1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
ترجمة تعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
ترجمة تعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
هل نحن على الهواء؟ 
نحن على الهواء الان

4
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
أين نحن من المستويات

5
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
نحن على يسار

6
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
أنا احصل على القليل الهمهمة من غيتار
 أمبير

7
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
هل  انت ترغب في هذا النوع من
 الصوت

8
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
اريد ان تكون قابلة للتحويل على هذا

9
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
اريدها أن تكون قادرة على التبديل مرة أخرى أذا كانت
 غير ملائمة

10
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
تحقق,تحقق من الامر
هذا جيد

11
00:00:22,000 --> 00:00:48,000
جيري ، نحن على استعداد

12
00:00:48,000 --> 00:00:55,000
 مستوحى من أحداث حقيقية

13
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
أذن هل هذه الاطارات بي 30 الخاصة بك؟
ذلك صحيح

14
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
كم عددهن؟
مئة ألف

15
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
مئة الف؟

16
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
يا الهي ذلك جبل من المطاط عندك يا بن

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
ارجوك لا تقل لي بأنك تقم بتفريغ ذلك
الى المصفى

18
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
نحن نستخدم اخوة سمنسكي
أخوة سمنسكي؟

19
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
انظر، أنا مضغوط في الوقت بعض
 الشيء

20
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
هل بأمكانك ان تصل الى ماتريده؟

21
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
 ماذا.هل انت تدفع 10 سنتات لدولار الواحد (10%)؟

22
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
اثنان بالمئة هي كلفتك بالجملة؟

23
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
ماذا سوف يحدث عندما هم يتخلصون من 100,000 بي 3

24
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
إلى كل العروض التي تنافس 
على عملائك؟

25
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
حسنا",عشرة دقائق
انه الحد الادني بالنسبة لي,ماهو عرضك؟

26
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
حسنا",انا يمكنني ان ادفع 100 سنت لدولار الواحد (100%) التي

27
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
تعتبر كلفتك الاجمالية الكاملة

28
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
ضامنا" عودة تسويقها هنالك في الخارح

29
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
اذن انت لا تقاطع  المبيعات المحلية

30
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
ولهذا,انت صدقني

31
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
انها نهر من القذارة انت لا تريد السباحة به

32
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
نحن فقط سنسحب 30% كعمولة

33
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
 انا اسألك ماذا انت تفعل, مرة اخرى؟
هل انت تشتري الاطارات؟

34
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
بين الاشياء الاخرى,نعم اريد اشتري

35
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
انا اعمل في المقايضة المتعلقة بالشركات
انا مسهل الصفقات

36
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
شكرا" جزيلا" على وقت الممنوح

37
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
انا سام هاربير
من لجنة التجارة الاتحادية

38
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
نشتري ونبيع البضائع المخزونة

39
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
انه نظام مقايضة,يا عمر
انه الشكل الاصلي للتجارة

40
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
انظر,ان  كل شركة لديها بقايا من البضائع

41
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
بعد دورة من بيعها,هل هذا صحيح؟

42
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
في اخر سنة,ان الالكترونيات

43
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
قنناني الكجب
تقويومات الصورية للهررة

44
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
العاب الاطفال لم تبع في اعياد الميلاد

45
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
اي بضائعة التي لديها فترة انتهاء قريبة

46
00:01:53,000 --> 00:01:54,000
مثل حليب الرضع المشكوك به

47
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
هنالك اسواق لكل بضائعة,يا فل

48
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
شركة  وييرهايسر للورق فولاذ الامريكي

49
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
نقال اكزون, 500 فوتشن

50
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
نحن نعمل من اجل الشيء الكبير في
 العالم

51
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
هل انت لديك بطاقتي؟

52
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
بسبب في هذا الاقتصاد,الورقة هي ورقة

53
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
لكن السلع الجيدة تكون جيدة

54
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
بخلاف الدولار
المقايضة لاتنخفض

55
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
وا حد بالمئة واحدة

56
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
انها نقود جديدة

57
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
انا اعني ذلك,بما يجب انت ان تعتقده حول

58
00:02:14,000 --> 00:02:25,000
هو انت ستكسب من وراء  الذي موجود هنا  في 
الطابق الارضي على النقود

59
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
"حسنا

60
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
مستشارون التجارة المتحدة؟

61
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
التجارة المتحدة والمقايضة,ارجوك تمهل

62
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
مستشارون التجارة المتحدة

63
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
ارجوك تمهمل بينما انا احول مكالمتك

64
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
سامي
ما الامر, حبيبتي؟

65
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
هو سيغادر
"حسنا

66
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
انا اغلقت صفقة اطارات لنكولن

67
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
مليونان دولار
بنتيجة مثمرة,نعم

68
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
نعم
انا سوف انجزها بصورة صحيحة

69
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
انت كان يجب عليك ان تراني هناك 
انه كان شيئا" جميل

70
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
انا اطعمته بنقودك

71
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
مثل اطعام الطفل المصاصة

72
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
هل انت شحنت 100,000 علبة خشبية حساس الطماطم
 الى الاكوادور؟

73
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
نعم,نعم الشوربة الوطنية  المتكدسة
هم يريدون التخلص منها

74
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
هل قمت شحنها في القطار؟

75
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
بالطبع,انا فعلت ذلك
انها كانت نصف التكلفة عندما يتم شحنها عن طريق الطيران

76
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
خلال المكسيك
هناك 115 طريق وانت شحنت ذلك بالقطار

77
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
ما المشكلة؟
ما المشكلة؟

78
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
انا سوف اخبرك المشكلة

79
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
هل استلمتِ  مكالمة دوليرس
لغاية الان؟

80
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
نعم,هذه القائمة.
هي ستكون جدا" سعيدة

81
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
شكرا" لكِ.
ذلك كل شيء حول دوليرس

82
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
انا لا اعلم لماذا انت

83
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
تعاملني ادرايا" بشدة بصورة مفاجئة,جيم

84
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
انا أفضل رجل لديك في هذا الطابق
انا سفاح

85
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
انا انقذت الكثير من نقودك؟

86
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
نعم
انت انقذت نقودي

87
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
بواسطة تشحين طناديق من الشوربة عن طريق
 سيارات غير مبردة؟

88
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
كلا,كلا جيم,انهن كانن في علب
كلا,انهن كانن في صناديق

89
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
انا اعلم بالتحديد انهن كانن في صناديق

90
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
بسبب عندما الصناديق تتعرض للحرارة
سوف تنتفخ

91
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
وعندما تنتفخ سوف تنفجر

92
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
والسيارة اصبحت تشبه جناح خاصة بالولادة هناك
في مدينة بليفيو

93
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
"تبا

94
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
هل تعلم ماذا انت فعلت؟
هذه اليست صفقة كبيرة,جيم

95
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
انت انتهكت تسعة من بنود

96
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
نقل الغذاء الصحي

97
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
انا فهمت,جيم
هل بأمكانك ان تصغي اليه لثانية؟

98
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
وقريبا" عندما وكالة التجارة الاتحادية يكتشفون ذلك

99
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
انهم سوف يدفعون المصباح الضوئي

100
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
مصباح كليغل, في مؤخرتي!
انهم يريدون ان يضعوا الضوء

101
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
يالمسيح
ممكن ان تهدئ؟

102
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
نعم,انهم يريدونها ان تشتعل نورا" هناك في مؤخرتي

103
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
بسبب يريدون اغلاق عملنا

104
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
هل تعلم,انهم يريدون اغلاق عملنا

105
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
نحن مقايضون
نحن لاندفع الضرائب

106
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
انا سوف اذهب الى الوكالة

107
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
سأتكلم مع فيل هويمر
.... نائب رئيس مبيعات

108
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
...انه يحبني,انا سوف
انا تكلمت مع فيل هويمر

109
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
ان فل هويمر يعتبر واحد من اللذين يهددون بالاتصال 
لدى اف تي سي(وكالة التجارة الاتحادية)؟

110
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
ان فل هويمر لا يتصل ب( اف تي سي)؟

111
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
نعم سوف يكشف امرنا من برميل

112
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
انا سوف اعقد معه صفقة

113
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
   التي سيكون تأثيرها على شحنته المقبلة

114
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
هو لا يريد التأثير؟.
فل هويمر يريد ملحق؟

115
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
ملحق؟
لبيته.

116
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
هو يريد ملحق لبيته

117
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
هو تزوج بزوجة جديدة,دولرس

118
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
هي لا تحب الجناح الرئاسي

119
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
لأنها تشم رائحة زوجته السابقة في الجدران
او شيء ما ,ابدو انني اكترث؟

120
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
هل انت تريد ان تخبرني بأنك سترشو فل هويمر

121
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
لكي لا يكتب تقرير علينا لدى اف تي سي

122
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
عن طريق شراء له ملحق لبيته؟

123
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
من اجل التذكير,
انا لم اقل ذلك الكلام,هل فهمت؟

124
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
انت عبقري,عبقري

125
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
هل انت دفعت مليونان دولار لصفقة 
اطارات لنكولن؟

126
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
نعم

127
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
ماذا عن الذي كان في اللجنة,حول كي 80 ؟

128
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
  دفعت اربع وثمانون

129
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
اربع وثمانون الف دولار

130
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
ذلك يجب فقط من اجل التغطيته

131
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
انتظر
لا.لا.لاتفعل ذلك معي

132
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
جيم,هذه تعتبر سنتي
هذه يعتبر يومي,يا رجل

133
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
تقنيا" انها ليس لك بل لي
اقرء عقدك المبرم

134
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
اللجان لديها حرية الاختيار
الذي ذلك يعني ان الامر يعود لي

135
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
جيم,انا بحاجة لهذه النقود
احتاج هذه النقود

136
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
انت تحتاج؟ انا احتاج تلك النقود
زوجاتي السابقتين تحتاج النقود

137
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
ابني المقعد يحتاج تلك النقود

138
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
لهذا السبب انت تحتاج ان تحصل على كل شيء
من هذه القائمة

139
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
من الخشب المقطوع , القطع النحاسية,
القناة, الانابيب

140
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
كل شي,هل فهمت؟

141
00:04:50,000 --> 00:04:53,000
استدعي مسوقيك
انت لديك ثلاثة ايام لانجاز الصفقة

142
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
دعني ارى القليل من البارعة,هل فهمت؟

143
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
احصل لي على هذه القذارة الموجودة في القائمة
غير ذلك مؤخرتك ستطرد

144
00:04:58,000 --> 00:05:14,000
انا لا امزح

145
00:05:14,000 --> 00:05:20,000
"تبا

146
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
هانا؟

147
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
انا سأنسحب من قصة العشاء مع كيم

148
00:05:24,000 --> 00:05:30,000
انا بحاجة الى مسكن اعصاب

149
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
لماذا انتِ تطبخين؟

150
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
انت لم تجب على نقالك

151
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
ما المشكلة؟

152
00:05:36,000 --> 00:05:41,000
ان امك تحاول الاتصال بك طوال اليوم

153
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
ان ابيك توفى

154
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
أنا اسفة

155
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
أنا اسفة

156
00:05:51,000 --> 00:06:05,000
ماذا تطبخين للعشاء؟

157
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
أني. انا سام هاربير
من التجارة المتحدة.كيف الحال؟

158
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
انا في مأزق
انا سوف اغادر المدينة لعدة ايام.

