1
00:00:19,399 --> 00:00:41,099
إهداء لمنتديات العرب اليوم
www.3rab2day.com

2
00:01:09,099 --> 00:01:14,099
ترجمة
‘‘‘‘RaNd ‘‘‘‘

3
00:01:14,700 --> 00:01:17,700
إقلاع ,لدينا , إقلاع

4
00:01:42,900 --> 00:01:45,500
تلك أول خطوة لرجل

5
00:01:47,100 --> 00:01:50,200
قفزة عملاقة للبشرية

6
00:02:20,100 --> 00:02:21,900
صباح الخير
"سن شاين"

7
00:02:22,100 --> 00:02:25,300
هل استيقظت أختك؟
لا أعلم أين تكون هي

8
00:02:25,700 --> 00:02:27,400
تبدو وكأن ليلتك كانت طويلة

9
00:02:29,900 --> 00:02:32,200
حسناً, صباح الخير,لفخامتك
صباح الخير

10
00:02:34,900 --> 00:02:36,200
هذا الوقت,لا دوائر على فطائري

11
00:02:36,900 --> 00:02:39,000
لنذهب
انتم أولاد معتوهون في هذا الصباح

12
00:02:39,000 --> 00:02:41,300
صباح الخير,سيداتي
صباح الخير

13
00:02:41,300 --> 00:02:43,600
انا لا أعالم عن
كل هذه المادة الطبيعية

14
00:02:43,700 --> 00:02:46,000
كان لدي عجل  وتوجه إلى كالفورنيا

15
00:02:47,400 --> 00:02:50,800
هناك دوائر على فطيرتي
تناولي إفطارك,لو سمحت

16
00:02:50,800 --> 00:02:52,900
أنا لا أحب المشتري
أنا آسف , عزيزتي

17
00:02:53,100 --> 00:02:55,100
لقد بداء كالزهرة , ونما

18
00:02:55,500 --> 00:02:57,700
لن أتناوله
لن أتناوله

19
00:02:58,500 --> 00:02:59,900
فتياتي

20
00:02:59,900 --> 00:03:02,600
هل ترون , الكواكب ليست
مصطفة على خط واحد

21
00:03:02,800 --> 00:03:06,000
هل  "شيبارد" هناك لحد الان؟
لا , أعتقد انه ما زال نائم

22
00:03:30,400 --> 00:03:33,000
صباح , ناعس
أبي

23
00:03:34,400 --> 00:03:37,100
وصلك بريد الكتروني من ذلك
"فيول فور يو"

24
00:03:45,100 --> 00:03:47,300
حسناً , اعتقد اننا حصلنا على وقودنا

25
00:03:53,600 --> 00:03:56,000
ما رائيك حول هذا القميص لأبي ؟

26
00:03:56,200 --> 00:03:59,300
هل هو اللون؟

27
00:03:59,500 --> 00:04:01,700
لماذا لا تشتري له
قوس لحام جديد ؟

28
00:04:02,500 --> 00:04:05,500
تريدني أن الف ذلك لأعلى
أم يجب أن أعطيك إياه ؟

29
00:04:05,800 --> 00:04:09,000
ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه
هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟

30
00:04:09,100 --> 00:04:11,000
هذا اللون سالمون

31
00:04:11,900 --> 00:04:14,100
ذلك اللون
في داخل السالمون

32
00:04:15,200 --> 00:04:17,800
لا اعتقد ان السمك
يحب ان يرتدي ذلك اللون في الخارج

33
00:04:20,900 --> 00:04:22,200
قوس اللحام

34
00:04:26,100 --> 00:04:27,200
ها نحن

35
00:04:27,400 --> 00:04:29,900
لذا هل سيأتي زبوني المفضل ؟

36
00:04:24,000 --> 00:04:32,500
حسناً , هل ستقومين بدعوتي
على فنجان من القهوة ؟

37
00:04:34,600 --> 00:04:36,800
يعتمد على كم ستدفع لي

38
00:04:50,400 --> 00:04:52,200
كيف حال رجل الصواريخ ؟

39
00:04:52,400 --> 00:04:55,100
هو بخير , "فرانك" . بخير
نحن نأخذ الرهانات

40
00:04:55,700 --> 00:04:57,800
حقاً ؟ ما الاحتمالات ؟

41
00:04:58,200 --> 00:05:01,000
الرهان هو زوجك
لن يفعلها أبدا ...

42
00:05:01,200 --> 00:05:03,600
او سيقوم بتفجير نفسه ....

43
00:05:04,500 --> 00:05:05,400
جيد

44
00:05:05,900 --> 00:05:09,200
نعم , جميعنا سنصبح
أغنياء بفشل ذلك المزارع

45
00:05:09,500 --> 00:05:11,300
ما الرهان الذي تريدين تغطيته ؟

46
00:05:12,900 --> 00:05:14,900
لما لا تقوم بتغطية هذا , "فرانك" ؟

47
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
هذا الزي الفضائي
سيسمح لي بالتحكم في...

48
00:05:21,000 --> 00:05:23,600
المناخ والضغط ...
لانك من الضروري ان تكون في الفضاء .

49
00:05:24,300 --> 00:05:27,300
انه من الجيد ان تمتلك واحدةً مثلها
مناخ خاص في الداخل

50
00:05:27,500 --> 00:05:29,200
لأنه في الفضاء , يكون جداً , بارد جداً

51
00:05:30,700 --> 00:05:31,500
هل هناك أي أسئلة ؟

52
00:05:33,800 --> 00:05:37,600
لما لا تقوموا بإنزال أيديكم
و سنبدأ من

53
00:05:37,900 --> 00:05:40,500
سنبدأ من هنا , أنت
هل اشتريته لهدف؟

54
00:05:40,700 --> 00:05:42,000
لا , انا لم اشتريه لهدف

55
00:05:42,200 --> 00:05:44,000
من أين حصلت عليه ؟

56
00:05:44,200 --> 00:05:48,000
في الواقع , شخص ما قام برميه
و أنا قمت بالتقاطه

57
00:05:48,900 --> 00:05:50,800
هل كنت في الفضاء ؟

58
00:05:52,000 --> 00:05:54,900
لا  , ليس بعد

59
00:05:55,900 --> 00:05:59,500
"ستانلي"
تخبر الجميع عن أبيها , رائد الفضاء

60
00:06:00,400 --> 00:06:04,200
نحن نحتاج الى أباء أكثر
يكونوا مستعدين للعب هذا الدور ...

61
00:06:04,500 --> 00:06:07,900
لتشجيع الأطفال ...
لتنشيط تخيلاتهم

62
00:06:08,100 --> 00:06:09,100
نعم , سيدتي

63
00:06:09,300 --> 00:06:13,100
لذا العديد من الآباء فقط
يلجئون الى التأنق كالمهرجين

64
00:06:13,500 --> 00:06:17,000
لقد وضعتهم بمستوى
عالي بهذا الزي

65
00:06:17,700 --> 00:06:19,900
حسناً , اقدر لك ذلك

66
00:06:20,100 --> 00:06:21,500
اتمنى لكي يوما جيداً

67
00:06:44,400 --> 00:06:45,500
"فيول فور يو"

68
00:06:46,300 --> 00:06:47,300
"ابولو 13"

69
00:06:49,600 --> 00:06:51,900
لن تعلم أبداً
مع  أسماء الشاشة المباشرة

70
00:06:53,200 --> 00:06:55,800
اقدر حقاً قدموك لهنا

71
00:07:02,200 --> 00:07:05,000
عشرة آلاف باون من الوقود
هل هذا صحيح ؟

72
00:07:05,200 --> 00:07:06,400
نعم

73
00:07:06,600 --> 00:07:10,300
تخطط للانطلاق بالصاروخ ؟
نعم

74
00:07:10,500 --> 00:07:13,500
انت تمازحني , اليس كذلك ؟
لا

75
00:07:15,500 --> 00:07:17,400
هل هناك شيء ؟
...حسناً

76
00:07:19,200 --> 00:07:24,900
عشر باونات , 20 باون
ربما حتى مائة تلك ليست مشكلة

77
00:07:25,100 --> 00:07:28,900
عشرة آلاف باون
عشرة آلاف باون مشكلة

78
00:07:30,100 --> 00:07:33,400
متى تحتاجه ؟
ما الضرر ؟

79
00:07:33,600 --> 00:07:35,200
خمسون الف

80
00:07:36,200 --> 00:07:37,300
نقداً

81
00:07:41,200 --> 00:07:44,000
انت متاخر عن سداد ستة رهانات ؟

82
00:07:45,100 --> 00:07:48,400
أنا لا اعلم ان كنت تفهم
كم انت قريب من الحد

83
00:07:48,600 --> 00:07:51,300
انا لا اعتقد انك تعلم كم هو قريب انطلاقي

84
00:07:51,500 --> 00:07:53,500
هل تعلم كم مرة سمعت ذلك؟

85
00:07:53,700 --> 00:07:55,900
"ارني"
انه امر طارئ , موافق؟

86
00:07:56,100 --> 00:07:57,700
لا , اعلم بأنه امر طارئ

87
00:07:57,900 --> 00:08:00,600
من المحتمل لدينا 15
حالة طارئة مكتوبة هنا

88
00:08:02,900 --> 00:08:06,100
عشرون, عشرون تمديد إئتمانِ
من يا ترى يصل لـ 20 ؟

89
00:08:06,700 --> 00:08:09,000
اقترضت أكثر من نصف
ذلك الدين من أبي

90
00:08:09,200 --> 00:08:11,800
والمصرف يتوقع بأنك ستوفيه

91
00:08:13,200 --> 00:08:14,500
هل بالامكان ان اعطيك نصيحة ؟

92
00:08:14,700 --> 00:08:17,200
انا لا املك مالاً للدفع لتلك النصيحة
"ارني"

93
00:08:17,400 --> 00:08:19,600
انا لا استطيع ان اخبرك
كيف تتدبر امور اعمالك

94
00:08:19,800 --> 00:08:22,100
حسناً ,.. ثم لا
...لكن يجب أن

95
00:08:22,300 --> 00:08:26,500
...بسبب أني صديقك أولاً
وثانيا لاني مصرفي , حسناً ؟

96
00:08:27,200 --> 00:08:29,400
الان , الناس من حولنا
يعتقدون بأنك مجنون

97
00:08:29,600 --> 00:08:31,300
انا اعتقد انك عبقري

98
00:08:31,500 --> 00:08:35,800
حصلت على الإئتمان السيء
...لكنك حصلت على شخصية عظيمة

99
00:08:37,900 --> 00:08:40,900
...وتلك سفينتك الفضائية ,انها مذهلة

100
00:08:41,800 --> 00:08:46,100
لكن كصديق , يجب أن
...أنظر الى عينك و أقول ذلك

101
00:08:46,300 --> 00:08:48,800
...أعتقد حان الوقت لتأخذ راحة

102
00:08:53,400 --> 00:08:54,600
الى اللقاء , ارنولد

103
00:09:00,200 --> 00:09:02,400
احتاج دفعة , لمزارع

104
00:09:24,800 --> 00:09:26,000
حسناً

105
00:09:26,500 --> 00:09:28,700
سيداتي سادتي
هل لي أن الفت انتباهكم ؟

106
00:09:28,900 --> 00:09:31,300
أنا ذاهب إلى القمر
و لقد جلبت المنطاد

107
00:09:32,600 --> 00:09:34,900
انا ذاهب إلى القمر
ولقد جلبت عبوة الأوكسجين

108
00:09:35,100 --> 00:09:37,800
- أعتقد بأنك ذاهب إلى القمر
- أنا ذاهب إلى القمر...

109
00:09:38,100 --> 00:09:40,700
- ...و سأجلب السيد المشاكس
- لا. لكن ليس على الطاولة

110
00:09:40,900 --> 00:09:43,400
- أنت لا تستطيع جلب جرذ هامسترك
إلى القمر
- نعم , استطيع ذلك

111
00:09:43,600 --> 00:09:46,500
نعم , هي تستطيع
أعتقد بأنها ذاهبة إلى القمر

112
00:09:47,800 --> 00:09:51,100
أنا ذاهب إلى القمر
و سأجلب سكر

113
00:09:53,500 --> 00:09:56,900
حسناً , يا حلوتي ,الهدف
...الوصول لموضوع مشترك

114
00:09:57,200 --> 00:09:59,000
...مستنداً على ما يجلبه الأب

115
00:09:59,000 --> 00:10:01,100
لذا أنا آسف , أنتي لا تستطيع
الذهاب إلى القمر

116
00:10:01,100 --> 00:10:02,800
أنا أبدا لم اذهب

117
00:10:03,600 --> 00:10:05,100
حسناً , دوري

118
00:10:05,300 --> 00:10:09,900
أنا ذاهبة إلى القمر
"وسأجلب "سن شاين

119
00:10:10,500 --> 00:10:14,800
حسناً , حين تمسك الهواء
أنا أعتقد أننا جميعاً سنذهب إلى القمر

120
00:10:15,900 --> 00:10:18,700
لما ذلك الزر , أبي ؟ -
ذلك الزر ؟ -

121
00:10:18,900 --> 00:10:21,400
أنتن فتيات يعتمد عليهن
ستصبح جولة وعرة

122
00:10:21,700 --> 00:10:23,700
نحن نقلع , نحن نقلع

123
00:10:24,600 --> 00:10:27,000
نحن هنا , في الفضاء

124
00:10:27,500 --> 00:10:28,600
أليس هو جميل هناك ؟

125
00:10:28,900 --> 00:10:30,800
حسناً , ما ذلك الزر ؟

126
00:10:31,100 --> 00:10:32,200
تقصدين ذلك ؟ -
نعم -

127
00:10:32,400 --> 00:10:33,900
ذلك أيضاً زر خاص جداً

128
00:10:34,600 --> 00:10:36,500
ذلك من سيجلب أباكم للبيت

129
00:10:36,900 --> 00:10:40,200
...يجب أن نملك هذا , لأنه
اذا لم يملك أباكم ذلك الزر

130
00:10:41,200 --> 00:10:44,100
...سأبقى هناك
فوق لمدة طويلة ,لوقت طويل

131
00:10:44,400 --> 00:10:48,100
وقت الخلود للنوم

132
00:10:50,200 --> 00:10:51,600
احضنوني , ملائكتي -
تصبحون  على خير -

133
00:10:51,600 --> 00:10:55,100
تصبحون على خير

134
00:10:57,500 --> 00:10:59,300
مرحباً -
مرحباً , عزيزتي -

135
00:10:59,600 --> 00:11:01,900
كيف كانت ؟ -
جيده جداً -

136
00:11:02,300 --> 00:11:06,300
انا لا أعلم ان كانت تلك الأدوات
ستعمل حين أنطلق , كما تعرفين

137
00:11:08,200 --> 00:11:10,700
أنتِ لاتعتقدي انه بإمكاني اطلاقة
اليس كذلك ؟

138
00:11:11,200 --> 00:11:14,100
أعتقد دائماً بأنك ستطلق الصاروخ

139
00:11:15,600 --> 00:11:19,000
يوما ما -
حسناً , ذلك اليوم قادم بسرعة -

140
00:11:41,200 --> 00:11:44,800
تشارلي  , لقد تأخرت كثيراً -
كنت أعمل , يا طفلتي -

141
00:11:53,700 --> 00:11:57,300
تشارلي , أنت حتى لم تغتسل
رائحتك مثل رائحة الصارخ

142
00:11:57,600 --> 00:12:01,300
هلا قمت بغسل يديك -
فعلت ذلك ,لقد غسلت يداي -

143
00:12:02,900 --> 00:12:04,000
انظر الى هذا

144
00:12:04,600 --> 00:12:05,900
انظر الى ذلك

145
00:12:06,900 --> 00:12:08,400
عزيزي , ... أين

146
00:12:09,600 --> 00:12:11,100
أين خاتم زواجنا ؟

147
00:12:12,200 --> 00:12:14,200
انه في الكبسولة في مكان ما

148
00:12:14,400 --> 00:12:16,900
لا , يارجل  ,  في الكبسولة في مكان ما -
حسناً , عزيزتي  , ... أنا -

