1
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

2
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

3
00:01:02,000 --> 00:01:30,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

4
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
المستقلون

5
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
نعم

6
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
الحياة في المدينة

7
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
حياة الشارع ذات صخب

8
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
استمر كل يوم

9
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة

10
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة

11
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
الجندي الشاب شاهد
العققبان المحجوز

12
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
السياط,النساء والصحف
تسيطر على ثقافة

13
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
الصخور, الحبوب, الاعشاب, التجمع,
القواد والتقويد

14
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
عمليات المراقبة, التسليف, الرهان,
ايا كان يؤدي الى ابتزاز معاملاتهم

15
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
فقدان الاخلاق من اجل رؤساء البلدية
تحت تغطية الرقباء

16
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
الاعداد الكبيرة من الاقامة الناس,
الشر المقيم

17
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
كل يوم نتائج جديدة

18
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
سوني ريد مع نظرات عين الطير
او الغطاء الازرق

19
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
انشل
او كن لامع خلال الواشي

20
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
حياة الشارع صخبة

21
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
استمر كل يوم

22
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة

23
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة

24
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
محكمة اقليم كوينس
الان تستأنف جلساتها.

25
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
جوناس مالدونادو,

26
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
لوكاس رايان, اي دي فالبرن

27
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
انتم متهمون بجريمة
استحواذ المخدرات

28
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
كيف االمدعى عليهم يلتمسون الحكم الصادر؟

29
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
بسبب ظروف التسكين

30
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
ليس هناك ذنب,سيدي القاضي

31
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
المدعى عليهم ليس لديهم سوابق.
نحن نطالب بالكفالة

32
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
الكفالة مرفوضة

33
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
حياة الشارع ذات صخب

34
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
استمر كل يوم

35
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة

36
00:02:51,000 --> 00:02:56,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة

37
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
في ضوء المعلومات الجديدة
المتواجدة عند اي دي اي فيتشيو

38
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
وبموجب هذه الوثيقة على المتهمين الثلاثة 
 يحتجزون تحت رعايته

39
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
مساعد المأمور

40
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
حياة الشارع صخبة

41
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
استمر كل يوم

42
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة

43
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة

44
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
هيا يارجل انت تراني احاول
اتكلم هنا

45
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
البعض منكم يعرف اصدقائي وانا ايضا

46
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
منذو ان كنا اولاد
مقصرين في المرحلة الدراسية

47
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
انظر,انت تستطيع ان تحتفظ على
القليل من الضحك لنفسك,افهمت؟

48
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
"انا اعلم بالاشياء التي تتعلق بك ايضا

49
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
هل تعلم
انه ربما يأخذني كلقمة كبيرة

50
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
لتقرر الاتصال
لكن شكرا" لبعض المساعدة

51
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
...هل تعلم,انا مجرد اريد ان اقول ان ابي كان
اذا انا استطيع اقوله

52
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
 نصف الشرطة كانت تدين لابي

53
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
حسنا".انا اتمنى بأن استطيع ان اقول
ان نصف الشرطة كانت تدين لابي

54
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
انا فقط اريد ان اشكر كل شخص
رحل من هنا

55
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
ودعمي

56
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
ورفاقي الذين يشاركون
الانغماس معي

57
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
بالطبع,طلاب عسكريون ايضا" معهم

58
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
نعم,طلاب عسكريون اخرون

59
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
هل تعلموا,,دعنا نحتفل

60
00:03:57,000 --> 00:04:06,000
دعنا نستمتع بالوقت.
-نعم,ادعنا نحتفل

61
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
انت خطير يافتى
انت خطير..

62
00:04:09,000 --> 00:04:15,000
-انت؟.
ما الامر؟

63
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
مبروك,جوناس

64
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
انا جدا" فخورة بك

65
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
لكن انها كانت سنوات.

66
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
لماذا انت دعوتني؟

67
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
انت مازلت تسحقني ياجوناس؟

68
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
انا لا ازال اتبول
على اخيك

69
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
انا مجرد امزح

70
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
انا لا ازال اسحقك بلقمة واخدة

71
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
 حسنا"
هل ذلك على مايرام؟

72
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
 حسنا، لقد كنت امل ان 
  نتمكن من تسوية

73
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
بعض الاعمال الناقصه الليلة

74
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
بالمصادفة.
انا كنت افكر بنفس الشيء.

75
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
حسنا",هنا سنتمتع--
اربع كؤوس من التكيلا

76
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
اوو

77
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
تذكر ماذا حدث في اخر الوقت.
ادرك

78
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
دعني اعرف اذا انت تريد اي شيء اخر

79
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
حسنا"
حسنا" نجن سنكون

80
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
واحد لكل واجد من حيث الاعين والاذن والقبضات

81
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
 من اجل رفاقي.
  نحن نستمر على

82
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
البقاء على الجانب الصحيح من القانون

83
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
لمرة واحدة
للقضاء على الصخب

84
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
بصحتكم

85
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
واو

86
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
ارميني لااعلى

87
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
من استدعى ليديا؟

88
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
من هو كوجر؟
كوجر الذي كنا نتحصله

89
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
في الاكادمية.
انا اقصد هي قامت بمساعدتنا

90
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
هل اباك يبدو شرطي غير كافي لمساعدتك؟

91
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
هل تتذكر عندما نحن كنا اولاد طائشون؟

92
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
انا اتذكر اخي
لايبدو جدا" سعيد

93
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
حول بعض العصابات التي تحاول
ان تتصادقني بعمر 16

94
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
انا اتذكر الرقص الصاخب
من اجل اخيك

95
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
انا اتذكر جلد اخوك بالسوط
 من قبل سيدة زوج فيتشيو

96
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
مساعدة وكيل المقاطعة

97
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
نحن كنا نذهب إلى المدرسة مع ولدهما كيني

98
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
على اي حال,بعد اخفاق اخوك

99
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
هو وشى بنا الى الاوغاد

100
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
ذلك هو شعور ارتداء القضبان
هذا هو الزي الصحيح الان

101
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
حسنا" انت اخبر هذا الغبي
نحن شرطة الان؟

102
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
-ضباط تنفيذ القانون
ماذا؟

103
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
نعم.ان انجي

104
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
 نصب لنا  ذلك مع الشرطة

105
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
هل تعلمي,بينما نحن نحمل
منتوجه.

106
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
سيدة (في) وزوجها
سحب بعض من خيوط الجريمة

107
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
ساعدنا بالخروج من السجن
والتوجه الى الاكادمية

108
00:06:12,000 --> 00:06:17,000
لماذا هي عملت ذلك من اجلكم يارجال؟
من اجل الدولارات

109
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
ماذا تعني من اجل الدولارات؟
اخرس نيغا,هل انت مجنون

110
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
فقط اخرس.
هي كانت مسخة

111
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
هي استخدمت لدفع لهولاء الاثنان
لمضاجعتها مرة في الاسبوع.

112
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
الان,انا ابدا" لم احصل على الاستفادة من زوجة اي دي اي

113
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
لذا انا استدعيتها
انا اتصور مدين لها,افهمتوا؟

114
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
هل انت غبي,هل تعرف هذه
ربما

115
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
نعم’هناك شيء ما خاطئ
مبروك لجميع

116
00:06:35,000 --> 00:06:40,000
ياالهي لاتزال لديها
مؤخرة رائعة,سيدة في

117
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
شكرا لقدومك سيدة في
انت لم تستدعيني

118
00:06:43,000 --> 00:06:51,000
هل استطيع ان اترجاك بأن اتكلم معك؟
انا لدية كلام معك

119
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
انا حصلت عليك هنا

120
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
اقل مايمكن ان تجلس هنا
لتكلم معك

121
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
هل استطيع ان اتكلم معكي

122
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
انا اعلم ببعض الامور
التي تحتاج ان تعرفها

123
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
نحن نعلم ليس من المحتمل
ان تكون هنا بدونك

124
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
نحن نعلم ماذا انتي
وزوجكي فعتلوا لنا

125
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
كيف حاله؟
انه توفى

126
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
انا اسف لسماع ذلك

127
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
الان انا هنا للفت انتباهك

128
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
لماذا لاتستطيعين الجلوس ؟

129
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
فقط اتيتي هنا لتتأسفي 
لثواني وتذهبي

130
00:07:17,000 --> 00:07:22,000
انا ساكون بخير في هذا المكان

131
00:07:22,000 --> 00:07:28,000
اتصل بي

132
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
هل انت مازلت تنحني لذلك؟

133
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
كلا

134
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
كاذب. انا ايضا

135
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
انحني لذلك
هو اخبرني بكل شيء يارجل

136
00:07:38,000 --> 00:07:45,000
الشراب
من السيد في الخلف

137
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
من يكون ذلك؟
انا لا اعلم

138
00:07:48,000 --> 00:07:57,000
انا ستفقد ذلك

139
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
اجلس

140
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
مبروك جوناس

141
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
شكرا" لك.
كلا,انت لا تعرفني

142
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
لكن انا اعرفك.
اسمي الرائد جوي ساركوني

143
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
انا رئيس قوة مكافحة جرائم الشوارع

144
00:08:11,000 --> 00:08:17,000
ابوك وانا كنا شركاء

145
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
الان عندما انت عملت هنا

146
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
  اريدك ان تكون في هذا المكان-
فقط انت وحدك

147
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
ياالهي.انت فقط تشبه

148
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
شاركيس؟

149
00:08:28,000 --> 00:09:00,000
سوف اترك لك هذا من اجلك

150
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
انت تحب بما انت ترى؟

151
00:09:04,000 --> 00:09:09,000
لسبعة سنوات انا والرجل العجوز
كنا نطار اللصوص

152
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
انا اوعدك بمنع

153
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
  بعض الصخب البارز من التتحايل عليك

154
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
الجميع جزء من حقك الطبيعي.
هلا" ببيتك الجديد

155
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
عند انتهاء الليل
هم سوف يتعرفوا على اسامينا

156
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
لكن نحن لاندفع الثمن
بسبب نحن جميعنا نذهب الى الجحيم

157
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
اضع ذلك على حسابي

158
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
جميع النساء والجعة

159
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
يوضعون على حسابي

160
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
اعلموني اذا انا بأستطاعتي
اقدم لكم اي شيء اخر

161
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
شكرا" لكي

162
00:09:39,000 --> 00:09:46,000
واو

163
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
هل تعلم,انا ليست بنوعية الرجل
التي تسأل اسئلة كبيرة

164
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
بدون معرفة الجواب مباشرة.
تذكر ذلك

165
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
بجانب شرف
ذكر والديك

166
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
لماذا انت اصبحت شرطي؟
انا لا اعلم

167
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
بسبب الحصول على القليل من الاحترام
في الجوار

168
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
ربما قليل من رد الدين

169
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
اذا احد نظر اليك,
انا حالا" اعلم

170
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
بأنك ستحصل على الاحترام من الشارع

171
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
صحيح؟
نعم,قليل من ذلك

172
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
انا سأسلك شيء ما اخر
ماهي قيمة احترام حياتك؟

173
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
اذا انت وضعت قطعة من البطاقة عليه,
ماذا انت تقول لاحترام حياتك؟

174
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
انا لا اعلم
انا ابدا" لم افكر حول ذلك

175
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
هل انت تقول شخص 46 سنه كبير؟
انا لا اعلم

176
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
حسنا",تلك ماتبدو عليه مدينة نيويوك
حول تفكر بذلك الاحترام

177
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
منذو انت كنت تخرج لهناك
وتتعرض للخطر كل يوم

178
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
شخصيا",انا اشعر بأن احترام
حياتي اكثر من ذلك

179
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
على ظهر قلب, ان المدح
 يكبرك عشرة سنوات اضافية

180
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
الوضيفة الجيدة لاتساوي حياتي
ولاتساوي حياة اصدقائي

181
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
بكلا الطرق,نحن نحصل على الوضيفة
الجيدة,هل تعلم ذلك؟

182
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
ماذا نفعل نحن هنا

183
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
دعنا ندعو ذلك بنظام العلاوة

184
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
الرشوة في هذه المدينة,
تدعنا وحيدا" في هذا البلد

185
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
بعيدا" خلف بما
اي واجد منا تخيل ذلك.

186
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
انت صادرت مجموعة كبيرة من النقود

187
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
ثق بي,كل شخص يأخذ هذه القطع
كنقود من اجل الارتقاء

188
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
كلنا جميعا" نأخذ قطعنا-
كأجر مؤسس.هذا كل شيء

189
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
انا وزعت ذلك من بين رجالي,
كل شخص سعيد الان

190
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
انظر,انت تريد ان تعمل لنفسك

191
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
السنت وعشرة سنتات في الشارع,
ذلك هو عملك

192
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
لكن اعلم بهذا...نحن الاعمق

193
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
و مخفيون

194
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
جميع الطرق تؤدي الى دائرة العمدة

195
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
هنالك مالدونادو  شوهد

196
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
هل انت جائع؟
-انا دائما اكل

197
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
الدجاج لم يكن ابدأ المقرب لي
وكل شخص يأكل على طاولتي

198
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
رفاق.ماذا جرى؟

199
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
هل انت حقا" تثق بكل رجل هنا؟

200
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
ذلك الباب انت  فقط تمرر من خلالها

201
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
الاعمال  بواسطة طريق واحد

202
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
عندما انت تمر من خلالها 
الطريقة الوحيدة تكون

203
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
هي صوت اطلاق
المسدس والمزمار

204
00:11:40,000 --> 00:11:47,000
"لاتجبرني ابدا

205
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
ذلك هو عميلي,
الملازم دنس لوريو

206
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
لا تسأل ابدا" لوريو
يبدو مثله.

207
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
هو يعتبر يدي الايمنى
عندما والدك تركنا

208
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
انا سوف اكلف رفاقك
لنفس المنطقة

209
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
من اجلك
لا لزي,لا للاخفاق

210
00:12:03,000 --> 00:12:08,000
انت تعمل عندي من الان فصاعد 
اذا قبلت بذلك

211
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
ابوك دائما" يقول
كل شخص لديه دخر

212
00:12:10,000 --> 00:12:19,000
مجموعة من النقود ليوم الممطر

213
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
من اجل ابوك

214
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
الليلة نحن نحتفل

215
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
التقط الفتاة.احصل على المرح

216
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
شكرا" محبوبتي

217
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
ماذا بستطاعتي ان اقدم لك؟

218
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
كيف هو حالكي؟
انا شخص  جديد

219
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
مرحبا" بالرجل الجديد
انا متأكد انك حقا" لطيف

220
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
لكن انا ليس من الشرطة.
انا فقط اتيت هنا

221
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
انتي بديت بنشر الاشاعات
حولي الان؟

222
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
-ماذا,انت ليس من الشرطة؟
-كلا انا ليس بالرجل الجديد.