159
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
انا كنت اتمنى منك فقط ان تساعدني

160
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
اجلب قلم
..انا سوف اعطيك قائمة لجميع المواد

161
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
نعم.
كلا,انا متأكد بأنك مشغولة

162
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
لكن انا صادفت في السوق عدد قليل من 
الخشب المقطوع

163
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
الطابور التالي,من فضلكم؟
انا اعلم..انا عليه الرحيل

164
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
ماذا انتِ تعنين بأن هناك نقص في
الخشب المقطوع

165
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
في المنطقة الشمال الشرقي؟
سام....حسنا"؟

166
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
اذا انتِ ساعدتني مع هذا الخشب

167
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
 ....سأحصل على اسطول شاحنتك

168
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
نحن نحتاج هويتك التعرفية,من فضلك

169
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
سوف اتصل بكِ عندما انا اهبط هناك
"وداعا

170
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
انا اسف حول ذلك
ذلك كل شي على مايرام

171
00:06:29,000 --> 00:06:37,000
انا فقط احتاج هويتك التعرفية
نعم,بالتأكيد

172
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
ماذا؟

173
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
انا تركته على الطاولة بينما انا كنت
احزم حقائبي

174
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
سيدي, نحن لا يمكننا ان ندعك تركب الطيائرة
بدون هوية تعرفية

175
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
انها جنازة والدي الليلة

176
00:06:46,000 --> 00:06:47,000
انها حالة عائلية طارئ

177
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
اذا انت ذهبت هناك الى ادارة امن النقل
هم بأمكانهم ان يساعدوك

178
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
....انا لا يمكنني الذهاب الى ادارة امن النقل

179
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
كلا
ذلك سيكون متأخر

180
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
هل هناك شيء من خلاله نصل به الى لوس 
انجلس الليلة؟

181
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
اسمع.انا بحاجة لك شخصيا"في 
الوقت الحالي

182
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
نحن نحاول الوصول الى الجنازة

183
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
نعم,حسنا"
....ماذا عن لو ذهبنا من خلال

184
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
هيا.دعنا نذهب

185
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
ما الوقت الذي نحصل على ذلك؟

186
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
حسنا",دعني فقط اجلب القلم من مدرج
 السيارة

187
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
هل لاتزال هنالك مقاعد شاغرة؟

188
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
كلا.ذلك رائع.
متى تلك تقلع؟

189
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
انا لا اعلم اذا كان بأمكاننا الوصول هناك

190
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
لكن دعني اكتب ذلك العنوان

191
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
يا الهي
حبيبي انظر

192
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
يا الهي
انها كانت على الارض.

193
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
تمهل. انها ربما سقطت تحت المقعد

194
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
....نعم, انها ربما سقطت من

195
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
نحن بأمكاننا الذهاب
نحن بأمكاننا الذهاب الان

196
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
كلا.انها قالت بأنها كانت اخر رحلة طيران

197
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
كلا..كلا..كلا
انا اتكلم معها الان

198
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
هي قالت بأن هناك رحلة طيران
 ذاهبة من خلال دينفر

199
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
نحن سنصل الى هناك في وقت متأخر
ولكن سنكون قريبين من الجنازة

200
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
نعم,حسنا
دعينا نقم بذلك

201
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
رائع,حسنا
شكرا" لك

202
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
انا سوف اعطيك الرقم الان انه  5184

203
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
3801,2373...

204
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
مساء الخير ايها السيدات والسادة

205
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
انا احب ان ارحب ركاب الكرام على طائرة 86 اي المتجة 
الى لوس انجلس

206
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
نحن حاليا" محلقين على ارتفاع 33,000 قدم

207
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
في سرعة هواء حوالي 400 ميل في الساعة

208
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
الطقس يبدو جيدا"
....مع الرياح الخلفية تكون في جانبنا

209
00:07:56,000 --> 00:08:26,000
سأعود بعد قليل

210
00:08:26,000 --> 00:08:34,000
حسنا",انه ليس هنا

211
00:08:34,000 --> 00:08:37,000
ايها الاصدقاء شكرا" لكم جميعا" على قدومكم

212
00:08:37,000 --> 00:09:14,000
...نحن جميعا" نعرف جيري

213
00:09:14,000 --> 00:09:18,000
مرحبا" امي

214
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
حسنا",انا استرخصكِ للذهاب

215
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
احبك,حبيبتي
حسنا",انا احبك,شكرا

216
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
مرحبا" شيلا
مرحبا" سام

217
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
هل استلمتِ رسالتي؟
نعم,مشكلة خطوط الطيران

218
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
انهم حتى لم يدعوني اركب الطائرة

219
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
نعم,انها فقط الطريقة المطبقة هناك في
 هذه الايام

220
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
نعم

221
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
امي,هذه هانا

222
00:09:43,000 --> 00:09:49,000
انا جدا" اسفة

223
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
الان,انا لديه وجها" مُعبَر

224
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
وجها" جميل

225
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
كيف بأمكانني ان اساغدكِ؟
ماذا تحتاجين مني لأعمل؟

226
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
انا يمكنني ان انظف,
انا يمكنني فعل اي شيء

227
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
كم تبقون هنا؟
"نحن سوف نعود غدا

228
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
هانا لديها مقابلة في كلية القانون

229
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
واو,كلية الحقوق
والديكِ يجب ان يفتخروا بكِ

230
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
اين هم يعيشون؟
شيكاغو

231
00:10:08,000 --> 00:10:13,000
هل انتِ تذهبين الى بيتهم بصورة كثيرة؟
...امي

232
00:10:13,000 --> 00:10:19,000
انا عليه الذهاب الى الداخل

233
00:10:19,000 --> 00:10:29,000
ان ابوك كان سيحبها

234
00:10:29,000 --> 00:10:38,000
...امي انا

235
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
الالبسة هناك في الاعلى هناك  الخزانة

236
00:10:42,000 --> 00:12:53,000
انا مسرورة بأنك في البيت

237
00:12:53,000 --> 00:12:57,000
ماذا تفعل؟
انه سقط.

238
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
هانا تريد الرجوع من اجل المقابلة

239
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
حقا"؟
انها في الاسبوع القادم

240
00:13:01,000 --> 00:13:05,000
انا اعلم,انا اسف
انا فقط لا اعلم ماذا  اقول

241
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
هذه تحدث أول مرة

242
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
ماهذا
هل هذا رجل الكهف؟

243
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
اكثر لو اقل على ما اظن

244
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
انا لا اعتقد بأن انا كنت هنا في الاعلى منذو وانا في 
الثامنة من عمري

245
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
منذة انت كنت في الثامنة؟

246
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
هو يدخل الى هنا ويغلق الباب

247
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
ماذا انت تعني,بأنه يغلق الباب؟

248
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
انا اشعر بالبرد
هل أنتِ تشعري بالبرد؟

249
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
يا الهي هل ذلك الفيس كاستلو؟

250
00:13:26,000 --> 00:13:31,000
نعم، قدم له زوج نظاراته الأولى
 القبيحة

251
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
نوعا" ما, هو جعل شركة (كولمبيا)توقع

252
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
هو لا يبدو مثل ما انت وصفته

253
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
انا تخيلت رجل بار
مثل رجل الجليد

254
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
هو لديه نوعا" ما وجه" جميل

255
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
نعم هذا لم يكن الرجل الذي
انا كنت اعرفه

256
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
هيا

257
00:13:42,000 --> 00:13:46,000
ذلك والدك
هل انت ليس لديك ذاكرة واحدة سعيدة حوله؟

258
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
نعم,لديه واحدة

259
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
هو كان يأخذني الى هذا المتنزه كل
 يوم احد

260
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
ذلك رائع
-هو ابدا" لم يخرج من السيارة

261
00:13:54,000 --> 00:13:58,000
هو كان يجلس ويراقبني
...لذا هو بأمكانه

262
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
يستمع الى استعراضاته

263
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
لكن انتِ تعلمي,
ذلك هكذا اكتشف كاجكوكو( فرقة موسيقية تتألف من مجموعة)؟

264
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
لذا هو قدم مساهمة كبيرة

265
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
للجنس البشري

266
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
مرحبا" سام
انا ايك رافرتي

267
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
انا محامي أباك

268
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
  ارغب بأن اتكلم معاك حول ممتلكات والدك

269
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
انا يمكن ان التقي بك عند الغذاء

270
00:14:16,000 --> 00:14:51,000
و ربما نحن يجب ان نتحفظ على هذا الامر بيننا 
من الان,هل فهمت؟

271
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
انه كذلك,نعم

272
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
مضى وقت طويل؟
"لقد مضى وقتا طويلا

273
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
واو.واو.واو

274
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
انا لم اقل بأنك تشبه
انت تبدو اطول

275
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
لكن انت تبدو تشبه اباك

276
00:15:01,000 --> 00:15:04,000
انظر اليك انت تعيش في منهاتن

277
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
نحن كنا نتغذاء معا" كل يوم جمعة

278
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
اربعتنا,في هذا المكان هنا

279
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
في نفس الكشك؟
لخمسة وثلاثون سنة

280
00:15:10,000 --> 00:15:15,000
واو
انا اخر رجال الموهيكانز

281
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
ماذا عن الوصية؟

282
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
الوصية لم تتكتمل

283
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
اساسيا",البيت والاثاث ذهبوا الى امك

284
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
هو فقط ترك لك تسجيلات
اسطواناته القديمة. شيئا" جدا" رائع

285
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
  عن النقود؟ 
 ماذا عن النقود؟

286
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
حسنا",انت من المحتمل ان تبيعهم الى
 الكثير من الناس

287
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
انا اعتقد هو يفضل بأنك ان تستمع 
اليهم

288
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
من حين لآخر

289
00:15:36,000 --> 00:15:43,000
استعيد جاذبتك

290
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
استعيد جاذبيتي؟

291
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
بسبب هو ماذا حدث لجاذبيتي؟

292
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
انا اعلم بأنها هنا في مكان ما

293
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
حسنا".
انت محبط.انا فهمت.

