1
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Subtitles :By
<font color="#00ff00">ModyModak</font>
<font color="#ffff00"> تعـــديل: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي </font> 
<font color="RED">2fun</font>

2
00:00:35,500 --> 00:00:43,999
للحروب مباديء ,, للمصارعة الوحلية قواعد
السياسة بلا مباديء
<font color="#00ff00">روس بيروت , المرشح الرئاسي 1988</font>

3
00:00:44,878 --> 00:00:46,211
ما هي حقيقة الوضع ؟

4
00:00:46,379 --> 00:00:49,757
أمريكا , المسيح , الحرية

5
00:00:49,924 --> 00:00:51,175
أَعِدْها مرةً أخري

6
00:00:51,342 --> 00:00:54,720
أمريكا , المسيح , الحرية

7
00:00:54,888 --> 00:00:56,096
و ما المقصود بذلك ؟

8
00:00:56,264 --> 00:01:00,851
تــــبـــاً , لا أعلم
و لكن بالتأكيد تُعجِب الناس حين أقولها

9
00:01:01,019 --> 00:01:02,686
كيف يبدو شعري ؟

10
00:01:02,854 --> 00:01:05,522
قوي , حقيقي قوي

11
00:01:07,400 --> 00:01:09,735
لُــنعيده إلي واشنطن

12
00:01:09,903 --> 00:01:14,156
<font color="#00ff00">عضو الكونجرس الديموقراطي اليوم</font>
نـــــائـــب الرئيس غداً

13
00:01:14,324 --> 00:01:17,034
هـــا هو يركض بِلا منافس

14
00:01:17,202 --> 00:01:20,162
مرحباً بالجميع
<font color="#00ff00">كـــــام برادي </font>

15
00:01:21,581 --> 00:01:26,001
كارولينا الشمالية تهتم بــــ الشأن

16
00:01:26,961 --> 00:01:31,882
تماماً مثلكم , يومياً أعيش الحلم الأمريكي

17
00:01:32,509 --> 00:01:34,843
أنحدِر من أصول متواضعة

18
00:01:35,011 --> 00:01:36,845
والدي عمل بـــ يديه

19
00:01:37,013 --> 00:01:40,557
كـــ مصفّف للشعر لدي فيدال ساسون

20
00:01:40,725 --> 00:01:43,727
آمين
إلي حد كبير , العائلة الأمريكية التقليدية

21
00:01:43,895 --> 00:01:48,690
أنا هنا اليوم مع عائلتي الجميلة
و أود منكم الترحيب بهم

22
00:01:48,858 --> 00:01:51,276
أطفاليّ الإثنان , جيسيكا و كام الصغير

23
00:01:51,444 --> 00:01:55,114
أحبكما , جينيفر لوبيز , تمويه
نُلْ منهم يــا كـــامو

24
00:01:55,281 --> 00:01:59,326
و بالطبع صخرة جبل طارق

25
00:01:59,494 --> 00:02:01,286
السيدة , روز برادي , زوجتي

26
00:02:01,454 --> 00:02:02,496
أحبك يا عزيزي

27
00:02:02,664 --> 00:02:04,957
صانعة حلمي
شكرا لمشاركتكم

28
00:02:05,125 --> 00:02:07,459
كـــام برادي
2012

29
00:02:08,336 --> 00:02:11,213
أمننا القومي لم يسبق وكان أقوي

30
00:02:11,381 --> 00:02:16,009
لأن جنودنا ومحاربينا القدامي هم ركيزة هذه الأمة

31
00:02:16,177 --> 00:02:20,305
لأن المزارعين هم قِوَام هذه الأمة

32
00:02:20,765 --> 00:02:24,893
المدارس هي العمود الفقري لهذه الأمة

33
00:02:25,061 --> 00:02:30,399
متخصصو الهندسة الصوتية والقائمون بـــ تلوين نوافذ العربات هم دُعَامَة هذه الأمة

34
00:02:30,567 --> 00:02:36,738
لأن العاملين الفلبينيين بالملاهي هم صُلْب هذه الأمة

35
00:02:38,825 --> 00:02:41,618
و أريد أن أقطع لكم عهداً اليوم

36
00:02:41,786 --> 00:02:46,206
لو تُعيدوني إلي مقاطعة واشنطن للمرة الخامسة علي التوالي

37
00:02:46,374 --> 00:02:52,045
سأجعلهم يعلمون حقيقة الوضع
أمريكا , المسيح , الحرية

38
00:02:52,255 --> 00:02:53,922
نحبك يا كــــام

39
00:02:55,216 --> 00:02:57,301
وأنا أيضاً أحبك

40
00:02:57,468 --> 00:02:59,428
لديك حماس زائد , أليس كذلك ؟

41
00:03:02,223 --> 00:03:03,515
أووه , شانا
أووه , كام

42
00:03:03,683 --> 00:03:05,142
جسدك مثالي جداً

43
00:03:05,310 --> 00:03:06,560
كام
مثالي جداً

44
00:03:06,728 --> 00:03:09,980
كام , الرائحة فظيعة هنا
ليست بهذا السوء حين تعتادين عليها

45
00:03:11,357 --> 00:03:14,568
حين تهتز لا تأتي و تدق

46
00:03:19,741 --> 00:03:21,283
هذا سيء يــا  كام
<font color="#00ff00">بعد 3 أسابيع</font>

47
00:03:21,451 --> 00:03:24,661
<font color="#00ff00">بعد 3 أسابيع</font>
حقيقي سيء , حسناً ؟
لا تعجبني تلك الإحصائيات إطلاقاً

48
00:03:24,829 --> 00:03:28,332
مجرد إستفتاء واحد , تلك الأشياء ليست علميّة
بلي , إنها علميّة

49
00:03:28,499 --> 00:03:30,417
هذا كله علميّ , تلك هي الرياضيات

50
00:03:30,585 --> 00:03:33,212
و لكن إن أخذتها ووضعتها علي محورها بهذا الاتجاه

51
00:03:33,379 --> 00:03:36,798
أنت , أُنظر يا كام , أُخبرك بتلك اللحظة أن السبب هو المحادثة الهاتفية

52
00:03:36,966 --> 00:03:38,217
لا
نعم

53
00:03:38,384 --> 00:03:41,887
مُحال
غير مستحيل , اُنظر إلي هذا , أُنظر إلي هذا , حسناً ؟

54
00:03:42,055 --> 00:03:45,432
62%
من الأشخاص الذين اِسْتُفْتوا إختاروك , حسناً ؟

55
00:03:45,600 --> 00:03:49,186
بعدها , جَرَت المحادثة الهاتفية
بعد ذلك , طُلب منهم نفس الإستفتاء

56
00:03:49,354 --> 00:03:51,605
و الاّن 46 % فقط إختاروك

57
00:03:52,106 --> 00:03:54,024
فلتُعيد الكرّة مرةً أخري

58
00:03:54,192 --> 00:03:56,360
انظر , قبل المكالمة , هذا أنت
المؤشر مناسب

59
00:03:58,863 --> 00:04:00,781
وبعدها أُنظر إلي هذا , هبوط مباشر

60
00:04:00,949 --> 00:04:04,284
ظننت أني كنت أتصل بــــ شانا
أخطأت الرقم

61
00:04:04,702 --> 00:04:07,371
مولاي , ندعوك فقط أن تبارك هذه الطاولة

62
00:04:07,538 --> 00:04:09,581
وهذا الطعام وهذه الأسرة وهذه الأمّة

63
00:04:11,709 --> 00:04:15,712
أنت , جيرد
لندع الاّلة تستقبل رسالة لمرضاة الله

64
00:04:17,715 --> 00:04:20,884
مرحبا , شانا
أنا عضو الكونجرس كام برادي

65
00:04:21,052 --> 00:04:25,931
للتو إبتعدت عن مأدُبة عَشاء عائلي لأخبرك أنني كنت لا أتمني أكل اللحم المقلي

66
00:04:26,099 --> 00:04:28,225
تمنيت لو كنت آكل عضو شانا الأنثوي

67
00:04:28,393 --> 00:04:32,271
جدياً يا عزيزتي , تسببتي بــ تخشب بالغ بعضوي الذكري والذي يضغط علي سوستتي

68
00:04:32,438 --> 00:04:34,481
ويتسبب بـــ ألم بالغ

69
00:04:34,649 --> 00:04:35,691
خلاف ذلك

70
00:04:35,858 --> 00:04:38,443
حجزت لوالديك مع المنتجين

71
00:04:38,611 --> 00:04:41,613
و دعينا نقوم بشيء جنوني غريب بالمرة القادمة

72
00:04:41,781 --> 00:04:44,700
كــــ لَعق مؤخرات بعضنا البعض بـــ مرحاض ديني

73
00:04:44,867 --> 00:04:47,119
حسناً , عليّ الذهاب
كام برادي 2012

74
00:04:47,287 --> 00:04:49,871
حسناً
الآن , واضح أنه كان رقماً خاطئاً

75
00:04:50,039 --> 00:04:51,873
صحيح
هو لا يستمع إلي المسيح

76
00:04:52,041 --> 00:04:56,003
لأنه لو كان مستمعاً , لـــ جلد المسيح لسانه

77
00:04:56,170 --> 00:04:59,298
ليس شبيهاً بالشيء الذي سبق و طلبه

78
00:05:00,341 --> 00:05:02,301
وهذه العائلة ثائرة جداً

79
00:05:02,468 --> 00:05:04,594
ماذا تنتظر مني قوله ؟
أخبرني أنت

80
00:05:05,096 --> 00:05:07,723
أنا أخطأت

81
00:05:07,890 --> 00:05:10,642
نعم , نحن هنا في موقف لا نُحسد عليه , حسناً

82
00:05:10,810 --> 00:05:14,062
ماذا ترغب بفعله ؟
نستعيد المقدمة ونتجاوز الأمر

83
00:05:15,440 --> 00:05:19,234
لا نستطيع تناول ذلك
فإنه سلوك ينبغي أن يتوقف

84
00:05:19,402 --> 00:05:21,361
لكن يا عضو الكونجرس , لقد أجريت أنت الإتصال

85
00:05:21,529 --> 00:05:24,031
لقد أجريت طوال حياتي

86
00:05:24,198 --> 00:05:27,451
ما يزيد عن المائة ألف مكالمة

87
00:05:27,618 --> 00:05:30,954
محتمل 1 % منها كانت غير لائقة

88
00:05:31,122 --> 00:05:33,498
ما هذا , 1000 مكالمة ؟
بالضبط 1000 مكالمة

89
00:05:33,666 --> 00:05:38,503
ألف مكالمة كانت وقحة , غير لائقة , إباحية

90
00:05:38,671 --> 00:05:40,380
محادثات هاتفية تمنيت أن أتراجع عنها

91
00:05:40,548 --> 00:05:45,719
و لكن تلك فقط ألف من مائة ألف
سأقبل بهذا التفاوت بأي يوم من الأسبوع

92
00:05:47,000 --> 00:05:48,999
<font color="#00ff00">مقاطعة واشنطن</font>

93
00:05:50,892 --> 00:05:53,769
يا ساده , لا أستطيع طرح هذا المشروع بقاعة الكونجرس
سأقتَل

94
00:05:53,936 --> 00:05:57,189
محال أن يسمح الكونجرس لشركات موتش للتجارة الدولية

95
00:05:57,357 --> 00:06:01,485
بوضع " صنع في أمريكا " علي بضائع صنعت بالصين

96
00:06:01,652 --> 00:06:05,405
لما لا ؟
إسم المدينة في الصين هو أمريكا

97
00:06:05,573 --> 00:06:07,240
الآن تقنياً , تسمي مــيــرا كــاي

98
00:06:07,408 --> 00:06:09,951
أخي و أنا نخلق فرصاً للعمل

99
00:06:10,119 --> 00:06:13,205
و لذلك , نحن أيضاً نمنح فرصاً للمرشّحين

100
00:06:13,373 --> 00:06:14,748
يداي مكبلتان

101
00:06:14,916 --> 00:06:17,250
هذا حقاً مؤسف يا ويد , أليس كذلك ؟
بلي

102
00:06:17,418 --> 00:06:21,004
حين ننتهي , نصف مقاطعتك ستظن أنك ماركسيّ

103
00:06:21,172 --> 00:06:25,217
والنصف الآخر سيظن أن كل عاهرة بالمقاطعة علي قائمة اتصالاتك السريعة

104
00:06:25,385 --> 00:06:27,177
فهمت ؟

105
00:06:27,345 --> 00:06:31,390
حينما سمحت العائلة بـــ جهاز إستقبال المكالمات التلفونية

106
00:06:31,557 --> 00:06:34,184
أصبحوا بالغين مُتقبلين

107
00:06:34,352 --> 00:06:35,560
إنتهي كام برادي

108
00:06:35,728 --> 00:06:37,979
لا يملك جعل هذه المقاطعة منغلقة بعد الآن

109
00:06:38,147 --> 00:06:40,065
لـــ ننسحب عن دعم برادي هناك

110
00:06:40,233 --> 00:06:42,609
ونقوم بتمويل شخص ما , يصبح صديقاً لعائلة موتش

111
00:06:42,777 --> 00:06:44,736
ويساعدنا في تغيير تلك اللوائح

112
00:06:44,904 --> 00:06:47,531
من لدينا هناك باستطاعتنا ترشيحه ؟

113
00:06:47,698 --> 00:06:50,534
جيم سانتون الكبير بالسجن لإختلاسه أموال الدولة

114
00:06:50,701 --> 00:06:54,746
للأسف
حسناً , إبن ريموند هاجنز ,, مارتي

115
00:06:55,706 --> 00:06:57,541
أليس هو غريب الأطوار ؟

116
00:06:57,708 --> 00:07:00,210
هل سبق ومنعتنا الغرابة ؟

117
00:07:00,378 --> 00:07:05,215
كيف ونحن بعام 2012 لازالوا يمتلكون جهازاً لاستقبال المكالمات التليفونية ؟

118
00:07:05,383 --> 00:07:07,717
لماذا أنكروا وسائل التكنولوجيا العصرية ؟

119
00:07:07,885 --> 00:07:09,970
قم بالمكالمة

120
00:07:15,935 --> 00:07:17,686
هيا يا صغار

121
00:07:19,814 --> 00:07:23,233
مرحباً , مارتي
مرحباً , تامي

122
00:07:24,861 --> 00:07:29,573
صباح الخير , دكتور سكراجز
ليس لدي أية فكرة عمّن تكون

123
00:07:30,032 --> 00:07:32,993
مرحباً  , ديان
كيف يسير العمل بالشموع و هكذا ؟

124
00:07:33,161 --> 00:07:36,705
هكذا يُباع
ومع هذا لا أستطيع تسويق الشموع

125
00:07:36,873 --> 00:07:39,833
نعم بمقدرتك , ديان
عدم المقدرة هي الكلمة الحقيقية المميزة بحرف الــ  سي

126
00:07:42,712 --> 00:07:46,339
ماذا بك ترافيس , تبدو مرهقاً
أنِلت قسطاً من النوم ؟

127
00:07:46,507 --> 00:07:48,758
نعم , أنا فقط منتشي جداً

128
00:07:48,926 --> 00:07:50,677
أنت شخصية هستيرية , ترافيس

129
00:07:51,262 --> 00:07:55,348
ما مدي الإقبال علي رحلة الحادية عشر ونصف ؟
شخص واحد فقط قام بالتسجيل

130
00:07:55,516 --> 00:07:59,728
ماذا ؟ أجــاد أنت ؟
ماذا حدث للرحلة الميدانية للصف الثامن ؟

131
00:07:59,896 --> 00:08:02,272
أظن بأن الأطفال فضلوا الذهاب إلي الحصص الدراسية

132
00:08:02,440 --> 00:08:05,692
حسناً , أحتاج فقط لشخص واحد
نعم , حسناً , خمن من يكون

133
00:08:05,860 --> 00:08:09,112
السيدة كاتلر , ثانيةً
هي معجبة بك , مارتي

134
00:08:09,280 --> 00:08:11,531
سيتوجب عليها إنتظار دورها

135
00:08:12,533 --> 00:08:16,578
هاموند أو جوهرة كارولينا كما أحب أن أسميها

136
00:08:16,746 --> 00:08:20,999
يفوح منها التاريخ ويتدفق بها الجمال الطبيعي

137
00:08:21,167 --> 00:08:22,792
كما شقّ مشاهير طريقهم منها أيضاً

138
00:08:22,960 --> 00:08:25,086
منذ ثمان سنوات , الممثلة روزي بريز شقت طريقها

139
00:08:26,464 --> 00:08:29,508
حينما إنحرفت عن مسارها علي الحدود , وجائت لتسألنا عن اتجاه

140
00:08:29,675 --> 00:08:32,677
ترافيس , توقف , توقف . أوقف الحافلة , أوقف الحافلة
الآن ؟ حسناً

141
00:08:34,931 --> 00:08:36,598
مرحباً يــا والدي

142
00:08:37,141 --> 00:08:38,225
نعم

143
00:08:38,392 --> 00:08:40,727
نعم يا سيدي , نعم يا سيدي

144
00:08:59,872 --> 00:09:02,707
قادمة , قادمة

145
00:09:02,875 --> 00:09:04,042
صبراً علي المرهقة

146
00:09:04,210 --> 00:09:07,754
الآن فقط تمتع بذلك المنظر من الرواق

147
00:09:07,922 --> 00:09:10,173
وصلت تقريباً

148
00:09:11,842 --> 00:09:14,719
حسناً , يــا إلهي لو لم يكن السيد مارتي

149
00:09:16,305 --> 00:09:18,974
مرحباً سيده , ياو
تفضل بالدخول يا صغيري

150
00:09:19,141 --> 00:09:23,061
السيد الوالد عند البحيرة يحاول إخافة بعض القراميط

151
00:09:23,229 --> 00:09:25,605
أهو لا يزال يجبرك علي التحدث بتلك الطريقة ؟

152
00:09:25,773 --> 00:09:28,942
نعم فهو يدفع لي خمسين دولاراً إضافية أسبوعياً

153
00:09:29,110 --> 00:09:31,152
قائلاً أنها تُذكّره بالأيام الخوالي

154
00:09:31,320 --> 00:09:33,363
هو رجل عفا عليه الزمن
نعم

155
00:09:33,531 --> 00:09:35,949
حسناً , والدك بالأسفل عند البحيرة

156
00:09:36,117 --> 00:09:37,617
يصيد بعضاً من القراميط لـــ قَلْيها

157
00:09:37,785 --> 00:09:40,704
يــا إلهي , هذا يبدو طيباً

158
00:09:40,871 --> 00:09:42,414
قراميط

159
00:09:46,043 --> 00:09:49,296
مارتي , كَوْمة حلقات القضيب
توقف

160
00:09:49,463 --> 00:09:52,799
الفم الممتليء بـــ شعر العانة
لا تدغدغني , توقف عن دغدغتي , توقف عن دغدغتي

161
00:09:52,967 --> 00:09:55,093
الثأر يا رجل
توقف , توقف عن دغدغتي

162
00:09:55,886 --> 00:09:58,597
آسف يا أخي ,, يا رجل

163
00:09:58,764 --> 00:10:00,515
ينبغي أن تشاهد الإنطباع علي وجهك الغبي

164
00:10:00,683 --> 00:10:04,144
من الجيد رؤياك يا أخي
الوالد لديه مفاجأة صغيرة لك

165
00:10:04,312 --> 00:10:07,105
هل تعرف ما هي ؟
نعم ولكني لن أخبرك يا إفرازات الفضيب

166
00:10:09,233 --> 00:10:12,319
لا يزال الأمر مضحكاً
هيا , لنضع حداً لإنتظار الوالد

167
00:10:13,529 --> 00:10:16,239
حسناً , مرحباً يا والدي

168
00:10:24,874 --> 00:10:26,833
الآن , إستمع

169
00:10:27,001 --> 00:10:30,211
جلين و ويد موتش إتصلا هذا الصباح
أتعرف الأخوان موتش ؟

