1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
Tom And Jerry Blast Off To Mars (2005)
ـــــل EgyptFox ترجمة: وائـــــ

2
00:07:42,000 --> 00:07:44,750
تلك هي تحفتنا النادرة

3
00:07:44,785 --> 00:07:47,500
الدموع ستجرى من عيني

4
00:08:12,800 --> 00:08:14,500
أيها المخربون

5
00:08:15,200 --> 00:08:17,000
هيا نمسك بهم

6
00:08:37,700 --> 00:08:39,500
هذا مؤلم

7
00:09:41,500 --> 00:09:43,400
...أيها السيدات والسادة

8
00:09:43,500 --> 00:09:46,500
مرحباً بكم في
مؤسسة الفضاء العالمي

9
00:09:48,300 --> 00:09:51,650
نحن في مؤسسة الفضاء
... فخورين أن نعلن اليوم

10
00:09:51,685 --> 00:09:55,000
أن المهمة المنتظرة منذ زمن
للمريخ جاهزة للإنطلاق

11
00:09:56,400 --> 00:09:58,500
ننوى أن نثبت أنه بالتأكيد‏

12
00:09:58,600 --> 00:10:01,600
ليس هناك حياة
على كوكب المريخ

13
00:10:01,700 --> 00:10:06,565
،كما أنتم جميعا مدركون جيداً
المهمة نفقاتها عالية جدا

14
00:10:06,600 --> 00:10:10,400
لم نترك الأمر لمجموعة أغبياء
كي نصل للمريخ ونختبره

15
00:10:10,435 --> 00:10:14,200
لا يا سيدي. لقد استغرقنا ساعات
من التفكير الجاد بهذا المشروع

16
00:10:14,235 --> 00:10:17,900
والآن دعونى أقدم لكم
رجالنا رواد الفضاء الباسلون

17
00:10:18,000 --> 00:10:22,800
الوحيدون الذين تمكنا من ايجادهم
.. ولديهم الجراءة الكافية للتغاضي عن

18
00:10:22,835 --> 00:10:26,300
،بعض العيوب
.. تطوعوا لهذا الإنطلاق الأول

19
00:10:26,335 --> 00:10:28,000
للمهمة الغير آلية إلى المريخ

20
00:10:28,100 --> 00:10:32,900
أقدم لكم الرواد
(بيف بزر) و (بز بلستر)

21
00:10:56,500 --> 00:10:58,200
.. أيها السيدات والسادة

22
00:10:58,400 --> 00:11:02,400
أسطورة الأقزام الخضر
قريباً سوف تنتهى

23
00:11:24,100 --> 00:11:26,000
أقزام خضر

24
00:11:37,000 --> 00:11:39,700
مخلوقات فضائية حقيقية

25
00:11:40,700 --> 00:11:42,900
مرحباً

26
00:11:43,000 --> 00:11:45,800
مرحباً بكم في كوكب الأرض

27
00:11:45,900 --> 00:11:49,400
نتمنى أن تكونوا
قد جئتم إلينا بسلام

28
00:11:54,500 --> 00:11:57,700
،إنتظر دقيقة
إنهم ليسوا مخلوقات فضائية

29
00:11:58,000 --> 00:12:00,800
أنت على حق

30
00:12:01,400 --> 00:12:03,200
إنه قط

31
00:12:05,600 --> 00:12:07,600
و فأر

32
00:12:08,300 --> 00:12:09,500
أمسك بهم

33
00:12:24,500 --> 00:12:26,200
أمسك بهم

34
00:12:57,000 --> 00:13:00,900
الآن،شاهد ببساطة
سوف أضيف قطرة ماء واحدة

35
00:13:00,935 --> 00:13:05,000
إلى بودرة البيتزا هذه

36
00:13:11,900 --> 00:13:14,500
لذيذة،مثل التى
تحاول أمي صنعها

37
00:13:20,800 --> 00:13:23,600
حملوا الأمتعه في الصاروخ فوراً

38
00:14:17,300 --> 00:14:19,400
ماذا يجري هنا؟

39
00:14:19,700 --> 00:14:23,000
حسنا،سيدي،تلك كانت
وجبات العشاء المجففة

40
00:14:23,035 --> 00:14:26,300
انفجرت،و لا نعلم حقاً لماذا

41
00:14:26,400 --> 00:14:29,865
حسنا،من الواضح،إنهم ترطبوا

42
00:14:29,900 --> 00:14:33,600
نعم،سيدى،تقريباً ما يمكننا قوله
وجبات العشاء تبللت

43
00:14:33,700 --> 00:14:36,050
"نعم،هذا معنى كلمة "ترطبوا

44
00:14:36,085 --> 00:14:38,400
حسناً،لقد تبللوا بسرعة حقاً

45
00:14:38,500 --> 00:14:42,000
(وبعد ذلك أصبحوا كلعبة .. (كبلوى

46
00:14:42,035 --> 00:14:45,500
أنظر، الأشياء لا تصبح
كبلوى) وحدها)

