0
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
"صانعوا الأطفال"
1
00:01:003,200 --> 00:01:11,000
ehabmatrix ترجمة
"leel911" تعديل التوقيت
2
00:01:13,100 --> 00:01:14,600
! "تومي"
3
00:01:16,000 --> 00:01:17,600
! "الرضيع يا "تومي
4
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
إنه دورك
5
00:01:23,000 --> 00:01:24,500
!من فضلك
6
00:01:26,000 --> 00:01:27,500
حسناً
7
00:01:33,500 --> 00:01:35,000
!تباً أيها الرضيع
8
00:01:50,200 --> 00:01:52,100
لا تفعل هذا, لا يمكنك فعل هذا -
ليس الأمر كذلك, انت لا تستمتعين -
9
00:01:52,200 --> 00:01:55,200
في اللحظة التي دخلنا فيها لهنا بدأت حافظتي بالنحيب -
لا تفعل هذا -
10
00:01:55,700 --> 00:01:58,700
أوتعلم..إذا ما كنا سنطلب شريحة اللحم
"هل ستأخذ "أورجن بينال
11
00:01:59,200 --> 00:02:02,200
أجل, لقد رأيت هذه
إنها بـ$200
12
00:02:02,700 --> 00:02:04,700
اليوم عيد ذكرانا السنوية يا حبيبي
13
00:02:05,200 --> 00:02:07,400
هل قررتم ماذا ستطلبون بهذه الأمسية؟
14
00:02:07,700 --> 00:02:11,700
ليس لديكم أي تسلية حية -
أنت محق يا سيدي -
15
00:02:12,200 --> 00:02:13,500
وليس لدي أي مال
16
00:02:13,700 --> 00:02:15,100
...إليك فكرة
ويمكنك الرفض
17
00:02:15,300 --> 00:02:18,600
هل من الممكن أن أرقص؟
18
00:02:18,800 --> 00:02:24,300
أرقص بعيداً,أتقبل الأمر؟ -
سيكون هذا غير إعتيادي -
19
00:02:24,800 --> 00:02:26,200
تأمل كم هو لطيفاً
20
00:02:26,300 --> 00:02:28,700
هل نجح هذا الأمر مسبقاً؟ -
ليس على حد ما أذكر -
21
00:02:28,800 --> 00:02:30,600
هل انت متأكدة؟
لأنه بارع حقاً
22
00:02:30,800 --> 00:02:32,100
حقاً؟ -
لا -
23
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
ماذا؟
24
00:02:34,300 --> 00:02:37,300
أنت أخرق-
هل أنا أخرق, ولكنك تزوجتيني؟ -
25
00:02:40,300 --> 00:02:41,800
..إذن -
إذن؟ -
26
00:02:42,300 --> 00:02:44,800
مرت ثلاث أعوام -
أعلم صحيح, ثلاث أعوام -
27
00:02:45,300 --> 00:02:46,800
حسناً
28
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
علمت انك ستذكرين هذا الموضوع
29
00:02:50,300 --> 00:02:53,300
إذن أنت تذكر؟ -
قطعاً أذكر -
30
00:02:53,800 --> 00:02:57,300
إذن أنت مستعد؟ -
أنا مستعد كلياً -
31
00:02:58,300 --> 00:03:00,800
مستعد لتكون أب؟ -
أب!؟ -
32
00:03:01,800 --> 00:03:03,300
ماذا؟, كنت أحسبك تتحدثين عن الجنس الشرجي؟
33
00:03:04,300 --> 00:03:07,300
أليس ثلاثة أعوام هي ذكرى الجنس الشرجي؟ -
بلى, إنها كذلك -
34
00:03:08,300 --> 00:03:09,200
حسناً
35
00:03:09,300 --> 00:03:11,300
حسناً, إذا ما كنت ترغب بهذا حقاً؟
36
00:03:11,800 --> 00:03:13,500
سأكون مستعدة لأجرب الأمر
37
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
صدقاً؟ -
أجل -
38
00:03:15,300 --> 00:03:17,300
ولكن يجب أن نتوقف عند متجر الأدوات الجنسية
ونحن في بطريقنا للمنزل
39
00:03:17,800 --> 00:03:20,800
أريد أن أجلب قضيباً جنسياً
أتفضل العادي أم المضلع؟
40
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
! أنت
41
00:03:22,800 --> 00:03:25,300
أنت جيدة, لقد خدعتيني -
لا, جدياً سأجرب الأمر -
42
00:03:25,800 --> 00:03:27,800
ولكني لا أعلم إن كان سيكون مناساً؟
43
00:03:28,800 --> 00:03:31,500
بالطبع لن يكون المكان مناسباً
وهذه هي المتعة بالأمر
44
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
بالألم
45
00:03:33,300 --> 00:03:36,800
يمكننا فعل هذا
أو يمكننا أن نحظى بطفل وحسب
46
00:03:38,800 --> 00:03:40,800
لقد تذكرت بالفعل -
تذكرت -
47
00:03:41,300 --> 00:03:43,300
أترغب في إنجاب طفل حقاً؟ -
أجل -
48