170
00:10:30,379 --> 00:10:34,799
و يشعران بتواجد ثغرة لتحدي كام برادي علي عضوية الكونجرس

171
00:10:34,967 --> 00:10:38,428
و,حسناً

172
00:10:38,596 --> 00:10:40,597
صدق أو لا تصدق

173
00:10:41,140 --> 00:10:43,767
يريدونك أنت للترشح للمنصب

174
00:10:44,894 --> 00:10:48,480
والدي , هذا أعظم

175
00:10:50,191 --> 00:10:53,693
هذا أعظم خبر سمعته
لا أستطيع تصديق ذلك

176
00:10:53,861 --> 00:10:57,155
طوال تلك الأعوام , كنت أتوسل إليك أن تسمح لي بدخول عالم السياسة

177
00:10:57,323 --> 00:10:58,740
والآن حانت الفرصة

178
00:10:58,908 --> 00:11:02,952
أنا حتي لم أكن أعلم أنهما يعلمان هويّتي
الأخوان موتش

179
00:11:03,120 --> 00:11:04,996
حسناً , سأخبرك أمراً

180
00:11:06,749 --> 00:11:09,668
سأُشعرك بالفخر , سأفعل

181
00:11:11,295 --> 00:11:13,296
سأُشعرك , سأُشعرك حقاً بالفخر

182
00:11:13,839 --> 00:11:17,342
سأقول حسابياً , فرصة حدوث ذلك منعدمة

183
00:11:17,510 --> 00:11:19,594
أخوك , تريب , هو مركز الهدف

184
00:11:19,762 --> 00:11:23,306
ولكنك تشبه ريتشارد سيمونس فقط توقف عن الحماقات

185
00:11:23,474 --> 00:11:28,436
والدي , إن كنت تزال تحمل ضغينة بسبب ارتدائي حذاء "ماركة كروكس" بجنازة والدتي

186
00:11:28,604 --> 00:11:32,232
فلقد أخبرتك ألف مرة بأنّي آسف

187
00:11:32,400 --> 00:11:35,068
والدتي لَــ كانت تريدها بهذا الشكل
هي كانت غير متكلفة

188
00:11:35,695 --> 00:11:37,195
ليس لدي علم حتي بما أفكر فيه

189
00:11:37,363 --> 00:11:39,280
لدي العديد من الأفكار تُبحر بعقلي الآن

190
00:11:39,448 --> 00:11:43,743
عمّ أستطيع فعله للمقاطعة و لمدينة هاموند و لسكان هاموند

191
00:11:43,911 --> 00:11:47,163
أعبر عنهم
أضعهم علي المسار السليم

192
00:11:47,331 --> 00:11:49,290
أعني , الأمر فوضوي بالخارج

193
00:11:49,458 --> 00:11:53,294
ولدي , هذا ليس سراً , لم نستمتع قط بمرافقة بعضنا البعض

194
00:11:53,462 --> 00:11:56,005
والدي , بمقدرتك أن تكون كئيباً جداً ببعض الأوقات

195
00:11:57,717 --> 00:12:02,053
هل سبق و اطلعت علي ذلك التقويم الذي أرسلته
والذي به تلك الحيوانات المرتدية ملابس إنسان ؟

196
00:12:02,221 --> 00:12:05,014
كنت أطلع علي خاصتي بالأمس
لأنني إشتريت واحدة لنفسي

197
00:12:05,182 --> 00:12:07,767
وبها زرافة بكعابٍ عالية

198
00:12:07,935 --> 00:12:10,562
و فكرت مع ذاتي
من يعتقد بتلك الأشياء ؟

199
00:12:10,730 --> 00:12:12,355
ضحكت للغاية

200
00:12:12,523 --> 00:12:15,942
إعتقدت أنها فاتنة
الزرافة بطبيعتها طويلة بما فيه الكفاية

201
00:12:16,110 --> 00:12:18,778
ثم يفكر شخص ما
لنضع للزرافة كعاباً عالية

202
00:12:18,946 --> 00:12:21,281
و لربما نُضيف حِزاماً
كان يظهر تقوّس بسيط

203
00:12:21,449 --> 00:12:24,409
يا صبي , أنت بحق صغير بائس أحمق , ألست كذلك ؟

204
00:12:27,001 --> 00:12:29,999
<font color="#00ff00">ميرا كاي , الصين</font>

205
00:12:49,001 --> 00:12:51,999
براتب خمسون سنتاً بالساعة

206
00:12:52,999 --> 00:12:55,990
وبدون نظم بيئية أمنية

207
00:12:55,999 --> 00:12:56,999
نحن بأقصي معدل ربح

208
00:12:57,001 --> 00:13:01,010
لدينا وسيلة لزيادة معدل الربح

209
00:13:02,615 --> 00:13:06,826
هذه هي المقاطعة 14 الخاصة بـــ كارولينا الشمالية و مدينة هاموند

210
00:13:06,994 --> 00:13:10,830
نحن نمتلك أقساماً ضخمة من العقارات تحت غِطاء شركة قشرية

211
00:13:10,998 --> 00:13:13,124
لذلك نستطيع إعادة فتح 3 مصانع ضخمة

212
00:13:13,292 --> 00:13:14,834
ظاهرياً , نحن نملك تلك المقاطعة

213
00:13:15,002 --> 00:13:18,421
نعتقد أننا نستطيع العمل بنفس المنظومة و معدل الرواتب كـــ الصين

214
00:13:18,589 --> 00:13:20,590
و نُسقِط تكاليف الشحن

215
00:13:20,758 --> 00:13:23,009
وحكومتك ستتعاون ؟

216
00:13:23,177 --> 00:13:26,012
وأيضاً لدينا المصدر الأهم علي الإطلاق

217
00:13:26,180 --> 00:13:27,680
مُرشّح مستعد

218
00:13:27,848 --> 00:13:31,643
مرشح ! إنتخاباتكم لا يمكن التنبؤ بها

219
00:13:31,811 --> 00:13:35,271
سيد , زينج : هناك شيء ما عليك معرفته بخصوص السياسة الأمريكية

220
00:13:35,439 --> 00:13:38,817
حين تمتلك الأموال ,, لا شيء خارج التوقعات

221
00:13:41,570 --> 00:13:44,531
أحياناً تحيا الديمقراطية بــ جرة قلم

222
00:13:44,698 --> 00:13:48,243
و في هذه الليلة . كام برادي سيفوز بمدته الخامسة بالكونجرس

<font color="#00ff00">ثماني أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>

223
00:13:48,410 --> 00:13:50,829
<font color="#00ff00">ثماني أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>

ببساطة عن طريق التسجيل كمرشّح للإقتراع

224
00:13:50,996 --> 00:13:53,289
<font color="#00ff00">ثماني أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>

تلك هي مزايا اللامنافسة

225
00:13:53,457 --> 00:13:57,085
تفقّد ذلك , إنها صورة لــ عضوي الذكري
أووه , توقّف

226
00:13:57,253 --> 00:14:00,463
حَلَقت شعر عانتي لـــ يُشبِه شارب القرن التاسع عشر
<font color="#00ff00">n - shaped</font>

227
00:14:00,631 --> 00:14:03,383
يا رجل , أبْعد هذا
سأرسلها إلي شانا عَبر تويتر

228
00:14:03,551 --> 00:14:05,677
كام , لا تفعل ذلك , من فضلك
سبق السيف العذَل

229
00:14:05,845 --> 00:14:07,846
أرسلتها لك

230
00:14:08,013 --> 00:14:09,806
لا أرغب في رؤيتها
العفو

231
00:14:09,974 --> 00:14:15,103
التالي , إعتمدنا أوراق المرشح كامدن برادي , عضو الكونجرس

232
00:14:15,271 --> 00:14:16,312
شكراً , كارل

233
00:14:16,480 --> 00:14:18,940
لنحصل علي توقيع هذا الولد السيء
لنفعل ذلك

234
00:14:26,532 --> 00:14:31,202
لم أستطع تمييز ما كان يحدث
أعتقدت أن الباب مُقْفَل

235
00:14:33,873 --> 00:14:35,290
ما هذا بحق الجحيم ؟

236
00:14:38,085 --> 00:14:39,586
مرحباً , بيكي
مرحباً

237
00:14:43,674 --> 00:14:48,720
مرحباً
إسمي , مارتي سيلفيستر هاجنز

238
00:14:49,388 --> 00:14:54,809
وأنا هنا اليوم لأعلن رسمياً ترشحي علي المٍقعد الجمهوريّ

239
00:14:54,977 --> 00:14:57,937
عن المقاطعة 14 لعضوية الكونجرس

240
00:14:58,355 --> 00:15:03,985
بحوزتي , إقرار ذمتي المالية , إستمارة الترشح , شهادة ميلادي
كل شيء هنا , إذا

241
00:15:04,153 --> 00:15:06,279
إنتظر , ماذا ؟ تمهل , تمهل
ماذا يحدث هنا ؟

242
00:15:07,698 --> 00:15:10,783
إنتظر ثانيةً , كام
دعني أُلقي نظرةً علي هذا

243
00:15:12,036 --> 00:15:13,661
كل أوراقه مُسْتوفاه

244
00:15:15,289 --> 00:15:17,498
مارتي هاجنر رسمياً علي قائمة المرشحين

245
00:15:17,666 --> 00:15:19,834
المتنافسين علي عضوية الكونجرس
ماذا ؟

246
00:15:20,002 --> 00:15:21,961
عن المقاطعة 14 شمال كارولينا

247
00:15:22,129 --> 00:15:23,963
أتمزح معي ؟
أنت , هيا يا كارل

248
00:15:24,131 --> 00:15:26,591
أهذه مُزحة ؟
هيا , كارل

249
00:15:26,759 --> 00:15:28,551
سيرغبون في التعرّف بك

250
00:15:28,719 --> 00:15:30,887
الآن خاصةً وأنت تتحدي ممثلنا بالكونجرس

251
00:15:31,055 --> 00:15:32,889
كيف تتوقع أن تقوم بذلك ؟

252
00:15:36,352 --> 00:15:39,562
أعِدْ هذا مرةً أخري
هذا يكون مارتي هاجنز

253
00:15:39,730 --> 00:15:42,899
تعلم , بالصف الرابع إعتادوا علي مناداته بــــ بُراز الدغدغة

254
00:15:43,067 --> 00:15:45,735
لأن كل ما كان عليك فعله هو دغدغته وسيتغوط بسرواله

255
00:15:45,903 --> 00:15:48,154
أنا أتذّكر هذا الإسم

256
00:15:48,322 --> 00:15:50,615
أنا مارتي هاجنز و أنا أُقّر بهذا الحوار

257
00:15:50,783 --> 00:15:52,533
رغبت دائماً في قول ذلك

258
00:15:56,288 --> 00:15:58,164
ماذا بحق الجحيم ؟

259
00:15:58,332 --> 00:15:59,624
لا يبدو أن بإمكاني

260
00:15:59,792 --> 00:16:01,626
إدفع الباب
نعم عليك الدفع

261
00:16:01,794 --> 00:16:04,420
إدفعه ؟ إدفعه بقوة ؟

262
00:16:06,594 --> 00:16:08,261
أخبار هامة من شمال كارولينا

263
00:16:08,429 --> 00:16:09,972
الديموقراطي صاحب المنصب , كام برادي

264
00:16:10,139 --> 00:16:13,141
يُسَارعه وافد جديد , مارتي هاجنز

265
00:16:13,309 --> 00:16:16,395
<font color="#00ff00">المعركة اللإنتخابية تشتعل</font>

شائعات مبكرة بأن رجال الأعمال أصحاب المليارات , اللأخوان موتش

266
00:16:16,562 --> 00:16:18,647
يمولان لجنة عمل سياسي لدعم هاجنز

267
00:16:18,815 --> 00:16:23,402
و بأغلبية طفيفة بالبيت الأبيض , هذا السباق يحُتمل أن يكون هاماً للغاية

268
00:16:24,237 --> 00:16:27,364
تعلم يا عزيزي , لقد كنت أفكر
لا يعجبني ذلك

269
00:16:27,532 --> 00:16:31,326
لماذا مارتي هاجنز ظهر من العَدَم وقرر أن ينافس ؟

270
00:16:31,494 --> 00:16:34,830
عزيزتي , أنا فَرَس أصيل
سأحْرق هذا المُهرّج

271
00:16:34,998 --> 00:16:39,209
يا أطفال ضعوا سماعاتكم
علي وشك التلفظ بكلمات تليفزيونية للبالغين

272
00:16:39,377 --> 00:16:41,795
تعلمين أن الأمر يروقني , حين تصبحين عاهرة عنيفة

273
00:16:44,048 --> 00:16:46,341
إستمع إليّ أيها العضو المشدود حول جسد

274
00:16:46,509 --> 00:16:49,428
والد مارتي هاجنز هو ريموند هاجنز

275
00:16:49,595 --> 00:16:51,722
كان مدير حملة " جيسي هيلمس " لِسِت دورات متتالية

276
00:16:51,889 --> 00:16:54,474
فهو معه العُصارة , ماذا لديك ؟

277
00:16:54,642 --> 00:16:57,978
سيدة بـــ دبلوم عام وإبن بـــ عُمْر التاسعة

278
00:16:58,563 --> 00:16:59,855
ألديها طفل ؟

279
00:17:03,985 --> 00:17:06,361
المؤخرة والأثداء , المؤخرة والأثداء
والعاهرات ذوات المؤخرات الكبيره

280
00:17:09,073 --> 00:17:11,241
المؤخرة والأثداء , المؤخرة والأثداء , المؤخرة والأثداء

281
00:17:11,451 --> 00:17:14,077
الإستفتاء الأخير, أخبار الأسبوع ذكرتك كنائب محتمل للرئيس

282
00:17:14,245 --> 00:17:16,705
بحاجة إلي إيماءة نائب الرئيس تلك يا كام
حسناً

283
00:17:16,873 --> 00:17:21,168
أريد أن أصبح السيدة الثانية
وماذا تفعل لحدوث ذلك ؟

284
00:17:21,337 --> 00:17:26,008
أنت تحُك عضوك المُشعر بــ أي مؤخرة تومِض لك بابتسامة

285
00:17:26,175 --> 00:17:28,511
لا شيء من هذا كان بسببي , كنت مغلوباً علي أمري

286
00:17:28,678 --> 00:17:34,225
وقعت تحت تأثير كميات هائلة من
مشروب الطاقة , الجيلي المُسْكِر

287
00:17:34,392 --> 00:17:35,601
و الخمر السويسري

288
00:17:35,768 --> 00:17:38,479
تذكرين د / جينكينس
إعتقد أنني مصاب بــــ إلتهابات بالجهاز الهضمي

289
00:17:38,646 --> 00:17:41,607
كانت توجد رقائق ذهبية عيار 24 قيراط بــ برازي علي مدي ما يقرب من شهر

290
00:17:43,234 --> 00:17:46,362
تَبرّزت ذهباً

<font color="#00ff00">إشارة إلي لون البراز</font>

291
00:17:47,780 --> 00:17:49,574
كان الشيء الأفضل

292
00:17:49,740 --> 00:17:52,076
للتو , تلقيت إتصالاً من كام برادي

293
00:17:52,243 --> 00:17:55,913
يقول أنه يدعونني إلي شيء ما يسمي بـــ
مأدبة طعام للمجاملة السياسية

294
00:17:56,080 --> 00:17:57,123
أووه

295
00:17:57,290 --> 00:18:00,126
والتي أعتقدها فرصة لنا لتناول الطعام سوياً

296
00:18:00,293 --> 00:18:02,461
ونتحدث عن الحملات الإنتخابية و إشكالياتها

297
00:18:02,628 --> 00:18:05,381
و نحرص علي أن يسير كل شيء بطريقة متحضرة , تعلمين ؟

298
00:18:05,548 --> 00:18:09,510
تلك فكرة رائعة يا مارتي
جميعنا فخورون جداً بك

299
00:18:09,927 --> 00:18:13,848
علمت يوماً ما أن والدك سيدرك إمكاناتك الحقيقية

300
00:18:14,015 --> 00:18:18,102
يا أولاد , ضعوا الملاعق جانباً , أود أن أخوض معكم في حديث سريع عن شيء ما

301
00:18:19,562 --> 00:18:21,564
وددت إستغلال تلك اللحظة

302
00:18:21,731 --> 00:18:25,693
لأقول أننا سنكون تحت ضغط وملاحقة هائلة من وسائل الإعلام

303
00:18:26,152 --> 00:18:29,822
لذا إن كان هناك أي شيء ترغبون في الحديث عنه

304
00:18:29,989 --> 00:18:32,158
أي أسرار

305
00:18:32,325 --> 00:18:34,994
أو قصص أو أكاذيب

306
00:18:36,078 --> 00:18:38,873
الآن حان الوقت لعرضها علي الطاولة , حسناً ؟

307
00:18:39,040 --> 00:18:41,959
و إن أخبرتمُوني
إن أخبرتموني أو أخبرتما والدتكما

308
00:18:42,126 --> 00:18:43,336
فِــ لن نغضب

309
00:18:46,088 --> 00:18:49,091
أقسمت عبثاً بالمدرسة

310
00:18:50,426 --> 00:18:52,178
إممممم

311
00:18:57,516 --> 00:19:00,645
حسناً , قلت أنني لن أغضب
و أنا لست بــِ غاضب

312
00:19:00,811 --> 00:19:01,979
حسناً , جيد

313
00:19:02,146 --> 00:19:07,109
ذهبت إلي حديقة الحيوانات وسمحت للماعز لَعْق قضيبي

314
00:19:09,862 --> 00:19:11,238
ماذا ؟ ماذا ؟

315
00:19:13,574 --> 00:19:15,242
الآن يتوجب عليّ
الآن يا حبيبي

316
00:19:15,951 --> 00:19:18,079
الآن قطعت وعداً أنك لن تغضب , حسناً ؟

317
00:19:18,245 --> 00:19:20,414
هم فقط صريحان

318
00:19:21,332 --> 00:19:24,168
حسناً , آمل ألا يجِدّ جديد

319
00:19:24,335 --> 00:19:27,797
شربت جِعّة مع المُسّن صاحب الدراجة النارية عند نهاية الشارع

320
00:19:27,963 --> 00:19:30,466
و جعلني أتحسس ثدي إمرأته المسنة

321
00:19:30,633 --> 00:19:34,095
يـــا إلهي
ثدي

322
00:19:34,261 --> 00:19:38,683
أذهب إلي السوق التجاري و أختبأ بــ بئر السلم
وألتقط صوراً لما تحت تنانير النساء

323
00:19:38,849 --> 00:19:42,520
لدي كتاب مليء بـــ الصور الإباحية تحت سريري

324
00:19:45,523 --> 00:19:48,025
ذات مرة وضعت حشرة متوهجة بمؤخرتي

325
00:19:48,192 --> 00:19:51,821
لماذا ؟
لـــ ِ يخرج الريح متوهجاً

326
00:19:51,987 --> 00:19:53,614
يــا إلهي

327
00:19:53,781 --> 00:20:00,079
قصصت شعر الكلب وألصقته بخصيتاي لكي أبدو كرجل بالغ

328
00:20:00,746 --> 00:20:02,206
يــا إلهي

329
00:20:03,207 --> 00:20:05,918
أتحسس جسدي مستحضرة " درو كاري
ببرنامجه الشهير للمسابقات

330
00:20:06,085 --> 00:20:07,086
إلهي

331
00:20:07,420 --> 00:20:09,130
حسناً , هذا يكفي , توقفوا رجاءاً

332
00:20:11,132 --> 00:20:13,634
أريد أن أشكركم جميعاً لحضوركم اليوم هنا

<font color="#00ff00">سبعة أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>

333
00:20:13,801 --> 00:20:18,556
أحداث كهذه تمنحنا الفرصة لـــ نوضّح لــ واشنطن

334
00:20:18,723 --> 00:20:22,685
أننا لن نتحمّل التشويه الذي يمزق كيان هذه الدولة

