1
00:03:09,120 --> 00:03:10,360 
هل تؤمن بالله ؟

2
00:03:13,640 --> 00:03:16,960 
لا.. لكني أتمتع بالسكينة هنا

3
00:03:39,040 --> 00:03:40,520 
هل تريد تفقد السلاح ؟

4
00:03:43,720 --> 00:03:44,960 
أنا أثق بك

5
00:03:58,160 --> 00:04:04,400 
دمعة أخرى صامتة

6
00:04:04,560 --> 00:04:08,560 
تنزل على وجهي

7
00:04:08,720 --> 00:04:17,320 
ليلة أخرى من الوحدة

8
00:04:21,160 --> 00:04:25,000 
وحيدة

9
00:04:25,160 --> 00:04:27,120 
إقبل بي فقط

10
00:04:27,320 --> 00:04:32,200 
لما أنا عليه

11
00:04:32,480 --> 00:04:36,120 
لا تعدني بشيء

12
00:04:36,280 --> 00:04:41,760 
لن تفي به

13
00:04:44,680 --> 00:04:50,080 
من الذي يحتاج الأحلام

14
00:04:50,400 --> 00:04:55,320 
عندما نكون لبعضنا

15
00:04:57,200 --> 00:05:01,240 
من الذي يحتاج للغد

16
00:05:01,640 --> 00:05:09,400 
عندما يكون اليوم لنا

17
00:08:06,920 --> 00:08:09,280 
لا أستطيع الرؤية
-القرنية تأذت كثيراً

18
00:08:09,440 --> 00:08:12,160 
هل سأتعافى ؟
- لن يكون بصرك سليماً أبداً

19
00:08:12,320 --> 00:08:15,880 
الرؤية مشوشة جداً
- يمكننا أن نقوم بعملية زرع

20
00:08:16,160 --> 00:08:18,040 
هل سأصبح عمياء ؟

21
00:08:18,360 --> 00:08:20,720 
جيني.. أنا الرقيب شانغ

22
00:08:20,880 --> 00:08:23,280 
هل تذكرين وجه القاتل ؟

23
00:08:29,040 --> 00:08:31,800 
أرجوك.. دعني لوحدي أنا خائفة

24
00:08:31,960 --> 00:08:33,200 
اهدأي

25
00:08:40,560 --> 00:08:44,360 
بعد ستة أشهر

26
00:09:27,000 --> 00:09:27,960 
ساعدوني , ساعدوني

27
00:09:28,960 --> 00:09:30,520 
أرجوكم ساعدوني

28
00:10:04,000 --> 00:10:04,880 
ابتعد عني

29
00:10:05,280 --> 00:10:07,600 
لقد رحلوا الآن , لا تخافي

30
00:10:08,360 --> 00:10:09,720 
سأخذك للبيت

31
00:10:14,200 --> 00:10:15,160 
جيني

32
00:10:16,160 --> 00:10:18,400 
كيف تعرف اسمي ؟

33
00:10:18,880 --> 00:10:21,720 
أنا أستمع لك وأنت تغنين دائماً

34
00:10:21,840 --> 00:10:23,920 
من أنت

35
00:10:24,320 --> 00:10:28,080 
أشعر وكأني أعرفك

36
00:10:30,200 --> 00:10:31,840 
أعلم أنك لا تستطيعين الرؤية جيداً

37
00:10:32,120 --> 00:10:33,640 
أريد أن أساعد

38
00:10:33,840 --> 00:10:35,120 
لكن لم تتسنى لي هذه الفرصة

39
00:10:37,200 --> 00:10:41,400 
في هذا العالم.. ليس الجميع غير
مؤهلين للثقة

40
00:10:41,920 --> 00:10:44,640 
هل تسمحين لي بمساعدتك هذه المرة

41
00:11:06,800 --> 00:11:08,480 
هل أستطيع الرحيل ؟

42
00:11:15,960 --> 00:11:18,960 
اهدأي.. دعيني أتفقد الأمر

43
00:11:23,480 --> 00:11:25,000 
إنها مجرد قطة

44
00:11:25,600 --> 00:11:27,600 
إنها تتسلل للداخل وتخدش الأثاث

45
00:11:27,840 --> 00:11:29,520 
ماهذا الآلم ؟

46
00:11:54,440 --> 00:11:55,280 
لماذا أطفأت النور ؟

47
00:11:55,480 --> 00:11:57,360 
يمكنك الرؤية

48
00:11:58,640 --> 00:12:00,480 
أنا أرى الظلال فقط

49
00:12:00,680 --> 00:12:03,320 
كان نظري أفضل الشهر الماضي
كنت أرى الأشكال

50
00:12:03,480 --> 00:12:06,960 
أشعل النور.. هذا يشعرني بالأمان

51
00:12:18,680 --> 00:12:19,560 
ماذا تفعل الآن ؟

52
00:12:19,680 --> 00:12:21,400 
أنظر إلى الوشاح

53
00:12:28,280 --> 00:12:32,920 
عليه أثار دمائي

54
00:12:33,160 --> 00:12:36,960 
الرجل الذي أطلق النار علي
لفه فوق عيناي

55
00:12:37,160 --> 00:12:39,000 
لن أنسى هذا أبداً

56
00:12:39,160 --> 00:12:40,920 
هل ترغب ببعض الشاي ؟

57
00:12:43,520 --> 00:12:44,320 
لا شكراً

58
00:12:44,520 --> 00:12:46,640 
لن يأخذ الكثير من الوقت
اجلس أرجوك

59
00:12:46,920 --> 00:12:48,640 
سأضع بعض الموسيقى

60
00:12:49,560 --> 00:12:55,360 
دمعة أخرى صامتة

61
00:12:55,920 --> 00:13:00,600 
تنزل على وجهي

62
00:13:00,760 --> 00:13:04,640 
ليلة أخرى من الوحدة

63
00:13:04,840 --> 00:13:09,400 
وحيدة

64
00:13:12,920 --> 00:13:19,080 
أقبل بي فقط

65
00:13:19,240 --> 00:13:23,720 
لماذا أنا عليه

66
00:13:23,880 --> 00:13:27,800 
لا تعدني بشيء

67
00:13:27,960 --> 00:13:32,440 
لن تفي به

68
00:13:35,520 --> 00:13:40,680 
من يحتاج إلى الأحلام

69
00:13:40,800 --> 00:13:44,920 
استرح.. أنت تبدو ما أنت عليه بالضبط
عميل متخف

70
00:13:45,080 --> 00:13:47,840 
افتح ذهنك
وإلا فسيكون سراً مكشوفاً

71
00:13:49,640 --> 00:13:50,640 
هيا

72
00:13:50,920 --> 00:13:52,160 
ابتسم

73
00:13:57,400 --> 00:13:59,520 
الآن تبدو مثل رجل خرج من
مشفى المجانين

74
00:14:04,840 --> 00:14:08,120 
شانغ.. هذا الرجل ايدي إنه مجنون
فانتبه

75
00:14:08,280 --> 00:14:10,760 
وأنت يا صديقي

76
00:14:11,000 --> 00:14:12,520 
انتبه لنفسك

77
00:14:23,560 --> 00:14:26,640 
ايدي.. آسف للتأخير

78
00:14:26,880 --> 00:14:27,600 
من هو ذاك ؟

79
00:14:27,800 --> 00:14:30,040 
إنه صديق لي
رحب بايدي

80
00:14:30,320 --> 00:14:31,240 
ايدي

81
00:14:31,480 --> 00:14:32,880 
فتشه

82
00:14:35,480 --> 00:14:37,680 
ايدي.. ما سبب هذا ؟

83
00:14:37,840 --> 00:14:39,640 
هذه ليست أول صفقة لنا

84
00:14:43,840 --> 00:14:45,440 
يبدو مألوفاً لي

85
00:14:47,440 --> 00:14:51,120 
هذه 200 ألف..
وسنتفقد الأسلحة أولاً

86
00:15:30,880 --> 00:15:31,640 
ماذا تفعلون هنا

87
00:15:31,800 --> 00:15:34,320 
لا شيء خاص أيها الشرطي
مجرد لقاء أصدقاء

88
00:15:34,600 --> 00:15:36,120 
افتح صندوق السيارة

89
00:15:36,320 --> 00:15:37,760 
افتحه

90
00:15:38,480 --> 00:15:39,280 
الآن

91
00:15:44,600 --> 00:15:46,240 
عليك اللعنة
لقد أوقعت بي.. أليس كذلك

92
00:15:46,360 --> 00:15:47,560 
هل أنت شرطي

93
00:15:48,840 --> 00:15:49,680 
تحدث

94
00:15:51,800 --> 00:15:57,360 
أنا لست شرطي
ولا أخون أحداً