294
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
انا فقط قليلا" ما محبط

295
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
انا قليلا" ما محبط
انت فهمت

296
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
منذو اسبوع مضى هو طلب مني ان أتي لأراه
 في البيت

297
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
هو اعطاني هذا

298
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
من اجلك

299
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
كل ما ان اعرفه انه شيء

300
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
انه قال بأن هو كان يعمل على هذا الشيء 
منذو فترة طويلة

301
00:16:07,000 --> 00:16:11,000
هو اراد مني ان احتفظ بهذا الشيء

302
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
معدات حلاقته

303
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
ذلك رائع.
هل تقم بفتحه؟

304
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
كلا,انا لا افتحه

305
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
انظر ابني
انا اقرضت اباك بدلة

306
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
لكي هو يتمكن بأن يتزوج من امك

307
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
وانا ابدا" لم ارئ تلك البدلة مرة" اخرى

308
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
وانا تحصلت على الفاتورة من قبل خياط البدلات

309
00:16:33,000 --> 00:16:39,000
وهكذا كان الأمر لمدة 35

310
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
انا احبه على اي حال

311
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
"انا اتمنى بأنك بأمكانك ان تحبه ايضا

312
00:16:47,000 --> 00:17:40,000
شكرا" لك بيغي.
شكرا" دول

313
00:17:40,000 --> 00:17:55,000
اوصل هذا الى جوش ديفس

314
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
جوش,تمهل
اخرس دود.

315
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
ماهذا؟

316
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
  صوديوم من المختبر العلوم

317
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
هذا يقضي على حوض السباحة
هو سينفجر كليا

318
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
هل انت تعني انه قابل للانفجار؟
نعم,انه قابل للانفجار

319
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
انه هراء.
دود انا اخبرتك

320
00:18:09,000 --> 00:18:25,000
انه مادة كيميائية,شاهد ذلك

321
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
....انا اخبرتك بأنه

322
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
"تبا

323
00:18:30,000 --> 00:18:35,000
تبا",يجب علينا ان نذهب 
دعنا نذهب,دعنا نذهب

324
00:18:35,000 --> 00:18:44,000
يا الهي,
ذلك كان مذهل

325
00:18:44,000 --> 00:18:52,000
انا اعرف امك

326
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
حقا"؟

327
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
انا متأكدة بأنكِ تمنحين مشاركاتك الى الامهات
 العاملات

328
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
اكثر من مشاركاتك الاخرى

329
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
لذا انا اعرف بأنكِ تتفهمين ذلك

330
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
التخريب,انسة ديفس

331
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
انه فرانكي. من فضلك
انا اعلم,انه ذلك خطئي

332
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
انتِ محقة بأنكِ تفكري بذلك

333
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
انا اعمل في البار

334
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
لذا,انا متأكدة بأن هناك شيء ما

335
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
نحن بأمكننا فعله هنا
..ان جوش

336
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
ليس هناك اي شيء يمكنكِ قوله

337
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
الذي له علاقة في بالانفجار الذي سببه جوش جوش

338
00:19:17,000 --> 00:19:18,000
انتِ تريدي ان تطرديه

339
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
ماذا انتِ تتوقعين؟
ان ابنكِ قام بأفجار حوض السباحة

340
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
  انا لا يمكنني ان اسمح له بأن يعرض الطلاب الاخرون
 الى الخطر

341
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
بصراحة, انا لا ارئ بأن هناك المزيد من الكلام 
نتحدث حوله

342
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
و انا لديه اجتماع اخر
اذا انتِ لاتمانعين

343
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
هنالك بعض اوراق الرحيل
انا بحاجة ان توقعي عليهن

344
00:19:30,000 --> 00:19:34,000
من اين جوش حصل على الصوديوم؟

345
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
بوضوح,من مختبر العلوم

346
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
حسنا"
اذن,فقط انتِ لا تسئين فهمي

347
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
هل هذه هي المادة الوحيدة القابلة
 للانفجار

348
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
  الذي انتِ تركتيها هناك بجوار الطلاب
 لكي يلعبوا بها؟

349
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
لاتحاولي بأن تلقين اللوم على اساتذته

350
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
من اين هو تعلم بأن انها تنفجر في الماء؟

351
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
انا لا اهتم بلهجة كلامك

352
00:19:47,000 --> 00:19:50,000
ان اهمال مدرستك كاد يسبب تقريبا"
في قتل ابني

353
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
انه لشيء جيد تم هو اكتشافه

354
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
قبل هو ان يفقد عينه
او اصبعه,

355
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
او العديد من لوحات التعليم. امور مالية

356
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
بسبب بعض الاباء

357
00:19:57,000 --> 00:20:01,000
يمكن أن يكونوا قلقين بما في الكفاية ليخروجوا ويعثروا
"على محاميا

358
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
مثل هؤلاء ذات النوع الجيد الصارم

359
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
اللذين ينالون قسطا" من الراحة في حناتي,
في الليل

360
00:20:04,000 --> 00:20:08,000
ويحدقون بي

361
00:20:08,000 --> 00:20:31,000
انا اعتقد بأنك عرفتي بما انا اقول

362
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
انا ليس لديه ادنى فكرة بما انتِ كنتي
 تفكرين اليوم؟

363
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
انت, جوش
هل بأمكانك ان تصغي اليه؟

364
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
جوشا الن ديفس
هذا امرا" جاد

365
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
انا اعني, لماذا انت لايمكنك ان تسرق من المتجر
 او تنهك حرمة ما؟

366
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
حينما انا اتركك لوحدك
تحدث المشاكل

367
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
ذلك حيثما انا اشعره يشبه عدم مقدرتي 
بأن انا أربيك

368
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
هل انت تستمع لي؟

369
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
كيف انا بأمكاني انا ادفع خسائر حوض
 السباحة؟

370
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
عن طريق بيع عصير الليمون؟

371
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
هل تعتقد بأن انك الوحيد

372
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
الذي يستطيع أن يمثل كطفل عمره 11 عاما؟

373
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
أنا اخترعت التمثيل للفت الإنتباه

374
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
و تهانينا"
بأنك ستتحصل الذهاب لرؤية الطبيبة النفسية الان

375
00:20:56,000 --> 00:20:59,000
تريدك أن تملئ الدفتر  من 
أجل غضبك

376
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
مستحيل كارول
نعم ,كذلك

377
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
انا لم افعل ذلك,كارول

378
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
لا تدعوني ب كارول!
انا امك,ليس كارول

379
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
قل امي لمرة واحدة في حياتك

380
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
لا لمشاهدة التلفاز
لا استعمال الحاسوب

381
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
ذلك يعتبر اساءة الطفل

382
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
نعم,حسنا"
انا لايمكنني ان انتظرك

383
00:21:10,000 --> 00:21:19,000
لأخبار طبيبتك النفسية حول تلك الاساءة

384
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
هيا ايها الولد المؤذي
نحن كلانا نعرف بأنك ذكي

385
00:21:24,000 --> 00:21:35,000
انا اعرف بأنك تستمع جيدا" في صف
 العلوم

386
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
مرحبا",جيني
هل بأمكني ان اعاود الاتصال بكِ لاحقا",من فضلك؟

387
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
انه حقا" وقتا" عصيب

388
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
واو,واو انتظري

389
00:21:42,000 --> 00:21:53,000
كلا,اي مقال تقصدين؟

390
00:21:53,000 --> 00:21:56,000
كلا,انا بخير,انا بخير

391
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
...كلا انا

392
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
نعم,سوف اذهب,انا ذاهبة

393
00:22:02,000 --> 00:22:20,000
شكرا" لكِ

394
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
مرحبا فرانكي..انا اسف
مرحبا" تيد

395
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
هل لديك صحيفة البارحة؟

396
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
دعيني انتزعها
هذه صحيفة البارحة

397
00:22:25,000 --> 00:22:32,000
هل انتِ حقا" بحاجة للقراة الابراج؟

398
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
انا كنت ذاهب لتناول العشاء في مكان ما

399
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
...انا لا اعلم اذا انت لديكِ مشاريع الليلة

400
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
مرحبا"؟فرانكي؟
هل لا تمانع ان احتفظ بهذه؟

401
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
كلا,بالطبع لا امانع
تابعي امرك

402
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
هل انتِ بخير؟
هل بأمكانك ان تراقب جوش من اجلي؟

403
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
لساعة؟
انها اخر مرة,انا اوعدك

404
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
بالتأكيد

405
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
انا لديه حالة طارئ, اريد الذهاب

406
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
بالطبع نعم

407
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
و هل تعلمي,معذرة" عن طلبي للعشاء
...انه كان

408
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
نعم,نحن سنذهب الى هناك
متما انتِ تريدي

409
00:22:54,000 --> 00:23:08,000
شكرا" لك تيد.
"حسنا.

410
00:23:08,000 --> 00:23:14,000
هيا.هيا.هيا

411
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
لا.لا.لا.لا

412
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
انتِ كان لديكِ اشارة الصفراء
يا الهي هيا

413
00:23:20,000 --> 00:23:48,000
هيا,هيا تحرك

414
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
الان انها قصة مختلفة

415
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
انا لا اقول ذلك كل يوم انه يكون 
كيك واك (نوع من الرقص)؟

416
00:23:52,000 --> 00:23:53,000
الذي يعمل

417
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
انا اعني ان هذا البرنامج يعمل

418
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
انا مغفل,ثمل كثير الخصام

419
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
الذي قاوم هذا الامر
من اليوم الأول

420
00:24:03,000 --> 00:24:08,000
الخظوع مازال يبدو مثل الخسران لي

421
00:24:08,000 --> 00:24:14,000
لكن انا صبرت,
وانا وقور الان. شكرا" لكم

422
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
"حسنا

423
00:24:15,000 --> 00:24:20,000
قبل ان نأخذ استراحة
هل اي واحد لديه رغبة لاذعة؟

424
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
نعم,مرحبا"
فرانكي,انا مدمنة كحول.

