1
00:00:02,500 --> 00:00:05,500
!ستايسي ! ستايسي ! ستايسي

2
00:00:05,600 --> 00:00:09,800
سيداتي وسادتي هل انتم جاهزون للروك اند رول ؟

3
00:00:09,900 --> 00:00:14,100
مرحبا بكم في حانة "بيربن " حيث سترون الأشهر

4
00:00:14,200 --> 00:00:18,500
"ستايسي جاكس " و "فريق أرسينال "

5
00:00:18,700 --> 00:00:20,000
مرحباً لوس انجيلوس

6
00:00:21,300 --> 00:00:24,500
هذه الأغنية تدعى مدينة الفردوس

7
00:00:25,900 --> 00:00:31,000
& ترجمة&
& سارة الريس  &

8
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
*مُجرد قنفذ يعيش تحت الطرقات *
*أنا حالة صعبة لا يمكنك حلها *

9
00:00:35,200 --> 00:00:37,900
*انا حالتك الخيرية *
*لذا , اشتري لي شيئاً لآكله *

10
00:00:38,100 --> 00:00:41,200
*سأدفع لك ثمنه في وقت لاحق *

11
00:00:41,600 --> 00:00:43,500
*خذيه لآخر الخط *

12
00:00:44,300 --> 00:00:46,400
*خذيني لمدينة الفردوس *

13
00:00:46,600 --> 00:00:48,800
* هناك حيث العشب أخضر والفتيات جميلات *

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
*خذيني للمنزل *

15
00:00:53,700 --> 00:00:56,600
*خذيني لمدينة الفردوس حيث العُشب أخض*

16
00:01:42,000 --> 00:01:46,500
*ايتها الأخت كريستين ,لقد حان الوقت *

17
00:01:47,600 --> 00:01:55,400
*وانتِ تعلمي أنكِ الوحيدة التي ستوافق *

18
00:01:58,300 --> 00:02:03,100
*الى أين انتِ ذاهبة ؟ وعن ماذا تبحثي ؟*

19
00:02:03,300 --> 00:02:09,800
*وانتِ تعلمين ان هؤلاء الأولاد لا يريدون ان يلعبوا معكِ بعد الآن*

20
00:02:10,200 --> 00:02:12,600
*انها الحقيقة*

21
00:02:15,500 --> 00:02:17,900
*انها الحقيقة*

22
00:02:18,100 --> 00:02:19,500
*انها الحقيقة*

23
00:02:19,700 --> 00:02:21,300
*انها الحقيقة*

24
00:02:24,000 --> 00:02:30,100
*لقد ذهبتي في طريقك , ما ثمن رحلتكِ ؟ *

25
00:02:31,700 --> 00:02:35,500
*في البحث عن الرجل المُناسب*

26
00:02:37,100 --> 00:02:40,400
*ستكوني بخير الليلة *

27
00:03:30,600 --> 00:03:36,000
*لابد ان المعيشة هنا تُشبه المعيشة في الفردوس *

28
00:03:37,400 --> 00:03:41,300
*وأنا لا أُريد أن أعود للمنزل *

29
00:03:44,200 --> 00:03:49,700
*لابد ان المعيشة هنا تُشبه المعيشة في الفردوس *

30
00:03:51,100 --> 00:03:54,800
*وأنا لا أُريد أن أعود للمنزل *

31
00:04:04,800 --> 00:04:08,700
*يا فتاة هذا هوه قدرك منذ ولدتي*

32
00:04:08,800 --> 00:04:10,500
* منذ ولدت   *

33
00:04:10,600 --> 00:04:13,900
* ولا توجد مشكلة الآن الشاطئ فارغ *

34
00:04:14,100 --> 00:04:18,500
* هذا هو الهدوء الذي يسبق العاصفة  *

35
00:04:18,700 --> 00:04:22,900
*هذا يشبه العيش في الفردوس *

36
00:04:23,100 --> 00:04:25,200
* الفردوس *

37
00:04:25,400 --> 00:04:33,900
*وانا لا أريد أن أعود للمنزل *

38
00:04:36,100 --> 00:04:38,600
*انا مفلس ولا يمكنني دفع الإيجار *

39
00:04:38,700 --> 00:04:41,800
*بالكاد يمكنني قضاء الأسبوع *

40
00:04:42,700 --> 00:04:45,800
* ليلة السبت أود أن أقضيها مع فتاتي *

41
00:04:45,900 --> 00:04:49,100
*لكني حالياً لا يمكنني الحصول على نهاية سعيدة *

42
00:04:49,600 --> 00:04:53,700
*انا دائماً أعمل كالعَبد كل يوم *

43
00:04:53,800 --> 00:04:57,700
*يجب ان أتخلص من هذا الروتين  *

44
00:04:57,800 --> 00:05:00,500
*أحتاج لفرصة فحسب للخروج من هنا *

45
00:05:00,700 --> 00:05:04,100
*لو كنت تستطيع سماعي فاعلم ان هذا ما سأقول *

46
00:05:04,300 --> 00:05:08,300
*انا لا أحتاج إلا لقضاء وقت ممتع*

47
00:05:08,800 --> 00:05:11,300
*كيف يمكنني مُقاومة ذلك؟  *

48
00:05:11,500 --> 00:05:15,400
*لا أبحث عن شيئ إلا المُتعة *

49
00:05:15,600 --> 00:05:19,000
*ولايمكن للحياة أن تكون أفضل من ذلك *

50
00:05:21,600 --> 00:05:23,900
هيا يا فتى إنهض

51
00:05:26,700 --> 00:05:28,300
اذهب لمصحة علاجية

52
00:05:28,400 --> 00:05:30,800
لوني ) ,لماذا لا تخرج القمامة أبداً )

53
00:05:30,900 --> 00:05:34,400
تركت هذا الأمر لك فأنت عازف موسيقي فمن المهم أن تُعاني

54
00:05:34,500 --> 00:05:37,500
أنا بدون موهبة ,فلا داعي لإهدار المعاناة علي

55
00:05:37,600 --> 00:05:40,700
حقاً ومتى كانت آخر مرة انت عانيت فيها ؟
اليوم الساعة  6 مسائاً  -

56
00:05:40,800 --> 00:05:42,700
عندما استيقظت لآتي للعمل

57
00:05:44,100 --> 00:05:47,500
*يقولون أنني انفق أموالي على النساء والخمر *

58
00:05:48,300 --> 00:05:51,000
*لكني لا أستطيع إخبارك أين قضيت ليلة الأمس *

59
00:05:52,000 --> 00:05:54,500
*أعتذر جداً بسبب مظهري الرّث*

60
00:05:54,600 --> 00:05:58,100
*قأنا أحظى بوقت جيد من وقت لآخر *

61
00:05:58,400 --> 00:06:02,500
*أنا دائماً أعمل عالعبد كل يوم *

62
00:06:02,600 --> 00:06:06,100
*يجب أن أتخلص من هذا الروتين *

63
00:06:06,800 --> 00:06:09,300
*أنا أحتاج لفرصة فحسب للخروج من هنا *

64
00:06:09,400 --> 00:06:13,000
*لو كنت تستطيع سماعي فاعلم ان هذا ما سأقول *

65
00:06:13,100 --> 00:06:17,300
*انا لا احتاج لشيئ الا لقضاء وقت ممتع *

66
00:06:17,500 --> 00:06:19,600
*كيف يمكنني مُقاومة ذلك*

67
00:06:19,800 --> 00:06:23,900
*لا أبحث عن شيئ الا المُتعة  *

68
00:06:24,000 --> 00:06:28,100
*ولا يمكن للحياة أن تكون أفضل من ذلك*

69
00:06:28,300 --> 00:06:29,800
دينيس ! دينيس

70
00:06:29,900 --> 00:06:32,400
* نـخـبـنـا جميعاً   *

71
00:06:33,300 --> 00:06:36,100
*نحن الذي نكد في عملنا كل يوم  *

72
00:06:37,500 --> 00:06:40,500
*لو رغبتنا في حياة جيدة تُعتبر جريمة  *

73
00:06:41,000 --> 00:06:43,900
*فلتحبسوني*

74
00:06:44,100 --> 00:06:45,600
*نخبكم *

75
00:06:58,700 --> 00:07:04,300
*انا لا احتاج لشيئ الا لقضاء وقت ممتع *

76
00:07:05,400 --> 00:07:07,300
هيا أعطيني قبلة

77
00:07:07,500 --> 00:07:09,100
!درو  -
هيا أعطيني قبلة -

78
00:07:09,300 --> 00:07:11,000
هيا  -
درو

79
00:07:11,100 --> 00:07:13,000
هيا  -

80
00:07:14,300 --> 00:07:17,400
لقد اكتفيت من هذا , اخبر(دينيس ) انني استقلت
بيث ) , انتظري  )-

81
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
*هذه هي الفردوس *

82
00:07:22,000 --> 00:07:28,100
*وانا لا اريد العودة للمنزل *

83
00:07:34,600 --> 00:07:36,700
ستذهبوا جميعاً للجحيم

84
00:07:37,500 --> 00:07:38,600
هاي

85
00:07:38,800 --> 00:07:40,900
من أين انتِ ؟  -
أوكلاهوما -

86
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
"مرحباً بكِ في "هوليود   -

87
00:07:44,100 --> 00:07:45,200
شكراً  -
أعطني هذه  -

88
00:07:45,400 --> 00:07:47,400
اتركيها ! هيا ! دعيني آخذها
!لا ! لا  -

89
00:07:47,600 --> 00:07:49,100
أعطنيها

90
00:07:49,300 --> 00:07:50,800
توقف  -
اتركها وشأنخا  -

91
00:07:50,900 --> 00:07:53,500
!انتظر ! توقف ! يا الهي ! ليساعدني أحد

92
00:07:53,700 --> 00:07:55,900
لا , لا ,لا  -

93
00:07:56,000 --> 00:07:57,300
هل انتِ بخير ؟

94
00:07:57,500 --> 00:07:58,500
تباً

95
00:07:58,700 --> 00:08:01,100
هل سرق نقودك ؟ -
لقد سرق تسجيلاتي الصوتية

96
00:08:01,200 --> 00:08:02,400
يا الهي

97
00:08:03,100 --> 00:08:07,000
أنا آسف أن هذا حدث لك انه شيئ سيئ  -

98
00:08:07,200 --> 00:08:08,400
(أنا (درو

99
00:08:09,400 --> 00:08:10,700
(انا (شيري

100
00:08:12,400 --> 00:08:13,800
"حانة "بيربين

101
00:08:13,900 --> 00:08:16,600
انت تعمل في حانه "بيربن "؟
نعم , أنا ساقي البار -

102
00:08:17,900 --> 00:08:20,600
ولكن في يوم ما ,أسمي سيكتب هنا

103
00:08:20,700 --> 00:08:22,600
انت تغني في فرقة ؟
أنا مُغني  -

104
00:08:22,800 --> 00:08:24,200
غير معقول , و أنا أيضاً

105
00:08:24,400 --> 00:08:28,800
يا الهي حانة "بيربن " , لدي حوالي 10 البومات غنائية
تم غناءها وتسجيلها هنا

106
00:08:28,900 --> 00:08:30,500
تقصدي كان لديكِ

107
00:08:34,200 --> 00:08:35,600
نعم كان  -

108
00:08:36,400 --> 00:08:37,900
نعم

109
00:08:38,200 --> 00:08:40,400
حسناً اذاً , شكراً لك

110
00:08:41,200 --> 00:08:42,300
شكراً

111
00:08:42,500 --> 00:08:43,600
مرة أُخرى

112
00:08:46,600 --> 00:08:48,400
لا تدخلي هنا انه مكان الفُحش

113
00:08:51,400 --> 00:08:53,300
لا تنضمي لهم

114
00:08:53,500 --> 00:08:56,600
هل تحتاجي لوظيفة ؟
يمكنني أن أتحدث مع (دينيس دوبري) مديري في العمل

