0 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 "صانعوا الأطفال" 1 00:01:003,200 --> 00:01:11,000 ehabmatrix ترجمة "leel911" تعديل التوقيت 2 00:01:13,100 --> 00:01:14,600 ! "تومي" 3 00:01:16,000 --> 00:01:17,600 ! "الرضيع يا "تومي 4 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 إنه دورك 5 00:01:23,000 --> 00:01:24,500 !من فضلك 6 00:01:26,000 --> 00:01:27,500 حسناً 7 00:01:33,500 --> 00:01:35,000 !تباً أيها الرضيع 8 00:01:50,200 --> 00:01:52,100 لا تفعل هذا, لا يمكنك فعل هذا - ليس الأمر كذلك, انت لا تستمتعين - 9 00:01:52,200 --> 00:01:55,200 في اللحظة التي دخلنا فيها لهنا بدأت حافظتي بالنحيب - لا تفعل هذا - 10 00:01:55,700 --> 00:01:58,700 أوتعلم..إذا ما كنا سنطلب شريحة اللحم "هل ستأخذ "أورجن بينال 11 00:01:59,200 --> 00:02:02,200 أجل, لقد رأيت هذه إنها بـ$200 12 00:02:02,700 --> 00:02:04,700 اليوم عيد ذكرانا السنوية يا حبيبي 13 00:02:05,200 --> 00:02:07,400 هل قررتم ماذا ستطلبون بهذه الأمسية؟ 14 00:02:07,700 --> 00:02:11,700 ليس لديكم أي تسلية حية - أنت محق يا سيدي - 15 00:02:12,200 --> 00:02:13,500 وليس لدي أي مال 16 00:02:13,700 --> 00:02:15,100 ...إليك فكرة ويمكنك الرفض 17 00:02:15,300 --> 00:02:18,600 هل من الممكن أن أرقص؟ 18 00:02:18,800 --> 00:02:24,300 أرقص بعيداً,أتقبل الأمر؟ - سيكون هذا غير إعتيادي - 19 00:02:24,800 --> 00:02:26,200 تأمل كم هو لطيفاً 20 00:02:26,300 --> 00:02:28,700 هل نجح هذا الأمر مسبقاً؟ - ليس على حد ما أذكر - 21 00:02:28,800 --> 00:02:30,600 هل انت متأكدة؟ لأنه بارع حقاً 22 00:02:30,800 --> 00:02:32,100 حقاً؟ - لا - 23 00:02:32,300 --> 00:02:33,300 ماذا؟ 24 00:02:34,300 --> 00:02:37,300 أنت أخرق- هل أنا أخرق, ولكنك تزوجتيني؟ - 25 00:02:40,300 --> 00:02:41,800 ..إذن - إذن؟ - 26 00:02:42,300 --> 00:02:44,800 مرت ثلاث أعوام - أعلم صحيح, ثلاث أعوام - 27 00:02:45,300 --> 00:02:46,800 حسناً 28 00:02:47,800 --> 00:02:49,800 علمت انك ستذكرين هذا الموضوع 29 00:02:50,300 --> 00:02:53,300 إذن أنت تذكر؟ - قطعاً أذكر - 30 00:02:53,800 --> 00:02:57,300 إذن أنت مستعد؟ - أنا مستعد كلياً - 31 00:02:58,300 --> 00:03:00,800 مستعد لتكون أب؟ - أب!؟ - 32 00:03:01,800 --> 00:03:03,300 ماذا؟, كنت أحسبك تتحدثين عن الجنس الشرجي؟ 33 00:03:04,300 --> 00:03:07,300 أليس ثلاثة أعوام هي ذكرى الجنس الشرجي؟ - بلى, إنها كذلك - 34 00:03:08,300 --> 00:03:09,200 حسناً 35 00:03:09,300 --> 00:03:11,300 حسناً, إذا ما كنت ترغب بهذا حقاً؟ 36 00:03:11,800 --> 00:03:13,500 سأكون مستعدة لأجرب الأمر 37 00:03:13,800 --> 00:03:14,800 صدقاً؟ - أجل - 38 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 ولكن يجب أن نتوقف عند متجر الأدوات الجنسية ونحن في بطريقنا للمنزل 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,800 أريد أن أجلب قضيباً جنسياً أتفضل العادي أم المضلع؟ 40 00:03:21,300 --> 00:03:22,300 ! أنت 41 00:03:22,800 --> 00:03:25,300 أنت جيدة, لقد خدعتيني - لا, جدياً سأجرب الأمر - 42 00:03:25,800 --> 00:03:27,800 ولكني لا أعلم إن كان سيكون مناساً؟ 43 00:03:28,800 --> 00:03:31,500 بالطبع لن يكون المكان مناسباً وهذه هي المتعة بالأمر 44 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 بالألم 45 00:03:33,300 --> 00:03:36,800 يمكننا فعل هذا أو يمكننا أن نحظى بطفل وحسب 46 00:03:38,800 --> 00:03:40,800 لقد تذكرت بالفعل - تذكرت - 47 00:03:41,300 --> 00:03:43,300 أترغب في إنجاب طفل حقاً؟ - أجل - 48 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 أرغب بذلك حقاً 49 00:03:45,300 --> 00:03:47,300 سنحظى بعائلة - سنحظى بعائلة - 50 00:03:48,300 --> 00:03:51,100 يمكنك تعليمه كيف يلعب كرة القاعدة - وكيف يمكنه أن يتعرف على الفتيات - 51 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 وماذا إن كانت فتاة؟ - أحب عندما الجنس ما بين الفتيات - 52 00:03:53,800 --> 00:03:56,800 اخرج ما عندك اخرج كل ما عندك 53 00:03:57,800 --> 00:03:58,800 ..."إذن يا "أودري 54 00:03:59,300 --> 00:04:00,800 متى ترغبين أن نبدأ؟ 55 00:04:16,300 --> 00:04:18,800 كيف تجد أدائي؟ 56 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 بعد تسعة أشهر 57 00:04:37,300 --> 00:04:38,300 ماذا؟ 58 00:04:38,800 --> 00:04:40,300 ما الخطب؟ - عانقيني - 59 00:04:40,800 --> 00:04:42,800 لا شيء, لا شيء - لا بأس - 60 00:04:43,800 --> 00:04:44,800 هل مللت؟ 61 00:04:46,300 --> 00:04:47,700 هل سئمت من مضاجعتي؟ لا - 62 00:04:47,800 --> 00:04:49,000 أيها المقرف 63 00:04:49,300 --> 00:04:51,300 لا - أيمكن أن تبتعد على رجاءً؟ - 64 00:04:54,300 --> 00:04:55,800 لماذا لا ينجح هذا الأمر يا "تومي"؟ 65 00:04:56,800 --> 00:04:57,800 هناك خطباً ما 66 00:04:59,800 --> 00:05:02,300 ربما السبب أنك لا ترغب بإنجاب طفل بالحقيقة 67 00:05:02,800 --> 00:05:04,100 كيف يمكنك قول هذا؟ 68 00:05:04,300 --> 00:05:06,800 كنت أبذل جهداً على مدار التسعة أشهر الماضية لأجعلك حامل بطفل 69 00:05:07,300 --> 00:05:08,600 إذن الأمر بمثابة بالنسبة لك؟ 70 00:05:08,800 --> 00:05:11,300 اَسف! بكم أدين لك؟ - لا, لا - 71 00:05:11,800 --> 00:05:13,300 هل هو 40 أو 50$؟ 72 00:05:14,800 --> 00:05:16,800 50$؟ هذا فقط؟ 73 00:05:17,300 --> 00:05:21,800 أعني انه يمكنك الحصول على مضاجعة بالزقاق بهذا الثمن ولكن ليس هذا يا أختاه 74 00:05:22,300 --> 00:05:24,600 اَسفة لأني قد بخستك قليلاً - حسناً, لقد فعلت - 75 00:05:24,800 --> 00:05:27,300 كان هذا بخساً حقاً لأني لست عاهراً مدمناً 76 00:05:27,800 --> 00:05:30,300 أنت من قلت ان الجنس معي مثل العمل 77 00:05:30,800 --> 00:05:33,300 أنا لم أقل هذا قط,بل انت من قالة - ألم تكن تفكر بالأمر؟ - 78 00:05:34,300 --> 00:05:37,300 لا - حسناً, ولكن كلامك كان يبدو كذلك - 79 00:05:37,800 --> 00:05:39,800 ليس هذا ما كنت أفكر به ...لأني أخبرك 80 00:05:40,300 --> 00:05:43,300 الجنس معك جميلاً جداً 81 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 إنه رائع 82 00:05:46,800 --> 00:05:47,800 ومذهل 83 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 ...الجنس معك 84 00:05:50,300 --> 00:05:51,300 ...الجنس معك مثل 85 00:05:51,800 --> 00:05:52,800 ...مثل 86 00:05:53,300 --> 00:05:55,300 هذا بمثابة عمل بدوام كامل 87 00:05:55,900 --> 00:05:57,600 ربما يجدر أن تذهب للإختبار 88 00:05:59,800 --> 00:06:02,800 .للإختبار لا, أنا معافى 89 00:06:03,300 --> 00:06:04,800 أنت معافى؟ وما أدراك أنك سليم؟ 90 00:06:05,300 --> 00:06:09,300 !"معذرة يا "وايد أنا أفترض الخير, فأنا أعرف هذا على وجه الحقيقة 91 00:06:11,800 --> 00:06:13,300 حسناً 92 00:06:14,300 --> 00:06:14,800 أنا لم أخبر أحد بهذا قط 93 00:06:15,300 --> 00:06:17,800 وأقسم أني سأقتل أياً منكم إذا ما قلتم أي شيء 94 00:06:18,300 --> 00:06:22,300 حين قررت أن أطلب يد "أودري" للزواج لم يكن بمقدرتي شراء خاتم مناسب, صحيح؟ 95 00:06:22,800 --> 00:06:24,800 لذا أخبرتها أني إنضممت إلى فريق الكرة اللينة 96 00:06:25,300 --> 00:06:28,300 أنت فاشل بلعب الكرة اللينة - أجل, أنا أكره لعبة الكرة اللينة اللعينة - 97 00:06:28,800 --> 00:06:31,100 لذا أخبرتها أني إنضممت إلي فريق الكرة اللينة ...وما فعلته عوضاً عن ذلك 98 00:06:31,300 --> 00:06:33,800 "أني ذهبت إلى "باسادينا لبنك المنى 99 00:06:34,300 --> 00:06:35,800 أنا تبرعت بالمنى 100 00:06:36,300 --> 00:06:40,300 بكل إسبوع على مدار 20 إسبوع وقد دفعوا لي 85$ للوعاء 101 00:06:40,800 --> 00:06:44,300 وبنك المنى لا يقبل المنى الفاسد فهم يختبرونه 102 00:06:45,300 --> 00:06:47,000 !يا صاح !دفعوا 85# للوعاء 103 00:06:47,300 --> 00:06:51,800 إذا ما قام بعض الأشخاص بالسطو على هذا المكان وقاموا ببيع هذا المنى بالشارع سيجنوا ثروة 104 00:06:52,300 --> 00:06:54,800 !"بحق المسيح يا "زيج-زاج ألم تذهب لوسط المدينة مؤخراً؟ 105 00:06:55,300 --> 00:06:58,300 "هناك منى بالشارع يكفي يخنق "دوتي هاوزر 106 00:06:58,800 --> 00:07:00,800 لقد جلبت الصور يا رجل 107 00:07:01,300 --> 00:07:02,800 ...لقد جلبت الصور لخليلتك السابقة 108 00:07:03,300 --> 00:07:05,200 "الصور العارية لـ"تانيا إجلب ما عندك 109 00:07:05,300 --> 00:07:07,600 لقد رأيت من هذا الهراء - إنها صديقتي الاَن - 110 00:07:07,800 --> 00:07:11,300 وهل تدرك أنك تظهر صورتها بالأرجاء؟ - أجل, محتمل - 111 00:07:11,800 --> 00:07:14,000 !اللعنة يا صاح !تأمل تلك الحلمات 112 00:07:14,300 --> 00:07:18,800 لا أقصد الإهانة ولكن يمكنني فهم لماذا يحظى "تومي" بالفتيات 113 00:07:19,300 --> 00:07:21,800 !"ولكن "وايد - هل قلت دون إهانة؟ - 114 00:07:22,300 --> 00:07:25,000 أعني أنه لا يبدو أن لديها حس ذوقي - هذه إهانة أكبر - 115 00:07:25,300 --> 00:07:28,300 تستمر بإهانتي - أنا أسف, ولكن حسناً أنا أقصد الإهانة - 116 00:07:28,800 --> 00:07:30,600 أخبرنا كيف يمكنك إيقاع تلك الفتاة؟ 117 00:07:30,800 --> 00:07:34,300 كما ترى انا و"تومي" على نفس الوتيرة يا صديقي 118 00:07:34,800 --> 00:07:36,800 قضيب جيد وأخر سيء 119 00:07:37,800 --> 00:07:38,300 بربكم 120 00:07:42,300 --> 00:07:45,000 !عزيزتي هل يقذف بداخلك بالطريقة السليمة؟ 121 00:07:45,300 --> 00:07:48,800 لأني قرأت على الإنترنت ان الشباب يزيفون الأمر وكانهم يميلون أو أي شيء 122 00:07:49,300 --> 00:07:51,700 ولكن عقلك لا يزيف الأمر - لا أحد يحب التدخل بالشئون يا عزيزتي - 123 00:07:51,800 --> 00:07:55,400 وكيف يزيف الشباب الأمر؟ - إنهم يخبئون زجاجة زيت دراجات أسفل الفراش - 124 00:07:55,800 --> 00:07:57,300 ويرشونه على ظهرك بالكامل 125 00:07:57,800 --> 00:08:00,200 لقد رأيت هذا على موقع اليوتيوب - لا, أنا متأكدة من أن "تومي" لا يزيف الأمر - 126 00:08:00,300 --> 00:08:01,800 ولكن هناك خطباً ما 127 00:08:02,300 --> 00:08:03,300 وأنا قلقة نوعاً ما 128 00:08:03,800 --> 00:08:07,100 حسناً, هل تستخدمين لائحة الخصوبة؟ - أجل, عندي برنامج تطبيقي بهذا الشأن - 129 00:08:07,300 --> 00:08:08,700 !أحب التطبيقات 130 00:08:08,800 --> 00:08:11,000 أتعلمون أنه بنسبة حالات 90% يكون هذا عيباً بالشباب 131 00:08:11,300 --> 00:08:14,300 حتماً العيب بـ"توني" يجب ان تتفحصو هذا الشخص 132 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 ..إسمعوا يا رفاق أيمكن أن نبقي هذا ما بيننا؟ 133 00:08:17,300 --> 00:08:20,800 لأن "تومي" يشعر بالحساسية من هذه الأمور لن أقول شيئاً - 134 00:08:21,300 --> 00:08:22,300 ومن سيخبره؟ 135 00:08:25,800 --> 00:08:28,700 مرحباً يا "كودستابس" كيف حالك؟ - مرحباً يا "تومي ماكلين" كيف أحوالك؟ - 136 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 ليس سيئاً جداً 137 00:08:30,300 --> 00:08:32,300 كيف حال زوجتك الجميلة؟ - بخير - 138 00:08:32,800 --> 00:08:36,800 كيف يبلى الفريق بهذا العام؟ - بأمانه نحن في غاية السوء - 139 00:08:37,300 --> 00:08:39,200 سيتحسنون بإستمرار المشوار - أشكرك - 140 00:08:39,300 --> 00:08:41,300 نتمنى أن تتحسن أنت أيضاً 141 00:08:44,300 --> 00:08:45,300 لمن؟ لي؟ 142 00:08:45,800 --> 00:08:49,300 حسناً, أنا اعرف أنك تمر بمتاعب مع السيدة؟ 143 00:08:49,800 --> 00:08:50,800 أنت تعمل جيداً 144 00:08:51,300 --> 00:08:54,300 عليك بالفلفل الحار به العديد من الفوائد 145 00:08:54,800 --> 00:08:59,300 تأكد من أنك لن تأكل بسكويتاً بعدة مباشرة ستقتل المراة المسكينة 146 00:09:01,300 --> 00:09:02,800 يجب أن تبقى منيك بارداً 147 00:09:03,300 --> 00:09:05,300 تجنب أن تسخن خصيتاك 148 00:09:05,800 --> 00:09:09,800 لهذا السبب تكون معلقة بالخارج "مثل محرك سيارة من نوع "فولكس فاجن 149 00:09:10,300 --> 00:09:15,300 تأخذ المشروم وجذر الجنزوبيل والخيار نخلطهم معاً ونتركهم لساعتين طوال 150 00:09:15,800 --> 00:09:19,800 وتدلي بكيس الصفن بهم وتدعه يجف بعد عشرة دقائق 151 00:09:20,300 --> 00:09:22,800 "هذا ينجح في "بلومومن" و"جامايكا" و"ترينداد 152 00:09:23,800 --> 00:09:26,300 ماذا فعلت بي يا "أودري"؟ هل ذهبت وأخبرت العالم بأسره؟ 153 00:09:26,800 --> 00:09:29,300 لا, أخبرت ثلاث أفراد "أخبرت "مونا" و"جولي" و"كارن 154 00:09:29,800 --> 00:09:32,300 لم تخبري ثلاث أفراد بل أخبرت ثلاث نساء 155 00:09:32,800 --> 00:09:35,600 وماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ أين جذر الجنزبيل؟ 156 00:09:36,600 --> 00:09:38,100 لماذا لا يوجد أنثى قاتلة متسلسلة؟ 157 00:09:38,600 --> 00:09:42,100 لأنهم بعد ما يقتلوا الشخص الأول سوف يذهبون ويخبرون شخصاً ما 158 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 هذا منطق جيد بالفعل 159 00:09:51,600 --> 00:09:52,600 مرحباً 160 00:09:53,100 --> 00:09:54,100 مرحباً بك 161 00:09:55,100 --> 00:09:56,100 أجل 162 00:09:58,100 --> 00:10:00,100 أتسأل أين سمعت هذا؟ 163 00:10:02,100 --> 00:10:03,000 لا, أشكرك 164 00:10:03,100 --> 00:10:04,100 أجل 165 00:10:04,600 --> 00:10:05,600 أحبكم أنا أيضاً 166 00:10:06,100 --> 00:10:07,100 حسناً 167 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 من كان هذا؟ كانت هذه أمك - 168 00:10:10,100 --> 00:10:13,100 قالت أنه يجب على أن أضع البنجر على كيس الصفن حتى أسخن المنى 169 00:10:14,100 --> 00:10:15,100 ...هذا ...إنها 170 00:10:15,600 --> 00:10:17,600 أتعتقد ان هذا سينجح؟ - لا - 171 00:10:18,600 --> 00:10:21,600 لماذا ينصحني الجميع؟ ...أوتعلمين أن ربما 172 00:10:22,100 --> 00:10:23,400 ربما يكون العطب بك 173 00:10:23,600 --> 00:10:28,100 من بين كل المكالمات ...