2 00:00:44,342 --> 00:00:46,775 شكراً ثانيةً على مجيئك إلى منطقتي 3 00:00:46,810 --> 00:00:47,886 إنه شرف لي 4 00:00:47,921 --> 00:00:51,069 أعلم أنني لست المحظوظة , بمواعيد الإنترنت 5 00:00:52,091 --> 00:00:55,860 بعد الحوار الهاتفي , فكرت أن اللقاء الشخصي فكرة جيدة 6 00:00:56,531 --> 00:00:57,547 فكرة جيدة جداً 7 00:00:58,083 --> 00:01:02,003 عادةً الناس , تكذب بوصف أنفسهم 8 00:01:03,419 --> 00:01:04,946 لكنك لم تفعل 9 00:01:05,346 --> 00:01:06,801 ولا انت 10 00:01:07,451 --> 00:01:09,842 هلا تعذرني لحظة ؟ 11 00:01:35,562 --> 00:01:37,371 .. لا يجب 12 00:01:50,626 --> 00:01:53,802 آسفة على إختصار الأمر , لكن علي الذهاب 13 00:01:55,498 --> 00:01:59,922 ماذا تفصدين ؟ - إنه .. لطف كبير مقابلتك - 14 00:02:02,279 --> 00:02:03,799 لا يمكنك البقاء للتحدث قليلاً ؟ 15 00:02:04,072 --> 00:02:05,720 لا , علي الذهاب 16 00:02:24,494 --> 00:02:26,214 .. هنا " جيسيكا " إترك رسالة 17 00:02:26,766 --> 00:02:29,798 مرحباً هذا أنا , " كولي " .. أحببت هذا 18 00:02:29,833 --> 00:02:31,293 علينا التحدث 19 00:03:17,072 --> 00:03:22,151 قصة القتل تستمر بالتغطية , لكن يبدوا أن ... القاتل ألقى الجثة في 20 00:03:30,102 --> 00:03:36,197 يبدوا أن الشهود في المسرح , يذكرون هوية القاتل كمتحدث على الإنترنت 21 00:03:37,950 --> 00:03:41,302 ... إنه شخص مكشوف جداً ويجب الحذر 22 00:03:41,302 --> 00:03:44,924 تتوالى التلميحات على صفات القاتل المحاور 23 00:03:45,226 --> 00:03:46,850 في عدة غرف حوارية 24 00:03:47,293 --> 00:03:53,988 التحقيق جاري " جوليا إكس " 25 00:03:56,189 --> 00:03:58,613 توقعت الموعد كان جيداً 26 00:03:59,436 --> 00:04:01,789 علينا أن نكمل , ألا تعتقدين ؟ 27 00:04:09,309 --> 00:04:13,868 أين تأخذني ؟ - لمكان جميل - 28 00:04:15,714 --> 00:04:16,756 سوف يعجبك 29 00:04:41,285 --> 00:04:42,734 حسناً 30 00:04:47,331 --> 00:04:49,339 إلى أين تذهبين ؟ 31 00:04:56,938 --> 00:04:59,483 هل ستقتلني ؟ - ماذا ؟ - 32 00:04:59,746 --> 00:05:01,770 أي شخص تظنيني ؟ 33 00:05:03,650 --> 00:05:05,530 توقعتك تريدين رؤية العمل 34 00:05:07,480 --> 00:05:13,336 لقد أوقفت هذه منذ فترة , بقيت الجثة معلقة لأسبوع 35 00:05:13,951 --> 00:05:15,319 هل ترين ذلك ؟ 36 00:05:15,575 --> 00:05:17,663 الزوج حاول دفنها في الطين 37 00:05:18,063 --> 00:05:20,294 ! كم هذا قبيح 38 00:05:23,110 --> 00:05:25,662 هل رأيت ما يفعله الماء بالجثة ؟ 39 00:05:41,295 --> 00:05:45,504 لا تهربي مني ثانيةً , حسنأً ؟ 40 00:05:47,882 --> 00:05:51,241 حسناً الآن , حسناً من هنا 41 00:05:58,097 --> 00:06:00,937 أظنك ستحبين هذا حقاً 42 00:06:18,133 --> 00:06:19,476 سوف أعود 43 00:09:31,780 --> 00:09:35,780 سأفعل لك ما تريد , فقط دعني أذهب 44 00:09:36,140 --> 00:09:36,981 ! أي شيء 45 00:09:37,548 --> 00:09:38,771 أنت حتى لا تعرفيني 46 00:09:43,868 --> 00:09:45,804 لم أعلم حتى لونك المفضل 47 00:10:31,283 --> 00:10:34,060 لا تفسدي االلحظة علينا , حسناً ؟ 48 00:10:59,187 --> 00:11:00,659 أنا أحب الأخضر 49 00:11:34,112 --> 00:11:37,201 هيا بنا 50 00:16:51,930 --> 00:16:53,890 أين تذهبين ؟ 51 00:17:43,532 --> 00:17:45,356 ! النجدة 52 00:17:51,540 --> 00:17:53,499 ! النجدة 53 00:18:11,660 --> 00:18:13,298 ! تباً 54 00:19:21,474 --> 00:19:23,012 " جوليا " 55 00:19:58,611 --> 00:20:00,161 توقفي 56 00:20:08,369 --> 00:20:09,631 خذي 57 00:20:12,878 --> 00:20:15,304 استمتعت حقاً بالوقت معك 58 00:20:18,142 --> 00:20:22,567 هل ترغبين بالشاي ؟ أعلم أنك تفضلين القهوة , لكنني لا أملكها 59 00:20:24,544 --> 00:20:26,335 لدي إعتراف 60 00:20:28,350 --> 00:20:31,798 عادةً لا .. أستضيف الفتيات هنا 61 00:20:32,029 --> 00:20:35,117 أنا عادةً أميل للمساحات المنيعة 62 00:20:36,229 --> 00:20:38,036 كيف يمكنك الثقة بهذه المواعيد ؟ 63 00:20:39,149 --> 00:20:41,557 ... لدقيقة تتناولين القهوة , وفي الدقيقة التالية 64 00:20:42,523 --> 00:20:43,613 ينفطر قلبك 65 00:20:44,980 --> 00:20:46,442 شيء غير حساس 66 00:20:46,477 --> 00:20:48,449 فات الأوان على هذا 67 00:20:49,231 --> 00:20:50,256 معك حق 68 00:20:50,687 --> 00:20:52,951 أخلاقياتي لم تعد كما كانت 69 00:20:55,264 --> 00:20:58,480 لكن .. وغدة حمقاء جعلتني هكذا 70 00:21:01,921 --> 00:21:03,368 كان شيئاً غير مريح 71 00:21:07,823 --> 00:21:09,679 ! تباً لك 72 00:21:10,151 --> 00:21:13,192 للست من يدير العرض هنا , لست تلك المميزة 73 00:21:15,630 --> 00:21:17,105 بل إنك في وضع مدمر 74 00:21:17,524 --> 00:21:20,596 عذراً , إبتسامة سيئة 75 00:21:21,668 --> 00:21:25,213 بضعة أضراس غير مستقيمة 76 00:21:27,616 --> 00:21:29,468 سوف نصلحهم 77 00:21:33,740 --> 00:21:35,891 هذا سيخرب عليك المواعيد 78 00:21:42,085 --> 00:21:44,828 إنه عرضي , وأنا أديره 79 00:21:47,949 --> 00:21:50,693 ... قلت لك 80 00:21:52,708 --> 00:21:54,843 جبان - ! عفواً - 81 00:21:55,372 --> 00:21:59,077 إن كنت ستقتلني , فقط إفعل 82 00:21:59,112 --> 00:22:00,787 لم نقضي وقتاً جميلاً 83 00:22:04,860 --> 00:22:06,547 تريدين الذهاب , أعلم هذا 84 00:22:07,306 --> 00:22:09,203 ماذا ؟ - ! تهربين - 85 00:22:09,442 --> 00:22:11,585 تتسللين طريق خروجك 86 00:22:12,633 --> 00:22:14,906 لا أعلم .. يجب أن أكون حذراً 87 00:22:15,851 --> 00:22:17,657 إنه عالم خطر في الخارج 88 00:23:47,146 --> 00:23:50,924 " جوليا " 89 00:23:51,533 --> 00:23:55,708 " جوليا " ليس هناك مكان للهرب 90 00:23:56,844 --> 00:24:00,524 " جوليا " 91 00:24:01,371 --> 00:24:04,915 أخرجي , أينما كنت 92 00:24:13,107 --> 00:24:19,317 ! جوليا " , أنت فتاة سيئة جداً " - تباً لك - 93 00:28:37,462 --> 00:28:38,725 ! فتاة ظريفة 94 00:30:50,407 --> 00:30:53,563 ما الذي أخرك ؟ , بدأت أقلق 95 00:30:54,309 --> 00:30:56,891 أنا بخير - لا تبدين بخير - 96 00:30:57,707 --> 00:31:01,060 أجل , لقد فاجأني من الخلف هذا كل شيء 97 00:31:02,104 --> 00:31:03,935 لم أتوقع أن يصل الأمر لهذا الحد 98 00:31:03,970 --> 00:31:06,270 هذا حقاً من فعلي - " يكفي " جيسيكا - 99 00:31:07,262 --> 00:31:09,416 لقد سيطرت على الأمر 100 00:31:10,095 --> 00:31:12,094 فقط ساعديني على وضعه في الصندوق 101 00:31:26,317 --> 00:31:27,545 هل أنت مستعدة ؟ 102 00:31:28,339 --> 00:31:29,452 أجل 103 00:32:09,875 --> 00:32:13,197 ! لقد أغضبته حقاً - فقد ساعديني بوضعه في الصندوق - 104 00:32:15,636 --> 00:32:17,354 لست واثقة بشأن الرياح 105 00:32:17,915 --> 00:32:19,355 ! ما الذي لست واثقةً منه 106 00:32:22,915 --> 00:32:25,803 لا تتحرك , حتى أقول لك 107 00:32:25,838 --> 00:32:27,364 هل تفهم ؟ 108 00:32:30,603 --> 00:32:34,137 ! " يبدوا أننا حصلنا على واحد قذر " جولز - إنه جزار حقيقي - 109 00:32:35,609 --> 00:32:37,337 ماذا حدث ؟ 110 00:32:38,362 --> 00:32:41,664 فقط .. ساعديني على وضعه في الداخل 111 00:32:48,022 --> 00:32:49,344 ! ثقيل 112 00:32:52,831 --> 00:32:55,838 تباً - أنا آسفة - حسناً , فندخلك - 113 00:33:14,022 --> 00:33:15,797 نوماً هنيئاً 114 00:34:09,461 --> 00:34:11,357 فقط إنتهي منه 115 00:34:19,540 --> 00:34:21,660 لقد وجدت الرجل التالي 116 00:34:22,285 --> 00:34:23,164 ماذا ؟ 