335
00:20:22,852 --> 00:20:24,019
ندعم جيشنا

336
00:20:24,186 --> 00:20:25,896
نعم
نعم

337
00:20:27,398 --> 00:20:30,234
و بتلك المناسبة , أرغب في استغلال هذه اللحظة

338
00:20:30,401 --> 00:20:34,739
لـــ تقديم خصمي و صديقي , مارتي هاجنز

339
00:20:34,905 --> 00:20:36,323
مارتي ؟

340
00:20:40,035 --> 00:20:41,078
شكراً جزيلاً

341
00:20:41,245 --> 00:20:45,166
شكراً , كام , شكراً لك
شكراً لكم جميعاً

342
00:20:46,333 --> 00:20:50,421
حسناً أنا متوتّر قليلاً
سأكون صريحاً معكم

343
00:20:51,255 --> 00:20:53,758
دائماً يخبرني والدي عن شيئين بخصوص إلقاء الخُطَب

344
00:20:53,924 --> 00:20:57,178
الشيء الأول : لا تتلفظ مطلقاً بأي شيء يسيء لليهود

<font color="#00ff00">لعنة الله عليهم</font>

345
00:20:57,344 --> 00:21:00,514
والشيء الثاني :: سَرْد قصة شيقة

346
00:21:00,681 --> 00:21:01,766
أمتلك جروان صغيران

347
00:21:01,932 --> 00:21:05,102
أحدهما يسمي بـــ باوند كيك
والآخر يسمي بـــ مافنز

348
00:21:05,269 --> 00:21:06,687
إلهي

349
00:21:06,854 --> 00:21:10,399
علي أية حال , الباوند كيك يعشق البقاء أسفل الأريكة

350
00:21:10,566 --> 00:21:11,984
و أعلم سبب هذا بالضبط

351
00:21:12,151 --> 00:21:14,904
و هو أن زوجتي تترك قالب شوكولاته أسفل الأريكة

352
00:21:15,070 --> 00:21:16,530
عليه خلطة الهامبورجر العجيبة

353
00:21:16,697 --> 00:21:20,618
و مافنز دائماً ينبح فيه , كما لو يَوَدّ قول
لا تذهب أسفل الأريكة

354
00:21:20,785 --> 00:21:21,952
والباوند كيك يرُد النُباح

355
00:21:22,119 --> 00:21:24,580
أنا أسفل الأريكة و أنا مستمتع

356
00:21:24,997 --> 00:21:26,624
وينظران إليّ بــــ غرابة

357
00:21:26,791 --> 00:21:29,376
و كلاهما ينظر إلي الآخر بـــ غرابة

358
00:21:29,543 --> 00:21:31,712
ثم أتدخل قائلاً
ما الذي تفعلانه ؟

359
00:21:31,879 --> 00:21:33,631
ولكن يومياً , الشيء ذاته

360
00:21:33,798 --> 00:21:37,426
فقط نباح لــ كون أحدهما أسفل الأريكة

361
00:21:39,261 --> 00:21:42,056
و هذه هي قصتي
حسناً

362
00:21:44,683 --> 00:21:46,644
شكراً جزيلاً

363
00:21:47,853 --> 00:21:48,896
شكراً , مارتي

364
00:21:49,563 --> 00:21:50,940
تفضل بالجلوس

365
00:21:51,106 --> 00:21:54,151
آسف , أين أخلاقياتي ؟
نسيت السيرة الذاتية لـــ مارتي

366
00:21:54,318 --> 00:21:55,569
لم أكن أعلم أن لدي سيرة ذاتية

367
00:21:55,736 --> 00:21:57,738
ميتش , لو تكرمت , تقدم و أطفأ الأنوار

368
00:21:57,905 --> 00:22:00,032
لو سمحتم , نسحب الستائر , شكراً

369
00:22:00,533 --> 00:22:01,867
عرض صغير

370
00:22:02,326 --> 00:22:06,205
اليوم نحن هنا لـــ نتعرف علي مارتن سيلفيستر هاجنز

371
00:22:06,372 --> 00:22:08,541
والذي وُلِد هنا
عام 1972

372
00:22:08,707 --> 00:22:12,753
في صباه , مارتي حضر معسكراً لإنقاص الوزن والثبات الإنفعالي

373
00:22:14,129 --> 00:22:19,218
في المرحلة الثانوية , كان مشتركاً بمجموعة ذكورية دينية
المتجولون بمزارع الخيل

374
00:22:19,385 --> 00:22:21,303
بـــِ عُمْر ال 25 , إلتقي حب حياته

375
00:22:21,470 --> 00:22:24,932
تقدمت له 6 مرات قبل أن يوافق

376
00:22:25,099 --> 00:22:26,642
سوياً , لديهما طفلان

377
00:22:26,809 --> 00:22:30,354
و جروان صغيران
مع الأخذ في الإعتبار , أنهما صينيان

378
00:22:30,521 --> 00:22:32,064
كلاب صينية

379
00:22:34,149 --> 00:22:36,902
وحالياً , يعمل مارتي علي حل مشكلة الترهلات

380
00:22:37,444 --> 00:22:40,406
بـــ هيئة مُخصصة للنساء السمينات

381
00:22:43,200 --> 00:22:46,704
علي أية حال , ألا تجدونه ممتعاً التعرف علي مارتي هاجنز ؟

382
00:22:46,871 --> 00:22:48,789
هذا هو منافسي , مارتي هاجنز

383
00:22:50,374 --> 00:22:53,419
لـــ يأكل الجميع , إستمتعوا

384
00:22:56,714 --> 00:22:59,216
مرحباً بك بالعرض الحقير

385
00:23:09,768 --> 00:23:12,897
حسناً , مارتي , لن تبكي

386
00:23:14,273 --> 00:23:17,192
أنت , تَحصّل علي كلاباً أمريكية أيها الإشتراكي

387
00:23:18,986 --> 00:23:20,404
ليست كلاباً شيوعية
قُـــدْ

388
00:23:22,072 --> 00:23:24,909
تحرك بالسيارة وإنطلق , هيا بنا

389
00:23:25,117 --> 00:23:27,286
من تكون ؟
تيم واتلي

390
00:23:27,453 --> 00:23:30,456
الأخوان موتش أرسلاني
أنا مدير حملتك الإنتخابية

391
00:23:30,623 --> 00:23:33,250
أنا هنا لـــ أمنعك من الفشل

392
00:23:34,960 --> 00:23:37,421
الآن تحرك بهذه السيارة الحقيرة

393
00:23:47,348 --> 00:23:51,852
لماذا كل هذا , سيد واتلي ؟
حياتك كما تعلمها إنتهت

394
00:23:52,019 --> 00:23:54,939
بينما نتحدث , القائمون علي حملتك الإنتخابية , يجّهزون ويفرِشون

395
00:23:55,105 --> 00:23:58,943
والأخوان موتش قاما بوضع مليون دولار بلجنة عملك السياسي

396
00:23:59,109 --> 00:24:01,779
و لكن هذه الأشياء تخصني , أقصد
هذه مجموعتي الخاصة ب مناديل المائدة

397
00:24:02,738 --> 00:24:06,075
وهذه لافتتي
من الآن وصاعد ,, لا تملك كلاباً صغيرة عادية

398
00:24:06,241 --> 00:24:09,161
تملك الفصيلة البنية والذهبية , أعلي فصائل الكلاب

399
00:24:09,328 --> 00:24:11,914
أحدهما سيمسمي بـــ : الرقيب
والآخر : المرشد

400
00:24:12,081 --> 00:24:14,833
سيرتيدان عُصابات

401
00:24:15,000 --> 00:24:16,043
إجلسا

402
00:24:17,378 --> 00:24:18,420
ماذا عن الجروان الصغيران ؟

403
00:24:18,587 --> 00:24:21,256
سينالان قتلاً رحيماً
قــــادم

404
00:24:21,423 --> 00:24:22,967
لا , هذه لن تبقي هنا

405
00:24:23,133 --> 00:24:26,804
ترغب في وضع غزال حي بالفناء الخلفي , لا بأس
ولكنني لا أريد أشياء هامدة

406
00:24:26,971 --> 00:24:29,306
لا , لا تستطيع وضع أسلحة هنا
مجنون أنت ؟

407
00:24:29,473 --> 00:24:33,018
ديلان , ميّال إلي نوبات عنف شديدة

408
00:24:33,185 --> 00:24:36,939
مارتي , مارتي , هم فقط سمحوا لأنفسم بالدخول
حاولت منعهم

409
00:24:37,106 --> 00:24:39,650
يريدون مني قص شعري مثل كيتي كورك

410
00:24:39,817 --> 00:24:41,527
أحتاج إنجيلاً علي هذه الطاولة الصغيره

411
00:24:41,694 --> 00:24:45,322
ورسم زيتي لـــ نسر فوق هذا المستوقد , حالاً

412
00:24:47,747 --> 00:24:48,831
أمامنا 49 يوماً

413
00:24:48,998 --> 00:24:52,918
قبل أن تقرر مقاطعة الــ" 700000 مواطن " إعجابهم بك من عدمه

414
00:24:53,085 --> 00:24:56,005
في هذه اللحظة , نسبة الإعجاب بك
26%

415
00:24:56,172 --> 00:25:00,092
الكلمات التي وصفتك بها المجموعة هي
غريب الأطوار

416
00:25:00,259 --> 00:25:02,845
بـــارد ,, ربما صربيّ

417
00:25:03,012 --> 00:25:05,806
تلك عفا عليها الزمن
هو يشبه ذلك التمثال القزم

418
00:25:05,973 --> 00:25:07,016
ماذا ؟

419
00:25:07,183 --> 00:25:11,437
إن كنت حقاً ترغب في مساعدة هذه المقاطعة
أول شيء عليك فعله يا مارتي هو الفوز

420
00:25:11,604 --> 00:25:16,192
أنا حقاً أرغب في مساعدة المقاطعة , أحب موطني
الأمر كله فقط يسير بمنتهي السرعة

421
00:25:16,359 --> 00:25:20,988
إستمع , أعتقد أن كام برادي يُمكِن هزيمته
ولكني لا أعتقد أنك تؤمن بذلك

422
00:25:21,155 --> 00:25:22,365
تعلم ؟

423
00:25:22,531 --> 00:25:26,452
أنا فقط سأتصل بوالدك وأخبره أنك لن تستطيع التحمل

424
00:25:26,619 --> 00:25:28,079
أنت

425
00:25:28,621 --> 00:25:30,331
ضع هاتفك جانباً , سيد واتلي

426
00:25:30,498 --> 00:25:34,627
هذا مُحتمل أن يصعب عليك تصديقه
ولكن هذا الجرو يمتلك عزيمة هائلة بداخله

427
00:25:34,794 --> 00:25:35,836
عزيمة هائلة

428
00:25:36,003 --> 00:25:40,591
و حين أشتَمّ رائحة الفريسة , أنْقضّ يا أخي
أنقضّ طوال اليوم

429
00:25:40,758 --> 00:25:43,219
لذلك لا تُلمّح مطلقاً بأي شيء كهذا مرةً أخري

430
00:25:49,600 --> 00:25:51,143
ناديني بـــ تيم

431
00:25:51,310 --> 00:25:53,854
تغيير كامل من الرأس لأخمص القدم

432
00:25:54,021 --> 00:25:57,691
لا , لا , ليس الورديّ
أطلعيني علي الأسود

433
00:25:57,858 --> 00:26:00,569
تشبه ملابس الفتاة الداخلية القيمة

434
00:26:00,736 --> 00:26:03,823
أصغر , أقوي , أكثر أناقة

435
00:26:05,825 --> 00:26:07,118
إحقنيه ثانيةً

436
00:26:07,284 --> 00:26:10,538
لا تفعلي ذلك , انها تدغدغ , حسناً ؟

437
00:26:13,707 --> 00:26:16,460
لماذا لا تنظف الشاطيء من تلك القاذورات ؟
إحتفظ بباقي الحساب

438
00:26:16,627 --> 00:26:19,797
لماذا لا تنظف الشاطيء من تلك القاذورات ؟
إحتفظ بباقي الحساب

439
00:26:19,964 --> 00:26:22,591
علي طريقة بيرت . اللعنة

440
00:26:22,758 --> 00:26:24,593
لماذا لا تنظف الشاطيء من تلك القاذورات ؟

441
00:26:24,760 --> 00:26:27,221
مرة أخري
لماذا لا تنظف الشاطيء من تلك القاذورات ؟

442
00:26:27,763 --> 00:26:30,015
تخلص من هذه
تلك حيث أحتفظ بأشيائي

443
00:26:30,182 --> 00:26:32,601
لا , لأعلي , أريدك أعلي , كذلك
لاحظت الإختلاف ؟

444
00:26:32,768 --> 00:26:34,937
نعم
هنا , راقبني , أعلي أعلي

445
00:26:35,104 --> 00:26:38,232
تأرجح , ها أنت ذا , كـــ الرجل

446
00:26:53,226 --> 00:26:56,021
<font color="#00ff00">خمسة أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>
بائع حقير باع لي نقائق إيطالية

447
00:26:56,188 --> 00:26:58,899
تذكّر , إجعل الأمر بسيطاً
وأسئلة مباشرة صوب نقاط الحديث

448
00:26:59,107 --> 00:27:02,444
ملابسي الداخلية ضيقة جداً
مفترض أن تكون كذلك , والآن

449
00:27:02,611 --> 00:27:05,572
حين تقابل كام علي المنصة المركزية
صافح يداه ولكن لا تُفلتها

450
00:27:05,739 --> 00:27:09,659
قَرّبه منك , إصطنع إبتسامة
ثم أسمعه بعضاً من العبارات الإستفزازية

451
00:27:09,826 --> 00:27:10,994
نعم
أضبط نغمة صوتك

452
00:27:11,161 --> 00:27:12,287
نعم

453
00:27:12,454 --> 00:27:16,291
هل أنت فَحْل ؟
نعم , نعم , أنا فحل , نعم

454
00:27:23,807 --> 00:27:26,977
عمتم مساءاً
من فضلكم , رحبوا بالمرشح مارتي هاجنز

455
00:27:27,144 --> 00:27:29,063
و عضو الكونجرس كام برادي

456
00:27:32,941 --> 00:27:35,027
نعم يا عزيزي , مظهرك جيد يا عزيزي

457
00:27:37,613 --> 00:27:39,156
من الجيد رؤياك
كيف حالك ؟

458
00:27:39,990 --> 00:27:43,368
أكره أن أزفّ الخبر إليك يا صديقي
و لكن بالونك علي وشك الفرقعة

459
00:27:43,535 --> 00:27:45,996
و هذا البالون ممتليء بــــ غازات مؤخرتك

460
00:27:46,163 --> 00:27:48,040
هل أنت تحاول إستفزازي ؟

461
00:27:48,582 --> 00:27:51,877
ربما عليك أن تقرر إن كنت ستشتري ورق تواليت أو عِطر ما بعد الحلاقة

462
00:27:52,044 --> 00:27:54,505
لأن وجهك يبدو كالمؤخرة
يـــا إلهي

463
00:27:54,671 --> 00:27:57,758
أنت لا تعرف كيفية الإستفزاز , أليس كذلك ؟
أنا علي علم بالكيفية

464
00:27:57,925 --> 00:28:00,636
دعني أستفزّك , حسناً؟

465
00:28:00,803 --> 00:28:04,223
تعرف ما هو الإختلاف بين والدتك و الغسّالة ؟

466
00:28:04,389 --> 00:28:06,141
حين أُفرّغ شحنة بالغسالة

467
00:28:06,308 --> 00:28:08,769
الغسالة لا تلاحقني لمدة 3 أسابيع

468
00:28:09,311 --> 00:28:10,354
حان دورك

469
00:28:13,357 --> 00:28:16,193
ينبغي أن تستحمّ بالمرحاض
أنا فقط أرغب في عمل المناظرة

470
00:28:16,360 --> 00:28:17,569
لا , حان دوري

471
00:28:17,736 --> 00:28:19,988
أنت مجرد أجزاء من الغائط

472
00:28:20,155 --> 00:28:23,325
والتي حين تكون بالرمال , القطط تحاول مواراتها

473
00:28:23,492 --> 00:28:25,119
لديك فم مليء بالبذاءة

474
00:28:25,285 --> 00:28:28,997
من فضلك , أفْلِت يدي
أريدك أن تصل لأسفل وتتحسس خصيتاي

475
00:28:29,164 --> 00:28:31,208
توقف
هذا هو ملمس الخصية , تحسسها

476
00:28:31,375 --> 00:28:33,669
لا أرغب
دعني أري إن كنت تملك

477
00:28:33,836 --> 00:28:36,004
يا سادة , يا سادة نرغب في مباشرة العمل

478
00:28:37,422 --> 00:28:38,841
أنا أرغب في المباشرة
و أنا أيضاً

479
00:28:48,433 --> 00:28:50,102
تيم
إحضر له شيئاً يقف عليه

480
00:28:52,437 --> 00:28:53,480
شكراً

481
00:28:53,647 --> 00:28:56,108
سؤالنا الأول سيكون من نصيب
صاحب المنصب الحالي

482
00:28:56,275 --> 00:28:58,986
كيف ستقضي علي البطالة بـــ المقاطعة
14 ؟

483
00:28:59,153 --> 00:29:02,156
سؤال رائغ يا كارل
شكراً علي السؤال

484
00:29:02,322 --> 00:29:05,993
إنه أول شيء أفكر فيه حين أستيقظ في الصباح

485
00:29:06,160 --> 00:29:09,163
وآخر شيء أفكر فيه حين أخلد إلي النوم

486
00:29:09,329 --> 00:29:13,917
الوظائف بــ كارولينا الشمالية , ماذا تعني ؟
قوة كارولينا الشمالية

487
00:29:14,084 --> 00:29:18,046
و قوة كارولينا الشمالية تعني قوة أمريكا

488
00:29:18,213 --> 00:29:20,632
و بهذه الكيفية يا أصدقائي سنوفرها

489
00:29:20,799 --> 00:29:23,969
حسناً
بهذه الكيفية يا عزيزي

490
00:29:24,136 --> 00:29:26,013
نعم
بهذه الكيفية

491
00:29:26,555 --> 00:29:27,848
لك صوتي الإنتخابي يا كام

492
00:29:29,975 --> 00:29:32,728
سيد هاجنز
لديك دقيقة واحدة للتعقيب

493
00:29:32,895 --> 00:29:34,396
فقط كما تدرّبنا

494
00:29:34,563 --> 00:29:38,066
كام برادي للتو أسمعكم الأسلوب القديم من المراوغات

<font color="#00ff00">لف ودوران</font>

495
00:29:38,233 --> 00:29:39,985
فقط تحايل بالمراوغة حول السؤال

496
00:29:40,611 --> 00:29:44,740
حسناً , أنا هنا لأخبركم , كارولينا الشمالية
أنه حين يتعلق الأمر بخلق فرص للعمل بمقاطعتي

497
00:29:44,907 --> 00:29:46,992
مارتن هاجنز لا يراوغ

498
00:29:47,159 --> 00:29:51,079
يُشمّر عن سواعده
ويترك شطيرته في صندوق الطعام

499
00:29:51,246 --> 00:29:53,874
ويوفر فرصاً للعمل لمواطني كارولينا الشمالية

500
00:29:54,041 --> 00:29:55,667
نعم
نعم

501
00:30:00,339 --> 00:30:01,632
ماذا بحق الجحيم ؟

502
00:30:04,301 --> 00:30:07,054
لـــ نعيد الإستثمارات لـــ كارولينا الشمالية

503
00:30:07,221 --> 00:30:09,181
لـــِ نطهّر المقاطعة

504
00:30:09,348 --> 00:30:13,393
و اجلبوا مكانسكم , لأن الوضع فوضوي

505
00:30:23,862 --> 00:30:28,033
كان هناك فائز واضح بالمناظرة الأولي
مارتي هاجنز ببساطة هيّج الجماهير