149
00:12:18,500 --> 00:12:21,600
حسناً , لقد سقط مني
سأحصل عليه , لاتقلقي

150
00:12:23,900 --> 00:12:27,000
لا , ذلك ليس نجم
ذلك شهاب نجم

151
00:12:27,700 --> 00:12:29,800
كيف هذا يا أولاد
أنتم تأكلون ذلك فقط ؟

152
00:12:24,100 --> 00:12:32,600
الا تحبين الحبوب -
طعمها كالخشب -

153
00:12:34,900 --> 00:12:37,000
هنا , هذه الملعقة مليئة بالميلو مارشل

154
00:12:37,300 --> 00:12:39,800
نعم , هناك قطعة من الحبوب

155
00:12:40,100 --> 00:12:43,000
قطعة واحدة من الحبوب
حسناً , سنفعل ذلك

156
00:12:43,300 --> 00:12:44,900
هل تعلمون يا أولاد ما تدفعوني اليه ؟

157
00:12:45,200 --> 00:12:48,400
انا لا اضع الحليب على حبوبي كثيراً
وهو خطئك

158
00:12:49,100 --> 00:12:51,800
انا لا أضع الحليب على حبوبي -
نعم عزيزتي -

159
00:12:52,100 --> 00:12:54,200
مرحباً , انظروا من هنا

160
00:12:56,700 --> 00:12:58,800
حسناً , على مهلك
على مهلك

161
00:12:58,800 --> 00:13:00,800
احبك , جد -
اهلاً , حلوتي -

162
00:13:01,100 --> 00:13:02,800
اذهب للسلام -
ماذا تغذيهم ؟ -

163
00:13:07,900 --> 00:13:09,400
مرحباً , هيل , كيف تشعر ؟

164
00:13:09,600 --> 00:13:12,300
في الحقيقة اشعر بالارتياح

165
00:13:12,600 --> 00:13:17,100
تعال واجلس  , هيل  , تعال -
هنا , جدك سيحملك الى النهاية , موافقة ؟ -

166
00:13:20,200 --> 00:13:23,200
ولدي , عملت تقدماً حقيقيا

167
00:13:23,800 --> 00:13:24,900
نعم

168
00:13:26,400 --> 00:13:28,800
سيأخذ كمية كبيرة من القطع
... أكثر من البارود

169
00:13:29,200 --> 00:13:31,900
لجعل هذه الطائرة
في لهواء ...

170
00:13:32,200 --> 00:13:33,300
نعم

171
00:13:34,100 --> 00:13:35,800
لم أعلم أبداً انها بهذا الحجم

172
00:13:41,800 --> 00:13:46,700
حسناً , حصلت لنفسك على
بعض المعدن الغالي والهائل هنا

173
00:13:47,000 --> 00:13:49,100
نعم , حسناً , حصلت على
مواد جيدة

174
00:13:49,300 --> 00:13:52,500
سأحرق الكثير من السجاد في مؤخرتي
إذا لم أقم بحمايته

175
00:13:53,700 --> 00:13:55,300
ايه المزارع ؟

176
00:13:55,700 --> 00:13:58,800
"مرحبا ,  "كارل
كيف حالك  , يارجل ؟

177
00:14:02,900 --> 00:14:05,400
سأحتاج توقيعك لهذه الرسالة

178
00:14:05,900 --> 00:14:08,100
بالتأكيد , حصل على انتباهي

179
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
اقدر لك هذا , سأراك لاحقاً -
إلى اللقاء -

180
00:14:33,900 --> 00:14:35,200
ما هذا ؟

181
00:14:39,400 --> 00:14:41,000
! أيه المزارع -
... تريد منزلي -

182
00:14:41,700 --> 00:14:44,200
.... سأجلبه  إليك طوبة طوبة -
إنه مجرد إجراء , أيه المزارع -

183
00:14:45,200 --> 00:14:46,800
أنا لا املك خيارا آخر

184
00:14:47,000 --> 00:14:49,700
البنك لا يستند عليه طويلاً
... ولا أي

185
00:14:49,800 --> 00:14:51,000
انها طريقتك لمده طويلاً

186
00:14:51,500 --> 00:14:53,800
انت مصرفي فقط
لا يفعل أي صديق ما تفعله

187
00:14:54,200 --> 00:14:57,300
, اذا تعتقد أنني لا اهتم بك , لما ارسلته إليك
لديك 30 يوم

188
00:14:57,800 --> 00:15:00,900
افتح عينيك , وانظر إليه كاتصال يوقظك
لأن الحلم انتهى

189
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
يجب ان تتوقف الان
قبل أن تخسر كل شيء

190
00:15:03,800 --> 00:15:04,900
ايه المزارع

191
00:15:05,200 --> 00:15:08,000
ما الأمر , ايه الشريف ؟ كيف حال والدك ؟

192
00:15:08,200 --> 00:15:10,300
انه بانتظارك , تذهب معي ؟

193
00:15:11,500 --> 00:15:13,500
لا . حسناً , اتبعني

194
00:15:17,200 --> 00:15:18,600
ما الذي تفعله , "ارني " ؟

195
00:15:21,600 --> 00:15:22,900
كم يدين للمصرف ,  "ارنولد"  ؟

196
00:15:24,400 --> 00:15:26,800
أكثر من 600.000 دولار -
60000دولار ؟   -

197
00:15:27,100 --> 00:15:29,300
انه خطر , لقد رماني بالطوبة

198
00:15:29,600 --> 00:15:32,800
,ذلك يكفي  ,  "ارنولد"  , ذلك يكفي
هل سيقبل البنك اعتذاره ؟

199
00:15:34,800 --> 00:15:37,600
حسناً ؟ -
...أعتقد -

200
00:15:37,900 --> 00:15:39,600
أيه المزارع , قدم اعتذارك للبنك

201
00:15:43,100 --> 00:15:44,300
قل لهم بأنك آسف

202
00:15:46,300 --> 00:15:49,900
ارنولد" ,  أنا آسف" -
جيد -

203
00:15:50,200 --> 00:15:55,600
الآن , "ارنولد"  , سأتحدث
مع المزارع على انفراد

204
00:15:55,900 --> 00:15:58,600
"أيه الشريف , هلا وجهت "ارنولد
لطريق الخرج من هنا

205
00:16:04,800 --> 00:16:05,600
اختر موقع

206
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
أنت لن تضربني حقا
بذلك الشيء , أليس كذلك ؟

207
00:16:10,700 --> 00:16:12,800
هيا . أنا اعرف كل شيء عن حياتك

208
00:16:13,100 --> 00:16:16,800
لكني أرى أنك تضع عائلتك
ونفسك في خطر جدي

209
00:16:17,300 --> 00:16:20,800
,اليوم طوبة
اليوم الآخر ربما رصاصة

210
00:16:21,600 --> 00:16:23,500
عرف الرجال
... بفعل أشياء مستميتة

211
00:16:23,700 --> 00:16:25,200
...حينما يفقدون مزارعهم

212
00:16:26,200 --> 00:16:28,400
...سأطلب منك أن تقوم

213
00:16:29,300 --> 00:16:32,000
...بتقييم نفسي

214
00:16:32,300 --> 00:16:36,400
"قبل أن اشعر أنا و "ارنولد
بالارتياح في المجتمع , سترى شيرانك

215
00:16:37,500 --> 00:16:41,600
اذهب الى المدرسة , وقابل
الممرضة "قوود" هناك وتكلم معها

216
00:16:42,900 --> 00:16:44,400
واعده إلي

217
00:16:52,800 --> 00:16:54,200
ما الذي فعلته ليأتوا بك إلى هنا ؟

218
00:16:55,200 --> 00:16:56,900
النوم في الفصل

219
00:16:57,700 --> 00:16:59,000
وماذا عنك ؟

220
00:17:00,200 --> 00:17:01,700
لقد حطمة نافذة

221
00:17:06,600 --> 00:17:09,000
لذا , ما الذي ستفعله
متى ستخرج من هنا ؟

222
00:17:09,700 --> 00:17:10,400
لا أعلم

223
00:17:10,900 --> 00:17:13,200
ما الذي تعنيه , بكلمة لا أعلم -
لا أعلم -

224
00:17:14,500 --> 00:17:16,400
حسناً , دعني اقول لك شيئاً

225
00:17:16,700 --> 00:17:19,900
من الأفضل أن تعلم ما ستفعله
قبل أن يخبرك احد بذلك

226
00:17:20,200 --> 00:17:21,400
ثقبي

227
00:17:22,500 --> 00:17:25,100
أيه المزارع .الممرضة "قوود" بانتظارك

228
00:17:25,300 --> 00:17:26,700
جيد

229
00:17:27,600 --> 00:17:29,400
حسناً , حظ  سعيد

230
00:17:35,200 --> 00:17:36,800
"المزارع , " تشارلي

231
00:17:37,200 --> 00:17:40,300
مرحباً , "بيث ". من المفترض
أن أعطيك هذه , هكذا قال القاضي

232
00:17:40,600 --> 00:17:43,700
أشكرك . حسناً

233
00:17:45,100 --> 00:17:49,800
ألا تعتقد بأنهم قد تأخروا قليلاً
بالاعتراف بأنك مجنون ؟

234
00:17:50,300 --> 00:17:51,900
القفز من البرج هو الجنون

235
00:17:53,300 --> 00:17:55,600
و صاروخ في البيت , أليس كذلك -
لقد رميت طوبة على نافذة -

236
00:17:55,800 --> 00:17:57,000
من أجل هذا أنا هنا

237
00:17:57,600 --> 00:18:01,000
حسنا ,ما رائيك بأن نتناقش
حول رغبتك لترك الكوكب ؟

238
00:18:01,500 --> 00:18:03,700
ليس خصوصياً -
"شارلي "-

239
00:18:05,200 --> 00:18:09,400
لم أتوقعك أن تنفتح معي وتبدأ
في الحديث من الجلسة الاولى

240
00:18:09,700 --> 00:18:12,200
الجلسة , هل هناك جلسات ؟

241
00:18:12,600 --> 00:18:14,600
جميعاً بصل. شارلي

242
00:18:14,900 --> 00:18:20,200
لدينا الكثير , الكثير , العديد
من الطبقات للعبور

243
00:18:20,200 --> 00:18:22,700
... ترى ما أقوله ؟ , انه فقط مثل

244
00:18:23,800 --> 00:18:27,200
...حسناً ,عندما تقشر بصلاً
قد يكون هناك دموعا كما نأتي

245
00:18:27,700 --> 00:18:29,400
بيث , أرجوكِ توقفي , موافقة ؟

246
00:18:29,800 --> 00:18:34,200
استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً
بأنه يحبني

247
00:18:34,700 --> 00:18:37,100
و أنت تعلم , وأنا متأكدة جداً
بأن أباك لم يفعل ذلك أيضاً

248
00:18:37,700 --> 00:18:40,900
الاستياء الذي تشعر فيه
تجاه والديك

249
00:18:41,200 --> 00:18:43,900
...لن يقوم بإطلاق صاروخك

250
00:18:45,600 --> 00:18:48,200
هل انتهيتِ ؟ -
حسناً , لن تحصل عليه -

251
00:18:48,500 --> 00:18:54,200
الصاروخ لن يجلب إليك
طفولة سعيدة

252
00:18:54,600 --> 00:18:59,900
جميعنا يجب أن نكبر
ونتحمل المسؤولية فقط

253
00:19:00,200 --> 00:19:03,800
تذكرين أثناء حفلة تخرجنا من الثانوية
سألتك بأن تذهب معي إلى القمر ؟

254
00:19:09,700 --> 00:19:14,800
"حسناً  ,  "شارلي
كان ذلك لإصلاح الوضع

255
00:19:17,000 --> 00:19:18,300
حسناً , ما زلت سأذهب

256
00:19:22,000 --> 00:19:23,100
"لم ننتهي , "تشارلي

257
00:19:23,400 --> 00:19:25,000
هل هذا يعتبر جلسة أخرى ؟

258
00:19:25,200 --> 00:19:27,300
هل فكرت بالاتجاه للتدريس؟

259
00:19:27,500 --> 00:19:29,500
ما الذي سأدرسه ؟
ما لا يجب أن يفعلوه ؟

260
00:19:29,800 --> 00:19:33,500
لا . "تشارلي" , يمكنك أن تلهم بعض
الأولاد ليعملوا مالا تستطيع عمله

261
00:19:33,800 --> 00:19:36,000
"استطيع ذلك , وانا جيد  , "بيث

262
00:19:36,300 --> 00:19:39,600
أكره أن أحطمك , لكنك
لست رائد فضاء

263
00:19:39,800 --> 00:19:42,600
هو لم يحدث , وذلك جيد

264
00:19:42,800 --> 00:19:45,000
تعلم  , أن الجيش
... ليس لكل شخص

265
00:19:45,200 --> 00:19:47,800
...لكن جميعنا ما زلنا
نحبك  , و أنت لم تفشل ...

266
00:19:48,000 --> 00:19:50,200
... ولا تنظر إلى ذلك الطريق -
لا -

267
00:19:51,100 --> 00:19:54,600
يا إلهي , تحتاج إلى مساعدة -
نعم , أنتِ محقة , احتاج إلى مساعدة -

268
00:19:54,800 --> 00:19:57,600
"احتاج لإيجاد "شيبارد
لأن إقلاعي خلال 30 يوم

269
00:19:57,800 --> 00:20:00,200
شارلي"  يجب أن تجد طريقة"
...لتفريغ غضبك

270
00:20:00,400 --> 00:20:03,700
...و إلا سيظهر نفسه
إلى شيء ما ...

271
00:20:03,900 --> 00:20:05,500
مثل , أنت تعلم , سفينة فضائية ...

272
00:20:05,800 --> 00:20:07,600
"المزارع  "تشارلي

273
00:20:08,500 --> 00:20:10,000
سيدة  "غراهم"   , أنا هنا لكي الهم الأولاد

274
00:20:12,600 --> 00:20:15,400
بإمكاني استعمال مهندس
مثلك أنت في المنزل

275
00:20:15,600 --> 00:20:17,300
لذا اجمع أغراضك
ودعنا نذهب

276
00:20:17,900 --> 00:20:21,600
المعذرة , لكننا في منتصف صف التاريخ

277
00:20:21,900 --> 00:20:25,300
"أعتذر عن ذلك سيدة  "غراهم
... لكنك تعلميه كيف يقرأ التاريخ

278
00:20:25,500 --> 00:20:29,200
و أنا سأريه كيف يصنعه ...
أتمنى لك يوماً طيباً

279
00:20:31,100 --> 00:20:33,700
أين نحن ذاهبون ؟ -
إلى البيت -

280
00:20:33,900 --> 00:20:35,700
البيت , هل سنرى ؟

281
00:20:35,900 --> 00:20:38,200
أين البيت ؟
أنا لا أراه في أي مكان

282
00:20:38,400 --> 00:20:40,100
حسناً , انه بعيد من هنا

283
00:20:40,700 --> 00:20:43,200
كل واحد منكم الآن جزء
من برنامج مزارع الفضاء

284
00:20:43,400 --> 00:20:47,800
إذا كان أي أحد منكم يشعر انه
...غير مرتاح مع برنامج مزارع الفضاء

285
00:20:47,900 --> 00:20:50,100
يجب أن يتحدث الآن ...