47
00:14:45,535 --> 00:14:47,200
(الأشياء تصبح (كبلوى
لسبب

48
00:14:47,400 --> 00:14:50,900
لابد أن هناك سبب يجعل الأشياء
كبلوى)، جد هذا السبب)

49
00:14:50,935 --> 00:14:53,600
أو إنكم أيها السادة
(ستصبحون (كبلوى

50
00:14:53,635 --> 00:14:55,400
نعم سيدي

51
00:14:56,500 --> 00:14:58,200
فأر

52
00:14:58,300 --> 00:15:00,400
هناك فأر في البيت

53
00:15:00,700 --> 00:15:02,800
أمسكه

54
00:15:05,300 --> 00:15:07,500
(لا أريد أن أصبح (كبلوي

55
00:15:08,400 --> 00:15:12,000
،فأر أيها القائد
لدينا فأر في البيت

56
00:15:12,035 --> 00:15:14,965
نعم، نعلم يا دكتور

57
00:15:15,000 --> 00:15:18,100
ربما يمكننا استخدام القطه

58
00:15:18,200 --> 00:15:22,500
العلم يوضح أن لدى القطط
كراهية فطرية للفئران

59
00:15:22,535 --> 00:15:23,900
و للقوارض عموماً

60
00:15:24,600 --> 00:15:26,065
(تفكير جيد، دكتور (جلوكمن

61
00:15:26,100 --> 00:15:29,965
أيها السادة، يجب
أن نعيد هذه القطة

62
00:15:30,000 --> 00:15:33,300
ربما يمكننا استخدام
هذا السمك الرطب، سيدي

63
00:15:40,900 --> 00:15:43,950
الآن (إيرل) لا تخيفه

64
00:15:43,985 --> 00:15:47,000
تصرف ببطء

65
00:15:47,100 --> 00:15:50,000
هنا أيها القط

66
00:15:57,000 --> 00:15:58,500
إمسكه

67
00:15:58,600 --> 00:16:02,000
لدينا عمل لك يا سيد قط

68
00:16:02,100 --> 00:16:05,900
نعم، إنه يومك الكبير

69
00:16:09,500 --> 00:16:13,900
سيد قط، بعملك هذا
ستتحمل مسؤولية رهيبة

70
00:16:14,400 --> 00:16:16,400
هل أنت جاهز لها؟

71
00:16:19,100 --> 00:16:22,600
،لدينا فأر
والأمر يعود لك سيد قط

72
00:16:24,600 --> 00:16:25,800
من أجل ... التخلص منه

73
00:16:28,400 --> 00:16:31,965
أفعلها من أجل
كوكب الأرض، يا فتاي القط

74
00:16:32,000 --> 00:16:36,200
،أفعلها من أجل العظمة
أفعلها من أجل العلم

75
00:19:28,700 --> 00:19:30,300
ما هذا؟ -
لا أعرف -

76
00:19:30,400 --> 00:19:32,765
ربما أحد الرجال ضغط مفتاح

77
00:19:32,800 --> 00:19:36,250
أيها الفتى، سيكونوا أسهل
عشرون دولار حصلنا عليهم

78
00:19:36,285 --> 00:19:39,700
تخيل أن هناك من يعتقد
أن هناك شيء أسمه المريخيين

79
00:19:39,800 --> 00:19:43,700
حسنا، أنا لا أخشى أن نلاقي
بعض المريخيين الحقيقيين

80
00:19:43,735 --> 00:19:47,100
حسنا، ولا أنا

81
00:20:01,800 --> 00:20:05,200
حسناً يا رجال، نحن على وشك
الإستعداد لبدء العد التنازلي

82
00:20:05,235 --> 00:20:06,900
هل كل شيء جاهز لديكم؟

83
00:20:07,000 --> 00:20:09,600
نعم سيدي -
(هذا هو (روجر  -

84
00:20:09,700 --> 00:20:11,700
أستعدوا لإجراءات الإنطلاق

85
00:20:12,400 --> 00:20:15,800
يجب أن أذهب للحمام

86
00:20:15,835 --> 00:20:17,800
كان يجب أن تذهب
.. قبل أن

87
00:20:17,900 --> 00:20:21,900
أعلم، كليتي تزن نصف كجم -
كم مرة يجب على أن أخبرك؟ -

88
00:20:22,000 --> 00:20:23,600
حسناً، أنتما الإثنان، توقفا

89
00:20:23,900 --> 00:20:26,700
هذا الأمر جدى -
لا، حقاً يجب أن أذهب -

90
00:20:27,900 --> 00:20:32,100
ثمانية،سبعة،ستة،خمسة

91
00:20:33,700 --> 00:20:35,000
إنطلق

92
00:21:24,700 --> 00:21:26,500
جميع الأنظمة متجهه لهدفنا

93
00:21:26,700 --> 00:21:29,365
جميع الأنظمة هنا تعمل جيداً

94
00:21:29,400 --> 00:21:34,500
نحن مستعدون لاطلاق صاروخ المنصة
الأولى عند صدور أوامرك أيها القائد

