0
00:00:02,000 --> 00:00:16,100
ترجمة
ENG : MohaMMeD ElsaDy
DR : DooSH
1
00:00:16,300 --> 00:00:26,000
:تعديل التوقيت
Hesni Hsino
2
00:00:26,100 --> 00:00:32,700
هذا العمل هو من وحى الخيال واى تشابه بينه
وبين الواقع مهو محض الصدفه
3
00:00:32,700 --> 00:00:34,000
خاصة انت , جين باكمان
4
00:00:35,800 --> 00:00:38,700
ايتها الحقيره
5
00:01:06,400 --> 00:01:10,300
هذه قصه لشاب يقابل فتاه
6
00:01:14,400 --> 00:01:17,800
الفتى , هو توم هادسون من مراجيت
نيوجيرسى
7
00:01:17,800 --> 00:01:20,600
ترعرع وهو متاكد انه لن يكون سعيدا
8
00:01:20,600 --> 00:01:23,600
حتى قابل رفيقة حياته
9
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
هذه الاعتقادات جاءت من\التعرض الكبير
10
00:01:26,200 --> 00:01:28,100
لاغانى البوب الحزينه
11
00:01:28,100 --> 00:01:31,600
والفهم الخاطئ لفلم
التخرج
12
00:01:33,300 --> 00:01:36,200
والفتاه , سمر فين
من ميتشيجن
13
00:01:36,200 --> 00:01:38,800
لم تشاركه هذا الاعتقاد
14
00:01:39,100 --> 00:01:42,200
منذ انفصال ابويها
15
00:01:42,200 --> 00:01:44,600
انها فقط تحب شيئين
16
00:01:44,600 --> 00:01:47,500
الاول هو شعرها الطويل
17
00:01:47,500 --> 00:01:50,900
والثانى انها تقصه بسهوله
18
00:01:51,000 --> 00:01:52,900
ولا تحس بأى شئ
19
00:01:53,800 --> 00:01:56,800
قابل توم سمر فى الثامن
من يناير
20
00:01:57,100 --> 00:02:02,100
وعلم وقتها انها هى من كان يبحث عنها
21
00:02:03,000 --> 00:02:06,800
هذه هى قصة شاب يقابل فتاه
22
00:02:07,100 --> 00:02:11,700
ولكن يجب ان تعرفوا من البدايه
انها ليست قصة حب
23
00:04:21,100 --> 00:04:23,000
ان , رينا اتصلت
24
00:04:23,200 --> 00:04:25,700
انها اماندا هيلر من جديد
25
00:04:26,400 --> 00:04:28,400
لقد اصبت
26
00:04:30,500 --> 00:04:32,400
اين هو؟
27
00:04:38,300 --> 00:04:40,200
توماس
28
00:04:41,200 --> 00:04:44,200
ريتشل؟
ماذا تفعلين هنا؟
29
00:04:44,200 --> 00:04:46,700
انا هنا لمساعدتك-
اخبرينى كيف-
30
00:04:46,900 --> 00:04:49,900
بداية , ضع الطبق
31
00:04:51,900 --> 00:04:53,800
اشرب هذا
32
00:04:54,500 --> 00:04:56,600
ما هذا؟-
فودكا-
33
00:04:57,100 --> 00:05:00,900
هل تعلم امك انكى هنا لان الساعه
تخطت العاشره
34
00:05:00,900 --> 00:05:05,900
لا تقلق حيال هذا , ابدا من البدايه
وقل لنا ما حدث
35
00:05:07,000 --> 00:05:09,300
كان الامر يجرى على ما يرام
36
00:05:21,300 --> 00:05:23,200
وماذا حدث؟
37
00:05:23,700 --> 00:05:26,000
اعتقد اننا علينا ان نتوقف عن رؤية
بعضنا
38
00:05:26,000 --> 00:05:28,300
فقط هكذا؟-
فقط هكذا-
39
00:05:28,300 --> 00:05:32,500
الم تقل لماذا؟-
اعنى هذا الشئ , ماذا نفعل؟-
40
00:05:33,000 --> 00:05:34,500
هل هذا طبيعى؟
41
00:05:34,500 --> 00:05:36,800
لا اعلم , لاابه
انا سعيد
42
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
الست سعيده؟-
انت سعيد؟-
43
00:05:38,800 --> 00:05:40,800
الست كذلك؟-
كل ما نفعله هو المناقشه-
44
00:05:40,800 --> 00:05:42,300
هذا هراء
45
00:05:42,300 --> 00:05:43,900
ربما كانت فقط فى مزاج شئ
46
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
نعم , ربما يكون شئ هرمونى
47
00:05:45,900 --> 00:05:48,900
مثل اعراض ما قبل الدوره الشهريه-
ماذا تعرفين عن هذا؟-
48
00:05:49,900 --> 00:05:52,400
اكثر مما تعلم-
ثم ماذا حدث؟-
49
00:05:52,400 --> 00:05:54,300
هذا الحديث مفاجئ للغايه
50
00:05:54,300 --> 00:05:56,400
نحن نرى بعضنا منذ شهر فقط
51
00:06:00,900 --> 00:06:03,900
لدينا بعض الاختلافى فى جهات النظر
....ولكن
52
00:06:04,100 --> 00:06:06,300
لا اعتقد اننى مندفع
53
00:06:07,000 --> 00:06:09,600
لا انا , سيد
54
00:06:09,700 --> 00:06:11,600
وانا نانسى؟
55
00:06:15,800 --> 00:06:19,300
فقط لنأكل وسوف نتحدث فيما بعد
56
00:06:20,600 --> 00:06:24,300
هذا جيد , انا سعيده اننا فعلنا هذا
57
00:06:24,900 --> 00:06:27,200
احب هذا الكيك
58
00:06:28,600 --> 00:06:30,500
ماذا؟
59
00:06:31,400 --> 00:06:35,000
لا تذهب , توم , انت ما تزل
اعز اصدقائى
60
00:06:36,000 --> 00:06:38,300
يا الله-
لقد انفصلت عن فتيات من قبل-
61
00:06:38,300 --> 00:06:40,000
نعم
62
00:06:40,000 --> 00:06:42,400
وهناك فتيات انفصلن عنك من قبل-
هذا مختلف-
63
00:06:42,400 --> 00:06:44,500
لماذا؟-
لانها , سمر-
64
00:06:44,800 --> 00:06:47,100
سوف تقابل احدا جديدا
65
00:06:47,100 --> 00:06:49,400
المهم فى الموضوع هو انك افضل من عرفت
66
00:06:49,400 --> 00:06:52,000
سوف تنساها-
اعتقد انه مثل ما يقولون-
67
00:06:52,000 --> 00:06:54,700
هناك الكثير من السمك فى البحر
68
00:06:54,700 --> 00:06:56,900
لا-
انهم يقولون هذا-
69
00:06:56,900 --> 00:06:59,200
انهم يكذبون
70
00:07:01,300 --> 00:07:03,300
لا اريد ان انساها
71
00:07:04,100 --> 00:07:06,100
اريد استرجاعها
72
00:07:07,200 --> 00:07:10,300
ربما اللعب الامن هو التصرف الخاطئ
73
00:07:10,300 --> 00:07:12,300
ان العائله النوويه قد ماتت
74
00:07:12,300 --> 00:07:15,500
ونحن نريد عطله جديده تتعرف على هذا
75
00:07:15,500 --> 00:07:17,500
الواحد والعشرين من مايو
76
00:07:19,800 --> 00:07:22,600
يوم امهات اخر
77
00:07:23,400 --> 00:07:25,300
شكرا لكم
78
00:07:25,600 --> 00:07:28,700
اعتقد اننا لدينا بعض الاحتمالات هنا
ماذا تعتقد هانسن؟
79
00:07:28,700 --> 00:07:31,000
هل يمكنك كتابة بعض الاشياء عن هذا؟
80
00:07:32,100 --> 00:07:34,700
سيد , فانس هناك مكالمه لك على الخط الثالث
81
00:07:34,700 --> 00:07:39,400
شكرا لك , هذه هى , سمر
مساعدتى الجديده
82
00:07:39,400 --> 00:07:42,600
...لقد جاءت سمر هنا من-
ميتشيجن-
83
00:07:42,600 --> 00:07:44,500
نعم , ميتشيجن
84
00:07:45,000 --> 00:07:48,300
اقدمكم لبعضكم
85
00:07:48,300 --> 00:07:50,200
عذرا , على ان اتلقى هذا
86
00:07:51,500 --> 00:07:53,900
من الجيد مقابلتك
87
00:07:54,700 --> 00:07:57,900
هناك فقط نوعان من الناس فى العالم
88
00:07:57,900 --> 00:08:00,700
هناك رجال ونساء
89
00:08:01,800 --> 00:08:07,800
ان سمر فين كانت امرأه
90
00:08:08,100 --> 00:08:11,000
مقاس حذائها , فوق المعتاد بشئ بسيط
91
00:08:11,300 --> 00:08:16,400
للجميع فان سمر فين
مجرد فتاه اخرى
92
00:08:16,800 --> 00:08:18,700
عدا انها لم تكن كذلك
93
00:08:18,700 --> 00:08:22,400
فى عام 1998 قامت سمر بتأليف
اغنيه
94
00:08:22,400 --> 00:08:26,200
فى فرقة المدرسه الثانويه
95
00:08:26,200 --> 00:08:28,800
حياتى هى فوضى ومتاعب
96
00:08:28,800 --> 00:08:30,600
وفى قسم المبيعات فى ,ميتشيجن
97
00:08:30,600 --> 00:08:33,200
الفتى ذو اللحيه العربيه
98
00:08:33,200 --> 00:08:35,500
ظل فى حيرته
99
00:08:35,500 --> 00:08:37,800
ان , سمر موظفه فى
دايلى فريز
100
00:08:37,800 --> 00:08:41,300
وخلاص سنواتها الماضيه كان هنا
ارتفاع ملحوظ
101
00:08:41,300 --> 00:08:44,300
فى مدخراتها بنسبة 220%
102
00:08:44,900 --> 00:08:47,500
كل منزل قامت بتأجيره كان يقل
103
00:08:47,500 --> 00:08:51,900
بنسبة 9.2% عن سعر السوق
104
00:08:51,900 --> 00:08:54,100
وفى عملها
105
00:08:54,100 --> 00:08:57,900
تتجصل على 18.4 دولار فى اليوم
106
00:08:57,900 --> 00:09:00,600
كان هذا تأثيرا نادرا من , سمر
107
00:09:00,600 --> 00:09:03,700
نادرا , ولقد احس به كل ذكر ناضج
108
00:09:03,700 --> 00:09:06,500
على الاقل مره فى حياته
109
00:09:06,500 --> 00:09:08,500
وعلى توم هانسن ان يجدها الان
110
00:09:08,500 --> 00:09:11,000
فى مدينه بها 400 الف مكتب
111
00:09:11,000 --> 00:09:15,600
91 الف مبنى تجارى و 3.8 مليون نسمه
112
00:09:15,600 --> 00:09:20,100
يمكن شرح هذا بشئ واحد فقط
القدر
113
00:09:24,300 --> 00:09:26,900
يا صاح , لقد سمعت انها غانيه-
حقا؟-
114
00:09:27,900 --> 00:09:31,000
ولكن تيل , حاول ان يكلمها ولكنها لا تستجيب
115
00:09:31,000 --> 00:09:33,300
ربما كانت على عجله من امرها
116
00:09:33,300 --> 00:09:35,500
وربما كنت لا تهتم بالامر
117
00:09:37,400 --> 00:09:40,800
اللعنه-
اعلم , انها مثيره للغايه-
118
00:09:40,800 --> 00:09:43,300
لما يعمل الفتيات الجميلات الناس
كالحثاله
119
00:09:43,300 --> 00:09:45,500
ويفلتون من الامر؟
120
00:09:45,500 --> 00:09:47,700
انها قرون من التعزيزات
121
00:09:48,800 --> 00:09:51,000
اذهب وافعل ما يحلو لك بها
لاأبه
122
00:09:51,000 --> 00:09:53,200
سوف يكون الامر هكذا على ما يرام
123
00:10:15,700 --> 00:10:17,600
