0 00:00:02,000 --> 00:00:16,100 ترجمة ENG : MohaMMeD ElsaDy DR : DooSH 1 00:00:16,300 --> 00:00:26,000 :تعديل التوقيت Hesni Hsino 2 00:00:26,100 --> 00:00:32,700 هذا العمل هو من وحى الخيال واى تشابه بينه وبين الواقع مهو محض الصدفه 3 00:00:32,700 --> 00:00:34,000 خاصة انت , جين باكمان 4 00:00:35,800 --> 00:00:38,700 ايتها الحقيره 5 00:01:06,400 --> 00:01:10,300 هذه قصه لشاب يقابل فتاه 6 00:01:14,400 --> 00:01:17,800 الفتى , هو توم هادسون من مراجيت نيوجيرسى 7 00:01:17,800 --> 00:01:20,600 ترعرع وهو متاكد انه لن يكون سعيدا 8 00:01:20,600 --> 00:01:23,600 حتى قابل رفيقة حياته 9 00:01:23,600 --> 00:01:26,200 هذه الاعتقادات جاءت من\التعرض الكبير 10 00:01:26,200 --> 00:01:28,100 لاغانى البوب الحزينه 11 00:01:28,100 --> 00:01:31,600 والفهم الخاطئ لفلم التخرج 12 00:01:33,300 --> 00:01:36,200 والفتاه , سمر فين من ميتشيجن 13 00:01:36,200 --> 00:01:38,800 لم تشاركه هذا الاعتقاد 14 00:01:39,100 --> 00:01:42,200 منذ انفصال ابويها 15 00:01:42,200 --> 00:01:44,600 انها فقط تحب شيئين 16 00:01:44,600 --> 00:01:47,500 الاول هو شعرها الطويل 17 00:01:47,500 --> 00:01:50,900 والثانى انها تقصه بسهوله 18 00:01:51,000 --> 00:01:52,900 ولا تحس بأى شئ 19 00:01:53,800 --> 00:01:56,800 قابل توم سمر فى الثامن من يناير 20 00:01:57,100 --> 00:02:02,100 وعلم وقتها انها هى من كان يبحث عنها 21 00:02:03,000 --> 00:02:06,800 هذه هى قصة شاب يقابل فتاه 22 00:02:07,100 --> 00:02:11,700 ولكن يجب ان تعرفوا من البدايه انها ليست قصة حب 23 00:04:21,100 --> 00:04:23,000 ان , رينا اتصلت 24 00:04:23,200 --> 00:04:25,700 انها اماندا هيلر من جديد 25 00:04:26,400 --> 00:04:28,400 لقد اصبت 26 00:04:30,500 --> 00:04:32,400 اين هو؟ 27 00:04:38,300 --> 00:04:40,200 توماس 28 00:04:41,200 --> 00:04:44,200 ريتشل؟ ماذا تفعلين هنا؟ 29 00:04:44,200 --> 00:04:46,700 انا هنا لمساعدتك- اخبرينى كيف- 30 00:04:46,900 --> 00:04:49,900 بداية , ضع الطبق 31 00:04:51,900 --> 00:04:53,800 اشرب هذا 32 00:04:54,500 --> 00:04:56,600 ما هذا؟- فودكا- 33 00:04:57,100 --> 00:05:00,900 هل تعلم امك انكى هنا لان الساعه تخطت العاشره 34 00:05:00,900 --> 00:05:05,900 لا تقلق حيال هذا , ابدا من البدايه وقل لنا ما حدث 35 00:05:07,000 --> 00:05:09,300 كان الامر يجرى على ما يرام 36 00:05:21,300 --> 00:05:23,200 وماذا حدث؟ 37 00:05:23,700 --> 00:05:26,000 اعتقد اننا علينا ان نتوقف عن رؤية بعضنا 38 00:05:26,000 --> 00:05:28,300 فقط هكذا؟- فقط هكذا- 39 00:05:28,300 --> 00:05:32,500 الم تقل لماذا؟- اعنى هذا الشئ , ماذا نفعل؟- 40 00:05:33,000 --> 00:05:34,500 هل هذا طبيعى؟ 41 00:05:34,500 --> 00:05:36,800 لا اعلم , لاابه انا سعيد 42 00:05:36,800 --> 00:05:38,800 الست سعيده؟- انت سعيد؟- 43 00:05:38,800 --> 00:05:40,800 الست كذلك؟- كل ما نفعله هو المناقشه- 44 00:05:40,800 --> 00:05:42,300 هذا هراء 45 00:05:42,300 --> 00:05:43,900 ربما كانت فقط فى مزاج شئ 46 00:05:43,900 --> 00:05:45,900 نعم , ربما يكون شئ هرمونى 47 00:05:45,900 --> 00:05:48,900 مثل اعراض ما قبل الدوره الشهريه- ماذا تعرفين عن هذا؟- 48 00:05:49,900 --> 00:05:52,400 اكثر مما تعلم- ثم ماذا حدث؟- 49 00:05:52,400 --> 00:05:54,300 هذا الحديث مفاجئ للغايه 50 00:05:54,300 --> 00:05:56,400 نحن نرى بعضنا منذ شهر فقط 51 00:06:00,900 --> 00:06:03,900 لدينا بعض الاختلافى فى جهات النظر ....ولكن 52 00:06:04,100 --> 00:06:06,300 لا اعتقد اننى مندفع 53 00:06:07,000 --> 00:06:09,600 لا انا , سيد 54 00:06:09,700 --> 00:06:11,600 وانا نانسى؟ 55 00:06:15,800 --> 00:06:19,300 فقط لنأكل وسوف نتحدث فيما بعد 56 00:06:20,600 --> 00:06:24,300 هذا جيد , انا سعيده اننا فعلنا هذا 57 00:06:24,900 --> 00:06:27,200 احب هذا الكيك 58 00:06:28,600 --> 00:06:30,500 ماذا؟ 59 00:06:31,400 --> 00:06:35,000 لا تذهب , توم , انت ما تزل اعز اصدقائى 60 00:06:36,000 --> 00:06:38,300 يا الله- لقد انفصلت عن فتيات من قبل- 61 00:06:38,300 --> 00:06:40,000 نعم 62 00:06:40,000 --> 00:06:42,400 وهناك فتيات انفصلن عنك من قبل- هذا مختلف- 63 00:06:42,400 --> 00:06:44,500 لماذا؟- لانها , سمر- 64 00:06:44,800 --> 00:06:47,100 سوف تقابل احدا جديدا 65 00:06:47,100 --> 00:06:49,400 المهم فى الموضوع هو انك افضل من عرفت 66 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 سوف تنساها- اعتقد انه مثل ما يقولون- 67 00:06:52,000 --> 00:06:54,700 هناك الكثير من السمك فى البحر 68 00:06:54,700 --> 00:06:56,900 لا- انهم يقولون هذا- 69 00:06:56,900 --> 00:06:59,200 انهم يكذبون 70 00:07:01,300 --> 00:07:03,300 لا اريد ان انساها 71 00:07:04,100 --> 00:07:06,100 اريد استرجاعها 72 00:07:07,200 --> 00:07:10,300 ربما اللعب الامن هو التصرف الخاطئ 73 00:07:10,300 --> 00:07:12,300 ان العائله النوويه قد ماتت 74 00:07:12,300 --> 00:07:15,500 ونحن نريد عطله جديده تتعرف على هذا 75 00:07:15,500 --> 00:07:17,500 الواحد والعشرين من مايو 76 00:07:19,800 --> 00:07:22,600 يوم امهات اخر 77 00:07:23,400 --> 00:07:25,300 شكرا لكم 78 00:07:25,600 --> 00:07:28,700 اعتقد اننا لدينا بعض الاحتمالات هنا ماذا تعتقد هانسن؟ 79 00:07:28,700 --> 00:07:31,000 هل يمكنك كتابة بعض الاشياء عن هذا؟ 80 00:07:32,100 --> 00:07:34,700 سيد , فانس هناك مكالمه لك على الخط الثالث 81 00:07:34,700 --> 00:07:39,400 شكرا لك , هذه هى , سمر مساعدتى الجديده 82 00:07:39,400 --> 00:07:42,600 ...لقد جاءت سمر هنا من- ميتشيجن- 83 00:07:42,600 --> 00:07:44,500 نعم , ميتشيجن 84 00:07:45,000 --> 00:07:48,300 اقدمكم لبعضكم 85 00:07:48,300 --> 00:07:50,200 عذرا , على ان اتلقى هذا 86 00:07:51,500 --> 00:07:53,900 من الجيد مقابلتك 87 00:07:54,700 --> 00:07:57,900 هناك فقط نوعان من الناس فى العالم 88 00:07:57,900 --> 00:08:00,700 هناك رجال ونساء 89 00:08:01,800 --> 00:08:07,800 ان سمر فين كانت امرأه 90 00:08:08,100 --> 00:08:11,000 مقاس حذائها , فوق المعتاد بشئ بسيط 91 00:08:11,300 --> 00:08:16,400 للجميع فان سمر فين مجرد فتاه اخرى 92 00:08:16,800 --> 00:08:18,700 عدا انها لم تكن كذلك 93 00:08:18,700 --> 00:08:22,400 فى عام 1998 قامت سمر بتأليف اغنيه 94 00:08:22,400 --> 00:08:26,200 فى فرقة المدرسه الثانويه 95 00:08:26,200 --> 00:08:28,800 حياتى هى فوضى ومتاعب 96 00:08:28,800 --> 00:08:30,600 وفى قسم المبيعات فى ,ميتشيجن 97 00:08:30,600 --> 00:08:33,200 الفتى ذو اللحيه العربيه 98 00:08:33,200 --> 00:08:35,500 ظل فى حيرته 99 00:08:35,500 --> 00:08:37,800 ان , سمر موظفه فى دايلى فريز 100 00:08:37,800 --> 00:08:41,300 وخلاص سنواتها الماضيه كان هنا ارتفاع ملحوظ 101 00:08:41,300 --> 00:08:44,300 فى مدخراتها بنسبة 220% 102 00:08:44,900 --> 00:08:47,500 كل منزل قامت بتأجيره كان يقل 103 00:08:47,500 --> 00:08:51,900 بنسبة 9.2% عن سعر السوق 104 00:08:51,900 --> 00:08:54,100 وفى عملها 105 00:08:54,100 --> 00:08:57,900 تتجصل على 18.4 دولار فى اليوم 106 00:08:57,900 --> 00:09:00,600 كان هذا تأثيرا نادرا من , سمر 107 00:09:00,600 --> 00:09:03,700 نادرا , ولقد احس به كل ذكر ناضج 108 00:09:03,700 --> 00:09:06,500 على الاقل مره فى حياته 109 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 وعلى توم هانسن ان يجدها الان 110 00:09:08,500 --> 00:09:11,000 فى مدينه بها 400 الف مكتب 111 00:09:11,000 --> 00:09:15,600 91 الف مبنى تجارى و 3.8 مليون نسمه 112 00:09:15,600 --> 00:09:20,100 يمكن شرح هذا بشئ واحد فقط القدر 113 00:09:24,300 --> 00:09:26,900 يا صاح , لقد سمعت انها غانيه- حقا؟- 114 00:09:27,900 --> 00:09:31,000 ولكن تيل , حاول ان يكلمها ولكنها لا تستجيب 115 00:09:31,000 --> 00:09:33,300 ربما كانت على عجله من امرها 116 00:09:33,300 --> 00:09:35,500 وربما كنت لا تهتم بالامر 117 00:09:37,400 --> 00:09:40,800 اللعنه- اعلم , انها مثيره للغايه- 118 00:09:40,800 --> 00:09:43,300 لما يعمل الفتيات الجميلات الناس كالحثاله 119 00:09:43,300 --> 00:09:45,500 ويفلتون من الامر؟ 120 00:09:45,500 --> 00:09:47,700 انها قرون من التعزيزات 121 00:09:48,800 --> 00:09:51,000 اذهب وافعل ما يحلو لك بها لاأبه 122 00:09:51,000 --> 00:09:53,200 سوف يكون الامر هكذا على ما يرام 123 00:10:15,700 --> 00:10:17,600 سميث؟ 