95
00:21:36,700 --> 00:21:38,400
أحب هذا الجزء

96
00:21:42,700 --> 00:21:45,100
أنت جاهز لأطلاق المنصة الأولي

97
00:22:28,900 --> 00:22:30,900
(شيء جميل (بز

98
00:22:31,100 --> 00:22:33,500
جميع الأنظمة على ما يرام

99
00:22:36,200 --> 00:22:39,950
تهانيني أيها السادة، الآن
ستتركان الغلاف الجوي الأرضي

100
00:22:39,985 --> 00:22:43,700
سيبدأ إنعدام الجاذبية
... خلال

101
00:22:44,800 --> 00:22:46,500
الآن

102
00:23:47,300 --> 00:23:49,200
هناك تسرب هواء

103
00:23:50,900 --> 00:23:53,800
،نشر دروع الإشعاع
أقراص التحكيم الطوافه جاهزة للعمل

104
00:23:53,900 --> 00:23:56,100
نسخة احتياطية لسرعة المركبة

105
00:23:56,200 --> 00:23:59,600
،كابلات لوحة إعادة الوضع
مقاييس (آيون) جاهزة للتجول

106
00:24:04,700 --> 00:24:06,000
نسخة احتياطية

107
00:24:06,100 --> 00:24:08,800
،إنها نافذة المنصة الثانية
تحطمت

108
00:24:08,835 --> 00:24:10,500
بسرعة، أغلق نافذة الطوارئ

109
00:24:28,600 --> 00:24:30,700
كان هذا قريب جداً

110
00:24:30,800 --> 00:24:33,900
قريب جداً، هل يجب أن أشغل
الجاذبية الإصطناعية الآن؟

111
00:24:34,000 --> 00:24:38,000
بالتأكيد، كل هذه الأشياء الطافيه
حولنا تجعلنى اشعر بالغثيان

112
00:25:07,500 --> 00:25:13,400
سيدى،بطريقة ما
مسار الصاروخ حدث به ارتباك

113
00:25:13,435 --> 00:25:15,300
! حدث به ارتباك

114
00:25:18,000 --> 00:25:22,900
إذا لم يتم تصحيح المسار
سيصطدم الصاروخ بالشمس ويتبخر

115
00:25:23,700 --> 00:25:27,700
،لا أعتقد أن الرجال سيحبون هذا
ربما علينا أبلاغهم بشكل لطيف

116
00:25:39,000 --> 00:25:43,400
أليس من المفترض أننا متوجهون
للنقطة الحمراء الكبيرة؟

117
00:25:43,435 --> 00:25:47,300
نعم، ثمة خطأ ما

118
00:25:47,400 --> 00:25:49,300
نعم،أنا سأقول

119
00:25:57,400 --> 00:25:58,600
مرحبا يا أولاد

120
00:25:58,700 --> 00:26:00,400
مرحبا أيها القائد -
مرحبا أيها القائد -

121
00:26:00,500 --> 00:26:02,700
،إسمعوا
أنا لا أريد أن أقلقكم

122
00:26:02,800 --> 00:26:05,300
لكننا لدينا مشكلة صغيرة

123
00:26:08,900 --> 00:26:12,700
يبدو أن مسار الصاروخ
.. ذهب قليلاً

124
00:26:12,735 --> 00:26:14,700
حسنا، قليلا من المرح

125
00:26:15,000 --> 00:26:17,665
المرح؟ -
نعم، هذا صحيح، المرح -

126
00:26:17,700 --> 00:26:20,865
و يبدو أنه إن لم
يتم أصلاح المسار

127
00:26:20,900 --> 00:26:25,400
أنتما الإثنان .. ستصطدما
بالشمس وتتبخرا

128
00:26:25,800 --> 00:26:28,165
تعني، إننا سنتحطم؟

129
00:26:28,200 --> 00:26:30,800
الأمر لا يبدو مرحاً
بالنسبة لي

130
00:26:30,900 --> 00:26:33,400
وأنا ليس معى مرهم الوقاية
من الشمس

131
00:26:33,500 --> 00:26:35,950
أحدكما يجب أن
يذهب خارج السفينة

132
00:26:35,985 --> 00:26:38,400
ويفتح صندوق الصمامات، حسنا

133
00:26:38,500 --> 00:26:40,100
ويهزر السلك
الموجود بالشيء

134
00:26:40,200 --> 00:26:42,800
هل تعني شيء الهوائي،سيدي؟

135
00:26:42,900 --> 00:26:45,800
،نعم هذا هو
شيء الهوائي

136
00:27:07,800 --> 00:27:09,500
الصخرة تصد مسدس الليزر، صحيح؟

137
00:27:09,700 --> 00:27:11,900
لا .. لا يمكنها

138
00:27:12,000 --> 00:27:15,800
،حسنا، أنت تربح
أنت جيد (بف)، دائما تربح

139
00:27:15,835 --> 00:27:19,600
حسنا إذاً، أنت تذهب للخارج -
صحيح، هذا سيعلمك -