سميث؟
124
00:10:21,900 --> 00:10:24,800
انى احبهم-
عذرا-
125
00:10:24,900 --> 00:10:27,700
قلت اننى احبهم كثيرا
126
00:10:30,200 --> 00:10:33,500
لديك حس موسيقى-
انت تحبينهم-
127
00:10:38,600 --> 00:10:40,500
انى احبهم
128
00:10:44,600 --> 00:10:47,800
اللعنه
129
00:10:53,100 --> 00:10:55,800
خطوبه مباركه , ميلى
130
00:11:07,000 --> 00:11:08,900
سمر؟
131
00:11:09,900 --> 00:11:12,500
المعجب بفرقة , سميث-
نعم-
132
00:11:12,500 --> 00:11:17,000
لقد قالوا انها شمبانيا
لا اعلم ما هذه
133
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
كيف الحال؟-
134
00:11:20,300 --> 00:11:23,300
على ما يرام-
لقد انتقلتى لتوك الى هنا؟-
135
00:11:23,400 --> 00:11:26,200
متى؟-
السبت-
136
00:11:26,800 --> 00:11:28,700
وما احضرك الى هنا؟
137
00:11:30,400 --> 00:11:32,500
الملل على ما اعتقد
138
00:11:32,500 --> 00:11:35,200
لقد وددت ان اجرب شيئا جديدا ومثيرا
139
00:11:35,200 --> 00:11:37,800
لقد جئتى الى المكان الصحيح
140
00:11:39,800 --> 00:11:44,500
هل تعمل هنا منذ طويلا؟-
حوالى 3 او 4 سنوات-
141
00:11:45,500 --> 00:11:49,100
هل كنت دائما تريد كتابة الكروت؟
142
00:11:49,100 --> 00:11:51,400
لا , انى حتى لا اريد فعلها الان
143
00:11:52,200 --> 00:11:54,000
عليك ان تفعل شيئا اخر اذا
144
00:11:54,000 --> 00:11:56,800
نعم , انى ادرس لاكون مهندسا فى الواقع
145
00:11:57,100 --> 00:12:00,600
هذا رائع
ماذا حدث؟
146
00:12:01,400 --> 00:12:03,400
لم يفلح الامر
147
00:12:03,500 --> 00:12:06,400
لقد احتجت الى وظيفه وها نحن
148
00:12:06,400 --> 00:12:08,300
هل كنت جيدا؟
149
00:12:08,700 --> 00:12:11,800
لقد كنبت هذه
150
00:12:14,100 --> 00:12:19,100
اليوم انت رجل وتمارس المرح
151
00:12:19,200 --> 00:12:22,800
انه شئ جيد-
لقد عنيت كمهندس-
152
00:12:24,000 --> 00:12:25,900
اشك فى هذا
153
00:12:26,200 --> 00:12:29,700
انت كاتب كروت رائع-
شكرا لك-
154
00:12:29,800 --> 00:12:34,600
كان هذا لقبنى فى الجامعه كانوا يسموننى
الرائع والوسيم
155
00:12:34,600 --> 00:12:37,400
اعتادوا مناداتى بالفتاه ذات الؤخره المثيره
156
00:12:39,600 --> 00:12:43,700
لقد كنت مثيره للغايه
157
00:12:46,800 --> 00:12:51,500
على ان اعود-
حسنا , اراك لاحقا-
158
00:13:37,500 --> 00:13:40,400
لا اعلم يا رجل
هذا رسمى
159
00:13:41,400 --> 00:13:44,700
انى احب , سمر
احب ابتسامتها
160
00:13:44,800 --> 00:13:47,300
احب شعرها
احب ركبتيها
161
00:13:47,300 --> 00:13:50,300
احب هذا الشوم على رقبتها
162
00:13:50,400 --> 00:13:54,100
احب عندما تلعق شفتيها قبل ان تتحدث
163
00:13:54,200 --> 00:13:59,100
احب صوت ضحكتها
احب كيف تبدو وهى نائمه
164
00:14:02,800 --> 00:14:06,100
احب كيفية استماعى لهذه الاغنيه وانا افكر بها
165
00:14:06,200 --> 00:14:08,600
احب كيف تجعلنى اشعر
166
00:14:08,700 --> 00:14:12,800
مثل ان كل شئ جائز الحدوث
167
00:14:14,400 --> 00:14:16,900
وكأن الحياه لها قيمه
168
00:14:20,500 --> 00:14:22,800
هذا ليس جيدا
169
00:14:24,900 --> 00:14:27,500
انها تحب المارجريت
والهوبر
170
00:14:27,600 --> 00:14:30,200
ولقد تحدثنا عن سمك , الموز
لمدة 20 دقيقه
171
00:14:30,300 --> 00:14:32,400
كان هذا جنونا
172
00:14:32,400 --> 00:14:36,300
انها ليست ممله على الاطلاق
انها مذهله
173
00:14:36,900 --> 00:14:38,900
يا الهى-
ماذا-
174
00:14:38,900 --> 00:14:42,900
فقط تقابل فتاه عاديه
تفعل بك هذا
175
00:14:42,900 --> 00:14:45,400
هذا لا يسمى حبا ايها الغبى
176
00:14:45,400 --> 00:14:47,700
ماذا تعنين؟
177
00:14:49,800 --> 00:14:51,900
انتهى-
ماذا؟-
178
00:14:52,000 --> 00:14:53,500
انا وسمر-
هل كان موجودا من الاساس؟-
179
00:14:53,500 --> 00:14:56,800
لا , ولكن كان من الممكن ان يحدث
وتحدث اشياء جيده لى
180
00:14:56,900 --> 00:14:59,600
هذا ليس حيث نعيش-
لا-
181
00:15:00,000 --> 00:15:02,600
اللعنه
182
00:15:03,100 --> 00:15:05,700
ماذا حدث؟-
هل انت مستعد-
183
00:15:05,700 --> 00:15:09,300
لقد كنا انا وهى فقط , وتسعة طوابق
184
00:15:09,400 --> 00:15:11,300
مرحبا سمر
185
00:15:11,400 --> 00:15:13,300
مرحبا
186
00:15:14,400 --> 00:15:16,300
كيف كانت عطلتك؟
187
00:15:16,500 --> 00:15:18,800
لقد كانت جيده
188
00:15:18,900 --> 00:15:21,100
هل يمكنك تصديق هذا؟
189
00:15:21,100 --> 00:15:23,600
انا اسف , اصدق ماذا؟-
اعتقد اننى فاتنى شئ-
190
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
لقد قالت انه جيد , وركزت على جيد
191
00:15:26,600 --> 00:15:28,500
انها تقصد انها قضت العطله تمارس
الحب
192
00:15:28,500 --> 00:15:30,500
مع شخص قابلته فى صالة الالعاب الرياضيه
193
00:15:30,600 --> 00:15:32,500
ايا يكن , لقد تخطيت الموضوع
194
00:15:32,600 --> 00:15:35,200
ما الخطب بك؟-
انها ليست مهمته بى-
195
00:15:35,200 --> 00:15:38,300
لا يوجد شئ يمكننى فعله-
لانها قالت انها كانت جيده؟-
196
00:15:38,400 --> 00:15:41,900
واشياء اخرى-
هل قالت اهلا بدلا من مرحبا-
197
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
لان هذا يعنى انها سحاقيه
اليس كذلك؟
198
00:15:45,600 --> 00:15:48,100
لقد اعطيتها الكثير من الفرص
199
00:15:49,200 --> 00:15:51,900
انى ذاهبه الى حجرة االامدادات
هل يريد احدا منكم شيئا؟
200
00:15:51,900 --> 00:15:54,900
اعتقد انك تعرفين ماذا اريد
201
00:15:58,300 --> 00:16:00,200
حبر تصوير
202
00:16:00,200 --> 00:16:03,000
حسنا , لا توجد مشكله
203
00:16:35,100 --> 00:16:38,400
ايا يكن يا رجل , انا لا احتاج هذا
204
00:16:38,400 --> 00:16:42,100
انا مرتاح وغير متضايق
205
00:16:44,000 --> 00:16:49,900
لم ادرك هذا , ولكن الوحده
مبالغ فيها
206
00:16:49,900 --> 00:16:52,000
يمكنك ات تسألها الخروج
207
00:16:52,700 --> 00:16:54,800
لا تكن غبيا
208
00:17:01,300 --> 00:17:04,500
هذه الجمعه سوف نفعل الكاريوكى
209
00:17:04,600 --> 00:17:06,200
لا-
بالله عليك-
210
00:17:06,200 --> 00:17:08,600
لن اذهب الى هناك بعد المره الماضيه
211
00:17:09,000 --> 00:17:10,700
لم اكن بهذا السوء
212
00:17:10,700 --> 00:17:13,600
لقد تقيأت على المسرح لقد حاولت
العراك مع الساقى
213
00:17:13,600 --> 00:17:16,900
وهددت بحرق المكان-
ولكننى لم احرق المكان-
214
00:17:17,000 --> 00:17:18,800
لن ارجع الى هناك
215
00:17:18,800 --> 00:17:21,300
الامر ليس هكذا , انه عمل
216
00:17:21,300 --> 00:17:24,100
المكتب كله ذاهب-
انا لا استطيع الذهاب حتى اذا اردت-
217
00:17:24,100 --> 00:17:25,700
انت لا تستمع لى-
ماذا؟-
218
00:17:25,700 --> 00:17:29,500
المكتب بأكمله ذاهب
219
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
مرحبا-
مرحبا-
220
00:17:51,500 --> 00:17:54,500
-قالوا انك ستأتى
...هل سألتى اذا كنت-
221
00:17:54,600 --> 00:17:58,600
هذه الاغنيه رائعه
كيف الحال هانسن
222
00:17:58,600 --> 00:18:00,500
هذه انا
223
00:18:04,800 --> 00:18:08,300
حسنا , انا جديده فلا تسخروا منى
224
00:18:11,800 --> 00:18:14,100
شكرا لك
225
00:18:48,000 --> 00:18:50,600
هذا ما تريده؟-
نعم-
226
00:18:51,900 --> 00:18:57,300
لم اعلم انك ستنضمى لنا
كنت احضرت لك شرابا
227
00:18:57,400 --> 00:18:59,100
انا على ما يرام-
صحيح؟-
228
00:18:59,100 --> 00:19:02,300
لقد كنت رائعه فى الغناء-
شكرا لك-
229
00:19:02,400 --> 00:19:04,800
لقد اردت ان اغنى , بورن تو رن
230
00:19:04,800 --> 00:19:06,700
احبها للغايه-
وانا ايضا-
231
00:19:06,800 --> 00:19:09,100
انه من نيو جيرسى-
حقا؟-
232
00:19:09,200 --> 00:19:12,000
نعم , عشت هناك حتى الثانية عشر
233
00:19:14,200 --> 00:19:16,600
ماذا كان اسمه؟
234
00:19:16,800 --> 00:19:18,600
بروس
235
00:19:18,600 --> 00:19:20,500
ان هذا منطقيا
236
00:19:22,600 --> 00:19:25,500
هل لديك صديق؟-
لا-
237
00:19:25,500 --> 00:19:27,900
لما لا؟-
لاننى لا اريد واجدا-
238
00:19:28,000 --> 00:19:30,700
بالله عليك
انا لا اصدق هذا
239
00:19:30,800 --> 00:19:33,200
لا تصد ان امراه تستطيه التمتع بالحياه
بمفردها؟
240
00:19:33,200 --> 00:19:36,600
هل انت سحاقيه؟-
لا , لست سحاقيه-
241
00:19:36,600 --> 00:19:39,800
فقط لا احس بالراحه كونى صديقة احد
242
00:19:39,800 --> 00:19:42,900
لا احس بالراحه كونى امثل اى شئ لاى شخص
243
00:19:42,900 --> 00:19:44,600
لا اعلم عما تتحدثين
244
00:19:44,600 --> 00:19:46,700
حقا-
نعم-
245
00:19:47,600 --> 00:19:51,100
حسنا , دعنى اسهلها لك-