425
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
مرحبا" فرانكي

426
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
انا كنت غير مخططة بأن أتي اليوم
...هذا ليس

427
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
انا من المفترض ان اكون في العمل.
في البار

428
00:24:35,000 --> 00:24:41,000
ويبدأ الإغواء من كل الأنواع

429
00:24:41,000 --> 00:24:46,000
ان ابني قام بتفجير حوض سباحة المدرسة
اليوم

430
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
بواسطة الملح

431
00:24:49,000 --> 00:24:54,000
...وانا تلقيت مكالمة من قبل كفيلي الذي

432
00:24:54,000 --> 00:24:58,000
ذلك

433
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
منتج الاسطونات الموسيقية الامريكي
جيري هاربير

434
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
الذي توفى في لوس انجلس يوم الثلاثاء

435
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
بعد كفاح طويل مع مرض العضال

436
00:25:05,000 --> 00:25:10,000
هو كان بعمر 63 سنة

437
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
السرطان

438
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
"تبا

439
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
من منتصف السبعينات الى منتصف 
الثمانينات

440
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
(كان هاربر يعرف ب(منتج الرائد

441
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
(و ( رجل اي و ار

442
00:25:20,000 --> 00:25:34,000
الذي ابدا" لم ينال الشهرة او السمعة الجيدة الذي
 يستحقه

443
00:25:34,000 --> 00:25:40,000
الذي بقى حيا"  بواسطة زوجته
 وابنه

444
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
..لذا

445
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
انه رسمي

446
00:25:46,000 --> 00:25:51,000
انا لا وجود لي في المقال

447
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
انا ابتدأت افكر بأن المحررون في صحف لوس انحلس
 تايم

448
00:25:53,000 --> 00:25:57,000
معقدون جدا" اكثر من ما كان ابي

449
00:25:57,000 --> 00:26:01,000
انا أشعر بالخدر
انه لا شيء

450
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
...لذا

451
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
ماهو السبب الذي لايدفعني بأن اتناول

452
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
خمسة كؤوس من مارتنز المسكر القذر

453
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
و كمية اخرى من الكحول؟

454
00:26:12,000 --> 00:26:18,000
...من اجل تغطية

455
00:26:18,000 --> 00:26:22,000
حسنا",لاشيء,انه لاشيء

456
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
ذلك كل ما كان عندي

457
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
شكرا" لكم. 
شكرا" الى جميع المشاركون الاخرون

458
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
القهوة والسجائر من الان فصاعدة" بدلا" عن الكحول

459
00:26:33,000 --> 00:26:54,000
حسنا"
من التالي؟

460
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
"مرحبا

461
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
هل انت جديد؟

462
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
اعلم ماذا؟

463
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
هل الوافد الجديد إلى الاجتماع؟

464
00:27:06,000 --> 00:27:11,000
في الاجتماع
لا,لا,لا,لا

465
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
انا ابتدأت في تارازانا

466
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
ومن ثم في مدينة كلفر

467
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
و مدينة استوديو التي كانت ايضا"مقتظ 
بلأجتماع

468
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
لكن انا سمعت اشياء رائعة حول هذه

469
00:27:22,000 --> 00:27:28,000
...انا انتقل  بصورة كبيرة لكي
لكي تكون مجهول الشخصية؟

470
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
ذلك مضحك..مجهول الشخصية

471
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
تلك كانت حقا" مشاركة مجنونة

472
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
اوة,نعم

473
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
هل لديكِ سجائرة اخرى بالمصادفة؟

474
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
انا احاول  امضغ العلكة لأقتلاع عن التدخين,
لكن ذلك يقتلني

475
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
من المحتمل

476
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
كلا
انها اخر واحدة لديكِ

477
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
اوة,ذلك رائع.
"انا احب تظاهر بأن لا احمل العلبة كاملة

478
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
انا لا يمكنني تدخين العلبة بأكملها

479
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
"شكرا

480
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
هل تعلم كيف تفعلها؟
...انها صغيرة

481
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
ان يداي باردة او شيء من هذا القبيل

482
00:27:59,000 --> 00:28:09,000
...فقط انها صغيرة
انا لديه يدان سيدة ناعمة.

483
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
...انا

484
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
انا سام

485
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
اوه,
هاهو يذهب المجهول

486
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
انا فرانكي على الرحب والسعة سام
اذا انت قرر البقاء معنا في الاجتماع

487
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
انت تحتاج الى التعلم لترك ادواتك
 التنظيف, يارجل

488
00:28:23,000 --> 00:28:45,000
انها الخطوة الثالثة

489
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
"مرحبا

490
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
اين هي؟

491
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
انا سأفترض ذلك اعتذار وانا لم اكن افهمه

492
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
هل هي في الاعلى؟
هل هي نائمة؟

493
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
نعم,هي من المحتمل نائمة

494
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
هي من المحتمل كانت منهكة بعد ان قضت

495
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
اخر ثمانية ساعات

496
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
في تنظيف البيت
مع صديقة ابنها

497
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
اين انت كنت,يا سام؟
هل كان لديك يوم رائع؟

498
00:29:01,000 --> 00:29:04,000
ما مشكلتكِ؟

499
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
ماذا يجري؟

500
00:29:05,000 --> 00:29:15,000
هل بأمكاني التكلم معك في الخارج لثانية؟

501
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
من اين حصلت على هذا؟
انها لأبي

502
00:29:17,000 --> 00:29:21,000
انها 150 الف دولار

503
00:29:21,000 --> 00:29:28,000
ان هذا الشيء تركه لأمرأة
...الذي ابنها هو يعتبر

504
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
في رأي,
الولد يعتبر ابن اختي

505
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
انا لم افهم
كيف يمكن ان يكون لك ابن اخت؟

506
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
و انت ليس لديك اي اخوان او اخوات

507
00:29:35,000 --> 00:29:43,000
انا اصبح لديه الان

508
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
في البداية انا ظننت انها عشيقة

509
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
انا اقصد أن هذا معقول بحسب معرفتي
 بأبي

510
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
لكن عندما نظرت اليها

511
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
هي لديها نفس اعين ابي
....ونفس انفه,

512
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
سام

513
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
كيف انت بأمكانك اخبار امك؟

514
00:29:59,000 --> 00:30:02,000
مفاجئة ! انا ربحت التذكرة الذهبية للذهاب 
! الى مصنع القذارة

515
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
انا اعني,انت عليك ان تخبرها

516
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
انا اعني,هي عليها ان تعرف الحقيقة

517
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
وهي عليها ان تتكتشف ذلك بأن هو ترك
 لهم هذا المال

518
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
ليس الا اذا انا اعطيتهم النقود

519
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
كلا,انت ليس جدي في الامر
اصغي اليه,انا جدا" جاد

520
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
انها 150 الف دولار
انا اعلم

521
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
ذلك وضعه في معداته الحلاقية

522
00:30:17,000 --> 00:30:20,000
الى طفل ابن واحدة مدمنة كحول
....انا اعني

523
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
انها للولد
! انها لي ! انا ابنه

524
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
هل انا من المفترض ان اسلم ذلك المال مع ابتسامة 
في وجهي؟

525
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
هل هو انتظر لغاية موته

526
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
ليخبرني بهذا السر العائلي؟

527
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
انا لا اخبرها من اكون انا

528
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
ليس هنالك طريقة لأخبرها من اكون انا

529
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
انا مدفون,مدفون تحت ركام من قذارة ,الدين يا هانا

530
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
عن ماذا انت تتكلم؟
كومة من الدين القذر

531
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
نحن مديونون؟
كلا.كلا نحن ليس مديونون

532
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
ليس هنالك كلمة(نحن) هانا
(ليس هنالك كلمة (نحن

533
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
ماذا انت تعني بأن ليس هنالك كلمة (نحن)؟

534
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
انا مديون

535
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
انا كنت على وشك ان اتحصل على
 هذا التفويض

536
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
ليساعدني الخروج من المأزق
لكن زوجة فل هويمر الجديد

537
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
...تحتاج الى ملحق لبيتها اللعين

538
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
منذو متى انت كنت تخطط لأخباري

539
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
بأن ليس هنالك كلمة ( نحن)؟

540
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
هل يوجد أي جزء في حياتي
 يكون خارج الحدود؟هل يوجد؟

541
00:30:51,000 --> 00:30:54,000
يالمسيح

542
00:30:54,000 --> 00:31:01,000
انا علمت بأننا ما كان يجب ان نخرج
 الى هنا

543
00:31:01,000 --> 00:31:06,000
يا الهي

544
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
المحفظة

545
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
ماذا؟

546
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
انت اخقيت المحفظة في السيارة

547
00:31:12,000 --> 00:31:17,000
لكي يمكنك تجنب القدوم الى هنا

548
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
ماذا؟
تلك تماما" هراءات

549
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
نعم,نعم,هو كذلك,سام
انه تماما" هراءات

550
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
هل استمعت الى نفسك؟
....ارجوك استمعي

551
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
لماذا انت حتى جلبتني من خلال تلك

552
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
التمثيلية السخيفة في المطار؟

553
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
هيا, هان

554
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
لما حتى انت ركبت الطائرة؟

555
00:31:29,000 --> 00:31:35,000
بسبب انتِ وجدتي لنا طائرة اخرى؟

556
00:31:35,000 --> 00:31:43,000
من انت بحق الجحيم,سام؟

557
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
هانا انا اتفهم غضبكِ

558
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
انا اود ان اتكلم معكِ حول هذا

559
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
انا جدا" اسف سيدي.
شكرا" لك

560
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
هانا,انا بالحاجة لك
لماذا انت تحتاجني؟

561
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
ماذا,هل انت تحتاج الى شخص ما يمكنك ان
 تكذب عليه؟

562
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
أ أنت ما عَندكَ بما في الكفاية من المغفلين 
في حياتك ,سام؟

563
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
كلا

564
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
"وداعا

565
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
...هانا

566
00:31:58,000 --> 00:32:33,000
دعنا نذهب

567
00:32:33,000 --> 00:32:37,000
هل جاني هناك؟
جاني ديلون؟

568
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
انا ابحث عن ناتالي

569
00:32:40,000 --> 00:32:44,000
انا ابن جيري هاربر.
جيري هاربر

570
00:32:44,000 --> 00:32:45,000
يالمسيح

571
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
هذا سؤال غريب

572
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
هل انت لديك بنت؟
تدعى فرانكي؟

573
00:32:49,000 --> 00:33:09,000
مرحبا؟

574
00:33:09,000 --> 00:33:14,000
اماندة غولدستين,قسم النفسي
استشار وتقيم الاطفال والبالغين

575
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
انتِ تحبي هذا

576
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
انه من اجل أمرأة شابة عاملة

577
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
التي تكافح للحفاظ على التوازن بين مهنتها

578
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
وحياتها الشخصية

579
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
على الاقل انك تعتقد بأن انا شابة

580
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
انا بأمكاني رؤيت انتفاخات اسفل اعيونك

581
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
....انت تراقب
فرانكي,جوش, انا اماندا

582
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
مرحبا"
أسفة, نحن تأخرنا

583
00:33:29,000 --> 00:33:32,000
..هنالك عدد كبير من السيارات والأزدحامات
 المرورية

584
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
حسنا",ايها الرجل الصغير,
....انا سوف اراك

585
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
لماذا انتِ لا تدخلي وتنظمين الينا؟