124 00:10:21,900 --> 00:10:24,800 انى احبهم- عذرا- 125 00:10:24,900 --> 00:10:27,700 قلت اننى احبهم كثيرا 126 00:10:30,200 --> 00:10:33,500 لديك حس موسيقى- انت تحبينهم- 127 00:10:38,600 --> 00:10:40,500 انى احبهم 128 00:10:44,600 --> 00:10:47,800 اللعنه 129 00:10:53,100 --> 00:10:55,800 خطوبه مباركه , ميلى 130 00:11:07,000 --> 00:11:08,900 سمر؟ 131 00:11:09,900 --> 00:11:12,500 المعجب بفرقة , سميث- نعم- 132 00:11:12,500 --> 00:11:17,000 لقد قالوا انها شمبانيا لا اعلم ما هذه 133 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 كيف الحال؟- 134 00:11:20,300 --> 00:11:23,300 على ما يرام- لقد انتقلتى لتوك الى هنا؟- 135 00:11:23,400 --> 00:11:26,200 متى؟- السبت- 136 00:11:26,800 --> 00:11:28,700 وما احضرك الى هنا؟ 137 00:11:30,400 --> 00:11:32,500 الملل على ما اعتقد 138 00:11:32,500 --> 00:11:35,200 لقد وددت ان اجرب شيئا جديدا ومثيرا 139 00:11:35,200 --> 00:11:37,800 لقد جئتى الى المكان الصحيح 140 00:11:39,800 --> 00:11:44,500 هل تعمل هنا منذ طويلا؟- حوالى 3 او 4 سنوات- 141 00:11:45,500 --> 00:11:49,100 هل كنت دائما تريد كتابة الكروت؟ 142 00:11:49,100 --> 00:11:51,400 لا , انى حتى لا اريد فعلها الان 143 00:11:52,200 --> 00:11:54,000 عليك ان تفعل شيئا اخر اذا 144 00:11:54,000 --> 00:11:56,800 نعم , انى ادرس لاكون مهندسا فى الواقع 145 00:11:57,100 --> 00:12:00,600 هذا رائع ماذا حدث؟ 146 00:12:01,400 --> 00:12:03,400 لم يفلح الامر 147 00:12:03,500 --> 00:12:06,400 لقد احتجت الى وظيفه وها نحن 148 00:12:06,400 --> 00:12:08,300 هل كنت جيدا؟ 149 00:12:08,700 --> 00:12:11,800 لقد كنبت هذه 150 00:12:14,100 --> 00:12:19,100 اليوم انت رجل وتمارس المرح 151 00:12:19,200 --> 00:12:22,800 انه شئ جيد- لقد عنيت كمهندس- 152 00:12:24,000 --> 00:12:25,900 اشك فى هذا 153 00:12:26,200 --> 00:12:29,700 انت كاتب كروت رائع- شكرا لك- 154 00:12:29,800 --> 00:12:34,600 كان هذا لقبنى فى الجامعه كانوا يسموننى الرائع والوسيم 155 00:12:34,600 --> 00:12:37,400 اعتادوا مناداتى بالفتاه ذات الؤخره المثيره 156 00:12:39,600 --> 00:12:43,700 لقد كنت مثيره للغايه 157 00:12:46,800 --> 00:12:51,500 على ان اعود- حسنا , اراك لاحقا- 158 00:13:37,500 --> 00:13:40,400 لا اعلم يا رجل هذا رسمى 159 00:13:41,400 --> 00:13:44,700 انى احب , سمر احب ابتسامتها 160 00:13:44,800 --> 00:13:47,300 احب شعرها احب ركبتيها 161 00:13:47,300 --> 00:13:50,300 احب هذا الشوم على رقبتها 162 00:13:50,400 --> 00:13:54,100 احب عندما تلعق شفتيها قبل ان تتحدث 163 00:13:54,200 --> 00:13:59,100 احب صوت ضحكتها احب كيف تبدو وهى نائمه 164 00:14:02,800 --> 00:14:06,100 احب كيفية استماعى لهذه الاغنيه وانا افكر بها 165 00:14:06,200 --> 00:14:08,600 احب كيف تجعلنى اشعر 166 00:14:08,700 --> 00:14:12,800 مثل ان كل شئ جائز الحدوث 167 00:14:14,400 --> 00:14:16,900 وكأن الحياه لها قيمه 168 00:14:20,500 --> 00:14:22,800 هذا ليس جيدا 169 00:14:24,900 --> 00:14:27,500 انها تحب المارجريت والهوبر 170 00:14:27,600 --> 00:14:30,200 ولقد تحدثنا عن سمك , الموز لمدة 20 دقيقه 171 00:14:30,300 --> 00:14:32,400 كان هذا جنونا 172 00:14:32,400 --> 00:14:36,300 انها ليست ممله على الاطلاق انها مذهله 173 00:14:36,900 --> 00:14:38,900 يا الهى- ماذا- 174 00:14:38,900 --> 00:14:42,900 فقط تقابل فتاه عاديه تفعل بك هذا 175 00:14:42,900 --> 00:14:45,400 هذا لا يسمى حبا ايها الغبى 176 00:14:45,400 --> 00:14:47,700 ماذا تعنين؟ 177 00:14:49,800 --> 00:14:51,900 انتهى- ماذا؟- 178 00:14:52,000 --> 00:14:53,500 انا وسمر- هل كان موجودا من الاساس؟- 179 00:14:53,500 --> 00:14:56,800 لا , ولكن كان من الممكن ان يحدث وتحدث اشياء جيده لى 180 00:14:56,900 --> 00:14:59,600 هذا ليس حيث نعيش- لا- 181 00:15:00,000 --> 00:15:02,600 اللعنه 182 00:15:03,100 --> 00:15:05,700 ماذا حدث؟- هل انت مستعد- 183 00:15:05,700 --> 00:15:09,300 لقد كنا انا وهى فقط , وتسعة طوابق 184 00:15:09,400 --> 00:15:11,300 مرحبا سمر 185 00:15:11,400 --> 00:15:13,300 مرحبا 186 00:15:14,400 --> 00:15:16,300 كيف كانت عطلتك؟ 187 00:15:16,500 --> 00:15:18,800 لقد كانت جيده 188 00:15:18,900 --> 00:15:21,100 هل يمكنك تصديق هذا؟ 189 00:15:21,100 --> 00:15:23,600 انا اسف , اصدق ماذا؟- اعتقد اننى فاتنى شئ- 190 00:15:23,600 --> 00:15:26,600 لقد قالت انه جيد , وركزت على جيد 191 00:15:26,600 --> 00:15:28,500 انها تقصد انها قضت العطله تمارس الحب 192 00:15:28,500 --> 00:15:30,500 مع شخص قابلته فى صالة الالعاب الرياضيه 193 00:15:30,600 --> 00:15:32,500 ايا يكن , لقد تخطيت الموضوع 194 00:15:32,600 --> 00:15:35,200 ما الخطب بك؟- انها ليست مهمته بى- 195 00:15:35,200 --> 00:15:38,300 لا يوجد شئ يمكننى فعله- لانها قالت انها كانت جيده؟- 196 00:15:38,400 --> 00:15:41,900 واشياء اخرى- هل قالت اهلا بدلا من مرحبا- 197 00:15:42,000 --> 00:15:44,400 لان هذا يعنى انها سحاقيه اليس كذلك؟ 198 00:15:45,600 --> 00:15:48,100 لقد اعطيتها الكثير من الفرص 199 00:15:49,200 --> 00:15:51,900 انى ذاهبه الى حجرة االامدادات هل يريد احدا منكم شيئا؟ 200 00:15:51,900 --> 00:15:54,900 اعتقد انك تعرفين ماذا اريد 201 00:15:58,300 --> 00:16:00,200 حبر تصوير 202 00:16:00,200 --> 00:16:03,000 حسنا , لا توجد مشكله 203 00:16:35,100 --> 00:16:38,400 ايا يكن يا رجل , انا لا احتاج هذا 204 00:16:38,400 --> 00:16:42,100 انا مرتاح وغير متضايق 205 00:16:44,000 --> 00:16:49,900 لم ادرك هذا , ولكن الوحده مبالغ فيها 206 00:16:49,900 --> 00:16:52,000 يمكنك ات تسألها الخروج 207 00:16:52,700 --> 00:16:54,800 لا تكن غبيا 208 00:17:01,300 --> 00:17:04,500 هذه الجمعه سوف نفعل الكاريوكى 209 00:17:04,600 --> 00:17:06,200 لا- بالله عليك- 210 00:17:06,200 --> 00:17:08,600 لن اذهب الى هناك بعد المره الماضيه 211 00:17:09,000 --> 00:17:10,700 لم اكن بهذا السوء 212 00:17:10,700 --> 00:17:13,600 لقد تقيأت على المسرح لقد حاولت العراك مع الساقى 213 00:17:13,600 --> 00:17:16,900 وهددت بحرق المكان- ولكننى لم احرق المكان- 214 00:17:17,000 --> 00:17:18,800 لن ارجع الى هناك 215 00:17:18,800 --> 00:17:21,300 الامر ليس هكذا , انه عمل 216 00:17:21,300 --> 00:17:24,100 المكتب كله ذاهب- انا لا استطيع الذهاب حتى اذا اردت- 217 00:17:24,100 --> 00:17:25,700 انت لا تستمع لى- ماذا؟- 218 00:17:25,700 --> 00:17:29,500 المكتب بأكمله ذاهب 219 00:17:49,400 --> 00:17:51,400 مرحبا- مرحبا- 220 00:17:51,500 --> 00:17:54,500 -قالوا انك ستأتى ...هل سألتى اذا كنت- 221 00:17:54,600 --> 00:17:58,600 هذه الاغنيه رائعه كيف الحال هانسن 222 00:17:58,600 --> 00:18:00,500 هذه انا 223 00:18:04,800 --> 00:18:08,300 حسنا , انا جديده فلا تسخروا منى 224 00:18:11,800 --> 00:18:14,100 شكرا لك 225 00:18:48,000 --> 00:18:50,600 هذا ما تريده؟- نعم- 226 00:18:51,900 --> 00:18:57,300 لم اعلم انك ستنضمى لنا كنت احضرت لك شرابا 227 00:18:57,400 --> 00:18:59,100 انا على ما يرام- صحيح؟- 228 00:18:59,100 --> 00:19:02,300 لقد كنت رائعه فى الغناء- شكرا لك- 229 00:19:02,400 --> 00:19:04,800 لقد اردت ان اغنى , بورن تو رن 230 00:19:04,800 --> 00:19:06,700 احبها للغايه- وانا ايضا- 231 00:19:06,800 --> 00:19:09,100 انه من نيو جيرسى- حقا؟- 232 00:19:09,200 --> 00:19:12,000 نعم , عشت هناك حتى الثانية عشر 233 00:19:14,200 --> 00:19:16,600 ماذا كان اسمه؟ 234 00:19:16,800 --> 00:19:18,600 بروس 235 00:19:18,600 --> 00:19:20,500 ان هذا منطقيا 236 00:19:22,600 --> 00:19:25,500 هل لديك صديق؟- لا- 237 00:19:25,500 --> 00:19:27,900 لما لا؟- لاننى لا اريد واجدا- 238 00:19:28,000 --> 00:19:30,700 بالله عليك انا لا اصدق هذا 239 00:19:30,800 --> 00:19:33,200 لا تصد ان امراه تستطيه التمتع بالحياه بمفردها؟ 240 00:19:33,200 --> 00:19:36,600 هل انت سحاقيه؟- لا , لست سحاقيه- 241 00:19:36,600 --> 00:19:39,800 فقط لا احس بالراحه كونى صديقة احد 242 00:19:39,800 --> 00:19:42,900 لا احس بالراحه كونى امثل اى شئ لاى شخص 243 00:19:42,900 --> 00:19:44,600 لا اعلم عما تتحدثين 244 00:19:44,600 --> 00:19:46,700 حقا- نعم- 245 00:19:47,600 --> 00:19:51,100 حسنا , دعنى اسهلها لك- حسنا- 246 00:19:51,400 --> 00:19:55,600 انا احب ان ابقى بمفردى ,ان العلاقات مضنيه 247 00:19:55,600 --> 00:19:58,700 ومشاعر الناس تتعرض للاذى من يحتاج هذا؟ 