حسنا-
246
00:19:51,400 --> 00:19:55,600
انا احب ان ابقى بمفردى ,ان العلاقات
مضنيه
247
00:19:55,600 --> 00:19:58,700
ومشاعر الناس تتعرض للاذى
من يحتاج هذا؟
248
00:19:58,700 --> 00:20:02,000
نحن صغار ونعيش فى اجمل بلاد العالم
249
00:20:02,100 --> 00:20:04,400
يجب ان نتمتع قدر المستطاع
250
00:20:04,400 --> 00:20:06,500
ونفوت هذا
251
00:20:06,600 --> 00:20:10,300
اللعنه , انها رائعه
انها رائعه
252
00:20:10,300 --> 00:20:13,700
انتظر , ماذا سيحدث اذا وقعتى فى الحب؟
253
00:20:15,500 --> 00:20:18,300
ماذا؟-
انت لا تصدق هذا اليس كذلك؟-
254
00:20:18,300 --> 00:20:22,900
انه الحب وليس سانتا كلوز-
ماذا يعنى هذا من الاساس؟-
255
00:20:22,900 --> 00:20:26,000
لقد مررت بعلاقات ولا اعتقد اننى رأيته
256
00:20:26,100 --> 00:20:29,000
فى معظم الزيجات وحالات الطلاق هذه الايام
257
00:20:29,000 --> 00:20:31,700
مثل والدي-
وانا ايضا-
258
00:20:31,700 --> 00:20:34,500
ان السيده شربت كثيرا
259
00:20:34,500 --> 00:20:37,000
السيده على صواب
260
00:20:37,700 --> 00:20:40,600
لا يوجد شئ اسمه الحب
انه خيال
261
00:20:41,200 --> 00:20:43,800
اعتقد انك على خطأ
262
00:20:45,200 --> 00:20:50,600
حسنا , ماذا ينقصنى؟
263
00:20:52,300 --> 00:20:55,800
اعتقد انك ستعلمين عندما تحسين به
264
00:20:58,200 --> 00:21:02,000
اعتقد اننا يمكننا الاختلاف
265
00:21:02,600 --> 00:21:04,500
نعم
266
00:21:05,300 --> 00:21:07,900
حسنا , من سيغنى الان؟
267
00:21:07,900 --> 00:21:10,500
انه الشاب الصغير هنا
268
00:21:10,500 --> 00:21:12,700
...انا لست سكرانا و-
هيا-
269
00:21:54,700 --> 00:21:56,600
انت جيد
270
00:22:05,600 --> 00:22:07,400
لا؟-
لا انا اسف-
271
00:22:07,400 --> 00:22:09,200
ما هى؟
272
00:22:09,200 --> 00:22:13,400
..هذا شئ ولكن-
انا اعلم-
273
00:22:13,400 --> 00:22:17,100
نعم انه العرض الافضل فى التلفاز
274
00:22:17,200 --> 00:22:19,700
والاغنيه رائعه جدا-
رائعه للغايه-
275
00:22:20,200 --> 00:22:21,800
سوف تزعجنى لاسبوع
276
00:22:21,800 --> 00:22:23,700
وانا ايضا
277
00:22:37,400 --> 00:22:39,200
انت مذهل-
اعلم ذلك-
278
00:22:39,200 --> 00:22:42,700
وانت رائعه
كان هذا ممتع للغايه
279
00:22:42,800 --> 00:22:45,500
انت مسليين للغايه
280
00:22:45,600 --> 00:22:48,900
ما الامر-
ليس انت , هى-
281
00:22:49,900 --> 00:22:53,100
انه معجب بك-
حسنا-
282
00:22:53,100 --> 00:22:55,400
لما لا تقول لها توم؟
283
00:22:55,400 --> 00:22:58,000
اسف لانك رأيتى هذا
284
00:22:58,700 --> 00:23:00,800
هذا يحدث كل مره ناتى هنا
285
00:23:00,800 --> 00:23:03,200
هناك شئ بين هذا الرجل
والغناء
286
00:23:03,200 --> 00:23:04,800
هل هذا صحيح؟
287
00:23:04,800 --> 00:23:08,400
...نعم انه يغنى ويسكر و
288
00:23:08,400 --> 00:23:13,900
ليس ماكنزى , الشئ الاخر-
اى شئ؟-
289
00:23:15,600 --> 00:23:18,600
هل تحبنى؟
290
00:23:21,100 --> 00:23:25,400
نعم بالطبع معجب بك
291
00:23:25,500 --> 00:23:28,500
كأصدقاء؟
292
00:23:29,200 --> 00:23:31,400
نعم كأصدقاء
293
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
فقط اصدقاء؟
294
00:23:34,100 --> 00:23:38,200
نعم , اعنى لم افكر فى الامر
295
00:23:38,600 --> 00:23:41,200
نعم , لماذا؟
296
00:23:41,300 --> 00:23:46,400
لاشئ . انا فقط اعتقد انك مثير
297
00:23:46,400 --> 00:23:51,300
وأود ان اعتبرك صديق
هل هذا على ما يرام؟
298
00:23:56,100 --> 00:23:58,900
نعم انا وانتى , يجب ان نكون اصدقاء
299
00:23:59,500 --> 00:24:02,300
جيد
300
00:24:10,100 --> 00:24:14,100
حسنا , ساذهب الان
301
00:24:16,400 --> 00:24:18,800
تصبحين على خير-
تصبح على خير-
302
00:25:07,000 --> 00:25:10,200
عن الليله الماضيه
303
00:25:49,200 --> 00:25:50,900
ايها اللعين
304
00:25:50,900 --> 00:25:53,200
اتفعلون هذا منذ اسبوع الان؟
305
00:25:53,300 --> 00:25:55,600
لقد حصلت على الفتاه
306
00:25:55,700 --> 00:25:57,800
لم يكن لديك فرصه-
هذا غير صحيح-
307
00:25:57,900 --> 00:25:59,500
هل ضاجعتها؟-
لا-
308
00:26:01,700 --> 00:26:04,200
لم يحدث شئ
309
00:26:05,000 --> 00:26:07,100
لقد قبلنا بعضنا البعض
310
00:26:07,200 --> 00:26:10,300
بالله عليك , انا اعز اصدقائك
311
00:26:10,400 --> 00:26:13,200
انت تتحدث عن هذه الفتاه منذ اسابيع
312
00:26:13,300 --> 00:26:15,200
لم تقل انك تتبعها
313
00:26:20,100 --> 00:26:22,000
مرحبا
314
00:26:22,700 --> 00:26:24,600
انا سمر
315
00:26:25,200 --> 00:26:30,000
انا بول , مرحبا بول
من الجيد مقابلتك
316
00:26:32,600 --> 00:26:36,300
حسنا , على ان اذهب
317
00:26:36,400 --> 00:26:39,700
نعم يا صاح-
تظاهروا انى لم اكن هنا-
318
00:26:39,800 --> 00:26:44,700
توم , اذا حدث اى شئ-
شكرا بول , اراك قريبا-
319
00:26:47,300 --> 00:26:51,900
انه صديق قديم
320
00:26:52,000 --> 00:26:55,300
....اذا كنتى سمعتى اى من-
سمعت ماذا؟-
321
00:26:55,400 --> 00:26:57,400
لا شئ , هل تريدين الذهاب؟
322
00:26:57,400 --> 00:27:00,500
نعم , انا جائعه للغايه
323
00:27:05,800 --> 00:27:09,800
ان الصنبور معطل
324
00:27:13,300 --> 00:27:17,300
وكل الصنابير معطله
325
00:27:24,000 --> 00:27:26,700
عما نبحث؟
326
00:27:28,900 --> 00:27:30,700
لا , لا اعتقد ذلك
327
00:27:30,700 --> 00:27:33,100
لا نريد هذا
328
00:27:34,100 --> 00:27:36,000
ما احلى البيت
329
00:27:37,500 --> 00:27:41,500
هذا المكان رائع اليس كذلك؟
330
00:27:41,600 --> 00:27:43,300
نعم
331
00:27:43,300 --> 00:27:45,900
انه برنامج , اميريكان ايدول
"برنامج تليفزيونى امريكى معروف"
332
00:27:54,000 --> 00:27:55,900
ان التلفاز لا يعمل
333
00:27:58,100 --> 00:28:03,600
لقد احسست بالجوع
هيا لنأكل
334
00:28:09,000 --> 00:28:10,800
انا الرائحه لذيذه
335
00:28:10,800 --> 00:28:15,000
هذا لانها لذيذه يا عزيزى
336
00:28:15,900 --> 00:28:18,000
لقد صنعتها بنفسى
337
00:28:18,100 --> 00:28:21,400
انه طعامك المفضل
338
00:28:27,900 --> 00:28:30,300
ان الصنبور معطل
339
00:28:30,400 --> 00:28:33,400
حسنا , هذا على ما يرام
340
00:28:34,800 --> 00:28:37,300
لهذا اشترينا منزل بمطبخين
341
00:28:37,300 --> 00:28:39,500
انت ذكى للغايه
342
00:28:39,800 --> 00:28:42,200
سأذهب لارى غرفة النوم
343
00:29:02,700 --> 00:29:06,900
لا اعلم كيف اخبركى هذا
344
00:29:07,500 --> 00:29:11,200
هناك عائله صينيه فى مرحاضنا
345
00:29:29,100 --> 00:29:32,800
ان هذا مرح
وانت مرح
346
00:29:32,800 --> 00:29:35,500
شكرا لك
347
00:29:40,200 --> 00:29:45,400
...اريد فقط ان اخبرك بأن
348
00:29:45,400 --> 00:29:47,800
,,, انا لست
349
00:29:47,800 --> 00:29:52,900
ابحث عن اى شئ جاد
350
00:29:54,900 --> 00:29:59,100
هل هذا يناسبك؟-
نعم-
351
00:30:02,300 --> 00:30:04,800
لان بعض الناس سييفزعون عندما يسمعون ذلك
352
00:30:04,800 --> 00:30:07,400
لا اعتقد ذلك
353
00:30:07,700 --> 00:30:09,600
هل أنت متأكد؟
354
00:30:10,100 --> 00:30:15,300
نعم هذا عادي
355
00:30:16,100 --> 00:30:18,000
بلا ضغط
356
00:30:52,900 --> 00:30:55,200
أنتظر ثانيه؟
357
00:31:01,800 --> 00:31:05,400
حسنا،أنها الفتاه
358
00:31:05,700 --> 00:31:07,500
أنها الفتاه
359
00:31:07,500 --> 00:31:10,200
كن طبيبعا
360
00:31:10,700 --> 00:31:15,900
لماذا هى فى سريري هذا طبيبعى
هذا مايفعله الناس
361
00:31:17,300 --> 00:31:20,000
هذا عظيم
362
00:31:25,700 --> 00:31:27,900
مرحبا-
مرحبا-
363
00:33:40,900 --> 00:33:45,400
اريد أن اعرف هذا الرقم-
حسنا-
364
00:33:47,200 --> 00:33:50,800
هل ستعود لها ام ماذا؟
365
00:33:52,900 --> 00:33:55,500
أحاول
366
00:33:58,100 --> 00:34:01,400
ربما عليك قراءه كتاب؟-
ماذا؟-
367
00:34:01,500 --> 00:34:04,500
هنري ميللر قال اقصر طريق للوصول للمرأه
368
00:34:04,500 --> 00:34:06,800
هو ان تعطيها محاضره
369
00:34:06,800 --> 00:34:09,800
هذا الرجل مارس الجنس أكثر مني
370
00:34:13,600 --> 00:34:17,100
اللعنه-
من الجيد السماع منك-
371
00:34:17,200 --> 00:34:19,200
لولم تستطع هذا الاسبوع ربما الاسبوع القادم
372
00:34:19,300 --> 00:34:22,800
أأمل ان هذا يعنى اننا اصبحنا اصدقاء
373
00:34:38,300 --> 00:34:43,700
هذا هو-
فتاتك تفقد عقلها-
374
00:34:44,700 --> 00:34:47,800
لا يمكن أن تكونى جاده-
أنا جاده-
375
00:34:47,800 --> 00:34:50,300
لا يمكنك-
كلا يمكننى-
376
00:34:50,400 --> 00:34:54,100
- “حديقه الأخطبوط"?