223
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
جوناس مالدونادو

224
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
كل شخص يدعوني مالو

225
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
مالو..ذلك رائع

226
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
انت تشبه بيرتو ريكان الرجل السيء

227
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
حسنا",ان امي سوداء
وابي بيورتو ريكان

228
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
انا ليس بيورتو ريكانس كلاهما
تبا

229
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
انت من اين؟ماهو اسمك؟

230
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
هل انت لاتملك بعض من الفتيات الجميلات
منتظرتك اين ماكان؟

231
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
هيا
- انا لا اريد فتاة جميلة

232
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
انا اريدك
-انتي امرأة فاتنة

233
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
بيورتو ريكان
انت تشبة زبدة الفول السوداني

234
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
نعم,انا اشبة زبدة الفول السوداني
انا ايضا

235
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
انظري,يجب ان نأخذ كل هذا بصورة عامة.
اريد ان اضاجعكي؟

236
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
شيء لا يصدق
انا اعرف مكان

237
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
نعم,اين؟
من اجل زبدة الفول السوداني او من اجل المضاجعة؟

238
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
-كلاهما
-نعم,انا اراهنك على ذلك

239
00:13:22,000 --> 00:13:34,000
انا لا اعلم لماذا
 انت تلعب بصعوبة لتحصل على ذلك؟

240
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
اوو

241
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
ايها الوغاد
انتم تعرفوف  كيف تمزحون.

242
00:13:38,000 --> 00:13:46,000
-اقبض عليه ايها الضابط.
ارجعوا وضعوا ايديكم في جيوبكم.

243
00:13:46,000 --> 00:13:54,000
صباح الخير.
قهوة؟انها حارة

244
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
يارجل انت تبدو ظعيف

245
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
ماذا؟

246
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
الشارة ليست التي تحمينا
في الخارج

247
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
انت لديك الجسد تستخدمه من اجل ذلك

248
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
انت يبدو عليك فاقد شخص ما

249
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
دعنا نخرج من هنا

250
00:14:09,000 --> 00:14:20,000
انظر,اذا نحن بأستطاعتنا ان نجد 
الشخص المفقودة,اموافق؟

251
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
انت

252
00:14:23,000 --> 00:14:27,000
ماذا؟ماذا جرى؟

253
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
دعني اسألك شيء ما

254
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
انت تفكر بأحد من هولاء
الاخوان الصغار ان يكونوا في الخارج

255
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
احصل على نفس الاحساس الجيد ,انت
تحاول لتحسين انفسهم

256
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
انا اقصد,ان اكثرهم,يبدو عليهم انهم يشبهون
المقصرون الاحداث

257
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
ماذا انت تفكر؟

258
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
انا اعني..انا لا اعلم سيدي

259
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
هل تعلم بذلك؟ ربما

260
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
انا اعني..انا لا اعلم.
نعم,لا انت تعلم؟

261
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
لا.لا.لا.لا

262
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
لاتفعل ذلك
لاتفعل ذلك

263
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
افعل ماذا؟
نفس هذا الشيء

264
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
انا لا اعلم
 انا لا اعلم

265
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
لا انت تعلم وتتنفس
 نفس الهواء الذي اتنفسه.هل هذا صحيح؟

266
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
-نعم,هذا صحيح.
انت رجل اسود تشبهني؟

267
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
نعم سيدي
تعلم ان تتكلم بعقلك

268
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
لا تتلعثم.

269
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
الشيء الوحيد الذي انا اطلبه
منك ان تحافظ

270
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
اعينك واذنيك مفتوحةاموافق؟

271
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
ربما احترس من ذلك.
انت يجب ان تتعلم شيء ما

272
00:15:17,000 --> 00:15:28,000
لكن يجب ان تتعلم الكلام بعقلك

273
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
هيا عزيزي دعنا نذهب

274
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
تبا.
هل شاهدت تلك المؤخرة

275
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
من الذي لايضرب ذلك؟من؟

276
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
انا اشعر بأنك انت لا تفعل ذلك

277
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
فقط الحصول على الحقيبة المزدوجة
من اجل احترام الزوجة,انا موافق؟

278
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
لا للاحترام
لكن انتم تريدون المكسرات في بنطالكم

279
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
هي تركتك من اجل الحصول على الراحة.
ماذا؟

280
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
انظر الى الغريب الذي في السيارة ارجوك.
-لا احب ان تعمل هذا

281
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
مع رجلكي بصورة مقيدة
هي على مايرام الان

282
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
هذا الوغد-
-ماذا انت تعتي بغورولا؟

283
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
شاهد هذا

284
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
ما الامر؟

285
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
هل انت في مشكلة؟
تعال عزيزي.

286
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
ذلك صحيح.حافظ على سيرك

287
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
انه لايقدره

288
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
تمتع بيومك

289
00:16:06,000 --> 00:16:17,000
ذلك بعض من الهرئات

290
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
و ذلك كيف
انت تسيطر على الزنجي القذر

291
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
هل انت تحب ذلك؟

292
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
نعم انا احب ذلك

293
00:16:26,000 --> 00:16:47,000
هل انت واقع في مشكلة مع ذلك, ايها المجند؟

294
00:16:47,000 --> 00:16:53,000
هل انت تريد ان تشم؟
-كلا انا لااريد ذلك.

295
00:16:53,000 --> 00:17:35,000
هل انت متأكد
نعم متأكد

296
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
اشتري, اكسره, اجمعه, بيعه

297
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
اشتري, اكسره, اجمعه, بيعه

298
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
هذ ا هو
انظر الى ذلك

299
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
لن يحصل على اي تدريب في البيت

300
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
هيا ياسيدي.
الاولاد يفعلون بما هم يريدون

301
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
متى انا كنت فتى صغير

302
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
افعل بما انت كنت تريده
 بسعادة متحفظة من اجل النضوج.

303
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
هل انت تتذكر
تلك قوتنا

304
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
وطيشنا
والاكاذيب خلال فترة الشباب

305
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
الذين يقلدون الذين ماكنوا عليه

306
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
وانت تعلم بماذا كانوا يستعرضون

307
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
يجب علينا ان نحذر
بماذا نحن نبينه

308
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
توقف على اعطاهم الاسباب الكئيبه
من اجل اكراهنا

309
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
الجميع يتحرك,هيا بنا

310
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
ماذا؟
-كلا,انا قلت تحركوا

311
00:18:19,000 --> 00:18:24,000
.....اوو انا

312
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
اعذرني سيدي...البرونزيون؟

313
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
نعم,البرونزيون

314
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
كالجلد البرونزي
القوقازي ذات الشعر الرمادي

315
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
ذلك انت كنت ترى ابتسامة عندما هم يبتسبون
على التلفاز خلال العرض

316
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
يتكلمون هرئات عديمة الاحساس
حول

317
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
لماذا الزنجيون يدعون على كل 
واحد منهم بحرف ان

318
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
هل سمعت بذلك؟

319
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
كيف هم يقولون انه بسبب
نحن اساسيا" لا نحب انفسنا

320
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
او اي واحد اخر.
لكن ذلك صحيح؟

321
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
يجب علينا ان نتحمل مسؤلية
افعالنا

322
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
بسبب انت تعلم
نحن لا نعرف الافضل

323
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
نعم .... البرونزيون
شخصيا

324
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
انا ليست لديه مشكلة
مع كلمة زنجي ياسيدي

325
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
انت تعلم,انا من اين, ,,نحن
-اووو

326
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
انت يجب ان تكون واحد

327
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
...انا

328
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
انا علمت بأنها رائحة شيء ما

329
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
هيا يارجل

330
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
انا اقود السيارة
مع زنجي متباه بزيه

331
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
الزنجي في زيه

332
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
هل انت تلعب الكرة ايها السيد الزنجي؟

333
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
نعم,انا العب قليل من لعبة القوس

334
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
هل تعلم لكن كرة القدم كانت المفضله لي

335
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
انا كنت مستلم رائع في المدرسة العليا
-نعم؟جيد

336
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
انا اريد منك ان تنزل
الى الملعب

337
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
حيثما انا ادرب بعض الاولاد
في فريق بال

338
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
انهم يحبونه,هل تعلم بذلك؟

339
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
انت لديك فرصة لملاقاة
بعض من الرجال السود الشرفاء

340
00:19:35,000 --> 00:19:45,000
لايحبون احد,هل تعلم

341
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
ماالامر لورو؟
انا لديه بعض من القذارة الجديدة

342
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
دائما" انت تحتاج الى الدعم

343
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
بعض الاحيان انت تحتاج

344
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
المساندة من اجل دعمك

345
00:19:57,000 --> 00:20:07,000
استمر,احصل على شيء ما
من اجلك.اموافق؟

346
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
انت لاتستطيع استخدام حرف ان

347
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
وليما لا؟

348
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
بسبب لايساعدك على المرور

349
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
ماذا انت تعمل؟

350
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
نعم,انا اتجاوز ذلك

351
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
دعني اقترح- عليك
بعض من الارفقاء الامريكان الافارقة

352
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
بعض من الاخوان؟

353
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
انظر انا كنت مكلف
كضابط تدريبي من اجل تدريبك

354
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
لذا انت لا تريد ان تتعلم
الطريقة الصعبة.

355
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
انا لدية 15 سنة في في هذه السيارة
انت لديك 5 ساعات

356
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
انا احاول اعطيك
ذلك للاستفادة من خبرتي

357
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
رفيقي,تستطيع ان تمرر نفسك
من تحت الحافلة

358
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
لانقاذ واحد من هؤلاء
اشخاص السود

359
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
بيورتو ريكانس, هندي,
اسيوي, مسلم-- اي كان

360
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
انا.سوف ابقى في السيارة
من اجل ان اعيش

361
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
واخذ وجبة عشاء مع زوجتي وولدي
 اضاجع صديقتي

362
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
واجمع معاشي

363
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
انا لا ابالي
حول هؤلاء القردة

364
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
تبا".
- فهمت

365
00:20:55,000 --> 00:21:01,000
هذه الحيونات تأكلك وانت حي
iاذا انت اعطيتهم الفرصة

366
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
هل لديك بعض المشاكل, ايها المجند؟

367
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
انت

368
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
عندما نحن نكون في هذه السيارة

369
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
افضل لك ان تسترجعني

370
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
ومن الافضل افعل انت تماما"
بما انا اخبرك,افهمتني؟

371
00:21:13,000 --> 00:21:18,000
استطيع ان اكون مجنون حقيقي
في الخارج بسرعة

372
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
لذا متى يحين الوقت؟

373
00:21:19,000 --> 00:21:30,000
من الافضل ان تنفذ بما انا اخبرتك به

374
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
كل مافي الامر
انا سأحصل على هذه اللعبة

375
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
وانقذ  روحي

376
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
انا سوف امنحك ذلك
لغاية انجازها

377
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
انتظر في السيارة.اموافق؟

378
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
بسبب ان الجميع يعرفه انه
مجرد الم

379
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
لاتفقد ذلك
لكن حافظ عليه

380
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
بسبب ان الحقيقة تقال
ان الزنجي يعلم متى هو يوم القيامة

381
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
انت خسرت
قبل ان تستطيع ان تربح

382
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
ذلك يبين بأنك ناضج

383
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
تحرك,نال من
الصخب يارجل

384
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
وكن ناجح
عندما هم لايفهمون

385
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
'بسبب نحن اليد العليا
متى ما هم طحتموا

386
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
.....انا راهنت على انك

387
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
ماذا انت تفكر ان تعمل
هل تبيع المخدرات للاولاد؟

388
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
هيا يارجل- 
ايها الفاسق

389
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
هل نسيت قواعد الحجز؟

390
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
قولها
قل القواعد ما هي

391
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
لا للحلويات من اجل الاولاد

392
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
- انا يجب ان اسجن مؤخرتك.
انت

393
00:22:19,000 --> 00:22:35,000
ماذا انت تعمل؟
هيا

394
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
انت

395
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
ماذا انت تفكر ان تغمل؟

396
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
انه كان يبيع المخدرات الى الاولاد.
-انا لا ابالي بتلك القذارة

397
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
اذا هو كان يبع المخدرات
لجدتك

398
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
اذا انا اخبرتك ان تنتظر في السيارة

399
00:22:46,000 --> 00:23:05,000
يجب عليك ان تتظر في السيارة,اموافق؟

400
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
حسنا

401
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
انت في الشارع مالو

402
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
انا ابدا" لم اترك الشوارع

403
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
انه اليوم الاول الجميل

404
00:23:13,000 --> 00:23:18,000
لا تفوته

405
00:23:18,000 --> 00:23:33,000
رفيقي

406
00:23:33,000 --> 00:23:38,000
جوناس,انت تعلم انا احبك,اوكي؟

407
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
نعم ابي.
انا ايضا" احبك

408
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
انت فتى جيد

409
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
انا احب القيادة بجوارك  يا ابي

410
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
انا رانت عليك

411
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
جوناس

412
00:23:52,000 --> 00:24:01,000
نعم,انا تصورتك انك هنا اليوم

413
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
لذا انتي تتذكري
-كيف استطيع ان انسى؟

414
00:24:06,000 --> 00:24:10,000
انت لم تستدعيني

415
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
هل نستطيع ان نتكلم؟

416
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
حول ماذا؟
-انت لم تفكر بي؟

417
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
انا افكر بك طوال الوقت.
هل تعلمي بذلك

418
00:24:19,000 --> 00:24:24,000
انا لست انتظرك للابد

419
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
لاتزال تعملي في معشى والدكي؟

420
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
نعم

421
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
اذا انت تأتي بالجوار
بصورة متكررة, انت ستعلم ذلك

422
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
هو يريدني هناك.
هو لايثق بأي احد اخر

423
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
ماذا عن اخيك؟
- انجي,,,يريد ان يكون مجرم

424
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
ارجوك,لاتدعني 
ابتدي الاعتماد على احد

425
00:24:38,000 --> 00:24:44,000
انا لاازال اريد ان اكون رجل قوي؟

426
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
انا فقط اريد ان اكون سعيدة ياجوناس

427
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
انا اريدكي ان تكوني سعيده

428
00:24:48,000 --> 00:24:53,000
لماذا انت دعوتني
الى حفلتك في البار؟

429
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
انه بالامر المعقد

430
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
انا لا استطيع حتى اوضحه

431
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
انظري,انا اريد ان اذهب للعمل

432
00:25:01,000 --> 00:25:09,000
جوناس

433
00:25:09,000 --> 00:25:22,000
اعملي بما انتي تشعر به عمله

434
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
الضابط يحتاج الى  مساندة,
اشخاص جادين

435
00:25:25,000 --> 00:25:33,000
-ذلك يقصد مكان ملتقى الشارعين
نعم,انا اعلم اين يكون ذلك

436
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
ارمي سلاحك
ارمي ايها الزنجي,اضع سلاحك

437
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
اخرسوا كلاكما
هيا ايها الزنجي

438
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
انتم,اخرسوا كلاكما
اخرسوا

439
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
انت اضع السلاح على الارض
وابتعد عنه!