140
00:27:22,400 --> 00:27:25,100
أنت، إنتظر دقيقة -
هيا يا رجل، اسرع -

141
00:27:25,200 --> 00:27:27,300
لا أريد أن أصطدم بالشمس

142
00:27:27,400 --> 00:27:29,000
أنا مسرع

143
00:27:38,400 --> 00:27:40,100
أو .. أوه

144
00:27:40,200 --> 00:27:42,300
ما معنى " أو .. أوه " ؟

145
00:27:42,800 --> 00:27:46,800
،بطريقة ما
تحولنا لسرعة الضوء

146
00:27:46,900 --> 00:27:48,400
.. إفتح هذا الباب

147
00:27:50,400 --> 00:27:52,600
تباً

148
00:27:53,700 --> 00:27:57,800
لا أستطيع الوصول لليد

149
00:27:58,700 --> 00:28:00,700
أوقف المركبة

150
00:28:01,000 --> 00:28:02,600
أمي

151
00:28:33,900 --> 00:28:36,900
،حسنا يا رجال
ها هي هناك

152
00:28:38,000 --> 00:28:39,800
ماذا؟ -
المريخ -

153
00:28:39,900 --> 00:28:42,700
أين؟ -
الشيء الأحمر الكبير الذي أمامكم -

154
00:28:43,700 --> 00:28:46,800
ها هو، صحيح، واااو

155
00:28:46,900 --> 00:28:50,700
نعم، " واااو " صحيح
إنها لحظة الفخر لنا جميعاً

156
00:28:52,900 --> 00:28:55,665
حسناً، شغلوا نظام الإنزال

157
00:28:55,700 --> 00:28:58,600
تعرف،ربما يجب أن
ننتظر دقيقة أو دقيقتان

158
00:28:58,700 --> 00:29:02,465
،نعم، كما تعلم
حتى نتعود على هذا

159
00:29:02,500 --> 00:29:05,900
توجها لنظام الإنزال
أيها الأحمقان

160
00:29:05,935 --> 00:29:09,000
وإلا سنقرر
ترككما بالفضاء

161
00:30:11,100 --> 00:30:12,800
(حسنا، ها نحن قد وصلنا (بف

162
00:30:12,900 --> 00:30:15,600
أول رجال على المريخ

163
00:30:22,500 --> 00:30:25,700
حسنا،نحن لسنا على المريخ
بالضبط حتى الآن

164
00:30:25,800 --> 00:30:28,400
لا، لكننا سنكون
خلال لحظات

165
00:30:28,500 --> 00:30:31,900
هذا المكان لا يبدو
كالمريخ الذي نراه بالأفلام

166
00:30:31,935 --> 00:30:35,300
صحيح، ليس هنا شبيه
للكوكب الأحمر الغاضب

167
00:30:35,400 --> 00:30:37,400
أنا لا أرى أيه وحوش

168
00:30:37,500 --> 00:30:39,700
كنت أتطلع
إلى محاربة الوحوش

169
00:30:39,800 --> 00:30:42,600
هذا المكان ممل أكثر من
الذهاب للتسوق مع زوجتك

170
00:30:42,700 --> 00:30:44,400
لا يبدو كالمريخ، أليس كذلك؟

171
00:30:44,500 --> 00:30:48,100
،كما إعتقدنا
كوكب بلا حياة

172
00:30:51,900 --> 00:30:54,900
من يريد أن يكون أول رجل
يسير على المريخ، أنت؟

173
00:30:59,200 --> 00:31:00,500
تهانينى

174
00:31:00,700 --> 00:31:02,200
ظريف جداً

175
00:31:49,500 --> 00:31:52,800
،أنا مندهش
ملايين الدولارات أنفقت

176
00:31:52,835 --> 00:31:56,100
مجهودات هائلة
في البحث و التدريب

177
00:31:56,200 --> 00:32:00,600
كل هذا مسخر للإجابة
على سؤال واحد

178
00:32:01,700 --> 00:32:04,300
هل نحن وحدنا؟

179
00:32:05,900 --> 00:32:09,200
جيد، يبدو أنه كذلك
على أية حال

180
00:32:10,700 --> 00:32:14,900
لا، أعني، البشر وحدهم
في كل هذا الفضاء؟

181
00:32:15,100 --> 00:32:19,900
نحن هنا كى نبحث عن
حياة أخرى بهذا الفضاء الواسع

182
00:32:19,935 --> 00:32:24,700
ومجموعات المجرات والمجموعات
الأخرى هنا وهناك التى تدور على حدة

183
00:32:24,735 --> 00:32:28,400
في المساحات الواسعة؟
هل البشر كل المخلوقات؟

184
00:32:28,435 --> 00:32:30,700
ومن هو الإنسان حقاً، (بز)؟

185
00:32:32,700 --> 00:32:36,300
،سأخبرك
لقد اكتشفنا مؤخراً سطح

186
00:32:36,400 --> 00:32:39,200
أحد الأقمار الصناعية
لنجم ضمن المدار

187
00:32:39,300 --> 00:32:42,365
لمجرة متوسطة
وسط أصغر المجموعات

188
00:32:42,400 --> 00:32:45,500
بين الآلاف التى تدور على حدة
والتى أخذت هذا الشكل

