1
00:02:25,142 --> 00:02:27,225
أديت لامبا 20 من 25

2
00:02:27,475 --> 00:02:30,183
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

3
00:02:30,517 --> 00:02:32,558
جاوراف سينها 19 من 25

4
00:02:32,808 --> 00:02:34,683
غلام شيخ 15 من 25

5
00:02:35,225 --> 00:02:37,308
هاريش جوالاني 18 من 25

6
00:02:37,558 --> 00:02:40,225
هيتيش شاه 24 من 25

7
00:02:40,600 --> 00:02:41,642
إيشان أواستي ...

8
00:02:43,725 --> 00:02:44,850
علامتك 3 من 25

9
00:02:46,308 --> 00:02:48,642
كيوال تالوار 23 من 25

10
00:02:49,225 --> 00:02:51,392
هاريش جوالاني 20 من 25

11
00:02:58,600 --> 00:03:02,183
هيتش شان 24 من 25

12
00:03:02,350 --> 00:03:05,225
إيشان أواستي ... 2 من 25

13
00:03:06,767 --> 00:03:09,308
كيوال تالوار 22 من 25

14
00:03:09,642 --> 00:03:12,642
ماهافير سينها 19 من 25

15
00:03:13,183 --> 00:03:16,350
نيميش ديساي 17 من 25

16
00:03:16,892 --> 00:03:19,225
نيتين راو 18 من 25.

17
00:05:02,975 --> 00:05:04,642
تجلس هنا ورأسك في الوحل !

18
00:05:05,350 --> 00:05:06,808
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق

19
00:05:09,183 --> 00:05:10,683
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

20
00:05:10,975 --> 00:05:12,433
نتأخر كل يوم بسببك

21
00:09:05,183 --> 00:09:07,100
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

22
00:09:56,267 --> 00:09:57,725
إذهب واغتسل

23
00:09:57,892 --> 00:09:59,725
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

24
00:10:35,975 --> 00:10:36,975
اغسل يديك أولاً

25
00:10:37,100 --> 00:10:38,642
ضع هذه

26
00:10:38,767 --> 00:10:42,683
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

27
00:10:43,683 --> 00:10:44,767
إيشان .. دع هذه من يدك

28
00:10:52,058 --> 00:10:54,058
على الأقل , أغلق الصنبور

29
00:11:05,850 --> 00:11:07,808
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

30
00:11:09,142 --> 00:11:10,183
هل حصلت عليها ؟

31
00:11:14,017 --> 00:11:15,725
هل تسمعني ؟

32
00:11:24,850 --> 00:11:25,850
يوهان ..!

33
00:11:25,975 --> 00:11:27,017
ألغي التدريب على المسرحية

34
00:11:27,100 --> 00:11:28,392
الاستاذ لديه حمى

35
00:11:28,933 --> 00:11:30,892
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

36
00:11:31,600 --> 00:11:35,767
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

37
00:11:36,100 --> 00:11:37,100
واللغة الهندية ؟؟

38
00:11:37,767 --> 00:11:39,933
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

39
00:11:41,975 --> 00:11:43,017
كيف حالك ؟

40
00:11:49,100 --> 00:11:50,142
لقد أوشكت على إكمالها ..!

41
00:11:59,850 --> 00:12:02,767
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

42
00:12:13,392 --> 00:12:14,433
أنظر

43
00:12:16,225 --> 00:12:18,683
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

44
00:12:18,808 --> 00:12:21,517
اقذفها هنا .

45
00:12:32,808 --> 00:12:34,808
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

46
00:12:35,058 --> 00:12:36,850
اذهب وأحضرها .. الآن

47
00:12:39,433 --> 00:12:41,767
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

48
00:12:44,433 --> 00:12:46,017
إلامَ تنظر ؟

49
00:12:46,933 --> 00:12:48,267
ألا تفهم ؟

50
00:12:48,808 --> 00:12:50,142
إلامَ تنظر؟

51
00:12:50,808 --> 00:12:52,308
تحرك! أحضر الكرة

52
00:12:53,350 --> 00:12:55,142
إلامَ تنظر ؟

53
00:12:55,850 --> 00:12:58,475
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

54
00:12:59,558 --> 00:13:03,767
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

55
00:13:05,058 --> 00:13:07,892
اضربه يا رانجيت.

56
00:15:05,183 --> 00:15:09,850
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

57
00:15:10,183 --> 00:15:12,267
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

58
00:15:12,642 --> 00:15:16,725
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

59
00:15:17,017 --> 00:15:19,892
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

60
00:15:21,392 --> 00:15:22,475
تعال هنا

61
00:15:23,892 --> 00:15:24,933
تعال إلى هنا الآن

62
00:15:39,017 --> 00:15:40,017
لكن أبي ..

63
00:15:40,183 --> 00:15:40,975
اصمت يا يوهان

64
00:15:41,183 --> 00:15:43,183
لقد مزق قميصي أيضاً

65
00:15:44,017 --> 00:15:44,975
إنه يكذب

66
00:15:45,142 --> 00:15:47,767
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

67
00:15:47,975 --> 00:15:48,975
دعنا نذهب!

68
00:15:50,058 --> 00:15:53,267
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

69
00:15:55,308 --> 00:15:57,892
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

70
00:15:58,058 --> 00:15:59,975
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

71
00:16:00,100 --> 00:16:01,350
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

72
00:16:01,600 --> 00:16:04,308
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

73
00:16:07,558 --> 00:16:09,433
أتضحك! ... وقح!

74
00:16:09,642 --> 00:16:11,808
وقح , لو أتت أي شكوى ....

75
00:16:12,100 --> 00:16:14,017
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

76
00:16:15,183 --> 00:16:16,683
أمامنا ...

77
00:16:16,933 --> 00:16:20,267
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

78
00:16:29,433 --> 00:16:30,933
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

79
00:16:38,558 --> 00:16:42,392
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

80
00:16:43,142 --> 00:16:48,225
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

81
00:16:53,017 --> 00:16:54,058
حسناً , أتريد القتال ؟؟

82
00:16:54,683 --> 00:16:55,975
هيا. قاتل

83
00:17:14,058 --> 00:17:17,058
أبي , إلى أين ستذهب ؟

84
00:17:20,517 --> 00:17:23,350
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

85
00:17:25,183 --> 00:17:30,017
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

86
00:17:31,142 --> 00:17:33,058
أبي , إنني آسف جداً

87
00:17:33,350 --> 00:17:34,642
لن أفعلها مرة أخرى

88
00:17:35,933 --> 00:17:37,433
أبي أرجوك , آسف أبي

89
00:17:39,725 --> 00:17:41,058
توقف عن إخافة الطفل

90
00:17:42,600 --> 00:17:44,433
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

91
00:17:45,183 --> 00:17:46,225
وليس بسببك

92
00:17:46,683 --> 00:17:48,058
وسوف يعود يوم الأحد

93
00:17:49,058 --> 00:17:50,100
أي جروح أخرى ؟

94
00:17:50,267 --> 00:17:50,725
أرني

95
00:18:03,267 --> 00:18:04,975
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

96
00:18:05,350 --> 00:18:08,850
استعد للمعركة ..

97
00:18:09,058 --> 00:18:10,892
.. تحمل أعباءك

98
00:18:18,642 --> 00:18:22,392
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

99
00:18:22,517 --> 00:18:24,475
.. سوف نحكم العالم

100
00:18:24,558 --> 00:18:26,433
سوف نبني أرضنا

101
00:18:26,517 --> 00:18:29,392
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

102
00:18:29,975 --> 00:18:31,433
اشر إلى أهدافك ..

103
00:18:32,017 --> 00:18:33,058
.. استمر هكذا

104
00:18:41,683 --> 00:18:45,517
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

105
00:18:45,600 --> 00:18:49,433
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

106
00:18:56,600 --> 00:19:00,600
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

107
00:19:00,892 --> 00:19:02,808
..بنظام صارم في العمل والراحة

108
00:19:02,933 --> 00:19:04,850
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

109
00:19:04,975 --> 00:19:07,558
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

110
00:19:08,517 --> 00:19:11,517
أشر على أهدافك , استمر هكذا

111
00:19:31,475 --> 00:19:34,850
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

112
00:19:35,142 --> 00:19:38,517
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

113
00:19:38,850 --> 00:19:42,808
حيث يتوقف الوقت عنده ,

114
00:19:43,100 --> 00:19:47,475
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

115
00:19:54,558 --> 00:19:58,475
دائماً يسألون أنفسهم ,

116
00:19:58,600 --> 00:20:01,517
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

117
00:20:01,975 --> 00:20:05,475
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

118
00:20:13,683 --> 00:20:15,517
لسنا عبيداً للوقت ..

119
00:20:15,642 --> 00:20:17,558
..إنهم مرتاحوا البال

120
00:20:17,683 --> 00:20:19,517
..لديهم مقابلات مع الفراشات

121
00:20:19,600 --> 00:20:21,642
..وقرارات مع الأشجار

122
00:20:29,100 --> 00:20:32,975
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

123
00:20:33,100 --> 00:20:36,892
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

124
00:20:36,975 --> 00:20:39,808
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

125
00:20:40,600 --> 00:20:43,642
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

126
00:20:54,767 --> 00:20:56,975
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

127
00:20:57,600 --> 00:21:01,225
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

128
00:21:26,600 --> 00:21:28,767
يجب أن نتذكر أيضاً ..

129
00:21:29,183 --> 00:21:30,683
القول المأثور ..

130
00:21:30,975 --> 00:21:33,808
النظافة من الإيمان

131
00:21:34,892 --> 00:21:36,392
في عديد من المناسبات ..

132
00:21:36,933 --> 00:21:39,808
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

133
00:21:40,350 --> 00:21:44,308
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

134
00:21:45,100 --> 00:21:50,142
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

135
00:22:04,767 --> 00:22:05,808
حذاؤك غير نظيف ؟

136
00:22:05,933 --> 00:22:06,975
اخرج

137
00:22:27,850 --> 00:22:31,767
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

138
00:22:32,058 --> 00:22:33,808
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

139
00:22:36,767 --> 00:22:38,892
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

140
00:22:39,308 --> 00:22:42,808
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

141
00:22:46,850 --> 00:22:48,100
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

142
00:22:52,225 --> 00:22:56,225
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

143
00:22:56,767 --> 00:22:58,933
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

144
00:23:05,017 --> 00:23:08,267
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

145
00:23:12,267 --> 00:23:13,933
جميعكم , انظروا في كتبكم

146
00:23:17,392 --> 00:23:20,142
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

147
00:23:26,975 --> 00:23:31,100
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

148
00:23:34,767 --> 00:23:36,933
فقط إقرأ الجملة , إيشان

149
00:23:39,225 --> 00:23:41,225
إنهم .. يرقصون

150
00:23:44,475 --> 00:23:45,517
تكلم بالإنجليزية

151
00:23:45,892 --> 00:23:47,933
الأحرف ترقص

152
00:23:50,933 --> 00:23:51,975
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

153
00:23:53,975 --> 00:23:55,433
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

154
00:23:56,808 --> 00:23:57,933
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

155
00:24:03,850 --> 00:24:05,183
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

156
00:24:09,058 --> 00:24:12,392
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

157
00:24:15,308 --> 00:24:16,558
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:24:21,517 --> 00:24:22,558
توقف!

159
00:24:23,017 --> 00:24:26,308
توقف , لقد نلت كفايتي

160
00:24:27,225 --> 00:24:29,267
اخرج من الفصل

161
00:24:29,392 --> 00:24:30,433
اخرج!