248 00:19:58,700 --> 00:20:02,000 نحن صغار ونعيش فى اجمل بلاد العالم 249 00:20:02,100 --> 00:20:04,400 يجب ان نتمتع قدر المستطاع 250 00:20:04,400 --> 00:20:06,500 ونفوت هذا 251 00:20:06,600 --> 00:20:10,300 اللعنه , انها رائعه انها رائعه 252 00:20:10,300 --> 00:20:13,700 انتظر , ماذا سيحدث اذا وقعتى فى الحب؟ 253 00:20:15,500 --> 00:20:18,300 ماذا؟- انت لا تصدق هذا اليس كذلك؟- 254 00:20:18,300 --> 00:20:22,900 انه الحب وليس سانتا كلوز- ماذا يعنى هذا من الاساس؟- 255 00:20:22,900 --> 00:20:26,000 لقد مررت بعلاقات ولا اعتقد اننى رأيته 256 00:20:26,100 --> 00:20:29,000 فى معظم الزيجات وحالات الطلاق هذه الايام 257 00:20:29,000 --> 00:20:31,700 مثل والدي- وانا ايضا- 258 00:20:31,700 --> 00:20:34,500 ان السيده شربت كثيرا 259 00:20:34,500 --> 00:20:37,000 السيده على صواب 260 00:20:37,700 --> 00:20:40,600 لا يوجد شئ اسمه الحب انه خيال 261 00:20:41,200 --> 00:20:43,800 اعتقد انك على خطأ 262 00:20:45,200 --> 00:20:50,600 حسنا , ماذا ينقصنى؟ 263 00:20:52,300 --> 00:20:55,800 اعتقد انك ستعلمين عندما تحسين به 264 00:20:58,200 --> 00:21:02,000 اعتقد اننا يمكننا الاختلاف 265 00:21:02,600 --> 00:21:04,500 نعم 266 00:21:05,300 --> 00:21:07,900 حسنا , من سيغنى الان؟ 267 00:21:07,900 --> 00:21:10,500 انه الشاب الصغير هنا 268 00:21:10,500 --> 00:21:12,700 ...انا لست سكرانا و- هيا- 269 00:21:54,700 --> 00:21:56,600 انت جيد 270 00:22:05,600 --> 00:22:07,400 لا؟- لا انا اسف- 271 00:22:07,400 --> 00:22:09,200 ما هى؟ 272 00:22:09,200 --> 00:22:13,400 ..هذا شئ ولكن- انا اعلم- 273 00:22:13,400 --> 00:22:17,100 نعم انه العرض الافضل فى التلفاز 274 00:22:17,200 --> 00:22:19,700 والاغنيه رائعه جدا- رائعه للغايه- 275 00:22:20,200 --> 00:22:21,800 سوف تزعجنى لاسبوع 276 00:22:21,800 --> 00:22:23,700 وانا ايضا 277 00:22:37,400 --> 00:22:39,200 انت مذهل- اعلم ذلك- 278 00:22:39,200 --> 00:22:42,700 وانت رائعه كان هذا ممتع للغايه 279 00:22:42,800 --> 00:22:45,500 انت مسليين للغايه 280 00:22:45,600 --> 00:22:48,900 ما الامر- ليس انت , هى- 281 00:22:49,900 --> 00:22:53,100 انه معجب بك- حسنا- 282 00:22:53,100 --> 00:22:55,400 لما لا تقول لها توم؟ 283 00:22:55,400 --> 00:22:58,000 اسف لانك رأيتى هذا 284 00:22:58,700 --> 00:23:00,800 هذا يحدث كل مره ناتى هنا 285 00:23:00,800 --> 00:23:03,200 هناك شئ بين هذا الرجل والغناء 286 00:23:03,200 --> 00:23:04,800 هل هذا صحيح؟ 287 00:23:04,800 --> 00:23:08,400 ...نعم انه يغنى ويسكر و 288 00:23:08,400 --> 00:23:13,900 ليس ماكنزى , الشئ الاخر- اى شئ؟- 289 00:23:15,600 --> 00:23:18,600 هل تحبنى؟ 290 00:23:21,100 --> 00:23:25,400 نعم بالطبع معجب بك 291 00:23:25,500 --> 00:23:28,500 كأصدقاء؟ 292 00:23:29,200 --> 00:23:31,400 نعم كأصدقاء 293 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 فقط اصدقاء؟ 294 00:23:34,100 --> 00:23:38,200 نعم , اعنى لم افكر فى الامر 295 00:23:38,600 --> 00:23:41,200 نعم , لماذا؟ 296 00:23:41,300 --> 00:23:46,400 لاشئ . انا فقط اعتقد انك مثير 297 00:23:46,400 --> 00:23:51,300 وأود ان اعتبرك صديق هل هذا على ما يرام؟ 298 00:23:56,100 --> 00:23:58,900 نعم انا وانتى , يجب ان نكون اصدقاء 299 00:23:59,500 --> 00:24:02,300 جيد 300 00:24:10,100 --> 00:24:14,100 حسنا , ساذهب الان 301 00:24:16,400 --> 00:24:18,800 تصبحين على خير- تصبح على خير- 302 00:25:07,000 --> 00:25:10,200 عن الليله الماضيه 303 00:25:49,200 --> 00:25:50,900 ايها اللعين 304 00:25:50,900 --> 00:25:53,200 اتفعلون هذا منذ اسبوع الان؟ 305 00:25:53,300 --> 00:25:55,600 لقد حصلت على الفتاه 306 00:25:55,700 --> 00:25:57,800 لم يكن لديك فرصه- هذا غير صحيح- 307 00:25:57,900 --> 00:25:59,500 هل ضاجعتها؟- لا- 308 00:26:01,700 --> 00:26:04,200 لم يحدث شئ 309 00:26:05,000 --> 00:26:07,100 لقد قبلنا بعضنا البعض 310 00:26:07,200 --> 00:26:10,300 بالله عليك , انا اعز اصدقائك 311 00:26:10,400 --> 00:26:13,200 انت تتحدث عن هذه الفتاه منذ اسابيع 312 00:26:13,300 --> 00:26:15,200 لم تقل انك تتبعها 313 00:26:20,100 --> 00:26:22,000 مرحبا 314 00:26:22,700 --> 00:26:24,600 انا سمر 315 00:26:25,200 --> 00:26:30,000 انا بول , مرحبا بول من الجيد مقابلتك 316 00:26:32,600 --> 00:26:36,300 حسنا , على ان اذهب 317 00:26:36,400 --> 00:26:39,700 نعم يا صاح- تظاهروا انى لم اكن هنا- 318 00:26:39,800 --> 00:26:44,700 توم , اذا حدث اى شئ- شكرا بول , اراك قريبا- 319 00:26:47,300 --> 00:26:51,900 انه صديق قديم 320 00:26:52,000 --> 00:26:55,300 ....اذا كنتى سمعتى اى من- سمعت ماذا؟- 321 00:26:55,400 --> 00:26:57,400 لا شئ , هل تريدين الذهاب؟ 322 00:26:57,400 --> 00:27:00,500 نعم , انا جائعه للغايه 323 00:27:05,800 --> 00:27:09,800 ان الصنبور معطل 324 00:27:13,300 --> 00:27:17,300 وكل الصنابير معطله 325 00:27:24,000 --> 00:27:26,700 عما نبحث؟ 326 00:27:28,900 --> 00:27:30,700 لا , لا اعتقد ذلك 327 00:27:30,700 --> 00:27:33,100 لا نريد هذا 328 00:27:34,100 --> 00:27:36,000 ما احلى البيت 329 00:27:37,500 --> 00:27:41,500 هذا المكان رائع اليس كذلك؟ 330 00:27:41,600 --> 00:27:43,300 نعم 331 00:27:43,300 --> 00:27:45,900 انه برنامج , اميريكان ايدول "برنامج تليفزيونى امريكى معروف" 332 00:27:54,000 --> 00:27:55,900 ان التلفاز لا يعمل 333 00:27:58,100 --> 00:28:03,600 لقد احسست بالجوع هيا لنأكل 334 00:28:09,000 --> 00:28:10,800 انا الرائحه لذيذه 335 00:28:10,800 --> 00:28:15,000 هذا لانها لذيذه يا عزيزى 336 00:28:15,900 --> 00:28:18,000 لقد صنعتها بنفسى 337 00:28:18,100 --> 00:28:21,400 انه طعامك المفضل 338 00:28:27,900 --> 00:28:30,300 ان الصنبور معطل 339 00:28:30,400 --> 00:28:33,400 حسنا , هذا على ما يرام 340 00:28:34,800 --> 00:28:37,300 لهذا اشترينا منزل بمطبخين 341 00:28:37,300 --> 00:28:39,500 انت ذكى للغايه 342 00:28:39,800 --> 00:28:42,200 سأذهب لارى غرفة النوم 343 00:29:02,700 --> 00:29:06,900 لا اعلم كيف اخبركى هذا 344 00:29:07,500 --> 00:29:11,200 هناك عائله صينيه فى مرحاضنا 345 00:29:29,100 --> 00:29:32,800 ان هذا مرح وانت مرح 346 00:29:32,800 --> 00:29:35,500 شكرا لك 347 00:29:40,200 --> 00:29:45,400 ...اريد فقط ان اخبرك بأن 348 00:29:45,400 --> 00:29:47,800 ,,, انا لست 349 00:29:47,800 --> 00:29:52,900 ابحث عن اى شئ جاد 350 00:29:54,900 --> 00:29:59,100 هل هذا يناسبك؟- نعم- 351 00:30:02,300 --> 00:30:04,800 لان بعض الناس سييفزعون عندما يسمعون ذلك 352 00:30:04,800 --> 00:30:07,400 لا اعتقد ذلك 353 00:30:07,700 --> 00:30:09,600 هل أنت متأكد؟ 354 00:30:10,100 --> 00:30:15,300 نعم هذا عادي 355 00:30:16,100 --> 00:30:18,000 بلا ضغط 356 00:30:52,900 --> 00:30:55,200 أنتظر ثانيه؟ 357 00:31:01,800 --> 00:31:05,400 حسنا،أنها الفتاه 358 00:31:05,700 --> 00:31:07,500 أنها الفتاه 359 00:31:07,500 --> 00:31:10,200 كن طبيبعا 360 00:31:10,700 --> 00:31:15,900 لماذا هى فى سريري هذا طبيبعى هذا مايفعله الناس 361 00:31:17,300 --> 00:31:20,000 هذا عظيم 362 00:31:25,700 --> 00:31:27,900 مرحبا- مرحبا- 363 00:33:40,900 --> 00:33:45,400 اريد أن اعرف هذا الرقم- حسنا- 364 00:33:47,200 --> 00:33:50,800 هل ستعود لها ام ماذا؟ 365 00:33:52,900 --> 00:33:55,500 أحاول 366 00:33:58,100 --> 00:34:01,400 ربما عليك قراءه كتاب؟- ماذا؟- 367 00:34:01,500 --> 00:34:04,500 هنري ميللر قال اقصر طريق للوصول للمرأه 368 00:34:04,500 --> 00:34:06,800 هو ان تعطيها محاضره 369 00:34:06,800 --> 00:34:09,800 هذا الرجل مارس الجنس أكثر مني 370 00:34:13,600 --> 00:34:17,100 اللعنه- من الجيد السماع منك- 371 00:34:17,200 --> 00:34:19,200 لولم تستطع هذا الاسبوع ربما الاسبوع القادم 372 00:34:19,300 --> 00:34:22,800 أأمل ان هذا يعنى اننا اصبحنا اصدقاء 373 00:34:38,300 --> 00:34:43,700 هذا هو- فتاتك تفقد عقلها- 374 00:34:44,700 --> 00:34:47,800 لا يمكن أن تكونى جاده- أنا جاده- 375 00:34:47,800 --> 00:34:50,300 لا يمكنك- كلا يمكننى- 376 00:34:50,400 --> 00:34:54,100 - “حديقه الأخطبوط"? أفضل أغنيه للبيتلز- 377 00:34:54,100 --> 00:34:55,900 إنها حماقه 378 00:34:55,900 --> 00:34:58,100 بربك،إنى احب رينجو 379 00:34:58,200 --> 00:35:02,100 أحب نجوم رينجو- أهذا ما تحبينه به- 380 00:35:06,200 --> 00:35:08,700 "للبالغين" 381 00:35:09,500 --> 00:35:13,300 هذا يبدو جيدا 382 00:35:17,000 --> 00:35:21,000 يبدو أنه من السهل القيام بذلك 383 00:35:21,300 --> 00:35:24,700 لماذا تسألنى- لآنها كانت فكرتك- 384 00:35:27,500 --> 00:35:33,000 حسنا- 3.2.1- 385 00:35:36,100 --> 00:35:39,200 هذا الشارع مثير للاهتمام 386 00:35:39,500 --> 00:35:41,900 لو نظرت لأعلي 387 00:35:49,900 --> 00:35:52,200 بنايات فنيه 388 00:35:52,500 --> 00:35:55,800 (من صمم هذه (واكر ايزن 389 00:35:56,000 --> 00:35:58,100 أنها المفضله لدي 390 00:36:13,200 --> 00:36:16,800 هذا منظري المفضل- منظرك المفضل؟