117 00:34:25,083 --> 00:34:28,780 بعدمنا نتخلص من هذا , لديك شخص يأخذ مكانه 118 00:34:29,321 --> 00:34:30,731 وجدته في غرفة دردشة 119 00:34:31,398 --> 00:34:32,925 ! تعلمين أننا لا نفعل ذلك 120 00:34:33,815 --> 00:34:35,742 لقد أرسل لي صورة قضيبه 121 00:34:36,324 --> 00:34:37,331 ! إذاً 122 00:34:37,915 --> 00:34:39,444 هذا يحدث دائماً 123 00:34:39,479 --> 00:34:46,143 ... أجل لكنك لم تريه , كان مجعداً جداً لقد كان يلبس فستان 124 00:34:46,903 --> 00:34:48,014 هذا مقرف 125 00:34:52,622 --> 00:34:53,919 إذحري 126 00:34:54,896 --> 00:34:56,297 ! أحاول المساعدة فقط 127 00:34:57,147 --> 00:35:02,468 لا يمكنك اللحاق بكل شخص يقول شيء جنسي في غرفة حوار , أو يبعث صورةً لقضيبه 128 00:35:06,582 --> 00:35:09,684 توقعت أننا نتخلص من هذا النوع 129 00:35:20,775 --> 00:35:21,992 إنهض 130 00:35:26,654 --> 00:35:29,479 قلت إنهض 131 00:35:31,399 --> 00:35:35,335 سوف أحطمك - أتطلع لهذا - 132 00:37:46,990 --> 00:37:49,622 هلا سألتك , هل تبحث عن شيء ؟ 133 00:37:55,814 --> 00:37:57,438 وجدت مطرقة 134 00:38:22,542 --> 00:38:24,692 توقعتك تريدين اللعب 135 00:38:50,804 --> 00:38:55,286 حسناً إذاً ... تباً أيتها العاهرة 136 00:39:05,636 --> 00:39:08,213 هل قتلته ؟ - لا - لم لا ؟ - 137 00:39:08,572 --> 00:39:10,789 لأنه لا يستحق موتاً سريعاً 138 00:39:11,044 --> 00:39:14,636 حسناً لكن , .. الآن نقتله - لن نقتله - 139 00:39:14,878 --> 00:39:16,889 أنا أحاول أن أفعل ما تفعلينه 140 00:39:18,911 --> 00:39:20,623 هذا .. هراء 141 00:39:20,658 --> 00:39:21,866 تأقلمي معه 142 00:40:13,153 --> 00:40:14,257 ! " جيسيكا " 143 00:40:27,616 --> 00:40:29,257 ! تباً لك 144 00:41:06,386 --> 00:41:08,147 جيد 145 00:41:09,561 --> 00:41:10,987 لقد استفقت 146 00:41:14,132 --> 00:41:17,666 يا له من موقف مريع , وضعت نفسك به 147 00:41:21,122 --> 00:41:26,057 أتسائل .. ماذا ظننت أنك ستفعل بي ؟ - أنت حمقاء لعينة - 148 00:41:30,577 --> 00:41:33,705 ! لم أستوعب ذلك 149 00:41:37,104 --> 00:41:44,177 ربما كنت ستغتصبني ! , تعذبني , تجعلني جائزتك 150 00:41:49,991 --> 00:41:54,294 هل هذا أفضل شيء , خرجت به ؟ 151 00:41:58,432 --> 00:42:08,655 كلكم متشابهون ! , لمجرد أن إمرأة تبتسم لك أو تقول مرحباً , لا يعني أنها تريد مضاجعتك 152 00:42:09,190 --> 00:42:12,407 أنت لا تملكها , وأنت لا تملكني 153 00:42:30,462 --> 00:42:34,592 خيار موسيقي مثير - إنه يعجبني - 154 00:42:41,871 --> 00:42:46,614 حينما أقول أنني سأحطمك , أنا أعني ذلك 155 00:42:49,468 --> 00:42:51,165 راقبيه لدقيقة 156 00:43:14,812 --> 00:43:18,403 أعرف أنك تريد ملامستي 157 00:43:27,491 --> 00:43:31,011 ! تريد إمتلاكي , أليس كذلك 158 00:43:37,282 --> 00:43:46,650 والآن .. تفكر أفكار قذرة بي 159 00:43:56,072 --> 00:43:58,186 هل تريد تذوقي ؟ 160 00:44:02,730 --> 00:44:04,898 هل تريد معاشرتي ؟ 161 00:44:10,498 --> 00:44:13,138 هل تريد قتلي ؟ 162 00:44:17,618 --> 00:44:18,938 ماذا تفعلين ؟ 163 00:44:23,648 --> 00:44:28,441 هذا ثوري - حسناً , إنه يبدوا أجمل معي - 164 00:44:28,441 --> 00:44:30,274 توقفي عن الطفولين 165 00:44:32,185 --> 00:44:34,106 غطي نفسك 166 00:44:36,264 --> 00:44:38,512 لماذا , هل تضايقك أثدائي ؟ 167 00:44:44,576 --> 00:44:47,735 رجاءً , دعيها تكمل 168 00:44:52,991 --> 00:44:55,038 ما قصة هذا ؟ 169 00:44:56,026 --> 00:45:00,143 أنا أتحدث معك - وكأننا لن نتخلص منه في النهاية - 170 00:45:01,727 --> 00:45:07,407 قريباً حسناً ؟ - متى سأحصل على الصيد قليلاً ؟ - 171 00:45:08,438 --> 00:45:10,728 تعلمين كيف أشعر بهذا 172 00:45:10,998 --> 00:45:12,974 يمكنني الإهتمام بنفسي 173 00:45:14,774 --> 00:45:19,294 لقد وعدت نفسي قبل وقت طويل , ألا أدع أحداً يؤذيك ثانيةً 174 00:45:19,602 --> 00:45:22,121 لست دائماً بجانبي للإعتناء بي 175 00:45:22,784 --> 00:45:26,224 يجب أن تثقي , أني أستطيع الإعتناء بنفسي 176 00:45:27,680 --> 00:45:32,600 ليست مسألة ثقة , أنت أختي الصغرى 177 00:45:32,635 --> 00:45:36,254 يجب أن توقفي .. تعاملك معي كأنني طفلة 178 00:45:37,767 --> 00:45:39,151 لقد سئمت 179 00:45:39,921 --> 00:45:41,518 توقفي عن القلق بشأني 180 00:45:44,150 --> 00:45:45,492 لا أستطيع 181 00:45:47,471 --> 00:45:51,311 " إسمعي , لا أريد الشجار الآن " جيسي أنا متعبة جداً 182 00:46:48,186 --> 00:46:49,128 مرحباً 183 00:46:57,416 --> 00:47:00,689 كيف أخدمك ؟ - أعيش في المنزل المقابل - 184 00:47:01,527 --> 00:47:02,823 رأيتك من قبل 185 00:47:03,628 --> 00:47:06,356 ! كنت أتسائل لو تساعدني في شيء 186 00:47:11,997 --> 00:47:17,996 عم تبحثين ؟ - دراجتي بها مشكلة , فكرت أن تلقي نظرةً عليها - 187 00:47:18,761 --> 00:47:20,865 ! حقاً ؟ , دراجة 188 00:47:22,936 --> 00:47:24,807 أعني إن لم تكن مشغولاً 189 00:47:28,907 --> 00:47:31,163 أجل أعتقد بوسعي توفير بعض اللحظات 190 00:47:32,979 --> 00:47:34,947 ما هي المشكلة ؟ 191 00:47:39,191 --> 00:47:43,001 أحياناً لا أستطيع حتى تشغيلها 192 00:47:43,791 --> 00:47:48,368 أحاول وأحاول , فقط تبقى مكانها 193 00:47:51,390 --> 00:47:55,366 ربما أنني مخطئة - أظنك تفعلين جيداً - 194 00:47:56,744 --> 00:48:05,275 يبدوا أن الوقود يتحول إلى بخار , داخل جهاز التبخير , قصة مملة لكنها .. مشكلة بسيطة 195 00:48:05,735 --> 00:48:08,286 لطف منك أن تساعدني هكذا 196 00:48:09,766 --> 00:48:11,599 ربما هناك شيء أفعله لك 197 00:48:17,063 --> 00:48:18,528 بم تفكرين ؟ 198 00:48:20,703 --> 00:48:22,181 ربما نمارس لعبة 199 00:48:24,119 --> 00:48:26,142 حقاً ؟ - هل تحب الألعاب ؟ - 200 00:48:29,550 --> 00:48:30,740 أحب الآن 201 00:48:37,987 --> 00:48:39,374 هيا 202 00:48:43,494 --> 00:48:45,002 إستدير 203 00:48:54,947 --> 00:49:00,123 ماذا ... ماذا يجري ؟ - نلعب فقط - 204 00:49:01,291 --> 00:49:02,731 ألا تثق بي ؟ 205 00:49:04,886 --> 00:49:06,678 لا أعرف إسمك 206 00:49:07,611 --> 00:49:14,101 ماذا تريد أن تكون ؟ - حسناً , تلعبين ؟ - 207 00:49:16,833 --> 00:49:18,210 " روز " 208 00:49:19,604 --> 00:49:21,123 دائماً أحببت هذا الإسم 209 00:49:22,538 --> 00:49:24,155 كما تقول 210 00:49:25,843 --> 00:49:32,739 إذاً ستكون ولداً طيباً . " روز " لديها جائزة لك - حقاً ؟ - 211 00:49:35,161 --> 00:49:37,282 فلتبدأ الألعاب 212 00:49:45,145 --> 00:49:47,523 ! حسناً 213 00:49:55,982 --> 00:49:57,593 ! حسناً 214 00:50:03,527 --> 00:50:05,576 إبقى ثابتاً 215 00:50:14,903 --> 00:50:17,911 ! لم .. لم أفعل هذا من قبل 216 00:50:19,696 --> 00:50:21,406 بالطبع سوف يكون رائعاً 217 00:50:44,549 --> 00:50:48,975 إبقى هنا , " روز " ستعود إليك 218 00:50:54,175 --> 00:50:55,701 سأكون في إنتظارك 219 00:50:56,383 --> 00:50:58,022 هذا واضح 220 00:51:08,548 --> 00:51:13,776 فتاة غريبة - تباً ! ما هذا يا رجل ؟ - 221 00:51:13,811 --> 00:51:14,986 من هناك ؟ 222 00:51:16,248 --> 00:51:17,560 ما إسمك ؟ 223 00:51:18,489 --> 00:51:19,543 " سام " 224 00:51:20,344 --> 00:51:21,615 ما إسمك ؟ 225 00:51:21,650 --> 00:51:23,602 هل ستمارس الجنس معها ؟ - ماذا ؟ - 226 00:51:23,844 --> 00:51:25,426 ماذا يجري هنا ؟ 