506
00:30:28,200 --> 00:30:31,036
منذ ساعتين , هذا السباق الإنتخابي كان محسوماً

507
00:30:31,203 --> 00:30:34,665
أديت بشكل رائع جدا يا مارتي
كنت فحلاً . لم يكن لدي علم بما أقوله

508
00:30:34,831 --> 00:30:37,459
لا يهم , حسمت الأمر
مارتي , ها هو ذا

509
00:30:37,626 --> 00:30:39,962
جلد الخصية المجعد
أداؤك كان رائعاً جداً هناك

510
00:30:40,128 --> 00:30:41,421
من فعل بك هذا ؟

511
00:30:41,588 --> 00:30:43,757
لأنني أعلم أنك لا تستطيع القيام بهذا بنفسك

512
00:30:43,924 --> 00:30:46,093
أود منك أن تقابل بيكي
بيكي , هذا هو مارتي

513
00:30:46,260 --> 00:30:48,303
مرحباً , مارتي
مرحباً , بيكي

514
00:30:48,470 --> 00:30:49,680
واو , كنت عظيماً

515
00:30:49,846 --> 00:30:52,557
ظننت أنك متزوج بـــ ميندي
بالفعل , هذه بيكي

516
00:30:52,724 --> 00:30:55,227
أخوك قال أنني أستطيع الرقص بالفيديو الخاص بحملتك الإنتخابية

517
00:30:55,394 --> 00:30:58,939
لدي خبرات متراكمة
عملت بــ نوادي الرقص والتعرّي

518
00:30:59,106 --> 00:31:01,233
مدهش
عظيم , عظيم , عظيم , تيم واتلي

519
00:31:01,400 --> 00:31:05,529
أنت حقاً تفوقت علي ذاتك بهذه المرة
يا سادة , مناظرة مُفعمة بالحيوية

520
00:31:05,696 --> 00:31:07,072
مرحباً , كام
مرحباً , بيكي

521
00:31:07,239 --> 00:31:08,282
مرحباً بيكي

522
00:31:08,448 --> 00:31:11,159
حسناً , عن إذنكم ففي إنتظارنا أطفال لـــ نقبلهم

523
00:31:11,326 --> 00:31:12,703
حسناً

524
00:31:12,911 --> 00:31:14,871
كما لو كنت أنا شخصاً آخراً
تعلم ؟

525
00:31:15,038 --> 00:31:17,833
حقاً ينتظرني طفل هناك أحتاج أن أقبله

526
00:31:18,000 --> 00:31:22,087
ما خطبه ؟
تلك هي مقاطعتي , وهذا هو رضيعي

527
00:31:22,254 --> 00:31:25,048
إعذرني
إعذرني من فضلك

528
00:31:26,049 --> 00:31:28,760
لا تلوّح بيدك لشعري

529
00:31:32,222 --> 00:31:34,433
أيها الصغير الحقير

530
00:31:48,155 --> 00:31:50,365
لا

531
00:31:55,370 --> 00:31:57,039
تـــبـــاً

532
00:32:04,046 --> 00:32:08,508
أخبار غريبة تأتينا من السباق الإنتخابي للمقاطعة 14 في شمال كارولينا

533
00:32:08,675 --> 00:32:14,056
الآن تلقّوا هذا الخبر
كام برادي عضو الكونجرس لأربع مرات , لَكَمَ طفلاً رضيعاً

534
00:32:14,222 --> 00:32:17,642
متوقّع أن فعله هذا سيسبب له الضرر مع معتنقي المسيحية والأحزاب الإجتماعية

535
00:32:17,809 --> 00:32:20,604
حقاً أي طائفة تعارض لكْم الأطفال

536
00:32:20,771 --> 00:32:23,023
الرضيع بخير ويقول أنه يلكم كطفل بـــ عمر الثالثة

537
00:32:24,775 --> 00:32:26,818
بعد حادثة لكمْ كام برادي للرضيع

538
00:32:26,985 --> 00:32:30,322
مارتي هاجنز قفز بمعدل 11 نقطة بالإستفتاءات

539
00:32:31,031 --> 00:32:34,785
تلك التقارير بعيدة تماماً عن محيط الحدث

540
00:32:34,951 --> 00:32:37,245
حسناً , ليس بصحيح
أقصد , أنت لكمت الرضيع

541
00:32:37,412 --> 00:32:39,331
أيتساءل أي شخص عن شعور يدي

542
00:32:39,498 --> 00:32:43,585
بعد لكم هذا الفك الحديدي للرضيع ؟

543
00:32:43,752 --> 00:32:46,421
ما حال يدك ؟
لا أستطيع حتي أن أقبضها

544
00:32:46,588 --> 00:32:49,424
أخبرك في هذه اللحظة , بالرغم من أنني غاضب جداً لرؤية ذلك

545
00:32:49,591 --> 00:32:52,094
أتمني لو أخرج وألكم هذا الرضيع مرة أخري

546
00:32:52,260 --> 00:32:55,639
أنظر , يُقضي علينا هنا
أنت الأفضل بمجال الدعايا الإنتخابية

547
00:32:55,806 --> 00:32:59,059
لدي شيء والذي بدوره سيُفيد
ما نحاول القيام به هنا هو إستغلال سلبية

548
00:32:59,226 --> 00:33:03,271
فضائحك الجديدة , حسناً
و نظهر الجانب الإيجابي لهذه السلبية

549
00:33:03,939 --> 00:33:05,524
أنظرا

550
00:33:05,690 --> 00:33:07,818
كام برادي أصبح علي شفا حفرة من النار

551
00:33:07,984 --> 00:33:11,113
بسبب علاقته مع هذه المرأة
شانا كوركس

552
00:33:11,279 --> 00:33:15,367
مشجعة سابقة محترفة
ومدربة رياضية أحياناً

553
00:33:15,534 --> 00:33:16,868
والتي تستطيع القيام بهذا

554
00:33:18,537 --> 00:33:20,122
و هذا

555
00:33:20,956 --> 00:33:22,874
نعم تستطيع
حسناً

556
00:33:23,041 --> 00:33:25,335
ألا ينبغي علي قادتنا أن يكونوا رجالاً , نُعجَب بهم ؟

557
00:33:25,502 --> 00:33:29,506
نستطيع أن نخوض في تفاصيل كل الأشياء العظيمة التي قام بها كام كعضو للكونجرس

558
00:33:29,673 --> 00:33:32,384
أو نكتفي فقط بعرض المزيد عن هذه الحسناء الصغيرة

559
00:33:34,261 --> 00:33:35,804
صوتك لـــ كام برادي

560
00:33:35,971 --> 00:33:39,975
رجل أمريكي أصيل

561
00:33:40,600 --> 00:33:43,311
لا أعلم , ماذا تعتقد ؟
أحببته للغاية

562
00:33:44,521 --> 00:33:46,857
شانا ستحبه أيضاً
تبدو بغاية الإثاره فيه

563
00:33:47,023 --> 00:33:48,066
يا المسيح , كام

564
00:33:48,233 --> 00:33:51,736
حسناً , لأخبركما شيء ما
فقرة الدعاية هذه إجتازت تطلعات الرجال

565
00:33:51,903 --> 00:33:53,822
علي يقين بذلك
الآن , الأثر السلبي هو

566
00:33:53,989 --> 00:33:55,323
أعداد غفيرة من النساء

567
00:33:55,490 --> 00:33:56,908
مُحِق
غفيرة ؟

568
00:33:57,075 --> 00:33:59,786
نعم , هذه ليست بمفاجأة بالنسبة إليّ
الأسوأ علي الإطلاق

569
00:33:59,953 --> 00:34:01,037
أنت تمازحني
لا

570
00:34:01,204 --> 00:34:05,208
الأسوأ في ؟
في تاريخ الأرقام

571
00:34:05,375 --> 00:34:06,710
نعم , هذا أقل مما توقعته

572
00:34:06,877 --> 00:34:11,214
حسناً , الآن
هذه فقرة دعاية لتثير تساؤلات هامة بعقول المصوّتين

573
00:34:11,381 --> 00:34:13,884
نسمّيها " إنعدام الأمن القومي

574
00:34:14,050 --> 00:34:15,427
أنظرا

575
00:34:15,594 --> 00:34:17,804
القاعدة
طالبان

576
00:34:17,971 --> 00:34:19,723
أكره هؤلاء الأشخاص

577
00:34:19,890 --> 00:34:22,893
شيْ وحيد يوحّدهم جميعاً في ميثاق الدم

578
00:34:23,059 --> 00:34:24,644
شعر الوجه

579
00:34:24,811 --> 00:34:28,190
يوجد شخص آخر بــ كارولينا الشمالية
يحظي بـــ شعر الوجه

580
00:34:28,356 --> 00:34:29,733
مارتي هاجنز

581
00:34:29,900 --> 00:34:30,942
صحيح
صحيح ؟

582
00:34:31,109 --> 00:34:33,278
لماذا لا يجيب مارتي هاجنز علي السؤال ؟

583
00:34:33,445 --> 00:34:35,238
هل هو من حركة طالبان أو ينحدر من القاعدة ؟

584
00:34:35,405 --> 00:34:36,490
هل تمزح معي ؟

585
00:34:36,656 --> 00:34:39,326
لماذا يرفض مارتي هاجنز جهاز كشف الكذب ؟

586
00:34:39,493 --> 00:34:40,535
لماذا لا يرغب ؟

587
00:34:40,702 --> 00:34:43,163
وأين كان مارتي هاجنز بالضبط في أحداث
التاسع من نوفمبر

588
00:34:43,330 --> 00:34:44,664
وهو المطلوب
حسناً

589
00:34:44,831 --> 00:34:47,792
يوجد فقط العديد من التساؤلات

590
00:34:49,211 --> 00:34:51,713
يا رجل , هذا أيضاً قوي , قوي جداً

591
00:34:51,880 --> 00:34:53,715
نعم
ريك , دعني أطرح عليك هذا السؤال

592
00:34:54,582 --> 00:34:59,337
هل سبق وكانت هناك أية صلة بين مارتي هاجنز و المتطرفيين الإسلاميين ؟

593
00:34:59,503 --> 00:35:01,464
أعني , علي الإطلاق ؟
لا شيء من هذا حسب معرفتي

594
00:35:01,631 --> 00:35:04,383
ماذا , أعتقد أن الهدف الذي يحاول ريك توضيحه بهذه الدعاية

595
00:35:04,550 --> 00:35:07,762
هو أنه لا تزال هناك تساؤلات مكثفة وعديدة حول هذا الشخص

596
00:35:07,929 --> 00:35:10,014
صحيح تماماً
ما مدي العواقب التي سنعاني منها جرّاء ذلك ؟

597
00:35:10,181 --> 00:35:14,143
سنطرح كلا الفقرتين
لنُشعل الفتنة علي السيد مارتي هاجنز

598
00:35:16,354 --> 00:35:19,690
يا سادة , نحت نعتمد حقاً  علي دعمكم

599
00:35:20,233 --> 00:35:25,696
القائمون علي بنك " جولدمان ساكس " مستعدون لمنح لجنتك العليا للعمل السياسي
500000 دولار

600
00:35:25,863 --> 00:35:28,908
علي شرط , طبعاً
تجيب علي إتصالاتنا الهاتفية في أي وقت

601
00:35:29,075 --> 00:35:30,493
هذه لن تكون مشكلة

602
00:35:30,660 --> 00:35:33,287
لو منحتنا مليوناً , سأجعلك تنام مع زوجتي

603
00:35:35,539 --> 00:35:40,169
و في مقابل مليون ونصف , سأضيف إبنة عمي
لا أعلم إن كنت ترغب في إبنة عمها

604
00:35:40,336 --> 00:35:41,587
هذا ربما يقلل من السعر

605
00:35:41,754 --> 00:35:43,506
لا , فقدت وزناً

606
00:35:43,673 --> 00:35:46,634
السيدة برادي , هل تقومين بمداعبة قدمي أسفل الطاولة ؟

607
00:35:46,801 --> 00:35:47,927
كلا , أنا الفاعل

608
00:35:50,012 --> 00:35:52,014
هو ضارب كرة البيسبول

609
00:35:52,223 --> 00:35:53,933
لا
لا , لا

610
00:35:54,100 --> 00:35:59,146
لا , قمت بذلك ذات مرة في  الجامعة
نعم , والتي لم يسبق وتحدثنا عنها

611
00:36:00,147 --> 00:36:02,525
الأمر واضح ولا داع لــــ قول
وجبة الغداء هذه لم تتم

612
00:36:07,029 --> 00:36:09,240
<font color="#00ff00">أربعة أسابيع تفصلنا عن الإنتخابات</font>

هذا السؤال موجه لعضو الكونجرس

613
00:36:09,407 --> 00:36:14,870
لماذا أنت دائماً تعترض علي تغيير وإصلاح المنظومة التمويلية للحملات الآنتخابية ؟

614
00:36:15,037 --> 00:36:16,080
نعم

615
00:36:16,247 --> 00:36:18,749
كلنا نعلم أن أصحاب رأس المال يديرون هذه الدولة

616
00:36:18,916 --> 00:36:21,210
هذا صحيح
هل يستغلونك ؟

617
00:36:21,377 --> 00:36:23,254
نعم

618
00:36:23,963 --> 00:36:25,006
إنتظروا

619
00:36:25,172 --> 00:36:29,635
لماذا لا نمتنع عن طرح كل الأسئلة التافهه
ونطرح أسئلة جدية , حسناً

620
00:36:29,802 --> 00:36:33,264
مثل , لماذا لا يرغب مارتي هاجنز في إختبار كشف الكذب ؟

621
00:36:33,431 --> 00:36:35,266
نعم , قم بالإختبار
نعم

622
00:36:35,433 --> 00:36:38,477
نعم
أهو يتبَع القاعدة ؟ أهو يتبَع حركة طالبان ؟

623
00:36:38,644 --> 00:36:40,771
عضو الكونجرس , من فضلك

624
00:36:40,938 --> 00:36:44,066
سبق ورأيت شارباً مثل هذا
وتعلمون لـِــ مَــن ؟

625
00:36:44,233 --> 00:36:45,609
صدام حسين

<font color="#00ff00">رحمه الله و تجاوز عن آثامه</font>

626
00:36:45,776 --> 00:36:50,448
و أعتقد أننا لم نقبِض مطلقاً علي ولديه الإثنين
عُدّي و فلافل

<font color="#00ff00">يقصد قُصي </font>

627
00:36:52,325 --> 00:36:54,618
غير ملتزم بـــ إتهامات كام برادي

628
00:36:54,785 --> 00:36:56,287
أنا ملتزم بـــــ شخص واحد فقط

629
00:36:56,454 --> 00:36:59,165
وهو الأمريكي الأعظم

630
00:36:59,332 --> 00:37:03,753
المسيح عيسي
والذي بالمصادفة , ذو شارب

631
00:37:03,919 --> 00:37:07,673
ها أنت ذا مارتي , آمين , مارتي
المسيح يحبك يا مارتي

632
00:37:08,257 --> 00:37:10,051
كام برادي , هل صحيح

633
00:37:10,217 --> 00:37:13,512
أنك لم تذهب للكنيسة لمدة تزيد عن 9 شهور ؟

634
00:37:13,679 --> 00:37:17,058
سؤال جيد
أولاً وقبل كل شيء , علاقتي بالرب

635
00:37:17,224 --> 00:37:20,311
لا تقاس بـــ دفتر الحضور

636
00:37:21,771 --> 00:37:22,813
هللويا : ترنيمة شكر

637
00:37:22,980 --> 00:37:27,068
حسناً , كونك نصراني , أظن أن تلاوة الترانيم المسيحية أمر سهل عليك

638
00:37:27,234 --> 00:37:30,613
أذلك ما سنؤول إليه هنا ؟
تكتيكات نازية ؟

639
00:37:30,780 --> 00:37:32,031
أود أن أسمع ذلك

640
00:37:32,198 --> 00:37:34,450
أترغبون في سماعه وهو يترنم ؟

641
00:37:36,035 --> 00:37:38,204
سمعت الرجل
لا بأس . أنا سعيد بهذا

642
00:37:38,371 --> 00:37:41,374
إذا لا تمانع وسائل الإعلام إغلاق أجهزهتم التسجيلية

643
00:37:41,540 --> 00:37:45,336
و إغلاق أعينهم أيضاً , نستطيع أن نبدأ بالترانيم

644
00:37:45,503 --> 00:37:47,588
أبانا

645
00:37:48,464 --> 00:37:50,758
الفن .. الذي بالسماء

646
00:37:50,925 --> 00:37:52,927
مستخلصات نبات الصبار

647
00:37:55,554 --> 00:37:56,889
الــ , الــ
الفخذ

648
00:37:57,723 --> 00:37:59,642
المملكة

649
00:37:59,809 --> 00:38:02,144
المملكة قادمة

650
00:38:02,728 --> 00:38:03,813
المملكة السحرية

651
00:38:03,979 --> 00:38:05,648
بينما تكون علي الأرض

652
00:38:06,357 --> 00:38:08,025
في طائرة هليكوبتر

653
00:38:08,192 --> 00:38:10,569
إرزقنا هذا اليوم بـــ

654
00:38:11,237 --> 00:38:13,697
البيتزا واجعلنا نهضمها

655
00:38:13,864 --> 00:38:15,991
سامحنا

656
00:38:17,076 --> 00:38:18,577
تجاوز

657
00:38:18,744 --> 00:38:24,083
تجاوز عن آثامنا المرتكبة أحياناً بحق النساء

658
00:38:24,250 --> 00:38:28,629
بملابسهم الضيقة جداً
مثل ,, تلك مؤخرة رائعة

659
00:38:30,005 --> 00:38:32,341
تعلمون ؟
الترانيم لا تتضمن هذا . أعلم ذلك

660
00:38:33,050 --> 00:38:34,593
أبقوا رؤوسكم خاضعة , من فضلكم

661
00:38:34,760 --> 00:38:37,721
تجاوز عن آثامنا

662
00:38:37,888 --> 00:38:40,307
و اكفنا شر الشهوات

663
00:38:40,474 --> 00:38:43,394
لأننا أُجْهِدنا منهن ومن رقصهن

664
00:38:43,894 --> 00:38:48,649
و سَلّمْنا من الشيطان بسيفك القوي وبالصقر

665
00:38:48,816 --> 00:38:50,526
إلي الأبد , آمين

666
00:38:50,693 --> 00:38:52,528
آمين

667
00:38:52,945 --> 00:38:54,780
ذلك لم يكن صحيحاً
ليس لديه علم بها

668
00:38:54,947 --> 00:38:57,533
ليس لديه علم بـــ ترانيم المسيحية
متقاربة جداً

669
00:38:57,700 --> 00:38:59,076
علي علم بالجوْهَر

670
00:38:59,243 --> 00:39:04,415
أعتقد أننا نتفق جمعياً علي أن
كام برادي فــوضـــوي

671
00:39:04,582 --> 00:39:08,127
كل ما أعلمه أن قولك  " الأمر فوضوي " لا يدعم جيشنا

672
00:39:08,294 --> 00:39:10,713
كام برادي
2012
كنت الأخير الذي قال شيئاً هادفاً

673
00:39:10,880 --> 00:39:11,922
نعم يا عزيزي

674
00:39:12,089 --> 00:39:16,969
مارتي , مارتي , مارتي , مارتي , مارتي

675
00:39:17,303 --> 00:39:21,265
تريد حرباً صليبية , أيها التافه ؟
لك ذلك

676
00:39:24,935 --> 00:39:29,773
كل يوم , كل يوم سيكون الأحد

677
00:39:30,274 --> 00:39:32,735
شكراً لــ تقبّلكم لي في كنيستكم

678
00:39:32,902 --> 00:39:37,990
المرة الأولي التي أرتدي فيها قلنسوة , تناسبني
كيف تقولون " الأمر فوضوي " بالعبرية ؟