95
00:15:57,560 --> 00:15:59,400 
إذاً لماذا هو هنا ؟

96
00:16:01,280 --> 00:16:03,120 
إنه ليس شرطي
أراهن بحياتي على هذا

97
00:16:03,280 --> 00:16:04,960 
ايها الكاذب السافل
ماكان علي ان اثق بك

98
00:16:05,120 --> 00:16:06,800 
انه من الشرطة , لقد تعرفت عليه

99
00:16:07,000 --> 00:16:08,040 
لقد فهمت الأمور بشكل خاطىء

100
00:16:20,480 --> 00:16:22,320 
شانغ أنا سألحق به

101
00:16:31,920 --> 00:16:33,200 
اللعين

102
00:17:48,480 --> 00:17:49,440 
لا تتحرك

103
00:17:59,400 --> 00:18:01,520 
أيها الشرطي اللعين

104
00:18:01,680 --> 00:18:03,000 
أكمل جملتك

105
00:18:03,200 --> 00:18:04,240 
أيها الـ

106
00:18:10,800 --> 00:18:13,640 
...أيها المحقق لي
المشتبه به ايدي أخذ رهينة

107
00:18:13,840 --> 00:18:15,520 
في عربة مزدحمة

108
00:18:15,720 --> 00:18:17,440 
هل رأيته بوضوح ؟

109
00:18:17,600 --> 00:18:18,480 
هل استطعت

110
00:18:18,680 --> 00:18:19,400 
نعم

111
00:18:19,560 --> 00:18:21,080 
-لماذا أطلقت النار؟
-بالغريزة

112
00:18:21,480 --> 00:18:23,200 
هل فكرت بسلامة الركاب ؟

113
00:18:23,360 --> 00:18:25,040 
هل أصدرت تحذيراً قبل أن تطلق النار

114
00:18:25,240 --> 00:18:26,480 
لم يكن هناك وقت

115
00:18:26,800 --> 00:18:28,640 
الرهينة تعرضت لنوبة قلبية

116
00:18:28,800 --> 00:18:31,240 
ماتت من النوبة

117
00:18:31,440 --> 00:18:33,040 
عائلتها سجلت شكوى ضدنا

118
00:18:33,200 --> 00:18:34,760 
أنت مسؤول عن موتها

119
00:18:34,920 --> 00:18:36,000 
هذا جنون

120
00:18:36,160 --> 00:18:37,920 
كيف لي أن أعرف أنه لديها
مشكلة في قلبها

121
00:18:38,040 --> 00:18:40,240 
أنا ألاحق إيدي هونغ منذ سبعة أشهر

122
00:18:40,440 --> 00:18:42,200 
الرجل كان مجنونا

123
00:18:42,360 --> 00:18:44,000 
إنه يطلق النار لأي سبب

124
00:18:44,560 --> 00:18:46,840 
هل كان علي الإنتظار حتى يقتلها ؟

125
00:18:47,760 --> 00:18:51,000 
ربما نسيت أنني رأيته يقتل شرطياً

126
00:18:51,160 --> 00:18:54,080 
من المسؤول عن موت ذلك الشرطي

127
00:18:59,240 --> 00:19:01,760 
جيد.. افعلوا ما تريدون

128
00:19:02,520 --> 00:19:05,400 
أنا معتاد على كل أنواع الشكوى

129
00:19:05,640 --> 00:19:07,560 
واحدة أخرى لن تشكل أي فرق

130
00:19:25,800 --> 00:19:26,480 
أمسك

131
00:19:35,880 --> 00:19:37,360 
كيف حال يدك؟

132
00:19:37,840 --> 00:19:38,920 
لم تعد ذات فائدة

133
00:19:43,040 --> 00:19:44,000 
الأفضل أن تستعملها أكثر

134
00:19:44,960 --> 00:19:46,360 
هذا لن يساعد

135
00:19:47,240 --> 00:19:50,000 
...قاتل بيد واحدة
هو خارج مجال الحركة

136
00:19:52,760 --> 00:19:54,800 
كانت لي أيامي

137
00:20:02,480 --> 00:20:03,840 
اسمه هو توني وينغ

138
00:20:04,360 --> 00:20:06,720 
إنه يعمل مع شبكة مخدرات
في أميركا الوسطى

139
00:20:06,840 --> 00:20:07,960 
من الذي يريد قتله

140
00:20:08,120 --> 00:20:10,480 
لا أسئلة.. خذ العمل أو لا تأخذه

141
00:20:13,880 --> 00:20:15,280 
مليون ونصف

142
00:20:16,640 --> 00:20:17,400 
هذا سعر مرتفع

143
00:20:19,120 --> 00:20:21,000 
هذا آخر عمل لي

144
00:20:22,000 --> 00:20:24,360 
لا بأس.. اتفقنا

145
00:20:24,640 --> 00:20:25,640 
النقود ليست مشكلة

146
00:20:31,400 --> 00:20:34,440 
هذه الأسلحة نظيفة
ليس لها أرقام متسلسلة

147
00:20:34,920 --> 00:20:36,320 
لا يمكن ملاحقتها

148
00:20:36,640 --> 00:20:39,000 
الرصاص المتفجر.. المفضل لديك

149
00:21:00,200 --> 00:21:02,520 
سهل حمله.. وصعب تركه

150
00:21:04,760 --> 00:21:05,760 
هل تريد أن تغير رأيك ؟

151
00:21:26,280 --> 00:21:27,800 
لماذا قبلت بهذا العمل ؟

152
00:21:31,000 --> 00:21:36,640 
إذا لم تحصل على عملية زرع
قرنية قريباً

153
00:21:36,800 --> 00:21:40,040 
فقد تفقد بصرها للأبد

154
00:21:40,160 --> 00:21:41,600 
هناك بنك للأعضاء في هونغ كونغ

155
00:21:41,760 --> 00:21:43,520 
لكنه فارغ دائماً

156
00:21:43,680 --> 00:21:45,840 
عندما تصل الأعضاء

157
00:21:46,000 --> 00:21:48,440 
تعطى لشخص فوراً

158
00:21:48,640 --> 00:21:50,320 
سوف نحاول خارج البلاد

159
00:22:14,400 --> 00:22:17,240 
سوف أتركك لعدة أيام

160
00:22:17,440 --> 00:22:21,000 
وعندما أعود سآخذك
إلى الخارج من أجل الجراحة

161
00:22:23,200 --> 00:22:25,520 
سوف تعود أليس كذلك ؟

162
00:22:26,600 --> 00:22:27,920 
أعدك

163
00:22:43,880 --> 00:22:46,840 
اليوم هو عيد قارب التنين

164
00:22:47,000 --> 00:22:50,760 
الكثير من الشخصيات الهامة ورجال
الحكومة سيحضرون حفل الإفتتاح

165
00:22:50,920 --> 00:22:52,520 
تم تعيينكم لحمايتهم

166
00:22:52,680 --> 00:22:54,720 
لمعلومات الخاصة بهم في ملفاتكم

167
00:22:54,880 --> 00:22:55,640 
حاولوا توخي الحذر

168
00:22:55,800 --> 00:22:56,920 
نعم يا سيدي

169
00:22:57,080 --> 00:23:01,560 
توني وينغ نحن نحمي ذلك السافل

170
00:23:31,320 --> 00:23:33,080 
أرجو انتباهكم

171
00:23:33,280 --> 00:23:34,920 
ليجتمع كل المتسابقين

172
00:23:35,080 --> 00:23:36,920 
أمام المنصة الرئيسية

173
00:23:37,080 --> 00:23:38,840 
من أجل تلوين عين التنين

174
00:23:39,000 --> 00:23:40,600 
إنه فخر لنا بأن نرحب

175
00:23:40,760 --> 00:23:44,480 
بمدير تونغ يوان المؤسسة المالية
السيد توني وينغ

176
00:23:44,680 --> 00:23:47,880 
رئيس مجلس إدارة نادي الروتري
السيد بيتر شو

177
00:26:27,920 --> 00:26:29,480 
غطه.. حافظوا على النظافة

178
00:26:29,640 --> 00:26:31,440 
إنذار

179
00:26:31,600 --> 00:26:33,360 
تم قتل توني وينغ على
المنصة الرئيسية

180
00:26:38,520 --> 00:26:40,920 
الطلقة جاءت من حول مراكب الصيد
181
00:27:11,086 --> 00:27:11,780
لا بد أن القاتل قريب