115
00:08:56,700 --> 00:08:58,300
!صلي ليتم انقاذك

116
00:08:58,400 --> 00:08:59,700
هل انت جادّ ؟

117
00:09:00,000 --> 00:09:03,200
نعم , ولكن مهما يحدث لا تُخبريه انك مُغنية

118
00:09:10,300 --> 00:09:11,500
!جيمي

119
00:09:11,600 --> 00:09:15,100
جيمي ) أخبرتك كثيرا جداً أن الفتيات لا يجب ان يدفعن مُقابل المشروبات )
الرجال فقط من يدفعوا

120
00:09:17,000 --> 00:09:18,900
انهم رجال

121
00:09:21,000 --> 00:09:23,900
انا لم آخذ مال من الفتيات منذ سنة 1973

122
00:09:26,200 --> 00:09:29,400
للحظة ظننت ان (كايت جاكسون ) من فيلم ملائكة تشارلي

123
00:09:29,500 --> 00:09:32,200
دخلت النادي هنا
(بل قل (مايكل جاكسون  -

124
00:09:32,500 --> 00:09:35,400
الا يبدو شاحباً في نظرك ؟ بلى يبدو شاحباً -
نعم يبدو كذلك  -

125
00:09:35,500 --> 00:09:38,000
دينيس ) , هذه (شيري ) انها تحتاج لوظيفة يا رجل)

126
00:09:38,200 --> 00:09:40,200
لا أعتقد ذلك , انها مُغنية

127
00:09:40,300 --> 00:09:42,100
لا لا لا ,لقد أتت للتو من خارج البلدة

128
00:09:42,300 --> 00:09:43,700
حسناً اذاً

129
00:09:43,800 --> 00:09:46,400
انت كنت تغني في كورس الكنيسة كل يوم أحد -
لوثران  -

130
00:09:46,600 --> 00:09:49,600
في آخر سنة لك في الثانوية كنت تغني في مسرحية المدرسة

131
00:09:49,700 --> 00:09:52,500
(مسرحية (صوت الموسيقى
.. ثم شخص ما  -

132
00:09:52,700 --> 00:09:55,900
عم عمتك (بيتي ) اللطيفة قالت لكِ انك حقاً موهوبة

133
00:09:56,400 --> 00:09:59,200
(في الحقيقة كانت عمتي (دوريس

134
00:09:59,400 --> 00:10:03,600
وانت كالغبية صدقتيها و تركتِ صديقك الحميم لاعب الكرة

135
00:10:03,700 --> 00:10:07,900
وتركت بلدتك لتأتي لهوليود
لتحققي حلمك في الحصول على الشهرة والثروة

136
00:10:08,000 --> 00:10:09,500
الست مُحقاً

137
00:10:12,600 --> 00:10:13,700
نعم
حسناً اذاً

138
00:10:17,000 --> 00:10:20,200
في الحقيقة صديقي الحميم لم يكن حقاً رياضي

139
00:10:20,400 --> 00:10:22,300
وانظر , أنا نادلة

140
00:10:22,500 --> 00:10:25,600
هيا , يوجد أثر للمايكروفون على شفتاكي

141
00:10:25,800 --> 00:10:28,800
وانا غير مهتم بك يا عزيزتي
وأنتما عودا لعملكما الآن

142
00:10:29,000 --> 00:10:32,600
ارجوك يا سيد (دوبري) أنا عاملة مُجتهدة -
انتِ تبدين كفتاة طيبة

143
00:10:32,700 --> 00:10:33,700
أرجوك لقد سُرقت لتوي  -

144
00:10:33,900 --> 00:10:37,500
لدي 27 دولار فقط وعلى الأرجح سأموت جوعا في خلال ال 48 ساعة القادمين

145
00:10:37,700 --> 00:10:40,100
و (بيث ) قد استقالت للتو
بيث ) استقالت )

146
00:10:42,400 --> 00:10:44,600
حسنا اذاً لقد وظفتك

147
00:10:44,800 --> 00:10:47,200
يا الهي , شكراً , شكراً , شكراً

148
00:10:47,400 --> 00:10:51,000
على ماذا تشكريني لقد دمرت حياتك للتو  -
فترة تدريبك تبدأ غداً

149
00:10:51,100 --> 00:10:54,000
لأن هذا المكان سيكون كأرض المعركة
لأنه عرض " أرسينال " الأخير

150
00:10:54,100 --> 00:10:57,000
(ارسينال " ؟ يا الهي أنا أُحب (ستايسي جاكس "

151
00:10:58,000 --> 00:10:59,900
انه يوم حظك لأنه سيُغني مُنفرداً

152
00:11:00,000 --> 00:11:02,500
هل تريدي ان تحتفلي بذلك معي ؟ لقد حان وقت استراحتي

153
00:11:02,800 --> 00:11:04,100
نعم بالتأكيد  -

154
00:11:08,200 --> 00:11:09,900
منذ عام

155
00:11:10,100 --> 00:11:11,900
منذ عام تسائل الناس أي الحملات الإنتخابية

156
00:11:12,100 --> 00:11:14,600
سأدعمها مادياً

157
00:11:14,700 --> 00:11:17,200
وكنت أعلم ان هناك رجل واحد

158
00:11:17,400 --> 00:11:19,800
يمكنه اعادة مدينتنا الى مجدها السابق

159
00:11:19,900 --> 00:11:24,600
(سيداتي وسادتي , العمدة (مايك ويتمور

160
00:11:25,200 --> 00:11:28,000
شكراً ,لم اكن لأستطيع فعلها من دونك

161
00:11:30,300 --> 00:11:31,500
"شكراً " لوس انجيلوس

162
00:11:34,200 --> 00:11:37,200
د .( فليت لوك)  الجالس هنا

163
00:11:38,700 --> 00:11:42,500
انحنى بجانب أُذني وقال لي

164
00:11:42,600 --> 00:11:46,500
مايك ) , أنا لدي أطفال و مراهقون )

165
00:11:46,600 --> 00:11:49,800
وهذه الأيام أصبحت أخاف عليهم

166
00:11:50,300 --> 00:11:53,300
يجب علينا أن ننظف هذه المدينة

167
00:11:54,100 --> 00:11:55,800
ويجب أن أقول

168
00:11:56,000 --> 00:11:59,500
أنا شخصيا لست خائفاً على أطفال مدينتنا

169
00:12:00,100 --> 00:12:04,200
وهذا لأنني أملك سلاحاً خاصاً

170
00:12:05,300 --> 00:12:06,500
صخرتي

171
00:12:06,600 --> 00:12:08,100
رفيقة روحي

172
00:12:08,300 --> 00:12:12,200
أفضل زوجه قد يحظى بها أي شخص على الإطلاق

173
00:12:12,400 --> 00:12:14,700
ارجو ان ترحبوا بزوجتي

174
00:12:14,800 --> 00:12:16,600
(الجميله (باتريشا ويتمور

175
00:12:19,600 --> 00:12:21,500
اصعدي هنا يا حبيبتي

176
00:12:22,400 --> 00:12:23,700
لقد فعلناها

177
00:12:25,400 --> 00:12:27,800
شكراً لكم

178
00:12:29,100 --> 00:12:33,000
اليوم مدينة "لوس أنجيلوس" حصلت على جائزتين

179
00:12:33,500 --> 00:12:37,800
ليس فقط افضل عُمدة حظيت به هذه المدينة على الاطلاق

180
00:12:38,000 --> 00:12:39,700
بل حظيتم بي أيضاً

181
00:12:40,500 --> 00:12:41,700
كأُم

182
00:12:42,200 --> 00:12:46,500
وغداً كجزء من حملتي لتنظيف هذه المدينة

183
00:12:46,700 --> 00:12:49,600
سنبدأ بجعل هذه المدينة آمنة مرة أُخرى من أجل صغارنا

184
00:12:49,700 --> 00:12:52,700
تبدو مألوفة لي هذه المرأة , مألوفة جداً , اليس كذلك ؟

185
00:12:52,900 --> 00:12:55,800
لابد انك أخرجت شيئ من مؤخرتك يشبهها -

186
00:12:55,900 --> 00:12:59,700
لم أكن لأُفكر في ذلك لكنك أوضحت ذلك جيداً فشكراً لك

187
00:12:59,800 --> 00:13:03,800
موسيقى "الروك اند رول" تعد مرضاً ولكنه مرض قابل للعلاج

188
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
انت لا تعرفها

189
00:13:05,200 --> 00:13:09,000
(ولكن في وقت سابق  زوجها العمدة (ويتمور

190
00:13:09,100 --> 00:13:11,500
كان من أفضل زبائني

191
00:13:12,500 --> 00:13:14,300
وااو , والآن انظر له

192
00:13:14,500 --> 00:13:17,200
...هو متزوج من امرأة تبدو وكأنها في حالة سبات مثل

193
00:13:17,400 --> 00:13:19,300
مارجريت ثاتشر في بان آم

194
00:13:19,500 --> 00:13:22,000
اخرجوا من شارعنا , وأخرجوا ذلك الأحمق

195
00:13:22,200 --> 00:13:24,200
ماذا يحدث للناس ؟

196
00:13:24,300 --> 00:13:25,500
(لا أعلم يا (دين

197
00:13:25,600 --> 00:13:29,100
اعتقد انهم يفسدوا ويتعرضوا لإغرائآت كثيرة

198
00:13:29,300 --> 00:13:31,600
ويكبروا في العُمر فيترشحوا لمنصب العمدة

199
00:13:31,800 --> 00:13:34,200
او يستمروا في عروض الروك اند رول في نواديهم الليلية

200
00:13:34,400 --> 00:13:37,800
ويكبروا في السن على هذه الحالة
نخب الروك اند رول

201
00:13:37,900 --> 00:13:39,000
للروك اند رول

202
00:13:39,100 --> 00:13:43,500
دعونا نستعيد مدينتنا من أجل سكان "لوس أنجيلوس" الذين يخافوا الله

203
00:13:59,100 --> 00:14:02,300
"لا أصدق اني أعمل في حانة "بيربن

204
00:14:02,700 --> 00:14:03,800
شكراً جزيلاً لك

205
00:14:04,000 --> 00:14:05,300
لا تذكري ذلك ابداً

206
00:14:05,500 --> 00:14:07,900
"يا الهي اسطوانة حفل "أرسينال " الذي أقيم في "بيربن

207
00:14:08,000 --> 00:14:10,800
انها الحفلة المفضلة لدي
وأنا أيضاً -

208
00:14:11,000 --> 00:14:14,900
كنت لأموت في سبيل الذهاب لذلك الحفل
ذاك التسجيل حقاً غير حياتي

209
00:14:15,100 --> 00:14:18,300
(لقد قررت اننه لأنني لم استطع أن أرى (ستايسي جاكس

210
00:14:18,500 --> 00:14:20,300
(سأكون أنا (ستايسي جاكس

211
00:14:22,100 --> 00:14:24,600
*اشتريت آلة موسيقية ب6 أوتار  *

212
00:14:24,900 --> 00:14:26,500
*من أحدى محلات الخردة*

213
00:14:27,400 --> 00:14:29,200
*لم أكن اعرف كيف أعزف عليها ً*

214
00:14:30,100 --> 00:14:31,800
*لكني كنت مُتأكدا*

215
00:14:32,600 --> 00:14:34,600
*أن جيتار واحد*

216
00:14:35,100 --> 00:14:37,700
*أشعرني بسعاده وهو بين يدي *

217
00:14:38,200 --> 00:14:40,200
*لم آخذ وقتاً طويلاً  *

218
00:14:40,300 --> 00:14:42,700
*حتى أفهم*

219
00:14:42,900 --> 00:14:44,200
*أن جيتار واحد*

220
00:14:45,500 --> 00:14:47,200
*مُعلق لأسفل*

221
00:14:48,000 --> 00:14:49,400
* هوه تذكرة ذات وجهه واحده  *

222
00:14:50,800 --> 00:14:52,700
*و طريق واحد سأسلك*

223
00:14:53,000 --> 00:14:57,500
*فبدأت غناء الروك , ولم اتوقف أبداً *

224
00:14:58,800 --> 00:15:01,100
*علي ان أستمر في غناء الروك *

225
00:15:01,300 --> 00:15:04,300
*حتى أصل للقمة وأُغني*

226
00:15:04,400 --> 00:15:06,800
*أنا أُحب الروك أند رول*

227
00:15:06,900 --> 00:15:09,400
*فضعي مزيدا من المال في ماكينة تشغيل الأغاني  *