586
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
أوة

587
00:33:37,000 --> 00:33:42,000
حسنا
اجلس اينما انت تحب

588
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
انتبه,انتبه
تعال الى هنا

589
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
هي قالت اجلس اينما انت تريد

590
00:33:46,000 --> 00:33:47,000
هي لم تقصد  انك تجلس على مقعدها
هيا ابتعد منه

591
00:33:47,000 --> 00:33:57,000
هل تعلمي ,اليوم سأسمح بجلوس اينما 
نحن نريد

592
00:33:57,000 --> 00:34:03,000
...اوة ذلك
هذا الكرسي من اجلي,حسنا

593
00:34:03,000 --> 00:34:06,000
اذن جوش انا اريد منك ان اعرف

594
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
مهما تشعر به الان
هل فهمت

595
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
انت بأمكانك ان  تقول اي كان يدور في بالك
او لا شيء على الاطلاق

596
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
هي لا تريد ان اكون هنا

597
00:34:13,000 --> 00:34:16,000
نعم,لكن نحن موجودون هنا الان

598
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
...حسنا",الأن يا فرنسس
اوة,فرانكي ياالهي

599
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
...فرانسس

600
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
من فضلك,ادعيني ب فرانكي

601
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
"فرانكي.حسنا

602
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
لماذا انكِ لا تخبرني اشياء جيدة عن جوش؟

603
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
هل هذا السؤال ماكر؟

604
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
ليس هنالك للأسئلة الماكرة

605
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
فقط اي كان يأتي في بالي

606
00:34:31,000 --> 00:34:34,000
نعم,لا
أنا لديه فتى رائع,انا لديه فتى رائع

607
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
بالتأكيد هو جدا" ذكي

608
00:34:38,000 --> 00:34:42,000
وجدا" مرح

609
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
هل تعلمي
هو كان رائع من خلال استمراره في الدراسة

610
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
هو كان فتى رائع

611
00:34:46,000 --> 00:34:51,000
هو ينام خلال الليل
هل تعلمي,بصورة مباشرة

612
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
هو حقا" ابدا" لم يبكي

613
00:34:52,000 --> 00:34:55,000
لماذا انتِ تعتقدي ان هذه الامور حدثت 
فما مضى؟

614
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
انا اسفة
لما انتِ تعتقد بأن ذلك حدث فما مضى؟

615
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
"لماذا هو لم يبكي ابدا

616
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
لماذا انتِ تعتقدي انه لم يكن ذلك؟
انا لا اعلم لغاية الان

617
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
"حسنا

618
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
ان تأميني المالي يغطي حوالى اربعة جلسات
مع 50 دقيقة هنا

619
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
ومن بعد ذلك يفلس من المال

620
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
لذا انا احببته
اذا انت يمكنكِ ان تخمني ذلك

621
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
وانا لا اعلم كيف هذه الجلسات عادة" تُعًمل

622
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
لكن انا كنت افكر اذا بأمكاننا ان نبتدي

623
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
بأسال جوش بعض الاسئلة

624
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
رائع

625
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
اذن جوش لماذا انت لا تخبرنا

626
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
كيف هو شعورك يكون هنا

627
00:35:21,000 --> 00:35:35,000
"انا اشعر بالتحسن اصلا

628
00:35:35,000 --> 00:35:44,000
اوة انت لا تزال هنا
ماذا؟

629
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
هل هانا لاتزال نائمة؟

630
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
انها رحلت
انها غادرت من هنا

631
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
"انا اعتقد بأنكم رفاك تذهبون معا

632
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
يبدو لي ان ارى بعض من العملاء 
بينما انا في البلدة

633
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
من اجل ماذا؟

634
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
...انتِ تعلمي

635
00:36:00,000 --> 00:36:01,000
شركتنا فقط عملت صفقة

636
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
لتبرع بمليون كرة قدم

637
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
مصنوعة في حالات الكوارث 
من التغليف والتعبئة

638
00:36:04,000 --> 00:36:05,000
الى الاطفال في السودان

639
00:36:05,000 --> 00:36:15,000
لذا نحن نقم بالتموين

640
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
لذا ان اعتقدت بأن ابقى هنا بالجوار 
لعدة ايام

641
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
اذا كان ذلك يلائمكِ

642
00:36:21,000 --> 00:36:26,000
ابكي طالما انت تحب

643
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
كلا,ان اندي كان من المفترض ان بتصل بك
حول هذا الشيء من  اليومان الماضيان

644
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
اتكلم حول الخشب, بيل
حول الخشب

645
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
اذا انا لم احصل على مايكفي من خشب 
لزوجة الرجل

646
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
من اجل بناء الطابق في 
غضون 8 ساعات

647
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
هو سوف يكتب عني تقرير لدى اف تي سي

648
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
هذه هي قائمتي.
هي تريد خشب المانغارز,هل فهمت

649
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
انه تحتاجه ان يكون مانغارز المعيني

650
00:36:41,000 --> 00:36:45,000
....ايضا",خشب الباربيكو الذي تحتاجه ان يكون

651
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
الاسكندينافي ذات 48 بوصة

652
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
حديد مقاوم لصدى الراقي بواسطة اشعة 
تحت الحمراء

653
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
ما الامر يارفاق؟

654
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
بيل,انا سأعاود لاتصال بك بعد خمسة دقائق

655
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
هل انت اخبرت اي واحد بأن نحن كنا معك في
 حوض السباحة؟

656
00:36:58,000 --> 00:36:59,000
كلا

657
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
اذا انت تكلمت اي شيء حولنا

658
00:37:00,000 --> 00:37:59,000
سنلقنك ضربا" مبرحا" لحد الموت

659
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
كلا

660
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
انت لايمكنك الابتعاد 10 اقدام 
خارج الباب

661
00:38:02,000 --> 00:38:06,000
انظر.انظر

662
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
انت لايمكنك سرقة الاسطونات المضغوطة
لا احد حتى اشتري الاسطونات حد الان

663
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
انه مخزن قياسي

664
00:38:09,000 --> 00:38:10,000
لا يمكنك سرقت السلع
من محل الاسطونات

665
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
 انها تشية ركلة الرجل الميت

666
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
هل انت تعمل هنا؟

667
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
ربما فقط مسألة وقت

668
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
انا سام

669
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
انا نوعا" ما تعرفت الى امك

670
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
هل انت ليس ذاهبا" لأخبرها.أليس كذلك؟

671
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
ان ذوقك سيء في الموسيقى
انا لا اعلم,ربما

672
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
انظر ,هذا الموجود هنا الان
هذا الذي كنت تبحث عنه.

673
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
...رفيقي اذا انت حاولت وامسكت بخصاي

674
00:38:35,000 --> 00:38:39,000
واو,واو,ماذا هذا الكلام؟
احاول ان امسك خصيتاك؟

675
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
اذا انت حتى حاولت فعل ذلك

676
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
انا سوف اقضم لك اصبعك
,اقسم بالله

677
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
انا كليا" فهمت.
الان هيا اذهب

678
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
اذهب

679
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
كيف انت تعرفها؟

680
00:38:50,000 --> 00:38:53,000
نحن,تعرف,كنا مجتمعين في اجتماع

681
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
ماهي الخطوة التي تحصلت عليها؟
الخطوة الثامنة

682
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
هل عملت قائمتك؟

683
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
 عن الأشخاص الذين آذيتهم؟

684
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
إنها قائمة طويلة سوف أبقى في الخطوة الثامنة 
لفترة من الزمن

685
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
هل انت تعرف الخطوات؟

686
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
كارول واضعتهم على الثلاجة

687
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
من  هي كارول؟
فرانكي

688
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
لماذا انت تدعوها ب (كارول)؟

689
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
كارول,هي مديرة ذات المؤخرة البدينة لبنايتنا

690
00:39:10,000 --> 00:39:13,000
التي لديها شارب
ذات رائحة تشبة رائحة الريح المقلية

691
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
ان فرانكي لا تشبها

692
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
انا فقط اذكر ذلك لها لأغيضها

693
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
كم عمرك؟
حادية عشر

694
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
ماذا يفعلون الاولاد بعمر 11 في
 هذه الايام؟

695
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
انا فجرت حوض السباحة.
ماذا؟

696
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
نعم, انا رميته كمية من الصوديوم فيه
وافجرت الحوض

697
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
جزء منه
اقصد الجزء العميق من الحوض

698
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
كارول كانت غاضبة

699
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
الان انا اذهب الى علاج الاطفال النفسي

700
00:39:29,000 --> 00:39:34,000
العب بمكعبات الاطفال لغاية انا ابكي

701
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
"حسنا

702
00:39:35,000 --> 00:39:37,000
هيا اذهب الان.
"استمع .

703
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
انت ابتدأ الاستماع الى فرقة العصابة الاربعة,هل فهمت؟

704
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
ومن ثم  فرقة بوزكوك

705
00:39:43,000 --> 00:39:46,000
ثم الى جوي دفشن.
ثم الى كلاش

706
00:39:46,000 --> 00:39:50,000
انتهائا" بالتلفجن.
في الترتيب

707
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
هل انت تتذكر هذا الترتيب؟

708
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
ربما

709
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
حسنا",هيا اذهب الان

710
00:39:57,000 --> 00:40:09,000
سوف اقوم بدفعهم

711
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
واو,هل تلك سيارتك؟

712
00:40:12,000 --> 00:40:15,000
عجلات رائعة,يارفيقي
هل تسمحلي بالركوب

713
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
لا,لا
تماما" لا

714
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
هيا ايها الرجل الموسيقي
انت بالفعل غريب الطوار

715
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
   ليس هناك شيء يدعي الى
 الغرابة

716
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
....انظر,انت فقط بأمكانك
انا عليه الرحيل الان يارجل

717
00:40:22,000 --> 00:40:25,000
انا عليه الرحيل,انا اسف
...انت بأمكانك فقط

718
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
انا اسف

719
00:40:26,000 --> 00:40:55,000
حسنا"
"ان النقل العام للموصلات ردئ جدا

720
00:40:55,000 --> 00:41:00,000
هل امك ليست في البيت؟
انها في العمل

721
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
اين؟

722
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
ذلك الفندق في وسط المدينة
,,يدعى ستاندر

723
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
متى الان؟
هل هي تعمل في الليل؟

724
00:41:05,000 --> 00:41:09,000
هي نوعا" ما تعمل في الليل,
نوبتان من العمل,اي كان ذلك

725
00:41:09,000 --> 00:41:12,000
هل هي لا تقلق عليك من نفسك وانت هناك 
في البيت؟

726
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
رفيقي انا اعرف كيف احضر البيزا في الفرن