181
00:26:43,760 --> 00:26:45,840 
كل الوحدات استعدوا لإغلاق المنطقة

182
00:26:49,520 --> 00:26:51,360 
السيد وينغ أغمي عليه
كل شيء على ما يرام

183
00:26:51,560 --> 00:26:53,360 
أرجوكم تمتعوا بيومكم

184
00:27:26,480 --> 00:27:27,560 
شانغ

185
00:30:46,400 --> 00:30:49,280 
شانغ,أنظر هناك حريق

186
00:30:49,440 --> 00:30:50,200 
لنتفقده

187
00:31:07,680 --> 00:31:09,280 
شانغ لا يمكننا أن نفقده الآن

188
00:31:48,400 --> 00:31:49,200 
توقف

189
00:32:30,400 --> 00:32:32,560 
ستكونين بخير

190
00:32:33,880 --> 00:32:35,200 
لا تخافي

191
00:32:39,920 --> 00:32:40,880 
لا تبكي

192
00:32:47,640 --> 00:32:49,240 
ها هو هناك .. أسرع

193
00:32:49,520 --> 00:32:50,120 
حسناً

194
00:32:56,720 --> 00:32:58,440 
هل هناك مشفى في الجوار؟

195
00:32:59,480 --> 00:33:00,840 
أتظن أن لديه ضمير ؟

196
00:33:01,000 --> 00:33:02,520 
إنه لن يدع الفتاة الصغيرة تموت

197
00:33:20,000 --> 00:33:21,560 
أين الإسعاف ؟

198
00:33:22,640 --> 00:33:23,280 
اذهب عبر الممر

199
00:33:28,040 --> 00:33:29,000 
ماذا حدث

200
00:33:29,560 --> 00:33:31,200 
لقد أصيبت بطلق ناري

201
00:33:31,440 --> 00:33:32,560 
بسرعة ضعها هنا

202
00:33:32,680 --> 00:33:34,520 
أيتها الممرضة قيسي ضغط الدم

203
00:33:34,720 --> 00:33:35,920 
جهزيها لعملية جراحية

204
00:33:36,200 --> 00:33:37,320 
قناع أوكسجين

205
00:33:44,600 --> 00:33:45,400 
كيف حالها ؟

206
00:33:45,560 --> 00:33:46,520 
ضغطها غير مستقر

207
00:33:46,680 --> 00:33:47,520 
النبض ضعيف

208
00:33:47,680 --> 00:33:49,560 
ضغط الدم منخفض

209
00:33:52,960 --> 00:33:54,000 
هل رأيت رجلاً يحمل طفلة ؟

210
00:33:54,160 --> 00:33:54,880 
ذهب بإتجاه الإسعاف

211
00:33:55,040 --> 00:33:55,880 
اقبضوا على من تشتبهون به

212
00:33:56,040 --> 00:33:57,080 
نعم يا سيدي

213
00:33:57,280 --> 00:33:58,680 
هل تقرب للمريضة ؟

214
00:33:58,840 --> 00:34:00,040 
كيف أصيبت

215
00:34:00,240 --> 00:34:01,320 
سيدي لا يمكنك المغادرة الآن

216
00:34:02,160 --> 00:34:04,080 
يجب أن نسجل اسمك ؟

217
00:34:05,520 --> 00:34:06,520 
أين هي ؟

218
00:34:19,560 --> 00:34:21,920 
أنا شرطي.. تابعوا

219
00:34:32,680 --> 00:34:33,600 
حسناً.. تجاهلوهم

220
00:34:33,760 --> 00:34:34,600 
نعم

221
00:34:35,920 --> 00:34:38,600 
... لا تزعج الأطباء

222
00:34:38,720 --> 00:34:40,080 
ضع السلاح

223
00:35:24,320 --> 00:35:24,880 
ماذا حصل؟

224
00:35:25,040 --> 00:35:25,760 
إطلاق نار

225
00:35:25,920 --> 00:35:26,440 
من أين؟

226
00:35:26,640 --> 00:35:27,760 
هناك

227
00:35:29,560 --> 00:35:30,960 
أخرج الجميع

228
00:35:51,240 --> 00:35:52,160 
سأتصل بالمركز

229
00:35:53,440 --> 00:35:54,520 
هل هناك أي تقدم في قضية وينغ؟

230
00:35:54,680 --> 00:35:56,280 
لا.. أبداً

231
00:35:57,200 --> 00:36:00,160 
كدت أقبض على المشتبه به لكنه هرب

232
00:36:00,320 --> 00:36:02,840 
أين غريزتك الحادة؟

233
00:36:03,560 --> 00:36:05,600 
الكثيرون يريدونني أن أخطأ

234
00:36:05,800 --> 00:36:08,280 
هذه القضية تعني لي الكثير

235
00:36:08,760 --> 00:36:12,280 
لا أريدك أن تخذلني

236
00:36:12,440 --> 00:36:14,200 
فأنت مزعج دائماً

237
00:36:14,800 --> 00:36:17,160 
أثبت أنني على خطأ

238
00:36:17,960 --> 00:36:20,720 
سيدي.. أنا لا أفعل شيئاً لأحد

239
00:36:21,840 --> 00:36:23,920 
لدي قاتل

240
00:36:24,080 --> 00:36:26,600 
ستحصل على ترقيتك

241
00:36:26,960 --> 00:36:29,480 
أرجو أن لا تنسى من
الذي أوصلك للقمة

242
00:36:33,320 --> 00:36:35,320 
أريدك أن ترسم المشتبه به

243
00:36:35,480 --> 00:36:37,400 
أريدها شبه حقيقية

244
00:36:37,600 --> 00:36:38,640 
إنه فوق الثلاثين

245
00:36:38,840 --> 00:36:40,280 
ويبدو عليه العزم

246
00:36:41,600 --> 00:36:44,000 
دون أن يكون قاسياً

247
00:36:44,120 --> 00:36:46,680 
هناك شيء بطولي به

248
00:36:50,040 --> 00:36:52,920 
إنه لا يبدو كقاتل

249
00:36:54,440 --> 00:36:56,280 
إنه يمر بهدوء

250
00:36:57,520 --> 00:36:59,520 
ويتصرف وكأنه لديه حلم

251
00:37:00,240 --> 00:37:01,680 
عيناه مليئتان بالمشاعر

252
00:37:50,840 --> 00:37:51,600 
مرحباً

253
00:37:51,760 --> 00:37:52,880 
هذا أنا .. جون

254
00:37:53,000 --> 00:37:53,880 
جون ؟

255
00:37:54,000 --> 00:37:54,840 
لماذا لم تغادر المدينة ؟

256
00:37:54,960 --> 00:37:56,880 
أريد نقودي الآن

257
00:38:00,360 --> 00:38:01,800 
...أريدها الليلة

258
00:38:02,560 --> 00:38:03,600 
الليلة

259
00:38:04,240 --> 00:38:05,520 
بالتأكيد.. سأجلبها الليلة

260
00:38:15,160 --> 00:38:16,120 
سيد وينغ

261
00:38:16,440 --> 00:38:18,720 
جب أن تدعني أتولى أمر جون

262
00:38:18,880 --> 00:38:20,320 
إنه مسؤوليتي

263
00:38:20,440 --> 00:38:22,200 
ماذا لو وشى بي

264
00:38:23,360 --> 00:38:24,280 
إنه لن يفعل هذا

265
00:38:24,440 --> 00:38:25,400 
أنا لا أثق بأحد

266
00:38:25,600 --> 00:38:26,680 
حتى أنت

267
00:38:29,600 --> 00:38:31,760 
أنا أعرف قواعد اللعبة

268
00:38:31,920 --> 00:38:33,360 
وأحافظ على كلمتي

269
00:38:34,280 --> 00:38:36,400 
إنس القواعد
أريده ميتا

270
00:38:36,760 --> 00:38:39,240 
لأنه أفشى شخصيته

271
00:38:39,520 --> 00:38:42,640 
أنا الزعيم الآن
وستفعل ما أقوله أنا

272
00:38:44,440 --> 00:38:45,640 
اقتله من أجلي

273
00:38:45,800 --> 00:38:48,200 
وإذا أفسدت الأمر فأنت ميت

274
00:38:51,320 --> 00:38:53,040 
أنا أدفع لك ما يكفي

275
00:39:13,880 --> 00:39:15,800 
ايدي.. قد يكون هذا دليلاً

276
00:39:16,040 --> 00:39:19,040 
قبل ستة أشهر.. شريك وينغ

277
00:39:19,200 --> 00:39:21,160 
شو تم قتله في نادي ناين

278
00:39:21,360 --> 00:39:23,520 
لم يقبض على القاتل

279
00:39:23,640 --> 00:39:26,520 
لكنه تسبب بالعمى لمغنية

280
00:39:26,840 --> 00:39:28,080 
ما هو اسمها

281
00:39:29,160 --> 00:39:30,240 
جيني

282
00:39:31,120 --> 00:39:32,840 
إنها لم تتعافى بعد

283
00:39:34,920 --> 00:39:39,600 
الحياة رخيصة.. تساوي رصاصة واحدة

284
00:39:42,760 --> 00:39:44,920 
هذا ليس قاتلاً عادياً

285
00:39:45,960 --> 00:39:48,240 
أرجو أننا نبحث عن رجل واحد

286
00:39:49,200 --> 00:39:50,760 
إن لم أكن مخطئاً

287
00:39:51,480 --> 00:39:54,400 
فهذا الرجل ليس مجرد قاتل

288
00:39:54,600 --> 00:39:57,040 
يتطلب الأمر رصاصة واحدة
كان قاتلاً قاسياً أم لا

