1
00:00:02,240 --> 00:00:07,640
بإكتوبر عام 2009
إقتحم ثلاثة داخل مصحة نفسة مجهورة
ليصورا فيلماً

2
00:00:07,640 --> 00:00:10,560
هذه هى قصتهم

3
00:00:24,400 --> 00:00:27,840
! (شون)
لست مضطراً للذهاب لهذا المكان

4
00:00:35,880 --> 00:00:40,120
هناك طريقتان للمرض لا يجب أن تعرفها

5
00:00:40,960 --> 00:00:43,600
وإذا ما عرفناها
سوف نفعلها معاً

6
00:00:50,320 --> 00:00:54,480
خطط التدمير للمبنى الرئيسى إكتملت عام 1867

7
00:00:54,480 --> 00:00:56,040
" يُعرف بمبنى " كامب رايت

8
00:00:56,040 --> 00:00:59,360
" إسمه مأخوذاً من إسم قصة " كاب رايت
(للدكتور (توماس

9
00:00:59,360 --> 00:01:03,280
و الذى قام بتخطيطات البناء للمستشفى العقلى
بالقرن التاسع عشر

10
00:01:03,520 --> 00:01:07,240
و من 1867 حين إفتتاح المبنى
إلى أن أُغلق

11
00:01:07,600 --> 00:01:11,240
كانت هذه أكبر مستشفى نفسية فى الولايات المتحدة

12
00:01:17,680 --> 00:01:20,880
للعديد من المرضى أمراض نفسية

13
00:01:21,400 --> 00:01:25,760
و ربما سيبقون هنا طالما لم يكونو مؤهلون
للعيش بين البشر

14
00:01:30,440 --> 00:01:31,440
منذ إسبوعين

15
00:01:31,440 --> 00:01:32,800
يجب أن نذهب للجهة الأخرى

16
00:01:36,120 --> 00:01:38,000
هذه فكرة سيئة يا أخ

17
00:01:38,720 --> 00:01:40,600
إنسيا الأمر أنتم الإثنان

18
00:01:43,960 --> 00:01:47,280
إبقوا على مقربة
إذا ما رأيتم عبدة الشيطان لا تحدثوا معهم

19
00:01:47,280 --> 00:01:49,200
إنهم يتطلعون إلى التضحية
بيومنا الثالث عشر

20
00:01:49,200 --> 00:01:50,800
حسناً , سأتحدث إلى صائدى الأشباح

21
00:01:52,840 --> 00:01:56,400
! (لا , يا ( جون
أنا خلفك تماماً , إذهب

22
00:02:05,440 --> 00:02:07,880
ألم تعلم قط ؟
هذه مؤسسة للمجانين

23
00:02:12,400 --> 00:02:13,720
ماذا تفعل (أليكس) ؟

24
00:02:15,200 --> 00:02:16,000
عد لهنا

25
00:02:17,520 --> 00:02:19,480
هناك العديد من المفونين هنا يا رجل

26
00:02:38,120 --> 00:02:42,240
نصيحتى هى أن تترك الموتى و شأنهم -
ماذا إن لم يتركنا الموتى و شأننا ؟ -

27
00:02:42,240 --> 00:02:43,600
إذن ماذا سنفعل ؟

28
00:02:44,320 --> 00:02:48,200
! (شون )
لا تذهب رجاءاً

29
00:02:55,360 --> 00:02:56,400
لا أرغب فى إخافتك

30
00:02:56,760 --> 00:02:59,680
و لكن الناس الذين ماتو هناك
بقت طاقتهم بالمكان

31
00:02:59,760 --> 00:03:01,640
ألم ترى ظلاً من قبل ؟
مثل رجل الظلال ؟

32
00:03:01,640 --> 00:03:03,840
هل هوجمت ؟ -
ظلاً مثل الظلال على الحائط ؟ -

33
00:03:03,840 --> 00:03:05,480
مثل المُجسم -
سترى كل أنواع الأشياء -

34
00:03:05,480 --> 00:03:09,440
و ستفكر و تقول هل هذا بعقلى و حسب
أو هنالك شئ ما هناك بالفعل ؟

35
00:03:09,440 --> 00:03:12,760
إسمع .. لقد كان معى بالفراش
نائماً مثل الصخرة

36
00:03:12,760 --> 00:03:18,000
و ثم فجأة
تمكنت من رؤية مُجسم على شكل جسد رجل

37
00:03:18,000 --> 00:03:21,760
يسحب قدمى من فوق الفراش -
يبدو أن ( جون ) أصبح غريباً -

38
00:03:21,760 --> 00:03:23,440
لا , لا , لقد إستيقظت

39
00:03:23,440 --> 00:03:28,000
أعطينى الكاميرا , فأنت تسجل مع الجميع
ما عدا الوحيد الذى لم يرى شبحاً أبداً

40
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
لا بد و أننى أخفتهم

41
00:03:30,000 --> 00:03:32,400
أليس عندك أى قصص على الإطلاق ؟
بأمانة ؟

42
00:03:33,600 --> 00:03:35,000
السيد المُحلل

43
00:03:35,680 --> 00:03:37,120
إسمعو ... لا أعلم إن كانت هذه تحصى

44
00:03:37,200 --> 00:03:41,000
و لكنى كُنت بعمر التاسعة حين تطلق والداى

45
00:03:41,280 --> 00:03:44,400
و أصبحت وحيداً بالمنزل لأول مرة

46
00:03:45,040 --> 00:03:48,520
كانت أمى تضعنى بالفراش
... فى حين

47
00:03:50,400 --> 00:03:53,440
و لسببٍ ما قررت أن ألقى نظرة بالخارج
و قمت بجذب الستارة

48
00:03:54,280 --> 00:03:58,000
و ألقيت نظرة خاطفة على الخارج
و كان هناك رجلاً يقف بالخارج

49
00:03:58,880 --> 00:04:00,400
يحدق بالمنزل و حسب

50
00:04:01,840 --> 00:04:04,280
ثم عُدت إلى أمى
و أخبرتها أن هناك رجلاً بالخارج

51
00:04:04,280 --> 00:04:05,680
ثم ذهبت و نظرت

52
00:04:06,520 --> 00:04:07,960
و كان قد إختفى

53
00:04:08,480 --> 00:04:10,920
هذا هو رجل الظلال يا صاح
أترى ؟

54
00:04:11,600 --> 00:04:14,040
هذا هراء
لابد و أنك إختلقت الأمر

55
00:04:14,040 --> 00:04:15,600
هذا ليس هراءاً , بربك

56
00:04:15,880 --> 00:04:18,400
لقد كان هذا شبحاً
أنا أطلق عليه رجل الظلال , و لكنه شبح

57
00:04:18,720 --> 00:04:22,760
لقد كان الأمر بعقولكم
و أنا لا أعتقد أن هؤلاء أشباح

58
00:04:23,560 --> 00:04:25,680
هذا يذكرنى بقصة سمعتها و أنا طفل

59
00:04:25,720 --> 00:04:28,120
حين كنت بحوالى الثامنة ذهبت إلى مُعسكر

60
00:04:28,560 --> 00:04:31,960
" و سمعت قصة " كايت المجنونة

61
00:04:31,960 --> 00:04:37,000
و ما حدث هو أن مجموعة من المخيمين ذهبوا
بالحافلة المدرسية إلى البحيرة لينصبوا المخيم

62
00:04:37,280 --> 00:04:39,560
حين سمعوا عواء بالغابة

63
00:04:40,640 --> 00:04:44,280
و كانت الرياح قوية جداً بهذه الليله

64
00:04:44,640 --> 00:04:46,680
و لم يسمع أى شخص الصراخ

65
00:04:47,560 --> 00:04:55,080
و باليوم التالى عثروا على المخيمين

66
00:04:55,760 --> 00:04:59,240
" و كانت هذه بداية إسطورة " ( كايت ) المجنونة -
بربك , هذه قصة حقيقية -

67
00:04:59,520 --> 00:05:02,280
حسناً , بكل صراحة
لا يمكن أن أكون متأكداً

68
00:05:02,280 --> 00:05:06,520
كان الأمر بمنتصف الليل
بعدما أخذنا للنوم عند العاشرة بالمخزن

69
00:05:06,520 --> 00:05:09,920
و إستيقظت على صوت رياح بالغابة

70
00:05:16,920 --> 00:05:19,280
الأشجار تصارع الحشائش تحت ضوء القمر

71
00:05:19,360 --> 00:05:22,200
أردت أن أتبول و أن أعود للفراش بأسرع ما يمكن

72
00:05:22,520 --> 00:05:26,040
و سمعت شيئاً ما بخلفى

73
00:05:26,440 --> 00:05:32,920
و إستدرت و نظرت
و هناك بين الأحراش , أقسم أننى رأيت مرأة

74
00:05:34,400 --> 00:05:39,720
إمرأة بشعر رمادى , و وجه خالى من الحياة
و لها عيون خضراء

75
00:05:40,320 --> 00:05:46,000
و كنت خائفاً جداً
حيث أن " كايت المجنونة " تنظر لى

76
00:05:47,240 --> 00:05:50,600
إستدرت و ركضت إلى الخيمة
و أيقظت الفتية الأخرين

77
00:05:51,040 --> 00:05:53,200
إسمعو ... هناك شيئاً ما بالخارج

78
00:05:53,320 --> 00:05:54,560
" و أعتقد أنها " (كايت) المجنونة

79
00:05:55,800 --> 00:05:58,200
لقد بحثوا , و ذهبوا إلى البحيرة
و بحثوا بالأنحاء

80
00:05:58,720 --> 00:06:00,000
و كانت قد إختفت

81
00:06:03,640 --> 00:06:07,920
ما هذا ؟
ما هذا ؟

82
00:06:07,920 --> 00:06:10,840
رسم " كايت المجنونة " يشبهنى كثيراً

83
00:06:12,200 --> 00:06:15,720
حين أخبرت ( شون ) بهذه القصة
أصبح خائفاً جداً

84
00:06:16,040 --> 00:06:20,000
صعد إلى الفراش مع أمه و أنا
و لم نقدر على إخراجه منه لشهور قلائل

85
00:06:22,480 --> 00:06:23,520
هذا لطيف

86
00:06:23,520 --> 00:06:25,520
! (شون)
عليك أن تخرج و تقوم بصنع فيلم

87
00:06:25,520 --> 00:06:26,720
" عن " (كايت) المخيفة المجنونة

88
00:06:27,640 --> 00:06:28,080
أخبرنا -
هيـا -

89
00:06:29,640 --> 00:06:34,320
ألا تؤمن بوجود الأشباح ؟ -
الأشباح هى لإخافة الناس -

90
00:06:35,800 --> 00:06:37,800
أعنى إن فكرتم بها
فيمكن أن تكون طاقة

91
00:06:37,840 --> 00:06:39,120
(هذا عذر يا (شون

92
00:06:40,040 --> 00:06:41,840
أعتقد أنه يوجد خوفاً بداخلك

93
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
! (أنتويلا)

94
00:06:57,400 --> 00:06:59,920
(لا يمكنك التصوير هنا يا (شون
ستسبب بطردنا

95
00:07:00,680 --> 00:07:01,920
أنتِ من تتحدثين

96
00:07:03,240 --> 00:07:04,160
ماذا تفعل ؟

97
00:07:04,960 --> 00:07:08,520
أنا أقوم بالتسجيل
فى حال إن لم تُعيديه

98
00:07:10,080 --> 00:07:13,120
أشعر بالإثارة
و لكن هل يمكن أن ترينى ماذا يوجد ببنطالى ؟

99
00:07:13,120 --> 00:07:15,640
إسمعى ..لم أعرف أنك تعرفين هذا جيداً

100
00:07:19,920 --> 00:07:20,080
حسناً

101
00:07:20,120 --> 00:07:20,160
حسناً

102
00:07:21,600 --> 00:07:23,400
أنا مسرور لأنك آتية

103
00:07:25,480 --> 00:07:28,080
أنت لا تعملين مع ( كيم) , صحيح ؟ -
سوف آتى -

104
00:07:30,000 --> 00:07:31,600
لماذا ترغب أن تذهب ؟

105
00:07:32,720 --> 00:07:33,560
و لم لا ؟

106
00:07:37,200 --> 00:07:38,080
ماذا ؟

107
00:07:38,560 --> 00:07:40,920
هذه هى فكرتى عن
موعد للعشاء و مشاهدة فيلم

108
00:07:41,520 --> 00:07:44,040
إذن ستحاول أن تأخذنى لبيت مسكون
و تمارس الحب معى ؟

109
00:07:44,120 --> 00:07:48,120
ألم تذهبى لمنزل مسكون من قبل ؟ -
أعتقد أنى ذهبت لواحد -

110
00:07:49,480 --> 00:07:51,360
حقاً
! مسكون

111
00:07:53,240 --> 00:07:56,080
لا داعى لأن تبحث على الأشباح
(لتعثر عليهم يا (شون

112
00:07:57,000 --> 00:07:59,360
رب السماء قال
" إبحث و سوف تعثر "

113
00:07:59,800 --> 00:08:01,120
هل قال ؟

114
00:08:04,720 --> 00:08:06,920
هذه ميدوسا -
و لم لا ؟ -

115
00:08:06,920 --> 00:08:09,440
ستحولك إلى صخر , أليس كذلك ؟

116
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
حسناً , هذه من منظور الذكر

117
00:08:13,800 --> 00:08:16,760
أن يدمروا بواسطة أمرأة
مُخيف , هه ؟

118
00:08:16,760 --> 00:08:19,240
يبدو أن هذه القصة تُسيطر على جزء منك

119
00:08:20,680 --> 00:08:22,480
كانوا مستعدون لأن يروها

120
00:08:23,080 --> 00:08:26,200
لقد كانت إمرأة جميلة
قبل أن يحولها الرب إلى شيطان

121
00:08:26,960 --> 00:08:28,240
هذا يبقيها من الموت
و حين تراها , لن يكون هناك سبيلاً للعودة

122
00:08:35,000 --> 00:08:36,720
إنها غريبة بالنسبة لتميمة حظ

123
00:08:36,720 --> 00:08:38,920
حسناً , سوف أحتاجها . حسناً ؟

124
00:08:41,160 --> 00:08:44,800
أتعلم أنك محظوظ لأنى أعشق الأمور المُخيفة
مُعظم الفتيات لم يكن ليذهبن معك

125
00:08:45,880 --> 00:08:47,040
أنتِ لست كباقى الفتيات

126
00:08:50,320 --> 00:08:51,280
سعيدة لأنك لاحظت

127
00:08:55,720 --> 00:09:00,720
كم يبعد هذاالمكان يا ( أليكس ) ؟ -
على بعد ساعتين -

