1
00:00:11,240 --> 00:00:16,334
من الرجال من  يتحملون المصاعب لتحقيق الاعمال المجيدة-

2
00:00:17,416 --> 00:00:19,477
وانه لشى عظيم ورائع العيش مع الشجاعة-

3
00:00:19,602 --> 00:00:21,480
والموت مخلفا ذكرى ابدية

4
00:01:50,915 --> 00:01:53,831
فى هذه السنة عام 356قبل الميلاد كانت اليونان دامية , ومتصارعة  ,ومنقسمة-

5
00:01:55,845 --> 00:02:02,441
! الحرب-
هذا مايريده ديموثنيس ,الحرب

6
00:02:04,092 --> 00:02:08,684
اسكينس يضع الكلمات فى فمى-
اذا كنت تعنى الحقيقة انا مستعد لوضعها -

7
00:02:08,810 --> 00:02:11,831
فانت لاتنتبه الى الكلمات التى تاتى من فمك -

8
00:02:11,955 --> 00:02:15,596
يؤدى جمهورك حسنا اليوم-

9
00:02:15,714 --> 00:02:19,584
ان مال فيليب يستهلك بشكل جيد-
ان الكلمات التى استخدمها كانت هى مال وجيوش

10
00:02:19,703 --> 00:02:22,956
ولكننى اتسال عن الكلمات التى لم تستخدمها رجال ودماء-

11
00:02:23,080 --> 00:02:25,871
اذن هذه الكلمات يجب ان تستعمل-
نعم رجال ودماء

12
00:02:26,954 --> 00:02:28,286
الرجال الاثينيون والدم الاثينى؟-

13
00:02:28,411 --> 00:02:30,974
من يجب ان يراق دمه لحماية اثينا؟-

14
00:02:31,096 --> 00:02:35,076
واذا كانت اولينثيوس تحمى اثينا -
ماذا لو سقطت اولينيثوس فى يد البربرى؟-

15
00:02:35,201 --> 00:02:37,690
ما الذى يقف بين اثينا والدمار؟-

16
00:02:37,809 --> 00:02:39,184
!السلام-

17
00:02:39,305 --> 00:02:41,183
تحرك لدعم السلام وانا ساساندك-

18
00:02:42,259 --> 00:02:44,518
يارجال اثينا-
هل مازال هنا مجانين بينكم..؟-

19
00:02:44,637 --> 00:02:48,848
من يتمنى ان يعيش؟-
انا مجنون ,انا اهتاج جنونا-

20
00:02:54,649 --> 00:02:57,792
هل هناك رجال عقلاء بينكم يعتقدون اننا نملك القوة؟-

21
00:02:57,909 --> 00:03:01,432
لمناقشة سؤال الحرب ام السلام؟-

22
00:03:02,512 --> 00:03:03,920
من سيقاتل؟ انت ام نحن؟-

23
00:03:04,046 --> 00:03:08,879
لماذا تتكلم يا ثيوس ؟امن اجل حب الوطن ام حب ذهب فيليب؟

24
00:03:09,302 --> 00:03:12,790
! لا, لا,لا-

25
00:03:12,907 --> 00:03:16,662
فيليب كان فى حالة حرب معنا وقام بهدم المدن اليونانية-
الاولى وساواها بالارض

26
00:03:16,781 --> 00:03:21,527
وكل مدينة يونانية تسقط كان فيليب ايضا-
يستمر بالدعوة الى السلام-

27
00:03:21,653 --> 00:03:24,412
و الى وصمنا بالعار الى الابد-

28
00:03:24,530 --> 00:03:27,706
وسنقف امامه الى الابد هو افعالة البربرية

29
00:03:29,747 --> 00:03:34,885
هل انت اعمى حتى لا ترى ان هذه هى خطة فيليب للغزو؟-

30
00:03:35,002 --> 00:03:38,298
لتوسيع حكمة مدينة بمدينة وولاية تلو الاخرى

31
00:03:38,416 --> 00:03:43,629
بالرشوة والخيانة وقوة السلاح؟-

32
00:03:54,948 --> 00:03:57,785
! نعم-
رسالة للملك من مقدونيا-

33
00:03:58,977 --> 00:03:59,511
فيليب-

34
00:04:01,278 --> 00:04:04,376
فيليب استيقظ هناك رسول من مقدونيا-

35
00:04:08,297 --> 00:04:09,217
ياله من حلم-

36
00:04:10,177 --> 00:04:13,505
غريب وملى بالاشياء المقلقة

37
00:04:14,588 --> 00:04:15,506
اى رسول....؟

38
00:04:16,928 --> 00:04:21,029
اى اخبار احضرت؟ جيدة ام سيئة؟-
لقد رزقت بطفل-

39
00:04:21,033 --> 00:04:23,673
طفل؟-
لقد انجبت الملكة منذ ثلاثة اسابيع-

40
00:04:24,638 --> 00:04:26,668
انا لدى طفل-
الكساندر-

41
00:04:26,786 --> 00:04:31,542
هذا هو الاسم الذى سمته به الملكة-
الكساندر , و الملكة؟-

42
00:04:31,658 --> 00:04:34,069
لقد ارسلت لك التهانى-
التهانى؟-

43
00:04:34,190 --> 00:04:36,142
"الى فيليب رحب وابتهج بولدك"

44
00:04:36,261 --> 00:04:42,205
لقد ولد لمليكتك وزوجتك اوليمبيا الها-

45
00:04:42,590 --> 00:04:45,916
اله-
هذه هى كلمات الملكة-

46
00:04:46,042 --> 00:04:51,790
واى ام فى اليونان لم تحلم بان يكون اول من ولدت الها؟-

47
00:06:02,223 --> 00:06:04,634
اهلا فيليب الفاتح-

48
00:06:06,788 --> 00:06:08,663
اهلا ايها المصرى-

49
00:06:09,704 --> 00:06:11,885
اريد ان ارى ولدى-

50
00:06:16,532 --> 00:06:19,782
انة يشبهك تماما ,الشعر ,العينين

51
00:06:20,866 --> 00:06:23,125
وحتى الذقن-

52
00:06:23,245 --> 00:06:25,807
لقد اسميته جيدا  الاسكندر-

53
00:06:26,620 --> 00:06:28,495
الاسكندر المقدونى

54
00:06:29,305 --> 00:06:31,334
الاسكندر اليونانى-

55
00:06:32,604 --> 00:06:33,859
الاسد الصغير-

56
00:06:34,944 --> 00:06:36,819
الاله الصغير-

57
00:06:43,843 --> 00:06:44,759
لقد سمعت تلك  الاسطورة-

58
00:06:45,838 --> 00:06:49,054
انه كانت هناك اشارات تدل على عظمته يوم مولده-

59
00:06:49,174 --> 00:06:54,386
هزت الزلازل والعواصف الارض وفى السماء شوهد نجم يسقط-

60
00:06:54,507 --> 00:06:58,532
كما كان هناك نسران يحلقان فوق حجرة الملكة-

61
00:06:58,649 --> 00:06:59,873
وفى اسيا البعيدة-

62
00:07:00,452 --> 00:07:02,099
كما سقطت صاعقة على معبد يوفيسيوس واحرقته كليا-

63
00:07:03,176 --> 00:07:05,240
هل قرات هذه العلامات ايها العراف؟-

64
00:07:05,362 --> 00:07:08,535
النسران معناهما انه ولد ليحكم عالمين-

65
00:07:09,620 --> 00:07:11,151
اما المعبد المحترق-

66
00:07:12,228 --> 00:07:16,676
اى انه كمصباح اوقد فى هذا اليوم لينير العالم-

67
00:07:17,752 --> 00:07:19,741
وهذا المصباح هو ولدك-

68
00:07:24,120 --> 00:07:25,997
والنجم الساقط؟-

69
00:07:26,805 --> 00:07:30,251
انه كاله ولد لى , اله جميل-

70
00:07:30,372 --> 00:07:32,938
وكان هناك اشارات وعلامات اخرى-

71
00:07:34,975 --> 00:07:37,038
قبل ولادته حلمت الملكة حلما غريبا-

72
00:07:37,162 --> 00:07:39,724
وانا ايضا حلمت ايها العراف-

73
00:07:40,691 --> 00:07:43,408
ذات ليلة فى ميدان المعركة فى اولينيثيوس حلمت حلما-

74
00:07:43,529 --> 00:07:45,712
حلمت بالموت-

75
00:07:48,707 --> 00:07:52,884
وعندما استيقظت لم اكن اعلم انه الموت-

76
00:07:54,653 --> 00:07:56,412
تنبا لى-
تلك الصيحات لك-

77
00:07:57,492 --> 00:07:59,095
الناس انتظروا لساعات حتى يمكنهم رؤية الملك وابنه-

78
00:08:27,987 --> 00:08:33,504
واذ قتلته ماذا...؟-
بكل سرور وحشى ودامى-

79
00:08:33,626 --> 00:08:36,540
واذا كنت على خطا؟-
سيقتل العراف المصرى-

80
00:08:36,465 --> 00:08:40,904
والملك فيليب يقول للعالم كذالك انه رجل-
رجل مجنون-

81
00:08:41,796 --> 00:08:45,584
اما اذا كان هناك دورا لك فى خدعة ما فانى ساقتلها هى والطفل-

82
00:08:49,583 --> 00:08:51,459
تقتلها؟-

83
00:08:51,617 --> 00:08:53,798
والولد؟-
ولما لا-

84
00:08:55,836 --> 00:08:58,050
اليس هذا هو القانون القديم لملوك مقدنيا الطائشين؟-

85
00:08:59,134 --> 00:09:01,622
انت كنت تعرفها عندما تزوجتها  فخورة , وغيورة-

86
00:09:02,702 --> 00:09:06,837
مثل الجبال البرية التى جائت منها ومثل الالهة التى عبدتها-

87
00:09:06,959 --> 00:09:09,101
ماالذى تعتقد هى انى لا اعرفه ولكننى اعرف هذا-
انها امراة وهى تعاملك بجفاء وتعنفك

88
00:09:10,182 --> 00:09:12,058
تعنفنى ؟-

89
00:09:14,440 --> 00:09:16,425
وتمزقنى وتبكينى-

90
00:09:16,972 --> 00:09:19,959
وماذا تعتقد انت يابرمينيو؟-

91
00:09:21,038 --> 00:09:23,405
حتى الاوركال فى ديلفى يعلن عن الاهيته-

92
00:09:23,530 --> 00:09:26,826
لقد اشتريت الاكفنة واحرقتهم-
لقد قبلت ارادة الالهة-

93
00:09:26,945 --> 00:09:30,042
وماذا تعتقد ؟-

94
00:09:30,166 --> 00:09:33,570
انا اؤمن بعظمة مقدونيا فى مملكة-

95
00:09:33,696 --> 00:09:35,268
وفى الجيش الجنود مزهون برغبتك وقوتك

96
00:09:36,342 --> 00:09:39,639
واعتقادك باننا  الاقوى نستطيع به-
ان نحكم اى مملكة فى اليونان كلها

97
00:09:39,757 --> 00:09:42,015
حتى فى اثينا-

98
00:09:43,093 --> 00:09:45,123
وانت على حق يافيليب .نحن على حق

99
00:09:45,242 --> 00:09:48,842
ويجب ان نعلن لعالم ان مقدونيا لن تتفكك

100
00:09:48,962 --> 00:09:52,759
وبانها ستواصل الحكم من خلالك-
ومن خلال ابنك من بعدك

101
00:09:54,026 --> 00:09:56,241
وبعد ذلك يافيليب سنكون قد عشنا حقا-

102
00:09:57,325 --> 00:09:59,777
اذهب اليها-

103
00:09:59,895 --> 00:10:02,568
لقد احببتها مرة على الاقل ويمكن لك-
ان تعيش معها فى سلام

104
00:10:03,654 --> 00:10:06,022
اقبل الولد  , هو لك-

105
00:10:06,147 --> 00:10:08,864
واعطهم مايريدون-

106
00:10:17,079 --> 00:10:18,759
الكساندر-

107
00:10:19,304 --> 00:10:20,026
الكساندر-

108
00:10:22,182 --> 00:10:24,516
اكليس ايضا ولد كاله-

109
00:10:25,288 --> 00:10:31,037
وفى ولادته تنبات الالهة بانه سيكون اعظم من والده-

110
00:10:31,043 --> 00:10:32,918
ولقد كان-

111
00:10:34,533 --> 00:10:37,522
وهذا الامر والقدر سيكون لك يا السكاندر-

112
00:10:39,482 --> 00:10:41,161
...الكس -

113
00:10:48,802 --> 00:10:52,020
انهم يريدون رؤية الامير-

114
00:10:53,329 --> 00:10:55,204
والملكة

115
00:12:05,366 --> 00:12:07,277
التحيات لارسطو-
التحيات لالكساندر-

116
00:12:07,399 --> 00:12:11,151
لمن الصيد؟-
له وحده سيرا على الاقدام-

117
00:12:11,274 --> 00:12:14,831
كان يجب ان تراه.لقد كانت تبدو كمبارزة-
بين شخصين لتحديد من منهم الملك

118
00:12:15,915 --> 00:12:17,978
ولكن لم يكن هناك داع لتلك المبارزة-

119
00:12:18,102 --> 00:12:19,019
لقد عاد كيليتوس-

120
00:12:21,630 --> 00:12:23,931
كيليتوس؟-

121
00:12:26,464 --> 00:12:28,645
كيليتوس.كيليتوس الاسود-

122
00:12:28,765 --> 00:12:29,181
الملك-
البطل-

123
00:12:29,303 --> 00:12:32,324
لقد كان كيليتوس هو المحظوظ بيننا-
الذى تم اختياره للذهاب الى الحرب

124
00:12:32,448 --> 00:12:37,049
الحرب تحتاج الرجال-
ولكن ثلاث سنوات لاتصنع رجلا-

125
00:12:37,166 --> 00:12:38,998
وماذا عن  فيلوتس؟

126
00:12:39,122 --> 00:12:41,184
الاخبار ياصديقى الاخبار,ماذا عن ابى؟-

127
00:12:41,309 --> 00:12:43,109
هو بخير ويرسل اليك تحياته كما فعل كل ابائكم-

128
00:12:44,186 --> 00:12:47,481
هل كانت هناك انتصارات -
هل تشرق الشمس كل صباح؟-

129
00:12:47,600 --> 00:12:49,814
لقد هاجمنا الاراضى الفارسية-
!فارس-

130
00:12:50,861 --> 00:12:53,806
قمنا بعبور البسفور ليلا وقمنا بهجوم كاسح وسريع-

131
00:12:53,929 --> 00:12:56,416
وقبل ان يعلموا بالخبر كنا قد سيطرنا-
واكتسحنا ثلاث مدن وعدنا الى اليونان

132
00:12:56,537 --> 00:12:59,178
الجيش اليونانى على الاراضى الفارسية-

133
00:12:59,299 --> 00:13:04,852
لقد حقق فيليب المجد وحقق حلما دام انتظاره اكثر من 200 عاما-

134
00:13:04,976 --> 00:13:06,079
ياحيا فيليب

135
00:13:06,203 --> 00:13:07,927
ياحيا فيليب-

136
00:13:09,464 --> 00:13:12,714
لماذا ارسلك ابى الى هناك يا كيليتوس؟-

137
00:13:12,840 --> 00:13:14,825
لتدريب قوات جديدة وارسالها اليه-

138
00:13:14,949 --> 00:13:16,129
وماذا عنا؟-
ولتدريبك انت ايضا كالمعتاد-

139
00:13:17,212 --> 00:13:21,348
وارسالنا اليه اليس كذالك؟-
لاتتضمن اوامرى امرا كهذا-

140
00:13:23,120 --> 00:13:24,528
ياحيا فيليب-
ابوك يحبك بشدة-

141
00:13:24,655 --> 00:13:28,755
وانا ايضا احبه واقدره كثيرا ولكنه يكتنز المجد كالبخلاء-

142
00:13:28,874 --> 00:13:31,556
بينما نحن نجلس تحت اقدام ارسطو-

143
00:13:31,674 --> 00:13:33,933
نتعلم العجائب العظيمة فى علم الرياضيات وعلم المنطق-

144
00:13:34,052 --> 00:13:37,840
ولربما كتب احدنا كتابا وعرف كتلميذا لارسطو-

145
00:13:54,306 --> 00:13:56,520
ارسطو...سامحنى-

146
00:13:56,646 --> 00:13:58,980
على ماذا ؟انك تتحدث كملك-

147
00:14:00,060 --> 00:14:02,045
بينما انا كمعلم-

148
00:14:02,860 --> 00:14:06,766
لقد فارت دمائك اليس كذالك؟-
نعم عندما حكى كيليتوس عن الحملة الفارسية-

149
00:14:07,156 --> 00:14:10,756
ومن هذا الفعل رايت شيئا قد يوحد ارضنا الممزقة الدامية-

150
00:14:10,877 --> 00:14:13,015
ووضع حدا لقتل اليونانيين لبعضهم البعض-

151
00:14:13,140 --> 00:14:16,510
وارسالهم راسا الى فيليب فى مهمته المقدسة-

152
00:14:17,590 --> 00:14:19,805
لغزو  الامبراطورية الفارسية وتدميرها-

153
00:14:19,930 --> 00:14:23,027
ولكن هل يتبع اليونانيين ابى؟-

154
00:14:23,151 --> 00:14:26,980
انا لااعرف ولاهو فالرجال يصعب عليهم-
نسيان سنوات طويلة من القتل

