1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
ترجمة 
سارة الريس

2
00:00:10,801 --> 00:00:12,601
لديّ عادة سيئة بالتقليل من شأنك

3
00:00:15,202 --> 00:00:16,602
كل عقبة واجهتها 

4
00:00:16,603 --> 00:00:19,603
اعتقدت انكِ لن تتغلبي عليها 

5
00:00:21,904 --> 00:00:22,804
ولكنكِ فعلتِ

6
00:00:24,105 --> 00:00:26,505
لم اتوقعك ان تكوني كسابق عهدك 

7
00:00:27,706 --> 00:00:28,806
وقتي كإنسانه قد انتهى

8
00:00:28,807 --> 00:00:31,250
لكني لم أشعر قبل الآن بأنني على قيد الحياة

9
00:00:33,708 --> 00:00:34,998
ظننت اننا سنكون بأمان للأبد

10
00:00:36,609 --> 00:00:38,209
لكن كلمة "للأبد" لم تدم طويلا كما تمنيت

11
00:00:39,410 --> 00:00:44,310
يجب أن أُبلغ عن جريمة
آل (كولين ) فعلوا شيئاً فظيعاً

12
00:00:44,311 --> 00:00:46,811
الفولتوري يعتقدو ان (رينيزمي ) طفلة خالدة

13
00:00:46,812 --> 00:00:49,431
لقد ولدت هكذا لم يتم عضّها , وهي تكبر كل يوم 

14
00:00:50,114 --> 00:00:50,814
يا الهي 

15
00:00:50,815 --> 00:00:53,915
خلق طفلة خالدة ممنوع منذ قديم الأزل

16
00:00:53,916 --> 00:00:56,616
أذكر العقاب القاسي لكل من كان يفعل ذلك

17
00:00:58,217 --> 00:00:58,517
الموت

18
00:01:01,517 --> 00:01:01,955
ما الأمر يا (أليس ) ؟ 

19
00:01:02,718 --> 00:01:02,918
الفولتوري 

20
00:01:03,819 --> 00:01:04,250
انهم قادمون من أجلنا

21
00:01:06,620 --> 00:01:08,991
لو عرف عدد كافي الحقيقة يمكننا أن نقنع الفولتوري بالإستماع الينا 

22
00:01:10,422 --> 00:01:11,622
بدأنا بحثنا عن مصاصوا الدماء

23
00:01:11,923 --> 00:01:13,523
في أبعد بقاع العالم

24
00:01:13,724 --> 00:01:15,324
عائلتي في خطر أحتاج مساعدتكم

25
00:01:17,025 --> 00:01:18,125
كل منه لديه موهبة 

26
00:01:23,926 --> 00:01:25,826
انتِ امرأة رائِعة

27
00:01:29,127 --> 00:01:29,727
سننضم اليكم

28
00:01:31,728 --> 00:01:32,328
المجموعات ستقاتل

29
00:01:35,229 --> 00:01:36,729
لم نكن أبداً خائفين من مصاصوا الدماء

30
00:01:43,130 --> 00:01:44,130
"كل لحظة"

31
00:01:49,131 --> 00:01:49,931
"أدّت الى هذا "

32
00:01:50,430 --> 00:01:51,930
لن أجعل أي أحد يأذيكي أبداً

33
00:01:51,931 --> 00:01:52,999
"يوم 16 نوفمبر "

34
00:01:55,931 --> 00:01:56,931
"النهاية الملحمية "

35
00:02:00,532 --> 00:02:01,932
"التي ستحيا للأبد "

36
00:02:06,931 --> 00:02:13,931
<b> انتظروني مع ترجمة الفيلم فور صدوره
 تحياتي ,, سارة الريس </b>