128
00:09:05,000 --> 00:09:06,960
هل سيتسأل والديك لأن ذهبت ؟

129
00:09:06,960 --> 00:09:08,400
لم أتحدث معهم

130
00:09:09,360 --> 00:09:10,280
لماذا ؟ هلى يجب على ؟

131
00:09:10,280 --> 00:09:13,600
أعنى أننا سنذهب لمدينة الأشباح
(كما قال ( أليكس

132
00:09:14,080 --> 00:09:15,720
هذه مساحتهم الخاصة , لماذا تخترقها ؟

133
00:09:15,720 --> 00:09:19,280
الأمر ليس و كأننى أريد دخول مكانهم
أنا أرغب فى أن أستكشفها

134
00:09:19,600 --> 00:09:21,320
تم غزو كل شئ , صحيح ؟

135
00:09:21,400 --> 00:09:24,680
و هذه المواقع القليلة إذا جازت التسمية

136
00:09:24,960 --> 00:09:28,560
مواقع قليلة لم تفتح بعد
... و حين تدخل لهناك

137
00:09:28,880 --> 00:09:34,560
لن تعلم العدو الذى تقاتله
لن تعلم ماذا يوجد بالداخل بحق الجحيم

138
00:09:34,560 --> 00:09:35,720
و لكنهم لم يعودوا

139
00:09:36,040 --> 00:09:38,600
و هناك قصص , يمكنك التحقق منها -
يا لك من كاذب -

140
00:09:38,720 --> 00:09:42,040
لقد بحثت عن الأمر على الإنترنت
و لم يكون هناك ذكراً عن أى أطفال مفقودة

141
00:09:42,040 --> 00:09:43,640
أو أى مستكشفون أو أى شئ

142
00:09:43,640 --> 00:09:46,280
(لا أعتقد أنك حاولت البحث عن (بيلى لاشر
أليس كذلك ؟

143
00:09:46,280 --> 00:09:47,400
لا , لم أفعل

144
00:09:47,520 --> 00:09:48,440
إذن ها أنت ذا

145
00:09:48,600 --> 00:09:50,480
أترين هذا ؟
من هنا ستذهبين

146
00:09:50,480 --> 00:09:51,520
ها نحن نضحك ذا
علام تضحك ؟

147
00:09:51,520 --> 00:09:51,840
ها نحن نضحك ذا
علام تضحك ؟

148
00:09:52,000 --> 00:09:54,960
إبتسمى , لننهى هذا الأمر
إبتسمى إلى الكاميرا

149
00:09:55,960 --> 00:09:56,840
و الآن إنظروا لى

150
00:09:56,880 --> 00:09:59,000
إنظروا لى بحق الجحيم -
إحترس للطريق -

151
00:09:59,000 --> 00:10:00,800
هل نظرتم لهنا ؟

152
00:10:00,800 --> 00:10:04,200
لأخبركم بشئ
هذه الإبتسامة لن تدوم طويلاً

153
00:10:04,440 --> 00:10:08,120
حين نكون هناك , سأقوم بإعادة هذا التسجيل

154
00:10:08,320 --> 00:10:13,520
و سأريك , و سأريك إبتسامتك اللعينة
لأنك لن تكونى تبتسمين وقتها

155
00:10:17,120 --> 00:10:18,880
(أخبرنا يا (شون -
لا      - يخبرنا بماذا ؟ -

156
00:10:19,760 --> 00:10:21,920
هذا الوقت المثالى للتوقف عن الحديث -
إنه كذلك -

157
00:10:21,920 --> 00:10:24,320
فلتمتع الرفاق و أخبرنا بالقصة
أراهن أن ( أليكس ) يحب سردها

158
00:10:29,920 --> 00:10:35,520
حين كنا نستكشف هذا المكان المدعو
ب " جراى ستون" الذى كان مؤسسة نفسية

159
00:10:35,760 --> 00:10:37,760
" و بدأت مستشفى " جراى ستون
بكل أساليبهم العلاجية الجنونية

160
00:10:37,760 --> 00:10:39,840
" لوبوتومى" -
و ما هى الـ " لوبوتومى" ؟ -
* نوع من الجراحات العصبية *

161
00:10:39,840 --> 00:10:43,480
العلاج بالصدمات الكهربية
الإستحمام بماء بارد و ساخن , و النزيف

162
00:10:43,480 --> 00:10:47,200
اللوبوتومى " هى عندما يضعون ماسكة الثلج "
بعينك و يكسرون بها فص المخ الأمامى

163
00:10:47,280 --> 00:10:49,800
و لكنهك فعلوا هذا لآلاف من البشر
وهذا يعنى آلاف من البشر

164
00:10:51,080 --> 00:10:54,720
لقد عزبوا , و قاموا بعملية " الوبوتومى " على
الجميع , و هذا يعنى أنهم عذبوا الجميع

165
00:10:55,040 --> 00:10:56,800
ماذا تعنى بعذبوا ؟

166
00:10:56,800 --> 00:10:59,480
لقد دمروا هؤلاء الناس -
لم يفعلوا هذا دون داعى -

167
00:10:59,480 --> 00:11:03,880
حسبوا أنهم يساعدونهم , و لكن كما يتضح
كانوا يضعون كاسرة الثلج بعقلهم

168
00:11:06,280 --> 00:11:08,840
لقد كان لديهم مستشفى واحدة رئيسية
كانت بمثابة المستشفى الرئيسى

169
00:11:09,320 --> 00:11:10,960
و كانوا يقومون بكل هذه الإختبارات
على هؤلاء الناس

170
00:11:10,960 --> 00:11:13,560
و كانوا يربطوهم بأنفاق تحت الأرض

171
00:11:13,760 --> 00:11:17,240
و كنت تسمع صرخات
مثل أمور مريعة مفزعة

172
00:11:17,440 --> 00:11:21,160
هل هى أصوات أرواح و أشباح ؟ -
هذا ما يوجد بأى مبنى -

173
00:11:21,200 --> 00:11:24,320
هذا مستحيل -
أجل يا رفاق , و لكنه كان سيئاً جداً -

174
00:11:24,320 --> 00:11:25,720
تحس و كأنه مكان شرير

175
00:11:26,160 --> 00:11:26,760
أى حاسة ؟

176
00:11:27,520 --> 00:11:28,360
هذا شرير

177
00:11:29,440 --> 00:11:31,760
(هذا شئ مرح (جون

178
00:11:31,760 --> 00:11:34,040
إسمع ... لقد خاض ( أليكس ) تجربة مغايرة منى

179
00:11:35,800 --> 00:11:37,080
و لكنى أعتقد أنها مليئة الهراء

180
00:11:37,800 --> 00:11:40,440
حين تدخل لهناك
سترغب بالخروج

181
00:11:40,760 --> 00:11:44,120
و لكن حين ترحل
كل ما ستفكر به هو العودة

182
00:11:45,800 --> 00:11:47,720
! يا إلهى -

183
00:11:48,080 --> 00:11:50,240
رجاءاً أخبرونى بأنها كنت القطة أو أى شئ

184
00:11:50,480 --> 00:11:56,840
أنتم من جلب هذه الأشياء لمنزلى و حياتى -
إنهم يفعلون هذا حتى تذهبى و تلقى نظرة -

185
00:11:56,840 --> 00:11:58,320
يرغيون أن يعرفوا إن كنت تؤمنين بالأشباح

186
00:11:58,320 --> 00:12:00,480
إسمعوا .. سوف نذهب بالغد

187
00:12:02,120 --> 00:12:02,880
أترغب بالذهاب ؟

188
00:12:03,880 --> 00:12:08,800
لقد رأيت نصيبى من الأشباح
أعتقد أن ( شون) يرغب بذلك

189
00:12:10,600 --> 00:12:13,280
يجب أن تتشجع -
أترغب فى الذهاب إلى " جراى ستون " يا ( شون ) ؟ -

190
00:12:13,280 --> 00:12:14,960
يجدر بنا أن نقوم بتسجيل الأمر أيضاً -
(أجل يا ( شون -

191
00:12:14,960 --> 00:12:16,120
( هيا يا ( شون -
ما رأيك يا (شون) ؟ -

192
00:12:16,400 --> 00:12:18,960
هل تتواجد الأشباح ؟
يا سيد الظلال

193
00:12:20,520 --> 00:12:22,600
أنا أنوى أن أكتشف

194
00:12:24,920 --> 00:12:28,480
هذا يبدو كأفضل إفتتاحية لفيلم رعب ملحمى
قد رأيتها من قبل

195
00:12:29,000 --> 00:12:30,800
هل أنتم مستعدون ؟ -
أين ( جون ) ؟ -

196
00:12:32,320 --> 00:12:35,560
جون) لن يأتى , لقد إتصل بى ) -
إنتظر , إنتظر -

197
00:12:36,400 --> 00:12:38,840
ماذا تعنى بأنه لن يأتى ؟ -
إنه لن يأتى , ليس بالأمر الجلل -

198
00:12:38,840 --> 00:12:40,040
لقد قال أنه مريض أو شئ ما

199
00:12:40,080 --> 00:12:41,400
ليس بالأمر الجلل , لا تقلق حيال الأمر

200
00:12:41,880 --> 00:12:44,000
! ( شون )
لنذهب و نلقى نظرة بالجوار و حسب

201
00:12:44,000 --> 00:12:45,520
لا حاجه لأن ندخل للداخل

202
00:12:46,280 --> 00:12:48,160
هل رأيت فيلم رعب من قبل ؟

203
00:12:48,440 --> 00:12:50,720
لم يكون هناك أحد بموقف مثل هذا
ليس بثلاثة أشخاص و حسب

204
00:12:50,720 --> 00:12:53,760
إسمع ... سأصنع أنا الفارق
... لأنه بكل فيلم رعب قد رأيته

205
00:12:53,960 --> 00:12:56,360
مهما كان عدد الناس الموجودين
ينتهى الأمر بناجى وحيد

206
00:12:56,440 --> 00:12:59,120
أنت لا تساعد -
(هذا فى أشد الأحوال يا ( شون -

207
00:13:04,680 --> 00:13:06,320
ساعة واحدة , و نقوم بضبط التوقيت يا رجل

208
00:13:06,480 --> 00:13:08,600
لا , لقد قلت إمضاء الليل -
لا , لقد قلت الدخول و الخروج -

209
00:13:08,600 --> 00:13:10,280
قلت الدخول و الخروج عبر ليلة

210
00:13:10,840 --> 00:13:12,560
هل جننت ؟ -
لا -

211
00:13:12,920 --> 00:13:14,040
لماذا؟ -

212
00:13:16,600 --> 00:13:19,480
هل رسمت هذا ؟ -
أرى أشياء كثيرة بأحلامى -

213
00:13:19,880 --> 00:13:20,680
لها أجنحة

214
00:13:21,240 --> 00:13:23,880
( هذه من رسومات ( جويا -
إنها لا تعنى شئ على ما أعتقد -

215
00:13:25,760 --> 00:13:27,800
إحترسوا لما تلمسون
هناك أشياء حادة كثيرة هنا

216
00:13:28,400 --> 00:13:30,000
لا تجلسوا على فراشى -
هل أنت ذاهب للحرب يا ( أليكس ) ؟ -

217
00:13:30,400 --> 00:13:32,040
أنا أعنى دوماً

218
00:13:36,120 --> 00:13:38,800
هذا سيف إسبارطى يزن 40 باوند

219
00:13:38,840 --> 00:13:40,320
يمكنه قطع أى شئ

220
00:13:40,920 --> 00:13:42,520
هل يشمل هذا " ميدوسا" ؟ -
! مرح جداً -

221
00:13:42,520 --> 00:13:43,600
... هذا يذكرنى

222
00:13:43,920 --> 00:13:47,040
(أعلم أنك شاب كبير يا (شون
و لكن هذه لك

223
00:13:48,400 --> 00:13:51,320
( و ماذا عن (بيلى لاشر -
إذن أخبرنا بالقصة أخيراً -

224
00:13:52,200 --> 00:13:55,040
من هو ؟ -
أجل , قلها -

225
00:13:55,040 --> 00:13:58,760
لقد ولد ( بيلى لاشر ) داخل هذه المنشأة

226
00:13:59,680 --> 00:14:02,800
و أخذ الأطباء المجانين كل السجلات الورقية
و كل التسجيلات

227
00:14:02,800 --> 00:14:04,880
و كل شئ يثبت وجوده
و تخلصوا منها جميعاً

228
00:14:04,880 --> 00:14:07,560
و بهذه الطريقة
يمكنهم التحكم به طوال حياته

229
00:14:08,440 --> 00:14:11,880
أخذه هذا الشاب المسكين
و أخضعوه إلى عملية ال " لوبوتومى " و عذبوه

230
00:14:12,000 --> 00:14:14,720
و أخضعوه للتجارب
و أشياء مريضة جداً

231
00:14:15,040 --> 00:14:18,000
و كان يرتدى قناع الغاز بسبب الحريق -
أى حريق ؟ -

232
00:14:19,240 --> 00:14:20,800
لقد أُغلق هذاالمكان بسبب الحريق

233
00:14:21,320 --> 00:14:32,400
و يفترض يا (شون) إذاً كنا سعداء الحظ
مازال وحيداً حراً بالداخل

234
00:14:35,040 --> 00:14:41,560
تبدو كأنها قصة أشباح جيدة
و هى تمنع الأطفال أمثالك من الدخول

235
00:14:46,960 --> 00:14:48,760
إذن من هو هذا الفتى ؟ -
هذا يأتى لاحقاً -

236
00:14:50,000 --> 00:14:51,680
ستعرفين حين نصل لهناك

237
00:14:52,320 --> 00:14:54,600
ماذا تتوقعين ؟ -
أهو كما يصف أى ؟ -

238
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
هذا يبدو جنونياً -
هل أنت واثق من أنك ترغب بفعل هذا ؟ -

239
00:15:01,080 --> 00:15:02,280
يروق لى الأمر نوعاً ما

240
00:15:02,280 --> 00:15:06,240
أن نذهب لمكان ما
و أن أطلب منك الإنضمام بالأمر

241
00:15:07,960 --> 00:15:09,600
أنا مسرورة لأنك أخذتنى معك

242
00:15:10,800 --> 00:15:12,240
و الآن أنت مسرورة ؟

243
00:15:12,400 --> 00:15:14,520
أجل , بهذه الطريقة سيكون هناك من يعتنى بك

244
00:15:28,560 --> 00:15:30,640
حين نصل لهناك
هل يمكن أن تقود ؟

245
00:15:33,320 --> 00:15:34,360
ثم ماذا ؟ , لماذا ؟

246
00:15:34,360 --> 00:15:37,840
لأننى عملياً لا أملك رخصة قيادة
و إذا ما إستوقفتنا الشرطة , سيقبض علينا