155
00:14:27,102 --> 00:14:30,092
والاحراق والسلب والكراهية العميقة فى القلوب-

156
00:14:31,168 --> 00:14:33,505
فمازالت صرخة فيليب البربرى تتردد خلال الارض-

157
00:14:34,583 --> 00:14:38,029
ربما هو يفتح البلاد ولكنه لايحكمها-

158
00:14:40,298 --> 00:14:42,285
هل تعلم كم يبلغ اتساع الامبراطورية الفارسية؟-

159
00:14:43,367 --> 00:14:46,891
من نهر النيل الى نهر الاندوس ومن سمرقند الى بابل-

160
00:14:47,011 --> 00:14:51,111
وابعد من هذا هل تعلم كم من الشعوب يحيا فى كنفها؟-

161
00:14:51,230 --> 00:14:54,179
الكثير , الاكاديين  والارمن و اليهود و البارثينين والمصريين-

162
00:14:54,299 --> 00:14:57,549
وانا اعرف عادتهم والهتهم-
نعم-

163
00:14:57,675 --> 00:15:00,850
من اجل ذلك فهى ليست امبراطورية فحسب انها عملاق-

164
00:15:00,973 --> 00:15:06,765
ولكى تحكم يلزمها رجل مثلك-

165
00:15:07,878 --> 00:15:09,100
لهذا اقول لك اصبر-

166
00:15:09,949 --> 00:15:12,633
اصبر؟ انا وقتى ضيق-

167
00:15:14,092 --> 00:15:15,195
ضيق؟-

168
00:15:17,238 --> 00:15:19,039
عندما قام الاله الاعظم زيوس والد اكيليس-

169
00:15:20,114 --> 00:15:22,636
بتخييره بين عمر مديد ومصير مجهول وحياة قصيرة مع مجد دائم-

170
00:15:23,721 --> 00:15:25,095
اختار المجد-

171
00:15:25,216 --> 00:15:27,507
وكذالك فعلت انا-

172
00:15:27,633 --> 00:15:30,467
واكيليس مات شابا-

173
00:15:39,140 --> 00:15:42,360
اصدقائك فى انتظارك فى الحقل-
لقد حان دورك فى الرماية

174
00:16:04,764 --> 00:16:07,557
نحن اليونانيون شعب منتخب وراقى-

175
00:16:07,680 --> 00:16:11,083
لدنيا افضل ثقافة ولدينا افضل حضارة-
ولدينا افضل الرجال

176
00:16:12,168 --> 00:16:15,156
والان شاهد-
جميع الاخرين هم برابرة-

177
00:16:15,274 --> 00:16:18,646
ومن واجبنا الاخلاقى هو غزوهم واستعبادهم-

178
00:16:18,766 --> 00:16:21,024
وقتلهم وتدميرهم ايضا عند الضرورة-

179
00:16:22,908 --> 00:16:28,656
هناك الكثير من العجائب ولكن اكثرها عجبا هم الرجال انفسهم-

180
00:16:29,084 --> 00:16:33,295
ان طريقة الحياة الفارسية هى زرع الخوف من الموت-

181
00:16:33,840 --> 00:16:35,336
لكن اليونانية قائمة على الشجاعة-

182
00:16:36,295 --> 00:16:40,581
كما ان الالهة اليونانية صنعت من تصورات اليونانيين -

183
00:16:40,706 --> 00:16:44,613
وليس رجال برؤؤس طيور او رجال برؤؤس ثيران او اسود-

184
00:16:44,734 --> 00:16:48,030
لكن الرجال هم من يستطيع فهمهم-

185
00:16:51,025 --> 00:16:52,325
هكذا كان اكيليس الشجاع فقد داس على-

186
00:16:52,445 --> 00:16:54,244
الجثث والدروع على حدا سواء-

187
00:16:54,362 --> 00:16:56,544
وكانت الدماء تتراشق من حوله-

188
00:16:57,622 --> 00:16:58,726
تنثرها الخيول-

189
00:16:59,809 --> 00:17:00,760
وتلوث اطارت عجلته الحربية-

190
00:17:00,883 --> 00:17:04,176
ولكن ابن بيليس قام بالتحمل كثيرا لنيل المجد-

191
00:17:05,256 --> 00:17:06,861
فكم من الدماء اريقت على يديه-

192
00:17:24,819 --> 00:17:29,684
لم تريد وضع المسؤلية على كتفيه وهو مازال صغير السن-

193
00:17:29,806 --> 00:17:33,787
ارسطو نحن نهدر الكلمات-
لقد اهدرت انت كلمات رجل عظيم ربما بعد عام اخر-

194
00:17:33,910 --> 00:17:36,475
عام اخر؟فى هذه السنة اكون قد اكتسحت نصف الاراضى اليونانية-

195
00:17:37,554 --> 00:17:39,203
وفى سنة اخرى يقومون بدحرى-

196
00:17:39,319 --> 00:17:44,607
اذن فنصر هذا الزمان ليس على رمحى-
انت طلبت رايى-

197
00:17:44,727 --> 00:17:46,375
انا ادخره-
انت لاتريد الاخذ به-

198
00:17:46,492 --> 00:17:48,597
اخبره لماذا؟-
هناك العديد من الاسباب-

199
00:17:48,716 --> 00:17:51,434
انا اعرفها كلها-
انا اعرف واحدة .. الملكة-

200
00:17:52,514 --> 00:17:54,162
انا اعرف هذه ايضا-
استمع اليه-

201
00:17:54,279 --> 00:17:55,775
استمع الى ماذا؟ هل قال ان ولدى ليس على ولاء لى؟-

202
00:17:55,890 --> 00:17:57,874
لك انت-
لى انا-

203
00:17:58,000 --> 00:17:59,832
لقد وضع حياته لك-
وانا له-

204
00:17:59,956 --> 00:18:04,307
لكنك  لاتطلب منه القتال بل تطلب منه الاختيار بين العقل والقلب-

205
00:18:04,329 --> 00:18:08,429
ولقد اختار الراى الصحيح اناافعل هذا حتى يصبح رجلا-

206
00:18:19,059 --> 00:18:21,121
وربما رمح اكادى يخترق الركبة-

207
00:18:22,204 --> 00:18:25,151
وما الذى يجب التضحية به فى سبيل المجد زراع ام عين ام ساق؟-

208
00:18:26,231 --> 00:18:30,105
لقد كبرت عما رايتك منذ عام مضى-

209
00:18:31,180 --> 00:18:32,904
انها عامين تقريبا-
وهو كذالك-

210
00:18:33,021 --> 00:18:34,854
اصبحت طويلا ممشوقا مثل الرمح-

211
00:18:35,936 --> 00:18:38,652
رمح مقدونى-

212
00:18:48,864 --> 00:18:50,849
هل اتيت من بيلا؟-
لا-

213
00:18:51,932 --> 00:18:54,954
اتيت راسا من ميدان القتال لرؤيتك-
لرؤيتى انا-

214
00:18:56,036 --> 00:18:59,406
كيف حال امك؟-
كانت على خير مايرام عندما رايتها-

215
00:18:59,527 --> 00:19:00,902
ومتى كان هذا؟-
منذ شهور عديدة مضت لماذا؟-

216
00:19:01,023 --> 00:19:05,504
ارسطو يقول انك بارع فى كل شى-
فيماعدا الصبر-

217
00:19:05,626 --> 00:19:07,919
لقد اخبرنى هذا واخبرنى انك متعطش للمجد-

218
00:19:09,001 --> 00:19:13,593
عندما سمعنا اخبار انتصارتك-
انتصارات؟ لم يوجد انتصارات-

219
00:19:13,720 --> 00:19:15,707
للمرة الاولى منذ 20 عاما يتراجع المقدونيون-

220
00:19:16,789 --> 00:19:18,196
لقد سمعت بهذا ايضا-
وماذا تعتقد؟-

221
00:19:18,323 --> 00:19:21,160
بان  اسم والدى هو الملك فيليب ملك مقدونيا-

222
00:19:23,654 --> 00:19:25,989
هل تستطيع ان تحكم بيلا وانا اقاتل؟-

223
00:19:29,140 --> 00:19:31,628
احكم بيلا-
هناك ثورة ما هناك-

224
00:19:31,749 --> 00:19:34,466
فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت-

225
00:19:35,546 --> 00:19:37,380
لابد انا يكون هناك وفاء للاسرة الملكية-

226
00:19:38,461 --> 00:19:41,298
هل من الممكن ان تحكم؟ان ارسطو يعارض ذلك-

227
00:19:43,179 --> 00:19:44,859
وهل هناك شخص اخر؟-

228
00:19:45,941 --> 00:19:47,621
اتالوس-

229
00:19:48,933 --> 00:19:49,730
وانت؟-

230
00:19:51,772 --> 00:19:53,953
لقد حركت  200 فيليق الى ميزا-

231
00:19:53,843 --> 00:19:55,523
انا استطيع الحكم-

232
00:19:57,564 --> 00:20:00,095
مهاما كان الثمن؟-
انا استطيع الحكم-

233
00:20:04,046 --> 00:20:06,991
غدا صباحا وعندما تشرق الشمس فى الافق-

234
00:20:07,115 --> 00:20:09,908
اريدك انت وابطالك انت تركبوا الى بيلا-

235
00:20:10,031 --> 00:20:11,331
وهناك ومن حيث وجهة النظر العامة للناس-

236
00:20:12,408 --> 00:20:15,551
ساعلنك وصيا على مقدونيا-

237
00:20:18,125 --> 00:20:19,806
ساذهب واعلم الاخرين-
الكساندر-

238
00:20:32,356 --> 00:20:34,767
هناك عمل لابد من القيام به. الوداع يا ارسطو-

239
00:20:34,887 --> 00:20:38,760
الوداع ,خذ هذه الكلمات معك واستعملها مع من يستحقها-

240
00:20:40,219 --> 00:20:44,015
ان الاسكندر به العديد من الاشياء فهو منطقى وهو حالم-

241
00:20:44,131 --> 00:20:48,038
وهو محارب وايضا شاعر-
هو رجل وهو ايضا روح مثابرة

242
00:20:48,160 --> 00:20:50,919
انه ابنك ولكنه ايضا ابنها-

243
00:20:51,036 --> 00:20:54,102
وهو يعتقد نفسه الها-

244
00:22:34,298 --> 00:22:36,937
!الكساندر-

245
00:22:40,551 --> 00:22:43,802
لقد كانت الليلة كالف عام عندما سمعت انك هنا-

246
00:22:43,926 --> 00:22:47,722
هل علمت الليلة الماضية انى اتيت؟من  اخبرك؟-

247
00:22:48,798 --> 00:22:50,862
رجل .. جندى..رسول  انا لااذكر-

248
00:22:50,985 --> 00:22:54,627
انا لااستطيع الانتظار لقد اتيت لتحذيرك-

249
00:22:54,744 --> 00:22:57,536
من ماذا؟-
لا ليس لتحذيرك فقط ولكن للتوسل اليك-

250
00:22:57,658 --> 00:23:00,495
لتحذيرى ؟للتوسل الى؟-
اقسمت للالهة تلك-

251
00:23:00,612 --> 00:23:02,064
امى قولى ماتريدين قوله-

252
00:23:04,103 --> 00:23:06,863
لقد جن فيليب لن يامن احد هذه الليلة فى بيلا-

253
00:23:06,980 --> 00:23:08,856
فيليب جن-

254
00:23:10,164 --> 00:23:13,806
ارسليهم بعيدا-
هؤلاء اصدقائى  من اجل الاحساس بالامان-

255
00:23:13,923 --> 00:23:16,757
!ابعديهم الان

256
00:23:18,756 --> 00:23:21,362
لماذا كل هذا من اجل ابى؟-

257
00:23:22,439 --> 00:23:26,149
من اجل السيف  والرجال الذين كانوا اصدقاؤه لسنوات-

258
00:23:26,275 --> 00:23:30,562
الان يعتبر كل شخص عدوا له ويتهمه بالتامر ضده-

259
00:23:30,686 --> 00:23:35,280
حتى انا ستسمع هذه القصة ياالكساندرستسمعها منه-

260
00:23:35,404 --> 00:23:38,316
ولكن لايجب ان تصدقها ابدا  هل ستفعل ؟-

261
00:23:38,434 --> 00:23:40,692
لماذا يجب ان يتهمك؟-

262
00:23:42,078 --> 00:23:46,060
يريد التخلص منى وهو يريد ذلك منذ سنوات عديدة-

263
00:23:46,183 --> 00:23:48,822
انه يريد الزواج مرة ثانية-

264
00:23:49,904 --> 00:23:52,435
من؟-
ابنة اخت اتالوس-

265
00:23:52,551 --> 00:23:55,769
كن حذرا من اتالوس كن على حذر منهم جميعا-

266
00:23:56,809 --> 00:23:58,412
هى ليست بالحمقاء-

267
00:23:58,535 --> 00:24:02,637
هى لن تجعله يلقى بها كما يفعل مع الاخرين-
انها صغيرة السن

268
00:24:03,712 --> 00:24:05,392
!امى-

269
00:24:06,475 --> 00:24:11,263
مهما طلب منك ومهما قال لك وافقه فى ذلك-

270
00:24:12,343 --> 00:24:14,634
حتى تصبح واصيا على العرش-

271
00:24:14,760 --> 00:24:17,206
عندما تكون وصيا نحن سنحكم-

272
00:24:18,021 --> 00:24:20,659
نحن؟-

273
00:24:22,049 --> 00:24:24,307
سيراك ابوك الان-

274
00:24:59,755 --> 00:25:02,046
هل رايت امك؟-

275
00:25:03,169 --> 00:25:04,849
نعم-

276
00:25:08,846 --> 00:25:11,606
ان الثورة ضد الولاية تعتبر خيانة-

277
00:25:12,605 --> 00:25:14,972
انى اعطيك القوة عندما اجعلك واصيا على العرش-

278
00:25:15,099 --> 00:25:18,469
انها القوة المطلقة .اذا لم تستخدمها ضاعت منك-

279
00:25:18,589 --> 00:25:21,426
ابى  يتكلم بصراحة دائما-
هل فعل؟-

280
00:25:22,271 --> 00:25:27,180
هذا ليس مايقوله الناس انهم يقولون-
ان فيليب مخادع وثعلب

281
00:25:27,297 --> 00:25:28,247
انا اتحدث بصراحة الان-
وانا لااختارذلك-

282
00:25:28,370 --> 00:25:31,700
اذن انا لااختار الاجابة-
ومن قال ان الاختيار بيدك-

283
00:25:31,823 --> 00:25:34,114
الكساندر , كل مااطلبه هو الحقيقة-

284
00:25:35,966 --> 00:25:40,482
لقد كنت فى ميزا كل هذا الوقت-
لقد رايتها.رايتها مرات عديدة-

285
00:25:40,608 --> 00:25:43,749
وقتما استطيع-
ولم تسمع عن تلك المؤمرة؟-

286
00:25:43,868 --> 00:25:45,745
انه اختيارك كملك لوضعى جانبا-

287
00:25:47,972 --> 00:25:50,112
هناك رجل من اقرباء امك طرحته جانبا-

288
00:25:50,734 --> 00:25:54,637
والذى صرخ باسمها قبل انا يموت-

289
00:25:55,720 --> 00:25:57,749
ان التعذيب يجعل الرجال يصيحون بالحقيقة-

290
00:25:57,868 --> 00:26:00,781
وهل كفر عندما نطق باسمها؟-
فى الاكاذيب المكروهة نعم-

291
00:26:00,899 --> 00:26:04,727
واذا جلبت لك الدليل على ان هذه الثورة كانت على يديها؟ -

292
00:26:04,850 --> 00:26:08,178
واذا جلبت انا دليل وجلبت انت دليل ما رايك ان نحكم السماء بيننا؟-

293
00:26:08,303 --> 00:26:09,874
ها نحن هنا قول لى اتصدقنى ام لا؟-

294
00:26:09,990 --> 00:26:10,907
اريد ذلك-

295
00:26:12,790 --> 00:26:14,972
وانا ايضا-
استمع الى اذن-

296
00:26:15,091 --> 00:26:17,655
واستمع الى جيدا ياولدى, هذه المراة-

297
00:26:18,736 --> 00:26:20,035
امى-
تريد ان تحكم

298
00:26:22,802 --> 00:26:25,636
انها الملكة-

299
00:26:26,369 --> 00:26:27,975
لقد سالت عن كلماتى الصادقة مثلما ادعت هى-

300
00:26:29,821 --> 00:26:33,532
ليس هناك حب بيننا,انها تريد ان تحكم من خلالك  انت قوتها-

301
00:26:35,537 --> 00:26:38,099
وبيدق من بيدقها-

302
00:26:38,222 --> 00:26:40,556
انا لست لعبة بيد احد-
هل انت واثق؟-

303
00:26:41,867 --> 00:26:45,315
هناك اشاعة هنا فى بيلا ان الجيش المقدونى هزم-

304
00:26:46,393 --> 00:26:49,688
فيليب يموت.فيليب مات الاشاعات ,الاشاعات-

305
00:26:49,807 --> 00:26:52,644
من نشر هذا؟ هى فعلت هذا فى بيلا-

306
00:26:52,990 --> 00:26:56,208
من يحكم ؟هى ستفعل-

307
00:26:57,286 --> 00:27:00,964
وضد ابوك وضدك هى تفعل هذا لتدعى انها تحكم لصالحك-
كى لايعارضها احد