679
00:39:39,366 --> 00:39:40,409
دونكي كونج ؟

680
00:39:43,162 --> 00:39:45,289
أثق بــــ ذاتي

681
00:39:45,456 --> 00:39:46,832
هللويا
نعم , حسناً

682
00:39:46,999 --> 00:39:49,585
ميتش , أستطيع القيام بهذا إلي الأبد
تلك الثعابين تحبني

683
00:39:51,921 --> 00:39:55,257
اللعنة , تباً

684
00:39:55,424 --> 00:39:58,802
الأفعي الحقيرة قامت بــ عضي

685
00:39:59,345 --> 00:40:04,767
الشمروخ إلتصق بـــ قضيبي
هذا مؤلم

686
00:40:04,934 --> 00:40:08,646
دبّس ثدياي بــ خصيتاي ثم تمارين لتقوية عضلات البطن
يؤلم

687
00:40:08,812 --> 00:40:12,650
سيدي , كلمات كهذه لم يسبق وقيلت بهذه القاعة

688
00:40:12,816 --> 00:40:16,237
لكن الداعر قام بــ عضّي
آسف , الثعبان عضني

689
00:40:16,403 --> 00:40:20,407
والذي يعني أنك لا تؤمن بالرب
بلي , أنا مؤمن

690
00:40:20,574 --> 00:40:25,162
الرب نزع السُم من دمي والكُفر من قلبي

691
00:40:25,621 --> 00:40:28,457
معجزة
معجزة

692
00:40:28,624 --> 00:40:30,751
هللويا

693
00:40:32,127 --> 00:40:36,382
لا أشعر بأي شيء , الجرح خطير
أنت بخير ؟

694
00:40:37,841 --> 00:40:40,636
أنت يا كام , هيا , علينا الذهاب

695
00:40:40,803 --> 00:40:44,348
أشعر أنني بأفضل حال ؟
هل أنا بأفضل حال , ميتش ؟

696
00:40:44,515 --> 00:40:48,602
لا , لست كذلك . تبدو بشعاً , هيا
لنحصل علي شطيرتي بوريتو

697
00:40:57,111 --> 00:40:58,153
يــا إلهي

698
00:40:59,961 --> 00:41:02,380
لا تقلق , سنعيدك إلي المنزل
نعطيك كبسولات أدفيل

<font color="#00ff00"> مسكن وخافض للحرارة ومضاد للإلتهابات</font>

699
00:41:02,547 --> 00:41:03,715
ستكون في أتمّ صحة , حسناً ؟

700
00:41:03,882 --> 00:41:06,718
الآن , إستفتاء عُقِد ظهر هذا اليوم
يبين أن عضو الكونجرس

701
00:41:06,885 --> 00:41:09,679
تحصّل علي نقتطين إضافيتين بسبب الحادثة

702
00:41:09,846 --> 00:41:13,057
لماذا تمسك بـــ ثعابين خطيرة بدون تواجد مُختص ؟

703
00:41:13,224 --> 00:41:14,267
من اجل الإفرازات

704
00:41:14,434 --> 00:41:15,977
ميتزي , ألقي نظرة علي هذا

705
00:41:16,144 --> 00:41:18,646
كام برادي تحصّل علي نقتطين إضافيتين بسبب

706
00:41:18,813 --> 00:41:23,401
كنت أشاهد ذلك
لا يا مارتي , يجب أن نتحاور

707
00:41:23,568 --> 00:41:26,404
أنت لا تكون مطلقاً بالبيت
وحين تكون , يكون الأمر كله متعلق بالسياسة

708
00:41:26,571 --> 00:41:28,865
يــا إلهي , أنا مرتبك جداً

709
00:41:29,032 --> 00:41:31,451
الجميع أقنعوني بالترشح بكل الوسائل الممكنة
ولكن الأمر خارج السيطرة

710
00:41:31,618 --> 00:41:35,622
فقط أرغب في العودة إلي أساسيات الحياة
أفتقدك

711
00:41:36,623 --> 00:41:39,834
لــِ نحظي فقط بليلة واحدة كما إعتدنا

712
00:41:40,001 --> 00:41:42,504
لا وجود لــِ تيم واتلي

713
00:41:42,670 --> 00:41:44,547
العائلة وفقط

714
00:41:44,714 --> 00:41:47,008
ذلك يبدو كما لو كان شريحة صغيرة من نعيم الجنة

715
00:42:13,243 --> 00:42:15,912
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟

716
00:42:16,079 --> 00:42:19,874
أيها الطفلان إذهبا للطابق العلوي
نظفا وجوهكما القذرة و اخلدا للنوم

717
00:42:20,041 --> 00:42:21,084
أسرعــا

718
00:42:21,251 --> 00:42:23,419
أستتركه يخاطب الطفلان بهذه الكيفية ؟

719
00:42:23,586 --> 00:42:26,548
دعيني أعالج ذلك الأمر
ميتزي , أعلم أنك زوجة مارتي , لكني أقسم بالمسيح

720
00:42:26,714 --> 00:42:28,299
أخرجي قبل أن أفقد أعصابي

721
00:42:28,466 --> 00:42:30,051
مارتي
الآن , سيد واتلي

722
00:42:30,218 --> 00:42:35,098
مارتي , أحتاج منك أن تركل خصية كام يومياً

723
00:42:35,265 --> 00:42:39,936
وآتي إلي هنا و أجدك تلعب و تضحك مع العصابة اللعينة المحيطة بك

724
00:42:40,103 --> 00:42:44,232
هو مخمور , أنت مخمور
نعم أنا منتشي قليلاً , وماذا في ذلك ؟

725
00:42:44,399 --> 00:42:48,319
لديك فرصة لــ تفوز بتلك الإنتخابات

726
00:42:50,280 --> 00:42:51,739
أتعتقد ذلك حقاً ؟

727
00:42:51,906 --> 00:42:55,869
أنت وعدتني أن هذا الكلب سيفترس

728
00:42:58,037 --> 00:43:00,081
تستطيع القيام بذك ؟

729
00:43:00,915 --> 00:43:02,750
نعم أستطيع , سيد واتلي

730
00:43:05,503 --> 00:43:06,921
هذا هو ولدي

731
00:43:08,214 --> 00:43:11,968
أعتقد أنني سآخذ الطفلين ونذهب لقضاء الليلة بمنزل والدتي

732
00:43:12,135 --> 00:43:14,554
ميتزي , كل هذا سينتهي بمجرد أن أفوز , حسناً ؟

733
00:43:14,721 --> 00:43:15,889
أوعدك

734
00:43:16,055 --> 00:43:21,311
فقط تذكّر يا مارتي , ما تستغْني عنه مقابل ما ستتحصل عليه

735
00:43:27,108 --> 00:43:28,693
تعالَ هنا

736
00:43:30,528 --> 00:43:31,571
نعم ؟

737
00:43:33,239 --> 00:43:35,992
مرحباً يا والدي
مرحباً كامو , ما الأخبار ؟

738
00:43:36,159 --> 00:43:39,495
فقط أريد أن أُطْلِعَك أنني مُرشح لرئاسة الصف

739
00:43:39,954 --> 00:43:43,374
أحسنت , تفضل بالدخول , إجلس

740
00:43:43,541 --> 00:43:46,878
لذا , ما هي القضايا التي ستترشح علي أساسها ؟
إكتشفتها بعد ؟

741
00:43:47,045 --> 00:43:49,797
لا , لا , هذا ممل
لا يهتم أحد حقاً بذلك

742
00:43:50,882 --> 00:43:52,425
لكني نشرت إشاعة

743
00:43:52,592 --> 00:43:56,179
أن منافسي , تومي موناهان
ربما لديه أو ليس لديه مِهْبل

744
00:43:57,221 --> 00:44:00,266
هذه ربما تنجح , نعم
ستنجح

745
00:44:00,433 --> 00:44:03,686
إربح مهما كان الثمن , صحيح يا والدي ؟
علمتني هذا

746
00:44:03,853 --> 00:44:06,439
نعم أظن ذلك
تعلمت من الأفضل

747
00:44:10,485 --> 00:44:14,197
تلك الأحلام تظهر حين أغلق عيناي

748
00:44:14,364 --> 00:44:15,990
كل ثانية

749
00:44:20,036 --> 00:44:22,372
كام برادي

750
00:44:22,538 --> 00:44:24,707
ماذا تفعل هنا ؟
الساعة الحادية عشر مساءاً

751
00:44:24,874 --> 00:44:28,127
أعلم , ولكن علينا التحاور

752
00:44:29,647 --> 00:44:31,441
ماذا لدينا هنا ؟

753
00:44:31,607 --> 00:44:36,571
ويسكي أمريكي من مخلفات أيام الحظر الكحولي

754
00:44:37,071 --> 00:44:40,908
شكراً لك , مذاقه عَذْب

755
00:44:42,368 --> 00:44:44,328
جيد
جيد , نعم

756
00:44:47,123 --> 00:44:50,168
حسناً

757
00:44:53,254 --> 00:44:56,340
هل هما بخير ؟
ما ذلك ؟

758
00:44:56,507 --> 00:44:57,842
كلباك الصينيان

759
00:44:59,010 --> 00:45:02,847
حسناً , فصيلة كلاب البوق تتميز بــــ الأنف القصيرة

760
00:45:03,056 --> 00:45:06,768
أيضاً يمكنها أن تحتجز و تُسقِط الأسود

761
00:45:07,393 --> 00:45:09,937
أجد ذلك صعب التصديق

762
00:45:10,146 --> 00:45:12,815
تستطيع البحث عنها , تستحق البحث

763
00:45:13,566 --> 00:45:18,780
مارتي , كنت أفكر في أننا نستطيع جعل هذه الإنتخابات أكثر تحضراً

764
00:45:18,946 --> 00:45:22,450
إن كانت هناك طريقة ما تجعلنا أصدقاءاً

765
00:45:22,617 --> 00:45:24,619
حسناً , أقدر قولك هذا يــا كام

766
00:45:24,786 --> 00:45:29,332
الحقارة والبذاءة يجب أن تتوقف

767
00:45:29,957 --> 00:45:35,088
أعني أن هذا السباق من أجل الشعب . أليس كذلك ؟
لا ينبغي أن يتعلق بنا

768
00:45:39,967 --> 00:45:42,386
هل سبق وذهبت كلابك إلي غرفة مختلفة ؟

769
00:45:42,553 --> 00:45:45,556
لا , أحب وجودهما بجانبي

770
00:45:46,599 --> 00:45:49,685
تعلم متي إقتحمت السياسة لأول مرة ؟

771
00:45:50,436 --> 00:45:52,355
الصف الخامس

772
00:45:52,522 --> 00:45:55,691
بالخارج وعلي ملعب المدرسة , كانت توجد لعبة الزجزاج القديمة تلك

773
00:45:57,235 --> 00:46:00,863
حواف حادة يعلوها الصدأ
إعتدنا علي تسميتها بـــ الكاسرة جيم

774
00:46:01,030 --> 00:46:03,616
نالت مني علي نحو جيد جداً

775
00:46:03,783 --> 00:46:06,994
نعم , أنا أتذكر تلك اللعبة القديمة

776
00:46:07,495 --> 00:46:09,163
شكراً

777
00:46:09,914 --> 00:46:11,249
العفو

778
00:46:11,415 --> 00:46:16,838
حسناً بالصف الخامس
ترشحت لرئاسة الفصل

779
00:46:17,004 --> 00:46:18,464
بـــ وعد واحد

780
00:46:18,631 --> 00:46:22,802
أن أقضي علي لعبة الزجزاج

781
00:46:24,971 --> 00:46:26,180
و فزت

782
00:46:26,347 --> 00:46:28,724
حسناً , تلك قصة مبهجة يا كام

783
00:46:38,442 --> 00:46:40,278
شكراً

784
00:46:40,444 --> 00:46:41,821
شكراً
شكراً

785
00:46:41,988 --> 00:46:43,781
نحن

786
00:46:43,948 --> 00:46:46,159
نحن بكل تأكيد سنذهب إلي كانكون

<font color="#00ff00">مدينة ساحلية بالمكسيك</font>

787
00:46:47,451 --> 00:46:49,579
و أنت لن تدفع مقابل أي شيء

788
00:46:49,745 --> 00:46:51,455
وداعاً يــا مارتي

789
00:46:51,622 --> 00:46:53,791
يـــا كام
نعم ؟

790
00:46:53,958 --> 00:46:56,752
هل أنت بخير ؟
نعم , أنت أيضاً

791
00:46:56,919 --> 00:46:58,045
يــا رجل

792
00:47:04,510 --> 00:47:06,637
أنت تعلم ما ينبغي عليك فعله يا مارتي

793
00:47:11,517 --> 00:47:12,852
شرطة هاموند

794
00:47:13,019 --> 00:47:16,063
نعم . أود أن أبلغ عن سائق مخمور , من فضلك ؟

795
00:47:27,325 --> 00:47:30,661
تباً , سحقاً لي

796
00:47:38,794 --> 00:47:41,923
في الرب يجب أن نثق
سيدي من فضلك , أخرج من السيارة

797
00:47:42,089 --> 00:47:43,883
تمتع بليلة هانئة

798
00:47:44,050 --> 00:47:45,384
سيدي ؟
نعم ؟

799
00:47:45,551 --> 00:47:48,554
من فضلك أخرج من السيارة
أخرج من ... تعلم ؟ إطلاقاً

800
00:47:48,721 --> 00:47:51,933
وشكراً لك علي تأدية واجبك
أقدر ذلك

801
00:47:52,099 --> 00:47:56,270
أيضاً , شكراً لك علي إطلاق سراحي المشروط بتعهدي الرسمي بالظهور أمام المحكمة

802
00:48:00,316 --> 00:48:01,651
سيدي , هل كنت تشرب الخمر ؟

803
00:48:01,817 --> 00:48:04,654
نعم كنت
شربت 5 أو 6 أكواب من الويسكي الأمريكي

804
00:48:04,820 --> 00:48:07,490
هذه كمية كثيرة , سيتوجب عليّ أن أطلب منك أن تخضع لــِ
جهاز قياس مستوي الكحول في الدم عن طريق التنفس

805
00:48:07,657 --> 00:48:08,783
نعم

806
00:48:08,950 --> 00:48:12,286
لدينا هارب , توقف عن الهرب

807
00:48:15,414 --> 00:48:19,335
حاول أن تلحق بي يا حارس الغابة
توقف

808
00:48:25,216 --> 00:48:27,134
مطاردة
أوقف السيارة , أوقف السيارة

809
00:48:27,301 --> 00:48:29,804
أنظر إلي ما أفعل
عالجت هذا الأمر تماماً

810
00:48:31,180 --> 00:48:34,558
هذه السيارة قوية جداً

811
00:48:34,725 --> 00:48:36,644
ما هو موقعك الحالي

812
00:48:49,569 --> 00:48:51,446
هو أوْقَع بي يا ميتش
أعلم ذلك

813
00:48:51,613 --> 00:48:55,742
أعني , أظهرت لحظة ضعف وبعدها انقض كَـــ الكوبرا

814
00:49:07,000 --> 00:49:08,167
أنا أمريكي

<font color="#00ff00">أربعة عشر يوم علي الإنتخابات</font>

815
00:49:09,752 --> 00:49:13,631
و أنا أؤمن بالإبداع الأمريكي والعمل الجاد

816
00:49:13,798 --> 00:49:15,592
علي خلاف صديقي هنا , كام برادي

817
00:49:15,758 --> 00:49:18,428
والذي يؤمن بأن كل شخص ينبغي أن يعيش في السّراب

818
00:49:20,138 --> 00:49:23,641
دوجلاس , أود أن أقول شيئاً واحداً
أنا أمريكي أيضاً

819
00:49:23,808 --> 00:49:28,396
وليس لدي أدني فكرة عما يشير إليه بالسراب , حسناً ؟

820
00:49:28,563 --> 00:49:31,816
أشير إلي عقيدة من 14 صفحة

821
00:49:31,983 --> 00:49:34,944
كتبت بواسطة كامدن برادي

822
00:49:35,111 --> 00:49:36,696
تسمي بـــ السراب

823
00:49:36,863 --> 00:49:39,324
هذا شيء كتبته بالصف الثاني

824
00:49:40,033 --> 00:49:43,411
أعتقد أن أي شخص يكتب عن إعادة توزيع الثروات

825
00:49:43,578 --> 00:49:46,331
يبدو لي كـــ شيوعي

826
00:49:46,873 --> 00:49:48,541
هل أنا علي صواب ؟
إنتظروا

827
00:49:48,708 --> 00:49:53,838
إنها قصة بسيطة عن دمية دب تعطي الجنيّ وعاءاً من الذهب , حسناً ؟

828
00:49:54,005 --> 00:49:57,216
هذا صحيح
من الممكن أن أقرأ من الصفحة السابعة ؟

829
00:49:57,383 --> 00:49:58,843
لا تستمع إليه يا كام

830
00:49:59,010 --> 00:50:01,888
من فضلكم , تعالوا معي إلي أرض السراب

831
00:50:02,055 --> 00:50:05,808
حيث الخيول وحيدة القرن المصنوعة من غزل البنات والحلوي

832
00:50:05,975 --> 00:50:07,727
وكل شيء بلا مقابل

833
00:50:07,894 --> 00:50:11,314
إنه مكان وهمي
أرض السراب , هي خيال

834
00:50:11,481 --> 00:50:14,150
أظن أن جميعنا أغبياء بالنسبة إلي كام برادي

835
00:50:14,317 --> 00:50:18,363
لم أقل ذلك , لم أقل ذلك
أنت , أنت

836
00:50:18,529 --> 00:50:21,324
لا أريد العيش في أرض السراب

837
00:50:21,491 --> 00:50:24,869
ولن تستطيع إجباري علي العيش في أرض السراب

838
00:50:25,036 --> 00:50:27,080
نعم
هذه هي أمريكا

839
00:50:27,246 --> 00:50:29,290
لا يتوجب عليك العيش في أرض السراب

840
00:50:29,457 --> 00:50:32,043
تستطيع أنت الذهاب إلي أرض السراب
لا وجود لها

841
00:50:32,210 --> 00:50:35,505
إنها مكان وهمي , كنت بــ عمر الثامنة
إنها نابعة من تخيلات طفل

842
00:50:35,672 --> 00:50:38,591
إنها هنا في روايته الشيوعية

843
00:50:38,758 --> 00:50:41,761
لن أذهب إلي أرض السراب
إجلس

844
00:50:41,928 --> 00:50:46,099
قلت , إجلس عليك اللعنة
لا وجود لها

845
00:50:46,265 --> 00:50:48,685
عُد حيث تنتمي , أيها الأحمق

846
00:50:48,851 --> 00:50:50,770
ليس مكاناً حقيقياً

847
00:50:50,937 --> 00:50:54,148
كم عدد المرات التي ينبغي علي قولها ؟
ليست حقيقية

848
00:50:55,233 --> 00:50:56,943
ما الذي يشير إليه ؟
لا تقلق

849
00:50:57,110 --> 00:50:58,861
أيشير إليّ ؟
بكل تأكيد يشير إليّ

850
00:50:59,028 --> 00:51:01,823
كام , أنت شيوعي
هل يتحدث بقذارة عني مرة أخري ؟

851
00:51:01,990 --> 00:51:03,658
تشير إليّ ؟
ماذا ؟

852
00:51:03,825 --> 00:51:05,660
تشير إليّ ؟ تتحدث عني ؟
ماذا ؟

853
00:51:05,827 --> 00:51:08,162
أيها الحقير
ماذا تفعل ؟ كام , لا

854
00:51:08,329 --> 00:51:10,206
ماذا ؟
لا , لا

855
00:51:14,335 --> 00:51:15,628
لا , لا , لا

856
00:51:18,423 --> 00:51:21,592
لقبك بالمدرسة كان غائط الدغدغة
سأتأكد من صحة ذلك