- 391 00:36:17,300 --> 00:36:19,800 هنا تماما 392 00:36:19,900 --> 00:36:21,800 كيف؟ 393 00:36:23,200 --> 00:36:26,100 من الصعب شرح ذلك 394 00:36:26,100 --> 00:36:28,300 حاول 395 00:36:31,200 --> 00:36:35,000 ...حيناهذه البنايه 396 00:36:35,500 --> 00:36:38,100 بنيت عام 1911 397 00:36:38,100 --> 00:36:41,800 وهذه أول ناصحه سحاب فى لوس انجلوس 398 00:36:41,800 --> 00:36:45,800 بنيت عام 1904- وماهذه؟- 399 00:36:45,900 --> 00:36:47,900 هذه؟ 400 00:36:48,100 --> 00:36:50,900 ساحه أنتظار السيارات 401 00:36:52,400 --> 00:36:55,700 أنها ساحه لأنتظار السيارات 402 00:36:58,300 --> 00:37:02,100 هناك العديد من الأشياء الجميله هنا 403 00:37:03,700 --> 00:37:08,300 أعلم أن معظم الناس لا تهتم بذلك 404 00:37:08,300 --> 00:37:10,400 ..ولكن بالنسبه لي 405 00:37:12,000 --> 00:37:14,500 وماذا عنك؟ 406 00:37:14,700 --> 00:37:18,500 هذا يجعلنى مجهولا 407 00:37:18,900 --> 00:37:22,200 كيف يجعلك هذا مجهولا 408 00:37:23,600 --> 00:37:27,000 من الصعب شرح ذلك 409 00:37:27,200 --> 00:37:29,100 أرني 410 00:37:30,100 --> 00:37:33,100 رجاء لا أعرف شىء عن فن العماره 411 00:37:34,000 --> 00:37:37,600 اتريدينى أن ارسم لك شىء- نعم- 412 00:37:38,200 --> 00:37:40,600 استخدم ذراعي 413 00:37:42,200 --> 00:37:44,800 أريد وشما 414 00:37:50,900 --> 00:37:54,600 البنايات معقده نوعا ما 415 00:37:55,000 --> 00:37:59,500 يمكننا عمل ممر هنا 416 00:38:21,800 --> 00:38:25,500 المكان فوضوي- لاعليك- 417 00:38:37,600 --> 00:38:42,000 بالنسبه لتوم هانسن كانت هذه الليله التى تغير بها كل شىء 418 00:38:42,400 --> 00:38:45,500 وكان الجدار الذى اصطدم به 419 00:38:45,800 --> 00:38:50,200 جدار المسافه والفضاء 420 00:38:50,400 --> 00:38:54,500 هذا الجدار كان ينهار ببطء 421 00:38:54,900 --> 00:38:58,000 بالنسبه لها فى عالمها كان توم 422 00:38:58,200 --> 00:39:02,000 كان من القليلين الذين راتهم بعينها 423 00:39:02,000 --> 00:39:06,500 وكانت سامر تريده ولا احد سواه 424 00:39:06,500 --> 00:39:08,900 هل رأيت إعصارا من قبل؟- كلا- 425 00:39:12,800 --> 00:39:15,100 لقد رأيته- حقا- 426 00:39:16,000 --> 00:39:18,700 أنه من الغريب أن تكون رجل عجوز 427 00:39:18,700 --> 00:39:21,100 وماذا أيضا؟ 428 00:39:21,800 --> 00:39:24,300 الزلازل- حقا؟- 429 00:39:24,400 --> 00:39:26,500 كلا 430 00:39:28,800 --> 00:39:33,200 لقد حلمت بالطيران 431 00:39:33,300 --> 00:39:37,900 كنت أطير بسرعه كبيره مثل الانسان الخارق 432 00:39:37,900 --> 00:39:41,700 كالقطار 433 00:39:41,700 --> 00:39:47,000 أجري بسرعه دون أن المس الأرض 434 00:39:47,000 --> 00:39:51,300 كان يبدو هذا مذهل 435 00:39:51,500 --> 00:39:56,100 حره وبأمان وعندها أدرك 436 00:39:56,900 --> 00:39:59,800 أنا وحيده 437 00:40:02,500 --> 00:40:05,800 عندما أستيقظ- وكما سًمع- 438 00:40:05,800 --> 00:40:10,200 توم بدا يلاحظ أن هذه القصه ستنتهى كما يعرف 439 00:40:10,700 --> 00:40:13,900 ويجب أن يتعلم منها 440 00:40:16,500 --> 00:40:19,300 كان يشعر بأن العالم يسقط 441 00:40:17,200 --> 00:40:20,600 وتسأل لو أن أي شخص ذهب لهذا الحد 442 00:40:20,700 --> 00:40:24,800 ولكن ال 6 كلمات التاليه غيرت كل شىء 443 00:40:24,800 --> 00:40:28,400 لم أخبر أحد بذلك 444 00:40:31,400 --> 00:40:34,200 ولكنى أعتقد أننى لست اي شخص 445 00:40:34,300 --> 00:40:37,200 وكيف الأمر بالضبط؟- لا أدري- 446 00:40:37,200 --> 00:40:39,300 هل لديها حبيب؟- الأمر ليس بهذه البساطه- 447 00:40:39,300 --> 00:40:42,000 بالطبع- هل سنبدأ فى ذلك- 448 00:40:42,000 --> 00:40:45,400 ياشباب نحن بالغين ونعرف ما نحس به 449 00:40:45,400 --> 00:40:49,300 ولا نحتاج لمثل هذه الكلمات،حبيب،حبيبه 450 00:40:49,300 --> 00:40:53,100 هذه الكلامات ليس لها معني 451 00:40:53,200 --> 00:40:55,700 كلامك يبدو كالشواذ- بالفعل- 452 00:40:56,300 --> 00:41:00,700 حبيبتك السابقه كانت تدعي (إيمي (سوزمان 453 00:41:00,700 --> 00:41:04,300 كانت فى الصف السابع وواعدتها ل 3 ساعات 454 00:41:04,300 --> 00:41:08,300 وأنت تواعد( روبين) منذ؟ 455 00:41:08,300 --> 00:41:10,600 - 1998? -1997. 456 00:41:14,900 --> 00:41:20,200 أنتم الأثنين تكونون نظريه العلاقات الحميميه الحديثه 457 00:41:25,000 --> 00:41:27,400 وماعلىَ فعله؟- عليك بسؤالها- 458 00:41:28,800 --> 00:41:31,000 ماذا؟- ...حسنا- 459 00:41:31,200 --> 00:41:34,300 ولماذا أسألها وعلاقتنا على مايرام 460 00:41:34,300 --> 00:41:37,800 ولكننى لا أريد افساد الأمر أنه كما لو كنت ساقول 461 00:41:37,900 --> 00:41:41,200 - "أحبك". فهمت ماتعنيه- 462 00:41:41,200 --> 00:41:43,900 هذا ماحدث بينى وبين شون 463 00:41:44,200 --> 00:41:47,400 ومن هو شون؟- حبيبي قبل مارك- 464 00:41:49,500 --> 00:41:52,700 وما رايك؟- رأي أن تسألها- 465 00:41:53,100 --> 00:41:56,500 من الواضح أنك خائف من رده فعلها 466 00:41:56,500 --> 00:42:00,100 لاىن هذه الأوهام ممكن ان تهدم ما فعلتموه خلال الشهور الماضيه 467 00:42:01,000 --> 00:42:05,700 بالنسبه لى من الأفضل ان تجب مكانا افضل 468 00:42:05,700 --> 00:42:09,500 وفى نهايه المطاف كانت فى سرير لارس النرويجي 469 00:42:09,600 --> 00:42:11,900 من هو لارس؟ 470 00:42:12,000 --> 00:42:14,200 أنه شخص كان يذهب للجيم معها 471 00:42:14,200 --> 00:42:19,000 كان لديه وجه براد بيت 472 00:42:20,500 --> 00:42:25,900 أيها المدرب لم ننته بعد- تمهل توم ولا تتسرع- 473 00:42:43,400 --> 00:42:46,800 هل أنت بخير؟- نعم- 474 00:42:47,400 --> 00:42:49,400 هل أنت متأكد؟ 475 00:42:49,600 --> 00:42:52,300 على ان اسألك سؤال؟- حسنا؟- 476 00:42:52,400 --> 00:42:54,900 ....ماذا 477 00:42:55,700 --> 00:42:58,800 ماذا نفعل؟- نحن متجهين للسينما- 478 00:42:58,800 --> 00:43:03,600 كلا،أعنى ماذا يجري هنا بيننا؟ 479 00:43:04,300 --> 00:43:06,800 لا ادري 480 00:43:07,000 --> 00:43:09,200 ومن يهتم؟ 481 00:43:09,500 --> 00:43:12,600 أنا سعيده،أأنت سعيد؟- نعم- 482 00:43:12,900 --> 00:43:14,800 جيد 483 00:43:50,400 --> 00:43:56,200 فى لندن عام 1964 كانت الناس ترتدي هذه الملابس كملابس داخليه 484 00:43:56,200 --> 00:44:00,500 والأن نظارات الشمس والوشوم 485 00:44:00,500 --> 00:44:04,400 وحقائب اليد والكلاب،ماهذا؟ 486 00:44:04,500 --> 00:44:06,700 بعض الاشخاص يحبون ذلك 487 00:44:08,400 --> 00:44:10,500 أحبك ثوبك 488 00:44:10,500 --> 00:44:14,400 كنت أفكر فى رسم وشم على شكل فراشه على كاحلي 489 00:44:20,400 --> 00:44:24,200 كيف الحال؟- جيد- 490 00:44:24,800 --> 00:44:29,700 هل تسكنين هنا؟- نعم ليس بعيدا- 491 00:44:29,900 --> 00:44:33,900 لم ارك هنا من قبل- أنت لست ملاحظ جيد- 492 00:44:34,000 --> 00:44:37,000 هذا مضحك أنت مضحكه 493 00:44:37,200 --> 00:44:40,400 دعينى ابتع لك شرابا- كلا،شكرا- 494 00:44:41,900 --> 00:44:43,400 هل أنت مه هذا الفتى؟ 495 00:44:43,500 --> 00:44:45,400 مرحبا أنا توم- لايهم- 496 00:44:45,400 --> 00:44:48,800 شراب واحد،ماذا تشربين؟- كلا،شكرا- 497 00:44:49,100 --> 00:44:52,800 هل أنت جاده؟- كلا لا تكن وقحا- 498 00:44:52,800 --> 00:44:55,900 انت تقوم بمغازلتى ولست مهتمه بذلك 499 00:44:55,900 --> 00:44:58,600 لماذا لا تذهب هناك وتجرب حظك،شكرا 500 00:45:01,300 --> 00:45:03,300 إنها بلد حر 501 00:45:13,000 --> 00:45:15,900 لا أصدق أن هذا صديقك 502 00:45:22,500 --> 00:45:24,400 ماذا فعلت؟ 503 00:45:26,100 --> 00:45:28,600 هذا جنون 504 00:45:28,700 --> 00:45:32,000 حدث ذلك بسرعه 505 00:45:32,000 --> 00:45:35,300 ولكنه بدا لوكان بطىء 506 00:45:35,300 --> 00:45:40,200 ....