لم يخبرني أيهم أسكب الصلصة الحارة على 174 00:10:28,600 --> 00:10:30,100 على مهبلك 175 00:10:30,600 --> 00:10:31,100 حسناً 176 00:10:31,600 --> 00:10:34,100 "لقد حجزت موعداً مع الطبيب "فيكرى ليتفحصنا نحن الإثنان 177 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 يفترض أنه الأفضل يجب ان نفحص منيك 178 00:10:37,100 --> 00:10:39,800 لا يوجد أي عيب بحيواناتي المنوية يا حبيبتي - حقاً؟ - 179 00:10:40,100 --> 00:10:42,600 وكيف تعلم هذا؟ - يوجد حفل يحدث بالأسفل - 180 00:10:43,100 --> 00:10:44,600 أتسمعين هذا؟ 181 00:10:46,100 --> 00:10:48,100 جدياً هذا الشيء رائحته سيئة 182 00:10:48,600 --> 00:10:50,600 أيمكنك إدلائة؟ 183 00:10:53,100 --> 00:10:55,600 أعتقد أنه عليك وضع كل واحدة على حدة - وكيف سأضع كل واحدة على حدة؟ - 184 00:10:56,100 --> 00:10:58,100 لا اعلم, ليس عندي مثلهم أنا لا أعلم 185 00:11:00,600 --> 00:11:02,100 أخبرك بأن هذا مضيعة للوقت 186 00:11:02,600 --> 00:11:04,300 إفعل الأمر وحسب وإثبت خطأها يا رجل 187 00:11:04,600 --> 00:11:06,100 أريها أنه لديك مني رائع 188 00:11:06,600 --> 00:11:08,600 هل تحملك "أودري" على اختبار المني يا صاح؟ 189 00:11:09,100 --> 00:11:10,600 كنت احسبكم تمرحون 190 00:11:12,600 --> 00:11:13,900 انا لست من النوع الذي يرتحل في جماعات 191 00:11:14,100 --> 00:11:17,100 كما تعلم, فمن الصعب الإستمرار عندما يكون هناك جمع من الناس بالجوار 192 00:11:17,600 --> 00:11:19,000 ألم تكون في حفل جنس ماجنة من قبل؟ 193 00:11:19,100 --> 00:11:20,500 لا, وأنت؟ - لا - 194 00:11:20,600 --> 00:11:22,900 ولكني مارست الجنس مع فتاتين مختلفين بنفس الإسبوع 195 00:11:23,100 --> 00:11:24,600 ! ثنائي 196 00:11:26,100 --> 00:11:27,600 كنت في حفل جنش ماجن من قبل 197 00:11:28,600 --> 00:11:30,100 "كان هذا مع "أودري 198 00:11:32,600 --> 00:11:35,100 هذا يعني أن هناك جمع من الشباب الاَخرين يستمنون بالغرف الاَخرى 199 00:11:35,600 --> 00:11:38,100 أجل, لا أشعر بأي سأفعله 200 00:11:39,100 --> 00:11:40,600 ولكنك فعلت هذا من أجل لقمة العيش 201 00:11:41,600 --> 00:11:43,500 لا, ليس لأجل كسب القوت - ولكن دفع لك لتفعل هذا - 202 00:11:43,600 --> 00:11:45,000 حسنا, لا بأس ...ولكن 203 00:11:45,100 --> 00:11:48,600 كنت اعرف الشخص الذي يدير المكان وكان يسمح لي بالدخول بوقت متأخر عندما يكون فارغاً 204 00:11:49,100 --> 00:11:50,000 ...إسمع هذا يا صاح 205 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 أخي محامي 206 00:11:51,600 --> 00:11:53,300 وهو يمثل هذا المنحرف الذي كان يدير احد تلك العيادات 207 00:11:53,600 --> 00:11:56,100 هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات في مستنبطات الدخان 208 00:11:56,600 --> 00:12:00,600 داهمت الشرطة منزلة وعثروا على أكوام من الشرائط لأشخاص يسمنون 209 00:12:02,600 --> 00:12:03,600 ماذا؟ 210 00:12:05,600 --> 00:12:08,100 "لنرحل يا "وايد - حسناً, لتأتي بالتقائق - 211 00:12:10,100 --> 00:12:11,600 سأوافيكم بعد قليل سألحقكم 212 00:12:13,100 --> 00:12:14,100 لماذا نتسكع مه هذا الاَخرق؟ 213 00:12:14,600 --> 00:12:16,600 ألا يزعجك انه كان يواعد "أودري" بالسابق؟ EgyHQ.CoM Uploaded.By.AnSa 214 00:12:17,100 --> 00:12:19,600 كنت أواعد "تانيا" ومازلت تتسكع معي 215 00:12:20,100 --> 00:12:23,100 أجل, ولكن على الأقل أنت ليس عندك شقراء - ليس عندي - 216 00:12:27,100 --> 00:12:28,100 ...أوتعلم 217 00:12:28,600 --> 00:12:30,100 لا تقلق بشأن امر الاستمناء هذا سيمر الأمر بسلام 218 00:12:30,600 --> 00:12:33,100 في الواقع لدي بعض الإلهام لأجلك 219 00:12:35,600 --> 00:12:37,100 من أجل الأيام الخوالي 220 00:12:40,600 --> 00:12:41,600 لا, لا لا أستطيع 221 00:12:42,100 --> 00:12:43,100 بلى تستطيع 222 00:12:43,600 --> 00:12:44,500 باركها الرب 223 00:12:44,600 --> 00:12:46,100 هذا غير سليم 224 00:12:46,600 --> 00:12:49,100 ولكن هذه الحلمات من الدرجة الأولى - إنهم كذلك - 225 00:12:49,600 --> 00:12:52,100 إنها كأثداء صغيرة بينما هم كبار 226 00:12:53,100 --> 00:12:54,600 لا خذهم, لا أستطيع - حسناً, لا بأس - 227 00:12:55,100 --> 00:12:56,500 حسناً, هل أنت متأكد؟ - أجل - 228 00:12:56,600 --> 00:12:58,600 أنت صالح جداً يا رجل 229 00:12:59,100 --> 00:13:00,600 وأعلى بهذا أنك جبان جداً 230 00:13:02,100 --> 00:13:04,600 إذا كان الأمر كذلك فهو كذلك 231 00:13:07,100 --> 00:13:12,100 حسناً, إعذرني بينما أستمني في طبق بلاستيكي 232 00:13:13,100 --> 00:13:14,600 لكمات صغيرة كن بالجوار 233 00:13:15,100 --> 00:13:17,100 حسناً لا تقم به بينما تقود 234 00:13:23,600 --> 00:13:25,100 "عيادة "فيكرى 235 00:13:30,600 --> 00:13:32,100 الدكتور "فيكرى" هو الأفضل بهذا المجال 236 00:13:32,600 --> 00:13:34,600 إذا لم يتمكن من جعل زوجتك حامل فلن يستطيع أحد غيره 237 00:13:35,100 --> 00:13:37,100 ستكون بالغرفة الرابعة اليوم 238 00:13:37,600 --> 00:13:38,400 ! "بيدرو" 239 00:13:38,600 --> 00:13:39,400 !اَسف 240 00:13:39,600 --> 00:13:41,100 !أنا اَسف ...كنت 241 00:13:42,100 --> 00:13:44,100 كنت أقوم بمكالمة هاتفية وحسب 242 00:13:46,100 --> 00:13:47,100 !"أنا اَسفة يا سيد "ماكلين 243 00:13:47,600 --> 00:13:49,100 لم أكن أستمني 244 00:13:51,600 --> 00:13:54,100 ...كما ترى لدينا أتماط متعددة من المحفزات 245 00:13:54,600 --> 00:13:57,600 كلا النوعين من اللواط والجنس المستقيم - سأقبل بالمستقيم - 246 00:14:00,100 --> 00:14:02,100 لديك 20 دقيقة 247 00:14:03,100 --> 00:14:04,400 إسترخ وخذ وقتك 248 00:14:04,600 --> 00:14:07,600 !يا حضرة الطبية أين الزيت؟ 249 00:14:08,100 --> 00:14:11,100 لا يمكننا السماح بمثل هذا التلوث عليك فعلها جفافاً 250 00:14:12,100 --> 00:14:16,600 ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً 251 00:14:17,100 --> 00:14:20,100 حسناً - سأكون هنا بالتمام في حال إحتجتني - 252 00:14:23,600 --> 00:14:28,100 هنا يعني هنا تماماً؟ - يمكنني الذهاب لبعض الدقائق إذا كنت تفضل هذا؟ - 253 00:14:28,600 --> 00:14:30,100 ...هذا 254 00:14:30,200 --> 00:14:48,600 الجو حار 255 00:14:50,100 --> 00:14:51,100 أجل 256 00:14:51,600 --> 00:14:52,600 لنأخذ فترة راحة 257 00:15:17,600 --> 00:15:21,100 ..فتاة جميلة مثلك تفتقد شيء واحد - حقاً؟ - 258 00:15:22,100 --> 00:15:25,100 وما هذا؟ - "يجب أن تقابلي صديقي "القضيب جيم - 259 00:15:26,100 --> 00:15:28,100 أنا اتمنى ان يكون وسيماً 260 00:15:32,600 --> 00:15:34,100 من اللطيف لقائك أنت أيضاً 261 00:15:34,600 --> 00:15:36,100 أنت ضخم 262 00:15:48,200 --> 00:15:50,200 ! "سيد "ماكلين أيمكن أن تخفض هذا الصوت قليلاً؟ 263 00:15:50,700 --> 00:15:53,700 هذا عالي جداً أخفض صوته 264 00:15:55,700 --> 00:15:57,200 ...سيدي هل أنت - يجب ان اعود للمنزل - 265 00:15:59,200 --> 00:16:01,700 حسناً, ما عليك فعله هو أن تستمنى في كوب 266 00:16:02,200 --> 00:16:03,100 ما الأمر الجلل؟ 267 00:16:03,200 --> 00:16:06,200 ...أعني حقاً كم مرة إستمنيت بحياتك؟ هل حوالي 100 مرة؟ 268 00:16:06,600 --> 00:16:08,600 مؤكد تقريباً مائة مرة 269 00:16:09,100 --> 00:16:12,800 إتصلت وعرفت أنه يمكنك فعلها بالبيت ولكن يجب أن تعطيهم العينة خلال ثلاثين دقيقة 270 00:16:13,100 --> 00:16:17,100 والاَن وقت القيادة 18 دقيقة لذا لا تضيع الوقت 271 00:16:17,600 --> 00:16:18,900 عندي صف لأدرس له في الرابعة 272 00:16:19,100 --> 00:16:21,100 ...لذا, سيكون المكان بأكلمه ملكاً لك لتقوم بهذا 273 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 أمور الإستمناء 274 00:16:23,600 --> 00:16:27,100 أنت تحذفين المتعة من الأمر حين تخبريني انه علي فعلها 275 00:16:27,600 --> 00:16:31,100 أن أتظاهر باني أقوم بالأمر بينما لا تكونين هنا 276 00:16:31,600 --> 00:16:33,100 حسناً 277 00:16:49,600 --> 00:16:53,100 مرحباً, ما اسمك؟ - روبرتو - 278 00:16:53,600 --> 00:16:55,300 هل يمكن ان تساعدني في وضع المرطب؟ 279 00:16:55,600 --> 00:16:58,600 كان صديقي يفعلها في العادة ولكننا إنفصلنا للتو 280 00:17:08,100 --> 00:17:11,600 شكراً - حاضر, لا مشكلة - 281 00:17:19,100 --> 00:17:21,100 أيمكن أن تضع على المؤخرة أيضاً؟ 282 00:17:33,700 --> 00:17:34,700 ! اللعنة 283 00:17:36,200 --> 00:17:39,200 مرحباً بك كيف حالك في هذا اليوم المبارك؟ 284 00:17:40,200 --> 00:17:41,500 مرحباً,بخير - عظيم - 285 00:17:41,700 --> 00:17:45,200 إذا كان لديك دقيقة نريد أن نخبرك عن مخلصنا الشخصي يسوع المسيح 286 00:17:45,700 --> 00:17:50,700 لا اعلم إن كان الاَن وقتاً مناسباً للحديث عن أمور المسيح 287 00:17:52,200 --> 00:17:54,700 أليس الوقت مناسباً للحديث عن المسيح؟ 288 00:17:55,200 --> 00:17:58,400 إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب 289 00:17:58,700 --> 00:18:00,900 أعتقد أن هناك من الناس الذين يعتقدون أنهم أهم من المسيح 290 00:18:01,200 --> 00:18:02,900 أنا لا أعتقد أني اهم شأناً من المسيح 291 00:18:03,200 --> 00:18:07,700 ولكن إن لم يكن سيفعل معجزة بوضع طفل بمهبل زوجتي سوف أتخطة الأمر 292 00:18:08,200 --> 00:18:10,200 أشكركم, هذا لطفاً منكم 293 00:18:27,200 --> 00:18:28,200 المسيح قادم 294 00:18:42,200 --> 00:18:43,700 !بحق المسيح 295 00:18:46,700 --> 00:18:48,700 ! "تومي" هل عدت للمنزل؟ 296 00:18:49,700 --> 00:18:50,700 مرحباً 297 00:18:52,200 --> 00:18:52,700 ماذا يجري؟ 298 00:18:53,200 --> 00:18:56,700 لقد أتيت خلال أمر عارى - حقاً؟ - 299 00:18:57,200 --> 00:19:01,200 شريكتي بالسكن الجامعي "جانيت" هنا وكنا نتحدث عن الأيام الخوالي 300 00:19:01,700 --> 00:19:03,700 وبشأن كم كنا نتشارك بكل شيء 301 00:19:04,200 --> 00:19:05,500 "ألقى التحية يا "جاني 302 00:19:05,700 --> 00:19:08,200 مرحباً - مرحباً - 303 00:19:08,700 --> 00:19:10,700 ...على أي حال بما أننا نتشارك بكل شيء 304 00:19:11,200 --> 00:19:13,200 تتسأل "جاني" إذا كان ممكنا أن نتشارك بك؟ 305 00:19:14,700 --> 00:19:15,700 حسناً 306 00:19:17,200 --> 00:19:18,200 لقد وافق 307 00:19:26,300 --> 00:19:28,300 "تفضل يا "تومي - حقاً؟ - 308 00:19:29,800 --> 00:19:30,800 "أشكرك يا "أوردي 309 00:19:36,300 --> 00:19:38,800 إنه يحب من الخلف - رائع - 310 00:19:44,800 --> 00:19:45,800 أشكرك 311 00:19:53,800 --> 00:19:55,300 ! بحق المسيح 312 00:19:55,800 --> 00:19:57,500 ألديك متسعاً من الوقت لي الاَن يا "تومي"؟ 313 00:19:57,800 --> 00:19:58,800 لماذا؟ 314 00:20:21,800 --> 00:20:23,300 !يا صاح 315 00:20:35,300 --> 00:20:36,300 محال 316 00:20:43,800 --> 00:20:45,800 مجلة الطبخ صيف الشمام 317 00:21:14,300 --> 00:21:15,800 هيا, هيا, هيا 318 00:21:43,300 --> 00:21:45,300 حركة رائعة أيها الأحمق 319 00:21:50,900 --> 00:21:52,400 أنت! يجب أن تحركها 320 00:22:11,900 --> 00:22:12,900 "ماكلين" 321 00:22:36,400 --> 00:22:38,300 كيف الحال يا "تومي"؟ - "مرحباً "فان ديزل - 322 00:22:38,400 --> 00:22:41,900 إسمع..صور "تانيا" تركتها على الحوض يجب ان تذهب وتجلبهم 323 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 !أيها اللعوب علمت انك ستستخدمهم 324 00:22:43,900 --> 00:22:45,700 لم أستخدمهم لقد إستخدمت الصور التي بمجلة الشمام 325 00:22:45,900 --> 00:22:47,300 هل قلت الشمام الأصفر؟ 326 00:22:47,400 --> 00:22:49,700 إسمعنب لدي بعض العجلات فارغة ولن أصل بالوقت المناسب 327 00:22:49,900 --> 00:22:51,200 !مهلاً بعض العجلات الفارغة؟ 328 00:22:51,400 --> 00:22:54,600 أكنت منتشياً؟ - إذهب لمنزلي وإجلب هذه الصور - 329 00:22:54,900 --> 00:22:56,700 التي بمجلة الشمام؟ - "إجلب صور "تانيا - 330 00:22:56,900 --> 00:22:58,200 قلت أنك لم تستخدمهم؟ 331 00:22:58,400 --> 00:22:59,800 ..إسمعني الباب الخلفي مفتوح 332 00:22:59,900 --> 00:23:02,200 الصور في الحمام العلوي على الحوض يجب أن تذهب الاَن 333 00:23:02,400 --> 00:23:05,400 حسناً, بقى لي 7 عدات - إفعل هذا الاَن - 334 00:23:05,900 --> 00:23:08,700 حسناً, حسناً, إهدأ,سأتحرك - أنت من يجب أن يهدأ - 335 00:23:08,900 --> 00:23:11,900 أنت من يجب أن يهدأ - أنت من يجب انت يهدأ بحق الجحيم - 336 00:23:17,400 --> 00:23:18,900 ! "أودري" 337 00:23:20,400 --> 00:23:21,900 مرحباً - مرحباً - 338 00:23:22,400 --> 00:23:24,400 ! يا إلهي هل تأخذين حبوب الجمال أو ماذا؟ 339 00:23:24,900 --> 00:23:26,400 "أشكرك يا "تود 340 00:23:27,400 --> 00:23:28,400 مرحباً 341 00:23:29,400 --> 00:23:31,400 ! يا إلهي ما أجملها 342 00:23:31,900 --> 00:23:33,400 كان من الممكن ان تقبلي بي منذ سنوات 343 00:23:33,900 --> 00:23:34,900 أمزح وحسب 344 00:23:35,400 --> 00:23:38,400 نحن نحاول أن نحظى بطفلنا الخاص - صحيح - 345 00:23:39,400 --> 00:23:41,400 سمعت بهذا الأمر توم" يعاني بعض المشاكل,هه؟" 346 00:23:42,900 --> 00:23:44,400 لا, لا 347 00:23:44,900 --> 00:23:46,900 !"أودري" لا بأس, إنه أنا 348 00:23:49,400 --> 00:23:50,400 حسناً 349 00:23:50,900 --> 00:23:51,800 ...أجل, ولكن 350 00:23:51,900 --> 00:23:53,900 سيكون الامر بخير لأننا نذهب لطبيب بارع حقاً 351 00:23:54,400 --> 00:23:55,700 وسيتم الإعتناء بالأمر كلة 352 00:23:55,900 --> 00:23:56,800 أنا متأكد من هذا 353 00:23:56,900 --> 00:23:57,400 أنا متأكد 354 00:23:57,900 --> 00:23:59,900 ...إسمعي أنت لا تعلمين إلام سينتهي الأمر 355 00:24:02,900 --> 00:24:04,900 إبطىء من سرعتك أيها الوغد لدينا أطفال 356 00:24:06,900 --> 00:24:08,200 حسناً, يستحسن أن أعيدها 357 00:24:08,400 --> 00:24:09,900 "أراك بحفل عيد ميلاد "تومي 358 00:24:10,400 --> 00:24:12,200 من الجيد أن رأيتك - أجل, من الجيد ان رأيتك - 359 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 لقد إشتقت لك 360 00:24:15,900 --> 00:24:16,900 حسناً, وداعاً 361 00:24:45,900 --> 00:24:47,900 ما هذا العبث يا "تومي"؟ 