440
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
افعل ذلك الان
-تبا" لك ايها الزنجي انا مستعد للموت

441
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
انا اعرف ذلك الرجل
انه فيلكس

442
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
لا,لا ريكي.
-اخرس

443
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
سوف اقتلك انت وكلبك
ماذا؟

444
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
تبا" لك.
-سيطر على الكلب قبل ان تطلق النار

445
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
ثلاثة شهود هنا ياابني

446
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
انا سأذهب الى الحجز!
هل تشعر بي؟

447
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
وانا لا احتاج الى الشرطة الاوغاد
من اجل ذلك الوغد بيرتو ريكان

448
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
  ,انت ضع المسدس على الارض,
وابقي بعيدا" عنه.افعلها الان

449
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
انا المحقق لورو.
ما الامر؟

450
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
 انهم يحاولون ان يهربوا.
-انا موريسوم

451
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
نحن اتينا من الجوار الى هنا,
هؤلاء الاثنان هجموا

452
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
على بوديغا,ارغويغ

453
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
ليس هناك مكان للهروب ايها الكبير--
الرجل الاسود

454
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
اخذ جولة مع هذا الرجل
الذي لديه سكينه في يديه

455
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
الرجل الصغير سحب السكينة,
نحن سحبنا الاسلحة عليهم.وهم الان يقمون بالاستعراض

456
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
انا لم اعلم حتي من اين
يأتي السلاح, انه يحدث بسرعة

457
00:26:22,000 --> 00:26:28,000
حسنا".انا سوف اخذه
من هنا.

458
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
ضع سلاحك للاسفل
ضعه للاسفل.

459
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
انه ليس باليوم السيء 
ليس اليوم

460
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
ضع السلاح للاسفل يا رفيقي
هيا ضعه على الارض

461
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
هناك

462
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
هناك على الارض.
ضع سلاحك للاسفل.

463
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
حسنا",,انه دوري

464
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
انت القادم,هيا  .
اخذ الكلب واربطه

465
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
انبطح على الشارع. هيا بنا نذهب.
تبا" لك

466
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
اذا ان الجميع نفسك.ايها الضابط,
انا سوف اخذه من هنا

467
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
كلا,انه من مسؤوليتي,,انه من نصيبي.لا

468
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
الضابط بورك حصل على رتبه هنا,
هو يقرر.

469
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
بنظر لي
 بما هو يريد ان يأخذ احد منهم.

470
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
انا اريد هذا القرد في سيارتي
انه من نصيبي

471
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
انا لم اسألك
انا اخبرتك.

472
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
شريكي.اسحب سلاحك
على الضابط ردنيك

473
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
الان,افعلها

474
00:27:07,000 --> 00:27:12,000
هل انت مجنون؟
ماذا انت تفعل؟

475
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
انا في السطرة هنا

476
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
ابعد المسدس من القراب

477
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
اوشريكي يطلق النار عليك
اينما انت تقف

478
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
هل انت تريد ان تموت؟
هل انت تريد ان تموت؟

479
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
بيلي...انا اعتقد
اخرس

480
00:27:22,000 --> 00:27:32,000
هل انت تريد ان تموت؟

481
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
اربط كلبك هناك-
عند السارية

482
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
انا اريدك ان تستدير
واريدك ان تركع

483
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
وضع يديك
خلف رأسك

484
00:27:39,000 --> 00:27:47,000
اخذ الولد من هنا
وثم قيده الى الضابط بيروك

485
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
هيا.هلى ركبتك

486
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
على ركبتك
يديك خلف رأسك

487
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
افعلها الان

488
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
-انت
الرجل الصارم

489
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
انت محظوظ انا لم
اسحق مؤخرتك ايها الفاسق

490
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
انت

491
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
ياالهي
ماذا يجري الان ايها المخنث؟

492
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
انا لم افعل حتى اي شيء ياابني.
تبا

493
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
ذلك الوغد يريد ان يقتلني.
هل انت تعتقد انا قرد؟

494
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
ريكي,انت تعرفني يارجل.
انا لا اقول ذلك

495
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
لاتختبرني يامالو.
لاتختبرني

496
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
هل انت على مايرام؟
الرجل يريد ان يقضي عليك

497
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
انا لا اتركه يفعل مثل ذلك

498
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
اهدء,اترك اوجي يأخذك الى الداخل

499
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
ضع السلاح للاسفل.
هيا ياابني

500
00:28:24,000 --> 00:28:35,000
انه بشيء السيء عليك

501
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
انت يجب عليك حبس ذلك الشرطي

502
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
 على الرحب والسعة

503
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
على ركبتيك.هيا

504
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
على ركبتيك

505
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
اهدء
يديك خلف رأسك

506
00:28:46,000 --> 00:28:52,000
يديك خلف رأسك

507
00:28:52,000 --> 00:29:00,000
انت انت

508
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
هدي من روعك

509
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
هم لا يبتعدون عن الجوار

510
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
لاتعتقد بأن انا لا اسجل هذا يالورو

511
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
نعم,نحن جميعنا شاهدناك
تتهجم على الفتى

512
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
وشريكي يتكفل
بمؤخرتك,

513
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
لذا لماذا انت لاتضع ذلك
في تقريرك؟

514
00:29:14,000 --> 00:29:21,000
انت لي.
ادخل الى السيارة

515
00:29:21,000 --> 00:29:34,000
ايها الفاسق

516
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
هل انا من الافضل
عدم حجزه,اليس كذلك؟

517
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
عدم تقيده

518
00:29:39,000 --> 00:29:46,000
هل انت حقا" تريدني لذلك؟
نعم

519
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
-انه شريكي الجديد يامالو

520
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
نعم
انت تحمل المخدرات؟

521
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
بالطبع لورو.
انت تعلم انا دائما" على ذلك.

522
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
انت محظوظ بذلك الاستعراض  عندما انا فعلته
بسبب انت تعلم

523
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
بأن ردنيك كان يريد ان يغتصبك
بقضيبه

524
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
هل انت تعلم بذلك؟

525
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
حسنا" انت مديونا" لي

526
00:30:02,000 --> 00:30:09,000
هذا توقيفك,ابعده

527
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
هل انت متأكد بأن لاتريد ان تحتفل؟
ليس مع هذه القذارة

528
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
نعم,حسنا

529
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
عندما انت شاهدت تلك القذارة بالكفاية
واعمل تلك القذارة بصورة كافية

530
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
انت غير تفكيرك

531
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
لغايةذلك الحين,,انت لا تحاسبني
اذا انت كنت

532
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
تجلس بصورة صحية بالقرب مني.
-انا لا احاسبك.

533
00:30:26,000 --> 00:30:32,000
انت ستفعلها قريبا

534
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
فقط لمرة واحد انا اريد ان اعرف
بماذا  انت تشعر

535
00:30:34,000 --> 00:30:37,000
اذا لم يكن لديكن الوجه الاسمر
هناك في خلف الشوارع

536
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
اان امك تخفي وجها كل يوم
عندما هي تخرج الى الشارع

537
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
فك قيده الان

538
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
"عذرا

539
00:30:44,000 --> 00:30:51,000
انا قلت افتح تلك الصفاد
من على رسخ الفتى الصغير

540
00:30:51,000 --> 00:31:02,000
واعطي هذه له
انها تخصه.

541
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
هيا يارجل

542
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
وانظر
اعتني بنفسك.اوكي؟

543
00:31:07,000 --> 00:31:12,000
نحن سوف نترك في هذا الوقت
هيا

544
00:31:12,000 --> 00:31:20,000
انا لا عادة" افعل مثل هذا

545
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
واو

546
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
انا اعتقدت نحن كنا من المفترض
لا نترك مثل هؤلاء الاوغاد خارجا" في الشوارع.

547
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
كلا
-انت تعلم,,انا اعتقدت بأن

548
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
كلا,كلا اخبرني
ماذا ترغب ان تفعل ايها الضابط؟

549
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
اذا كانت هناك 6 اسلحة
موجه على رأسك

550
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
بواسطة شخص ما مجنون
يحاول ان يقتلك

551
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
تذكر انمر لويما.
- لماذا نحن نتركه يذهب

552
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
انا اعني هو...كلا
- هو من الافضل ان يذهب

553
00:31:39,000 --> 00:31:43,000
الى الخارج من ان يبقى داخل هذا السجن
ثق بي على ذلك

554
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
لكن ليس ذلك
قرارنا الذي نصدره.. ياسيدي.

555
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
كلا.انظر..دعني اخبرك شيء ما؟.
انت تعلم

556
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
في السنوات القليلة التي يقضيها
 داخل هذا السجن

557
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
وهو سوف
يكون فاقد الامل الى درجة تكفيه ان

558
00:31:51,000 --> 00:31:55,000
يسحب ذلك الزناد
ليس مجرد الرجوع الى السجن.

559
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
الان هذه العبرة ليست من اجله فقط

560
00:31:57,000 --> 00:32:03,000
انها من اجلك ايضا

561
00:32:03,000 --> 00:32:17,000
نعم سيدي

562
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

563
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
انت الزنجي حول الدولارات,
وانا حول المئات

564
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

565
00:32:26,000 --> 00:32:31,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

566
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

567
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

568
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

569
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود

570
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
النقود على التوصيل
هم يدعوني بساعي البريد

571
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
انا رائع
والافضل

572
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
هل انت ضاجعت جوي حتى الان؟

573
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
ماذا؟

574
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
جوي,الساقيه؟

575
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
انا التقيت بها منذو اسبوع

576
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
هل انت ضاجعت جوي؟

577
00:33:01,000 --> 00:33:05,000
بالطبع انا فعلتها

578
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
انا اعلم بأنها قذارة

579
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
كل شخص في ذلك البار يحاول
للحصول على تلك المؤخرة كل يوم منذو

580
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
هي كانت تأتي هناك
وثم انت نكون من نصيبك هنا في الاسبوع

581
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
اقذف قذارتك بالجوار
واحصل على ذلك

582
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
زوجان من الركام
في معتقدي

583
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
لمساعدة ارتخاء بنطالي

584
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
السلسلة جدا" باردة
 الولد يلعب بالقطعة المثلجة

585
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
هي قالت بأنها تحب غنائمي,
انا اعتقد انها سيء بما

586
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
واو..واو,
ماذا نحن نفعل هنا؟

587
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
دعني اتعامل مع ذلك
اجلس ايها المجند

588
00:33:31,000 --> 00:33:41,000
انا سوف اعمل الحركه الاولى,
وثم  اريني ماذا انت تفعل؟

589
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
ايها السيدات

590
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
هل انتم فقدتوا مفاتيحكم؟.

591
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
تبا", انا اعلم انكم  لاتحاولون الحصول على ذلك

592
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
نعم,الجميع سعداء بأن يكونوا شرطه هنا. ياحبيبي

593
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
ماذا جرى ايها السيدات؟
بسبب صديقها المجنون

594
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
هو ليس صديقي
-هل صديقكي مجنون؟

595
00:33:55,000 --> 00:33:59,000
نعم,نحن كنا بالخارج
في اخر الليلة متعرضين للبرد القارص

596
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
والدخان
لذا كنا نحاول الوصل الى صديقي

597
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
لكن بطاريت نقالي انطفت

598
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
لذا انا اطلب من ايدي 
اذا انا استطيع الوصول اليه

599
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
لذا هو دعني استخدمه
لكن هو ازعجني

600
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
خلال ذلك الوقت؟
لذا نحن قمنا بالصراخ .

601
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
وثم شرطي ما يلتف علينا ويخبرنا حول
انحن خلينا بسلام المنطقة وشيء ما من هذه القذارة

602
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
هم على ذلك ادخلونا السجن

603
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
على اي حال ايدي بقى
في السجن في اخر الليلة

604
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
والباب مغلقة مع مفتاح هذا البيت
ونحن لانزال هنا عالقين

605
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
هل تعلموا ماذا؟
هذا يكفي اوكي؟

606
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
ارويني بطاقات التعريف الخاصة بكم.
-ماذا انت تحتاج من تلك البطاقات؟

607
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
فقط اعطوني بطاقاتكم,اموفقين؟

608
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
"تبا

609
00:34:26,000 --> 00:34:30,000
هنا

610
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
ماذا يعمل ايدي؟
اهل ايدي يروج  عن بيع  الممنوعات؟

611
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
اجبي شريكي

612
00:34:37,000 --> 00:34:48,000
كلا هو يبيع الاعشاب الضارة

613
00:34:48,000 --> 00:34:54,000
هنالك شيء ما هنا؟.
نا اشتمه؟

614
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
-اخذي قذارتكي وابتعدي من هنا-
ياجيمي الان.

615
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
انتظريني لحظة ايها الوغد؟تبا

616
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
هل انت متأكد ان هذه السيدات
ترحل من هنا؟

617
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
ياالهي

618
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
فقط لحظة.
-اخذي قذارتك وابتعدي من هنا

619
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
اللعنة

620
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
اين هو كلبي.....؟

621
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
انا لا اعلم
ربما هو اخذه

622
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
تعم,نعم,
انا لم الرى اي من قذارتي هنا

623
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
انا ابحث عن
قذارة رجلي بكل الطرق؟

624
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
انا اعتقدت انت قلت
ايدي لم يكن صديقكي؟

625
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
حسنا" انظر

626
00:35:20,000 --> 00:35:25,000
يارجل ماذا انت تعمل؟

627
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
تبا

628
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
تبا.
انا لم اخبر بذلك

629
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
انا لا اقول اي شيء
انا اقسم لا اقول اي شيء

630
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
هي هربت مع شارتك ايها الولد

631
00:35:35,000 --> 00:35:46,000
ساعدوني

632
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
لا,لا

633
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
ارجوك

634
00:35:54,000 --> 00:36:06,000
تبا",تبا

635
00:36:06,000 --> 00:36:11,000
اللعنه هل هي ماتت؟

636
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
تراجعوا

637
00:36:13,000 --> 00:36:23,000
شخص ما يتصل 911

638
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
"هل هذا اول وقت لك ترى وجه منقسما؟

639
00:36:25,000 --> 00:36:28,000
كلا

640
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
هذه النقود الزائدة

641
00:36:32,000 --> 00:36:38,000
لمكافتك

642
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
يوم جيد اخر

643
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
هل نتخلص من الاعشاب الضارة؟
انت.