189
00:32:45,600 --> 00:32:48,300
قبل حوالي 15 بليون سنة كنتيجة

190
00:32:48,335 --> 00:32:51,400
لحدث خارق للطبيعة‏ لا يصدق

191
00:32:51,435 --> 00:32:53,100
صحيح

192
00:32:53,800 --> 00:32:56,400
،أنا لا أرى شيء
إذا كان هذا ما تعنيه

193
00:32:57,400 --> 00:33:01,700
لا، إحزر بأن هذا يجيب
على السؤال، دعنا نرحل

194
00:37:53,900 --> 00:37:56,500
لا

195
00:38:09,200 --> 00:38:13,200
من الوقاحة توجيه
سلاح الليزر على الغرباء

196
00:38:18,500 --> 00:38:19,865
بيب)، ماذا وجدتِ؟)

197
00:38:19,900 --> 00:38:23,600
ماذا ستفعل مع هذا
المخلوق الغريب (جروب)؟

198
00:38:25,900 --> 00:38:27,900
لا يبدو أنه من
مكان قريب من هنا

199
00:38:28,000 --> 00:38:29,700
ربما يكون مذاقه جيد

200
00:38:29,800 --> 00:38:33,900
صحيح، مع السوس
يصبح وجبة رئيسية لطيفة

201
00:38:33,935 --> 00:38:35,700
لفخامه ملك المريخ

202
00:38:35,800 --> 00:38:39,200
لا، أنت مغفل، أنظر عن قرب

203
00:38:39,300 --> 00:38:44,500
شكله لا يشبه الرسومات
القديمة، أليس كذلك؟

204
00:38:45,000 --> 00:38:48,700
،سكويت سنافر) الضخم)
جروب) على حق)

205
00:38:48,800 --> 00:38:52,900
،يشبه تماما (جلوب) العظيم
تعلموا، (سكويب سكويزر) الشجاع

206
00:38:52,935 --> 00:38:55,200
من الكوكب التاسع

207
00:38:55,700 --> 00:39:01,200
الكائن الذي قيل أنه سيجلب
الحكمة العظيمة لشعبنا

208
00:39:03,800 --> 00:39:08,350
،أنا لا أعتقد ذلك
أعتقد أنه مجرد مخلوق فضائي لطيف

209
00:39:08,385 --> 00:39:12,900
إذا كان كذلك فهذا يعنى
إن النبوءات القديمة صحيحة

210
00:39:12,935 --> 00:39:14,700
يالها من بهجة

211
00:39:14,900 --> 00:39:18,865
أخيرا، (جلوب) العظيم أتى

212
00:39:18,900 --> 00:39:23,300
إذا كان الأمر كذلك، يجب أن نعيد
له قصره و ولاءنا له

213
00:39:24,100 --> 00:39:27,000
،نعم، حسناً
.. أنا لست متأكدة تماماً بأنه

214
00:39:27,035 --> 00:39:29,300
أهلا وسهلا بـ (جلوب) العظيم

215
00:39:29,400 --> 00:39:32,700
مرحباً بك .. مرحباً بك

216
00:39:33,800 --> 00:39:36,300
(يجب أن نأخذه للملك (ثينج

217
00:39:36,600 --> 00:39:38,200
إذا فلنفعل ذلك

218
00:39:45,300 --> 00:39:46,765
يجب أن نتحرك بسرعة

219
00:39:46,800 --> 00:39:50,200
قريبا الصحراء المريخية
(ستمتلئ بالـ (بوت سنافر

220
00:39:50,300 --> 00:39:54,100
والعديد من المخلوقات السيئة الأخرى
ليلاً، و لن يكون هذا آمن

221
00:39:54,135 --> 00:39:57,665
يجب أن نذهب لمسافة بعيدة
لدينا وقت نضيعه

222
00:39:57,700 --> 00:40:01,100
أقصد، أمامنا مسافة طويلة نذهبها
ليس لدينا وقت نضيعه

223
00:40:01,200 --> 00:40:02,400
هذا أفضل

224
00:40:02,500 --> 00:40:05,100
تباً ، دائما اتلعثم

225
00:40:11,300 --> 00:40:13,500
بوت سنافر) ظهر)

226
00:40:13,700 --> 00:40:18,100
(لقد أخذ (جلوب) العظيم و (بيب
يجب أن ننقذهم

227
00:40:44,900 --> 00:40:48,900
أحذر، لا تضرب فقد تصيب
بيب) أو (جلوب) العظيم)

228
00:40:48,935 --> 00:40:51,500
حسنا، ماذا يجب أن نفعل؟

229
00:41:35,100 --> 00:41:37,300
أنقذتنى

230
00:41:40,500 --> 00:41:42,800
آسف على ما حدث
جلوب) العظيم)