247
00:15:38,760 --> 00:15:41,800
يمكنك أن تريهم رخصتك , و سنعبر -
و ماذا حل برخصتك ؟ -

248
00:15:42,440 --> 00:15:45,800
أنا لا أملك رخصة يا رجل

249
00:15:47,560 --> 00:15:48,800
! أنت تمزح

250
00:15:49,480 --> 00:15:52,960
ماذا تعنى بأنك لا تملك رخصة ؟ -
تقود سيارة منذ ساعة دون رخصة ؟ -

251
00:15:53,720 --> 00:15:54,840
أعلم -
أهذه سيارة مسروقة ؟ -

252
00:15:54,840 --> 00:15:58,080
لا يوجد شرطة هنا , و لكنهم هناك
و هذه ليست سيارة مسروقة , هذه سيارة أمى

253
00:15:58,080 --> 00:16:01,360
أنا لا أقود عبثاً يا رجل
أنا أعلم أين نحن

254
00:16:01,880 --> 00:16:03,360
لابأس , يمكنك القيادة

255
00:16:05,800 --> 00:16:07,560
أعنى أننى أفضل لو أصور أنا

256
00:16:09,800 --> 00:16:11,880
هل تقودى أنت يا ( أنتويلا) ؟
بالتأكيد -

257
00:16:11,880 --> 00:16:14,320
هذه فكرة عظيمة
أنتويلا)! ,أنت ستقودين)

258
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
هيا , هيا , الأشارة حمراء -
لا بأس , هيا -

259
00:16:19,480 --> 00:16:20,960
هل أنت متأكدة من أنه يمكنك فعل هذا ؟

260
00:16:22,040 --> 00:16:22,600
لا بأس

261
00:16:22,600 --> 00:16:23,840
لا أستطيع الوصول إلى الدواسات
ماذا تريدنى أن أفعل ؟

262
00:16:23,840 --> 00:16:26,320
الإشارة خضراء , هيا لنذهب

263
00:16:26,640 --> 00:16:28,040
إستمى لما سأقول
قودى بإستقامة

264
00:16:28,400 --> 00:16:31,440
الإشارة خضراء -
لن أقود دون ربط حزام المقعد -

265
00:16:33,600 --> 00:16:35,440
أهذه هى ؟ -
يا إلهى ! , الكاميرا -

266
00:16:35,440 --> 00:16:37,520
الشرطة رأت الكاميرا بآخر مرة , استرخ

267
00:16:40,360 --> 00:16:42,960
ما هو حد السرعة هنا ؟ -
لا تقلقى حيال الأمر , أنت تبلين جيداً -

268
00:16:45,680 --> 00:16:46,920
إنعطفى يميناً , سريعاً

269
00:16:46,920 --> 00:16:48,520
هذا المنعطف ؟ -
أجل -

270
00:16:49,760 --> 00:16:51,480
برفق , برفق

271
00:16:55,200 --> 00:16:56,520
أنا أشعر بالغيرة

272
00:16:57,960 --> 00:16:59,920
الأمر ليس كإقتحام منطقة مجهورة

273
00:17:03,200 --> 00:17:05,000
يا رجل , تأمل تلك الأشجار

274
00:17:08,480 --> 00:17:09,560
هذه سكينك

275
00:17:10,400 --> 00:17:12,480
أضيئى المصباح
و إحترسى أن تصدمى واحدة من هؤلاء

276
00:17:12,920 --> 00:17:14,000
لا , إحترسى

277
00:17:15,640 --> 00:17:17,800
يا إلهى ما خطبك ؟

278
00:17:18,240 --> 00:17:19,360
آسفة

279
00:17:21,880 --> 00:17:23,800
يجب أن نقترب حتى نتمكن من رؤية البرج -
لا , لا -

280
00:17:23,800 --> 00:17:26,280
علينا أن نرى البرج
إضغطى على المكابح حين نكون بمقربة منه

281
00:17:35,200 --> 00:17:36,720
حسناً , إستمرى , إستمرى

282
00:17:36,720 --> 00:17:38,440
يجدر أن يكون الأمر يستحق العناء

283
00:17:39,280 --> 00:17:40,520
ثق بى يا صاح
الأمر يستحق

284
00:17:48,840 --> 00:17:50,120
أكره هذا المكان

285
00:17:51,120 --> 00:17:53,000
ماذا هذا بحق الجحيم ؟ -
لقد هلكنا , هذه نهاية مسدودة -

286
00:17:53,000 --> 00:17:54,400
ماذا ؟ -
لا تقلق للأمر -

287
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
إركنى -
أجل , توقفى , توقفى -

288
00:17:57,000 --> 00:17:58,520
إركنى , إضغطى على المكابح

289
00:18:02,160 --> 00:18:03,360
اطفئ الأنوار

290
00:18:05,400 --> 00:18:07,760
يجب أن نخرج معاً , حسناً ؟
مستعدون ؟

291
00:18:13,840 --> 00:18:14,720
من هنا

292
00:18:15,520 --> 00:18:18,120
لماذا ما تزال الأضواء مشتعلة ؟ -
لأن المولد يعمل -

293
00:18:18,680 --> 00:18:19,640
لنذهب , هيا

294
00:18:21,120 --> 00:18:22,560
! (أليكس ) ! , (أليكس)
! إنتظر

295
00:18:23,280 --> 00:18:25,440
ماذا نفعل هنا ؟ -
هذا هو المدخل , ماذا ؟ -

296
00:18:25,720 --> 00:18:29,640
لا يجدر أن نكون هنا , هل تدركون أين نحن ؟ -
أعلم ...              - نحن بالمقابر , ماذا ؟ -

297
00:18:29,640 --> 00:18:32,400
لا يجدر أن نمشى بين المقابر -
هذا هو المدخل الوحيد -

298
00:18:32,920 --> 00:18:34,280
هل تمازحنى ؟ -
إسترخ -

299
00:18:34,280 --> 00:18:34,840
هل تمازحنى ؟ -
إسترخ -

300
00:18:34,840 --> 00:18:36,480
لا , لا يجدر أن نكون هنا -
لماذا ؟ -

301
00:18:36,480 --> 00:18:38,880
نحن نزعج الموتى -
... إذا ما قبض علينا يا رفاق -

302
00:18:38,880 --> 00:18:39,840
لابأس لا بأس

303
00:18:40,080 --> 00:18:40,960
(أنتويلا)

304
00:18:41,320 --> 00:18:43,600
أترغبين أن يُقبض عليك ؟ -
أياً ما يكن , لنذهب -

305
00:18:54,320 --> 00:18:55,960
! (شون ) ! , (شون)
تعال لهنا

306
00:18:59,440 --> 00:19:01,000
يجب أن نستمر
لأين تذهب ؟

307
00:19:02,280 --> 00:19:03,560
مُحال -
ماذا ؟ -

308
00:19:04,240 --> 00:19:05,480
" (لاشر) "
مُحال

309
00:19:05,920 --> 00:19:06,880
ماذا تفعل يا صاح ؟

310
00:19:07,600 --> 00:19:09,400
إنظرو لهذا -
اللعنة -

311
00:19:10,280 --> 00:19:12,440
هذا قبر ( ناسى لاشر ) يا صاح

312
00:19:15,600 --> 00:19:16,480
هل سمعتم هذا ؟

313
00:19:17,600 --> 00:19:18,720
يا إلهى

314
00:19:26,880 --> 00:19:29,240
ماذا حدث ؟ -
لا أعلم , لقد كان هناك شيئاً -

315
00:19:29,640 --> 00:19:30,440
يمكن أن يكون من الشرطة

316
00:19:30,440 --> 00:19:31,560
إرحلوا , هيا , هيا

317
00:19:35,360 --> 00:19:37,280
أجل , هناك شئ يتحرك

318
00:19:41,000 --> 00:19:42,840
هل سنرحل عن هنا يا رفاق

319
00:19:42,840 --> 00:19:44,520
هناك شئ يتحرك هناك يا رفاق -
هذا ما قلته -

320
00:19:44,520 --> 00:19:48,640
أنا لا أمزح , هناك ما يتحرك هنا -
حسناً -

321
00:19:48,640 --> 00:19:49,960
لنذهب , هيا

322
00:19:59,920 --> 00:20:04,560
حسناً , إسمعوا ... يوجد مُستشعرات الحركة
علينا أن نطفئها , حسناً ؟

323
00:20:05,080 --> 00:20:08,840
سأشغل المصباح لكم يا رفاق
و ستركضون بسرعة , ستركضون صوبى

324
00:20:09,200 --> 00:20:11,600
حسناً , لا تمشوا , بل أركضوا

325
00:20:11,960 --> 00:20:14,120
لأنه إن قُبض علينا الآن سينتهى أمرنا

326
00:20:23,240 --> 00:20:24,400
لماذا رغبت بالقدوم ؟

327
00:20:27,160 --> 00:20:28,120
... بأمانة

328
00:20:30,160 --> 00:20:31,480
حتى أواجه الخوف

329
00:20:38,720 --> 00:20:40,120
ها هى

330
00:20:48,200 --> 00:20:49,560
إنطلقوا , هيا , هيا

331
00:20:52,880 --> 00:20:54,600
إبقوا على مقربة منى
إبقوا بظلى

332
00:21:01,120 --> 00:21:03,560
يا رفاق ! , أعتقد أنى رأيت شخصاً ما بالداخل -
ماذا ؟ -

333
00:21:06,880 --> 00:21:07,480
! اللعنة

334
00:21:08,040 --> 00:21:09,960
ماذا تفعل ؟ -
لقد كان مفتوحاً بالأمس -

335
00:21:12,800 --> 00:21:13,880
أعطينى ضوءاً

336
00:21:14,720 --> 00:21:16,360
(من هنا (شون
من هنا

337
00:21:17,920 --> 00:21:19,640
اللعنة , إنه مقفول

338
00:21:21,200 --> 00:21:22,480
هل هو مفتوح ؟

339
00:21:29,640 --> 00:21:30,200
مسكت بك

340
00:21:33,040 --> 00:21:36,120
لنذهب , إلى هذا الباب

341
00:21:37,000 --> 00:21:38,040
هذه علامة جيدة

342
00:21:42,080 --> 00:21:43,080
حسناً , لنذهب

343
00:21:46,840 --> 00:21:48,520
أتعتقد أن هناك من سمح لنا بالدخول ؟

344
00:21:54,240 --> 00:21:55,880
هل أنت متأكد من أن هذا المكان مهجوراً ؟

345
00:22:04,600 --> 00:22:06,960
لنذهب , لنذهب من هنا
من هنا , من هنا

346
00:22:07,440 --> 00:22:09,000
أنتويلا) ! , إبقى قريبة من ( شون ) رجاءاً) -
حسناً -

347
00:22:09,000 --> 00:22:10,480
إبقى قريبة جداً

348
00:22:11,520 --> 00:22:13,360
عيد ميلاد مجيد
عام 1997

349
00:22:16,000 --> 00:22:17,480
أتحب الدُمى يا ( أليكس) ؟

350
00:22:20,680 --> 00:22:21,680
هل أنت خائف ؟

351
00:22:22,960 --> 00:22:23,880
إنظرو لهذا ؟

352
00:22:26,120 --> 00:22:28,360
! يا إلهى
! تأملو هذا الصليب

353
00:22:28,960 --> 00:22:30,560
هذه أنقاض كنيسة
هذا مريع

354
00:22:30,920 --> 00:22:32,440
أهذه مستشفى عقلى أو كنيسة ؟

355
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
سمعت أنه كانت لديهم كنيسة صغيرة -
حين بدأت المنشأة بالعمل -

356
00:22:34,800 --> 00:22:36,080
إذن هذه هى الكنيسة

357
00:22:36,720 --> 00:22:37,960
! هذا المكان مذهل

358
00:22:46,680 --> 00:22:48,320
لا تلمس أى شئ -
هل أنتم بخير ؟ -

359
00:22:56,840 --> 00:22:58,120
من هنا , من هنا

360
00:23:01,920 --> 00:23:03,920
ماذا تفعل يا صاح ؟ -
سأتفقد المكان هنا -

361
00:23:04,440 --> 00:23:05,960
و سنعود من هذا الطريق على أى حال

362
00:23:05,960 --> 00:23:08,200
كلما إرتقينا للأعلى أصبح الأمر أكثر رعباً

363
00:23:08,680 --> 00:23:10,000
أين (بيلى) ؟ -
إن (بيلى) غير موجود -

364
00:23:11,040 --> 00:23:12,200
!(بيلى )

365
00:23:13,200 --> 00:23:15,200
كفاك يا رجل

366
00:23:17,720 --> 00:23:20,760
هل رسمت مثل هذه اللوحة حين كنت طفلاً ؟

367
00:23:21,160 --> 00:23:22,440
! (جويا)

368
00:23:22,480 --> 00:23:24,520
(هذه ليست (جويا -
ما هذا ؟ -

369
00:23:25,760 --> 00:23:26,920
هل سمعتم هذا ؟

370
00:23:29,440 --> 00:23:31,320
لا تدعى هذا يخيفك , لنذهب

371
00:23:38,400 --> 00:23:39,320
تأملو هذا

372
00:23:40,440 --> 00:23:43,960
يجب أن تروا هذا -
حسبتك قلت أن هذا المكان لا يعمل -

373
00:23:44,000 --> 00:23:46,960
هذا ما أظنه
و هذا لا يعمل بالمُناسبة

374
00:23:52,040 --> 00:23:54,440
هذا المكان أغرب ما يكون

375
00:23:59,440 --> 00:24:01,640
أنتم من سعداء الحظ
لأنه لم يرى هذا الكثير

376
00:24:06,920 --> 00:24:09,720
هنا كانو يجمدون الناس هؤلاء أوغاد -
هذا عبث -

377
00:24:10,720 --> 00:24:12,480
تباً
إحترسوا الظلال

378
00:24:13,680 --> 00:24:15,080
مهما فعلت لا تنظر لهم
حتى لا يغضبو

379
00:24:16,760 --> 00:24:17,920
تفقدوا هذه

380
00:24:18,840 --> 00:24:20,280
! يا إلهى -
إنه رمز العين -

381
00:24:20,720 --> 00:24:22,640
إنه رمز لجماعة -
لقد رأيت هذا من قبل -

382
00:24:23,240 --> 00:24:24,800
متى رأيت واحداً مثله ؟ -
لا أعلم , بلمحة من الماضى -

383
00:24:40,880 --> 00:24:41,960
" الموت "