362 00:24:51,400 --> 00:24:52,400 ! مرحباً؟ 363 00:24:54,900 --> 00:24:55,900 ! اللعنة 364 00:25:00,900 --> 00:25:02,400 !تومي - ! تباً - 365 00:25:06,400 --> 00:25:07,900 حسناً, حسناً 366 00:25:36,400 --> 00:25:37,900 ماذا؟ ما هذا؟ 367 00:25:41,900 --> 00:25:43,900 هل أخذت الصور يا "وايد"؟ - لم أعثر عليهم - 368 00:25:44,400 --> 00:25:46,400 أين زوجتي؟ - إنها تستحم - 369 00:25:47,900 --> 00:25:50,400 وما بال البنطال؟ - رأيت الصور التي بمجلة الشمام - 370 00:25:51,900 --> 00:25:53,400 !أنت النجدة 371 00:26:00,400 --> 00:26:01,900 مرحباً كيف سار الأمر؟ 372 00:26:02,400 --> 00:26:06,400 ...عظيم, حصلت على بعض العجلات الفارغة, ولكن - القليل من العجلات الفارغة؟ - 373 00:26:06,900 --> 00:26:08,200 أجل - هل وصلت بالوقت؟ - 374 00:26:08,400 --> 00:26:10,400 بالطبع وصلت في الموعد 375 00:26:10,900 --> 00:26:12,400 أشكرك على فعل هذا لأجلي 376 00:26:13,400 --> 00:26:14,700 انا سعيد انا أيضاً 377 00:26:14,900 --> 00:26:18,600 انا سعيد لأني حظيت بالفرصة لن أثبت أن رفاقي بخير 378 00:26:18,900 --> 00:26:19,900 وأنا أيضاً 379 00:26:20,400 --> 00:26:22,600 أيمكن أن أضع قضيبي بمهبلك الاَن؟ 380 00:26:22,900 --> 00:26:24,400 أجل 381 00:26:26,400 --> 00:26:28,400 أشعر بالإثارة جداً - حقاً؟ - 382 00:26:28,900 --> 00:26:29,900 أجل, أنا كذلك 383 00:26:30,400 --> 00:26:33,900 أخضى أن أعداد منيك قليلة جداً حتى يسعك الإنجاب 384 00:26:34,400 --> 00:26:36,400 ولكن هذا مستحيل 385 00:26:36,900 --> 00:26:39,200 أعلم ان الرجال يجدون صعوبة في سماع هذا ...ولكن 386 00:26:39,400 --> 00:26:41,400 تمهل للحظة كيف يمكنك أن تجذم أنه ليس..؟ 387 00:26:41,900 --> 00:26:43,200 لقد فحصت "أودرى" بالسابق 388 00:26:43,400 --> 00:26:46,900 مجاريها الانبوبية نظيفة ومعدلات الهرمونات مثالية 389 00:26:47,400 --> 00:26:53,900 وأرى أن لديها أجمل رحم وردي رأيته يوماً 390 00:26:54,400 --> 00:26:54,900 أشكرك 391 00:26:57,900 --> 00:26:59,900 هل تغاول زوجتي؟ - !تومي - 392 00:27:00,400 --> 00:27:01,800 أليس هذا ما يفعله؟ - لا - 393 00:27:01,900 --> 00:27:04,300 بدا كما لو كان يفعل - انا اَسفة مما يقول يا حضرة الطبيب - 394 00:27:04,400 --> 00:27:05,800 !تومي - حسناً, يا حضرة الطبيب - 395 00:27:05,900 --> 00:27:07,900 ما العيب بالمنى بالضبط؟ 396 00:27:10,400 --> 00:27:15,400 هذه شريحة من عينة طبيعية وهذه عينتك 397 00:27:15,900 --> 00:27:17,900 يبدوا وكأنهم سكارى - إنهم يبدو كذلك, أليس كذلك؟ - 398 00:27:18,900 --> 00:27:19,900 لأين يذهبون؟ 399 00:27:20,900 --> 00:27:24,400 حسناً, جدلاً ...لنقل أنك محق 400 00:27:24,900 --> 00:27:26,400 كيف وصلوا لهذا الحال؟ 401 00:27:26,900 --> 00:27:30,900 من أحد الأسباب المنطقية الصدم بالخصيتان هل مررت بمثل هذا الأمر؟ 402 00:27:39,900 --> 00:27:42,400 لا, ليس علام أتذكر 403 00:27:42,900 --> 00:27:46,900 إذن سأطلب لك إختبار إستكشاف الصفن 404 00:27:47,400 --> 00:27:48,400 إستكشاف ماذا؟ 405 00:27:48,900 --> 00:27:49,900 وما هذا؟ 406 00:27:50,400 --> 00:27:56,400 أحياناً يحدث تمحور في القناة الدقيقة ما ينتج عنه ان يبعد ويحجب محتويات الخصية 407 00:27:56,900 --> 00:28:01,400 وببساطة ندخل كاميرا صغيرة عبر القضيب ليمر عبر القناة 408 00:28:01,900 --> 00:28:02,800 هذا يبدو مذهلاً 409 00:28:02,900 --> 00:28:04,900 ما رأيك بهذا؟ أن اخرج خصيتاي هنا 410 00:28:05,400 --> 00:28:08,400 لماذا لا نخرج كيس الصفن ونطحنة بمطحنة الجبن 411 00:28:08,900 --> 00:28:11,900 أو ربما أذهب لسيارتك وأقصم قضيبي بصندوق سيارتك الخلفي 412 00:28:12,400 --> 00:28:14,900 تومي؟ - أهذا ربما يساعد؟ - 413 00:28:15,400 --> 00:28:15,500 ...أو 414 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 انا اَسفة 415 00:28:17,500 --> 00:28:20,500 "أؤكد لك يا سيد "ماكلين أن هذه عملية غير مؤلمة في الغالب 416 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 أننا متشكك نوعاً ما بكلمة في الغالب 417 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 هذا كثيراً ليدخل للداخل 418 00:28:27,500 --> 00:28:31,700 حسناً, حسناً لنقل أنه لم يظهر أي شيء من إختبار كيس الصفن هذا 419 00:28:32,000 --> 00:28:35,500 إذن وقتها سأقترح ان تعثروا على متبرع 420 00:28:37,000 --> 00:28:38,500 ولكننا لم نصل لهذا الحد بعد 421 00:28:39,500 --> 00:28:41,500 أعتقد انك محق لم نصل لذلك الحد بعد 422 00:28:42,000 --> 00:28:43,500 ولم نقترب حتى من الوصول لهذا الحد 423 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 ...يمكنك الإستمرار في إرعاب زوجتي يا سيدي - أنا بخير - 424 00:28:46,500 --> 00:28:49,000 سنرحل من هنا 425 00:28:49,500 --> 00:28:50,900 هل انت بخير يا حبيبتي؟ - أجل - 426 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 لقد تماديت 427 00:28:52,500 --> 00:28:53,500 حسناً؟ 428 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 !يا إلهي - !اَسف - 429 00:29:02,500 --> 00:29:04,800 ما الجديد يا "أودري" و"تومي"؟ لماذا يتحدثون مع بعضهم البعض؟ 430 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 هذا يتعلق بأمر الطفل وأعتقد أنه حان وقت تدخل أحدنا 431 00:29:08,500 --> 00:29:13,000 أوتعلمون..أعتقد أنه على أحدنا ان يعرض عليهم منيه هذا هو الشيء السليم لفعله 432 00:29:14,500 --> 00:29:18,000 حسناً, لأني أفضل صديق له سأفعلها أنا 433 00:29:18,500 --> 00:29:19,000 ! تباً 434 00:29:19,500 --> 00:29:21,000 حقاً, لا أقصد الإهانة يا رجل 435 00:29:22,500 --> 00:29:25,000 هذا ليس جينياً وراثياً, حسناً؟ هذا يدعى الكسل 436 00:29:25,500 --> 00:29:27,300 ولكن حيواناتي المنوية نحيفة وبأفضل جسم 437 00:29:27,500 --> 00:29:30,000 أياً ما يكن نعلم أي مني سيختار 438 00:29:31,000 --> 00:29:31,500 ماذا؟ 439 00:29:32,000 --> 00:29:33,500 ماذا؟ لأني أسود؟ 440 00:29:34,500 --> 00:29:38,000 ...لا, كنت - لأننا لا نريد أن يحظى "تومي" بطفل مزدوج العرق,صحيح؟ - 441 00:29:38,500 --> 00:29:42,000 ...لأنه ربما يصبح رئيساً أو "هالي بيري" أو 442 00:29:42,500 --> 00:29:44,000 حسناً, لنحسم هذا الأمر, حسناً؟ 443 00:29:44,500 --> 00:29:49,500 نقذف جميعنا بكوب, صحيح؟ ونقوم بمزجه وندع الرجل الأفضل يفوز 444 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 ليربح الرجل الأفضل ماذا يا "راندل"؟ 445 00:29:55,500 --> 00:29:56,500 الدوري العالمي 446 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 عيد ميلاد سعيد يا رجل 447 00:30:01,500 --> 00:30:02,500 "حفل رائع يا "توم 448 00:30:03,000 --> 00:30:06,000 بينما أقود اخلع ملابسي كلها ...لأنه 449 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 رائع 450 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 جيد,صحيح؟ 451 00:30:12,500 --> 00:30:14,700 وداعاً, وداعاً 452 00:30:17,000 --> 00:30:20,500 أيمكن ان اجلب لك شراباً؟ ,,,ولكنك معك شراب,أيمكن أن أجلب طعاماً أو أى 453 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 !مرحباً يا رفاق "عيد ميلاد سعيد يا "تومي 454 00:30:23,500 --> 00:30:26,000 "رحب به يا "تود - عيد ميلاد سعيد يا صاح - 455 00:30:26,500 --> 00:30:27,000 أشكرك 456 00:30:27,500 --> 00:30:29,800 كنت أنا و"تود" نتحدث 457 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 وسمعنا بشأن مشكلتك 458 00:30:34,000 --> 00:30:37,500 ونود أن نعرض خدماتنا 459 00:30:38,500 --> 00:30:39,500 لأجل ماذا؟ 460 00:30:40,500 --> 00:30:43,500 ما نود أن نفعله هو أن نعرض عليكم حيواناتنا المنوية 461 00:30:46,500 --> 00:30:50,500 ماذا؟ - لقد بوركنا بثلاثة أطفال رائعون أصحاء - 462 00:30:51,000 --> 00:30:53,500 بالأمانة حين ذكر "تود" الأمر لأول مرة لم اكن متأكدة 463 00:30:53,900 --> 00:30:58,400 "ولكن حين رفضت "اودرى" عرض الزواج من "تود من هذه السنوات الماضية 464 00:30:58,900 --> 00:30:59,900 يبدو هذا لو كان لابارحة 465 00:31:00,400 --> 00:31:01,900 قد أعطتنى هدية 466 00:31:02,400 --> 00:31:04,400 وهذه فرصتي لأرد لها الفضل 467 00:31:04,900 --> 00:31:06,400 إذن ما رأيكم؟ 468 00:31:10,400 --> 00:31:12,900 ماذا سأقول؟ 469 00:31:15,900 --> 00:31:17,900 دعيني أحدثه انا يا عزيزتي 470 00:31:22,400 --> 00:31:23,700 أنا أسف يا صاح 471 00:31:23,900 --> 00:31:26,400 لقد حدث سوء فهم كبير لم نقصد التدخل 472 00:31:26,900 --> 00:31:28,400 حقاً, نحاول أن نكون لطفاء وحسب 473 00:31:28,900 --> 00:31:31,900 ...فكرت وحسب إنه إذا كنت ستطلب متبرع سيكون حيواناتي المنوية لك 474 00:31:32,400 --> 00:31:34,400 هذا كل ما في الأمر, صحيح؟ هذا وحسب 475 00:31:35,400 --> 00:31:36,400 لا داعي لأن تكون وقحاً 476 00:31:36,900 --> 00:31:38,900 أنا لا أطلب ان أضعهم بـ"أودرى" مباشرة 477 00:31:39,900 --> 00:31:42,400 أعني أنني لا أريد هذا ولكن بعض الشباب كذلك 478 00:31:42,900 --> 00:31:45,200 أنا لا اعلم "وأراهن انه لا بأس بهذا مع "جولي 479 00:31:45,400 --> 00:31:48,400 ولكن بالنسبة لك لن توافق أو أياً ما يكن, دعني أفعلها 480 00:31:49,400 --> 00:31:50,900 الناس تساعد بعضها صحيح يا رجل؟ 481 00:31:53,400 --> 00:31:55,400 مرحباً - مرحباً - 482 00:31:56,400 --> 00:31:58,900 حسناً - أنا مستعدة لهذا الشراب الاَن - 483 00:31:59,400 --> 00:32:00,400 حسناً 484 00:32:02,400 --> 00:32:04,400 ستكون حاضراً وتراقب الأمر كله 485 00:32:07,400 --> 00:32:08,400 ...أوتعلمين يا حبيبتي 486 00:32:08,900 --> 00:32:15,400 لقد جمعت المقالات والوصفات عن كيفية تأثير النمو السكاني المتزايد على اعداد الحيوانات المنوية لدى الذكور 487 00:32:15,900 --> 00:32:18,900 أشكرك يا أمي - أوتعلمين بما أفكر يا حبيبتي؟ - 488 00:32:19,400 --> 00:32:21,900 إن "تومي" طفل وحيد, صحيح؟ 489 00:32:22,400 --> 00:32:24,400 ربما تكون هذه هي المشكلة 490 00:32:24,900 --> 00:32:27,400 عائلتة بأسرها عندهم مني سيء 491 00:32:27,900 --> 00:32:28,900 ومن حظة أنه نجا 492 00:32:30,900 --> 00:32:32,900 مرحباً - مرحباً - 493 00:32:33,400 --> 00:32:34,400 كيف حالك؟ - بخير - 494 00:32:34,900 --> 00:32:37,400 أشكرك على إحضارك هذا لي - لطيف - 495 00:32:38,900 --> 00:32:41,400 لا تأخذوا من هذا إنهم لم يجهزوا بعد 496 00:32:41,900 --> 00:32:44,400 حسناً, أعلم ما علي قوله 497 00:32:45,400 --> 00:32:48,400 حسناً, أنتم تعلمون بشأن مشكلتنا الصغيرة 498 00:32:48,900 --> 00:32:50,400 مشكلتنا الشخصية الخاصة 499 00:32:50,900 --> 00:32:52,400 حسناً, لا دخل لي بالأمر 500 00:32:53,400 --> 00:32:56,400 لا أريد أن أضع داهاناً صنع يدوياً "على كيس خصيتاي يا "واندا 501 00:32:56,900 --> 00:33:01,400 ولا أريد الفلفل الحار ولا أريد وضع كاميرا بثقب قضيبي يا عزيزتي 502 00:33:01,900 --> 00:33:05,400 المنى الخاص بي معافى تماماً ولماذا؟ 503 00:33:05,900 --> 00:33:07,400 لأني أقول أنه كذلك 504 00:33:07,900 --> 00:33:09,400 ...وهذه نهاية المناقشة, لنأكل 505 00:33:09,900 --> 00:33:10,900 !الطعام 506 00:33:11,400 --> 00:33:14,400 ومن يقدر على إنكار علم كهذا؟ - أترغب بالعلم؟ - 507 00:33:14,900 --> 00:33:15,900 ساعطيك بعض العلم 508 00:33:16,400 --> 00:33:17,900 أتدري بشأن فريق الكرة اللينة التي كنت ألعب به؟ 509 00:33:18,400 --> 00:33:19,900 لم يكن هناك أي فريق كرة لينة 510 00:33:21,400 --> 00:33:26,400 كنت أذهب إلى بنك المنى وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة 511 00:33:26,900 --> 00:33:28,900 وبكل مرة كانوا يدفعون لي المال نقداً 512 00:33:29,400 --> 00:33:33,400 ولك يكونوا سيدفعون مال جيد مقابل منى سيء أليس كذلك؟ 513 00:33:33,900 --> 00:33:35,400 أترى كيف يكون الأمر؟ 514 00:33:35,900 --> 00:33:37,400 والاَن دعونا نأكل 515 00:33:37,900 --> 00:33:38,900 ! يا إلهي 516 00:33:39,400 --> 00:33:40,900 فعلت ماذا؟ - ماذا؟ - 517 00:33:41,400 --> 00:33:42,900 ماذا قتل للتو يا "تومي"؟ 518 00:33:47,900 --> 00:33:49,400 وقعت بغرام إمراءة حسناء 519 00:33:49,900 --> 00:33:54,400 والتي تستحق خاتم خطبة غالي الثمن والذي لم أكن قادراً على ثمنه 520 00:33:54,900 --> 00:33:58,900 وكانوا يدفعون 85$ مقابل الوعاء يا حبيبتي ...بدا الأمر لو كان 521 00:33:59,400 --> 00:34:01,400 "لديك أطفال يا "تومي 522 00:34:02,400 --> 00:34:04,600 لديك 20 طفل بالخارج - على الأقل - 523 00:34:04,900 --> 00:34:06,200 أشكرك يا أبي - لا - 524 00:34:06,400 --> 00:34:10,400 أنت لا تفهمين ...لقد تبرعت بـ20 عينة وهذا ليس كعناه بالضرورة 525 00:34:10,900 --> 00:34:13,400 ...وهذا ليس معناه بالضرورة 526 00:34:13,900 --> 00:34:14,800 لا, لا, لا 527 00:34:14,900 --> 00:34:18,900 أنا واثق من أن معظم هذا المنى يقبع بهذا المركز الاَن 528 00:34:19,400 --> 00:34:21,400 "لديك أطفال يا "تومي 529 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 ! "تومي" 530 00:34:29,400 --> 00:34:32,400 ! "بربك يا "كلارك أنت تتفهم ما كنت أحاول فعله, أليس كذلك؟ 531 00:34:32,900 --> 00:34:34,400 اعني أنك تتفهم, صحيح؟ 532 00:34:34,900 --> 00:34:36,900 "أنا أفهم الأمر بالكامل يا "تومي 533 00:34:38,400 --> 00:34:44,400 أفهم أنك إشتريت لإبنتي خاتم خطبة بأموال الإستمناء 534 00:34:46,400 --> 00:34:47,900 وجلبت لها ماسة بالقذف 535 00:34:54,400 --> 00:34:56,900 قالت ان اكل هذا الهراء ربما يساعد 536 00:34:57,400 --> 00:34:58,300 مرحباً, كيف حالك؟ 537 00:34:58,400 --> 00:35:01,900 أنا هنا لأني أريد بعض المنى - حسناً, يمكنني ان اعطيك احدى إعلانتنا الدعائية - 538 00:35:02,400 --> 00:35:03,400 ...أوتعلم 539 00:35:04,400 --> 00:35:07,400 هذا لن يكون ضرورياً لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي 540 00:35:07,900 --> 00:35:11,400 منيك الخاص؟ أعتقد أنه يمكننا الكف عن الدعابات الاَن 541 00:35:12,400 --> 00:35:15,400 لا, لا أنا متبرع وتبرعت ببعض المنى منذ خمس أعوام 542 00:35:15,900 --> 00:35:17,900 وأتمنى لو أمكنني إستعادتة بعضه وأتمنى لو بقى مئة القليل 543 00:35:18,400 --> 00:35:19,900 وما اسمك يا صاح؟ - ماكلين - 544 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 "تومي ماكلين" 545 00:35:24,900 --> 00:35:26,400 وماذا تعلم؟ بقى لدينا عبوة واحدة 546 00:35:26,900 --> 00:35:28,900 !أجل 547 00:35:29,400 --> 00:35:30,300 هذا عظيم 548 00:35:30,400 --> 00:35:33,900 ...أوتعلم لقد دفعتم لي 85$ مقابل العبوة 549 00:35:34,400 --> 00:35:37,200 ...وأشعر انه من الصواب أن - !رحماك! أنا اسف - 550 00:35:37,400 --> 00:35:39,900 يبدو أننا بعناها بالفعل 551 00:35:41,900 --> 00:35:42,900 هذا خطأى 552 00:35:43,900 --> 00:35:45,900 لمن؟ - بل لهم - 553 00:35:46,400 --> 00:35:48,400 حقاً؟ - أجل لا أعلم أن كان هذا صائباً - 554 00:35:48,900 --> 00:35:50,200 لا, أنت محق فعلاً لهم 555 00:35:50,400 --> 00:35:51,900 لهم؟ حسناً 556 00:35:52,400 --> 00:35:56,900 ...على أي حال لقد بيعناهم إلى هاذين الثنائي منذ ثلاثة أسابيع 557 00:35:57,400 --> 00:36:02,400 وسنقوم بالتنقيح...يوم الاثنين 558 00:36:02,900 --> 00:36:05,900 أوتعلم..أياً ما سيدعونة لكم ساعطيكم الضعف الاَن 559 00:36:06,400 --> 00:36:09,900 هذا ليس موقع البيع الإليكتروني يا سيدي ونحن لا نقوم بالمزايدة على ثمن المنى 560 00:36:10,400 --> 00:36:11,200 حسناً 561 00:36:11,400 --> 00:36:17,900 أوتعلم..لا أريد ان أضطر لفعل هذا لأني لست وغداً "ولكن يصادف أني صديق شخصي للمدير "كيفين بولدري 562 00:36:18,400 --> 00:36:20,700 أتسمع هذا بوضوح؟ - أهذا صحيح؟ - 563 00:36:20,900 --> 00:36:23,400 "إنه صديق شخصي لـ"كيفين بولدري ! "أنا "كيفين 564 00:36:23,900 --> 00:36:25,900 أريد أن أحدثة الاضن رجاءاً - ...إسمع - 565 00:36:26,400 --> 00:36:29,900 أعتقد أنكم أنت و"كيف" لستم مقربون لتلك الدرجة وإلا لكنت لتعرف أنه لم يعد يعمل هنا 566 00:36:30,400 --> 00:36:32,900 لقد فصل من العمل لأنه وضع كاميرات خفية في معامل الإستمناء 567 00:36:33,400 --> 00:36:33,900 ماذا؟ 568 00:36:34,400 --> 00:36:37,900 وقد خبأهم في مستكشفات الدخان ليتمكن من تصوير الشباب وهم يستمنون 569 00:36:38,400 --> 00:36:40,400 ووضع الفيديوهات على شبكة الإنترنت أيضاً 570 00:36:40,900 --> 00:36:41,900 أتقول أنه...؟ 571 00:36:42,400 --> 00:36:43,900 هناك سبيل واحد لنعرف 572 00:36:45,900 --> 00:36:48,400 يبدو أن هذا عاد للعمل بعدها سافر "كيفى" إلى "أمستردام" 573 00:36:48,900 --> 00:36:50,700 حقاً؟ تفقد الأمر 574 00:36:50,900 --> 00:36:53,400 "أجل, ها أنت "ماكلين 575 00:36:54,400 --> 00:36:57,900 لا أعلم بخصوص ما يقال أن الأعسرين أكثر ذكاءاً 576 00:36:58,400 --> 00:37:00,900 إبتعد عن المكتب يا سيدي - أيمكن ان أرى؟ - 577 00:37:01,400 --> 00:37:02,900 أتصنع هذا الوجه دوماً حين يتصاعد أدائك؟ 578 00:37:03,400 --> 00:37:05,400 ماذا تفعل؟ تبدو مثل الطير الرضيع 579 00:37:05,900 --> 00:37:08,400 أجل, أينعم أجل 580 00:37:10,900 --> 00:37:12,700 نال منه, اخرجه من هنا 581 00:37:12,900 --> 00:37:14,400 !بحق المسيح 582 00:37:17,400 --> 00:37:18,900 أبقى بعيداً من أجلي 583 00:37:32,900 --> 00:37:33,800 كيف حالك؟ 584 00:37:33,900 --> 00:37:37,400 "أنا أبحث عن السيدة "ليزلي جانكيس - "أنا "ليزلي جانكيس - 585 00:37:37,900 --> 00:37:39,700 تباً! أنا اَسف ...فكرت انه 586 00:37:39,900 --> 00:37:41,400 لا بأس, إنه إسم من الجنوب 587 00:37:42,400 --> 00:37:44,900 هل اعرفك؟ - لا, لا تعرفني - 588 00:37:45,700 --> 00:37:48,400 أنا "تومي ماكلين" الذي تبرع لكم بالمنى 589 00:37:52,000 --> 00:37:54,500 أيمكن أن أجلس معك ومع زوجتك لدقيقة؟ 590 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 تعال لهنا يا حبيبي, سوف يروق لك هذا 591 00:38:02,500 --> 00:38:06,000 "هذا "تومي ماكلين" يا "جيفري - كيف حالك؟ - 592 00:38:06,500 --> 00:38:08,000 ! "تومي ماكلين" 593 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 ألديكم جعة مخففة؟ 594 00:38:13,500 --> 00:38:15,000 وإكتشفت أن حيواناتي المنوية ليست صالحة 595 00:38:15,500 --> 00:38:20,500 وهذا سبب أطناناً من الضغوط على علاقتنا لأنه كما يتضح نحن نريد أن نرزق بأطفال طبيعياً 596 00:38:21,000 --> 00:38:22,500 نحن لا نعرف أي شيء عن الطريقة الطبيعية 597 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 هذا ليس خياراً 598 00:38:25,000 --> 00:38:25,500 أجل 599 00:38:26,000 --> 00:38:27,500 أنا لا افهم يا رفاق 600 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 لديكم ضعف الحيوانات المنوية أكثر من أي ثنائي - الضعف؟ - 601 00:38:32,500 --> 00:38:36,000 بل قل أكثر بعشر أضعاف لخرطوم المياة البشرى الموجود هنا 602 00:38:36,500 --> 00:38:38,800 لقد علمني كيف أنزع عدساتي اللاصقة إذا كنت تفهم ما اعنيه؟ 603 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 حسناً - يبدو كما لو وطئت على انبوب معجون أسنان معك - 604 00:38:42,500 --> 00:38:43,500 هذا جامح 605 00:38:44,000 --> 00:38:46,500 إذن لماذا لا تستخدموا بعضاً من منى "جيفري"؟ 606 00:38:47,000 --> 00:38:48,500 لا,. لا, لا 607 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 عائلتي لها سجل غير مشرف مع إدمان الكحوليات أكثر مما عادات المشاهير 608 00:38:52,500 --> 00:38:55,300 بالإضافة إلى الوسواس القهري والإنفصال - هذا أقل ما يقال - 609 00:38:55,500 --> 00:38:59,500 على أي حال لم نكن لنمرر حمضي النووي إلى أطفال أعدائنا, فما بالك بأطفالنا؟ 610 00:39:00,000 --> 00:39:04,500 حسناً, وماذا بشان منيك يا "ليزلي"؟ - كانت هذه الخطة الأولى - 611 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 ..ولكن إتضح أن منى ماذا هى الكلمة؟ 612 00:39:07,500 --> 00:39:08,400 مضطربون - مضربون - 613 00:39:08,500 --> 00:39:10,500 أتمزحون معي؟ حيواناتي المنوية مضطربة أيضاً 614 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 !لا أصدق هذا - رأينا الصورة وكأنهم مجانين - 615 00:39:14,500 --> 00:39:17,000 أوتعلمون,,أنا واثق من أنه يمكننا حل الأمر 616 00:39:17,500 --> 00:39:19,500 وسأكون سعيداً لأن أعوضكم عن أي نفقات 617 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 وبتكاليف العثور على متبرع جديد 618 00:39:23,500 --> 00:39:25,500 "هذا لطيف جداً يا "تومي ...ولكن 619 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 ولكننا سعداء جداً بالمتبرع الذي إخترناه 620 00:39:29,500 --> 00:39:33,500 لدي "ليزلي" هوساً بان يرزق بطفل يشبهة 621 00:39:34,000 --> 00:39:35,400 !وهذا سطحي - مذنب بهذا الإدعاء - 622 00:39:35,500 --> 00:39:40,500 أجل, وحين إكتشفنا بأنه غير قادر على الإنجاب بدأنا بالبحث عن متبرع بنفس الصفات 623 00:39:41,500 --> 00:39:44,500 وفي النهاية إستقرينا عليك 624 00:39:45,000 --> 00:39:47,500 ما رأيكم بـ200$؟ هذا يبدو عادلاً 625 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 لأني أريد إستعادة هذا المنى جداً 626 00:39:51,500 --> 00:39:55,000 أنا أسف جداً يا رجل ...ولكن لتعثر على المتبرع المناسب 627 00:39:55,500 --> 00:39:57,300 لا احسب أنه يمكننا أن نخوض هذه العملية مرة اخرى 628 00:39:57,500 --> 00:40:01,000 لأننا لم نخوض جدالات أكثر من وقتها وحسبت أننا سننفصل 629 00:40:01,500 --> 00:40:03,300 لقد أوشكنا على الإنفصال ولكننا لم نفعل 630 00:40:03,500 --> 00:40:04,500 لا 631 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 ...إذا كان هناك شيء واحد أعلمة يا "تومي" هو 632 00:40:07,500 --> 00:40:09,000 سيعثر الحب على الحل 633 00:40:09,500 --> 00:40:11,500 نجح هذا معنا وسينجح معك 634 00:40:12,000 --> 00:40:17,000 في الحقيقة ..لما لا تريه يا "ليزلي" بعضاً مما لديك هناك بعضاً من الشباب بالأوراق يشبهونك قليلاً 635 00:40:17,500 --> 00:40:19,200 ويمكنك أن تخبر زوجتك أنك إستعدت منيك - أجل - 636 00:40:19,500 --> 00:40:22,000 وسيمر الأمر, ولن يكتشف الأطباء قط 637 00:40:24,000 --> 00:40:26,500 على أي حال يجب ان أذهب لعدو قبل إنسدال الليل 638 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 أجل - من اللطيف أن قابلتك - 639 00:40:28,500 --> 00:40:30,000 أتمنى لك الكثير من الحظ 640 00:40:30,500 --> 00:40:32,000 سأجلب الملف لك 641 00:40:43,500 --> 00:40:45,000 يمكن أن أعيد لك منيك 642 00:40:45,500 --> 00:40:47,500 ولكني اعتقد أننا قلنا؟ - تعال للداخل - 643 00:40:49,000 --> 00:40:51,200 !"بحق الرب يا "تومي أشعر بالسوء لأجل هذا 644 00:40:51,500 --> 00:40:52,700 فعلاً - أجل - 645 00:40:53,000 --> 00:40:55,500 ...ولكن "جيفري" قال - إنسى أمر "جيفري" أنا من يتردي البنطال بهذه العلاقة - 646 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 وأريد أن تنقذ عائلتك 647 00:40:58,500 --> 00:40:59,500 حقاً؟ - أجل - 648 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 ولكن يجب أن نصل إلى إتفاق متبادل 649 00:41:02,500 --> 00:41:03,800 الأمر بسيط, أليس كذلك؟ 650 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 أنت تريد إستعادة منيك,وأنا أرغب بك - ماذا؟ - 651 00:41:07,500 --> 00:41:10,000 يقول "جيفري" علي دوماً أني ذا شخصية نرجسية وربما لهذا أنا منجذب لك 652 00:41:10,500 --> 00:41:13,500 هذا وكأنني أمارس الجنس مع نفسي - ممارسة الجنس؟ - 653 00:41:15,000 --> 00:41:16,500 "أريد أن اكون داخلك يا "تومي 654 00:41:17,000 --> 00:41:20,500 أنت ماذا؟ - أريد أن أدخلك - 655 00:41:22,000 --> 00:41:25,500 ألم تفهم هذا؟ - ...أنا - 656 00:41:26,000 --> 00:41:28,700 هل حظيت بجنس شرجي من قبل يا "تومي"؟ - لا يسعني القول بانني فعلت - 657 00:41:29,000 --> 00:41:31,700 هذا وكأنك تقوم بفحص البروستاتا ألم تفعل هذا؟ 658 00:41:32,000 --> 00:41:33,500 لم أفعل - ينبغي ان تفعل - 659 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 الإختبار يعني الوقاية - حسناً, حسناً - 660 00:41:38,000 --> 00:41:41,000 ! "بربك يا "توم كلانا شباب هنا, لنفعل هذا 661 00:41:41,500 --> 00:41:45,500 لا تكن متخوفاً من المثلية - لست متخوفاً من المثلية - 662 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 عندما تخشى ان تمارس الجنس مع رجل اَخر لا يكون الأمر أكثر تخوفاً من المثلية من هذا 663 00:41:49,500 --> 00:41:51,500 أخشى انك لا تستخدم تلك الكلمة بشكل سليم 664 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 حسناً 665 00:41:53,500 --> 00:41:54,500 ...سأخبرك بما سأفعل 666 00:41:55,000 --> 00:41:59,000 أنت من ستدخلني ماذا بحق الجحيم؟ أنا أشعر بالكرم 667 00:42:00,000 --> 00:42:02,500 "وهو هو عرضي الأخير يا "توم ما رأيك؟ 668 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 رأى أن تضاجعة, إنه ثقب وحسب ضعه بالداخل 669 00:42:09,500 --> 00:42:11,000 أيمكن ان نكون جادين رجاءاً؟ 670 00:42:11,500 --> 00:42:14,200 أو دعة يضاجعك ومن يهتم؟ إفعلها أو ستفعل بك يا رجل 671 00:42:14,500 --> 00:42:18,500 أغلق عينيك وضعه بالداخل, وفكر بكرة القاعدة - هذا سيجعل الأمر يطيل أكثر - 672 00:42:19,000 --> 00:42:20,500 وماذا في ذلك؟ ماذا ستخسر؟ 673 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 "يمكنني التفكير بالقليل من الأشياء يا "وايد 674 00:42:23,500 --> 00:42:27,000 اللعنة يا رجل, كنت لأفعلها أنا ولكن الجميع يعلم أن الشواذ لا يحبون السمناء 675 00:42:27,500 --> 00:42:29,500 إنهم يتخوفون من السمنة خوفاً من المضاجعة 676 00:42:30,000 --> 00:42:31,500 خوفاً من المضاجعة او أياً ما يكن 677 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 هل سبق ورأيت شخصاً شاذاً سميناً من قبل؟ 678 00:42:34,500 --> 00:42:35,500 لا, إنهم غير موجودن 679 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 إنهم مثل أحادي القرن 680 00:42:37,500 --> 00:42:39,000 هل رأيت أحادي القرن سميناً من قبل؟ 681 00:42:40,000 --> 00:42:41,500 ولا أنا - ! ساعدني - 682 00:42:42,000 --> 00:42:44,500 ...حسناً, إسمع عندما قال انك لا يمكنك إستعادة منيك 683 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 قد سرقوا منك مستقبلك 684 00:42:46,500 --> 00:42:47,500 صحيح؟ 685 00:42:48,000 --> 00:42:49,500 ولديك كل الحق لتسرقة 686 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 أتتحدث عن سرقة بنك المنى؟ - فعلاً, أنا أتحدث عن هذا - 687 00:42:54,500 --> 00:42:55,700 لا, هذا جنون 688 00:42:56,000 --> 00:42:57,500 جنون؟ بل لامعة 689 00:42:58,000 --> 00:42:59,500 !جنونية - وماذا عن خطة لامعة جنونية؟ - 690 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 هذا جنون محض - لامعة أيضاً - 691 00:43:02,500 --> 00:43:03,300 ...إسمع 692 00:43:03,500 --> 00:43:06,500 لا تفكر بشأن نفسك بل فكر بشأن طفلك الذي لم ينجب 693 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 ...لأنه إن لم تفعل شيء في القريب 694 00:43:08,500 --> 00:43:13,000 أخر بذرة صالحة لك على وجه الأرض سيتم زرعها في حقنة ما 695 00:43:13,500 --> 00:43:14,800 وحظاً سعيداً في إستعادتها وقتها 696 00:43:15,000 --> 00:43:18,000 ! "إفعلها او ستفعل بك يا "تومي - "إفعلها أو ستفعل بك يا "تومي - 697 00:43:20,000 --> 00:43:22,500 لا, لا تمهل وكيف سنسرق بنك المنى؟ 698 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 دعني أفكر بهذا الخصوص 699 00:43:24,500 --> 00:43:26,000 اعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا 700 00:43:26,500 --> 00:43:27,500 تمشى معي 701 00:43:41,500 --> 00:43:43,500 كيف نعرف هذا الشخص مجدداً؟ - أجل كيف عرفت هذا الرجل؟ - 702 00:43:44,000 --> 00:43:47,000 !"كفاك يا "زيج.زاج إذا كنت ستنضم للفريق عليك أن تخرس 703 00:43:47,500 --> 00:43:50,000 كانت هذه فكرتي بالمقام الأول, أتذكر؟ - ماذا؟ - 704 00:43:50,500 --> 00:43:51,500 ماذا؟, ماذا؟ 705 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 فكرتك؟ - أجل - 706 00:43:53,500 --> 00:43:56,000 أيمكن أن تأتي بفكرة لامعة جنونية مثل هذه؟ - أجل - 707 00:43:56,500 --> 00:44:00,500 إليكم ما سنخوض به حين سندخل الغرفة لنقابلة سأعرفكم عليه 708 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 يتضح أنه الشخص المطلوب إنه رجل عمل بالسابق مع عصابات المافيا الهندية 709 00:44:04,500 --> 00:44:06,300 ماذا يعني هذا؟ - هذه عنصرية يا صاح - 710 00:44:06,500 --> 00:44:09,500 يحبون أن يدعون بالأمريكين الأصلين - لا, إنه هندي ,هندي - 711 00:44:10,000 --> 00:44:11,400 هندي بنقطة على رأسه وليس هندي وعلى رأسة ريشة 712 00:44:11,500 --> 00:44:13,500 هذا أكثر عنصرية - !أنت عنصري - 713 00:44:14,000 --> 00:44:17,900 هذا يعني أنه رجل شرير - هذا يعني أنك تعبثت معه,سينتهي بحقيبة على مؤخرتك - 714 00:44:18,000 --> 00:44:19,500 حقيبة على مؤخرتك؟ ماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ 715 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 ستكون غوطاً بحقيبة 716 00:44:22,500 --> 00:44:25,500 ثم اخبروني أنهم لا يمكنهم إعادة بيع المنى الخاص بي لى 717 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 أجل - وثم طردوني - 718 00:44:30,000 --> 00:44:32,500 وقاموا برش رذاذ الفلفل على وجهي وألقوني على الحشائش 719 00:44:35,000 --> 00:44:38,500 وغذا لم أستعيد حيواناتي المنوية يا رجل سينتهي زواجي 720 00:44:39,000 --> 00:44:42,000 وهولاء الأةغاد حمقى - إنهم يسرقونك - 721 00:44:42,500 --> 00:44:44,500 إنهم يسرقون مستقبلي ...والأمر بمثابة 722 00:44:45,000 --> 00:44:50,000 بمثابة منعي من حقي الدستوري في ام افعل ما اشاء بحيواناتي المنوية 723 00:44:50,500 --> 00:44:51,500 ...أوتعلم 724 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 هل تفهم ما أقول؟ 725 00:44:54,500 --> 00:44:55,500 فهمت 726 00:44:56,500 --> 00:45:00,500 تقول أنك إشتريت لزوجتك خاتم خطبة !بأموال الإستمناء 727 00:45:02,000 --> 00:45:03,500 مقرف, صحيح؟ 728 00:45:06,500 --> 00:45:07,800 أنت تروق لي 729 00:45:08,000 --> 00:45:09,300 أنت رجل متزوج 730 00:45:09,500 --> 00:45:11,500 رغبت دوماً في أن أكون متزوجاً 731 00:45:12,000 --> 00:45:13,500 ولكني لم أقع بالغرام من قبل 732 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 ماذا بيدي؟ 733 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 سأساعدك 734 00:45:17,500 --> 00:45:20,000 "حسناً, أشكرك يا "برانجان أرأيت؟ 735 00:45:20,500 --> 00:45:22,500 أشكرك يا رجل - التكلفة هى خمس اَلاف - 736 00:45:23,000 --> 00:45:24,500 خمس اَلاف؟ لم يكن عندي فكرة 737 00:45:25,000 --> 00:45:27,500 هلا عذرتنا للحظة - ! وايد - 738 00:45:29,500 --> 00:45:30,900 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ أنت تفسد الصفقة 739 00:45:31,000 --> 00:45:32,500 خمس ألاف من أجل سرقة بنك المنى؟ 740 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 وكم حسبت التكاليف؟ - لا أعلم - 741 00:45:35,500 --> 00:45:38,200 بالضبط هذا ثمن جيد لتحظى بعائلة 742 00:45:38,500 --> 00:45:41,500 ! اللعنة - أليس لديك عماً ثرياً بمكان ما؟ - 743 00:45:42,500 --> 00:45:48,500 لدي 11 ألف متروكة لأجل الرهن العقاري يمكنني إستعارة خمسة وأن اعيدهم قبل أن تعرف 744 00:45:48,900 --> 00:45:49,900 الاَن تتحدث بمنطق 745 00:45:50,900 --> 00:45:51,900 هذا هو 746 00:45:52,400 --> 00:45:53,200 هيا 747 00:45:53,400 --> 00:45:57,900 ...إذن لقد دردشنا ونشعر أجل, بالتأكيد 748 00:45:59,400 --> 00:46:00,900 ما رأيك بـ3ألاف؟ 749 00:46:01,400 --> 00:46:04,400 "لا تخطيء فهمي يا سيد "ماكلين 750 00:46:04,900 --> 00:46:06,400 نحن نرتكب جريمة هنا 751 00:46:06,900 --> 00:46:09,400 وهناك خطر داهم 752 00:46:09,900 --> 00:46:10,900 أتفهمني؟ 753 00:46:11,900 --> 00:46:13,900 إذن لك خمس ألاف لا بأس بخمس ألاف 754 00:46:14,400 --> 00:46:15,400 !لطيف EgyHQ.CoM Uploaded.By.AnSa 755 00:46:16,400 --> 00:46:17,900 !لطيف جداً - أشكرك على وقتك - 756 00:46:18,400 --> 00:46:23,900 إذن,لقد إتفقنا - أكنت جدياً بالمافيا الهندية؟ - 757 00:46:29,900 --> 00:46:32,900 ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ - لم أقول أي شيء - 758 00:46:33,400 --> 00:46:37,400 "حسناً عظيم يا "وايد على الجميع أن يعرف كل شيء,لا بأس 759 00:46:37,900 --> 00:46:39,200 حسناً, أيها السيد المزعج 760 00:46:39,400 --> 00:46:40,900 إذا كنت ترغب في العلم؟ 761 00:46:41,400 --> 00:46:45,400 "كنت ثاني أفضل رجل في هذا العمل بـ"مومباي 762 00:46:45,900 --> 00:46:47,300 أي عمل يا رجل؟ 763 00:46:47,400 --> 00:46:49,100 أعمال السرقة, حسناً؟ 764 00:46:49,400 --> 00:46:50,400 حسناً 765 00:46:51,900 --> 00:46:53,900 ما أسمك؟ - "زيج-زاج - 766 00:46:54,400 --> 00:46:57,900 وما المضحك جداً يا "زيج-زاج"؟ - هذا يدعى على الضحك - 767 00:46:58,400 --> 00:47:02,400 بشأن ما يخص اعمال الجريمة المنظمة الهندية 768 00:47:03,900 --> 00:47:06,400 ألا تعتقد أن الجريمة الهندية لا يمكن أن تكون منظمة؟ 769 00:47:06,900 --> 00:47:08,900 الهنود منظمون جداً - أنا متأكد - 770 00:47:09,400 --> 00:47:13,900 كان لدي فكرة برأسي عن الرفاق بالمافيا الهندية 771 00:47:14,400 --> 00:47:16,900 وهم يجلسون معاً ويتظاهرون بعدم العنف 772 00:47:17,900 --> 00:47:22,100 أنتم تفكرون مثل "غاندي" صحيح؟ ...كان محباً للإنسانية 773 00:47:22,400 --> 00:47:23,800 !إخرس - ! اللعنة - 774 00:47:23,900 --> 00:47:26,200 لترى كم يمكن ان أكون غير عنيف؟ - لا, تباً - 775 00:47:26,400 --> 00:47:29,400 أتعتقد أنه ليس بمقدور الهنود سوى قيادة سيارة أجرة وإصلاح الحاسوب؟ 776 00:47:29,900 --> 00:47:31,200 ولكن دعني اخبرك بشيء 777 00:47:31,400 --> 00:47:32,800 لقد قدمت سيارة أجرة بالفعل - حسناً - 778 00:47:32,900 --> 00:47:34,400 ويمكنني إصلاح حاسوبك - حسناً - 779 00:47:34,900 --> 00:47:36,900 ولكنني يمكنني أيضاً أن أحز عنقك - حسناً - 780 00:47:37,400 --> 00:47:39,700 أيجب أن أريك يا سيد "زيج-زاج"؟ - أشعر أني فهمت - 781 00:47:39,900 --> 00:47:40,800 لا, لا,لا 782 00:47:40,900 --> 00:47:42,900 أشعر أني فهمت 783 00:47:43,400 --> 00:47:46,900 هذا أمر جلل - إهدأ يا رجل, حسناً؟ - 784 00:47:47,400 --> 00:47:48,400 ! إهدأ - حسناً - 785 00:47:48,900 --> 00:47:50,900 ليهدا الجميع - نحن هادئون - 786 00:47:51,400 --> 00:47:52,900 كل شيء على ما يرام 787 00:47:53,400 --> 00:47:54,400 لنشرب 788 00:48:00,900 --> 00:48:03,500 سنشرب نخب مهمة ناجحة هاكم 789 00:48:03,900 --> 00:48:06,400 ما هذا؟ - إشربة وحسب, تباً - 790 00:48:06,900 --> 00:48:08,300 الجميع يسأل ما هو؟ ما هو؟ ما هو؟ 791 00:48:08,400 --> 00:48:09,400 حسناً, هيا 792 00:48:10,400 --> 00:48:12,400 نخب النجاح - أجل, نخب النجاح - 793 00:48:23,900 --> 00:48:26,400 "ساعيد لك منيك يا سيد "ماكلين 794 00:48:26,900 --> 00:48:28,900 هذا ما أضمنه لك 795 00:48:41,900 --> 00:48:45,400 لابد وأنك غاضبة جداً - أجل, لقد إهتجت أولاً - 796 00:48:45,900 --> 00:48:47,400 أعنى أن لديه أطفال بالخارج 797 00:48:47,900 --> 00:48:53,100 وبعدها فكرت...وفيم الضرر من الذهاب لهناك ونرى إن كان هناك ما بقى لنا لنستخدمه 798 00:48:53,400 --> 00:48:54,200 ...و 799 00:48:54,400 --> 00:48:57,400 هذا حدث منذ خمس سنوات؟ - ...أخبرونا أنهم يبحثون, ولكن - 800 00:48:57,900 --> 00:48:59,400 مازال لا يوجد خبر 801 00:49:02,900 --> 00:49:03,900 ! "لا يا "بيلي 802 00:49:04,400 --> 00:49:07,400 إذا استمريت بإغراق "جايمس" أقسم أني سأتي وأغرقك 803 00:49:07,900 --> 00:49:12,400 "إنه ليس "جايمس - ومن يمكنه أن يعلم أيها الجرذ الصغير؟ - 804 00:49:14,900 --> 00:49:16,900 حسناً, لقد طفح الكيل تعال لهنا 805 00:49:18,400 --> 00:49:19,900 ! "أليسن" 806 00:49:20,900 --> 00:49:22,900 إنها محببه جداً 807 00:49:23,900 --> 00:49:27,400 ما إسمها؟ - أردنا أن نسميها إسم صيني - 808 00:49:27,900 --> 00:49:31,400 ولكن أيضاً ان يكون امريكي "لذا إخترنا "جاكي شان 809 00:49:32,400 --> 00:49:33,400 "ظاهرة "جاكي شان 810 00:49:33,900 --> 00:49:34,900 ! لطيف 811 00:49:36,400 --> 00:49:36,900 مهلاً 812 00:49:37,400 --> 00:49:38,700 هيا كفاكم توقفوا 813 00:49:38,900 --> 00:49:40,100 كفوا عن هذا توقفوا 814 00:49:40,400 --> 00:49:41,400 توقفوا 815 00:49:42,400 --> 00:49:45,400 إنها هادئة جداً - أجل, إنها هادئة جداً, إنها لا تبكي أبداً - 816 00:49:45,900 --> 00:49:49,400 أجل, سمعت هذا عن هؤلاء الرضع - حقاً, لماذا الجميع بشأن الأطفال الاَسيوين؟ - 817 00:49:49,900 --> 00:49:51,600 أهناك حصص لتعليم هذا, أو ما شابه؟ 818 00:49:51,900 --> 00:49:54,400 إنهم مثل الأطفال الأمريكان - ولكنهم أفضل - 819 00:49:54,900 --> 00:49:58,400 يا إلهي! سمعت أنهم بارعون بالموسيقى يجدر ان تجلبي لها بيانو الاَن 820 00:49:58,900 --> 00:50:00,400 اعلم, لقد جلبت لها كمان بالفعل 821 00:50:00,900 --> 00:50:02,200 ليس لها أصابع بعد 822 00:50:02,400 --> 00:50:05,400 ...بدافع الفضول كم تكلفة تبنيها؟ 823 00:50:05,900 --> 00:50:08,400 حوالي 10 ألاف دولار هذا يشمل كل شيء 824 00:50:09,400 --> 00:50:12,400 أترغبي بحملها؟ - أحب هذا - 825 00:50:14,400 --> 00:50:15,900 !"مرحباً يا "جاكي شان 826 00:50:16,900 --> 00:50:17,900 مرحباً 827 00:50:19,400 --> 00:50:20,400 أيتها الأميرة 828 00:50:20,900 --> 00:50:22,900 أجل مرحباً 829 00:50:38,400 --> 00:50:39,900 قائدنا من طراز الخمس نجوم 830 00:51:06,900 --> 00:51:10,400 حسناً, لقد بحثت كثيراً بالأمر 831 00:51:10,900 --> 00:51:12,600 لا شيء صعب , الأمر سهلاً جداً 832 00:51:12,900 --> 00:51:14,400 هذا عظيم - رائع - 833 00:51:14,900 --> 00:51:17,400 رائع - سيكون على كل شخص عمل مخصوص - 834 00:51:17,900 --> 00:51:19,900 ...أنت لأنك صغير الحجم مثل المرأة 835 00:51:20,400 --> 00:51:23,900 ستكون الظهير ستكون السائق فقط, ولا تتحدث 836 00:51:24,400 --> 00:51:25,900 امرأة؟ - لا تتكلم - 837 00:51:26,900 --> 00:51:31,400 وأنت إذا صار الأمر على نحو سيء وخرج عن السيطرة 838 00:51:36,900 --> 00:51:37,900 ستطلق هذا 839 00:51:39,900 --> 00:51:42,900 لن أطلق هذا المسدس - دعني أخبرك بشيء - 840 00:51:43,900 --> 00:51:45,400 عندي سابقين 841 00:51:45,900 --> 00:51:47,900 وسابقة أخرى وسأذهب للسجن طوال العمر 842 00:51:48,400 --> 00:51:52,900 إذا قبض علينا, سيجب عليك قتلي أتفهم؟ 843 00:51:53,400 --> 00:51:56,400 "لا أقتلك يا سيد "جان - ! سأقتله انا بحق المسيح - 844 00:51:56,900 --> 00:51:58,400 حسناً - إليكم الخطة - 845 00:51:58,900 --> 00:52:01,900 هذا هو بنك المنى 846 00:52:02,400 --> 00:52:05,400 وهذا هو صالون الحلاقة المجوار له تماماً 847 00:52:05,900 --> 00:52:07,900 تمهل لحظة, اَسف 848 00:52:08,400 --> 00:52:11,900 ألن يكون الأمر منطقياً أكثر إذا ما مكان المشط هو صالون الحلاقة؟ 849 00:52:12,400 --> 00:52:15,600 والقشدة هى بنك المنى؟ ما رأيك؟ 850 00:52:15,900 --> 00:52:18,400 أجل أوافق "توم" بهذا الأمر - حسناً, لا بأس لا بأس - 851 00:52:18,900 --> 00:52:23,400 هذا هو صالون الحلاقة وهذا هو بنك المنى, حسناً؟ 852 00:52:24,400 --> 00:52:26,900 وهذا سيكون متجر المشروبات الكحولية المقابل للشارع 853 00:52:30,400 --> 00:52:31,400 ماذا؟ ماذا؟ 854 00:52:31,900 --> 00:52:36,400 رأي هو إنه سيكون من الأفضل لو كانت جعة "زيج-زاج" هي متجر المشروبات الكحولية 855 00:52:36,900 --> 00:52:38,900 وزجاجة الكاتشب هذه ترمز لشيء اَخر 856 00:52:49,900 --> 00:52:54,400 متجر المشروبات الكحولية, صالون الحلاقة بنك المنى, أي أسئلة؟ 857 00:52:57,400 --> 00:52:58,700 أجل - أجل, هذا أفضل - 858 00:52:58,900 --> 00:53:00,200 جيد, أجل - حسناً - 859 00:53:00,400 --> 00:53:03,900 أنت والظهير ستصلون مبكراً وأنتم ترتدون زي عمال السباكة 860 00:53:05,400 --> 00:53:08,400 "رو جونز للسباكة" سيكون إسمكم على شاحنة السباكة 861 00:53:08,900 --> 00:53:09,900 نقطة سليمة 862 00:53:10,900 --> 00:53:11,900 زيج-زاج" للسباكة" 863 00:53:12,900 --> 00:53:16,900 أنتما الإثنان ستدخلان وستذهبان إلى المرحاض 864 00:53:17,500 --> 00:53:19,500 وستفتح قوة السقف 865 00:53:20,000 --> 00:53:23,500 بينما أنت تضع أداة خاصة لهذا العمل 866 00:53:24,500 --> 00:53:28,500 سيكون وشيكاً وصولي وسيطرتي على الأمر 867 00:53:29,000 --> 00:53:30,500 من أعلى سطح متجر المشروبات الكحولية 868 00:53:31,000 --> 00:53:34,500 سأنزلق عبر الظلام مثل النينجا وأدخل عبر كوة السقف 869 00:53:35,000 --> 00:53:38,500 واجلب المطرقة الكهربائية وأشق طريقي لبنك المنى 870 00:53:39,500 --> 00:53:44,000 وفي هذه الأثناء ستكون بقية الفريق بالخارج يقومون بضوضاء لتغطية عملي 871 00:53:52,000 --> 00:53:52,900 أنا لا أعزف الجيتار 872 00:53:53,000 --> 00:53:56,000 هذا صحيح, ولكنك تعزف على اَلة الإكورديون صحيح؟ 873 00:53:56,500 --> 00:53:58,000 هذا عندما كنت بعمر التاسعة 874 00:54:02,000 --> 00:54:06,000 وحالما أدخل لبنك المنى سأستخدم عدة فتح الأفقال الخاصة في فتح الخزانة 875 00:54:06,500 --> 00:54:10,000 عدة فتح الأقفال الخاصة يمكنها فتح أي قفل 876 00:54:10,500 --> 00:54:11,400 بأي وقت 877 00:54:11,500 --> 00:54:14,500 ...وبعد هذا ستكون أباً 878 00:54:15,500 --> 00:54:17,000 ألم اخبرك بان هذا الشخص هو الأفضل؟ 