ككل شىء، الا تعتقدين 507 00:45:42,400 --> 00:45:45,800 ما الأمر- ...لا استطيع- 508 00:45:45,800 --> 00:45:49,200 لا استطيع تصديقك؟- لا تستطيعين تصديقي- 509 00:45:49,500 --> 00:45:53,700 لقد كنت غير هادىء بالمره اتنتقديننى؟- 510 00:45:55,100 --> 00:45:57,000 لقد تم ضربي من أجلك؟- حقا- 511 00:45:58,100 --> 00:46:00,600 هل كان هذا من أجلي؟- نعم- 512 00:46:00,600 --> 00:46:03,100 فى المره التاليه لا تفعل لآنى لا اريد مساعدتك 513 00:46:03,200 --> 00:46:07,100 أتعلم إنى متعبه 514 00:46:09,100 --> 00:46:11,800 أيمكننا الحديث عن ذلك غدا 515 00:46:24,600 --> 00:46:26,500 كلا 516 00:46:26,500 --> 00:46:29,900 أتعلمين لن اذهب لأي مكان حتى تخبرينى ماذا يحدث؟ 517 00:46:30,200 --> 00:46:33,300 لا شىء يجري 518 00:46:34,300 --> 00:46:36,600 ..لقد كنت 519 00:46:37,200 --> 00:46:40,600 ماذا؟كنت ماذا؟ 520 00:46:41,100 --> 00:46:44,200 لا تفعلى ذلك معي 521 00:46:44,200 --> 00:46:49,600 لا تفعلى ذلك،ليست هذه معامله تعاملين بها صديقك 522 00:46:49,900 --> 00:46:54,000 تبادل القبل فى غرفه النسخ ومسك الايدي فى المخزن 523 00:46:54,000 --> 00:46:57,700 وممارسه الجنس بالحمام بربك 524 00:47:03,300 --> 00:47:06,100 أحبك توم ولكننى لا أريد 525 00:47:06,100 --> 00:47:09,100 أنت لست الوحيده التى ستقولين ذلك 526 00:47:09,100 --> 00:47:13,000 ,انا ايضا وكنت احسب أننا رفيقان 527 00:47:18,000 --> 00:47:20,800 من بعدكم ،رجاء 528 00:48:34,600 --> 00:48:37,700 لم يكن على فعل ذلك 529 00:48:38,500 --> 00:48:41,300 علام؟- على ما فعلته معك- 530 00:48:41,300 --> 00:48:43,900 أسفه 531 00:48:48,800 --> 00:48:52,900 كلا لا اريد تعقيد الوضع 532 00:48:52,900 --> 00:48:58,100 ةلكنى اريد أن أجد شىء ملموس- اعلم- 533 00:48:59,200 --> 00:49:05,700 أريد ان استيقظ صباحا وأري شىء مختلف 534 00:49:11,900 --> 00:49:17,000 لا أحد يستطيع فعل ذلك 535 00:49:25,800 --> 00:49:30,800 أسفه؟- لا تفعلي- 536 00:49:31,100 --> 00:49:33,500 أحبك 537 00:49:51,200 --> 00:49:55,900 هل كان لديك احباب من قبل؟- بالطبع- 538 00:49:56,800 --> 00:49:58,700 أخبرينى عنهم 539 00:49:58,700 --> 00:50:00,600 كلا- ولم لا؟- 540 00:50:00,600 --> 00:50:04,600 الأمر غير مهم- أنا مهتم بذلك- 541 00:50:08,300 --> 00:50:10,200 حسنا،اتريد ذلك؟ 542 00:50:10,200 --> 00:50:13,300 نعم 543 00:50:15,600 --> 00:50:17,500 ..إذن 544 00:50:19,200 --> 00:50:22,000 حسنا فى الثانويه كان هناك ماركس 545 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 هل كان ظهير ربعى؟ 546 00:50:24,100 --> 00:50:27,300 كلا،كان لاعب دائره 547 00:50:28,200 --> 00:50:30,900 كان مثير جدا 548 00:50:31,100 --> 00:50:35,600 (وفى الجامعه كان هناك (شارلي 549 00:50:37,900 --> 00:50:40,500 كانت لطيفه ولكن 550 00:50:41,200 --> 00:50:46,600 وفى بلدتي سيينا،كان هناك فرناندو بريندلي 551 00:50:48,800 --> 00:50:50,500 كان يدعي بالفهد 552 00:50:50,500 --> 00:50:52,600 الفهد؟- نعم الفهد- 553 00:50:52,600 --> 00:50:55,900 لانك تعرف 554 00:51:00,500 --> 00:51:03,500 هل هذا كل شىء- نعم- 555 00:51:03,600 --> 00:51:05,700 ماذا سيحدث عندما نستيقظ؟ 556 00:51:05,700 --> 00:51:09,500 ما سيحدث دوما 557 00:51:14,300 --> 00:51:16,300 هذا احمق شىء رايته 558 00:51:16,300 --> 00:51:19,100 كلا،انه رائع صدقني 559 00:51:19,200 --> 00:51:21,500 إنى جاده 560 00:51:22,500 --> 00:51:24,700 أنا الأول 561 00:51:27,300 --> 00:51:29,600 قضيب 562 00:51:37,500 --> 00:51:40,700 قضيب- قضيب- 563 00:51:40,700 --> 00:51:42,600 قضيب- قضيب- 564 00:51:42,600 --> 00:51:45,200 هناك ناس حولنا- لا اكترث- 565 00:51:46,800 --> 00:51:49,200 قضيب- قضيب- 566 00:51:49,700 --> 00:51:51,500 هل هذا ممتع؟- نعم- 567 00:51:51,500 --> 00:51:53,900 هل هذا كنت ما تفعلينه مع الفهد؟ 568 00:51:53,900 --> 00:51:56,500 كلا، قليلا ما كنا نمرح 569 00:51:56,600 --> 00:52:00,400 قضيب ،اسف لم الاحظكم 570 00:52:00,400 --> 00:52:02,600 قضيب- أنها تمزح- 571 00:52:02,700 --> 00:52:04,900 قضيب 572 00:52:08,700 --> 00:52:10,900 ألن تفعلى؟- لن افعل- 573 00:52:10,900 --> 00:52:13,600 صدقنى،اعدك 574 00:52:13,600 --> 00:52:15,500 أعدك 575 00:52:19,100 --> 00:52:21,700 قضييييييب 576 00:52:35,200 --> 00:52:37,500 هذا معقد جدا 577 00:52:37,800 --> 00:52:40,800 ..أعنه نوعا ما مثل 578 00:52:40,800 --> 00:52:45,400 ....لنقل 579 00:54:46,800 --> 00:54:50,100 توم السيد فينس يريد أن يراك فى مكتبه 580 00:54:54,600 --> 00:54:56,300 توم،إجلس 581 00:55:00,600 --> 00:55:02,700 هل حدث شىء لك مؤخرا؟ 582 00:55:03,300 --> 00:55:04,900 ماذا تعنى؟ 583 00:55:04,900 --> 00:55:08,900 مشاكل عائليه،مرض شخص ما شىء من هذا القبيل 584 00:55:08,900 --> 00:55:10,800 كلا 585 00:55:12,100 --> 00:55:14,400 ..لا اريد التدخل ولكن 586 00:55:14,400 --> 00:55:16,700 ماذا كنت تفعل مع سامر مؤخرا؟ 587 00:55:16,800 --> 00:55:18,400 من؟ 588 00:55:21,600 --> 00:55:25,400 توم الكل يعلم 589 00:55:31,000 --> 00:55:35,900 لا يهم،كل ما اريد قوله ان مجهودك فى العمل أنخفض 590 00:55:35,900 --> 00:55:37,400 لن اسقط 591 00:55:37,400 --> 00:55:41,500 هذا شىء مما كتبته الاسبوع الفائت 592 00:55:41,500 --> 00:55:44,300 الورود حمراء، والبنفسج أزرق 593 00:55:44,300 --> 00:55:46,200 اللعنه عليك أيتها العاهره 594 00:55:46,200 --> 00:55:48,400 ...معظم المحلات فى أعياد الحب 595 00:55:48,500 --> 00:55:50,500 سيد فينس هل تطردني؟ 596 00:55:50,500 --> 00:55:54,900 كلا،استرح هانسن أنت من ألأفضل لدي 597 00:55:54,900 --> 00:55:59,800 أسف، لقد تعقدت الامور 598 00:55:59,800 --> 00:56:03,400 لا عليك أتفهم ذلك 599 00:56:03,400 --> 00:56:07,500 كنت اتسائل هل من الممكن أن تطلق طاقاتك 600 00:56:08,200 --> 00:56:11,800 فى أشياء كهذه 601 00:56:15,100 --> 00:56:17,000 الجنازة والعزاء 602 00:56:17,200 --> 00:56:22,500 البؤس والحزن وفقدان الأمل وعدم وجود أمل للحياه 603 00:56:22,600 --> 00:56:24,900 هذا مناسب لك 604 00:56:26,500 --> 00:56:29,700 جيد،عد للعمل الأن 605 00:56:32,000 --> 00:56:34,300 شكرا لك 606 00:56:35,000 --> 00:56:36,900 شكرا لك 607 00:56:42,200 --> 00:56:45,100 أحبك 608 00:56:54,300 --> 00:56:56,400 هل ستقدر على عمل 20 بطاقه على يوم الجمعه؟ 609 00:56:56,400 --> 00:56:58,300 نعم- أيمكنك مساعدتى؟- 610 00:56:58,400 --> 00:57:00,300 لدي بعض الكلمات التى تضاهى "تهاني" 611 00:57:00,300 --> 00:57:06,300 مثل عمل جيد ،أحسنت 612 00:57:06,300 --> 00:57:09,800 ماذا عن كل يوم تجعلنى فخور بك 613 00:57:11,200 --> 00:57:13,300 واليوم أرسل لك بطاقه معايده 614 00:57:13,400 --> 00:57:15,500 اللعنه،هذا جيد- نعم- 615 00:57:15,500 --> 00:57:19,500 هل جربتم الزواج؟ 616 00:57:23,800 --> 00:57:26,800 لقد كنا نتناقش فى ذلك لمده ساعه 617 00:57:28,400 --> 00:57:31,300 ..ماذا عن 618 00:57:35,500 --> 00:57:38,200 أحبنا 619 00:57:41,200 --> 00:57:43,300 أكره سامر 620 00:57:43,400 --> 00:57:46,500 أكره اسنانها وتصفيفه شعرها التى تعود للستينيات 621 00:57:46,500 --> 00:57:48,200 وأكره ركبتيها 622 00:57:48,200 --> 00:57:51,700 واكره هذه العلامه على رقبتها 623 00:57:51,800 --> 00:57:54,400 أكره طريقه نطقها قبل ان تتكلم 624 00:57:54,400 --> 00:57:57,000 ..واكره صوتها عندما تضحك 625 00:58:00,900 --> 00:58:03,500 أكرههاااااا 626 00:58:05,200 --> 00:58:08,500 بنى،عليك النزول من الحافله 627 00:58:09,300 --> 00:58:11,500 عاده لا اقوم بمواعدات مجهوله 628 00:58:11,600 --> 00:58:14,200 ولكن بول وربن تحدثوا جيدا عنك 629 00:58:14,200 --> 00:58:16,400 يقولون انك تكتب بطاقات المعايده 630 00:58:16,600 --> 00:58:18,500 هذا مثير، يمكننى تجربه ذلك 631 00:58:18,600 --> 00:58:22,800 لقد تخرجت من الجامعه تخصص لغه انجليزيه ولكن ماذا تفعل الشهاده 632 00:58:23,000 --> 00:58:25,800 لقد ذهبت لجامعه براون وانت؟- أليسون- 633 00:58:27,100 --> 00:58:32,000 من الجيد مقابلتك وانت فتاه جذابه 634 00:58:32,100 --> 00:58:37,100 ماذا عن الذهاب لمكان ما 635 00:58:38,600 --> 00:58:42,500 لقد قابلت فتاه ما وأحبتها 636 00:58:42,600 --> 00:58:48,300 لقد كانت تتغوط على وجهي 637 00:58:48,300 --> 00:58:51,300 حرفيا- حرفيا؟- 638 00:58:51,700 --> 00:58:54,900 كلا، ليس حرفيا هذا مقرف 639 00:58:54,900 --> 00:58:56,800 ماذا بك؟ 