0 00:00:09,300 --> 00:00:13,900 ترجمة koko 2009 1 00:00:21,200 --> 00:00:51,600 "leel911" تعديل التوقيت 2 00:02:28,800 --> 00:02:30,000 اليوم الأخير 3 00:02:30,200 --> 00:02:32,100 إنه كذلك 4 00:03:26,300 --> 00:03:28,200 معذره يا أولاد حدث تأخير 5 00:03:29,300 --> 00:03:32,300 أين "برادلي"؟- يهتم بالأمور بالمطار- 6 00:03:33,000 --> 00:03:35,100 لدينا رحلة طيران "ل"ميكسيكو سيتي 7 00:03:35,200 --> 00:03:37,100 كلا ، حدث تأخير 8 00:03:37,300 --> 00:03:39,500 لما لا تبقون بالبلده قليلاً؟ 9 00:03:39,500 --> 00:03:41,100 توجد حانه لطيفه 10 00:03:41,400 --> 00:03:42,900 نلتقي بالسادسه مساء- لك هذا- 11 00:03:43,000 --> 00:03:45,400 سأخبر "برادلي" ليلقانا هناك- إلى اللقاء- 12 00:04:17,900 --> 00:04:18,900 "فيلدز" 13 00:04:20,100 --> 00:04:22,400 خذ 14 00:04:22,500 --> 00:04:24,400 رائع 15 00:04:24,800 --> 00:04:26,300 هناك شئ شهي الرائحه 16 00:04:27,900 --> 00:04:29,300 هذه المرأه تجيد الطهي بالفعل 17 00:04:29,300 --> 00:04:31,500 هل أتيت بإمرأه في المطبخ؟ 18 00:04:32,300 --> 00:04:33,500 ربما 19 00:04:33,600 --> 00:04:36,400 إستمتاعك بالشطيره يرجح أنك يجب أن تتزوجها 20 00:04:37,700 --> 00:04:38,700 لما لا؟ 21 00:04:38,700 --> 00:04:40,500 لا توجد من يدفعني طهيها للزواج منها 22 00:04:40,500 --> 00:04:43,400 لكنك ستجد من تعود لها كل ليله 23 00:04:43,700 --> 00:04:45,500 ينتابني الملل سريعاً- حسناً- 24 00:04:45,900 --> 00:04:47,800 السر في الملل 25 00:04:47,800 --> 00:04:51,000 الأفضل الملل مع السعاده مثلي 26 00:04:51,200 --> 00:04:53,400 هل أنت سعيد؟- نعم ، ألا أبدو سعيداً؟- 27 00:04:54,200 --> 00:04:55,900 الحياه المشوقه 28 00:04:56,300 --> 00:04:58,100 هي طريقه جيده لتلقى حتفك 29 00:04:58,600 --> 00:04:59,800 تذكر هذا 30 00:05:01,900 --> 00:05:04,900 هل سمعت؟- هل تريد شطيره؟- 31 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 كلا 32 00:06:25,000 --> 00:06:27,500 كيف حالك؟ 33 00:06:49,000 --> 00:06:50,200 إفتح 34 00:07:00,500 --> 00:07:02,500 فريق العمليات حضر 35 00:07:02,500 --> 00:07:04,200 أخبرتهم أننا سنلقاهم بالبلده بالسادسه مساء 36 00:07:04,200 --> 00:07:06,700 لكن من الغريب أن المركبه لم تأتي بعد 37 00:07:06,700 --> 00:07:08,700 إننا ننتظر المارشلات من جديد 38 00:07:08,700 --> 00:07:11,100 هل ننتظر الحافله؟- أظن ذلك- 39 00:07:11,700 --> 00:07:13,100 تباً 40 00:07:13,400 --> 00:07:15,400 لا أصدق أنك أقنعتني بالمجئ هنا 41 00:07:15,400 --> 00:07:17,900 فقط لنغلق بعض المباني 42 00:07:18,100 --> 00:07:20,000 عادة أنا أصنع الفوضى 43 00:07:20,000 --> 00:07:21,500 لكنك حملتني على تنظيف الفوضى هنا 44 00:07:21,500 --> 00:07:23,200 الحقيقه هي أنك صرت مسناً 45 00:07:23,200 --> 00:07:25,000 لذلك أنا أترفق بك 46 00:07:25,300 --> 00:07:28,100 لكني عندما أريد من يحمي ظهري 47 00:07:28,100 --> 00:07:29,300 فأنت هذا الرجل 48 00:07:29,400 --> 00:07:31,500 رجالنا يظلون الأفضل 49 00:07:31,800 --> 00:07:35,200 "إنك ستكون ب"المكسيك خلال الأيام القادمه 50 00:07:35,300 --> 00:07:37,800 و هناك 4 آلاف طريقه لكي تُقتل هناك لذلك 51 00:07:37,800 --> 00:07:39,200 خذ حذرك 52 00:07:39,800 --> 00:07:41,700 شكراً على محاولة تشجيعي 53 00:07:43,400 --> 00:07:45,500 العمليه الأخيره كانت سيئه جداً أليس كذلك؟ 54 00:07:45,500 --> 00:07:47,700 خسرنا بها رجال أكفاء- نعم- 55 00:07:47,800 --> 00:07:50,300 لم يكن يتوجب أن يدفع بنا قادة الجيش هناك 56 00:07:50,400 --> 00:07:52,200 لماذا تبدو متفاجئاً؟ 57 00:07:52,200 --> 00:07:55,200 هذا دأب كل القاده العسكريين الحمقى 58 00:07:55,200 --> 00:07:56,100 إنك تعرف هذا 59 00:07:56,100 --> 00:07:59,300 نحن أول أشخاص من يضحون بهم 60 00:07:59,300 --> 00:08:02,500 لكن الأسبوع القادم ستنال إنتقامك 61 00:08:02,500 --> 00:08:04,200 ...و بالحديث عن الحمقى 62 00:08:04,800 --> 00:08:07,500 كلما كلفت بأعمال ،مكتبيه كريهه 63 00:08:07,700 --> 00:08:10,000 "أجد آثارك عليها "كروس 64 00:08:10,000 --> 00:08:12,200 أعتقد أنك متخصص بالأعمال المكتبيه الكريهه 65 00:08:12,200 --> 00:08:14,900 إخرس- كلا أيها المأمور لن أخرس- 66 00:08:15,900 --> 00:08:17,800 إختبى خلف مكتبك فقد إنتهينا 67 00:08:17,800 --> 00:08:20,000 كلا ، لم تنتهوا- بل أوشكنا ، لأن- 68 00:08:20,400 --> 00:08:22,600 لأن هذه المنشأه توقفت عن العمل تماماً 69 00:08:22,600 --> 00:08:24,200 محوت آثارها تماماً 70 00:08:24,200 --> 00:08:27,400 الحواسيب و الأقمار الصناعيه و الهواتف ، كل شئ 71 00:08:27,900 --> 00:08:30,500 المركبه ستأتي عاجلاً لنقل المحتجزين 72 00:08:30,500 --> 00:08:31,400 لقد فرغنا 73 00:08:31,600 --> 00:08:34,000 لقد أدخلتما محتجزين آخرين ليلة أمس 74 00:08:34,000 --> 00:08:35,400 إنكما أعدتما إفتتاج "القسم "د 75 00:08:35,400 --> 00:08:38,000 بعد أن أغلقته أنت و ماننج" بشكل نهائي" 76 00:08:38,700 --> 00:08:40,400 يجب أن تفهم شيئاً 77 00:08:41,300 --> 00:08:42,900 هذا موقع سري 78 00:08:43,400 --> 00:08:45,800 مخصص للمحتجزين المهمون 79 00:08:45,800 --> 00:08:48,500 كلا ، لقد كان موقع سري يا "كروس" ، كان 80 00:08:50,200 --> 00:08:52,000 أنتم أيها المتعاقدون الأمنيون 81 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 تظنون أنكم جنود سابقون و أبطال عظام 82 00:08:55,800 --> 00:08:57,500 إنكم تزعجوني 83 00:08:57,500 --> 00:09:00,100 لدينا أربعة محتجزين مهمين هنا 84 00:09:00,200 --> 00:09:02,200 لا توجد لدينا شرطه عسكريه تكفي قانوناً لحجز 85 00:09:02,200 --> 00:09:05,400 كل المسجونين هنا إضافة لإثنتين أتيا ليلة أمس 86 00:09:06,200 --> 00:09:08,800 عندما أدخلتموهما ليلة أمس صرتم مسؤلون عنهما 87 00:09:08,800 --> 00:09:11,400 ما يعني أن إخراجهم سيكون إختصاصكم ليس إختصاصي 88 00:09:11,400 --> 00:09:13,300 سأستمتع بهذه الإجراءات 89 00:09:13,300 --> 00:09:15,100 وحدة النقل تأخرت 90 00:09:15,500 --> 00:09:19,400 لذلك لن تغادرا حتى يرحل كل المحتجزين 91 00:10:24,100 --> 00:10:26,100 إبتعدوا عن القضبان 92 00:10:27,500 --> 00:10:30,100 أيها المحتجزون ، تراجعوا- أخرجوني- 93 00:10:33,400 --> 00:10:35,200 أيها المحتجزون ، تراجعوا 94 00:10:38,900 --> 00:10:40,800 ماذا يحدث؟ 95 00:10:41,400 --> 00:10:43,100 أيها الكاذبون 96 00:10:43,100 --> 00:10:45,800 سأقتلكم 97 00:10:45,800 --> 00:10:47,900 سأقتلكم جميعاً 98 00:10:53,500 --> 00:10:55,100 تشو" ، أدخله" 99 00:10:55,500 --> 00:10:57,700 تباً لك ، لن آكل هذه القاذورات 100 00:10:58,800 --> 00:11:00,300 إياك أن تلمسني 101 00:11:01,700 --> 00:11:03,500 حالة طوارئ ، نريد دعماً بالفناء 102 00:11:03,500 --> 00:11:07,000 أكرر نريد دعماً بالفناء حالة طوارئ 103 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 قتله أوغاد 104 00:11:23,400 --> 00:11:25,400 إفتح بوابة الفناء 105 00:11:26,900 --> 00:11:28,400 إفتح الفناء 106 00:11:36,000 --> 00:11:38,300 ما المشكله يا رجل؟ ما المشكله؟ 107 00:11:45,000 --> 00:11:46,100 هيا يا رجل 108 00:11:46,100 --> 00:11:47,500 هل تريد شيئاً؟ 109 00:12:48,100 --> 00:12:50,600 كفى يا قائد 110 00:12:55,700 --> 00:12:57,600 هل أنت بخير؟- تباً لك- 111 00:12:58,300 --> 00:13:01,100 سيدي وجدت هذه الرساله بالممر 112 00:13:01,400 --> 00:13:03,300 لا أعرف إن كان النزلاء يحاولون التواصل 113 00:13:03,900 --> 00:13:05,500 لكني رأيت أنك يجب أن تعلم 114 00:13:05,800 --> 00:13:06,700 حسناً 115 00:13:07,600 --> 00:13:08,900 كن هادئاً 116 00:13:11,500 --> 00:13:14,800 سأنال منك ، سأنال منك 117 00:13:22,000 --> 00:13:23,700 أرني هذا 118 00:13:37,200 --> 00:13:39,100 "الإسم بالقائمه هو "ريك 119 00:13:39,100 --> 00:13:41,500 بينما الإسم بالبطاقه هو ماكس" ، هلا فسرت هذا؟" 