أفضل أغنيه للبيتلز-
377
00:34:54,100 --> 00:34:55,900
إنها حماقه
378
00:34:55,900 --> 00:34:58,100
بربك،إنى احب رينجو
379
00:34:58,200 --> 00:35:02,100
أحب نجوم رينجو-
أهذا ما تحبينه به-
380
00:35:06,200 --> 00:35:08,700
"للبالغين"
381
00:35:09,500 --> 00:35:13,300
هذا يبدو جيدا
382
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
يبدو أنه من السهل القيام بذلك
383
00:35:21,300 --> 00:35:24,700
لماذا تسألنى-
لآنها كانت فكرتك-
384
00:35:27,500 --> 00:35:33,000
حسنا-
3.2.1-
385
00:35:36,100 --> 00:35:39,200
هذا الشارع مثير للاهتمام
386
00:35:39,500 --> 00:35:41,900
لو نظرت لأعلي
387
00:35:49,900 --> 00:35:52,200
بنايات فنيه
388
00:35:52,500 --> 00:35:55,800
(من صمم هذه (واكر ايزن
389
00:35:56,000 --> 00:35:58,100
أنها المفضله لدي
390
00:36:13,200 --> 00:36:16,800
هذا منظري المفضل-
منظرك المفضل؟-
391
00:36:17,300 --> 00:36:19,800
هنا تماما
392
00:36:19,900 --> 00:36:21,800
كيف؟
393
00:36:23,200 --> 00:36:26,100
من الصعب شرح ذلك
394
00:36:26,100 --> 00:36:28,300
حاول
395
00:36:31,200 --> 00:36:35,000
...حيناهذه البنايه
396
00:36:35,500 --> 00:36:38,100
بنيت عام 1911
397
00:36:38,100 --> 00:36:41,800
وهذه أول ناصحه سحاب فى لوس انجلوس
398
00:36:41,800 --> 00:36:45,800
بنيت عام 1904-
وماهذه؟-
399
00:36:45,900 --> 00:36:47,900
هذه؟
400
00:36:48,100 --> 00:36:50,900
ساحه أنتظار السيارات
401
00:36:52,400 --> 00:36:55,700
أنها ساحه لأنتظار السيارات
402
00:36:58,300 --> 00:37:02,100
هناك العديد من الأشياء الجميله هنا
403
00:37:03,700 --> 00:37:08,300
أعلم أن معظم الناس لا تهتم بذلك
404
00:37:08,300 --> 00:37:10,400
..ولكن بالنسبه لي
405
00:37:12,000 --> 00:37:14,500
وماذا عنك؟
406
00:37:14,700 --> 00:37:18,500
هذا يجعلنى مجهولا
407
00:37:18,900 --> 00:37:22,200
كيف يجعلك هذا مجهولا
408
00:37:23,600 --> 00:37:27,000
من الصعب شرح ذلك
409
00:37:27,200 --> 00:37:29,100
أرني
410
00:37:30,100 --> 00:37:33,100
رجاء لا أعرف شىء عن فن العماره
411
00:37:34,000 --> 00:37:37,600
اتريدينى أن ارسم لك شىء-
نعم-
412
00:37:38,200 --> 00:37:40,600
استخدم ذراعي
413
00:37:42,200 --> 00:37:44,800
أريد وشما
414
00:37:50,900 --> 00:37:54,600
البنايات معقده نوعا ما
415
00:37:55,000 --> 00:37:59,500
يمكننا عمل ممر هنا
416
00:38:21,800 --> 00:38:25,500
المكان فوضوي-
لاعليك-
417
00:38:37,600 --> 00:38:42,000
بالنسبه لتوم هانسن كانت هذه الليله
التى تغير بها كل شىء
418
00:38:42,400 --> 00:38:45,500
وكان الجدار الذى اصطدم به
419
00:38:45,800 --> 00:38:50,200
جدار المسافه والفضاء
420
00:38:50,400 --> 00:38:54,500
هذا الجدار كان ينهار ببطء
421
00:38:54,900 --> 00:38:58,000
بالنسبه لها فى عالمها كان توم
422
00:38:58,200 --> 00:39:02,000
كان من القليلين الذين
راتهم بعينها
423
00:39:02,000 --> 00:39:06,500
وكانت سامر تريده ولا احد سواه
424
00:39:06,500 --> 00:39:08,900
هل رأيت إعصارا من قبل؟-
كلا-
425
00:39:12,800 --> 00:39:15,100
لقد رأيته-
حقا-
426
00:39:16,000 --> 00:39:18,700
أنه من الغريب أن تكون رجل عجوز
427
00:39:18,700 --> 00:39:21,100
وماذا أيضا؟
428
00:39:21,800 --> 00:39:24,300
الزلازل-
حقا؟-
429
00:39:24,400 --> 00:39:26,500
كلا
430
00:39:28,800 --> 00:39:33,200
لقد حلمت بالطيران
431
00:39:33,300 --> 00:39:37,900
كنت أطير بسرعه كبيره
مثل الانسان الخارق
432
00:39:37,900 --> 00:39:41,700
كالقطار
433
00:39:41,700 --> 00:39:47,000
أجري بسرعه دون أن المس الأرض
434
00:39:47,000 --> 00:39:51,300
كان يبدو هذا مذهل
435
00:39:51,500 --> 00:39:56,100
حره وبأمان وعندها أدرك
436
00:39:56,900 --> 00:39:59,800
أنا وحيده
437
00:40:02,500 --> 00:40:05,800
عندما أستيقظ-
وكما سًمع-
438
00:40:05,800 --> 00:40:10,200
توم بدا يلاحظ أن هذه القصه
ستنتهى كما يعرف
439
00:40:10,700 --> 00:40:13,900
ويجب أن يتعلم منها
440
00:40:16,500 --> 00:40:19,300
كان يشعر بأن العالم يسقط
441
00:40:17,200 --> 00:40:20,600
وتسأل لو أن أي شخص ذهب لهذا الحد
442
00:40:20,700 --> 00:40:24,800
ولكن ال 6 كلمات التاليه
غيرت كل شىء
443
00:40:24,800 --> 00:40:28,400
لم أخبر أحد بذلك
444
00:40:31,400 --> 00:40:34,200
ولكنى أعتقد أننى لست اي شخص
445
00:40:34,300 --> 00:40:37,200
وكيف الأمر بالضبط؟-
لا أدري-
446
00:40:37,200 --> 00:40:39,300
هل لديها حبيب؟-
الأمر ليس بهذه البساطه-
447
00:40:39,300 --> 00:40:42,000
بالطبع-
هل سنبدأ فى ذلك-
448
00:40:42,000 --> 00:40:45,400
ياشباب نحن بالغين ونعرف
ما نحس به
449
00:40:45,400 --> 00:40:49,300
ولا نحتاج لمثل هذه الكلمات،حبيب،حبيبه
450
00:40:49,300 --> 00:40:53,100
هذه الكلامات ليس لها معني
451
00:40:53,200 --> 00:40:55,700
كلامك يبدو كالشواذ-
بالفعل-
452
00:40:56,300 --> 00:41:00,700
حبيبتك السابقه كانت تدعي
(إيمي (سوزمان
453
00:41:00,700 --> 00:41:04,300
كانت فى الصف السابع وواعدتها
ل 3 ساعات
454
00:41:04,300 --> 00:41:08,300
وأنت تواعد( روبين) منذ؟
455
00:41:08,300 --> 00:41:10,600
- 1998?
-1997.
456
00:41:14,900 --> 00:41:20,200
أنتم الأثنين تكونون نظريه العلاقات
الحميميه الحديثه
457
00:41:25,000 --> 00:41:27,400
وماعلىَ فعله؟-
عليك بسؤالها-
458
00:41:28,800 --> 00:41:31,000
ماذا؟-
...حسنا-
459
00:41:31,200 --> 00:41:34,300
ولماذا أسألها وعلاقتنا على مايرام
460
00:41:34,300 --> 00:41:37,800
ولكننى لا أريد افساد الأمر أنه كما
لو كنت ساقول
461
00:41:37,900 --> 00:41:41,200
- "أحبك".