162
00:24:33,725 --> 00:24:35,975
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

163
00:24:37,017 --> 00:24:38,142
من يريد اللحاق به ؟؟

164
00:24:40,933 --> 00:24:44,183
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

165
00:24:48,142 --> 00:24:49,183
ولد وقح

166
00:24:49,475 --> 00:24:50,517
افتحوا كتبكم

167
00:24:51,058 --> 00:24:52,933
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

168
00:24:53,600 --> 00:24:54,933
لا أريد أي صوت في الحصة

169
00:24:57,975 --> 00:24:59,017
هيا بنا

170
00:26:14,058 --> 00:26:17,308
عوقبت مجدداً ؟

171
00:26:17,517 --> 00:26:19,017
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

172
00:26:20,017 --> 00:26:21,100
هذه عادته

173
00:26:34,100 --> 00:26:35,142
ادخل الآن

174
00:26:46,183 --> 00:26:47,392
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

175
00:26:50,725 --> 00:26:54,308
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

176
00:26:54,475 --> 00:26:55,475
لقد قضي عليك الآن ..

177
00:26:55,683 --> 00:27:00,558
نعم , سوف تذهب الآن ..

178
00:27:25,308 --> 00:27:32,350
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

179
00:27:33,725 --> 00:27:36,392
قريب قليلاً ..

180
00:27:37,350 --> 00:27:41,350
ليس بعيداً جداً ..

181
00:27:42,517 --> 00:27:48,558
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

182
00:27:50,308 --> 00:27:52,767
.. كل ما أحتاجه هو ..

183
00:27:53,725 --> 00:28:00,183
..أن أصبح حراً

184
00:28:29,850 --> 00:28:37,100
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

185
00:28:39,725 --> 00:28:48,600
..لكنه يختفي .. مثل السراب

186
00:29:13,975 --> 00:29:19,142
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

187
00:29:19,308 --> 00:29:24,225
..باتجاه السحب البيضاء

188
00:29:25,767 --> 00:29:32,475
..إنه عالمي

189
00:30:24,183 --> 00:30:28,433
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

190
00:30:34,142 --> 00:30:41,433
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

191
00:30:43,850 --> 00:30:47,183
أنا لست الوحيد

192
00:30:48,183 --> 00:30:52,808
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

193
00:30:53,850 --> 00:30:58,308
تخطو ... تتعثر

194
00:31:03,475 --> 00:31:13,183
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

195
00:31:13,725 --> 00:31:18,183
تخطو ... تتعثر...

196
00:31:18,767 --> 00:31:23,433
ومع ذلك ليس لدي شك..

197
00:31:23,600 --> 00:31:28,517
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

198
00:31:28,642 --> 00:31:31,100
انكشف عالمي مرة

199
00:31:31,225 --> 00:31:37,433
سيصعق الجميع

200
00:31:37,558 --> 00:31:42,225
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

201
00:31:47,225 --> 00:31:57,267
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

202
00:31:57,392 --> 00:32:02,225
آلاف الأجنحة لتطير

203
00:32:02,350 --> 00:32:05,558
لتكتشف السماء الواسعة

204
00:32:07,267 --> 00:32:10,350
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

205
00:32:11,683 --> 00:32:17,308
و أكتشف .. عالمي

206
00:32:48,683 --> 00:32:53,433
هذه الأيام القليلة من الطفولة

207
00:32:54,850 --> 00:33:00,600
لن تعود أبداً

208
00:33:02,308 --> 00:33:06,308
لذلك عشها الآن , يا صديقي

209
00:33:07,392 --> 00:33:12,267
بفخر , إن كنت منكسراً

210
00:33:13,350 --> 00:33:18,600
عشها

211
00:33:57,892 --> 00:33:59,933
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

212
00:34:02,850 --> 00:34:03,892
ما هذا ؟

213
00:34:06,017 --> 00:34:07,017
رائع!

214
00:34:33,308 --> 00:34:35,058
انتهيت؟ دعني أرى

215
00:34:38,058 --> 00:34:39,225
يا له من خط ..

216
00:34:43,475 --> 00:34:44,683
ما هذا ..

217
00:34:44,850 --> 00:34:46,017
تهجأتك جميعها خاطئة ...

218
00:34:46,475 --> 00:34:50,058
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

219
00:34:51,350 --> 00:34:53,975
و "د" بدلاً من "و" ؟

220
00:34:54,725 --> 00:34:58,642
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

221
00:34:59,100 --> 00:35:02,767
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

222
00:35:04,433 --> 00:35:07,142
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

223
00:35:07,350 --> 00:35:09,308
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

224
00:35:09,558 --> 00:35:11,100
هل تحب هذا ؟

225
00:35:13,183 --> 00:35:15,267
ركز , يا بني

226
00:35:17,392 --> 00:35:18,850
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

227
00:35:19,850 --> 00:35:20,517
كلا

228
00:35:20,725 --> 00:35:21,225
ماذا ؟؟

229
00:35:21,392 --> 00:35:22,558
كلا

230
00:35:42,683 --> 00:35:43,683
أخي ..

231
00:35:47,100 --> 00:35:48,142
اخلد إلى النوم

232
00:35:49,058 --> 00:35:51,267
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

233
00:35:53,558 --> 00:35:57,225
لقد هربت اليوم من المدرسة

234
00:35:58,058 --> 00:35:59,058
ماذا؟

235
00:36:00,308 --> 00:36:02,683
لقد خرجت فقط

236
00:36:03,642 --> 00:36:04,725
متى؟

237
00:36:04,808 --> 00:36:05,850
بعد الحصة الأولى

238
00:36:06,267 --> 00:36:07,267
لماذا ؟

239
00:36:07,600 --> 00:36:11,808
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

240
00:36:12,017 --> 00:36:13,850
إلى أين ذهبت ؟

241
00:36:14,767 --> 00:36:18,642
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

242
00:36:19,058 --> 00:36:21,642
الطرقات ؟ لوحدك ؟

243
00:36:22,808 --> 00:36:23,808
ألم تشعر بالخوف ؟

244
00:36:25,183 --> 00:36:26,642
انظر إلى جرأتك!

245
00:36:26,725 --> 00:36:29,225
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

246
00:36:29,600 --> 00:36:31,683
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

247
00:36:31,933 --> 00:36:32,975
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

248
00:36:33,725 --> 00:36:34,725
غبي

249
00:36:36,808 --> 00:36:37,850
هل أخبرت أمي ؟

250
00:36:38,767 --> 00:36:40,767
هل أخبرها ؟
- لا , لا

251
00:36:40,975 --> 00:36:41,975
إذاً .. ؟؟

252
00:36:44,808 --> 00:36:46,975
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

253
00:36:47,308 --> 00:36:48,308
ماذا؟؟

254
00:36:48,642 --> 00:36:49,725
عذراً للغياب

255
00:36:50,725 --> 00:36:51,808
كلا ..

256
00:36:51,933 --> 00:36:53,975
لن اكتب عذراً مزوراً

257
00:36:54,225 --> 00:36:56,683
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

258
00:37:04,183 --> 00:37:05,683
أخي , أرجوك

259
00:37:14,825 --> 00:37:16,117
عذر غياب , معلمتي

260
00:37:28,700 --> 00:37:29,908
كيف تشعر ؟

261
00:37:33,200 --> 00:37:35,075
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

262
00:37:37,575 --> 00:37:38,867
الأطفال...

263
00:37:39,033 --> 00:37:40,825
اختبار رياضيات مفاجئ

264
00:37:41,367 --> 00:37:44,325
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

265
00:37:44,867 --> 00:37:46,200
خذ واحدة ومرر الباقي

266
00:37:47,033 --> 00:37:48,033
خذ

267
00:38:37,375 --> 00:38:40,292
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

268
00:38:42,125 --> 00:38:45,292
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

269
00:38:45,708 --> 00:38:50,208
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

270
00:38:50,750 --> 00:38:51,958
ثلاثة ضرب تسعة

271
00:39:17,417 --> 00:39:18,750
يا إلهي

272
00:39:18,833 --> 00:39:22,708
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

273
00:39:25,583 --> 00:39:26,833
أنقذته!

274
00:39:28,042 --> 00:39:30,000
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

275
00:39:33,083 --> 00:39:35,875
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

276
00:39:43,250 --> 00:39:46,125
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

277
00:39:53,208 --> 00:39:54,792
تم تدمير بلوتو

278
00:39:55,125 --> 00:39:56,625
لم يعد كوكباً بعد الآن

279
00:39:56,750 --> 00:40:00,333
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

280
00:40:00,792 --> 00:40:04,042
3 × 9 = 3

281
00:40:09,833 --> 00:40:10,875
انتهى الوقت

282
00:40:18,958 --> 00:40:21,208
كيف كان الاختبار ؟؟

283
00:40:23,458 --> 00:40:24,792
لا يوجد خوف منه

284
00:40:31,833 --> 00:40:32,875
شكراً , يوهان

285
00:40:34,875 --> 00:40:35,917
أبي قد رجع

286
00:40:45,083 --> 00:40:47,875
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

287
00:40:50,833 --> 00:40:52,250
وداعاً أبي , وداعاً إينو

288
00:40:52,333 --> 00:40:53,375
إلى اللقاء

289
00:40:55,292 --> 00:40:56,292
ماذا أحضرت لي ؟

290
00:40:56,833 --> 00:40:57,917
هذا

291
00:40:58,875 --> 00:40:59,958
فراولة؟

292
00:41:01,458 --> 00:41:02,458
ولأخي ؟

293
00:41:02,833 --> 00:41:03,917
نفس الشيء

294
00:41:04,167 --> 00:41:05,167
لكلانا ؟

295
00:41:09,958 --> 00:41:11,000
اغسلها أولاً

296
00:41:27,083 --> 00:41:28,292
أبي , حوض الأسماك

297
00:41:29,917 --> 00:41:31,917
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

298
00:41:41,958 --> 00:41:44,000
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

299
00:41:51,000 --> 00:41:53,875
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

300
00:41:54,250 --> 00:41:55,292
كلا

301
00:41:57,333 --> 00:41:59,875
ما عذر الغياب هذا ؟

302
00:42:05,333 --> 00:42:06,375
لم اكتب هذا العذر

303
00:42:11,500 --> 00:42:12,542
تعال إلى هنا

304
00:42:13,958 --> 00:42:14,958
تعال إلى هنا

305
00:42:16,250 --> 00:42:20,417
تعال إلى هنا , الآن

306
00:42:23,917 --> 00:42:24,958
ما هذا ؟

307
00:42:25,583 --> 00:42:26,917
ما معنى هذا العذر ؟

308
00:42:28,375 --> 00:42:30,167
أجب , وإلا سوف أضربك

309
00:42:32,542 --> 00:42:34,250
لا تنظر إلى الأسفل ..

310
00:42:34,500 --> 00:42:36,917
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

311
00:42:37,000 --> 00:42:38,083
وأجبني

312
00:42:38,167 --> 00:42:39,833
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

313
00:42:40,042 --> 00:42:43,208
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

314
00:42:43,333 --> 00:42:44,167
أين يا بني ؟

315
00:42:44,292 --> 00:42:45,500
أجب!