120 00:13:41,700 --> 00:13:44,400 الشاحنه مرت فوق قدمه بالأمس 121 00:13:44,700 --> 00:13:47,200 عادةً أعمل مرسال 122 00:13:47,600 --> 00:13:49,400 هناك عجز بالعاملين لذلك 123 00:13:50,000 --> 00:13:52,300 إننا نعمل بجد الآن فلننهي العمل 124 00:13:53,000 --> 00:13:55,900 أنا أتسلل لأعمل وقت إضافي 125 00:13:55,900 --> 00:13:58,600 لأن عيد ميلاد زوجتي إقترب 126 00:13:58,600 --> 00:14:01,100 لما لا تخبرني بذلك في وقت لاحق؟ 127 00:14:01,200 --> 00:14:04,400 إذهب لعملك كي يمكنني أن أغادر 128 00:14:10,700 --> 00:14:12,300 سيندرز" راقب هذه" 129 00:14:30,700 --> 00:14:32,800 لا تقل أنك أعطبته- لا أدري- 130 00:14:32,800 --> 00:14:34,600 لم يكن عليك إلا ضغط الزر اللعين 131 00:14:34,600 --> 00:14:37,000 يبدو أن شيئاً قد كُسر 132 00:14:37,000 --> 00:14:39,100 شئ كُسر؟ هل هذا رأيك كفني 133 00:14:39,100 --> 00:14:40,800 أم أنه تخمين؟ 134 00:14:44,800 --> 00:14:46,700 تباً ، سأظل بهذا المكان حتى الموت 135 00:14:46,700 --> 00:14:49,100 إستقل الشاحنه و أخرجه يجب أن نلقي نظره 136 00:14:49,600 --> 00:14:51,700 أخرجه 137 00:15:03,600 --> 00:15:05,600 أوقفها ، أوقفها 138 00:15:06,500 --> 00:15:08,400 أشم رائحة الديزل 139 00:15:09,100 --> 00:15:11,000 الشاحنه لن تحرره 140 00:15:11,100 --> 00:15:13,000 يوجد شئ عالق هناك 141 00:15:13,000 --> 00:15:15,900 إستدعي أصدقاءك ليساعدوك 142 00:15:16,000 --> 00:15:18,100 الحظ لن يحالفنا 143 00:15:18,100 --> 00:15:21,300 إنه مساء الجمعه و الجميع مضغوطين حتى الإثنين 144 00:15:21,300 --> 00:15:23,500 تباً 145 00:15:25,500 --> 00:15:26,600 سأصلحها 146 00:15:30,300 --> 00:15:31,900 سأرى ما يمكنني عمله 147 00:15:38,700 --> 00:15:40,000 "أنا "مانينج 148 00:15:40,000 --> 00:15:42,100 لدينا عطل بشاحنة القمامه 149 00:15:42,600 --> 00:15:45,000 هناك شئ عالق و أشم رائحة الديزل 150 00:15:45,800 --> 00:15:48,100 القسم "د" يشترك بنفس مسار التهويه 151 00:15:48,100 --> 00:15:49,500 مع قسم الصيانه 152 00:15:49,700 --> 00:15:52,600 نعم ، نفس المكان الذي أدخلت فيه محتجزين ليلة أمس 153 00:15:52,600 --> 00:15:54,700 تباً ، سأتجه إلى هناك فوراً 154 00:15:55,700 --> 00:15:57,300 سأتكفل بالأمر 155 00:15:57,300 --> 00:15:59,900 لا أظن أن أينا سيتمكن من المغادره الليله 156 00:16:01,900 --> 00:16:03,100 رائع 157 00:16:10,100 --> 00:16:12,400 كنت سأتصل بك سيدي 158 00:16:12,800 --> 00:16:14,600 أشم رائحة الديزل هنا 159 00:16:14,600 --> 00:16:17,200 أعرف ، أنا أنقل المحتجزين الآن 160 00:16:17,400 --> 00:16:20,300 أين سنضعهم؟- "للأسف بالقسم "ج- 161 00:16:20,400 --> 00:16:22,000 حقاً؟ 162 00:16:22,000 --> 00:16:24,700 أولئك الأوغاد سيهتاجون عندما يعلموا بأمرهم 163 00:16:25,000 --> 00:16:26,900 للأسف لا خيار عندي 164 00:16:26,900 --> 00:16:28,800 و سيبقون لساعتين فقط 165 00:16:28,800 --> 00:16:30,700 فالجميع سينقلون للخارج الليله 166 00:16:31,000 --> 00:16:32,500 لذلك ، فلنقم بهذا 167 00:16:38,000 --> 00:16:40,100 فلنذهب في نزهه يا فتيات 168 00:16:46,300 --> 00:16:47,900 إرفعن أيديكن أيتها الفتيات 169 00:16:48,900 --> 00:16:50,400 أرجوك أنصت لي 170 00:16:51,100 --> 00:16:52,800 أنا أجنبيه 171 00:16:53,100 --> 00:16:55,200 حكومتي لا تعرف بمكاني 172 00:16:55,200 --> 00:16:57,900 نعم ، و أنت سجينه سياسيه 173 00:16:58,000 --> 00:17:00,200 أعلم ، سمعت هذا من قبل 174 00:17:00,400 --> 00:17:03,800 كل لعين هنا يدعي أنه سجين سياسي 175 00:17:03,800 --> 00:17:06,800 أنا لست حمقاء و أعرف ماهية هذا المكان 176 00:17:06,800 --> 00:17:09,100 و أعرف من أين يأتي من هم مثلك 177 00:17:09,100 --> 00:17:11,500 إن لم تساعدني فسأموت 178 00:17:11,500 --> 00:17:13,300 ذهبت لغرفة الغلايه و أحضرت بعض المعدات 179 00:17:13,500 --> 00:17:15,600 عندما كنت هناك أوقف "التدفئه للقسم "د 180 00:17:15,600 --> 00:17:17,100 هذا للعلم 181 00:17:17,600 --> 00:17:19,800 عمال النظافه بهذا هنا دميمين 182 00:17:20,000 --> 00:17:22,200 من أدخل العاهره؟- تباً لك- 183 00:17:22,200 --> 00:17:23,800 أنا 184 00:17:27,700 --> 00:17:29,100 تعامل مع مشاكلك 185 00:17:29,200 --> 00:17:32,100 هناك شاحنه قمامه عليها إسمي بإنتظاري 186 00:17:32,100 --> 00:17:33,500 هاتفيني 187 00:17:34,100 --> 00:17:35,800 إنها المخابرات المركزيه هذه المره 188 00:17:35,800 --> 00:17:37,500 أرجوك أنصت لي 189 00:17:37,500 --> 00:17:39,400 أنا مجرد مرسال 190 00:17:39,600 --> 00:17:41,700 ...وسيطي أُغتيل أمامي 191 00:17:42,500 --> 00:17:43,800 حدثيني على إنفراد 192 00:17:43,800 --> 00:17:45,500 إنها المخابرات المركزيه هذه المره 193 00:17:45,500 --> 00:17:47,300 أنا لا أخادعك 194 00:17:47,300 --> 00:17:49,700 أحاول إخبارك أنك إن لم تنصت لي 195 00:17:49,700 --> 00:17:51,900 و لم تساعدني فسأموت 196 00:17:51,900 --> 00:17:54,800 توقفي عن الحديث أمام الآخرين 197 00:17:56,400 --> 00:17:58,800 أرجوك قل أنك تعرف ما تفعله عندك 198 00:18:03,900 --> 00:18:05,500 ما هو موعد وصولك؟ 199 00:18:06,500 --> 00:18:08,000 سأتأخر قليلاً 200 00:18:08,300 --> 00:18:10,800 المساجين تم حبسهم "في القسم "ج 201 00:18:10,800 --> 00:18:13,600 سأقابل الفريق ، هناك "شئ سأعرضه على "برادلي 202 00:18:14,600 --> 00:18:17,000 إتصل بي لو جاءت مركبة النقل 203 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 سأفعل 204 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 تباً 205 00:18:28,500 --> 00:18:30,800 إننا لن نخرج من هنا ببطئك هذا 206 00:18:30,900 --> 00:18:32,200 سألقي نظره 207 00:19:03,000 --> 00:19:05,600 الهدف في الموقع ، سنبدأ عملية الإستخراج 208 00:19:14,500 --> 00:19:17,300 ،هيا يا قائد تناول مشروباً 209 00:19:17,300 --> 00:19:19,900 هذه السيدات ينتظرنك و "مانينج" طوال اليوم 210 00:19:23,200 --> 00:19:25,100 شكراً 211 00:19:25,600 --> 00:19:28,100 أين "برادلي"؟ يجب أن أعود للقاعده 212 00:19:29,600 --> 00:19:32,400 مرحباً ، آسف أني تأخرت 213 00:19:33,500 --> 00:19:34,600 أين "مانينج"؟ 214 00:19:34,700 --> 00:19:36,000 ظننته سيأتي معك 215 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 إنه يعبث بمكبس القمامه أو شئ ما 216 00:19:39,200 --> 00:19:40,800 و هو سعيد بذلك 217 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 سمعت أن معك شئ لي 218 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 معي رساله 219 00:19:48,200 --> 00:19:51,500 يبدو أنها تخص أحد النزلاء 220 00:19:51,500 --> 00:19:55,000 لكني أشعر أنها أرقام و حروف عربيه مختلطه 221 00:19:55,700 --> 00:19:57,600 و أنت تجيد العربيه لذلك 222 00:19:57,700 --> 00:20:00,200 ألقي عليها نظره 223 00:20:02,500 --> 00:20:04,400 نعم ، إنها كذلك بالضبط 224 00:20:04,500 --> 00:20:06,600 كما تعلم ، الشفرات تؤسس على الأرقام 225 00:20:06,700 --> 00:20:08,500 لكن العربيه غير معتاده 226 00:20:08,900 --> 00:20:11,100 لحسن الحظ أنا متخصص بها 227 00:20:22,100 --> 00:20:24,400 المركبه وصلت أخيراً 228 00:20:26,100 --> 00:20:28,000 يبدو أننا سنغادر في الصباح 229 00:20:36,200 --> 00:20:37,600 ،"من غرفة التحكم ل"مانينج 230 00:20:37,600 --> 00:20:39,900 المركبه وصلت ، هل تسمع؟ 231 00:20:41,500 --> 00:20:42,800 "من وحدة التحكم ل"مانينج 232 00:20:42,800 --> 00:20:45,200 الناقله وصلت ، هل تسمع؟ 