فهمت ماتعنيه-
462
00:41:41,200 --> 00:41:43,900
هذا ماحدث بينى وبين شون
463
00:41:44,200 --> 00:41:47,400
ومن هو شون؟-
حبيبي قبل مارك-
464
00:41:49,500 --> 00:41:52,700
وما رايك؟-
رأي أن تسألها-
465
00:41:53,100 --> 00:41:56,500
من الواضح أنك خائف من رده فعلها
466
00:41:56,500 --> 00:42:00,100
لاىن هذه الأوهام ممكن ان تهدم ما فعلتموه
خلال الشهور الماضيه
467
00:42:01,000 --> 00:42:05,700
بالنسبه لى من الأفضل ان
تجب مكانا افضل
468
00:42:05,700 --> 00:42:09,500
وفى نهايه المطاف
كانت فى سرير لارس النرويجي
469
00:42:09,600 --> 00:42:11,900
من هو لارس؟
470
00:42:12,000 --> 00:42:14,200
أنه شخص كان يذهب للجيم معها
471
00:42:14,200 --> 00:42:19,000
كان لديه وجه براد بيت
472
00:42:20,500 --> 00:42:25,900
أيها المدرب لم ننته بعد-
تمهل توم ولا تتسرع-
473
00:42:43,400 --> 00:42:46,800
هل أنت بخير؟-
نعم-
474
00:42:47,400 --> 00:42:49,400
هل أنت متأكد؟
475
00:42:49,600 --> 00:42:52,300
على ان اسألك سؤال؟-
حسنا؟-
476
00:42:52,400 --> 00:42:54,900
....ماذا
477
00:42:55,700 --> 00:42:58,800
ماذا نفعل؟-
نحن متجهين للسينما-
478
00:42:58,800 --> 00:43:03,600
كلا،أعنى ماذا يجري هنا بيننا؟
479
00:43:04,300 --> 00:43:06,800
لا ادري
480
00:43:07,000 --> 00:43:09,200
ومن يهتم؟
481
00:43:09,500 --> 00:43:12,600
أنا سعيده،أأنت سعيد؟-
نعم-
482
00:43:12,900 --> 00:43:14,800
جيد
483
00:43:50,400 --> 00:43:56,200
فى لندن عام 1964 كانت
الناس ترتدي هذه الملابس كملابس داخليه
484
00:43:56,200 --> 00:44:00,500
والأن نظارات الشمس والوشوم
485
00:44:00,500 --> 00:44:04,400
وحقائب اليد والكلاب،ماهذا؟
486
00:44:04,500 --> 00:44:06,700
بعض الاشخاص يحبون ذلك
487
00:44:08,400 --> 00:44:10,500
أحبك ثوبك
488
00:44:10,500 --> 00:44:14,400
كنت أفكر فى رسم وشم على
شكل فراشه على كاحلي
489
00:44:20,400 --> 00:44:24,200
كيف الحال؟-
جيد-
490
00:44:24,800 --> 00:44:29,700
هل تسكنين هنا؟-
نعم ليس بعيدا-
491
00:44:29,900 --> 00:44:33,900
لم ارك هنا من قبل-
أنت لست ملاحظ جيد-
492
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
هذا مضحك أنت مضحكه
493
00:44:37,200 --> 00:44:40,400
دعينى ابتع لك شرابا-
كلا،شكرا-
494
00:44:41,900 --> 00:44:43,400
هل أنت مه هذا الفتى؟
495
00:44:43,500 --> 00:44:45,400
مرحبا أنا توم-
لايهم-
496
00:44:45,400 --> 00:44:48,800
شراب واحد،ماذا تشربين؟-
كلا،شكرا-
497
00:44:49,100 --> 00:44:52,800
هل أنت جاده؟-
كلا لا تكن وقحا-
498
00:44:52,800 --> 00:44:55,900
انت تقوم بمغازلتى ولست مهتمه بذلك
499
00:44:55,900 --> 00:44:58,600
لماذا لا تذهب هناك وتجرب حظك،شكرا
500
00:45:01,300 --> 00:45:03,300
إنها بلد حر
501
00:45:13,000 --> 00:45:15,900
لا أصدق أن هذا صديقك
502
00:45:22,500 --> 00:45:24,400
ماذا فعلت؟
503
00:45:26,100 --> 00:45:28,600
هذا جنون
504
00:45:28,700 --> 00:45:32,000
حدث ذلك بسرعه
505
00:45:32,000 --> 00:45:35,300
ولكنه بدا لوكان بطىء
506
00:45:35,300 --> 00:45:40,200
....ككل شىء، الا تعتقدين
507
00:45:42,400 --> 00:45:45,800
ما الأمر-
...لا استطيع-
508
00:45:45,800 --> 00:45:49,200
لا استطيع تصديقك؟-
لا تستطيعين تصديقي-
509
00:45:49,500 --> 00:45:53,700
لقد كنت غير هادىء بالمره
اتنتقديننى؟-
510
00:45:55,100 --> 00:45:57,000
لقد تم ضربي من أجلك؟-
حقا-
511
00:45:58,100 --> 00:46:00,600
هل كان هذا من أجلي؟-
نعم-
512
00:46:00,600 --> 00:46:03,100
فى المره التاليه لا تفعل لآنى لا اريد
مساعدتك
513
00:46:03,200 --> 00:46:07,100
أتعلم إنى متعبه
514
00:46:09,100 --> 00:46:11,800
أيمكننا الحديث عن ذلك غدا
515
00:46:24,600 --> 00:46:26,500
كلا
516
00:46:26,500 --> 00:46:29,900
أتعلمين لن اذهب لأي مكان حتى تخبرينى ماذا يحدث؟
517
00:46:30,200 --> 00:46:33,300
لا شىء يجري
518
00:46:34,300 --> 00:46:36,600
..لقد كنت
519
00:46:37,200 --> 00:46:40,600
ماذا؟كنت ماذا؟
520
00:46:41,100 --> 00:46:44,200
لا تفعلى ذلك معي
521
00:46:44,200 --> 00:46:49,600
لا تفعلى ذلك،ليست هذه معامله
تعاملين بها صديقك
522
00:46:49,900 --> 00:46:54,000
تبادل القبل فى غرفه النسخ
ومسك الايدي فى المخزن
523
00:46:54,000 --> 00:46:57,700
وممارسه الجنس بالحمام
بربك
524
00:47:03,300 --> 00:47:06,100
أحبك توم ولكننى لا أريد
525
00:47:06,100 --> 00:47:09,100
أنت لست الوحيده التى ستقولين ذلك
526
00:47:09,100 --> 00:47:13,000
,انا ايضا وكنت احسب أننا رفيقان
527
00:47:18,000 --> 00:47:20,800
من بعدكم ،رجاء
528
00:48:34,600 --> 00:48:37,700
لم يكن على فعل ذلك
529
00:48:38,500 --> 00:48:41,300
علام؟-
على ما فعلته معك-
530
00:48:41,300 --> 00:48:43,900
أسفه
531
00:48:48,800 --> 00:48:52,900
كلا لا اريد تعقيد الوضع
532
00:48:52,900 --> 00:48:58,100
ةلكنى اريد أن أجد شىء ملموس-
اعلم-
533
00:48:59,200 --> 00:49:05,700
أريد ان استيقظ صباحا وأري
شىء مختلف
534
00:49:11,900 --> 00:49:17,000
لا أحد يستطيع فعل ذلك
535
00:49:25,800 --> 00:49:30,800
أسفه؟-
لا تفعلي-
536
00:49:31,100 --> 00:49:33,500
أحبك
537
00:49:51,200 --> 00:49:55,900
هل كان لديك احباب من قبل؟-
بالطبع-
538
00:49:56,800 --> 00:49:58,700
أخبرينى عنهم
539
00:49:58,700 --> 00:50:00,600
كلا-
ولم لا؟-
540
00:50:00,600 --> 00:50:04,600
الأمر غير مهم-
أنا مهتم بذلك-
541
00:50:08,300 --> 00:50:10,200
حسنا،اتريد ذلك؟
542
00:50:10,200 --> 00:50:13,300
نعم
543
00:50:15,600 --> 00:50:17,500
..إذن
544
00:50:19,200 --> 00:50:22,000
حسنا فى الثانويه كان هناك
ماركس
545
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
هل كان ظهير ربعى؟
546
00:50:24,100 --> 00:50:27,300
كلا،كان لاعب دائره
547
00:50:28,200 --> 00:50:30,900
كان مثير جدا
548
00:50:31,100 --> 00:50:35,600
(وفى الجامعه كان هناك (شارلي
549
00:50:37,900 --> 00:50:40,500
كانت لطيفه ولكن
550
00:50:41,200 --> 00:50:46,600
وفى بلدتي سيينا،كان هناك فرناندو بريندلي
551
00:50:48,800 --> 00:50:50,500
كان يدعي بالفهد
552
00:50:50,500 --> 00:50:52,600
الفهد؟-
نعم الفهد-
553
00:50:52,600 --> 00:50:55,900
لانك تعرف
554
00:51:00,500 --> 00:51:03,500
هل هذا كل شىء-
نعم-
555
00:51:03,600 --> 00:51:05,700
ماذا سيحدث عندما نستيقظ؟
556
00:51:05,700 --> 00:51:09,500
ما سيحدث دوما
557
00:51:14,300 --> 00:51:16,300
هذا احمق شىء رايته
558
00:51:16,300 --> 00:51:19,100
كلا،انه رائع
صدقني
559
00:51:19,200 --> 00:51:21,500
إنى جاده
560
00:51:22,500 --> 00:51:24,700
أنا الأول
561
00:51:27,300 --> 00:51:29,600
قضيب
562
00:51:37,500 --> 00:51:40,700
قضيب-
قضيب-
563
00:51:40,700 --> 00:51:42,600
قضيب-
قضيب-
564
00:51:42,600 --> 00:51:45,200
هناك ناس حولنا-
لا اكترث-
565
00:51:46,800 --> 00:51:49,200
قضيب-
قضيب-
566
00:51:49,700 --> 00:51:51,500
هل هذا ممتع؟-
نعم-
567
00:51:51,500 --> 00:51:53,900
هل هذا كنت ما تفعلينه مع الفهد؟
568
00:51:53,900 --> 00:51:56,500
كلا، قليلا ما كنا نمرح
569
00:51:56,600 --> 00:52:00,400
قضيب ،اسف
لم الاحظكم
570
00:52:00,400 --> 00:52:02,600
قضيب-
أنها تمزح-
571
00:52:02,700 --> 00:52:04,900
قضيب
572
00:52:08,700 --> 00:52:10,900
ألن تفعلى؟-
لن افعل-
573
00:52:10,900 --> 00:52:13,600
صدقنى،اعدك
574
00:52:13,600 --> 00:52:15,500
أعدك
575
00:52:19,100 --> 00:52:21,700
قضييييييب
576
00:52:35,200 --> 00:52:37,500
هذا معقد جدا
577
00:52:37,800 --> 00:52:40,800
..أعنه نوعا ما مثل
578
00:52:40,800 --> 00:52:45,400
....لنقل
579
00:54:46,800 --> 00:54:50,100
توم السيد فينس يريد أن يراك فى مكتبه
580
00:54:54,600 --> 00:54:56,300
توم،إجلس
581
00:55:00,600 --> 00:55:02,700
هل حدث شىء لك مؤخرا؟
582
00:55:03,300 --> 00:55:04,900
ماذا تعنى؟
583
00:55:04,900 --> 00:55:08,900
مشاكل عائليه،مرض شخص
ما شىء من هذا القبيل
584
00:55:08,900 --> 00:55:10,800
كلا
585
00:55:12,100 --> 00:55:14,400
..لا اريد التدخل ولكن
586
00:55:14,400 --> 00:55:16,700
ماذا كنت تفعل مع سامر مؤخرا؟
587
00:55:16,800 --> 00:55:18,400
من؟
588
00:55:21,600 --> 00:55:25,400
توم الكل يعلم
589
00:55:31,000 --> 00:55:35,900
لا يهم،كل ما اريد قوله ان مجهودك فى العمل أنخفض
590
00:55:35,900 --> 00:55:37,400
لن اسقط
591
00:55:37,400 --> 00:55:41,500
هذا شىء مما كتبته الاسبوع الفائت
592
00:55:41,500 --> 00:55:44,300
الورود حمراء، والبنفسج أزرق
593
00:55:44,300 --> 00:55:46,200
اللعنه عليك أيتها العاهره
594
00:55:46,200 --> 00:55:48,400
...معظم المحلات فى أعياد الحب
595
00:55:48,500 --> 00:55:50,500
سيد فينس هل تطردني؟
596
00:55:50,500 --> 00:55:54,900
كلا،استرح هانسن
أنت من ألأفضل لدي
597
00:55:54,900 --> 00:55:59,800
أسف، لقد تعقدت الامور
598
00:55:59,800 --> 00:56:03,400
لا عليك أتفهم ذلك
599
00:56:03,400 --> 00:56:07,500
كنت اتسائل هل من الممكن أن تطلق
طاقاتك
600
00:56:08,200 --> 00:56:11,800
فى أشياء كهذه
601
00:56:15,100 --> 00:56:17,000
الجنازة والعزاء
602
00:56:17,200 --> 00:56:22,500
البؤس والحزن وفقدان الأمل
وعدم وجود أمل للحياه
603
00:56:22,600 --> 00:56:24,900
هذا مناسب لك
604
00:56:26,500 --> 00:56:29,700
جيد،عد للعمل الأن
605