227 00:51:26,105 --> 00:51:29,330 " حسناً , " سام 228 00:51:29,918 --> 00:51:35,246 نحن مقيدون , ونجلس في مطبخ فتاة ... محفزة بالجنس لذا 229 00:51:36,775 --> 00:51:39,159 ما الذي تظنه يجري هنا ؟ 230 00:51:39,194 --> 00:51:44,958 إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها 231 00:51:44,993 --> 00:51:48,230 إذاً أردت إعطاء محرك بعض المفاتيح إذاً 232 00:51:49,430 --> 00:51:52,429 أجل , شيء كهذا - أتسائل ما سيفعلونه بك - 233 00:51:52,429 --> 00:51:53,668 يفعلون ؟ 234 00:51:55,099 --> 00:51:58,996 ... هناك أكثر من فتاة " سام " , ثم 235 00:51:59,603 --> 00:52:01,236 بهم الكثير من الطاقة 236 00:52:01,699 --> 00:52:05,786 حسناً , يبدوا أنك تعرف ماذا ! يجري وماذا سيفعلون 237 00:52:08,194 --> 00:52:09,747 ماذا سيفعلون يا رجل ؟ 238 00:52:09,782 --> 00:52:15,381 ... حسناً , إن كنت محظوظاً ربما يمارسون طريقتهم معك 239 00:52:15,995 --> 00:52:17,907 لقد أمتعوني قليلاً 240 00:52:17,942 --> 00:52:19,834 هل مارست الجنس معهما ؟ 241 00:52:22,361 --> 00:52:23,770 " سام " 242 00:52:24,577 --> 00:52:31,801 فعلت أشياء بهؤلاء الفتيات , لن تصدقها - حسناً حسناً أنا فقط ...أنا - 243 00:52:34,985 --> 00:52:40,314 لم أفعلها مع فتاتين من قبل - حسناً , ربما هذا يوم حظك - 244 00:52:54,360 --> 00:52:56,295 ! " جيسيكا " - هل مازلت معي يا بني ؟ - 245 00:52:57,801 --> 00:53:03,057 ... أجل ,, هل سوف 246 00:53:03,092 --> 00:53:06,072 .. سوف ترافقنا ؟ - لا أعلم - 247 00:53:06,385 --> 00:53:09,072 هل هذا شيء تريده ؟ - ماذا ؟ - 248 00:53:09,849 --> 00:53:14,734 لا لا ! يا إلهي لا 249 00:53:15,151 --> 00:53:20,232 لا إهانة لكنني ... لا أمارس مع الرجال 250 00:53:20,267 --> 00:53:24,128 حسناً لا يبدوا أنك بخير جسدياً - أنا بخير , شكراً لك - 251 00:53:24,128 --> 00:53:29,439 بين كل نساء , الذين قضيت معهم 252 00:53:30,686 --> 00:53:35,133 أردت تعذيبهم ؟ - تقصد , خلال الجنس ؟ - 253 00:53:35,951 --> 00:53:40,118 في أي وقت - ! إنتظر , هل هذا ما يريدون أن أفعله هنا - 254 00:53:40,614 --> 00:53:45,742 بعض الفتيات يميلون لهذه الأمور - أنظر يا رجل , أنا لا أعلم - 255 00:53:46,620 --> 00:53:50,768 أي نوع من الفتيات تواعد .. لكن هذا شيء غريب جداً 256 00:53:51,528 --> 00:53:54,424 بحسب وجهة نظرك 257 00:53:57,013 --> 00:53:58,893 ! " جيسيكا " 258 00:54:01,522 --> 00:54:02,259 ماذا تفعلين ؟ 259 00:54:03,368 --> 00:54:05,937 أنا ذاهبة إلى سريري الآن 260 00:54:07,474 --> 00:54:09,058 لم تلبسين هكذا ؟ 261 00:54:11,352 --> 00:54:12,584 ! أجيبيني 262 00:54:13,360 --> 00:54:14,448 لم تلبسين هكذا ؟ 263 00:54:20,815 --> 00:54:30,343 روز " ! , إسمعي " روز " , لا أعلم ما تفكرين " به هنا , لكن الأمر بدأ يفزعني حسناً ؟ 264 00:54:31,269 --> 00:54:36,852 .. أنا لست أميل لهذه الأمور , إن كنت ستدعيني أذهب - من هذا ؟ - 265 00:54:37,612 --> 00:54:39,428 لا أعلم , لم أحصل على إسمه 266 00:54:39,668 --> 00:54:42,891 " إنه " سام - إخرس , لم أتحدث معك - 267 00:54:43,403 --> 00:54:46,701 ماذا الذي يفعل هنا ؟ - يظهر أنه جاء لإصلاح دراجتك - 268 00:54:46,736 --> 00:54:50,029 تحدث ثانيةً , وسوف أخيط لك فمك 269 00:54:53,336 --> 00:54:56,289 إذهبي إلى الممر , إذهبي هيا 270 00:55:02,153 --> 00:55:04,971 ما هذا يا رجل ؟ 271 00:55:05,356 --> 00:55:10,331 هذه الفتاة الأخرى - هل أنت حمقاء ؟ من هذا الرجل ؟ - 272 00:55:10,580 --> 00:55:14,523 لا أعلم ! وجدته في المرأب يصلج محركه 273 00:55:14,523 --> 00:55:17,585 تحضرين شاب محلي إلى هنا ! أنت مجنونة بالكامل 274 00:55:17,947 --> 00:55:20,344 هذا جنون 275 00:55:24,003 --> 00:55:26,224 هل تحملها معك ؟ - هل شاهدك أحد ؟ - 276 00:55:27,338 --> 00:55:28,721 ! لا أعلم 277 00:55:30,231 --> 00:55:31,920 " اللعنة " جيسيكا 278 00:55:35,279 --> 00:55:37,438 ماذا تخططين أن تفعلي معه ؟ 279 00:55:40,999 --> 00:55:42,039 قتله 280 00:55:42,925 --> 00:55:44,342 كيف إنتهى أمرك هنا ؟ 281 00:55:45,230 --> 00:55:46,969 أنا في موعد 282 00:55:47,298 --> 00:55:49,944 " مع اخت " روز - هذا موعد ؟ - 283 00:55:51,942 --> 00:55:54,000 أجل , وحتى الآن يبدوا موعداً جميلاً 284 00:55:54,035 --> 00:55:58,295 عليك أت تعيدينه - كلا لقد أصطدته , لا - بلى ستفعلي - 285 00:55:59,000 --> 00:56:03,223 توقفي عن أن تخبريني ما أفعل , يمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي 286 00:56:03,775 --> 00:56:05,582 لا أعلم , الأمر مجنون 287 00:56:06,502 --> 00:56:08,614 بما يفعلونه بنا 288 00:56:08,649 --> 00:56:10,309 والآخرين الذين يقعون في الحيلة 289 00:56:10,869 --> 00:56:12,876 " أنا أحبك " سام 290 00:56:13,822 --> 00:56:15,708 أنت ذكي 291 00:56:18,475 --> 00:56:20,179 للأسف - ماذا ؟ - 292 00:56:21,108 --> 00:56:23,771 لا , لماذا تقول للأسف ؟ 293 00:56:26,883 --> 00:56:30,675 ماذا تقصد بهذا , كنت تقصد شيئاً ماذا تعني ؟ 294 00:56:30,710 --> 00:56:37,819 أنت تعلم شيئاً أعرف ذلك , أخبرني - ألست مجنونة بجلب قاتلك ؟ - 295 00:56:38,426 --> 00:56:41,049 أم أنك تغارين لأنني فعلتها بدون مساعدة ؟ 296 00:56:41,594 --> 00:56:45,546 لست جادة , إنضجي 297 00:56:47,289 --> 00:56:49,304 أحاول ذلك , لكنك لا تدعيني 298 00:56:50,977 --> 00:56:55,584 حسناً توقفوا , ماذا ستفعلون ماذا يجري ؟ 299 00:56:56,111 --> 00:57:01,303 ماذا يجري , أرجوك مهما ستفعلين لا تفعلي 300 00:57:02,319 --> 00:57:05,624 خذي , اردت الدماء بشدة ؟ لك ذلك 301 00:57:05,659 --> 00:57:16,802 هيا بنا - لا لا لا , لا دماء لا دماء أرجوك , ماذا يجري ماذا تفعلين ؟ - 302 00:57:17,785 --> 00:57:24,138 سوف أقتلك إخرس - " كلا " روز " أرجوك أتوسل إليك - إسمي ليس " روز - 303 00:57:26,098 --> 00:57:28,200 هذا إسم فتاة بدينة 304 00:57:36,097 --> 00:57:37,719 ما المضحك ؟ 305 00:57:38,288 --> 00:57:39,815 لا تملكين الجرأة 306 00:57:43,206 --> 00:57:45,567 ربما علي أن أبدأ بك إذاً 307 00:58:11,479 --> 00:58:14,334 أيتها العاهرة , سوف أقتلك 308 00:58:14,903 --> 00:58:16,623 سأقتلك 309 00:58:19,734 --> 00:58:23,550 عاهرة , سأقتلك - حسناً توقفي الآن - إبتعدي عني - 310 00:58:23,585 --> 00:58:25,085 فكري بي 311 00:58:25,120 --> 00:58:27,766 ألا ترين أنني أعمل هنا ؟ 312 00:58:29,358 --> 00:58:33,653 جيسيكا " يكفي " - إبتعدي عن طريقي - 313 00:58:36,502 --> 00:58:42,477 لم أعد أعرف من أنت - بل تعرفين , أنا مثلك تماماً - 314 00:58:44,070 --> 00:58:49,053 دعيني أهتم بهم , إذهبي وإستريحي 315 00:58:51,261 --> 00:58:53,405 " وداعاً " سام 316 00:58:54,844 --> 00:58:57,487 دعيه وشأنه 317 00:59:01,766 --> 00:59:03,486 أجل , دعيني ,شأني 318 00:59:07,860 --> 00:59:12,846 ! النجدة - إخرس وإلا قطعت عنك - 319 00:59:12,846 --> 00:59:18,941 ماذا فعلت بك ؟ - لا لا لا , أنا أطرح الأسئلة - 320 00:59:18,976 --> 00:59:21,737 فقط إقتلي الأحمق - تباً لك - 321 00:59:23,895 --> 00:59:26,320 لا لا لا 322 00:59:26,864 --> 00:59:32,592 كلا لن يكون ممتعاً , كلا نريد أن نأخذ وقتنا أليس كذلك " سام " ؟ 323 01:00:01,294 --> 01:00:04,512 ربما أختي إنتهت من اللعب معك 324 01:00:04,512 --> 01:00:06,089 لكنني لم أنتهي 325 01:00:36,329 --> 01:00:37,962 أرجوك 326 01:00:40,385 --> 01:00:44,569 يا رجل , هل أنت بخير ؟ 