231
00:42:01,400 --> 00:42:03,200
.. إنظر، (جلوب) العظيم

232
00:42:03,300 --> 00:42:07,100
مدينتنا المريخية العادلة
(توليدو)

233
00:42:19,300 --> 00:42:22,865
من بالخارج؟ .. صديق

234
00:42:22,900 --> 00:42:24,965
أم ليس صديق؟ -
صديق -

235
00:42:25,000 --> 00:42:29,100
إنه أنا (جروب)، لدي أخبار عظيمة
(لصاحب السمو الملك (ثينج

236
00:42:29,135 --> 00:42:31,500
و يجب أن نقابله فوراً

237
00:42:53,300 --> 00:42:56,600
مريخيوني المفضلون

238
00:42:59,400 --> 00:43:03,265
أقدم إليك فخامته العليا

239
00:43:03,300 --> 00:43:09,600
الحاكم المتجبر للكوكب الأحمر
(حامى (سكوينك ديدليس

240
00:43:09,700 --> 00:43:15,200
،(حامل صولجان (سبرونج
والرجل الممتاز

241
00:43:15,235 --> 00:43:18,100
(الملك (ثينج

242
00:43:25,800 --> 00:43:27,600
(الملك (ثينج

243
00:43:48,900 --> 00:43:52,000
سقطت، و لا أستطيع الحكم

244
00:43:54,100 --> 00:43:56,500
إجعله يتوقف .. إجعله يتوقف

245
00:43:57,600 --> 00:44:00,400
يجب أن أستخدم المصعد

246
00:44:02,200 --> 00:44:04,000
تاجي

247
00:44:07,800 --> 00:44:12,200
هذا مؤلم، عظامي تكسرت

248
00:44:13,600 --> 00:44:16,800
قصدت فعل ذلك

249
00:44:19,500 --> 00:44:22,100
أعتقد أنه (جلوب) العظيم

250
00:44:22,200 --> 00:44:25,300
الكائن المذكور
في المخطوطات القديمة

251
00:44:28,700 --> 00:44:32,600
(أنت على حق، (جروب
إنه (جلوب) العظيم

252
00:44:32,700 --> 00:44:36,100
جلوب) العظيم عاد إلينا)

253
00:44:41,100 --> 00:44:45,200
أخيراً، إنه يوم عظيم

254
00:44:45,400 --> 00:44:49,000
دعنا نبدأ الاحتفال

255
00:45:59,400 --> 00:46:03,300
مقابل الحكمة اللانهائية
... التى ستجلبها لنا

256
00:46:03,335 --> 00:46:06,200
نقدم لك هذه الهدايا

257
00:46:10,800 --> 00:46:12,300
مولى

258
00:46:12,400 --> 00:46:15,700
كيف تجرء على
مقاطعة الاحتفال الملكي

259
00:46:15,800 --> 00:46:21,050
أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق
إخترق حوائط المدينة

260
00:46:21,085 --> 00:46:26,300
هل هذه نكتة؟
ليس هناك أشياء عملاقة

261
00:46:28,100 --> 00:46:30,300
عملاق

262
00:47:44,300 --> 00:47:46,065
زملائي المريخيين

263
00:47:46,100 --> 00:47:49,900
لأن هذا الوحش العملاق الغامض
... أحدث فوضى

264
00:47:50,000 --> 00:47:54,400
في مدينتنا الرائعة، سنتخلص منه
(في الفتحة مع (تيد

265
00:47:54,435 --> 00:47:57,300
ساكن الحمم وأكل اللحوم

266
00:48:01,700 --> 00:48:05,365
جلوب) العظيم سيكون له)
شرف سحب الزراع

267
00:48:05,400 --> 00:48:10,100
ويرسل هذا المدمر
العملاق الغامض إلى نهايته

268
00:48:11,800 --> 00:48:14,400
يمكنك سحب هذا الزراع
عندما تستعد، (جلوب) العظيم

269
00:48:20,300 --> 00:48:23,700
اسحبها فقط -
إنتظر، توقف -

270
00:48:23,735 --> 00:48:27,800
إنه ليس (جلوب) العظيم

271
00:48:27,835 --> 00:48:29,100
إنه محتال

272
00:48:30,600 --> 00:48:32,100
ماذا تعني؟

273
00:48:32,200 --> 00:48:33,700
إنهم مخلوقات فضائية

274
00:48:33,900 --> 00:48:37,300
من كوكب الأرض

275
00:48:37,700 --> 00:48:40,100
الأرض؟ -
ارضيين؟ -

276
00:48:40,200 --> 00:48:42,365
مخلوقات فضائية

277
00:48:42,400 --> 00:48:46,400
هراء، ليس هناك حياة
على الأرض، اليس كذلك؟

278
00:48:46,500 --> 00:48:49,100
على ما يبدو أيها الملك

279
00:48:49,200 --> 00:48:52,800
كما ترى, مركبة فضائية إكتشفت
في مجالنا بوقت سابق

280
00:48:52,900 --> 00:48:56,900
هبطت، و بقيت وحيدة فترة كفاية
لانزال هؤلاء المحتالين