289
00:39:57,200 --> 00:39:59,480 
إنه يخاطر بحياته لينقذ
فتاة صغيرة

290
00:40:02,160 --> 00:40:05,440 
وإن كان قد أصاب المغنية
عن طريق الخطأ

291
00:40:07,200 --> 00:40:08,960 
فلا بد أنه على اتصال معها

292
00:40:09,680 --> 00:40:11,440 
إذا تقابلنا ثانيةً

293
00:40:12,280 --> 00:40:16,000 
فسوف نعلم أين وصلنا

294
00:40:16,160 --> 00:40:21,000 
لكن ربما لن يكون هناك غد لنا

295
00:40:22,560 --> 00:40:28,600 
فقط الوقت سيخبرنا بذلك

296
00:40:33,720 --> 00:40:34,400 
جون؟

297
00:40:34,560 --> 00:40:36,040 
أنا لست جون

298
00:40:37,920 --> 00:40:41,040 
أنا آسفة....فأنا لا أرى بشكل جيد

299
00:40:41,400 --> 00:40:43,600 
لقد شبهتك لصديقي

300
00:40:44,560 --> 00:40:46,080 
إنها أغنية جميلة

301
00:40:46,240 --> 00:40:47,760 
هل يمكنك أن تغنيها ثانيةً ؟

302
00:40:48,320 --> 00:40:50,720 
أنا أغني لشخص واحد فقط

303
00:40:51,080 --> 00:40:52,480 
جون ؟

304
00:40:53,280 --> 00:40:56,440 
أغنيتك مليئة بالعاطفة

305
00:40:56,600 --> 00:40:58,360 
أشعر وكأني أعرفه

306
00:40:58,720 --> 00:41:00,720 
أتمنى لو كان هنا الآن

307
00:41:07,320 --> 00:41:11,760 
أينما كان.. فأنت في مخيلته

308
00:41:25,240 --> 00:41:27,120 
جزء منه سيبقى هنا

309
00:42:19,040 --> 00:42:20,320 
أنت لم تعد تثق بي

310
00:42:21,120 --> 00:42:22,480 
أنت تعرف السبب

311
00:42:24,840 --> 00:42:25,840 
بالطبع

312
00:42:27,360 --> 00:42:30,200 
...في مهنتنا
لا يجب أن نثق بأحد

313
00:42:40,640 --> 00:42:42,920 
كيف عرفوا بشأن الشاطىء؟

314
00:42:43,120 --> 00:42:44,720 
ربما لحقوا بي

315
00:42:44,880 --> 00:42:45,960 
عندما قدت إلى هناك

316
00:42:46,320 --> 00:42:47,840 
هذا خطأي

317
00:42:49,440 --> 00:42:50,640 
من الذي يريدني ميتاً ؟

318
00:42:51,240 --> 00:42:52,640 
لماذا تسأل؟

319
00:42:54,720 --> 00:42:56,600 
أنت تعرف القواعد

320
00:42:59,360 --> 00:43:02,160 
لماذا لم تغادر المدينة بعد أداء العمل ؟

321
00:43:02,320 --> 00:43:03,920 
أنا لم أحصل على نقودي بعد

322
00:45:07,520 --> 00:45:08,600 
من الذي يريدني ميتاً ؟

323
00:45:09,200 --> 00:45:11,240 
لو لم تكشف نفسك

324
00:45:11,400 --> 00:45:13,160 
لما أراد لك الموت

325
00:45:15,160 --> 00:45:16,640 
أجبني.. من الذي يريد قتلي ؟

326
00:45:22,400 --> 00:45:25,320 
...أجبني أولاً
هل ما زال لديك طلقات

327
00:45:31,280 --> 00:45:33,360 
أنا أبقي رصاصة دائما

328
00:45:34,080 --> 00:45:36,440 
إما لي أو لعدوي

329
00:45:38,920 --> 00:45:44,640 
نه جوني وينغ
ابن أخ توني وينغ

330
00:45:45,240 --> 00:45:47,440 
إنه يريدك ميتاً
لقد أستأجرك لتقتل عمه

331
00:46:20,000 --> 00:46:21,440 
هل لديك حقاً رصاصة أخيرة ؟

332
00:46:33,480 --> 00:46:37,400 
جون.. شكراً لك لأنك أبقيتني

333
00:46:40,200 --> 00:46:42,120 
نحن في نفس القارب الآن

334
00:46:43,040 --> 00:46:45,040 
ليس لدينا مجال للهرب

335
00:46:46,400 --> 00:46:47,920 
لا تدعني أراك ثانيةً

336
00:46:53,800 --> 00:46:54,880 
المحقق لي

337
00:46:57,640 --> 00:46:59,360 
خمسة موتى.. الشهود

338
00:47:29,560 --> 00:47:30,600 
إنه هو

339
00:47:31,360 --> 00:47:32,320 
هل أنت متأكد ؟

340
00:47:32,640 --> 00:47:35,000 
أعرض صورته
اسأل الجيرة إن كان هنا

341
00:47:36,440 --> 00:47:37,120 
حسناً

342
00:47:40,760 --> 00:47:44,080 
لا أسف ,لا ندم

343
00:47:44,240 --> 00:47:48,640 
دع ما مضى.. لما مضى

344
00:47:50,000 --> 00:47:54,040 
لا أثر للحزن

345
00:47:54,760 --> 00:47:59,800 
ولا دموع شفقة على النفس

346
00:47:59,960 --> 00:48:03,560 
لم أعد أهتم للصواب أو الخطأ

347
00:48:03,720 --> 00:48:06,480 
أنا لا أشعر بحنين للماضي

348
00:48:06,640 --> 00:48:09,400 
أطلقني حرة الآن

349
00:48:09,560 --> 00:48:13,560 
لكي يبقى الحزن في مكانه

350
00:48:14,560 --> 00:48:18,280 
لقد دخل عميقاً في قلبي وروحي

351
00:48:18,440 --> 00:48:21,960 
فقط الزمن من هو الذي سينبئني

352
00:48:22,280 --> 00:48:27,720 
إن كنا خلقنا لبعضنا

353
00:48:29,040 --> 00:48:33,040 
دموعي وضحكي هي عزائي الوحيد

354
00:48:33,200 --> 00:48:35,960 
أيها المحقق.. لقد أصبت

355
00:48:36,400 --> 00:48:37,400 
الجيران يقولون أنه يعيش هنا

356
00:48:44,040 --> 00:48:45,160 
هل أنت مجنون ؟

357
00:49:17,320 --> 00:49:18,400 
جيني

358
00:49:18,760 --> 00:49:20,880 
جون.. هل هذا أنت ؟

359
00:49:21,120 --> 00:49:22,600 
لماذا لم تعد ؟

360
00:49:23,480 --> 00:49:25,120 
سأعود هذا الصباح

361
00:49:25,520 --> 00:49:27,240 
سوف أنتقل إلى منزل جديد

362
00:49:27,520 --> 00:49:28,360 
لماذا ؟

363
00:49:29,280 --> 00:49:31,200 
ظننت أنك تحبين

364
00:49:31,360 --> 00:49:32,640 
أن تعيشي قرب البحر

365
00:49:32,800 --> 00:49:34,040 
أحب ذلك

366
00:49:34,960 --> 00:49:36,840 
نسيم البحر الجميل

367
00:49:37,080 --> 00:49:39,280 
يمكنني أن أتخيل منظر السماء الصافية

368
00:49:39,480 --> 00:49:40,880 
والبحر الأزرق العميق

369
00:49:41,640 --> 00:49:44,600 
رائع.. اجمعي أشياءك وانتظريني

370
00:49:45,560 --> 00:49:46,480 
سأكون هنا

371
00:50:00,360 --> 00:50:02,280 
لماذا لم تغادر هونغ كونغ فوراً ؟

372
00:50:03,240 --> 00:50:04,800 
ما الذي أوقفك ؟

373
00:50:19,560 --> 00:50:21,520 
هل أنت الفراش الجديد ؟

374
00:50:21,720 --> 00:50:22,200 
نعم

375
00:50:22,360 --> 00:50:24,000 
أنت تقوم بعمل سيء

376
00:50:24,200 --> 00:50:25,640 
هذا درج الحريق

377
00:50:25,840 --> 00:50:27,200 
انظر هناك قمامة في كل مكان

378
00:50:27,360 --> 00:50:29,320 
ماذا لو حصل حريق ؟

379
00:50:29,760 --> 00:50:31,280 
لا يمكنني أن أطير كالعنقاء

380
00:50:32,000 --> 00:50:35,240 
أنا أدفع أجور التنظيف الشهرية

381
00:50:35,480 --> 00:50:37,360 
إذا رأيتك تتجول ثانية

382
00:50:37,560 --> 00:50:39,080 
فسوف أسجل شكوى

383
00:50:39,240 --> 00:50:41,040 
لا تترك أي قمامة هنا

384
00:50:41,240 --> 00:50:42,720 
خذها كلها من هنا

385
00:50:42,880 --> 00:50:43,520 
تباً

386
00:51:13,280 --> 00:51:14,960 
جون لقد عدت

387
00:51:15,960 --> 00:51:17,200 
نعم يا جيني

388
00:51:21,200 --> 00:51:22,680 
هل معك صديق ؟

389
00:51:24,040 --> 00:51:26,640 
نعم.. إنه زميل قديم في كرة القدم

390
00:51:28,520 --> 00:51:31,120 
We grew up
لقد نشأنا معاً في نفس المنطقة

391
00:51:32,520 --> 00:51:34,320 
نعم.. إنه

392
00:51:34,680 --> 00:51:36,880 
هو ميكي ماوس وأنا دمبو

393
00:51:37,480 --> 00:51:39,120 
هل تدعون بعضكما هكذا ؟

394
00:51:40,000 --> 00:51:42,840 
سعدت برؤيتك ثانية

395
00:51:43,000 --> 00:51:44,600 
الشعور متبادل

396
00:51:44,760 --> 00:51:46,000 
أنت لست مسروراً لرؤية صديقك ؟

397
00:51:46,120 --> 00:51:48,520 
نحن لسنا مقربان لهذه الدرجة

398
00:51:48,680 --> 00:51:50,680 
إنه يسبب لي الكثير من المتاعب

399
00:51:50,800 --> 00:51:52,320 
أنا هنا لكي أسوي الأمور

400
00:51:52,480 --> 00:51:53,600 
أرجوك اجلس

401
00:51:53,720 --> 00:51:54,560 
سأصنع بعض الشاي

402
00:51:54,680 --> 00:51:55,960 
لا تزعجي نفسك-
لا داع-

403
00:51:56,160 --> 00:51:58,400 
أرجوك انتبهي-
اعتن بنفسك يا جيني-

404
00:51:58,600 --> 00:52:01,160 
أعرف كيف أفعل هذا
لن أؤذي نفسي

405
00:52:01,320 --> 00:52:02,920 
جون.. اعتن بصديقك
في هذه الأثناء

406
00:52:05,760 --> 00:52:07,520 
اعتبر نفسك في منزلك

407
00:52:07,720 --> 00:52:09,120 
أنا ميكي ماوس

408
00:52:10,600 --> 00:52:13,280 
سيدتي.. لماذا تهتمين بالقمامة كثيراً

409
00:52:13,440 --> 00:52:16,120 
لقد دفع لي 1000 دولار لأشغلك بالحديث

410
00:52:16,280 --> 00:52:17,720 
لا تتركني الآن

411
00:52:17,920 --> 00:52:20,000 
لم أضحك هكذا

412
00:52:20,120 --> 00:52:21,360 
منذ عشرين عاماً

413
00:52:21,800 --> 00:52:23,320 
سوف تخسر هذه اللعبة

414
00:52:23,520 --> 00:52:25,360 
حقاً؟ لننتظر ونرى

415
00:52:25,520 --> 00:52:27,760 
أنت الخاسر دائماً

416
00:52:30,200 --> 00:52:32,560 
ليس هذه المرة , أنا مستعد جيداً

417
00:52:33,080 --> 00:52:35,120 
لنضع استعدادك موضع الامتحان