228
00:15:09,600 --> 00:15:11,900
*أنا أُحب الروك أند رول*

229
00:15:12,000 --> 00:15:15,100
*لذا تعال وخذ وقتك وارقص معي *

230
00:15:16,000 --> 00:15:20,500
*في بلده بدون اسم , والمطر ينهمر *

231
00:15:20,900 --> 00:15:25,700
*اعتقد انه عبر ظله عند الباب الخلفي للمسرح *

232
00:15:26,000 --> 00:15:27,800
*كأنها رحلة من الماضي  *

233
00:15:28,500 --> 00:15:30,500
*الي يوم ذلك المطر*

234
00:15:31,200 --> 00:15:32,900
*وذاك الجيتار الواحد  *

235
00:15:33,800 --> 00:15:37,000
*غير حياتي كلها*

236
00:15:37,200 --> 00:15:40,600
*لقد كنا نمشي ونحن نغني نفس الاغنية القديمة   *

237
00:15:40,800 --> 00:15:42,300
* نعم معي غنيها*

238
00:15:42,500 --> 00:15:45,000
*انا بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

239
00:15:45,200 --> 00:15:47,600
* فضعي مزيدا من المال في ماكينة تشغيل الأغاني *

240
00:15:47,700 --> 00:15:50,200
*انا بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

241
00:15:50,300 --> 00:15:52,600
*لذا تعال وخذ وقتك وارقص معي *

242
00:15:52,700 --> 00:15:55,100
*جيتار واحد *
*بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

243
00:15:55,300 --> 00:15:58,000
*لدي نجوم في عيناي *

244
00:15:58,200 --> 00:16:03,200
*فأنا بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

245
00:16:03,400 --> 00:16:05,700
*بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

246
00:16:05,900 --> 00:16:08,100
*أنا أُحب الروك اند رول *

247
00:16:08,200 --> 00:16:10,900
*بطل ماكينة تشغيل الأغاني *

248
00:16:11,000 --> 00:16:13,400
*لذا تعال خذ وقتك وارقص معي *

249
00:16:13,500 --> 00:16:20,000
*النجوم في عيناي *

250
00:16:21,300 --> 00:16:23,500
*أنا أُحب الروك أند رول *

251
00:16:33,700 --> 00:16:35,100
واو

252
00:16:44,500 --> 00:16:47,800
المُشكلة هي انني أعتقد انني سأصبح جيداً فقط على ماكينة تشغيل الأغاني

253
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
ماذا تعني ؟  -

254
00:16:52,200 --> 00:16:53,900
انا مُصاب برُهاب المسرح

255
00:16:54,700 --> 00:16:56,500
لابد أنك تمازحني  -

256
00:16:57,000 --> 00:16:58,300
لا

257
00:16:59,200 --> 00:17:00,700
يجب أن تتنفس

258
00:17:00,800 --> 00:17:02,300
أعتقد انني اعرف هذا الجزء

259
00:17:02,500 --> 00:17:06,100
لا , جدياً يجب ان تتنفس بعمق لتهدئ اعصابك

260
00:17:07,600 --> 00:17:11,400
تدخل الهواء من أنفك و تخرجه من فمك

261
00:17:11,600 --> 00:17:13,300
افعل ذلك بضعة مرات وستكون بخير

262
00:17:17,100 --> 00:17:19,100
ربما يجب أن تساعديني في التمرن

263
00:17:24,500 --> 00:17:26,700
هل تطلب مني الخروج معك في موعد ؟

264
00:17:27,900 --> 00:17:28,900
نعم  -

265
00:17:32,200 --> 00:17:33,500
اذاً ... نعم

266
00:17:34,400 --> 00:17:35,500
رائع

267
00:17:36,200 --> 00:17:41,500
حسناً اذاً , يجب علي الذهاب لأحجز في الفندق وارتب فيه متاعي

268
00:17:41,700 --> 00:17:43,000
وأنا يجب أن اعود للعمل

269
00:17:43,200 --> 00:17:45,200
حسناً , الي اللقاء
الى اللقاء  -

270
00:17:46,600 --> 00:17:48,200
مع السلامة

271
00:17:48,300 --> 00:17:49,500
آسفة -

272
00:17:52,800 --> 00:17:54,300
ليلة سعيدة

273
00:17:54,500 --> 00:17:56,300
(نراكِ غداً يا سيدة (ويتمور

274
00:17:56,500 --> 00:17:59,100
(ويا سيد (ويتمور
"اتصل بي "

275
00:18:01,100 --> 00:18:02,100
مايك )  ؟)

276
00:18:03,500 --> 00:18:04,800
لماذا فزعت ؟

277
00:18:05,000 --> 00:18:08,800
(انه د . (فليت لوك

278
00:18:09,000 --> 00:18:12,100
يُريد ان يتأكد اننا نعمل على مشروع اغلاق نوادي الروك

279
00:18:12,300 --> 00:18:14,100
بالطبع سنفعل ذلك يا عزيزي

280
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
كيف ذلك ؟

281
00:18:17,000 --> 00:18:20,700
سنُطيح برأس الأفعى

282
00:18:21,700 --> 00:18:23,900
"نادي "بيربين  -
صحيح -

283
00:18:24,100 --> 00:18:27,200
لو قطعنا الرأس الباقي سيموت

284
00:18:27,400 --> 00:18:31,900
البيربين " قد يتحول لمستودع في نهاية الشهر "

285
00:18:33,300 --> 00:18:36,300
والآن اسمع انا والسيدات سنذهب وراء كل مجموعات الكنيسة

286
00:18:36,500 --> 00:18:37,700
لنتأكد من حدوث ذلك

287
00:18:37,800 --> 00:18:40,100
حتى اننا سنتحدث مع قسم الصحة

288
00:18:40,200 --> 00:18:42,700
يجب أن نراجع كل مُعاملاتهم الورقية ونبحث عن مُخالفات

289
00:18:42,900 --> 00:18:44,000
ثق بي

290
00:18:44,200 --> 00:18:46,900
لو وجدنا فقط شعرة في كوكتيل الزيتون   -

291
00:18:47,000 --> 00:18:48,800
سنغلق المكان

292
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
سيدي , لقد وجدنا بعض الشعر في كوكتيل الزيتون مرة أُخرى

293
00:18:53,500 --> 00:18:55,000
ارميهم اذاً

294
00:18:55,200 --> 00:18:56,600
حسناً

295
00:18:56,800 --> 00:18:57,800
لا

296
00:18:58,100 --> 00:19:01,000
لا أحد يضع القرد في الزاوية

297
00:19:01,200 --> 00:19:03,600
ذلك الرجل كبر الموضوع على كل حال

298
00:19:03,800 --> 00:19:05,700
دينيس ) هل تنهدت بغضب للتو , لماذا ؟)

299
00:19:06,100 --> 00:19:09,300
الضرائب انها ضد الروك اند رول

300
00:19:09,600 --> 00:19:13,700
افرح يا صاح فمازال لدينا سيدات السياسة المجنونات في الخارج

301
00:19:13,800 --> 00:19:17,200
فلابد اننا نفعل شيئاً صحيحاً

302
00:19:17,300 --> 00:19:19,900
على الأقل لدينا عرض "أرسينال " قادماً

303
00:19:20,100 --> 00:19:24,500
( هذا يعني ان وجودنا مرهون ب (ستايسي جاكس

304
00:19:24,600 --> 00:19:28,500
ستايسي جاكس ) ؟ أكثر رجل لا يُعتمد عليه في صناعة الموسيقى كلها ؟)

305
00:19:28,700 --> 00:19:31,700
الرجل الذي لم يحضر حفله في المباراه النهائية للكرة

306
00:19:31,900 --> 00:19:35,000
ليحضر أحد الطقوس الشيطانية , لخياطة مهبل امرأة

307
00:19:35,200 --> 00:19:36,300
ارجوك توقف

308
00:19:36,400 --> 00:19:39,100
الشيطان نفسه لم يكن ليفعل ذلك فهو شيئ غير منطقي
انت لا تساعد  -

309
00:19:39,300 --> 00:19:42,600
لم سيتورط الشيطان في عملية اغلاق مهبل ؟
لا يوجد أحد مؤهل لفعل ذلك

310
00:19:42,800 --> 00:19:43,800
أعطيني الهاتف

311
00:19:44,000 --> 00:19:48,200
( نعم دعنا نجمع تبرعات خيرية لانها  أفضل من فكرة احضار (ستايسي جاكس -

312
00:19:48,400 --> 00:19:50,000
! اسكت

313
00:19:50,100 --> 00:19:52,600
(أنا أتصل بمدير اعمال (ستايسي ) , (بوب جيل

314
00:19:57,300 --> 00:20:01,400
تحدث -
(مرحبا (بول ) , أنا (دينيس دوبري

315
00:20:01,600 --> 00:20:03,400
دينيس ) , ما الأخبار يا رجل  )

316
00:20:03,600 --> 00:20:07,800
انا فقط اتصل لأتأكد من أننا مازلنا على موعدنا يوم الجمعة

317
00:20:08,000 --> 00:20:10,500
بالتأكيد نحن كذلك , آخر حفلات فريق أرسينال   -

318
00:20:10,600 --> 00:20:12,900
نحن نروّج لغناء (ستايسي ) المُنفرد

319
00:20:13,000 --> 00:20:14,900
مجلة رولينج ستون أكدت

320
00:20:15,000 --> 00:20:18,000
انهم سيجرون مقابله معه وقت الحدث عندكم , حسناً ؟

321
00:20:18,200 --> 00:20:20,800
حسناً , ماذا قال ؟
طلب مني أن أغلق الراديو -

322
00:20:21,000 --> 00:20:22,900
اذاً أغلقه له
الراديو داخل رأسه   -

323
00:20:23,100 --> 00:20:24,600
اهدأ
يا الهي  -

324
00:20:24,700 --> 00:20:25,800
بول ؟

325
00:20:27,200 --> 00:20:28,700
بول ؟

326
00:20:31,300 --> 00:20:32,800
بول ؟

327
00:20:34,900 --> 00:20:37,200
بول ؟
اه , نعم , أنا آسف  -

328
00:20:38,200 --> 00:20:40,000
هل (ستايسي ) بخير ؟

329
00:20:40,200 --> 00:20:41,200
<i>ستايسي ؟</i>

330
00:20:41,400 --> 00:20:45,600
انه رائع , أنا أنظر له الآن , هو يرحب بي

331
00:20:45,700 --> 00:20:48,800
( نعم , أنا اتحدث مع (دينيس   -
ها قد لوح بإصبعه كعاده (ستايسي ) دائما

332
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
عادة ستايسي
حسناً يجب أن أذهب الآن , سأكلمك لاحقاً

333
00:20:52,200 --> 00:20:54,600
سأتكلم معك يوم الجمعة

334
00:21:09,500 --> 00:21:11,900
ارتدي بعض الملابس يا رجل

335
00:21:19,200 --> 00:21:20,700
ابق مكانك

336
00:21:20,900 --> 00:21:22,400
يا الهي

337
00:21:31,000 --> 00:21:32,100
ستايسي) ؟)

338
00:21:51,400 --> 00:21:53,400
لم أكن أعلم ان لديك أخ توأم

339
00:21:53,900 --> 00:21:56,100
انا ليس لدي أخوة  -

340
00:21:57,900 --> 00:21:59,700
(ستايسي )