281
00:48:58,800 --> 00:49:01,665
لابد وأنهم الموجة الأولى
من الإحتلال

282
00:49:01,700 --> 00:49:05,700
أحدهم يدعى أنه (جلوب) العظيم
والأخر يحطم مدينتنا

283
00:49:05,735 --> 00:49:09,300
إذا فأنتما تحاولان
السيطرة على المريخ

284
00:49:09,600 --> 00:49:11,700
انتما الارضيان

285
00:50:14,300 --> 00:50:16,300
إنهم يهربون

286
00:50:16,400 --> 00:50:19,700
،بيب) خائنة)
ساعدت المحتالان على الهرب

287
00:50:33,800 --> 00:50:35,600
حسناً، لا بأس

288
00:50:35,635 --> 00:50:37,400
... مرحباً بكما .. لا

289
00:50:37,500 --> 00:50:40,100
لا بأس
حسناً، مرحباً بكما

290
00:50:40,200 --> 00:50:43,950
أنظروا، أنا أعرف أن شعبي
سيخططون لإحتلال كوكبك للإنتقام

291
00:50:43,985 --> 00:50:47,700
يجب أن نعيدكما للأرض
كي تحذروهم

292
00:50:48,400 --> 00:50:52,100
يجب أن نعود خلسه للمدينة
ونسرق الطبق

293
00:50:52,200 --> 00:50:55,300
هل أحد منكما يمكنه
قيادة طبق طائر؟

294
00:50:58,700 --> 00:51:01,200
حسنا، فهمت
هيا

295
00:51:01,300 --> 00:51:04,000
يجب أن نتعجل، اتبعونى

296
00:51:05,600 --> 00:51:08,100
اليوم، نغزو كوكب الارض

297
00:51:08,200 --> 00:51:11,100
جهزوا الأطباق

298
00:51:16,400 --> 00:51:19,165
يجب أن نصل إلى
إحد تلك الأطباق

299
00:51:19,200 --> 00:51:22,400
كل الطيارون يتجهون إلى أطباقهم
ويستعدون للإقلاع

300
00:51:22,500 --> 00:51:24,700
هدفنا كوكب الأرض

301
00:51:25,800 --> 00:51:30,700
،حسناً أيها الأولاد، هذا هو
إن مصير كوكبكم مهدد بالضياع

302
00:51:33,800 --> 00:51:36,800
هذا هو طبقنا، هيا نذهب

303
00:52:07,900 --> 00:52:11,300
،إغلق الفتحة
يجب أن نخرج من هنا بسرعة

304
00:52:11,400 --> 00:52:13,400
أضغط هذا الزر

305
00:52:13,435 --> 00:52:16,200
لا، ليس هذا

306
00:52:45,000 --> 00:52:48,100
أطلقوا الآلي الأحمر

307
00:52:59,000 --> 00:53:01,100
أصلحوا هذا الشيء

308
00:53:04,500 --> 00:53:06,900
،إلى قيادة العملية
(هذا هو مكوك المريخ (1

309
00:53:07,000 --> 00:53:09,800
نحن ندخل الغلاف الجوى الآن

310
00:53:10,100 --> 00:53:13,400
سيهبطون بأي لحظة من الآن

311
00:53:34,500 --> 00:53:36,600
أنت يا رجال يحتاجون لخادمة

312
00:53:59,600 --> 00:54:01,000
ما هذه الضوضاء؟

313
00:54:01,900 --> 00:54:04,600
مجال الكواكب الصغيرة

314
00:54:05,100 --> 00:54:06,500
مجال الكواكب الصغيرة؟

315
00:54:09,300 --> 00:54:12,700
ذكرني بألا أتركك تقود ثانية

316
00:54:34,500 --> 00:54:36,100
حسناً

317
00:54:47,700 --> 00:54:51,200
حسنا، لقد حان الوقت جنرال

318
00:55:02,900 --> 00:55:04,600
هيا

319
00:55:23,600 --> 00:55:27,500
والآن أيها السيدات والسادة
... و بدون أي تأخير

320
00:55:27,535 --> 00:55:30,600
أقدم لكم
(بز بلستر) و (بيف بزر)

321
00:55:30,700 --> 00:55:34,900
رواد الفضاء الشجعان اللذان قاما
بهذه المهمة الناجحة

322
00:55:34,935 --> 00:55:36,700
تفضل

323
00:55:40,400 --> 00:55:42,100
إذاً هل هناك حياة على مريخ؟

324
00:55:42,200 --> 00:55:44,465
أقول، هل يجب أن نقلق
بخصوص إحتلال من

325
00:55:44,500 --> 00:55:47,400
مخلوقات فضائية مريخية
من الفضاء الخارجي؟

326
00:55:47,500 --> 00:55:50,600
أن هنا كي أخبركم جميعاً
.. أصدقائي الفضوليون

327
00:55:50,700 --> 00:55:54,100
و بشكل نهائي
.. بأنه ليس هناك بكل تأكيد

328
00:55:54,600 --> 00:55:58,800
،بصراحة
ليس هناك أي حياة على مريخ

329
00:55:59,100 --> 00:56:00,600
المريخيون؟

330
00:56:08,600 --> 00:56:11,200
أقول، إنها صغيرة جداً

331
00:56:11,700 --> 00:56:14,300
،إنه على حق
أنظروا، إنها كاللعبة

332
00:56:16,900 --> 00:56:22,500
ماذا يمكن لشيء صغير كهذا أن يفعل
لرائد فضاء قوي وكبير مثلي؟