308
00:27:01,084 --> 00:27:02,308
ولدعم هذا الادعاء دعت اخيها الملك ابيريوس-

309
00:27:02,427 --> 00:27:06,875
منذ  اول مرة بدات فيها حكم مقدونيا-

310
00:27:06,991 --> 00:27:09,096
جيش اجنبى يقف على حدودنا-

311
00:27:09,216 --> 00:27:11,324
والان عندها القوة تريد للاب ان يجرؤ على حربها-

312
00:27:11,441 --> 00:27:17,462
لذا قد يستسلم لها ليعرف ذلك وانا احتاج لتلك القوات-
انا اعمل على هذا

313
00:27:17,578 --> 00:27:21,177
والان لم يعد هناك فوضى فى بيلا بل هناك قتل-

314
00:27:21,299 --> 00:27:23,099
لقد قتل عدد من افضل رجالى-

315
00:27:23,217 --> 00:27:27,047
وماذا يحدث لها اذا انهارت الامبراطورية المقدونية؟-
انها تحكم  بيلا

316
00:27:27,168 --> 00:27:30,539
وهذا سبب وقوف اتالوس معارضا امس فى بيلا-

317
00:27:32,654 --> 00:27:35,674
هل كان كذالك ؟-

318
00:27:35,799 --> 00:27:38,406
ولماذا وقف بارمينيو دون حراك؟-

319
00:27:39,481 --> 00:27:41,086
انهم خائفون من احكام قبضتها عليك-

320
00:27:41,208 --> 00:27:42,703
انا لست كذالك-

321
00:27:43,777 --> 00:27:49,484
الكساندر,ان مهمتك الاولى كوصى على مقدونيا-
هى ارسال امك بعيدا

322
00:27:52,408 --> 00:27:55,778
انفى امى؟-
اعدها الى اقربائها فى اباريوس-

323
00:27:55,899 --> 00:27:58,113
ستكون سعيدة-
هل هذا ثمن دليلى اليك؟-

324
00:27:58,239 --> 00:28:00,530
كيف تعتقد انى  وصلت الى السلطة؟ ان اخوتى-

325
00:28:00,656 --> 00:28:04,288
اعرف لقد قتلتهم اتريدنى ان افعل هذا ايضا؟-

326
00:28:04,415 --> 00:28:05,985
ولماذا لم تطلب منى هذا فى ميزا الليلة الماضية؟-

327
00:28:07,598 --> 00:28:11,656
واذا كنت فعلت هذا ساكون انا بيدقك اليس كذالك؟-

328
00:28:12,739 --> 00:28:16,874
ارسطو كان على حق انت لست على استعداد للحكم بعد-

329
00:28:16,996 --> 00:28:19,288
كل مايلائمك هو القتال والموت مثل اى جندى مقدونى عادى-

330
00:28:20,372 --> 00:28:24,048
او على الاقل تعيش مثلهم  ,تسكر وتختار النساء مثلهم-

331
00:28:24,169 --> 00:28:25,620
انا افعل-

332
00:28:25,742 --> 00:28:27,498
لقد اخترتها-

333
00:28:27,622 --> 00:28:30,152
!صغير واحمق-

334
00:28:30,269 --> 00:28:32,756
احمق .انت احمق-

335
00:28:35,063 --> 00:28:36,972
بمطلق السلطة المخولة لى كملك

336
00:28:37,096 --> 00:28:39,203
اعطيك يا الكساندر خاتم وصايتك على العرش-

337
00:28:40,817 --> 00:28:43,916
بهذا الخاتم تستطيع ان تحكم فى غيابى كملك-

338
00:28:45,880 --> 00:28:50,823
ولديك سلطة جمع الضرائب وجمع الجيوش وشن الحروب-
وكذالك الحكم من البلاط الملكى

339
00:28:51,902 --> 00:28:53,735
بينما هذا الحق للملك وحده-

340
00:28:53,859 --> 00:28:55,422
ولكن طبقا للقانون المقدونى القديم يصبح هذا حق-
الواصى على العرش ايضا

341
00:28:57,465 --> 00:28:58,918
وانه هو شخصيا ملك كل الاشياء-

342
00:29:00,955 --> 00:29:04,132
السرية والعامة-

343
00:29:22,168 --> 00:29:25,963
ستكون هنا بمثابة المستشار-

344
00:29:26,042 --> 00:29:31,180
الكساندر .هناك قانون اخر من القوانين الملكية القديمة-

345
00:29:33,446 --> 00:29:36,280
ان لاتثق باحد-

346
00:29:38,201 --> 00:29:40,842
وان تتعلم ان تكون وحيدا-

347
00:30:00,757 --> 00:30:03,287
هل انت نائم؟

348
00:30:03,404 --> 00:30:05,933
لا-

349
00:30:05,706 --> 00:30:08,116
لقد اصبحت واصيا الان على العرش-

350
00:30:08,237 --> 00:30:11,455
ليس لان هذا مايريده ولكن لانه ليس لديه خيار اخر-

351
00:30:11,574 --> 00:30:13,146
لقد اصبحت الان وصيا على العرش-

352
00:30:14,221 --> 00:30:17,055
تصبحين على خير ياامى-

353
00:30:20,052 --> 00:30:23,771
الكساندر ,اقسم لك-
لاداعى للقسم ياامى-

354
00:30:25,229 --> 00:30:29,026
هل هناك شخص اخر يجب  على محاربته بدلا منك؟-

355
00:30:29,257 --> 00:30:32,398
ومن  له الحب فى قلبى؟-

356
00:30:33,323 --> 00:30:37,305
كان هناك اشاعات انه مات ,ولكنه هزم-

357
00:30:37,428 --> 00:30:39,718
وكان هناك اخرون يطمعون فى التاج-

358
00:30:39,844 --> 00:30:41,721
لماذا ياامى؟-

359
00:30:42,491 --> 00:30:45,208
ان التاج من حقى لاننى ولده-

360
00:30:45,560 --> 00:30:50,805
لقد اردت  القسم من  قبل على هذا  اقسمى على هذا-

361
00:30:51,736 --> 00:30:54,985
اسم بالالهة المقدسة-

362
00:31:00,213 --> 00:31:02,089
تصبحين على خير ياامى-

363
00:31:06,504 --> 00:31:09,339
تصبح على خير يا الكساندر-

364
00:31:14,636 --> 00:31:18,116
هناك سلام فى التلال-
لقد قامت القبائل بالتمرد ضد الملك-

365
00:31:18,241 --> 00:31:21,722
ابوك يحتاج الى هذه القوات-
انا الوصى كما قال ابى-

366
00:31:21,848 --> 00:31:25,448
ملك كل الاشياء العلنية والسرية-

367
00:31:57,023 --> 00:32:01,778
سنعيد بناء مدينتنا هنا وسنسميها الكسندروبولس-

368
00:32:03,774 --> 00:32:05,574
الرجال ليسوا بيادق نحركها-

369
00:33:00,621 --> 00:33:04,069
لقد اعدت خاتم الوصاية كما امرت-

370
00:33:05,570 --> 00:33:08,667
ان الاخبار تقول انك ستتحرك الى اثينا-

371
00:33:08,792 --> 00:33:11,781
ان الاخبار التى هنا تقول انك تحركت الى قبائل التلال-

372
00:33:11,899 --> 00:33:17,036
وبانك حررت رجالا سجنتهم وانك ايضا-
بدات بناء التماثيل لنفسك

373
00:33:17,154 --> 00:33:19,107
وبانك كذالك تسمى المدن تيمنا باسمك واسماء ابطالك-

374
00:33:19,225 --> 00:33:22,290
ان الاومر هى ان يطيعوا-
نعم-

375
00:33:22,410 --> 00:33:24,898
انت تحكم جيدا فى بيلا  لنفسك-

376
00:33:25,977 --> 00:33:30,799
كم من القوات المقدونية كان من الممكن ان استخدمها-
فقدت فى اثناء سعيك نحو المجد؟

377
00:33:33,112 --> 00:33:35,097
هذه القدم لى-

378
00:33:35,221 --> 00:33:39,967
كيف تندم ياسيدى على الجروح التى تذكرنا
فى كل خطوة بفتوحاتك؟

379
00:33:45,693 --> 00:33:49,489
الكساندر ,تمش معى-

380
00:33:58,275 --> 00:33:58,963
لقد حزت اعجابى-
اعلم هذا-

381
00:34:00,039 --> 00:34:01,993
وكذالك طموحى اكبر من هذا-

382
00:34:02,111 --> 00:34:03,137
!الكسندروبولس-

383
00:34:04,220 --> 00:34:07,055
على الاقل انتظر حتى اموت-

384
00:34:17,877 --> 00:34:21,825
لقد منحتك قيادة الجناح الايسر من الخيالة-

385
00:34:21,943 --> 00:34:23,775
حان الوقت الذى سنسحقهم فيه-

386
00:34:23,899 --> 00:34:26,997
ساركب الى اثينا ولكن علام سيبكون؟

387
00:34:27,120 --> 00:34:31,146
على فيليب البربرى ام فيليب قائد جميع البلاد اليونانية؟-

388
00:34:32,146 --> 00:34:33,368
وانت ستاتى معى-

389
00:34:36,711 --> 00:34:40,430
الكساندر, هذه الفتاة هى ابنة اخت اتالوس-

390
00:34:40,546 --> 00:34:42,805
وهى تعنى الكثير بالنسبة لى-

391
00:35:09,085 --> 00:35:10,690
اسمى يوروديسى-

392
00:35:11,770 --> 00:35:12,687
انا عرف اسمك-

393
00:35:13,765 --> 00:35:15,446
هل انت خائف من التحدث معى؟-

394
00:35:16,527 --> 00:35:17,095
خائف؟-

395
00:35:18,176 --> 00:35:21,472
اغفر لى استخدام كلمة خائف هذه الى الكساندر-

396
00:35:23,509 --> 00:35:25,462
ان الضحك يبدو جيدا على وجهك-
وعلى وجهك انت ايضا-

397
00:35:25,580 --> 00:35:28,905
هل من الممكن ان تكون هناك رابطة بيننا؟-
رابطة؟-

398
00:35:29,032 --> 00:35:31,978
اما كنت ستعبس؟-
ان الامر يبدو سهلا بالنسبة لك-

399
00:35:32,101 --> 00:35:37,041
انه ليس امرا انه التماس ,امنية-

400
00:35:43,148 --> 00:35:45,482
انت صغيرة السن

401
00:35:46,562 --> 00:35:47,937
اكبر منك بعام-

402
00:35:48,058 --> 00:35:49,584
ورائعة الجمال-

403
00:35:55,691 --> 00:35:58,222
تنظر الى المراة كما يفعل ابيك-

404
00:35:58,338 --> 00:36:00,139
ربما كنت غيورا-

405
00:36:01,215 --> 00:36:04,891
لقد احببته من اجلك-

406
00:36:05,012 --> 00:36:09,191
ان التملق يجد طريقة اليك بسرعة-
وهل يحتاج الاسكندر الى التملق؟-

407
00:36:09,654 --> 00:36:10,986
الحقيقة-

408
00:36:13,029 --> 00:36:14,905
لماذا اتيت الى هنا؟-

409
00:36:16,750 --> 00:36:19,739
لكى ارى ما ان كان هناك كراهية بيننا ام لا-

410
00:36:19,857 --> 00:36:21,735
ذات مرة وعندما كنت صغيرا فى السن-
صغير-

411
00:36:22,811 --> 00:36:23,346
صغير جدا-

412
00:36:24,422 --> 00:36:28,752
اخذ ابى امراة جديدة الى منزله ولكننى ذهبت وتحدثت اليه-

413
00:36:28,872 --> 00:36:33,466
وكان لابى العديد من العشيقات والعديد من الاولاد منهن-

414
00:36:33,590 --> 00:36:35,313
سيكون هناك كراهية بيننا-

415
00:36:35,431 --> 00:36:37,876
كما قلت انا كنت شابا ولم افهم ابى -

416
00:36:38,960 --> 00:36:41,449
ولهذا سالت لماذا يجب ان يكون هناك-
منافسون جدد على العرش؟

417
00:36:42,527 --> 00:36:44,818
فارجع راسه الى الوراء وضحك بشدة قائلا لى-

418
00:36:45,903 --> 00:36:47,313
ياولدى اذا احطك بالمنافسين -

419
00:36:48,397 --> 00:36:51,418
سيكون لديك الحق فى قتلهم لا ى سبب-

420
00:36:53,268 --> 00:36:58,014
وكان لدى ابى كما قلت العديد من الزوجات والعشيقات-

421
00:37:03,816 --> 00:37:07,797
ان الدموع تقفز الى عينيك بسرعة وسهولة-
انا لاارتدى قناعا مثلك-

422
00:37:07,921 --> 00:37:09,831
ان الذى  يبدو على وجهى اقوله بلسانى-

423
00:37:09,954 --> 00:37:12,409
وماذا ترى؟

424
00:37:12,524 --> 00:37:19,189
ارى فتاة شابة, ورجل عجوز ,و طموح الجنرال اتالوس-

425
00:37:20,004 --> 00:37:22,035
والحب الا تراه على الاطلاق؟-

426
00:37:25,950 --> 00:37:29,821
ليست هذه هى الطريقة التى اريده بها-
وماذا تريدين؟-

427
00:37:31,243 --> 00:37:37,493
ان اكون قادرة على حب فيليب كما يحبنى

428
00:37:38,685 --> 00:37:42,056
كعشيقته او زوجته او ملكته؟

429
00:37:43,135 --> 00:37:44,051
كملكته-

430
00:37:44,630 --> 00:37:48,424
ليكن هذا-

431
00:37:51,458 --> 00:37:54,556
الكساندر كما اخبرتك من قبل-

432
00:37:55,870 --> 00:37:57,365
هذه الفتاة تعنى الكثير بالنسبة لى-

433
00:38:00,320 --> 00:38:03,493
لن يسمح لنا الطيبيون بالعبور ,سنحارب غدا-

434
00:38:04,577 --> 00:38:06,029
ان الذهاب للحرب قد تعنى الموت-

435
00:38:07,108 --> 00:38:11,212
ثانية ارجوك لاداعى لان يكون بيننا اى شجار الان

436
00:38:11,596 --> 00:38:15,850
كما قلت  فليكن

437
00:38:20,688 --> 00:38:23,295
ثانية يتحرك المقدونيون

438
00:38:24,370 --> 00:38:27,044
والذئب فيليب  وولده الكساندر

439
00:38:27,170 --> 00:38:30,311
ثانية كل مانجنى هو المخاطر

440
00:38:31,390 --> 00:38:33,921
ولكن هنا فى كارونيا-

441
00:38:34,037 --> 00:38:36,602
سيتحدد مصير البلاد اليونانية بشكل نهائى ومصيرى-

442
00:38:37,681 --> 00:38:41,935
وهل ستعيش تحت الحرية ام تحت الاستبداد؟-

443
00:38:42,821 --> 00:38:46,500
ولهذا الكفاح المقدس سيتنازل اباؤنا عن الموتى ليقاتلوا ايضا-

444
00:38:47,577 --> 00:38:49,713
!ايها الاثينيون-

445
00:38:52,641 --> 00:38:55,280
!ايهاالمقدونيون-

446
00:38:59,699 --> 00:39:00,769
فيليب يعلن ديموثينس-

447
00:39:01,847 --> 00:39:04,868
ان معركة كارونيا ستحدد مصيرنا جميعا-

448
00:39:05,951 --> 00:39:07,829
ومن سيصبح سيد بلاد الاغريق؟-

449
00:39:08,904 --> 00:39:11,546
ولقد اعطاه المقدونيون الاجابة-

450
00:41:25,808 --> 00:41:29,058
ياحيا الاسكندر بطل معركة كارونيا-

451
00:41:35,819 --> 00:41:38,002
نحن الاثينيين نطلب الاذن لدفن موتانا-

452
00:41:39,079 --> 00:41:43,825
دعوهم يتعفنوا فى ميدان كارونيا-
حتى تصعد رائحتهم الى السماء

453
00:42:06,200 --> 00:42:08,185
من اجل بطل معركة كارونيا

454
00:42:08,309 --> 00:42:09,489
الى الكساندر-

455
00:42:10,573 --> 00:42:14,902
والان الى المنتصر-

456
00:42:15,789 --> 00:42:17,665
!الى انا-
!الى فيليب-

457
00:42:17,784 --> 00:42:18,428
الى فيليب-

458
00:42:19,509 --> 00:42:21,844
اننى عنيف فى المعارك كريم فى النصر-

459
00:42:25,379 --> 00:42:26,754
اترى ياميمنون-

460
00:42:27,833 --> 00:42:31,280
انا هزمتك وادعوك الى العشاء معى-

461
00:42:31,401 --> 00:42:33,508
اليس هكذا يتصرف رجل اثينى محترم ؟-

462
00:42:34,585 --> 00:42:36,691
استطيع الان تدمير اثينا ولكننى لن افعل-

463
00:42:36,809 --> 00:42:40,443
ان تحطيم مركزثقافة بلاد اليونان سيكون عملا بربريا-