233 00:20:45,500 --> 00:20:47,000 مانينج" مازال يصلح" المفرمه 234 00:20:47,200 --> 00:20:48,600 سأخبرك عندما يخرج 235 00:20:49,200 --> 00:20:50,900 لنكلف "تيرينس" بذلك 236 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 تيرينس" هنا التحكم" نحتاجك في منطقة الحجز 237 00:20:54,000 --> 00:20:55,900 مركبة النقل وصلت هل تسمع؟ 238 00:20:56,000 --> 00:20:57,100 أنا قادم 239 00:20:58,200 --> 00:20:59,700 إنتظر هنا 240 00:21:25,100 --> 00:21:28,000 إنها معقده لكني أعتقد 241 00:21:28,000 --> 00:21:30,400 أن حارس مرتشي يمرر معلومات 242 00:21:31,500 --> 00:21:33,200 بشكل عام هي تحديد لطريق ما 243 00:21:33,200 --> 00:21:36,700 إنها تحدد موعد الإلتقاط و طريق الماريشالات 244 00:21:37,200 --> 00:21:39,000 إذا ما نتحدث عنه 245 00:21:39,000 --> 00:21:41,700 هو إعداد لعملية إستخراج 246 00:21:41,700 --> 00:21:43,300 و هي وشيكه 247 00:21:43,300 --> 00:21:45,200 وقتنا ضيق ، أين معداتك؟ 248 00:21:45,200 --> 00:21:48,200 إنها بالمطار ، لم أظن أننا سنحتاجها 249 00:21:48,200 --> 00:21:50,700 يجب أن تكون دائماً مستعداً 250 00:21:50,700 --> 00:21:54,100 سأبلغ "مانينج" و أسبقكم 251 00:21:54,100 --> 00:21:56,400 و أنتم تجهزوا ثم قابلوني هناك 252 00:21:56,400 --> 00:21:58,700 أدخلوا إلى الأنفاق عند باحة السيارات 253 00:21:59,500 --> 00:22:01,000 و لن يراكم أحد 254 00:22:01,100 --> 00:22:02,700 إفتحوا أعينكم و كونوا على حذر 255 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 حسناً 256 00:22:04,500 --> 00:22:06,000 حسناً يا ساده 257 00:22:06,300 --> 00:22:08,900 هناك كارثه على وشك الوقوع 258 00:22:08,900 --> 00:22:11,000 يجب أن نتجهز فوراً 259 00:22:11,400 --> 00:22:12,800 هيا بنا- حسناً- 260 00:22:16,700 --> 00:22:18,700 لنرى ما لديك 261 00:22:18,700 --> 00:22:20,000 لا تستطيع أن تصد ما لدي 262 00:22:20,000 --> 00:22:21,500 هيا ، إبدأ 263 00:22:21,800 --> 00:22:23,400 اللعنه 264 00:22:23,400 --> 00:22:26,200 إنك محظوظ ، المحترف لم يكن ليصوب هكذا 265 00:22:26,200 --> 00:22:27,700 "كابتن "كريستوفر بليك 266 00:22:27,700 --> 00:22:29,700 وحدة نقل المساجين 267 00:22:29,800 --> 00:22:31,600 لديكم محتجزتان إناث لي 268 00:22:32,800 --> 00:22:34,600 إنتباه جميع الأفراد 269 00:22:34,600 --> 00:22:36,900 تذكروا عمل قوائم تصنف كل الصناديق 270 00:22:36,900 --> 00:22:40,100 طبقاً للقائمه الرسميه الحكوميه 271 00:22:41,700 --> 00:22:43,200 كيف حالك بمساء الجمعه؟ 272 00:22:48,200 --> 00:22:49,800 نعم ، كلها تبدو سليمه 273 00:22:49,800 --> 00:22:52,500 لكن توجد تصاريح نقل لمسجونين فقط 274 00:22:52,600 --> 00:22:55,700 "نعم هي كذلك ، "سامانتا منديز "و "شارلوت ووكر 275 00:22:56,000 --> 00:22:57,100 هل هناك مشكله؟ 276 00:22:57,200 --> 00:22:59,000 سمعت أنكم ستنقلون الستة مساجين 277 00:23:00,200 --> 00:23:01,800 هذا خبر جديد بالنسبه لي 278 00:23:03,600 --> 00:23:05,900 لا أستطيع أن أصرح بهذا 279 00:23:05,900 --> 00:23:07,600 يجب أن تتحدثوا مع مأمور السجن 280 00:23:07,700 --> 00:23:09,600 "خذ مارشال "بليك للقاء المأمور 281 00:23:09,600 --> 00:23:10,900 "سأتصل ب"أزميرالدا 282 00:23:10,900 --> 00:23:13,100 لأرى إن كان بوسعها إعداد طعام لكم 283 00:23:15,900 --> 00:23:18,300 ،أنتما إبقيا هنا و أنت تعال معي 284 00:24:01,500 --> 00:24:02,500 آمن 285 00:24:15,900 --> 00:24:17,800 فحصتها بالكامل 286 00:24:18,200 --> 00:24:19,700 لا مشاكل بالمفرمه 287 00:24:20,200 --> 00:24:21,800 لابد أن العطل بالشاحنه 288 00:24:22,400 --> 00:24:24,100 أعد تشغيلها 289 00:24:31,500 --> 00:24:32,900 ماذا؟ 290 00:24:33,900 --> 00:24:36,500 قلت ماذا؟ هل الجميع هنا أصماء؟ 291 00:24:36,500 --> 00:24:39,400 أيها المأمور ، إنه كابتن "كريستوفر بليك" 292 00:24:39,400 --> 00:24:41,500 من وحدة نقل المساجين 293 00:24:41,500 --> 00:24:44,400 لديكم محتجزتان إناث لي 294 00:24:47,800 --> 00:24:50,000 أنا أتفهم مشكلتك 295 00:24:50,000 --> 00:24:52,400 لكن يبدو أن أحداً لا يهتم بوضعي 296 00:24:52,500 --> 00:24:55,100 أنا ملتزم بجدول زمني و التصاريح معك 297 00:24:55,100 --> 00:24:56,800 أنا لا أطلب منك معروفاً 298 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 المحتجزون سينقلون من منشأه عسكريه لأخرى فيدراليه 299 00:25:01,400 --> 00:25:03,900 أوراقك ينقصها التوقيع الصحيح 300 00:25:04,400 --> 00:25:05,700 و هذا التوقيع ليس من سلطتي 301 00:25:05,800 --> 00:25:08,000 ،يمكننا تصحيح الأوراق أيها المأمور 302 00:25:08,400 --> 00:25:10,600 أنا أعمل بالتعاون مع المخابرات المركزيه 303 00:25:10,600 --> 00:25:13,600 إنهم مهتمون بهاتين المحتجزتين 304 00:25:13,600 --> 00:25:15,200 هيا؟- هل تريد هذا؟- 305 00:25:15,200 --> 00:25:16,800 لا أظن ذلك- هيا- 306 00:25:18,100 --> 00:25:19,100 هل رأيت؟ 307 00:25:19,500 --> 00:25:21,200 هل تريد قهوه أيها المهزوم؟- نعم- 308 00:25:21,300 --> 00:25:24,100 حسناً- قطعتي سكر هذه المره- 309 00:25:24,200 --> 00:25:25,400 بالتأكيد 310 00:25:33,600 --> 00:25:35,600 ،تفعيل الإدخال اليدوي سأعود سريعاً 311 00:25:40,100 --> 00:25:42,000 د-486" هل يسمعني أحد؟" 312 00:25:42,400 --> 00:25:44,000 هنا القياده 313 00:25:44,400 --> 00:25:46,900 د-486" هل يسمعني أحد؟" 314 00:25:46,900 --> 00:25:48,900 هنا القياده 315 00:25:49,100 --> 00:25:51,200 أنا "تيرينس ديفز" من الشرطه العسكريه سيدي 316 00:25:51,900 --> 00:25:53,300 ما وضعك؟ 317 00:25:53,400 --> 00:25:56,200 وحدة النقل حضروا للتو و يتحدثون مع المأمور 318 00:25:56,800 --> 00:25:59,300 لديهم تصريح بنقل محتجزتين فقط 319 00:26:00,000 --> 00:26:01,600 أين "مانينج"؟ 320 00:26:02,300 --> 00:26:04,200 مازال يعالج موضوع القمامه سيدي 321 00:26:05,400 --> 00:26:08,300 أنصت ، لا أحد يُنقل إنتظروا مجيئي 322 00:26:08,300 --> 00:26:11,800 لا تخرجوا المحققين و لا تخرجوا المساجين 323 00:26:11,800 --> 00:26:14,000 لا أحد يخرج حتى أصل 324 00:26:14,000 --> 00:26:15,400 عُلم ، سيدي 325 00:26:17,700 --> 00:26:20,100 يشبه القضيب الهزاز الذي تستعمله زوجتي 326 00:26:21,300 --> 00:26:22,700 إستمر بمحاولة تثبيتها 327 00:26:25,000 --> 00:26:26,900 قد ينكسر شئ 328 00:26:26,900 --> 00:26:29,200 هذا هو المطلوب 329 00:26:29,300 --> 00:26:31,400 أريد أن أكسر الشئ الذي بالداخل 330 00:26:31,700 --> 00:26:34,000 لن أظل أعمل بها طوال الليل 331 00:26:34,700 --> 00:26:37,500 لتذهب المخابرات المركزيه إلى الجحيم 332 00:26:40,400 --> 00:26:42,700 كروس" أدخلهم" على مسؤليته 333 00:26:43,000 --> 00:26:44,800 تحتاجون توقيعه لإخراجهم 334 00:26:45,800 --> 00:26:47,800 عملي ليس حل مشاكل حياتكم 335 00:26:48,200 --> 00:26:50,000 إنك محق 336 00:26:56,300 --> 00:26:58,000 أين هن؟ 337 00:27:08,800 --> 00:27:10,400 أترك القهوه 338 00:27:10,500 --> 00:27:12,800 إجلس و إفتح الأبواب ،التي أحددها لك 339 00:27:12,800 --> 00:27:15,800 عندما آمرك بذلك و لن يتأذى أحد 340 00:27:18,500 --> 00:27:19,300 تباً لك 341 00:27:19,400 --> 00:27:21,100 ماذا؟ كلا ، إنتظر 342 00:27:32,000 --> 00:27:33,400 سنبدأ المرحله الثانيه 343 00:27:33,700 --> 00:27:35,300 هذه إشارتنا ، قفوا 344 00:27:35,300 --> 00:27:38,000 هيا 345 00:27:45,400 --> 00:27:46,800 لقد عادت للعمل 346 00:27:49,700 --> 00:27:52,300 مستعدون للتفجير الآن ، تراجعوا 347 00:27:52,500 --> 00:27:54,400 تجهيز التفجير بعد دقيقه 348 00:28:06,100 --> 00:28:07,600 ما هذا الصوت؟ 349 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 إنه وقت التفجير 350 00:28:33,600 --> 00:28:34,800 جاهز؟ 