286
00:20:50,700 --> 00:20:52,400
هل يعني ذلك بأننا لايجب
أن نذهب إلى المدرسة ؟

287
00:20:53,000 --> 00:20:54,300
صحيح

288
00:20:54,600 --> 00:20:56,600
لكن في كل صباح
...سنقوم بعمل صف

289
00:20:56,900 --> 00:20:58,700
...وستدرسون مواضيعكم الاعتيادية

290
00:20:58,900 --> 00:21:01,200
لذا حينما تعودون إلى المدرسة...
ستكونون  في الخلف

291
00:21:01,400 --> 00:21:04,300
حسناً , سيدي -
أي أسئلة ؟ -

292
00:21:04,900 --> 00:21:09,400
هل هذا كل شيء ؟ -
لا , عزيزتي  , ليس بعد -

293
00:21:11,600 --> 00:21:13,200
ما كبر حجمه ؟

294
00:21:13,400 --> 00:21:15,800
انه كبير -
كبير ؟ -

295
00:21:16,000 --> 00:21:19,200
لذا أنتي رائيته ؟ -
بالطبع رائيته -

296
00:21:19,400 --> 00:21:21,500
وهل تعتقدي بأنه سيسمح لي برؤيته ؟

297
00:21:23,300 --> 00:21:26,100
يعتمد -
يعتمد ؟ على ماذا ؟ -

298
00:21:26,300 --> 00:21:29,800
لن أقوم بالذهاب إلى جميع انحاء
"المدينة و أخبرهم  "بأني رأيته

299
00:21:51,900 --> 00:21:53,800
مرحباً , أنتي و "فيليس " خارج اللعبة

300
00:21:54,400 --> 00:21:56,000
ماذا يجري ؟

301
00:21:56,300 --> 00:21:58,400
لماذا الأولاد ليسو في المدرسة ؟

302
00:21:58,600 --> 00:22:01,900
سأتحدث معك ِ بعد نهاية اجتماعنا
نحن لم ننتهي تماماً

303
00:22:02,100 --> 00:22:04,700
لا , "تشارلي" , تحتاج الى الرد
على سؤالي , ماذا يجري هنا ؟

304
00:22:05,700 --> 00:22:08,100
مرحباً , "هيل " . هل تحب
أن تكون عضواً في البرنامج ؟

305
00:22:08,300 --> 00:22:10,300
سيدي ؟ -
برنامج الفضاء -

306
00:22:12,500 --> 00:22:16,100
" تشارلز " . إلى اللقاء ,  "فيليس" -
يا أولاد يمكنكم الذهاب  . حسناً -

307
00:22:16,600 --> 00:22:19,500
أريدكم هنا غدا عند
الساعة الخامسة صباحا

308
00:22:19,700 --> 00:22:21,900
الان , عودوا إلى البيت  . حسناً

309
00:22:22,700 --> 00:22:24,500
هم سيعودون للمدرسة غداً

310
00:22:24,800 --> 00:22:27,800
على الأقصى خمسة أسابيع , بعدها
سيعودون الى المدرسة , أعدكِ بذلك

311
00:22:27,800 --> 00:22:31,300
تعلمين أنهم لن يحصلوا على
... نوعية التعليم التي

312
00:22:31,500 --> 00:22:32,500
سيحصلون عليها هنا ...

313
00:22:33,100 --> 00:22:35,700
حتى أنهم لا يدرسونهم العلوم
في المدرسة كما كان

314
00:22:35,700 --> 00:22:39,200
تعلمين ماذا قالت معلمة العلوم لـ "شيبرد " ؟
اعني , خذي  هذا

315
00:22:39,400 --> 00:22:41,500
قالت , العلوم ليست مغرية

316
00:22:42,100 --> 00:22:46,200
اعني , أتريدين بناتك يكبرن
ولا يعرفن سوى متى  يتراجع الزئبق ؟

317
00:22:46,900 --> 00:22:48,900
أتعلمين ؟ -
ما الذي حدث لك ؟ -

318
00:22:49,200 --> 00:22:54,400
خمسة أسابيع على الأقصى , بعد ذلك
سيلتحقون بالمدرسة , أعدك بذلك ,موافقة؟

319
00:23:08,900 --> 00:23:09,900
وحدة  4-0  الى المركز

320
00:23:10,200 --> 00:23:12,900
هل نعلم كم عدد المداخل هناك
في تلك الملكية؟

321
00:23:13,200 --> 00:23:16,200
أعتقد هناك أربع مداخل إلى الملكية
أربع مداخل

322
00:23:16,500 --> 00:23:18,800
أنا لا أعلم إذا هم كأبواب أم  لا

323
00:23:21,100 --> 00:23:24,100
المشبوه يحاول تزويد
الصاروخ بالوقود , انتهى

324
00:23:24,300 --> 00:23:28,100
روجر , علم
ميلير ", على بعد  حوالي 100 ياردة"

325
00:23:28,400 --> 00:23:31,300
يجب أن تكون قادر على رؤيته
هو ينزل الآن من التل , انتهى

326
00:23:31,600 --> 00:23:35,300
كونوا حذرين هناك سبعة من المشتبه بهم
لدينا رؤية واضحة للمشبوهين

327
00:23:36,200 --> 00:23:37,500
علم ذلك

328
00:23:43,100 --> 00:23:46,100
"كليبرون"  ,  "ماثيس "
أمنوا الحظيرة

329
00:24:05,000 --> 00:24:06,500
هل أساعدكم ؟

330
00:24:06,900 --> 00:24:09,300
المزارع  "تشارلي"  ؟ -
نعم -

331
00:24:09,500 --> 00:24:12,000
نحن من المكتب الفدرالي للتحقيق

332
00:24:12,300 --> 00:24:15,000
سيدي , لقد حذرنا من خلال
...الوثائق الالكترونية

333
00:24:15,300 --> 00:24:19,000
بأنك تبحث ...
...عن وقود ذو درجة عالية لاستعماله

334
00:24:20,200 --> 00:24:22,300
لإطلاق الصاروخ ...

335
00:24:22,300 --> 00:24:26,100
ألا تدرك أنك تمتلك شيء غير شرعي
داخل أملاكك ؟

336
00:24:30,000 --> 00:24:31,800
... إذا تعاونت معنا ,يمكن أن ننظر في

337
00:24:31,800 --> 00:24:34,900
"ذلك السيد . "غارسيا ...
يمكن أن يبقى هنا مع عائلتك

338
00:24:35,100 --> 00:24:37,400
نحن ذاهبون إلى القمر

339
00:24:37,900 --> 00:24:40,600
ذلك مقرف حقاً -
هو بالأحرى اسخى منا -

340
00:24:40,800 --> 00:24:42,500
و أين يذهب ذلك الرجل ؟

341
00:24:45,500 --> 00:24:47,300
...انه بسيط جدا , سيدي  المزارع

342
00:24:47,500 --> 00:24:51,000
من غير الشرعي أن تحاول الحصول...
على وقود من الدرجة العالية للاستعمال الشخصي

343
00:24:51,200 --> 00:24:54,700
أي احد يحاول الحصول على هذا
النوع من الوقود يجب ان يعتبر تهديد

344
00:24:54,900 --> 00:24:55,800
هذه الصفقة الحقيقية

345
00:24:56,300 --> 00:24:58,700
حسناً , أنا لست تهديد -
حسناً ,كيف نعلم هذا -

346
00:24:58,800 --> 00:25:02,100
انت لم تبني رأس حربي -
بسبب أنه لسنا في حرب -

347
00:25:03,300 --> 00:25:06,100
نريدك فقط أن تعلم
...بان صاروخك الصغير لن يطير

348
00:25:06,400 --> 00:25:08,500
خلال فترة تحقيقنا ...

349
00:25:08,700 --> 00:25:10,000
حسناً

350
00:25:25,400 --> 00:25:28,700
قمت بتعبئة تطبيق إف أي أي
وأرسلته منذ ستة أشهر

351
00:25:28,700 --> 00:25:31,700
ارسلت جميع خطط الطيران
... ومعلومات السفينة

352
00:25:31,900 --> 00:25:34,600
وأبداً لم يردني شيء...
يقول لا تستطيع الانطلاق

353
00:25:34,900 --> 00:25:37,000
هم لم يعتقدوا بأنك جاد في هذا

354
00:25:37,200 --> 00:25:41,000
حسناً , كيف يوقفونني الآن ؟ -
أيه المزارع -

355
00:25:42,501 --> 00:25:44,701
حينما يتعلق الأمر بالوطن
يقومون بلف القوانين كثيراً

356
00:25:44,900 --> 00:25:46,600
يمكنهم عمل أي شيء ...
...أرجوك

357
00:25:46,800 --> 00:25:50,200
طالما أنهم يشعرون بأنك تهديد ...
على الأمن الداخلي

358
00:25:50,400 --> 00:25:52,200
ما الذي تريد مني أن افعله ؟

359
00:25:52,400 --> 00:25:55,400
حسناً , لفه أكثر
أليس ذلك ما يجيده المحامون ؟

360
00:25:56,700 --> 00:25:59,700
حسناً , هل قالوا بأنهم
سيطالبونك بدفع غرامات ؟

361
00:25:59,900 --> 00:26:02,400
حسناً , ليس بالضبط
هم قالوا أنني تحت التحقيق

362
00:26:03,800 --> 00:26:06,000
ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم
في كل حركة من حركاتك

363
00:26:06,900 --> 00:26:08,200
نعم

364
00:26:10,400 --> 00:26:13,300
لدي صديق في منهاتن

365
00:26:13,600 --> 00:26:18,100
هو عضوا في أحد هذه الشركات الكبيرة
المتخصصة في مثل هذه الحالات

366
00:26:19,800 --> 00:26:21,400
دعه يحاول -
...ربما يستطيع -

367
00:26:21,600 --> 00:26:23,800
هناك بعض الأمل في هذه الحالة ...

368
00:26:23,900 --> 00:26:26,200
هو يدينني بخدمة
لن تكلفك نيكل

369
00:26:26,700 --> 00:26:28,000
ضعه فوق

370
00:26:30,400 --> 00:26:32,900
الذهاب للفضاء
ليس من تخصص "ناس "بعد الان

371
00:26:33,100 --> 00:26:36,900
أصدقائي , نحن هنا في مدخل
مزرعة بقر راعي الفضاء

372
00:26:37,400 --> 00:26:40,800
يقال لنا أنه في الحظيرة خلفي
... يوجد صاروخ

373
00:26:41,000 --> 00:26:45,800
"صاروخ المزارع  "تشارلز ...
الذي سينطلق فيه إلى الفضاء الخارجي

374
00:26:46,100 --> 00:26:48,300
بعد التخرج
...من مدرسة لويس العليا

375
00:26:48,300 --> 00:26:51,200
واصل تعليمة...
...في جامعة تكساس

376
00:26:51,400 --> 00:26:54,600
حيث استلم الدرجة ...
في هندسة الطيران

377
00:26:54,800 --> 00:26:57,800
"بعد ذلك , سجل المزارع  "تشالرز
... في القوة الجوية

378
00:26:58,000 --> 00:27:02,200
حيث طور مهاراته كطيار ...
يطير على طائرات كإف -4

379
00:27:02,900 --> 00:27:06,700
المزارع  "تشارلز"  كان في الحقيقة
...يتدرب لكي يكون رائد فضاء

380
00:27:07,000 --> 00:27:09,300
قبل أن  يتقاعد من الجيش ...

381
00:27:09,300 --> 00:27:10,800
مرحباً -
مرحباً, ما الأمر ؟ -

382
00:27:10,900 --> 00:27:13,700
أنت لم تخبرني بأن
صديقك من سي إن إن

383
00:27:13,900 --> 00:27:16,500
هذا ما قاله
قال أجهزة دعها للإعلام  , أيه المزارع

384
00:27:16,700 --> 00:27:18,500
قم بدعوتهم
إنهم لحمايتك

385
00:27:19,200 --> 00:27:20,600
أتريدهم بجانبك , أيه المزارع

386
00:27:21,300 --> 00:27:22,700
حسناً

387
00:27:24,100 --> 00:27:26,600
لقد بناء الصاروخ
و أنا متأكد أنه قام ببناء سقف قابل للتحرك

388
00:27:26,800 --> 00:27:29,200
حقاً ؟ -
...لا أعتقد أن  من يبنى الصاروخ -

389
00:27:29,400 --> 00:27:30,500
أن ينسى موضوع السقف ...

390
00:27:32,500 --> 00:27:36,100
إلا في حالة أنه لا يخطط  لإطلاقه -
لماذا نحن هنا ؟ -

391
00:27:36,700 --> 00:27:39,400
لأنه إن لم نكن هنا
...وهو انطلق

392
00:27:40,600 --> 00:27:42,300
سنبدو مثل الأغبياء ...

393
00:27:43,200 --> 00:27:45,600
و إن فعلها ونحن هنا ؟

394
00:27:46,800 --> 00:27:49,000
سنبقى مثل الأغبياء

395
00:27:50,600 --> 00:27:52,800
هو هناك -
سيدي المزارع -

396
00:27:57,800 --> 00:27:59,400
سيدي المزارع , سؤال سريع

397
00:28:01,900 --> 00:28:05,200
استمعوا إلي  , إن انتم استقريتم
...وكانت أسئلتكم بشكل منظم

398
00:28:05,400 --> 00:28:07,700
سأجيبكم ...
حسب مقدرتي

399
00:28:07,900 --> 00:28:11,600
هل هوا مهم إليك بأن تعرف الناس
أهمية السفر للفضاء ؟

400
00:28:11,900 --> 00:28:15,100
سأوضحه لك بهذه الطريقة
...هناك الكثير من الناس في هذا العالم

401
00:28:15,300 --> 00:28:17,900
يفكرون مثل مايكل جاكسون...
للمشي على سطح القمر

402
00:28:18,100 --> 00:28:20,500
سيدي المزارع , متى
تخطط لاطلاق الصاروخ ؟

403
00:28:20,800 --> 00:28:22,900
قريباً -
سيدي المزارع , لماذا تفعل هذا ؟ -

404
00:28:24,600 --> 00:28:26,200
هو دائماً  حلمي

405
00:28:36,600 --> 00:28:40,200
انه صاروخ ضخم , هو كبير جداً

406
00:28:47,200 --> 00:28:49,500
من كان  ؟ -
زوجتي -

407
00:28:50,800 --> 00:28:52,500
تريد اوتوجراف

408
00:28:52,800 --> 00:28:56,500
هل سمعتم عن هذا ؟ هناك رجل في تكساس
يبني صاروخه الخاص في فنائه الخلفي

409
00:28:56,900 --> 00:29:00,400
هذا الرجل يخطط للإنطلاق
بنفسه إلى المدار

410
00:29:01,600 --> 00:29:04,100
هنا سؤالي
: الا يكون من الأسهل أن تقول فقط

411
00:29:04,300 --> 00:29:07,200
عزيزتي ؟ اريد الطلاق
حسناً , الا يحدث ذلك ؟

412
00:29:08,800 --> 00:29:10,500
ذلك ليس مضحك جداً

413
00:29:11,700 --> 00:29:13,400
يبدو أنه يوم جميل هذا اليوم

414
00:29:13,600 --> 00:29:15,900
الكبرى 65 في الظهيرة
الصغرى 35 في المساء

415
00:29:16,400 --> 00:29:18,700
صباح الخير , هيل -
... و إذا ستطلق صاروخك -

416
00:29:18,900 --> 00:29:21,700
الطقس يبدو جيد جداً ...
في أغلب البلاد

417
00:29:21,800 --> 00:29:24,200
هذا ما يعرف
بمقبرة الصواريخ

418
00:29:24,500 --> 00:29:27,400
قام المزارع بجمع أغلب مايحتاجه
من أماكن كهذه

419
00:29:27,900 --> 00:29:30,300
اذا كنت تريد بناء صاروخ
ابدأ من هذا المكان

420
00:29:34,900 --> 00:29:37,900
صاروخ المزارع يقع في
الحضيرة التي ترونها في الأسفل

421
00:29:38,200 --> 00:29:41,600
بسبب الإهتمام الساحق
...فتح حضيرته للجمهور

422
00:29:41,800 --> 00:29:43,900
ليسمح لهم...
...بأن ينظروا للصاروخ بأنفسهم

423
00:29:44,200 --> 00:29:46,300
ما أتمناه هو أن يخفف البعض الزحام

424
00:29:48,400 --> 00:29:50,200
هل يستطيع أن يفعلها ؟ , حسناً
متأكد بأنه سيفعلها