00:56:32,000 --> 00:56:34,300
شكرا لك
606
00:56:35,000 --> 00:56:36,900
شكرا لك
607
00:56:42,200 --> 00:56:45,100
أحبك
608
00:56:54,300 --> 00:56:56,400
هل ستقدر على عمل 20 بطاقه على يوم الجمعه؟
609
00:56:56,400 --> 00:56:58,300
نعم-
أيمكنك مساعدتى؟-
610
00:56:58,400 --> 00:57:00,300
لدي بعض الكلمات التى تضاهى
"تهاني"
611
00:57:00,300 --> 00:57:06,300
مثل عمل جيد ،أحسنت
612
00:57:06,300 --> 00:57:09,800
ماذا عن كل يوم تجعلنى فخور بك
613
00:57:11,200 --> 00:57:13,300
واليوم أرسل لك بطاقه معايده
614
00:57:13,400 --> 00:57:15,500
اللعنه،هذا جيد-
نعم-
615
00:57:15,500 --> 00:57:19,500
هل جربتم الزواج؟
616
00:57:23,800 --> 00:57:26,800
لقد كنا نتناقش فى ذلك لمده ساعه
617
00:57:28,400 --> 00:57:31,300
..ماذا عن
618
00:57:35,500 --> 00:57:38,200
أحبنا
619
00:57:41,200 --> 00:57:43,300
أكره سامر
620
00:57:43,400 --> 00:57:46,500
أكره اسنانها وتصفيفه
شعرها التى تعود للستينيات
621
00:57:46,500 --> 00:57:48,200
وأكره ركبتيها
622
00:57:48,200 --> 00:57:51,700
واكره هذه العلامه على رقبتها
623
00:57:51,800 --> 00:57:54,400
أكره طريقه نطقها قبل ان تتكلم
624
00:57:54,400 --> 00:57:57,000
..واكره صوتها عندما تضحك
625
00:58:00,900 --> 00:58:03,500
أكرههاااااا
626
00:58:05,200 --> 00:58:08,500
بنى،عليك النزول من الحافله
627
00:58:09,300 --> 00:58:11,500
عاده لا اقوم بمواعدات مجهوله
628
00:58:11,600 --> 00:58:14,200
ولكن بول وربن تحدثوا جيدا عنك
629
00:58:14,200 --> 00:58:16,400
يقولون انك تكتب بطاقات المعايده
630
00:58:16,600 --> 00:58:18,500
هذا مثير، يمكننى تجربه ذلك
631
00:58:18,600 --> 00:58:22,800
لقد تخرجت من الجامعه تخصص لغه انجليزيه
ولكن ماذا تفعل الشهاده
632
00:58:23,000 --> 00:58:25,800
لقد ذهبت لجامعه براون وانت؟-
أليسون-
633
00:58:27,100 --> 00:58:32,000
من الجيد مقابلتك وانت فتاه جذابه
634
00:58:32,100 --> 00:58:37,100
ماذا عن الذهاب لمكان ما
635
00:58:38,600 --> 00:58:42,500
لقد قابلت فتاه ما وأحبتها
636
00:58:42,600 --> 00:58:48,300
لقد كانت تتغوط على وجهي
637
00:58:48,300 --> 00:58:51,300
حرفيا-
حرفيا؟-
638
00:58:51,700 --> 00:58:54,900
كلا، ليس حرفيا هذا مقرف
639
00:58:54,900 --> 00:58:56,800
ماذا بك؟
640
00:58:57,300 --> 00:59:01,800
صلب الموضوهو لقد أفسدت الأمر
641
00:59:02,500 --> 00:59:12,100
لا اريد نسيانها وفى نفس الوقت هى الانسانه
الوحيد فى الكون التى تجعلنى سعيدا
642
00:59:12,500 --> 00:59:18,600
أفكر مرارا وتكرار أنها مع شخص ما
643
00:59:18,600 --> 00:59:20,800
وهى تبحث عن المتاعب
644
00:59:24,100 --> 00:59:29,300
هناك خياران أما هى شريره
645
00:59:29,300 --> 00:59:33,100
و ليس لديها احساس بشري
646
00:59:33,100 --> 00:59:36,900
أو هى انسان آالي
647
00:59:36,900 --> 00:59:40,500
فيكي الخارقه، وهذا يفسر كل شىء
648
00:59:40,500 --> 00:59:44,000
هل يمكننى سؤالك سؤال؟-
نعم-
649
00:59:44,000 --> 00:59:46,600
ألم تخونك من قبل؟-
كلا-
650
00:59:46,600 --> 00:59:49,100
هل كانت تستغلك بأي طريقه؟
651
00:59:50,400 --> 00:59:52,100
كلا
652
00:59:52,100 --> 00:59:56,900
وهل أخبرتك انها لا تريد صديق؟
653
00:59:57,500 --> 01:00:00,100
نعم
654
01:00:04,100 --> 01:00:06,200
فهمت قصدك
655
01:00:44,000 --> 01:00:45,800
مرحبا-
هل ستأتى؟-
656
01:00:45,800 --> 01:00:47,400
كلا
657
01:00:47,400 --> 01:00:49,400
ماذا تعنى؟-
لن أذهب هناك-
658
01:00:49,500 --> 01:00:52,600
بل ستأتي-
كلا سيكون ذلك سخيفا-
659
01:00:52,700 --> 01:00:55,200
ولكنك قلت انك ذاهب لذا اتصلت
بك
660
01:00:55,200 --> 01:00:56,800
وأيضا أتصلت البارحه
661
01:00:56,800 --> 01:00:59,300
لكى أقول لك أننى مريض كالنينجا
662
01:00:59,300 --> 01:01:01,400
لن أخبر احد بذلك
663
01:01:01,400 --> 01:01:04,000
ربما اريد حفيده مثيره
664
01:01:04,100 --> 01:01:06,700
ساغلق الخط-
وداعاً-
665
01:01:46,000 --> 01:01:49,800
مرحبا توم-
مرحبا سامر-
666
01:01:50,400 --> 01:01:54,100
لقد مررت بجوارك-
نعم-
667
01:01:55,000 --> 01:01:57,700
ماذا تفعلين؟هل أنت ذاهبه لميلز؟
668
01:01:59,500 --> 01:02:01,300
وأنا أيضا
669
01:02:01,300 --> 01:02:03,600
رائع-
نسيت أنك تعلمين بالأمر-
670
01:02:03,600 --> 01:02:06,500
لقد عملنا معا طوال هذه الفتره
671
01:02:06,600 --> 01:02:09,100
بالطبع-
أحب ميلي،أنها رائعه-
672
01:02:09,800 --> 01:02:11,400
أنها كذلك
673
01:02:11,400 --> 01:02:12,900
كيف حال؟-
جيد-
674
01:02:12,900 --> 01:02:16,000
لقد كاتبتك ولم ترد علىَ
675
01:02:16,000 --> 01:02:19,800
نعم، اسف،أتعلمين حدثت بعض الأمور المجنونه
676
01:02:19,800 --> 01:02:21,400
..اكنت مشغول بالعمل فى الاجازه
677
01:02:21,400 --> 01:02:25,000
هل لازلت تعمل لدي فينس؟-
نعم-
678
01:02:26,100 --> 01:02:30,500
سأقوم بإحضار القهوه....لو
اردت
679
01:02:33,800 --> 01:02:36,900
صناع السعاده
يبدو ككتاب جيد
680
01:02:40,500 --> 01:02:43,000
لا اريد ازعاجك
كلا--
681
01:02:44,600 --> 01:02:46,700
لنحضر القهوه
682
01:02:46,900 --> 01:02:49,200
من بعدك
683
01:03:30,100 --> 01:03:33,400
تبدو بحاله جيده-
وأنت ايضا-
684
01:03:43,000 --> 01:03:44,900
فتي
685
01:03:46,900 --> 01:03:48,400
كلا
686
01:03:48,400 --> 01:03:53,700
أعلنكما زوج وزوجه،قبل عروسك
687
01:04:10,100 --> 01:04:11,800
حسنا،ماذا لديك أيضا؟
688
01:04:11,800 --> 01:04:15,100
الشخير-
لا،ليس لدي
689
01:04:15,100 --> 01:04:17,100
نعم-
وأنا ايضا-
690
01:04:19,700 --> 01:04:20,100
أنت تفعل ذلك؟-
أطلاقا-
691
01:04:24,000 --> 01:04:25,900
كلا-
كان لمره واحده-
692
01:04:26,000 --> 01:04:29,400
كلا،كان ذلك يحدث كل مره
693
01:04:29,400 --> 01:04:33,000
وعندما تستيقظ يكون شعرك واقفا لأعلي
694
01:04:33,700 --> 01:04:35,400
هذا سخيف-
كلا،هذا سُخف-
695
01:04:35,400 --> 01:04:37,500
مطربك المفضل هو رينغو
696
01:04:37,500 --> 01:04:39,400
أنت محق
697
01:04:39,900 --> 01:04:42,700
رينجو هو الأفضل-
..رينجو-
698
01:04:45,700 --> 01:04:48,100
أنت سريع،اللعنه
699
01:04:49,300 --> 01:04:53,800
لقد نلت مني
700
01:05:09,200 --> 01:05:11,500
واحد،أثنان،ثلاثه
701
01:05:18,900 --> 01:05:21,700
لنرقص؟-
هيا-
702
01:05:30,600 --> 01:05:33,400
...كنت أتسائل
703
01:05:33,500 --> 01:05:36,900
سأقيم حفل يوم الجمعه
704
01:05:37,700 --> 01:05:42,200
لدينا حقا،حديقه رائعه
705
01:05:42,200 --> 01:05:44,000
لو أردت المجىء
706
01:05:44,000 --> 01:05:47,900
حسنا-
ألن تكون مشغول-
707
01:05:49,600 --> 01:05:52,400
!ما رأيك
708
01:05:56,100 --> 01:05:59,000
أنهم جيدين-
نعم-
709
01:06:29,800 --> 01:06:32,500
أعتقد أنى محظوظ
710
01:06:32,600 --> 01:06:35,400
تقابلنا فى نفس المدرسه وكنا فى نفس الصف
ونفس الحصص الدراسيه
711
01:06:36,700 --> 01:06:40,400
هكذا تعرفنا
712
01:06:40,500 --> 01:06:43,800
الحب؟ اللعنه،لا أدري
713
01:06:43,900 --> 01:06:47,300
طالما كانت لطيفه ومستقيمه
714
01:06:47,300 --> 01:06:51,200
...أحب اللطفاء
715
01:06:51,200 --> 01:06:56,600
لواحد وعشرين عاما كانت الضوء الذي
يقودنى للبيت
716
01:06:57,000 --> 01:06:59,900
نعم،هذا أحد بطاقاتنا
717
01:07:00,400 --> 01:07:02,400
كلا،كتبه شخص اخر
718
01:07:02,400 --> 01:07:04,300
وهذه هى الحقيقه الأخيره
719
01:07:04,400 --> 01:07:07,700
تقنيا، أعتقد أن فتاه أحلامي
720
01:07:07,800 --> 01:07:12,900
يجب أن تكون مختلفه
721
01:07:12,900 --> 01:07:15,000
لها تصفيفه شعر مختلفه
722
01:07:15,000 --> 01:07:18,400
...ويجب أن تكون رياضيه،ولكن
723
01:07:18,500 --> 01:07:24,300
صدقا، روبن افضل من فتاه أحلامى
724
01:07:24,400 --> 01:07:26,800
أنها حقيقيه
725
01:07:48,100 --> 01:07:50,200
ذهب توم الى شقتها
726
01:07:50,300 --> 01:07:53,600
بناء على وعدها بالليل
727
01:07:53,700 --> 01:07:55,900
...أعتقد أن هذا الوقت
728
01:07:55,900 --> 01:08:00,200
متوقعا أنه سيتماشي مع الواقع
729
01:08:11,600 --> 01:08:14,600
مرحبا-
مرحبا-
730
01:08:18,000 --> 01:08:20,900
تبدو جيدا-
شكرا-
731
01:08:21,700 --> 01:08:22,400
رابطه عنقك
732
01:08:22,400 --> 01:08:24,800
مرحبا،كيف حال؟-
جيد وأنت؟-
733
01:08:24,900 --> 01:08:26,800
جيده
734
01:08:35,400 --> 01:08:39,800
تفضلى-
لطيف-
735
01:08:41,500 --> 01:08:43,400
صناعه السعاده
736
01:08:43,600 --> 01:08:45,400
رائع
737
01:08:45,400 --> 01:08:47,300
كان عليك الا تفعل ذلك-
بل كان علىَ-
738
01:08:47,400 --> 01:08:49,800
لطيف جدا-
نعم-
739
01:08:56,200 --> 01:09:00,100
حسنا توم،ما عملك؟-
أكتب البطاقات-
740
01:09:00,200 --> 01:09:04,100
توم كان من الممكن ان يكون
معماري رائع لو أراد
741
01:09:04,100 --> 01:09:08,300
هذا عمل غير مألوف
ما الذى جعلك تغير رأيك؟
742
01:09:08,300 --> 01:09:13,100
لأننى اكتشف لم أعمل فى
البناء
743
01:09:13,200 --> 01:09:16,900
يمكننى عمل شىء يدوم للأبد
!ككتابه البطاقات
744
01:09:26,700 --> 01:09:28,600
ماذا؟
745
01:09:32,000 --> 01:09:33,900
هل تعرفون بعضكم؟
746
01:11:29,800 --> 01:11:32,800
!!اذهبوا لشقه،صدقا
747
01:11:54,200 --> 01:11:57,300
اللعنه،كنت اهاتفك كل 5 دقائق
748
01:11:57,300 --> 01:11:59,200