341
00:22:01,400 --> 00:22:04,700
يجب أن تخرج على المسرح

342
00:22:06,300 --> 00:22:07,900
(انا بالفعل على المسرح يا (بول

343
00:22:12,300 --> 00:22:14,300
اللعنة

344
00:22:15,400 --> 00:22:17,700
انظروا جيداً ايها السَيدات

345
00:22:17,900 --> 00:22:19,500
انظروا نَظرة مُتَمَعِنة

346
00:22:19,700 --> 00:22:22,100
طويلة

347
00:22:22,300 --> 00:22:23,700
وحادّة

348
00:22:25,200 --> 00:22:30,200
هذا الرجل , هذا الرجل مسؤل عن كثير من الفُحش

349
00:22:30,300 --> 00:22:34,000
انه شيطان  -
انها امرأة رائعة -

350
00:22:34,200 --> 00:22:35,400
يالها من شُعلة شجاعة   -

351
00:22:35,500 --> 00:22:39,400
لديه امكانات يستخدمها ليُرَوِج ثلاثة أشياء

352
00:22:40,400 --> 00:22:41,600
الجنس

353
00:22:41,800 --> 00:22:43,400
و الموسيقى المليئة بالكره

354
00:22:44,500 --> 00:22:45,500
....و

355
00:22:48,400 --> 00:22:49,400
الجنس

356
00:22:50,000 --> 00:22:53,300
هل يمكنني إملائك بعض الأشياء في مكتب الأبرشية يا آنسة ؟

357
00:22:53,500 --> 00:22:54,900
بالطبع يا سيدي

358
00:22:55,100 --> 00:22:58,100
( ابني أكل رأس حصان جارتنا بسبب (ستايسي جاكس

359
00:22:58,400 --> 00:23:06,800
حسناً اذاً , لأن عهد هذا الفاحش الصغير المغني
للأغاني المحرضة على الكره والجنس قد انتهى

360
00:23:06,900 --> 00:23:09,100
يجب أن يتوقف
نعم -

361
00:23:09,200 --> 00:23:11,800
ونحن من سنرغمه على ذلك

362
00:23:13,400 --> 00:23:18,000
*لقد كنت فتى جميلا لك تاريخ طويل  *

363
00:23:18,200 --> 00:23:21,700
* في كسر القلوب كما فعلت معي*

364
00:23:22,900 --> 00:23:26,300
* لا بأس , لنرى ماذا ستفعل *

365
00:23:26,800 --> 00:23:30,600
*أرني قوتك ولنبدأ المعركة *

366
00:23:32,900 --> 00:23:34,800
*اضربني بكل قوتك*

367
00:23:35,800 --> 00:23:38,900
*لم لا تضربني بكل قوتك  *

368
00:23:40,200 --> 00:23:42,400
*اضربني بكل قوتك *

369
00:23:43,000 --> 00:23:45,800
*اطلق علي النار *

370
00:23:47,500 --> 00:23:49,500
*لا تهجم فجأة  *

371
00:23:49,700 --> 00:23:51,000
*وتقاتل بدون عدل  *

372
00:23:52,000 --> 00:23:54,900
*أو لا بأس بذلك فهذا لا يهمني *

373
00:23:55,100 --> 00:23:58,700
*لو اوقعتني ارضاً سيضيع ذلك سدى *

374
00:23:58,800 --> 00:24:02,300
*لأني سأقف على قدماي مرة أُخرى *

375
00:24:02,500 --> 00:24:05,000
*اضربني بكل قوتك *

376
00:24:05,700 --> 00:24:08,500
*لم لا تضربني بكل قوتك ؟ *

377
00:24:09,900 --> 00:24:12,300
*اضربني بكل قوتك *

378
00:24:12,900 --> 00:24:15,200
*أطلق علي النار *

379
00:24:24,200 --> 00:24:28,000
*انت فتى لطيف لك تاريخ طويل  *

380
00:24:28,700 --> 00:24:31,400
*في كسر القلوب الصغيرة كما فعلت معي *

381
00:24:31,600 --> 00:24:35,200
*لذا قبل أن أضع أي شيئ في حقيبتي *

382
00:24:35,900 --> 00:24:39,400
*يجب أن تتأكد أنك وضعتني في مكاني *

383
00:24:39,500 --> 00:24:42,000
*اضربني بكل قوتك *

384
00:24:42,700 --> 00:24:46,000
*هيا اضربني بكل قوتك *

385
00:24:47,200 --> 00:24:49,500
*اضربني بكل قوتك *

386
00:24:50,000 --> 00:24:53,800
*اطلق علي النار *

387
00:24:54,700 --> 00:24:57,100
*اضربني بكل قوتك *

388
00:24:57,800 --> 00:25:00,800
*لم لا تضربني بكل قوتك *

389
00:25:02,000 --> 00:25:04,500
*اضربني بكل قوتك *

390
00:25:04,900 --> 00:25:10,200
*اطلق علي النار *

391
00:25:42,400 --> 00:25:46,200
"يا الهي "جيزيز
لا انا (شيكو ) , "جيزيز " هوه أخي

392
00:25:46,400 --> 00:25:49,000
دينيس , طلب مني إخبارك أن تأتي غداً مبكراً
$ قالها بلغة غير مفهومة $

393
00:25:49,200 --> 00:25:50,600
نعم بالتأكيد , أي كان ماتقول  -

394
00:25:50,800 --> 00:25:55,300
(يجب أن أذهب لأستعد لدي موعد مهم الليلة مع (شيري
تمنى لي الحظ

395
00:25:56,700 --> 00:25:58,800
$ لغة غير مفهومة $
أي كان معنى هذا   -

396
00:26:06,200 --> 00:26:09,500
*لفترة طويلة *

397
00:26:10,100 --> 00:26:15,200
* لقد بحثت بكل جهدي *
*و انتظرت لفترة طويلة *

398
00:26:15,500 --> 00:26:19,600
*أحياناً أشعر انني لا أعرف ماذا سأجد *

399
00:26:20,200 --> 00:26:24,100
*لكني أعلم انها مسألة وقت فحسب *

400
00:26:24,500 --> 00:26:27,100
*عندما تقع في غرام شخص ما *

401
00:26:28,800 --> 00:26:31,900
*عندما تقع في غرام شخص ما *

402
00:26:33,700 --> 00:26:38,400
*تشعر بأنه الشخص الصحيح وتشعر بدفئ وبصدق*

403
00:26:38,600 --> 00:26:42,600
*يجب أن أعرف ان كنت تشعر ذلك أيضاً *

404
00:26:44,400 --> 00:26:46,500
*ربما أنا مُخطى *

405
00:26:47,000 --> 00:26:52,100
*ألن تخبريني ان كنت أتسرع في علاقتنا *

406
00:26:52,400 --> 00:26:56,900
*قلبي قد جُرح من قبل *

407
00:26:57,200 --> 00:27:00,200
*فهذه المرة أُريد أن أكون مُتأكدة *

408
00:27:00,300 --> 00:27:01,400
مرحباً يا فتاة

409
00:27:01,500 --> 00:27:06,000
*لقد كنت أنتظر فتاة مثلك *

410
00:27:06,200 --> 00:27:10,000
* لتدخل حياتي*

411
00:27:10,100 --> 00:27:15,200
*لقد كنت أنتظر فتاة مثلك  *

412
00:27:15,300 --> 00:27:19,000
*حبها لي يستمر*

413
00:27:19,400 --> 00:27:24,400
*لقد كنت أنتظر شخصاً جديداً  *

414
00:27:24,600 --> 00:27:28,500
*ليجعلني أشعر بأني على قيد الحياة*

415
00:27:28,600 --> 00:27:33,700
* أنتظر فتاة مثلك   *

416
00:27:33,900 --> 00:27:37,900
*لتدخل حياتي*

417
00:27:38,000 --> 00:27:42,400
*هلّا دخلت حياتي *
*هلّا دخلت حياتي *

418
00:27:59,400 --> 00:28:05,600
وااو , انها تشبه غطاء كبير مُغطى بالألماس

419
00:28:05,800 --> 00:28:08,200
نعم , انه منظر جميل اليس كذلك ؟

420
00:28:08,800 --> 00:28:12,500
"نعم , انه مختلف قليلاً عن بلدتي "تولسو " , في "أوكلاهوما

421
00:28:16,300 --> 00:28:21,600
اذاً ماذا كان رأي والدتك بشأن انتقالك الكبير ل "لوس انجيلوس " ؟

422
00:28:22,300 --> 00:28:24,300
ظنت انه نوع من الغباء

423
00:28:24,500 --> 00:28:28,900
أما أبي فلم يفهم الأمر أبداً

424
00:28:29,100 --> 00:28:30,400
كانت نصيحته لي

425
00:28:30,900 --> 00:28:34,700
" انت ستفشل على كل حال , لم لا تفشل اذاً وانت قريب من المنزل "

426
00:28:36,800 --> 00:28:39,100
حسناً , يبدو انه متفائل جداً

427
00:28:42,500 --> 00:28:45,600
ماذا عن والديكي ؟ ماذا كان رأيهم بشأن انتقالك الكبير لهنا ؟

428
00:28:49,600 --> 00:28:50,900
ليس كثيرا حقاً

429
00:28:53,200 --> 00:28:54,900
لقد ربتني جدتي

430
00:28:56,700 --> 00:29:00,500
"وهي على فكرة كانت موافقة تماما على فكرة رحيلي من "أوكلاهوما

431
00:29:00,700 --> 00:29:01,900
حقاً ؟  -

432
00:29:02,300 --> 00:29:05,500
نعم , لقد قالت لي , "حبيبتي لا يوجد شيئ لك هنا

433
00:29:05,700 --> 00:29:10,700
" وآخر شيئ أريده هو رؤيتك عالقة هنا مثلي

434
00:29:11,500 --> 00:29:13,600
أنا أعشقها

435
00:29:19,800 --> 00:29:22,900
انت رجل طيب الست كذلك ؟

436
00:29:25,800 --> 00:29:27,200
احاول أن أكون كذلك

437
00:29:28,500 --> 00:29:30,100
لماذا ؟

438
00:29:32,300 --> 00:29:34,400
جدتي أرادت أن تعرف

439
00:29:38,100 --> 00:29:41,700
يا الهي لا أكاد أصدق انني حقاً هنا

440
00:29:44,000 --> 00:29:45,900
أنا سعيده للغاية

441
00:30:30,800 --> 00:30:33,400
*انت رائع للغاية *

442
00:30:33,900 --> 00:30:38,500
*عندما نمارس الحب يكون من الواضح *

443
00:30:38,900 --> 00:30:43,000
*ان هذا اكثر من مجرد لمسات او كلمات نقولها *

444
00:30:43,200 --> 00:30:47,400
*فقط في الأحلام قد يكون الأمر هكذا *

445
00:30:48,000 --> 00:30:51,700
*عندما تحب شخصاً ما *

446
00:30:51,900 --> 00:30:55,800
*عندما تحب شخصا ما للغاية *

447
00:30:57,700 --> 00:30:59,900
*والآن اعرف ان هذا صحيح *

448
00:31:00,700 --> 00:31:05,400
*منذ الدقيقة التي استيقظ فيها وحتى آخر الليل

449
00:31:18,200 --> 00:31:22,400
*لا يوجد مكان على وجه الأرض أود أن أكون موجوده فيه *

450
00:31:22,500 --> 00:31:26,500
*كل ما أريد هوه احتضانك بلطف *

451
00:31:26,700 --> 00:31:31,300
*لقد كنت أنتظر فتاة مثلك  *
*لقد كنت أنتظر فتى مثلك  *

452
00:31:31,900 --> 00:31:35,600
*لتدخل حياتي *
*ليدخل حياتي*

453
00:31:36,000 --> 00:31:41,000
*لقد كنت أنتظر فتاة مثلك  *
*لقد كنت أنتظر فتى مثلك  *

454
00:31:41,100 --> 00:31:45,000
*حبها يستمر دائما*

455
00:31:45,200 --> 00:31:47,300
*لقد كنت أنتظر *

456
00:31:48,100 --> 00:31:50,100
*شخصاً جديداً *

457
00:31:50,200 --> 00:31:53,900
*ليجعلني أشعر انني على قيد الحياة *

458
00:31:54,400 --> 00:31:59,300
* نعم , كنت انتظر فتاة مثلك  *

459
00:31:59,500 --> 00:32:03,100
لتدخل حياااتي

460
00:32:03,300 --> 00:32:08,600
حياتي

461
00:32:23,400 --> 00:32:24,800
انتظر

462
00:32:25,400 --> 00:32:29,300
ماذا ؟
انت سوف تغني لي أُغنية

463
00:32:29,400 --> 00:32:31,100
لا لا أستطيع

464
00:32:31,400 --> 00:32:32,500
شيري ) ؟) -

465
00:32:32,600 --> 00:32:34,900
انت ستغني سواء أردت ذلك أو لا -

466
00:32:35,000 --> 00:32:36,400
والآن تنفس

467
00:32:36,900 --> 00:32:38,100
لا تتوتر

468
00:32:42,800 --> 00:32:44,000
حسناً

469
00:32:45,600 --> 00:32:50,500
هذه اغنية بدأت العمل عليها بعد أن تقابلنا ليلة الأمس