640 00:58:57,300 --> 00:59:01,800 صلب الموضوهو لقد أفسدت الأمر 641 00:59:02,500 --> 00:59:12,100 لا اريد نسيانها وفى نفس الوقت هى الانسانه الوحيد فى الكون التى تجعلنى سعيدا 642 00:59:12,500 --> 00:59:18,600 أفكر مرارا وتكرار أنها مع شخص ما 643 00:59:18,600 --> 00:59:20,800 وهى تبحث عن المتاعب 644 00:59:24,100 --> 00:59:29,300 هناك خياران أما هى شريره 645 00:59:29,300 --> 00:59:33,100 و ليس لديها احساس بشري 646 00:59:33,100 --> 00:59:36,900 أو هى انسان آالي 647 00:59:36,900 --> 00:59:40,500 فيكي الخارقه، وهذا يفسر كل شىء 648 00:59:40,500 --> 00:59:44,000 هل يمكننى سؤالك سؤال؟- نعم- 649 00:59:44,000 --> 00:59:46,600 ألم تخونك من قبل؟- كلا- 650 00:59:46,600 --> 00:59:49,100 هل كانت تستغلك بأي طريقه؟ 651 00:59:50,400 --> 00:59:52,100 كلا 652 00:59:52,100 --> 00:59:56,900 وهل أخبرتك انها لا تريد صديق؟ 653 00:59:57,500 --> 01:00:00,100 نعم 654 01:00:04,100 --> 01:00:06,200 فهمت قصدك 655 01:00:44,000 --> 01:00:45,800 مرحبا- هل ستأتى؟- 656 01:00:45,800 --> 01:00:47,400 كلا 657 01:00:47,400 --> 01:00:49,400 ماذا تعنى؟- لن أذهب هناك- 658 01:00:49,500 --> 01:00:52,600 بل ستأتي- كلا سيكون ذلك سخيفا- 659 01:00:52,700 --> 01:00:55,200 ولكنك قلت انك ذاهب لذا اتصلت بك 660 01:00:55,200 --> 01:00:56,800 وأيضا أتصلت البارحه 661 01:00:56,800 --> 01:00:59,300 لكى أقول لك أننى مريض كالنينجا 662 01:00:59,300 --> 01:01:01,400 لن أخبر احد بذلك 663 01:01:01,400 --> 01:01:04,000 ربما اريد حفيده مثيره 664 01:01:04,100 --> 01:01:06,700 ساغلق الخط- وداعاً- 665 01:01:46,000 --> 01:01:49,800 مرحبا توم- مرحبا سامر- 666 01:01:50,400 --> 01:01:54,100 لقد مررت بجوارك- نعم- 667 01:01:55,000 --> 01:01:57,700 ماذا تفعلين؟هل أنت ذاهبه لميلز؟ 668 01:01:59,500 --> 01:02:01,300 وأنا أيضا 669 01:02:01,300 --> 01:02:03,600 رائع- نسيت أنك تعلمين بالأمر- 670 01:02:03,600 --> 01:02:06,500 لقد عملنا معا طوال هذه الفتره 671 01:02:06,600 --> 01:02:09,100 بالطبع- أحب ميلي،أنها رائعه- 672 01:02:09,800 --> 01:02:11,400 أنها كذلك 673 01:02:11,400 --> 01:02:12,900 كيف حال؟- جيد- 674 01:02:12,900 --> 01:02:16,000 لقد كاتبتك ولم ترد علىَ 675 01:02:16,000 --> 01:02:19,800 نعم، اسف،أتعلمين حدثت بعض الأمور المجنونه 676 01:02:19,800 --> 01:02:21,400 ..اكنت مشغول بالعمل فى الاجازه 677 01:02:21,400 --> 01:02:25,000 هل لازلت تعمل لدي فينس؟- نعم- 678 01:02:26,100 --> 01:02:30,500 سأقوم بإحضار القهوه....لو اردت 679 01:02:33,800 --> 01:02:36,900 صناع السعاده يبدو ككتاب جيد 680 01:02:40,500 --> 01:02:43,000 لا اريد ازعاجك كلا-- 681 01:02:44,600 --> 01:02:46,700 لنحضر القهوه 682 01:02:46,900 --> 01:02:49,200 من بعدك 683 01:03:30,100 --> 01:03:33,400 تبدو بحاله جيده- وأنت ايضا- 684 01:03:43,000 --> 01:03:44,900 فتي 685 01:03:46,900 --> 01:03:48,400 كلا 686 01:03:48,400 --> 01:03:53,700 أعلنكما زوج وزوجه،قبل عروسك 687 01:04:10,100 --> 01:04:11,800 حسنا،ماذا لديك أيضا؟ 688 01:04:11,800 --> 01:04:15,100 الشخير- لا،ليس لدي 689 01:04:15,100 --> 01:04:17,100 نعم- وأنا ايضا- 690 01:04:19,700 --> 01:04:20,100 أنت تفعل ذلك؟- أطلاقا- 691 01:04:24,000 --> 01:04:25,900 كلا- كان لمره واحده- 692 01:04:26,000 --> 01:04:29,400 كلا،كان ذلك يحدث كل مره 693 01:04:29,400 --> 01:04:33,000 وعندما تستيقظ يكون شعرك واقفا لأعلي 694 01:04:33,700 --> 01:04:35,400 هذا سخيف- كلا،هذا سُخف- 695 01:04:35,400 --> 01:04:37,500 مطربك المفضل هو رينغو 696 01:04:37,500 --> 01:04:39,400 أنت محق 697 01:04:39,900 --> 01:04:42,700 رينجو هو الأفضل- ..رينجو- 698 01:04:45,700 --> 01:04:48,100 أنت سريع،اللعنه 699 01:04:49,300 --> 01:04:53,800 لقد نلت مني 700 01:05:09,200 --> 01:05:11,500 واحد،أثنان،ثلاثه 701 01:05:18,900 --> 01:05:21,700 لنرقص؟- هيا- 702 01:05:30,600 --> 01:05:33,400 ...كنت أتسائل 703 01:05:33,500 --> 01:05:36,900 سأقيم حفل يوم الجمعه 704 01:05:37,700 --> 01:05:42,200 لدينا حقا،حديقه رائعه 705 01:05:42,200 --> 01:05:44,000 لو أردت المجىء 706 01:05:44,000 --> 01:05:47,900 حسنا- ألن تكون مشغول- 707 01:05:49,600 --> 01:05:52,400 !ما رأيك 708 01:05:56,100 --> 01:05:59,000 أنهم جيدين- نعم- 709 01:06:29,800 --> 01:06:32,500 أعتقد أنى محظوظ 710 01:06:32,600 --> 01:06:35,400 تقابلنا فى نفس المدرسه وكنا فى نفس الصف ونفس الحصص الدراسيه 711 01:06:36,700 --> 01:06:40,400 هكذا تعرفنا 712 01:06:40,500 --> 01:06:43,800 الحب؟ اللعنه،لا أدري 713 01:06:43,900 --> 01:06:47,300 طالما كانت لطيفه ومستقيمه 714 01:06:47,300 --> 01:06:51,200 ...أحب اللطفاء 715 01:06:51,200 --> 01:06:56,600 لواحد وعشرين عاما كانت الضوء الذي يقودنى للبيت 716 01:06:57,000 --> 01:06:59,900 نعم،هذا أحد بطاقاتنا 717 01:07:00,400 --> 01:07:02,400 كلا،كتبه شخص اخر 718 01:07:02,400 --> 01:07:04,300 وهذه هى الحقيقه الأخيره 719 01:07:04,400 --> 01:07:07,700 تقنيا، أعتقد أن فتاه أحلامي 720 01:07:07,800 --> 01:07:12,900 يجب أن تكون مختلفه 721 01:07:12,900 --> 01:07:15,000 لها تصفيفه شعر مختلفه 722 01:07:15,000 --> 01:07:18,400 ...ويجب أن تكون رياضيه،ولكن 723 01:07:18,500 --> 01:07:24,300 صدقا، روبن افضل من فتاه أحلامى 724 01:07:24,400 --> 01:07:26,800 أنها حقيقيه 725 01:07:48,100 --> 01:07:50,200 ذهب توم الى شقتها 726 01:07:50,300 --> 01:07:53,600 بناء على وعدها بالليل 727 01:07:53,700 --> 01:07:55,900 ...أعتقد أن هذا الوقت 728 01:07:55,900 --> 01:08:00,200 متوقعا أنه سيتماشي مع الواقع 729 01:08:11,600 --> 01:08:14,600 مرحبا- مرحبا- 730 01:08:18,000 --> 01:08:20,900 تبدو جيدا- شكرا- 731 01:08:21,700 --> 01:08:22,400 رابطه عنقك 732 01:08:22,400 --> 01:08:24,800 مرحبا،كيف حال؟- جيد وأنت؟- 733 01:08:24,900 --> 01:08:26,800 جيده 734 01:08:35,400 --> 01:08:39,800 تفضلى- لطيف- 735 01:08:41,500 --> 01:08:43,400 صناعه السعاده 736 01:08:43,600 --> 01:08:45,400 رائع 737 01:08:45,400 --> 01:08:47,300 كان عليك الا تفعل ذلك- بل كان علىَ- 738 01:08:47,400 --> 01:08:49,800 لطيف جدا- نعم- 739 01:08:56,200 --> 01:09:00,100 حسنا توم،ما عملك؟- أكتب البطاقات- 740 01:09:00,200 --> 01:09:04,100 توم كان من الممكن ان يكون معماري رائع لو أراد 741 01:09:04,100 --> 01:09:08,300 هذا عمل غير مألوف ما الذى جعلك تغير رأيك؟ 742 01:09:08,300 --> 01:09:13,100 لأننى اكتشف لم أعمل فى البناء 743 01:09:13,200 --> 01:09:16,900 يمكننى عمل شىء يدوم للأبد !ككتابه البطاقات 744 01:09:26,700 --> 01:09:28,600 ماذا؟ 745 01:09:32,000 --> 01:09:33,900 هل تعرفون بعضكم؟ 746 01:11:29,800 --> 01:11:32,800 !!اذهبوا لشقه،صدقا 747 01:11:54,200 --> 01:11:57,300 اللعنه،كنت اهاتفك كل 5 دقائق 748 01:11:57,300 --> 01:11:59,200 هل أنت بخير؟- أنا بخير- 749 01:11:59,200 --> 01:12:01,600 ماذا حدث لك؟- لا أريد التحدث عن ذلك- 750 01:12:01,600 --> 01:12:03,700 دائما ما تريد التحدث 751 01:12:03,700 --> 01:12:05,800 ليس هذه المره- هيا،بربك- 752 01:12:05,900 --> 01:12:09,000 لأين سنذهب؟- أنه يوم الخميس- 753 01:12:09,500 --> 01:12:12,200 "هذا يعنى "يمكنك أن تفعل ذلك 754 01:12:12,800 --> 01:12:15,700 "هذا يعنى "لايمكنك أن تفعل ذلك 755 01:12:15,700 --> 01:12:18,200 لدينا رسومات فوتوغرافيه ملهمه للبطاقات 756 01:12:18,300 --> 01:12:20,900 لدي المزيد من الصور لقططي 757 01:12:21,000 --> 01:12:24,100 أعتقد ان الناس ستعجب بهم 758 01:12:24,100 --> 01:12:27,200 شكر لكم- عمل جيد رودا- 759 01:12:27,200 --> 01:12:32,100 عمل جيد، من التالي؟ 760 01:12:33,400 --> 01:12:35,400 لم نسمعك منذ فتره 761 01:12:35,500 --> 01:12:37,100 هانسن؟ 762 01:12:37,100 --> 01:12:40,200 مجموعه الشتاء،هل لديك شىء لتضيفه؟ 763 01:12:40,900 --> 01:12:44,800 كلا،كلا 764 01:12:44,900 --> 01:12:48,100 حسنا،مرحبا بعودتك 765 01:12:48,200 --> 01:12:50,000 ماكينزي 766 01:12:50,000 --> 01:12:51,700 أتعلمون؟ 767 01:12:51,700 --> 01:12:54,300 حسنا،توم- أيمكننى قول شىء عن القطط- 768 01:12:54,300 --> 01:12:56,600 حسنا 769 01:12:56,700 --> 01:12:58,500 ...هذا 770 01:12:58,500 --> 01:13:03,800 رودا مع فائق أحترامي لك،ولكن هذه نفايه 771 01:13:04,400 --> 01:13:08,300 "يمكنك فعلها "و"لا يمكنك فعلها" "هذا يدعو للأنتحار 772 01:13:12,400 --> 01:13:14,800 هذه كذبه نحن كذابين 773 01:13:15,400 --> 01:13:17,800 لنفكر بذلك، لم يشتري الناس هذه الاشياء؟ 