هل أنت بخير؟-
أنا بخير-
749
01:11:59,200 --> 01:12:01,600
ماذا حدث لك؟-
لا أريد التحدث عن ذلك-
750
01:12:01,600 --> 01:12:03,700
دائما ما تريد التحدث
751
01:12:03,700 --> 01:12:05,800
ليس هذه المره-
هيا،بربك-
752
01:12:05,900 --> 01:12:09,000
لأين سنذهب؟-
أنه يوم الخميس-
753
01:12:09,500 --> 01:12:12,200
"هذا يعنى "يمكنك أن تفعل ذلك
754
01:12:12,800 --> 01:12:15,700
"هذا يعنى "لايمكنك أن تفعل ذلك
755
01:12:15,700 --> 01:12:18,200
لدينا رسومات فوتوغرافيه ملهمه للبطاقات
756
01:12:18,300 --> 01:12:20,900
لدي المزيد من الصور لقططي
757
01:12:21,000 --> 01:12:24,100
أعتقد ان الناس ستعجب بهم
758
01:12:24,100 --> 01:12:27,200
شكر لكم-
عمل جيد رودا-
759
01:12:27,200 --> 01:12:32,100
عمل جيد، من التالي؟
760
01:12:33,400 --> 01:12:35,400
لم نسمعك منذ فتره
761
01:12:35,500 --> 01:12:37,100
هانسن؟
762
01:12:37,100 --> 01:12:40,200
مجموعه الشتاء،هل لديك شىء لتضيفه؟
763
01:12:40,900 --> 01:12:44,800
كلا،كلا
764
01:12:44,900 --> 01:12:48,100
حسنا،مرحبا بعودتك
765
01:12:48,200 --> 01:12:50,000
ماكينزي
766
01:12:50,000 --> 01:12:51,700
أتعلمون؟
767
01:12:51,700 --> 01:12:54,300
حسنا،توم-
أيمكننى قول شىء عن القطط-
768
01:12:54,300 --> 01:12:56,600
حسنا
769
01:12:56,700 --> 01:12:58,500
...هذا
770
01:12:58,500 --> 01:13:03,800
رودا مع فائق أحترامي لك،ولكن هذه نفايه
771
01:13:04,400 --> 01:13:08,300
"يمكنك فعلها "و"لا يمكنك فعلها"
"هذا يدعو للأنتحار
772
01:13:12,400 --> 01:13:14,800
هذه كذبه
نحن كذابين
773
01:13:15,400 --> 01:13:17,800
لنفكر بذلك، لم يشتري الناس هذه الاشياء؟
774
01:13:17,800 --> 01:13:19,200
ليس لكى يقولوا مشاعرهم
775
01:13:19,200 --> 01:13:20,600
الناس تشتري البطاقات
776
01:13:20,600 --> 01:13:23,600
لأنهم لا يستطيعون البوح
بمشاعرهم،يكونوا خائفين
777
01:13:23,700 --> 01:13:25,900
يجب أن نطور من خدماتنا
778
01:13:26,000 --> 01:13:27,900
أتعلمون؟
....ماذا عن
779
01:13:27,900 --> 01:13:29,700
أن نعيش
مع أمريكا
780
01:13:29,700 --> 01:13:32,000
ندعهم يتكلمون عن نفسهم
781
01:13:32,000 --> 01:13:34,700
حسنا،ماهذا؟
782
01:13:35,500 --> 01:13:37,800
"تهانينا بمولودك الجديد"
783
01:13:37,800 --> 01:13:40,800
ماذا عن تهانينا بمولودك الجديد
ونأمل ان يكون الأخير
784
01:13:42,200 --> 01:13:42,900
إجلس هانسن
785
01:13:42,900 --> 01:13:44,400
ماذا عن هذا
ذو القلوب؟
786
01:13:44,400 --> 01:13:46,200
أظننى اعرف ما بداخله
787
01:13:46,200 --> 01:13:50,600
"عيد حب سعيد يا حبيبتى،أحبك"
788
01:13:50,600 --> 01:13:53,500
هذا جميل، الحب رائع
789
01:13:54,700 --> 01:13:57,700
هذا ما أتحدث عنه؟
مايعنيه هذا؟
790
01:13:57,800 --> 01:14:00,200
الحب،أتعلمون؟
791
01:14:00,400 --> 01:14:02,400
توم
792
01:14:02,500 --> 01:14:06,000
لو شخص اعطانى هذه سيد فنس لن اكلها
793
01:14:08,600 --> 01:14:14,900
هذه البطاقات مليئه
بالكذب
794
01:14:14,700 --> 01:14:18,300
وكل شىء
795
01:14:18,400 --> 01:14:22,500
ونحن مسئولين عن هذا
وأنا مسئول
796
01:14:24,300 --> 01:14:27,200
أعتقد اننا نفعل شىء سىء هنا
797
01:14:27,200 --> 01:14:29,900
يجب على الناس البوح بمشاعرهم
798
01:14:29,900 --> 01:14:32,000
...مشاعرهم الحقيقه،وليس
799
01:14:32,000 --> 01:14:34,900
بعض الكلمات التى كتبها غرباء
800
01:14:35,000 --> 01:14:38,300
..مثل الحب
801
01:14:40,600 --> 01:14:44,100
هذا لا يعنى اي شىء
802
01:14:44,200 --> 01:14:46,300
أسف
803
01:14:48,500 --> 01:14:50,700
اقدم استقالتي
804
01:14:50,700 --> 01:14:54,400
كفى ما فعلته بالعالم
805
01:15:22,400 --> 01:15:24,200
أنت تخطط مجددا
806
01:15:24,200 --> 01:15:26,600
نعم
807
01:15:26,700 --> 01:15:29,400
حسنا توم لدى 20 ثانيه
تحدث لي
808
01:15:29,500 --> 01:15:31,300
هل انت بخير؟-
...أنا
809
01:15:31,300 --> 01:15:33,200
نعم،بخير
810
01:15:39,500 --> 01:15:42,100
صديقتى جو واقعه فى حبك
811
01:15:42,700 --> 01:15:45,100
وكما أقول
"لازال هناك العديد من السمك فى البحر"
812
01:15:45,200 --> 01:15:47,200
شكرا لك
813
01:15:47,200 --> 01:15:50,200
ولكن هناك نسخ
814
01:15:51,500 --> 01:15:53,500
...توم
815
01:15:55,100 --> 01:15:59,100
أنظر،اعتقد أنك كنت تظنها الأفضل
816
01:16:00,000 --> 01:16:01,900
ولكن انا لا
817
01:16:01,900 --> 01:16:05,400
أعلم انك تفكر فى اللحظات السعيده
818
01:16:05,800 --> 01:16:08,400
وعندما أعود فى المره القادمه
819
01:16:09,000 --> 01:16:11,800
أعتقد أن عليك إعاده النظر فى ذلك
820
01:16:48,700 --> 01:16:52,300
المسرحيه ستبدأ فى الخامسه؟-
هل تريد مشاهدتها؟-
821
01:16:52,300 --> 01:16:56,300
كلا،هذا يعود اليك
822
01:16:56,300 --> 01:16:59,200
لا أريد مشاهدتها لنذهب
823
01:17:31,700 --> 01:17:33,600
هل أنت بخير؟
824
01:17:34,800 --> 01:17:36,700
هل هو الفيلم؟
825
01:17:37,900 --> 01:17:41,500
لا شىء، لقد كنت حمقاء
826
01:17:49,000 --> 01:17:52,400
جميع الالام فى العالم
لها علاج هو النعناع
827
01:17:53,500 --> 01:17:57,200
لم أسمع عن هذا-
سأضعهم على أسطوانه لك-
828
01:18:27,700 --> 01:18:30,700
حسنا،ماذا ستفعلين؟
829
01:18:30,800 --> 01:18:32,300
أعتقد أنى لست على مايرام اليوم
830
01:18:32,300 --> 01:18:35,600
ألا تريدين الذهاب للعشاء،الست جوعانه؟
831
01:18:37,600 --> 01:18:39,500
هل أنت بخير؟
832
01:18:40,800 --> 01:18:43,800
أنا متعبه فحسب-
حسنا-
833
01:18:54,700 --> 01:18:58,100
فهمت،الفطائر
834
01:21:48,400 --> 01:21:50,900
توم
835
01:22:04,800 --> 01:22:07,200
توقعت رؤيتك هنا
836
01:22:13,800 --> 01:22:17,200
أحببت هذا المكان منذ أن جئت بى هنا
837
01:22:18,000 --> 01:22:20,100
...حسنا
838
01:22:20,100 --> 01:22:23,700
على تقديم التهانى لك
839
01:22:24,400 --> 01:22:26,400
فقط لو كنت تعنيها
840
01:22:26,400 --> 01:22:29,800
...حسنا،فى هذه الحاله
841
01:22:35,700 --> 01:22:38,000
هل أنت بخير؟
842
01:22:38,600 --> 01:22:40,400
...سأكون كذلك
843
01:22:47,200 --> 01:22:49,600
بذلتك تروق لي-
شكرا لك-
844
01:22:49,600 --> 01:22:51,500
تبدو رائعا
845
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
وأنت ايضا-
شكرا-
846
01:22:55,000 --> 01:22:56,500
لقد استقلت من المكتب
847
01:22:56,500 --> 01:22:59,600
هل فعلت؟لم أعلم ذلك
هذا رائع
848
01:23:01,600 --> 01:23:03,800
..أنت
849
01:23:05,200 --> 01:23:06,800
تزوجت
850
01:23:06,800 --> 01:23:10,300
هذا جنون اليس كذلك؟
851
01:23:18,000 --> 01:23:20,500
كان عليك إخباري
852
01:23:20,500 --> 01:23:23,900
حفل الزفاف و الرقص
853
01:23:23,900 --> 01:23:25,700
لم يسألني
854
01:23:25,700 --> 01:23:28,000
ولكنه كان فى حياتك
855
01:23:28,000 --> 01:23:30,900
ولم رقصت معي؟
856
01:23:32,300 --> 01:23:35,100
لآننى اردت ذلك
857
01:23:37,000 --> 01:23:40,500
وانت تفعلين ما تريدينه،اليس كذلك؟
858
01:23:47,300 --> 01:23:49,300
لم تكونى تريدين صديقه شخص ما
859
01:23:49,300 --> 01:23:51,900
ولكن زوجته
860
01:23:52,500 --> 01:23:56,800
هل فاجأك ذلك؟-
لم اكن افهم ذلك-
861
01:23:57,900 --> 01:24:01,400
أعنى هذا غير منطقي
862
01:24:02,300 --> 01:24:03,800
لقد حدث
863
01:24:03,800 --> 01:24:07,500
ولهذا لا افهم ما حدث؟
864
01:24:09,700 --> 01:24:13,000
استيقظت يوما ما وعلمت ذلك
865
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
ماذا؟
866
01:24:16,800 --> 01:24:20,000
أنى لم أكن متأكده من مشاعري
تجاهك
867
01:24:33,800 --> 01:24:35,700
هذا سخيف
868
01:24:35,800 --> 01:24:39,900
ان نعتقد أن كل ما نؤمن به
هراء
869
01:24:39,900 --> 01:24:41,800
ماذا تعنى؟
870
01:24:41,800 --> 01:24:44,300
القدر،والرفقاء
871
01:24:44,300 --> 01:24:48,900
الحب الحقيقي
تلك حكايات طفوليه
872
01:24:48,900 --> 01:24:52,400
أنت محقه كان على ألاستماع لك
873
01:24:52,500 --> 01:24:54,000
كلا
874
01:24:54,000 --> 01:24:56,600
لم تبتسمين؟
875
01:24:56,900 --> 01:24:59,400
..توم
876
01:25:01,500 --> 01:25:04,000
لم تنظرين لي؟
877
01:25:04,100 --> 01:25:08,700
حسنا،اعتقد
878
01:25:09,300 --> 01:25:12,800
كنت جالسه وأقرأ
" ل"دوريان جراي
879
01:25:13,500 --> 01:25:18,300
وجاء شخص تجاهى وسألنى عنه
880
01:25:18,500 --> 01:25:21,500
وهو الأن زوجي
881
01:25:26,200 --> 01:25:29,400
ماذا لو ذهبت للسينما؟
882
01:25:29,500 --> 01:25:35,200
ماذا لو ذهبت لتناول الغذاء؟
883
01:25:35,300 --> 01:25:39,500
وماذا لو تأخرت عشر دقائق
884
01:25:44,500 --> 01:25:47,600
وظللت أفكر
885
01:25:49,100 --> 01:25:50,900
توم كان محقا
886
01:25:50,900 --> 01:25:53,200
بالفعل
887
01:25:53,200 --> 01:25:56,100
بالفعل
888
01:26:01,800 --> 01:26:05,100
أنت من كان محق
889
01:26:30,500 --> 01:26:32,500
على الذهاب
890
01:26:32,500 --> 01:26:35,900
ولكنى سعيده لانك بخير
891
01:26:43,700 --> 01:26:46,300
(سامر)
"الصيف"
892
01:26:47,400 --> 01:26:50,300
أتمنى فعلا لو انك سعيده
893
01:27:22,900 --> 01:27:27,200
على مر السنين هناك أيام
مشهوده
894
01:27:27,500 --> 01:27:30,500
لقد بدأت وأنتهت
895
01:27:30,600 --> 01:27:34,000
بالعديد من الذكريات فيما بينها
896