327 01:00:45,976 --> 01:00:47,824 هل أنت على قيد الحياة ؟ 328 01:00:49,105 --> 01:00:50,313 هل أنت حي ؟ 329 01:00:53,018 --> 01:00:58,153 ... حمداً لله , حسناً إسمع إسمع 330 01:00:58,490 --> 01:01:04,425 لا أستطيع أن أتحرك , ربما تستطيع شق طريقك إلي 331 01:01:04,738 --> 01:01:10,945 فقط إمشي إلي , وسوف أفك قيدك ثم تفك قيدي يا رجل 332 01:01:11,496 --> 01:01:20,831 هيا هيا , فقط تعال إلي 333 01:01:38,695 --> 01:01:43,079 لا أريد شيئاً من هذا , فقط دعني أذهب 334 01:01:53,824 --> 01:01:56,081 أجل أجل , هيا 335 01:02:26,421 --> 01:02:29,613 ! ما هذا ؟ 336 01:02:31,249 --> 01:02:35,401 يا رجل .. هل انت حر ؟ 337 01:02:38,209 --> 01:02:39,584 ماذا تفعل ؟ 338 01:02:40,695 --> 01:02:48,942 تباً أنت حر يا رجل , أنت حر دعني أذهب , هيا يا رجل سوف يعودون 339 01:02:48,977 --> 01:02:57,071 إسمع سوف أخرج , أقسم لك أني سأخرج وأعيدك إلى موعدك , أو مهما تفعل هنا 340 01:02:57,106 --> 01:03:04,883 فقط فك قيدي , هذا جنون تباً أريد الخروج فقط لن أطرح أي أسئلة 341 01:03:05,163 --> 01:03:11,386 هيا , ما هذا ماذا تفعل ؟ 342 01:03:12,169 --> 01:03:18,658 هيا أقسم لك , أرجوك فقط فك قيدي 343 01:03:19,274 --> 01:03:23,313 ستحصل عليهما جميعاً , هيا فقط دعني أذهب 344 01:03:26,776 --> 01:03:29,720 ماذا ... ما هذا ؟ 345 01:03:32,952 --> 01:03:34,280 ! ما هذا ؟ 346 01:03:35,030 --> 01:03:42,782 ماذا .. فقط دعني أذهب يا رجل فقط دعني أذهب 347 01:03:57,518 --> 01:03:58,840 ! يا إلهي 348 01:04:05,078 --> 01:04:06,878 إعتني بنفسك 349 01:05:55,998 --> 01:05:58,645 كيف فك فيوده ؟ - كيف أعلم ؟ - 350 01:05:58,645 --> 01:06:00,917 ! أنت آخر من كان معه 351 01:06:04,823 --> 01:06:06,649 أين صديقك ؟ 352 01:06:12,135 --> 01:06:12,943 ما هذا ؟ 353 01:06:13,654 --> 01:06:17,256 قاطع أسلاك - أجل أعلم ما هو ! كيف وصل إليه ؟ - 354 01:06:20,227 --> 01:06:23,915 أختي سألتك سؤالاً 355 01:06:25,259 --> 01:06:28,299 لا أعلم , لقد خرج وحسب 356 01:06:35,772 --> 01:06:39,108 سوف أخرج ذلك اللسان منك 357 01:06:41,379 --> 01:06:44,747 لا أهتم به , يجب أن نبحث عن صديقه 358 01:06:47,308 --> 01:06:48,844 حسناً 359 01:06:48,879 --> 01:06:50,811 سوف نلتقي لاحقاً 360 01:06:51,236 --> 01:06:52,355 شخص مجظوظ 361 01:07:10,989 --> 01:07:12,565 ! لا أعلم كيف حدث هذا 362 01:07:13,902 --> 01:07:18,093 هذا واضح , فلنجده حسناً ؟ 363 01:07:22,590 --> 01:07:25,141 ربما أنه على بعد 10 أميال 364 01:07:25,939 --> 01:07:27,940 ! لم يغادر 365 01:07:28,691 --> 01:07:30,036 كيف تعرفين هذا ؟ 366 01:07:31,422 --> 01:07:33,138 لأنني أعلم 367 01:07:58,195 --> 01:08:00,307 تظنين هذه غلطتي إذاً 368 01:08:01,666 --> 01:08:04,719 ماذا ؟ - أنت لا تصدقيني أبداً - 369 01:08:04,754 --> 01:08:06,905 كوني هادئة أنا أصدقك 370 01:08:15,799 --> 01:08:18,024 أرأيت ؟ 371 01:08:18,687 --> 01:08:20,041 قلت لك أنه ذهب 372 01:08:22,287 --> 01:08:27,503 كلا , إنه يريد البقاء لنفس السبب الذي نريده هنا 373 01:08:29,120 --> 01:08:30,071 أياً كان 374 01:08:48,655 --> 01:08:52,263 هل تريد اللعب في غرفتي , ستكون صديقي أليس كذلك ؟ 375 01:09:35,280 --> 01:09:41,270 يا إلهي ... لا تقتليني 376 01:09:49,814 --> 01:09:51,814 فقط إذهب 377 01:10:51,646 --> 01:10:53,746 هل تحب هذا ؟ 378 01:10:57,958 --> 01:10:59,181 رباه , شعور جيد 379 01:11:11,925 --> 01:11:14,308 هل هكذا تعامل كل مواعيدك ؟ - أنت الوحيدة التي أعجبتني - 380 01:11:15,365 --> 01:11:16,580 ربما 381 01:11:16,836 --> 01:11:18,915 لكنك لا تعرف شيئاً عني 382 01:11:19,187 --> 01:11:21,235 أين أعيش ؟ 