464
00:42:40,568 --> 00:42:43,557
وفيليب لايفعل هذا-

465
00:42:46,093 --> 00:42:48,351
هل هو ميمنون؟-

466
00:42:49,429 --> 00:42:50,347
هل هم الاثينيون؟-

467
00:42:51,424 --> 00:42:54,871
هل هو ديموثينس؟-

468
00:42:57,868 --> 00:42:58,666
هل هو ديموثينس؟-

469
00:42:59,748 --> 00:43:00,699
هل هو؟-

470
00:43:01,781 --> 00:43:02,698
هل هو ديموثينس؟-

471
00:43:04,850 --> 00:43:07,490
هل هو ديموثينس؟-

472
00:43:09,377 --> 00:43:10,293
فيليب البربرى-

473
00:43:12,177 --> 00:43:13,474
فيليب البربرى-

474
00:43:13,711 --> 00:43:15,010
فيليب البربرى-

475
00:43:16,089 --> 00:43:21,839
ان فيليب البربرى يرقص فوق جثثكم ايها الاثينيون-

476
00:43:22,917 --> 00:43:27,282
ابى لقد كنت فيليب المقدونى  والان-
اصبحت سيدا على كل البلاد الاغريقية

477
00:43:28,364 --> 00:43:32,423
انت على حق  انه نصرى ,ومملكتى ,واليونان-

478
00:43:33,504 --> 00:43:35,304
وليس لك-

479
00:43:35,422 --> 00:43:36,754
فيليب البربرى-

480
00:43:36,880 --> 00:43:38,560
الكساندر-

481
00:43:45,741 --> 00:43:47,616
لقد شربت كثيرا-

482
00:43:47,851 --> 00:43:50,109
لقد شربت كثيرا حتى سكرت-

483
00:44:03,385 --> 00:44:05,066
الاثينيون-

484
00:44:06,147 --> 00:44:07,827
ديموثينس-

485
00:44:12,361 --> 00:44:14,500
لقد انقذ حياتى-

486
00:44:15,584 --> 00:44:18,420
كان من الممكن ان يكون ملكا ومع ذلك حافظ على حياتى-

487
00:44:19,420 --> 00:44:23,213
لاتنسى هذا ابدا-

488
00:44:23,985 --> 00:44:26,285
! فيليب البربرى-

489
00:44:26,516 --> 00:44:28,120
!فيليب البربرى -

490
00:44:28,242 --> 00:44:29,846
فيليب-

491
00:44:30,659 --> 00:44:32,917
فتاة صغيرة-

492
00:44:33,037 --> 00:44:36,834
وعجوز سكير احمق-

493
00:45:09,516 --> 00:45:12,462
تقديرا الى الاثينيون الموتى -

494
00:45:12,585 --> 00:45:16,536
اعيد رمادهم الى اثينا مع ابنى الكساندر-

495
00:45:17,610 --> 00:45:19,715
وهناك فى اثينا-

496
00:45:19,834 --> 00:45:24,471
ستكون بيننا  معاهدة سلام يوقع عليها ولدى الكساندر-

497
00:45:24,975 --> 00:45:34,178
التحيات لكل من مات  من الرجال فى-
ميدان القتال الوحشى فى كارونيا

498
00:45:51,289 --> 00:45:54,158
ان الكساندر يتحرك الى اثينا-

499
00:45:55,240 --> 00:45:56,963
وانا ابقى هنا-

500
00:45:58,040 --> 00:45:59,992
لقد كان قرارا حكيما-

501
00:46:00,111 --> 00:46:04,866
سيكون من الغباء النصر فى المعركة وفقد السلام-

502
00:46:05,022 --> 00:46:06,321
لن يكون لك هتافات فى اثينا-

503
00:46:06,440 --> 00:46:11,001
فقط الكراهية , وربما خنجرا فى رقبتك-

504
00:46:12,962 --> 00:46:18,982
ومتى واين ساقابل هذا الخنجر ياصديقى؟-

505
00:46:41,846 --> 00:46:48,020
ارحب بك يا الكساندر فى بيتى المتواضع باسم اثينا-

506
00:46:48,137 --> 00:46:49,469
ان الخطابة مهنة نبيلة ياديموثنيس-

507
00:46:49,595 --> 00:46:53,576
ويقال انك تكافى من يقوم بها فى بيتك  المتواضع اتفعل هذا؟

508
00:46:53,699 --> 00:46:57,679
تقريبا ايها المقدونى الذى لاتنقصه الانتصارات-

509
00:46:57,803 --> 00:46:59,254
حسنا قلت-
انا متدرب عليه بشكل جيد جدا-

510
00:46:59,376 --> 00:47:01,709
وتصرفت جيدا-

511
00:47:01,831 --> 00:47:05,203
لقد سمعت انه ليس هناك ممثلين افضل من-
ديموثينس و اسكنيس فى اليونان كلها

512
00:47:05,322 --> 00:47:09,074
اود ان اكون شاهدا على الاداء واود كذالك ان اعرف-

513
00:47:09,196 --> 00:47:13,059
اين كانت بنية الجسم الرائعة هذه عندما هزمتم فى كارونيا؟-

514
00:47:14,144 --> 00:47:14,679
ميمنون-

515
00:47:15,756 --> 00:47:18,199
لوكان لدى نصر عظيم  لقلت مثله-

516
00:47:18,325 --> 00:47:20,158
زوجتى بارسين-

517
00:47:20,281 --> 00:47:23,924
بارسين-
وهذا ستراتوكليس عضو مجلس الشيوخ الاثينى-

518
00:47:24,041 --> 00:47:27,793
والجنرال ثركيان القائد الاعلى للاسطول الاثينى-

519
00:47:32,825 --> 00:47:35,814
بارسين انه اسم فارسى-
اننى فارسية يونانية-

520
00:47:35,932 --> 00:47:39,456
ولكن اثينا هى وطنى الان انا حبها انا وزوجى-

521
00:47:39,576 --> 00:47:43,134
لقد قال ابى مرة ان اثينا ليست مدينة ولا ولاية انها فكرة-

522
00:47:43,259 --> 00:47:46,628
استطيع ان ادرك اننى هنا الان-

523
00:47:46,749 --> 00:47:52,454
وارسطو علمنى ان الفكرة اعظم من الرجال-
لان الفكرة مقدسة

524
00:47:53,347 --> 00:47:54,569
هل تصدقين هذا؟-

525
00:48:11,529 --> 00:48:13,863
نحن لن نطالب بالفدية ولا باى تقدير-

526
00:48:14,790 --> 00:48:18,432
كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم-

527
00:48:18,549 --> 00:48:20,763
ونحن نطالب جميع الولايات اليونانية

528
00:48:20,889 --> 00:48:23,911
بالموافقة على عدم رفع اى يونانى فى ارجاء العالم السلاح ضدنا-

529
00:48:24,993 --> 00:48:27,862
هل هذا كل شى؟-
لا-

530
00:48:28,944 --> 00:48:32,044
على كل ولاية هنا تجهيز الجيوش والاسلحة-
والسفن للحرب ضد الامبراطورية الفارسية

531
00:48:32,166 --> 00:48:35,995
جيوش غير محدودة؟اسلحة غير محدودة؟سفن غير محدودة؟-

532
00:48:36,117 --> 00:48:39,487
حتى يتم لنا النصر-
النصر لمن؟-

533
00:48:39,608 --> 00:48:42,093
هذه هى الشروط الخاصة بالمعاهدة-

534
00:48:42,216 --> 00:48:46,887
اترون؟ لقد فقدنا حتى حق الاختيار-
لمن نموت فى سبيل الولاء له

535
00:48:47,011 --> 00:48:48,614
وماذا ستكسب؟

536
00:48:48,737 --> 00:48:53,068
لاول مرة فى التاريخ يكون لليونان-
قوة معادلة لاى امبراطورية

537
00:48:53,187 --> 00:48:57,975
انها امة مقدسة وذات قدر  وتاخذ على كاهلها-
نشر الثقافة اليونانية فى جميع ارجاء العالم

538
00:48:59,439 --> 00:49:01,197
وهل لديك افكار اعظم لدى رجالك؟-

539
00:49:02,277 --> 00:49:05,267
والان لدينا البلاد كلها موحدة-
ولدينا القوة لانجاز تلك المهمة

540
00:49:05,385 --> 00:49:07,143
ومن اجل هذا احضرتك-

541
00:49:12,749 --> 00:49:16,383
لقد امر فيليب المقدونى انه-
لايوجد قوات مقدونية بعد اليوم

542
00:49:17,468 --> 00:49:20,261
ان فيليب المقدونى يستخدم الكلمات -
المستهلكة والخادعة لبلوغ غاياته

543
00:49:21,342 --> 00:49:23,676
وهذا الفتى يصدق مايقوله-

544
00:50:02,923 --> 00:50:05,183
امى,لقد جلبت اليك العديد من الحكايات من اثينا-

545
00:50:05,302 --> 00:50:08,213
وهدايا عديدة ,هدايا للملكة-

546
00:50:08,792 --> 00:50:13,547
اعطها اليها وليس الى انا لم اعد ملكة بعد الان-

547
00:50:19,302 --> 00:50:23,361
لم تعودى ملكة بعد الان؟-
لقد كان هذا بموجب مرسوم ملكى من ابيك-

548
00:50:23,483 --> 00:50:28,424
لقد قال فيليب لجميع اليونانيين ان زوجته و امك غير مخلصة-

549
00:50:28,432 --> 00:50:31,879
وساغادر بيلا-
بمرسوم ملكى ايضا؟-

550
00:50:31,999 --> 00:50:34,836
ليس بكلماته وانما بافعاله-

551
00:50:34,953 --> 00:50:37,015
ها انا ذا وحيدة-

552
00:50:37,140 --> 00:50:39,702
لقد خدعنى-

553
00:50:40,783 --> 00:50:44,809
ان الهة الاوليمب ليس لديها شفقة باحد-
ساعالج هذا فذات مرة كنت

554
00:50:46,460 --> 00:50:50,027
اظن انه لم يعد لدى اى دموع لاريقها-

555
00:50:50,871 --> 00:50:51,439
!لا-

556
00:50:51,102 --> 00:50:53,741
لا  ,يا الكساندر-

557
00:50:53,864 --> 00:50:57,311
اذهب الى زفافه بسلام اقبله كما لو كانت اراة الالهة-

558
00:50:58,390 --> 00:51:00,725
انا لدى قدرى وانت ايضا-

559
00:51:20,024 --> 00:51:23,820
التحية لولدى البطل-

560
00:51:28,540 --> 00:51:30,568
الكساندر-

561
00:51:36,711 --> 00:51:41,532
كيف امزق الحاجز الذى بيننا؟-
بالخرق؟ بالهجوم ؟بالعاصفة؟

562
00:51:41,659 --> 00:51:44,146
لقد بنيت انت هذا الحاجز-
كيف ؟بزواجى من يوروديسى؟-

563
00:51:44,267 --> 00:51:47,137
فى كارونيا  قلت فليكن-
اين تذهب الكلمات عندما احتاجها؟-

564
00:51:47,260 --> 00:51:49,670
لا-
اذن لماذا تريد موافقتى الان؟-

565
00:51:49,790 --> 00:51:52,157
لانك ولدى-

566
00:51:52,284 --> 00:51:54,542
انك ذكرت عند طلاق امى انها كانت غير مخلصة-

567
00:51:54,662 --> 00:51:57,881
كل شخص يعبد الالهة على طريقته خاصة امك

568
00:51:57,999 --> 00:52:00,104
لكنه يذكر-
هذا كان خطا-

569
00:52:00,224 --> 00:52:03,061
خطا  وصم اسمى بالعار-
لقد كنت مريضا, وغاضبا-

570
00:52:03,178 --> 00:52:06,277
لقد تصرفت بدون تفكير-
ليس انت من يفعل هذا ياابى-

571
00:52:07,359 --> 00:52:10,579
لم تكن تفعل اى شي ابدا الا عندما-
تزنه على ميزان طموحاتك

572
00:52:11,387 --> 00:52:16,328
لقد اعطيتنى ليس لاننى اريد انت جعلت-
منى واصيا على العرش

573
00:52:16,450 --> 00:52:20,049
ولقد اعطيتنى القيادة فى معركة كارونيا-
وارسلتنى الى اثينا

574
00:52:20,171 --> 00:52:25,224
انت فيلسوف و صاحب مبادى ياالكساندر-
انت كاله بين الرجال

575
00:52:25,350 --> 00:52:28,264
ولماذا وافقت اذا لم يكن الحب لنفس الشى؟-

576
00:52:30,297 --> 00:52:33,396
دعنا نتكلم فى هذه الاشياء لاحقا بحق السماء-

577
00:52:34,019 --> 00:52:35,426
اميرة مقدونية-

578
00:52:35,553 --> 00:52:39,808
ليست من اربيوس ولا اثينا ولكن من مقدونيا-

579
00:52:51,472 --> 00:52:53,349
هل هذا فى رايك يجعلنى بمناى عن التعقب؟-

580
00:52:53,812 --> 00:52:58,522
انت تلعب معى لعبة خطيرة ياولد-

581
00:52:58,645 --> 00:53:00,597
وانت معى-

582
00:53:00,716 --> 00:53:04,970
لو كنت تعتقد ان انتصارك فى كارونيا-
قد جعلك اعظم مما كنت

583
00:53:05,089 --> 00:53:07,501
فمن الافضل ان تقيس ظلك-
لقد قسته-

584
00:53:07,621 --> 00:53:09,760
ولماذا يجب ان يبقى هذا فى عقلى؟-

585
00:53:10,843 --> 00:53:14,291
لانك تنظر الى الان على اننى منافس لك وليس ابنك-

586
00:53:16,443 --> 00:53:19,509
لو كنت فعلت مابقيت انت حيا-

587
00:53:22,389 --> 00:53:23,535
اعطنى يدك-

588
00:53:23,655 --> 00:53:25,837
اعطنى اياها-

589
00:53:26,570 --> 00:53:28,675
!الى الملكة الجديدة-

590
00:53:30,713 --> 00:53:34,239
ربما اعطت الالهة مقدونيا وريثا شرعيا على العرش-

591
00:53:37,349 --> 00:53:40,829
!ايها الغبى السكير الاحمق-

592
00:53:40,801 --> 00:53:43,060
هل تجرؤ على مناداتى باللقيط؟-

593
00:53:47,361 --> 00:53:50,304
!الكساندر-

594
00:53:56,183 --> 00:53:58,287
انظروا اليه ايها المقدونيين-

595
00:53:58,983 --> 00:54:01,122
هذا هو الرجل الذى يستعد للعبور من اوربا الى اسيا-

596
00:54:01,246 --> 00:54:04,923
ولكنه لايستطيع العبور من اريكة الى اخرى-

597
00:54:21,001 --> 00:54:25,757
امى البسى ثيابك سنرحل عن بيلا الليلة-

598
00:54:31,627 --> 00:54:37,375
التحية والابتهاج لكل اليونانيين-

599
00:54:37,495 --> 00:54:41,446
فى هذا اليوم  للملك فيليب المقدونى والملكة يوروديسى-

600
00:54:42,521 --> 00:54:44,322
ولد لهما ولد-

601
00:54:45,398 --> 00:54:46,894
وهذه هى كلمات فيليب-

602
00:54:47,967 --> 00:54:49,801
ليتم وقف كل المنازعات-

603
00:54:50,883 --> 00:54:53,523
وسيتم العفو عن جميع التجاوزات-

604
00:54:53,645 --> 00:54:56,863
وسيتم السماح لكل المنفيين بالعودة-

605
00:55:36,453 --> 00:55:37,753
ابوك يرحب بك-

606
00:55:40,405 --> 00:55:43,121
لقد ارسلت الولايات حصتها من الرجال والسلاح-

607
00:55:43,243 --> 00:55:46,767
سنزحف الى بلاد فارس قبل ان ينقضى هذا الشهر-
وسيكون لدينا ثلاث جيوش

608
00:55:46,887 --> 00:55:48,536
وانت ستقود الجيش المتجة شرقا-

609
00:55:49,610 --> 00:55:51,519
و اتالوس؟-

610
00:55:51,643 --> 00:55:55,320
سيزحف جنوبا معى وسيتم عمل المراسيم فى بيلا-

611
00:55:56,400 --> 00:55:59,770
من اجل ميلاد ولده؟-
لاسباب عديدة-

612
00:55:59,890 --> 00:56:02,114
هامة جدا-

613
00:56:02,230 --> 00:56:04,109
سيكون هناك ممثلين من كل الولايات اليونانيين-
تعبيرا عن ولائهم

614
00:56:05,184 --> 00:56:06,908
وهذا ملائم للظهور الى جانب ابيك-

615
00:56:07,025 --> 00:56:10,428
وسيتم تبرءة امى بشرف؟-
موافق-

616
00:56:10,554 --> 00:56:13,772
اريد وعد الملك-

617
00:56:17,190 --> 00:56:19,099
وانا موافق-

618
00:56:19,223 --> 00:56:23,553
سيتم خلال هذا الاسبوع  ابعاد اربعة من زملائك وابطالك-