727
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
اضافة لذلك,ان تيد موجود في السفل
و لوسي بالجوار من شقتنا

728
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
سابعة عشرة من العمر,مكسيكية.
بدون حمالات النهود

729
00:41:19,000 --> 00:41:24,000
تملك اليوغا القرص المضغوط.
انه مربح لجانبين

730
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
اوة,لاتنسى ذلك

731
00:41:28,000 --> 00:41:32,000
تثقيفك الموسيقي

732
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
فرقة العصابة الاربعة, بوزكوك,
جوي دفشن, كلاش,

733
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
انتهائا" ب تلفجين

734
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
لكن اذا انت حقا" تريد ان تصبح رقم واحد

735
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
هنالك ستة اشياء يجب ان تتعلمهن

736
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
ستة اشياء؟

737
00:41:42,000 --> 00:41:47,000
ربما اخبرك بهن في يوما ما

738
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
شكرا" لعدم اختطافي

739
00:41:49,000 --> 00:42:42,000
ليس هنالك مشكلة

740
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
انت فشلت ايها المغفل

741
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
كان لديك ثلاثة ايام وانك لم تتحصل على الخشب

742
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
 هويمر اتصل ب اف تي سي
وجلبهم معه الى المكتب

743
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
يستجوبون اداب مهنة عملنا

744
00:42:49,000 --> 00:42:53,000
نحن ليس لدينا اداب المهنة في عملنا.
اين انت؟

745
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
سيد هابير,معك جين مكانانا

746
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
من مكتب (اف تي سي) لحماية المستهلك

747
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
نحن استلمنا شكوى

748
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
من شركة الشوربة الوطنية

749
00:42:59,000 --> 00:43:00,000
حول ممارسة عمل الاختيال

750
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
متعلقة بك وبشركتك

751
00:43:02,000 --> 00:43:03,000
من فظلك اتصل بي من اجل
مساعدتك

752
00:43:03,000 --> 00:43:04,000
في حل هذه المسألة

753
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
في أقرب وقت ممكن

754
00:43:06,000 --> 00:43:12,000
شكرا" لك

755
00:43:12,000 --> 00:43:17,000
"مرحبا

756
00:43:17,000 --> 00:43:27,000
انا اخوكِ

757
00:43:27,000 --> 00:43:30,000
مرحبا

758
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
فرانكي.
سيد المجهول

759
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
انت تعمل هنا.
هل انت تلاحقني؟

760
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
انا كان لديه عمل ما في الرواق هناك
 في الاسفل

761
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
في الساعة الثامنة مساء" انهيت العمل

762
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
 اعتقدت بأني اصعد

763
00:43:40,000 --> 00:43:43,000
و اتفحص المنظر وحوض السباحة

764
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
هل تعلم عندما الاشخاص يكذبون

765
00:43:44,000 --> 00:43:48,000
  يهتمون بالتفاصيل الملفقة الاكثر من الازم

766
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
تلك كانت مزحة
 وقعتني في الفخ مرة اخرى

767
00:43:50,000 --> 00:43:55,000
انك اخذت الامر بجدية
بسبب انت ربما تكذب

768
00:43:55,000 --> 00:43:57,000
لا.لا.لا
لايجب عليك استخدام ماراتشينوس

769
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
لانها منقعة في صبغ غذائي اصطناعي

770
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
بعض الاشخاص لديهم حساسية

771
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
لذا بعض الشركات  تحولت الى استخدام المواد الطبيعية

772
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
انها وضيفتي

773
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
ناشط كرز؟

774
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
انا نوعا" ما مسهل اجراء الصفقات

775
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
هل انت انسان ألي ارسلت من المستقبل
لكي تقتلني؟

776
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
مقايض شركات

777
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
هل تعلمي,ان المقايضة الشكل الاصلي للتجارة

778
00:44:14,000 --> 00:44:17,000
انت,يا راعي العنزة
عزيزي انا مربي الدجاج

779
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
 انا سأتاجرك 25 دجاجة مقابل العنزة

780
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
عنزات؟

781
00:44:21,000 --> 00:44:22,000
هل مناوبتكِ انتهت؟

782
00:44:22,000 --> 00:44:28,000
نعم

783
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
هل بأمكتني ان جلب لك شيئا"؟

784
00:44:30,000 --> 00:44:34,000
تلك التي يبعونها هنا؟

785
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
...لا.لا.لا انظري

786
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
انا اقسم لك بحياتي
انا ليس هنا من ذلك

787
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
"وانا ليس هنا لمغازلتك ابدا

788
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
واو, شكرا" لك

789
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
أنا متأكدة أن هذا معنيا لطمأنتي

790
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
....كلا,انا فقط
انا متأكد بأنكِ تتعرضين للمغازلة طوال الوقت

791
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
انا ليس واحد من هؤلاء الرجال

792
00:44:47,000 --> 00:44:49,000
وانا في علاقة الان

793
00:44:49,000 --> 00:44:56,000
اوة,ذلك جدا" رائعا" بالنسبة لك.
ما اسمه؟

794
00:44:56,000 --> 00:45:00,000
هل بأمكاني ان احصل على كولا؟

795
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
ذلك يكلف 25 دجاجة,من فضلك

796
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
انا صرفت جميع الدجاجات في الخارج

797
00:45:05,000 --> 00:45:08,000
انت مدين لي

798
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
الأدارة تفرض علينا لبس الاحذية الرياضية

799
00:45:10,000 --> 00:45:17,000
حتى انهم قرورا بأن ذلك نلبس حذاء ردىء
غير باهض الثمن بما في الكفاية

800
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
انا متؤسف ماجرى لأبيكِ
....هل انت تتذكر

801
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
ماذا؟
كلا,انت اكمل

802
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
كلا,انتِ اكملي
كلا,انت كنت تقول؟

803
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
انا اسف,انتِ كنتِ
كلا,انت قل

804
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
حسنا".انا

805
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
انا كنت فقط اريد ان اسأل

806
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
اذا انت من قبل ذهبت الى أجتماع كولفاكس

807
00:45:28,000 --> 00:45:31,000
....كلا انا فقط.
انا قدمت من مدينة نيويورك

808
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
لسببا" ما  يبدو عليك

809
00:45:34,000 --> 00:45:41,000
انا لااعلم....ان يكون مألوف

810
00:45:41,000 --> 00:45:46,000
انا حقا" جدا" متؤسف ماجرى لأبيكِ

811
00:45:46,000 --> 00:45:49,000
ذلك من الجميل ان تقول ذلك
لكن لا تتأسف

812
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
انه كان غبي

813
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
لماذا هو غبي؟

814
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
لقد تخلى عني عندما كنت
 صغيرة

815
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
تقريبا" يؤهله ان يكون في منزلة الغبي

816
00:45:58,000 --> 00:46:03,000
كم كان عمرك حينها؟

817
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
انا لا اعلم,انا كنت بالثامنة

818
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
اذن,هل هو كان في حياتك طوال الثمانية سنوات؟

819
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
هل تعلم بماذا انا احب ان افعله

820
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
في نهاية مناوبتي الطويلة؟

821
00:46:11,000 --> 00:46:12,000
هو تكلم عن طفولتي

822
00:46:12,000 --> 00:46:19,000
انا اسف
انا لم اقصد التدخل في شؤنك الشخصية

823
00:46:19,000 --> 00:46:23,000
ان ابي مات ايضا" مؤخرا,
و هل تعلمي

824
00:46:23,000 --> 00:46:28,000
هو لم يكن بالضبط جوهرة انسانية,ايضا" كذلك

825
00:46:28,000 --> 00:46:32,000
لقد مررت بذلك

826
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
انا اسفة
لا,لا

827
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
ياالهي انتِ ليس لديك سببا" لتتأسفي

828
00:46:35,000 --> 00:46:41,000
انا كنت حاد الطباع معكِ في الاسئلة

829
00:46:41,000 --> 00:46:43,000
انا سأذهب

830
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
نعم,انا لا اريد ان أخُركِ هنا
انا اسف

831
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
  إنه من الغريب أن ألقاك.

832
00:46:46,000 --> 00:46:50,000
 ربما يمكنني انا اراك في الجوار
بالتأكيد

833
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
"حسنا

834
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
انا مدين لك بتلك 25 دجاجة

835
00:46:54,000 --> 00:47:46,000
نعم

836
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
مرحبا" بالموجود هناك
"مرحبا

837
00:47:48,000 --> 00:47:51,000
هل انت لديك وقتا" عصيب لتكوين اصدقاء

838
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
او الارتباط مع الاشخاص؟

839
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
كلا

840
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
هل انت تشعر بالوحدة بعض الاحيان؟

841
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
مرحبا" لوسي
"مرحبا

842
00:47:57,000 --> 00:48:00,000
يبدو انك لا تعرف كيف تتكلم مع اي واحد 
بالجوار منك

843
00:48:00,000 --> 00:48:06,000
ربما حتى الاشخاص المتواجدين ضمن 
عائلتك

844
00:48:06,000 --> 00:48:12,000
هل ذلك يجعلك تشعر بالاحباط؟
الحزن؟ الغضب؟

845
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
أهناك ايام عندما انت ان تتمنى

846
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
بأنك يمكن ان تكون في مكان ما اخر

847
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
او حتى شخص اخر؟

848
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
انت ربما تعتقد بأنك الشخص الوحيد هناك
 الذي يمر بذلك

849
00:48:20,000 --> 00:48:23,000
الذي يشعر بتلك الاشياء

850
00:48:23,000 --> 00:48:30,000
لكن انه جزء من من حياة البشر
لذا مرحبا" بك في الناس

851
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
نحن اوشكنا ان نتعلم بعض طرق الاسترخاء 
البسيطة

852
00:48:33,000 --> 00:48:36,000
لتهدئت تلك المشاعر الغاضبة والمحبطة

853
00:48:36,000 --> 00:48:41,000
جاهز؟ 
اولا",تقبل طريقة شعورك

854
00:48:41,000 --> 00:48:46,000
حاول جعل كل يد ان تكون على شكل قبظة
ومن ثم افتحها

855
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
هل بأمكانك ان تشعر بالاختلاف؟

856
00:48:48,000 --> 00:48:54,000
ثانيا",ابحث عن نشاط مهدئ للفت انتباهك

857
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
ربما ان تلعب مع لعبتك المفضلة

858
00:48:57,000 --> 00:49:01,000
او ركوب الدراجة

859
00:49:01,000 --> 00:49:06,000
مرحبا"
"مرحبا

860
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
"اوة,تبا

861
00:49:08,000 --> 00:49:11,000
 لا تكن خائب الامل عندما انت لا تشعر بالتحسن 
"مباشرة