774 01:13:17,800 --> 01:13:19,200 ليس لكى يقولوا مشاعرهم 775 01:13:19,200 --> 01:13:20,600 الناس تشتري البطاقات 776 01:13:20,600 --> 01:13:23,600 لأنهم لا يستطيعون البوح بمشاعرهم،يكونوا خائفين 777 01:13:23,700 --> 01:13:25,900 يجب أن نطور من خدماتنا 778 01:13:26,000 --> 01:13:27,900 أتعلمون؟ ....ماذا عن 779 01:13:27,900 --> 01:13:29,700 أن نعيش مع أمريكا 780 01:13:29,700 --> 01:13:32,000 ندعهم يتكلمون عن نفسهم 781 01:13:32,000 --> 01:13:34,700 حسنا،ماهذا؟ 782 01:13:35,500 --> 01:13:37,800 "تهانينا بمولودك الجديد" 783 01:13:37,800 --> 01:13:40,800 ماذا عن تهانينا بمولودك الجديد ونأمل ان يكون الأخير 784 01:13:42,200 --> 01:13:42,900 إجلس هانسن 785 01:13:42,900 --> 01:13:44,400 ماذا عن هذا ذو القلوب؟ 786 01:13:44,400 --> 01:13:46,200 أظننى اعرف ما بداخله 787 01:13:46,200 --> 01:13:50,600 "عيد حب سعيد يا حبيبتى،أحبك" 788 01:13:50,600 --> 01:13:53,500 هذا جميل، الحب رائع 789 01:13:54,700 --> 01:13:57,700 هذا ما أتحدث عنه؟ مايعنيه هذا؟ 790 01:13:57,800 --> 01:14:00,200 الحب،أتعلمون؟ 791 01:14:00,400 --> 01:14:02,400 توم 792 01:14:02,500 --> 01:14:06,000 لو شخص اعطانى هذه سيد فنس لن اكلها 793 01:14:08,600 --> 01:14:14,900 هذه البطاقات مليئه بالكذب 794 01:14:14,700 --> 01:14:18,300 وكل شىء 795 01:14:18,400 --> 01:14:22,500 ونحن مسئولين عن هذا وأنا مسئول 796 01:14:24,300 --> 01:14:27,200 أعتقد اننا نفعل شىء سىء هنا 797 01:14:27,200 --> 01:14:29,900 يجب على الناس البوح بمشاعرهم 798 01:14:29,900 --> 01:14:32,000 ...مشاعرهم الحقيقه،وليس 799 01:14:32,000 --> 01:14:34,900 بعض الكلمات التى كتبها غرباء 800 01:14:35,000 --> 01:14:38,300 ..مثل الحب 801 01:14:40,600 --> 01:14:44,100 هذا لا يعنى اي شىء 802 01:14:44,200 --> 01:14:46,300 أسف 803 01:14:48,500 --> 01:14:50,700 اقدم استقالتي 804 01:14:50,700 --> 01:14:54,400 كفى ما فعلته بالعالم 805 01:15:22,400 --> 01:15:24,200 أنت تخطط مجددا 806 01:15:24,200 --> 01:15:26,600 نعم 807 01:15:26,700 --> 01:15:29,400 حسنا توم لدى 20 ثانيه تحدث لي 808 01:15:29,500 --> 01:15:31,300 هل انت بخير؟- ...أنا 809 01:15:31,300 --> 01:15:33,200 نعم،بخير 810 01:15:39,500 --> 01:15:42,100 صديقتى جو واقعه فى حبك 811 01:15:42,700 --> 01:15:45,100 وكما أقول "لازال هناك العديد من السمك فى البحر" 812 01:15:45,200 --> 01:15:47,200 شكرا لك 813 01:15:47,200 --> 01:15:50,200 ولكن هناك نسخ 814 01:15:51,500 --> 01:15:53,500 ...توم 815 01:15:55,100 --> 01:15:59,100 أنظر،اعتقد أنك كنت تظنها الأفضل 816 01:16:00,000 --> 01:16:01,900 ولكن انا لا 817 01:16:01,900 --> 01:16:05,400 أعلم انك تفكر فى اللحظات السعيده 818 01:16:05,800 --> 01:16:08,400 وعندما أعود فى المره القادمه 819 01:16:09,000 --> 01:16:11,800 أعتقد أن عليك إعاده النظر فى ذلك 820 01:16:48,700 --> 01:16:52,300 المسرحيه ستبدأ فى الخامسه؟- هل تريد مشاهدتها؟- 821 01:16:52,300 --> 01:16:56,300 كلا،هذا يعود اليك 822 01:16:56,300 --> 01:16:59,200 لا أريد مشاهدتها لنذهب 823 01:17:31,700 --> 01:17:33,600 هل أنت بخير؟ 824 01:17:34,800 --> 01:17:36,700 هل هو الفيلم؟ 825 01:17:37,900 --> 01:17:41,500 لا شىء، لقد كنت حمقاء 826 01:17:49,000 --> 01:17:52,400 جميع الالام فى العالم لها علاج هو النعناع 827 01:17:53,500 --> 01:17:57,200 لم أسمع عن هذا- سأضعهم على أسطوانه لك- 828 01:18:27,700 --> 01:18:30,700 حسنا،ماذا ستفعلين؟ 829 01:18:30,800 --> 01:18:32,300 أعتقد أنى لست على مايرام اليوم 830 01:18:32,300 --> 01:18:35,600 ألا تريدين الذهاب للعشاء،الست جوعانه؟ 831 01:18:37,600 --> 01:18:39,500 هل أنت بخير؟ 832 01:18:40,800 --> 01:18:43,800 أنا متعبه فحسب- حسنا- 833 01:18:54,700 --> 01:18:58,100 فهمت،الفطائر 834 01:21:48,400 --> 01:21:50,900 توم 835 01:22:04,800 --> 01:22:07,200 توقعت رؤيتك هنا 836 01:22:13,800 --> 01:22:17,200 أحببت هذا المكان منذ أن جئت بى هنا 837 01:22:18,000 --> 01:22:20,100 ...حسنا 838 01:22:20,100 --> 01:22:23,700 على تقديم التهانى لك 839 01:22:24,400 --> 01:22:26,400 فقط لو كنت تعنيها 840 01:22:26,400 --> 01:22:29,800 ...حسنا،فى هذه الحاله 841 01:22:35,700 --> 01:22:38,000 هل أنت بخير؟ 842 01:22:38,600 --> 01:22:40,400 ...سأكون كذلك 843 01:22:47,200 --> 01:22:49,600 بذلتك تروق لي- شكرا لك- 844 01:22:49,600 --> 01:22:51,500 تبدو رائعا 845 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 وأنت ايضا- شكرا- 846 01:22:55,000 --> 01:22:56,500 لقد استقلت من المكتب 847 01:22:56,500 --> 01:22:59,600 هل فعلت؟لم أعلم ذلك هذا رائع 848 01:23:01,600 --> 01:23:03,800 ..أنت 849 01:23:05,200 --> 01:23:06,800 تزوجت 850 01:23:06,800 --> 01:23:10,300 هذا جنون اليس كذلك؟ 851 01:23:18,000 --> 01:23:20,500 كان عليك إخباري 852 01:23:20,500 --> 01:23:23,900 حفل الزفاف و الرقص 853 01:23:23,900 --> 01:23:25,700 لم يسألني 854 01:23:25,700 --> 01:23:28,000 ولكنه كان فى حياتك 855 01:23:28,000 --> 01:23:30,900 ولم رقصت معي؟ 856 01:23:32,300 --> 01:23:35,100 لآننى اردت ذلك 857 01:23:37,000 --> 01:23:40,500 وانت تفعلين ما تريدينه،اليس كذلك؟ 858 01:23:47,300 --> 01:23:49,300 لم تكونى تريدين صديقه شخص ما 859 01:23:49,300 --> 01:23:51,900 ولكن زوجته 860 01:23:52,500 --> 01:23:56,800 هل فاجأك ذلك؟- لم اكن افهم ذلك- 861 01:23:57,900 --> 01:24:01,400 أعنى هذا غير منطقي 862 01:24:02,300 --> 01:24:03,800 لقد حدث 863 01:24:03,800 --> 01:24:07,500 ولهذا لا افهم ما حدث؟ 864 01:24:09,700 --> 01:24:13,000 استيقظت يوما ما وعلمت ذلك 865 01:24:13,000 --> 01:24:15,000 ماذا؟ 866 01:24:16,800 --> 01:24:20,000 أنى لم أكن متأكده من مشاعري تجاهك 867 01:24:33,800 --> 01:24:35,700 هذا سخيف 868 01:24:35,800 --> 01:24:39,900 ان نعتقد أن كل ما نؤمن به هراء 869 01:24:39,900 --> 01:24:41,800 ماذا تعنى؟ 870 01:24:41,800 --> 01:24:44,300 القدر،والرفقاء 871 01:24:44,300 --> 01:24:48,900 الحب الحقيقي تلك حكايات طفوليه 872 01:24:48,900 --> 01:24:52,400 أنت محقه كان على ألاستماع لك 873 01:24:52,500 --> 01:24:54,000 كلا 874 01:24:54,000 --> 01:24:56,600 لم تبتسمين؟ 875 01:24:56,900 --> 01:24:59,400 ..توم 876 01:25:01,500 --> 01:25:04,000 لم تنظرين لي؟ 877 01:25:04,100 --> 01:25:08,700 حسنا،اعتقد 878 01:25:09,300 --> 01:25:12,800 كنت جالسه وأقرأ " ل"دوريان جراي 879 01:25:13,500 --> 01:25:18,300 وجاء شخص تجاهى وسألنى عنه 880 01:25:18,500 --> 01:25:21,500 وهو الأن زوجي 881 01:25:26,200 --> 01:25:29,400 ماذا لو ذهبت للسينما؟ 882 01:25:29,500 --> 01:25:35,200 ماذا لو ذهبت لتناول الغذاء؟ 883 01:25:35,300 --> 01:25:39,500 وماذا لو تأخرت عشر دقائق 884 01:25:44,500 --> 01:25:47,600 وظللت أفكر 885 01:25:49,100 --> 01:25:50,900 توم كان محقا 886 01:25:50,900 --> 01:25:53,200 بالفعل 887 01:25:53,200 --> 01:25:56,100 بالفعل 888 01:26:01,800 --> 01:26:05,100 أنت من كان محق 889 01:26:30,500 --> 01:26:32,500 على الذهاب 890 01:26:32,500 --> 01:26:35,900 ولكنى سعيده لانك بخير 891 01:26:43,700 --> 01:26:46,300 (سامر) "الصيف" 892 01:26:47,400 --> 01:26:50,300 أتمنى فعلا لو انك سعيده 893 01:27:22,900 --> 01:27:27,200 على مر السنين هناك أيام مشهوده 894 01:27:27,500 --> 01:27:30,500 لقد بدأت وأنتهت 895 01:27:30,600 --> 01:27:34,000 بالعديد من الذكريات فيما بينها 896 01:27:34,100 --> 01:27:39,400 كثير من الأايام لا تتكرر فى الحياه 897 01:27:40,000 --> 01:27:44,200 يوم 23 مايو كان يوافق يوم أربعاء 898 01:27:59,800 --> 01:28:01,900 هل أنت هنا من أجل المقابله؟ 899 01:28:01,900 --> 01:28:03,500 معذره؟ 900 01:28:03,500 --> 01:28:06,800 المقابله من أجل الوظيفه؟ 901 01:28:06,800 --> 01:28:08,400 نعم،وأنت؟ 902 01:28:08,400 --> 01:28:10,400 نعم 903 01:28:10,600 --> 01:28:13,300 ستمون منافسه 904 01:28:13,300 --> 01:28:15,800 سيظهر ذلك 905 01:28:15,900 --> 01:28:20,300 أنت متوتره فليلا 906 01:28:20,300 --> 01:28:22,500 نعم 907 01:28:23,200 --> 01:28:28,400 أأمل ألا تحصلى على الوظيفه 908 01:28:29,000 --> 01:28:32,200 أأمل ألا تحصل عليها 909 01:28:34,500 --> 01:28:36,700 هل رأيتك من قبل؟ 