351 00:28:35,200 --> 00:28:36,500 إنفجار 352 00:28:36,800 --> 00:28:37,800 تباً 353 00:28:38,200 --> 00:28:39,500 كلمة السر؟ كلمة السر؟ 354 00:28:39,900 --> 00:28:41,600 ما هي كلمة السر؟ 355 00:28:47,800 --> 00:28:49,500 إنه بالمفرمه 356 00:28:53,800 --> 00:28:55,900 أخلوا منطقة الإنفجار- إخلاء- 357 00:28:55,900 --> 00:28:57,200 إنبطح 358 00:29:06,700 --> 00:29:08,300 أنا "تيرينس" سيدي 359 00:29:08,500 --> 00:29:10,900 "لا أعرف أين "مانينج لكني سمعت إنفجار 360 00:29:26,700 --> 00:29:27,800 هل نحن آمنون؟ 361 00:29:27,800 --> 00:29:30,600 لو أن الشرطه العسكريه و جنود الأمن ماتوا 362 00:29:31,100 --> 00:29:32,500 فإننا في أمان 363 00:29:32,800 --> 00:29:33,700 جيد 364 00:29:36,900 --> 00:29:38,900 كلمة السر خاطئه 365 00:29:49,100 --> 00:29:51,700 إنها عمليه سهله لما لا نحضر الفتاه؟ 366 00:29:53,400 --> 00:29:55,100 أين هن؟ 367 00:29:56,500 --> 00:29:58,000 لا أدري عما تتحدث 368 00:29:58,100 --> 00:29:59,800 عمن تظنني أتحدث؟ 369 00:29:59,800 --> 00:30:01,800 الإثنتان اللتان أُحضرتا ليلة أمس 370 00:30:01,800 --> 00:30:05,500 ،نعم ، سأخبرك ، إنهن في ...إنهن في 371 00:30:05,500 --> 00:30:07,000 أين هن؟- تباً- 372 00:30:07,100 --> 00:30:08,800 كروس" أعاد فتح" "القسم "د 373 00:30:09,500 --> 00:30:10,700 "القسم "د 374 00:30:11,400 --> 00:30:12,700 "إنهن في القسم "د 375 00:30:12,800 --> 00:30:15,100 أريد المغادره خلال 15دقيقه 376 00:30:15,600 --> 00:30:16,800 عُلم 377 00:30:24,300 --> 00:30:25,700 إنه في هذا الإتجاه 378 00:30:25,800 --> 00:30:27,500 ،غرفة التحكم هل ترانا؟ 379 00:30:33,000 --> 00:30:34,600 أراكم ، إنتظر 380 00:30:36,900 --> 00:30:38,200 ما المشكله؟ 381 00:30:40,400 --> 00:30:42,200 لا أدري ، لعله فعًل النظام اليدوي عند دخولي 382 00:30:42,200 --> 00:30:44,500 أحتاج كلمة السر 383 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 أريد كلمة سر فتح الأبواب 384 00:30:49,400 --> 00:30:50,800 لا أعرف كلمة السر 385 00:30:51,100 --> 00:30:52,900 إذاً سأبحث عن شخص يعرفها 386 00:30:52,900 --> 00:30:55,200 أرجوك ، كلا ، في غرفة ،التحكم ، في غرفة التحكم 387 00:30:55,400 --> 00:30:57,800 يوجد فاحص لبصمات الأصابع على اللوحه 388 00:30:57,800 --> 00:31:00,400 يسمح لي بالدخول للأماكن الحساسه بوقت الطوارئ 389 00:31:02,100 --> 00:31:03,700 ماذا ستفعل؟ 390 00:31:04,000 --> 00:31:06,100 تحرك ، أي إصبع؟ 391 00:31:06,200 --> 00:31:07,600 كلا 392 00:31:08,000 --> 00:31:10,600 أي إصبع؟- كلا- 393 00:31:17,900 --> 00:31:19,200 هذا الإصبع؟ 394 00:31:19,300 --> 00:31:22,300 إصبعي ، لقد بترت إصبعي 395 00:31:27,000 --> 00:31:28,900 أرجوك ، أرجوك- هل أحتاج قطع إصبع آخر؟- 396 00:31:29,800 --> 00:31:31,300 سأذهب بكم إلى هناك 397 00:31:32,500 --> 00:31:33,700 يوجد 50 مفتاح هنا 398 00:31:33,900 --> 00:31:35,700 أعرف فيما يستخدم كل منها 399 00:31:35,700 --> 00:31:37,800 دعني أريكم ، هذا سيكون أسرع 400 00:31:38,400 --> 00:31:40,600 ،أرجوك لا تقتلني أرجوك 401 00:31:43,200 --> 00:31:44,900 كما تشاء 402 00:31:46,300 --> 00:31:48,300 غرفة التحكم ، أنا قادم 403 00:31:48,500 --> 00:31:50,400 سأتمكن من فتح اللوحه 404 00:31:55,400 --> 00:31:56,900 هيا بنا- حسناً- 405 00:32:00,800 --> 00:32:02,300 إنه من الشرطه العسكريه 406 00:32:02,700 --> 00:32:04,600 "و مسؤل الأمن ، "مانينج 407 00:32:05,200 --> 00:32:07,200 يبدو كجندي عمليات خاصه سابق 408 00:32:07,500 --> 00:32:09,700 أحمق ضخم و أصلع 409 00:32:10,200 --> 00:32:11,700 لا أقصد الإساءه 410 00:32:13,000 --> 00:32:14,300 أعثروا عليهم 411 00:32:14,300 --> 00:32:16,100 تأكدوا من موتهم 412 00:32:24,400 --> 00:32:25,800 هذا أحدهم 413 00:32:34,200 --> 00:32:36,400 هذا هو ، أقتلوه 414 00:32:39,100 --> 00:32:40,200 أمنوا المنطقه 415 00:32:40,200 --> 00:32:41,800 ماكس" ، تعال معي" 416 00:32:56,200 --> 00:32:58,900 لو تصرف أحمق آخر هكذا سأفجر رأسك بنفسي 417 00:35:55,200 --> 00:35:57,000 البوابه الرئيسيه لمنطقة الإحتجاز آمنه 418 00:36:05,600 --> 00:36:06,900 من أنت؟ 419 00:36:07,300 --> 00:36:09,800 أنا الضابط "واتكنز" لدي مقابله مع المأمور 420 00:36:09,800 --> 00:36:11,900 عن بعض أنشطة الإتجار بالمخدرات هنا 421 00:36:11,900 --> 00:36:14,300 إننا نجري عملية نقل مؤمنه بشده 422 00:36:14,300 --> 00:36:15,800 سنطلب منك الرحيل 423 00:36:15,900 --> 00:36:18,400 حسناً 424 00:36:44,400 --> 00:36:46,400 الفريق إثنان ، أجب أيها الفريق إثنان 425 00:36:46,800 --> 00:36:49,800 برادلي" يوجد أعداء" ينشطون هنا 426 00:36:49,900 --> 00:36:51,600 عُلم ، نحن في الطريق 427 00:36:53,100 --> 00:36:54,800 أجب أيها الفريق إثنان 428 00:37:05,400 --> 00:37:06,600 لدينا مشكله أخرى 429 00:37:06,800 --> 00:37:10,000 كم جزء من مهمتك أفسدتها اليوم؟ 430 00:37:10,400 --> 00:37:12,000 لست أنا 431 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 تم كشف الفريق إثنان 432 00:37:14,400 --> 00:37:15,800 ما حجم الضرر؟ 433 00:37:16,700 --> 00:37:18,000 تم قتلهما 434 00:37:18,100 --> 00:37:20,600 هناك شخص بمنطقة الإحتجاز ظهر فجأه 435 00:37:22,400 --> 00:37:25,000 إنه مُجهز تماماً ، إنه ينوي الهجوم 436 00:37:25,100 --> 00:37:27,200 تباً ، هيا بنا 437 00:37:33,900 --> 00:37:35,800 غرفة التحكم ، لدينا خبير ،أمني طليق 438 00:37:35,800 --> 00:37:37,400 إنه "مانينج" ، لديه خبره بالعمليات الخاصه 439 00:37:37,400 --> 00:37:39,700 دخل عبر الغلايه الجنوبيه أيمكنك تعقبه؟ 440 00:37:39,700 --> 00:37:41,300 لا أراه ، لابد أنه خارج نطاق المراقبه 441 00:37:41,300 --> 00:37:43,400 يجب أن أدخل الآن ، سأبدأ في تفجير الأبواب 442 00:37:43,400 --> 00:37:45,100 و أتعقب "مانينج" ، إنه مقلق لنا 443 00:37:45,100 --> 00:37:47,100 إهدأ يا "كولينز" ، هذا أمر 444 00:37:47,200 --> 00:37:49,500 أولويتك هي الهدف في "القسم "د 445 00:37:50,600 --> 00:37:52,300 فيلدز" هل تراها؟" 446 00:37:54,700 --> 00:37:56,300 لا شئ سوى زنازين خاويه 447 00:37:57,500 --> 00:37:59,400 ماذا عن باقي السجن؟ 448 00:37:59,600 --> 00:38:01,700 لا شئ ، يوجد جنديين شرطه عسكريه 449 00:38:01,700 --> 00:38:03,500 في قسم الحراسه المشدده ، دون تهديد 450 00:38:03,800 --> 00:38:05,300 الهدف غير مرأي 451 00:38:05,300 --> 00:38:06,800 إبحث عنها 452 00:38:08,500 --> 00:38:10,200 من هنا- هيا بنا- 453 00:38:24,700 --> 00:38:26,900 الرجل بمنطقة الزنزانات يتحرك 454 00:38:28,200 --> 00:38:29,500 تتبعه 455 00:38:29,800 --> 00:38:32,100 أخبرني لو أنه دخل للمنطقه التي نستهدفها 456 00:38:32,500 --> 00:38:36,300 سنعزله و نتخلص منه بعد أن نؤمن الهدف ، مفهوم؟ 457 00:38:36,800 --> 00:38:38,000 عُلم 458 00:39:03,600 --> 00:39:07,000 آخر إتصال ل"كروس" قال أنهم معادون نشطون 459 00:39:07,400 --> 00:39:09,900 بهذه المرحله سنعتبر أنهم يقومون بعملية إستخراج 460 00:39:10,000 --> 00:39:12,300 معداتنا و ذخيرتنا محدوده لذلك سنتسلل بهدوء 461 00:39:12,500 --> 00:39:14,500 عبر الأنفاق القديمه 462 00:39:14,500 --> 00:39:17,400 يجب أن تكون كل رصاصه صائبه ، مستعدون؟ 463 00:39:17,400 --> 00:39:19,000 نعم- هيا بنا- 464 00:39:20,700 --> 00:39:22,400 هيا 465 00:39:26,100 --> 00:39:28,600 ما معلومات الهدف؟ ماذا حل بك؟ 466 00:39:28,600 --> 00:39:31,800 ،أرادوا أن أقنعهم تم تأكيد وجود الهدف 467 00:39:31,800 --> 00:39:33,600 لكن مكان وجوده مجهول حتى الآن 468 00:39:33,900 --> 00:39:35,100 تباً 469 00:39:42,000 --> 00:39:43,400 إفتح الأبواب المؤديه "للقسم "ل 470 00:39:49,100 --> 00:39:50,900 لدينا زوار 471 00:39:51,600 --> 00:39:53,200 تباً 472 00:39:54,300 --> 00:39:57,000 مستعدون؟ إثنان ، ثلاثه 473 00:40:03,500 --> 00:40:05,300 من هؤلاء؟ 474 00:40:07,500 --> 00:40:09,000 من هم؟ 475 00:40:09,100 --> 00:40:11,100 كروس" و "مانينج" كانوا" ينتظرون فريق 476 00:40:11,200 --> 00:40:13,200 فريق عمليات خاصه 477 00:40:14,300 --> 00:40:17,300 لماذا ينتظرون فريق عمليات خاصه؟ 478 00:40:17,900 --> 00:40:20,100 كروس" ، الذي في" منطقة الإحتجاز 479 00:40:20,300 --> 00:40:23,300 إنه متعاقد أمني و يدرب هذه الفرق 480 00:40:23,300 --> 00:40:25,700 من رجال العمليات السريه جندي سابق بالقوات الخاصه 481 00:40:25,700 --> 00:40:28,600 جاء ليغلق هذا الموقع "و جلب معه "مانينج 482 00:40:30,100 --> 00:40:32,600 كولينز" هناك إختراق" في باحة السيارات 483 00:40:32,600 --> 00:40:35,000 فريق عمليات خاصه من ثلاثه ، كن مستعد 484 00:40:35,000 --> 00:40:37,200 سأقطع الطاقه بمنطقة الزنزانات 485 00:40:37,200 --> 00:40:39,300 إذهب برجالك هناك فوراً 486 00:40:39,400 --> 00:40:41,000 مفهوم 487 00:40:41,200 --> 00:40:43,300 الفريق 1 إمسحوا القطاع 7 و أقتلوا من تجدوه 488 00:40:43,300 --> 00:40:45,200 الفريقان 2 و 3 جهزوا نطاقات دفاعيه 489 00:40:45,200 --> 00:40:47,900 فريقي ، إتبعوني هيا 490 00:42:09,900 --> 00:42:11,400 تباً 491 00:42:13,600 --> 00:42:16,000 الأمر يصبح مسلياً أكثر كلما قمت بذلك 492 00:42:17,200 --> 00:42:19,500 لن آتي لإنقاذك بعد ذلك 493 00:42:19,500 --> 00:42:21,100 تنقذني؟ 494 00:42:21,600 --> 00:42:22,700 تباً 495 00:42:24,200 --> 00:42:26,300 يسعدني أنك مازلت حياً 496 00:42:26,700 --> 00:42:29,500 ما الذي نواجهه؟- تقابلت مع أولئك الحمقى- 497 00:42:29,500 --> 00:42:31,700 إنهم ينشدون إحدى المحتجزات 498 00:42:31,700 --> 00:42:33,700 يبدو أن لديها معلومات تريدها جهةٍ ما 499 00:42:33,700 --> 00:42:36,300 أين "كروس"؟- لا أعرف ، أليس معكم؟- 500 00:42:36,300 --> 00:42:38,800 كلا ، قال أنه سيقابلنا هنا 501 00:42:39,600 --> 00:42:41,400 إنهم سيطاردونه 502 00:42:41,700 --> 00:42:43,400 يجب أن نُقيم قوة العدو 503 00:42:43,400 --> 00:42:45,900 و نشتبك و نقتلهم و نصل له 504 00:42:46,100 --> 00:42:48,600 إنه سيجدنا هل معكم معدات؟ 505 00:42:48,600 --> 00:42:50,600 ليس الكثير- أعطها لي- 506 00:42:51,700 --> 00:42:53,700 إنها مجديه أكثر من هذا المفك 507 00:42:53,700 --> 00:42:55,200 المفك نجح بإيقافك أليس كذلك؟ 508 00:42:55,600 --> 00:42:56,900 نعم 509 00:42:57,000 --> 00:42:58,900 يجب أن تنتبه 510 00:43:03,400 --> 00:43:05,300 لا أثر له ، البهو آمن 511 00:43:05,400 --> 00:43:06,900 هيا ، هيا 512 00:43:23,400 --> 00:43:25,500 إنهم يمحسون المنطقه 513 00:43:26,300 --> 00:43:27,700 إنهم يعلمون بوجودنا 514 00:43:29,300 --> 00:43:31,900 لابد أن نبتعد عن شبكة المراقبه 515 00:43:32,800 --> 00:43:34,100 هيا 516 00:43:51,700 --> 00:43:53,700 إنتظروا 517 00:43:53,700 --> 00:43:56,100 أظن أني أرى شيئاً 518 00:43:56,200 --> 00:43:57,900 هدف عند الساعه الثانيه عشره 519 00:43:58,700 --> 00:44:01,300 أسمعهم ، إنهم خلف هذا الباب 520 00:44:05,600 --> 00:44:07,000 هيا 521 00:44:28,200 --> 00:44:29,600 آمن 522 00:44:43,800 --> 00:44:45,500 آمن ، فحص الموتى 523 00:44:46,600 --> 00:44:48,000 إبقوا قريبين 524 00:44:50,400 --> 00:44:52,600 أحضر اللاسلكي لنتابع تحركاتهم 525 00:44:53,600 --> 00:44:54,600 سأحضره 526 00:45:09,800 --> 00:45:11,200 أرى "كروس" مجدداً 527 00:45:12,700 --> 00:45:15,000 هل قلت أنهم جنود علميات خاصه سابقين؟ 528 00:45:15,300 --> 00:45:16,300 نعم 529 00:45:16,700 --> 00:45:19,100 كروس" جندي عمليات" متفوق 530 00:45:19,700 --> 00:45:22,800 مانينج" خبير بالأسلحه" و بلدوزر أثناء القتال 531 00:45:24,000 --> 00:45:27,100 عندما يتقابلان سنواجه هجوماً شرساً 532 00:45:29,400 --> 00:45:32,500 كولينز" ، يجب تضاعف جهدك" و تنهي المهمه 533 00:45:32,600 --> 00:45:35,000 حول المزيد من الرجال إلى القطاع 7 فوراً 534 00:45:36,900 --> 00:45:39,400 لا توجد شرطه عسكريه أين السجناء؟ 535 00:45:39,900 --> 00:45:41,200 سيكونون بالقرب من الباب 536 00:45:49,800 --> 00:45:51,800 إنهم ليسوا هنا 537 00:45:53,300 --> 00:45:54,900 أرجوك لا ، لا 538 00:45:56,000 --> 00:45:59,200 أخبرني بمكانها و إلا لن أكون لطيفاً معك 539 00:45:59,600 --> 00:46:01,500 ...يا إلهي ، أنا لا 540 00:46:02,400 --> 00:46:04,300 "سمعت "كروس" و "مانينج 541 00:46:04,900 --> 00:46:06,900 باللاسلكي يناقشان مسأله أمنيه 542 00:46:07,200 --> 00:46:10,000 لابد أنهم نقلوهم بسبب شاحنة القمامه 543 00:46:11,600 --> 00:46:13,800 أين؟ أين؟ 544 00:46:14,300 --> 00:46:16,600 لا يوجد سوى قسم آخر مفتوح 545 00:46:27,100 --> 00:46:29,200 "إتجهوا إلى القسم "ج 546 00:46:56,600 --> 00:46:58,000 تيرينس" ، أمازلت هناك؟" 547 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 نعم سيدي ، أتريدني أن أقابلك؟ 548 00:47:00,200 --> 00:47:03,400 كلا ، إنتظر و ظل مختفياً و إلا قتلوك 549 00:47:07,300 --> 00:47:08,600 عُلم 550 00:47:15,000 --> 00:47:17,400 أزميرالد" تعالي"- ما الذي يجري؟- 551 00:47:17,400 --> 00:47:19,600 يجب أن نختبئ ، هيا- كلا ، كلا- 552 00:47:19,700 --> 00:47:21,400 يجب أن نختبئ و لا نصدر صوتاً 553 00:47:21,400 --> 00:47:23,400 لنذهب من هنا إذاً- كلا ، من هنا ، هيا- 554 00:47:24,300 --> 00:47:26,300 أتركني- أزميرالدا" أنصتي"- 555 00:47:26,400 --> 00:47:28,900 سأبقيك بأمان ، أعدك 556 00:47:29,100 --> 00:47:30,200 حسناً؟- حسناً- 557 00:47:30,300 --> 00:47:31,800 هيا 558 00:47:33,600 --> 00:47:35,300 أدخلي 559 00:48:58,500 --> 00:49:01,000 إلى أين تذهب؟ ماذا يحدث؟ 560 00:49:12,600 --> 00:49:13,800 معذره 561 00:49:13,800 --> 00:49:15,900 لا أريد خسائر بنيران صديقه 562 00:49:16,600 --> 00:49:18,700 كروس" ، هذه أنا" 563 00:49:21,000 --> 00:49:22,600 ماذا يحدث؟ 564 00:49:22,700 --> 00:49:25,000 إنها عملية إستخراج 565 00:49:25,200 --> 00:49:28,100 إنهم يقتلون من يروه لذلك سنقتلهم أولاً ، مفهوم؟ 566 00:49:28,300 --> 00:49:30,700 يجب أن نخرج من هنا- كلا- 567 00:49:30,900 --> 00:49:33,400 لو جاء أحد ، سأطلق النار للتغطيه 568 00:49:33,600 --> 00:49:35,800 لأمنحك بعض الوقت- فتلفعلي هذا- 569 00:49:41,800 --> 00:49:43,700 إحمي ظهر زميتلك 570 00:49:44,000 --> 00:49:46,400 سيحاولون تعقبي بكاميرات المراقبه 571 00:49:46,600 --> 00:49:49,300 لذلك حاولوا أن تعيقوهم لمنحي بعض الوقت 572 00:49:55,600 --> 00:49:56,900 ماذا يحدث؟ 573 00:49:58,000 --> 00:50:00,100 تباً ماذا يحدث؟ 574 00:50:00,900 --> 00:50:02,400 ما الأمر؟ 575 00:50:20,400 --> 00:50:23,000 أخيراً ، لقد إستغرقت وقتاً طويلاً 576 00:50:23,100 --> 00:50:26,300 راجعت ملف ، أعمل بهذه الأمور لفتره كافيه 577 00:50:26,300 --> 00:50:28,600 لأن أعرف أن هناك من زوره 578 00:50:28,600 --> 00:50:30,000 أمازلت تظنني مجنونه؟ 579 00:50:30,000 --> 00:50:33,900 مما يعني أن أحداً يريد أن يقتلك 580 00:50:34,200 --> 00:50:37,200 لو أنصتِ لي و فعلت ،كما أقول 581 00:50:37,600 --> 00:50:40,700 سأقتلهم قبل أن يقتلوك ، هل سمعت؟ 582 00:50:49,000 --> 00:50:51,900 لا أدري ما هو وضعك بالضبط 583 00:50:52,300 --> 00:50:56,100 سأفترض إما أنك معهم أو في صفي 584 00:50:56,500 --> 00:50:58,800 المهم هو أن تنفذي ما أقول 585 00:50:58,900 --> 00:51:02,100 كوني ذكيه و ستكونين بخير 586 00:51:02,500 --> 00:51:04,400 إن لم تنصتي لكلامي 587 00:51:04,400 --> 00:51:07,800 و إكتشفت أنك معهم 588 00:51:07,800 --> 00:51:09,800 أو أن تقومي بحركه خاطئه 589 00:51:09,800 --> 00:51:12,100 سأقتلك مثلما أقتلهم 590 00:51:12,100 --> 00:51:13,900 متفقين؟ 