﻿1
00:00:04,170 --> 00:00:12,340
* فئة العاطلين عن العمل *
* آخر عمل شارلي شابلن *

2
00:00:52,380 --> 00:00:59,580
* الصيف *

3
00:02:30,900 --> 00:02:35,140
* الزوج و لم يذكر * الفكر

4
00:02:39,050 --> 00:02:43,150
* أعز  على "ديپوت" الساعة العاشرة *

5
00:02:43,320 --> 00:02:52,830
* أنا سعيد أنك لا يشرب *
* داشتنيت امرأة و صديق، إدنا *

6
00:03:17,560 --> 00:03:19,860
* زوجه *

7
00:07:15,210 --> 00:07:20,090
* .. * مساء
* ...سوى بضع

8
00:07:28,480 --> 00:07:38,460
* لإيقاف الشرب عند اتخاذ *
* أنا * غرفة أخرى
من إدنا *

9
00:08:21,940 --> 00:08:24,950
* ...امرأة واحدة فقط

10
00:08:40,530 --> 00:08:43,580
* ...فقط الصعلوك

11
00:17:40,170 --> 00:17:42,340
* ...العصر *

12
00:17:57,690 --> 00:18:01,120
* ...سوى بضع

13
00:18:10,030 --> 00:18:15,520
* الرقص * و دعونا الليلة البيت
* و سوف يغفر *

14
00:18:15,700 --> 00:18:18,390
* داشتنيت امرأة و صديق، إدنا *

15
00:18:21,570 --> 00:18:24,440
* ...امرأة واحدة فقط

16
00:18:57,930 --> 00:19:01,350
* ...فقط الصعلوك

17
00:21:33,250 --> 00:21:37,130
* السيدات في انتظاركم يا سيدي . **

18
00:21:55,150 --> 00:22:00,280
* سوف يكون من الغريب *
* أريد أن أحصل عليها؟*

19
00:23:04,710 --> 00:23:07,600
* ! ؟، ...اكتشاف لعبة الحب *

20
00:23:40,490 --> 00:23:43,330
* عزيزي بابا نويل *

21
00:23:57,540 --> 00:24:02,490
*  دخترمه  و زوجها *

22
00:24:07,440 --> 00:24:12,270
* أوه لا .....نحن لم تتزوج *

23
00:24:20,060 --> 00:24:25,120
* الكردية * إهانة ل ابنتي

24
00:26:41,970 --> 00:26:49,430
* وهي * بلادي امرأة
* هل أنت الابنة الوحيدة ل لا أعرف نفسك ؟*

25
00:29:55,480 --> 00:30:00,010
* الأب ، هذا الرجل ، وأنا أعتذر بدهكاريم *

26
00:30:55,480 --> 00:30:59,610
<font color="#ff0000">mo7amdani ترجمه
mo7amdaniforum.ba7r.org</font>