910 01:28:36,700 --> 01:28:39,400 لا أعتقد ذلك 911 01:28:40,300 --> 01:28:42,800 هل تذهب ل "أنجيلز بلازا"؟ 912 01:28:42,800 --> 01:28:46,400 نعم،انها مكاني المفضل 913 01:28:46,400 --> 01:28:48,000 ولكن ساحات الوقوف بها ضيقه 914 01:28:48,000 --> 01:28:49,700 أوافقك الرأي 915 01:28:49,700 --> 01:28:52,600 أعتقد أنى رأيتك هناك؟- حقا؟- 916 01:28:53,200 --> 01:28:55,400 لم ارك 917 01:28:56,400 --> 01:28:58,900 لاب د أنى محظوظه 918 01:28:59,200 --> 01:29:01,200 لو تعلم توم اي شىء 919 01:29:01,200 --> 01:29:04,000 هو انه لا يمكن وصف 920 01:29:04,000 --> 01:29:06,600 حدث ارضى هكذا 921 01:29:08,200 --> 01:29:11,800 الصدفه،هذا هو كل شىء 922 01:29:11,900 --> 01:29:14,400 لا شىء أكثر،المصادفه 923 01:29:14,500 --> 01:29:16,600 توم هانسن 924 01:29:17,300 --> 01:29:19,300 يمكنك الدخول- شكرا- 925 01:29:19,900 --> 01:29:23,800 توم لم يؤمن بالمعجزات 926 01:29:24,300 --> 01:29:26,600 لا شىء من هذا موجود 927 01:29:26,700 --> 01:29:28,700 لا شىء لم يحدث لسبب 928 01:29:28,700 --> 01:29:32,800 ولكنه متأكد الأن 929 01:29:32,800 --> 01:29:35,400 ...توم كان- أسف- 930 01:29:35,500 --> 01:29:38,200 ..لقد نسيت 931 01:29:38,300 --> 01:29:40,900 ....لقد كان متأكدا 932 01:29:42,300 --> 01:29:44,700 أنت مجددا 933 01:29:44,800 --> 01:29:49,700 كنت اتسائل بعد كل هذا ....أيمكننا 934 01:29:52,500 --> 01:29:54,800 نتناول القهوه او شىء ما 935 01:29:55,500 --> 01:30:00,100 أسفه،ولكن على مقابله شخص ما بعد ذلك 936 01:30:00,700 --> 01:30:03,100 حسنا 937 01:30:09,400 --> 01:30:11,500 حسنا 938 01:30:11,500 --> 01:30:13,400 ماذا؟ 939 01:30:13,500 --> 01:30:15,200 ولم لا؟ 940 01:30:15,200 --> 01:30:18,000 ....حسنا أريد 941 01:30:18,000 --> 01:30:20,000 سنكتشف ذلك- سنكتشف ذلك- 942 01:30:20,000 --> 01:30:22,200 اسمى توم- سررت بمقابلتك- 943 01:30:22,200 --> 01:30:24,200 أنا الخريف 944 01:30:24,200 --> 01:30:25,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 945 01:30:26,200 --> 01:30:27,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 946 01:30:28,200 --> 01:30:29,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 947 01:30:30,200 --> 01:30:31,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 948 01:30:32,200 --> 01:30:33,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 949 01:30:34,200 --> 01:30:35,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 950 01:30:36,200 --> 01:30:37,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 951 01:30:38,200 --> 01:30:39,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 952 01:30:40,200 --> 01:30:41,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 953 01:30:42,200 --> 01:30:43,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 954 01:30:44,200 --> 01:30:45,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 955 01:30:46,200 --> 01:30:47,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 956 01:30:48,200 --> 01:30:49,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 957 01:30:50,200 --> 01:30:51,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 958 01:30:52,200 --> 01:30:53,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 959 01:30:54,200 --> 01:30:55,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 960 01:30:56,200 --> 01:30:57,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 961 01:30:58,200 --> 01:30:59,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 962 01:31:00,200 --> 01:31:01,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 963 01:31:02,200 --> 01:31:03,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 964 01:31:04,200 --> 01:31:05,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 965 01:31:06,200 --> 01:31:07,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 966 01:31:08,200 --> 01:31:09,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 967 01:31:10,200 --> 01:31:11,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 968 01:31:12,200 --> 01:31:13,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 969 01:31:14,200 --> 01:31:15,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 970 01:31:16,200 --> 01:31:17,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 971 01:31:18,200 --> 01:31:19,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 972 01:31:20,200 --> 01:31:21,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 973 01:31:22,200 --> 01:31:23,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 974 01:31:24,200 --> 01:31:25,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 975 01:31:26,200 --> 01:31:27,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 976 01:31:28,200 --> 01:31:29,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 977 01:31:30,200 --> 01:31:31,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 978 01:31:32,200 --> 01:31:33,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 979 01:31:34,200 --> 01:31:35,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 980 01:31:36,200 --> 01:31:37,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 981 01:31:38,200 --> 01:31:39,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 982 01:31:40,200 --> 01:31:41,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 983 01:31:42,200 --> 01:31:43,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 984 01:31:44,200 --> 01:31:45,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 985 01:31:46,200 --> 01:31:47,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 986 01:31:48,200 --> 01:31:49,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 987 01:31:50,200 --> 01:31:51,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 988 01:31:52,200 --> 01:31:53,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 989 01:31:54,200 --> 01:31:55,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 990 01:31:56,200 --> 01:31:57,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 991 01:31:58,200 --> 01:31:59,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 992 01:32:00,200 --> 01:32:01,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 993 01:32:02,200 --> 01:32:03,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 994 01:32:04,200 --> 01:32:05,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 995 01:32:06,200 --> 01:32:07,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 996 01:32:08,200 --> 01:32:09,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 997 01:32:10,200 --> 01:32:11,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 998 01:32:12,200 --> 01:32:13,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 999 01:32:14,200 --> 01:32:15,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1000 01:32:16,200 --> 01:32:17,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1001 01:32:18,200 --> 01:32:19,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1002 01:32:20,200 --> 01:32:21,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1003 01:32:22,200 --> 01:32:23,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1004 01:32:24,200 --> 01:32:25,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1005 01:32:26,200 --> 01:32:27,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1006 01:32:28,200 --> 01:32:29,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1007 01:32:30,200 --> 01:32:31,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1008 01:32:32,200 --> 01:32:33,200 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1009 01:32:34,200 --> 01:32:35,000 ترجمة مهندس:محمد الصادي دكتور:محمد الدهشان 1010 01:32:35,000 --> 01:32:50,700 TranslateD By MohammeD Elsady DooSH 1011 01:32:51,300 --> 01:33:05,000 :تعديل التوقيت Hesni Hsino