316
00:42:50,958 --> 00:42:52,000
ماذا يقول ؟
- هربت

317
00:42:53,292 --> 00:42:54,333
ماذا ؟

318
00:42:55,250 --> 00:42:56,375
هربت من المدرسة ؟؟

319
00:43:00,000 --> 00:43:02,792
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

320
00:43:03,583 --> 00:43:04,583
إلى أين ذهبت ؟

321
00:43:06,958 --> 00:43:08,042
الطرقات

322
00:43:08,125 --> 00:43:14,667
طرق , أي طرق , مع من ؟

323
00:43:15,500 --> 00:43:16,458
لوحدي

324
00:43:16,583 --> 00:43:18,542
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

325
00:43:19,625 --> 00:43:21,125
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

326
00:43:21,958 --> 00:43:25,208
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

327
00:43:27,042 --> 00:43:28,542
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

328
00:43:29,083 --> 00:43:30,958
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

329
00:43:33,667 --> 00:43:35,000
ومن كتب هذه ؟

330
00:43:35,083 --> 00:43:36,208
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

331
00:43:37,667 --> 00:43:38,958
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

332
00:43:40,583 --> 00:43:42,083
لو كنت تستطيع لنجحت

333
00:43:43,042 --> 00:43:46,083
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

334
00:43:47,458 --> 00:43:49,583
هذه آخر مرة سأسألك فيها

335
00:43:49,667 --> 00:43:51,250
من كتب عذر الغياب ؟

336
00:43:54,500 --> 00:43:56,000
من كتبه ؟ تكلم

337
00:44:05,167 --> 00:44:08,167
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

338
00:44:09,042 --> 00:44:10,292
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

339
00:44:11,208 --> 00:44:12,458
الكتب ما زالت أعداؤه

340
00:44:14,000 --> 00:44:16,042
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

341
00:44:17,042 --> 00:44:20,083
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

342
00:44:21,292 --> 00:44:23,917
يكرر اخطاءه بإصرار

343
00:44:24,000 --> 00:44:26,125
ولا يعير اي انتباه في الصف

344
00:44:26,333 --> 00:44:28,875
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

345
00:44:29,083 --> 00:44:33,375
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

346
00:44:33,667 --> 00:44:36,000
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

347
00:44:36,625 --> 00:44:38,375
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

348
00:44:39,417 --> 00:44:41,083
صفر في جميع المواد

349
00:44:42,375 --> 00:44:44,208
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

350
00:44:44,667 --> 00:44:48,042
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

351
00:44:49,042 --> 00:44:51,083
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

352
00:44:52,083 --> 00:44:54,125
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

353
00:44:55,667 --> 00:44:58,333
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

354
00:45:00,167 --> 00:45:03,042
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

355
00:45:03,875 --> 00:45:06,083
لم يجب عن أي سؤال آخر

356
00:45:08,125 --> 00:45:11,083
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

357
00:45:18,208 --> 00:45:20,125
سيد أواستي
- نعم ؟

358
00:45:22,083 --> 00:45:25,083
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

359
00:45:26,458 --> 00:45:30,667
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

360
00:45:33,708 --> 00:45:35,167
ربما لديه مشكلة

361
00:45:37,125 --> 00:45:38,167
ماذا تقصدين ؟

362
00:45:38,708 --> 00:45:39,708
ربما , هو ..

363
00:45:42,083 --> 00:45:48,083
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

364
00:45:56,542 --> 00:45:59,083
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

365
00:46:01,167 --> 00:46:02,417
أطفال عديموا القيمة

366
00:46:11,708 --> 00:46:13,167
تظن أن ابني معاقاً

367
00:46:14,125 --> 00:46:15,375
تظن أن ابني متخلف عقلياً

368
00:46:18,208 --> 00:46:20,000
ستون طالباً في نفس الصف

369
00:46:20,125 --> 00:46:22,208
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

370
00:46:23,167 --> 00:46:24,208
هراء!

371
00:46:28,750 --> 00:46:30,125
ما الذي لم أفعله ؟

372
00:46:30,667 --> 00:46:33,208
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

373
00:46:34,167 --> 00:46:36,167
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

374
00:46:38,792 --> 00:46:40,167
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

375
00:46:42,750 --> 00:46:44,208
هو يحتاج إلى شيء آخر

376
00:46:47,292 --> 00:46:49,208
سأكون عندكم في الصباح

377
00:46:51,208 --> 00:46:53,708
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

378
00:46:55,750 --> 00:46:56,792
تم

379
00:47:00,167 --> 00:47:01,333
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

380
00:47:02,792 --> 00:47:05,000
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

381
00:47:05,250 --> 00:47:07,167
يوف أدفع الرسوم غداً

382
00:47:07,333 --> 00:47:08,458
كلا , لن أذهب

383
00:47:10,792 --> 00:47:12,250
اخرس وأكمل عشاءك

384
00:47:13,458 --> 00:47:14,458
" لن أذهب "

385
00:47:16,333 --> 00:47:18,250
دعنا ننتظر للسنة القادمة

386
00:47:18,542 --> 00:47:22,208
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

387
00:47:22,542 --> 00:47:23,583
عليه أن يتعلم

388
00:47:25,125 --> 00:47:26,208
لقد سمعتي المديرة

389
00:47:26,583 --> 00:47:29,292
السنة القادمة سوف تطرده

390
00:47:30,500 --> 00:47:31,583
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

391
00:47:38,000 --> 00:47:40,542
انظري .. انظري كيف يحدق

392
00:47:41,250 --> 00:47:42,542
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

393
00:47:43,792 --> 00:47:45,708
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

394
00:47:48,833 --> 00:47:50,750
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

395
00:47:56,750 --> 00:47:58,542
ثقي بي , أنا والده

396
00:47:59,417 --> 00:48:02,500
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

397
00:48:05,500 --> 00:48:06,583
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

398
00:48:09,250 --> 00:48:11,625
أرجوك لا ترسلني بعيدا

399
00:48:12,917 --> 00:48:14,292
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

400
00:48:15,583 --> 00:48:18,500
لا أريد الذهاب

401
00:48:19,833 --> 00:48:22,542
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

402
00:49:16,667 --> 00:49:17,708
اهدأ

403
00:49:17,792 --> 00:49:18,833
نعم .. استيقظ

404
00:49:18,958 --> 00:49:19,958
أمي ؟

405
00:49:20,292 --> 00:49:21,583
أنا هنا

406
00:49:21,667 --> 00:49:23,792
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

407
00:49:23,875 --> 00:49:24,917
عليك الذهاب

408
00:49:25,000 --> 00:49:26,625
لا أريد الذهاب

409
00:49:27,375 --> 00:49:30,458
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

410
00:49:31,625 --> 00:49:36,250
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

411
00:49:36,375 --> 00:49:37,667
حقيقة إنني أعرفها كلها

412
00:49:37,750 --> 00:49:40,250
ويمكنني التعلم أكثر

413
00:49:40,375 --> 00:49:42,667
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

414
00:49:43,292 --> 00:49:50,000
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

415
00:50:04,292 --> 00:50:08,375
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

416
00:50:08,500 --> 00:50:11,333
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

417
00:50:11,417 --> 00:50:13,333
انت خائف , أنا اعرف هذا

418
00:50:13,708 --> 00:50:15,333
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

419
00:50:21,458 --> 00:50:23,000
لست خائفاً

420
00:50:25,333 --> 00:50:26,333
إنه مجنون

421
00:50:26,708 --> 00:50:28,792
لن أذهب

422
00:50:53,667 --> 00:50:56,375
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

423
00:50:57,667 --> 00:50:59,708
دعنا نوضح أمراً واحداً

424
00:51:01,333 --> 00:51:03,708
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

425
00:51:04,625 --> 00:51:05,625
الانضباط

426
00:51:07,375 --> 00:51:08,708
لا تقلق , سيد أواستي

427
00:51:10,375 --> 00:51:12,708
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

428
00:51:24,917 --> 00:51:25,917
هيا بنا , لقد تأخرنا

429
00:52:39,392 --> 00:52:42,475
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

430
00:52:43,725 --> 00:52:48,683
لم أخبركِ أبداً

431
00:52:50,183 --> 00:52:53,683
كم أخاف من الظلام

432
00:52:56,517 --> 00:53:01,558
لم أخبركِ أبداً

433
00:53:02,725 --> 00:53:05,725
كم اهتم بكِ

434
00:53:05,808 --> 00:53:07,892
بدل ملابسك واجهز للعشاء

435
00:53:08,725 --> 00:53:13,183
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

436
00:53:15,350 --> 00:53:18,767
..أنتِ تعرفين كل شيء

437
00:53:21,433 --> 00:53:22,642
..يا أمي العزيزة

438
00:53:28,558 --> 00:53:33,725
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

439
00:53:34,767 --> 00:53:38,725
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

440
00:53:41,225 --> 00:53:46,392
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

441
00:53:47,600 --> 00:53:51,558
حيث لن تتذكريني

442
00:53:53,642 --> 00:53:58,225
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

443
00:54:00,267 --> 00:54:03,642
هل أنا سيء جداً ؟

444
00:54:06,267 --> 00:54:10,308
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

445
00:54:10,808 --> 00:54:11,808
هيا

446
00:54:40,517 --> 00:54:42,350
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

447
00:54:43,308 --> 00:54:44,308
تصبح على خير , سيدي

448
00:54:45,725 --> 00:54:50,808
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

449
00:54:52,308 --> 00:54:59,350
عالياً جداً في الهواء

450
00:55:01,725 --> 00:55:07,350
عيناي تبحث عنكِ

451
00:55:08,308 --> 00:55:15,017
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

452
00:55:20,683 --> 00:55:25,683
..أنا لم أخبره أبداً

453
00:55:26,892 --> 00:55:30,642
لكنني أتحجر عندما أراه

454
00:55:33,350 --> 00:55:38,517
أنا لا أظهرها

455
00:55:39,683 --> 00:55:43,600
لكن قلبي يرتجف

456
00:55:45,767 --> 00:55:50,058
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

457
00:55:52,392 --> 00:55:55,517
أنت تعلمين كل شيء

458
00:55:58,392 --> 00:55:59,725
..  يا أمي العزيزة

459
00:56:54,767 --> 00:56:56,600
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

460
00:56:57,225 --> 00:57:00,433
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

461
00:57:08,433 --> 00:57:09,475
يا أولاد

462
00:57:10,267 --> 00:57:12,100
هذا إيشان نادشيكور أواستي

463
00:57:15,475 --> 00:57:17,142
تقدم إلى الأمام , هيا

464
00:57:18,058 --> 00:57:19,475
مع حقيبتك

465
00:57:21,642 --> 00:57:26,142
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

466
00:57:26,683 --> 00:57:28,517
بجانب راجان دامودران

467
00:57:29,600 --> 00:57:32,183
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

468
00:57:32,808 --> 00:57:37,850
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

469
00:57:37,933 --> 00:57:39,892
مفهوم ؟؟ اجلس

470
00:57:42,600 --> 00:57:45,183
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

471
00:57:45,767 --> 00:57:48,517
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

472
00:57:50,808 --> 00:57:54,433
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

473
00:57:55,892 --> 00:58:00,517
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

474
00:58:01,642 --> 00:58:02,642
صحيح ؟

475
00:58:03,517 --> 00:58:04,517
إبدأ , راجان

476
00:58:05,058 --> 00:58:06,058
''الرسم المنظوري''

477
00:58:06,767 --> 00:58:09,517
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

478
00:58:09,850 --> 00:58:12,475
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

479
00:58:12,850 --> 00:58:18,225
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

480
00:58:18,725 --> 00:58:21,225
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

481
00:58:21,600 --> 00:58:24,225
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

482
00:58:24,642 --> 00:58:29,767
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

483
00:58:29,850 --> 00:58:31,100
!ممتاز

484
00:58:31,683 --> 00:58:35,017
الآن اشرح معنى القصيدة

485
00:58:44,683 --> 00:58:49,517
الشيء الذي نراه , نشعر به

486
00:58:49,600 --> 00:58:53,642
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

487
00:58:54,892 --> 00:58:57,600
لكن أحياناً

488
00:58:57,683 --> 00:59:01,933
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

489
00:59:02,017 --> 00:59:05,600
..نشعر به , أقصد

490
00:59:05,683 --> 00:59:08,600
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

491
00:59:10,558 --> 00:59:11,642
مينو باتيل , اشرح انت

492
00:59:12,558 --> 00:59:15,058
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

493
00:59:15,183 --> 00:59:17,600
يرى السماء فيه

494
00:59:17,725 --> 00:59:20,558
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