418
00:52:37,800 --> 00:52:39,160 
هل أنت من النوع المصمم دائماً

419
00:52:39,360 --> 00:52:41,800 
نعم.. هذا أسلوبي

420
00:52:42,480 --> 00:52:43,520 
وأنا أيضاً

421
00:52:43,840 --> 00:52:46,120 
إذاً لدينا شيء مشترك

422
00:52:46,560 --> 00:52:49,000 
هل هذا ما تفكر به ؟

423
00:52:50,880 --> 00:52:52,720 
بالتأكيد

424
00:52:53,840 --> 00:52:57,160 
اشربا بعض الشاي بينما تتذكرون
الأيام السابقة

425
00:52:58,600 --> 00:53:00,920 
شكراً يا جيني.. انتبهي

426
00:53:03,720 --> 00:53:06,200 
هذه يد صديقي

427
00:53:07,240 --> 00:53:08,400 
هذا كأسك

428
00:53:10,840 --> 00:53:11,200 
شكراً لك

429
00:53:11,400 --> 00:53:12,560 
هذا من دواعي سروري

430
00:53:12,960 --> 00:53:14,720 
هل هو صديق آخر لك ؟

431
00:53:14,880 --> 00:53:18,240 
لا.. إنه فراش البناء

432
00:53:18,840 --> 00:53:20,520 
ليس لدينا فراش في البناء

433
00:53:20,680 --> 00:53:22,120 
إنه السباك

434
00:53:24,200 --> 00:53:25,920 
هناك أنبوب ماء
منفجر في الخارج

435
00:53:26,120 --> 00:53:28,280 
يبدو صوتك مألوفاً لي

436
00:53:28,600 --> 00:53:30,120 
هل تقابلنا من قبل ؟

437
00:53:30,320 --> 00:53:32,200 
قابلتك في النادي الليلي

438
00:53:32,360 --> 00:53:33,400 
لقد أعجبني غناءك لكنك لم ترغبي

439
00:53:33,600 --> 00:53:34,800 
في الغناء دون جون

440
00:53:34,960 --> 00:53:36,240 
تذكرت

441
00:53:36,560 --> 00:53:37,880 
يا لها من صدفة

442
00:53:38,080 --> 00:53:40,600 
دمبو.. اعتن بـ جيني قليلاً

443
00:53:40,760 --> 00:53:41,720 
أنا ذاهب إلى الحمام

444
00:53:41,920 --> 00:53:42,680 
وأنا أيضاً

445
00:53:42,960 --> 00:53:45,000 
لدينا حمام آخر في غرفة النوم

446
00:53:45,840 --> 00:53:47,040 
جيني هناك جرذ في المطبخ

447
00:53:47,560 --> 00:53:49,000 
سوف أمسك به

448
00:54:22,480 --> 00:54:24,920 
لا تطلق النار.. هذا أنا

449
00:54:26,880 --> 00:54:29,360 
أحدهم يسدد المسدس
على قفاي من الأسفل

450
00:54:55,160 --> 00:54:56,720 
ماذا حدث ؟

451
00:54:57,600 --> 00:54:59,200 
أين جون

452
00:55:00,560 --> 00:55:02,960 
أعلم أنكما كذبتما علي

453
00:55:03,160 --> 00:55:04,960 
أخبرني الحقيقة

454
00:55:05,320 --> 00:55:06,960 
من أنت؟

455
00:55:08,560 --> 00:55:09,720 
أنا شرطي

456
00:55:11,760 --> 00:55:13,680 
جون قاتل محترف

457
00:55:14,000 --> 00:55:15,080 
لقد قتل أحدهم

458
00:55:15,240 --> 00:55:16,960 
أنا خلفه منذ عدة أشهر

459
00:55:18,200 --> 00:55:19,600 
أنا لا أصدقك

460
00:55:19,800 --> 00:55:20,600 
جيني

461
00:55:21,240 --> 00:55:22,400 
استمعي لي يا جيني

462
00:55:22,560 --> 00:55:23,600 
لا

463
00:55:23,840 --> 00:55:24,640 
جيني.. إنها الحقيقة

464
00:55:24,800 --> 00:55:25,680 
شانغ

465
00:55:27,440 --> 00:55:28,800 
جيني.. اهدأي

466
00:55:28,920 --> 00:55:30,040 
استمعي أرجوك

467
00:55:30,760 --> 00:55:31,880 
اجلسي

468
00:55:36,400 --> 00:55:37,920 
قبل ستة أشهر

469
00:55:38,960 --> 00:55:41,080 
جون أطلق النار أمام وجهك
عن طريق الخطأ

470
00:55:42,880 --> 00:55:45,040 
والآن الذي استأجره يريده ميتا

471
00:55:45,840 --> 00:55:47,200 
لا أصدق ذلك

472
00:55:53,360 --> 00:55:56,240 
أود أن أساعد
لكن من حيث موقعي لا أستطيع ذلك

473
00:55:58,160 --> 00:56:00,680 
أتمنى أن تتعاوني معنا

474
00:56:02,240 --> 00:56:06,040 
جيني.. نحن نستعملك كطعم

475
00:56:06,760 --> 00:56:09,080 
إن استطعت أن أقبض على جون

476
00:56:09,240 --> 00:56:11,120 
فسوف أنقذ حياته من أجلك

477
00:56:12,520 --> 00:56:14,880 
وإلا فإن الذين استأجروه سوف يقتلونه

478
00:56:21,160 --> 00:56:23,160 
حدد سعرك .. أريده ميتاً

479
00:56:23,520 --> 00:56:25,560 
لقد علموا أنه قام بذاك العمل

480
00:56:25,720 --> 00:56:27,320 
أريده أن يقتل بأسرع وقت

481
00:56:28,280 --> 00:56:30,400 
ضع 100 ألف في حسابي الآن

482
00:56:30,600 --> 00:56:32,440 
و200 ألف أخرى عند إتمام الصفقة

483
00:56:34,600 --> 00:56:36,720 
لا نقود.. لا عمل يا سيد وينغ

484
00:56:36,880 --> 00:56:38,520 
حتى لو رأيت اصبعه على الزناد

485
00:56:38,640 --> 00:56:40,160 
وهو يستعد لتفجير رأسك

486
00:56:40,320 --> 00:56:41,960 
ضع المائة ألف في حسابه

487
00:56:42,120 --> 00:56:42,880 
نعم يا سيدي

488
00:56:43,040 --> 00:56:43,920 
سيد وينغ

489
00:56:44,080 --> 00:56:44,640 
ماذا تريد ؟

490
00:56:51,280 --> 00:56:52,280 
يجب أن تدفع لـ جون

491
00:56:52,440 --> 00:56:54,160 
وإلا سيأتي خلفك

492
00:56:55,560 --> 00:56:57,120 
هذا هراء.. أنا بأمان

493
00:56:57,360 --> 00:56:59,680 
أنظر إلى هؤلاء هنا
إنهم قتلة

494
00:57:04,320 --> 00:57:05,600 
أنت الزعيم.. ويجب
أن تحافظ على وعدك

495
00:57:05,960 --> 00:57:07,280 
لا تتفوه بالحماقات

496
00:57:07,640 --> 00:57:09,480 
لن أدفع له حتى لو رجوتني

497
00:57:09,720 --> 00:57:11,360 
سيد وينغ.. دعني أفي بوعدي له

498
00:57:11,560 --> 00:57:12,520 
وأدفع له ما وعدته به

499
00:57:14,600 --> 00:57:15,960 
ثم سأجلبه لك

500
00:57:20,200 --> 00:57:22,960 
سيد وينغ.. إن كان هذا يسرك

501
00:57:24,480 --> 00:57:25,600 
فسوف أرجوك

502
00:57:26,400 --> 00:57:27,880 
اذهب إلى الجحيم

503
00:57:28,040 --> 00:57:29,600 
لم لم تعمل عند أبي لفترة طويلة

504
00:57:29,760 --> 00:57:31,000 
لكنت أوسعتك ضرباً

505
00:57:31,160 --> 00:57:32,080 
من هو

506
00:57:32,240 --> 00:57:33,680 
إنه لا يستحق شفقتك

507
00:57:34,080 --> 00:57:36,760 
لماذا تفعل كل هذا من أجل جون

508
00:57:37,400 --> 00:57:39,000 
لأنه أفضل أصدقائي

509
00:57:39,840 --> 00:57:41,240 
توقف عن هذا الترهات

510
00:58:24,560 --> 00:58:25,960 
تعالوا هنا
لقد أصيب الزعيم

511
00:58:46,040 --> 00:58:46,960 
اقتلوه

512
00:58:51,880 --> 00:58:52,640 
اقتلوه

513
00:58:53,000 --> 00:58:54,040 
لا تدعوه يفلت

514
00:58:54,240 --> 00:58:55,000 
سيد وينغ أنت مصاب

515
00:58:55,200 --> 00:58:56,360 
اقتلوه فقط

516
00:58:56,720 --> 00:58:58,600 
لنذهب.. أنت في خطر

517
00:58:59,000 --> 00:58:59,920 
الحقوا به

518
00:59:32,240 --> 00:59:35,160 
إن كنت تعتبرني صديقاً فاقتلني الآن

519
00:59:37,080 --> 00:59:39,960 
لا أحتمل رؤيتك وأنت تنحني له

520
00:59:47,120 --> 00:59:48,560 
مع أنني لم أنجح

521
00:59:48,720 --> 00:59:50,640 
لقد خاطرت بحياتي
لكي أجلب لك نقودك

522
00:59:52,480 --> 00:59:53,840 
كان يمكنني قتلك

523
00:59:53,960 --> 00:59:56,560 
لم أكن مجبراً على التوسل لـ وينغ
من أجل نقودك

524
00:59:56,720 --> 00:59:58,800 
أنا لست دون كرامة
هل أنا كذلك

525
01:00:22,240 --> 01:00:24,240 
عالمنا يتغير بسرعة

526
01:00:26,360 --> 01:00:28,360 
أنا لم أكن هكذا

527
01:00:29,600 --> 01:00:30,800 
ربما نحن عاطفيان جداً

528
01:00:39,920 --> 01:00:42,360 
العاطفة هي إحدى الأشياء التي تنقذنا

529
01:00:43,040 --> 01:00:45,120 
على الأقل عندما أموت.. أعلم

530
01:00:45,280 --> 01:00:47,000 
أنه سيتذكرني أحدهم

531
01:00:48,560 --> 01:00:51,320 
دعنا نسوي خلافاتنا في العالم الآخر

532
01:01:01,880 --> 01:01:03,880 
لننساها الآن

533
01:01:04,880 --> 01:01:06,240 
لهذا خلق الأصدقاء

534
01:01:08,720 --> 01:01:09,560 
صحيح

535
01:01:50,880 --> 01:01:51,480 
شراب ؟

536
01:01:51,640 --> 01:01:52,760 
شكراً

537
01:01:53,960 --> 01:01:56,680 
أرادت جيني دائماً
أن تعيش قرب البحر

538
01:01:58,680 --> 01:02:00,600 
قد فعلت الكثير من أجلها

539
01:02:02,080 --> 01:02:04,360 
أتساءل كيف تشعر تجاهك

540
01:02:11,040 --> 01:02:11,520 
آلو

541
01:02:11,680 --> 01:02:12,440 
جيني

542
01:02:13,040 --> 01:02:14,760 
جون.. لماذا غادرت

543
01:02:14,920 --> 01:02:15,880 
دون أن تودعني

544
01:02:16,040 --> 01:02:17,160 
أنا آسف

545
01:02:17,360 --> 01:02:18,600 
كان لدي ما أفعله

546
01:02:18,880 --> 01:02:22,360 
يجب أن أغادر الليلة-
الليلة-

547
01:02:22,960 --> 01:02:25,320 
اتصل الدكتور هو
لقد جهز قرنيتين بعد الظهر

548
01:02:25,480 --> 01:02:28,440 
لكنها في سنغافورة
إذا لم نصل هناك عند منتصف الليل