591 00:51:13,900 --> 00:51:16,200 حسناً ، تعالي إلى يساري و أنت إلى يميني 592 00:51:16,500 --> 00:51:18,100 و كونا خلفي قليلاً 593 00:51:18,500 --> 00:51:19,900 هيا بنا 594 00:52:22,700 --> 00:52:24,000 أنتم الثلاثه ستأتون معي 595 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 و أنتما أقتلا الجنديه 596 00:52:26,000 --> 00:52:28,100 ثم فتشا القسم بحثاً عن الهدف ، هيا 597 00:52:38,900 --> 00:52:40,200 القسم "ج" آمن 598 00:52:40,200 --> 00:52:43,000 "أفتح كل الأبواب بالقسم "ج و أغلق كل ما سواه 599 00:52:43,000 --> 00:52:44,700 أريد أن يتحرك رجالي بحريه هناك 600 00:52:44,800 --> 00:52:46,300 لا يمكنك أن تفعل هذا 601 00:52:46,400 --> 00:52:48,000 هذا القطاع به المحتجزين الخطرين 602 00:52:48,000 --> 00:52:49,500 لا يمكن تحرير أولئك الحيوانات- إفعل ذلك- 603 00:52:49,500 --> 00:52:51,000 لك هذا 604 00:53:30,500 --> 00:53:33,100 ما قصتك؟ 605 00:53:33,100 --> 00:53:36,500 أنا مرسال لوكالة مخابرات غير أميركيه 606 00:53:37,700 --> 00:53:40,700 أحياناً أعمل مع الأصدقاء و أحيانا مع أعداء 607 00:53:40,900 --> 00:53:43,000 لكن جميعها عمليات غير رسميه 608 00:53:43,400 --> 00:53:46,700 وسيطي بآخر مهمه كان ضابط للمخابرات المركزيه 609 00:53:48,600 --> 00:53:50,300 كيف جئت إلى هنا؟ 610 00:53:50,300 --> 00:53:53,300 تم إغتيال وسيطي 611 00:53:53,300 --> 00:53:55,500 ثم توقفت كل الإتصالات 612 00:53:56,900 --> 00:53:59,400 هربت و بعد ذلك أُوقفت 613 00:54:01,600 --> 00:54:03,100 ثم إنتهى المطاف بي هنا 614 00:54:03,100 --> 00:54:05,600 و جائتني رساله وحيده من قادتي 615 00:54:05,700 --> 00:54:09,400 أن أنتظر لوجود مشاكل داخليه 616 00:54:10,200 --> 00:54:11,900 و لم يصلني شئ بعدها 617 00:54:13,300 --> 00:54:16,300 سنتحدث حول هذا لنستمر بالحركه 618 00:54:25,400 --> 00:54:27,800 إنتظرا ، لا تتحركا و لا تتنفسا 619 00:54:47,500 --> 00:54:48,700 ما الأمر؟ 620 00:54:48,700 --> 00:54:51,900 ألغام ، تنفجر لو قطعت أحد الأشعه 621 00:54:52,100 --> 00:54:54,400 لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني 622 00:54:57,600 --> 00:55:00,700 الممر 6 آمن سنتجه لنقطة الإلتقاء 623 00:55:35,300 --> 00:55:37,900 هل تعرفين من قتل وسيطك؟ 624 00:55:37,900 --> 00:55:40,400 بدوا كأنهم فريق إغتيال للمخابرات المركزيه 625 00:55:40,400 --> 00:55:43,100 رأيتهم يؤدون هذه العمليات كثيراً ، إنه أسلوبهم 626 00:55:43,100 --> 00:55:45,700 إنهم كانوا يحاولون عزلك و إستعادة المعلومات منك 627 00:55:45,700 --> 00:55:47,500 ماذا لديك؟ 628 00:55:47,600 --> 00:55:49,900 أخبرني أنت ، إنك تعرف هذه الأمور 629 00:55:49,900 --> 00:55:51,600 إنهم لا يخبروني أية معلومات 630 00:55:51,600 --> 00:55:54,100 يرفعون المعلومات لشريحه مزروعه 631 00:55:54,100 --> 00:55:56,200 هي عادةً معلومات حربيه 632 00:55:56,200 --> 00:55:57,400 أين الشريحه المزروعه؟ 633 00:55:57,500 --> 00:56:00,200 هنا 634 00:56:01,300 --> 00:56:02,900 نعم ، رأيت هذا من قبل 635 00:56:02,900 --> 00:56:06,200 يمكن رفع و تحميل البيانات عبر بث قصير المدى 636 00:56:06,200 --> 00:56:09,700 لكن الشريحه تراقب نبضات قلبك 637 00:56:12,100 --> 00:56:13,500 المشكله هي 638 00:56:14,400 --> 00:56:16,600 لو أنك قُتلت فإنه يمحو المعلومات 639 00:56:19,400 --> 00:56:21,900 هل ستأتي الشرطه لتساعدنا؟ 640 00:56:21,900 --> 00:56:25,200 هذه منشأه عسكريه سريه للغايه 641 00:56:25,400 --> 00:56:27,800 الشرطه لا تعلم عن هذا المكان 642 00:56:27,800 --> 00:56:29,500 لم و لن يعرفوا 643 00:56:29,500 --> 00:56:32,500 لكن لا تقلقي لأن لو أحداً حاول قتلك 644 00:56:32,900 --> 00:56:35,300 يجب أن يجتازني أنا و أصدقائي 645 00:56:35,600 --> 00:56:37,000 ما هذه الضوضاء؟ 646 00:56:37,000 --> 00:56:39,300 أنابيب ، إنها تسير بطول السجن 647 00:56:39,300 --> 00:56:41,200 يستخدمها النزلاء للتواصل 648 00:56:41,200 --> 00:56:42,700 هناك جندي منتظر بالمطبخ 649 00:56:42,700 --> 00:56:45,000 إنه يحاول إخبارنا أنه بخير 650 00:56:47,700 --> 00:56:49,100 يا قائد 651 00:56:49,800 --> 00:56:52,100 ،شارلوت" تعالي هنا" إنبطحا 652 00:56:52,300 --> 00:56:53,600 يا قائد 653 00:56:54,100 --> 00:56:56,400 نعرف أن معك إمرأتين أعطنا واحده فقط 654 00:56:56,500 --> 00:56:58,700 سنخرج كبتنا الجنسي معها 655 00:56:59,000 --> 00:57:03,000 أو ضاجعها أنت لكن أعطنا المفاتيح 656 00:57:03,100 --> 00:57:04,500 عندي فكره أفضل 657 00:57:04,600 --> 00:57:07,200 لم لا تضاجع أمك و أحد كلابك؟ 658 00:57:11,800 --> 00:57:13,400 لقد عثروا على أسلحتنا 659 00:58:34,500 --> 00:58:36,500 هل هذا يؤلم؟- نعم- 660 00:58:36,800 --> 00:58:38,600 أيها الجبان 661 00:58:52,500 --> 00:58:55,700 الهدف معي و تأكدت من وجود و مكان الشريحه 662 00:58:55,800 --> 00:58:57,300 كروس" قادم خلفي" 663 00:58:57,700 --> 00:58:59,500 إتجهي لنقطة الخروج 664 00:59:00,200 --> 00:59:02,200 كيف ذلك؟ أنا تائهه 665 00:59:02,700 --> 00:59:05,300 أترى مكانها؟ ما أسرع طريق لها لغرفة القمامه؟ 666 00:59:05,900 --> 00:59:07,400 يصعب القول 667 00:59:07,400 --> 00:59:09,900 لو أردت أن تظل حياً عليك أن تجد طريقه 668 00:59:11,200 --> 00:59:12,800 من موقعها 669 00:59:13,000 --> 00:59:15,200 يجب أن تمر عبر المطبخ 670 00:59:15,600 --> 00:59:17,700 ثم تمر بجوار القسمين "د" و "س" 671 00:59:19,400 --> 00:59:21,400 كولينز" حصلنا" على الهدف 672 00:59:21,400 --> 00:59:24,100 كروس" يلاحقها عبر" المطبخ في قطاعك 673 00:59:24,400 --> 00:59:26,400 "تخلص من "كروس "و إلتقي ب"شارلوت 674 00:59:26,400 --> 00:59:28,700 و أحضرها لنقطة الخروج 675 00:59:29,100 --> 00:59:31,600 قابلوا "كولينز" في المطبخ سنفتح لكم الأبواب 676 00:59:31,600 --> 00:59:33,600 سنتجه للمطبخ 677 01:00:00,800 --> 01:00:02,600 هل يسعدك روية وجه صدقيك؟ 678 01:00:05,200 --> 01:00:06,900 مانينج" ، هناك أعداء" عند الساعه 12 679 01:00:38,900 --> 01:00:40,000 تراجعوا 680 01:00:42,000 --> 01:00:43,500 تراجعوا 681 01:00:48,400 --> 01:00:50,300 أوقفوا نيرانكم 682 01:00:58,900 --> 01:01:00,300 هل تستمعون بوقتكم؟ 683 01:01:00,400 --> 01:01:02,000 أنا أستمتع بوقتي جداً 684 01:01:02,500 --> 01:01:04,800 إننا نقتلهم حيثما وجدناهم 685 01:01:04,800 --> 01:01:07,900 إنهم متجهون للمطبخ أتريد أن نهاجمه سوياً؟ 686 01:01:07,900 --> 01:01:10,200 نعم ، لكن للأسف إنهم سريعون 687 01:01:10,500 --> 01:01:12,400 سترحل قبل وصولنا 688 01:01:12,400 --> 01:01:14,200 أريد مهاجمة غرفة التحكم 689 01:01:14,300 --> 01:01:16,100 سأتعقبها من هناك 690 01:01:16,300 --> 01:01:18,600 لدينا الوقت لأنهم لا يمكنهم قتلها بعد 691 01:01:19,200 --> 01:01:20,500 مفهوم 692 01:01:21,500 --> 01:01:23,200 هناك مشكله أخرى 693 01:01:23,800 --> 01:01:26,300 جندي شرطه عسكريه موجود في المطبخ 694 01:01:26,300 --> 01:01:27,900 و الأشرار متجهون إلى هناك 695 01:01:27,900 --> 01:01:30,900 ليس أمام الوغد المسكين أية فرصه 696 01:01:31,400 --> 01:01:33,500 سأرى ما يمكنني عمله- نعم سيدي- 697 01:01:34,200 --> 01:01:36,200 عليكم مسح المؤخره 698 01:01:36,300 --> 01:01:38,400 لتتأكدوا من أن مانينج" آمن" 699 01:01:38,400 --> 01:01:40,800 سأتصل عندما أهاجم الهدف 700 01:01:42,300 --> 01:01:44,300 حسناً ، فلنقم بعملنا 701 01:01:55,100 --> 01:01:57,200 أتظن أن أحداً سمع إشارتك؟ 