470
00:32:53,700 --> 00:32:56,200
*مجرد فتاة من بلدة صغيرة *

471
00:32:57,600 --> 00:33:00,700
*تعيش في عالم وحيد *

472
00:33:01,900 --> 00:33:08,000
*أخذت قطار منتصف الليل لتذهب لأي مكان*

473
00:33:09,900 --> 00:33:13,100
*رأت مُغني في حانة مليئة بالدخان *

474
00:33:14,000 --> 00:33:17,300
*ورائحه الخمر والعطر الرخيص *

475
00:33:17,700 --> 00:33:20,700
*مُقابل ابتسامةيمكن ان تقضي معه الليلة *

476
00:33:22,300 --> 00:33:24,800
ثم تستمر الأغنية وتستمر وتستمر

477
00:33:26,100 --> 00:33:28,700
لقد أحببتها

478
00:33:28,800 --> 00:33:33,200
انها جميله جداً , لا أُصدق أنك كتبتها
انها رائعة

479
00:33:33,300 --> 00:33:35,000
كيف تشعر ؟

480
00:33:37,700 --> 00:33:40,000
التنفس ساعدني حقاً

481
00:33:46,500 --> 00:33:49,500
*مجرد فتاة من بلدة صغيرة *

482
00:33:50,700 --> 00:33:53,600
*تعيش في عالم موحش *

483
00:33:55,500 --> 00:34:00,700
*اخذت قطار منتصف الليل لتذهب لأي مكان *

484
00:34:01,200 --> 00:34:04,200
لقد كانت حافلة حقاً

485
00:34:04,400 --> 00:34:06,900
لكني اعتقد ان القطار يبدو أفضل

486
00:34:09,000 --> 00:34:11,400
مايبدو افضل هو صوتك وانت تغنيها

487
00:34:12,300 --> 00:34:14,300
حقاً ؟

488
00:34:14,400 --> 00:34:16,300
هل تحب غنائي ؟

489
00:34:18,300 --> 00:34:21,000
انه من اجمل الأصوات التي سمعتها في حياتي

490
00:34:39,300 --> 00:34:40,300
ها انت ذا

491
00:34:43,200 --> 00:34:44,900
هيا
لا لا لا   -

492
00:34:56,600 --> 00:34:58,100
يجب أن تعودوا للعمل

493
00:35:00,300 --> 00:35:02,000
اوه , الآن ,, حسناً

494
00:35:02,900 --> 00:35:05,300
حسناً , حسناً , حسناً

495
00:35:22,800 --> 00:35:24,000
الله يكره الروك اند رول

496
00:35:24,100 --> 00:35:27,000
ارجعوا للكنيسة  -
اخرجوا من مدينتنا  -

497
00:35:27,200 --> 00:35:29,500
حسناً , حسناً

498
00:35:29,700 --> 00:35:33,300
اللعنة , لقد انسحبت الفرقة التي ستؤدي افتتاحية الليلة
"ماذا عن فريق "كونكريت بولز  -

499
00:35:33,400 --> 00:35:35,300
انهم في مصحة للعلاج من الادمان
الاثنان في المصحة ؟

500
00:35:35,600 --> 00:35:38,900
"هناك 6 في هذا الفريق ,, يا الهي , هذه الفرقة يملكون الكثير من "البولز
مصحة (بيتي فوربز ) تقوم بجلسات علاج جماعية

501
00:35:39,000 --> 00:35:41,600
هل يتعالجون في مصحه الإدمان كل واحد على حده او في ثنائيات ؟
اترك هذا الأمر -

502
00:35:41,700 --> 00:35:44,400
يجب ان نجد احد ليؤدي الإفتتاحية في خلال الساعتين القادمتين

503
00:35:44,500 --> 00:35:47,400
لا تقلق يا رجل سنجد حلاً لذلك سوياً

504
00:35:47,600 --> 00:35:48,900
ماذا عنك ؟
اه نعم   -

505
00:35:49,100 --> 00:35:50,500
ولم لا ؟
هذا لن يحدث  -

506
00:35:50,700 --> 00:35:52,500
هل تُمازحني ؟
(شيري ) -

507
00:35:52,700 --> 00:35:53,900
ماذا عن (درو) ؟

508
00:35:54,100 --> 00:35:55,800
درول ) ,مغني غالي جداً )

509
00:35:56,000 --> 00:35:57,900
(لا ليس (درول ) , بل (درو

510
00:35:58,800 --> 00:36:00,100
ماذا ؟

511
00:36:00,200 --> 00:36:02,600
درو ) ؟ هذا (درو ) ؟ (درو) الذي يعمل هنا ؟ )

512
00:36:02,800 --> 00:36:05,000
(انه افضل من فريق (كونكريت بولز
لديه وجهة نظر  -

513
00:36:05,200 --> 00:36:08,100
كونكريت بولز) موسيقاهم ثقيلة) -
كما انه سيغني مجاناً  -

514
00:36:08,300 --> 00:36:09,600
يا عزيزتي , يا عزيتي , يا عزيزتي

515
00:36:09,800 --> 00:36:12,200
هيا لا أحد يتهم بالإفتتاحية على كل حال  -

516
00:36:12,400 --> 00:36:13,700
لا أقصد الإهانة
لا يُهم  -

517
00:36:14,100 --> 00:36:16,500
دينيس ) ,هيا مارأيك ؟)

518
00:36:30,200 --> 00:36:31,300
حسناً

519
00:36:31,800 --> 00:36:33,000
اتصل بفرقتك

520
00:36:34,000 --> 00:36:36,700
"يا شباب , يا شباب , نحن سنقوم بالإفتتاحية قبل "أرسينال

521
00:36:40,200 --> 00:36:43,500
الم يعد هناك أحد للعمل في مجال الحانات فقط ؟

522
00:36:44,600 --> 00:36:46,800
دينيس ) ,شكراً لك )
العفو  -

523
00:36:47,000 --> 00:36:49,800
سوف ستضيع من براعتنا
نعم بالفعل سأضيع

524
00:36:49,900 --> 00:36:54,300
ثلاث أغاني بدون فواصل ,احتاجكم ان تكونوا مُذهلين الليله
...لذا ابدأوا في شرب الخمر

525
00:36:54,400 --> 00:36:55,600
الآن

526
00:36:59,300 --> 00:37:00,700
.. أنا أحبك
ششش -

527
00:37:02,100 --> 00:37:05,400
فقط اذهب هناك وقم بعرض رائع , كن مُذهلا ,هيا اذهب

528
00:37:05,600 --> 00:37:07,400
اذهب اذهب

529
00:37:08,900 --> 00:37:10,000
هيا

530
00:37:12,900 --> 00:37:14,500
يجب أت تعطيه قبله وداع أخير

531
00:37:14,900 --> 00:37:16,200
ماذا تعنين ؟

532
00:37:16,400 --> 00:37:19,100
أضواء الشهرة , لا تضيئ لهم فقط

533
00:37:19,300 --> 00:37:21,200
بل تجعلنا نختفي

534
00:37:21,300 --> 00:37:22,300
سوف تري

535
00:37:34,400 --> 00:37:38,100
*قولك أنا أُحبك *

536
00:37:38,200 --> 00:37:44,300
* ليست هي الكلمة التي أريد أن أسمعها منك *

537
00:37:44,800 --> 00:37:48,500
*الأمر ليس كأنني لا أُريدك *

538
00:37:49,100 --> 00:37:55,000
*أن تقولها ولكني أتمنى لو كنت تعرف*

539
00:37:55,500 --> 00:37:58,900
*كم سيكون رائعاً*

540
00:37:59,500 --> 00:38:05,600
*لو أخبرتني بأ فعالك عما تشعر*

541
00:38:06,100 --> 00:38:09,300
*أكثر من استخدام الكلمات*

542
00:38:09,400 --> 00:38:16,100
*هذا كل ما عليك فعله لتجعل الأمر حقيقي  *

543
00:38:16,400 --> 00:38:21,200
*ولن يكون عليك أن تخبرني *

544
00:38:21,700 --> 00:38:24,900
*أنك تحبني *

545
00:38:25,500 --> 00:38:31,700
*لأنني سأكون قد علمت ذلك بالفعل *

546
00:38:33,700 --> 00:38:35,700
سوف آخذ استراحة
حسناً  -

547
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
بعد اذنك , يا عزيزي

548
00:38:42,600 --> 00:38:44,100
اختبار ,, اختبار

549
00:38:44,200 --> 00:38:49,400
امتلك قضيب ضخم

550
00:38:49,600 --> 00:38:52,500
قضيب ,قضيب , قضيب

551
00:38:52,700 --> 00:38:55,000
 وخصيتين رائعتين
 ... حسناً , أعتقد  -

552
00:38:55,200 --> 00:38:59,300
وااو ,, وااو ,,وااو , ماذا قلت ؟

553
00:38:59,500 --> 00:39:01,600
ماذا تفعل ؟

554
00:39:02,200 --> 00:39:04,500
الميكروفون لم يكن مُهيئاً بعد

555
00:39:16,800 --> 00:39:19,600
حسناً , الآن أصبح جاهز

556
00:39:20,200 --> 00:39:21,800
شكراً

557
00:39:21,900 --> 00:39:23,100
كاوبويز

558
00:39:33,500 --> 00:39:35,000
معذرة يا رفاق

559
00:39:43,300 --> 00:39:45,000
درو

560
00:39:48,200 --> 00:39:50,000
ارى انك متوتر

561
00:39:50,300 --> 00:39:52,600
تخيل كما لو ان احدا لا يراك

562
00:39:52,800 --> 00:39:57,600
اوتعلم ؟ تواصل مع شيئ داخلك عميق وذو معنى

563
00:39:58,100 --> 00:40:00,900
(في حالتي , يكون (لوني

564
00:40:01,100 --> 00:40:03,700
في حالتك قد يكون شيئ مختلفاً

565
00:40:03,900 --> 00:40:08,100
تخيل نفسك مع شخص تحبه فحسب

566
00:40:10,000 --> 00:40:11,500
حسناً

567
00:40:26,200 --> 00:40:29,900
*كم أحب الطريقة التي تتحركين بها  *

568
00:40:30,300 --> 00:40:33,700
* واللمعه في عينيكي*

569
00:40:34,200 --> 00:40:37,600
*واللون الذي داخلهم *

570
00:40:37,700 --> 00:40:40,700
*الذي يشبه سماء الريف الصافيه*

571
00:40:40,900 --> 00:40:46,200
*لا أحتاج أن أكون مَلِك في هذا العالم*

572
00:40:47,000 --> 00:40:49,300
*طالما أنني بطل  *

573
00:40:49,500 --> 00:40:57,600
*تلك  الفتاة الصغيرة*

574
00:40:57,700 --> 00:41:02,900
*الجنّة لم تعد بعيدة للغاية *

575
00:41:03,700 --> 00:41:09,100
*أنا أقترب منها كل يوم *

576
00:41:09,200 --> 00:41:12,500
*لا يهم ما يقوله أصدقائك *

577
00:41:12,700 --> 00:41:18,100
*أنا متأكده أننا سنجد طريقنا *

578
00:41:18,200 --> 00:41:26,100
*هناك أشياء يجب فعلها لجعل الأمر حقيقي *

579
00:41:26,300 --> 00:41:30,600
*وعندها لن يكون عليك ان تقول اي شيئ *

580
00:41:30,800 --> 00:41:35,600
*الجنّة ليست بعيدة للغاية *
*الجنّة ليست بعيدة للغاية*