425
00:29:50,400 --> 00:29:52,500
الآن , هل سيفعلها ؟ سنرى ذلك

426
00:29:53,400 --> 00:29:55,000
...هناك الكثير من تعليمات إف أي أي

427
00:29:55,400 --> 00:29:58,600
التي تمنع الناس من تحويل...
السماء الى ساحة لعب

428
00:29:58,900 --> 00:30:00,900
لكن خطط رائد الفضاء
...للسفر إلى الفضاء

429
00:30:01,200 --> 00:30:04,700
أولاً يجب أن يصدق من قبل إف أي أي ...
كما حدد في الجلسة

430
00:30:04,900 --> 00:30:07,800
منذ متى والحكومة لا ستمح لك
بإطلاق صاروخك

431
00:30:08,100 --> 00:30:09,800
هم لم يوقفونني -
... هل هذا صحيح -

432
00:30:10,000 --> 00:30:13,100
يخطط التن جون  إلى إعادة إطلاق...
رجل الصاروخ للمساعدة في جمع المال ؟

433
00:30:13,800 --> 00:30:15,900
هذا بالضبط
مالم نريد حدوثة

434
00:30:16,100 --> 00:30:18,400
لنحصل على ما يمكن من هذا الرجل
جد شيئاً

435
00:30:18,700 --> 00:30:21,400
نحن سنحصل على راعي البقر الفضائي
بعد زوال الغمة

436
00:30:21,500 --> 00:30:23,500
تجهزوا يارجال , نحن ذاهبون إلى تكساس

437
00:30:26,000 --> 00:30:28,600
حسناً , يستحق الرجل أن يعطى فرصة اخرى

438
00:30:29,200 --> 00:30:30,700
حسناً , هدايا اخرى

439
00:30:32,700 --> 00:30:34,000
ذلك آخرها

440
00:30:36,200 --> 00:30:37,500
"مرحباً , "ستانلي

441
00:30:38,300 --> 00:30:40,800
لما لا تغير قفص الجرذِ  "هامسترك" ؟
استخدم الجريدة

442
00:30:41,000 --> 00:30:44,400
الآن , انتظري دقيقة . أود أن ارى ذلك
هيا , دعيني القي نظره

443
00:30:44,700 --> 00:30:47,200
لا تصدقي كل شيء قرأتِ
... عزيزتي , هو فقط

444
00:30:47,300 --> 00:30:49,600
أريد قرأته -
" أتمنى أن لديها جريدتك , "بيب -

445
00:30:49,700 --> 00:30:51,300
هي لا تستطيع قراءة الاسبانية

446
00:30:55,300 --> 00:30:56,300
أباكِ على حق

447
00:30:56,400 --> 00:30:58,200
" غيري قفص الجرذِ  "هامسترك -
حسناً -

448
00:30:59,500 --> 00:31:03,600
لقد نعتونا بالطائفية , قالو بأننا
كجماعة كنيسة التوحيد أو شيء كهذا

449
00:31:03,800 --> 00:31:06,000
يعتقدون عائلتنا
كمجموعة جنود فضاء

450
00:31:06,300 --> 00:31:07,400
أعلم , أعلم

451
00:31:07,400 --> 00:31:10,200
لما يفعلون ذلك ؟ -
لانهم يستطيعوا -

452
00:31:10,400 --> 00:31:15,200
نحن عائلة طبيعية ,نحتاج للذهاب
لإخبار الجميع انه ليس حقيقاً ما يشاع

453
00:31:15,400 --> 00:31:18,100
حسناً , عزيزتي
نحن بحاجة فقط لرؤيتهم , موافقة ؟

454
00:31:34,900 --> 00:31:36,700
لدينا فائز هنا .انه الفائز

455
00:31:36,900 --> 00:31:38,900
هذا لك

456
00:31:39,000 --> 00:31:40,200
هذا ما احصل عليه ؟

457
00:32:35,000 --> 00:32:37,200
لا تقلقي منهم

458
00:32:37,400 --> 00:32:39,400
"انسهم فقط ,  "تشالرز

459
00:32:57,900 --> 00:33:00,500
أشكرك -
على ماذا , طفلتي ؟ -

460
00:33:03,700 --> 00:33:05,100
لهذا

461
00:33:19,900 --> 00:33:24,300
لو سمحت . أود الحديث معك
بخصوص هذه اللعبة

462
00:33:25,400 --> 00:33:26,500
تذكرتان

463
00:33:26,700 --> 00:33:31,700
لا , سيدي . أعني , إن اردت
شراء هذه اللعبة منك , كم ستكلفني ؟

464
00:33:31,800 --> 00:33:34,200
حسناً , يمكنك أن تستأجرها
بـ500 في الاسبوع

465
00:33:35,500 --> 00:33:37,300
هل يمكن أن نتحدث عن بعض الاعمال ؟ -
. بالتأكيد -

466
00:33:37,500 --> 00:33:40,500
نعم ؟ -
بالتأكيد , ستكون في الجوار -

467
00:33:40,700 --> 00:33:41,700
نعم , سأكون هنا

468
00:34:07,100 --> 00:34:08,300
"العقيد  "ماسترسون

469
00:34:18,400 --> 00:34:22,300
هناك في الفضاء
سيكون المنظور مختلفا كلياً

470
00:34:23,900 --> 00:34:25,400
مختلف كل مرة

471
00:34:25,600 --> 00:34:29,700
المنظور المختلف للأرض
المنظور المختلف لنفسك

472
00:34:30,200 --> 00:34:31,700
في كل مرة يختلف جداً

473
00:34:32,700 --> 00:34:33,800
...هو فقط

474
00:34:35,000 --> 00:34:37,200
هو جميل , كما هو

475
00:34:38,300 --> 00:34:39,700
جميل

476
00:34:40,200 --> 00:34:44,100
ترى العالم , و أنت تدرك
كم نحن جميعا صغار

477
00:34:45,400 --> 00:34:46,700
متغير الحياة

478
00:34:47,600 --> 00:34:49,800
بالتأكيد , متغير الحياة

479
00:34:50,700 --> 00:34:52,200
"هذا دجاج طيب ,  "اودري

480
00:34:52,400 --> 00:34:55,100
أشكرك -
أنتِ اوشكتي أن تدعيني ابدأ بالبكاء -

481
00:34:57,900 --> 00:35:02,200
مهمتي الأخيرة كانت على المسعى

482
00:35:03,100 --> 00:35:04,800
أنا لا أعرف ماذا يقصد

483
00:35:05,700 --> 00:35:08,900
انه اسم المكوك الفضائي
"الذي طار عليه العقيد "ماستيرسون

484
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
نحن ليس لدينا اسم لصاروخنا

485
00:35:12,200 --> 00:35:13,200
ليس له ؟

486
00:35:14,400 --> 00:35:16,600
ليس لديك اسم
لصاروخك , ايه المزارع ؟

487
00:35:16,900 --> 00:35:19,100
حسناً , نحن فقط لم نصل
لذلك الجزء بعد

488
00:35:19,300 --> 00:35:21,800
نحن سنفكر في بعض الاسماء
اليس كذلك ؟

489
00:35:22,000 --> 00:35:22,900
سن شاين" ؟"

490
00:35:24,800 --> 00:35:26,800
" لوكريس" -
لوكريس "؟" -

491
00:35:29,600 --> 00:35:31,700
حسناً , من يصوت للوكريس ؟

492
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
حسناً

493
00:35:35,900 --> 00:35:40,400
الآن , ستانلي قدم لنا اسما بصاروخ الصواريخ

494
00:35:40,900 --> 00:35:42,900
من يصوت لصاروخ الصواريخ ؟ -
احب ذلك -

495
00:35:44,600 --> 00:35:47,600
العم ايدي صوت
لكل اسم قلناه حتى الان

496
00:35:47,700 --> 00:35:50,300
أنا اخذ هذا بجدية مثلك -
حسناً -

497
00:35:51,100 --> 00:35:53,400
الآن ,شيبارد قرر
...كما اخبرتني قبل لك

498
00:35:53,500 --> 00:35:56,400
بانك ستغير اسمك ؟... -
نعم , سأغير اسمي -

499
00:35:56,500 --> 00:35:58,800
فكرت في الموضوع كثيراً
ولست متأكد مما أريد

500
00:35:59,000 --> 00:36:00,700
"حسناً . "بيب

501
00:36:17,400 --> 00:36:18,500
ماذا يعني ذلك ؟

502
00:36:18,600 --> 00:36:21,500
لن تصبحي اسم صاروخ
لذا لا تقلقي

503
00:36:21,700 --> 00:36:25,000
ماذا يعني ذلك ؟
بسبب اذا اردنا ان نصوت له جميعا

504
00:36:25,900 --> 00:36:27,500
أعلم , انه يعني
الإمرأة  الأخرى , عزيزتي

505
00:36:28,300 --> 00:36:32,500
لا , لن تصوتُ لصالح ذلك الاسم

506
00:36:34,300 --> 00:36:37,300
اعتقد أنه يجب أن نخرج
ونشاهد الإمرأة الأخرى

507
00:36:56,900 --> 00:36:59,500
تباً لك , ايه المزارع

508
00:37:09,900 --> 00:37:12,300
هل بنيت هذا الشيء ؟ -
قطعتاً قطعه -

509
00:37:13,500 --> 00:37:16,100
تلك هندسة جدية

510
00:37:16,800 --> 00:37:19,300
ان لا تعتقد انهم سيتركونه هناك

511
00:37:19,500 --> 00:37:21,500
اذا كان قنينة صاروخ ,اليس كذلك ؟

512
00:37:21,700 --> 00:37:23,600
يا الهي

513
00:37:25,900 --> 00:37:29,200
انت جاد حول هذا -
بالتأكيد -

514
00:37:38,300 --> 00:37:40,300
انظر هنا , انت

515
00:37:44,900 --> 00:37:46,700
... ما الذي سيحدث

516
00:37:48,700 --> 00:37:51,300
اذا لم يستطع الاقلاع بالصاروخ ؟...

517
00:37:52,800 --> 00:37:56,400
اعلم انه ليس خط شركة هنا
اعلم ذلك

518
00:37:57,700 --> 00:38:00,000
لكن أنا اب , ياطفلتي

519
00:38:01,800 --> 00:38:07,600
حسناً , لهذا يحتاج لدعمنا
بغض النظر عن النتيجة

520
00:38:10,700 --> 00:38:12,500
هو ليس الزامي

521
00:38:13,700 --> 00:38:17,400
لا , هو الحب

522
00:38:38,300 --> 00:38:39,600
ماذا تعتقد ؟

523
00:38:44,300 --> 00:38:49,100
اعتقد بأنه سيصبح يوما حزينا
...في فارميفيل

524
00:38:49,300 --> 00:38:52,000
عندما يصادرون كل عملك...
هذا الشاق الى ساحة الزبالة

525
00:38:52,300 --> 00:38:55,900
اعتقد ذلك . وما الذي تعتقده ؟

526
00:38:59,000 --> 00:39:02,800
هل تعتقد بأنهم سيتركونك تقلع
الى الفضاء الخارجي ؟

527
00:39:02,900 --> 00:39:04,200
أي مدني ؟

528
00:39:04,800 --> 00:39:07,000
هم لن يسمحوا للمدنيين
بالصعود للفضاء الخارجي

529
00:39:07,300 --> 00:39:09,300
رواد الفضاء هم من يدخل
الفضاء الخارجي

530
00:39:09,300 --> 00:39:11,700
رواد الفضاء المحترفون
...الذين دربوا

531
00:39:11,900 --> 00:39:14,400
...لمقاومة الضغط والاجهاد

532
00:39:14,700 --> 00:39:18,500
الاجهاد العاطفي...
لترك عائلتك خلفك

533
00:39:19,000 --> 00:39:22,200
ايد , تعرف أن ابي ميت
لهذا تقاعدت

534
00:39:23,300 --> 00:39:26,000
بالطبع اعرف اباك -
عائلتي تحتاجني -

535
00:39:26,200 --> 00:39:30,900
لكن إن فشلت في الاختبار

536
00:39:32,200 --> 00:39:33,800
ماذا تظن "ناس" ستعتقده ؟

537
00:39:34,300 --> 00:39:37,800
هذا الولد سيذهب للفضاء الخارجي
اباه ميت , وهو يريد الذهاب الى البيت

538
00:39:37,900 --> 00:39:42,200
اعتقدت ان هناك شخص واحد سيفهمني
على وجه هذه الارض  , ذلك انت

539
00:39:42,900 --> 00:39:46,200
أنا حقاً , حقاً , لم اتوقع هذا

540
00:39:52,200 --> 00:39:54,800
ماذا إن اخبرتك أنه من الممكن
أن احصل لك على مقعد في مكوك ؟

541
00:39:56,000 --> 00:39:58,500
أنا اقول أنني لست عقبة
في جولة حافلة

542
00:39:58,800 --> 00:40:01,200
انسى ذلك , انسى ان تربط
الجولة في حافلة , موافق ؟

543
00:40:01,900 --> 00:40:05,400
انسى الصاروخ , ييجب ان تنساه
لقد قمت بالعمل الكثير الشاق

544
00:40:05,600 --> 00:40:09,500
انت تجذب هؤلاء الناس خلفك
هؤلاء البلهاء بآلات تصويرهم في الخارج

545
00:40:09,600 --> 00:40:12,900
ثم تذهب للأعلى للفضاء الخارجي
هذا الطريق الصحيح

546
00:40:13,000 --> 00:40:14,900
الطريق الآمن

547
00:40:16,900 --> 00:40:19,300
تعتقد لا يمكنني القيام بهذا , اليس كذلك؟ -
انسى ذلك-

548
00:40:19,500 --> 00:40:22,300
هذا بخصوص المال
...ليس حتى ملايين الدولارات

549
00:40:22,500 --> 00:40:26,300
بلايين الدولارات ...
16.2بليون ميزانية هذا العام لوحده

550
00:40:26,600 --> 00:40:28,400
لاجل ماذا ؟ -
من يهتم لاجل ماذا -

551
00:40:28,600 --> 00:40:30,100
أياً كان

552
00:40:30,300 --> 00:40:33,600
لن يدعوك تنطلق للأعلى
... "بواسطة قاطعة عشب "جون دير

553
00:40:33,700 --> 00:40:36,200
الى الفضاء الخارجي
...ومن ثم تقوم بالعودة

554
00:40:36,400 --> 00:40:39,900
وتجعلهم يبدون كالأغبياء...
هل تعتقد أن ذلك سيحدث ؟

555
00:40:42,300 --> 00:40:44,800
لا تجبني الان
لا أريد جوابك الان

556
00:40:45,300 --> 00:40:47,400
أريدك أن تفكر جيداً في الموضوع

557
00:40:53,600 --> 00:40:55,500
نخب صاروخك

558
00:40:59,000 --> 00:41:01,700
"هل سيكون مسموحاً للمزارع "تشارلي
بإطلاق صاروخة ؟

559
00:41:01,900 --> 00:41:03,200
من أجل هذا نحن هنا اليوم

560
00:41:03,400 --> 00:41:07,700
إف أي أي ،  مكتب التحقيقات الفدرالي
وكالة المخابرات المركزية ,وأعضاء الجيشِ

561
00:41:07,900 --> 00:41:10,300
جميعهم متواجدون هنا -
ما رائيك حول هذا ؟ -

562
00:41:10,500 --> 00:41:12,600
يبدو أننا حصلنا على فرصة اخرى
أليس كذلك؟

563
00:41:12,600 --> 00:41:16,400
هم لا يسمحون لآلات التصوير
أو أجهزة الإعلام في الداخل أثناء الجلسة

564
00:41:46,800 --> 00:41:49,600
نحن متجمعون هنا
... لمراجعة تطبيق

565
00:41:49,600 --> 00:41:52,300
. لإطلاق  مركبة فضائية...