702 01:02:06,400 --> 01:02:08,500 الأمور هادئه- كلا إنتظر- 703 01:02:16,900 --> 01:02:19,200 هناك حركه بالمطبخ بجوار المبرد 704 01:02:45,500 --> 01:02:47,700 صمتاً ، أحضروهم هنا على الفور 705 01:02:50,500 --> 01:02:52,400 هذا "تيرينس" إنه شرطه عسكريه 706 01:02:58,500 --> 01:03:01,100 "أخبر "كروس" و "مانينج أن كل شئ آمن هنا 707 01:03:01,100 --> 01:03:03,100 أخبرهم أن الفتاه معك 708 01:03:06,900 --> 01:03:09,600 أنا "تيرينس" ، إننا بالمطبخ 709 01:03:17,300 --> 01:03:19,000 إنه كمين ، النجده النجده 710 01:03:19,600 --> 01:03:20,900 كلا 711 01:03:54,500 --> 01:03:56,700 الهدف معنا 712 01:03:56,700 --> 01:03:59,600 أخرجوها من المطبخ و أرسلوها لنقطة الخروج 713 01:04:00,200 --> 01:04:01,500 عُلم 714 01:04:14,500 --> 01:04:17,200 أرى تحركات 715 01:04:21,200 --> 01:04:23,300 يبدو أن "مانينج" قادم عبر قطاعكم 716 01:04:23,300 --> 01:04:24,300 أين؟ 717 01:04:31,000 --> 01:04:33,400 فقدته ، لابد أنه في مكان ما 718 01:04:33,400 --> 01:04:35,100 الخروج بعد عشر دقائق 719 01:04:35,500 --> 01:04:37,000 إتجهوا للخارج 720 01:04:38,000 --> 01:04:40,300 لو حاولت خداعي سأقتلع عيناك بأصابعي 721 01:08:13,200 --> 01:08:14,800 لو أصدرت صوتاً ستموتين 722 01:08:47,300 --> 01:08:49,100 هل أنت بخير؟ 723 01:08:59,000 --> 01:09:00,500 هل تحب هذه الأمور؟ 724 01:09:02,800 --> 01:09:04,300 ما الأمر يا حبيبتي؟ 725 01:09:30,400 --> 01:09:31,800 تباً 726 01:09:32,800 --> 01:09:34,500 إنها النوع المفضل لي من النساء 727 01:09:57,400 --> 01:10:00,200 أتظنين أنك ستستمتعين بوقتك؟ 728 01:10:01,300 --> 01:10:02,600 لا أظن ذلك 729 01:10:03,600 --> 01:10:05,200 سأعتني بك جيداً 730 01:10:05,200 --> 01:10:07,400 كلا ، كلا ، كلا 731 01:10:08,800 --> 01:10:11,500 لا ، لا 732 01:10:11,500 --> 01:10:13,200 إخرسي يا عاهره 733 01:10:15,800 --> 01:10:18,000 توقف أرجوك ، توقف أرجوك 734 01:10:23,600 --> 01:10:25,700 إنك ستحبين هذا ، نعم 735 01:10:25,900 --> 01:10:27,900 كلا 736 01:10:35,000 --> 01:10:37,600 أين الهدف؟ تأخرنا هنا بما يكفي 737 01:10:37,600 --> 01:10:39,300 يجب أن نتحرك 738 01:10:40,300 --> 01:10:41,800 أعمل على ذلك 739 01:10:46,000 --> 01:10:48,500 لا ، لا 740 01:10:50,900 --> 01:10:52,200 تعالي 741 01:10:53,900 --> 01:10:55,400 لا ، لا ، لا 742 01:11:01,600 --> 01:11:03,700 هنا أيها الأحمق 743 01:11:08,600 --> 01:11:10,200 لحم طازج 744 01:11:32,300 --> 01:11:34,300 نعم ، أيتها العاهره 745 01:11:52,900 --> 01:11:54,200 عاهره 746 01:12:54,800 --> 01:12:56,800 لنعد للعمل 747 01:13:08,000 --> 01:13:10,100 سأخبرك شيئاً لتفكرين به 748 01:13:10,100 --> 01:13:14,000 إنك محظوظه ، كنت سأقتلك بعد إخراج الشريحه 749 01:13:14,100 --> 01:13:16,400 لكني الآن أعرف أني لا يمكنني ذلك 750 01:13:16,400 --> 01:13:19,800 من الجيد أني لم أقتل كروس" قبل أن أعرف" 751 01:13:19,900 --> 01:13:22,100 لذلك أنت لن تموتي الآن 752 01:13:22,200 --> 01:13:25,100 ليس قبل أن أحصل على هذه المعلومات منك 753 01:13:25,200 --> 01:13:26,700 و عندما أفرغ 754 01:13:26,900 --> 01:13:29,600 خمني أين سأغرس هذه؟ 755 01:13:37,100 --> 01:13:39,300 العاهره معي ، ما هو الموقف؟ 756 01:13:39,800 --> 01:13:42,400 فلنتحرك ، إفتحوا كل الأبواب 757 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 تحركي ، و قابليني عند نقطة الخروج مع الهدف 758 01:13:47,700 --> 01:13:49,800 أوصلني لغرفة القمامه 759 01:13:50,100 --> 01:13:51,700 فوراً 760 01:13:52,100 --> 01:13:53,700 هيا ، هيا 761 01:14:11,700 --> 01:14:13,900 كان يجب أن أعرف أنك مندسه عندما أحضروك 762 01:14:13,900 --> 01:14:15,300 من سجن الولايه 763 01:14:15,300 --> 01:14:17,900 لا يوجد مجرم يقاتل هكذا ، إنك من المخابرات 764 01:14:17,900 --> 01:14:19,100 و ماذا لو كنت كذلك؟ 765 01:14:19,100 --> 01:14:21,700 يجب أن تقفي بجانبي- من يقول هذا؟- 766 01:14:23,300 --> 01:14:25,700 وسيطي كان من المخابرات المركزيه 767 01:14:27,600 --> 01:14:29,300 لما تفعلين هذا؟ 768 01:14:29,500 --> 01:14:31,900 إننا نهدف لنفس الشئ 769 01:14:31,900 --> 01:14:33,700 إننا نساعد بلدينا- كلا- 770 01:14:33,700 --> 01:14:37,100 إنك تنشدين الرضا عن نفسك و أنا أنشد المال 771 01:14:37,200 --> 01:14:39,000 إنك غبيه ، إنك لم تعرفي 772 01:14:39,100 --> 01:14:41,600 ما الذي كنت تسلميه لوسيطك قبل أن نقتله 773 01:14:41,600 --> 01:14:43,800 لو علمت لكنت الآن على شاطئ فخم 774 01:14:43,800 --> 01:14:46,500 بوجه جديد و تسخرين منا جميعاً 775 01:14:47,000 --> 01:14:49,800 هذا لسوء حظك ، هيا 776 01:15:22,000 --> 01:15:24,600 كروس" لقد أمسكوا بالهدف" 777 01:15:25,000 --> 01:15:27,400 إلتقي بفريقنا و سنتقابل بنقطة الخروج 778 01:15:27,400 --> 01:15:29,000 بغرفة القمامه 779 01:15:43,300 --> 01:15:46,600 شارلوت" أين أنت؟ هيا بنا" أريد هذه الرهينه 780 01:15:49,200 --> 01:15:51,700 نحاول الوصول ، فهم لم يعطوني خريطه عند دخولي 781 01:15:51,900 --> 01:15:53,800 لم يفترض أن تكون هذه مهمتي 782 01:15:55,200 --> 01:15:59,200 تجاوزي القسم "ف" ثم القسم "س" ، أسرعي 783 01:16:02,600 --> 01:16:03,700 هيا 784 01:16:12,600 --> 01:16:14,300 ماذا أصابك؟ 785 01:16:14,600 --> 01:16:16,900 صديقتي الجديده أوسعتني ضرباً 786 01:16:17,600 --> 01:16:20,500 لقد حصلوا على الهدف كروس" سيتعقبها" 787 01:16:20,900 --> 01:16:22,900 نقطة الخروج هي غرفة القمامه 788 01:16:23,100 --> 01:16:25,100 كروس" يريد منا" إغلاق كل الأبواب 789 01:16:25,100 --> 01:16:26,600 وإعاقة فريق الإخراج 790 01:16:26,600 --> 01:16:30,000 أمامك 5 دقائق لنلتقي إفعل ما بوسعك للخروج 791 01:16:30,000 --> 01:16:32,500 سألتف من الخلف لأتأكد أنهم لن يهاجموا مؤخرتنا 792 01:16:32,500 --> 01:16:34,100 حسناً ، فهمت- هيا- 793 01:16:34,200 --> 01:16:36,100 يا أولاد 794 01:17:09,000 --> 01:17:11,800 حان وقت الإغلاق إنها لعبتي الآن 795 01:17:30,400 --> 01:17:31,800 إننا محاصرون 796 01:17:32,200 --> 01:17:34,600 أين؟- القسم "ف" ، ممر مُغطى- 797 01:17:34,800 --> 01:17:36,500 معي مفاتيح لكن هذا سيبطئني 798 01:17:36,500 --> 01:17:38,300 نحن قادمون في إثرك 799 01:17:38,900 --> 01:17:40,100 هيا 800 01:17:40,100 --> 01:17:42,100 أيها المأمور 801 01:17:42,400 --> 01:17:44,400 أخرج مفاتيحك 802 01:18:07,700 --> 01:18:09,400 إفتح البوابه 803 01:18:10,300 --> 01:18:12,000 لماذا تخفي مفاتيحك؟ 804 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 هل تخادعني؟ 805 01:18:14,000 --> 01:18:16,300 هل تعابثني؟- أرجوك- 806 01:18:16,500 --> 01:18:18,200 المكان ليس بعيداً 807 01:18:19,900 --> 01:18:21,300 تحرك 808 01:18:33,100 --> 01:18:35,200 ما الذي تفعلونه؟ 809 01:18:36,400 --> 01:18:39,500 إتجهوا لنقطة الخروج فوراً ، أمنوا المنطقه 810 01:18:39,700 --> 01:18:41,000 هيا ، هيا 811 01:18:41,700 --> 01:18:43,500 إنتظروا 812 01:18:46,900 --> 01:18:49,100 هيا ، هيا أيها المأمور 813 01:18:57,300 --> 01:18:58,800 تباً 814 01:19:00,700 --> 01:19:03,500 غرفة الصيانه تبعد 100يارده من هنا 815 01:19:04,100 --> 01:19:05,800 لنبدأ في تفجير الأبواب 816 01:19:48,500 --> 01:19:51,900 لو أني سأموت فسآخذك معي 817 01:19:57,000 --> 01:19:58,700 أمنوا الباب 818 01:19:59,800 --> 01:20:01,300 هيا ، أسرع ، تحرك 819 01:20:07,700 --> 01:20:10,600 حسناً أيها المأمور إنك كنت عظيماً 820 01:20:35,700 --> 01:20:37,600 الشريحه تحت نهدها الأيسر 821 01:20:37,700 --> 01:20:40,300 إنك بحاجه لماسح خاص لإخراجها 822 01:20:40,300 --> 01:20:42,000 إخرسي قليلاً 823 01:20:42,000 --> 01:20:44,600 قمت بهذا 50 مره أنا أعرف ما أفعله 824 01:20:44,900 --> 01:20:46,400 إحمي ظهري 825 01:21:08,800 --> 01:21:11,000 سأستمتع بهذا جداً 826 01:21:13,800 --> 01:21:15,800 هل ستتدرب أم تقاتل؟ 