581
00:41:36,700 --> 00:41:39,600
*الجنّة ليست بعيدة للغاية *

582
00:41:39,800 --> 00:41:41,700
*أكثر من كلمات *

583
00:41:41,900 --> 00:41:45,600
*نعم ,الجنّة ليست بعيدة للغاية *

584
00:41:45,700 --> 00:41:52,100
*أكثر من كلمات *

585
00:41:54,100 --> 00:42:01,100
*لأنني بالفعل  *

586
00:42:02,100 --> 00:42:03,600
*أعرف*

587
00:42:03,800 --> 00:42:08,900
*لقد قلت أني أحبك *

588
00:42:14,400 --> 00:42:16,200
كم هذا جميل ايها الحقير

589
00:42:47,900 --> 00:42:50,600
(ستايسي ) , (ستايسي )

590
00:42:54,200 --> 00:42:55,400
اسمعوا جميعاً

591
00:42:55,900 --> 00:43:00,700
هذا المكان على وشك أن يتحول لبحر من العَرَق
و الموسيقى التي تصم الآذآن والقيئ

592
00:43:00,900 --> 00:43:02,000
لذا , استعدوا

593
00:43:05,400 --> 00:43:06,600
( بول )

594
00:43:08,200 --> 00:43:09,600
لقد جئتم مبكرين

595
00:43:09,800 --> 00:43:14,300
في الحقيقة لقد أخبرته أن الحفل كان ليله أمس لذا تقنياً
هو مُتأخر يوم كامل , لا تخبره الحقيقة

596
00:43:15,800 --> 00:43:16,900
مشغول جداً في العمل

597
00:43:17,300 --> 00:43:19,000
نعم , انت على الهواء

598
00:43:36,900 --> 00:43:39,100
هاي (سيايسي ) ,لقد حضرت

599
00:43:39,300 --> 00:43:40,400
هاي مان " , مرحباً يا رجل"

600
00:43:40,500 --> 00:43:42,500
نعم , مرحباً يا رجل  -

601
00:43:44,000 --> 00:43:45,900
لا , هو

602
00:43:46,600 --> 00:43:47,900
"اسمه "هاي مان

603
00:43:48,400 --> 00:43:50,200
اوه

604
00:43:50,800 --> 00:43:52,000
صحيح

605
00:43:53,700 --> 00:43:55,000
"هاي مان"

606
00:43:57,800 --> 00:44:00,500
شكراً جزيلاً لقيامك بذلك

607
00:44:00,700 --> 00:44:02,000
انا وانت

608
00:44:05,800 --> 00:44:07,100
انا وأنت

609
00:44:09,600 --> 00:44:11,700
نجونا بأرواحنا

610
00:44:14,000 --> 00:44:18,500
حتى الصراصير احترقت مع الوقت
ولكن ذلك لم يحدث معنا

611
00:44:22,300 --> 00:44:24,100
من الرائع رؤيتك مرة أخرى

612
00:44:32,100 --> 00:44:34,400
والآن هيا لنحرق هذا المكان تماماً
نعم  -

613
00:44:35,000 --> 00:44:36,900
نعم يا أخي بموسيقى الروك اند رول

614
00:44:38,000 --> 00:44:42,600
لا عندما انتهي من الغناء هنا يجب ان نحرق هذا المكان حقاً

615
00:44:43,900 --> 00:44:47,000
والا سيُحبس هنا طائر العنقاء

616
00:44:50,400 --> 00:44:52,700
نعم , أعتقد ذلك

617
00:44:56,300 --> 00:44:58,800
كانت هذه مزحة أنا أمزح معك يا رجل

618
00:45:02,300 --> 00:45:06,300
أعني طبعا انت لن تحرق المكان تماماً

619
00:45:07,300 --> 00:45:08,300
لا

620
00:45:09,500 --> 00:45:12,100
لا يمكنك ان تحبس طائر العنقاء

621
00:45:15,400 --> 00:45:17,000
ذلك سيكون جنونا , أليس كذلك ؟

622
00:45:19,600 --> 00:45:21,200
نعم سيكون كذلك

623
00:45:22,200 --> 00:45:23,400
أعني حقاً

624
00:45:23,600 --> 00:45:27,900
حقاً , الليلة سوف أشعل هذا المكان من الحماس

625
00:45:28,000 --> 00:45:29,400
من اجلك

626
00:45:30,600 --> 00:45:32,500
يا أخي في الروك اند رول

627
00:45:46,100 --> 00:45:47,900
(شيري )

628
00:45:51,400 --> 00:45:54,300
(شيري ), (شيري )

629
00:45:58,300 --> 00:46:00,100
هل انتي بخير ؟

630
00:46:01,700 --> 00:46:03,700
ماذا حدث ؟
لقد اغمي عليكي  -

631
00:46:05,000 --> 00:46:09,700
لقد رأيت (ستايسي جاكس ), أه انا في قمة الإحراج

632
00:46:09,900 --> 00:46:13,500
لا بأس انا متأكد ان الفتيات يغمى عليهم امامه طوال الوقت

633
00:46:17,200 --> 00:46:19,300
سيكون هناك حالات اغماء امامك ايضا في يوم ما

634
00:46:41,200 --> 00:46:42,400
ها قد بدأ

635
00:46:42,900 --> 00:46:47,600
هاي , (ستايسي ) , لدي شخص هنا اريد أن تقابل

636
00:46:47,800 --> 00:46:50,900
"هذه هي (كونيستانس ساك ) , من مجلة "رولينج ستون

637
00:46:53,400 --> 00:46:54,400
ستايس ) ؟)

638
00:46:55,800 --> 00:46:58,000
هل انت هنا يا رجل ؟

639
00:46:58,200 --> 00:47:00,700
ستايسي ايها النجم أفق قليلاً

640
00:47:01,200 --> 00:47:03,500
"هذه (كونيستانت ساك ) من مجلة "رولينج ستون

641
00:47:03,700 --> 00:47:05,200
ستون ؟

642
00:47:05,400 --> 00:47:07,600
جيد  -
رولينج ستونز ؟  -

643
00:47:17,300 --> 00:47:18,600
اين (ميك ) ,؟؟

644
00:47:21,800 --> 00:47:23,800
لالا , انها من مجلة

645
00:47:24,400 --> 00:47:26,100
انها صحفية

646
00:47:26,200 --> 00:47:30,900
هي هنا لكتابة مقالة عنك وعن غنائك المُنفرد

647
00:47:31,900 --> 00:47:33,700
.. (بول )
حسناً

648
00:47:37,700 --> 00:47:39,200
كُن على طبيعتك

649
00:47:39,500 --> 00:47:42,100
نجم الرائع اليس كذلك ؟ أوتعلموا ؟

650
00:47:42,300 --> 00:47:46,100
سأتترككما بمفردكم
وسأذهب لأرد على بعض المكالمات

651
00:47:46,300 --> 00:47:47,900
العبا بلطف

652
00:47:47,800 --> 00:47:49,500
انه شرف كبير لمقابلتك أخيراً

653
00:47:51,200 --> 00:47:53,700
(يا الهي , أنا أحبك يا (ستايسي جاكس

654
00:48:14,900 --> 00:48:17,200
لا , أنا أحبك , أنا أحبك

655
00:48:26,600 --> 00:48:28,300
حسناً

656
00:48:28,500 --> 00:48:30,300
لديكِ 5 دقائق
خمس ؟؟ -

657
00:48:30,800 --> 00:48:33,200
حسناً

658
00:48:34,800 --> 00:48:38,300
خمس دقائق تبدأ ...... الآن

659
00:48:38,500 --> 00:48:40,400
"حسناً , (ستايسي جاكس ) ,عندما كنت في "بيربين

660
00:48:40,600 --> 00:48:42,200
لا لا لا

661
00:48:42,900 --> 00:48:44,000
ابدأي ..... الآن

662
00:48:45,700 --> 00:48:49,000
"بدايتك هنا في حانه "بيربن

663
00:48:49,200 --> 00:48:53,800
وأولى البوماتك *ستيك ميت" , ولدت احدى اهم اغاني الروك

664
00:48:54,000 --> 00:48:56,300
والآن ستبدأ حياة مهنية منفرداً , لماذا الآن ؟

665
00:48:56,600 --> 00:48:57,800
حسناً

666
00:48:58,600 --> 00:48:59,800
أعتقد

667
00:49:02,300 --> 00:49:06,400
أعتقد انه بسبب تغير طبيعه صناعة الموسيقى

668
00:49:06,500 --> 00:49:09,800
والمتغيرات الحضارية

669
00:49:09,900 --> 00:49:13,500
وعندما تفكر في .. بلا بلا بلا و بلا بلا بلا

670
00:49:13,900 --> 00:49:19,500
تود ان تتأكد من حصولك على بب

671
00:49:20,800 --> 00:49:21,900
لديكِ 4 دقائق

672
00:49:24,700 --> 00:49:28,400
اتعلم أن بعض الناس يقولون ان التعامل معك أصبح صعب

673
00:49:28,500 --> 00:49:32,500
وأنك دائما تتأخر و تكون مخمور واحياناً غير منطقي

674
00:49:32,800 --> 00:49:34,900
دعيني أسألكِ هذا

675
00:49:35,500 --> 00:49:40,400
هل هؤلاء الناس قابلوا أنفسهم ؟

676
00:49:43,400 --> 00:49:46,200
حسناً , لقد كنت أتحدث عن فرقتك

677
00:49:50,700 --> 00:49:52,800
دعيني أُخبرك شيئ ما

678
00:49:53,700 --> 00:49:56,300
أنا أعرف نفسي أكثر من أي أحد آخر

679
00:49:57,200 --> 00:49:59,500
لأنني أعيش بداخلي

680
00:50:02,600 --> 00:50:04,900
لديكي 8 دقائق
لقد قلت 4 منذ قليل -

681
00:50:06,700 --> 00:50:08,900
اذاً 3
ولكن هذا -

682
00:50:13,600 --> 00:50:15,400
هل من الممكن

683
00:50:15,500 --> 00:50:18,100
انك تكون قد همّشت و أبعدت عنك معظم الناس في حياتك

684
00:50:18,300 --> 00:50:20,900
فلم يكن امامك خيار إلا الغِناء منفرداً ؟

685
00:50:29,600 --> 00:50:32,200
يجب ان تعرف مصدر الهامك
"هاي مان "

686
00:50:33,000 --> 00:50:34,700
أحضر لي خمر الاسكوتش يا صديقي الصغير

687
00:50:43,800 --> 00:50:46,300
وماهو مصدر الهامك ؟

688
00:50:49,500 --> 00:50:50,600
حسناً

689
00:50:55,200 --> 00:50:56,600
حسناً

690
00:50:56,800 --> 00:50:59,300
"ستيفن جاكسن ) , من "ديترويت " بولاية "ميتشجن )
هل انتهى كل الخمر ؟  -

691
00:50:59,500 --> 00:51:02,300
تربيت بواسطة  الأم العزباء (دوريس ) , التي توفت

692
00:51:02,400 --> 00:51:05,200
خرجت من ثانوية " وودر ويلسن " وأنت في الصف ال11

693
00:51:05,300 --> 00:51:07,400
"اول حفل لك كان "ايرو سميث

694
00:51:07,500 --> 00:51:10,900
وأنت في سن 17جئت ل "لوس آنجيلوس" مع حبيبتك من المرحلة الثانوية

695
00:51:14,500 --> 00:51:15,700
هل تذكرها ؟

696
00:51:21,200 --> 00:51:22,800
لا تعليق

697
00:51:28,500 --> 00:51:30,100
دقيقتين

698
00:51:30,700 --> 00:51:32,500
هل اصبت وتر حساس بكلامي ؟

699
00:51:35,100 --> 00:51:37,800
ايروسميث ؟ و ديترويت ؟

700
00:51:38,300 --> 00:51:40,200
حبيبتك من الثانوية ؟

701
00:51:43,200 --> 00:51:46,200
جيني اندرسون ) حبك الأول ؟)