495
00:59:20,642 --> 00:59:23,683
عندها ندرك أنه نهر

496
00:59:23,767 --> 00:59:27,100
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

497
00:59:34,892 --> 00:59:37,808
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

498
00:59:38,600 --> 00:59:40,767
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

499
00:59:43,142 --> 00:59:44,767
السيد تيواري صارم جداً

500
00:59:45,600 --> 00:59:48,975
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

501
00:59:51,225 --> 00:59:53,600
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

502
00:59:55,767 --> 00:59:57,975
أبي , إنه

503
01:00:02,642 --> 01:00:04,642
هيا بنا .. حصة الرسم

504
01:00:15,017 --> 01:00:20,725
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

505
01:00:21,100 --> 01:00:22,142
ماذا تقصد ؟

506
01:00:22,642 --> 01:00:25,892
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

507
01:00:26,767 --> 01:00:31,017
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

508
01:00:31,767 --> 01:00:35,017
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

509
01:00:35,975 --> 01:00:39,808
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

510
01:00:51,058 --> 01:00:53,350
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

511
01:00:54,267 --> 01:00:55,725
واخرجوا أقلامكم الرصاص

512
01:00:57,058 --> 01:01:01,725
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

513
01:01:02,267 --> 01:01:07,850
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

514
01:01:21,683 --> 01:01:22,725
أنت , أيها الولد الجديد

515
01:01:22,850 --> 01:01:25,392
.. عيناك على السبورة , أرنا

516
01:01:25,725 --> 01:01:27,058
أين رسمت النقطة ؟؟

517
01:01:30,183 --> 01:01:31,183
أرنا النقطة

518
01:01:32,850 --> 01:01:34,850
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

519
01:01:34,975 --> 01:01:36,225
لا تضحكوا

520
01:01:37,725 --> 01:01:39,100
أين رسمت النقطة ؟

521
01:01:40,058 --> 01:01:41,058
أرنا

522
01:01:42,142 --> 01:01:43,142
إنني لا أراها

523
01:01:44,725 --> 01:01:47,433
لا تراها ؟

524
01:01:48,142 --> 01:01:49,892
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

525
01:01:49,975 --> 01:01:53,225
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

526
01:01:58,808 --> 01:01:59,808
الآن أنت تراها ؟

527
01:02:01,267 --> 01:02:02,100
جيد جداً

528
01:02:02,350 --> 01:02:03,392
تقدم إلى الأمام

529
01:02:04,558 --> 01:02:05,725
بسرعة

530
01:02:08,767 --> 01:02:12,100
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

531
01:02:12,767 --> 01:02:13,767
مد يدك

532
01:02:15,767 --> 01:02:16,767
اغلق قبضتك

533
01:02:26,308 --> 01:02:28,267
تقدم في دراساتك للحياة

534
01:02:29,183 --> 01:02:33,808
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

535
01:02:35,100 --> 01:02:36,142
!اذهب

536
01:02:48,808 --> 01:02:49,892
إلى الأمام سر

537
01:02:50,308 --> 01:02:53,767
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

538
01:02:53,850 --> 01:02:55,475
ماذا تفعل ؟

539
01:02:55,933 --> 01:02:57,475
أعرج

540
01:02:58,183 --> 01:03:00,808
أنت تخرب النظام

541
01:03:00,933 --> 01:03:02,142
اخرج

542
01:03:06,058 --> 01:03:08,850
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

543
01:03:08,933 --> 01:03:11,975
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

544
01:03:12,058 --> 01:03:13,767
والحال توصف عمل الفعل

545
01:03:13,892 --> 01:03:15,850
حروف العطف تربط بين جملتين

546
01:03:15,933 --> 01:03:17,850
حروف الجر توصف العلاقة

547
01:03:17,933 --> 01:03:19,308
بين الاسم والضمير

548
01:03:19,433 --> 01:03:22,308
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

549
01:03:22,433 --> 01:03:26,392
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

550
01:03:38,183 --> 01:03:40,267
لماذا ؟

551
01:03:42,725 --> 01:03:44,058
لماذا لا تستطيع ؟

552
01:03:47,767 --> 01:03:48,808
غبي

553
01:03:52,058 --> 01:03:53,225
لماذا لا تستطيع ؟

554
01:03:57,517 --> 01:03:59,725
ما المشكلة ؟

555
01:04:02,142 --> 01:04:04,308
لماذا انت غبي جداً ؟

556
01:04:16,267 --> 01:04:18,767
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

557
01:04:18,892 --> 01:04:21,100
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

558
01:04:21,225 --> 01:04:23,725
هل أنت رشيق؟

559
01:04:23,808 --> 01:04:24,850
أحمق
أنت أيها الأبله

560
01:04:24,933 --> 01:04:25,975
كسول
مجنون

561
01:04:28,308 --> 01:04:29,767
جمل مشوشة

562
01:04:29,892 --> 01:04:30,767
... و إجابات كلها خاطئة؟

563
01:04:30,975 --> 01:04:34,058
لماذا لا تحاول؟

564
01:05:16,350 --> 01:05:17,767
أنت فاشل

565
01:05:17,850 --> 01:05:19,850
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

566
01:05:19,933 --> 01:05:21,308
لماذا انتباهك ضعيف؟

567
01:05:21,392 --> 01:05:24,308
لماذا؟

568
01:05:26,142 --> 01:05:28,267
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

569
01:05:28,475 --> 01:05:30,725
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

570
01:05:30,933 --> 01:05:33,225
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

571
01:05:33,433 --> 01:05:35,225
ما خطبك ، يا بني؟

572
01:05:35,433 --> 01:05:36,975
!ملك المغفلين

573
01:05:39,350 --> 01:05:40,308
...علامات رديئة

574
01:05:40,475 --> 01:05:41,517
نتائج بغيضة

575
01:05:41,808 --> 01:05:42,767
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

576
01:05:42,975 --> 01:05:44,308
!أجبني، أجبني

577
01:05:48,225 --> 01:05:49,267
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

578
01:06:19,100 --> 01:06:21,058
إيشان ، افتح الباب

579
01:06:21,183 --> 01:06:23,725
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

580
01:06:24,017 --> 01:06:25,058
تكلم معه

581
01:06:25,183 --> 01:06:27,183
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

582
01:06:28,058 --> 01:06:31,183
أرجوك افتح الباب

583
01:07:20,142 --> 01:07:21,433
ماذا بك أيها البطل؟

584
01:07:27,642 --> 01:07:28,642
لنذهب

585
01:07:28,767 --> 01:07:30,058
أخذت إذناً من مدير النزل

586
01:07:39,517 --> 01:07:43,142
لا تغضب بعد الآن

587
01:07:44,642 --> 01:07:48,142
تعال ...هيا أقبل يا بني

588
01:07:51,933 --> 01:07:55,558
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

589
01:07:55,975 --> 01:08:00,183
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

590
01:08:41,517 --> 01:08:46,225
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

591
01:08:48,683 --> 01:08:52,725
عيناي فارغتين

592
01:08:52,850 --> 01:08:57,225
حتى دموعي جفت

593
01:09:00,183 --> 01:09:07,100
الصمت يملأ قلبي

594
01:09:12,392 --> 01:09:20,767
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

595
01:09:23,225 --> 01:09:30,267
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

596
01:09:32,683 --> 01:09:37,475
..أنتِ تعلمين كل شيء

597
01:09:37,558 --> 01:09:39,600
..أليس كذلك , أمي ؟

598
01:10:22,725 --> 01:10:23,850
ما الذي تنوي عليه ؟

599
01:10:24,142 --> 01:10:26,267
ماذا تفعل؟ , انزل

600
01:10:41,350 --> 01:10:42,392
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

601
01:10:45,308 --> 01:10:46,517
تعال .. لقد تأخرنا

602
01:10:49,558 --> 01:10:50,600
ماذا هنالك ؟

603
01:10:52,183 --> 01:10:53,517
آه , ألا تعلم ؟

604
01:10:54,183 --> 01:10:56,558
السيد هولكر قد رحل

605
01:10:56,892 --> 01:10:59,225
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

606
01:11:00,600 --> 01:11:03,350
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

607
01:11:04,183 --> 01:11:06,225
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

608
01:11:07,600 --> 01:11:10,350
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

609
01:13:03,083 --> 01:13:06,083
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

610
01:13:07,083 --> 01:13:10,083
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

611
01:13:22,833 --> 01:13:26,125
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

612
01:13:26,708 --> 01:13:30,042
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

613
01:13:30,417 --> 01:13:34,458
العالم هو ما تصنعه انت

614
01:13:35,083 --> 01:13:38,458
إنه في أعين الملاحظين

615
01:13:38,583 --> 01:13:40,458
لذلك حرر عقلك

616
01:13:40,583 --> 01:13:42,458
واطلق جناحيك

617
01:13:42,583 --> 01:13:44,458
دع الألوان تطير

618
01:13:44,583 --> 01:13:46,792
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

619
01:14:10,375 --> 01:14:11,875
هزوا مؤخراتكم

620
01:14:12,250 --> 01:14:14,125
وأرجحوها

621
01:14:14,333 --> 01:14:16,125
هزوا قدمكم

622
01:14:16,292 --> 01:14:18,458
إنه ممتع

623
01:14:18,667 --> 01:14:26,292
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

624
01:14:36,167 --> 01:14:42,792
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

625
01:14:44,000 --> 01:14:47,167
هل فكرتم بهذا ؟

626
01:14:47,667 --> 01:14:51,250
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

627
01:14:51,333 --> 01:14:55,250
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

628
01:14:55,333 --> 01:14:59,250
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

629
01:14:59,542 --> 01:15:03,500
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

630
01:15:04,167 --> 01:15:06,167
لذلك حرروا عقولكم

631
01:15:06,292 --> 01:15:07,708
اطلقوا أجنحتكم

632
01:15:08,167 --> 01:15:09,708
دعوا الألوان تطير

633
01:15:10,167 --> 01:15:12,125
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

634
01:15:35,625 --> 01:15:37,667
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

635
01:15:37,875 --> 01:15:39,500
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

636
01:15:39,708 --> 01:15:41,625
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

637
01:15:41,833 --> 01:15:43,500
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

638
01:15:43,708 --> 01:15:45,500
تقدموا , افتحوا الأبواب

639
01:15:45,708 --> 01:15:47,500
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

640
01:15:47,708 --> 01:15:49,500
وبدون خوف , دعونا نطير

641
01:15:49,708 --> 01:15:51,333
! دعونا نطير , دعونا نطير

642
01:15:51,500 --> 01:15:52,417
أنا معكم

643
01:15:52,625 --> 01:15:53,583
- أنا معكم

644
01:15:53,792 --> 01:15:55,125
وأنتم معي
- وأنتم معي

645
01:15:55,375 --> 01:15:57,417
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

646
01:16:05,792 --> 01:16:07,500
أرجحوها

647
01:16:07,708 --> 01:16:09,208
هزوا أقدامكم

648
01:16:09,375 --> 01:16:13,625
دعونا نمرح كثيراً

649
01:16:15,250 --> 01:16:20,958
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

650
01:16:23,000 --> 01:16:24,667
هل تساءل أحدكم ؟

651
01:16:24,875 --> 01:16:26,625
... تخيلوا

652
01:16:26,792 --> 01:16:30,625
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

653
01:16:31,292 --> 01:16:34,583
أحدهم قد رتب العالم بهم

654
01:16:34,750 --> 01:16:38,375
عالمنا جميل جداً

655
01:16:38,750 --> 01:16:42,792
أنا أشك بأن خالقه فنان

656
01:16:43,417 --> 01:16:45,167
لذلك حرروا عقولكم

657
01:16:45,417 --> 01:16:47,167
اطلقوا أجنحتكم

658
01:16:47,417 --> 01:16:49,000
دعوا الألوان تطير

659
01:16:49,292 --> 01:16:52,333
هيا بنا , هيا بنا

660
01:16:52,417 --> 01:16:53,667
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