566
00:41:52,300 --> 00:41:56,200
سنسألك عدة اسئلة
ويفضل أن تكون إجابتك واضحة

567
00:41:56,200 --> 00:41:57,600
حسناً سيدي

568
00:41:57,600 --> 00:42:00,400
دعنا نبدأ بخطة طيرانك
التي قدمتها

569
00:42:00,400 --> 00:42:03,800
خطتك أن تعمل دورة واحدة على الأرض

570
00:42:03,800 --> 00:42:08,500
وحين تكتمل الدورة
ستعيدك الكبسولة الى داخل الاجواء

571
00:42:09,000 --> 00:42:12,500
تكلم بهدوء وببساطة

572
00:42:13,200 --> 00:42:16,000
نعم  سيدي -
حسناً ، ليس كذلك -

573
00:42:17,600 --> 00:42:21,200
الرأي الذي قدمه ذلك الرجل المحترم
لا يبين الحقيقة كما هي

574
00:42:21,200 --> 00:42:23,300
انت تدرك بأن هذه ليست محكمة

575
00:42:23,300 --> 00:42:25,700
أنا ،  لن أجلس هنا
"مثل نبات "البوتد

576
00:42:26,200 --> 00:42:27,800
لا اتمنى لك ذلك

577
00:42:28,300 --> 00:42:31,400
كرئيس لـ إف أي أي ، وربما
...رأيي يكون له بعض الأهمية

578
00:42:31,400 --> 00:42:33,700
على موضوع الطيران الى الفضاء ...-
نعم يا سيدي -

579
00:42:33,700 --> 00:42:36,900
أستندت في تصميمك
على صاروخ الأطلس ،  نعم ؟

580
00:42:37,400 --> 00:42:40,000
نعم  سيدي -
... كنت  تدرك ان ذلك الأطلس -

581
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
يكون من تصميم...
صاروخ باليستي؟

582
00:42:43,000 --> 00:42:44,900
نعم  سيدي -
.. لذا أساساً -

583
00:42:44,900 --> 00:42:48,400
قمت ببناء القذيفة في حضيرتك ...-
ليس صحيحاً -

584
00:42:48,400 --> 00:42:50,600
حسناً ، وكالة المخابرات المركزية

585
00:42:51,400 --> 00:42:55,300
كيف لنا أن نعرف بأنك
لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟

586
00:42:57,700 --> 00:43:01,700
حسناً ،  لأنه إذا كنت أبني
...سلاح الدمار الشامل

587
00:43:01,700 --> 00:43:03,800
أنت لن تكون قادر على إيجاده...

588
00:43:06,400 --> 00:43:10,000
مضحك جداً ، سيدي المزارع -
تلك هي الحقيقة -

589
00:43:12,200 --> 00:43:15,200
هنا نحن . أشكرك لإنتظارك

590
00:43:17,600 --> 00:43:19,900
مرحباً ، أشكرك لإنتظارك
هل بالإمكان أن اخذ طلبك ؟

591
00:43:19,900 --> 00:43:23,800
أودي ؟ زوجة رائد الفضاء ؟ -
نعم , سديتي . ما الذي اقدمه لكِ؟ -

592
00:43:23,800 --> 00:43:27,400
"جريتشين بويد"
من خدمات الأطفل الوقائية

593
00:43:27,400 --> 00:43:29,500
هلا تفضلتي بالجلوس ؟

594
00:43:31,400 --> 00:43:33,300
لا ،  أشكرك -
... سيدة المزارع -

595
00:43:33,600 --> 00:43:35,800
لفت انتباهنا . . .

596
00:43:36,300 --> 00:43:41,000
. . . بأن أطفالك ،  بالإضافة إلى نفسك
قد تكونون معرضين للأذى

597
00:43:43,500 --> 00:43:44,700
وكيف هذا ؟

598
00:43:44,900 --> 00:43:49,400
قام زوجك بغسل دماغك بشكل حرفي
أنتِ وأطفالك

599
00:43:49,400 --> 00:43:51,400
لقد أخرجهم من المدرسة . . .

600
00:43:51,400 --> 00:43:56,600
. . . وهو عزل كامل عائلته
من أي تأثير خارجي

601
00:44:00,000 --> 00:44:05,900
انه وقتك للسيرطة على عائلتك
قبل أن يعمل ذلك شخص آخر

602
00:44:09,500 --> 00:44:13,500
من هم مساعديك ؟ -
المزارع "شيبارد " ،  إبني -

603
00:44:13,600 --> 00:44:16,900
هل لديه أي خبرات؟ -
بالتأكيد . خمس عشرة سنة -

604
00:44:16,900 --> 00:44:18,900
هل هذه نكته , سيدي المزارع ؟

605
00:44:18,900 --> 00:44:22,200
أي بعمر 15 سنة سيكون الرئيس
لقيادة عمليتك؟

606
00:44:22,600 --> 00:44:25,000
هو قادرُ جداً
على اطلاق أباه إلى الفضاء

607
00:44:25,100 --> 00:44:29,000
لا تقلل من تقدير ما يمكن أن يعمله ولدي -
هيا . هو بعمر 15 سنة -

608
00:44:29,200 --> 00:44:33,800
لدينا تقييم أيضاً عمل مؤخراً
"من قبل الدكتورة "قوود بيث

609
00:44:34,200 --> 00:44:35,500
الممرضة  "قوود " ؟

610
00:44:36,400 --> 00:44:39,000
هناك تعليقات تقلق من الدكتورة

611
00:44:39,000 --> 00:44:41,600
...قالت بأن السيد المزارع غاضب

612
00:44:42,400 --> 00:44:44,200
. . . غير مستقر. . .

613
00:44:44,200 --> 00:44:45,700
. . . تضليلي. . .

614
00:44:45,700 --> 00:44:49,400
وبأن صحته العقلية العامة...
موضع تساؤل

615
00:44:49,400 --> 00:44:53,800
تشارلي ،  أخذ أباك حياته
الخاصة , هل ذلك صحيح؟

616
00:44:57,700 --> 00:44:59,800
لا تاخذ الموضوع لهناك ،  ايه العقيد

617
00:45:11,700 --> 00:45:14,500
استطيع أن اخبرك الان
...ما الذي بنيته هنا

618
00:45:14,500 --> 00:45:17,400
تذكرة ذهاب إلى الموت...

619
00:45:17,400 --> 00:45:20,600
بالطريقة التي يود السيد المزارع
ان يذهب بنفسه الى الفضاء

620
00:45:20,600 --> 00:45:23,200
الحكومة الأمريكية
سيدي المزارع , لديها برنامج للفضاء

621
00:45:23,200 --> 00:45:25,900
لماذا لا تترك هذا
للمحترفين ؟

622
00:45:25,900 --> 00:45:29,500
في 1960 بدأوا  بسباق الفضاء

623
00:45:30,100 --> 00:45:33,000
في 1969 نحن كنا على القمرِ

624
00:45:33,500 --> 00:45:36,600
الآن ،  في تلك الفترة الزمنية القصيرة
شاهد ما أنجزنا

625
00:45:37,800 --> 00:45:40,600
وفي رأيي , أعتقد انه يحدث
...ذلك في بلاد اخرى

626
00:45:40,600 --> 00:45:42,800
يرغبون الذهاب إلى القمر...
والعيش  هناك

627
00:45:42,800 --> 00:45:47,100
نحن نشعل الحروب معهم
لأن نعتقد أن القمر لنا

628
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
حسناً ، هو ليس كذلك

629
00:45:51,100 --> 00:45:56,200
ليس  من حقك أن تخبرني
بانه لا يمكنني أن انطلق الى الفضاء

630
00:45:56,700 --> 00:45:58,100
سيدي المزارع , لدينا قوانين

631
00:45:58,100 --> 00:46:00,600
أعلم بأننا لدينا قوانين
لدينا جميع انواع القوانين

632
00:46:00,600 --> 00:46:03,900
لدينا الكثير من القوانين التي
تخبرنا باننا لانستطيع ان نعمل اي شي

633
00:46:03,900 --> 00:46:07,000
لدينا  قوانين لحمايتنا
من القوانين الأخرى

634
00:46:07,000 --> 00:46:10,600
تعليق مثل هذا  لا يساعدك -
استمع، أنت تتكلم طوال الصباح -

635
00:46:10,700 --> 00:46:12,300
دعني اتلكم لدقيقة

636
00:46:13,400 --> 00:46:15,000
موافق ؟

637
00:46:15,600 --> 00:46:17,500
لن اخذ مدة طويلة

638
00:46:20,100 --> 00:46:23,900
عندما كنت طفلا ، كانوا يخبروني
بأنني من الممكن أن أكون الشيء الذي اريده

639
00:46:26,800 --> 00:46:28,900
مهما يكن

640
00:46:30,600 --> 00:46:35,100
ولربما اكون مجنون ، لا اعلم
لكنّي ما زِلت أعتقد ذلك

641
00:46:35,600 --> 00:46:38,000
أعتقده من كل  قلبي

642
00:46:41,900 --> 00:46:44,300
...في مكان ما على طول الخط

643
00:46:44,700 --> 00:46:48,300
توقفنا عن الإعتقاد...
بأننا من الممكن أن نعمل أي شيء

644
00:46:50,900 --> 00:46:55,200
وإذا لم يكن لدينا احلامنا
ليس لدينا شيء

645
00:46:59,500 --> 00:47:01,500
سيتم اخبارك بقرارنا

646
00:47:13,300 --> 00:47:15,200
سأنقذ حياتك

647
00:47:16,400 --> 00:47:20,000
سأخبرك بشيء
لن يخبرك به هناك احد غيري

648
00:47:20,500 --> 00:47:23,700
الجيش الأمريكي لديه قوة  كافية
...في مزرعتك

649
00:47:23,700 --> 00:47:26,200
. . . اذا قررت الانطلاق. . .

650
00:47:26,200 --> 00:47:30,900
خلال ثواني ، بقاياك...
ستنتشر في أكثر من خمس ولايات

651
00:47:34,400 --> 00:47:37,600
هل ذلك تهديد ؟ -
لا -

652
00:47:38,700 --> 00:47:40,400
أنت التهديد

653
00:47:50,900 --> 00:47:53,900
لا تصدق كلمة واحدة
مما قاله ايه المزارع

654
00:47:53,700 --> 00:47:56,300
لن يطلق عليك أحد

655
00:47:56,300 --> 00:47:59,800
ليس لديهم قانون لتوقيفك
لذا هم فقط يحاولون إخافتك

656
00:47:59,800 --> 00:48:01,200
أنا لا أعلم

657
00:48:03,100 --> 00:48:07,400
في الحقيقة ،  أعتقد انهم جيدون
في إغتيال من له حلم من الناس

658
00:48:18,000 --> 00:48:19,300
اين خوذتك ؟

659
00:48:28,200 --> 00:48:30,500
الآن ،  أعتقد بأنه ، السيدة المزارعة

660
00:48:30,500 --> 00:48:31,800
شكراً لك

661
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
هل هذا صحيح ؟ -
ماذا ؟ -

662
00:48:40,400 --> 00:48:43,100
حصلتم على مليون دولار مقابل قصتكم؟

663
00:48:43,100 --> 00:48:44,900
لا ،  "فينيسا" ،  ليس صحيحاً

664
00:48:44,900 --> 00:48:47,100
أنا لن أخبر أي أحد . لقد قراءة عنه

665
00:48:47,100 --> 00:48:49,000
فينيسا" ،  انه ليس صحيحاً"

666
00:48:50,500 --> 00:48:53,000
مجموعك 86.05

667
00:48:53,000 --> 00:48:56,200
آسفه . هنا

668
00:49:05,200 --> 00:49:06,600
انتبه لاصابعك

669
00:49:07,700 --> 00:49:11,300
أنا اسفة , سيدتي المزارعة
لكن بطاقتك منخفضة

670
00:49:12,400 --> 00:49:15,000
هل تودين محاولة بطاقة اخرى ؟

671
00:49:16,800 --> 00:49:18,600
هل من الممكن ان تبقي
...هذه الاغراض هنا

672
00:49:18,600 --> 00:49:20,900
وسأعود...
بعد قليل ، موافقة ؟

673
00:49:20,900 --> 00:49:22,800
هيا ، يافتياة . هيا بنا

674
00:49:51,700 --> 00:49:53,300
...أَنا ذاهبة إلى القمرِ

675
00:49:54,000 --> 00:49:56,300
وسأجلب هذه الطوبة...

676
00:50:06,000 --> 00:50:08,100
يا اولاد ، امكم وأنا
بحاجة لبعض الخصوصية

677
00:50:08,100 --> 00:50:10,400
لا . لدينا من الخصوصة بما فيه الكفاية

678
00:50:10,400 --> 00:50:14,100
الآن ، تشالرز , يمكنك أن تكذب علي
بقدر ما تشاء لكن لا تكذب عليهم

679
00:50:15,900 --> 00:50:17,300
أخبرهم

680
00:50:17,700 --> 00:50:20,700
أخبرهم بانه من المحتمل ان
لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع

681
00:50:20,900 --> 00:50:23,600
يكفي ، أودي ، موافقة ، رجاءً ؟ -
لا ، أنت -

682
00:50:23,800 --> 00:50:26,100
رجاءً ، يكفي -
وماذا كانت خطتك ؟ -

683
00:50:26,300 --> 00:50:27,500
...إنطلاق من هذه الأرضِ

684
00:50:27,600 --> 00:50:31,000
وتركنا هنا للتعامل مع...
...النتائج ؟  بدون مال

685
00:50:31,100 --> 00:50:34,000
لا شيء ،  لا مال للغذاء؟ ...-
حقاً ؟ هل ذلك صحيح ؟ -

686
00:50:37,100 --> 00:50:38,500
أنا آسفه

687
00:50:41,000 --> 00:50:44,000
لذا نحن لا نملك أي غذاء؟
هل ذلك الذي تعتقدينه ؟

688
00:50:44,000 --> 00:50:46,300
يا اولاد ، ليس لديكم شيء
...للقلق حوله

689
00:50:46,300 --> 00:50:48,700
لأننا حصلنا على الكثير من الغذاء ،  حسناً ؟...

690
00:50:48,700 --> 00:50:49,700
هذا  غذاء

691
00:50:50,200 --> 00:50:53,500
تريدون  معكرونة وجبن ؟
تريدون سلمون في الصلصة البيضاء؟

692
00:50:53,500 --> 00:50:55,400
تريدون رز ؟ -
يكفي -

693
00:50:55,400 --> 00:50:59,400
حصلنا على كل أنواع الغذاء -
شيبارد "،  اخرج الأطفال من هنا "-

694
00:51:03,600 --> 00:51:06,900
ماذا , تريدين رمي ذلك ؟
هل تريدين رمي شيء علي ، أودي؟

695
00:51:06,900 --> 00:51:11,800
هل ذلك ماتريدين ؟ تكلمي -
تريد أن ترى الصحون الطائرة ؟ -

696
00:51:11,800 --> 00:51:15,600
لا تتهميني أبداً امام الاطفال
اتفهمين ؟

697
00:51:15,600 --> 00:51:18,300
أنت لا تهتم بنا
حينما نكون بلا منزل

698
00:51:18,900 --> 00:51:21,000
يجب أن تحتفظ بنا في مكان آمن

699
00:51:21,000 --> 00:51:24,900
وهذا الحلم الذي كلنا نشترك فيه
هو لشخص واحد ، وذلك أنت

700
00:51:27,000 --> 00:51:31,500
"ستفقد كل شيء ، "تشارلز
بما فيهم عائلتك

701
00:51:44,900 --> 00:51:47,500
الآن ،  أحتاج لتنظيف هذا المطبخ

702
00:51:51,800 --> 00:51:54,300
أنا آسف أنا من فعل هذا

703
00:52:04,600 --> 00:52:06,300
"أودي"

704
00:52:11,500 --> 00:52:14,900
أحبك وأولئك الأطفال
أكثر من أي شئ في هذا العالم

705
00:52:16,100 --> 00:52:18,900
...لكن إذا لم أعمل ما أؤمن به

706
00:52:21,800 --> 00:52:25,500
ثم ما قد عملته...
كان جيداً

707
00:52:30,500 --> 00:52:33,200
إعتقدت دائماً

708
00:52:35,200 --> 00:52:37,800
أنا فقط لا أعلم

709
00:53:05,900 --> 00:53:08,800
حسناً.هيا بنا

710
00:53:12,900 --> 00:53:14,200
أودي" ؟"

711
00:53:16,800 --> 00:53:19,400
أودي" ،  عزيزتي"
ليس من الضروري أن ترحلوا

712
00:53:20,100 --> 00:53:22,900
انه الاحد . سنذهب للكنيسة

713
00:53:24,000 --> 00:53:27,500
أتمنى بأنهم يتعلمون شيء حول
المغفرة ، لأنهم سيحتاجونه

714
00:53:27,700 --> 00:53:31,600
هيا ، "أودي" ، لا تفعلي ذلك -
" لا ، "تشارلز -

715
00:53:35,300 --> 00:53:38,200
ويدعوك مغفلاً  للكذب علينا...