862
00:49:11,000 --> 00:49:14,000
يستغرق ذلك وقتا" لإيجاد الحل
 مناسب

863
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
هل انت تريد مشاهدة التلفاز؟
انت تعلم,بأن ابني

864
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
ذهب الى الفراش من تو

865
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
"نعم,حسنا

866
00:49:20,000 --> 00:49:23,000
الان,احسب تنازليا" من الخمسة

867
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
لغاية الاسترخاء ينتشر مثل الموجة

868
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
من خلال جسدك بالكامل

869
00:49:28,000 --> 00:49:32,000
خمسة,اربعة,ثلاثة

870
00:49:32,000 --> 00:49:35,000
اثنان,واحد

871
00:49:35,000 --> 00:49:37,000
انت وجدت ادويتك

872
00:49:37,000 --> 00:49:47,000
اعتقد ذلك

873
00:49:47,000 --> 00:49:49,000
اوه يالهي
انا لايجب عليه فعل هذا

874
00:49:49,000 --> 00:49:52,000
هذا علاج من اجل الغثيان 
مصنوع من مواد كيمائية

875
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
.....انه يشبة
انا لاعلم ماذا يشبه,,انه يشبه

876
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
شرب نبيذ  مذبح الكنيسة

877
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
اوة,واو

878
00:49:58,000 --> 00:50:01,000
رائحتك تشبه رائحة اباك
انها عشب معطر

879
00:50:01,000 --> 00:50:05,000
اوه يالهي
هذا الشيء بدأ في اثارتي

880
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
اوة,امي انا لم اصبح بليدا"
انا لم اكن ذلك البليد

881
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
كيف انت انتهى المطاف به,على اي حال؟

882
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
ماذا انت تعني؟
أتعرف,نحن التقينا في حفلة الوجوه الموسيقية

883
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
كلا,كلا,انا اقصد انتِ وهو لم
 تكونا بالضبط

884
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
كلاعب الوسط الخلفي في فريق 
كرة القدم

885
00:50:17,000 --> 00:50:23,000
هو كان  وسيم
امي ,هو كان ساحر

886
00:50:23,000 --> 00:50:28,000
لا تسخر مني

887
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
انت يجب عليك ان تفهم شيء ما

888
00:50:30,000 --> 00:50:34,000
انا كنت  تلك الفتاة الجميلة في ترابادور

889
00:50:34,000 --> 00:50:40,000
انا كنت في 17 عشر من عمري
وهوكان يشبه

890
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
ملك لوس انجلس

891
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
(هو قال بأن انا اذكره ب (جوني ميشل

892
00:50:45,000 --> 00:50:46,000
هي كانت السبب في انتقالي الى هنا

893
00:50:46,000 --> 00:50:50,000
انا سمعت صوتها في الراديو

894
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
و انا قلت,
لماذا لايمكنني ان اكون مثلها؟

895
00:50:53,000 --> 00:50:56,000
انا يمكن ان اغني

896
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
وكل شخص قال ذلك

897
00:50:59,000 --> 00:51:04,000
لذا انا اتيت الى هنا والتقيت بأبيك

898
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
ومن ثم التقيت بجوني ميشل

899
00:51:06,000 --> 00:51:09,000
اوه,يارجل

900
00:51:09,000 --> 00:51:15,000
انا التقيت ب لندا رونستادت
و ستيفي نكس

901
00:51:15,000 --> 00:51:20,000
و ليليان كرسبور
من مدينة نوتلي,نيو جرسي.

902
00:51:20,000 --> 00:51:25,000
في احدى الليالي,نحن كنا جالسين بالجوار
 نمزح ونغني

903
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
و جيري دفعني بأتجاه البيانو

904
00:51:27,000 --> 00:51:30,000
وقال هيا انهضي من عندك
ليليان ,,,انهم سوف يحبونكِ

905
00:51:30,000 --> 00:51:36,000
لا احد لديه اذان سماعية تشبة اذان اباك
...هو يعلم

906
00:51:36,000 --> 00:51:39,000
هو يعلم بأن انا كنت جيدة

907
00:51:39,000 --> 00:51:44,000
لمدينة نتلي,نيو جرسي

908
00:51:44,000 --> 00:51:49,000
لذا,انا غنيت

909
00:51:49,000 --> 00:51:52,000
...بعد ذلك انا

910
00:51:52,000 --> 00:52:01,000
انا ماشعرت ابدا" مثل اولئك الاشخاص كانوا
اصدقائي مرة اخرى

911
00:52:01,000 --> 00:52:05,000
واو,انتِ ما اخبرتيني بذلك

912
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
لماذا هو فعل ذلك؟

913
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
انا لا اعلم

914
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
هو لم يكن دائما" بسهولة ان يفهم

915
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
انت تعرف اباك

916
00:52:13,000 --> 00:52:19,000
ماهو شيء ليس لفهم  ,امي؟

917
00:52:19,000 --> 00:52:22,000
انه كان وغد.

918
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
انه اهانكِ

919
00:52:24,000 --> 00:52:28,000
انت تريد ان  تعرف ماذا كان يهينني؟

920
00:52:28,000 --> 00:52:29,000
انا كنت الوحيدة فقط في الجنازة

921
00:52:29,000 --> 00:52:32,000
الجالسة بجانب مقعد فارغ

922
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
"ذلك كان مرحا.
انا لم يكن لديه اجابة

923
00:52:34,000 --> 00:52:37,000
عن اي سؤال غريب حول ذلك

924
00:52:37,000 --> 00:52:40,000
اوة,كانت هناك سخرية
انا اتذكر ذلك

925
00:52:40,000 --> 00:52:43,000
نعم,حسنا",بأنك من المحتمل لا تتذكر

926
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
بأن انا كنت اغير الاكياس البلاستيكية من بطنه

927
00:52:45,000 --> 00:52:48,000
لكل ساعتان لكي لاتتسرب القذارة بالجوار

928
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
واو امي

929
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
لقد كان ذلك مثل تقلب مفاجئ من درجة
 عالية

930
00:52:51,000 --> 00:52:53,000
في ذلك الغوص من الإهانة

931
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
هو كان يدخل ويخرج من المستشفى لمدة

932
00:52:55,000 --> 00:52:56,000
انت حتى ابدا" لم تتصل به

933
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
هو لايريدني ان اكون بالجوار,امي

934
00:52:58,000 --> 00:53:00,000
هل ذلك ماكان تخبر به للنفسك؟

935
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
تسمحي له بأن لايرغب بي في الجوار

936
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
انت كنت تأتي للبيت حوالي 4 مرات في اخر 13 سنة

937
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
عادة" من اجل اقتراض المال

938
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
كيف هو عمل القمصان,على اي حال؟.

939
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
تصبحين على خير
ذلك صحيح,الهروب

940
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
على الاقل انه الشيء الوحيد انت متناسق

941
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
هل انتِ تعتقدي بأنك تعرفيه؟

942
00:53:15,000 --> 00:53:19,000
انت رأئيتِ بما كنتي تريدين ان ترى

943
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
هل بأمكانكِ حفا" تصديق
بأن انا لا اعرف الرجل

944
00:53:21,000 --> 00:53:28,000
الذي انا متزوجه منه؟

945
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
جين مكنانا مرة احرى

946
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
من لجنة التجارة الاتحادية,سيد هاربر

947
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
تلك مكالمتي الثانية

948
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
اذا انت لم تتواجد في مراكز منهاتن

949
00:53:34,000 --> 00:53:35,000
في نهاية الاسبوع

950
00:53:35,000 --> 00:53:36,000
لمساعدة تحقيقنا

951
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
نحن سنجبر على اصدار مذكرة
 لأحضارك

952
00:53:38,000 --> 00:53:50,000
نهاية الرسالة الجديدة

953
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
نحن يمكن ان نخبرها بأن كنا في انتظارها 
هنا ل 20 دقيقة

954
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
و الزر لا يعمل

955
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
نحن متأسفين على التأخير

956
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
بسب خط النقل في المدرسة كان تماما" مروع

957
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
كلا,انه لم يكن كذلك
نوعا" ما حدث ذلك

958
00:53:59,000 --> 00:54:00,000
نوعا" ما لم يحدث

959
00:54:00,000 --> 00:54:07,000
هل بأمكانني ان اتكلم معكِ على
 انفراد لثانية؟

960
00:54:07,000 --> 00:54:08,000
عندما تخلصت من إدماني

961
00:54:08,000 --> 00:54:09,000
 .....سمعت الجميع يقول لكل القدامى

962
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
انا محرجة
انا خجلانه

963
00:54:11,000 --> 00:54:12,000
انا اجلس هنا للأصغاء لجميع

964
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
بصراحة,انا اعتقد,بأن انتم جميعأ على نحو تام 
مجانين

965
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
لذا,شكر لجميع على الاصغاء

966
00:54:16,000 --> 00:54:20,000
و يمكنكم الانصراف

967
00:54:20,000 --> 00:54:23,000
 تصبحين على خير فرانكي
نعم,تصبح على خير

968
00:54:23,000 --> 00:54:30,000
"اوة,تبا

969
00:54:30,000 --> 00:54:33,000
متأكد من ان المحفظة مصممة للحفاظ على
 الاشياء

970
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
في داخلها

971
00:54:35,000 --> 00:54:38,000
لكن انا لا اريد ان اعبث في عمليتك

972
00:54:38,000 --> 00:54:44,000
انا اعلم ماذا انتِ تفكرين.
هل( انت مرة اخرى),مرة اخرى

973
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
انه اخر اجتماع لي
انا سأذهب الى نيويورك

974
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
اعتقدت بأن تقول لي وداعا

975
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
موسم الكرز  بالفعل، أليس كذلك؟

976
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
نعم.
شيء ما يشبه ذلك

977
00:54:52,000 --> 00:54:59,000
هل تعلم,شكرا" لك

978
00:54:59,000 --> 00:55:05,000
افترض بأن كان عندكِ اياما" جيدة,اليس 
كذلك؟

979
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
ماذا حدث ليومك؟

980
00:55:07,000 --> 00:55:11,000
تبا",مباشرة" قبل هذا,انا طردت من قبل 
معالجة ابني