619
00:56:23,673 --> 00:56:27,624
هارباليوس ,وبطليموس,وابنى فيلوتس , بوساينيس-

620
00:56:29,733 --> 00:56:34,291
لماذا؟-
لاننى اعتقد ان هذا افضل-

621
00:56:34,720 --> 00:56:37,894
هل يعتبر ولائهم لى خيانة؟-
عندما يضعوك ضدى-

622
00:56:38,019 --> 00:56:39,897
واعتقد ان هذا مافعلوه فى كارونيا-

623
00:56:40,013 --> 00:56:42,654
حتى فى اثناء الشهور التى كنت انت فيها فى المنفى-

624
00:56:43,735 --> 00:56:46,571
لقد سمعت تقرير-
وانا ايضا-

625
00:56:47,379 --> 00:56:48,754
وانا اعرف سبب عودتى هنا الى بيلا-

626
00:56:48,874 --> 00:56:53,390
ارها فى الشوارع, انت تحتاج الى هنا-

627
00:56:53,516 --> 00:56:56,844
ومع هذا انا قوى-
وانا ايضا-

628
00:56:57,620 --> 00:56:59,759
فلندع لهم الاختيار اذن-

629
00:57:00,267 --> 00:57:02,907
فيلوتس؟-

630
00:57:03,719 --> 00:57:05,595
انا موافق-

631
00:57:07,977 --> 00:57:10,966
اذن تم ذلك-

632
00:57:14,460 --> 00:57:16,140
تم-

633
00:57:19,716 --> 00:57:21,395
بوساينيس؟-

634
00:57:27,080 --> 00:57:31,029
هل ستكون قادرا على الحياة بدون ربك الكساندر؟-

635
00:57:33,601 --> 00:57:36,012
انا اوفق على النفى  لا الاهانة-

636
00:57:45,301 --> 00:57:50,785
هو قال هذا-
كم اود لو كنت ولدا مستقرا-

637
00:57:51,860 --> 00:57:54,271
ان شجارك ليس مع اتالوس وانما مع فيليب-

638
00:57:54,391 --> 00:57:58,950
كان من الممكن لفيليب ان ينصفك ولكنه ضحك-

639
00:58:00,146 --> 00:58:03,703
تعال وخذ السيف من يدى التعسة-

640
00:58:04,786 --> 00:58:07,961
عمل واحد يحقق المجد-

641
00:58:08,546 --> 00:58:13,913
سال ابى مرة عن الرجل الذى يجب-
حفظ اسمه للاجيال القادمة

642
00:58:14,031 --> 00:58:18,897
ولقد اجاب  :- قتل الشخص الذى انجز اعظم الاعمال-

643
00:58:19,018 --> 00:58:24,265
وحينما يتحدث الناس عنه سيذكرون اسمه-

644
00:58:26,306 --> 00:58:27,682
!امى-
!الكساندر-

645
00:58:29,720 --> 00:58:31,437
صديقى بوساينيس لقد شربت الكثير من الشراب-

646
00:58:31,562 --> 00:58:34,202
اذهب ونم الان وغدا-

647
00:58:35,282 --> 00:58:36,962
غدا؟-

648
00:58:37,622 --> 00:58:42,377
غدا ..ملك؟-

649
00:58:46,867 --> 00:58:52,384
امى اى افكار تلك التى تضعينها فى عقله؟-

650
00:58:53,273 --> 00:58:54,529
لايوجد اى منها-
وماذا فى عقلك انت؟-

651
00:58:54,653 --> 00:58:56,377
اسم-
اسم من؟-

652
00:58:56,495 --> 00:59:00,593
الطفل ابن الملك الجديد-

653
00:59:00,676 --> 00:59:02,007
لقد اسماه فيليب كارانوس-

654
00:59:02,133 --> 00:59:04,010
انه اسم مثل باقى الاسماء-

655
00:59:05,087 --> 00:59:08,264
ان الملك الذى اسس العائلة الملكية المقدونية-
كان اسمه كارانوس

656
00:59:10,533 --> 00:59:16,629
ماذا فى عقل فيليب؟-

657
00:59:35,084 --> 00:59:37,919
ماذا فى عقل فيليب؟-

658
01:00:21,575 --> 01:00:24,410
سر امامى-

659
01:00:24,758 --> 01:00:26,635
ساسير وحدى-

660
01:01:21,146 --> 01:01:23,447
اتركه وحده-

661
01:01:31,004 --> 01:01:32,269
!الكساندر-

662
01:02:05,067 --> 01:02:08,134
فلتحل لعنة الالهة على القاتل والى الابد-

663
01:02:08,251 --> 01:02:10,509
مهما يكون شخصه-

664
01:02:17,648 --> 01:02:20,288
ابى-

665
01:02:23,670 --> 01:02:27,195
ليس على يديى ولا بقلبى-

666
01:02:28,619 --> 01:02:29,536
اقسم على ذلك-

667
01:03:22,973 --> 01:03:25,233
سمعت انك تنتظر اعلان من سيصبح الملك-

668
01:03:32,717 --> 01:03:38,768
انه حق الجيش المقدونى بالقانون او بقوة السلاح-

669
01:03:38,893 --> 01:03:42,493
وطبقا للقانون القديم تقرير من سيصير ملكهم-

670
01:03:56,921 --> 01:04:00,327
ان اليد التى دفعت الخنجر الى جسد ابى-
كانت يد صديقى

671
01:04:01,409 --> 01:04:03,241
ولقد قتلت صديقى-

672
01:04:03,365 --> 01:04:06,049
لقد تم التخطيط جيدا لقتل ابى-

673
01:04:07,048 --> 01:04:10,375
ولم يكن صديقى سوى اداة مستخدمة-
من قبل اخرون لغايةكبيرة

674
01:04:11,460 --> 01:04:13,946
من قبل الرجال  المليئة  جيوبهم بالذهب الفارسى-

675
01:04:14,067 --> 01:04:18,170
والذين من اجل هذا الذهب يخونون وطنهم وقضيتهم المقدسة-

676
01:04:18,287 --> 01:04:20,970
من ديموثنيس او من رعاع اثينا-

677
01:04:21,087 --> 01:04:23,575
الى الرجال هنا فى بيلا-

678
01:04:24,118 --> 01:04:26,562
وليس هناك عالم ولاو قت بما فيه الكفاية-

679
01:04:27,647 --> 01:04:29,861
لهؤلاء الرجال للهروب  من ثارى-

680
01:04:29,948 --> 01:04:35,773
ان الجنود التى جمعت هنا فى سهول  اكيوس-

681
01:04:35,894 --> 01:04:41,599
على يد والدى فيليبب ستوجه الى المجد والثروة

682
01:04:43,642 --> 01:04:46,667
التى لم يحققها اى جيش من قبل-

683
01:04:47,746 --> 01:04:51,534
غزو وتدمير الامبراطورية الفارسية-

684
01:04:53,616 --> 01:04:58,170
لم يتغير اى شى سوى اسم الملك-

685
01:04:59,254 --> 01:05:02,626
الكساندر ,  الكساندر , الكساندر-

686
01:05:08,805 --> 01:05:10,682
الكساندر , الكساندر

687
01:05:39,032 --> 01:05:42,326
ان مندوبى جميع الولايات مجتمعون هنا-

688
01:05:42,447 --> 01:05:45,239
فى معاهدة كورنيث تم انتخاب ابى  قائدا لكل البلاد الاغريقية-

689
01:05:46,321 --> 01:05:48,273
وتعهدتم بالولاء له-

690
01:05:48,392 --> 01:05:52,800
انا اطالب بهذا الولاء والقابه الان-

691
01:05:54,069 --> 01:05:54,986
كورنيث؟-

692
01:05:56,371 --> 01:05:58,280
نحن نتعهد بهذا-

693
01:05:59,363 --> 01:06:00,159
طيبة؟-

694
01:06:03,429 --> 01:06:05,185
ثيسلى؟-

695
01:06:08,492 --> 01:06:09,289
ارجوس؟-

696
01:06:14,131 --> 01:06:15,887
اثينا؟-

697
01:06:16,815 --> 01:06:20,568
وهل تثق فى الوعود التى توضع على اسنة الرماح؟-

698
01:06:21,649 --> 01:06:24,061
اذا رفضت فاننى سادك ابواب اثينا كما فعل ابى-

699
01:06:24,181 --> 01:06:27,431
ليس لدى شك فى هذا ياالكساندر ولكننى لن اقسم لك -

700
01:06:27,556 --> 01:06:31,353
لان قسمى ومقدس واليونانيون لهم  راى واختيار حر-

701
01:06:33,502 --> 01:06:37,408
ينفى ميمنون من  اليونان لبقية حياته-

702
01:06:37,530 --> 01:06:39,593
بالطبع مع موافقة اثينا-

703
01:06:41,826 --> 01:06:47,532
كذالك امر بالقبض على اريوباس وهيرميناس-
بتهمة الخيانة العظمى

704
01:06:48,538 --> 01:06:51,375
ويتم اعدامهم طبقا لقانوننا القديم-

705
01:07:14,392 --> 01:07:18,186
يوروديسى-

706
01:07:18,765 --> 01:07:22,561
انها عزيزة على جدا-
انها كابنتى-

707
01:07:23,445 --> 01:07:25,279
اذن ادفنها كملكة وليس كالصوص فى الليل-

708
01:07:25,401 --> 01:07:26,973
نحن المقدونيون لنا معتقادتنا-

709
01:07:28,048 --> 01:07:31,605
ان المنتحرون يدفنون ليلا-
انتحار؟-

710
01:07:31,731 --> 01:07:35,177
يقال انها انهت حياتها الخاصة بنفسها

711
01:07:35,912 --> 01:07:37,405
والطفل؟-
سحب منها-

712
01:07:37,523 --> 01:07:39,172
ورمى فى النار المقدسة كقربان امامها-

713
01:07:40,246 --> 01:07:43,421
لان امك كانت امراة متدينة وتريد استرضاء الالهة-

714
01:07:44,504 --> 01:07:45,606
هل كانت الحكاية مروعة على اذنيك؟-

715
01:07:45,731 --> 01:07:48,798
ااخبرك ايضا من وضع الانشوطة-
حول رقبتها الصغيرة البيضاء الجميلة؟

716
01:07:50,833 --> 01:07:53,671
لكننى انا رجل متدين واقبل ارادة الالهة-

717
01:07:55,820 --> 01:07:58,887
ان الرجال يلاقون مصائرهم  فهو قدرى وقدرك-

718
01:08:38,514 --> 01:08:41,152
ياوالدى-

719
01:08:41,313 --> 01:08:46,790
ياوالدى زيوس ساهبك جميع الانتصارات كقربان لك-

720
01:08:46,914 --> 01:08:52,051
كما  لم ير رجل او اله من قبل-

721
01:09:47,118 --> 01:09:51,797
انت ياالهى اعطيته لى-

722
01:09:51,913 --> 01:09:55,743
ذلك الذى ابقيته كل هذه السنين لكى لا تحنث بقسمك-

723
01:09:56,286 --> 01:10:00,235
اذا كانت حياته قصيرة كما تقول النبؤة-

724
01:10:01,310 --> 01:10:05,370
اعطه فى عمره القصير هذا التى تقره النبؤة-

725
01:10:05,760 --> 01:10:08,597
المجد الابدى الى اخر الزمان-

726
01:10:18,199 --> 01:10:33,179
فى ربيع عام 334 قبل الميلاد وفى الثانية والعشرين من عمره وصل الاسكندر المقدونى الى مضيق هيلاسبونت
مع ثلاثين الفا جندى يريد بها غزو قارة

727
01:10:51,062 --> 01:10:55,317
والان اريد كامل اسيا بحق هذا الرمح-

728
01:11:19,680 --> 01:11:23,414
اقترح ملاقاة الاسكندر الان عند نهر جرانيكوس-

729
01:11:23,510 --> 01:11:26,478
هذه هى اسيا حيث المساحات الواسعة-
والوقت الازم لعبورها وكلاهما فى صالحنا

730
01:11:26,669 --> 01:11:29,542
هنا الى الشرق الجبال والصحراء والاراضى المقفرة-

731
01:11:29,637 --> 01:11:32,414
الفى ميل ارضا مقفرة حتى بابل-

732
01:11:32,605 --> 01:11:36,244
هنا على طول شواطى اسيا الصغرى  العديد-
من المدن  الغنية والموانى الجيدة

733
01:11:36,339 --> 01:11:40,743
هنا الاسكندر  ليس مع العدد الكافى من الرجال-
ولا  المال ولا التجهيزات الكافية ايضا

734
01:11:40,839 --> 01:11:44,286
سيفعل اى شى للبقاء على قيد الحياة-
و سيتحرك نحو الساحل

735
01:11:44,477 --> 01:11:45,914
وماذا تقترح؟-

736
01:11:46,105 --> 01:11:48,594
التراجع وتدمير كل شى امامه-

737
01:11:48,690 --> 01:11:51,945
دعه يستولى على  الاراضى مقفرة-

738
01:11:52,999 --> 01:11:57,498
عندما تفذ تجهيزاته وتنقطع خطوط امداداته-
نهاجمه فى الوقت الذى نحدد نحن

739
01:11:57,594 --> 01:12:00,371
التراجع امام هذا الولد المغامر القرصان؟-

740
01:12:00,467 --> 01:12:03,243
هذا الفتى اخضع اليونان كلها فى 16 شهرا-
بينما اخضعها ابوه فى 20 عاما

741
01:12:04,296 --> 01:12:08,030
هذه امبراطورية الفرس اذا لزم الامر-
يمكننا وضع جيش من مليون رجل امامه

742
01:12:08,222 --> 01:12:11,381
ولكن ليس عند جرانيكوس نحن هناك نتساوى فى العدد-
وانا اقاتل  معركة واحدة كل مرة

743
01:12:11,477 --> 01:12:14,541
اذن دعنا نحاربه وننهى هذا الكلام-

744
01:12:14,732 --> 01:12:16,551
الكلام؟ اذن قاتله بنفسك-
!ميمنون-

745
01:12:21,626 --> 01:12:25,551
ايها الامبراطور داريوس لقد سمعت عن مهارتى فى القتال-

746
01:12:25,647 --> 01:12:29,477
لقد سمع ايضا عن شجاعتك-
لو كان لدى شك فى هذا ماكنت احضرته هنا-

747
01:12:29,668 --> 01:12:31,200
تكلم ياميمنون-

748
01:12:31,391 --> 01:12:34,360
استمع الى جيدا ياملك فارس-

749
01:12:34,455 --> 01:12:36,657
ان الاسكندر كالاسد عندما يشم رائحة الدم-

750
01:12:36,753 --> 01:12:38,572
يحتاج الى معركة  الى قتل  ويحتاجه بسرعة-

751
01:12:38,668 --> 01:12:40,296
و اذا غذيت اسطورته التى تزيد من مناعته-

752
01:12:40,391 --> 01:12:44,508
ماذا لو هزمنا عند جرانيكوس واعطيته نصرا على فارس-

753
01:12:44,700 --> 01:12:46,232
تبدو واثقا ايها اليونانى-

754
01:12:46,423 --> 01:12:50,444
ان المدن على شواطى اسيا الصغرى ستخضع اليه-

755
01:12:50,732 --> 01:12:53,891
مازالو يعتبرون انفسهم يونانيين الاصل-
بل فارسيين منذ 200 عام-

756
01:12:53,987 --> 01:12:56,668
يونانيين او فارسيين ان اصولهم واحدة-

757
01:12:56,763 --> 01:12:58,391
هل هم كذالك؟-

758
01:12:59,444 --> 01:13:02,795
وهل هناك  من يشك فى  اخلاصى؟-

759
01:13:05,763 --> 01:13:07,870
مولاى دعنى اتكلم بشكل صريح-

760
01:13:07,965 --> 01:13:11,316
انا  يونانى كما تدعونى واحمل السلاح ضد اليونانيين-

761
01:13:11,412 --> 01:13:16,295
هذه ليست لعبة لى او لرجالى-
علينا ان نفوز كما عليك ان تفعل

762
01:13:16,486 --> 01:13:18,018
نحن نواجه جيشا محترفا -

763
01:13:18,114 --> 01:13:20,699
لقد تحدثت بصراحة وعلى انا ايضا ان افعل-

764
01:13:20,891 --> 01:13:26,156
هذه الاراضى التى تتحدث عن حرقها-
هى اراضيناوكذالك محاصيلها لنا

765
01:13:26,252 --> 01:13:27,497
وتسلم الى نبلاء فارس-

766
01:13:27,593 --> 01:13:30,273
بواسطة ملك فارس منذ الاف السنين-

767
01:13:30,465 --> 01:13:33,912
عندما كان اليونانيون يعيشون كالوحوش على جزرهم-

768
01:13:34,103 --> 01:13:36,975
لن تحطم الاراضى او تحرق حبة قمح واحدة-

769
01:13:37,071 --> 01:13:41,188
هذا قرارنا ايها الامبراطور داريوس-

770
01:13:41,858 --> 01:13:45,497
سنلاقى الكساندر عند نهر جرانيكوس ونحطم جيشه-

771
01:13:45,688 --> 01:13:47,986
وانا ساقتله-

772
01:13:48,177 --> 01:13:51,911
على رؤؤسكم-
على رؤؤسنا-

773
01:13:52,103 --> 01:13:53,060
هل لديك معدة لهذه القتال ياميمنون؟-

774
01:14:26,762 --> 01:14:28,581
استراحة اليوم-

775
01:14:28,772 --> 01:14:32,794
نساؤنا ايضا ينتظرن-

776
01:14:37,964 --> 01:14:39,783
الوقت كاللص-

777
01:14:41,027 --> 01:14:43,613
لن ارسلك الى بابل-

778
01:14:43,804 --> 01:14:46,485
ومن سيحتفظ به الملك ضمانا لولائك؟-

779
01:14:46,676 --> 01:14:49,932
ستذهبين الى ميليتيوس مع بقية النساء-
وتنتظرين الاخبار من جرانيكوس