857
00:51:21,759 --> 00:51:23,386
لا تتبرز بـــ سروالك يا مارتي

858
00:51:23,553 --> 00:51:24,971
لا تفعل
إمسك شعره

859
00:51:25,138 --> 00:51:27,765
لا تلمس الشعر
لا تلمس شعري

860
00:51:27,932 --> 00:51:30,393
أنها قصة شعر تقدر بـــ 900 دولار
لا تتحدث عن ذلك يا كام

861
00:51:30,560 --> 00:51:32,645
سأقتلك

862
00:51:42,488 --> 00:51:46,534
تتذكرون السياسي الذي لكم الرضيع ؟
حسناً , هو فعلها ثانيةً

863
00:51:46,701 --> 00:51:50,121
لقد قام بــ لكم الكلب " أجي
المشارك بفيلم الأوسكار " الفنان

864
00:51:50,288 --> 00:51:53,041
مارتي هاجنز متقدم جداً

865
00:51:53,207 --> 00:51:57,003
أرض السراب الآن بالمركز السادس علي موقع الأمازون

866
00:51:57,497 --> 00:52:00,667
لماذا فعلتي ذلك ؟
للتو وضعتي نهاية لـــ الحملة

867
00:52:00,833 --> 00:52:03,336
أنت أقل بـــ خمس نقاط
لن تستطيع رِبح ذلك

868
00:52:03,503 --> 00:52:05,922
أخبرتك أنني لا أتعامل مع الخاسرين

869
00:52:06,089 --> 00:52:09,008
علاوة علي ذلك , عُرِضَت عليّ وظيفة سياسية في المقاطعة لدي الأخوان موتش

870
00:52:09,175 --> 00:52:10,343
الأخوان موتش ؟
نعم

871
00:52:10,510 --> 00:52:12,887
أنت تعلمين ما يحاولان القيام به
تسببا في تركك لي

872
00:52:13,054 --> 00:52:14,847
أحضرتي عصاكي الموسيقية يا صغيرتي ؟
نعم

873
00:52:15,014 --> 00:52:16,975
هيا يا عزيزتي , نحن فريق جماعي
أنتِ صخرتي

874
00:52:19,477 --> 00:52:20,812
أنت تسحبني إلي الهاوية يا عزيزي

875
00:52:20,979 --> 00:52:23,648
ماذا لو أن نسبتي الإستطلاعية تصاعدت ؟
هل ستعودين ؟

876
00:52:24,607 --> 00:52:27,568
أكره فعل هذا بك يا رفيقي
لكن أمامنا مشكلات أكبر

877
00:52:29,195 --> 00:52:31,531
أعتقد أنك تحتاج رؤية ذلك

878
00:52:31,698 --> 00:52:35,535
عضو الكونجرس " كام برادي " يدّعي أنه رجل عائلي

879
00:52:35,702 --> 00:52:37,287
يــا له من يوم رائع حظينا به

880
00:52:37,453 --> 00:52:39,747
كام الصغير ؟
نعم

881
00:52:39,914 --> 00:52:43,251
أقفاص قذْف كرة البيسبول ,, المتنزه المائي
لابد و أنه موقف كاميرا خفية

882
00:52:43,418 --> 00:52:45,795
كنت تقوم برياضة الغطس وأنت جيد في ذلك

883
00:52:45,962 --> 00:52:48,506
نعم
تقابل فتيات بعد ؟ هل

884
00:52:48,673 --> 00:52:50,550
ماذا يفعل ؟
نوعاً ما

885
00:52:50,717 --> 00:52:54,137
لابد و أنه أمر قاسي عدم تواجد والدك حولك لهذا الحد , تعلم ؟

886
00:52:54,304 --> 00:52:56,848
عماذا يتحدث ؟
أنا حوله جداً

887
00:52:57,015 --> 00:52:58,224
يمكنني أن أكون والدك

888
00:53:00,143 --> 00:53:03,229
تستطيع مناداتي بـــ : الوالد
لا

889
00:53:03,396 --> 00:53:06,107
تقدّم , حاول
لا , لا تقلها

890
00:53:06,274 --> 00:53:08,192
لا , أنا والدك
تقدّم

891
00:53:12,030 --> 00:53:13,906
والدي
تــباً

892
00:53:14,073 --> 00:53:16,242
ها أنت ذا , لم يكن سيئاً

893
00:53:17,577 --> 00:53:21,956
أنا مارتي هاجنز و بكل أسف أقر بهذه الرسالة

894
00:53:23,207 --> 00:53:24,417
أحبك , كام الصغير

895
00:53:24,584 --> 00:53:29,297
مارتي هاجنز , الوالد
كام برادي أبداً لن يكون

896
00:53:30,465 --> 00:53:33,718
فقط هوّن عليك , حسناً ؟
فقط خذ نفساً عميقاً

897
00:53:33,885 --> 00:53:36,846
الآن يجب أن نفكر في كيفية العودة , حسناً ؟

898
00:53:37,013 --> 00:53:39,766
لكن لا نستطيع أن نسمح للعاطفة أن تغيّم عل قرارنا , حسناً ؟

899
00:53:39,932 --> 00:53:43,019
علينا هنا التفكير بمنطقية
الآن , ما الذي ترغب في فعله ؟

900
00:53:43,186 --> 00:53:44,854
سأعاشر زوجته

901
00:53:45,021 --> 00:53:48,024
رائع . لا , لا تستطيع فعل ذلك
لا , لا , لا

902
00:53:48,191 --> 00:53:51,444
سأعاشر زوجته , و سأعرضها تليفزيونياً

903
00:53:51,611 --> 00:53:53,446
لا , حسناً
أنت بكل تأكيد لا تستطيع فعل ذلك

904
00:53:53,613 --> 00:53:56,699
الجزأ الأول : محتمل
الجزأ الثاني : مستحيل

905
00:53:56,866 --> 00:53:58,034
حقاً ؟
نعم

906
00:53:58,201 --> 00:54:02,914
تجعل ولدي يناديك بـــ أبي ,, أعاشر زوجتك

907
00:54:03,081 --> 00:54:05,041
ذلك هو الإتفاق ؟
ذلك هو الإتفاق

908
00:54:05,208 --> 00:54:06,376
إلي ماذا تُشير ؟

909
00:54:06,542 --> 00:54:10,046
معك كتاب للأفكار الرديئة ؟
معي كتاب للأفكار الحسنة , و تلك هي الأولي

910
00:54:10,213 --> 00:54:13,174
تجعل ولدي يناديك بـــ أبي

911
00:54:13,674 --> 00:54:16,302
إقلب الصفحة تجدها تقول : أعاشر زوجتك

912
00:54:16,469 --> 00:54:18,554
حسناً , لنتحاور بخصوص ذلك

913
00:54:26,437 --> 00:54:28,189
قادمة

914
00:54:32,610 --> 00:54:34,153
عضو الكونجرس : برادي

915
00:54:34,320 --> 00:54:37,407
مارتي بالأسفل في مكتب السياحة , لذا

916
00:54:37,573 --> 00:54:39,992
أنا حقاً معجب بشعرك

917
00:54:40,159 --> 00:54:41,744
شبيه جداً بـــ ماري كورك

918
00:54:42,620 --> 00:54:44,372
شكراً

919
00:54:45,915 --> 00:54:47,834
هل أستطيع أن أدخل و أستخدم هاتفك ؟

920
00:54:51,546 --> 00:54:57,927
كـــال جيدر : معروف جداً كمؤسس للهَوَس الموسيقي

921
00:54:58,094 --> 00:55:04,142
حتي اللحظة و مع الأسف , لم يُرشّح لجائزة الجرامي لمدة تتعدي ال 40 عام

922
00:55:07,395 --> 00:55:11,274
أجده شيئاً محزناً حين لا يُكافَأ شخص ما علي الكمال

923
00:55:11,691 --> 00:55:14,318
هذا مثير جداً

924
00:55:14,485 --> 00:55:16,446
أخبريني بشيء عنك

925
00:55:17,488 --> 00:55:20,241
حسناً , أحب طيور الـــبُــــوم

926
00:55:20,408 --> 00:55:22,577
أجمّعها , تعلم
ليست الحقيقية بالطبع

927
00:55:22,743 --> 00:55:24,930
لكني أمتلك المصنوعة من البورسلين
أو محتمل الصينية الصنع

928
00:55:25,997 --> 00:55:29,959
هناك أيضاً النوع الغاضب جداً بتلك الحواجب الكبيرة

929
00:55:30,126 --> 00:55:32,420
يــــا إلهي
أعلم تماماً عما تتحدثين بشأنه

930
00:55:32,587 --> 00:55:34,797
سَـــ أُخْرج هذان الصغيران

931
00:55:34,964 --> 00:55:37,758
هيا يا صغيران هيا

932
00:55:41,846 --> 00:55:43,514
أخرجا أيها الملعونان الصغيران

933
00:55:45,099 --> 00:55:47,351
هما صغيران قذران , أليس كذلك؟

934
00:55:47,518 --> 00:55:50,188
إنهما كلاب مارتي
لا يستمعان إليّ

935
00:55:50,730 --> 00:55:53,941
حسناً , لا أفهم ذلك لأنني أجدك ساحرة

936
00:55:54,108 --> 00:55:55,568
شكراً لك

937
00:55:56,235 --> 00:55:58,988
ميتزي : سأضطر إلي إغوائك

938
00:56:00,573 --> 00:56:02,825
لدي مشاعر نحوك

939
00:56:05,745 --> 00:56:09,165
هل نفعل ما أظن أننا نفعله ؟
لا أعرف

940
00:56:09,332 --> 00:56:13,628
أخبركِ بتلك اللحظة أن قلبي يدقّ كدليل الهاتف في ماكينة التجفيف

941
00:56:13,794 --> 00:56:17,924
و أنا خائف جداً مما علي وشك الحدوث

942
00:56:18,090 --> 00:56:20,343
ما الذي علي وشك الحدوث ؟

943
00:56:21,219 --> 00:56:22,678
ذلك

944
00:56:36,984 --> 00:56:41,405
أريدك ان تضع رأسي في الفريزر بينما أنت تعاشرني من الخلف

945
00:56:41,572 --> 00:56:45,660
إنتظري , إنتظري . أليس الفريزر عالِ جداً ؟
سأحضر كرسياً صغيراً

946
00:56:46,118 --> 00:56:49,539
تمهلي , تمهلي يا ميتزي تمهلي

947
00:56:49,705 --> 00:56:52,833
الإعلان التالي للكبار فقط

948
00:56:53,000 --> 00:56:55,920
مارتي هاجنز لا يستطيع حتي الإعتناء بزوجته
لذا قمت أنا بذلك

949
00:56:56,087 --> 00:56:58,297
بتلك الليلة , زوجة مارتي قامت بالتصويت

950
00:56:58,464 --> 00:57:02,009
عدة مرات
أداؤك جيد

951
00:57:04,136 --> 00:57:06,556
مُفْعَم بِالنشاط هنا

952
00:57:07,598 --> 00:57:08,891
هيا , هذه ليست لعبة

953
00:57:09,058 --> 00:57:13,312
أنا كام برادي وبكل إغراء أقِرّ بهذه الرسالة

954
00:57:13,980 --> 00:57:19,360
هــا هو , لِــ ننشره في أقرب وقت ممكن
كام لا تستطيع فعل ذلك

955
00:57:19,527 --> 00:57:22,697
لماذا ؟ لأنها لم تكن فكرتك ؟
لا , لا . لأنه فيلم إباحي

956
00:57:22,863 --> 00:57:24,949
لم أقم بالتوقيع علي ذلك
حقاً ؟

957
00:57:25,116 --> 00:57:26,993
علي ماذا قمت بالتوقيع يا ميتش ؟

958
00:57:27,159 --> 00:57:30,329
الجبان الكبير المترهل الخائف جداً من فعل ما يتطلبه الأمر للفوز ؟

959
00:57:30,496 --> 00:57:32,623
عليك أن تهدأ
أنت تفقد صوابك عليّ

960
00:57:32,790 --> 00:57:35,960
أنا مجنون لأنني أرفض الخسارة ؟
أعتقد ذلك

961
00:57:36,127 --> 00:57:38,170
اللعنة يا ميتش اللعنة

962
00:57:38,337 --> 00:57:41,048
قدمي مُلْصقة بالدراجة هذه المرة

963
00:57:41,215 --> 00:57:43,801
سأفعل أي شيء يتطلبه الأمر للفوز

964
00:57:44,010 --> 00:57:46,262
أنت , أنت
حتي إن كان يعني الكذب

965
00:57:46,429 --> 00:57:49,932
أو إيذاء شخص ما جسدياً
تمهل , تمهل , تمهل . أنْزل هذا

966
00:57:50,099 --> 00:57:53,644
أو أميّز ذاتي مستخدماً شماعة ملابس
ــVبعلامة النصر ــ

967
00:57:53,811 --> 00:57:55,521
فهمت , حسناً
آسف للجميع

968
00:57:55,688 --> 00:57:58,232
حتي إن كان يعني الإستماع لموسيقي الروك بحمام بخاري

969
00:57:58,399 --> 00:57:59,817
هو متوتر قليلاً

970
00:57:59,984 --> 00:58:02,653
بينما أمارس تمارين الضغط و شانا عارية علي ظهري

971
00:58:02,820 --> 00:58:04,322
بالله عليك يا رجل
هل ذلك جنون ؟

972
00:58:04,488 --> 00:58:06,198
أعتقد ذلك
هل أبدو مجنوناً ؟

973
00:58:06,365 --> 00:58:08,534
أو المجنون هو أنت ؟
عليك أن تتوقف

974
00:58:11,245 --> 00:58:12,997
حسناً , إجلس

975
00:58:13,998 --> 00:58:17,835
إجلس عليك اللعنة الآن
تنفس فقط تنفس , حسناً ؟

976
00:58:19,128 --> 00:58:22,423
الآن , ما خطبك ؟
هذا خارج عن السيطرة

977
00:58:22,590 --> 00:58:25,760
حسناّ , أنظر
ها هو الإتفاق يا ميتش

978
00:58:25,926 --> 00:58:29,138
أنا بالفعل فقدت صوابي قليلاً هناك
نعم

979
00:58:29,305 --> 00:58:32,725
لكن ينبغي أن أخبرك أن هذا ما يتطلبه الأمر للفوز

980
00:58:35,811 --> 00:58:40,441
كام , أنا كنت هنا لمدة ثمان سنوات معك وبجانبك

981
00:58:40,608 --> 00:58:42,610
و قمنا ببعض الأشياء الرائعة

982
00:58:42,777 --> 00:58:45,488
لكني لا أعلم ما أصابَك بحق الجحيم

983
00:58:45,655 --> 00:58:47,114
ماذا ؟

984
00:58:47,281 --> 00:58:51,327
و لكي أكون صريحاً معك , أنا مُحبَط للغاية

985
00:58:51,494 --> 00:58:53,204
آسف

986
00:58:54,288 --> 00:58:55,790
حسناً , أخرج من هنا , إذهب

987
00:58:55,956 --> 00:58:57,958
أي شخص يستطيع القيام بعملك
أنت

988
00:58:58,125 --> 00:58:59,543
أي شخص

989
00:59:03,422 --> 00:59:06,717
أنت , ما اسمك ؟
جيسون يا سيدي

990
00:59:06,884 --> 00:59:11,097
للتو بدأت هنا , أنا مُستجد
لكني مُتخصص علوم سياسية بالجامعة

991
00:59:11,263 --> 00:59:14,266
حسناً , إحزر يا جيسون
أنت تدير حملتي الإنتخابية

992
00:59:14,433 --> 00:59:16,936
أجاد أنت ؟
نهنيء جيسون جميعاً

993
00:59:17,103 --> 00:59:19,438
تصفيق جماعي
عندي الكثير جداً من الأفكار الطيبة

994
00:59:19,605 --> 00:59:22,608
هل تعلم أن حكومتنا
نحن في الواقع نسدد الضرائب لشركات

995
00:59:22,775 --> 00:59:26,237
ينفّذ مهامها موظفون خارج البلاد
ذلك فظيع

996
00:59:26,404 --> 00:59:29,490
نحن بالفعل فقدنا 7 مليون فرصة عمل منذ إتفاقية الشمال للتجارة الحرة , صحيح ؟

997
00:59:29,657 --> 00:59:33,577
أخرج من هنا عليك اللعنة
أخرج من هنا عليك اللعنة

998
00:59:33,786 --> 00:59:37,915
لا أودّ سماع تلك التفاهات
أنت ما تخصصك في الجامعة ؟

999
00:59:38,082 --> 00:59:40,042
أنت
التسويق الرياضي

1000
00:59:40,209 --> 00:59:44,505
حسناً , أنت تدير حملتي الإنتخابية
خذ هذا إلي المحطة التليفزيونية

1001
00:59:44,672 --> 00:59:47,758
إذهب الآن , أخبرهم أن يُشغّلوه
هيا بنا يا جماعة

1002
00:59:47,925 --> 00:59:52,596
لـِنفُز بهذا الشيء من أجل أمريكا , صحيح ؟

1003
00:59:52,930 --> 00:59:56,350
إنه الشريط الخليط الأول : سياسي إباحي

1004
00:59:56,517 --> 00:59:59,770
و شوهد  أكثر من 65 مليون مرة علي اليوتيوب

1005
00:59:59,937 --> 01:00:02,231
مساء الخير
كام برادي كان مفترضاً أن يكون ببرنامجي الليلة ؟

1006
01:00:02,398 --> 01:00:03,899
لكنه إضطر أن يلغي مجدداً

1007
01:00:04,066 --> 01:00:06,444
من الواضح أنه يتدبر أمر الشريط الإباحي

1008
01:00:06,610 --> 01:00:09,780
ينبغي عليه أن يسحب إسمه من الإنتخابات علي أقل تقدير , أليس كذلك ؟

1009
01:00:09,947 --> 01:00:12,491
مَطَبّ بسيط في الواقع
ماذا ؟

1010
01:00:13,993 --> 01:00:15,661
و يوجد مافنز و باوند كيك

1011
01:00:17,455 --> 01:00:19,623
في باحة وقوف السيارات بمطار ديني

1012
01:00:20,249 --> 01:00:22,960
ظمآن , وحيد , مُجْهد

1013
01:00:23,127 --> 01:00:28,674
ثم أجد زوجة أجبرتني علي إرتداء قرون الخيانة الزوجية

1014
01:00:28,841 --> 01:00:33,053
أنظر يا مارتي
أنا بالفعل أخطأت

1015
01:00:33,220 --> 01:00:37,475
لكن هل تعلم أن هذه هي المرة الأولي التي تحاورني فيها بحق منذ أسابيع ؟

1016
01:00:37,641 --> 01:00:40,519
الدولة بأسرها تتحدث عما فعلتيه

1017
01:00:40,686 --> 01:00:42,229
أعلم

1018
01:00:42,396 --> 01:00:44,857
تيم يقول : ينبغي أن أطردكِ

1019
01:00:45,024 --> 01:00:48,694
و إلا سأظهر ضعيفاً وسأخسر الإنتخابات

1020
01:00:48,861 --> 01:00:52,156
منذ متي أصبح تيم واتلي جزءاً من هذه العائلة ؟

1021
01:00:56,619 --> 01:00:59,663
لما لا تحكّم عقلك يا مارتي ؟

1022
01:01:00,539 --> 01:01:02,875
أعتقد أنكِ ينبغي أن تغادري يا ميتزي

1023
01:01:03,834 --> 01:01:05,961
علي الأقل لحين إنتهاء الإنتخابات

1024
01:01:06,545 --> 01:01:09,757
و ماذا بعد ؟
ستكون مارتي المألوف مرة أخري ؟

1025
01:01:09,924 --> 01:01:12,218
وماذا إن فزت ؟
حسناً

1026
01:01:12,384 --> 01:01:17,014
مارتي , لم يكن ينبغي عليك إطلاقاّ دخول هذا السباق
حسناً , لم يكن ينبغي علي كام برادي إطلاقاً دخولِك