549
01:02:28,600 --> 01:02:30,840 
فسوف يحصل عليها شخص آخر

550
01:02:32,840 --> 01:02:34,560 
حسناً.. سوف آخذك

551
01:02:34,800 --> 01:02:37,160 
قابلني في المطار الساعة 7.30 الليلة

552
01:02:37,440 --> 01:02:39,000 
سأنتظرك عند الاستعلامات

553
01:02:39,120 --> 01:02:40,800 
بالطبع

554
01:02:44,240 --> 01:02:45,600 
هل سيأتي ؟

555
01:02:55,240 --> 01:02:56,200 
هل ستذهب

556
01:03:00,000 --> 01:03:01,120 
أنا أثق بها

557
01:03:14,440 --> 01:03:16,040 
الجميع هنا.. لنذهب

558
01:03:18,480 --> 01:03:19,720 
كيف تسير الأمور ؟

559
01:03:19,920 --> 01:03:21,680 
صحيح.. الجاهزية عالية الآن

560
01:03:24,520 --> 01:03:26,280 
أريدك أن تتفقد كل
إنش في هذا المكان

561
01:03:26,920 --> 01:03:28,720 
كل شيء جاهز
لن يفلت أبداً

562
01:03:53,280 --> 01:03:55,240 
لا تقلق

563
01:03:55,400 --> 01:04:00,160 
سنتكفل بكل شيء أثناء غيابك

564
01:04:02,040 --> 01:04:03,120 
شكراً لك

565
01:04:05,280 --> 01:04:07,320 
رحلة سعيدة

566
01:04:08,840 --> 01:04:09,920 
بينما أنا في الخارج

567
01:04:10,080 --> 01:04:12,840 
تكفل بأمورالشركة بشكل جيد

568
01:04:13,000 --> 01:04:15,000 
أرجوك اعتن بنفسك

569
01:04:19,760 --> 01:04:20,680 
جون

570
01:04:21,640 --> 01:04:24,000 
اخرج من هنا , اهرب

571
01:04:24,160 --> 01:04:24,960 
إنها مجنونة

572
01:04:26,920 --> 01:04:28,320 
جون

573
01:04:28,480 --> 01:04:31,760 
جون الشرطة في كل مكان اهرب

574
01:04:34,160 --> 01:04:39,440 
جون الشرطة ستقبض عليك
لا تقترب مني

575
01:04:39,600 --> 01:04:41,240 
جون.. هل أنت هنا اهرب

576
01:04:41,400 --> 01:04:43,360 
لا تدعهم يقبضون عليك

577
01:04:57,440 --> 01:04:58,680 
اهرب يا جون

578
01:05:04,200 --> 01:05:05,400 
الشرطة وراءك

579
01:05:07,040 --> 01:05:07,880 
توقف

580
01:05:10,600 --> 01:05:12,640 
جون.. الشرطة في كل مكان

581
01:05:14,960 --> 01:05:17,360 
الشرطة في كل مكان

582
01:05:17,560 --> 01:05:18,400 
اهرب

583
01:05:21,640 --> 01:05:22,960 
جون.. اهرب

584
01:05:24,640 --> 01:05:26,200 
هذا أنا يا جيني

585
01:05:31,480 --> 01:05:31,960 
لا تتحرك

586
01:05:32,160 --> 01:05:33,040 
لنذهب

587
01:05:34,600 --> 01:05:35,440 
ما الأمر أيها الشرطي

588
01:05:35,560 --> 01:05:36,960 
المغازلة ليست ضد القانون

589
01:05:43,440 --> 01:05:44,160 
اعتقله

590
01:05:55,080 --> 01:05:56,080 
ابتعدوا جميعاً

591
01:05:56,240 --> 01:05:57,280 
دعوني أمر

592
01:06:11,680 --> 01:06:12,960 
افتح هذه الحقائب

593
01:06:15,240 --> 01:06:16,400 
ماذا كنت تفعل في المطار

594
01:06:16,600 --> 01:06:18,480 
أطارد الفتيات

595
01:06:18,640 --> 01:06:19,520 
ما هو عملك ؟

596
01:06:19,680 --> 01:06:24,000 
أنا عميل للممثلين
في شركات الأفلام

597
01:06:25,880 --> 01:06:26,800 
لكنك قاومت الاعتقال

598
01:06:26,960 --> 01:06:27,880 
كنت ثملاً

599
01:06:28,080 --> 01:06:30,040 
قف وسر بخط مستقيم

600
01:06:45,720 --> 01:06:46,560 
أين صديقك ؟

601
01:06:46,760 --> 01:06:48,160 
أي صديق ؟

602
01:06:51,000 --> 01:06:52,480 
أنت تعلم من

603
01:06:53,440 --> 01:06:55,000 
إنه في خطر كبير

604
01:06:58,920 --> 01:07:00,480 
ساعده.. أخبرني أين هو ؟

605
01:07:01,120 --> 01:07:05,000 
أريد أن أساعده في حل مشكلته

606
01:07:06,240 --> 01:07:07,840 
لدي ما أسأله إياه

607
01:07:09,840 --> 01:07:11,400 
هذا ليس من شأني

608
01:07:12,640 --> 01:07:16,080 
إن كان الشخص الذي تتكلم عنه
هو صديق لي

609
01:07:17,800 --> 01:07:19,480 
فهو ليس بحاجة لك بالتأكيد

610
01:07:25,000 --> 01:07:26,880 
من الآن فصاعداً أنت
غير مسؤول عن قضية وينغ

611
01:07:27,040 --> 01:07:28,600 
المحقق شان سوف يستلمها

612
01:07:29,640 --> 01:07:30,920 
أنت ستستلم قضية أخرى

613
01:07:32,480 --> 01:07:33,480 
ما هو السبب ؟

614
01:07:33,640 --> 01:07:34,880 
أنا لا أثق بك

615
01:07:36,200 --> 01:07:39,520 
الوقوف مع المتهم ليست الطريقة
لإلقاء القبض عليه