879 00:54:17,500 --> 00:54:21,000 اَسف, ولكني عندي سؤال إذا كان بمقدروك فتح أي قفل بأي وقت 880 00:54:21,500 --> 00:54:25,500 إذاً لماذا لا نتخطى امر النينجا, وموضوع المطرقة وموضوع فرقة الثمانينات 881 00:54:26,000 --> 00:54:28,500 وأن تقوم بفتح قفل باب بنك المنى؟ 882 00:54:29,000 --> 00:54:32,000 أجل, بما أنه لديك عدة فتح الأقفال الخاصة يمكنك فتح قفل باب بنك المنى 883 00:54:35,000 --> 00:54:36,500 !أحب هذا الشاب 884 00:54:37,000 --> 00:54:38,500 من الجيد ان تكون بالفريق 885 00:54:39,000 --> 00:54:40,500 هذه خطة بارعة وتعجبني 886 00:54:41,000 --> 00:54:42,500 حسناً 887 00:54:43,000 --> 00:54:48,500 "سأطلق على هذه الخطة عملية "منى الصحراء 888 00:55:00,500 --> 00:55:01,500 مرحباً 889 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 خمن ماذا؟ - سأقول شيء سريعاً - 890 00:55:06,500 --> 00:55:08,500 أعلم أني كنت اخرب الأشياء كثيراً مؤخراً 891 00:55:09,000 --> 00:55:12,500 ولكن لا تقلقي لأني أعمل على القضية 892 00:55:13,000 --> 00:55:14,000 خمن ماذا؟ 893 00:55:17,000 --> 00:55:18,000 ! أنت حامل 894 00:55:19,000 --> 00:55:20,000 أجل 895 00:55:20,500 --> 00:55:21,300 أجل, أجل 896 00:55:21,500 --> 00:55:22,500 ! "تومي" 897 00:55:23,500 --> 00:55:24,500 أرغب في التبني 898 00:55:25,500 --> 00:55:27,000 التبني؟ - أجل - 899 00:55:27,500 --> 00:55:31,500 ذهبت إلى وكالة التبني وسألت عن بعض المعلومات وهذا هو الحل المثالي لنا 900 00:55:32,000 --> 00:55:36,700 ...أجل,ولكن بنك المنى قالوا أنهم ربما - ألم تخبرني أنهم ليس عندهم أياً منها؟ - 901 00:55:37,000 --> 00:55:38,300 قالوا أنهم بحثوا بالمخزن 902 00:55:38,500 --> 00:55:43,000 لقد حملت طفلة "أليسون" اليوم ولها اكبر عينان جميلتان على الإطلاق 903 00:55:43,500 --> 00:55:45,000 !يا إلهي لقد وقعت بالحب 904 00:55:46,000 --> 00:55:47,500 لا يهم كيف سنرزق بطفل 905 00:55:48,500 --> 00:55:52,500 دعنا ننشيء عائلة - أليست طفلة "أليسون" صينية, صحيح؟ - 906 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 إنها لذيذة جداً 907 00:55:56,500 --> 00:55:58,500 ما الخطب؟ - لا شيء, لا شيء - 908 00:55:59,000 --> 00:56:01,500 لدي عرق صيني - أشكرك, أنا أعلم هذا - 909 00:56:04,000 --> 00:56:07,000 ..ولكن عندي فضول هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟ 910 00:56:07,500 --> 00:56:09,300 أو هناك من بهم عرق أمريكي وعرق صيني؟ 911 00:56:09,500 --> 00:56:13,500 الأطفال الأمريكان باهظوا الثمن وصعب نيلهم 912 00:56:14,000 --> 00:56:17,000 لديهم الكثير من الأطفال الروس ولكنهم مجانين 913 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 و"الهند" تقوم بإخراج أطفالها "يمكننا تجريب "أثيوبيا 914 00:56:20,500 --> 00:56:23,000 ألديهم قائمة؟ - لقد قمت ببحث سريع - 915 00:56:23,500 --> 00:56:26,500 بالطبع فعلت - والأطفال الصينيون هم أسهل ما يمكن الحصول عليهم - 916 00:56:28,500 --> 00:56:31,000 هل عندك أي مشاكل مع الصينين التي يجب ان أعرفها؟ 917 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 أنت تحب الطعام الصيني - أجل, ولكني لن أكل الطفلة - 918 00:56:37,000 --> 00:56:37,900 يستحسن ألا تفعل 919 00:56:38,000 --> 00:56:41,500 ...أوتعليم !دعيني أقضى حاجتي سريعاً ثانيتين 920 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 أعتقد أن سور الصين العظيم رائع جداً 921 00:57:09,500 --> 00:57:10,500 أشكرك 922 00:57:12,500 --> 00:57:17,000 هل أنت متأكدة بهذا الشأن؟ - لم أكن متأكدة من شيء أكثر منة بحياتي - 923 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 حسناً إذن 924 00:57:20,500 --> 00:57:23,000 تبدو مخيب الاَمل - لست خائب الاَمل - 925 00:57:23,500 --> 00:57:27,500 لست خائب الاَمل ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر 926 00:57:28,000 --> 00:57:29,200 ولكن ربما تكوني محقة 927 00:57:29,500 --> 00:57:31,200 ولكن دعينا نستكشف الأمر ونرى كيف سيصير الأمر؟ 928 00:57:31,500 --> 00:57:34,000 ولكن أضف لهذا 10,000 دولار 929 00:57:34,500 --> 00:57:37,000 ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نقترض من رهن المنزل صحيح؟ 930 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 أجل أجل يمكننا 931 00:57:41,000 --> 00:57:44,000 "أحبك يا "تومي احبك يا حبيبتي - 932 00:57:50,700 --> 00:57:51,600 لنلغي الأمر 933 00:57:51,700 --> 00:57:53,700 ألغيت ماذا؟ - السرقة, لنلغيها - 934 00:57:55,200 --> 00:57:56,700 ماذا بحق الجحيم؟ - جدياً يا رجل - 935 00:57:57,200 --> 00:58:00,100 فكرت بالأمر مجدداً يجب أن نلغي الأمر - ولكننا سنرتدي أقنعة التزلج - 936 00:58:00,200 --> 00:58:01,700 لا يهم, فالأمر فيه الكثير من المخاطرة ويمكن أن يقبض علينا 937 00:58:02,200 --> 00:58:05,200 وماذا بشأن الطفل؟ - قررت "أودرى" أن تتبنى طفل صيني - 938 00:58:06,200 --> 00:58:08,200 قررت "أودري" أن تتبنى طفل صيني؟ 939 00:58:08,700 --> 00:58:10,600 حسناً - متى قررت أن تتخلى عن "أمريكا"؟ - 940 00:58:10,700 --> 00:58:11,700 لقد قررت هي؟ 941 00:58:12,200 --> 00:58:16,200 لقد ققرنا معاً قررت هي اولاً وأنا قررت بعدها بقليل 942 00:58:16,700 --> 00:58:18,700 لماذا الصينيون؟ إنهم يصنعون كل شيء 943 00:58:19,200 --> 00:58:22,200 الشورتات والساعات والبناطيل والاَن سيصنعون أطفالنا؟ 944 00:58:22,700 --> 00:58:24,200 لقد سئمت من هراء الإستعانة بمصادر خارجية 945 00:58:24,700 --> 00:58:28,700 تمهل! لقد إستعنا بمصدر خارجي حين أسدينا أمر السرقة لهذا الهندي 946 00:58:29,200 --> 00:58:31,700 ...بجانب نحن غير مستعدون لهذا الهراء 947 00:58:32,200 --> 00:58:34,700 إمنحهم فرصة أخرى - لقد منحناهم فرصة أخرى - 948 00:58:35,200 --> 00:58:37,200 أتذكر معركة "بيرل هاربر"؟ 949 00:58:37,700 --> 00:58:39,200 لا تنسى أبداً يا رجل 950 00:58:39,700 --> 00:58:41,100 حسناً, إجلب طفل صيني سأتغاضى عن الأمر 951 00:58:41,200 --> 00:58:43,200 ..أوتعلم سمعت أنهم أذكياء جداً 952 00:58:44,200 --> 00:58:49,700 أجل وباهظوا الثمن "يجب أن نستعيد الخمس ألاف من السيد "برانجان 953 00:58:50,200 --> 00:58:52,700 "حسناً, لا أظن أن السيد "برانجان واهباً هندياً 954 00:58:53,200 --> 00:58:55,200 لا سحقاً, أنا الواهب الهندي 955 00:58:55,700 --> 00:58:57,700 وكيف تكون الواهب الهندي؟ 956 00:58:58,200 --> 00:58:59,700 لن أخوض بهذه المحادثة 957 00:59:01,700 --> 00:59:03,700 حسناً إلتزم بالخطة 958 00:59:04,200 --> 00:59:06,200 حاول أن تكسب تعاطفة وأشعر بالذنب 959 00:59:06,700 --> 00:59:07,700 حسناً 960 00:59:13,700 --> 00:59:16,700 ماذا بحق الجحيم الذي أتى بكم لهنا؟ - نحتاج أن نتكلم - 961 00:59:17,200 --> 00:59:18,200 حسناً, إدخلوا 962 00:59:19,700 --> 00:59:21,200 يجب أن تنضموا إلى نادي كبير 963 00:59:24,700 --> 00:59:26,200 ! "سيد "جان 964 00:59:27,200 --> 00:59:28,200 عندي أخبار سيئة 965 00:59:28,700 --> 00:59:30,700 على أن ألأغي العملية 966 00:59:31,200 --> 00:59:33,200 حسناً,, لا بأس تم إلغاء العمل 967 00:59:34,200 --> 00:59:36,200 هكذا وحسب؟ - أجل, هكذا وحسب - 968 00:59:36,700 --> 00:59:38,700 هيا, لنشرب نخب إلغاء العمل 969 00:59:39,200 --> 00:59:41,200 حسناً لنقوم بهذا 970 00:59:43,200 --> 00:59:45,200 هذه من العينة الجيدة 971 00:59:45,700 --> 00:59:48,700 أجطل, لا شيء سوى الأفضل لأصدقائي هيا الاَن 972 00:59:49,200 --> 00:59:50,200 نخب إلغاء العمل 973 00:59:55,700 --> 00:59:57,700 الهنود يحبون شراب "الإسكوتش" صحيح؟ 974 00:59:58,200 --> 00:59:59,700 والكوكايين 975 01:00:04,200 --> 01:00:05,700 هذه المادة لا تكذب 976 01:00:06,700 --> 01:00:07,700 ماذا أفعل؟ 977 01:00:08,700 --> 01:00:09,700 حسناً 978 01:00:10,200 --> 01:00:11,200 هذا تلفاز عظيم 979 01:00:11,700 --> 01:00:12,200 يعجبك, هه؟ 980 01:00:12,700 --> 01:00:14,700 إنه يعمل بالصوت ,تفقد هذا 981 01:00:15,200 --> 01:00:17,200 !إخرس بحق الجحيم 982 01:00:19,700 --> 01:00:21,200 يجب أن أجلب واحداً منة 983 01:00:22,200 --> 01:00:24,700 وهذه الأحمال تبدو جديدة أيضاً 984 01:00:25,200 --> 01:00:28,700 ...إسمع كم أنفقت من الخمس ألاف على أي حال؟ 985 01:00:29,700 --> 01:00:32,000 !خمس ألاف - أجل, لقد أعطيتك خمس ألاف دولار؟ - 986 01:00:32,200 --> 01:00:34,200 أجل لقد أنفقت خمس ألاف دولار 987 01:00:34,700 --> 01:00:35,700 فعلت ماذا؟ 988 01:00:36,100 --> 01:00:38,600 لا, لا ! يا رجل 989 01:00:39,100 --> 01:00:42,100 ...السبب وراء رغبتي في إلغاء العمل هو 990 01:00:42,600 --> 01:00:46,100 لدي حالة طارئة وأرغب في إستعادة هذا المال - ما هي الحالة الطارئة؟ - 991 01:00:46,600 --> 01:00:49,100 حسناً ...إنها أمي 992 01:00:50,600 --> 01:00:54,100 ...إنها مريضة, وإذا لم تحصل على - كلها جديدة - 993 01:00:54,600 --> 01:00:56,100 عملية زرع أعضاء 994 01:00:56,600 --> 01:00:57,600 سوف تموت 995 01:00:59,100 --> 01:01:00,600 هذا محزن جداً جداً 996 01:01:01,600 --> 01:01:04,600 أمي أنا ماتت من الفشل الكبدي 997 01:01:05,100 --> 01:01:06,600 لا يمكنني أن أعدك بأي شيء 998 01:01:07,100 --> 01:01:08,600 ولكن سأرى ما بوسعي عمله 999 01:01:12,600 --> 01:01:14,100 أجل يا أمي نشعر بالإثارة جداً 1000 01:01:15,100 --> 01:01:17,100 بالطبع سنتحدث بالإنجليزية سنعلمها 1001 01:01:18,100 --> 01:01:19,100 لم نحسم أمرنا مع الإسم بعد 1002 01:01:27,100 --> 01:01:29,100 ! يجب أن أغلق يا أمي 1003 01:01:30,600 --> 01:01:31,600 ! "أودري" 1004 01:01:32,100 --> 01:01:33,100 لقد عدت للمنزل 1005 01:01:33,600 --> 01:01:36,600 كنت بالبنك الاَن ...الأمر غريب لأنهم 1006 01:01:37,100 --> 01:01:41,600 قالوا أن هناك خطئاً وألا أقلق لأنهم سيصلحوا الأمر خلال يومان 1007 01:01:45,100 --> 01:01:46,100 ماذا يجري؟ 1008 01:01:48,100 --> 01:01:49,600 ! "أودري" ! حبيبتي 1009 01:01:50,100 --> 01:01:50,900 ماذا حدث؟ 1010 01:01:51,100 --> 01:01:52,600 ماذا حدث الاَن؟ هلا توقفتي للحظة؟ 1011 01:01:53,100 --> 01:01:55,600 سيكون معنا المال الكافي لأجل الطفل الصيني 1012 01:01:59,100 --> 01:02:01,600 يمكنك أخذ طفلك الصيني وأن تضعة بمؤخرتك 1013 01:02:06,100 --> 01:02:07,100 إنهم ليسوا لي 1014 01:02:08,600 --> 01:02:10,100 إذن هل يمكن أن تخبرني لمن هم؟ 1015 01:02:14,100 --> 01:02:15,600 "إنهم لـ"وايد - حسناً - 1016 01:02:18,600 --> 01:02:19,600 ! "أودري" 1017 01:02:22,600 --> 01:02:23,600 !أنت ! "أودري" 1018 01:02:24,100 --> 01:02:26,600 جدياً, توقفي ! "أنت,.أنت.."أودري 1019 01:02:27,100 --> 01:02:30,600 لابد وأنك تمزحين معي توقفي رجاءاً 1020 01:02:31,100 --> 01:02:32,000 تمهلي 1021 01:02:32,100 --> 01:02:33,900 أتحبها يا "تومي"؟ - بالطبع لا - 1022 01:02:34,100 --> 01:02:37,100 أنا أحبك - ولماذا تستمنى بإستخدام صوراً عارية لها؟ - 1023 01:02:37,600 --> 01:02:42,100 كنت أستمنى بإستخدام صوراً من مجلة الشام - "رأيت الشمام الخاص بها يا "تومي - 1024 01:02:42,600 --> 01:02:44,500 وأنا اَسفة لأن الشمام الخاص بي ليس جيداً كفاية بالنسبة لك 1025 01:02:44,600 --> 01:02:47,600 إذا كنت ترى أني مثيرة كنت لتستمنى على صوراً عارية لي 1026 01:02:48,100 --> 01:02:52,600 "صدقاً يا أودري" إنهم ملكاً لـ"وايد - وكيف إنتهى بهم المطاف بمرحاضنا؟ - 1027 01:02:54,100 --> 01:02:55,000 ...أوتعلم 1028 01:02:55,100 --> 01:02:57,100 أوقع بصديقك,ومن يهتم 1029 01:02:57,600 --> 01:02:59,100 لست رجلاً كفاية لي على أي حال 1030 01:03:09,600 --> 01:03:10,600 ! "لا أصدق أنك إنفصلت عن "تانيا 1031 01:03:11,100 --> 01:03:12,600 لقد سئمت منها 1032 01:03:13,100 --> 01:03:15,100 الرجل لا يمكن أن يعيش مع الحلمات وحدها 1033 01:03:22,600 --> 01:03:23,600 ! "أيها الوغد "وايد 1034 01:03:25,100 --> 01:03:26,600 لماذا لم تأخذ الصور من ...؟ 1035 01:03:30,600 --> 01:03:32,100 عثرت على الصور 1036 01:03:35,100 --> 01:03:36,100 أوتعلمون أنها محقة 1037 01:03:36,600 --> 01:03:39,100 لدى مهمة واحدة لأفعلها كرجل ولا يمكنني فعل هذا 1038 01:03:39,600 --> 01:03:42,100 إسمع يا رجل لديك أزمة بالثقة بالنفس, حسناً؟ 1039 01:03:42,600 --> 01:03:43,600 وهذا يحدث للجميع 1040 01:03:44,100 --> 01:03:47,100 يجب أن تواسيه وتجلب له عاهرة - وماذا سيفعل بالعاهرة؟ - 1041 01:03:47,600 --> 01:03:50,100 ألا يمكنها إقامة عضوه؟ - زيج-زاج - 1042 01:03:50,600 --> 01:03:53,600 يمكنني إقامته يا صاح - يمكنه إقامته,ولكن لا يمكنه القذف - 1043 01:03:54,100 --> 01:03:56,600 يمكنني ان أقذف - بالتأكيد, يمكنه القذف - 1044 01:03:57,100 --> 01:03:59,600 ولكن لا يخرج أي شيء فقاقيع من الهواء فحسب 1045 01:04:01,100 --> 01:04:04,100 !فلتخرسوا !إذا خسرت "أودري" لا أعلم ما سأفعله 1046 01:04:04,600 --> 01:04:06,100 بربك لا تتكلم هكذا ...إسمع 1047 01:04:06,600 --> 01:04:10,100 إنها تحبك وأنت تحبها وتعلم أنك ستفعل أي شيء لأجلها يا رجل 1048 01:04:10,600 --> 01:04:13,100 ولكني لم افعل كل شيء, أليس كذلك؟ 1049 01:04:13,600 --> 01:04:15,100 هناك أمر واحد لأفعله لأصلح الامر 1050 01:04:16,100 --> 01:04:17,300 وسأفعله 1051 01:04:17,600 --> 01:04:19,600 أتعني أنك ستمارس الجنس مع هذا الشاذ؟ - ماذا؟ - 1052 01:04:20,100 --> 01:04:20,600 لا 1053 01:04:21,100 --> 01:04:23,000 "سأعود إلى "باسادينا 1054 01:04:23,100 --> 01:04:25,100 وأسرق هذا البنك - أجل, ستفعل - 1055 01:04:25,600 --> 01:04:27,100 تسرق مصرفاً؟ 1056 01:04:27,600 --> 01:04:28,500 إليك الأمر 1057 01:04:28,600 --> 01:04:32,600 بيوم الأثنين أخر حيواناتي المنوية على الأرض ستضيع للأبد 1058 01:04:33,100 --> 01:04:34,600 ولكن بمساء الغد 1059 01:04:35,100 --> 01:04:38,600 قبل أن يحدث هذا سنذهب لهناك ونسرق هذا الهراء 1060 01:04:39,100 --> 01:04:42,600 سنعود لسرقة البنك سرقة بنك المنى 1061 01:04:44,100 --> 01:04:45,600 ما رأيكم؟ من معي؟ 1062 01:04:46,100 --> 01:04:47,900 "انا معك يا "توماهوك - "زيج-زاج - 1063 01:04:48,100 --> 01:04:49,100 أجل سيدي 1064 01:04:49,600 --> 01:04:52,600 ! "داريل" يمكننا الإستفادة من العضلات بهذه المهمة 1065 01:04:55,100 --> 01:04:59,100 حسناً سأهرع لمنزلي سريعاً 1066 01:04:59,600 --> 01:05:03,600 ... وأجلب بعض الأشياء كما تعلمون القليل من الأشياء لهذه المهمة 1067 01:05:04,100 --> 01:05:06,600 اغراض إجرامية لأجل المهمة 1068 01:05:07,600 --> 01:05:10,100 وأقابكلم يا رفاق بمكان محدد ووقت محدد 1069 01:05:19,600 --> 01:05:23,100 "حسناً, لن يشترك "داريل - عما تتحدث؟ قال بوقت محدد ومكان محدد - 1070 01:05:23,600 --> 01:05:27,100 !"زيج-زاج" ليس عندنا مكان محدد أو وقت محدد 1071 01:05:30,100 --> 01:05:31,600 أعتقد أنه علينا أن نذهب ونقوم بالأمر صحيح؟ 1072 01:05:32,100 --> 01:05:33,100 لنذهب 1073 01:05:36,600 --> 01:05:38,600 !"برانجان"!... "برانجان" "أنا "وايد 1074 01:05:40,100 --> 01:05:43,100 "برانجان - لن يسمعك بسبب هذا التلفاز الغبي - 1075 01:05:46,600 --> 01:05:48,100 ! إخرس بحق الجحيم 1076 01:05:57,600 --> 01:05:58,500 ماذا؟ 1077 01:05:58,600 --> 01:06:02,600 مرحباً سنعود للعمل وسنقوم بالأمر الليلة 1078 01:06:03,600 --> 01:06:04,600 تفضلوا بالدخول 1079 01:06:07,600 --> 01:06:09,600 ...إسمعوا لا يمكنني فعلها الليلة, ولكن ربما يوم الأربعاء 1080 01:06:10,100 --> 01:06:13,100 !"إسمع سيد "جان لقد دفعت لك الكثير من المال لتقوم بهذا العمل 1081 01:06:13,600 --> 01:06:15,600 لقد ألغيت العمل, أتذكر؟ 1082 01:06:16,100 --> 01:06:18,100 أجل, ولكنك لم تعيد لي مالي 1083 01:06:19,100 --> 01:06:20,100 ! مهلاً 1084 01:06:26,600 --> 01:06:28,100 ما هذا؟ هل مالي هنا؟ 1085 01:06:28,600 --> 01:06:29,600 إفتحه 1086 01:06:31,600 --> 01:06:33,100 ماذا بحق الجحيم؟ 1087 01:06:34,100 --> 01:06:35,100 ماذا؟ ما هذا؟ 1088 01:06:35,600 --> 01:06:37,100 ماذا بحق الجحيم؟ ماذا تقصد؟ 1089 01:06:37,600 --> 01:06:39,100 إنها كلية فلت إن أمك تحتاج لكلية 1090 01:06:39,600 --> 01:06:42,600 ما رأيك بأن تشكر السيد "برانجان"؟ - كلية من هذه؟ - 1091 01:06:43,100 --> 01:06:44,100 كلية من هذه؟ 1092 01:06:45,100 --> 01:06:45,600 ! "سيد "جان 1093 01:06:46,600 --> 01:06:49,600 لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط ولكن أمي معافى صحياً تماماً 1094 01:06:50,100 --> 01:06:51,600 أختلقت هذا الأمر لأستعيد مالي 1095 01:06:52,600 --> 01:06:54,600 فهمت - أشعر بالأسف - 1096 01:06:55,100 --> 01:06:57,600 أشعر بالغرابة من هذا من يقول هذا؟ 1097 01:06:58,100 --> 01:07:02,100 أي رجل بالخرج الذي ينقص من جسدة قطعة؟ 1098 01:07:02,600 --> 01:07:04,100 "إسمعني يا سيد "جان 1099 01:07:05,100 --> 01:07:06,100 حسناً؟ 1100 01:07:06,600 --> 01:07:07,600 ! رجاءاً 1101 01:07:08,100 --> 01:07:09,600 أنا يائس, حسناً؟ 1102 01:07:10,100 --> 01:07:11,100 ساعدني رجاءاً 1103 01:07:12,100 --> 01:07:13,100 لا يمكنني أن أفقد زوجتي 1104 01:07:13,600 --> 01:07:16,100 كان يجدر أن تفكر بهذا قبل تكذب علي 1105 01:07:16,600 --> 01:07:19,100 ماذا إن دفعت لك الكثير من المال؟ - خمس ألاف من الدولارات - 1106 01:07:19,600 --> 01:07:20,400 ! تباً 1107 01:07:20,600 --> 01:07:24,100 لدي أربعة ألاف نقداً بهذا المظروف هنا 1108 01:07:27,100 --> 01:07:28,100 حسناً, حسناً 1109 01:07:29,600 --> 01:07:31,600 لدي 40 دولار 1110 01:07:32,100 --> 01:07:32,600 40دولار 1111 01:07:33,100 --> 01:07:34,600 ! "زيج-زاج" 1112 01:08:05,100 --> 01:08:09,100 واحد, اثنين, ثلاثة 1113 01:08:15,100 --> 01:08:16,600 معي 8 دولار - حسناً, حسناً - 1114 01:08:17,100 --> 01:08:19,600 لدينا 4048 دولار ما رأيك؟ 1115 01:08:20,100 --> 01:08:20,600 ! بربك 1116 01:08:23,100 --> 01:08:25,600 لست واثقاً من ثقتي بفريقي 1117 01:08:26,100 --> 01:08:29,600 حسناً, لنجعل الصفقة أفضل حالاً لنجعل الصفقة أفضل حالاً قليلاً 1118 01:08:30,100 --> 01:08:31,100 حسناً؟ 1119 01:08:32,100 --> 01:08:33,600 ما رأيك بهذا؟ 1120 01:08:42,100 --> 01:08:43,600 أنت تعلم نقطة ضعفي 1121 01:08:44,600 --> 01:08:45,600 لنقوم بالأمر 1122 01:08:47,100 --> 01:08:48,600 لنقوم بالأمر 1123 01:08:55,600 --> 01:08:58,100 أهذه صديقتك السابقة؟ - أجل - 1124 01:08:58,600 --> 01:09:00,100 وصديقتك السابقة؟ 1125 01:09:01,600 --> 01:09:03,400 وماذا عنك سحاب الفلفل؟ 1126 01:09:03,600 --> 01:09:05,600 أنا أتدرب على الغياب - جيد - 1127 01:09:06,100 --> 01:09:08,400 لا تبدو كمن تتركه المراة 1128 01:09:09,600 --> 01:09:11,800 متى ستجلبها - تجلبها؟ - 1129 01:09:12,100 --> 01:09:12,900 ماذا؟ 1130 01:09:13,100 --> 01:09:14,600 أتعتقد أنها ستحبني؟ أتعتقد أنها تحب اللحي؟ 1131 01:09:17,100 --> 01:09:18,600 !تباً ...هل حسبت أنها 1132 01:09:19,100 --> 01:09:21,100 بالغد عند الظهيرة سنوصلها لك 1133 01:09:21,600 --> 01:09:25,100 حسناً, لا بأس بالظهيرة معي 1134 01:09:32,100 --> 01:09:33,100 !"تومي" 1135 01:09:36,100 --> 01:09:37,600 !"تومي" لقد عدت للمنزل 1136 01:09:41,600 --> 01:09:43,100 "الرسالة الأولى" 1137 01:09:43,600 --> 01:09:44,500 مرحباً يا حبيبتي 1138 01:09:44,600 --> 01:09:48,600 أريد أن أخبرك أني سأحل الأمرر سأستعيد منى 1139 01:09:49,100 --> 01:09:50,600 وسنكون عائلتنا, حسناً؟ 1140 01:09:52,100 --> 01:09:53,600 يجب أن أذهب, ولكني سأراك الليلة 1141 01:09:54,100 --> 01:09:55,600 ...أحبك - هيا, لنسرق هذا البنك - 1142 01:09:56,100 --> 01:09:57,600 !"وايد" إصمت 1143 01:09:58,600 --> 01:09:59,600 ! يا إلهي 1144 01:10:06,700 --> 01:10:10,200 أين "برانجان" بحق الجحيم يا رجل؟ - هلا كففت عن هذا السؤال؟ - 1145 01:10:11,700 --> 01:10:14,200 هناك خطأ ما - "بحق المسيح يا "زيج-زاج - 1146 01:10:14,700 --> 01:10:17,200 كف عن تدخين المخدر إنه يجعلك متشككاً أيها الأحمق 1147 01:10:17,700 --> 01:10:20,700 هذا من أجل سرطان الدم يا صاح - هل أنت مصاب بسرطان الدم حقاً؟ - 1148 01:10:21,200 --> 01:10:22,700 بالمراحل المبكرة 1149 01:10:24,200 --> 01:10:26,200 !يا صاح - أين كنت؟ - 1150 01:10:26,700 --> 01:10:29,200 ! جدياً يا صاح - كنت اجمع الأدوات - 1151 01:10:29,700 --> 01:10:30,600 إليكم الأخبار السارة 1152 01:10:30,700 --> 01:10:33,200 لا يوجد حراس ولا يوجد إنذار 1153 01:10:34,200 --> 01:10:39,200 الأمر وكأنهم لا يتقوعون أن يأتي شخص ويسرق منيه 1154 01:10:41,700 --> 01:10:45,700 يجب ان أخبركم هذه أكثر المهمات التي عملت بها جنوناً 1155 01:10:46,200 --> 01:10:48,200 "ولكن كانت هناك مرة بـ"الهند 1156 01:10:48,700 --> 01:10:56,200 حين كنت أسرق قرداً من أبي ولكنه لم يخبرني كم كان قرداً فريداً من نوعه 1157 01:11:00,200 --> 01:11:02,200 حسناً, لنعد لعملنا 1158 01:11:03,200 --> 01:11:05,700 ندخل ونسرق الحيوانات المنوية 1159 01:11:06,200 --> 01:11:08,700 ونخرج خلال عشر دقائق لننظم أوقاتنا 1160 01:11:09,200 --> 01:11:10,700 حسناً, لنفعلها 1161 01:11:11,200 --> 01:11:12,200 إذا ما أتت الشرطة؟ 1162 01:11:12,700 --> 01:11:14,700 أطلق بوق السيارة ثلاث مرات هكذا 1163 01:11:16,200 --> 01:11:17,200 ماذا بحق الجحيم؟ 1164 01:11:18,700 --> 01:11:20,000 لماذا فعلت هذا؟ 1165 01:11:20,200 --> 01:11:21,700 هذه علامة لنلغي المهمة؟ 1166 01:11:23,700 --> 01:11:24,700 !اللعنة يا رجل 1167 01:11:25,200 --> 01:11:29,200 إذا ما رحلت دوننا سأعثر عليك وسأقتلك 1168 01:11:31,200 --> 01:11:32,200 سننطلق 1169 01:11:41,200 --> 01:11:43,700 !"لا اعلم يا "وايد لدي شعور سيء بشأن هذا الشخص 1170 01:11:44,700 --> 01:11:45,700 هذا لأنه مجرم 1171 01:11:46,200 --> 01:11:47,700 وهكذا يجب ان تشعر 1172 01:11:51,700 --> 01:11:52,700 !تباً 1173 01:11:55,700 --> 01:11:56,700 !تباً 1174 01:11:57,700 --> 01:12:00,700 ما الخطب؟ - لا أتذكر التركيبة بالضبط - 1175 01:12:02,200 --> 01:12:06,200 أيها- أين عدة فتح الأقفال الخاصة؟ - أجل, بها عدة فتح الأقفال الخاصة. حسناً؟ - 1176 01:12:07,700 --> 01:12:08,700 ألم تكبها بمكان ما؟ 1177 01:12:09,200 --> 01:12:11,700 إذا كنت كتبتها بمكان ما, كنت لأفتح هذا الشيء أليس كذلك؟ 1178 01:12:12,200 --> 01:12:13,900 ربما هو تاريخ ميلادك؟ - ليس تاريخ ميلادي - 1179 01:12:14,200 --> 01:12:16,200 ربما رقم الهاتف؟- ليست رقم هاتفي - 1180 01:12:16,700 --> 01:12:19,200 عنوان الشارع؟ - وماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ - 1181 01:12:19,700 --> 01:12:21,700 حسناً - تاريخ ميلاد أمك؟ - 1182 01:12:22,200 --> 01:12:23,700 ربما يمكن ان يكون هذا 1183 01:12:25,200 --> 01:12:26,200 ! تباً 1184 01:12:27,700 --> 01:12:30,200 ! إفتحي أيتها الخردة 1185 01:12:31,700 --> 01:12:32,700 !إصمت 1186 01:12:36,200 --> 01:12:38,700 لا تقلقوا, عندي فكرة 1187 01:12:49,700 --> 01:12:51,700 أكان هذا الرجل بالمافيا الهندية؟ - هكذا سمعت - 1188 01:12:52,700 --> 01:12:55,700 حسناً, أين يبقوا المنى؟ - وما أدراني؟ - 1189 01:12:56,700 --> 01:12:59,700 سحقاً! لقد تذكرت التركيبة للتو - رائع - 1190 01:13:00,200 --> 01:13:03,200 لنفترق حتى نستطيع البحث على نطاق أوسع - جيد - 1191 01:13:32,200 --> 01:13:33,200 ! مرحباً سيدتي 1192 01:13:47,200 --> 01:13:48,200 ! وجدتها 1193 01:14:00,700 --> 01:14:02,200 ! وجدتها 1194 01:14:11,700 --> 01:14:13,200 "مخزن العينات الجديدة" ! وجدتها - 1195 01:14:16,200 --> 01:14:17,200 حسناً 1196 01:14:19,700 --> 01:14:21,200 أينعم, أينعم 1197 01:14:21,700 --> 01:14:22,600 ربحت الجائزة الكبرى 1198 01:14:22,700 --> 01:14:24,200 !"ماكلين" !"ماكلين" 1199 01:14:25,200 --> 01:14:26,700 أجل, أجل 1200 01:15:40,600 --> 01:15:42,100 !"ماكلين" 1201 01:15:58,600 --> 01:16:00,100 ! وجدتها 1202 01:16:08,600 --> 01:16:10,100 ماذا؟ 1203 01:16:19,600 --> 01:16:20,600 !يا إلهي 1204 01:16:32,100 --> 01:16:34,100 حسناً, حسناً 1205 01:16:41,600 --> 01:16:44,100 "وايد","برانجان" لقد عثرت على حيواناتي المنوية 1206 01:16:47,100 --> 01:16:48,000 ماذا تفعل؟ 1207 01:16:48,100 --> 01:16:50,600 أنا أشعر بالوحدة ولم أتزوج قط - يجب أن نخرج من هنا - 1208 01:16:51,100 --> 01:16:52,600 لا, لا,لا 1209 01:16:54,100 --> 01:16:55,600 لا, لا,لا,لا 1210 01:16:56,100 --> 01:16:57,100 أين هي؟ 1211 01:17:00,600 --> 01:17:01,600 ماذا؟ 1212 01:17:02,600 --> 01:17:03,500 لا تتحرك 1213 01:17:03,600 --> 01:17:04,500 حسناً 1214 01:17:04,600 --> 01:17:05,600 لا, لا 1215 01:17:06,100 --> 01:17:07,100 لا تتحرك - لا - 1216 01:17:17,100 --> 01:17:18,300 ! اللعنة 1217 01:17:18,600 --> 01:17:19,600 !الشرطة 1218 01:17:21,600 --> 01:17:22,600 ! "برانجان" 1219 01:17:23,100 --> 01:17:24,600 هذه هي الإشارة - لنذهب - 1220 01:17:34,100 --> 01:17:35,600 جيد 1221 01:17:38,600 --> 01:17:40,100 ! تباً 1222 01:17:48,100 --> 01:17:49,100 !"وايد" هل أنت بخير؟ 1223 01:17:49,600 --> 01:17:50,600 كيف حالكم؟ 1224 01:17:52,600 --> 01:17:54,500 أحتاج لبعضاً من غسول الفم - عثرت على حيواناتي المنوية - 1225 01:17:54,600 --> 01:17:55,600 رائع 1226 01:17:56,600 --> 01:17:58,100 أين "زيج-زاج" بحق الجحيم؟ 1227 01:17:58,600 --> 01:17:59,600 !إبن اللعينة 1228 01:18:00,100 --> 01:18:02,100 لا تقلقوا سأقتل هذا اللعين 1229 01:18:03,100 --> 01:18:04,100 ! الشرطة ! الشرطة 1230 01:18:05,100 --> 01:18:06,100 هيا ,هيا 1231 01:18:07,100 --> 01:18:09,600 اللعنة المقدسة اللعنة المقدسة, 1232 01:18:10,100 --> 01:18:12,600 يجب أن نرحل من هنا - أجل علينا ان نذهب ونسرق سيارة - 1233 01:18:13,100 --> 01:18:14,100 إنتظر, إنتظر, إنتظر 1234 01:18:14,600 --> 01:18:15,900 لا يمكنك المخاطرة 1235 01:18:16,100 --> 01:18:18,600 عليك أن تصنع الطفل هذه وظيفتك 1236 01:18:19,100 --> 01:18:20,500 سأذهب واجلب لنا السيارة 1237 01:18:20,600 --> 01:18:23,100 هذه عملية سرقة سيارات - عملية سرقة سيارات؟ - 1238 01:18:23,600 --> 01:18:25,600 هكذا بدأت حياة الجريمة 1239 01:18:26,100 --> 01:18:27,100 رائع جداً 1240 01:18:30,600 --> 01:18:34,100 مرحباً,أيمكن أن أحصل على كل عنواين بنوك المنى الموجود بـ"باسادينا" رجاءاً؟ 1241 01:18:35,100 --> 01:18:37,100 لا, لا هذه ليست مكالمة مخادعة 1242 01:18:39,100 --> 01:18:41,600 أخرج عقلك من المجارير - يجب أن نستدير هنا - 1243 01:18:42,100 --> 01:18:43,000 من أي طريق؟ 1244 01:18:43,100 --> 01:18:44,000 هذا الطريق - هذا الطريق - 1245 01:18:44,100 --> 01:18:45,000 حقاً 1246 01:18:45,100 --> 01:18:46,000 بربك - ما هذا؟ - 1247 01:18:46,100 --> 01:18:47,600 من أي طريق - هذا الطريق - 1248 01:18:48,100 --> 01:18:49,100 بربك - ! يا إلهي - 1249 01:18:51,600 --> 01:18:53,100 أين هو؟ - ستذوب حيواناتي المنوية - 1250 01:18:53,600 --> 01:18:55,600 ! تباً ما هذا؟ 1251 01:19:02,100 --> 01:19:03,100 ما هذا بحق الجحيم 1252 01:19:03,600 --> 01:19:05,100 ! يا إلهي 1253 01:19:05,600 --> 01:19:08,100 هيا, لنذهب لنذهب, هيا 1254 01:19:09,100 --> 01:19:10,100 إصعدوا 1255 01:19:11,600 --> 01:19:13,100 أجل, أجل, أجل 1256 01:19:15,100 --> 01:19:16,100 !يا رجل 1257 01:19:17,600 --> 01:19:18,600 لنذهب 1258 01:19:22,100 --> 01:19:23,100 ما هذا بحق الجحيم؟ 1259 01:19:23,600 --> 01:19:26,500 !رجاءاً لا تؤذوننا - ماذا يفعل هؤلاء القوم بالخلف هنا يا "برانجان"؟ - 1260 01:19:26,600 --> 01:19:28,100 كانت هذه السيارة الوحيدة المتاحة, حسناً؟ 