384
00:24:43,000 --> 00:24:44,400
هذه هى الإشارة -
ماذا ؟ -

385
00:24:44,400 --> 00:24:46,240
أترى هذه ؟
هذه هى العلامة

386
00:24:46,520 --> 00:24:48,080
أى علامة ؟ -
هذه الإشارة -

387
00:24:48,360 --> 00:24:51,600
عما تتحدث ؟ -
ما هى إلا لوحة سوداء -

388
00:24:51,600 --> 00:24:52,480
كلمة الموت منقوشة على هذه اللوحة -
لا بأس -

389
00:24:54,400 --> 00:24:54,640
هذه تعنى ألا نذهب من هذا الطريق -
! (شون) -

390
00:24:56,640 --> 00:24:58,040
و أن نذهب بالطريق الآخر -
! (شون) -

391
00:24:58,600 --> 00:24:59,120
من يقف جوارى ؟

392
00:25:00,480 --> 00:25:01,840
إنها (أنتويلا) , وهى فتاة

393
00:25:13,960 --> 00:25:15,520
أترى ... هذا هو الأفضل

394
00:25:23,760 --> 00:25:25,160
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

395
00:25:30,880 --> 00:25:31,680
ماذا ؟ -

396
00:25:33,240 --> 00:25:34,840
إنه لا شئ , لا بأس

397
00:25:34,840 --> 00:25:36,160
ماذا رأينا ؟ -
إنه لا شئ , لنستمر بالمضى -

398
00:25:36,400 --> 00:25:37,440
! (أليكس)

399
00:25:41,880 --> 00:25:42,720
تمهلو

400
00:25:43,600 --> 00:25:44,800
دعنى أمسك الكاميرا

401
00:25:49,240 --> 00:25:50,600
ماذا بحق الجحيم ؟

402
00:25:50,600 --> 00:25:51,440
هناك شيئاً صدمنى

403
00:25:51,800 --> 00:25:53,600
ماذا ؟ -
لا , أنا جاد -

404
00:25:53,960 --> 00:25:57,920
إنظروا لهذا , إعطينى بعض الضوء
إعطينى ضوءاً هنا

405
00:25:59,720 --> 00:26:01,000
أنت تمزح -
ماذا ؟ -

406
00:26:03,680 --> 00:26:04,320
ماذا صدمك ؟

407
00:26:05,000 --> 00:26:05,640
ما هذا ؟

408
00:26:07,480 --> 00:26:09,160
هنا -
دعنى أرى هذا الشئ -

409
00:26:10,120 --> 00:26:13,560
هذا ما صدمنى برأسى , هل قذفتيه ؟ -
لا , لم أقذفه به , هل فعلت أنت ؟ -

410
00:26:13,560 --> 00:26:15,320
أليكس) ! , هل تعلم ما هذا) -
أنت من رماه -

411
00:26:15,320 --> 00:26:17,240
أنا من رماه -
هل تعلم ما هذا ؟ -

412
00:26:17,240 --> 00:26:21,160
هذا تسجيل لعملية علاجية يا صاح

413
00:26:21,160 --> 00:26:24,360
و تقوم بتشغيله مراراً و تكراراً
حتى يتمكن من رأسك

414
00:26:25,040 --> 00:26:25,680
عما تتحدث ؟

415
00:26:29,640 --> 00:26:30,320
لنذهب

416
00:26:44,000 --> 00:26:45,200
تعالو و إنظروا لهذا

417
00:26:53,840 --> 00:26:57,000
! يا إلهى -
هذا مُخيف جداً -

418
00:26:57,000 --> 00:26:57,280
إستمروا بالبحث
! (أنتويلا)

419
00:26:57,280 --> 00:26:58,360
إستمروا بالبحث

420
00:26:59,960 --> 00:27:01,240
هل تعلم من هذه ؟

421
00:27:06,320 --> 00:27:07,880
إنها " ميدوسا " يا صاح

422
00:27:09,160 --> 00:27:11,120
سوف آخذها -
ماذا تفعل ؟ , لا تأخذ هذه -

423
00:27:11,120 --> 00:27:12,520
لم يجدر بهم تركها

424
00:27:14,520 --> 00:27:15,720
إستديروا

425
00:27:23,320 --> 00:27:24,640
! (شون)
من أنا ؟

426
00:27:26,680 --> 00:27:27,920
أنا لا أعلم من أنت

427
00:27:28,560 --> 00:27:30,680
هل سمعتم هذه الضوضاء ؟ -
( أنا (بيلى لاشر -

428
00:27:33,240 --> 00:27:34,480
هل هو بخير ؟

429
00:27:35,360 --> 00:27:36,960
هذا يشرح لماذا جلبوه

430
00:27:38,120 --> 00:27:39,240
مضحك جداً

431
00:27:40,240 --> 00:27:41,920
و هذا لن يحدث -
و لم لا ؟ -

432
00:27:53,400 --> 00:27:57,520
لا تفعل هذا -
آسف , آسف يا رجل -

433
00:27:57,520 --> 00:27:59,880
لقد أوقعت مصباحك -
ما خطبك يا رجل ؟ -

434
00:28:00,240 --> 00:28:01,640
تفقدوا هذه

435
00:28:03,680 --> 00:28:05,120
هذه هى غرقة الساحرة
تفقدوها

436
00:28:05,920 --> 00:28:07,160
هيا , هيا

437
00:28:08,720 --> 00:28:09,480
! (أنتويلا)

438
00:28:10,440 --> 00:28:13,280
هذه الدمية كانت لمن يعيش هنا

439
00:28:13,280 --> 00:28:15,440
لا أحد يعيش هنا -
كان هناك من عاش هنا -

440
00:28:15,480 --> 00:28:16,520
هل تعمل الإضائة ؟

441
00:28:18,160 --> 00:28:19,600
أنا لا أرغب فى الدخول -
لماذا ؟ -

442
00:28:20,880 --> 00:28:21,800
أيمكن أن نذهب ؟

443
00:28:22,160 --> 00:28:23,200
رجاءاً ؟ -
ماذا بك ؟ -

444
00:28:23,440 --> 00:28:25,240
تأملو هذا , هذا رائع
تفقدوا هذا

445
00:28:25,240 --> 00:28:26,560
تفقدوا هذا , سوف تحبوه

446
00:28:26,600 --> 00:28:28,080
سلط الضوء هناك

447
00:28:30,360 --> 00:28:34,840
أنا لا أرغب فى الدخول , أيمكن أن نذهب الآن ؟ -
لماذا ؟ -

448
00:28:34,840 --> 00:28:36,560
أجل إنها مُحقة
هذه الغرفة مُفزعة

449
00:28:45,160 --> 00:28:47,080
كان هذا صريراً يا رجل , إنه مبنى عتيق

450
00:28:49,280 --> 00:28:50,920
حسناً , تباً , هيا

451
00:28:51,600 --> 00:28:53,240
لنستمر بالمضى , هيا لنذهب -
تمهلو -

452
00:28:53,240 --> 00:28:54,120
! (أنتويلا)
هل أنت بخير ؟

453
00:28:54,120 --> 00:28:56,000
أترغبين بالعودة ؟ -
هل جننتم ؟ , سنستمر بالإستكشاف -

454
00:28:56,000 --> 00:28:57,160
فنحن لم نرى أى شئ رائع بعد يا رجل

455
00:28:57,560 --> 00:28:58,840
لا -
هيا , لنستمر بالمضى -

456
00:28:58,840 --> 00:29:00,280
إتبعونى -
هذا الصوت كان مُفزعاً حقاً -

457
00:29:05,720 --> 00:29:06,640
ماذا بحق الجحيم ؟
ماذا كان هذا ؟

458
00:29:08,320 --> 00:29:08,960
بحق المسيح يا رجل -
اللعنة -

459
00:29:15,400 --> 00:29:17,120
ما هذا الهراء ؟ -
من أين أتت ؟ -

460
00:29:19,120 --> 00:29:22,080
ما خطبك بحق الجحيم ؟
أنت وغد كبير

461
00:29:22,640 --> 00:29:26,400
أتعلمين ما شعور أى بشرى حين
يكون مُقيداً لرسخه و كاحله ؟

462
00:29:26,680 --> 00:29:28,040
تبدوا هذه و كأنها لفيل

463
00:29:28,400 --> 00:29:29,520
! (أليكس )

464
00:29:31,360 --> 00:29:31,480
لنستمر بالمضى

465
00:29:34,800 --> 00:29:35,920
تفقدوا هذه الأشياء

466
00:29:37,080 --> 00:29:38,680
ما ارتفا عنا الآن ؟

467
00:29:39,720 --> 00:29:42,400
نحن مرتفعون جداً
فنحن بالطابق العلوى يا رجل

468
00:29:45,040 --> 00:29:46,040
تأملوا كل هذه الكُتب

469
00:29:46,880 --> 00:29:49,320
هذا جنون -
لهذا تحبين الكلمات -

470
00:29:49,920 --> 00:29:51,400
ليس الأمر كذلك

471
00:29:54,680 --> 00:29:55,640
... كان هذا

472
00:29:56,520 --> 00:29:59,400
بيلى ) أشعل المكان حريقاً حين كانوا يعذبونه )

473
00:30:00,600 --> 00:30:04,080
و قبل أن يحترق المكان
قام بقتل كل ممرضة و طبيب بالمكان

474
00:30:04,680 --> 00:30:05,840
و من ثم إختفى

475
00:30:06,720 --> 00:30:07,680
أتعتقد هذا حقيقياً ؟

476
00:30:11,000 --> 00:30:12,960
أتعتقد أن الكاميرا يمكنها رؤية الأشباح
التى لا يمكننا أن نراها ؟

477
00:30:13,960 --> 00:30:16,040
حتى نصل هناك , سوف نعرف

478
00:30:21,000 --> 00:30:22,160
"! أليكس ) كان هنا)"

479
00:30:22,960 --> 00:30:26,160
! (شون) -
ماذا ؟             -إسمع-

480
00:30:32,000 --> 00:30:32,560
ماهذا ؟

481
00:30:34,480 --> 00:30:38,600
مِن مَن ؟ -
لا أعلم , لم أخبر أحداً أننا قادمون -

482
00:30:40,760 --> 00:30:42,600
أجل , يبدوا و كأن هناك صديقاً يداعبك

483
00:30:42,600 --> 00:30:45,720
أتعنى أنه غريباً مثلك ؟ -
ستعتادى على هذا -

484
00:30:46,640 --> 00:30:47,320
أنا لست غريباً

485
00:30:49,280 --> 00:30:51,000
هذا ما تعتقده أنت -
أتعتقدى أنى غريباً ؟ -

486
00:30:51,880 --> 00:30:53,480
ماذا ؟ , لأنى أخذتك لمكان مسكون ؟

487
00:30:58,880 --> 00:31:00,400
ساعدونى

488
00:31:03,600 --> 00:31:04,960
! بحق المسيح يا صاح

489
00:31:05,800 --> 00:31:07,200
هل أخفتكم يا رفاق ؟ -
لا -

490
00:31:07,920 --> 00:31:10,480
هل تقوم دوماً بالركل هكذا ؟
أهذا ما تفعله بعطلاتك ؟

491
00:31:25,560 --> 00:31:27,040
يا إلهى
ماذا نفعل ؟

492
00:31:36,600 --> 00:31:38,280
أهنا حيث كانوا يحتجزون الناس ؟

493
00:31:39,320 --> 00:31:40,240
أعتقد هذا

494
00:31:41,160 --> 00:31:43,440
ربحنا الجائزة الكُبرى يا رجل
يا إلهى

495
00:31:46,560 --> 00:31:47,560
تأمل هذا المقعد يا صاح

496
00:31:47,920 --> 00:31:51,720
من كان يجلس بهذا المقعد ؟ -
يبدوا و كأن هذا المكان مذبحاً -

497
00:31:52,480 --> 00:31:52,760
ماذا بظنكم قد حدث ؟

498
00:31:53,880 --> 00:31:54,360
إجلب الكاميرا لهنا
هذا ما كنت أتحدث عنه

499
00:31:56,600 --> 00:31:58,920
لإنها الرؤوس المفقودة للمخيمين

500
00:32:01,400 --> 00:32:02,800
هناك من قُتل

501
00:32:04,400 --> 00:32:05,600
إنها دُمى يا رجل

502
00:32:08,040 --> 00:32:09,920
أنت تخطوا بالدماء -
إنها ليست دماءاً -

503
00:32:11,280 --> 00:32:13,440
لا أطيق الوضع هنا -
ماذا ؟ -

504
00:32:14,840 --> 00:32:15,440
هذا رائع

505
00:32:19,400 --> 00:32:20,880
يا إلهى
لقد رأيت شخصاً للتو

506
00:32:20,920 --> 00:32:22,040
لا -
بلى , أقسم بالرب -

507
00:32:22,040 --> 00:32:23,200
لقد رأيت شخصا , أنا لا أمزح

508
00:32:23,200 --> 00:32:24,640
ماذا بحق الجحيم ؟

509
00:32:25,760 --> 00:32:27,200
ماذا بحق الجحيم ؟ -
ماذا كان هذا ؟ -

510
00:32:27,200 --> 00:32:29,440
أعتقد أنى رأيت شخصاً له شعر رمادى -
لا , لا -

511
00:32:29,440 --> 00:32:30,960
بلى , أنا لا أمزح
تمهل

512
00:32:30,960 --> 00:32:32,040
إحترس حسناً

513
00:32:32,360 --> 00:32:34,000
مهلاً , لنتحقق من الأمر

514
00:32:36,400 --> 00:32:37,360
هل ترى أى شئ ؟

515
00:32:38,600 --> 00:32:39,680
إبقى هنا , إبقى هنا

516
00:32:39,720 --> 00:32:40,640
لا تأتوا معى

517
00:32:42,760 --> 00:32:43,920
لن أبقى بأى مكان

518
00:32:59,760 --> 00:33:01,480
لقد رأيت رأساً عند النافذة

519
00:33:07,560 --> 00:33:08,400
(إبطئ يا ( أليكس

520
00:33:10,960 --> 00:33:11,880
ماذا بحق الجحيم ؟

521
00:33:15,120 --> 00:33:15,880
ماذا سنفعل ؟

522
00:33:17,760 --> 00:33:18,680
أتسمع هذا ؟

523
00:33:40,440 --> 00:33:41,680
اللعنة ! , لنذهب

524
00:33:58,240 --> 00:33:59,040
أين هو ؟

525
00:34:02,080 --> 00:34:03,240
أليكس ) ! , كفاك يا رجل )

526
00:34:04,680 --> 00:34:06,320
كف عن العبث يا صاح
هذا ليس مرحاً

527
00:34:16,440 --> 00:34:18,600
ماذا ؟ -
أليكس ) ! , أنا لا أمزح , ماذا بك ؟ )

528
00:34:21,520 --> 00:34:22,280
! ( أليكس )

529
00:34:31,880 --> 00:34:33,840
! أليكس ) , تنفس)