644
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
لا.لا نحن سوف نبيع منتج ايدي
لاحد منافسين

645
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
هل تريد الحصول على مبلغ كبير من النقود--مالم انت
لديك فكرة افضل. انا اسمعك.

646
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
دعنا نتكفل ايدي,
من خلال نبيع منتجه له.

647
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
بذلك نضعه كعامل تجاري
من اجلنا

648
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
لكي يوقف جميع الصفقات
الربح,الربح لكل شخص

649
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
هل تعلم
انا كنت محق حولك.

650
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
انت ساحر.
انا احب هذا الرجل.

651
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
اليوم كان يوما" جيد

652
00:37:01,000 --> 00:37:24,000
انتم ايها الرجال تمتعوا
بالوقت.,احتفلوا

653
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
مرحبا" بك في مؤاي.هنا

654
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
هل هذا هو مكانك؟
نعم هو

655
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
الدي من اجل الماسات,
الاوو من اجل الدين

656
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
البي من اجل الصحف,
"الايي من اجل كل شيء

657
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
مرحبا

658
00:37:39,000 --> 00:37:45,000
اجلس هنا.اموافق؟استرخي

659
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
مرحبا

660
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
انا ارى انك جليت الصديق
الى هنا

661
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
انا سوف جهز لك الموقف

662
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
تمتع.اموافق؟
انه على حسابي

663
00:37:56,000 --> 00:38:00,000
شكرا" جزيلا
انت جدا" مرحبا" بك

664
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
ليس من اجل الدعم
ولا من اجل المساعدة

665
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
انا عاش في حلم,لذا عندما انا انام
هناك فقط الكوابيس

666
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
شكرا" لكي
مثلما يجد الشرطي

667
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
ذلك الكوكائين غي نفسي

668
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
انا اخرجت من السجن
للحصول على الاسوار الماسية

669
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
عندما لا احد اخر
يكفلني في الخارج

670
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
اسمس زنجي جوني بليز

671
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
ذلك لماذا انا اخذته
الى اي مكان معي

672
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
حتى تركته يتفاخر على الاقل هو و عمره 50

673
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
ليست هناك مشكلة

674
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
طريقي لجنة
مع ربك

675
00:38:25,000 --> 00:38:29,000
واذا نحن انكسرنا,
توسل الى رب الثلج

676
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
هنا نحصل على بعض النقود,يا عزيزي,
استمتع بوقتك

677
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
انا يجب ان اغير العالم
بسحقة في ذلك الوقت

678
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
بيع المخدرات,
الدي من اجل الماسات,

679
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
الاوو من اجل الدين

680
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
البي من اجل الصحف,
"الايي من اجل كل شيء

681
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
المخدرات تعطيني كل شيء

682
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
المخدرات,شكرا" لكل شيء

683
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
الدي من اجل الماسات,
الاوو من اجل الدين

684
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
"P" is for the paper,
"E" is for everything

685
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
المخدرات تعطيني كل شيء

686
00:38:58,000 --> 00:39:27,000
المخدرات,شكرا" لكل شيء

687
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
انا احب القيادة بجوارك,يا ابي.

688
00:39:29,000 --> 00:39:40,000
نعم.انا اراهن انك تفعلها

689
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
اريني يدك

690
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
انها هنا بالخارج

691
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
نحن لانريد ان نحملها بعيدا

692
00:39:46,000 --> 00:39:50,000
نحن لا نقصد ان نؤذيك

693
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
ليلة امنه من اجلكم
جوناس

694
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
هل تعلم ماذا فعل اباك
لكي يعيش؟

695
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
انت فتى جيد.نعم يا ابي

696
00:39:56,000 --> 00:40:01,000
ذلك صحيح.
هذه الشارة تمنع اختراق الرصاص عليه

697
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
في هذه الحياة, بعض الاحيان انت
تأخذ بما يجب ان تعطي

698
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
هل فهمت ذلك؟

699
00:40:05,000 --> 00:40:16,000
دائما" احتفظ مجموعة من النقود
ليومك الممطر

700
00:40:16,000 --> 00:40:21,000
هيا ادخلي

701
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
هل انت تريد ذاك الاحترام؟

702
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
انه ليس من اجل القوة
انه من اجل  الهيئة

703
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
التدريب مثالي هنا

704
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
هنالك انت اذهب.
ذلك جيد...واو

705
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
ماذا يجري يارجل؟

706
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
ماالامر؟ ماالامر؟
ماذا يجري؟

707
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
ماذا انت تفعل هنا؟
هل كل شيء على مايرام؟

708
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
نعم.نعم.
-انت شاهد مرفقك يارجل

709
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
هل انت متأكد
انه حصل على الانواع بصورة صحيحة.

710
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
انت اصغي لذلك الرجل

711
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
هو كان يبيع المخدرات في المدرسة العليا

712
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
هل انت على مايرام الان

713
00:40:45,000 --> 00:40:50,000
انه شعور جيد
دعنا نبتعد من حراة الشمس يارفاق.

714
00:40:50,000 --> 00:40:55,000
انها حارة في الخارج

715
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
هل انتم تتذكرون عندما
نحن كنا طائشون

716
00:40:57,000 --> 00:41:00,000
من خلال رشوة المدرب بقطع من الكعك
من معشى والدي؟

717
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
انت فعلا" تتكلم بسخرية

718
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
هل انت اخبرتها متأخرا"؟
كلا.انا لم اتحدث اليها

719
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
نعم الجميع  وانا نعرف

720
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
بأن رفيقك  مجنون

721
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
انظر من الذي يتحدث
نعم

722
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
هل انت كنت ترغب

723
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
 حقا" بأطلاق النار على ماريسون
اذا رفيقك اخبرك بذلك؟

724
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
يارجل ليس لديه ادنى فكرة
بما الذي يجري على رفاقي

725
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
الرجل يهاجم
وهم يحصلون على المال الحقيبقي

726
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
الاشخاص في دائرة العمدة
تجيب على مكالمات الرئيس

727
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
انه جنون
انا اعتقدت نحن كنا من المفترض

728
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
واحد يسند الاخر

729
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
لذلك لماذا انا يجب ان
اجلب كل شيء على هذه المجموعة

730
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
انت تستطيع رجا"
ان تصنع ذلك الحدث

731
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
قبل رفيقي المجنون يردعني قتيلا"؟

732
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
نعم,انا موافق

733
00:41:35,000 --> 00:41:56,000
سوف اترئس ذلك لاحقا"
يجب انا ارى ليمي ووتعامل معه بما استطيع فعله

734
00:41:56,000 --> 00:42:05,000
ليمي اعطني البعض.

735
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
انا لا اظن بأنك ستحصل على الطرد
في اخر وقت,ايها الوغد

736
00:42:08,000 --> 00:42:16,000
"تبا

737
00:42:16,000 --> 00:42:27,000
"تبا

738
00:42:27,000 --> 00:42:43,000
"تبا

739
00:42:43,000 --> 00:43:27,000
انت

740
00:43:27,000 --> 00:43:53,000
"تبا لك

741
00:43:53,000 --> 00:44:05,000
انهض

742
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
انا اعمل بشكل صحيح بواسطة ذلك الفتى,اتوافقني؟

743
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
نهم,انت تعمل بصورة صحيحة بهذا الفتى.
انا فهمت.

744
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
لديك مبتدئ بالجوار يساعد
على بقاء ضميره طاهر

745
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
هل انت تثق به؟

746
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
انت ماذا هناك؟
الواجب البيتي

747
00:44:23,000 --> 00:44:27,000
جون جيه طالب,
ذات طابع نفسي اجرامي.

748
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
هل انت تتذكر اي شيء؟

749
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
كلا

750
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
انا اريد ان اختبره؟
نعم؟

751
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
فقط اعطيه شيء ما ليفعله
اعطي شيء ما بسيط

752
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
شيء ما بسيط؟
نعم

753
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
هذا لماذا انا لا اواعد الشرطة

754
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
هم يفكرون بأنفسهم

755
00:44:46,000 --> 00:44:52,000
ماذا؟
لا شيء

756
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
هل انت تفبض على المجرمون
في الشارع الان؟

757
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
انت لاتستطيع ان تدعو نفسك رجل
وتبيع المخدرات للاطفال

758
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
و الى الامهات الذهن يدفعهن عربة الاطفال

759
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
تلك قذارة

760
00:45:03,000 --> 00:45:09,000
هل انت دعوتني بالقذارة الان؟

761
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي

762
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
انا سأنال منك

763
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
لكن لا تعبث مع ممثلينا

764
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
في الشارع-
ذلك جدا" مهم.

765
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي

766
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
هل انت تريد فرصة اخرى لاثبات نفسك؟

767
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
بلاشك.انت تعلم بذلك

768
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
اذهب الى هناك

769
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
ارجع مع نقودي

770
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
هل انت تمانع اذا انا جلبت رفاقي معي؟

771
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
ذلك الذي نفعله الان هنا

772
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
هل انت تتكفلهم؟,هل انت متأكد انهم امنون؟

773
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
انهم مثل اخواني
حسنا

774
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
انها اول مرة
انت تلتقي بهذا الرجل.

775
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
انا اريدك ان تسنده
وكن شاعر بذلك,افهمت ذلك؟

776
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
نعم سيدي

777
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
انه شخص مهم

778
00:45:43,000 --> 00:45:47,000
اذهب
انتظر,,انتظر

779
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
هل انت مستعد يامالو؟

780
00:45:50,000 --> 00:46:07,000
اذهب

781
00:46:07,000 --> 00:46:12,000
لحظة

782
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
تبا

783
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
-هدوا من روعكم.
هل انت سولي؟

784
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
نعم انا سولي
يوم جيد يارفيقي

785
00:46:25,000 --> 00:46:28,000
هل انا ابدو مثل الكنغر
عندك ايعا المخنث؟

786
00:46:28,000 --> 00:46:31,000
-من انتم ايها الرجال؟
نحن الجماعة الجديدة

787
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
هل ذلك صحيح؟
- واو,واو

788
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
اهدء.اهدء الان.
-انا سأنال منك

789
00:46:34,000 --> 00:46:37,000
واو

790
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
نحن هنا من اجل جمع نقود ساركون

791
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
ساركون

792
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
اين ليورو؟
-مثل ما قال الرجل انفا

793
00:46:45,000 --> 00:46:49,000
نحن الجماعة الجديدة.
 فقط اخبرنا اين هي النقود؟

794
00:46:49,000 --> 00:46:59,000
انها على الطاولة

795
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
نعم,الامر جرى على ما يرام
دعنا نخرج من هنا

796
00:47:01,000 --> 00:47:06,000
اصغي الى  يا شريكي
او ماذا؟

797
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
او انا حقا" اتبول عليك

798
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
هل انت لاتخاف؟

799
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
هل انت من نوعية الرجال الصلبة؟
هل انت تخفي شيء ما عن جو؟

800
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
انا لم اخفي اي شيء

801
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
وانا سأبلغ ساركون
ليقلق حوله

802
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
لذا اتركني اخبره بهذا

803
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
تبا" لك

804
00:47:22,000 --> 00:47:29,000
تبا" لك

805
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
تبا" هل انت تريد ان تهرب
ايها الوغد

806
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
هل انت تدفع من اجل ذلك
هيا امسك بقدمه

807
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
-ارفعني ايها الوغد
هل انت لاتزال خائف ايها الوغد؟

808
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
انا خائف من اجلك

809
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
-هل تريد ان تطير ايها الوغد
-انا سوف اسقطك

810
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
انت لاتريد ان تتكلم الان.
ارفعني ايها الوغد

811
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
هل انت لاتريد ان تتكلم الان ؟.
ايها الوغد

812
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
ساعدني في رفعه.
ضع مؤخرته هنا

813
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
يجب ان تخبرني لماذا
انت لاتخاف من ساركون

814
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
او ارمي مؤخرتك من الشباك
مثل الطائرة الورقية

815
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
انا جدا" قلق حول بيز

816
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
من؟

817
00:47:58,000 --> 00:48:01,000
انت تعمل من اجل ساركون
لكن انت لا تعلم من الرئيس الحقيقي يكون

818
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
رئيسك,رئيسي .رئيسهم

819
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
 انه غابريل بيز

820
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
ماذا تعلم حول ساركون...؟
وقت ذلك ب10

821
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
ليس حتى يكون مقربا" لبيز

822
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
هل ساركون  عميل له؟
كل شخص اصبح رئيس

823
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
بيز لديه منتج مهم
ينشره في المدينه ل20 سنة

824
00:48:18,000 --> 00:48:22,000
هو يدفع لجو ليكن متأكد بأن جميع المسالك
على مايرام ومؤدية

825
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
جو  استخدم كمرافق له

826
00:48:24,000 --> 00:48:28,000
تلك هي وظيفتي الان
انا ادفع له في نهاية المطاف

827
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
انا اعرف مراكز
نقود التي لدى ساركون

828
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
وهم حتى لايعلم حول ذلك.
اذهب وتفقد الغرفة الاخرى

829
00:48:33,000 --> 00:48:36,000
استمر بالحديث
-قليل من السنوات المضت

830
00:48:36,000 --> 00:48:40,000
مساعد وكيل بلدية كوينس كان يحاول
وضع الضغوط حول جو

831
00:48:40,000 --> 00:48:44,000
من خلال وضع شرطي قديم ليوشيه

832
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
انها ليست بالعقبة

833
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
هو لايزال يسير في الشوارع

834
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
النتيجة

835
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
ان كل شخص كان معني

836
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
يتعرض الى الخطر المبكر.
هل انت شرطي؟

837
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
كلا.انت لاتستطيع ان تناله

838
00:48:56,000 --> 00:49:01,000
انت كلبه المدرب الجديد

839
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
هو سوف يستخدمك
من اجل البودرة.

840
00:49:05,000 --> 00:49:10,000
وهو يستخدمك فقط بما هو
يستعمل كلابه الاخرون

841
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
وانت تعتقد بأن جو كان صديقك

842
00:49:12,000 --> 00:49:16,000
انه ربح كبير عزيزي

843
00:49:16,000 --> 00:49:20,000
هذا ليس بنصفها
من هم تبنى ذلك؟

844
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
تقنيا"ا".انه رئيسي

845
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
اذا هو ازيل من بيز
واخفاه من ساركون

846
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
هذا ليس 
من اعمالنا يامالو.

847
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
هيا
نحن نعمل بما نريد فعله؟

848
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
رفيقي.دعنا نخرج من هنا

849
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
اهدء.اهدء
 لديه صفقة جديدة من اجلك...اريدك ان تخبرني

850
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
اين تلك اماكن النقود تكون؟,
هل سمعتني؟

851
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
او اخبر ساركون
حول صخبك الجديد في الجوار

852
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
وانت فعلا" تعلم
ماذا انا افعل؟

853
00:49:41,000 --> 00:49:56,000
انت تعمل لديه الان؟

854
00:49:56,000 --> 00:49:59,000
اخذت النقود من سولي

855
00:49:59,000 --> 00:50:02,000
ماهو اسوء شيء انت
فعلته ياجو؟

856
00:50:02,000 --> 00:50:08,000
ان اسوء شيء انا فعلته
كنت اثق بالرجل الخاطئ.