383 01:11:21,459 --> 01:11:24,076 أراهن أنك لم تعلم أن لوني المفضل هو الوردي 384 01:11:24,947 --> 01:11:27,477 لندعها لعبةً جسدية 385 01:11:28,171 --> 01:11:32,419 من الوقاحة , مقاطعة فتاة تفتح لك قلبها 386 01:11:33,051 --> 01:11:35,828 توقفت عن الإستماع للعاهرات مثلك قبل وقت طويل 387 01:11:36,576 --> 01:11:39,841 المعذرة , لم أتحدث بعد 388 01:11:57,425 --> 01:12:00,023 إذاً الوردي لونك المفضل 389 01:12:00,727 --> 01:12:02,742 أنت فتاة مختلفة 390 01:12:03,598 --> 01:12:04,720 إخرس 391 01:12:16,638 --> 01:12:19,790 لم تسألني عن أول من قتلت - لم أصل بعد - 392 01:12:21,058 --> 01:12:24,202 " أريد إنقاذك من السيد " الخير 393 01:12:25,258 --> 01:12:27,290 أريد مسح الأشياء السيئة أولاً 394 01:12:27,809 --> 01:12:30,480 أريد شخصاً يأخذني 395 01:12:34,745 --> 01:12:39,672 أريد الغناء تحت المطر , وأبقى مع شخص يفعل ذلك ايضاً 396 01:12:50,360 --> 01:12:53,488 أريد فقط شريك روحي 397 01:12:54,329 --> 01:13:01,096 أريد شخص أن يخبرني أنني جميلة من الداخل , أو الخارج 398 01:13:09,480 --> 01:13:15,977 لكن أتعلمين , أنت حقاً جميلة سوف تحبين الطعام المكسيكي 399 01:13:24,096 --> 01:13:27,776 لا أحد سيأخذك , أنا فقط 400 01:13:30,019 --> 01:13:33,756 ... ولست الألولى أيضاً , لكنك 401 01:13:41,153 --> 01:13:43,722 أنا آسفة , هل هذا مؤلم ؟ 402 01:13:53,122 --> 01:13:55,648 هلا نكمل ؟ 403 01:13:56,641 --> 01:14:00,697 أحب صوت الموسيقى , لكن أكره الطبول 404 01:14:02,441 --> 01:14:04,896 وقلت لك لا تتحرك 405 01:14:07,900 --> 01:14:11,568 جلوي آندرو " كنز قومي " 406 01:14:18,432 --> 01:14:22,431 ماذا لديك ؟ - توقعت أنك ستحطميني - 407 01:14:22,466 --> 01:14:24,926 لو أردت تحطيمك , هذا يعني قتلك 408 01:14:52,055 --> 01:14:54,310 فقط ألعب معك يا رجل 409 01:15:14,654 --> 01:15:16,653 إنتهى الواجب 410 01:15:23,188 --> 01:15:25,708 كيف تفعل هذا ؟ - تعالي هنا - 411 01:15:29,924 --> 01:15:36,076 أنت لا تستمعين لما أقول - .. لا أريد - 412 01:15:53,724 --> 01:15:56,395 " بعض المساعدة هنا , " جيس 413 01:15:57,923 --> 01:16:00,034 ! " جيسي " 414 01:16:20,331 --> 01:16:21,794 ! " جيسي " 415 01:16:51,985 --> 01:16:53,882 حان دوري 416 01:17:41,107 --> 01:17:43,809 كان أفضل يوم 417 01:18:34,497 --> 01:18:36,345 أنا آسفة 418 01:19:38,329 --> 01:19:39,994 وداعاً 419 01:22:02,716 --> 01:22:05,318 من أجلك 420 01:22:05,353 --> 01:22:06,742 شكراً على حضورك 421 01:22:06,973 --> 01:22:07,950 الشكر لك 422 01:22:10,477 --> 01:22:16,061 لا أحصل على الكثير من الحب في مواعيد الإنترنت يبدوا الجميع يريد معاشرتي 423 01:22:16,837 --> 01:22:19,973 ربما أنا مصابة بالفزع 424 01:22:20,429 --> 01:22:22,181 أعرف ما تقصد 425 01:22:22,969 --> 01:22:26,625 أخبريني عنك - ليس هناك الكثير ليقال - 426 01:22:29,314 --> 01:22:32,779 " جوليا واي " ماذا ينص عليه حرف " واي " ؟ 427 01:22:33,016 --> 01:22:36,294 هذا أعرفه , وعليك أن تكتشفه 428 01:22:38,446 --> 01:22:40,734 أتطلع لإكتشافه 429 01:22:59,182 --> 01:23:03,572 تحبنه بعنف أليس كذلك ؟ 430 01:23:05,012 --> 01:23:09,451 أجل أحب هذا أيضاً , هيا 431 01:23:11,908 --> 01:23:14,228 اذهبي أيتها العاهرة 432 01:23:17,453 --> 01:23:22,245 هذا ما تريدينه عاهرة مؤخرة ؟ تحبين تلك العصا أليس كذلك ؟ 433 01:23:22,726 --> 01:23:26,383 ! أيتها العاهرة الصغيرة وتحبين ذلك 434 01:23:41,710 --> 01:23:43,509 أجل 435 01:23:43,896 --> 01:23:46,009 أنا أحب ذلك