530
00:34:35,560 --> 00:34:37,360
(لا بأس يا صاح , لا بأس يا ( أليكس

531
00:34:37,680 --> 00:34:39,520
(بأمانة , لا بأس يا ( أليكس

532
00:34:39,520 --> 00:34:42,920
إسمعنى ... لا بأس يا صاح
لا أعلم ماذا رأيت , و لكن عليك أن تتنفس

533
00:34:43,240 --> 00:34:44,560
عليك أن تتنفس , لا بأس يا صاح

534
00:34:49,200 --> 00:34:51,000
ماذا بحق الجحيم ؟

535
00:34:51,080 --> 00:34:54,760
! ابتعد عنى -
(إهدأ يا (أليكس -

536
00:34:55,120 --> 00:34:56,240
يا رجل

537
00:34:57,840 --> 00:34:59,240
(لنذهب يا (أليكس -
عليك اللعنة -

538
00:34:59,640 --> 00:35:01,080
ماذا ؟ -
عليك اللعنة -

539
00:35:01,760 --> 00:35:03,800
(كفى يا ( أليكس -
عليك اللعنة -

540
00:35:04,720 --> 00:35:05,880
هذا كثير جداً يا رجل

541
00:35:06,320 --> 00:35:08,040
ألم تروها ؟ -
تنفس يا صاح -

542
00:35:08,400 --> 00:35:09,520
ماذا رأيت ؟ -
ألم تروها ؟ -

543
00:35:09,560 --> 00:35:10,600
! (أليكس)

544
00:35:10,600 --> 00:35:12,720
من يا (أليكس) ؟
السيدة , السيدة -

545
00:35:13,080 --> 00:35:15,880
عما تتحدث ؟ , أى سيدة ؟
أترغب فى الإستهزاء بى يا ( شون ) ؟

546
00:35:15,880 --> 00:35:17,800
أنا جاد , أنا جاد جداً -
ألم تروها ؟ -

547
00:35:18,120 --> 00:35:19,600
ألم تروها كلاكما بحق الجحيم ؟

548
00:35:19,640 --> 00:35:21,000
ماذا رأيت ؟ -
من ؟ , من ؟ -

549
00:35:21,400 --> 00:35:24,840
"لا أعلم يا رجل , أعتقد أنها "( كايت ) المجنونة

550
00:35:24,840 --> 00:35:26,680
أقسم بالرب , أنا لا أعلم
أعلم أننى أبدو مجنوناً

551
00:35:26,800 --> 00:35:28,840
لم أختلق الأمر , لماذا تنظروا لى هكذا ؟

552
00:35:28,960 --> 00:35:31,160
لقد كانت هناك سيدة
... كان هناك وجهاً

553
00:35:31,760 --> 00:35:35,160
وجه إمرأة , رأيت تراباً
فأمعنت النظر , ثم خرجت

554
00:35:35,760 --> 00:35:36,920
... وكانت مثل ذلك

555
00:35:36,920 --> 00:35:39,840
ثم رمشت بعينى
و لم أدرى ماذا أفعل ؟

556
00:35:39,840 --> 00:35:42,080
كان مكانها هنا

557
00:35:42,320 --> 00:35:44,280
و لها عين خضراء
تنظر لوجهى مُباشرة

558
00:35:46,240 --> 00:35:47,040
هذا مُقرف

559
00:35:47,800 --> 00:35:49,360
لا بأس , تنفس و حسب

560
00:35:53,440 --> 00:35:55,280
" أعتقد أنى رأيت " ( كايت) المجنونة
كما قال أبيك

561
00:35:55,640 --> 00:35:57,880
ماذا ؟ -
" قال أبيك أنه رأى " ( كايت ) المجنونة -

562
00:35:57,880 --> 00:35:59,680
لقد كان يتبول على السيدة
و رأى نفس الشئ

563
00:35:59,680 --> 00:36:00,520
هذا جنون

564
00:36:00,800 --> 00:36:01,080
لا أعلم
لا أعلم بحق الجحيم

565
00:36:02,600 --> 00:36:03,480
إهدأ -
لا أعلم -

566
00:36:03,800 --> 00:36:04,760
(تنفس يا ( أليكس

567
00:36:04,920 --> 00:36:06,240
تنفس , و إهدأ

568
00:36:11,080 --> 00:36:13,160
لا يمكن للأشباح آذيتك يا ( أليكس ) تذكر
لا يمكنهم آذيتك , صحيح ؟

569
00:36:13,160 --> 00:36:13,840
أيمكن أن أذهب ؟

570
00:36:14,320 --> 00:36:15,960
لا أرغب فى أن أكون هنا -
ماذا تفعل ؟ -

571
00:36:17,480 --> 00:36:17,760
رجاءاً دعنا نذهب ؟

572
00:36:20,200 --> 00:36:21,000
علام تبحث يا رجل ؟

573
00:36:21,760 --> 00:36:22,880
لنذهب و حسب يا صاح

574
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
دعنا نرحل و حسل
أنت تعرف المخارج

575
00:36:24,440 --> 00:36:25,760
هذا سبيل الخروج , صحيح ؟ -
أجل -

576
00:36:25,760 --> 00:36:29,120
أهذا طريق الخروج ؟ -
علينا أن نذهب إلى المطبخ -

577
00:36:29,120 --> 00:36:31,560
عما تتحدث ؟ -
لا بأس , لا بأس , لنذهب إلى المطبخ -

578
00:36:31,920 --> 00:36:33,840
لماذا المطبخ ؟ , لماذا نذهب إلى المطبخ ؟ -
علينا أن نذهب إلى المطبخ -

579
00:36:33,840 --> 00:36:34,680
لماذا ؟

580
00:36:35,400 --> 00:36:36,800
لأنه هناك حيث يأكلون -
من ؟ -

581
00:36:37,680 --> 00:36:38,680
عما تتحدث بحق الجحيم ؟

582
00:36:39,240 --> 00:36:41,360
ماذا تعنى " لأنه هناك حيث يأكلون " ؟

583
00:36:41,840 --> 00:36:43,160
ماذا بحق الجحيم ؟

584
00:36:45,800 --> 00:36:46,640
(لا شئ هناك يا (شون

585
00:36:50,360 --> 00:36:52,280
لا تتفرقوا , إتبعونى و حسب

586
00:36:55,200 --> 00:36:58,680
ماذا يفعل ؟ . هل يقوم بألاعيب ؟ -
لماذا يأخذنا إلى المطبخ اللعين ؟ -

587
00:36:58,920 --> 00:37:01,320
إنه يحب المكان و حسب

588
00:37:16,960 --> 00:37:17,200
اللعنة

589
00:37:19,760 --> 00:37:21,440
إتبعونى

590
00:37:22,680 --> 00:37:24,600
أخبرتك أن هناك من يعيش هنا -
ماذا ؟ -

591
00:37:25,080 --> 00:37:26,160
هناك من يعيش هنا -
لا , لا -

592
00:37:26,640 --> 00:37:28,880
ماذا إن كان المستكشفون الذين لم يعودوا
قد تحولوا لدُمى مثل هذه ؟

593
00:37:30,280 --> 00:37:32,080
الساحرة اللعينة
الساحرة هى من تحولهم إلى دُمى

594
00:37:33,160 --> 00:37:35,600
دعونا نتوقف -
هذا من أفعال الساحرة -

595
00:37:41,520 --> 00:37:43,360
هذه الأضواء إشتعلت -
أجل , لقد أضيئت -

596
00:37:46,920 --> 00:37:48,640
أهذه إضاءة طارئة أو ما شابه ؟

597
00:37:49,480 --> 00:37:52,600
إضاءة طارئة ؟ -
لا أعلم , ربما كذلك -

598
00:37:55,360 --> 00:37:57,840
رما هو الأمن
ربما يعلم الأمن أننا هنا

599
00:37:57,840 --> 00:37:59,280
تباً , لا يوجد أى من

600
00:37:59,280 --> 00:38:01,800
لا بد و أنهم يبحثون عنا -
لقد قلت أنه لا أحد يدخل هذا المبنى -

601
00:38:02,160 --> 00:38:04,080
لا أحد يدخل هذا المبنى
لا أحد يدخل هذا المبنى

602
00:38:05,120 --> 00:38:06,000
لنستكشف

603
00:38:12,920 --> 00:38:13,880
أعطينى الكاميرا

604
00:38:16,120 --> 00:38:17,200
هل معك المفاتيح ؟ -
لا -

605
00:38:17,560 --> 00:38:19,440
للسيارة ؟ -
( لا , إنها مع (أليكس -

606
00:38:20,160 --> 00:38:21,560
كم مضى على معرفتك به ؟

607
00:38:21,960 --> 00:38:24,080
ليس كثيراً
إنه يعمل مع أبى

608
00:38:26,800 --> 00:38:27,680
أتذكرون هذا ؟

609
00:38:27,880 --> 00:38:29,840
إذا ما صدمك برأسك كُنت لتتذكره

610
00:38:30,520 --> 00:38:31,840
هيا لنعود أدراجنا , لنذهب

611
00:38:35,600 --> 00:38:37,080
لنقوم بالإستماع إلى الظلال

612
00:39:01,360 --> 00:39:02,240
لماذا تضحكين ؟

613
00:39:02,800 --> 00:39:04,280
أطفئه , أطفئه و حسب -
إسترخ -

614
00:39:04,600 --> 00:39:07,880
لماذا تضحكين ؟
لماذا تضحكين ؟

615
00:39:11,240 --> 00:39:11,920
ما الخطب

616
00:39:13,400 --> 00:39:14,320
أطفئه

617
00:39:20,400 --> 00:39:21,320
ماذا بحق الجحيم

618
00:39:58,520 --> 00:40:01,040
لنرحل عن هنا , لنخرج من هنا

619
00:40:01,800 --> 00:40:03,160
إذهبا , إذهبا

620
00:40:09,720 --> 00:40:10,840
ماذا ؟

621
00:40:11,720 --> 00:40:13,360
إنها دماء لعينة , إنها دماء يا رجل

622
00:40:14,480 --> 00:40:15,880
لنذهب -
هذا رائع -

623
00:40:17,480 --> 00:40:19,960
هذا ليس رائع
( أعطينى المفاتيح يا ( أليكس

624
00:40:20,080 --> 00:40:22,280
(أعطينى المفاتيح يا (أليكس -
لماذا ؟ -

625
00:40:22,440 --> 00:40:25,280
فقط للإحتياط , لنذهب -
للإحتياط من ماذا ؟ -

626
00:40:25,440 --> 00:40:27,480
أعطينى المفاتيح و حسب -
و فيم حاجتك للمفاتيح يا صاح ؟ -

627
00:40:27,480 --> 00:40:29,960
أترغب فى أن تتركنى ؟ -
ما خطبك ؟ -

628
00:40:31,080 --> 00:40:35,440
أعطينى المفاتيح و حسب -
لا , سنذهب معاً -

629
00:40:39,880 --> 00:40:41,040
هل أنتِ بخير ؟

630
00:40:53,320 --> 00:40:54,680
هل أنت سعيد يا ( أليكس ) ؟

631
00:40:55,360 --> 00:40:56,320
هذا هو المطبخ

632
00:40:57,720 --> 00:40:59,560
لأننا لم نأتى لهنا من أجل هذا

633
00:41:01,160 --> 00:41:01,760
ما هذا ؟

634
00:41:04,480 --> 00:41:06,240
أى نوع من العقول المريضة يفعل هذا ؟

635
00:41:07,720 --> 00:41:08,520
مُحتمل أنت

636
00:41:09,440 --> 00:41:11,920
ربما تركتها المرة السابقة
حتى تخيف نفسك

637
00:41:13,240 --> 00:41:14,280
و لماذا قد أفعل هذا ؟

638
00:41:19,880 --> 00:41:20,960
الرائحة عفنة هنا

639
00:41:21,760 --> 00:41:24,200
الرائحة مثل التفحم -
لا , إنها رائحة الظلال -

640
00:41:24,880 --> 00:41:25,960
الرائحة سيئة جداً

641
00:41:26,440 --> 00:41:28,440
حسناً , لقد رأينا المطبخ
لنذهب

642
00:41:35,440 --> 00:41:36,600
ما رأيكم بروعة هذا المكان يا رفاق ؟

643
00:41:38,760 --> 00:41:41,240
لقد اعتادو لأن يجعلوا المرضى تنزف يا رجل

644
00:41:42,440 --> 00:41:44,200
و كانوا يدعون هذا بإخراج الشيطان عبر النزيف

645
00:41:47,720 --> 00:41:48,920
! (بيلى لاشر)

646
00:41:52,600 --> 00:41:53,760
تأملوا هذا

647
00:41:54,000 --> 00:41:55,400
"بكاء المسيح "

648
00:41:55,480 --> 00:41:57,360
و رسالتى تقول هذا أيضاً

649
00:41:58,600 --> 00:42:00,520
ممن هى ؟ -
غير مُعرف -

650
00:42:01,040 --> 00:42:02,280
أتعتقدون أن الشبح فعلها ؟

651
00:42:03,160 --> 00:42:03,880
ماذا حدث ؟

652
00:42:07,040 --> 00:42:09,720
ماذا تعنيه " بكاء المسيح " ؟

653
00:42:15,680 --> 00:42:17,200
أين المخرج ؟ -
أنا لا أعلم -

654
00:42:17,640 --> 00:42:19,760
ماذا تعنى بأنك لا تعلم ؟ -
أنا لا أعلم بحق الجحيم -

655
00:42:20,200 --> 00:42:22,080
يبدوا و كأن المكان قد تغير

656
00:42:22,560 --> 00:42:24,760
الحوائط تغيرت , و الأبواب تغيرت

657
00:42:25,120 --> 00:42:28,080
يبدوا أن بقائك هنا كثيراً قد جعلك مجنوناً

658
00:42:31,440 --> 00:42:34,200
ماهذا بحق الجحيم ؟ -
اللعنة , إنها المشرحة  -

659
00:42:34,560 --> 00:42:36,640
ماذا ؟
أكانوا يبقون الموتى هنا ؟

660
00:42:43,200 --> 00:42:44,760
أنا لا أعلم , لا أعلم

661
00:42:47,040 --> 00:42:48,360
هل فعلت شيئاً يا (أليكس) ؟

662
00:42:48,840 --> 00:42:51,000
هيا , إذهبوا

663
00:42:51,000 --> 00:42:51,240
هيا , إذهبوا

664
00:42:56,040 --> 00:42:57,000
إنتظرا , مهلاً

665
00:42:58,560 --> 00:43:01,240
هيا , علينا البقاء معاً , لا بأس

666
00:43:03,840 --> 00:43:05,000
ماذا سنفعل الآن ؟

667
00:43:05,200 --> 00:43:07,720
لماذا أتيت بنا إلى المطبخ اللعين ؟

668
00:43:08,240 --> 00:43:09,400
أين (جون ) ؟ -
لاأعلم -

669
00:43:09,400 --> 00:43:11,600
أين ( جون ) , هل أوقعت به -
أنا لا أتلاعب بأى شخص -