1027
01:01:17,598 --> 01:01:20,351
تيم أخبرني أن أقول ذلك
فَظّ

1028
01:01:21,644 --> 01:01:23,395
الوداع يا مارتي

1029
01:01:27,233 --> 01:01:29,902
إستنفذنا حُبوب العسل واللوز

1030
01:01:30,407 --> 01:01:31,867
حسناً , ها هو الإتفاق

1031
01:01:32,034 --> 01:01:34,578
إن اصطدت غزالاً , ستزداد أسهمنا باستطلاعات الرأي

1032
01:01:34,745 --> 01:01:38,707
لذا , ما فعلته هو أنني إشتريت غزالاً ميتاً بــ 7 قرون
قمت بتجميده

1033
01:01:38,874 --> 01:01:41,126
ووضعته بالخارج عند البحيرة في الغابة

1034
01:01:41,293 --> 01:01:43,504
محتمل أن زال الثلج عنه في هذه اللحظة

1035
01:01:43,671 --> 01:01:46,799
لذا إجعل المصورين مستعدين حين أصيح

1036
01:01:46,966 --> 01:01:49,885
تلك خطة رائعة يا عضو الكونجرس
ما هي الإشارة ؟

1037
01:01:50,052 --> 01:01:52,388
حسناً , ستسمع طلقاً نارياً
ثم ستسمعني أصيح بـــ

1038
01:01:52,555 --> 01:01:54,014
سقوط الصقر الأسود

1039
01:01:54,181 --> 01:01:57,601
هذا منطقي

1040
01:02:00,980 --> 01:02:04,692
مارتي هاجنز , لم أدرك أنك كنت محباً للرياضة

1041
01:02:04,859 --> 01:02:07,903
آسف بخصوص هذا الشيء مع زوجتك
تعلم , السياسة

1042
01:02:08,821 --> 01:02:12,867
أطلق النار عليّ
سقوط الصقر الأسود , سقوط الصقر الأسود

1043
01:02:13,033 --> 01:02:16,078
أنت رأيت ذلك , جميعكم رأي
احسنت يا مارتي

1044
01:02:16,245 --> 01:02:19,039
إنتهي موسم الصيد , هيا بنا , أَدِر السيارة
نعم يا سيدي

1045
01:02:19,206 --> 01:02:20,833
إخترقت عظمة فخذي

1046
01:02:21,000 --> 01:02:24,837
المرشّح هاجنز أصاب منافسه عضو الكونجرس برادي بحادثة صيد

1047
01:02:25,004 --> 01:02:26,630
و صعد باستطلاعات الرأي

1048
01:02:26,797 --> 01:02:28,424
تيد نيوجنت سيشعر بالفخر

1049
01:02:29,508 --> 01:02:31,844
<font color="#00ff00">عشرة أيام علي الإنتخابات</font>

أحسنت أيها الصغير
أحسنت , أحسنت , أحسنت

1050
01:02:32,011 --> 01:02:33,679
<font color="#00ff00">عشرة أيام علي الإنتخابات</font>

إن لم يكن النسخة المنكمشة من " ديك فان

1051
01:02:35,055 --> 01:02:37,850
لم تكن لدينا أي فكرة عن إمتلاكك هذا النوع من المواهب

1052
01:02:38,017 --> 01:02:39,059
أحسنت

1053
01:02:39,852 --> 01:02:44,607
أنا فقط أقول هذا لأنني قد شربت تقريباً دَسْتَة من المشروبات المُسكرة

1054
01:02:44,773 --> 01:02:46,942
و أنا إلي حد ما عاطفي

1055
01:02:47,109 --> 01:02:49,778
اللعنة , أنا فخور جداً بك . أعني

1056
01:02:51,572 --> 01:02:54,408
أنت في الواقع أصبت رجلاً وصعدت أسهمك بالإستفتاءات

1057
01:02:54,575 --> 01:02:57,036
هذا شيء فقط حلمنا به

1058
01:02:57,202 --> 01:03:01,165
حسناً , لَكنت أطلقت النار علي أحَد منذ فترة طويلة
لو علمت أنك ستصبح فخوراً بي يا والدي

1059
01:03:01,332 --> 01:03:02,374
إجلس
حسناً

1060
01:03:02,541 --> 01:03:05,544
حسناً , الخبر الجيد هو
لا يجب عليك أن تقلق بخصوص الإتهامات

1061
01:03:05,711 --> 01:03:08,380
لا يوجَد شخص واحد إلا وقد رغب في الإدلاء بالشهادة

1062
01:03:08,547 --> 01:03:12,509
بهذه اللحظة , أنت متقدم علي كام برادي بــ 12 نقطة

1063
01:03:12,676 --> 01:03:15,512
هذا صحيح
حسناً , أنا فقط مبهور جداً بالنتيجة

1064
01:03:15,679 --> 01:03:17,014
لقد كان حقاً يوماً رائعاً

1065
01:03:17,181 --> 01:03:19,391
حسناً , لدي المزيد من الأخبار الجيدة لك يا بني

1066
01:03:20,142 --> 01:03:25,689
إشترينا كافة الحقوق ومساحات أرضية ضخمة في مقاطعتك

1067
01:03:25,856 --> 01:03:30,736
و سنقوم ببناء 3 مصانع
ستوفّر 8000 فرصة عمل

1068
01:03:30,903 --> 01:03:33,822
وما يزيد عن مليار دولار سنوياً كعائد إجمالي

1069
01:03:33,989 --> 01:03:35,032
يـــا إلهي

1070
01:03:35,199 --> 01:03:37,576
و قمنا فوراً ببيع تلك الأراضي والأسهم

1071
01:03:37,743 --> 01:03:40,412
لــــ الجمهورية الشعبية , لِمزبد من الربح

1072
01:03:40,829 --> 01:03:44,583
آسف , لِــــ مـــن ؟
المقاطعة 14 الآن تخص الصين

1073
01:03:49,546 --> 01:03:51,757
ظننت أن فرص العمل تلك ستفيد المقاطعة

1074
01:03:51,924 --> 01:03:54,301
في الواقع , العاملون الأمريكان يتقاضون رواتباً مبالغ فيها

1075
01:03:54,468 --> 01:03:56,762
بالنسبة لنا , لــِ نسجّل الأرباح التي تعودنا عليها

1076
01:03:56,929 --> 01:04:00,808
سنَجْلُب العمالة الصينية قليلة الأجر
سيبدأون العمل بــ 50 سنتاً في الساعة

1077
01:04:00,975 --> 01:04:03,352
نسمّي المفهوم : التوريد الداخلي

1078
01:04:03,519 --> 01:04:06,939
و نريدك أن تبدأ في إستخدام مصطلح" التوريد الداخلي " بجميع خطاباتك الإنتخابية

1079
01:04:07,106 --> 01:04:08,649
المصطلح حقق ما يفوق الخيال

1080
01:04:08,816 --> 01:04:12,319
فقط يبدو الأمر و كأنكما تبنيان مؤسسة ضخمة مستغلّة ترفيهية بمدينة هاموند

1081
01:04:12,486 --> 01:04:15,406
لديكما مصانع في الصين
لما سَتجلباهم إلي هنا ؟

1082
01:04:15,572 --> 01:04:17,324
ستوفّر أموال الشحن البحري

1083
01:04:17,491 --> 01:04:20,953
ستضاعف الأرباح المتضاعفة بالفعل التي نحققها

1084
01:04:21,787 --> 01:04:25,541
مع كامل إحترامي , إعتقدت أننا سنقوم بعمل شيء جيد للمقاطعة

1085
01:04:26,166 --> 01:04:30,504
وعندما تطلُب وثائق الإعفاء من وكالة حماية البيئة
و إعفاءات علي الحد الأدني للأجور

1086
01:04:30,671 --> 01:04:32,464
المشروع بأكمله سيكون في مهب الريح

1087
01:04:36,677 --> 01:04:38,137
حسناً , مارتي ؟

1088
01:04:42,933 --> 01:04:44,226
لا , لن أقوم بذلك

1089
01:04:47,438 --> 01:04:51,442
لن أُعَرّف بــــ عضو الكونجرس الذي فرّط بمقاطعته للصينيين

1090
01:04:51,608 --> 01:04:53,777
ماذا تفعل ؟
أنت تُفسد الأمور يا أخي العزيز

1091
01:04:53,944 --> 01:04:56,530
اللعنة يا بني
أستفعل ما أقوله ؟

1092
01:04:56,697 --> 01:04:59,533
أنظر , أنا لست ذلك الشخص الذي يرد علي أبيه

1093
01:04:59,700 --> 01:05:03,245
لكني أتخيل هذا الشخص
و أتخيل هذا الشخص يقول شيئاً كهذا

1094
01:05:04,079 --> 01:05:08,333
أنت لم تكن مطلقاً موجوداً لأجلي
هذه المدينة كانت دائماً موجودة لأجلي

1095
01:05:08,959 --> 01:05:11,462
و بالمناسبة , أعلم أنك حين كنت متزوجاً بأمي

1096
01:05:11,628 --> 01:05:15,507
كنت علي علاقة بتلك المرأة التي كانت تُشبه
دوج ملاحق المجرمين

1097
01:05:17,176 --> 01:05:20,679
ما تفعلونه خطأ
خطأ جداً

1098
01:05:31,648 --> 01:05:32,691
هزّها

1099
01:05:32,858 --> 01:05:34,568
هزّها قليلاً
هزّها قليلاً

1100
01:05:34,735 --> 01:05:36,361
فعلت , أعني

1101
01:05:36,528 --> 01:05:39,573
إرفعها و هزّها
إرفعها

1102
01:05:39,740 --> 01:05:41,325
هز و إدفع
الآن إدفع

1103
01:05:41,492 --> 01:05:44,203
لا بنفس الوقت
عليك أن تهز وتدفع

1104
01:05:44,369 --> 01:05:45,662
نعم
ها هو

1105
01:05:45,829 --> 01:05:48,165
لا , الآن فهمت

1106
01:05:53,712 --> 01:05:54,838
هل نقتله ؟

1107
01:05:57,091 --> 01:05:58,133
لا , لا , لا

1108
01:05:58,801 --> 01:06:02,179
ما نبحث عنه هو صوت جديد

1109
01:06:02,346 --> 01:06:05,641
يوقظ الناس ويسيطر علي إستيائهم

1110
01:06:05,808 --> 01:06:07,267
مُخَلّص , إن شئتم

1111
01:06:08,060 --> 01:06:11,730
و اتضح أنه كان أمامنا مباشرة طوال الوقت

1112
01:06:13,023 --> 01:06:15,317
لن ابكي

1113
01:06:15,484 --> 01:06:18,904
لن أبكي
أشْطُف

1114
01:06:19,613 --> 01:06:21,865
يــا المسيح , واتلي

1115
01:06:22,324 --> 01:06:23,992
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

1116
01:06:24,159 --> 01:06:28,914
الأخوان موتش أرسلاني
أنا هنا لـــ أمنعك من الفشل

1117
01:06:31,500 --> 01:06:36,755
نقدم كام برادي الجديد المُعدّل

1118
01:06:38,048 --> 01:06:39,466
أحضروه لأسفل

1119
01:06:49,393 --> 01:06:51,478
كيف حالك , كارولينا الشمالية ؟

1120
01:06:52,146 --> 01:06:57,359
كام برادي الجديد هنا اليوم لِيوقِف الكلام ويبدأ المسيرة

1121
01:06:57,526 --> 01:07:02,156
المضحك بالأمر هو
لا يزال الكثير من الناس بالخارج يقولون لا

1122
01:07:03,448 --> 01:07:05,701
مارتي هاجنز يقول لا

1123
01:07:07,077 --> 01:07:11,790
لكننا سنركل مؤخرته لأننا هكذا نفعل

1124
01:07:15,169 --> 01:07:17,421
موتش دفع لي خمسين ألف دولار لأظْهَر علي خشبة المسرح

1125
01:07:17,588 --> 01:07:20,382
لم نعودا إلي بعضنا
ضع ذراعك حولي

1126
01:07:20,549 --> 01:07:23,552
الآن تذكروا , عليكم جميعاً دعم كام برادي

1127
01:07:23,719 --> 01:07:25,762
كام برادي
2012

1128
01:07:25,929 --> 01:07:29,057
عليكم جميعاً أن تكرهوا مارتي هاجنز

1129
01:07:34,104 --> 01:07:36,315
حسناً , لِنكن صريحين

1130
01:07:37,900 --> 01:07:39,860
نحن نُهْزَم

1131
01:07:40,027 --> 01:07:43,197
أنت فقط اقل بـــ 8 نقاط يا مارتي

1132
01:07:43,363 --> 01:07:47,576
هناك فرصة للتعويض قبل أن تُفتَح صناديق الإقتراع غداً

1133
01:07:54,499 --> 01:07:57,336
مرحباً ميتزي
مرحباً مارتي

1134
01:07:58,587 --> 01:08:02,633
أنظر , بعد 17 عام من الزواج المُخلِص

1135
01:08:02,799 --> 01:08:05,260
قمت بشيء سيء وغبي

1136
01:08:05,427 --> 01:08:07,262
فقدت صوابي يا مارتي

1137
01:08:07,429 --> 01:08:10,766
فقدت ذاتي ونسيت من أكون

1138
01:08:10,933 --> 01:08:13,518
و سأشعر بالأسف لبقية حياتي

1139
01:08:14,144 --> 01:08:16,104
حسناً , بتوجب عليكِ

1140
01:08:17,189 --> 01:08:19,024
جرحتي مشاعري يا ميتزي

1141
01:08:19,650 --> 01:08:22,486
و لم أُجْرَح في مشاعري لهذا الحد , تعلمين ؟

1142
01:08:22,653 --> 01:08:24,988
لكني أُلام ايضاً

1143
01:08:25,155 --> 01:08:27,449
أدرت ظهري للأولاد ولكي

1144
01:08:28,116 --> 01:08:30,160
و لسكان هذه المدينة

1145
01:08:30,786 --> 01:08:34,831
أصبحت محطماً نفسياً من صخب المواعيد السياسية الكبري

1146
01:08:34,998 --> 01:08:37,501
وأنظري من أكون الآن

1147
01:08:37,668 --> 01:08:39,461
انا نكِرة

1148
01:08:42,005 --> 01:08:46,009
مارتي , غداً هو يوم الإنتخاب

1149
01:08:46,176 --> 01:08:50,639
لن تفوز
وهذا يعني أنهم سيدمرون هذه المدينة

1150
01:08:51,265 --> 01:08:53,809
أمامك 14 ساعة إلي أن تُفتَح صناديق الإقتراع

1151
01:08:53,976 --> 01:08:56,436
نحن في مواجهة مع بعض اللاعبين القذرين

1152
01:08:56,603 --> 01:08:59,690
حان وقت إنقاذ هذه المدينة

1153
01:09:05,988 --> 01:09:08,490
الآن , حين تقولين شيئاً كهذا

1154
01:09:08,657 --> 01:09:11,159
ينتاب جسدي همسة صغيرة طائشة

1155
01:09:11,326 --> 01:09:12,411
حقاً ؟
نعم

1156
01:09:21,086 --> 01:09:23,547
كُن  "درو كاري" الخاص بي

1157
01:09:23,714 --> 01:09:27,050
ميتزي هاجنز , تعاِلي لأسفل

1158
01:09:36,268 --> 01:09:38,103
أنا دائخة

1159
01:09:38,270 --> 01:09:40,355
حسناً يا شباب

1160
01:09:40,522 --> 01:09:43,775
حان وقت مواصلة العمل , لنفعلها

1161
01:09:45,652 --> 01:09:49,698
صباح الخير , إنه يوم الإقتراع عبْر أرجاء الدولة
تُفتَح صناديق الإقتراع بالساحل الشرقي

1162
01:09:49,865 --> 01:09:52,868
إقبال قياسي بالمقاطعة 14 شمال كارولينا

1163
01:09:53,035 --> 01:09:56,330
حيث كام برادي متقدم بِثبات

1164
01:09:57,080 --> 01:09:58,665
حسناً
هكذا نفعلها

1165
01:09:58,832 --> 01:10:00,584
مرحباً

1166
01:10:00,751 --> 01:10:04,087
ستيوارت , ألا يزال معك تلك الفقرات الإعلانية المتاحة لهذا اليوم ؟

1167
01:10:04,254 --> 01:10:05,297
نعم
حسناً

1168
01:10:05,464 --> 01:10:07,466
أنتم , أنتم جميعاً

1169
01:10:07,632 --> 01:10:11,970
جميعكم اصمتوا , اصمتوا
راقبوا هذه الشاشات

1170
01:10:12,179 --> 01:10:16,183
مرحباً , أنا مارتي هاجنز
أنا مُرشح لأكون عضوكم بالكونجرس

1171
01:10:16,350 --> 01:10:20,354
لقد أنفقت آخر فلس علي هذا الإعلان
لأخبر الجميع بتلك المقاطعة شيئاً واحداً

1172
01:10:21,146 --> 01:10:22,731
لم أكن صريحاً معكم

1173
01:10:22,898 --> 01:10:26,026
الحقيقة هي : أصحاب رأس المال يديرون السياسة في أمريكا

1174
01:10:26,193 --> 01:10:29,738
أصحاب المليارات والشركات منحوني ملايين الدولارات

1175
01:10:29,905 --> 01:10:31,531
لأقول ما يريدون هم مني قوله

1176
01:10:31,698 --> 01:10:32,991
ماذا يفعل بحق الجحيم ؟

1177
01:10:33,158 --> 01:10:36,661
و غالباً , ما يريدون مني قوله هو أكذوبة

1178
01:10:36,828 --> 01:10:38,747
حسناً , لن أفعلها بعد الآن

1179
01:10:38,914 --> 01:10:42,501
لكن بيوم الإقتراع هذا , إن اخترتم التصويت لي
إعلموا ذلك

1180
01:10:42,667 --> 01:10:46,671
لن أقبل مطلقاً بــ فلس آخر من أي بليونير أو شركة

1181
01:10:46,838 --> 01:10:51,843
و لكي نبدأ المسيرة , سأخبركم بــ أعمق خبايا حياتي

1182
01:10:52,010 --> 01:10:56,765
في الثالث والعشرين من أكتوبر
عام 1996
بـــــ الثانية وإحدي عشر دقيقة ظهراً

1183
01:10:56,932 --> 01:11:01,061
أخرجت ريحاً في مصعد مزدحم جداً
و ألقيت اللوم علي جندي قديم

1184
01:11:01,228 --> 01:11:03,230
أود ان أعتذر لتلك المرأة

1185
01:11:03,647 --> 01:11:09,111
العام الماضي , حضرت حفل عيد القديسين
مرتدياً كــــ الليدي جاجا

1186
01:11:09,277 --> 01:11:13,865
شعرت بكامل الحيوية والحرية
لم أنزع الزي ّ لمدة يومان

1187
01:11:14,032 --> 01:11:15,700
كـــ مقلب فكاهي , حين كنت بــ عمر الخامسة عشر

1188
01:11:15,867 --> 01:11:19,037
أخي الكبير أخبرني : أنه يجب عليّ الإستمناء باستخدام قدماي

1189
01:11:19,204 --> 01:11:21,081
و إلي يومنا هذا , تلك هي كيفية فعلها

1190
01:11:23,291 --> 01:11:24,793
هذا يُشعر بالإرتياح

1191
01:11:24,960 --> 01:11:30,173
الجميع , توجه إلي الشخص الذي بجانبك
تعمّق في قلبك , و اجعله يتحدث

1192
01:11:31,091 --> 01:11:34,302
أقمت علاقة مع النادلة بـــ مطاعِم روبي

1193
01:11:35,178 --> 01:11:36,930
و أنا كذلك

1194
01:11:39,391 --> 01:11:42,894
أدير معملاً للمواد الكيميائية بمبني الأطفال الخشبي

1195
01:11:43,061 --> 01:11:45,689
أنا شقيقتك التوأم

1196
01:11:46,898 --> 01:11:51,486
أحياناً حين أصبح مخموراً
أدَع الأطفال يتحسسون ثدي إمراتي المسنة