661
01:17:24,542 --> 01:17:27,042
هذه واحدة لكل فرد منكم

662
01:17:28,458 --> 01:17:30,500
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

663
01:17:30,875 --> 01:17:32,833
بينما أضع هذه جانباً

664
01:17:34,000 --> 01:17:35,542
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

665
01:17:35,750 --> 01:17:37,167
لا يوجد شيء على الطاولة

666
01:17:40,000 --> 01:17:41,042
هذه الطاولة ؟

667
01:17:43,000 --> 01:17:48,458
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

668
01:17:49,500 --> 01:17:50,833
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

669
01:17:51,083 --> 01:17:53,417
والتقطوا صورة

670
01:17:53,875 --> 01:17:55,417
ومن ثم ارسموها على الورقة

671
01:17:57,500 --> 01:18:00,875
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

672
01:18:48,542 --> 01:18:49,583
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

673
01:18:51,875 --> 01:18:52,917
تبحث عن الوحي ؟

674
01:18:55,667 --> 01:18:58,250
لا مشكلة .. خذ وقتك

675
01:20:09,625 --> 01:20:10,667
ما المشكلة يا بني؟

676
01:20:13,042 --> 01:20:14,333
ألا تحب الرسم ؟

677
01:20:21,625 --> 01:20:22,667
ما اسمك يا بني ؟

678
01:20:26,542 --> 01:20:28,792
سيدي , اسمه إيشان أواستي

679
01:20:55,208 --> 01:20:58,167
أين كنت ؟

680
01:20:59,083 --> 01:21:00,250
أمك اتصلت بك

681
01:21:00,958 --> 01:21:03,708
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

682
01:21:23,833 --> 01:21:25,750
هل إيشان هنا ؟

683
01:21:25,875 --> 01:21:28,875
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

684
01:21:29,625 --> 01:21:30,708
امسك

685
01:21:42,042 --> 01:21:43,083
قل مرحباً , بني

686
01:21:45,250 --> 01:21:46,292
اسمع إينو

687
01:21:47,708 --> 01:21:50,083
لا نستطيع المجيء يوم السبت

688
01:21:51,125 --> 01:21:54,417
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

689
01:21:56,792 --> 01:21:58,833
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

690
01:21:58,917 --> 01:22:01,750
أمك سيئة جداً

691
01:22:04,292 --> 01:22:05,417
أنا آسفة جداً , إينو

692
01:22:06,792 --> 01:22:08,917
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

693
01:22:10,167 --> 01:22:12,125
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

694
01:22:14,000 --> 01:22:15,125
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

695
01:22:15,750 --> 01:22:16,792
خذ , تكلم معه

696
01:22:16,875 --> 01:22:19,250
وتمنى له الأفضل

697
01:22:20,667 --> 01:22:24,500
إينو , هل تسمعني

698
01:22:26,917 --> 01:22:30,917
سوف أشتاق لك في النهائي

699
01:22:34,167 --> 01:22:39,792
بني , تكلم إلى أمك

700
01:22:47,333 --> 01:22:48,750
لقد رحل

701
01:22:48,833 --> 01:22:50,958
رحل ؟
- نعم

702
01:22:51,333 --> 01:22:52,333
آسف

703
01:22:54,000 --> 01:22:55,208
ماذا حدث ؟

704
01:22:58,208 --> 01:22:59,292
لم ينطق بكلمة

705
01:23:01,208 --> 01:23:02,958
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

706
01:23:09,500 --> 01:23:10,833
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

707
01:23:12,333 --> 01:23:13,375
رسومات الطلاب في الفصل

708
01:23:13,458 --> 01:23:17,792
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

709
01:23:18,958 --> 01:23:19,958
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

710
01:23:20,083 --> 01:23:22,792
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

711
01:23:24,208 --> 01:23:26,792
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

712
01:23:26,875 --> 01:23:28,125
كأنه سوق السمك

713
01:23:29,833 --> 01:23:31,792
إنهم أطفال , هذا طبيعي

714
01:23:32,417 --> 01:23:36,000
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

715
01:23:36,833 --> 01:23:41,208
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

716
01:23:44,833 --> 01:23:49,542
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

717
01:23:50,833 --> 01:23:52,875
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

718
01:23:53,917 --> 01:23:55,333
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

719
01:23:56,125 --> 01:23:58,167
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

720
01:24:00,375 --> 01:24:01,417
ماذا تقصد ؟

721
01:24:06,417 --> 01:24:08,875
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

722
01:24:09,458 --> 01:24:11,917
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

723
01:24:12,708 --> 01:24:15,583
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

724
01:24:15,875 --> 01:24:17,917
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

725
01:24:18,292 --> 01:24:19,417
لا بجدية , نيكومب

726
01:24:19,542 --> 01:24:21,458
هذه مدرسة رسمية

727
01:24:21,542 --> 01:24:24,250
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

728
01:24:24,333 --> 01:24:27,917
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

729
01:24:28,000 --> 01:24:30,833
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

730
01:24:30,958 --> 01:24:32,917
...شعار مدرستنا هو

731
01:24:33,292 --> 01:24:36,125
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

732
01:24:36,292 --> 01:24:38,125
الثلاث أعمدة للنجاح

733
01:24:38,875 --> 01:24:40,458
تأسيس لنجاح كامل

734
01:24:43,101 --> 01:24:44,000
يحيا هتلر

735
01:24:47,292 --> 01:24:50,333
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

736
01:25:03,917 --> 01:25:05,000
ماذا حدث ؟

737
01:25:07,458 --> 01:25:08,958
حسناً .. لا عليك

738
01:25:24,083 --> 01:25:26,750
..ببطء يا أطفال

739
01:25:42,475 --> 01:25:44,433
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

740
01:25:46,058 --> 01:25:49,433
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

741
01:25:51,017 --> 01:25:53,433
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

742
01:25:53,558 --> 01:25:56,308
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

743
01:25:59,100 --> 01:26:01,975
ما اسمك ؟
راجان دامودران

744
01:26:02,350 --> 01:26:04,975
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

745
01:26:07,350 --> 01:26:09,642
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

746
01:26:10,558 --> 01:26:11,933
أنه يريد العودة للمنزل

747
01:26:12,350 --> 01:26:14,517
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

748
01:26:15,767 --> 01:26:16,850
في منتصف العام ؟

749
01:26:17,100 --> 01:26:21,475
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

750
01:26:22,392 --> 01:26:26,350
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

751
01:26:27,058 --> 01:26:28,058
ما العمل ؟

752
01:29:21,183 --> 01:29:22,433
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

753
01:29:29,267 --> 01:29:32,350
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

754
01:29:32,475 --> 01:29:35,892
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

755
01:29:37,850 --> 01:29:38,975
من قابلت هناك ؟

756
01:29:41,392 --> 01:29:42,433
نفسي

757
01:29:43,892 --> 01:29:45,433
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

758
01:29:46,267 --> 01:29:48,058
هذا يجب ألا يحبطك

759
01:29:48,892 --> 01:29:51,892
النظر إليك ليس سيئاً

760
01:29:53,017 --> 01:29:56,933
جابيين , إنه في خطر

761
01:29:58,892 --> 01:29:59,933
من ؟

762
01:30:03,017 --> 01:30:04,058
من هو يا رام ؟

763
01:30:05,892 --> 01:30:09,975
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

764
01:30:13,225 --> 01:30:16,600
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

765
01:30:18,308 --> 01:30:21,600
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

766
01:30:26,058 --> 01:30:27,600
أنا خائف من أن ينهار

767
01:30:31,475 --> 01:30:32,475
أخي

768
01:30:33,517 --> 01:30:34,600
نعم , براديومنا ؟

769
01:30:36,058 --> 01:30:38,975
تعال إنه وقت أداء التجربة

770
01:30:42,350 --> 01:30:44,975
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

771
01:30:45,475 --> 01:30:46,433
يومان

772
01:30:46,600 --> 01:30:48,933
نعم , لنعمل من أجلها

773
01:30:50,350 --> 01:30:55,433
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

774
01:30:55,933 --> 01:30:59,933
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

775
01:31:00,142 --> 01:31:04,058
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

776
01:31:20,933 --> 01:31:23,350
انظر إليهم

777
01:31:23,975 --> 01:31:26,517
.. كقطرات الندى المنعشة

778
01:31:27,308 --> 01:31:30,142
.. استقرت على أوراق الأشجار

779
01:31:30,392 --> 01:31:33,350
.. هدايا من الجنة

780
01:31:33,975 --> 01:31:36,683
.. تتمدد وتنعطف

781
01:31:37,308 --> 01:31:40,142
تنزلق وتنزلق

782
01:31:40,600 --> 01:31:43,350
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

783
01:31:43,975 --> 01:31:46,683
تومض وتضحك

784
01:31:47,183 --> 01:31:53,017
.. دعونا لا نخسر هذه

785
01:31:54,142 --> 01:31:57,350
.. النجوم الصغيرة على الأرض

786
01:32:02,433 --> 01:32:08,183
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

787
01:32:09,017 --> 01:32:15,058
تغسل الفناء بالذهب

788
01:32:15,642 --> 01:32:21,725
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

789
01:32:22,225 --> 01:32:28,392
وتدفئنا حتى من داخلنا

790
01:32:29,058 --> 01:32:34,392
.. دعونا لا نخسر هذه

791
01:32:35,850 --> 01:32:39,183
.. النجوم الصغيرة على الأرض

792
01:33:10,600 --> 01:33:16,767
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

793
01:33:17,308 --> 01:33:22,600
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

794
01:33:24,100 --> 01:33:27,100
مثل نافورة من الألوان

795
01:33:27,308 --> 01:33:30,267
مثل الفراشات فوق الأزهار

796
01:33:30,642 --> 01:33:35,475
مثل الحب غير الأناني

797
01:33:36,517 --> 01:33:41,267
إنهم ينشرون موجات من الأمل

798
01:33:43,100 --> 01:33:46,142
إنهم يبدؤون الأحلام

799
01:33:46,392 --> 01:33:49,058
والابتهاج الأبدي

800
01:33:49,267 --> 01:33:54,767
دعونا لا نخسر هذه

801
01:33:55,767 --> 01:33:59,267
النجوم الصغيرة على الأرض

802
01:34:50,642 --> 01:34:53,558
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

803
01:34:53,767 --> 01:34:56,892
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

804
01:34:57,267 --> 01:35:02,517
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

805
01:35:04,058 --> 01:35:06,683
مثل رسم بآلاف الألوان

806
01:35:07,350 --> 01:35:10,350
كأزهار تصل إلى الشمس

807
01:35:10,600 --> 01:35:15,558
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

808
01:35:16,725 --> 01:35:21,350
إنهم نفس من الهواء العليل

809
01:35:23,225 --> 01:35:28,558
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

810
01:35:28,767 --> 01:35:34,975
دعونا لا نخسر هذه

811
01:35:36,017 --> 01:35:38,933
النجوم الصغيرة على الأرض

812
01:35:50,850 --> 01:35:56,725
مثل نبضة الحياة في الجوار

813
01:35:57,392 --> 01:36:03,267
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

814
01:36:04,267 --> 01:36:10,267
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

815
01:36:10,850 --> 01:36:16,975
إنهم بركة الله

816
01:36:17,350 --> 01:36:22,767
دعونا لا نخسر هذه

817
01:36:24,392 --> 01:36:27,433
النجوم الصغيرة على الأرض

818
01:36:50,392 --> 01:36:51,600
نعم ؟

819
01:36:51,767 --> 01:36:53,475
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

820
01:36:54,308 --> 01:36:56,350
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