780
01:14:54,431 --> 01:14:58,070
كماستفعل انت-
كما سافعل انا-

781
01:14:58,836 --> 01:15:01,612
سافعل ايضا العديد من الاشياء-

782
01:15:05,059 --> 01:15:08,123
انا لااستطيع تصديق ماتفعله ولاانت على مااعتقد-

783
01:15:08,218 --> 01:15:11,186
لديك عينين ولا ترى-
انا ارى انه لاخيار اخرى لدى-

784
01:15:12,240 --> 01:15:16,165
لاخيار اخر الا ارسال اليونانيين الى الموت-
انهم مرتزقة. يقاتلون من اجل المال-

785
01:15:16,452 --> 01:15:19,995
وانت؟-
وهل تطلبين منى هذا الان؟-

786
01:15:20,091 --> 01:15:22,771
وهل اسال جثمانك عندما يعاد الى؟

787
01:15:22,867 --> 01:15:26,027
هل تريدين منى لعب دور الخائن؟-
ومن تخون؟-

788
01:15:26,218 --> 01:15:30,144
عند منتصف الليل جلست واستمعت-
الى كلامك عن بابل والملك ونبلاؤه

789
01:15:30,239 --> 01:15:35,218
وحتى فى نومك المضطرب كلماتك-
ترسم صورة للرجال المخادعين

790
01:15:35,409 --> 01:15:37,612
الذين يفضلون حبة قمح على حياة الرجال-

791
01:15:37,803 --> 01:15:40,101
و من  يعارض الكساندر؟-

792
01:15:40,197 --> 01:15:42,877
واى شخص يجب عليه هذا؟-
اى رجل يكره الاستبداد-

793
01:15:43,069 --> 01:15:46,899
وما الذى تكرهه اكثر الاستبداد ام الكساندر؟-

794
01:15:47,952 --> 01:15:50,824
هذه الكلمات غريبة-
هذه الامبراطورية التى تحارب من اجلها-

795
01:15:50,920 --> 01:15:53,601
قديمة وفاسدة وتستحق التدمير-

796
01:15:53,792 --> 01:15:58,196
ان العالم الذى نعيش فيه يستحق التدمير كله-
لا انه يحتاج الى قوة جديدة ,الى فكرة جديدة-

797
01:15:58,388 --> 01:16:00,973
وهذه الفكرة اتت الى اسيا كما جائت الى اليونان

798
01:16:01,069 --> 01:16:03,941
وممثل اليونان هو هنا كما ترى ولكنك لاتفهمه-

799
01:16:05,377 --> 01:16:07,292
الكساندر-

800
01:16:07,388 --> 01:16:09,590
اننى يونانية فارسية واعلم العالمين تماما-

801
01:16:10,739 --> 01:16:15,047
ربما اثينا التى نعتقد بها هى  قديمة و فاسدة ايضا

802
01:16:15,143 --> 01:16:17,153
ولكن افكارها وامجادها تستحق ان تبقى حية-

803
01:16:17,249 --> 01:16:21,079
امجاد من؟ اثينا ام الكساندر؟-

804
01:16:21,270 --> 01:16:26,057
كلاهما لو اقتضى الامر اى نصر فارسى-
لم يفعل هذا ولكن الاسكندر سيفعل

805
01:16:26,153 --> 01:16:29,408
اذا لم تكن استطعت ان تراه وهو يتحدث فى اثينا-
يجب ان تراه الان

806
01:16:29,504 --> 01:16:31,419
افعلت عندما ذهبت الى المنفى ؟-

807
01:16:33,142 --> 01:16:34,962
لست متاكدة-
ولكنك ذهبت-

808
01:16:35,057 --> 01:16:37,164
انا زوجتك-
اهذه الكلمات من قلبك؟-

809
01:16:38,313 --> 01:16:41,472
اتسالنى عن هذا الان؟-
نعم  , الان-

810
01:16:41,568 --> 01:16:45,398
على مااعتقد هو لم يغادر عقلك او قلبك؟-

811
01:16:50,089 --> 01:16:54,110
انه لوداع مر-
ميمنون-

812
01:16:54,780 --> 01:16:58,036
اتوسل اليك يا ميمنون-

813
01:17:49,162 --> 01:17:54,141
فى طروادة وجد اكليس  هيكتور وقتله-

814
01:17:54,141 --> 01:17:57,301
من سيكون  من اقتله من الابطال؟-

815
01:18:00,269 --> 01:18:02,471
الى الهة الحرب-

816
01:18:24,396 --> 01:18:26,215
!هجوم-

817
01:19:58,990 --> 01:20:01,671
خذها ياالكساندر-

818
01:20:40,447 --> 01:20:44,085
لقد خدعتونى وخنتونى ايها الكلاب الفارسية-

819
01:20:55,382 --> 01:20:58,063
نحن نطلب الامان-

820
01:20:59,787 --> 01:21:02,659
كل يونانى فى العالم تعهد انه لن يحمل السلاح ضدى-

821
01:21:02,850 --> 01:21:07,350
انا لم اتعهد بهذا-
لكنك ربطت به مثل رجالك-

822
01:21:07,829 --> 01:21:12,903
نحن الان نقف فى ساحة المعركة
انت المنتصر ونحن المقهورون

823
01:21:13,095 --> 01:21:15,393
لا  , انا كقائد لجميع بلاد اليونان

824
01:21:15,488 --> 01:21:18,169
وانت كخائن لوطنك-

825
01:21:18,265 --> 01:21:20,946
ليس من اجل نفسى اطلب الامان ثانية-
وانما من اجل رجالى

826
01:21:21,999 --> 01:21:25,158
اطلبه من الفرس الذين هجروك-

827
01:21:25,829 --> 01:21:27,839
كيف ستحتفل بهذا النصر؟-

828
01:21:27,935 --> 01:21:31,860
فى كارونيا رقص ابوك على جثث اليونانيين-
الذين كافحوا من اجل الحرية

829
01:21:31,956 --> 01:21:33,680
الحرية؟-

830
01:21:33,967 --> 01:21:37,605
انت قاتلت من اجل المال  ,استحقه اذن-

831
01:21:39,999 --> 01:21:41,339
اذن ليكن قتالا حتى الموت-

832
01:22:14,179 --> 01:22:18,392
لم يهرب احد من اليونانيين الذين قاتلوا عند نهر جرانيكوس حيا-

833
01:22:32,274 --> 01:22:36,200
هذه ياالكساندر اسطورة العقدة المستعصية-

834
01:22:36,774 --> 01:22:39,646
منذ سنوت عديدة مضت وضعت-

835
01:22:39,742 --> 01:22:42,902
ويقال ان  من يصل اليها يصبح ملكا-

836
01:22:44,051 --> 01:22:45,583
من يريد مساعدتنا وسيكون ملكنا؟-

837
01:22:47,114 --> 01:22:48,646
لقد اتى الى هنا الملك جارديوس-

838
01:22:49,700 --> 01:22:52,763
الذى ترك عربته هنا مع هذه الرسالة التى تقول-

839
01:22:53,816 --> 01:22:57,167
انا اى شخص يحل عقدتها سيكون حاكما على اسيا جمعاء-

840
01:22:57,263 --> 01:22:58,987
حاول الكثيرون-

841
01:23:00,327 --> 01:23:01,763
وكلهم فشلوا-

842
01:23:52,315 --> 01:23:55,283
افيسيوس , ساراديس , هيليكارناسيس-

843
01:23:55,379 --> 01:23:58,060
انه يقطع امدادات الاسطول الفارسى  -
من كل ميناءعلى سواحل اسيا الصغرى

844
01:23:58,156 --> 01:24:01,507
لقد حول الاسكندر بحر ايجة الى بحيرة يونانية-

845
01:25:08,431 --> 01:25:11,208
الكساندر جرحك-

846
01:25:13,888 --> 01:25:16,665
هؤلاء اليونانيون من مقدونيا-

847
01:25:16,856 --> 01:25:18,963
سيستصلحون الاراضى ويعملون فى المناجم-
حتى نهاية عمرهم

848
01:25:19,059 --> 01:25:20,782
ويباعون حتى الى العبودية-

849
01:25:22,792 --> 01:25:25,186
وانتم ايها الاثينيون-

850
01:25:25,282 --> 01:25:29,303
انتم مواطنى عاصمة العالم وممثلون ثقافته-

851
01:25:29,399 --> 01:25:33,707
انتم الوجهاء والمبعوثون المرسلون الى بلا فارس-
مازلتم تتامرون مع داريوس

852
01:25:33,899 --> 01:25:35,909
كما فعلتم مع ابى-

853
01:25:36,101 --> 01:25:39,930
ستحملون معنا كرهائن الى اثينا  المتقلبة المزاج-

854
01:25:40,026 --> 01:25:43,856
هل تتوقع ان تكسب امتنانهم بما فعلته
فى ميليتوس او فى زيليا او فى جرانيكوس؟

855
01:25:44,909 --> 01:25:47,781
هل تعتقد انك فى وطنك لتمارس هذه الهمجية ؟-

856
01:25:47,877 --> 01:25:51,898
ومن اجل هؤلاء يجب ان احذرك-

857
01:25:52,473 --> 01:25:56,303
ان من هو ضدك تقتله فورا-

858
01:25:58,983 --> 01:26:01,951
النصر نصركم-

859
01:26:02,047 --> 01:26:06,260
ولكم الغنائم-

860
01:26:34,408 --> 01:26:37,951
انت  ستعاملين طبقا لمرتبتك-

861
01:26:43,600 --> 01:26:46,663
بارسين-
الكساندر الفاتح-

862
01:26:46,759 --> 01:26:48,195
هل هو فعلا؟-
هذا مايقولونه لك-

863
01:26:48,291 --> 01:26:50,685
انت لا-
انت اخذت  المدينة-

864
01:26:50,876 --> 01:26:51,929
انظرى الى-
وحرقتها-

865
01:26:52,025 --> 01:26:53,940
!انظرى الى-
وكل امراة مسلوبة ومنهوبة-

866
01:26:54,131 --> 01:26:56,238
وماذا توقعت ان تري؟-

867
01:26:56,333 --> 01:26:59,206
الذى رايته فى عينيك عندما صحوت-
الاانك تريد هذا؟-

868
01:27:00,259 --> 01:27:02,461
مارايته فى عينيك فى اثينا-
عندما خنت ميمنون بروحى-

869
01:27:03,514 --> 01:27:07,727
هنا في ميليتوس يجب علينا حب الاسكندر-

870
01:27:08,876 --> 01:27:12,897
واين حب الاسكندر؟ ستعاملين وفقا لمرتبتك

871
01:27:13,088 --> 01:27:15,769
انا لم اعنى هذا-
!هذه هى كلماتك-

872
01:27:16,535 --> 01:27:21,418
ان مرتبتى مثلها هنا وانا ساشاركها مجدها وخزيها-

873
01:27:22,280 --> 01:27:23,141
الكساندر-

874
01:27:24,290 --> 01:27:26,014
ماذا؟-

875
01:27:27,737 --> 01:27:32,045
انا لم اتحدث-
بدت الكلمات على شفتيك-

876
01:27:34,439 --> 01:27:39,418
لماذا تخاف الان من قول ماخفت من قوله الليلة الماضية؟-

877
01:27:41,620 --> 01:27:44,205
اى افكار عاصفة تلك التى تنقاد الى راسك؟-

878
01:27:44,301 --> 01:27:45,450
افكار؟-

879
01:27:47,460 --> 01:27:48,226
وعاصفة ايضا؟-

880
01:27:49,375 --> 01:27:51,194
لديك الخيار للذهاب-

881
01:27:52,822 --> 01:27:53,492
اذهبى-

882
01:27:56,268 --> 01:27:57,609
ان راسى تدور-

883
01:27:58,758 --> 01:28:00,481
وتتموج-

884
01:28:01,534 --> 01:28:04,407
ولماذا يجب دائما ان تكون وحيدا؟

885
01:28:05,938 --> 01:28:11,875
الكساندر.... انظر الى الان-

886
01:28:18,672 --> 01:28:20,970
تم العثور على هذه  فى ساحة القتال-

887
01:28:25,566 --> 01:28:29,108
من ديموثينس الى داريوس.-

888
01:28:29,300 --> 01:28:34,853
لن نستطيع انتظار الاسطول الاثينى لوقت اطول-
سنواجههم هنا فى ميليتوس

889
01:28:35,044 --> 01:28:39,640
اثينا ليست معنا ولا اليونان ولقد تمت خيانتنا-

890
01:28:39,736 --> 01:28:42,129
تمت خيانتنا-
لقد انتهى-

891
01:28:42,225 --> 01:28:45,768
عن رايك تتحدث ام عن راى ابيك؟-
انا اتحدث عن نفسى-

892
01:28:45,863 --> 01:28:47,012
لاداعى للشجار هنا-

893
01:28:47,108 --> 01:28:49,214
لم تذكر هذا-

894
01:28:50,555 --> 01:28:54,384
اراه فى عيونكم وافكاركم-

895
01:28:55,246 --> 01:28:57,448
عد ..عد-

896
01:28:58,501 --> 01:29:02,044
لاشى فى عينى ولا فى افكارى ولا على لسانى-

897
01:29:02,235 --> 01:29:04,725
ولن يكون هناك الا قائد وانا تابعه-

898
01:29:04,916 --> 01:29:09,703
هذا لايكفى نحن مقدونيون ولسنا عبيدا فارسيين-
انا احتاج الى قلوبكم

899
01:29:09,895 --> 01:29:14,586
اتقترح ان نستمر بدون امدادات الاسطول الاثينى بدون دعم؟-

900
01:29:14,778 --> 01:29:18,895
تضع على شفا الموت اكثر من الف كتيبة مقدونية-

901
01:29:18,990 --> 01:29:21,097
هذا ماكان سيفعله ابيك-

902
01:29:21,288 --> 01:29:24,160
كان سيترك حامية هنا-

903
01:29:24,256 --> 01:29:28,565
وياخذ الغنائم الى مقدونيا فى اسطول اقل مما تركنا-

904
01:29:28,660 --> 01:29:34,118
و لاجبار اثينا على امدادنا بغزوها  ثانية-
بجيش اكبر من هذا خمس مرات

905
01:29:34,309 --> 01:29:36,128
هذا ماكان سيفعله ابيك-

906
01:29:36,224 --> 01:29:39,671
ابى , ابى ,ابى-

907
01:29:39,862 --> 01:29:42,160
انا الاسكندر, ولست ابى-

908
01:29:55,277 --> 01:29:59,873
ان اليد التى دفعت الخنجر فى جسد ابى كانت يد صديقى-

909
01:29:59,968 --> 01:30:01,117
ولقد قتلت صديقى-

910
01:30:02,170 --> 01:30:03,511
والذنب ذنبى ايضا-

911
01:30:03,607 --> 01:30:06,383
ان التاج لى بحق الميلاد اليس كذالك؟-

912
01:30:06,575 --> 01:30:07,532
فيليب البربرى؟ فيليب البربرى؟-

913
01:30:08,585 --> 01:30:12,606
ولاشى يقف امام  قدرالاسكندر اليس كذالك؟-

914
01:30:12,702 --> 01:30:16,436
ان الرجال يلاقون مصائرهم  فهو قدرى وقدرك-

915
01:30:34,436 --> 01:30:37,500
ايها المقدونيون لقد امرت اسطولنا بالعودة-

916
01:30:37,595 --> 01:30:40,755
الى قواعدنا فى مقدونيا-

917
01:30:40,851 --> 01:30:47,457
لقد اتينا الى لغزو اسيا لننتصر او لنموت-

918
01:30:48,414 --> 01:30:51,287
هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى؟-

919
01:30:55,978 --> 01:31:00,861
انتم يونانيين الاصل كافحتك من اجل عدم الدفع للفرس-

920
01:31:01,435 --> 01:31:05,552
وانتم احرار فى العودة الى وطنكم-
او فى الخدمة تحت امرتى كما تختارون

921
01:31:05,744 --> 01:31:10,148
لانه من حقك كيونانى ان لاتعيش تحت الاستبداد-

922
01:31:11,201 --> 01:31:14,169
ولكن رجالا احرار وباختيار حر-

923
01:31:15,318 --> 01:31:18,956
وانتى ايضا حرة فى الذهاب الى اثينا اذا اردت هذا-

924
01:31:20,105 --> 01:31:22,882
انا لم اعد احتاج الى اثينا-

925
01:31:23,360 --> 01:31:27,190
لانها اذا لم تقود هذه المعركة المقدسة فيجب ان تكون تابعة-