1197
01:11:51,653 --> 01:11:55,824
تسعون بالمائة من الوقت , ليس لدي أي فكرة عماذا أتحدث بحق الجحيم

1198
01:11:56,366 --> 01:11:58,577
حاولت قتلك وأنت نائم

1199
01:11:58,743 --> 01:12:00,120
ماذا ؟

1200
01:12:00,537 --> 01:12:02,664
ثلاث مرات

1201
01:12:02,831 --> 01:12:07,669
ترون , المصارحة بالحقيقة تُشعِر بالأريحية
وهي الأساس الذي بنيت عليه هذه الدولة

1202
01:12:07,836 --> 01:12:12,132
أنا مارتي هاجنز
وهذه رسالة واحدة أُقِرّ بها

1203
01:12:12,299 --> 01:12:17,262
سيد ريموند
تفضّل مُنعِشك المسائي

1204
01:12:17,429 --> 01:12:19,890
سيده ياو ؟
نعم

1205
01:12:20,056 --> 01:12:22,601
هل تعلمين ما أكثر شيء أحبه بأولادك الأسيويين ؟

1206
01:12:22,767 --> 01:12:23,810
ماذا ؟

1207
01:12:23,977 --> 01:12:26,646
يحترمون كبارهم
و يفعلون ما يؤمرون

1208
01:12:28,148 --> 01:12:30,150
كنت تقول لـــ سنوات

1209
01:12:30,317 --> 01:12:32,486
أنك تريد مارتي أن يقف علي قدميه ويعتمد علي ذاته

1210
01:12:32,652 --> 01:12:36,531
حسناً , هو أخيراً فعلها
يجب أن تكون فخوراً به

1211
01:12:36,698 --> 01:12:39,117
ماذا قلتي ؟
صحيح

1212
01:12:39,618 --> 01:12:42,412
إبنك مارتي ينهض كالرجال

1213
01:12:42,579 --> 01:12:45,081
ولكن والده عليه ان يدعمه

1214
01:12:47,375 --> 01:12:49,211
تلك تفاهة

1215
01:12:51,254 --> 01:12:52,506
يوم الإقتراع يشارف علي الإنتهاء

1216
01:12:52,672 --> 01:12:55,383
المقاطعة 14 بشمال كارولينا واحدة من آخر المقاطعات التي تعلن عن هذا

1217
01:12:55,550 --> 01:12:58,929
واليوم المنافس "مارتي هاجنز" أقدم علي أكثر الأعمال جنوناً إلي يومنا هذا

1218
01:12:59,095 --> 01:13:03,266
مارتي هاجنز : هو بالفعل وعد بـــ
أن يكون أكثر أعضاء الكونجرس صدقاً

1219
01:13:03,433 --> 01:13:06,186
إستمعوا يا شباب
جعل من حياته كتاباً مفتوحاً , والأمر نجح

1220
01:13:06,353 --> 01:13:07,729
هو متقدم في صناديق الإقتراع

1221
01:13:07,896 --> 01:13:10,607
الدولة بأسرها لا تزال في انتظار النتيجة

1222
01:13:10,815 --> 01:13:15,904
لدينا فائز كما تؤكد لجنة الإنتخابات

1223
01:13:16,112 --> 01:13:18,198
والنتائج كانت علي النحو التالي

1224
01:13:18,406 --> 01:13:23,537
بــــــ 90,362 صوت
كامدن برادي

1225
01:13:29,000 --> 01:13:32,170
والآن نتائج مارتي هاجنز

1226
01:13:32,337 --> 01:13:36,633
80,365 صوت
كام برادي يفوز

1227
01:13:36,800 --> 01:13:39,261
نعم
حسناً

1228
01:13:43,431 --> 01:13:46,393
كيف يكون ذلك ؟
كنا متقدمين بـــ 10000 صوت في استطلاعات الرأي

1229
01:13:46,560 --> 01:13:48,520
كيف يكون ذلك ؟

1230
01:13:55,277 --> 01:13:57,571
من يهتم بالشان الآن ؟
1422
01:23:58,701 --> 01:24:01,204
شكراً
فعلناها يا عزيزي فعلناها

1231
01:14:00,407 --> 01:14:03,785
أنت و أنا للأبد ضد العالم

1232
01:14:04,828 --> 01:14:06,288
كام برادي

1233
01:14:06,454 --> 01:14:09,541
شكراً , شكراً جزيلاً
أحسنت

1234
01:14:10,959 --> 01:14:14,004
أعذروني
شكراً

1235
01:14:14,170 --> 01:14:16,381
ميتزي
كام

1236
01:14:16,965 --> 01:14:18,008
آسف

1237
01:14:18,675 --> 01:14:19,718
أنت يا مارتي

1238
01:14:20,343 --> 01:14:23,096
لماذا أنت متضايق جداً ؟
أدرت الحملة ببراعة

1239
01:14:23,263 --> 01:14:26,766
اعني , لديك الموهبة الحقيقية لذلك
لازلت لا تستوعب , أليس كذلك ؟

1240
01:14:26,933 --> 01:14:29,853
لم أقم بهذا لتحسين سيرتي المهنية

1241
01:14:30,520 --> 01:14:33,732
قمت به لأنني أعشق موطني
ورغبت في المساعدة

1242
01:14:33,898 --> 01:14:38,028
فقط كما فعلت أنت
حين أزلت تلك اللعبة الزجزاجية

1243
01:14:38,194 --> 01:14:41,072
حتي لا يُصَاب الأطفال الآخرين بجروح كما أُصِبت

1244
01:14:42,198 --> 01:14:43,825
نالت منك ايضاً
نعم

1245
01:14:43,992 --> 01:14:46,036
أنا أتذكر تلك اللعبة

1246
01:14:47,370 --> 01:14:49,164
أنظر إلي هذا

1247
01:14:51,416 --> 01:14:52,584
يــا إلهي

1248
01:14:52,751 --> 01:14:56,755
الأطباء قالوا أنها كانت الحادثة الأسوأ بملعب المدرسة علي الإطلاق

1249
01:14:59,758 --> 01:15:02,844
و أنا فقط بقيت مُعلّقاً هناك لمدة ليلتين متتاليتين

1250
01:15:03,011 --> 01:15:04,429
يـــا إلهي

1251
01:15:04,596 --> 01:15:08,058
لكن وبالعودة إلي المرحلة الرابعة
قمت بالتصويت لك

1252
01:15:08,224 --> 01:15:09,267
تعلم لماذا ؟

1253
01:15:09,726 --> 01:15:13,897
لأنك كنت صوتاً للشعب
لكن ذلك حين كنا أطفالاً

1254
01:15:14,397 --> 01:15:18,443
أظن أن هذا مسار العالم الآن

1255
01:15:19,653 --> 01:15:21,655
هيا يا كام , علينا الذهاب

1256
01:15:24,324 --> 01:15:26,409
كان يجب أن يُقال

1257
01:15:26,576 --> 01:15:29,079
إرفع سروالك يا حبيبي
حسناً

1258
01:15:29,829 --> 01:15:31,873
ها هو ذا , رجل الساعة

1259
01:15:32,415 --> 01:15:37,921
لقد أسعدني إدارة حملته
عضو الكونجرس : كام برادي

1260
01:15:38,088 --> 01:15:39,631
نحبك يا كام

1261
01:15:39,798 --> 01:15:43,218
شكراً جزيلاً لكم

1262
01:15:44,260 --> 01:15:45,804
لذلك

1263
01:15:45,970 --> 01:15:48,348
أنا ربحت , ذلك عظيم

1264
01:15:52,394 --> 01:15:55,980
مارتي هاجنز قام بشيء جنوني اليوم علي التلفاز

1265
01:15:56,147 --> 01:15:58,149
قال الحقيقة

1266
01:15:58,316 --> 01:16:00,318
لذلك حان دوري

1267
01:16:00,485 --> 01:16:03,071
أنا سياسي عظيم

1268
01:16:06,116 --> 01:16:07,909
نعم

1269
01:16:28,388 --> 01:16:31,516
لكني عضو كونجرس بشع
لا

1270
01:16:31,683 --> 01:16:33,476
الآن , إنتظروا و اسمعوني

1271
01:16:33,643 --> 01:16:38,064
نادراً ما أُصَوّت في الكونجرس
ولم أقرأ مطلقاً مسودات القانون

1272
01:16:38,273 --> 01:16:43,361
حين أكون في واشنطن , غالباً أراسل صديقاتي القدامي عبر الفيسبوك

1273
01:16:43,528 --> 01:16:45,280
ألعب الهوكي

1274
01:16:45,864 --> 01:16:49,868
حوارات مع الأصدقاء , أخَرْبش , أرسم شيئاً ؟

1275
01:16:50,076 --> 01:16:53,580
أنا فقط أستمتع لكوني عضو الكونجرس , كام برادي

1276
01:16:53,747 --> 01:16:56,666
وكنت مرعوباً جداً من خسارة ذلك

1277
01:16:57,208 --> 01:17:00,837
لذلك أخذت أموالاً كثيرة من الأخوان موتش

1278
01:17:01,004 --> 01:17:06,259
و أوهمت نفسي أن بيع المقاطعة 14 للصين
فكرة طيبة

1279
01:17:06,426 --> 01:17:08,428
كل ما يهتمون به , الأرباح

1280
01:17:08,595 --> 01:17:11,514
لست أنت , لست أنا و ليست أمريكا

1281
01:17:12,056 --> 01:17:15,268
السبب الوحيد لوجود زوجتي هنا الليلة هو
أنهما دفعا لها لتكون هنا

1282
01:17:16,728 --> 01:17:19,272
يــا المسيح
أعتقد أننا ينبغي أن نغادر , إعذروني

1283
01:17:19,439 --> 01:17:21,483
هو كاذب
هو مجنون

1284
01:17:21,649 --> 01:17:23,443
لا تلمسوني
نحن الإثنان مجندان سابقان بالبحرية

1285
01:17:23,610 --> 01:17:27,113
أفسحوا الطريق الآن
أفسحوا الطريق و إلا سأشرع في صفع الناس

1286
01:17:27,280 --> 01:17:31,034
لكن هل تعلمون الشخص المتواجد في هذه القاعة

1287
01:17:31,201 --> 01:17:33,787
الذي ناهض الأخوان موتش وقال لا ؟

1288
01:17:34,996 --> 01:17:38,500
مارتي هاجنز
إبن العاهرة هذا لا يهاب أي رجل

1289
01:17:38,666 --> 01:17:40,919
ينبغي أن يكون عضوكم بالكونجرس

1290
01:17:41,628 --> 01:17:43,963
بكل تأكيد , أعلم بما تفكرون فيه
هو شخص غريب الأطوار

1291
01:17:44,130 --> 01:17:46,216
لطالما تسائلت

1292
01:17:46,382 --> 01:17:50,512
لماذا العاملون بشركة ريبلي
" صدق أو لا تصدق

1293
01:17:50,678 --> 01:17:53,807
لا يقتحمون منزله

1294
01:17:53,973 --> 01:17:56,351
و يخطفونه من أجل عرض دائم

1295
01:17:57,060 --> 01:18:01,564
لكن سأخبركم هذا : هو واحد من الأخيار
وأنا بالفعل مُعجب به

1296
01:18:01,731 --> 01:18:04,484
و بهذا , أود أن أعلن إنسحابي من نلك الإنتخابات

1297
01:18:06,069 --> 01:18:09,364
و أهنيء عضو الكونجرس : مارتي هاجنز

1298
01:18:10,865 --> 01:18:13,117
إصعد إلي هنا يا مارتي

1299
01:18:14,202 --> 01:18:15,662
اللعنة

1300
01:18:17,205 --> 01:18:21,918
مارتي , مارتي , مارتي , مارتي

1301
01:18:22,085 --> 01:18:23,711
مُتأكد من هذا ؟

1302
01:18:24,921 --> 01:18:26,965
إصعد إلي هنا قبل أن أغير رأيي

1303
01:18:30,009 --> 01:18:31,636
شكراً جزيلاً

1304
01:18:32,095 --> 01:18:34,556
بدقيقة يسقط سروالك

1305
01:18:34,722 --> 01:18:38,184
وبالدقيقة التالية , أنت عضو الكونجرس الأمريكي

1306
01:18:39,477 --> 01:18:41,354
عادة ما يكون الأمر " خِلْف خلاف " أظن ذلك

1307
01:18:42,856 --> 01:18:47,026
أود أن أشكر كام برادي
علي شجاعته و جرأته

1308
01:18:47,193 --> 01:18:48,820
للقيام بما فعله للتو

1309
01:18:51,739 --> 01:18:56,870
أريد أن تعلم المقاطعة 14 أنها لن تُباع
للصين

1310
01:18:57,036 --> 01:18:58,496
للبرازيل

1311
01:18:59,038 --> 01:19:01,291
لإسكتلندا الجديدة

1312
01:19:01,457 --> 01:19:03,209
أو أي دولة أخري

1313
01:19:03,376 --> 01:19:06,212
مرحباً , كام
مرحباً , ميتش

1314
01:19:06,379 --> 01:19:09,048
تلك كانت أعظم إيماءة رأيتها في حياتي

1315
01:19:09,215 --> 01:19:12,677
كــان ذلك قيماً
شكراً لك

1316
01:19:12,844 --> 01:19:17,932
أود حقاً أن نعمل سوياً مرة أخري في يوم ما
حسناً , لا شيء يسعدني أكثر من ذلك

1317
01:19:18,308 --> 01:19:19,350
إتفقنا

1318
01:19:19,517 --> 01:19:22,687
بالمناسبة , أتمني ألا تمانع قولي هذا
لكنك تبدو رائعاً

1319
01:19:22,854 --> 01:19:24,522
بدأت أشرب مجدداً

1320
01:19:26,733 --> 01:19:31,154
وأرغب في إلغاء التوقيت الصيفي
أكرهها حين تظلم مبكراً

1321
01:19:32,572 --> 01:19:35,992
مقاطعة واشنطن : عندي رسالة لكم

1322
01:19:36,659 --> 01:19:40,413
سأُحضر مكنستي , تعلمون لماذا ؟

1323
01:19:40,580 --> 01:19:42,290
الأمر فوضوي

1324
01:19:42,498 --> 01:19:47,086
الأمر فوضوي , الأمر فوضوي , الأمر فوضوي

1325
01:19:47,253 --> 01:19:49,964
الأمر فوضوي , الأمر فوضوي

1326
01:19:51,966 --> 01:19:54,969
عضو الكونجرس , سكوت تالي سيُقدم إستقالته

1327
01:19:55,136 --> 01:20:00,892
حول مزاعم عن إستغلاله أموالاً فيدرالية لشراء أثداء صناعية لعشيقته

1328
01:20:01,059 --> 01:20:06,481
الأثداء الكبيرة تمنح المزيد من الحماية لأعضاء المرأة الحيوية الحساسة

1329
01:20:07,315 --> 01:20:09,567
إنتهي تالي
يــا لها من مضيعة للوقت

1330
01:20:11,110 --> 01:20:13,446
كــوني
أري أن تفصلها عن العمل

1331
01:20:13,613 --> 01:20:16,366
اللعنة . من الطارق ؟

1332
01:20:16,532 --> 01:20:19,953
مرحباً , إنها أنا روزيتا
عاملتك الجديدة للتنظيف

1333
01:20:20,119 --> 01:20:22,705
هذا منزل كبير

1334
01:20:22,872 --> 01:20:27,001
سيدوم تنظيفه إلي الأبد
لكني سأقوم بها من أجلكم

1335
01:20:28,878 --> 01:20:29,963
أغربي عن وجهي

1336
01:20:30,129 --> 01:20:31,631
هذه دعوة للمثول أمام المحكمة

1337
01:20:31,798 --> 01:20:35,343
لكما قبل جلسة إستماع برلمانية حول مخالفات تمويلية بالإنتخابات

1338
01:20:35,510 --> 01:20:37,720
أي خدمه , أيها الحمقي

1339
01:20:37,887 --> 01:20:39,847
ماذا ؟
من يترأس هذه الجلسة ؟

1340
01:20:40,556 --> 01:20:43,142
عضو الكونجرس , مارتي هاجنز

1341
01:20:43,309 --> 01:20:46,479
و هو سيفقد صوابه علي مؤخراتكم الأمريكية

1342
01:20:49,816 --> 01:20:52,068
الملاعين الجشعين

1343
01:21:27,894 --> 01:21:30,979
حسناً , الجميع لو تكرمتم , حسناً

1344
01:21:31,147 --> 01:21:33,857
أود أن أُذكّر هذان السيدان بسبب تواجدهما هنا

1345
01:21:34,025 --> 01:21:36,944
كنتما تنفقان ملايين الدولارات لـــ شراء السياسيين

1346
01:21:37,111 --> 01:21:39,238
تُرَوّجان الأكاذيب

1347
01:21:39,405 --> 01:21:42,866
و تتلاعبان بالقوانين لمصلحتكما الشخصية

1348
01:21:43,034 --> 01:21:46,370
الآن , أنا أعتقد
مارتي , أداؤك رائع

1349
01:21:46,538 --> 01:21:49,498
وأود فقط أن أكون المسؤول عن قطاعك السياسي
جيد

1350
01:21:49,666 --> 01:21:53,001
لسوء الحظ , لا شيء من تلك الإتهامات غير قانوني

1351
01:21:53,169 --> 01:21:54,628
هذا صحيح يـــا عضو الكونجرس

1352
01:21:54,796 --> 01:21:58,131
محكمة التحالف المدني أقرت هذا بوضوح تام

1353
01:21:58,299 --> 01:22:03,262
محتمل ألا أستطيع إدانتك بالفساد الإنتخابي , ولكني أستطيع إدانتك بهذا

1354
01:22:05,557 --> 01:22:07,182
أستطيع

1355
01:22:07,350 --> 01:22:10,686
هذا كوبون خصم علي وجبات سلسلة مطاعم
هذا كوبون خصم علي وجبات سلسلة مطاعم

1356
01:22:11,896 --> 01:22:16,358
مساعدة و تحريض و تسَترُ علي
مجرم دولي معروف هارب

1357
01:22:16,526 --> 01:22:20,821
هذا هو تيم واتلي
المعروف أيضاً بـــ ليونيديس ستافروس

1358
01:22:20,989 --> 01:22:22,781
المعروف أيضاً بـــ الجزار اليوناني

1359
01:22:22,949 --> 01:22:24,741
المعروف أيضاً بـــ الخباز اليوناني

1360
01:22:24,909 --> 01:22:27,035
المعروف أيضاً بـــ صانع أعمدة الشموع اليوناني

1361
01:22:27,203 --> 01:22:29,246
المعروف أيضاً بـــ ديرموت ميلروني

1362
01:22:29,872 --> 01:22:32,708
المعروف أيضاً بـــــ أسامه بن لادن

<font color="#00ff00">ملحوظه , لم أترجم هذه العبارة كما وردت في النص وحسبنا الله ونعم الوكيل</font>

1363
01:22:34,085 --> 01:22:37,004
يا ساده , تلك جرائم فيدراليه

1364
01:22:37,171 --> 01:22:41,508
أخي هو المسؤول عن هذا
لم يسبق وسمعت عن السيد واتلي طوال حياتي

1365
01:22:43,386 --> 01:22:45,762
أنت رهن الإعتقال
لم يسبق ورأيته

1366
01:22:45,930 --> 01:22:49,057
سأخبرك بهذا , الأمر فوضوي

1367
01:22:49,225 --> 01:22:51,226
وضعتك علي هذا الكرسي , وأستطيع إزاحتك عنه

1368
01:22:51,394 --> 01:22:52,936
هذا إفتراء
هل تمزح ؟

1369
01:22:53,104 --> 01:22:55,939
نتخذ كل قرار سوياً
هذا كله بسببك

1370
01:22:56,035 --> 01:23:56,035
<font color="#00ff00">ModyModak</font>
<font color="#ffff00"> تعـــديل: عـبـدالـحمـــيــد عـلــي </font> 
<font color="RED">2fun</font>