821
01:36:58,642 --> 01:36:59,683
تفضل بالدخول

822
01:37:02,725 --> 01:37:04,350
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

823
01:37:17,392 --> 01:37:18,433
من رسم هذه ؟

824
01:37:18,850 --> 01:37:19,892
إيشان رسمها

825
01:37:20,933 --> 01:37:22,850
أيرسم إيشان ؟

826
01:37:23,850 --> 01:37:25,350
نعم , إنه يحب الرسم

827
01:37:25,850 --> 01:37:28,683
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

828
01:37:29,350 --> 01:37:31,892
مع الآخرين , كتيار سعيد

829
01:37:32,475 --> 01:37:37,975
أو كوابل من الأسئلة البريئة

830
01:37:39,350 --> 01:37:45,392
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

831
01:37:45,767 --> 01:37:48,392
إنهم مثل نور سماوي

832
01:37:48,475 --> 01:37:51,058
يشرق على الحظ

833
01:37:52,558 --> 01:37:55,392
مثل رقص القمر على البحيرة

834
01:37:55,767 --> 01:37:58,850
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

835
01:37:59,100 --> 01:38:04,392
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

836
01:38:05,767 --> 01:38:08,850
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

837
01:38:09,392 --> 01:38:12,058
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

838
01:38:12,517 --> 01:38:17,558
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

839
01:38:19,475 --> 01:38:21,433
كرذاذ المطر الناعم

840
01:39:07,767 --> 01:39:08,808
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

841
01:39:35,017 --> 01:39:36,142
لماذا أرسلته بعيداً؟

842
01:39:38,600 --> 01:39:39,642
لماذا؟؟

843
01:39:40,850 --> 01:39:41,892
لم يكن هناك خيار

844
01:39:42,892 --> 01:39:46,558
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

845
01:39:47,017 --> 01:39:48,517
ولا توجد أي علامة على تقدمه

846
01:39:48,600 --> 01:39:51,975
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

847
01:39:54,017 --> 01:39:57,975
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

848
01:39:58,475 --> 01:40:00,475
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

849
01:40:00,558 --> 01:40:02,475
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

850
01:40:02,558 --> 01:40:03,975
...بتمرد

851
01:40:04,100 --> 01:40:06,850
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

852
01:40:06,975 --> 01:40:09,517
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

853
01:40:10,017 --> 01:40:11,725
أريد أن أعرف السبب

854
01:40:12,642 --> 01:40:13,642
ما هو السبب؟

855
01:40:16,100 --> 01:40:19,558
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

856
01:40:23,392 --> 01:40:25,558
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

857
01:40:25,642 --> 01:40:27,558
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

858
01:40:27,933 --> 01:40:30,683
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

859
01:40:31,517 --> 01:40:32,892
إذاً أنت لم تمييزها

860
01:40:41,017 --> 01:40:42,017
انظري

861
01:40:43,183 --> 01:40:48,683
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

862
01:40:49,558 --> 01:40:53,558
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

863
01:40:54,142 --> 01:40:57,225
صور مرآة معكوسة t و h

864
01:40:59,100 --> 01:41:02,100
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

865
01:41:02,933 --> 01:41:04,933
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

866
01:41:06,558 --> 01:41:07,600
..و هنا

867
01:41:07,683 --> 01:41:10,600
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

868
01:41:11,767 --> 01:41:13,933
صلب أصبحت صليب

869
01:41:16,642 --> 01:41:20,267
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

870
01:41:21,558 --> 01:41:22,600
..لا...

871
01:41:24,881 --> 01:41:27,975
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

872
01:41:28,933 --> 01:41:33,267
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

873
01:41:33,975 --> 01:41:37,267
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

874
01:41:39,308 --> 01:41:42,558
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

875
01:41:42,642 --> 01:41:45,308
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

876
01:41:46,933 --> 01:41:49,308
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

877
01:41:49,600 --> 01:41:52,642
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

878
01:42:05,142 --> 01:42:06,642
اقرأ هذه من فضلك

879
01:42:10,767 --> 01:42:12,642
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

880
01:42:12,767 --> 01:42:14,642
هيا ، ركز

881
01:42:15,017 --> 01:42:17,850
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

882
01:42:17,975 --> 01:42:19,142
موقفك خاطئ

883
01:42:19,642 --> 01:42:20,642
أنت تسيء التصرف

884
01:42:30,225 --> 01:42:35,017
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

885
01:42:39,558 --> 01:42:43,142
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

886
01:42:53,517 --> 01:42:56,808
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

887
01:42:57,350 --> 01:43:00,642
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

888
01:43:00,808 --> 01:43:05,017
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

889
01:43:06,058 --> 01:43:09,642
أو صعوبة في المهارات الحركية

890
01:43:10,267 --> 01:43:12,267
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

891
01:43:12,350 --> 01:43:13,767
أو في ربط حذائه؟

892
01:43:13,892 --> 01:43:14,892
أجل

893
01:43:15,100 --> 01:43:20,392
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

894
01:43:20,683 --> 01:43:24,183
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

895
01:43:25,683 --> 01:43:28,183
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

896
01:43:28,558 --> 01:43:31,058
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

897
01:43:37,225 --> 01:43:38,267
فكر فقط ...

898
01:43:39,892 --> 01:43:43,933
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

899
01:43:45,267 --> 01:43:47,225
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

900
01:43:47,725 --> 01:43:51,100
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

901
01:43:52,267 --> 01:43:53,725
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

902
01:43:55,850 --> 01:43:57,892
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

903
01:44:00,725 --> 01:44:02,850
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

904
01:44:03,183 --> 01:44:04,725
لا بد أنه تمرد على العالم

905
01:44:04,975 --> 01:44:06,683
لا بد أنه أثار الشغب هنا

906
01:44:10,142 --> 01:44:13,767
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

907
01:44:13,892 --> 01:44:15,225
لا يختلف عن البالغين في هذا

908
01:44:22,267 --> 01:44:24,933
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

909
01:44:27,142 --> 01:44:32,267
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

910
01:44:40,183 --> 01:44:41,183
إنه أمر محزن

911
01:44:45,100 --> 01:44:46,267
لكن ، لماذا إيشان؟

912
01:44:50,100 --> 01:44:51,142
لا يوجد جواب لهذا

913
01:44:51,850 --> 01:44:53,933
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

914
01:44:54,058 --> 01:45:00,475
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

915
01:45:01,308 --> 01:45:04,308
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

916
01:45:05,308 --> 01:45:06,350
يالك من رجل غريب

917
01:45:08,475 --> 01:45:09,475
انظر هنا

918
01:45:09,808 --> 01:45:13,308
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

919
01:45:13,808 --> 01:45:15,517
...موهوب أكثر مني ومنك

920
01:45:15,808 --> 01:45:16,850
ما الذي سيجنيه من هذا؟

921
01:45:16,933 --> 01:45:19,308
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

922
01:45:19,808 --> 01:45:23,892
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

923
01:45:24,933 --> 01:45:26,850
هل سأعيله طوال حياته؟

924
01:45:41,017 --> 01:45:42,017
أعلم

925
01:45:43,517 --> 01:45:45,558
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

926
01:45:46,933 --> 01:45:51,100
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

927
01:45:54,392 --> 01:45:56,017
يريد الجميع أعلى الدرجات

928
01:45:56,850 --> 01:45:59,892
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

929
01:46:00,850 --> 01:46:04,225
95.5... 96.6 ...95.7 %

930
01:46:04,308 --> 01:46:07,225
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

931
01:46:08,267 --> 01:46:09,892
بالله عليك، فكر

932
01:46:10,683 --> 01:46:15,058
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

933
01:46:17,267 --> 01:46:18,808
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

934
01:46:18,933 --> 01:46:21,558
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

935
01:46:22,892 --> 01:46:25,017
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

936
01:46:31,058 --> 01:46:34,225
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

937
01:46:35,975 --> 01:46:39,808
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

938
01:46:43,267 --> 01:46:45,767
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

939
01:46:48,838 --> 01:46:50,135
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

940
01:46:51,850 --> 01:46:54,225
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

941
01:46:57,267 --> 01:46:58,308
متى سيفهمون؟

942
01:46:59,517 --> 01:47:01,392
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

943
01:47:02,142 --> 01:47:05,308
كل ٌ بطريقته

944
01:47:05,433 --> 01:47:06,892
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

945
01:47:13,767 --> 01:47:15,725
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

946
01:47:15,808 --> 01:47:17,267
الصغار يسيرون مع التيار

947
01:47:35,517 --> 01:47:36,892
انظر، إنه يبتسم

948
01:47:39,683 --> 01:47:40,767
هناك ... خذ هذه

949
01:47:45,017 --> 01:47:47,767
لا ، لا تلمس هذا

950
01:48:03,058 --> 01:48:04,683
أول يوم لإيشان في المدرسة

951
01:48:04,767 --> 01:48:07,350
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

952
01:48:08,725 --> 01:48:10,600
لا تبكي، حبيبي

953
01:48:15,183 --> 01:48:16,683
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

954
01:48:17,183 --> 01:48:19,808
لا تبكِ بني،  لا تبكي

955
01:49:24,600 --> 01:49:28,975
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

956
01:49:33,683 --> 01:49:34,933
حول طفل صغير ...

957
01:49:40,142 --> 01:49:42,267
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

958
01:49:43,225 --> 01:49:44,350
لم يستطع الكتابة و القراءة

959
01:49:45,058 --> 01:49:46,183
مهما حاول جاهداً....

960
01:49:46,475 --> 01:49:49,433
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

961
01:49:50,350 --> 01:49:53,850
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

962
01:49:54,517 --> 01:49:57,558
تصارعه و تزعجه....

963
01:49:59,558 --> 01:50:03,558
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

964
01:50:04,142 --> 01:50:05,850
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

965
01:50:05,975 --> 01:50:07,100
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

966
01:50:09,142 --> 01:50:12,600
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

967
01:50:13,267 --> 01:50:17,850
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

968
01:50:18,642 --> 01:50:21,183
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

969
01:50:22,058 --> 01:50:24,142
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

970
01:50:24,642 --> 01:50:26,225
هل يمكنكم معرفة من هو؟

971
01:50:35,767 --> 01:50:36,975
ألبرت آينشتاين

972
01:50:37,308 --> 01:50:38,892
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

973
01:50:39,183 --> 01:50:40,475
عالِم عظيم

974
01:50:41,183 --> 01:50:44,225
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

975
01:50:44,683 --> 01:50:47,017
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

976
01:50:47,350 --> 01:50:49,475
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

977
01:50:51,058 --> 01:50:52,933
الآن ... ما هذا؟

978
01:50:55,558 --> 01:50:56,600
طائرة مروحية

979
01:50:58,683 --> 01:51:02,142
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

980
01:51:02,683 --> 01:51:05,642
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

981
01:51:05,975 --> 01:51:09,183
من؟
ليوناردو دافنشي

982
01:51:09,308 --> 01:51:11,642
أجل ، أتى بهذه

983
01:51:12,475 --> 01:51:13,975
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

984
01:51:14,308 --> 01:51:16,142
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

985
01:51:16,433 --> 01:51:18,933
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

986
01:51:21,517 --> 01:51:25,183
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

987
01:51:25,725 --> 01:51:27,058
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

988
01:51:47,267 --> 01:51:48,308
هل تستطيعون قراءتها؟

989
01:51:48,600 --> 01:51:50,017
لا

990
01:51:57,558 --> 01:51:58,558
الآن؟

991
01:52:13,267 --> 01:52:15,642
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

992
01:52:25,100 --> 01:52:28,433
من أضاء العالم بالكهرباء؟

993
01:52:31,392 --> 01:52:32,433
توماس ألفا إديسون

994
01:52:32,725 --> 01:52:33,725
صحيح تماماً

995
01:52:35,642 --> 01:52:37,558
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

996
01:52:38,433 --> 01:52:39,475
اجلس

997
01:52:39,725 --> 01:52:40,725
اترك النور مشتعلاً

998
01:52:41,850 --> 01:52:43,433
دعنا نشرق بوهج إديسون

999
01:52:53,683 --> 01:52:55,225
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1000
01:52:57,058 --> 01:52:59,558
أبيشك باتشان

1001
01:53:01,183 --> 01:53:04,058
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1002
01:53:04,558 --> 01:53:06,017
الآن هو نجم

1003
01:53:12,767 --> 01:53:14,058
وهناك المزيد....