01:27:34,100 --> 01:27:39,400
كثير من الأايام لا تتكرر فى الحياه
897
01:27:40,000 --> 01:27:44,200
يوم 23 مايو
كان يوافق يوم أربعاء
898
01:27:59,800 --> 01:28:01,900
هل أنت هنا من أجل المقابله؟
899
01:28:01,900 --> 01:28:03,500
معذره؟
900
01:28:03,500 --> 01:28:06,800
المقابله من أجل الوظيفه؟
901
01:28:06,800 --> 01:28:08,400
نعم،وأنت؟
902
01:28:08,400 --> 01:28:10,400
نعم
903
01:28:10,600 --> 01:28:13,300
ستمون منافسه
904
01:28:13,300 --> 01:28:15,800
سيظهر ذلك
905
01:28:15,900 --> 01:28:20,300
أنت متوتره فليلا
906
01:28:20,300 --> 01:28:22,500
نعم
907
01:28:23,200 --> 01:28:28,400
أأمل ألا تحصلى على الوظيفه
908
01:28:29,000 --> 01:28:32,200
أأمل ألا تحصل عليها
909
01:28:34,500 --> 01:28:36,700
هل رأيتك من قبل؟
910
01:28:36,700 --> 01:28:39,400
لا أعتقد ذلك
911
01:28:40,300 --> 01:28:42,800
هل تذهب ل "أنجيلز بلازا"؟
912
01:28:42,800 --> 01:28:46,400
نعم،انها مكاني المفضل
913
01:28:46,400 --> 01:28:48,000
ولكن ساحات الوقوف بها ضيقه
914
01:28:48,000 --> 01:28:49,700
أوافقك الرأي
915
01:28:49,700 --> 01:28:52,600
أعتقد أنى رأيتك هناك؟-
حقا؟-
916
01:28:53,200 --> 01:28:55,400
لم ارك
917
01:28:56,400 --> 01:28:58,900
لاب د أنى محظوظه
918
01:28:59,200 --> 01:29:01,200
لو تعلم توم اي شىء
919
01:29:01,200 --> 01:29:04,000
هو انه لا يمكن وصف
920
01:29:04,000 --> 01:29:06,600
حدث ارضى هكذا
921
01:29:08,200 --> 01:29:11,800
الصدفه،هذا هو كل شىء
922
01:29:11,900 --> 01:29:14,400
لا شىء أكثر،المصادفه
923
01:29:14,500 --> 01:29:16,600
توم هانسن
924
01:29:17,300 --> 01:29:19,300
يمكنك الدخول-
شكرا-
925
01:29:19,900 --> 01:29:23,800
توم لم يؤمن بالمعجزات
926
01:29:24,300 --> 01:29:26,600
لا شىء من هذا موجود
927
01:29:26,700 --> 01:29:28,700
لا شىء لم يحدث لسبب
928
01:29:28,700 --> 01:29:32,800
ولكنه متأكد الأن
929
01:29:32,800 --> 01:29:35,400
...توم كان-
أسف-
930
01:29:35,500 --> 01:29:38,200
..لقد نسيت
931
01:29:38,300 --> 01:29:40,900
....لقد كان متأكدا
932
01:29:42,300 --> 01:29:44,700
أنت مجددا
933
01:29:44,800 --> 01:29:49,700
كنت اتسائل بعد كل هذا
....أيمكننا
934
01:29:52,500 --> 01:29:54,800
نتناول القهوه او شىء ما
935
01:29:55,500 --> 01:30:00,100
أسفه،ولكن على مقابله شخص ما بعد ذلك
936
01:30:00,700 --> 01:30:03,100
حسنا
937
01:30:09,400 --> 01:30:11,500
حسنا
938
01:30:11,500 --> 01:30:13,400
ماذا؟
939
01:30:13,500 --> 01:30:15,200
ولم لا؟
940
01:30:15,200 --> 01:30:18,000
....حسنا أريد
941
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
سنكتشف ذلك-
سنكتشف ذلك-
942
01:30:20,000 --> 01:30:22,200
اسمى توم-
سررت بمقابلتك-
943
01:30:22,200 --> 01:30:24,200
أنا الخريف
944
01:30:24,200 --> 01:30:25,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
945
01:30:26,200 --> 01:30:27,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
946
01:30:28,200 --> 01:30:29,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
947
01:30:30,200 --> 01:30:31,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
948
01:30:32,200 --> 01:30:33,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
949
01:30:34,200 --> 01:30:35,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
950
01:30:36,200 --> 01:30:37,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
951
01:30:38,200 --> 01:30:39,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
952
01:30:40,200 --> 01:30:41,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
953
01:30:42,200 --> 01:30:43,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
954
01:30:44,200 --> 01:30:45,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
955
01:30:46,200 --> 01:30:47,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
956
01:30:48,200 --> 01:30:49,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
957
01:30:50,200 --> 01:30:51,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
958
01:30:52,200 --> 01:30:53,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
959
01:30:54,200 --> 01:30:55,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
960
01:30:56,200 --> 01:30:57,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
961
01:30:58,200 --> 01:30:59,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
962
01:31:00,200 --> 01:31:01,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
963
01:31:02,200 --> 01:31:03,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
964
01:31:04,200 --> 01:31:05,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
965
01:31:06,200 --> 01:31:07,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
966
01:31:08,200 --> 01:31:09,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
967
01:31:10,200 --> 01:31:11,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
968
01:31:12,200 --> 01:31:13,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
969
01:31:14,200 --> 01:31:15,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
970
01:31:16,200 --> 01:31:17,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
971
01:31:18,200 --> 01:31:19,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
972
01:31:20,200 --> 01:31:21,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
973
01:31:22,200 --> 01:31:23,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
974
01:31:24,200 --> 01:31:25,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
975
01:31:26,200 --> 01:31:27,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
976
01:31:28,200 --> 01:31:29,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
977
01:31:30,200 --> 01:31:31,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
978
01:31:32,200 --> 01:31:33,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
979
01:31:34,200 --> 01:31:35,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
980
01:31:36,200 --> 01:31:37,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
981
01:31:38,200 --> 01:31:39,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
982
01:31:40,200 --> 01:31:41,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
983
01:31:42,200 --> 01:31:43,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
984
01:31:44,200 --> 01:31:45,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
985
01:31:46,200 --> 01:31:47,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
986
01:31:48,200 --> 01:31:49,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
987
01:31:50,200 --> 01:31:51,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
988
01:31:52,200 --> 01:31:53,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
989
01:31:54,200 --> 01:31:55,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
990
01:31:56,200 --> 01:31:57,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
991
01:31:58,200 --> 01:31:59,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
992
01:32:00,200 --> 01:32:01,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
993
01:32:02,200 --> 01:32:03,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
994
01:32:04,200 --> 01:32:05,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
995
01:32:06,200 --> 01:32:07,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
996
01:32:08,200 --> 01:32:09,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
997
01:32:10,200 --> 01:32:11,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
998
01:32:12,200 --> 01:32:13,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
999
01:32:14,200 --> 01:32:15,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1000
01:32:16,200 --> 01:32:17,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1001
01:32:18,200 --> 01:32:19,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1002
01:32:20,200 --> 01:32:21,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1003
01:32:22,200 --> 01:32:23,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1004
01:32:24,200 --> 01:32:25,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1005
01:32:26,200 --> 01:32:27,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1006
01:32:28,200 --> 01:32:29,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1007
01:32:30,200 --> 01:32:31,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1008
01:32:32,200 --> 01:32:33,200
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1009
01:32:34,200 --> 01:32:35,000
ترجمة
مهندس:محمد الصادي
دكتور:محمد الدهشان
1010
01:32:35,000 --> 01:32:50,700
TranslateD By
MohammeD Elsady
DooSH
1011
01:32:51,300 --> 01:33:05,000
:تعديل التوقيت
Hesni Hsino