857
00:50:08,000 --> 00:50:12,000
كيف انت تعلم عندما
انت تثق بالرجل الخاطئ؟

858
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
هل انت تسألني؟

859
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
انت وغد

860
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
انا دائما" اصنع قراري
من رأسي ليس من قلبي

861
00:50:18,000 --> 00:50:21,000
انا اذهب اي مكان انا ارغبه في هذا العالم
بواسطة اخذ فوائد

862
00:50:21,000 --> 00:50:24,000
ثقة الاشخاص,
وانا ليس خجول من ذلك

863
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
انا لديه سؤال لك.
هل رفاقك اوفياء لك؟

864
00:50:27,000 --> 00:50:31,000
بالتأكيد
نعم

865
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
انا لم اسألك
لتتكفلهم

866
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
انا اسألك
لوضع جسمك بشكل منحرف

867
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
انا فهمت.
نعم,انا افعلها

868
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
'بسبب عادة"
انه الرجل القريب من جسدك

869
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
هو الذي يقوم بخيانتك عندهم

870
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
انا لديه فئران داخل هذه الجدران

871
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
تجلب لي الاخبار القادمة
من احد ميادين الشرطة

872
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
بأن شخص ما اثق به
قد قام بمحايلتي

873
00:50:47,000 --> 00:50:53,000
لاتجعلني اخطأ بثقتك

874
00:50:53,000 --> 00:50:57,000
انا احبك مثل ولدي
اذا انت او اي شخص قريب مني

875
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
.....قام بخيانتي

876
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
على طول انا اتنفس من رئتاي

877
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
سوف اجدهم واسحقهم

878
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
انت لاتقلق حولي.
انا لست قلق ياولد

879
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
انت جدا" مربك وقلق

880
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
بعض الاحيان ان الامرأة تنهي
حياتك بصورة صعبة

881
00:51:12,000 --> 00:51:15,000
لذلك لماذا انت غير متزوج لغاية الان؟
-انت مستقيم.

882
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
انا لا اثق بأي واحدة,
ولا يجب انت ان تثق بها,

883
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
خاصا"لا تثق  بالساقطة التي تهز
مؤخرتها على اطراف البار.

884
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
افهمت ذلك
 انت اعمل بما يحلى لك عمله يارفيقي

885
00:51:22,000 --> 00:51:26,000
استخدم عقلك عادة" وحافظ على
جسدك مغطى..تذكر ذلك

886
00:51:26,000 --> 00:51:52,000
هل انا واضح؟
انا سمعتك بوضوح

887
00:51:52,000 --> 00:51:56,000
اريد شراب
سأجلبه لك

888
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
ماهي المهمة؟
هل نحن ندخل او ماذا؟

889
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
ساركون سوف يخبرني
عندما هو يكون مستعد يارفيقي

890
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
لا تتوتر.
ماذا عن ذلك الشيء الذي قاله سولي

891
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
حول مساعد مقاطة البلدة من كوينس
نعم؟

892
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
ماهي الفرص
هو كان يتكلم حول فيتشيو؟

893
00:52:08,000 --> 00:52:11,000
من يهتم بذلك؟ .

894
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
اذا كان ذلك صحيح.ساركون وبيز

895
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
سيفقدون المزيد بواسطة عدم جلبنا هنا

896
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
انا على حق؟

897
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
انا سوف اتكلم لليديا غدا"
وراى ماالامر

898
00:52:19,000 --> 00:52:24,000
انا سأذهب الى تلك  الفتاة الاسبانية

899
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
ماالامر مع سين يارفيقي؟

900
00:52:26,000 --> 00:52:29,000
هل انت تكلمت معها مؤخرا"؟
الان انت تعلم انها تحبك

901
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
ماهي المدة التي تجعلها تدفع ثمن
هرائات عائلتها؟

902
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
انظر يارجل,
السين تعمل لسين

903
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
وانا عمل لنفسي

904
00:52:35,000 --> 00:52:58,000
دعنا نرحل

905
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
نعم,ايا كان ذلك.
لكن..فقط انت تعلم بالقظية

906
00:53:01,000 --> 00:53:06,000
كيف حالك؟

907
00:53:06,000 --> 00:53:09,000
 انا بخير وانت؟
بخير.

908
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
هل انتي تأتين هنا مع تلك الساقطات؟

909
00:53:11,000 --> 00:53:14,000
كلا.ان صديقتي تعرف
احد هؤلاء الرجال

910
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
انا مجرد التقيت مهم.
هل هذا على مايرام؟

911
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
انت هل انا اعرفك؟

912
00:53:19,000 --> 00:53:25,000
انت انا اتكلم معك

913
00:53:25,000 --> 00:53:29,000
كلا ابني انت لاتعرفتي.
هل تريد ان تحتفل؟

914
00:53:29,000 --> 00:53:34,000
اوو انه شرطي؟
ما الامر؟

915
00:53:34,000 --> 00:53:39,000
تبا" هل اشارتك
لا تعني شيء هنا

916
00:53:39,000 --> 00:53:49,000
انا اعتقد انا تحبها

917
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
انت.من الذي استدعاك هنا؟
رفيقي.تبا" لك

918
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
ماذا؟! من انت حتي تفكر ان
تتكلم؟

919
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
واو.
اتينت الى هنا مع تلك الشارة

920
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
هل تعتقد بأنك ترهبنا؟

921
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
انا ذاهب.
ايها الفاسق

922
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
هل انت خائف؟
هل انت متوتر؟

923
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
هل انت متوتر؟

924
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
تبا
انصرف من هنا

925
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
لماذا انت تسحب السلاح ايها الابيض؟

926
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
نحن جميعنا لدينا سلاح.
انصرف من هنا

927
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
هل انت متوتر؟
هل انت تريد ان تقتلنا جميعا"؟

928
00:54:12,000 --> 00:54:18,000
هل انت خائف ايها الرجل الابيض؟
هل انت تريد قتلنا؟

929
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
اخرجوا من هنا
ارخرجوا من هنا

930
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
الشرطة في الجوار
ماذا انت تفعل؟

931
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
ما الامر؟
انت ضع  هذه قذارتك للاسفل

932
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
ايها الغبي
نحن سوف نخرج

933
00:54:26,000 --> 00:54:29,000
هيا يارجل دعنا نرحل
نعم,تبا" لك

934
00:54:29,000 --> 00:54:38,000
 هيا بنا نرحل
تبا" لكم

935
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
ماذا نحن نعمل؟
ماذا هم يفعلوا

936
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
هل سيتصلون بالشرطة؟

937
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
رفيقي
هو خارج عن سيطرته

938
00:54:44,000 --> 00:55:24,000
انها نفس القذارة مع هذا
الفاشل

939
00:55:24,000 --> 00:55:28,000
اخلطها

940
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
هل انت حقا" تفكر
بأن انا لا ارغب في ايجاد

941
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
الرجل الذي اطلق النار  
على شخصان في الحفلة؟

942
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
امام الشهود

943
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
جواب يا  رجل

944
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
انت رجل غبي

945
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
هو غبي.
هل تفهم ذلك؟

946
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
هو ليس تحت
حمايتي مثلك انت.

947
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
هو يستطيع ان ينال منك.
هو يستطيع ان ينال مني.

948
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
هو مضطرب. انا سوف اهدي من روعه
-هل هو مضطرب؟

949
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
هل هو مضطرب؟

950
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
انا لدي بعض الاتصالات.
في اخر ليله لم تحدث

951
00:55:54,000 --> 00:55:58,000
انا احبك يامالو.
لغاية الان انا اثق بحكمك

952
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
انا اعلم انك تريده بالجوار
بسبب انه صديقك

953
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
لكن اذا انا دائما اسمعه
النيل منك مرة اخرى

954
00:56:01,000 --> 00:56:04,000
ذلك هو
انه انتهى

955
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
هل تفهم ذلك؟

956
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
دعني اسمعه يقولها!
نعم.انا فهمت

957
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
دعني اخبرك شيء ما الان
انت تعمل عندي

958
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
فقط عندي,ليس لنفسك؟

959
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
انت افعل بما انا اقوله لك

960
00:56:15,000 --> 00:56:18,000
اشم ذلك المخدر

961
00:56:18,000 --> 00:56:29,000
اشم ذلك المخدر

962
00:56:29,000 --> 00:56:35,000
واحدة اخرى

963
00:56:35,000 --> 00:56:38,000
انت فقط لاتفعلها.
- ان صديقك غبي

964
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
انت كلبه الجديد المدرب
هو غبي

965
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
ذلك ماكان يقوله سولي
حول الرجل( اي دي اي) من مقاطعة كوينس

966
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
هو استخدمك من اجل البودرة

967
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
هو ليس تحت حمايتي

968
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
ماهي الفرص التي هو
كان يتحدث حول فيتشيو؟

969
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
هو يستطيع ان ينال منك.
هو يستطيع ان ينال منك. انا احبك يامالو

970
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
لغاية الان انا اثق بحكمك.
انت تعمل عندي!

971
00:56:50,000 --> 00:56:54,000
فقط عندي!
دعني اسمعه يقولها

972
00:56:54,000 --> 00:57:00,000
اخرج من هنا

973
00:57:00,000 --> 00:57:25,000
انها مزحة

974
00:57:25,000 --> 00:57:32,000
انت

975
00:57:32,000 --> 00:57:35,000
انا علمت بأنك ستتصل بالنهاية

976
00:57:35,000 --> 00:57:39,000
انتي حصلتي على امنيتكي

977
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
انا اقدر كل شيء الذي 
عملتيا من اجلي ياليديا؟

978
00:57:41,000 --> 00:57:44,000
لكن انا اتصلت بسبب انا احتحت
لتكلم معكي حول زوجكي؟.

979
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
ماذا حدث له؟

980
00:57:46,000 --> 00:57:51,000
كيف هو مات؟

981
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
كينث كان جدا" طموح

982
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
هو كان ينظر الى الاشياء بصورة كبيرة

983
00:57:55,000 --> 00:58:00,000
شيء ما الذي يرغب
يجعله نجم روك لامع.

984
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
ولكن اصبح مساعد العمدة او عمدة

985
00:58:02,000 --> 00:58:06,000
او الله يعلم بماذا يكون..حاكم بلدة؟

986
00:58:06,000 --> 00:58:10,000
لذا ماذا حدث؟
هو حصل بما كان هو يريده

987
00:58:10,000 --> 00:58:13,000
هو اقترب بواسطة عميل من اي دي اي

988
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
الذي يريد ان يساعده

989
00:58:15,000 --> 00:58:19,000
في قضية ضد
شرطة نيويورك الفاسدين.

990
00:58:19,000 --> 00:58:22,000
كينث وافق على الفرصة

991
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
لذا كيف هو مات؟

992
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
ليس بعد

993
00:58:26,000 --> 00:58:30,000
انهم ادعوا انا تعرض لانتحار

994
00:58:30,000 --> 00:58:36,000
لم يترك ملاحظة
من اجلي لكي افهم لكن.

995
00:58:36,000 --> 00:58:39,000
ولا لولده
او بنته؟

996
00:58:39,000 --> 00:58:45,000
كلا..ذلك ليس كينث

997
00:58:45,000 --> 00:58:49,000
انا التقيت بالعميل روبرت جود
في افاقة كينث

998
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
هو بين لي ماذا كان كينث يحتفظ
بعيدا" في دائرته

999
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
اضبارة

1000
00:58:56,000 --> 00:58:59,000
عن احد يدعى الرائد جوسيف ساكرون

1001
00:58:59,000 --> 00:59:02,000
اعترفات بالصوت والصورة

1002
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
ملاحظات مع اسماء
مواعيد,مواقع.

1003
00:59:05,000 --> 00:59:09,000
اساسيا".هو كان
يجري صفقات المخدرات بصوة غير رسمية.

1004
00:59:09,000 --> 00:59:14,000
ولديه شريكان

1005
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
حبيبي لا تكن ساذج

1006
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
ان زوجي وجد
نقطة ضعف عن والدك

1007
00:59:18,000 --> 00:59:22,000
هو اقنعه
بأن انه واقع في خطر

1008
00:59:22,000 --> 00:59:25,000
هو اعطى له حديث مسجل حول ذلك

1009
00:59:25,000 --> 00:59:30,000
ساركون وجميع قذارته المتورطون في ذلك

1010
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
لذلك هذا الذي دفع زوجي
بأن يدخلك الى الاكادمية الشرطة.

1011
00:59:33,000 --> 00:59:37,000
هو يشعر بالذنب

1012
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
ذنب ماذا؟

1013
00:59:39,000 --> 00:59:42,000
هل انت لديك ادنى فكرة
كيف مات والدك؟

1014
00:59:42,000 --> 00:59:46,000
هل لديك ادنى فكرة
كيف مات كينث؟

1015
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
ساركون  ليس بصديقك

1016
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
ساركون  يعتبر مثل اب لي

1017
00:59:50,000 --> 01:00:13,000
نعم؟مالمدة التي يستمر في ذلك؟

1018
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
اسمي دانيال مالداندو

1019
01:00:15,000 --> 01:00:19,000
انا محقق من قسم شرطة
مدينة نيويورك

1020
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
وهذا سبب
انت تأتي معنا هنا اليوم

1021
01:00:21,000 --> 01:00:25,000
ان شركائي
دنس لور و و جوي ساركون

1022
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
وانا

1023
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
نعمل لدى رئيس احتكار المخدرات
يدعى غابريل بيز

1024
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
بينما نحن في الواجب,
نقوم بنقل الكوكايين ومارجونا

1025
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
ونعمل كحراس شخصيون
ونستأتجر الاسلحة

1026
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
لدى غابريل بيز
لمدة 7 سنوات.