926
01:31:28,531 --> 01:31:31,594
لاننى ساقدر فى رايى اى رجل-

927
01:31:31,786 --> 01:31:37,626
يونانى او اكادى او ليديانى او ايونى يؤمن بها-

928
01:32:11,998 --> 01:32:13,626
ان اليونان توجد حيثما تكون-

929
01:32:14,774 --> 01:32:15,540
اينما تمشى-

930
01:32:16,689 --> 01:32:21,668
اينما تتحدث , تتنفس ,تحيا

931
01:32:29,519 --> 01:32:32,966
الى الكساندر اكتب هذا-

932
01:32:33,444 --> 01:32:36,987
من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى-

933
01:32:37,178 --> 01:32:39,572
انا داريوس امبراطور الفرس  ملك الملوك-
ملك اراضى كل لسان

934
01:32:39,668 --> 01:32:43,306
امرت بتنظيم  وجمع فى سهول بابل-

935
01:32:44,263 --> 01:32:47,231
جيشا لم ير العام مثيلا له يقف ضدك-

936
01:32:47,710 --> 01:32:51,348
لذا نامرك انسحب وعد الى بلادك-

937
01:32:51,444 --> 01:32:53,646
والى صدر امك اوليمبيا-

938
01:32:53,742 --> 01:32:56,614
فانت مازلت ولدا وقحا وصفيقا-

939
01:32:57,763 --> 01:32:59,199
وجنونك وجهلك هما اللذين اتيا بك الى اسيا-

940
01:32:59,391 --> 01:33:03,603
مع فرقة من اللصوص تعمل على الايذاء-

941
01:33:03,795 --> 01:33:09,061
ولقد ارسلت اليك سوط وكرة وصرة مليئة بالذهب-
السوط لتاديبك وتدريبك

942
01:33:09,252 --> 01:33:11,837
والكرة لكى تلعب بها مع من هم فى مثل عمرك-

943
01:33:11,933 --> 01:33:15,667
ولاتتدخل فى شئون الرجال-
اما الذهب فهو من اجل النفقات

944
01:33:15,954 --> 01:33:17,965
لاننى سمعت انك فقير-

945
01:33:19,114 --> 01:33:21,986
واننى عندى من الذهب كضوء الشمس

946
01:33:22,177 --> 01:33:24,380
ولايقتضى منك هذا ان تاتى الى سيا لسرقته-

947
01:33:29,262 --> 01:33:34,528
ماكان يجب ان تعلمنا بكمية الذهب والفضة التى لديك-

948
01:33:35,582 --> 01:33:38,550
لاننا بهذا سنقاتل اقوى مما كنا عليه-
لاخذ املاكك كلها لنا

949
01:33:39,220 --> 01:33:42,571
ولاداعى لنعتى باللص او الطفل-

950
01:33:42,762 --> 01:33:47,071
فان قتلتنى فلن يحسب لك نصر عظيم-

951
01:33:47,166 --> 01:33:50,422
لانك ستقتل زعيم عصابة من اللصوص-

952
01:33:51,571 --> 01:33:55,113
ولكن اذا ذبحتك انا.وانا انوى فعل هذا

953
01:33:55,209 --> 01:33:57,698
سيقال هذا هو ذا الملك و المقاتل العظيم-

954
01:33:58,751 --> 01:34:06,028
مات على يديى ولد يونانى صغير-

955
01:34:06,411 --> 01:34:08,996
وانا قادم اليك-

956
01:34:09,092 --> 01:34:13,017
بعد ان ائتمن نفسى عند الالهة الخالدة-

957
01:34:13,113 --> 01:34:14,932
ولسوف انتصر عليك-

958
01:35:13,048 --> 01:35:13,718
هل يقيم معسكرا؟-

959
01:35:13,814 --> 01:35:17,931
يرابط نصف فيلق بالقرب من هنا-
لا امدادات تنقل ولا خيام كثيرة  تعد

960
01:35:18,984 --> 01:35:22,622
سيهاجم قريبا ربما الليلة-

961
01:35:22,718 --> 01:35:23,197
ونحن؟-

962
01:35:24,346 --> 01:35:25,973
نحن ننتظر-

963
01:35:27,026 --> 01:35:29,611
مر كل الرجال بالتسلح طوال هذه الليلة-

964
01:35:29,707 --> 01:35:32,005
وبرفع اصواتهم  تحضيرا للمعركة الحامية-

965
01:36:39,312 --> 01:36:42,568
اربعين الف خيال وتقريبا مليون من المشاة-

966
01:36:42,759 --> 01:36:44,099
ومائتى عربة ذات نصال جانبية لقطع ارجل الخيل-

967
01:36:44,195 --> 01:36:45,919
وتم حفر خنادق كفخاخ لخيالتنا-

968
01:36:46,110 --> 01:36:47,929
1500من الرماة -
ومتى سيتحرك الفرس؟-

969
01:36:48,025 --> 01:36:50,706
انه يعانق الا رض كما يفعل الطفل مع امه-
اقم المعسكر-

970
01:36:51,759 --> 01:36:56,354
اقيم المعسكر الان؟والهجوم تحت جنح الظلام-
ان هذا سيحدث ارتباكا

971
01:36:56,450 --> 01:36:58,748
على كلا الجانبين يا بارمينيو-

972
01:36:58,940 --> 01:37:02,099
انا لن اسرق نصرا.لو كنت سادمر-
ليكن تحت ضوء الشمس

973
01:37:02,195 --> 01:37:04,971
اخبر الرجال لكى يستريحوا-

974
01:37:50,832 --> 01:37:54,087
ياللهول نذير شؤم ,نذير شؤم-

975
01:37:54,183 --> 01:37:59,832
ايها المقدونيون   كارثة , الدمار , الموت-

976
01:38:02,034 --> 01:38:04,428
بل هو فال حسن-

977
01:38:04,523 --> 01:38:09,311
القمر الفارسى سيحجب من الشمس المقدونية-
اليس كذالك يا ارستاندر؟

978
01:38:14,385 --> 01:38:17,545
اخبر الرجال بان لايخافوا-

979
01:38:17,736 --> 01:38:20,034
ان السماء بجانبنا-

980
01:38:28,459 --> 01:38:29,800
يا الهة الخوف-

981
01:38:30,853 --> 01:38:36,597
اقدم لكى القرابين لتمنعى الفشل-

982
01:38:41,385 --> 01:38:45,023
انا ادعو كل الالهة الان للاثبات لى و لرجالى-

983
01:38:46,076 --> 01:38:47,799
اننى حقا ابن السماء-

984
01:38:47,895 --> 01:38:53,927
بمنحى النصر فى هذا اليوم-

985
01:38:54,406 --> 01:38:59,959
امد يدى بالصلاة الى الالهة اهورها ومازدا-

986
01:39:00,054 --> 01:39:02,927
ان يكون لدى الاحقية فى توسيع مملكتى-

987
01:39:03,118 --> 01:39:05,129
وان لاتدمر ابدا-

988
01:39:06,278 --> 01:39:10,203
واحضرى لى الدعم متى اردت هذا-

989
01:39:12,980 --> 01:39:16,235
انتم ايها القادة  والابطال  والضباط-

990
01:39:17,192 --> 01:39:19,969
اخبروا هذه الرسالة الى القوات-
التى تحت قيادتكم

991
01:39:22,458 --> 01:39:25,522
ان هذه هى المعركة الاخيرة-

992
01:39:25,618 --> 01:39:27,724
وفى هذا اليوم ستنتقم اليونان-

993
01:39:27,916 --> 01:39:31,841
ستسقطت اسيا كلها فى ايدينا-
وستكون كل ثرواتها لنا

994
01:39:32,033 --> 01:39:33,852
وستكون كل اعمالنا قد انتهت-

995
01:39:34,905 --> 01:39:37,681
هذه اذن خطة المعركة-

996
01:39:38,639 --> 01:39:42,947
انهم يفوقوننا عددا فى كل شى الا الشجاعة والانضباط-

997
01:39:43,043 --> 01:39:48,213
وهذا ماهو موجود بالجيش المقدونى وحتى-
لوسقطت انا قتيلا فى هذه المعركة

998
01:39:48,309 --> 01:39:51,468
سنكون قد خسرنا رجلا واحدا-

999
01:39:51,564 --> 01:39:56,543
ان الفرس مثل الراس اذا قطعته يموت الجسم كله-

1000
01:39:56,830 --> 01:40:01,330
لذا اصبروا احتملوا ايها المقدونيون-

1001
01:40:02,287 --> 01:40:04,298
اصبروا وانتظروا-

1002
01:40:05,926 --> 01:40:10,425
وعندما نهجم فليضع كل منكم هذه الفكرة فى راسه-

1003
01:40:11,191 --> 01:40:13,489
اقتل داريوس !اقتل داريوس-

1004
01:40:14,638 --> 01:40:15,500
اقتل داريوس-

1005
01:40:19,617 --> 01:40:22,202
!هجوم-

1006
01:43:51,209 --> 01:43:54,177
قوس داريوس  ودرعه وعربته-

1007
01:43:54,368 --> 01:43:56,475
الملك العظيم فر هاربا-

1008
01:43:57,432 --> 01:43:58,772
!الملك العظيم فر هربا-

1009
01:44:38,410 --> 01:44:43,197
اذن فهذا على مايبدو القصر الملكى-

1010
01:45:15,080 --> 01:45:17,952
امى تبكى من اجل والدى-

1011
01:45:18,048 --> 01:45:21,303
اتوسل اليك ياالكساندر ان تدعنا ندفنه قبل ان تقتلنا-

1012
01:45:22,835 --> 01:45:26,281
انك ابيك على  مازال على قيد الحياة-

1013
01:45:26,473 --> 01:45:30,877
انا لا احمل اى كراهية نحوك او نحو عائلتك ايتها الملكة-

1014
01:45:40,260 --> 01:45:43,324
انه اشجع من ابيه مااسمك؟-

1015
01:45:43,419 --> 01:45:46,196
اوكيوس-
واسمك؟-

1016
01:45:46,292 --> 01:45:48,111
اميتيس-

1017
01:45:51,749 --> 01:45:54,047
روكسانا-

1018
01:45:54,717 --> 01:45:56,153
روكسانا-

1019
01:46:11,951 --> 01:46:17,217
سنذهب شمالا نحو بحر قزوين ونحشد جيشا اخر-

1020
01:46:19,802 --> 01:46:24,589
زوجتى  و عائلتى  ,ترى كيف حالهم الان؟-

1021
01:46:40,770 --> 01:46:41,344
تحركوا , تحركوا -

1022
01:47:02,599 --> 01:47:06,716
ان الاسكندر يتقدم نحونا باكثر من عشر فيالق-

1023
01:47:07,769 --> 01:47:08,535
تنازل عن العرش-

1024
01:48:07,704 --> 01:48:08,566
ابتعد

1025
01:48:27,810 --> 01:48:28,672
اركب-

1026
01:48:41,597 --> 01:48:46,193
اذن مت ايها الامبراطور داريوس-

1027
01:48:46,863 --> 01:48:49,735
ابتعدوا بسرعة-

1028
01:49:45,841 --> 01:49:48,617
لقد وجدته على هذ ا الحال-
هل تحدث؟-

1029
01:49:48,809 --> 01:49:52,255
طلب بعض الماء واعطيته القليل منها-
هل تحدث؟-

1030
01:49:53,309 --> 01:49:56,947
بعض الكلمات التى لم افهمها جيدا عن القدر والمصير-

1031
01:49:57,138 --> 01:49:59,628
ولقد اعطانى هذه لاعطيها اليك-

1032
01:49:59,723 --> 01:50:03,362
ثم صلى ومات-

1033
01:50:05,659 --> 01:50:11,883
ياولدى الكساندر انظر لما كنت عليه وانظر الى الان-

1034
01:50:11,978 --> 01:50:15,042
ليس بجانبى احد حتى ليغلق عيناى-

1035
01:50:15,904 --> 01:50:18,680
دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى-

1036
01:50:18,776 --> 01:50:21,170
واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك-

1037
01:50:21,266 --> 01:50:24,712
لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها-

1038
01:50:24,904 --> 01:50:28,925
وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا-

1039
01:50:30,265 --> 01:50:34,095
وبين يدك اترك روحى-

1040
01:51:19,286 --> 01:51:23,786
فليتقدم الرجل الذى قتل عدوى لاكافئه-

1041
01:51:25,892 --> 01:51:31,445
لا داعى لان يخاف فاننى اقسم بالالهة-
وبحياة والدتى اوليبميا

1042
01:51:32,594 --> 01:51:35,945
اننى ساجعله فوق اوامرى وفوق سلطانى-

1043
01:51:42,647 --> 01:51:45,902
لماذا خنت وسجنت واخيرا قتلت داريوس؟

1044
01:51:46,094 --> 01:51:50,498
لم افعل هذا وحدى ولكننا راينا ان هذا-
سيلاقى  تقديرا  منك

1045
01:51:50,689 --> 01:51:54,136
وتاج بلاد فارس الذى كان معك لوضعه-
على راسك مفتخرا به

1046
01:51:54,232 --> 01:51:57,774
لقد ربحت الكراهية والموت-
لقد اقسمت قسما كاذبا-

1047
01:51:57,870 --> 01:52:00,072
لا انت-

1048
01:52:01,030 --> 01:52:04,476
لقد كان ملكك وسيدك ولقد اقسمت ولاء الطاعة له-

1049
01:52:04,572 --> 01:52:10,030
وانا سافى بوعدى ستعلو فوق قوتى

1050
01:52:10,125 --> 01:52:15,583
مصلوبا  حتى يراك كل الرجال ويتذكروا-

1051
01:52:16,636 --> 01:52:19,987
ان الملك هو الوحيد الذى له الحق فى قتل ملك-

1052
01:52:37,795 --> 01:52:39,040
انا ابكى اصدقائى-

1053
01:52:39,231 --> 01:52:44,497
انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية-

1054
01:52:44,688 --> 01:52:48,614
لرؤية هذا الاسكندر على عرش  داريوس-

1055
01:52:48,805 --> 01:52:52,348
ان العرش لبطليموس ايضا-

1056
01:52:52,444 --> 01:52:56,752
ستكون لكم عروش جميعا ستكونون ملوكا جميعا-

1057
01:52:57,805 --> 01:53:01,539
هيفاستيون , نيركايوس , هيرباليوس-

1058
01:53:01,731 --> 01:53:07,092
ايها الابطال والقادة والجنود جميكم ملوك-

1059
01:53:07,763 --> 01:53:09,677
لكم ماتطلبون-

1060
01:53:09,773 --> 01:53:14,943
ذهب ,فضة , توابل,جواهر-
عبيد,نساء لكم كما تشاءون

1061
01:53:15,805 --> 01:53:18,007
!كيليتوس , اين كيليتوس؟-

1062
01:53:18,103 --> 01:53:22,603
ان كيليتوس سكران-
ولديه مايريد-

1063
01:53:24,805 --> 01:53:28,922
انا ايضا اعطيكم مثلما اعطاكم الكساندر-

1064
01:53:29,975 --> 01:53:32,560
وانا ايضا مثل الكساندر لدى مايكفى من المجد-

1065
01:53:32,656 --> 01:53:35,241
ياولدى ان جعل نفسك اقل عظمة سيكون افضل كثيرا-

1066
01:53:36,294 --> 01:53:40,315
الى ملكى الاسكندر المقدونى ابن الملك فيليب-

1067
01:53:41,464 --> 01:53:45,390
الذى قادنا وسيقودنا بامان الى اوطاننا-
ثانية كفاتحين ومنتصرين

1068
01:53:54,198 --> 01:53:56,974
لقد انتهت الحرب , لقد مات داريوس-

1069
01:54:05,017 --> 01:54:09,325
ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة-

1070
01:54:09,517 --> 01:54:11,719
انظروا انها تحترق انظروا-

1071
01:54:13,921 --> 01:54:14,878
انظر انها تشتعل انها تحترق-

1072
01:54:16,027 --> 01:54:20,527
كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله
على ان الحرب المقدسة قد انتهت

1073
01:54:20,623 --> 01:54:25,410
لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية
لقد انتقم الاسكندر لليونان

1074
01:54:26,655 --> 01:54:30,006
ايتها النساء اللتى تبعن معسكر الاسكندر فى انحاء اسيا-

1075
01:54:30,101 --> 01:54:32,687
وحلمن بذالك اليوم الذى نعود فيه الى اليونان-

1076
01:54:32,782 --> 01:54:35,942
وسنفعل هذا باشعال النار فى القصر-

1077
01:54:36,038 --> 01:54:38,910
ام تشعله انت ياالكساندر بدلا منا؟-

1078
01:54:39,293 --> 01:54:41,112
لا-

1079
01:55:00,356 --> 01:55:03,037
كلا ابعدوها-

1080
01:55:04,090 --> 01:55:07,633
ابعدوا النيران,ان هذا القصر لى-

1081
01:55:07,824 --> 01:55:10,026
هذا القصر  ملكى ,لى ,لى-

1082
01:55:13,377 --> 01:55:15,388
لايجب ان يقال عن الكساندر

1083
01:55:15,484 --> 01:55:19,792
انه يترك مايعبر عليه خلفه خرابا-
لكى يبقى كنصب تذكارى له