616
01:07:41,680 --> 01:07:44,280 
سيدي.. أنت لا تعرف طريقة عملي

617
01:07:44,760 --> 01:07:47,720 
لقد قلتها.. لهذا أبعدتك عن القضية

618
01:07:51,600 --> 01:07:53,240 
لن أتخلى عن هذه القضية

619
01:07:53,480 --> 01:07:54,400 
هراء

620
01:07:54,560 --> 01:07:58,000 
شانغ سوف تكون مساعد شان

621
01:07:59,880 --> 01:08:00,680 
نعم يا سيدي

622
01:08:00,840 --> 01:08:02,680 
أطلق سراح الرجل الذي اعتقلتموه

623
01:08:02,840 --> 01:08:04,280 
راقبه لمدة 24 ساعة يومياً

624
01:08:04,480 --> 01:08:06,400 
سوف يقودنا إلى قاتل وينغ

625
01:08:07,480 --> 01:08:08,560 
هل فهمت هذا ؟

626
01:08:10,480 --> 01:08:11,320 
نعم يا سيدي

627
01:08:33,240 --> 01:08:34,480 
هل ستقتل ثانية

628
01:08:41,440 --> 01:08:43,960 
كنت أفكر بأن الذين قتلتهم
يستحقون الموت

629
01:08:48,600 --> 01:08:51,080 
الآن أعتقد بأن
الجميع لهم الحق بالحياة

630
01:08:51,600 --> 01:08:53,120 
لا.. لن أقتل ثانيةً

631
01:08:53,400 --> 01:08:54,560 
أرجو أن أستطيع المحافظة على وعدي

632
01:12:09,600 --> 01:12:10,680 
كنت ملاحقاً

633
01:12:10,880 --> 01:12:12,760 
رجال وينغ والشرطة أيضاً

634
01:12:15,160 --> 01:12:17,000 
لا تقلق لقد أضعتهم

635
01:12:18,680 --> 01:12:20,920 
وينغ استأجر بول ياو لقتلك

636
01:12:21,840 --> 01:12:24,720 
لا تقلق.. يمكنك
استعمال أسلحتي وذخيرتي

637
01:12:29,520 --> 01:12:30,520 
إلى أين أنت ذاهب ؟

638
01:12:31,880 --> 01:12:33,320 
لأحضر النقود من وينغ

639
01:12:35,040 --> 01:12:36,440 
سأقابلك في الكنيسة

640
01:12:38,200 --> 01:12:39,280 
هل ستذهب لوحدك ؟

641
01:12:39,440 --> 01:12:40,640 
نعم.. بالطبع

642
01:12:41,520 --> 01:12:42,680 
يجب أن أفي بوعدي

643
01:12:44,800 --> 01:12:48,200 
وينغ لن يؤذيني
فهو ما زال يحترمني

644
01:12:49,600 --> 01:12:53,280 
سيدني.. أنا لست بحاجة للمال

645
01:12:54,960 --> 01:12:56,360 
لكني بحاجة لصداقتك

646
01:13:13,000 --> 01:13:16,160 
شانغ.. شانغ

647
01:13:21,880 --> 01:13:25,400 
لقد لحقت به إلى طريق هورايزون رقم 6

648
01:13:26,280 --> 01:13:27,400 
كدت أمسك به

649
01:13:29,200 --> 01:13:30,360 
أعلم

650
01:13:30,560 --> 01:13:32,080 
كنت أستطيع القبض عليه

651
01:13:32,280 --> 01:13:33,640 
لا تقلق.. سأجده.. شانغ لا تقلق

652
01:13:33,840 --> 01:13:35,080 
شانغ لا تقلق

653
01:13:37,920 --> 01:13:38,840 
ايدي

654
01:13:40,080 --> 01:13:41,520 
لا يمكنك الفوز في كل مرة

655
01:13:42,920 --> 01:13:47,240 
لكن لا يمكنك أن تخسر للأبد

656
01:13:53,520 --> 01:13:55,440 
شانغ.. شانغ

657
01:14:15,520 --> 01:14:17,400 
يها المحقق لي
هل قال أي شيء

658
01:14:19,400 --> 01:14:20,360 
اذهب واسأله بنفسك

659
01:15:40,680 --> 01:15:41,760 
جون

660
01:15:42,080 --> 01:15:44,640 
جيني .. ما الأمر ؟

661
01:15:46,040 --> 01:15:48,480 
لماذا هي مظلمة هكذا في الصباح ؟

662
01:15:50,320 --> 01:15:52,120 
إنها الغيوم

663
01:15:55,000 --> 01:15:57,160 
اهدأي.. ستكونين على ما يرام

664
01:15:59,280 --> 01:16:00,680 
هل سنرحل ؟

665
01:16:00,840 --> 01:16:01,760 
نعم

666
01:16:05,120 --> 01:16:06,040 
لا تتحرك

667
01:16:06,720 --> 01:16:07,760 
من هو ؟

668
01:16:08,600 --> 01:16:09,720 
ميكي ماوس

669
01:16:10,560 --> 01:16:11,680 
ماذا يريد

670
01:16:12,080 --> 01:16:13,240 
جاء ليودعنا

671
01:16:17,280 --> 01:16:18,320 
ما الذي تنتظره

672
01:16:18,560 --> 01:16:21,040 
أنا شرطي.. ولا أطلق النار على الظهر

673
01:16:21,960 --> 01:16:22,880 
هذا شيء آخر نتشابه به

674
01:16:23,080 --> 01:16:24,120 
لا.. لسنا مثل بعضنا

675
01:16:25,440 --> 01:16:27,240 
أنا أحافظ على القانون , وأنت تخرقه

676
01:16:28,720 --> 01:16:30,080 
مات شانغ بسببك

677
01:16:30,600 --> 01:16:31,920 
وأقسم أنني لن أفلتك هذه المرة

678
01:16:36,920 --> 01:16:37,920 
أنا آسف

679
01:16:39,120 --> 01:16:40,600 
لكني لن أدعك تحتجزني

680
01:16:42,560 --> 01:16:44,440 
إن كنت تريد الإنتقام لصديقك

681
01:16:44,960 --> 01:16:46,280 
فاقتلني الآن

682
01:16:47,120 --> 01:16:48,760 
لا تجبرني على قتلك

683
01:17:06,360 --> 01:17:07,640 
هل ستقتلني ؟

684
01:17:08,040 --> 01:17:09,200 
لن أدعك تهرب هذه المرة

685
01:17:09,360 --> 01:17:10,920 
هيا.. إذاً

686
01:17:11,840 --> 01:17:13,000 
لا يمكنك أن تفوز في كل مرة

687
01:17:13,400 --> 01:17:15,120 
جون لا أعلم أين أنت ؟

688
01:17:16,560 --> 01:17:18,120 
أين هو ؟

689
01:17:19,120 --> 01:17:20,400 
لا تأخذه

690
01:17:22,000 --> 01:17:22,960 
أمامك مباشرةً

691
01:17:23,120 --> 01:17:23,680 
جيني

692
01:17:23,880 --> 01:17:25,880 
جون وعدني بأنه لن يقتل ثانيةً

693
01:17:26,160 --> 01:17:27,160 
ضعي السلاح

694
01:17:27,360 --> 01:17:28,640 
ضعي السلاح يا جيني

695
01:17:28,800 --> 01:17:30,680 
إلا إذا تركنا وشأننا

696
01:17:31,520 --> 01:17:32,760 
رجوك دعنا نرحل
لن أدعك تعتقله أبداً

697
01:17:32,960 --> 01:17:34,880 
هل قتلته؟

698
01:17:37,520 --> 01:17:39,400 
هل مات ؟

699
01:17:40,240 --> 01:17:43,160 
لم أقصد أن أقتله
لم أقصد هذا

700
01:17:43,760 --> 01:17:44,960 
إنه بخير

701
01:17:45,920 --> 01:17:47,440 
لم أقصد هذا

702
01:17:51,200 --> 01:17:52,200 
إنه بخير

703
01:18:55,520 --> 01:18:56,600 
اهدئي.. كوني شجاعة

704
01:18:57,840 --> 01:18:58,440 
ابقي هنا

705
01:18:58,600 --> 01:18:59,640 
جون...جون

706
01:19:24,520 --> 01:19:26,280 
لنخرج من هنا الآن
ثم تعتقلني لاحقاً

707
01:19:33,520 --> 01:19:34,560 
لنخرج جيني من هنا

708
01:19:36,920 --> 01:19:37,880 
السيارة في الخارج

709
01:20:10,840 --> 01:20:11,600 
هيا بنا

710
01:20:56,560 --> 01:20:58,120 
لن أدعك تضعني خلف القضبان

711
01:20:59,200 --> 01:21:00,440 
إرم سلاحك

712
01:21:06,840 --> 01:21:08,160 
أنت لن تقتل شرطياً

713
01:21:52,600 --> 01:21:53,360 
شكراً

714
01:21:56,000 --> 01:21:57,560 
كان يمكنك قتلي بطلقة واحدة

715
01:21:58,480 --> 01:21:59,720 
أنا لا أقتل أحداً

716
01:21:59,920 --> 01:22:01,400 
حتى أتأكد أنه عدو حقيقي

717
01:22:01,840 --> 01:22:02,840 
هل تعرفني حقاً

718
01:22:04,760 --> 01:22:06,120 
القدر يتحكم بكل شيء

719
01:22:08,560 --> 01:22:13,000 
الشخص الوحيد الذي
يعرفني جيداً اتضح أنه شرطي

720
01:22:13,800 --> 01:22:15,360 
يمكنك أن تسلم نفسك في أي وقت

721
01:22:16,920 --> 01:22:21,520 
لا.. لقد وعدت
وأنا أحافظ على وعدي

722
01:22:22,520 --> 01:22:25,360 
أحياناً أحسدك
أحسد حريتك

723
01:22:25,800 --> 01:22:27,920 
إنه شيء لا أعرفه

724
01:22:29,400 --> 01:22:30,880 
أؤمن بالعدالة

725
01:22:31,040 --> 01:22:32,640 
لكن لا أحد يثق بي

726
01:22:33,640 --> 01:22:35,160 
لدي نفس المشكلة

727
01:22:38,320 --> 01:22:39,600 
أنت شرطي غير عادي

728
01:22:41,320 --> 01:22:42,600 
وأنت قاتل غير عادي

729
01:22:46,640 --> 01:22:48,840 
أنا آسف لإقحامك في هذا

730
01:22:49,000 --> 01:22:50,400 
أخبرني.. من الذي وراء كل هذا ؟

731
01:22:50,920 --> 01:22:53,360 
هذه ليست لعبتي
أنا ألعب ضمن قواعد

732
01:22:55,360 --> 01:22:57,160 
علمت أنك لن تخبرني

733
01:22:58,800 --> 01:23:00,480 
أعتن بـ جيني

734
01:23:01,800 --> 01:23:03,640 
وينغ لن يتوقف حتى يقتلك

735
01:23:03,800 --> 01:23:05,320 
الأفضل أن تدعني أعتقلك

736
01:23:28,640 --> 01:23:29,880 
سنبقى هنا الليلة

737
01:23:30,320 --> 01:23:31,600 
سيدني سيجلب لي نقودي

738
01:23:31,760 --> 01:23:33,040 
وسوف نغادر غداً

739
01:23:34,000 --> 01:23:35,520 
أنا خائفة من تلك العصابة
سوف يجدوننا هنا

740
01:23:38,040 --> 01:23:38,920 
لا تقلقي

741
01:23:40,680 --> 01:23:42,200 
هذا المكان لا يسهل إيجاده

742
01:23:46,240 --> 01:23:48,120 
لماذا المكان مظلم ؟

743
01:23:50,360 --> 01:23:52,840 
بالكاد أرى أي شيء

744
01:23:54,520 --> 01:23:56,000 
جون..جون

745
01:23:56,160 --> 01:23:57,120 
أشعل النور

746
01:23:57,320 --> 01:23:59,000 
لماذا لا تشعل النور

747
01:24:03,760 --> 01:24:04,520 
جون

748
01:24:12,640 --> 01:24:13,920 
أرجوك أشعل النور

749
01:24:14,400 --> 01:24:16,560 
هناك خلل بالكهرباء

750
01:24:23,200 --> 01:24:25,440 
هل سيعود صديقك بالنقود ؟

751
01:24:27,800 --> 01:24:28,760 
أنا متأكد أنه سيفعل

752
01:24:30,600 --> 01:24:31,680 
أنا متأكد أنه سيفعل

753
01:24:35,520 --> 01:24:36,400 
أيها الزعيم

754
01:24:36,560 --> 01:24:38,400 
ها هي 100 ألف .. تفقدها

755
01:24:38,760 --> 01:24:40,200 
هل تظن أنه يستطيع قتل جون

756
01:24:53,400 --> 01:24:55,160 
أيها الزعيم.. سيدني فونغ هنا

757
01:24:57,040 --> 01:24:58,880 
ماذا لو خانك ثانيةً ؟

758
01:25:05,320 --> 01:25:06,520 
سأظل اعتبره صديقاً

759
01:25:07,560 --> 01:25:08,560 
لقد كان طيباً معي

760
01:25:13,960 --> 01:25:14,720 
أين نقود جون؟

761
01:25:14,920 --> 01:25:15,760 
أين هو؟

762
01:25:17,080 --> 01:25:18,680 
أتمنى لو كان لدي صديق مثلك

763
01:25:21,680 --> 01:25:23,880 
سيحصل .. في يوم من الأيام

764
01:25:39,400 --> 01:25:40,840 