1004
01:53:14,350 --> 01:53:16,267
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1005
01:53:16,767 --> 01:53:18,642
لم يفهم أبداً الرقم 7

1006
01:53:19,308 --> 01:53:21,225
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1007
01:53:24,808 --> 01:53:26,058
من هو والد ميكي ماوس؟

1008
01:53:26,142 --> 01:53:27,183
والت ديزني

1009
01:53:27,308 --> 01:53:28,517
صحيح، والت ديزني

1010
01:53:29,017 --> 01:53:31,808
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1011
01:53:32,850 --> 01:53:34,350
نايل دايموند، المغني الشعبي

1012
01:53:35,100 --> 01:53:38,054
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1013
01:53:39,100 --> 01:53:41,058
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1014
01:53:41,725 --> 01:53:44,558
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1015
01:53:46,558 --> 01:53:50,392
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1016
01:53:53,183 --> 01:53:57,100
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1017
01:53:57,850 --> 01:53:59,683
ممن غيروا مسار العالم...

1018
01:54:00,600 --> 01:54:03,142
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1019
01:54:03,850 --> 01:54:07,183
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1020
01:54:07,683 --> 01:54:08,683
تمت معارضتهم...

1021
01:54:09,683 --> 01:54:13,433
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1022
01:54:15,642 --> 01:54:19,100
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1023
01:54:20,892 --> 01:54:22,183
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1024
01:54:22,433 --> 01:54:26,183
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1025
01:54:26,808 --> 01:54:29,350
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1026
01:54:31,642 --> 01:54:33,433
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1027
01:54:47,850 --> 01:54:48,850
إيشان انتظر

1028
01:54:50,475 --> 01:54:51,517
راجان يمكنك الذهاب

1029
01:55:00,933 --> 01:55:04,600
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1030
01:55:08,475 --> 01:55:11,683
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1031
01:55:14,517 --> 01:55:16,892
لكنه عانى من نفس المشكلة

1032
01:55:20,725 --> 01:55:21,725
إنه

1033
01:55:23,558 --> 01:55:24,558
رام شنكر نيكومب

1034
01:55:32,975 --> 01:55:34,933
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1035
01:55:36,892 --> 01:55:38,350
لم يفهمني والدي قط

1036
01:55:39,808 --> 01:55:41,558
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1037
01:55:42,600 --> 01:55:43,683
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1038
01:55:45,308 --> 01:55:47,558
كان يقول لي:

1039
01:55:49,850 --> 01:55:51,392
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1040
01:55:55,725 --> 01:55:59,183
و الآن ها أنا ذا

1041
01:56:06,767 --> 01:56:07,767
هلا ذهبنا؟

1042
01:56:09,642 --> 01:56:10,975
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1043
01:57:48,808 --> 01:57:49,850
أنظروا إليها

1044
01:57:50,017 --> 01:57:51,058
إنها تتحرك

1045
01:58:14,225 --> 01:58:15,392
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1046
01:58:16,642 --> 01:58:17,933
هل ستحلق ؟

1047
01:58:18,308 --> 01:58:19,433
من صنعها ؟

1048
01:59:21,892 --> 01:59:22,933
هل المدير موجود ؟

1049
01:59:23,183 --> 01:59:24,392
نعم
لا تقم

1050
01:59:29,975 --> 01:59:31,725
نعم ، نيكومب تفضل

1051
01:59:37,142 --> 01:59:38,725
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1052
01:59:39,767 --> 01:59:41,892
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1053
01:59:42,017 --> 01:59:43,183
أعرفه

1054
01:59:43,725 --> 01:59:45,183
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1055
01:59:48,558 --> 01:59:50,100
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1056
01:59:52,225 --> 01:59:54,183
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1057
01:59:55,475 --> 01:59:57,100
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1058
01:59:57,933 --> 01:59:59,183
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1059
02:00:04,725 --> 02:00:06,475
لقد سهلت الأمر علي

1060
02:00:07,058 --> 02:00:09,058
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1061
02:00:09,183 --> 02:00:10,642
لقد وصي عليه

1062
02:00:12,017 --> 02:00:13,058
جيد .. جيد

1063
02:00:14,142 --> 02:00:17,058
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1064
02:00:17,225 --> 02:00:20,767
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1065
02:00:22,975 --> 02:00:24,600
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1066
02:00:25,267 --> 02:00:27,183
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1067
02:00:29,267 --> 02:00:35,475
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1068
02:00:37,267 --> 02:00:38,808
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1069
02:00:38,933 --> 02:00:40,808
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1070
02:00:42,767 --> 02:00:45,892
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1071
02:00:46,975 --> 02:00:50,183
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1072
02:00:50,892 --> 02:00:54,558
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1073
02:00:56,225 --> 02:01:00,892
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1074
02:01:01,267 --> 02:01:04,100
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1075
02:01:04,183 --> 02:01:07,267
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1076
02:01:07,558 --> 02:01:09,517
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1077
02:01:09,642 --> 02:01:11,975
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1078
02:01:12,558 --> 02:01:14,225
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1079
02:01:14,558 --> 02:01:16,517
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1080
02:01:17,308 --> 02:01:20,058
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1081
02:01:21,225 --> 02:01:22,267
، بجانب

1082
02:01:22,725 --> 02:01:24,517
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1083
02:01:25,308 --> 02:01:26,975
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1084
02:01:27,600 --> 02:01:32,892
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1085
02:01:33,600 --> 02:01:36,975
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1086
02:01:38,267 --> 02:01:39,558
وكما يقول أوسكار وايلد

1087
02:01:39,725 --> 02:01:41,558
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1088
02:01:41,642 --> 02:01:42,767
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1089
02:01:45,058 --> 02:01:53,183
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1090
02:01:54,350 --> 02:01:56,558
تصوير معركة

1091
02:01:56,683 --> 02:01:59,808
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1092
02:02:00,058 --> 02:02:01,100
تصوير رائع

1093
02:02:01,725 --> 02:02:04,892
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1094
02:02:05,267 --> 02:02:06,308
غير ممنوع

1095
02:02:08,308 --> 02:02:10,725
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1096
02:02:11,642 --> 02:02:12,850
قصة انفصاله

1097
02:02:15,183 --> 02:02:17,642
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1098
02:02:20,267 --> 02:02:22,017
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1099
02:02:24,017 --> 02:02:27,600
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1100
02:02:28,058 --> 02:02:29,308
وإلا سوف يضيع

1101
02:02:32,725 --> 02:02:33,767
ماذا تريد مني ؟

1102
02:02:35,142 --> 02:02:36,892
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1103
02:02:36,975 --> 02:02:38,892
وعن تهجأته أيضاً

1104
02:02:40,058 --> 02:02:41,058
دعه يمتحن شفهياً

1105
02:02:42,642 --> 02:02:44,600
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1106
02:02:45,058 --> 02:02:46,892
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1107
02:02:47,642 --> 02:02:48,767
وسوف يتطور تدريجياً

1108
02:02:54,892 --> 02:02:58,808
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1109
02:02:59,017 --> 02:03:00,350
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1110
02:05:11,350 --> 02:05:12,475
الآن أضف ثلاثة

1111
02:05:15,600 --> 02:05:16,767
أضف خمسة

1112
02:05:18,808 --> 02:05:20,767
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1113
02:05:21,225 --> 02:05:22,892
الآن ، اطرح إحدى عشر

1114
02:06:51,042 --> 02:06:54,208
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1115
02:06:54,833 --> 02:06:55,875
ماذا؟

1116
02:07:00,458 --> 02:07:01,792
ما هذا سيدي ؟

1117
02:07:01,958 --> 02:07:03,958
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1118
02:07:06,375 --> 02:07:07,417
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1119
02:07:11,542 --> 02:07:13,500
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1120
02:07:14,542 --> 02:07:16,958
لكي تعبر عن عواطفك

1121
02:07:18,042 --> 02:07:21,375
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1122
02:07:22,292 --> 02:07:25,792
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1123
02:07:28,292 --> 02:07:29,333
اعذرني

1124
02:07:33,208 --> 02:07:34,333
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1125
02:07:35,500 --> 02:07:36,542
تفضل

1126
02:07:38,333 --> 02:07:39,333
اجلس

1127
02:07:41,500 --> 02:07:42,500
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1128
02:07:47,250 --> 02:07:49,833
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1129
02:07:50,958 --> 02:07:53,083
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1130
02:07:54,042 --> 02:07:57,333
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1131
02:07:59,542 --> 02:08:02,000
زوجتي بحثت على الإنترنت

1132
02:08:03,500 --> 02:08:05,833
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1133
02:08:07,625 --> 02:08:08,833
أردتك أن تعرف هذا

1134
02:08:09,542 --> 02:08:11,000
لماذا ؟

1135
02:08:12,625 --> 02:08:18,583
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1136
02:08:22,542 --> 02:08:23,583
الاهتمام

1137
02:08:25,167 --> 02:08:26,333
إنه مهم جداً

1138
02:08:28,417 --> 02:08:30,375
لديه القدرة على الشفاء

1139
02:08:31,917 --> 02:08:34,042
مسكن للآلام

1140
02:08:37,208 --> 02:08:40,125
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1141
02:08:41,917 --> 02:08:47,625
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1142
02:08:49,458 --> 02:08:50,542
بني ، أحبك

1143
02:08:53,542 --> 02:08:55,125
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1144
02:08:57,083 --> 02:09:00,250
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1145
02:09:01,333 --> 02:09:02,333
لكي تطمأنه

1146
02:09:05,042 --> 02:09:06,042
تهتم

1147
02:09:10,292 --> 02:09:11,417
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1148
02:09:24,500 --> 02:09:28,667
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1149
02:09:39,708 --> 02:09:40,958
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1150
02:09:46,542 --> 02:09:47,958
.. هل قرأت زوجتك

1151
02:09:48,042 --> 02:09:50,167
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1152
02:09:51,708 --> 02:09:54,667
لا أعرف

1153
02:09:57,000 --> 02:09:58,000
في جزر سليمان

1154
02:09:58,250 --> 02:10:01,167
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1155
02:10:02,042 --> 02:10:03,417
.. لا يقطعون الأشجار

1156
02:10:04,708 --> 02:10:06,708
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1157
02:10:08,333 --> 02:10:10,042
ويبدؤون بشتمها

1158
02:10:11,667 --> 02:10:12,708
وهذا يلعنها

1159
02:10:17,417 --> 02:10:18,958
وفي غضون أيام

1160
02:10:20,292 --> 02:10:21,542
الشجرة تضعف وتذبل

1161
02:10:23,167 --> 02:10:24,208
وتموت من تلقاء نفسها

1162
02:12:21,875 --> 02:12:23,833
هناك العديد من الميدعين بيننا

1163
02:12:25,417 --> 02:12:27,083
ممن غيروا مسار العالم

1164
02:12:29,333 --> 02:12:33,375
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1165
02:12:35,875 --> 02:12:37,375
كان تفكيرهم فريد

1166
02:12:38,417 --> 02:12:40,125
لم يستطع الجميع فهمهم

1167
02:12:41,167 --> 02:12:42,292
تمت معارضتهم

1168
02:12:43,292 --> 02:12:46,333
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1169
02:12:47,875 --> 02:12:51,125
وأذهلوا العالم