716
00:53:39,800 --> 00:53:43,200
سيكون لدي وقت لايجاد...
طريق للغفران لك

717
00:53:44,700 --> 00:53:46,300
ووكذلك هم

718
00:53:59,200 --> 00:54:01,300
تعلم ، سأخبرك بشيء واحد

719
00:54:02,900 --> 00:54:06,400
أنت أب رائع

720
00:54:07,600 --> 00:54:09,300
وتعرف لماذا ، ايه المزارع ؟

721
00:53:39,600 --> 00:53:42,700
. . . سيكون لدي وقت لايجاد
طريق للغفران لك

722
00:53:44,300 --> 00:53:46,000
ووكذلك هم

723
00:53:59,000 --> 00:54:01,100
تعلم ، سأخبرك بشيء واحد

724
00:54:02,900 --> 00:54:06,400
أنت أب رائع واحد

725
00:54:07,300 --> 00:54:09,100
وتعرف لماذا ، ايه المزارع ؟

726
00:54:09,700 --> 00:54:14,500
هذا الرجل لا يستطيع حتى أن يحصل
لعائلته على وجبة عشاء لأكلها سوياً

727
00:54:15,900 --> 00:54:19,900
...لكن أنت حصلت على عائلتك

728
00:54:20,600 --> 00:54:22,900
تحلمون سويةً...

729
00:54:23,400 --> 00:54:26,000
تلك مسؤلية كبيرة ،  سيدي

730
00:54:27,200 --> 00:54:29,300
حقاً مسؤلية كبيرة

731
00:54:36,500 --> 00:54:40,000
يحرق الأولاد الكثير ممن الوقود
لتحريك سياراتهم ، هل تعلم ؟

732
00:54:42,700 --> 00:54:46,300
يجب التساؤل عما اذا كانت جميع هذه
... السيارات سوف تدور حوله  مثل ذلك

733
00:54:46,300 --> 00:54:48,700
إذا لم يكن لديهم كل هذه الاعلانات...

734
00:54:53,300 --> 00:54:56,700
"في حقيقة الأمر ، "دوغ
...إذا أعلنت على صاروخي

735
00:54:56,700 --> 00:54:58,300
سترتفع مبيعاتك...

736
00:54:58,300 --> 00:55:01,400
انه يتوقف على السبب
...بالإضافة ، لحصولك على الانتباه

737
00:55:01,400 --> 00:55:04,700
بحيث لاتصبح...
من الطرقِ التقليدية

738
00:55:04,700 --> 00:55:07,900
الآن ، لدي رسالة مرسلة
إلى المدير التنفيذي لكوكا كولا

739
00:55:07,900 --> 00:55:09,800
واتوقع سماع الرد منهم قريباً

740
00:55:09,800 --> 00:55:12,800
إذا اتوا هنا في الداخل
سيكونون هنا

741
00:55:12,800 --> 00:55:17,800
لكن قبل أن يأتون ويقومون بصبغه
كاملاً بالأحمر ، احصل أنت على إختيارِك

742
00:55:18,900 --> 00:55:20,400
أعني ، انظر إلى هذا

743
00:55:21,400 --> 00:55:23,100
هل لك أن تتخيل ؟

744
00:55:23,700 --> 00:55:27,400
دانكن دونات منطلق الى الفضاء

745
00:55:27,400 --> 00:55:29,300
...ماذا إن الغية مهمتك

746
00:55:29,300 --> 00:55:32,300
أو نجاحك لم يقاس...
إلى هذا البيان النهائي ؟

747
00:55:32,700 --> 00:55:36,400
ماذا تدل عليه ؟ -
مستوى عامل الخطر العالي ، ايه المزارع -

748
00:55:36,400 --> 00:55:37,700
لكنه  خطر مدروس

749
00:55:38,800 --> 00:55:41,000
هل  قرأتِ  عن دراسة حالة التانج ؟

750
00:55:41,000 --> 00:55:44,200
الارباح التي حصلت عليها
من وضع هذه البرتقاله

751
00:55:44,700 --> 00:55:47,300
عملت رسم بياني . هل نظرت إليه؟

752
00:55:47,300 --> 00:55:49,800
نعم ، تانج

753
00:55:49,800 --> 00:55:51,400
حسناً ،  هو ملئ بالفيتامينات

754
00:55:54,000 --> 00:55:57,100
أعني ،  اخبرني ما الذي سيحدث
إذا كامل مهمتك ألغيت

755
00:55:57,100 --> 00:56:00,900
أعني ، أنا لا أستطيع التعامل اكثر فأكثر -
تعني ،  مثلاً ، أن اموت ؟ -

756
00:56:00,900 --> 00:56:04,000
...اذا حدث لك شي , ايه المزارع

757
00:56:04,000 --> 00:56:07,600
الحلوى سبرانكيلز ، إم & إم...
كوكيز اوريو . . .

758
00:56:07,600 --> 00:56:09,900
. . .  لن يكون  المبلغ  . . .

759
00:56:10,700 --> 00:56:14,000
كافياً لتغطية احساسي بالذنب...

760
00:56:14,000 --> 00:56:15,900
...انظر، اذا انت مت

761
00:56:15,900 --> 00:56:20,600
كتاب الصفقة ، صباح الخير أمريكا...
..." ذلك الفلم التلفزيوني ،  "جاي لينو

762
00:56:20,600 --> 00:56:22,700
كل ذلك يختفي...

763
00:56:22,700 --> 00:56:26,500
بدون  مهمة ناجحة
سنرى الأرباح تتلون بالإحمرار

764
00:56:26,500 --> 00:56:28,900
أنا من الأفضل أن أذهب واضع اموالي
...في سهم كلينيكس

765
00:56:29,400 --> 00:56:32,800
لأنه كل ما ستنتجه...
طن من الدموع

766
00:56:33,600 --> 00:56:35,900
لكن إذا قمت بالدوران
...  حول العالم

767
00:56:35,900 --> 00:56:39,500
تعود وتنتهي في فنائك الخلفي...
...كما تقول في مخطط مهمتك

768
00:56:40,400 --> 00:56:43,200
أنت  بطل بصناعة أمريكية...

769
00:56:43,800 --> 00:56:47,000
الآن إذا تمكنت من الاقلاع بالصاروخ
بكعك الهلام

770
00:56:47,000 --> 00:56:49,700
سن شاين" ، لما لا تذهبي"
وتعطي جدك واحدة ، موافقة ؟

771
00:56:52,900 --> 00:56:55,100
خذ  الكعكة لجدك  -
خذ اثنتين فقط ، حسناً ؟ -

772
00:56:55,400 --> 00:56:57,000
اثنتان فقط

773
00:56:57,700 --> 00:57:00,800
هل تريد واحدة ؟ -
لا ، عزيزتي ، سبق وأن اخذت ثلاثة أو أربعة -

774
00:57:00,800 --> 00:57:03,100
مع ، سبعة  كؤوس من القهوة

775
00:57:04,700 --> 00:57:07,200
جدي ، هذه كعكة

776
00:57:07,700 --> 00:57:10,200
جدي ، هذه  كعكة

777
00:57:17,100 --> 00:57:19,100
جدي  لا يستيقظ -
ماذا , حلوتي ؟ -

778
00:57:20,800 --> 00:57:23,000
جدي  لا يستيقظ

779
00:57:37,900 --> 00:57:39,400
أبي ؟

780
00:57:45,500 --> 00:57:47,300
أبي

781
00:58:42,900 --> 00:58:45,400
ليس هناك توقف

782
00:58:48,200 --> 00:58:50,200
ليس هناك فضاء حاسم

783
00:58:53,600 --> 00:58:56,200
نحن دائما نحسم فضائنا

784
00:58:58,300 --> 00:59:01,200
الحائط هنا , الغرفة هناك

785
00:59:03,000 --> 00:59:05,800
المدخل , الطريق

786
00:59:07,600 --> 00:59:12,200
لدينا هذا الطريقِ لتقسيم فضائنا
حتى يتساوى في إتجاهه

787
00:59:15,300 --> 00:59:18,200
نحن فضاء الموتى

788
00:59:21,400 --> 00:59:24,600
الفضاء  شيء يصعب ادراكه

789
00:59:28,000 --> 00:59:29,800
...ايه المزارع

790
00:59:30,100 --> 00:59:32,600
لديك أفكار أكثر تجريديةً...

791
00:59:33,500 --> 00:59:35,900
هم لا يعملون أي إحساس مطلقاً

792
00:59:36,400 --> 00:59:40,800
أنا فقطْ أنتظر الأفكار الأخرى
لتوتير كل هذه الفوضى سوية

793
00:59:42,700 --> 00:59:44,200
من ذلك الذي هناك ؟

794
00:59:47,700 --> 00:59:50,500
ربما أحد أصدقاء هيل المفقودون منذ زمن طويل

795
01:00:00,300 --> 01:00:01,800
كيف حالك ؟

796
01:00:02,600 --> 01:00:04,800
كم رأس من  الماشية
هنا؟

797
01:00:05,700 --> 01:00:07,700
بما فيه الكفاية لي

798
01:00:08,400 --> 01:00:10,500
هل أنت مالك الملكية ؟

799
01:00:12,700 --> 01:00:14,100
نعم

800
01:00:14,700 --> 01:00:17,200
" المزارع "تشارلز -
صحيح -

801
01:00:17,200 --> 01:00:19,900
أقدر أرضك
...للمصرف الوطني الأول

802
01:00:19,900 --> 01:00:22,400
التي سيسعون لحجزها...

803
01:00:22,400 --> 01:00:23,900
ماذا كان اسمك؟

804
01:00:24,800 --> 01:00:26,300
سيدي ؟

805
01:00:27,100 --> 01:00:29,500
ماذا كان اسمك ثانيةً ؟ -
"روبرت ويلسون "-

806
01:00:29,500 --> 01:00:31,500
روبرت" ، سعدت بلقائك"

807
01:00:31,500 --> 01:00:34,900
هل تعلم ، أمتلك 352 هكتار

808
01:00:34,900 --> 01:00:37,200
هل حاولت أبداً أن تجد جسما
على تلك الأرضِ الكبيرة؟

809
01:00:40,300 --> 01:00:42,500
لست الرجل السيئ هنا ، سيد

810
01:00:43,700 --> 01:00:46,000
حسناً، أنت لست الرجل الجيد حتى

811
01:00:58,700 --> 01:01:02,300
انظر هنا "شيب " . أعتقد اني وجدت
طريق آخر لصنع وقودنا

812
01:01:02,300 --> 01:01:05,100
نقوم بدمج النفط الابيض مع الهايدورجين

813
01:01:05,100 --> 01:01:06,300
هل انت متأكد , يا أبي

814
01:01:06,300 --> 01:01:10,100
ولدي ، أنا لا أعرف طريق آخر لعمله
مالم نعدل المحرك بالكامل

815
01:01:10,100 --> 01:01:12,600
بالإضافة , حصولنا على كل المواد
هنا في الحضيرة

816
01:01:13,300 --> 01:01:15,900
سيبقى الوقود  مضخوخاً في
...ضغط عالي

817
01:01:15,900 --> 01:01:17,700
. . . وهو سيحترق في الخزان . . .

818
01:01:17,700 --> 01:01:20,800
يعمل نفس غازات العادم...
كوقود صاروخ من الدرجة العالية

819
01:01:21,200 --> 01:01:24,500
الذي يجب أن يزود بدفعة كافية
لإرسالي إلى المدارِ

820
01:01:25,500 --> 01:01:27,200
هل أصبح مفهوماً ؟

821
01:01:28,100 --> 01:01:29,900
نعم. نعم

822
01:01:32,700 --> 01:01:33,800
ايه المزارع ؟

823
01:01:34,400 --> 01:01:37,800
نعم ، أَنا هنا في غرفة المحرك -
مرحبا -

824
01:01:38,800 --> 01:01:42,600
الم يصدروا  قرار لحد الآن ؟ -
لماذا تعتقد أنا هنا ؟ -

825
01:01:44,200 --> 01:01:47,200
تريد اللجنة 60 يوم
لاتخاذ  القرار

826
01:01:47,800 --> 01:01:51,400
لكن ليس لدي 60 يوم
المصرف سيحجز خلال اسبوع

827
01:01:51,400 --> 01:01:53,400
.أَنا مدرك لذلك

828
01:01:59,000 --> 01:02:02,800
أنا فقط ليس لدي ذلك النوع من الوقت -
تلك خطتهم -

829
01:02:02,800 --> 01:02:04,900
هل تعتقد بانهم يريدونك
الانطلاق بهذا ؟

830
01:02:04,900 --> 01:02:06,500
سيؤجلون ,ويؤجلون ,ويؤجلون

831
01:02:06,800 --> 01:02:09,800
وبعد ذلك سيكون هناك نداءات
هذا سيستمر إلى الأبد

832
01:02:10,000 --> 01:02:12,600
نعم -
هل أنت جاهز لذلك ؟ -

833
01:02:29,500 --> 01:02:31,800
أنا آسفه على القرارِ

834
01:02:34,800 --> 01:02:36,100
نعم

835
01:02:41,400 --> 01:02:43,700
.تعلمين ،  أن أبي أحب الزراعة

836
01:02:46,400 --> 01:02:48,300
أحبه من كل قلبه

837
01:02:52,700 --> 01:02:54,600
هو كان حلمه

838
01:03:00,000 --> 01:03:02,200
...ثم حينما أصبح قاسياً

839
01:03:02,800 --> 01:03:06,100
وهو علم بأنهم يحاولون...
...اخذه بعيدا عنه

840
01:03:08,200 --> 01:03:10,900
. . . وضع  البندقية تجاه رأسه. . .

841
01:03:12,300 --> 01:03:14,800
قبل أن يفعلوا...

842
01:03:19,900 --> 01:03:22,200
وتلك الرصاصة ما زالت تسافر

843
01:03:24,400 --> 01:03:26,700
هي فقط تبقيه على الدوام

844
01:03:27,200 --> 01:03:30,100
والآن هو مباشرة في أحلامي

845
01:03:33,100 --> 01:03:36,600
فقط عدني
أنت لن تعمل شيء غبي

846
01:03:37,000 --> 01:03:40,700
مثل ماذا ؟ بناء صاروخ؟ -
لا -

847
01:03:41,100 --> 01:03:43,500
تعرفين  بشكل أفضل من ذلك

848
01:03:46,100 --> 01:03:48,800
...يجب أن امشي بعيدا قبل

849
01:03:49,800 --> 01:03:52,300
وأنا لا أستطيع المشي ثانيةً...