1027
01:00:35,000 --> 01:00:38,000
و الان انا خائف
على حياة زوجتى وابني

1028
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
انا احبك.
انا احبك ايضا" جوناس

1029
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
اذا ساركون اكتشف انا كنت
اتحدث الىالعميل (اي دي اي) فيتشيو

1030
01:00:43,000 --> 01:00:46,000
واحاول ان اصنع قضية ضده
هم سوف يقتلوني

1031
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
اذهب الى الخلف
اذهب الى الخلف واختفي على الارضية

1032
01:00:48,000 --> 01:00:51,000
هيا.
 كن هادئ بدون اي صوت

1033
01:00:51,000 --> 01:00:54,000
انت ايها الرجل
اخرج من السيارة

1034
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
هيا انا فقط اخذت
القليل من النقود. انها لاشيء

1035
01:00:57,000 --> 01:00:58,000
لاتجبرني هنا

1036
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
داني تجاوز المضمون...داني

1037
01:01:00,000 --> 01:01:03,000
الان اخرج من السيارة

1038
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
ابوك وانا كنا اصدقاء

1039
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
انا احبك مثل ابني

1040
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
اذا هذا يتعلق بالنقود
هنا.اخذ قسم منها

1041
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
ليس حول النقود ياداني

1042
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
اذا لم يكن حول النقود؟,
اذن حول ماذا؟

1043
01:01:14,000 --> 01:01:18,000
انه حول الاخلاص

1044
01:01:18,000 --> 01:01:22,000
ايها الوغد

1045
01:01:22,000 --> 01:01:30,000
لماذا؟ انتظر انتظر لحظة

1046
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
كيف استطيع ان اخرجك من هناك؟

1047
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
انا بخير

1048
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
كل شيء على ما يرام

1049
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
لا تقلق حولي.
الان اخرج من السيارة

1050
01:01:38,000 --> 01:01:41,000
كلا ابي انا لا اريد ان تركك هنا
- ابتعد من هنا

1051
01:01:41,000 --> 01:02:02,000
هيا,, الان!
جوناس قم  بما ان اخبرتك يا ابني؟

1052
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
لذا انا قمت بتلك التسجيلات

1053
01:02:03,000 --> 01:02:10,000
في حالة اذا تعرضت انا لحادث

1054
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
دائرة مباحث دي ايي اي لاقليم كوينس
مقاطعة كوينس ...مدينة نيويورك

1055
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
شكرا" لك كيرن
ارسله

1056
01:02:14,000 --> 01:02:18,000
اجلس

1057
01:02:18,000 --> 01:02:24,000
ابني دانيال مالدنادو
اخيرا" وصلت

1058
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
ليس هناك شيء
متازمن؟

1059
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
رقم نقالك كان في الملف

1060
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
ليديا فيتشيو اعطيتنيا

1061
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
ذلك صحيح

1062
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
وجميع الصور

1063
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
اعترافات والدي

1064
01:02:36,000 --> 01:02:41,000
ليس ذلك يكفي
لوضع ساركون بالسجن؟

1065
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
انا اريد ساركون  اكثر من اي احد

1066
01:02:43,000 --> 01:02:47,000
بعض الاحيان يعتبر هو عملي الوحيد
انت اعمل بما انت تستطيع فعله.

1067
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
اتمنى لك الافضل
ذلك هراء.

1068
01:02:49,000 --> 01:02:52,000
شخص ما اخبرني بأن هناك
اقل بكثير من الامل الموجود هنا

1069
01:02:52,000 --> 01:02:56,000
ان ابوك كان يحاول
ان يعمل الشيء الصائب

1070
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
لماذا انت هنا,
ايها الضابط مالدونادو؟

1071
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
اخبرني بصراحة

1072
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
انا اريد ان اقدم لك
ساركون  على طبق من ذهب

1073
01:03:06,000 --> 01:03:18,000
انا فقط ردت ان تعلم كيف ان افعلها

1074
01:03:18,000 --> 01:03:33,000
من انت؟
 انا جوناس.

1075
01:03:33,000 --> 01:03:37,000
التحق برفاقك ياجوناس

1076
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
ماذا انت حقا" تريدي من؟

1077
01:03:39,000 --> 01:03:43,000
ماذا انا اريد؟
نعم

1078
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
لماذا انت هنا ياجوناس؟

1079
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي

1080
01:03:46,000 --> 01:03:53,000
انا اعني بالحقيقة.ماذا انت تريد؟

1081
01:03:53,000 --> 01:03:56,000
تعالي الى هنا

1082
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
انتي لا تحبي ذلك

1083
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
انا اريدك,سين

1084
01:03:59,000 --> 01:04:04,000
 دائما" اريدك انتي

1085
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
اخبرني

1086
01:04:07,000 --> 01:04:10,000
اخبرني

1087
01:04:10,000 --> 01:04:15,000
جوناس انت ابدا" لم تخبرني
بأنك تحبني

1088
01:04:15,000 --> 01:04:19,000
انا اريد ان اسمعك تقول ذلك

1089
01:04:19,000 --> 01:04:29,000
قلها

1090
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
انت قذر

1091
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
تعالي الى هنا
اخرج من بيتي.

1092
01:04:33,000 --> 01:04:37,000
تعالي الى هنا.
-لا تلمسني

1093
01:04:37,000 --> 01:04:40,000
اخرج من بيتي

1094
01:04:40,000 --> 01:05:16,000
اخرج من بيتي

1095
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
نعم

1096
01:05:18,000 --> 01:05:21,000
انت انظر لي
هل ترى بما انا ارى

1097
01:05:21,000 --> 01:05:25,000
انا احبك,,,نعم

1098
01:05:25,000 --> 01:05:28,000
وفي مدينتي
سوف اهرب مع الاوغاد

1099
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
انا احبك,,,نعم

1100
01:05:30,000 --> 01:05:34,000
انت تستطيع ان تراه
من الجانب

1101
01:05:34,000 --> 01:05:37,000
كواليس..اوو الكواليس

1102
01:05:37,000 --> 01:05:41,000
الاشخاص يشاهده من الكواليس

1103
01:05:41,000 --> 01:05:44,000
الكواليس

1104
01:05:44,000 --> 01:05:58,000
انت ايها الزنجي انت تعلم بأني جيد

1105
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
صباح الخير حبيبي

1106
01:06:00,000 --> 01:06:03,000
هل تريدد بعض من القهوه؟

1107
01:06:03,000 --> 01:06:12,000
قهوه؟

1108
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
ما الامر؟

1109
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
انا فقط لا اثق بعديد من الاشخاص

1110
01:06:16,000 --> 01:06:19,000
انا يجب ان احصل على مجموعة الاشياء الصحيحة

1111
01:06:19,000 --> 01:06:35,000
مجموعة من الاشياء
يجب انال ان انجزها.هذا كل ما في الامر

1112
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
ايها المأمور ما الامر؟
ماذا تريد مني؟

1113
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
انا تفقد سولي و اكتشفت

1114
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
بأن بيز يغسل النقود
في كوينس بعدة طرق

1115
01:06:41,000 --> 01:06:44,000
  انت لا تصدق عن طريق من

1116
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
هل انت تعرف اخ سين الذي يدعى انجي؟
هو المهرب

1117
01:06:46,000 --> 01:06:49,000
اجد لوكاس وانتظر
مكالمتي اموافق؟

1118
01:06:49,000 --> 01:06:56,000
حسنا" انا مستعد

1119
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
لورو

1120
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
ماذا يجري؟
انا لديه شيء ما

1121
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
نعم,انه كبير

1122
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
كلا.لايعلم ساركون بأي شيء حوله

1123
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
هل تثق بي,اليس كذلك؟

1124
01:07:06,000 --> 01:07:27,000
سوف اكون عندك في العاشرة

1125
01:07:27,000 --> 01:07:33,000
حظا" موفق
شكرا" لك

1126
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
كيف حالك؟

1127
01:07:34,000 --> 01:07:37,000
انا حقا" محظوظ اليوم
اذا انت تحتاجني في اي اقتراحات

1128
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
حسنا",انا بالفعل هنا
في عمل بوليسي قانوني

1129
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
انا اريدك لكي ترشدنا
الى الباب الخلفية.

1130
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
دعني اتصل بالجهات العليا حول ذلك

1131
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
انظر اذا انتي عملتي ذلك الاتصال

1132
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
انت ربما تكونين مشتركة
بكل شيء الذي جرى هنا

1133
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
هم لايدففعوا لي بصورة كافية
من اجل هذا

1134
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
استدر بالاتجاه المعاكس

1135
01:07:51,000 --> 01:08:14,000
انا سوف ارشدك
حسنا

1136
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
اخي.ابقى هنا

1137
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
اين انت ذاهب؟ اين انت ذاهب؟
تبا

1138
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
ابقى هناك
او سوف احطم رأسك

1139
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
نعم.نعم

1140
01:08:22,000 --> 01:08:25,000
ماذا انت تفعل مع هؤلاء الرجال
بالاخص ذلك الوغد هنا؟

1141
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
ابقى معي ايها الرجل الكبير.
هل انت تريدني ان اجربك؟

1142
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
انا استطيع ان اخفيك
ايها الشاذ.سوف تموت

1143
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
فقط ابقى على اكثر من
شيء واحد؟

1144
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
صفقاتي وجماعتي
تبا" لذلك

1145
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
ذلك ليس بالشيء الجيد ايها الفتى.
ذلك ليس بالشيء الجيد

1146
01:08:36,000 --> 01:08:39,000
هل انت تريد ان تجرب جو؟
انا لا استطيع ان انقذك.

1147
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
ابتعد من هنا.
حسنا" يارجل

1148
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
ما الامر مالو؟
 انا علمت انه كان مجرد مسألة وقت

1149
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
قبل ان اراك مرة اخرى يا انجي
انتظر,هل تعرف ذلك الرجل؟

1150
01:08:46,000 --> 01:08:47,000
نعم,انا اعرفه.
لماذا انت لم تخبرني بأنك تعرفه

1151
01:08:47,000 --> 01:08:50,000
هذا الرجل؟ ماذا يجرى بحق الجخيم؟
رفيقي ايام المدرسة العليا-

1152
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
هذا هو اخوها ?:
انجيلو..انجي اليونانية

1153
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
هو واحد منا الذي ابتدء اللعبة
عامل الصخب في الجوار

1154
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
حسنا" انجي
هذا الشكر اقدمه انا

1155
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
من اجل بداية خروجك من هنا؟
اكتشفت شعور اختك نحوي

1156
01:08:59,000 --> 01:09:02,000
اخفقتها في غضون عدة بوصات من حياتها.
تذكر هذا يا انجي؟

1157
01:09:02,000 --> 01:09:05,000
- انت ممثل حقيقي.
اذهب الى الجحيم مالو.

1158
01:09:05,000 --> 01:09:07,000
انت تعتقد بأن انا نسيت ذلك التوقيع

1159
01:09:07,000 --> 01:09:14,000
انت وقته على جبيني
مع تلك كرة السلة؟

1160
01:09:14,000 --> 01:09:18,000
هل انت تعلم لمن
يكن ذلك المكان؟

1161
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
غابريل بيز

1162
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
انت سمعت به؟

1163
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
هذا هو مكان غابريل بيز

1164
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
هل تعرف من هو غابريل بيز؟

1165
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
نحن نعمل مع هذا الرجل من اجل مصلحة الرب

1166
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
حسنا".انظر

1167
01:09:30,000 --> 01:09:34,000
دعنا نخرج من هنا

1168
01:09:34,000 --> 01:09:35,000
لا تلمس اي شيء
اهدء.اهدء

1169
01:09:35,000 --> 01:09:38,000
واو’..واو
انت تركتهم يضعون الاسلحة على وجهي؟

1170
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
هل انت تضع السلاح
في وجهي؟

1171
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
من الافضل ان تصغي اليه يا مالو

1172
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
بسبب عندما بيز  يجدك
هو سوف يريك

1173
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
قبضتك
الصحيحة قبل هو ان يقتلني.

1174
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
هل انت متوتر؟

1175
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
هل انت متوتر
انت تريد ان نتحرك على جو؟

1176
01:09:49,000 --> 01:09:50,000
وبعدما جو  ينتهي معك

1177
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
ليس هناك اي شيء يترك
من اجل بيز لئذيته

1178
01:09:52,000 --> 01:09:57,000
هل انت سمعت بي ايها الولد؟
انت شرطي؟

1179
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
ذلك مضحك

1180
01:09:59,000 --> 01:10:02,000
هيا مالو هناك نقود كافية
لرحيل بالجوار لكل واحد منا

1181
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
انت لا تريد فعل هذا.
اخرس

1182
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
انت لا تزال مجنون ؟تلك عدة سنوات مضت.
الان انظر له

1183
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
-من اجل حب المسيح ,,افعل اي شيء
لا تفعلها

1184
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
اقتل الحقير!
نحن ليس هنا من اجل ذلك يارفيقي

1185
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
افعلها

1186
01:10:13,000 --> 01:10:16,000
تبا
انها مشكلة كبيرة ياولد.

1187
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
ماهي مشكلتك انت؟
ماذا تفكر انت؟

1188
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
نعم

1189
01:10:22,000 --> 01:10:23,000
ما الامر يارجل؟

1190
01:10:23,000 --> 01:10:27,000
اعطني حبل او شيء ما.
اربطه جيدا

1191
01:10:27,000 --> 01:10:40,000
اخذ كل هذه القذارة
تبا" يارجل

1192
01:10:40,000 --> 01:10:46,000
اديوس صديق قديم

1193
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
انا لا اعرفك يارجل

1194
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
هل انت متأكد حول هذا يامالو؟
بالطبع متأكد

1195
01:10:51,000 --> 01:10:54,000
هل انت لديك شيء ما تقوله؟
-انا لا ليس لديه

1196
01:10:54,000 --> 01:11:03,000
هيا دعنا نذهب

1197
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
نحن اين بالضبط
نحن نقترح ان كون اصدقاء

1198
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
انها مشيئت السماء؟

1199
01:11:07,000 --> 01:11:10,000
انا لا افكر بأي شيء

1200
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
تذكر عندما نحن كنا صغار

1201
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
وكنا نلعب لعبة الشرطة
والحرامية في المطر؟

1202
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
نعم,انت ابدا" لم تكن تريد
ان تكون شرطي

1203
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
انا فعلتها الان

1204
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
لجميع الاسباب الخاطئ

1205
01:11:20,000 --> 01:11:24,000
ماذا انت تقصد من ذلك؟

1206
01:11:24,000 --> 01:11:27,000
انا لا اريد فعل هذا  مزيدا

1207
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
ماذا انت لا تضحي من اجلنا ؟

1208
01:11:29,000 --> 01:11:32,000
كلا انا لا اريد ان اضحي من اجل
هذه القذارات

1209
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
-نعم.نعم
-نعم,هل سمعتني.

1210
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
هل انت لديك مشكلة مع ذلك؟
اخرس يارجل.

1211
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
كلاكما اخرسوا
اموافقين؟

1212
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
هدي من روعك يارجل

1213
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
انظر اذا انت تريدني اخرج,
اي دي بستطاعتك ان تنهيها

1214
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
انه لا يغير اي شيء

1215
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
الشارة لاتغيرنا
نحن لانزال نحن.