670
00:43:11,600 --> 00:43:14,480
لا أحد يتلاعب مثلك -
ماذا ؟ -

671
00:43:14,480 --> 00:43:16,440
لقد سمعتنى , هذا كافى
أخفض الكاميرا

672
00:43:17,400 --> 00:43:19,720
هناك من حرك الباب -
من يا ( أليكس) ؟

673
00:43:19,720 --> 00:43:21,000
لا أعلم , يمكن أن يكون الأمر كله برأسى
فأنا مُتعب

674
00:43:21,000 --> 00:43:21,880
أنا لا أعلم

675
00:43:24,200 --> 00:43:27,920
لقد تشتت ذهنى
لقدكانت تحدثنى , و كُنت أنت تحدثنى

676
00:43:28,160 --> 00:43:31,800
و لم أتمكن من سماعه-
أنت تتلاعب بعقولنا , أنت مهووس -

677
00:43:32,120 --> 00:43:35,440
أنا لست مهوساً -
ماذا قلت ؟ -

678
00:43:35,960 --> 00:43:37,320
لنهدأ يا رفاق

679
00:43:37,720 --> 00:43:40,560
(ربما يكون الفاعل هو ( بيلى لاشر
هذا المكان عمره 150 عاماً

680
00:43:41,640 --> 00:43:43,760
لا تتلاعب معناً , كفى من أحاديث الأشباح

681
00:43:43,760 --> 00:43:46,400
كفى من هذا -
توقفوا , حسناً ؟ -

682
00:43:46,400 --> 00:43:47,520
(إنه هذا المكان يا ( شون

683
00:43:47,640 --> 00:43:49,680
(إنه هذا المكان يا ( شون -
ماذا ؟ -

684
00:43:52,200 --> 00:43:54,240
(هذا مبنى على نظرية (أوليفر

685
00:43:54,280 --> 00:43:58,200
علينا أن نركز أذهاننا
نحن هنا , و نحن معاً

686
00:43:58,600 --> 00:44:00,200
نقف معاً
وهذا ما فى الأمر

687
00:44:00,200 --> 00:44:01,520
عليكم بالهدوء يا رفاق

688
00:44:07,600 --> 00:44:10,200
" لا أعلم إن كانت " (كايت) المجنونة

689
00:44:10,200 --> 00:44:11,360
اللعنة

690
00:44:14,640 --> 00:44:16,400
لتهدآا كلاكما
يجب أن نخرج من هنا الآن

691
00:44:16,720 --> 00:44:17,680
هل جُننتم ؟

692
00:44:19,680 --> 00:44:20,560
سأرحل من هنا

693
00:44:22,320 --> 00:44:23,000
( سنرحل يا ( أليكس

694
00:44:23,600 --> 00:44:25,560
كُنت أنوى الرحيل
أرغب فى أن أشاهد هذا التسجيل

695
00:44:25,560 --> 00:44:27,640
إذا لم تكن ترغب بالرحيل
فلتبقى بهذا المطبخ اللعين

696
00:44:28,040 --> 00:44:30,440
لأنى لن أرغب فى المُضى مع وغد لعين

697
00:44:30,960 --> 00:44:33,200
لا أستطيع التفكير بشكل سليم -
أيمكنك التفكير بشكل سليم الآن ؟ -

698
00:44:36,920 --> 00:44:38,080
إذن هذا هو الطريق -
اللعنة -

699
00:44:40,840 --> 00:44:42,560
إفتحيه -
إنه عالق -

700
00:44:54,040 --> 00:44:55,560
لا يمكن أن تفعل الأشباح أى شئ

701
00:44:56,120 --> 00:44:57,680
لا يمكنها أن تمسك , لا يمكنها أن فعل أى شئ

702
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به

703
00:44:59,320 --> 00:44:59,920
إنها موجودة , و لكن لا يمكنها فعل أى شئ لك

704
00:45:16,920 --> 00:45:17,800
إنه مغلق

705
00:45:22,000 --> 00:45:22,880
من هنا , من هنا

706
00:45:25,200 --> 00:45:27,840
أنت تعلم أين نحن , صحيح ؟ -
بالطبع أعلى أين نحن يا صاح -

707
00:45:28,760 --> 00:45:29,760
لا تحاول القلق

708
00:45:31,480 --> 00:45:33,040
لماذا تأتى لهنا يا ( أليكس) ؟

709
00:45:33,160 --> 00:45:35,720
لتصل لحالة من الرعب , من أجل أن تقوى رجولتك ؟

710
00:45:36,280 --> 00:45:37,720
لا -
لماذا أنت هنا ؟ -

711
00:45:41,640 --> 00:45:42,600
إحترسوا يا رفاق

712
00:45:43,280 --> 00:45:44,920
يمكن أن يكون هنا العديد من الظلال

713
00:45:46,000 --> 00:45:47,280
و ما هى الظلال يا (أليكس) ؟

714
00:45:48,480 --> 00:45:49,440
لكل شخص ظل

715
00:45:50,120 --> 00:45:51,240
لديك ظل , صحيح ؟

716
00:45:51,800 --> 00:45:55,440
و أنا لدى ظل
إنه إنعكاس للجزء الحالك من روحك

717
00:45:56,720 --> 00:46:02,560
إذن ماذا سيحدث إذا ما عُذبت أو أخيفت
كما حدث للناس الذين كانوا هنا ؟

718
00:46:03,040 --> 00:46:04,360
جزء من الروح ينفصل

719
00:46:05,080 --> 00:46:11,520
و هذا الجزء و ظله يصبح شيطاناً
و هذا الشيطان يحتاج لأن يتغذى مثل مصاص الدماء

720
00:46:11,840 --> 00:46:17,840
و السبيل الوحيد ليتغذى
هو أن يتغذى على أرواح البشر

721
00:46:21,520 --> 00:46:23,200
يبدى لى أنك ظل نفسك

722
00:46:24,320 --> 00:46:27,120
إنهم موجود هنا -
لماذا لا تتحداهم لنعرف ؟ -

723
00:46:28,240 --> 00:46:31,400
أجل , ألم يكونوا يتحدثون عن الجنون
و كأنه مس شيطانى

724
00:46:32,120 --> 00:46:35,920
ماذا إن آتى لهنا
المرضى على هيئة ظلال شيطانية ؟

725
00:46:37,160 --> 00:46:39,200
مهلاً , لماذا نذهب من هذا الطريق ؟

726
00:46:39,200 --> 00:46:41,120
لأنه لا يمكن أن تعودى أبداً
بنفس الطريق الذى أتيتى به

727
00:46:45,080 --> 00:46:46,240
أهذا المخرج , صحيح ؟ -
أجل -

728
00:47:10,000 --> 00:47:11,160
(مكتوب هنا (بيلى

729
00:47:13,600 --> 00:47:15,040
ينتابنى شعور سئ الآن

730
00:47:15,440 --> 00:47:16,600
لا بأس , حافظ عليه

731
00:47:19,480 --> 00:47:20,440
اللعنة

732
00:47:28,160 --> 00:47:29,320
هل أنتَ مُتأكد من أنَك تعلم أين تذهب ؟

733
00:47:31,720 --> 00:47:32,920
الجو دافئ جداً هنا

734
00:47:34,200 --> 00:47:35,720
الجو قارس البرودة لحد التجمد

735
00:47:36,560 --> 00:47:37,400
ما هذا الصوت

736
00:47:44,160 --> 00:47:45,240
أتسمعون هذا ؟

737
00:47:49,520 --> 00:47:51,080
حسناً , لنذهب
لنستخدم هذا الباب الموجود هنا

738
00:47:57,520 --> 00:47:58,280
! ( أليكس )

739
00:48:02,720 --> 00:48:03,720
هناك أحداً ما بالأعلى

740
00:48:05,200 --> 00:48:07,000
هناك أحداً أعلانا -
لنرحل عن هذا المكان -

741
00:48:28,640 --> 00:48:29,880
لا , إنتظرا

742
00:48:43,520 --> 00:48:44,640
ماذا يجرى معكم أنتم الإثنان ؟

743
00:48:45,680 --> 00:48:46,520
هل أنت بخير ؟

744
00:48:50,240 --> 00:48:52,600
سوف أتقيئ يا صاح -
! ( أنتويلا ) ! ’ ( أنتويلا)

745
00:48:53,360 --> 00:48:54,520
! ( أنتويلا ) ! ’ ( أنتويلا)

746
00:49:07,840 --> 00:49:09,440
هناك شيئاً ما هنا يا رجل -
هل رأيت هذا ؟ -

747
00:49:10,240 --> 00:49:10,840
ماذا كان ؟

748
00:49:12,720 --> 00:49:13,000
لا شئ هنا -
هناك شيئاً ما هنا يا رجل -

749
00:49:15,760 --> 00:49:16,280
هذه مجرد ظلال , صحيح ؟
هناك شيئاً ما هنا يا رجل -

750
00:49:20,360 --> 00:49:21,400
ما هو ؟

751
00:49:22,440 --> 00:49:24,320
إنه شئ ما يتحرك بسرعة جداً

752
00:49:24,760 --> 00:49:25,680
من هذه الغرفة إلى هنا -
أجل -

753
00:49:26,480 --> 00:49:27,720
و كان أسود بالكامل -
أجل -

754
00:49:33,360 --> 00:49:35,200
من هنا , من هنا
هذا هو المخرج , هذا طريق الخروج

755
00:49:36,800 --> 00:49:38,920
! (أنتويلا) -
أجل     - أيمكنك فعل هذا ؟ -

756
00:49:46,640 --> 00:49:47,840
إبقى خلفى -
حسناً -

757
00:49:51,120 --> 00:49:53,320
لابد و أن هذا طريق الخروج
أنا أتذكره من آخر مرة كنت هنا

758
00:49:54,160 --> 00:49:55,400
لنبقى معاً , إبقوا معى

759
00:49:56,600 --> 00:49:57,480
اللعنة يا صاح

760
00:49:58,000 --> 00:50:00,400
ماذا بحق الجحيم ؟ -
أهذا نعش يا صاح ؟ -

761
00:50:01,920 --> 00:50:04,920
هذه نهاية مسدودة -
كفاك تظاهراً بأنَك تعلم أين نحن

762
00:50:05,200 --> 00:50:06,880
كفاك تصرف كالفتيات
هيا لنذهب

763
00:50:08,160 --> 00:50:09,440
تباً ! , أخرجنا من هنا

764
00:50:12,200 --> 00:50:13,240
اللعنة يا صاح
تأمل هذا

765
00:50:13,240 --> 00:50:15,000
"بكاء المسيح "

766
00:50:15,120 --> 00:50:16,680
! إنها عبارة " بكاء المسيح " يا رجل

767
00:50:16,760 --> 00:50:18,920
أخبرتك يا رجل -
أنت من كتب هذه -

768
00:50:19,240 --> 00:50:21,840
كتبتها ؟
كُنت معكم طوال الوقت , كيف لى أن أكتبها ؟

769
00:50:22,160 --> 00:50:23,560
هذا المكان مسكون يا رجل

770
00:50:24,480 --> 00:50:25,640
أخرجنا من هنا , حسناً ؟ -
إعترف بالأمر و حسب -

771
00:50:25,640 --> 00:50:27,120
أخرجنا من هنا

772
00:50:31,600 --> 00:50:32,160
أين ( أنتويلا) ؟

773
00:50:36,920 --> 00:50:37,640
أين هى ؟

774
00:50:38,880 --> 00:50:39,480
! ( أنتويلا)

775
00:50:41,720 --> 00:50:42,920
هذا ليس مرحاً يا صاح

776
00:50:44,080 --> 00:50:46,200
أنت تتلاعب معى صحيح ؟
هذه مُزحة

777
00:50:46,320 --> 00:50:48,480
لقد إختفت يا رجل -
! ( أنتويلا ) -

778
00:50:50,560 --> 00:50:52,120
!(أليكس ) ! , ( أليكس ) ! , ( أليكس )

779
00:50:53,520 --> 00:50:54,200
هل أنت جاد ؟

780
00:50:56,680 --> 00:50:57,600
(أنتويلا) !

781
00:51:01,440 --> 00:51:02,800
أين ذهبت بحق الجحيم ؟

782
00:51:02,880 --> 00:51:04,200
! يا إلهى -
لنبحث بكل مكان -

783
00:51:06,520 --> 00:51:07,720
! (أنتويلا) -
أترى ماذا فعلت ؟ -

784
00:51:08,280 --> 00:51:10,040
ماذا أفعل ؟ , ماذا أفعل يا ( شون ) ؟

785
00:51:10,120 --> 00:51:10,640
أنت تعبث , و هذه مزحة

786
00:51:12,560 --> 00:51:16,200
عما تتحدث يا صاح ؟
لقد إختفت الفتاة , هناك من أخذها

787
00:51:18,120 --> 00:51:21,560
أتعتقد أنها خرجت ؟ -
و كيف تخرج أيها الغبى ؟ -

788
00:51:22,600 --> 00:51:23,960
ماذا تريد منى يا رجل ؟
لقد إختفت , لقد كانت خلفك أنت

789
00:51:23,960 --> 00:51:25,400
ماذا تريد منى يا رجل ؟
لقد إختفت , لقد كانت خلفك أنت

790
00:51:28,320 --> 00:51:29,200
! ( أنتويلا )

791
00:51:31,960 --> 00:51:33,280
! ( أنتويلا )

792
00:51:35,680 --> 00:51:36,960
علينا أن نعرف كيف نخرج من هنا

793
00:51:45,240 --> 00:51:45,840
! ( أنتويلا )

794
00:51:51,920 --> 00:51:52,760
! ( أنتويلا )

795
00:51:54,720 --> 00:51:55,600
اللعنة يا صاح

796
00:52:00,520 --> 00:52:01,560
ماذا بحق الجحيم يا رجل ؟

797
00:52:02,960 --> 00:52:04,880
( أنتويلا ) !