1261 01:19:28,600 --> 01:19:29,900 توقف يا رجل توقف الاَن 1262 01:19:30,100 --> 01:19:31,600 لا يمكنني هذا, سوف يروننا 1263 01:19:32,100 --> 01:19:33,600 رجاءاً لا تقتلونا - لم نرى أي شيء - 1264 01:19:34,100 --> 01:19:37,100 رجاءاً لا تقتلونا, رجاءاً لا تقتلوننا - لا أحد سيقتل أي احد, حسناً؟ - 1265 01:19:37,600 --> 01:19:38,900 لا تقل هذا, علينا قتلهم 1266 01:19:39,100 --> 01:19:40,600 لا, لا ,لا - لا, لا - 1267 01:19:41,100 --> 01:19:42,900 برانجان - حسناً, حسناً - 1268 01:19:43,100 --> 01:19:44,100 سأتوقف, إمنحوني دقيقة 1269 01:19:44,600 --> 01:19:46,100 حيواناتك المنوية تذوب - ! تباً - 1270 01:19:46,600 --> 01:19:48,600 !"برانجان" أحتاج لبعض الثلج هنا 1271 01:19:49,100 --> 01:19:51,000 لقد بدأ المنى بان يخسخ - "توقف يا "برانجان - 1272 01:19:51,100 --> 01:19:54,600 "نحتاج لبعض الثلج يا "برانجان أهناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك سيدي؟ 1273 01:19:56,100 --> 01:19:57,000 حسناً, ولمرة أخرى 1274 01:19:57,100 --> 01:19:58,100 هاك 1275 01:19:59,600 --> 01:20:01,100 حسناً إهدأي 1276 01:20:01,600 --> 01:20:02,600 لا بأس 1277 01:20:04,600 --> 01:20:05,600 !إخرس أيها المنى 1278 01:20:07,600 --> 01:20:08,600 ! اللعنة 1279 01:20:09,600 --> 01:20:10,600 لدينا رفقة 1280 01:20:11,100 --> 01:20:12,600 !تباً - !بحق المسيح - 1281 01:20:13,100 --> 01:20:15,100 تماسكوا يا قوم,سوف أهرب منهم 1282 01:20:16,100 --> 01:20:17,100 !لا 1283 01:20:17,600 --> 01:20:19,100 رائحتك لطيفة جداً - أشكرك - 1284 01:20:27,100 --> 01:20:28,600 إنذار خاطيء 1285 01:20:29,100 --> 01:20:31,100 كل شيء على ما يرام إنها سيارة إسعاف 1286 01:20:31,600 --> 01:20:32,600 !سيارة إسعاف هل جننت؟ 1287 01:20:33,100 --> 01:20:35,100 يجدر أن تكون سعيداً يا رجل 1288 01:20:35,600 --> 01:20:36,600 نحن أحرار ونجحنا 1289 01:20:37,100 --> 01:20:38,100 مبارك عليك 1290 01:20:38,600 --> 01:20:39,600 ستكون أباً 1291 01:20:40,100 --> 01:20:41,000 أنا سعيد 1292 01:20:41,100 --> 01:20:42,600 ! "أشكرك يا "برانجان 1293 01:20:43,100 --> 01:20:44,600 "لقد فعلتها يا "ماكلين - فعلناها - 1294 01:20:47,600 --> 01:20:48,600 لقد فعلناها 1295 01:20:50,100 --> 01:20:51,600 نحن سعداء,نحن سعداء 1296 01:20:52,100 --> 01:20:53,600 لنشرب إحتفالاً 1297 01:21:01,100 --> 01:21:02,100 !"برانجان" 1298 01:21:14,600 --> 01:21:15,600 أعتقد أننا صدمنا سيارة أخرى 1299 01:21:28,100 --> 01:21:29,100 !اللعنة ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ 1300 01:21:29,600 --> 01:21:30,900 هل أنت بخير عندك؟ 1301 01:21:31,100 --> 01:21:32,100 !تباً 1302 01:21:34,100 --> 01:21:36,600 !يا صاح كنت قادماً لأجلبكم يا رجل 1303 01:21:37,100 --> 01:21:38,900 هل أنت بخير؟ - ...ذهبنا بإتجاهين مختلفين ولكن - 1304 01:21:39,100 --> 01:21:41,000 ...وسوف - سأقتلك يا صاح,أكرهك - 1305 01:21:42,000 --> 01:21:43,200 تعال لهنا يا رجل 1306 01:21:43,500 --> 01:21:44,500 كنت عائداً 1307 01:21:47,000 --> 01:21:48,000 إثبتوا مكانكم 1308 01:21:49,000 --> 01:21:52,500 على الأرض, على الأرض أنتم رهن الإعتقال بسبب سرقة السيارات 1309 01:21:55,500 --> 01:21:57,000 أنت أيضاً أيها الأحمق أنبطح أرضاً 1310 01:21:57,500 --> 01:22:00,000 !"تومي" إفعلها أو ستفعل بك يا أخ 1311 01:22:02,500 --> 01:22:04,000 ألقي الجردل وإنبطح 1312 01:22:04,500 --> 01:22:06,000 إفعلها أو ستفعل بك 1313 01:22:10,000 --> 01:22:11,000 لا تدعهم يمسكونك 1314 01:22:12,000 --> 01:22:13,000 !توقف 1315 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 أبطيء 1316 01:22:18,500 --> 01:22:20,000 لا, توقف 1317 01:22:27,000 --> 01:22:28,500 !اللعنة 1318 01:22:33,500 --> 01:22:35,000 أحتاج للدعم مازال يركض 1319 01:22:37,500 --> 01:22:38,500 أراه 1320 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 لقد إقتربنا لابد اونه هنا بمكان ما 1321 01:22:51,000 --> 01:22:52,500 ماذا بحق الجحيم؟ 1322 01:22:54,500 --> 01:22:55,500 !بحق المسيح 1323 01:22:56,500 --> 01:22:58,000 أنا لا أعرف هؤلاء الرفاق,بربك 1324 01:23:00,000 --> 01:23:01,000 "وايدا - مرحباً يا "أودرى" كيف الحال؟ - 1325 01:23:01,500 --> 01:23:04,000 أين "تومي"؟ - يجب أن أطلب منك سيدتي أن تستمري بالتحرك - 1326 01:23:04,500 --> 01:23:06,900 لديه المنى,لديه المنى ذهب من هذا الإتجاه 1327 01:23:19,400 --> 01:23:20,400 حسناً يا صاح 1328 01:23:21,400 --> 01:23:22,400 إخرج 1329 01:23:23,900 --> 01:23:24,900 أنا أراك 1330 01:23:26,900 --> 01:23:27,900 ! اللعنة 1331 01:23:28,900 --> 01:23:30,400 إخرج, فلا مكان لتذهب إليه 1332 01:23:32,900 --> 01:23:33,900 لا 1333 01:23:34,400 --> 01:23:35,400 أجل لا - 1334 01:23:35,900 --> 01:23:37,400 لا - سنخرج الاَن - 1335 01:23:37,900 --> 01:23:39,900 ألن أحصل على بعض المتطلبات؟ 1336 01:23:40,900 --> 01:23:41,900 عندي بعض المطالب 1337 01:23:43,400 --> 01:23:44,900 أجل, عندي قائمة مطالب 1338 01:23:46,400 --> 01:23:47,400 حسناً 1339 01:23:47,900 --> 01:23:48,900 وماذا تريد؟ 1340 01:23:50,400 --> 01:23:51,900 أحتاج دلو ممتليء بالثلج 1341 01:23:52,900 --> 01:23:54,900 هذا فقط؟ دلو ممتلىء بالثلج؟ 1342 01:23:55,400 --> 01:23:56,900 ما رأيك بدلو من الدجاج عوضاً عنه؟ 1343 01:23:57,400 --> 01:23:59,400 أحتاج هذا الثلج الاَن يا رجل 1344 01:23:59,900 --> 01:24:02,900 أتمانع لو سألت لماذا تحتاج الثلج إليه؟ EgyHQ.CoM Uploaded.By.AnSa 1345 01:24:05,400 --> 01:24:07,900 لأنه علي أن أبقى حيواناتي المنوية باردة 1346 01:24:08,400 --> 01:24:11,400 ماذا كان هذا؟ - لأنه على أن أبقى حيواناتي المنوية باردة - 1347 01:24:12,900 --> 01:24:17,400 هل حيواناتك المنوية ساخنة جداً, أليس كذلك؟ - كان هناك سطو على بنك المنى الذي بأخر الشارع - 1348 01:24:18,400 --> 01:24:21,900 ! يا إلهي تستمر هذه الدولة في ان تصير اغرب وأغرب 1349 01:24:22,400 --> 01:24:24,400 إتصل بطبيب نفسي - لك هذا - 1350 01:24:24,900 --> 01:24:25,800 !بني 1351 01:24:25,900 --> 01:24:27,900 أهذا المنى مسروق الذي معك؟ 1352 01:24:29,400 --> 01:24:30,900 لا, إنه لي حسناً؟ 1353 01:24:31,400 --> 01:24:35,400 إذا ما كان يبحث عن المنى سيعثر على الكثير ألست محقاً؟ 1354 01:24:38,900 --> 01:24:41,400 حضرة النقيب هذه زوجته 1355 01:24:41,900 --> 01:24:42,900 أيمكن أن اخاطبة؟ 1356 01:24:43,400 --> 01:24:44,400 يمكنني أن أقنعة بالخروج 1357 01:24:44,900 --> 01:24:46,200 أجل,لديك دقيقتان 1358 01:24:46,400 --> 01:24:48,100 وإلا سنقتحم هذا الباب ونقبض عليه بالإسلوب الصعب 1359 01:24:48,400 --> 01:24:50,400 إعطوها بطارية - إجلبوها - 1360 01:24:54,900 --> 01:24:55,900 ! "تومي" 1361 01:25:01,900 --> 01:25:04,400 إجلب سيارتهم - لا بأس, إنها سيارة صغيرة - 1362 01:25:08,400 --> 01:25:09,900 مرحباً - مرحباً - 1363 01:25:12,900 --> 01:25:13,900 معي حيواناتي المنوية 1364 01:25:15,400 --> 01:25:16,400 أعلم 1365 01:25:17,400 --> 01:25:19,400 لقد كانوا يومان غريبان فعلاً ما ممرنا بهم 1366 01:25:21,400 --> 01:25:23,900 هذا أفضل شيء فعله شاب من أجل فتاة 1367 01:25:33,400 --> 01:25:36,900 "إسمع ,أنا اَسفة لأني غضبت منك بسبب صور "تانيا أعلم أنك لم تستمنى عليهم 1368 01:25:37,400 --> 01:25:38,900 لا, أنا الذي يأسف إشتريت لك خاتماً بأموال الإستمناء 1369 01:25:39,400 --> 01:25:41,500 وقد إستمنيت على هذه الصور الغبية بمجلة الشمام 1370 01:25:41,900 --> 01:25:44,900 لا, لقد رأيت مجلة الشمام الصور التي بها مثيرة نوعاً ما 1371 01:25:47,400 --> 01:25:48,400 !"أودرى" 1372 01:25:49,900 --> 01:25:51,900 أنا اَسف لأن حيواناتي المنوية لم تعد تعمل 1373 01:25:53,900 --> 01:25:55,400 لا تقلق بهذا الشأن 1374 01:25:57,400 --> 01:25:59,900 إذن ماذا سنفعل بهذه المادة؟ هل نضعها وحسب؟ 1375 01:26:00,900 --> 01:26:02,900 أجل, أعتقد هذا - حسناً - 1376 01:26:05,400 --> 01:26:07,900 تعلمين أنهم سيأخذون هذا بعيداً, صحيح؟ 1377 01:26:09,400 --> 01:26:12,400 أعلم - وبعدها سيضعوني بالسجن - 1378 01:26:15,400 --> 01:26:16,400 تعال لهنا, هيا 1379 01:26:17,400 --> 01:26:17,900 حسناً, إطرق الباب 1380 01:26:19,900 --> 01:26:20,700 مستعدون؟ 1381 01:26:20,900 --> 01:26:22,400 مستعدون؟ - عند العدد ثلاثة - 1382 01:26:22,900 --> 01:26:23,900 إثنان, واحد 1383 01:26:29,900 --> 01:26:31,900 سلم الإنبوب وإنبطح أرضاً 1384 01:26:33,400 --> 01:26:34,400 بربك يا رجل 1385 01:26:34,900 --> 01:26:35,900 أنا أحتاج هذه المادة حقاً 1386 01:26:36,400 --> 01:26:37,400 إنبطح الاَن 1387 01:26:37,900 --> 01:26:38,900 ! "تومي" 1388 01:26:43,900 --> 01:26:46,400 إنظروا لقضيبي, تأملوا لقضيبي 1389 01:26:46,900 --> 01:26:47,900 ...ماذا 1390 01:26:53,400 --> 01:26:55,400 "عملية "منى الصحراء 1391 01:27:00,900 --> 01:27:02,900 أين المنى؟ لا أعلم - 1392 01:27:03,900 --> 01:27:05,400 هل هو معك؟ - لا, لقد أخطائه - 1393 01:27:05,900 --> 01:27:07,400 ماذا؟ - لنذهب - 1394 01:27:08,400 --> 01:27:09,400 كبليه 1395 01:27:10,400 --> 01:27:11,400 يدك خلف ظهرك 1396 01:27:13,900 --> 01:27:15,900 سأوافيك بالمخفر, حسناً؟ 1397 01:27:16,900 --> 01:27:17,900 حسناً 1398 01:27:19,900 --> 01:27:20,900 ماذا؟ - ستكون معي دوماً - 1399 01:27:24,900 --> 01:27:26,400 حسناً, لنذهب 1400 01:27:36,400 --> 01:27:38,900 بعد عشرون شهر من خدمة المجتمع 1401 01:27:39,400 --> 01:27:40,700 تنفسي - حسناً - 1402 01:27:40,900 --> 01:27:42,200 أنت تبلين جيداً - حسناً - 1403 01:27:42,400 --> 01:27:43,800 لقد أوشكت - حسناً, إدفعي - 1404 01:27:43,900 --> 01:27:45,300 حسناً - دفعة واحدة كبيرة - 1405 01:27:45,400 --> 01:27:46,400 لقد ظهر, هيا 1406 01:27:46,900 --> 01:27:47,900 دفعة واحدة كبيرة - أوشكنا على الإنتهاء هيا أرى رأسه - 1407 01:27:48,400 --> 01:27:49,400 دفعة واحد كبيرة ها هو 1408 01:27:49,900 --> 01:27:50,900 ها نحن ذا 1409 01:27:53,400 --> 01:27:54,400 ألديك الوقت؟ - أجل - 1410 01:27:57,900 --> 01:27:58,900 إنه جميل 1411 01:28:01,900 --> 01:28:04,900 إنه لطيف جداً, وجميل جداً 1412 01:28:06,900 --> 01:28:08,400 مرحباً يا صديقي الصغير 1413 01:28:10,200 --> 01:28:11,200 مرحباً 1414 01:28:13,700 --> 01:28:14,700 أجل 1415 01:28:15,700 --> 01:28:16,700 ماذا؟ 1416 01:28:18,200 --> 01:28:20,700 حسناً, لا,لا سأخبر الرفاق 1417 01:28:21,200 --> 01:28:22,100 لا, سأخبر الرفاق 1418 01:28:22,200 --> 01:28:23,200 حسناً, حسناً 1419 01:28:23,700 --> 01:28:25,000 كونوا بخير حال, أخاطبك قريباً 1420 01:28:25,200 --> 01:28:28,200 !أيها الجمع عندي بعض الأخبار 1421 01:28:29,200 --> 01:28:30,700 أصبح "برانجان" أباً 1422 01:28:32,700 --> 01:28:34,200 ولكني لا اشعر بهذا 1423 01:28:44,700 --> 01:28:46,700 مرحباً أيتها الأم ماذا يجري هنا؟ 1424 01:28:50,200 --> 01:28:51,700 هذا نخب إنتهاء الرضاعة 1425 01:28:52,200 --> 01:28:53,100 مرحباً - مرحباً - 1426 01:28:53,200 --> 01:28:54,200 تبدين عظيمة 1427 01:28:55,200 --> 01:28:57,700 وكيف حال قردي الصغير؟ كيف حالك؟ 1428 01:28:58,200 --> 01:29:02,700 إنه جميل ورائع وكثير اخراج الريح - إنه مثل أبيه بالضبط - 1429 01:29:03,200 --> 01:29:04,200 أبيك يخرج الريح قليلاً 1430 01:29:04,700 --> 01:29:06,000 يكون أبيك على هذا الحال أيضاً 1431 01:29:06,200 --> 01:29:09,200 وها هم قرداي الاَخرين كيف حالكم هناك؟ 1432 01:29:09,700 --> 01:29:11,700 ألم نصنع أطفال وسيمون معاً؟ 1433 01:29:12,200 --> 01:29:13,200 أحتاج لكريم المؤخرة 1434 01:29:16,200 --> 01:29:17,200 إجلبوا الثلاثي 1435 01:29:17,700 --> 01:29:18,700 لقد حان الوقت 1436 01:29:19,200 --> 01:29:21,000 أجل, إنظر ماذا عندي لك؟ - إنه جاهز - 1437 01:29:21,200 --> 01:29:22,600 ها هو - مرحباً أيها الصغير - 1438 01:29:22,700 --> 01:29:24,500 مرحباً أيها الرجل الصغير - هيا أيها القرد الصغير - 1439 01:29:24,700 --> 01:29:27,700 ها هو رجلي الكبير مرحباً 1440 01:29:28,700 --> 01:29:29,700 ها نحن ذا 1441 01:29:30,200 --> 01:29:31,200 أراهن عليه بـ12دولار 1442 01:29:31,700 --> 01:29:32,700 حسناً ضعه أرضاً 1443 01:29:33,700 --> 01:29:35,700 سامي" هو فتاي" سوف يربحني بعض المال 1444 01:29:36,200 --> 01:29:38,700 أهو ذلك الذي يرتدي الأصفر, صحيح؟ - لا إنها "أني" التي ترتدي الأصفر - 1445 01:29:39,200 --> 01:29:42,600 أهذا اللبن من صدر "أودري"؟ - لا شيء سوى الأفضل لهذه الجياد - 1446 01:29:42,700 --> 01:29:43,400 أشكرك 1447 01:29:43,700 --> 01:29:45,200 حسناً, إنها مسيرة 50 ياردة 1448 01:29:45,700 --> 01:29:47,500 وأول طفل يصل للزجاجة يربح 1449 01:29:47,700 --> 01:29:49,700 أسشترك بهذا العمل؟ - بكل تأكيد - 1450 01:29:50,200 --> 01:29:52,200 هيا, فهولاء الأطفال مستعدون لنذهب لننطلق 1451 01:29:52,700 --> 01:29:53,600 ماذا يجري هنا؟ 1452 01:29:53,700 --> 01:29:55,200 نسابق الأطفال 1453 01:29:57,200 --> 01:29:58,600 ...أراهن بـ50دولار على - اَني"؟ - 1454 01:29:58,700 --> 01:29:59,500 أجل 1455 01:30:00,700 --> 01:30:02,200 حسناً لنجني بعض المال - حسناً 1456 01:30:02,700 --> 01:30:04,200 عند العلامات 1457 01:30:04,700 --> 01:30:05,700 إستعدوا 1458 01:30:06,200 --> 01:30:07,500 إنطلقوا يا أطفال 1459 01:30:07,700 --> 01:30:09,200 هيا,إنطلقوا إفعلوها 1460 01:30:09,700 --> 01:30:11,000 احبك, هيا أحسنتم 1461 01:30:11,200 --> 01:30:13,700 أجل, حسناً جيد جداً 1462 01:30:14,200 --> 01:30:16,200 هيا لا تبكي - هيا - 1463 01:30:16,700 --> 01:30:21,700 افعليها من أجل أمك