1084
01:55:20,271 --> 01:55:22,569
سيقال ان الاسكندر فعل دائما مااراد-

1085
01:55:22,664 --> 01:55:26,015
هل تعتقدين انى مخمور كفاية كى-
لااعلم انك ايضا تريدين خيانتى؟

1086
01:55:26,207 --> 01:55:30,132
خيانتك؟-
اما هذا او انك لا تستطيعين الفهم-

1087
01:55:30,324 --> 01:55:33,675
انا افهم هذا جيدا-
ماذا؟-

1088
01:55:33,771 --> 01:55:37,217
دع انت ايضا النيران التى تحترق داخل تخرج-

1089
01:55:37,313 --> 01:55:39,515
هذه نيران السماء-
الكساندر لنضع نهاية لهذا-

1090
01:55:39,611 --> 01:55:42,675
لماذا ؟لكى تستطيعين احتجازى وتقيدى-
نعم-

1091
01:55:43,824 --> 01:55:46,026
هل هذا مقدار حبك لى؟-
ليس لحبى مقدار محدد-

1092
01:55:46,217 --> 01:55:48,994
انت تخافين ان اتركك الى امراة اخرى-

1093
01:55:49,185 --> 01:55:51,770
لم تكن هناك امراة اخرى منافسة لى باستثناء امك-

1094
01:55:51,866 --> 01:55:54,738
ورغبتك المسعورة للتفوق على ابيك-

1095
01:55:55,600 --> 01:55:59,813
انا لست ابن فيليب  ,انا ابن السماء-

1096
01:56:02,206 --> 01:56:04,313
ان العالم هو مجالى-

1097
01:56:04,504 --> 01:56:08,430
ومهمتى هى ان احكمه واعيد بناؤه-

1098
01:56:08,812 --> 01:56:12,259
سنزحف الى نهاية العالم-

1099
01:56:12,355 --> 01:56:15,706
يجب على الرجال ان يتبعوك انت وليس الالهة-

1100
01:56:16,759 --> 01:56:20,206
الرجال سيفعلون ,كل الرجال سيفعلون

1101
01:56:27,387 --> 01:56:29,972
!ايها الاثينيون-

1102
01:56:30,163 --> 01:56:33,323
ان الاسكندر يطالبنا الان باعلانه كاله-

1103
01:56:33,514 --> 01:56:35,525
وكابن لزيوس-

1104
01:56:36,099 --> 01:56:40,216
ايها الاثينيون متى سترون مجدكم ثانية؟-

1105
01:56:40,312 --> 01:56:41,940
تسال ديموثنيس  عن هذا مرات عديدة-

1106
01:56:43,184 --> 01:56:45,674
حسنا الان اجابتكم هى ابدا-

1107
01:56:45,865 --> 01:56:49,312
لقد كان الاسكندر سيفتح  البلاد باسمنا-

1108
01:56:49,407 --> 01:56:53,812
ولكنه الان يفتحها لنفسه واصبح سيدا على العالمين-

1109
01:56:53,907 --> 01:56:56,780
اوروبا واسيا-

1110
01:56:57,354 --> 01:57:00,418
فى اقل من عشر سنوات غزا الاسكندر العالم-

1111
01:57:01,375 --> 01:57:04,726
لقد شق طريقه عبر 2000 ميل الى بابل-

1112
01:57:04,918 --> 01:57:08,843
ميليتوس ,سايدون ,صور-

1113
01:57:08,843 --> 01:57:11,907
كل هذه المدن العظيمة سقطت امامه-

1114
01:57:12,960 --> 01:57:14,492
ولقد غزا مصر وعبر نهر الفرات-

1115
01:57:14,588 --> 01:57:20,811
بابل ,بيرسيبولس ,سوسة اصبحت كلها فى عداد كنوزه-

1116
01:57:20,907 --> 01:57:26,652
ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه-
ملك الملوك على العالم القديم

1117
01:57:26,556 --> 01:57:32,300
سيدا للعالمين.لقد حقق مالم يحققه رجل  فى التاريخ-

1118
01:57:32,588 --> 01:57:36,322
والان عبر الى ارضى الهند-

1119
01:57:36,513 --> 01:57:39,864
لقد ذهب ابعد مما فعله اى رجل او اله قبله-

1120
01:57:39,960 --> 01:57:42,353
لقد غزا حتى قلوب الرجال-

1121
01:57:42,449 --> 01:57:45,321
وفاق حتى الالهة-

1122
01:57:46,470 --> 01:57:50,013
اتخذ القرار ياديموثينس واعلنه الها-

1123
01:57:54,417 --> 01:57:57,959
نعلن الاسكندر الها-

1124
01:57:59,491 --> 01:58:04,757
لماذا يجب ان تراق دماء الالاف لارضاء طموح رجل واحد-

1125
01:58:05,044 --> 01:58:08,395
رفض الانتساب الى ابيه ونسب نفسه بجنون الى الالهة

1126
01:58:17,491 --> 01:58:18,927
لقد سمعت هذا من الجنود-

1127
01:58:19,980 --> 01:58:23,236
ستمضى الى اكبيتانا-

1128
01:58:23,427 --> 01:58:26,970
وستتولى القيادة هناك لضمان اتصال خطوطنا -
ضد اى هجمات محتملة

1129
01:58:27,161 --> 01:58:29,938
الوداع يابارمينيو-

1130
01:58:40,661 --> 01:58:45,639
فيلوتس انت مقبوض عليك بتهمة الخيانة العظمى-

1131
01:58:46,693 --> 01:58:49,469
يكفى هذا  ,يكفى هذا-

1132
01:58:49,565 --> 01:58:51,863
مهما تريدنى ان اقول ساقوله-

1133
01:58:52,150 --> 01:58:55,022
انها الحقيقة لقد تامرت ضدك-

1134
01:59:01,150 --> 01:59:04,884
انا ووالدى بارمينيو-

1135
01:59:59,266 --> 02:00:01,181
من اجل تسلية الملك العظيم-

1136
02:00:02,234 --> 02:00:07,404
اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي-

1137
02:00:08,649 --> 02:00:12,861
فى مقابل 20 قطعة ذهبية من بكاتيريا-

1138
02:00:12,957 --> 02:00:16,308
ان ملكى كريم جدا بالنسبة الى

1139
02:00:16,500 --> 02:00:19,468
وانا ساراهنك على احدى عبائتك الفارسية-

1140
02:00:19,563 --> 02:00:22,531
التى يجب ايضا ان اتعلم كيف ارتديها-

1141
02:00:22,627 --> 02:00:25,978
ان هذا المقدونى يستطيع هزيمة اى فارسى تجلبه ضده-

1142
02:00:26,170 --> 02:00:29,712
هيا ايها الفرس هل تراهنون؟ هل تقاتلون؟-

1143
02:00:29,808 --> 02:00:32,393
الاتستطيع ان تمسك لسانك؟-
لا-

1144
02:00:32,489 --> 02:00:35,552
هذا مايفعله العبيد وليس الرجال الاحرار-

1145
02:00:35,648 --> 02:00:37,850
وانا لست كذالك ام انك لم تدعونى الى العشاء-

1146
02:00:38,042 --> 02:00:41,776
ام ان شرب النبيذ قد ادر راسك-

1147
02:00:41,871 --> 02:00:46,563
لقد ربح ابوك فيليب المعارك بسكره  مثل دونيسويس-

1148
02:00:49,244 --> 02:00:51,063
حسنا  احضر رجلك-

1149
02:01:19,307 --> 02:01:23,041
دعه يعيش-
كلا دعه يموت-

1150
02:01:23,232 --> 02:01:25,913
كما حدث للعديد من المقدونيين بالامر-

1151
02:01:26,009 --> 02:01:30,796
كيليتوس  اخى-
وهل استطيع ان اكون اخا لاله؟-

1152
02:01:30,892 --> 02:01:33,285
لقد اصبحت عظيما بدم المقدونيين-

1153
02:01:33,477 --> 02:01:38,647
نحن المنتصرون وليس الفرس-
ليس هناك منتصر او مقهور-

1154
02:01:38,743 --> 02:01:40,849
انهم مقهورون هولاء الفرس الذين جلبتهم حول هم مهزومون-

1155
02:01:41,041 --> 02:01:44,583
اذا لم تستطيع امساك لسانك فاذهب-

1156
02:01:44,679 --> 02:01:48,891
لسانك ايضا مثقل بالنبيذ فهل يليق هذا بملك الملوك؟-

1157
02:01:49,274 --> 02:01:51,860
فلينصرف كيليتوس بامر الاسكندر-

1158
02:01:51,955 --> 02:01:55,881
بحق السماء اذهب-
لا حتى اقول مااريد-

1159
02:01:56,072 --> 02:01:58,466
اذن قم على قدميك السكيرتين اذا استطعت وقل ماتريد-

1160
02:01:58,562 --> 02:02:03,444
لقد رفضت كل رجل حاول مساعدتك حتى ابوك-

1161
02:02:04,306 --> 02:02:06,508
!انا؟-

1162
02:02:07,561 --> 02:02:11,104
لقد انقذت حياتك فى كارونيا-
وانا انقذت حياتك عند نهر جرانيكوس-

1163
02:02:11,200 --> 02:02:13,689
لذاحملت حقدا  لى من اجل هذا-
وانت ايضا حملت حقدا-

1164
02:02:13,785 --> 02:02:16,465
وكما تفعل مع اى رجل يلقى بظله على مجدك-

1165
02:02:16,561 --> 02:02:19,146
لايوجد اى رجل على قيد الحياة يجرؤ
على القاء ظله على مجدى

1166
02:02:19,338 --> 02:02:23,072
هناك رجال ميتون يستطيعون فعل هذا -
فيليب  ,اتالوس ,بارمينيو

1167
02:02:23,167 --> 02:02:27,572
ان هذه الكلمات تعبر عن الخيانة-
كلا انها تعبر عن الحقيقة-

1168
02:02:27,763 --> 02:02:30,923
دع اولئك الذى ينحنون على عبائتك وعرشك الفارسيين-

1169
02:02:31,114 --> 02:02:34,561
يعلموا انك انكرت نسبك من ابيك-

1170
02:02:34,657 --> 02:02:36,093
وتعتبر نفسك كابن للالهة-

1171
02:02:41,454 --> 02:02:46,146
اتركونى  ,هل انا داريوس لكى اسجن احد اصدقائى؟-

1172
02:02:46,242 --> 02:02:48,922
اتركونى-

1173
02:02:51,890 --> 02:02:56,486
هل هذه عادتك ؟هل هكذا تكافى اليونان ابطالها؟-

1174
02:02:56,677 --> 02:02:58,975
هل سيمتلك رجل واحد كنوز ربحت على يد الالاف؟-

1175
02:02:59,071 --> 02:03:01,560
ساقتبس من اربيديوس شاعرك المفضل-

1176
02:03:01,656 --> 02:03:04,337
كما فعل بوساينوس وامك عندما قتل فيليب-

1177
02:03:05,199 --> 02:03:06,252
!اذهب الان-

1178
02:03:08,550 --> 02:03:09,316
الى فيليب-

1179
02:03:11,901 --> 02:03:14,581
اتالوس-

1180
02:03:16,209 --> 02:03:18,411
و بارمينيو-

1181
02:04:00,634 --> 02:04:03,123
كيليتوس  , اخى-

1182
02:04:04,655 --> 02:04:05,804
!كيليتيوس , اخى-

1183
02:04:05,995 --> 02:04:09,921
اهذا هو الكساندرالذى يبكى عندما قتل رجل؟-

1184
02:04:10,974 --> 02:04:15,282
ايمكن ان يكون هذا الذى يرقد هناك يبكى خائفا-
من القانون والسنة الرجال؟

1185
02:04:15,378 --> 02:04:19,687
عندما يكون هو نفسه القانون والقادر على فعل الصواب والخطا-

1186
02:04:19,878 --> 02:04:23,708
مهما حدث من القوى العليا فهو صحيح-

1187
02:04:23,899 --> 02:04:26,580
هذه هى كلماتى-

1188
02:04:26,772 --> 02:04:30,027
لقد مات كيليتوس وانا الذى قتله-

1189
02:04:44,676 --> 02:04:48,027
ستعودون جميعا ايها المقدونيون-

1190
02:04:50,995 --> 02:04:53,963
وانا بطليموس-

1191
02:04:54,346 --> 02:04:57,505
احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -

1192
02:04:57,505 --> 02:05:01,526
اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل-

1193
02:05:11,675 --> 02:05:13,877
لاول مرة منذ عشر سنوات منذ غادرنا مقدونيا-

1194
02:05:14,069 --> 02:05:17,132
ان الاسكندر مريض ومرهق

1195
02:05:18,281 --> 02:05:22,207
ولكنه حول هذا هذا الارهاق والتراجع الى انتصار-

1196
02:05:22,398 --> 02:05:27,473
لضمانه ان موت كيليتوس خارج عن ارادته-

1197
02:05:27,568 --> 02:05:30,919
لقد ولدت فكرة جديدة وفهم جديد وكذالك قوة سائدة جديدة-

1198
02:05:31,781 --> 02:05:35,036
وبانه ليست الاراضى هى ما تستحق الغزو وانما قلوب الرجال-

1199
02:05:35,994 --> 02:05:39,345
وفى نهاية الطريق المقفر الى سوسة-

1200
02:05:40,494 --> 02:05:44,132
تعهد الكساندر الى نفسه والينا  بفكرة جديدة-

1201
02:05:44,802 --> 02:05:47,866
فليثمر هذا الاتحاد كالبذور فى الارض-

1202
02:05:48,057 --> 02:05:51,504
وليدع ابناؤه اليونانيين وابناؤه الفارسيين من روكسانا-

1203
02:05:51,600 --> 02:05:54,281
يعيشون فى العالمين  كوحدة واحدة-

1204
02:06:05,195 --> 02:06:09,217
ولتكن هذه حقيقة واقعة على كل من اليونانيين والفارسيات-

1205
02:06:09,408 --> 02:06:11,419
المتزوجون اليوم فى سوسة-

1206
02:06:12,185 --> 02:06:14,770
ولتكن هذه حقيقة على كل اليونانيين  وكل الفرس-

1207
02:06:15,823 --> 02:06:18,599
الذين تم زواجهم اليوم فى سوسة-

1208
02:06:20,610 --> 02:06:23,195
وليكن حقيقة على جميع اليونانيين والفرس-

1209
02:06:25,301 --> 02:06:27,216
الذين تم زواجهم هذا اليوم فى سوسة-

1210
02:06:46,652 --> 02:06:52,205
الى الرجال والنساء الذين عشت معهم وساموت معهم-

1211
02:06:52,301 --> 02:06:55,269
فيليب, يوروديسى , بارمينيو,فيلوتس, وداريوس-

1212
02:06:55,652 --> 02:06:59,673
واخى كيليتوس-

1213
02:07:01,492 --> 02:07:03,311
اصلى هذه الصلاة-

1214
02:07:14,705 --> 02:07:18,917
ومن اجلكم واجل السلام اصلى-

1215
02:07:19,109 --> 02:07:21,120
للمقدونيين والفارسيين-

1216
02:07:21,215 --> 02:07:24,949
انه سيكون جميع الناس الذين يعيشون فى امبراطوريتى سواسية-

1217
02:07:25,045 --> 02:07:28,396
ليس مجرد لغو لكن اناسا يعيشون ويبنون مع بعضهم البعض-

1218
02:07:28,492 --> 02:07:31,460
بتوافق ووحدة بين القلب والعقل-

1219
02:07:31,651 --> 02:07:33,470
لاننا كلنا سواء فى نظر الالهة-

1220
02:07:33,566 --> 02:07:39,215
واذا كانت الالهة هى ابى فهى ابائكم جميعا-

1221
02:07:43,811 --> 02:07:45,438
لا

1222
02:07:45,438 --> 02:07:46,970
لا ليس  هذا

1223
02:07:47,736 --> 02:07:53,193
لا ,لا ليس بعد

1224
02:07:53,864 --> 02:07:56,066
مازال هناك العديد من الاشياء اريد فعلها-

1225
02:08:15,214 --> 02:08:17,799
بارسين

1226
02:08:25,267 --> 02:08:27,086
مصير الرجال

1227
02:08:28,235 --> 02:08:28,810
ايتها الالهة-

1228
02:08:30,820 --> 02:08:35,512
هل فعلت ما يكفى طوال حياتى  القصيرة للجلوس بينكم؟-

1229
02:08:36,661 --> 02:08:40,203
ايجب ان العن بمصير الرجال الذين قتلوا بيدى؟-

1230
02:08:40,490 --> 02:08:44,224
بارسين بعدما اموت-

1231
02:08:44,320 --> 02:08:49,012
القوا بجسدى فى نهر الفرات-

1232
02:08:50,065 --> 02:08:51,884
حتى يختفى-

1233
02:08:52,937 --> 02:08:59,065
لكى يعتقد الرجال  الى الابد اننى جئت من نسل الالهة-

1234
02:08:59,735 --> 02:09:04,713
واننى عدت اليها ثانية-

1235
02:09:11,703 --> 02:09:15,437
لمن ستترك امبراطوريتك؟-

1236
02:09:25,585 --> 02:09:29,224
للاقوى-

1237
02:09:41,000 --> 02:09:45,979
ان عجائب الدنيا عديدة ولكن اعجب ما فيها هم الرجال انفسهم-