850
01:03:52,700 --> 01:03:54,800
تشارلز" ؟"

851
01:03:56,300 --> 01:03:59,000
أنا لا أستطيع الاحساس بالفشل

852
01:04:00,300 --> 01:04:02,100
أتمنى بأن تتفهمي ذلك

853
01:04:05,000 --> 01:04:07,300
أعدك بأن كل شيء سيكون بخير

854
01:04:07,500 --> 01:04:08,100
لا

855
01:04:12,500 --> 01:04:14,400
"شيبارد"

856
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
تعال

857
01:04:54,800 --> 01:04:56,400
تباً

858
01:05:58,200 --> 01:05:59,600
"تشارلي"

859
01:05:59,900 --> 01:06:01,500
تشارلي" ، هل تسمعني ؟"

860
01:06:03,100 --> 01:06:06,900
لا، لا تتحرك. لا تحرك جسمك
لا تحركه

861
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
يا الهي

862
01:06:08,300 --> 01:06:12,100
لا ترعب هذه العائلة برحيلك
ابقى معي

863
01:06:27,400 --> 01:06:30,300
ستة أضلاع مكسورة ,الرسغ اليسار مكسور

864
01:06:30,600 --> 01:06:33,400
الكسر مضاعف

865
01:06:33,400 --> 01:06:36,900
صدمة حادة في الراس
تمزق متعدد إلى الوجه

866
01:06:42,300 --> 01:06:44,500
هل هناك أي أخبار جيدة ؟

867
01:06:46,000 --> 01:06:47,900
هو حي

868
01:07:25,900 --> 01:07:27,400
اعتمد عليه، اعتمد عليه

869
01:07:27,500 --> 01:07:30,500
يجب ان تكونوا اقوياء
لأباكم ، الآن ، موافقين؟

870
01:07:30,900 --> 01:07:36,300
الآن، يريد أن يسمع منكم
كم نحبه ، موافقين ؟ هو مهم جداً

871
01:07:43,600 --> 01:07:44,700
هل انت بخير ؟

872
01:07:45,800 --> 01:07:48,800
نعم ؟ ماذا عنك ؟
أنتم جميعاً بخير، حبيبتي؟

873
01:07:48,900 --> 01:07:50,900
ستانلي" ؟"

874
01:07:50,900 --> 01:07:52,300
تعالي هنا، حبيبتي

875
01:07:52,300 --> 01:07:54,200
لما لا نذهب لشرب شيء ما

876
01:07:54,200 --> 01:07:55,700
ابقى معه ، عزيزي

877
01:07:56,100 --> 01:07:58,900
ستانلي" ؟"
ستانلي" . عزيزتي"

878
01:08:15,100 --> 01:08:16,700
أبي ؟

879
01:08:21,600 --> 01:08:24,000
إنه  "شيب" ، أبي

880
01:08:31,100 --> 01:08:33,800
...أنا كنت انظر  في الحضيرة اليوم

881
01:08:34,300 --> 01:08:37,600
يمكننا صنع واحد آخر...
مثله تماماً . أقسم بأنه يمكننا ذلك

882
01:08:37,600 --> 01:08:39,900
حقاً لدينا كل شيء
هناك في الحظيرة

883
01:08:40,000 --> 01:08:41,200
يمكننا أن نبني كل شيء

884
01:08:41,400 --> 01:08:45,000
أقسم ، يمكننا أن نبني واحداً آخر
مثله تماماً. نحن فقط نحتاج عودتك

885
01:08:48,700 --> 01:08:52,600
.أنت لا تستطيع الإستسلام
.أنت لا تستطيع الإستسلام

886
01:09:15,200 --> 01:09:18,800
و الأطفال ، حينما يقولون
"لا تحاول هذا في البيت ، " يدركون ذلك

887
01:09:19,400 --> 01:09:22,300
حسناً . إمضي . نعم
ماذا ؟ حسناً

888
01:09:22,400 --> 01:09:25,300
إسألهم إلى متى يريدوننا
البقاء هنا . إسألهم

889
01:09:25,300 --> 01:09:28,900
حسناً. نعم . حسناً

890
01:09:29,000 --> 01:09:31,300
أخبرونا بأن نضيق الخناق

891
01:09:34,200 --> 01:09:37,700
إمسك هذه القدحين
سيبقون  تذكاراً جيداً

892
01:09:40,400 --> 01:09:41,600
ليس هناك شعار عليهم

893
01:09:42,400 --> 01:09:46,800
مزج الوقود العالي للصاروخ
بشكل واضح ليس  مشروع للهواة

894
01:09:46,900 --> 01:09:50,100
لهذا لدينا مثل هذه القوانين الصارمة
والتعليمات المطبقة

895
01:09:50,200 --> 01:09:53,600
طيران الفضاء  ذو مسعى جدي
لا أن يكون بشكل أقل

896
01:09:53,800 --> 01:09:57,500
ولا يسعنا الا ان نأمل
... أن تنتهي المأساه المشؤمه قريباً

897
01:09:57,600 --> 01:10:00,000
لمتحمسو الفضاء الآخرين...
...إحصل على الرسالة الحقيقية

898
01:10:00,100 --> 01:10:04,700
من قبل عرض السيد المزارع هنا...
وليس وحده من روج له بأجهزة الاعلام

899
01:10:04,900 --> 01:10:06,500
لا أسئلة أخرى

900
01:10:35,600 --> 01:10:37,500
كم انا غبي

901
01:10:40,000 --> 01:10:43,300
هذه المحاضرة
التي تريديني أن اسمعها ؟

902
01:10:44,100 --> 01:10:45,700
لا

903
01:10:48,100 --> 01:10:50,500
أنت حي غبي

904
01:10:54,400 --> 01:10:57,000
يجب أن تحصلوا لي على بعض الحبوب

905
01:11:41,600 --> 01:11:43,300
أنا ذاهبة إلى القمر
وسأجلب

906
01:11:43,400 --> 01:11:46,700
حلوتي  ،  لن نقوم
بتلك اللعبة لهذه الليلة ، موافقة؟

907
01:11:48,200 --> 01:11:50,100
لكن لماذا ؟

908
01:11:51,300 --> 01:11:53,800
لانها قالت ذلك لذا

909
01:11:55,100 --> 01:11:56,500
أرجوكِ ، عزيزتي

910
01:12:31,700 --> 01:12:33,200
لا بأس

911
01:12:34,200 --> 01:12:39,200
شيبارد " ، يجب ان تعطيه بعض الوقت"

912
01:12:41,900 --> 01:12:46,900
أباكم متعب جداً ، كما تعلمون ؟
يحتاج للإرتياح بعض الشيء

913
01:13:10,600 --> 01:13:14,500
ولو أنه كتب باليد ، ما يرديه أباكِ
بسيط جداً

914
01:13:15,000 --> 01:13:17,200
ثلاثة صناديق إئتمان للأطفال

915
01:13:17,300 --> 01:13:21,000
بعد ذلك ، 200,000 أصول
والاخرى  الـ100,000 نقداً

916
01:13:21,400 --> 01:13:23,800
بعض الأسهم والسندات

917
01:13:24,900 --> 01:13:26,500
هي كلها لكم

918
01:13:27,600 --> 01:13:29,900
المشاكل بالمصرف إنتهت، على أية حال

919
01:13:32,000 --> 01:13:33,500
شكراً لك

920
01:14:07,700 --> 01:14:10,000
انظر ، وجدت واحدة-
انظر ، وجدت واحدة -

921
01:14:10,500 --> 01:14:12,300
ذلك جيد، اطفالي

922
01:14:16,900 --> 01:14:20,400
انظر ، وجدت واحدة  ثانية -
انظر ، وجدت واحدة  ثانية -

923
01:14:29,400 --> 01:14:32,800
دعيهم يأتون ليحصلوا على ذلك الصاروخ
ويأخذوه إلى ساحة الزبالة

924
01:14:33,400 --> 01:14:37,000
" تشارلز "-
أودي" ، لقد أذاهم بما فيه الكفاية "-

925
01:14:40,300 --> 01:14:43,000
أنا لا أريده
لإيذاء هذه العائلة أكثر

926
01:14:58,000 --> 01:15:02,200
حسناً ، كل شيء الآن موجود
و محدث

927
01:15:02,300 --> 01:15:05,600
لقد أوقفت المعوقات
لا تقلقي

928
01:15:05,600 --> 01:15:07,000
"شكراً ، "آرني

929
01:15:08,200 --> 01:15:10,300
لقد عملتي الشيء الصحيح

930
01:15:14,500 --> 01:15:19,200
لقد جعلنا المزارع جميعا نعتقد
بأنه  ذاهب إلى الفضاء الخارجي

931
01:15:24,300 --> 01:15:26,700
كم نبدو أغبياء ؟

932
01:15:34,000 --> 01:15:36,300
ماذا ؟

933
01:15:42,900 --> 01:15:44,700
...عندما أخذنا نذورنا

934
01:15:44,800 --> 01:15:48,500
نحن وعدنا بحب كل منا للآخر...
في المرضِ وفي الصحة

935
01:15:49,500 --> 01:15:54,200
هل تعني تلك الصحة العقلية ؟
بسبب أنك مجنون

936
01:15:56,400 --> 01:15:59,800
أقصد ، حينما قلت أولاً بأنك أردت
:الذهاب إلى الفضاء ، إعتقدت

937
01:15:59,800 --> 01:16:03,600
حسناً ، لماذا لا يقول الرجل
انه يريد فضائه ؟

938
01:16:05,600 --> 01:16:07,100
...إن الإختلاف ، الآن

939
01:16:07,600 --> 01:16:09,500
لدينا عائلة...

940
01:16:10,900 --> 01:16:13,900
عائلة جميلة

941
01:16:14,400 --> 01:16:17,100
و أرى كيف ينظرون البنات إليك

942
01:16:18,500 --> 01:16:20,600
انهم يعشقونك

943
01:16:23,000 --> 01:16:27,000
يحبون أباهم
الذي يريد دخول الفضاء

944
01:16:28,900 --> 01:16:32,900
أنا لا أريد أن أكون مسؤلتاً
عن قتل ذلك الأمل في عيونهم

945
01:16:33,700 --> 01:16:36,600
وما نوع الرسالةالتي
تود إرسالها إلى شيبارد ؟

946
01:16:38,400 --> 01:16:41,900
أريد من  أباه أن يريه
كم هو يعمل

947
01:16:47,800 --> 01:16:49,300
الآن ، أنظر

948
01:16:54,000 --> 01:16:59,600
هناك مال كافي لك
لتعمل به أي شيء تحتاج أن تفعله

949
01:17:04,900 --> 01:17:06,200
بدون الصاروخ

950
01:17:07,400 --> 01:17:10,000
نحن فقط  عائلة عاطلة...

951
01:17:41,400 --> 01:17:44,700
نحن سنعيد بناء الصاروخ
إلى المواصفات المضبوطة كالأصلية

952
01:17:44,800 --> 01:17:47,900
عملت قائمة بكل المواد المتوفرة
...وبإنتظار تسليم

953
01:17:48,100 --> 01:17:50,400
ثلاثة عبوات اكسجين...

954
01:17:51,000 --> 01:17:54,400
ثلاثة ألف قدم خطي من مقاس 20 ...-
... على خلاف الإنطلاق الأول -

955
01:17:54,400 --> 01:17:56,100
. . . هذا الوقود سيحترق بانتظام. . .

956
01:17:56,100 --> 01:17:59,000
لإعطائنا الكمية الصحيحة للدفع...
...المطلوب للإنطلاق

957
01:17:59,000 --> 01:18:03,400
عشرون  من وحدة مكونات إم سي إم  الثانوية-
علب هيدروكسيد اليثيوم. . .-

958
01:18:05,700 --> 01:18:09,700
هناك الكثير من الوقود البديل-
يجب أن نجده بشكل شرعي-

959
01:18:10,100 --> 01:18:15,100
الإرتفاع سيكون 100 ميل
والسرعة ستكون 25,000. . .

960
01:18:15,700 --> 01:18:17,800
أنسجة الوقاية من الحريق

961
01:18:23,200 --> 01:18:25,500
إختبار-
إختبار-

962
01:18:27,400 --> 01:18:30,700
الصاروخ سينطلق من الحضيرة
...بتوجه رأسي بـ 72.51 درجة

963
01:18:30,700 --> 01:18:33,200
خمسة آلاف قدم خطي...
مقياس 30

964
01:18:35,100 --> 01:18:37,100
...مئتان قدم خطي...

965
01:18:41,700 --> 01:18:44,700
الأوكسجين يمكن أن يدوم
...أطول من المطلوب بثلاث مرات

966
01:18:44,700 --> 01:18:47,000
لكن دعنا لا نضع ذلك في الإختبار...

967
01:19:13,900 --> 01:19:17,000
هل تعلمي ، حينما كنت طفل
كنت تريد أن تكون مثل أباك

968
01:19:17,600 --> 01:19:19,500
...ثم حينما اصبحت مراهقاً

969
01:19:19,600 --> 01:19:22,000
لا تريد أن تعمل...
أية علاقة معه

970
01:19:23,200 --> 01:19:26,000
ثم عندما تكبر
تنتهي مثله تماماً

971
01:19:27,200 --> 01:19:30,700
أبي أراني شيء واحد
عندما مات

972
01:19:32,000 --> 01:19:35,100
هو لم يكن يموت ، هو كان يستسلم

973
01:19:38,100 --> 01:19:44,100
مهما يحدث لي اليوم
أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم

974
01:19:45,500 --> 01:19:47,900
وأنا يمكن أن أموت لمعرفة ذلك

975
01:20:03,200 --> 01:20:05,200
نعم

976
01:20:07,700 --> 01:20:09,200
يا رجل

977
01:20:09,500 --> 01:20:12,200
طريق خرجونا من هنا طويل جداً

978
01:20:19,000 --> 01:20:23,400
حسناً. نعم ، حسناً

979
01:20:23,500 --> 01:20:26,500
ماذا ؟-
اشترى الوقود رجل الصاروخ-

980
01:20:27,000 --> 01:20:30,100
المشتبه به  المزارع "تشارلز ". ذكر قوقازي

981
01:20:30,200 --> 01:20:32,700
تقريباً  5 ' 10 "،  170  باوند

982
01:20:32,800 --> 01:20:38,000
آخر مشاهدة له  في  شاحنة فورد صغيرة
متجه شرقاً على طريق 9

983
01:20:55,900 --> 01:20:58,300
الآن ، هذا الإنطلاق سيأخذ
...كل القوة

984
01:20:58,400 --> 01:21:00,100
وكل تركيز هذه العائلة...

985
01:21:00,600 --> 01:21:03,800
أنتم طاقمي ،  أعضاء فريقي

986
01:21:06,200 --> 01:21:09,800
حسناً ، شكراً لك ، عزيزتي
أنا يمكن أن أستعمل هذه ، تعلمين ذلك

987
01:21:10,700 --> 01:21:15,200
هل سيعود أبي ؟-
نعم ، سأعود-

988
01:21:16,100 --> 01:21:17,600
لا تقلقي

989
01:21:18,200 --> 01:21:22,100
أحبك ، عزيزتي-
أنا أحبك أيضاً-

990
01:21:27,800 --> 01:21:31,500
سأكون بخير . لا تقلقي

991
01:21:37,200 --> 01:21:39,100
أحبكم يا أولاد

992
01:21:42,800 --> 01:21:44,000
"الآن ، "شيبارد

993
01:21:44,200 --> 01:21:47,800
إذا حدث أي شيء خاطئ
سيحدث في الدقائق العشر الأولى

994
01:21:47,800 --> 01:21:50,100
بعد ذلك ، سأكون  صاعداً في الجو-
أبي-

995
01:21:50,100 --> 01:21:53,100
لا بأس. لست قلق بشأنك

996
01:21:54,100 --> 01:21:57,200
تستطيع فعلها-
حسناً-

997
01:22:04,600 --> 01:22:06,100
..."أودي"

998
01:22:07,300 --> 01:22:08,700
سيحدث بلا مشاكل...