1216
01:11:46,000 --> 01:11:50,000
هل تعلم ان الشارة ابدو الشارة
هذا مجرد هراء

1217
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
فقط انت سيء مثل ساركون,يامالو

1218
01:11:52,000 --> 01:11:55,000
والشيء السيء بأن انك تشبه

1219
01:11:55,000 --> 01:11:59,000
وهذا الوغد هنا يريد
ان ينضج مثلك انت

1220
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
اذا انت لاتريدنا ان نقتل اولا

1221
01:12:01,000 --> 01:12:04,000
لذا ما هو شعورك؟

1222
01:12:04,000 --> 01:12:07,000
انا سفعلها يارجل

1223
01:12:07,000 --> 01:12:13,000
انا خارج
هذا كان حقا" سيء؟

1224
01:12:13,000 --> 01:12:26,000
هل انت تغتقد بأني اترك هذا اذا لم يكن؟

1225
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
لاتصغي لذلك المخنث

1226
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
انت سيطر عليه
مثلما انت تفعله

1227
01:12:31,000 --> 01:12:39,000
اخرس لوكاس

1228
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
انت كنت تخبرني بما انا افعله
منذو نحن كنا صغار

1229
01:12:43,000 --> 01:12:47,000
انا متعب من ذلك

1230
01:12:47,000 --> 01:12:50,000
ماذا تعتقد انها تعمل
 اذا هي عرفت بأنك قتلت انجي؟

1231
01:12:50,000 --> 01:12:53,000
هل انت تصور بأنها تفرح 
لك لقتل اخاها انجي؟

1232
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
ماذا عن ساركون؟

1233
01:12:55,000 --> 01:12:59,000
ماذا انت تعتقد هو يفعل اذا علم
انك طعنته بالخلف؟

1234
01:12:59,000 --> 01:13:03,000
لا تعبث معي ايها المخنث

1235
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
بسبب انت لا تستطيع ان تواجهني

1236
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
لكن استطيع انا ان اواجهك برغم ذلك

1237
01:13:09,000 --> 01:13:25,000
 تذكر ذلك

1238
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
غابريل

1239
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
كيف هذا حدثه؟
تماما" غير مقبول

1240
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
نعم,نعم,,انا اعلم,انا اعلم

1241
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
انت تريد ان تثبت هذا الان.
-نعم لاتقلق..انا سأفعلها

1242
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
كيف مكان المضمار  تم سحقه؟

1243
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
بماذا انا مدين لك؟
نعم.انا فهمت

1244
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
انت تحتاج لانجاز هذا بصورة صحيخة.
انا فهمت

1245
01:13:39,000 --> 01:13:47,000
انت لديك يومان لتجد نقودي؟.
حسنا

1246
01:13:47,000 --> 01:14:03,000
انا ليورو.
اريد ان اقول

1247
01:14:03,000 --> 01:14:10,000
انا خارج.
اوو... نعم

1248
01:14:10,000 --> 01:14:13,000
 مرحبا"
اين انت؟

1249
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
شيء ما جدا" مشوش قد حدث

1250
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
صوتك مرتبك ياجو

1251
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
هل انت رأيت شريكك مؤخرا"؟
كلا.لماذا؟

1252
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
انا في موقع
حيثما انا سوف اصبح حقا" سيء

1253
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
ان رفيقي كان عبوس حول ذلك

1254
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
وذلك فقط لايحدث
بدون معرفتك حول ذلك.

1255
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
انا لا اعلم ماذا قد حدث؟

1256
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
ان لورو لايجيب على النقال

1257
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
انا لا استطيع ان اجده
ولا اعلم بماذا انا افكر الان

1258
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
 بعمق ربما تعلم انت
من هو الواشي ياجو؟

1259
01:14:35,000 --> 01:14:40,000
كم عدد السرقات هو الذي فعلها؟
انا لا استطيع ان اثبت ذلك

1260
01:14:40,000 --> 01:14:43,000
ولا انا اقول انه كان لورو
لكن هل انت تعتقد ذلك؟.

1261
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
هل تريدني ان اذهب ليجاده؟
كلا.

1262
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
اذا هو لا يريد ان يكون متواجد..ان لديه
مليون مكان ليختفي بهم .

1263
01:14:49,000 --> 01:14:52,000
ذلك انا بما كنت اخشى حول ذلك؟.
تريدني ان افتش عنه في الشوارع

1264
01:14:52,000 --> 01:14:55,000
و اعمل بعض الاشياء؟
كلا انا اريد منك

1265
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
ان تلتقي
بصديقكي غابريل بينز

1266
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
واريدك ان تهدي من روعه

1267
01:14:59,000 --> 01:15:02,000
حسنا" ايا كان انت تريده ان انفذه ياجو

1268
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
تبا" لورو.
انا احصلت عليك؟

1269
01:15:04,000 --> 01:15:08,000
ذلك صحيح.
انت دائما" تثق بي

1270
01:15:08,000 --> 01:15:29,000
حسنا

1271
01:15:29,000 --> 01:15:32,000
اسمي جوناس مالداندو....مالو

1272
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
هل انت تردي جهاز تصنت,
سيد مالداندو؟

1273
01:15:34,000 --> 01:15:38,000
كلا سيدي.
 كلام جو حولك جدا" مؤثر

1274
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
شكرا" لك سيدي

1275
01:15:40,000 --> 01:15:45,000
انه قليل الاحترام منه
ان يرسل رسالة في هذا المكان

1276
01:15:45,000 --> 01:15:49,000
اليس كذلك,سيد مالدونادو

1277
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
القي الرسالة

1278
01:15:50,000 --> 01:15:53,000
هل انت تعتقد بأن جوي ارسلني هنا
لتطمينك,

1279
01:15:53,000 --> 01:15:56,000
لكن ارسلني هنا ليقاع بك

1280
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
اين جو,,سيد مالدنادو؟

1281
01:15:58,000 --> 01:16:04,000
في مكان ما يتمتع بنقودك

1282
01:16:04,000 --> 01:16:09,000
ارجوك اختر كلماتك
اللاحقه بحذر

1283
01:16:09,000 --> 01:16:10,000
وضح ذلك

1284
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
لا شيء من الذي
يمنع تفكري حول قول ذلك

1285
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
هل انت تتحدث حول
سرقتي؟

1286
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
نعم بالتأكيد

1287
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
لكن ساركون فعلها لكي يوقع بك

1288
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
هو يحاول ان يستخدمني لفعل ذلك؟

1289
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
وانا لا اريد ان اكون الوسيط
عندما انت توقعه

1290
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
لكن انت لاتزال صغير على تلك الامور

1291
01:16:24,000 --> 01:16:27,000
اليس كذلك.سيد مالدونادو؟

1292
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
الان اين هي نقودي؟

1293
01:16:29,000 --> 01:16:32,000
ساركون اخذها, لكن انا استطيع ان ارجعها.

1294
01:16:32,000 --> 01:16:37,000
جميعها".
-لماذا انت تخون شريكك؟

1295
01:16:37,000 --> 01:16:41,000
هذه نسخ
من اشرطة اخذت من المركز

1296
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
الذي يعمل فيه ساركون

1297
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
انه عمل كل شيء

1298
01:16:45,000 --> 01:16:49,000
هو اعطى كل احد لكي
ينقذ نفسه.

1299
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
الجميع حقا" يريدك

1300
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
سرقتك هي تعتبر طريقه

1301
01:16:53,000 --> 01:16:57,000
للقضاء عليك
قبل ان يضع يده عليك

1302
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
لذا نحن الان في صفقة؟

1303
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
ماذا انت تريد سيد مالدنادو؟

1304
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
اريد ساركون ان يجلس على طاولتك

1305
01:17:04,000 --> 01:17:09,000
بالاول اعطيني نقودي

1306
01:17:09,000 --> 01:17:12,000
نصف النقود
والمنتج مع لورو

1307
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
هنا عنوانه,مفتاح السيارة-

1308
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
ان نصف اموالك تكون بالداخل

1309
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
وساركون يملك النصف الاخر

1310
01:17:18,000 --> 01:17:22,000
انا سوف اسحبه للخارج
انت تستطيع ان تتعامل معه بما تجده افضل لك

1311
01:17:22,000 --> 01:17:25,000
انت حقا" محتال سيد بينز

1312
01:17:25,000 --> 01:17:40,000
انت يجب عليك الرحيل

1313
01:17:40,000 --> 01:17:48,000
ابقى بالقرب يارجل

1314
01:17:48,000 --> 01:17:54,000
ايها الحقير
انت ابقى هنا بالاسفل!

1315
01:17:54,000 --> 01:18:07,000
انت قد

1316
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
جو
هل انت وجته؟

1317
01:18:09,000 --> 01:18:12,000
كلا لم اجده,
لكن انا وجدت نصف نقودك في ذلك المكان

1318
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
انه يبدو عمل ذلك

1319
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
بيز سوف يقضي على لورو
انا اعلم,انا اعلم

1320
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
لكن اهدء يارجل
بيز لا يعلم من الذي  خانه؟

1321
01:18:20,000 --> 01:18:22,000
هو سيكون سعيدا"
عندما انت تجد نصف نقوده الاخرى

1322
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
ربما يطلب اجر مؤسس لذلك

1323
01:18:24,000 --> 01:18:34,000
تذكر من الذي كان لصالحه.
اموافق

1324
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
مرحبا" اناجود
مرحبا

1325
01:18:36,000 --> 01:18:39,000
عميل جود انا اعتقد ان جميع النقود
موجودة في مكان واحد

1326
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
انا فقط اريد القليل من الاشياء

1327
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
هل تعلم,انا فهمت بأنك تريد
الانتقام لموت والدك

1328
01:18:44,000 --> 01:18:49,000
لكن ماذا حدث بعد ذلك؟

1329
01:18:49,000 --> 01:18:52,000
انا اقصد.انت فعلا"  تعمل
من اجل شرف الشارة؟

1330
01:18:52,000 --> 01:18:56,000
ربما يهدف من بعض
ذلك الخوف يكون في الاتجاه الصحيح

1331
01:18:56,000 --> 01:19:02,000
كلا انا لم افكر حول ذلك مؤخرا"؟

1332
01:19:02,000 --> 01:19:38,000
لذا ماذا انت تحتاج؟

1333
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
اقتلني؟
هل انت تريد قتلي؟

1334
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
انت لا تستطيع ان تواجهني

1335
01:19:43,000 --> 01:19:50,000
رجل لرجل

1336
01:19:50,000 --> 01:19:53,000
اخذوني للخارج

1337
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
مثل ذلك؟

1338
01:19:54,000 --> 01:19:59,000
حسنا" تقدم هيا

1339
01:19:59,000 --> 01:21:00,000
ايها القذر

1340
01:21:00,000 --> 01:21:07,000
هل هذه بقايا نقودي؟
-انها هناك سيدي

1341
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
...نفس توقعك,,جو ربما يستدعي

1342
01:21:11,000 --> 01:21:14,000
يضيف الاذى لجرح

1343
01:21:14,000 --> 01:21:18,000
انت بارع.سيد مادينادو؟

1344
01:21:18,000 --> 01:21:21,000
هل انت مقتنع؟

1345
01:21:21,000 --> 01:21:25,000
نبهني..ماهو حافزي

1346
01:21:25,000 --> 01:21:32,000
لعدم اطلاق النار عليك
او قتلك الان؟

1347
01:21:32,000 --> 01:21:37,000
انا بارع.
انت مجرد قاتها التو

1348
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
جو, يستخف بك.
انا لا

1349
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
انا اثبت اخلاصي لك

1350
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
ليس بعد

1351
01:21:45,000 --> 01:21:49,000
لكن قريبا

1352
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
تبا".
ماذا تفعلوا هنا؟

1353
01:21:52,000 --> 01:21:56,000
هدي من روعك

1354
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
ماهذا؟

1355
01:21:58,000 --> 01:22:08,000
انه اختبار

1356
01:22:08,000 --> 01:22:12,000
من هذه الفتاة؟
انا اعلم بأن صديقك ذات مسؤولية

1357
01:22:12,000 --> 01:22:16,000
أن جو يتحمل ذلك
ليبقيك بالقرب منه.

1358
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
انا حقا" لا اعلم لماذا؟

1359
01:22:18,000 --> 01:22:21,000
انا ستعامل مع المسؤوليات

1360
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
لسوء الحظ

1361
01:22:23,000 --> 01:22:27,000
الفتاة كانت مع صديقك
عندما نحن التقطناه.

1362
01:22:27,000 --> 01:22:35,000
انها بريئه

1363
01:22:35,000 --> 01:22:39,000
الان انت تعامل معي
سيد مالدونادو

1364
01:22:39,000 --> 01:22:42,000
انت يجب ان تطلق النار على
واحد من كلاهما

1365
01:22:42,000 --> 01:22:47,000
او اتقتلهما

1366
01:22:47,000 --> 01:23:34,000
انت اختار سيد مادونادو

1367
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
انت
دعنا نبتدي.هيا

1368
01:23:36,000 --> 01:23:39,000
كل شخص على الخط.
رائع

1369
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
هنا نحن نذهب

1370
01:23:42,000 --> 01:24:01,000
هيا ايها المخنثون.
هيا تحركوا

1371
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
ما الامر يارجل؟

1372
01:24:03,000 --> 01:24:06,000
ايها الرجال هيا!
دعنا نتحرك

1373
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
هذا جيد بما انت فعلته يارجل

1374
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
تمسك

1375
01:24:10,000 --> 01:24:13,000
هل تعلم.ان رفيقي كان على حق

1376
01:24:13,000 --> 01:24:17,000
انا تعلمت الكثير حول نفسي

1377
01:24:17,000 --> 01:24:20,000
وانت ايضا

1378
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
رقم 32 التقط الكرة

1379
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
هناك انت اذهب
هناك انت اذهب

1380
01:24:25,000 --> 01:24:29,000
انا سوف ارجع الى الاولاد يارفيقي؟

1381
01:24:29,000 --> 01:25:03,000
"كن جيدا

1382
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
انت تبدو مثل القذارة

1383
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
ساركون في السيارة

1384
01:25:09,000 --> 01:25:11,000
راقبه جيد,,لا تفقد اثره

1385
01:25:11,000 --> 01:25:21,000
لايزال ليس هناك اي اتصال من لورو؟

1386
01:25:21,000 --> 01:25:25,000
نعم
انت تعلم لماذا انا اثق بك ياولد؟

1387
01:25:25,000 --> 01:25:28,000
بسبب انت تعلم انا لا اريدك ان تجهد نفسك؟
نعم.