1170
02:14:14,708 --> 02:14:15,917
ياللروعة ، يا له من منظر

1171
02:14:17,625 --> 02:14:18,958
أهلا سيدي
إنني هنا

1172
02:14:19,833 --> 02:14:22,583
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1173
02:14:23,333 --> 02:14:24,333
أهلاً بك

1174
02:14:24,833 --> 02:14:25,833
من هذا الطريق ، سيدي

1175
02:14:38,917 --> 02:14:39,958
أين إيشان ؟

1176
02:14:40,083 --> 02:14:41,208
إنني أتشوق للقائه

1177
02:14:41,792 --> 02:14:43,375
إنني لا أراه

1178
02:14:44,458 --> 02:14:45,500
أين إيشان ؟

1179
02:14:45,958 --> 02:14:49,333
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1180
02:14:49,917 --> 02:14:50,917
حقاً؟

1181
02:14:59,958 --> 02:15:01,917
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1182
02:15:02,792 --> 02:15:07,250
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1183
02:15:08,708 --> 02:15:11,500
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1184
02:15:11,708 --> 02:15:14,250
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1185
02:15:14,708 --> 02:15:16,292
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1186
02:15:16,833 --> 02:15:18,250
إنني هنا فقط لأري وجهي

1187
02:15:18,375 --> 02:15:21,292
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1188
02:15:21,542 --> 02:15:25,292
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1189
02:15:25,375 --> 02:15:28,625
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1190
02:15:29,583 --> 02:15:31,792
يا أطفال ، تعالوا هنا

1191
02:15:32,375 --> 02:15:34,000
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1192
02:15:36,708 --> 02:15:38,208
احذر

1193
02:15:40,792 --> 02:15:43,292
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1194
02:15:49,875 --> 02:15:51,667
إنني أقول أنه جميل جداً

1195
02:16:20,042 --> 02:16:21,042
فليباركك الرب

1196
02:16:25,125 --> 02:16:27,542
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1197
02:16:28,125 --> 02:16:30,958
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1198
02:16:31,792 --> 02:16:32,958
تحياتي

1199
02:16:33,042 --> 02:16:34,083
أشكرك لحضورك

1200
02:16:43,875 --> 02:16:44,875
هل رأيت إيشان ؟

1201
02:16:45,875 --> 02:16:48,375
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1202
02:17:29,417 --> 02:17:31,583
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1203
02:17:32,167 --> 02:17:35,042
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1204
02:18:23,125 --> 02:18:24,167
أين كنت ؟

1205
02:18:24,583 --> 02:18:25,625
تعال ، اجلس

1206
02:18:30,500 --> 02:18:31,542
هل لديك ألوان ؟

1207
02:19:37,383 --> 02:19:40,050
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1208
02:19:40,175 --> 02:19:43,050
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1209
02:19:48,717 --> 02:19:51,383
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1210
02:19:51,508 --> 02:19:54,383
دعونا نزخرف قبة السماء

1211
02:20:00,050 --> 02:20:03,842
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1212
02:20:05,675 --> 02:20:10,175
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1213
02:20:11,133 --> 02:20:12,842
العالم قد خلق

1214
02:20:13,925 --> 02:20:15,508
من أجلك فقط

1215
02:20:16,883 --> 02:20:20,717
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1216
02:20:22,133 --> 02:20:26,467
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1217
02:20:27,842 --> 02:20:30,592
أنت كالنهر

1218
02:20:30,717 --> 02:20:32,092
ألا تعرف ذلك ؟

1219
02:20:33,675 --> 02:20:35,092
تدفق

1220
02:20:36,425 --> 02:20:37,717
حلق عالياً

1221
02:20:39,175 --> 02:20:50,675
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1222
02:21:05,800 --> 02:21:09,008
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1223
02:21:13,133 --> 02:21:14,133
ماذا ترسم ؟

1224
02:21:14,592 --> 02:21:16,633
ضفدع وبطة وموزة

1225
02:21:17,133 --> 02:21:18,133
هذا ضفدع ؟

1226
02:21:27,300 --> 02:21:30,133
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1227
02:21:30,258 --> 02:21:33,133
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1228
02:21:38,717 --> 02:21:41,467
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1229
02:21:41,550 --> 02:21:44,592
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1230
02:21:49,883 --> 02:21:53,883
إذا كنت عطشاً

1231
02:21:55,592 --> 02:21:59,508
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1232
02:22:01,092 --> 02:22:05,550
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1233
02:22:06,883 --> 02:22:10,592
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1234
02:22:12,133 --> 02:22:16,467
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1235
02:22:17,675 --> 02:22:20,675
أنت كالنهر

1236
02:22:20,800 --> 02:22:22,008
ألا تعرف ذلك؟

1237
02:22:23,675 --> 02:22:24,883
تدفق

1238
02:22:26,217 --> 02:22:27,675
حلق عالياً

1239
02:22:29,133 --> 02:22:41,050
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1240
02:23:05,300 --> 02:23:10,258
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1241
02:23:10,675 --> 02:23:12,467
جميلة ، سيدي

1242
02:23:12,633 --> 02:23:14,258
ستنال المركز الأول سيدي

1243
02:23:14,883 --> 02:23:16,633
رائعة سيدي

1244
02:24:48,592 --> 02:24:56,092
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1245
02:24:59,925 --> 02:25:10,717
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1246
02:25:11,217 --> 02:25:14,842
العالم قد غمر بضوء النجوم

1247
02:25:16,883 --> 02:25:20,550
الكون يتألق

1248
02:25:21,925 --> 02:25:26,425
وأنت حر لتحلق

1249
02:25:28,050 --> 02:25:32,842
غير مقيد

1250
02:26:11,758 --> 02:26:14,217
يا له من صباح جميل

1251
02:26:16,008 --> 02:26:18,633
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1252
02:26:18,842 --> 02:26:21,467
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1253
02:26:22,842 --> 02:26:26,883
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1254
02:26:27,883 --> 02:26:29,758
.. السيد جورج وعدني

1255
02:26:30,508 --> 02:26:32,758
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1256
02:26:33,092 --> 02:26:34,258
صحيح ؟

1257
02:26:37,967 --> 02:26:39,175
ولكن ليس بمفردي

1258
02:26:39,508 --> 02:26:44,133
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1259
02:26:47,008 --> 02:26:48,050
... حسناً ، حسناً

1260
02:26:48,842 --> 02:26:49,925
بالنسبة لنيكومب

1261
02:26:50,883 --> 02:26:56,425
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1262
02:26:56,967 --> 02:27:02,092
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1263
02:27:15,550 --> 02:27:21,175
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1264
02:27:22,467 --> 02:27:25,467
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1265
02:27:26,508 --> 02:27:30,300
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1266
02:27:31,383 --> 02:27:35,092
وقعت في حيرة بين رسمتين

1267
02:27:35,508 --> 02:27:36,800
كان هناك تعادلاً

1268
02:27:37,508 --> 02:27:38,800
... كانت تقول

1269
02:27:39,258 --> 02:27:42,217
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1270
02:27:43,258 --> 02:27:44,550
لكن هذا لم يكن ممكناً

1271
02:27:45,342 --> 02:27:50,633
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1272
02:27:50,925 --> 02:27:54,550
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1273
02:27:56,050 --> 02:27:57,550
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1274
02:27:58,883 --> 02:28:02,883
إذاً ، ما العمل ؟؟

1275
02:28:03,883 --> 02:28:05,925
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1276
02:28:06,592 --> 02:28:10,050
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1277
02:28:10,925 --> 02:28:11,967
.. لقد اختارت

1278
02:28:12,925 --> 02:28:15,383
الطالب على المعلم

1279
02:28:17,967 --> 02:28:21,925
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1280
02:28:22,633 --> 02:28:23,842
قد هُزِم

1281
02:28:26,925 --> 02:28:29,508
... والطالب الذي هزمه

1282
02:28:31,633 --> 02:28:32,883
.. الصغير

1283
02:28:33,217 --> 02:28:34,383
.. ذو التسعة أعوام

1284
02:28:35,175 --> 02:28:39,300
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1285
02:28:51,592 --> 02:28:52,592
إيشان .. أين أنت ؟

1286
02:28:56,175 --> 02:28:57,550
هيا يا طفلي ، انهض

1287
02:29:13,258 --> 02:29:14,258
أين أنت ؟

1288
02:29:22,967 --> 02:29:24,383
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1289
02:31:29,258 --> 02:31:31,550
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1290
02:31:34,258 --> 02:31:35,258
حان وقت الرحيل

1291
02:31:36,883 --> 02:31:40,258
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1292
02:31:41,800 --> 02:31:43,133
هذا هو إيشان

1293
02:31:43,842 --> 02:31:45,800
وهذه هي رسمته

1294
02:31:47,383 --> 02:31:49,300
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1295
02:31:50,133 --> 02:31:52,050
.. إنه صبي موهوب و

1296
02:31:52,175 --> 02:31:54,050
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1297
02:31:54,842 --> 02:31:56,050
هل قابلتم مدرسيه ؟

1298
02:31:57,217 --> 02:31:58,258
.. ليس بعد

1299
02:31:58,383 --> 02:32:01,300
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1300
02:32:10,758 --> 02:32:14,092
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1301
02:32:15,133 --> 02:32:16,800
مرحباً .. تفضلوا

1302
02:32:17,508 --> 02:32:20,842
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1303
02:32:20,925 --> 02:32:22,467
آه .. إيشان

1304
02:32:22,550 --> 02:32:23,592
تفضلا بالجلوس

1305
02:32:23,883 --> 02:32:26,758
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1306
02:32:26,883 --> 02:32:28,092
ما قولك سيد تيواري ؟

1307
02:32:28,217 --> 02:32:30,842
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1308
02:32:31,550 --> 02:32:33,383
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1309
02:32:33,800 --> 02:32:37,383
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1310
02:32:37,675 --> 02:32:38,717
أحسنتم

1311
02:32:38,883 --> 02:32:41,508
ها هو تقرير تقدمه

1312
02:32:41,842 --> 02:32:46,300
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1313
02:32:46,717 --> 02:32:47,758
اكتشاف حقيقي

1314
02:32:48,133 --> 02:32:50,467
ابنكم لامع جداً

1315
02:32:51,883 --> 02:32:53,342
! لا استطيع تصديق هذا

1316
02:32:54,883 --> 02:32:56,842
شكراً جزيلاً لكم

1317
02:32:57,717 --> 02:33:00,133
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1318
02:33:00,592 --> 02:33:04,217
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1319
02:33:18,758 --> 02:33:19,883
أولاد رائعون

1320
02:33:27,342 --> 02:33:28,508
ماذا دهاك؟

1321
02:33:31,050 --> 02:33:33,592
لا أعرف كيف أشكرك

1322
02:33:34,550 --> 02:33:35,800
لا داعي

1323
02:33:41,717 --> 02:33:44,550
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1324
02:33:50,717 --> 02:33:51,925
إيشان ، يوهان ، تعالا

1325
02:33:52,592 --> 02:33:53,758
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1326
02:33:58,883 --> 02:34:00,258
أيها البطل

1327
02:34:05,550 --> 02:34:06,675
سأشتاق إليك

1328
02:34:17,633 --> 02:34:19,758
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1329
02:34:26,133 --> 02:34:27,258
انطلق

1330
02:34:29,258 --> 02:34:30,133
إلى اللقاء يوهان

1331
02:34:30,300 --> 02:34:31,425
إلى اللقاء سيدي

1332
02:34:31,550 --> 02:35:35,550
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com

1333
02:34:31,550 --> 02:35:35,550
تعديل وضبط الترجمة
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}{\c&H8000FF&\a10}Zamoha