981
00:55:11,000 --> 00:55:15,000
هل انا طردت,هل تعتقد ذلك؟
او انفصلت من عندها؟

982
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
ماذا حدث؟

983
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
انا مسك عليه اكذب

984
00:55:19,000 --> 00:55:23,000
انا كنت متأخرة, وكذبت حول هذا 
امام ابني

985
00:55:23,000 --> 00:55:29,000
....لذا

986
00:55:29,000 --> 00:55:35,000
انظري,نحن حقا" لا نعرف بعضا" البعض 
"مطلقا

987
00:55:35,000 --> 00:55:39,000
 ...لكن انتِ حقا" تبدو

988
00:55:39,000 --> 00:55:42,000
"مثل شخص رائع حقا

989
00:55:42,000 --> 00:55:46,000
انا لست والدا" محترف

990
00:55:46,000 --> 00:55:51,000
او اي كان ذلك

991
00:55:51,000 --> 00:55:52,000
لكن انا متأكد  لا يوجد شيء من هذا القبيل

992
00:55:52,000 --> 00:55:57,000
في الكتب المنهجية المتعلقة بالأم

993
00:55:57,000 --> 00:56:02,000
ان ابنك حقا" محضوظ بأن لديه ام مثلك

994
00:56:02,000 --> 00:56:09,000
وداعا",فرانكي

995
00:56:09,000 --> 00:56:13,000
! انتظر

996
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
انا اعني....
هل انت تريد المغادرة الان؟

997
00:56:15,000 --> 00:56:18,000
انا اعني,فبل انت ان ترحل

998
00:56:18,000 --> 00:56:22,000
نحن يجب ان نتاول وجبة طعام (تاكو),او شيا" ما

999
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
حقا"؟

1000
00:56:23,000 --> 00:56:26,000
اذا انت لا تمانع
تماما

1001
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
تماما" بأن لا تمانع

1002
00:56:28,000 --> 00:56:32,000
تماما" نتحصل على التاكوس

1003
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
ادركت ذلك

1004
00:56:34,000 --> 00:56:38,000
اشعر بلأسى على ملابسي التي
 لا البسها,

1005
00:56:38,000 --> 00:56:43,000
 انا رتبت حجراتي حيث قمت بنقل الاشياء من 
الخلف إلى الأمام

1006
00:56:43,000 --> 00:56:49,000
 "ذلك يمكن أن يكون أكثر واجها

1007
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
انا حمقاء.
ذلك جنون

1008
00:56:50,000 --> 00:56:54,000
في المدرسة الثانوية,انا كنت في فرقة تدعى
 ب العذراء التقنية

1009
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
في المدرسة الثانوية انا كنت ظمن فريق

1010
00:56:56,000 --> 00:56:58,000
(العذروات التقنيى المسمى ب (مشجعات الهتاف

1011
00:56:58,000 --> 00:57:01,000
 ! لا
انا طردت من الفريق

1012
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
لماذا؟
انا لا اقم بالهتافات التافه

1013
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
إنه ليس من الجيد أن يكون لديك فتاة هتاف
 تقول لك

1014
00:57:06,000 --> 00:57:07,000
انه هراء

1015
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
هل بأمكانك ان تبيني لي بعض من الهتافات؟

1016
00:57:08,000 --> 00:57:10,000
انا لم اقم بأي هتافات.التافه

1017
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
أنا أعرف هتاف واحدإنها من أغنية
  فيث نو مور

1018
00:57:12,000 --> 00:57:16,000
كن عدواني
كن,كن عدواني

1019
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
ع,د,و,ا,ن,ي"
اي احد يكون ذلك؟

1020
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
كن عدواني
كن,كن عدواني

1021
00:57:21,000 --> 00:57:25,000
دعني,الخص
لذا انت تخسر وانا اربح

1022
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
كلا,انا ليس كذلك 
انا جدا" تنافسي الان

1023
00:57:28,000 --> 00:57:29,000
انت كنت في فرقة السيئة

1024
00:57:29,000 --> 00:57:32,000
ذلك كل ماعليك جلبه في هذا الوقف الكامل

1025
00:57:32,000 --> 00:57:33,000
انت من الافضل ان تأتي بالشي الجيد

1026
00:57:33,000 --> 00:57:37,000
واو

1027
00:57:37,000 --> 00:57:40,000
انا كذبت لتجنب الذهاب الى الجنازة

1028
00:57:40,000 --> 00:57:44,000
أن أعطي هذا ستة
ستة؟هذا هراء ستة

1029
00:57:44,000 --> 00:57:47,000
يا الهي
انه يشبة مشاهدة قناة الطبيعة

1030
00:57:47,000 --> 00:57:48,000
لاتراقببني وانا اكل

1031
00:57:48,000 --> 00:57:52,000
في كل ربيع, في البرية
...ان فرانكي تهاجر الى

1032
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
حسنا"
انا سأقضي عليك

1033
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
أنا سأكتسح هذا السباق نحن قد بدأنا
 هل أنت مستعد؟

1034
00:57:56,000 --> 00:58:02,000
نعم,من فضلك انا مستعد

1035
00:58:02,000 --> 00:58:05,000
انا كنت قليلا ما اتعرض الى كابوس

1036
00:58:05,000 --> 00:58:09,000
عندما انا كنت حاملة بأبني

1037
00:58:09,000 --> 00:58:14,000
انا اريدك ان تعرف,انا استيقظ من الفراش,اشرب
 الكحول

1038
00:58:14,000 --> 00:58:19,000
حققت هدف ,احزن  ,أقم بعلاقة

1039
00:58:19,000 --> 00:58:24,000
يغمى علية,اغتسل,يتكرر الامر مرة اخرى

1040
00:58:24,000 --> 00:58:29,000
لا ارقام
لا اسماء لذلك

1041
00:58:29,000 --> 00:58:35,000
انا ليس لديه ادنى فكرة من يكون 
اب طفلي

1042
00:58:35,000 --> 00:58:43,000
وانا مع ذلك انتهى بي المطاف مع 
"طفلي الصغير جدا

1043
00:58:43,000 --> 00:58:49,000
وهو نقذ حياتي

1044
00:58:49,000 --> 00:58:53,000
انا لا اقدر على مراهنتك

1045
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
انتِ لا يمكنكِ ربح هذه اللعبة
اذا لم يكن لديك اطفال

1046
00:58:55,000 --> 00:58:58,000
كلامنا حول الطي,
انا اريد الذهاب الى مكان غسيل الملابس,انا اسفة

1047
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
انا لا اريد التطفل في مكان غسيلك
...لكن

1048
00:59:00,000 --> 00:59:03,000
انا لا اريد الذهاب الى مكان غسل 
الثياب لوحدي

1049
00:59:03,000 --> 00:59:07,000
بالتأكيد

1050
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
انت اكلت الكثير من الناتشوس

1051
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
ماذا ذلك يعني؟
لا يعني شيء

1052
00:59:11,000 --> 00:59:12,000
أليس رائد فضاء؟
لما لا؟

1053
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
 إنه لن ليكون رائد فضاء

1054
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
انا لا اعلم.
في الحياة الاخرى

1055
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
انا يمكن ان اكون مهندسة مناظر
 طبيعية

1056
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
لماذا لا هذه الحياة? 
 لماذا حياة أخرى؟

1057
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
انت تكون بحاجة الى شهادة او شيء ما

1058
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
لماذا لا تفعلي ذلك الان؟

1059
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
أدليت بها بالكاد من خلال مدرسة للمرة 
الأولى

1060
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
نعم، حسنا، أنا لا ينبغي عليه ان امنحكِ المشورة
 المهنية

1061
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
ثقي بي
....المشورة المهنية من عندي تكون

1062
00:59:32,000 --> 00:59:40,000
لا.تكون خائفة
"تكون خائفة جدا

1063
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
هل انتِ على مايرام؟

1064
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
انه ابي

1065
00:59:44,000 --> 00:59:46,000
كان يجلب معه دائما ملابس أخرى للتغيير
في بيتنا

1066
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
عندما هو يأتي لزيارة

1067
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
هو عادة" رائحته تشبه رائحة الورد المعطر

1068
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
وان امي تكره تلك الرائحة

1069
00:59:50,000 --> 01:00:00,000
لذا انها كانت وضيفتي هي غسل واطواء 
هذا الغسيل

1070
01:00:00,000 --> 01:00:07,000
على اي حال

1071
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
كيف اجتمعوا؟

1072
01:00:09,000 --> 01:00:14,000
اجتمعوا خلف ستار المسرح في حفلة الملك 
القرمزي الموسيقية

1073
01:00:14,000 --> 01:00:18,000
 ان ابي كان مدير موسيقي
 (رجل (اي \ ار

1074
01:00:18,000 --> 01:00:21,000
ان امي كانت منظمة العرض مسرح  في 
لوس انجلس

1075
01:00:21,000 --> 01:00:24,000
تلاحق المغنيين في الأساس

1076
01:00:24,000 --> 01:00:30,000
لفترة من الزمن,هو كان يأتي ايام الاحد
لكي نذهب لمشاهدة الافلام

1077
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
نتنزه

1078
01:00:32,000 --> 01:00:36,000
هو فقط كان لديه ذلك النور

1079
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
وهو عندما يضحك

1080
01:00:38,000 --> 01:00:44,000
كان يجعلني أشعر بأنني مضحكة
" فعلا

1081
01:00:44,000 --> 01:00:49,000
لكن بعد ذلك توقف عن القدوم الينا

1082
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
لا مزيد من النور

1083
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
هل انتِ رأيتِ بعد ذلك مرة اخرى؟

1084
01:00:53,000 --> 01:00:57,000
انا حاولت ان اره عندما انا كنتِ في 15 من
 عمري

1085
01:00:57,000 --> 01:01:03,000
انا في الحقيقية كنت اشتري الملابس
اذهب بالحافلة الى الاستوديو

1086
01:01:03,000 --> 01:01:08,000
هو يبقيني ساعة انتظر في مكتبه

1087
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
ومن ثم في النهاية نحن نذهب الى سيارته

1088
01:01:10,000 --> 01:01:11,000
اي واحدة؟
انا اعني مانوعها؟

1089
01:01:11,000 --> 01:01:15,000
هو كان لديه سيارة كانتري سكواير
تلك كانت مركبة ذات طراز قديم

1090
01:01:15,000 --> 01:01:21,000
ونذهب الى بيته الذي في منطقة لوس فيلز
يفوم بالعزف في الغيتار

1091
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
وانا كنت في الزاوية

1092
01:01:24,000 --> 01:01:29,000
أحدق في حذائي مع فستان الذي اشتريته
من التنزيلات

1093
01:01:29,000 --> 01:01:34,000
انهم كانوا يدخنون ,ويشربون

1094
01:01:34,000 --> 01:01:39,000
انا فقط كنت اقول لنفسي

1095
01:01:39,000 --> 01:01:43,000
"لا تعطي هذا الرجل دموعك."

1096
01:01:43,000 --> 01:01:49,000
وبعد فترة من الزمن, يوصلني الى البيت ويعطيني فاتورة ب 50 دولارر

1097
01:01:49,000 --> 01:01:51,000
و كانت اخر صورة لي عن والدي