798
00:52:09,520 --> 00:52:10,200
ما الأمر ؟

799
00:52:17,160 --> 00:52:18,200
إبقى معها

800
00:52:22,480 --> 00:52:23,280
اللعنة يا صاح

801
00:52:27,280 --> 00:52:28,800
هل أنتِ بخير ؟

802
00:52:30,160 --> 00:52:31,080
ماذا بك ؟

803
00:52:33,560 --> 00:52:34,320
أين معطفك ؟

804
00:52:35,080 --> 00:52:36,440
أين معطفك ؟ -
لا أعلم -

805
00:52:39,280 --> 00:52:40,800
إنها العين يا رجل

806
00:52:44,040 --> 00:52:45,880
ماذا حدث لك ؟ -
لا أعلم -

807
00:52:46,440 --> 00:52:48,040
لا تعلمين ؟ -
لا أعلم -

808
00:52:49,080 --> 00:52:50,720
لقد إختفيت , أتعرفين هذا ؟

809
00:52:52,960 --> 00:52:54,520
إسمع .. أعتقد أن هذه الفتاة قد مُست

810
00:52:57,600 --> 00:53:00,440
توقف عن الحديث بهذا الشأن و حسب -
إسمعنى يا صاح -

811
00:53:00,440 --> 00:53:02,840
لقدتعاملت مع أُناس ممسوسون
و هذه الفتاة ممسوسة

812
00:53:02,840 --> 00:53:03,960
إنها ليست ممسوسة

813
00:53:04,320 --> 00:53:05,880
إنها خائفة و حسب
لنذهب

814
00:53:09,080 --> 00:53:12,280
من هم الممسوسين الذين تعاملت معهم ؟ -
لقد رأيت أفلام وثائقية -

815
00:53:12,960 --> 00:53:15,880
!!! أنت غريب , غريب  -
ماذا ؟ -

816
00:53:15,920 --> 00:53:19,360
إنتظر حتى تنقض عليك
أتعتقد أنى مجنون , حسناً فلتنتظر

817
00:53:25,960 --> 00:53:27,480
أين نحن ؟
تأمل هذا

818
00:53:29,280 --> 00:53:30,200
أتعلم ما هذا ؟

819
00:53:31,080 --> 00:53:33,640
هنا حيث كانوا يجروا العمليات الجراحية
هنا كانوا يجلبون الناس

820
00:53:35,400 --> 00:53:36,240
هذا مُقرف

821
00:53:37,360 --> 00:53:38,760
هيا , هيا

822
00:53:39,240 --> 00:53:41,120
ماذا بحق الجحيم ؟

823
00:53:54,400 --> 00:53:55,480
أين هو ؟ , أين هو ؟

824
00:53:57,080 --> 00:53:57,760
يا صاح

825
00:53:59,920 --> 00:54:01,560
! ( شون )
إسمعنى يا صاح

826
00:54:02,160 --> 00:54:04,440
هذه الأبواب مُصممة لتبقى بالداخل
لا يمكنك كسره

827
00:54:04,720 --> 00:54:05,840
لا يمكنك كسره

828
00:54:06,480 --> 00:54:09,440
! (إمسكى هذه يا (أنتويلا

829
00:54:09,800 --> 00:54:11,960
بحق المسيح
ماذا تفعل ؟

830
00:54:12,040 --> 00:54:13,200
يجب أن تعطينى السكين

831
00:54:13,560 --> 00:54:15,200
سنخرج , سنعثر على طريق الخروج

832
00:54:15,240 --> 00:54:16,760
أنت تحب هذا المكان -
سنعثر على سبيل للخروج -

833
00:54:16,760 --> 00:54:18,560
أنت تحب هذا المكان , و تستمر بالعودة -
لماذا تفزع ؟ -

834
00:54:18,920 --> 00:54:21,040
أنت لا ترغب بالرحيل , هه ؟
أنت لا ترغب بالرحيل

835
00:54:23,560 --> 00:54:25,920
ألا تدرك أننا صورنا رجل الظلال بالكاميرا ؟

836
00:54:26,280 --> 00:54:28,040
أنت تخوض بالواقع الآن

837
00:54:28,800 --> 00:54:29,600
... لقد أخبرتك -
! (شون ) -

838
00:54:33,560 --> 00:54:34,720
! يا إلهى

839
00:54:36,000 --> 00:54:39,360
هلا نظرتم إلى وجهكم ؟ -
كم كان هذا مُمتعاً ؟ -

840
00:54:39,360 --> 00:54:40,360
! أيها الأوغاد

841
00:54:41,840 --> 00:54:44,120
ما خطبك ؟
(هذا ليس مرحاً يا (جون

842
00:54:44,120 --> 00:54:45,160
هذا مرحاً بحق الجحيم يا صاح

843
00:54:45,480 --> 00:54:47,560
... لقد أخبرتك -
! (شون) -

844
00:54:47,920 --> 00:54:50,320
هذا ليس ذنبى , لا دخل لى بالأمر

845
00:54:50,680 --> 00:54:53,480
لا دخل لى بالأمر -
حقاً ؟ . بالضبط -

846
00:54:55,080 --> 00:54:56,280
! أيها الأوغاد

847
00:54:58,400 --> 00:55:01,640
أنتم لا تتحلون بالإحترام -
إسترخ    - أنت لا تتحلون بأى إحترام -

848
00:55:01,800 --> 00:55:03,960
الإحترام أمر مبالغ فيه -
أنت لا تحترمون هذا المكان -

849
00:55:04,040 --> 00:55:06,120
سُحقاً لك -
أنتم لا تحترمون هذا المكان -

850
00:55:06,600 --> 00:55:08,960
هذا ليس مرحاً -
عظيم , عظيم -

851
00:55:09,000 --> 00:55:10,880
أتعرفون ماذا يجرى هنا ؟ -
أتحسبون هذا مُضحكاً ؟ -

852
00:55:11,120 --> 00:55:12,320
ليس لديكم أى فكرة عما حدث هنا

853
00:55:12,640 --> 00:55:15,120
كيف دخلتم لهنا ؟ -
... من نفس الباب -

854
00:55:15,520 --> 00:55:17,200
كيف دخلتم لهنا ؟ -
من نفس الباب الذى أتينا منه آخر مرة -

855
00:55:17,240 --> 00:55:18,120
أى باب ؟

856
00:55:19,440 --> 00:55:20,840
الذى عليه الأخشاب ؟
هل أنت من وضع الأخشاب ؟

857
00:55:20,920 --> 00:55:22,680
! يا إلهى
لقد كان من السهل تتبعكم

858
00:55:22,680 --> 00:55:26,160
ربما يجدر أن نذهب و نعتنى بأمورنا -
أوتعلمون .. أنتم أوغاد -

859
00:55:28,320 --> 00:55:29,200
ماذا يا ( شون ) ؟ , ماذا ؟

860
00:55:29,480 --> 00:55:31,280
! تمهل
إنتظر , و إسمع

861
00:55:33,040 --> 00:55:35,120
هذا صحيح -
كم عددكم , كم منكم هنا ؟

862
00:55:35,520 --> 00:55:36,320
كم منكم هنا ؟

863
00:55:37,480 --> 00:55:39,320
إنطلقوا , هيا , هيا

864
00:55:41,320 --> 00:55:43,040
لا تذهب من هذا الإتجاه

865
00:55:45,480 --> 00:55:46,320
من كان هذا ؟

866
00:55:49,440 --> 00:55:50,400
(هذا لم يكن ( جون

867
00:55:56,960 --> 00:55:57,880
أأخرجونى من هنا

868
00:55:58,920 --> 00:56:01,240
هذا عبث -
إهدأى           - لا-

869
00:56:01,680 --> 00:56:04,080
لابد و أن ( أليسون ) و ( جون ) يبعثون بنا
إنهم يسخرون مننا

870
00:56:04,480 --> 00:56:06,000
لماذا لا نرحل و حسب ؟ -
سنفعل -

871
00:56:06,200 --> 00:56:07,640
لنعثر على ( أليكس) و نخرج من هنا

872
00:56:08,080 --> 00:56:11,120
ابقى هنا , إبقى هنا -
لا , لن تدعنى وحدى -

873
00:56:18,360 --> 00:56:19,720
لماذا الجو حار هنا ؟

874
00:56:23,240 --> 00:56:24,400
لنعد من هذا الطريق

875
00:56:34,200 --> 00:56:36,320
(أليكس) !

876
00:56:37,640 --> 00:56:38,880
(أليكس) !

877
00:56:39,200 --> 00:56:41,160
لقد ذهب من هذا الطريق
إبقى على مقربة

878
00:56:44,080 --> 00:56:46,520
حسناً , لنذهب -
( لا أستطيع فعل هذا يا ( شون -

879
00:57:01,600 --> 00:57:02,600
ما هذا المكان ؟

880
00:57:03,320 --> 00:57:06,400
( جون ) !
أنا اسمعهم , هيا

881
00:57:08,400 --> 00:57:10,720
ألم تقول أنك أتيت عبر الباب ؟

882
00:57:11,280 --> 00:57:12,960
ماذا بحق الجحيم ؟
لقد أرعبتمونى

883
00:57:13,280 --> 00:57:16,600
لقد دخلنا , و تبعنا مثل القدر
و أغلق الباب

884
00:57:17,040 --> 00:57:19,760
من أغلق الباب ؟ -
( أُغلق الباب وحده يا ( جون -

885
00:57:20,840 --> 00:57:23,280
حاذر , حاذر -
إبتعد أيها المجنون -

886
00:57:24,160 --> 00:57:25,680
أنا أحاول -
لماذا لا يُفتح ؟ -

887
00:57:25,720 --> 00:57:27,760
! تمهلوا يا رفاق
سأذهب و أجلب شخصاً ما

888
00:57:27,760 --> 00:57:29,720
سأذهب و أجلب المُساعدة -
عليك الذهاب و جلب الشرطة -

889
00:57:29,720 --> 00:57:32,360
! ( شون ) -
مُحال أن أتركهم يا رجل -

890
00:57:33,880 --> 00:57:36,480
عليك أن تذهب و تستدعى الشرطة

891
00:57:36,960 --> 00:57:39,640
(عليك أن تجلب الشرظة يا ( أليكس -
سوف يقبضوا على -

892
00:57:40,720 --> 00:57:42,360
هيا أخرجنا -
لن يُقبض على لأجلكم -

893
00:57:42,560 --> 00:57:43,960
أخرجنا من هنا -
أنا أحاول -

894
00:57:44,360 --> 00:57:47,440
أنا أحاول , أنا أحاول بحق الجحيم
أيها الأغبياء

895
00:57:48,320 --> 00:57:49,960
حاول أكثر جهداً أيها الوغد

896
00:57:50,600 --> 00:57:51,880
(إنه باب معدنى يا ( أليكس

897
00:57:54,000 --> 00:57:54,880
لا يسعنا فتحه

898
00:57:55,280 --> 00:57:56,800
إسمعوا .. صديقى يعمل بقسم الإطفاء

899
00:57:57,080 --> 00:57:59,320
سيأتى لهنا , و هو معه العُدة
ربما يقدر أن يفتحه

900
00:58:05,840 --> 00:58:07,720
من أين أتى هذا ؟ -
ماذا كان هذا ؟ , ما كان هذا الشئ ؟ -

901
00:58:08,160 --> 00:58:09,960
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ -
أسمعتم هذا ؟ -

902
00:58:12,640 --> 00:58:13,720
ماذا تفعلون ؟

903
00:58:17,440 --> 00:58:18,920
إفتحوا الباب

904
00:58:19,280 --> 00:58:22,440
افتحوا الباب -
لا يمكننى الرؤية -

905
00:58:22,640 --> 00:58:23,520
لا يمكنك الرؤية ؟ -
لا -

906
00:58:23,520 --> 00:58:25,720
اللعنة
علينا أن نتصرف سريعاً

907
00:58:28,440 --> 00:58:30,600
هناك شيئاً ما يقوم بهذا
أتمزح معى ؟

908
00:58:32,320 --> 00:58:32,960
اللعنة

909
00:58:33,480 --> 00:58:34,520
يا رفاق

910
00:58:40,560 --> 00:58:41,640
لقد آ ذيت يداى

911
00:58:45,440 --> 00:58:46,520
ماذا حدث لهم ؟

912
00:58:49,240 --> 00:58:50,160
هل نحلم ؟

913
00:58:52,720 --> 00:58:53,480
لأين ذهبو ؟

914
00:58:55,320 --> 00:58:56,440
هذا غير معقول

915
00:58:57,760 --> 00:58:59,440
هذا لم يكن حقيقياً
أكان هذا حقيقياً ؟

916
00:59:11,880 --> 00:59:13,280
الباب فُتح , الباب مفتوح -
ماذا ؟ -

917
00:59:14,160 --> 00:59:15,000
الباب مفتوح

918
00:59:23,720 --> 00:59:25,440
هذا مُستحيل -
ماذا حدث بحق الجحيم ؟ -

919
00:59:27,840 --> 00:59:28,840
هناك دماء بكل مكان

920
00:59:29,800 --> 00:59:31,160
شون ) ! , هناك شخصاً ما هنا )

921
00:59:33,200 --> 00:59:36,000
اللعنة
نحن بنفس الغرفة

922
00:59:37,600 --> 00:59:38,320
! (شون)

923
00:59:39,160 --> 00:59:40,760
... هناك شيئاً -
عليك أن تكون قوياً -

924
00:59:41,520 --> 00:59:44,160
هناك شيئاً ما بالداخل -
أتؤمن بالرب ؟ -

925
00:59:44,480 --> 00:59:46,080
هناك شيئاً ما بالداخل -
أؤمن بالرب -

926
00:59:48,000 --> 00:59:50,440
مازال بالداخل -
أنا أؤمن بالرب , لنخرج من هنا -

927
00:59:52,080 --> 00:59:53,080
مازال بالداخل

928
00:59:54,040 --> 00:59:56,200
هناك شيئاً ما بالداخل -
أنتوبلا ) ! , رجاءاً , رجاءاً )

929
01:00:03,840 --> 01:00:05,640
هذا هو الضوء
الرب هنا

930
01:00:06,200 --> 01:00:07,240
(شون ) !