ضعوا أسلحتكم على الأرض

765
01:25:45,040 --> 01:25:46,080 
يدك اليمنى ما زالت تعمل

766
01:25:46,200 --> 01:25:47,880 
بما يكفي

767
01:25:48,120 --> 01:25:49,400 
ما زالت سريعة ودقيقة

768
01:25:49,560 --> 01:25:52,440 
ليس لديك أي طريقة للنجاة
لماذا تفعل هذا

769
01:25:52,680 --> 01:25:54,520 
أخبرني أنت.. ما هو البديل ؟

770
01:25:56,160 --> 01:25:57,120 
أين النقود

771
01:25:58,280 --> 01:25:59,240 
أعطني إياها

772
01:26:13,440 --> 01:26:14,560 
أنا أسبقك بخطوة

773
01:26:14,720 --> 01:26:16,280 
لماذا لم تطلق علي النار في رأسي ؟

774
01:26:18,160 --> 01:26:19,720 
ربما لم أعد محترفاً

775
01:26:23,760 --> 01:26:26,240 
أتمنى لو كنت أستطيع البدء من جديد

776
01:26:28,040 --> 01:26:29,800 
هذا مؤسف

777
01:26:34,600 --> 01:26:35,720 
أعطني النقود

778
01:26:36,160 --> 01:26:37,120 
أين جون

779
01:26:37,440 --> 01:26:38,880 
أعطني النقود أولاً

780
01:26:43,240 --> 01:26:44,400 
نحن ندين له بذلك

781
01:26:46,520 --> 01:26:47,400 
منافق

782
01:26:52,840 --> 01:26:54,680 
هل كل القتلة لديهم حس الفكاهة ؟

783
01:26:55,440 --> 01:26:58,000 
العالم تغير.. الشرف أصبح كله قذرة

784
01:27:02,200 --> 01:27:04,440 
سيدني.. أحياناً أظن أنك لست بشراً

785
01:27:04,720 --> 01:27:06,240 
أنت أشبه بالكلب

786
01:27:10,480 --> 01:27:12,080 
على الأقل لدينا شيء نتفق عليه

787
01:27:12,920 --> 01:27:14,360 
نحن الاثنان نستعمل السلاح في معيشتنا

788
01:27:17,800 --> 01:27:19,080 
لكن دوافعنا تختلف

789
01:27:20,200 --> 01:27:21,160 
صحيح ؟

790
01:27:24,440 --> 01:27:26,640 
ببعض النواحي الكلاب أفضل من البشر

791
01:27:36,120 --> 01:27:38,120 
إن لم تخبرني أين جون ستموت

792
01:27:39,600 --> 01:27:40,800 
إرمى هذه الحثاله بعيدا

793
01:28:01,960 --> 01:28:02,880 
أعطني النقود

794
01:28:03,040 --> 01:28:04,200 
هل أنت متأكد أنه
ما زال لديك رصاص

795
01:28:06,120 --> 01:28:06,960 
هل تريد أن تراهن

796
01:28:08,040 --> 01:28:11,040 
جون يقول.. احتفظ بطلقة دائماً

797
01:28:12,000 --> 01:28:13,400 
إما لك أو لعدوك

798
01:28:27,440 --> 01:28:28,280 
اسرع

799
01:28:31,160 --> 01:28:32,280 
استدر

800
01:28:41,440 --> 01:28:43,480 
اللعنة

801
01:28:48,960 --> 01:28:49,920 
أمسكوا به

802
01:28:57,880 --> 01:28:59,160 
عدني بشيء واحد

803
01:29:00,960 --> 01:29:02,280 
إن لم نتمكن من الخروج

804
01:29:02,400 --> 01:29:03,360 
خذني إلى المشفى

805
01:29:04,600 --> 01:29:07,640 
دعهم يعطون قرنيتي لـ جيني

806
01:29:10,520 --> 01:29:12,080 
إن كان هذا مستحيلاً

807
01:29:13,040 --> 01:29:15,480 
اجمع نقودي وأرسلها
للعلاج في الخارج

808
01:29:18,880 --> 01:29:20,160 
لا تفكر بهذه الطريقة

809
01:29:23,520 --> 01:29:26,960 
إنه أفضل شيء جيد قمت به

810
01:29:28,360 --> 01:29:29,480 
هل تساعدني

811
01:30:03,560 --> 01:30:04,440 
ما هذا الصوت ؟

812
01:30:06,520 --> 01:30:07,480 
من هو يا جون ؟

813
01:30:18,560 --> 01:30:19,560 
سيدني

814
01:30:26,080 --> 01:30:31,120 
ها هي نقودك
قاتلت من أجلها كرجل

815
01:30:35,520 --> 01:30:39,200 
هذا آخر واجب لي لصديق

816
01:30:41,080 --> 01:30:43,240 
سيدني ما كان عليك فعل ذلك

817
01:30:59,880 --> 01:31:01,280 
قال أنني كلب

818
01:31:03,360 --> 01:31:05,080 
الآن لست متأكداً ان
كنت بشراً

819
01:31:06,400 --> 01:31:07,600 
أم كلباً

820
01:31:08,440 --> 01:31:10,240 
يدني لا أحد يستطيع
أن يدعوك بالكلب

821
01:31:12,560 --> 01:31:13,080 
سيدني

822
01:31:18,360 --> 01:31:19,160 
سيدني

823
01:31:27,240 --> 01:31:28,080 
سيدني

824
01:31:32,240 --> 01:31:33,320 
هل أنا كلب؟

825
01:31:35,280 --> 01:31:40,200 
لا.. أنت لست كلباً
أنت رجل رائع

826
01:31:41,480 --> 01:31:44,440 
نحن أشخاص مضى عليهم الزمان
نحن منبوذون

827
01:31:46,720 --> 01:31:49,280 
لا أريد أن أموت كالكلب

828
01:31:52,160 --> 01:31:56,640 
لكن كما ترى لم
أبق رصاصة أخيرة

829
01:31:59,560 --> 01:32:01,000 
لدي واحدة

830
01:32:44,680 --> 01:32:45,160 
جون

831
01:32:45,360 --> 01:32:46,240 
جيني لا تتحركي

832
01:32:46,400 --> 01:32:47,360 
لا تدعني وحدي

833
01:32:48,240 --> 01:32:49,200 
ماذا ستفعل ؟

834
01:32:51,160 --> 01:32:52,080 
سأخرج من هنا

835
01:32:52,240 --> 01:32:53,280 
لا تقتل أحداً أرجوك

836
01:32:53,520 --> 01:32:55,000 
سلم سلاحك وأخرج معي

837
01:32:56,120 --> 01:32:59,400 
ماذا؟ لقد رأيتني أقتل سيدني

838
01:32:59,560 --> 01:33:01,760 
لقد كان أفضل صديق لي

839
01:33:02,680 --> 01:33:04,360 
وتجرؤ على أن تطلب مني الاستسلام

840
01:33:07,720 --> 01:33:09,760 
عندما مات شانغ
أقسمت أن أقتلك

841
01:33:11,760 --> 01:33:13,200 
لكني لا أريدك ميتاً

842
01:33:14,280 --> 01:33:15,680 
أخرج من هنا مع جيني

843
01:33:16,920 --> 01:33:18,000 
كيف ؟

844
01:33:18,120 --> 01:33:20,200 
سوف يطاردوني إلى آخر العالم

845
01:33:21,120 --> 01:33:22,320 
ليس لدي مكان أذهب إليه

846
01:33:23,640 --> 01:33:25,840 
أخرج إلى هناك وأخبرهم أنك شرطي

847
01:33:26,920 --> 01:33:28,480 
لنرى إن كانوا سيسلمون سلاحهم

848
01:33:46,880 --> 01:33:47,800 
جيني

849
01:33:53,920 --> 01:33:54,800 
دمبو

850
01:34:12,080 --> 01:34:12,800 
احمق

851
01:34:13,560 --> 01:34:14,560 
شكراً يا ميكي ماوس

852
01:34:32,160 --> 01:34:33,040 
أدين لك بواحدة

853
01:34:33,720 --> 01:34:36,040 
لا تدين لي بشيء

854
01:34:36,600 --> 01:34:37,760 
هذه هدية الصداقة

855
01:34:38,040 --> 01:34:38,800 
اتمنى لك الحظ

856
01:35:46,760 --> 01:35:48,080 
جيني احتمي

857
01:35:51,840 --> 01:35:52,680 
لا تتحركي

858
01:35:57,480 --> 01:35:58,240 
جيني

859
01:35:59,200 --> 01:36:00,080 
جيني

860
01:37:25,400 --> 01:37:26,720 
ميكي ماوس

861
01:37:27,400 --> 01:37:28,160 
اعطني سلاحاً

862
01:37:28,360 --> 01:37:29,040 
خذ هذا

863
01:37:52,680 --> 01:37:53,720 
هل أنت رامي جيد ؟

864
01:37:54,480 --> 01:37:55,880 
أنا شرطي يجب أن أكون جيداً

865
01:38:29,960 --> 01:38:31,320 
لقد مررنا بكثير من الصعاب

866
01:38:31,480 --> 01:38:32,840 
ولا أعرف أسمك بعد

867
01:38:34,560 --> 01:38:35,360 
هل هذا مهم ؟

868
01:38:35,760 --> 01:38:37,480 
سواء ربحنا أو خسرنا

869
01:38:37,680 --> 01:38:39,120 
فأنت لن تبقى هنا

870
01:38:39,600 --> 01:38:41,560 
أود أن أعرف اسمك لأذكرك به

871
01:38:42,880 --> 01:38:45,280 
هل تفضل أن تراني ميتاً أم حراً ؟

872
01:38:46,520 --> 01:38:48,760 
لا هذا ولا ذاك
هذا إذا كان القدر لجانبنا

873
01:38:50,640 --> 01:38:51,800 
أنت صديق جيد

874
01:38:53,920 --> 01:38:55,640 
تذكرني كـ ميكي ماوس
لم لا

875
01:39:52,560 --> 01:39:53,800 
دعها وشأنها إنها بريئة

876
01:40:14,280 --> 01:40:15,080 
رم سلاحك

877
01:40:15,760 --> 01:40:18,800 
لقد سمعتني.. بسرعة

878
01:40:19,040 --> 01:40:19,960 
جون

879
01:40:21,920 --> 01:40:24,320 
أين أنت يا جون ؟

880
01:40:24,880 --> 01:40:28,280 
لا تخافي يا جيني
أنا أمامك مباشرة

881
01:40:29,160 --> 01:40:30,160 
ارمي سلاحك

882
01:40:33,840 --> 01:40:35,120 
جيني.. لا تتحرك إنشاً واحداً

883
01:40:37,280 --> 01:40:38,280 
لا تؤذها أيها المجنون

884
01:40:38,800 --> 01:40:40,000 
أنا لن أؤذيها

885
01:40:40,600 --> 01:40:41,480 
سأقتلها فقط

886
01:40:42,480 --> 01:40:43,400 
دعها

887
01:40:47,320 --> 01:40:48,600 
دعها يا جوني

888
01:40:48,760 --> 01:40:49,480 
مستحيل

889
01:40:55,880 --> 01:40:56,560 
ماذا لو لم أفعل؟

890
01:41:04,360 --> 01:41:06,120 
كما قلت.. إرم سلاحك

891
01:41:16,840 --> 01:41:17,680 
دمبو

892
01:41:19,240 --> 01:41:22,920 
أظن أنها النهاية
افعل ما وعدت به

893
01:41:26,760 --> 01:41:27,600 
لا مشكلة

894
01:41:29,920 --> 01:41:33,160 
تذكر.. هناك صديق يساندك دائماً

895
01:41:42,960 --> 01:41:45,240 
إرموا السلاح أو أقتلها

896
01:42:04,520 --> 01:42:05,480 
إرمي سلاحك أنت أيضاً

897
01:42:49,280 --> 01:42:50,240 
جون

898
01:43:02,720 --> 01:43:03,720 
جون

899
01:43:27,120 --> 01:43:28,520 
جون

900
01:43:28,880 --> 01:43:29,440 
جيني

901
01:43:31,720 --> 01:43:35,320 
جون .. أين أنت ؟

902
01:43:43,080 --> 01:43:43,760 
جون

903
01:44:23,360 --> 01:44:24,120 
جون

904
01:44:32,120 --> 01:44:33,200 
توقف.. لا تتحرك

905
01:44:33,400 --> 01:44:34,760 
أنا أستسلم

906
01:44:34,960 --> 01:44:37,800 
سأتعاون معكم اعتقلوني أرجوكم

907
01:44:41,080 --> 01:44:41,840 
أنت شرطي غير عادي

908
01:44:43,040 --> 01:44:44,000 
وأنت قاتل غير عادي

909
01:44:47,400 --> 01:44:48,320 
أؤمن بالعدالة

910
01:44:49,240 --> 01:44:50,520 
لكن لا أحد يثق بي

911
01:44:51,560 --> 01:44:52,720 
لدي نفس المشكلة

912
01:44:55,360 --> 01:44:57,080 
اعتقلوه-
نعم يا سيدي.. سأفعل ذلك-

913
01:44:58,080 --> 01:45:01,000 
اعتقلوني,
أنا أطلب حماية الشرطة!

914
01:45:01,200 --> 01:45:03,320 
أنا مجرم , اعتقلوني

915
01:45:28,400 --> 01:45:29,560 
جون

916
01:45:36,360 --> 01:45:37,800 
صديقي