333
00:56:22,535 --> 00:56:25,900
كل ما نحتاجة ذبابة شرسة
لمقاتلة هذا المخلوق الفضائي الخطر

334
00:56:28,300 --> 00:56:31,100
كما تروا، إنهم لطفاء

335
00:56:36,100 --> 00:56:39,700
بف)، تحدث معي يا صديقى)

336
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
لا

337
00:56:57,000 --> 00:57:00,100
(هيا دكتور (جلوكمن
أنت عالم، ماذا نفعل؟

338
00:57:00,135 --> 00:57:02,100
لا أعرف

339
00:57:02,300 --> 00:57:03,865
هذا لم يسبق له مثيل

340
00:57:03,900 --> 00:57:06,900
هيا، إستعمال ذلك
الدماغ عديم القيمة

341
00:57:43,800 --> 00:57:45,000
أيها الأرضيون

342
00:57:49,800 --> 00:57:51,765
هل هذا الشيء يعمل؟

343
00:57:51,800 --> 00:57:55,100
أيها الأرضيون، نحن نسيطر
على كوكبكم

344
00:57:55,135 --> 00:57:57,400
نعم، الآن أنصتوا

345
00:57:57,500 --> 00:58:01,000
نحن المريخيون مسؤولون الآن

346
00:58:08,500 --> 00:58:10,200
اعطونى رقم هذا الطبق

347
00:58:28,100 --> 00:58:29,600
لكن من؟ -
لماذا؟ -

348
00:58:29,700 --> 00:58:30,800
ماذا؟

349
00:58:36,200 --> 00:58:40,200
تلك هو القط المجنون -
نعم، وقد أمسك بالفأر -

350
00:58:40,700 --> 00:58:42,600
فأران

351
00:58:42,700 --> 00:58:46,000
إنتظروا دقيقة، إنها واحدة منهم

352
00:58:50,300 --> 00:58:51,900
أعدهم كما كانوا بهذا

353
00:58:53,000 --> 00:58:54,200
ثق في

354
00:59:24,700 --> 00:59:27,100
بف)، لقد أنقذونا)

355
00:59:27,400 --> 00:59:32,000
بما أنهم فعلوا ذلك فربما
المريخيون ليسوا سيئين

356
01:00:18,000 --> 01:00:19,700
إنه الآلي الأحمر

357
01:00:19,800 --> 01:00:24,100
،إنه يستخدم شفاطه
بسرعة، عودوا للطبق

358
01:00:29,800 --> 01:00:32,300
إنتظروا، لا تتركونا هنا

359
01:00:36,700 --> 01:00:39,000
توقف، إنتظرنا

360
01:00:39,100 --> 01:00:42,500
،سنوجه لك إتهامات
أيها المريخي الخطر

361
01:01:38,400 --> 01:01:40,000
شكراً

362
01:01:43,300 --> 01:01:46,800
الآن، دعنا نتجه له مباشراً

363
01:02:08,500 --> 01:02:10,400
جاهزون؟

364
01:02:10,435 --> 01:02:12,300
ها نحن

365
01:05:17,800 --> 01:05:20,400
أنا حي

366
01:06:59,000 --> 01:07:03,700
سيد قط، سيد فأر
والآنسة المريخية

367
01:07:03,735 --> 01:07:05,300
كيف نكافئكم؟

368
01:07:05,500 --> 01:07:09,200
الكوكب بالكامل يدين
لك بالإمتنان

369
01:07:17,400 --> 01:07:20,400
إن لم يكن لأجل حلف الناتو

370
01:07:20,435 --> 01:07:23,700
،تعلموا ما أعنيه
كوكب الأرض بالكامل كان سيفقد

371
01:07:23,800 --> 01:07:27,400
حسناً، نيابة عن كل هؤلاء الناس
على كوكب الأرض، أشكركم

372
01:07:27,435 --> 01:07:29,200
(هذه سيارة (هامر

373
01:07:55,000 --> 01:07:56,900
تود الصعود؟

374
01:08:21,700 --> 01:08:24,800
أنت وفمك الكبير -
نعم؟ -

375
01:08:25,400 --> 01:08:28,000
كيف تحب رحلة
مجانية إلى المريخ؟

376
01:08:28,035 --> 01:08:30,500
أنا بالفعل حصلت
على واحدة، شكراً

377
01:08:42,692 --> 01:09:00,000
Tom And Jerry Blast Off To Mars
ـــــل EgyptFox ترجمة: وائـــــ