702
00:51:47,000 --> 00:51:52,700
وآخر اغانيك "سوف اقبل فمك " كتبتها عنها

703
00:51:56,600 --> 00:51:59,400
هذه الأغنية باعت 100 مليون نسخه

704
00:52:01,300 --> 00:52:05,200
كما انها انتجت منذ 8 سنوات

705
00:52:05,400 --> 00:52:07,200
بعض الناس يقولوا انك افلست غنائياً بعدها

706
00:52:10,000 --> 00:52:15,200
مازلت ابيع بشكل جيد ,ويشهد على ذلك كل كرسي في كل استاد غنيت فيه

707
00:52:17,100 --> 00:52:19,800
نعم , ولكن من ناحية التجديد في الابداع فأنت توقفت تماماً

708
00:52:20,500 --> 00:52:23,400
لقد كنت تدخل وتخرج من استديوهات التسجيل بدون شيئ منذ ؟؟ عامين ؟

709
00:52:23,600 --> 00:52:26,000
وبدون نتيجه , لاشيئ

710
00:52:45,600 --> 00:52:47,200
انتهى الوقت _

711
00:52:49,000 --> 00:52:50,700
اتعرف انت لست غريب

712
00:52:50,800 --> 00:52:53,200
انت مجرد رجل وحيد لديه كثير مما يندم عليه

713
00:52:54,600 --> 00:52:57,100
لقد قلت انتهى الوقت
يمكنك الذهاب الآن

714
00:52:59,500 --> 00:53:00,800
سؤال أخير

715
00:53:01,700 --> 00:53:05,500
ماذا سيحدث عندما تدرك انك لا تستطيع أن تتخلص من (ستايسي جاكس ) ؟

716
00:53:11,100 --> 00:53:14,300
ليس لديكي فكرة عن شعوري لكوني أنا

717
00:53:15,500 --> 00:53:17,600
اذاً هذه فرصتك

718
00:53:18,700 --> 00:53:22,100
ماذا يعني كونك (ستايسي جاكس) الشهير ؟

719
00:53:38,300 --> 00:53:40,200
*الأمر سيان *

720
00:53:41,500 --> 00:53:44,300
*فقط الأسماء هي ما تتغير*

721
00:53:44,700 --> 00:53:50,300
*كل يوم يبدو وكأننا نتلاشى *

722
00:53:51,000 --> 00:53:52,600
*نذهب لمكان آخر  *

723
00:53:54,000 --> 00:53:56,800
*مليء بالوجوه البارده*

724
00:53:57,400 --> 00:54:03,300
*قد اقود طوال الليل حتى أصل للمنزل *

725
00:54:03,600 --> 00:54:06,100
*أنا راعي بقر *

726
00:54:06,800 --> 00:54:09,600
* أركب حصان فولاذي*

727
00:54:10,100 --> 00:54:11,900
*أنا مطلوب *

728
00:54:13,600 --> 00:54:16,700
* حياً أو ميتاً *

729
00:54:16,900 --> 00:54:18,000
*أنا مطلوب *

730
00:54:19,900 --> 00:54:23,000
* حياً أو ميتاً *

731
00:54:29,700 --> 00:54:31,100
*أحياناً أنام  *

732
00:54:32,500 --> 00:54:35,600
* أحيانا لا أنام لمدة أيام*

733
00:54:35,800 --> 00:54:37,500
*الناس الذي أُقابلهم *

734
00:54:38,800 --> 00:54:41,400
* دائما ما افترق عنهم  *

735
00:54:42,100 --> 00:54:44,700
*احيانا أعرف انا في أي يوم *

736
00:54:45,100 --> 00:54:47,700
* من خلال الزجاجة التي أشرب منها *

737
00:54:48,400 --> 00:54:51,200
* احياناً وأنا وحيد *

738
00:54:51,800 --> 00:54:53,700
*كل ما أفعل هو التفكير *

739
00:54:53,900 --> 00:54:55,000
الحل هوه الدايلي لاما

740
00:54:55,100 --> 00:54:56,200
*أنا كاوبوي *

741
00:54:57,700 --> 00:55:00,700
*أنا كاوبوي أركب حصاني الفولاذي *

742
00:55:00,900 --> 00:55:02,400
*أنا مطلوب *

743
00:55:02,500 --> 00:55:03,900
*مطلوب *

744
00:55:04,500 --> 00:55:07,000
* حياً أو ميتاً *

745
00:55:07,700 --> 00:55:08,800
*مطلوب *

746
00:55:09,000 --> 00:55:10,800
*مطلوب *

747
00:55:10,900 --> 00:55:18,900
* حياً أو ميتاً *

748
00:55:20,400 --> 00:55:24,800
ستايسي ! ستايسي ! ستايسي

749
00:55:37,600 --> 00:55:41,300
*أمشي في الطرقات  *

750
00:55:42,100 --> 00:55:45,000
* وجيتاري على ظهري*

751
00:55:45,600 --> 00:55:47,400
*أعزف وقتما أُريد *

752
00:55:48,500 --> 00:55:51,200
*  لأنني قد لا استطيع العودة  *

753
00:55:51,600 --> 00:55:54,800
*لقد ذهبت لكل مكان *

754
00:55:55,000 --> 00:55:57,700
*  ومازلت أنا أقف بشموخ *

755
00:55:58,200 --> 00:56:00,700
*رأيت ملايين الوجوه  *

756
00:56:01,000 --> 00:56:04,000
* وجميعهم استمتعوا بغنائي *

757
00:56:04,200 --> 00:56:06,000
*لأنني كاوبوي *

758
00:56:07,500 --> 00:56:10,400
*لأنني كاوبوي أركب حصان فولاذي *

759
00:56:10,600 --> 00:56:12,300
*أنا مطلوب *

760
00:56:12,500 --> 00:56:14,000
*مطلوب *

761
00:56:14,200 --> 00:56:18,300
* حياً أو ميتاً *

762
00:56:18,400 --> 00:56:20,100
*لأنني كاوبوي *

763
00:56:21,300 --> 00:56:24,400
*لدي الليل بجانبي *

764
00:56:24,700 --> 00:56:26,200
*أنا مطلوب *

765
00:56:26,400 --> 00:56:28,300
*مطلوب *

766
00:56:28,500 --> 00:56:30,300
* حياً أو ميتاً *

767
00:56:30,500 --> 00:56:32,000
* و أركب حصاني *

768
00:56:32,200 --> 00:56:34,300
* و أركب حصاني *

769
00:56:34,400 --> 00:56:36,700
* حياً أو ميتاً *

770
00:56:36,800 --> 00:56:38,300
* مازلت أقود *

771
00:56:38,400 --> 00:56:40,500
*مازلت أقود  *

772
00:56:40,800 --> 00:56:49,300
*حياً أو ميتاً *
*حياً أو ميتاً *

773
00:57:08,300 --> 00:57:09,700
(أنا (ستايسي

774
00:57:11,500 --> 00:57:12,900
(شيري ) -

775
00:57:13,400 --> 00:57:14,700
شيري ؟  -

776
00:57:17,400 --> 00:57:19,200
عندما مات حيواني الهامستر

777
00:57:19,900 --> 00:57:22,200
أغانيك ساعدتني جداً

778
00:57:34,300 --> 00:57:35,900
لديكي  حقاً

779
00:57:39,100 --> 00:57:40,700
قلب طيب

780
00:57:42,100 --> 00:57:43,800
شكراً لك  -

781
00:58:00,600 --> 00:58:02,300
هلا فعلتي لي معروفاً

782
00:58:03,100 --> 00:58:04,200
بالتأكيد  -

783
00:58:04,300 --> 00:58:07,700
هناك زجاجه خمر الاسكوتش في الليموزين

784
00:58:09,500 --> 00:58:11,800
أحضريها لغرفة ملابسي ؟

785
00:58:18,600 --> 00:58:20,100
حالاً

786
00:58:21,100 --> 00:58:22,500
شيري

787
00:58:24,700 --> 00:58:27,900
اين كنتي ؟
لقد قابلت (ستايسي جاكس ) مرة أخرى -

788
00:58:28,000 --> 00:58:29,200
ولم يغمى علي

789
00:58:29,700 --> 00:58:32,100
انتظري , انتظري , الى اين انتِ ذاهبة ؟

790
00:58:32,300 --> 00:58:34,100
يجب ان احضر شيئ من اجل ستايسي

791
00:58:34,300 --> 00:58:37,400
انتظري , اريدك ان تكوني هنا عندما ابدأ الغناء

792
00:58:37,600 --> 00:58:38,900
نعم ,بالطبع

793
00:58:42,000 --> 00:58:45,500
باتريشا ) هذه الليلة الثالثة على التوالي التي تكوني موجوده هنا )

794
00:58:45,600 --> 00:58:50,200
لماذا انتِ بهذا الشغف والإصرار ؟
حسناً يا (ميتش ) ,هذا يجب أن يتوقف

795
00:58:50,300 --> 00:58:54,400
لذلك أناشد كل من لديه اولاد أن يأتوا هنا لنوحد قوانا

796
00:58:54,600 --> 00:58:57,000
و نأتي هنا كل ليله

797
00:58:57,100 --> 00:59:00,800
حتى نغلق ابواب هذا المكان للأبد

798
00:59:00,900 --> 00:59:03,900
ستايسي جاكس ) يمكنه أن يُدمر حياته كما يشاء   )

799
00:59:04,000 --> 00:59:07,300
ولكن عندما يأتي الأمر لإغتصاب

800
00:59:07,500 --> 00:59:12,000
آذآن أولادنا بذلك السُم

801
00:59:12,200 --> 00:59:14,300
يجب أن نُحارب
حسناً , انهم  -

802
00:59:14,500 --> 00:59:16,700
الروك اند رول هو الحرية الوحيدة التي نملكها

803
00:59:16,900 --> 00:59:18,400
ستايسي جاكس ) رائع )

804
00:59:18,500 --> 00:59:22,500
روك اند رول للأبد

805
00:59:23,400 --> 00:59:26,800
شم المايكروفون

806
00:59:27,000 --> 00:59:30,000
أنا خارج من هنا

807
00:59:30,100 --> 00:59:32,800
مُقابلة  رائعة ؟
أتمنى أنك حصلتي على كل شيئ

808
00:59:32,900 --> 00:59:35,500
انت لست كاوبوي
لم لا تخبريني ما أنا ؟ -

809
00:59:35,600 --> 00:59:38,900
انت رجل مُتصابي عالق في هذا الروتين _
احبك عندما تتكلمين بقذارة  -

810
00:59:39,100 --> 00:59:42,400
اتعرف يا (ستايسي ) لقد كنت رائعاً , ولكن أياً كان السبب الذي جعلك هكذا
فقد ذهب

811
00:59:42,500 --> 00:59:44,200
هذا صحيح اعطيني بقوة  -

812
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
والآن انت مجرد مغني يلف البلده

813
00:59:46,600 --> 00:59:49,900
يغني نفس الأغاني الذي كتبها منذ 10 أعوام
هذا يكفي يا فتاة  -

814
00:59:50,000 --> 00:59:53,000
وطالما لديك مدير الأعمال هذا الذي بيقيك على الطريق

815
00:59:53,200 --> 00:59:56,800
ويعطيك الفتيات والخمر واتفاقيات التسجيلات بالملايين

816
00:59:57,000 --> 01:00:00,000
سوف يبقيك نائماً ويلقي بحياتك المهنية من فوق مرتفع

817
01:00:00,100 --> 01:00:02,700
هذا يكفي , لقد تجاوزتي حدودك هيا   -
لا تلمسني -

818
01:00:02,800 --> 01:00:05,600
لقد كنت تكتب أغاني رائعة أين هم الآن ؟

819
01:00:05,800 --> 01:00:09,500
أوتعلمي سوف أتصل بمدير التحرير انه صديق مقرب لي

820
01:00:09,700 --> 01:00:11,800
"مجلة "رولينج ستون
مكتب السيد (وينر ) لو سمحتي ؟