931
01:00:26,880 --> 01:00:28,080
أخبرتك

932
01:00:29,560 --> 01:00:31,120
توقف

933
01:00:43,680 --> 01:00:45,400
شون ) ! , توقف )
إستيقظ

934
01:00:50,440 --> 01:00:51,400
هيا ,لنذهب

935
01:00:53,120 --> 01:00:54,680
لأين تذهب ؟
لا , من هنا

936
01:00:58,200 --> 01:01:00,360
إصنع أُحجية من نفسك

937
01:01:04,960 --> 01:01:06,000
أنه يحاول قتلنا

938
01:01:07,320 --> 01:01:09,800
أليكس )! كفى من هذا )
ألا  ترى ؟

939
01:01:12,320 --> 01:01:13,080
أهذا ؟

940
01:01:16,960 --> 01:01:25,920
! ( أليكس )
أترى ؟

941
01:01:29,360 --> 01:01:31,320
ماذا بكم ؟ -
ماذا ؟ -

942
01:01:39,760 --> 01:01:41,040
هيا  ؟ -
لماذا الوضع مُختلف ؟ -

943
01:01:44,040 --> 01:01:46,120
أين الحذاء ؟ هه ؟
أين الحذاء ؟

944
01:01:52,680 --> 01:01:54,440
إنه يتلاعب بنا
إنه يعبث برؤوسنا

945
01:01:57,400 --> 01:01:58,640
لنعود من حيث أتينا

946
01:01:59,720 --> 01:02:01,840
توقفى , توقفى عن لمس هذا الشئ

947
01:02:03,080 --> 01:02:04,720
ماذا بك ؟ -
لقد رأيت هذا من قبل -

948
01:02:05,120 --> 01:02:06,360
و ماذا فى ذلك ؟
لنخرج من هذا الطريق

949
01:02:07,000 --> 01:02:08,760
لقد أتينا من هنا , و يمكننا الرحيل من هنا

950
01:02:11,280 --> 01:02:12,400
هيا تعال لهنا

951
01:02:12,640 --> 01:02:14,320
تعال لهنا -
أين ( أليكس) ؟ -

952
01:02:14,320 --> 01:02:16,400
(سُحقاً ل ( أليكس

953
01:02:21,720 --> 01:02:22,840
! ( أنتويلا)

954
01:02:25,040 --> 01:02:26,320
ما الأمر ؟

955
01:02:27,040 --> 01:02:28,480
ماذا تفعل هنا ؟ -
ماذا ؟ -

956
01:02:33,880 --> 01:02:35,160
ماذا ؟ , أين ؟

957
01:02:35,720 --> 01:02:36,840
ماذا تفعلين ؟

958
01:02:38,320 --> 01:02:39,000
لا أريد هذ

959
01:02:39,640 --> 01:02:42,440
إنه آتى لأجلى -
إهدأى -

960
01:02:42,760 --> 01:02:43,880
إنه آتى لأجلى -
كونى هادئة -

961
01:02:44,800 --> 01:02:46,960
لماذا يريدنى ؟
لا أريد الذهاب

962
01:02:49,600 --> 01:02:50,920
! (أنتويلا)
كونى هادئة

963
01:02:51,320 --> 01:02:52,920
علينا أن نبقى هادئون , حسنا ؟

964
01:02:52,920 --> 01:02:54,040
إسمعينى ... كونى هاذئة

965
01:03:00,880 --> 01:03:02,120
توقفى

966
01:03:09,040 --> 01:03:10,160
! (أليكس)
هذه الفتاة ليست ميتة

967
01:03:11,160 --> 01:03:11,680
! (أنتويلا)

968
01:03:15,640 --> 01:03:17,400
أخرجينى من هنا

969
01:03:20,120 --> 01:03:21,400
إقتحى الباب

970
01:03:23,640 --> 01:03:24,760
إفتحى الباب اللعين

971
01:03:29,520 --> 01:03:30,200
أنا آسف

972
01:04:21,880 --> 01:04:22,840
! (أنتويلا )

973
01:04:23,800 --> 01:04:24,800
! (أنتويلا )
ماذا تفعلين ؟

974
01:04:27,640 --> 01:04:29,560
أتسمعينى ؟ , أتسمعينى ؟
! (أنتويلا )

975
01:04:36,240 --> 01:04:37,160
من هناك ؟

976
01:05:22,840 --> 01:05:23,880
لقد رأيت هذا من قبل

977
01:05:54,680 --> 01:05:56,160
إهدأ , إهدأ

978
01:06:01,640 --> 01:06:04,040
أنا مُسيطر على الأمر
أنا مُسيطر على الأمر

979
01:06:08,400 --> 01:06:09,920
أظهروا أنفسكم أيها الظلال

980
01:06:38,840 --> 01:06:40,440
أنت قريب -
هل أنا قريب جداً ؟ -

981
01:06:40,880 --> 01:06:41,760
أنا قريب جدأً لى

982
01:06:43,920 --> 01:06:47,200
أوتعلم .. المكان ليس مجرد بيت مسكون
أنا أحب المستشفيات النفسية

983
01:06:49,240 --> 01:06:50,080
آسفة

984
01:06:52,480 --> 01:06:56,120
أكنت بأحدها فى حياتك السابقة بظنك ؟ -
ربما , يمكن أن يكون هذا مُمكناً -

985
01:06:57,520 --> 01:06:59,120
الكثير من الناس لا يعلمون الكثير عنى ؟

986
01:07:01,360 --> 01:07:03,560
أعتقد أنه مازال هناك -
من هناك ؟ -

987
01:07:03,840 --> 01:07:04,800
و لكن من الصعب رؤيته

988
01:07:05,880 --> 01:07:08,760
حين لا يمكنك رؤيته
هذا لا يعنى أنه ليس موجود

989
01:07:12,960 --> 01:07:15,760
أسف لأنى أقحمتك بهذا -
أتسمع هذا ؟ -

990
01:07:20,600 --> 01:07:21,640
يا إلهى

991
01:07:48,480 --> 01:07:49,480
يا إلهى

992
01:07:52,480 --> 01:07:53,320
! (شون)

993
01:08:09,640 --> 01:08:12,240
سأفترض انك تشاهد هذا
... قبل

994
01:08:18,720 --> 01:08:20,280
رأيت أشياء تُعرف بالظلال

995
01:08:22,160 --> 01:08:23,080
رأيتها تطير

996
01:08:24,000 --> 01:08:27,840
إذا لم تكن تؤمن بالظلال أو الأشباح
... أو أياً من هذه الأشياء

997
01:08:28,800 --> 01:08:31,640
يبدوا أن تسجيل الكاميرا مُغلق

998
01:08:36,600 --> 01:08:38,480
تسجيل الكاميرا هو الدليل

999
01:08:40,880 --> 01:08:42,040
ماذا تفعل ؟ -
ماذا ؟ -

1000
01:08:43,600 --> 01:08:46,360
ماذا بك بحق الجحيم ؟ -
ماذا تفعل ؟ , هناك دماً عليك -

1001
01:08:47,000 --> 01:08:48,400
ماذا ؟ -
هناك دماً عليك -

1002
01:08:48,960 --> 01:08:50,280
هناك دماً عليك , إبقى بعيداً

1003
01:08:50,760 --> 01:08:51,440
ماذا تفعل ؟

1004
01:08:52,080 --> 01:08:53,040
لقد قتلت ظلاً للتو

1005
01:08:53,800 --> 01:08:55,520
لقد قتلت شبحاً للتو -
دماء -

1006
01:08:56,040 --> 01:08:57,880
أنت تعلم أنك لست بصوابك -
دماء من ؟ -

1007
01:08:58,920 --> 01:09:00,400
أهذه دماء (أنتويلا ) ؟

1008
01:09:00,720 --> 01:09:02,080
ماذا فعلت بها ؟ -
لقد كانت معك -

1009
01:09:02,520 --> 01:09:03,960
ماذا فعلت بها ؟ -
لقد كانت معك يارجل -

1010
01:09:04,240 --> 01:09:05,560
ماذا فعلت بها ؟ -
لم أفعل أى شئ -

1011
01:09:05,800 --> 01:09:07,120
أخفض السكين
أخفض السكين اللعين

1012
01:09:11,440 --> 01:09:13,920
أخفض السكين , أقسم بالرب
عليك أن تخفض السكين

1013
01:09:13,920 --> 01:09:14,840
أخفض السكين

1014
01:09:17,840 --> 01:09:20,560
لا يمكننى الرؤية بعينى يا صاح
أنا لم أفعل لها أى شئ

1015
01:09:20,960 --> 01:09:22,040
لقد كانت معك , أقسم بالرب

1016
01:09:22,480 --> 01:09:26,800
هذا غير حقيقى -
إسترخ و حسب    - هذا غير حقيقى -

1017
01:09:26,800 --> 01:09:28,560
لأين تذهب ؟

1018
01:09:29,120 --> 01:09:31,240
لأين تذهب ؟ , أسترخ -
إبقى بعيداً عنى -

1019
01:09:31,240 --> 01:09:32,400
! (شون) -
إبقى بعيداً عنى -

1020
01:09:32,960 --> 01:09:34,080
إهدأ , إهدأ

1021
01:09:34,520 --> 01:09:35,640
كيف أعلم أنك حقيقى ؟

1022
01:09:35,680 --> 01:09:37,680
كل شئ هنا ميت

1023
01:09:37,800 --> 01:09:40,200
لا أعلم إن كنت حياً -
لقد غزونا هذا المكان , إهدأ -

1024
01:09:42,800 --> 01:09:45,200
إسمع .. سوف ألقى بهذه
حسناً ؟

1025
01:09:52,040 --> 01:09:54,280
لنذهب ونعثر على الجميع و نرحل من هنا

1026
01:09:57,800 --> 01:10:00,280
حسناً ؟
إذا ما أردت أت تتطعنى , إطعنى بظهرى

1027
01:10:01,440 --> 01:10:02,320
لقد رأيت الظلال

1028
01:10:04,800 --> 01:10:06,880
لقد فقدتها
على أن أعثر عليها

1029
01:10:09,640 --> 01:10:11,080
سئمت من هذا المكان , لنرحل عن هنا

1030
01:10:16,240 --> 01:10:17,440
كما ترغب

1031
01:10:23,640 --> 01:10:25,880
(لقد رأيت يا ( شون ) ما حدث ل (جون
علينا أن نرحل عن هنا يارجل

1032
01:10:27,200 --> 01:10:28,360
أين ( أنتويلا ) ؟
ركز

1033
01:10:29,040 --> 01:10:30,040
لا أعلم , لقد أختفت

1034
01:10:30,400 --> 01:10:31,480
متى رأيتها آخر مرة ؟

1035
01:10:31,920 --> 01:10:34,760
هيا -
هل سمعت هذا ؟ -

1036
01:10:41,640 --> 01:10:42,520
اللعنة

1037
01:10:58,280 --> 01:11:00,920
ماذا بحق الجحيم ؟ -
هل تمازحنى ؟ -

1038
01:11:01,200 --> 01:11:03,600
يا إلهى
! ( حاذر يا ( أليكس) , حاذر يا ( أليكس

1039
01:11:04,680 --> 01:11:05,560
عُد لهنا

1040
01:11:11,640 --> 01:11:13,680
ماذا تفعل؟
ماذا تفعل يا صاح ؟

1041
01:11:15,280 --> 01:11:18,400
ماذا تفعل ؟
هذا ليس حقيقى , هذا لا يحدث

1042
01:11:21,120 --> 01:11:22,320
هذا مُخيف

1043
01:11:22,320 --> 01:11:22,600
هذا مُخيف

1044
01:11:22,600 --> 01:11:24,080
كيف صعدت لهنا ؟

1045
01:11:25,520 --> 01:11:27,040
سأعود للمنزل -
لا يمكننى أن أتركها هنا -

1046
01:11:27,560 --> 01:11:27,840
لا شئ على وجه الأرض
سيدفعنى لأن أصعد هناك

1047
01:11:29,360 --> 01:11:29,640
لا شئ على وجه الأرض
سيدفعنى لأن أصعد هناك

1048
01:11:30,320 --> 01:11:33,400
لابد و أن هناك جيشاً منهم
إذا ما صعديت ما الفارق الذى سأحدثه ؟

1049
01:11:33,880 --> 01:11:35,440
هذا مجرد حلم

1050
01:11:35,440 --> 01:11:37,760
إنظر لرأسى , أنا أنزف

1051
01:11:38,040 --> 01:11:41,000
أريد أن أذهب , أريد أن أذهب
لن أصعد لهناك , لن أصعد

1052
01:11:43,040 --> 01:11:43,720
إذهب أنت و إجلبها
إذهب أنت و إجلبها

1053
01:11:45,360 --> 01:11:46,080
قم بالصلاة

1054
01:11:47,680 --> 01:11:49,440
يا مارى المُبجلة

1055
01:12:03,720 --> 01:12:03,960
أنا أجاذف برقبتى

1056
01:12:06,440 --> 01:12:08,720
أهى ممسوسة ؟
أيعنى هذا أنها ماتت ؟

1057
01:12:10,360 --> 01:12:11,560
إنها مُجرد فتاة

1058
01:12:13,080 --> 01:12:15,160
سأتصل بالشرطة -
لن أصعد لهناك -

1059
01:12:16,960 --> 01:12:18,120
هيا , هيا

1060
01:12:32,200 --> 01:12:34,720
فلتنسى أمر هذه العاهرة , و لنرحل من هنا
و نتصل بالشرطة

1061
01:12:36,000 --> 01:12:36,960
لن أرحل دونها

1062
01:12:40,520 --> 01:12:41,560
هذا كافى

1063
01:12:42,960 --> 01:12:43,520
سأبقى هنا

1064
01:12:43,520 --> 01:12:44,840
! (أنتويلا)

1065
01:12:49,000 --> 01:12:49,680
! (أنتويلا)

1066
01:12:54,720 --> 01:12:55,600
! (أنتويلا)

1067
01:12:56,400 --> 01:12:56,800
! (أنتويلا) -
لا , لا -

1068
01:13:03,200 --> 01:13:04,360
اللعنة

1069
01:13:06,720 --> 01:13:08,520
! ( أنتويلا )
(أنا (شون

1070
01:13:09,840 --> 01:13:11,320
أستمعينى ؟
إستمعى لصوتى

1071
01:13:17,000 --> 01:13:18,920
سنرحل عن هنا , سنعود للمنزل , حسناً ؟

1072
01:13:20,240 --> 01:13:21,480
أترغبين بالعودة للمنزل ؟

1073
01:13:26,520 --> 01:13:28,440
إنتظر
لا تلمسها , لا تلمسها

1074
01:13:28,840 --> 01:13:31,000
شون ) ! إنظر لا لحظة )
إركلها

1075
01:13:32,360 --> 01:13:34,800
أتسمعينى ؟ -
بحق المسيح -

1076
01:13:40,880 --> 01:13:43,640
إذهب , إذهب , هيا

1077
01:13:43,640 --> 01:13:45,000
إذهب يا رجل
إذهب , إذهب , هيا

1078
01:13:53,680 --> 01:13:54,600
بحق يسوع المسيح

1079
01:13:55,000 --> 01:13:55,800
... كان هذا

1080
01:13:58,400 --> 01:14:00,880
تمهل للحظة
ماذا ترى ؟ , ماذا ترى ؟

1081
01:14:01,400 --> 01:14:03,120
ماذا يوجد هناك ؟

1082
01:14:04,280 --> 01:14:05,880
أنا لا أرى أى شئ يا صاح

1083
01:14:24,680 --> 01:14:27,880
متى إختفت هذه الجُثث و الأشباح ؟
هل إبتلعهم هذا المكان ؟

1084
01:14:28,360 --> 01:14:30,480
هل ذهبت الأشباح إلى الجحيم أو النعيم ؟

1085
01:14:32,960 --> 01:14:37,640
الإسطورة تقول أن أياً من سيدخل لهناك
سوف يُجن

1086
01:14:41,160 --> 01:14:45,360
هذا كله بعقلك
و لكنى لا أعتقد بوجود الأشباح