827 01:21:15,800 --> 01:21:17,700 سنعرف ذلك 828 01:22:06,000 --> 01:22:07,900 لا مكسب دون ألم 829 01:22:25,700 --> 01:22:27,700 هذه هي ، حصلت عليها 830 01:22:28,000 --> 01:22:29,900 إنك خائن 831 01:22:30,400 --> 01:22:32,300 إقتلوا العاهره ، فلنسرع 832 01:22:36,500 --> 01:22:37,400 "كروس" 833 01:22:37,800 --> 01:22:39,200 تغطيه- أعطني هذا- 834 01:22:43,400 --> 01:22:45,400 أليس هذا هو عبقري التخطيط؟ 835 01:22:46,500 --> 01:22:49,000 نفوقك عدداً و عده بنسبة 2 إلى 1 836 01:22:49,200 --> 01:22:51,300 أظنك لست بارعاً 837 01:22:51,300 --> 01:22:53,700 ليس العدد هو المهم بل البراعه 838 01:22:54,100 --> 01:22:56,300 براعة الرجل هي ما تهم 839 01:22:56,300 --> 01:22:58,300 إحتفظ ببراعتك لصديقتك 840 01:22:58,300 --> 01:23:00,200 هل تريد سماع شئ مضحك؟ 841 01:23:00,400 --> 01:23:01,500 حسناً 842 01:23:01,900 --> 01:23:03,800 هل ترى وجهي المبتسم؟ 843 01:23:04,100 --> 01:23:07,000 إنه آخر ما ستراه قبل أن تدخل قبرك 844 01:23:16,500 --> 01:23:18,700 إلى أين تذهب؟ ماذا ستفعل؟ 845 01:23:18,700 --> 01:23:20,600 أتركوا سلاحكم 846 01:23:20,600 --> 01:23:23,900 ألقوها فوراً ، ألقوها فوراً- أتركوا سلاحكم- 847 01:23:23,900 --> 01:23:25,600 أتركوا أسلحتكم 848 01:23:25,800 --> 01:23:27,300 أتركوا أسلحتكم 849 01:23:48,400 --> 01:23:49,600 غطوني 850 01:23:53,900 --> 01:23:56,100 نفدت ذخيرتي- غطوه- 851 01:24:59,700 --> 01:25:01,000 ستموتين يا عاهره 852 01:25:11,900 --> 01:25:14,100 إبقوهم محاصرين سألتف حولهم 853 01:25:14,100 --> 01:25:15,900 هيا ، هيا ، هيا 854 01:25:36,200 --> 01:25:37,400 يا وغد 855 01:27:34,400 --> 01:27:36,200 قتلت منهم أربعه ماذا عنك؟ 856 01:27:36,500 --> 01:27:37,800 قتلت البعض 857 01:27:41,200 --> 01:27:43,000 أنظر لهذا الوغد 858 01:27:45,300 --> 01:27:46,700 حسناً 859 01:27:46,900 --> 01:27:48,800 نعم ، لقد نجحنا 860 01:27:53,800 --> 01:27:57,100 من منكم قتل طليقتي المستقبليه؟ 861 01:27:59,900 --> 01:28:01,200 "كروس" 862 01:28:03,800 --> 01:28:05,700 لقد نفدت ذخيرتك 863 01:28:05,800 --> 01:28:07,800 و أنا أيضاً 864 01:28:09,800 --> 01:28:11,400 لما لا نتناقش؟ 865 01:28:19,000 --> 01:28:21,200 بيننا أشياء كثيره مشتركه 866 01:28:22,100 --> 01:28:23,900 قوات خاصه 867 01:28:24,100 --> 01:28:26,500 عمليات سريه مخابرات مركزيه 868 01:28:26,500 --> 01:28:29,600 لست من القوات الخاصه و لم أكن بها أبداً 869 01:28:29,600 --> 01:28:30,400 أنا من البحريه 870 01:28:30,800 --> 01:28:32,000 أياً ما كان الأمر 871 01:28:32,500 --> 01:28:34,900 ما الذي نحاول قتلنا بعضنا لأجله؟ 872 01:28:36,700 --> 01:28:38,800 هذا لا يتعلق بالوطنيه 873 01:28:39,000 --> 01:28:41,900 ،أو بعلم الوطن إنه يتعلق بالمال 874 01:28:43,100 --> 01:28:45,400 هل تعرف من كان وسيط "سامانتا"؟ 875 01:28:46,000 --> 01:28:47,100 كان مسؤل مالياً 876 01:28:47,300 --> 01:28:50,100 كان يوصل النففات الحكوميه السريه لعمليات محدده 877 01:28:50,100 --> 01:28:52,400 في المناطق الملتهبه حول العالم 878 01:28:53,300 --> 01:28:57,300 كان يوصل الرشاوي و الرواتب لعملاء المخابرات 879 01:28:57,700 --> 01:29:00,000 و تلك الشريحه التي زُرعت فيها 880 01:29:00,900 --> 01:29:02,200 نعم 881 01:29:02,400 --> 01:29:05,600 كانت تحوي معلومات ماليه سريه 882 01:29:06,200 --> 01:29:10,200 بها يمكننا الحصول على 200مليون دولار 883 01:29:10,200 --> 01:29:11,600 من الأموال التي تم تبيضها 884 01:29:12,000 --> 01:29:14,000 نقود نظيفه 885 01:29:14,500 --> 01:29:16,300 أتعرف ماذا يمكنك عمله بها؟ 886 01:29:17,400 --> 01:29:20,400 يمكنك فتح مشفى "خيري ب"مقديشيو 887 01:29:20,400 --> 01:29:22,800 "أو دار أيتام ب"المكسيك 888 01:29:23,100 --> 01:29:24,900 "أو ماخور في "برلين 889 01:29:24,900 --> 01:29:26,900 أي شئ تريده 890 01:29:27,600 --> 01:29:29,300 أليس كذلك؟- نعم- 891 01:29:30,400 --> 01:29:33,900 كلانا نعرف أن هذا لا يتعلق بالشر و الخير 892 01:29:33,900 --> 01:29:36,100 فلنتقسم تلك النقود 893 01:29:37,100 --> 01:29:40,900 و تصبح ثرياً و أنا أصبح ثري 894 01:29:41,700 --> 01:29:44,000 لعلك قد تعطيني مائة مليون حقاً 895 01:29:51,000 --> 01:29:52,700 هذا إظهار لحسن النوايا 896 01:29:53,600 --> 01:29:56,500 كنت أفكر 897 01:29:57,700 --> 01:30:00,500 في أن هناك 898 01:30:00,900 --> 01:30:02,700 في عقلي 899 01:30:03,100 --> 01:30:04,900 أشعر أنك 900 01:30:05,100 --> 01:30:08,900 لست صادقاً تماماً 901 01:30:16,300 --> 01:30:18,200 ألا تثق بي؟ 902 01:30:18,600 --> 01:30:20,200 لا 903 01:31:10,800 --> 01:31:12,400 أنظر لحالك 904 01:31:12,900 --> 01:31:14,600 إنك ستموت 905 01:31:15,800 --> 01:31:19,100 المال لا يشتري الحياه و لا يشتري الشرف 906 01:31:20,600 --> 01:31:22,300 إنك لا تملك شيئاً 907 01:31:24,600 --> 01:31:26,300 لا أدري ماذا دهاك 908 01:31:27,800 --> 01:31:30,000 أنت ميت الآن 909 01:31:35,600 --> 01:31:37,600 إنك تتحدث عن كونك محارباً 910 01:31:38,300 --> 01:31:40,700 كيف لمقاتل أن يحنث بكلمة الشرف 911 01:31:42,800 --> 01:31:45,700 هل تعرف قصة العقرب و الضفدعه؟ 912 01:31:45,700 --> 01:31:48,800 نعم- هذا أنا ، أنا الشرير- 913 01:31:48,800 --> 01:31:51,000 و أنا الصالح 914 01:32:16,000 --> 01:32:17,600 مرحباً 915 01:32:18,200 --> 01:32:20,400 هل أنت بخير؟ 916 01:32:47,700 --> 01:32:50,400 تأكد أنها معده جيداً فالرحله طويله 917 01:32:53,600 --> 01:32:56,400 أريد محادثتك لدقيقه 918 01:32:56,400 --> 01:32:58,100 لدي من الوقت دقيقه ماذا لديك؟ 919 01:32:58,300 --> 01:33:00,700 تعلم أن كل هذا الأمر كان يتعلق بالمال 920 01:33:01,100 --> 01:33:02,800 مائتي مليون دولار 921 01:33:03,300 --> 01:33:06,200 معي كل الحسابات البنكيه بأرقامها هنا 922 01:33:07,500 --> 01:33:09,400 كلها نقود عمليات سريه 923 01:33:09,800 --> 01:33:12,200 كلها خارج السجلات 924 01:33:12,200 --> 01:33:14,500 لا يوجد من نعيدها له 925 01:33:15,200 --> 01:33:16,900 سأعطيك النصف 926 01:33:18,300 --> 01:33:20,400 ماذا ستفعل بها؟- تباً- 927 01:33:21,200 --> 01:33:23,400 سأستخدم نصفها في عمليات إنتقام 928 01:33:24,000 --> 01:33:26,200 نعم ، أحب ذلك أنا أيضاً 929 01:33:28,000 --> 01:33:31,300 و ربما أستخدم النصف الآخر لإنشاء شركه أمنيه 930 01:33:31,700 --> 01:33:33,700 أشتري بعض الأجهزه 931 01:33:34,000 --> 01:33:35,200 ماذا ستفعل أنت؟ 932 01:33:35,200 --> 01:33:38,000 سأتبرع بالنصف لمشفى "أطفال "سانت جود" ب"ممفيس 933 01:33:39,900 --> 01:33:42,000 و سأستمتع بالنصف الآخر 934 01:33:42,200 --> 01:33:44,500 و أساعد بعض أصدقائي و أسرتي 935 01:33:45,900 --> 01:33:49,700 أنصت ، خلال 43 ساعه بعد أن تنهي عملك 936 01:33:50,200 --> 01:33:52,000 أريدك أن تقابلني في "بورت داسول" 937 01:33:52,100 --> 01:33:54,100 إنك تعرف هذا المكان أليس كذلك؟ 938 01:33:55,100 --> 01:33:56,800 نعم ، أعرفه 939 01:33:56,900 --> 01:33:59,100 نستخدمه لشرح العمليات 940 01:33:59,900 --> 01:34:01,600 ما الذي تحضر له الآن؟ 941 01:34:02,100 --> 01:34:05,300 لدي عمليه جديده لنا أظنها ستعجبك 942 01:34:06,800 --> 01:34:08,200 ،تذكر 943 01:34:08,400 --> 01:34:10,600 عملنا لا ينتهي إلا بموتنا 944 01:34:16,100 --> 01:34:19,300 ليتك تحبين الطيران لأنه وقت الرحيل