999
01:22:12,800 --> 01:22:14,900
أرجوك لا تسكر قلبي

1000
01:22:16,200 --> 01:22:17,400
لن أفعل

1001
01:22:29,000 --> 01:22:31,800
ابقوا بعيداً عن العربة
ارني يداك

1002
01:22:33,100 --> 01:22:35,700
ضع يداك فوق , دعني أراهم

1003
01:22:37,100 --> 01:22:39,700
هناك ،  هناك -
دعني أرى تلك الأيدي -

1004
01:22:39,700 --> 01:22:41,800
إستدر ببطئ

1005
01:22:51,200 --> 01:22:53,600
أتوقع قدومك للعشاء في البيت

1006
01:22:56,700 --> 01:22:58,300
أبي ، هل استلمت؟

1007
01:22:58,300 --> 01:23:00,300
الآن نبدو مثل المغفلين

1008
01:23:02,100 --> 01:23:03,100
"المتحكم "بوث

1009
01:23:03,900 --> 01:23:07,700
التحضير للإنطلاق جاري
درجة الحرارة المحلية ، 65 درجة

1010
01:23:07,800 --> 01:23:11,400
سرعة الرياح ،  أربع عقد
بوابة السقف ستفتح

1011
01:23:12,400 --> 01:23:15,200
ضغط غرفة القيادة 5.8

1012
01:23:15,200 --> 01:23:17,800
الوقود والأوكسجين ثابت
القوة ما زالت تبدو في حالة جيدة

1013
01:23:18,700 --> 01:23:20,600
التمركز جيد

1014
01:23:21,900 --> 01:23:23,900
أبواب السقف فتحت للإنطلاق

1015
01:23:24,000 --> 01:23:27,700
إلى كل الوحدات المتبقية
توجهوا لمسكن المزارع

1016
01:23:28,600 --> 01:23:30,800
مستعد لمراقبة النظام -
"روجر" -

1017
01:23:30,800 --> 01:23:34,800
الهايدروليك جيد . ضغط الوقود جيد
كل شيء جاهز للعمل

1018
01:23:35,100 --> 01:23:37,300
"روجر "-
قَيود السفينة فتحت -

1019
01:23:37,300 --> 01:23:38,800
تم تشغيل نظام الإشتعال

1020
01:23:38,800 --> 01:23:44,600
أبطل نظام حالة التأهب
جاهز للإنطلاق في ساعة الصفر ، 9 صباحاً

1021
01:23:45,300 --> 01:23:47,000
"روجر"

1022
01:23:48,600 --> 01:23:49,700
عشر. . .

1023
01:23:49,800 --> 01:23:50,800
. . . تسعة. . .

1024
01:23:51,500 --> 01:23:52,700
. . . ثمانية. . .

1025
01:23:52,800 --> 01:23:55,300
. . . سبعة، ستة. . .

1026
01:23:55,400 --> 01:23:56,800
. . . خمسة، أربعة. . .

1027
01:23:57,700 --> 01:23:58,800
. . . ثلاثة. . .

1028
01:23:59,000 --> 01:24:01,700
. . . إثنان ، واحد

1029
01:24:33,500 --> 01:24:35,500
انه على ما يرام . انه على ما يرام

1030
01:24:56,600 --> 01:24:58,100
الوقود يستهلك

1031
01:24:59,500 --> 01:25:00,800
إذهب ، أبي ، إذهب -
إذهب ، أبي -

1032
01:25:04,300 --> 01:25:06,600
ذلك ضخم جداً

1033
01:25:10,600 --> 01:25:12,800
"المزارع "تشارلي

1034
01:25:19,400 --> 01:25:21,800
الأوكسجين في الكبينة  جيد

1035
01:25:21,900 --> 01:25:25,300
الضغط
البطارية المعزولة جيدة

1036
01:25:27,900 --> 01:25:31,200
كل شيء جيد . إبن العاهرة

1037
01:25:48,400 --> 01:25:51,800
سيصبح أنعم إلى حدً ما
أنعم إلى حدً ما

1038
01:25:58,300 --> 01:26:01,800
عملية الفصل ،  برج . أخضر لإلقاء جزء
من حمولة السفينة في البحر . تم نزع التأمين

1039
01:26:10,100 --> 01:26:12,200
المزارع "تشارلز"  إنطلق

1040
01:26:15,700 --> 01:26:16,800
لا ، هو لم يفعل

1041
01:26:44,300 --> 01:26:49,100
فصل الكبسولة ، أخضر ، جيد

1042
01:26:50,000 --> 01:26:52,300
"لقد فعلناها ،  "شيبارد

1043
01:26:53,300 --> 01:26:55,100
لقد فعلناها

1044
01:26:57,000 --> 01:26:58,400
لقد فعلناها , يا امي

1045
01:27:21,800 --> 01:27:24,300
هنا حيث تعيش الأحلام

1046
01:27:41,800 --> 01:27:43,800
أنا هنا فوق

1047
01:27:47,600 --> 01:27:49,300
أفريقيا

1048
01:27:56,800 --> 01:27:58,800
مرحباً ، أبي-
مرحباً ، أبي-

1049
01:28:00,900 --> 01:28:03,500
يا الهي ، كم أتمنى بأنكم كنتم معي

1050
01:28:04,600 --> 01:28:07,600
أتمنى أولاداً كانوا سيئون جداً هنا

1051
01:29:14,200 --> 01:29:17,900
هل سمعت عن ذلك الرجل
المزارع "تشارلي " ،  من بنى صاروخه الخاص ؟

1052
01:29:19,600 --> 01:29:21,300
"شيبارد"

1053
01:29:24,800 --> 01:29:27,000
شيبارد"  ، هل بالإمكان أن تسمعني ؟"

1054
01:29:29,400 --> 01:29:31,300
"شيبارد"

1055
01:29:35,800 --> 01:29:37,800
شيبارد "؟" -
أبي -

1056
01:29:41,700 --> 01:29:43,200
"شيبارد"

1057
01:29:44,500 --> 01:29:46,400
شيبارد " ، هل بالإمكان أن تسمعني ؟"

1058
01:29:46,800 --> 01:29:48,500
تعال

1059
01:29:52,700 --> 01:29:55,800
أين هو؟ -
أَبي,  أرجوك -

1060
01:29:57,800 --> 01:29:59,900
أبي ، هل أنت هناك ؟ أبي ؟ -
لا بأس -

1061
01:30:12,200 --> 01:30:15,700
"من كنترول "بوث"  إلى "دريمر
من كنترول "بوث"  إلى "دريمر" . هل أنت هناك ؟

1062
01:30:15,700 --> 01:30:16,900
لا بأس

1063
01:30:46,200 --> 01:30:49,400
كما سمعنا بلا شك
...كانت هناك إشاعات غير مؤكدة

1064
01:30:49,500 --> 01:30:51,800
عن إنطلاق غير شرعي...
من مكان ما في تكساس

1065
01:30:53,500 --> 01:30:57,400
و مهما كان السبب ، يبدو أنه نسب
إلى السيد المزارع صديقنا القديم

1066
01:30:57,400 --> 01:31:02,000
نحن هنا في إف أي أي ننكر بشكل مطلق
وجود أي إنطلاق

1067
01:31:02,000 --> 01:31:05,200
على حد علمنا ،السيد المزارع
...يستريح  بارتياح

1068
01:31:05,200 --> 01:31:08,000
يراقب من المحتمل...
هذا المؤتمر الصحفي على التلفزيون

1069
01:31:08,000 --> 01:31:11,900
مرةً أخرى ، لم يحدث أي إنطلاق

1070
01:31:12,500 --> 01:31:14,500
سيعود أباكي للبيت قريباً

1071
01:31:17,400 --> 01:31:20,000
لذا أبي إنطلق في 09:22

1072
01:31:20,400 --> 01:31:26,300
لذا الآن هو يكون في المدارِ
لثمان ساعات ، 56 دقيقة و15 ثانية

1073
01:31:26,300 --> 01:31:31,100
مسافة سفرة على الأبعد
152,042 ميل

1074
01:31:31,100 --> 01:31:33,100
حسناً، متى سيعود ؟

1075
01:31:33,100 --> 01:31:37,000
هو قد يعمل  12 أو 13 دوره
قبل أن  يدخل أجواء الأرض

1076
01:31:37,800 --> 01:31:40,000
...وإذا تعتقدي ذلك ، ثم هو

1077
01:31:42,600 --> 01:31:44,000
ماذا ؟

1078
01:31:46,000 --> 01:31:48,700
حسناً ، هو يمكن أن ينتهي
قبل استنفاذ  الأوكسجين

1079
01:32:10,200 --> 01:32:12,600
أنا ما زلت لا أستطيع تحديد مكانه ، أمي

1080
01:32:12,600 --> 01:32:14,500
لما لا ترتاح بعض الشيء ؟

1081
01:32:15,000 --> 01:32:18,900
أنا لا أستطيع ، أمي. أبي يحتاجني -
ذلك مطلب -

1082
01:32:21,800 --> 01:32:23,600
أنا فخورة بك

1083
01:32:41,500 --> 01:32:43,900
قل شيئاً ، أيه المزارع

1084
01:33:20,500 --> 01:33:22,200
"شيبارد"

1085
01:33:23,400 --> 01:33:25,200
"هيا ، "شيبارد

1086
01:33:26,800 --> 01:33:28,400
"شيبارد"

1087
01:33:28,800 --> 01:33:31,200
شيبارد "هل بالإمكان أن تسمعني ؟"

1088
01:33:34,800 --> 01:33:36,300
"شيبارد"

1089
01:33:41,200 --> 01:33:42,900
هيا

1090
01:33:44,200 --> 01:33:45,900
هيا

1091
01:34:39,200 --> 01:34:40,300
مرحباً ؟ مرحباً ؟

1092
01:34:42,200 --> 01:34:44,700
هذا رائد الفضاء المزارع

1093
01:34:45,400 --> 01:34:47,700
هيا ، قيادة العمليات -
"أبي ، أنا "شيبرد -

1094
01:34:49,500 --> 01:34:51,200
أبي أبي

1095
01:34:52,700 --> 01:34:54,600
أعتقد أني سأفقد المنفذ الخلفي

1096
01:34:54,600 --> 01:34:57,600
لاتقلق . سأعمل الإحداثيات
لمدار تسعة إلى عشرة

1097
01:34:57,600 --> 01:35:00,500
أنت لن تفقد
هذه النافذة لإعادة الدخول

1098
01:35:00,500 --> 01:35:02,900
إذا القراءات صحيحة
أنت خارج 20 بالمائة

1099
01:35:02,900 --> 01:35:05,900
الاستعداد  لإعادة الدخول -
إعادة الدخول بدأت -

1100
01:35:05,900 --> 01:35:08,800
حظ سعيداً
نحن سنترقبك ، أبي

1101
01:37:36,600 --> 01:37:38,600
إلى أين نستطيع أخذك ؟

1102
01:37:39,400 --> 01:37:40,900
البيت

1103
01:37:42,300 --> 01:37:44,500
مرحباً , أبي -
فعلتها ! فعلتها -

1104
01:37:48,000 --> 01:37:49,000
عمل جيد , يا ولدي

1105
01:37:51,500 --> 01:37:54,300
أنا أحبك -
خوذتي -

1106
01:37:54,900 --> 01:37:56,000
أريد ذلك

1107
01:37:57,800 --> 01:38:00,000
وأنا أريد الصاروخ -
أريد ذلك -

1108
01:38:00,000 --> 01:38:02,000
دعنا نذهب إلى  المطعم للحصول على بيتزا

1109
01:38:02,000 --> 01:38:04,700
حسناً . يمكننا الذهاب  هناك ايضاً

1110
01:38:37,600 --> 01:38:39,700
ضيفي القادم لديه قصة مدهشة

1111
01:38:39,700 --> 01:38:42,700
هو المواطن الوحيد
...الذي بناء صاروخه الخاص

1112
01:38:42,700 --> 01:38:45,300
دار حول الأرض ،  وعاد بسلامة...

1113
01:38:45,300 --> 01:38:47,500
كما نعرف ، دار حول الارض تسع مرات

1114
01:38:47,500 --> 01:38:50,100
"أرجوكم رحبوا  بالمزارع "تشارلي
تشارلي" ، اخرج لنا هنا"

1115
01:38:53,200 --> 01:38:55,300
كيف حالك , بال ؟
من الجيد رؤيتك

1116
01:38:59,500 --> 01:39:00,900
تفضل بالجلوس

1117
01:39:03,900 --> 01:39:05,300
دعني أسألك شيئاً

1118
01:39:05,300 --> 01:39:07,500
كيف تم ذلك
مع الزوجة والأطفال ؟

1119
01:39:07,500 --> 01:39:10,100
معظم الرجال الذين أعرفهم لا يستطيعون
اخذ "هارلي" من زوجته

1120
01:39:10,100 --> 01:39:13,300
تعرف ماذا أقول ؟
كيف حصلت على الصاروخ ؟

1121
01:39:13,300 --> 01:39:16,100
...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف

1122
01:39:16,100 --> 01:39:20,100
لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي...
مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري

1123
01:39:20,700 --> 01:39:23,800
كيف عرفت بأنك كنت
مؤهل جسدياً لهذا ؟ هي كانت فترة

1124
01:39:23,800 --> 01:39:26,300
أنا عملت بعض بالاختبارات  على نفسي

1125
01:39:26,300 --> 01:39:29,100
أعرف بأنه لديهم  ذلك الكبير
ما ذلك؟ جهاز تحطيم الذرة ؟

1126
01:39:29,100 --> 01:39:32,100
ماذا تفعل ، تركض حول الشجر
مع حبل؟ ماذا تفعل ؟

1127
01:39:32,100 --> 01:39:33,600
انظر ماذا أقول ؟

1128
01:39:33,600 --> 01:39:38,100
أنا لم يكن لدي الأجهزة حقاً
"الذي قد تتطلبه "ناسا

1129
01:39:38,100 --> 01:39:41,300
لذا كان لا بد أن أبتكر
...إختباراتي الخاصة ، لكن

1130
01:39:41,300 --> 01:39:45,300
تعتقد بأنهم سيشدو  الخناق على الشعب ؟
هل سيسمحون للناس بفعل ذلك بعد ما فعلته أنت ؟

1131
01:39:45,700 --> 01:39:49,300
تعلم ، كنت بخير
عندما كنت أبني الصاروخ

1132
01:39:49,300 --> 01:39:53,100
هو عندما طلبت 10,000 باونت
...وقود الصاروخ

1133
01:39:53,100 --> 01:39:55,900
مكتب التحقيقات الفدرالي ...-
جيد، نعم، الذي يعمل هو -

1134
01:39:55,900 --> 01:39:59,300
مكتب التحقيقات الفدرالي جاء ليقول لي مرحباً  -
حسناً ، نعم ، نعم -

1135
01:39:59,300 --> 01:40:02,700
أعرف كل الناس الحكوميون
موظفو "ناسا "، كانت ضدك

1136
01:40:02,700 --> 01:40:04,900
بعد ذلك بدا
...أن الامر سيحدث

1137
01:40:04,900 --> 01:40:07,400
هل قاوموك...
أو  أشعروك بذلك ؟

1138
01:40:07,400 --> 01:40:09,000
حسناً ،  لنقل

1139
01:40:09,000 --> 01:40:13,000
لكي تكون فوق هناك
...وتنظر للخلف إلينا هنا في الأسفل

1140
01:40:13,000 --> 01:40:15,600
يجعله يستحق ذلك ...-
حسناً ، لقد فعلتها -

1141
01:40:15,600 --> 01:40:17,400
ليباركك الله ، "تشارلي" . عمل عظيم

1142
01:40:17,400 --> 01:40:20,500
المزارع "تشارلي" ,سيعود
مباشرةً بعد هذا

1143
01:40:21,500 --> 01:40:30,100
" منتديات "العرب اليوم
www.3rab2day.com

1144
01:40:30,301 --> 01:42:51,001
ترجمة
،،رند،،