821
01:00:12,000 --> 01:00:13,100
اخرجي

822
01:00:13,300 --> 01:00:16,100
هذه كلماتي تماماً , هذه المُقابلة قد انتهت

823
01:00:16,300 --> 01:00:17,800
لا لا لا , ليس هي

824
01:00:20,000 --> 01:00:21,100
انت

825
01:00:25,100 --> 01:00:26,200
كلكم

826
01:00:27,900 --> 01:00:30,500
سمعتم هذا , كلنا للخارج

827
01:00:40,100 --> 01:00:42,000
لا , لا ,لا

828
01:00:42,100 --> 01:00:43,800
"ليس انت ايضاً يا "هاي مان

829
01:00:44,600 --> 01:00:46,500
سوف نعمل الثانية سوياً ,حسناً

830
01:00:46,700 --> 01:00:48,400
حسناً ؟

831
01:00:49,000 --> 01:00:51,900
هيا لا تكون هكذا , سنفعل الثانية سوياً

832
01:00:52,300 --> 01:00:54,000
أعدك بذلك , حسناً ؟

833
01:01:12,800 --> 01:01:15,300
اعتقد انك تشعر بشعور هذا الإستحقاق

834
01:01:15,400 --> 01:01:18,200
نظراً لحقيقة أنك اله الروك

835
01:01:18,800 --> 01:01:20,700
لكن هذا ليس حقيقي

836
01:01:22,300 --> 01:01:24,000
انه ليس حُب

837
01:01:24,300 --> 01:01:25,700
لا

838
01:01:27,100 --> 01:01:28,900
انه ليس حُب

839
01:01:30,400 --> 01:01:31,900
اذاً ماذا ؟

840
01:01:33,400 --> 01:01:35,200
بعيداً عن النشر؟

841
01:01:38,300 --> 01:01:40,200
الجنس

842
01:01:43,900 --> 01:01:47,500
واسقاطات الناس لما يُريدوني أن أكون

843
01:01:47,900 --> 01:01:52,100
لما تريدينني انتِ  و قُرّائك أن أكون

844
01:01:53,300 --> 01:01:54,300
الجنس

845
01:01:58,900 --> 01:02:01,500
وهو الذي يمنعني من الخروج

846
01:02:02,300 --> 01:02:05,300
والحصول على الشيئ الوحيد الذي قد ينقذني

847
01:02:13,100 --> 01:02:15,800
ولكن لا يمكنني الحصول على هذا الآن

848
01:02:17,300 --> 01:02:20,800
أنا عبد للروك اند رول

849
01:02:25,500 --> 01:02:27,900
أنا أبحث عن الأغنية المثالية

850
01:02:28,200 --> 01:02:32,900
والصوت المثالي الذي سيجعلك
ترغبي في العيش للأبد

851
01:02:33,000 --> 01:02:35,200
وكما قلت

852
01:02:36,000 --> 01:02:39,300
أنا أعرفني اكثر من أي أحد لأنني أعيش بداخلي

853
01:02:39,600 --> 01:02:41,800
ولا يستطيع أي أحد ذلك

854
01:02:42,000 --> 01:02:43,500
أنا أستطيع

855
01:02:48,900 --> 01:02:50,200
أنا أستطيع

856
01:02:59,500 --> 01:03:02,200
*علي أن آخذ بعض الوقت  *

857
01:03:03,900 --> 01:03:07,700
* بعض الوقت لأفكر في الأمر *

858
01:03:12,700 --> 01:03:15,700
* يجب أن أقرأ ما بين السطور  *

859
01:03:17,100 --> 01:03:21,000
* في حالة احتياجي لذلك عندما أكبر *

860
01:03:31,400 --> 01:03:33,900
*طوال حياتي   *

861
01:03:34,300 --> 01:03:37,400
*جُرح قلبي وتألمت *

862
01:03:37,900 --> 01:03:40,000
* لا أعلم *

863
01:03:40,200 --> 01:03:43,600
* ان كنت استطيع مواجهة ذلك ثانية *

864
01:03:44,300 --> 01:03:49,300
*لا أستطيع التوقف الآن بعد أن سافرت كل هذه المسافة *

865
01:03:49,500 --> 01:03:56,200
*لأغير حياتي المليئة بالوحدة *

866
01:03:56,400 --> 01:04:00,100
*أريد أن أعرف ماهو الحب *

867
01:04:02,600 --> 01:04:06,200
*أريدك أن تُريني اياه *

868
01:04:08,200 --> 01:04:11,600
*اريد أن أشعر بالحب *

869
01:04:14,400 --> 01:04:19,900
*أعلم أنك تستطيع أن تُريني ذلك *

870
01:04:28,800 --> 01:04:31,700
*سوف آخذ بعض الوقت  *

871
01:04:33,100 --> 01:04:37,400
*بعض الوقت لأبحث حولي *

872
01:04:39,100 --> 01:04:41,800
*لا يوجد مكان أختبئ فيه *

873
01:04:43,200 --> 01:04:47,400
*يبدو كأن الحب قد وجدني أخيراً *

874
01:04:48,400 --> 01:04:51,300
*طوال حياتي   *

875
01:04:51,900 --> 01:04:55,000
*جُرح قلبي وتألم *

876
01:04:55,600 --> 01:04:57,500
*لا أعلم *

877
01:04:57,700 --> 01:05:01,100
*لو كنت أستطيع مواجهة ذلك مرة أُخرى *

878
01:05:01,900 --> 01:05:03,500
*لا يمكنني أن أتوقف الآن *

879
01:05:04,400 --> 01:05:06,800
هل رأيت (شيري ) ؟ فتاة شقراء

880
01:05:07,400 --> 01:05:10,000
درو ) , حان وقت عرضك هيا )

881
01:05:10,200 --> 01:05:12,000
هيا , توقف عن المشي بعيداً

882
01:05:12,100 --> 01:05:14,000
*لنتكلم عن الحب *

883
01:05:14,200 --> 01:05:16,800
*اريد أن أعرف ما هو الحُب ؟ *

884
01:05:17,000 --> 01:05:20,100
*الحُب الذي تشعر به داخلك *

885
01:05:20,300 --> 01:05:23,100
*أُريدك أن تُريني *

886
01:05:23,300 --> 01:05:25,700
*أشعر بكثير من الحُب *

887
01:05:25,900 --> 01:05:28,500
*أريد أن أعرف ما هو الحُب *

888
01:05:28,700 --> 01:05:29,800
لا

889
01:05:29,900 --> 01:05:32,000
*لا يمكنك الإختباء *

890
01:05:32,100 --> 01:05:36,200
*أعلم أنك تستطيع أن تُريني ذلك *

891
01:05:40,500 --> 01:05:43,900
*أريد أن أعرف ما هو الحُب *

892
01:05:44,200 --> 01:05:46,700
*لنتحدث عن الحُب *

893
01:05:46,900 --> 01:05:50,400
*أُريدك أن تُريني *

894
01:05:50,500 --> 01:05:52,200
*أريد أن أشعر به أنا أيضاً *

895
01:05:52,400 --> 01:05:56,100
*اريد أن أشعر ما هو الحُب ؟ *
*أريد أن أشعر به أنا أيضاً *

896
01:05:56,700 --> 01:05:58,200
*وأنا أعلم ,و أنا أعلم *

897
01:05:58,300 --> 01:06:01,100
*أريدك أن تُريني ذلك *
*وأنا أعلم ,و أنا أعلم *

898
01:06:01,200 --> 01:06:05,600
*أنا أعلم *

899
01:06:31,700 --> 01:06:33,000
هذا

900
01:06:33,200 --> 01:06:34,600
نعم

901
01:06:35,600 --> 01:06:37,100
هذا

902
01:06:37,900 --> 01:06:40,100
اكتبيه في المقاله

903
01:06:45,100 --> 01:06:46,800
يا الهي

904
01:06:48,500 --> 01:06:49,900
هذا كان خطأ

905
01:06:50,100 --> 01:06:51,100
انتظري

906
01:06:52,000 --> 01:06:53,700
انتظري

907
01:06:57,800 --> 01:06:59,500
لا أستطيع الانتظار حتى أرى المقالة

908
01:07:11,300 --> 01:07:15,000
يا الهي , يا الهي
أنا آسفة جداً

909
01:07:15,100 --> 01:07:16,800
لم أقصد فعل ذلك
لا بأس  -

910
01:07:17,000 --> 01:07:18,100
فقط اتركيها

911
01:07:23,000 --> 01:07:24,300
اهدأو

912
01:07:25,000 --> 01:07:29,800
اهدؤا قليلا ايها القوم المملوئين بهرومونات الاستروجين والتيستيستيرون

913
01:07:29,900 --> 01:07:32,700
اريدكم أن تتحكموا في توقعاتكم

914
01:07:32,900 --> 01:07:37,300
"ورحبوا على المسرح  هنا في حانة "بيربين
في ظهورهم الأول

915
01:07:37,500 --> 01:07:38,900
الفريق الرائع

916
01:07:41,000 --> 01:07:43,200
درو ) , ماذا كان اسم فريقك يا صاح ؟)

917
01:07:43,300 --> 01:07:45,800
"وولف جانج فان كالت "

918
01:07:46,300 --> 01:07:48,300
هيا يا فريق " أرسينال " لتخرج

919
01:07:48,500 --> 01:07:51,900
وانت ستتمسك بهذا الإسم ؟
نعم -

920
01:07:52,200 --> 01:07:53,800
هيا

921
01:07:54,100 --> 01:07:57,100
أرجو ان ترحبوا على المسرح بالفريق الرائع

922
01:07:57,200 --> 01:07:59,300
"وولف جانج وان كالت "

923
01:07:59,500 --> 01:08:01,600
"فان كالت "
هذا لا يُعد تحسن  -

924
01:08:01,800 --> 01:08:04,300
"وولف جانج فان كالت "

925
01:08:05,500 --> 01:08:07,500
لا أصدق أن هذا حصل للتو

926
01:08:07,600 --> 01:08:08,900
شكراً لك , شكراً

927
01:08:09,700 --> 01:08:12,000
لا لا لا , شكراً لكِ

928
01:08:14,800 --> 01:08:16,500
هيا

929
01:08:29,300 --> 01:08:31,200
(انت يا (درو

930
01:08:32,200 --> 01:08:33,500
(درو )

931
01:08:35,500 --> 01:08:36,700
سيداتي وسادتي

932
01:08:36,800 --> 01:08:39,300
ارجوكم استعيدو حماسكم مرة اخرى ورحبوا

933
01:08:39,500 --> 01:08:41,600
.. مرة أخيرة ب

934
01:08:41,700 --> 01:08:44,800
"وولف جانج فان كالت "

935
01:08:45,900 --> 01:08:47,500
(درو ) , هيا يا (درو )

936
01:08:49,200 --> 01:08:50,900
نحن نريد أرسينال

937
01:09:10,200 --> 01:09:11,800
أنا أريد أن أغني الروك

938
01:09:22,800 --> 01:09:23,800
لقد قلت

939
01:09:24,000 --> 01:09:25,100
*أريد أن أغني الروك *

940
01:09:25,300 --> 01:09:26,300
*روك *

941
01:09:28,400 --> 01:09:29,800
*أريد أن أغني الروك *

942
01:09:29,900 --> 01:09:31,000
*روك *

943
01:09:32,200 --> 01:09:35,600
*أريد أن أغني الروك *
*روك *

944
01:09:38,300 --> 01:09:40,000
*انت تقول لي أخفض الصوت *

945
01:09:40,200 --> 01:09:42,300
* وكل ما سأقوله لك  *

946
01:09:42,500 --> 01:09:46,700
*هو , لا ,لا ,لا ,لا *

947
01:09:47,200 --> 01:09:48,800
* قلت لي الا أعزف  *

948
01:09:49,000 --> 01:09:51,300
* و كل ما سأقوله عندما تطلب مني ذلك *

949
01:09:51,500 --> 01:09:55,000
*هو , لا ,لا ,لا ,لا *

950
01:09:56,300 --> 01:09:59,800
*لذا ان سألتني لماذا أحب أن أعزفها *

951
01:10:00,300 --> 01:10:03,600
*هناك شيئ وحيد سأقوله لك *

952
01:10:03,800 --> 01:10:06,000
*أنا أريد أن أغني الروك *
*روك *

953
01:10:06,200 --> 01:10:08,100
استمر يا (درو ) انت رائع