1388
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
متى اخر وقت رأيت به بيز؟

1389
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
ليس بالبعيد

1390
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
انا اريد ان ارى الوغد الليلة

1391
01:25:34,000 --> 01:25:37,000
على طول مع تلك النقود
اعطاك

1392
01:25:37,000 --> 01:25:40,000
شهران, هل هذا صحيح؟
انت سوف تأخذ نوع محدد من الشخص

1393
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
اعمل بماذا نحن نعمل, للحفاظ
على نوعية الرجال التى نحن نكون بها

1394
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
هل انت تريد كل ذلك

1395
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
رجال جيدون, رجال سيئون
ذلك كل هراء

1396
01:25:46,000 --> 01:25:50,000
متى انت تستعد لتحصل عليها.
اقصد التقود’,الخوف والاحترام

1397
01:25:50,000 --> 01:25:53,000
مثلك,انا دائما" اريدهم الثلاثة

1398
01:25:53,000 --> 01:26:00,000
نفس والدك 
عندما نحن ابتدينا

1399
01:26:00,000 --> 01:26:24,000
لا تبعدهم عن نظرك

1400
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
استنسخ ذلك

1401
01:26:27,000 --> 01:26:30,000
اخبرني القصة
حول قطة السرقة

1402
01:26:30,000 --> 01:26:33,000
انا احب تلك الفصة
ماذا..كيف انا و والدك ابتدينا؟

1403
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
ياه.
انا و والدك استخدمنا من اجل اعتقال

1404
01:26:35,000 --> 01:26:40,000
اوغاد بيز في( اف كي جي) كارغو
و طاردناهم خلال المدينة.

1405
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
كنا نراقب تلك
الانتشارات والتجمعات

1406
01:26:42,000 --> 01:26:45,000
حول المدينة,
وثم طاردناهم ليرجعوا الى اف كي جي.

1407
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
بيسي السهل, 1 0 جي اس السهل

1408
01:26:46,000 --> 01:26:50,000
راءع.
-نعم 10 جي اس

1409
01:26:50,000 --> 01:26:52,000
قبل ان نرميهم الى كارغو

1410
01:26:52,000 --> 01:26:56,000
بذلك كيف انا بنيت امبراطوريتي,
بسرقة المخدرات من ذلك

1411
01:26:56,000 --> 01:26:59,000
هل تعرف بالمخدرات

1412
01:26:59,000 --> 01:27:02,000
متى فغلت ذلك الامر السيء؟
بيني وبين بيز؟

1413
01:27:02,000 --> 01:27:14,000
كلا بيني وبين والدك

1414
01:27:14,000 --> 01:27:18,000
انا اخبرتك بكل شيء
انت تحتاج ان تعرف ياولد؟

1415
01:27:18,000 --> 01:27:24,000
اخبرني بماذا انت تفكر بما انا لا اعرفه؟

1416
01:27:24,000 --> 01:27:26,000
....انت تعلم

1417
01:27:26,000 --> 01:27:28,000
عندما انا دخلت تلك الامور

1418
01:27:28,000 --> 01:27:31,000
والدك كان خائف
لاصدار قرارات القوية,

1419
01:27:31,000 --> 01:27:33,000
هو اختار القرار السيء

1420
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
اسحب كلامه يا مالو.
هيا

1421
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
انا دائما افعل الصواب بواستطتك

1422
01:27:37,000 --> 01:27:42,000
-مثل ابوك لي
تمثل ابوك

1423
01:27:42,000 --> 01:27:44,000
لا اريدك ان تجبرني

1424
01:27:44,000 --> 01:27:48,000
اذا انا اعتقدت انك كنت فعلت ذلك

1425
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
انا فقط اريدك ان تعرف الحقيقة

1426
01:27:50,000 --> 01:27:55,000
ياه

1427
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
انا بدا" لا اريد

1428
01:27:57,000 --> 01:28:00,000
وليس للحظة واحدة تعتقد بأن اباك
 رغب او استطاعه الوشي بنا

1429
01:28:00,000 --> 01:28:05,000
لكن الحقائق نحن كما كنا.
هو عمل صفقة مع عميل من المقاطعة

1430
01:28:05,000 --> 01:28:08,000
نحن تكلمنا حول وقت الجدي المتعلق بالسجن
 لكل شخص, من ضمنهم انا

1431
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
كل شخص يتعرض للعار
والخزي في الصحف

1432
01:28:10,000 --> 01:28:11,000
في جميع الياردات التسعة

1433
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
لكن الكلام حولنا
ظهر في صباحية الاثنين. انه يجب ان نتجاوزها

1434
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
لماذا انت؟

1435
01:28:18,000 --> 01:28:21,000
بسبب lانا كنت شريكه.

1436
01:28:21,000 --> 01:28:23,000
انه كان اختبار لاخلاصي

1437
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
اما يكونون هم او يكون هو

1438
01:28:25,000 --> 01:28:29,000
ماذا انت فعلت؟

1439
01:28:29,000 --> 01:28:32,000
انه كان يوم الاربعاء

1440
01:28:32,000 --> 01:28:34,000
نحن لاحقناه
الى جزيرة رووزفيلت

1441
01:28:34,000 --> 01:28:36,000
كل الوحدات ان تستعد

1442
01:28:36,000 --> 01:28:40,000
وهو كان هارب
بواسطة سيارة بترول مع جميع اشيائه.

1443
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
نحن انتظرنا من  لكي نتركه
ومن ثم نرحل

1444
01:28:44,000 --> 01:28:55,000
انا ساعدته في الهروب

1445
01:28:55,000 --> 01:29:00,000
.....ابوك كان

1446
01:29:00,000 --> 01:29:03,000
.....ابوك كان

1447
01:29:03,000 --> 01:29:06,000
واشي

1448
01:29:06,000 --> 01:29:17,000
اقبضوا عليه
عندما هو يخرج من السيارة.

1449
01:29:17,000 --> 01:29:20,000
هل ترغب بفعلها مرة اخرى؟

1450
01:29:20,000 --> 01:29:24,000
ابوك كان خائفا"
في صدر القرارات القوية

1451
01:29:24,000 --> 01:29:28,000
الرجل مثلنا يصنعون
تلك الانواع من القرارات.

1452
01:29:28,000 --> 01:29:30,000
ذلك ماكنا نحن.
تستطيع انت فعل ذلك؟

1453
01:29:30,000 --> 01:29:36,000
هل انت تستطيع ان تصدر تلك القرارات الصارمة؟

1454
01:29:36,000 --> 01:29:47,000
انا مستعد لذلك

1455
01:29:47,000 --> 01:29:49,000
نل منه..تحرك..تحرك

1456
01:29:49,000 --> 01:30:01,000
انا اريد ان اذهب.
ابعد يدك عني

1457
01:30:01,000 --> 01:30:04,000
اهدء يارجل
من اين تأتي تلك الاطلاقات؟

1458
01:30:04,000 --> 01:30:07,000
تفقد السقوف الان؟

1459
01:30:07,000 --> 01:30:09,000
من اين تأتي تلك الاطلاقات؟

1460
01:30:09,000 --> 01:30:12,000
انها من بيز.اللعنة

1461
01:30:12,000 --> 01:30:13,000
الجميع يخرج الان

1462
01:30:13,000 --> 01:30:16,000
تفقد تلك السقوف الان.على جميع الوحدات

1463
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
انتهى كل شيء
انا لا اريد من اي شخص

1464
01:30:18,000 --> 01:30:21,000
ان يخرج من تلك المنطقة,
ليس بخمسة اقطار

1465
01:30:21,000 --> 01:30:23,000
انا اريد من كل شخص ان يتحرك الان!
-انه  مميت

1466
01:30:23,000 --> 01:30:27,000
ماذا حدث بحق الجحيم؟

1467
01:30:27,000 --> 01:30:43,000
انا احتاج الى السيارة في تلك النهاية.
انا احتاج الى السيارة في تلك النهاية.

1468
01:30:43,000 --> 01:30:56,000
شكرا" لعدم التخلي عني ياساين

1469
01:30:56,000 --> 01:30:59,000
انت دائما" تحصل على ماتريده؟
-انا انجزت قسمي

1470
01:30:59,000 --> 01:31:03,000
انا اعلم ماذا انت تفعل
واعلم بماذا انت تخطط.

1471
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
بمساعدتي,انت حصلت على بيز

1472
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
والقضاء على ساركون من الصورة

1473
01:31:06,000 --> 01:31:09,000
ولان انت تأخذ مكان
ساركون على طاولت بيز.

1474
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
ذلك جدا" رائع

1475
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
لماذا انت لاتحاول؟

1476
01:31:13,000 --> 01:31:15,000
هل تعمل من اجل الرجال الجيدون لتغيرهم؟

1477
01:31:15,000 --> 01:31:19,000
انا اعلم انه قادر على فعلها

1478
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
انت تتشكر لمعرفتك بي

1479
01:31:21,000 --> 01:31:26,000
انا ليس بالفتى الجيد

1480
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
حسنا",,قسم من الوقت

1481
01:31:28,000 --> 01:31:32,000
ان جزء من الرجل الجيد يشبه

1482
01:31:32,000 --> 01:31:33,000
المستقل

1483
01:31:33,000 --> 01:31:37,000
المستقل؟

1484
01:31:37,000 --> 01:31:39,000
اذا انت تريد ان تلبس الشارة

1485
01:31:39,000 --> 01:31:44,000
تحمل المسؤوليات
التي تأتي معها

1486
01:31:44,000 --> 01:31:50,000
من يعلم؟ ربما انت تحصل
قلة الاحترام

1487
01:31:50,000 --> 01:31:52,000
العميل جود,
هذا هو اقدم  لك صديقتي

1488
01:31:52,000 --> 01:31:55,000
مرحبا"
مرحبا

1489
01:31:55,000 --> 01:31:58,000
العميل جود يعمل لدي دي ايي اي

1490
01:31:58,000 --> 01:32:01,000
هو رئيسي الجديد

1491
01:32:01,000 --> 01:32:08,000
انا سعيد بلقائك؟.
وانا ايضا

1492
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
سوف اذهب بدون تغطية

1493
01:32:10,000 --> 01:32:13,000
ماذا يعني ذلك لنا؟

1494
01:32:13,000 --> 01:32:16,000
...يانظر

1495
01:32:16,000 --> 01:32:19,000
ذلك هو وقتنا سين

1496
01:32:19,000 --> 01:32:25,000
ثق بي

1497
01:32:25,000 --> 01:32:31,000
جوناس

1498
01:32:31,000 --> 01:32:49,000
انا احبك,سين

1499
01:32:49,000 --> 01:32:54,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

1500
01:32:54,000 --> 01:32:59,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

1501
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
- Decoy.
- Unh, shotgun flow

1502
01:33:01,000 --> 01:33:04,000
Hit 'em with the sawed-off,
killing all these haters

1503
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
Make 'em all get hauled off

1504
01:33:06,000 --> 01:33:09,000
Bitch, look at me,
act like you don't see a king

1505
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
Make you kneel down and kiss
the motherfucking ring

1506
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
I ain't gonna hide,
you ain't gotta look for me

1507
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
Taking back every single thing
that was took from me

1508
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
So fly, burn into the sky

1509
01:33:19,000 --> 01:33:21,000
Screaming "Fuck the whole flow scene"

1510
01:33:21,000 --> 01:33:23,000
E, tell 'em why

1511
01:33:23,000 --> 01:33:25,000
I got the money and the power

1512
01:33:25,000 --> 01:33:28,000
I'm ready for the rain,
it's a shower

1513
01:33:28,000 --> 01:33:31,000
I'm running this city

1514
01:33:31,000 --> 01:33:34,000
I'm running this town, yeah

1515
01:33:34,000 --> 01:33:37,000
I'm Mr. Bad Guy, but it's all good

1516
01:33:37,000 --> 01:33:40,000
Yes, you tough,
but it's all good

1517
01:33:40,000 --> 01:33:45,000
This city,
I'm running this town, hey

1518
01:33:45,000 --> 01:33:47,000
Whoa, now I'm on top

1519
01:33:47,000 --> 01:33:50,000
I'm on--
whoa, now I'm on top

1520
01:33:50,000 --> 01:33:54,000
Whoa whoa, whoa whoa

1521
01:33:54,000 --> 01:33:57,000
Whoa, now I'm on top,
I'm on

1522
01:33:57,000 --> 01:34:01,000
Baby, I'm a bass,
ain't nobody fucking with me

1523
01:34:01,000 --> 01:34:05,000
- Come on
- Why can't you see

1524
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
It's you and the world
against me?

1525
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
Baby, I'm a rapper

1526
01:34:09,000 --> 01:34:12,000
I don't even care, so don't tell me
what you think and feel

1527
01:34:12,000 --> 01:34:16,000
- Hold on
- Remember, I won't stop

1528
01:34:16,000 --> 01:34:18,000
Surprised when
you see me on top

1529
01:34:18,000 --> 01:34:22,000
I got the money and the power

1530
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
I'm ready for the rain,
it's a shower

1531
01:34:25,000 --> 01:34:27,000
I'm running this city

1532
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
I'm running this town, yeah

1533
01:34:30,000 --> 01:34:33,000
I'm Mr. Bad Guy, but it's all good

1534
01:34:33,000 --> 01:34:37,000
Yes, you tough,
but it's all good

1535
01:34:37,000 --> 01:34:41,000
This city,
I'm running this town, hey

1536
01:34:41,000 --> 01:34:47,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah

1537
01:34:47,000 --> 01:34:49,000
- Ho ho
- Yeah

1538
01:34:49,000 --> 01:34:55,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah

1539
01:34:55,000 --> 01:34:58,000
- Ho ho
- Yeah

1540
01:34:58,000 --> 01:35:05,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah

1541
01:35:05,000 --> 01:35:08,000
Yeah

1542
01:35:08,000 --> 01:35:11,000
Yeah

1543
01:35:11,000 --> 01:35:14,000
Yeah

1544
01:35:14,000 --> 01:35:15,000
Yeah

1545
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
Ho ho

1546
01:35:17,000 --> 01:35:23,000
Ho ho, ho ho

1547
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
Ho ho

1548
01:35:25,000 --> 01:35:29,000
- Ho ho
- Whoa, now I'm on top, I'm on

1549
01:35:29,000 --> 01:35:32,000
Whoa, now I'm on top, I'm on

1550
01:35:32,000 --> 01:35:35,000
Whoa whoa

1551
01:35:35,000 --> 01:35:38,000
Whoa, now I'm on top,
I'm on

1552
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
Whoa, now I'm on top, I'm on

1553
01:35:40,000 --> 01:35:43,000
Whoa, now I'm on top

1554
01:35:43,000 --> 01:35:46,000
Whoa whoa

1555
01:35:46,000 --> 01:35:51,000
Whoa, now I'm on top, I'm on

1556
01:35:51,000 --> 01:35:53,000
Yeah

1557
01:35:53,000 --> 01:35:55,000
Yeah...