00:03:43,800 --> 00:03:44,800
أرغب بذلك حقاً
49
00:03:45,300 --> 00:03:47,300
سنحظى بعائلة -
سنحظى بعائلة -
50
00:03:48,300 --> 00:03:51,100
يمكنك تعليمه كيف يلعب كرة القاعدة -
وكيف يمكنه أن يتعرف على الفتيات -
51
00:03:51,300 --> 00:03:53,300
وماذا إن كانت فتاة؟ -
أحب عندما الجنس ما بين الفتيات -
52
00:03:53,800 --> 00:03:56,800
اخرج ما عندك
اخرج كل ما عندك
53
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
..."إذن يا "أودري
54
00:03:59,300 --> 00:04:00,800
متى ترغبين أن نبدأ؟
55
00:04:16,300 --> 00:04:18,800
كيف تجد أدائي؟
56
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
بعد تسعة أشهر
57
00:04:37,300 --> 00:04:38,300
ماذا؟
58
00:04:38,800 --> 00:04:40,300
ما الخطب؟ -
عانقيني -
59
00:04:40,800 --> 00:04:42,800
لا شيء, لا شيء -
لا بأس -
60
00:04:43,800 --> 00:04:44,800
هل مللت؟
61
00:04:46,300 --> 00:04:47,700
هل سئمت من مضاجعتي؟
لا -
62
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
أيها المقرف
63
00:04:49,300 --> 00:04:51,300
لا -
أيمكن أن تبتعد على رجاءً؟ -
64
00:04:54,300 --> 00:04:55,800
لماذا لا ينجح هذا الأمر يا "تومي"؟
65
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
هناك خطباً ما
66
00:04:59,800 --> 00:05:02,300
ربما السبب أنك لا ترغب بإنجاب طفل بالحقيقة
67
00:05:02,800 --> 00:05:04,100
كيف يمكنك قول هذا؟
68
00:05:04,300 --> 00:05:06,800
كنت أبذل جهداً على مدار التسعة أشهر الماضية
لأجعلك حامل بطفل
69
00:05:07,300 --> 00:05:08,600
إذن الأمر بمثابة بالنسبة لك؟
70
00:05:08,800 --> 00:05:11,300
اَسف! بكم أدين لك؟ -
لا, لا -
71
00:05:11,800 --> 00:05:13,300
هل هو 40 أو 50$؟
72
00:05:14,800 --> 00:05:16,800
50$؟
هذا فقط؟
73
00:05:17,300 --> 00:05:21,800
أعني انه يمكنك الحصول على مضاجعة بالزقاق
بهذا الثمن ولكن ليس هذا يا أختاه
74
00:05:22,300 --> 00:05:24,600
اَسفة لأني قد بخستك قليلاً -
حسناً, لقد فعلت -
75
00:05:24,800 --> 00:05:27,300
كان هذا بخساً حقاً
لأني لست عاهراً مدمناً
76
00:05:27,800 --> 00:05:30,300
أنت من قلت ان الجنس معي مثل العمل
77
00:05:30,800 --> 00:05:33,300
أنا لم أقل هذا قط,بل انت من قالة -
ألم تكن تفكر بالأمر؟ -
78
00:05:34,300 --> 00:05:37,300
لا -
حسناً, ولكن كلامك كان يبدو كذلك -
79
00:05:37,800 --> 00:05:39,800
ليس هذا ما كنت أفكر به
...لأني أخبرك
80
00:05:40,300 --> 00:05:43,300
الجنس معك جميلاً جداً
81
00:05:44,800 --> 00:05:45,800
إنه رائع
82
00:05:46,800 --> 00:05:47,800
ومذهل
83
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
...الجنس معك
84
00:05:50,300 --> 00:05:51,300
...الجنس معك مثل
85
00:05:51,800 --> 00:05:52,800
...مثل
86
00:05:53,300 --> 00:05:55,300
هذا بمثابة عمل بدوام كامل
87
00:05:55,900 --> 00:05:57,600
ربما يجدر أن تذهب للإختبار
88
00:05:59,800 --> 00:06:02,800
.للإختبار
لا, أنا معافى
89
00:06:03,300 --> 00:06:04,800
أنت معافى؟
وما أدراك أنك سليم؟
90
00:06:05,300 --> 00:06:09,300
!"معذرة يا "وايد
أنا أفترض الخير, فأنا أعرف هذا على وجه الحقيقة
91
00:06:11,800 --> 00:06:13,300
حسناً
92
00:06:14,300 --> 00:06:14,800
أنا لم أخبر أحد بهذا قط
93
00:06:15,300 --> 00:06:17,800
وأقسم أني سأقتل أياً منكم
إذا ما قلتم أي شيء
94
00:06:18,300 --> 00:06:22,300
حين قررت أن أطلب يد "أودري" للزواج
لم يكن بمقدرتي شراء خاتم مناسب, صحيح؟
95
00:06:22,800 --> 00:06:24,800
لذا أخبرتها أني إنضممت إلى فريق الكرة اللينة
96
00:06:25,300 --> 00:06:28,300
أنت فاشل بلعب الكرة اللينة -
أجل, أنا أكره لعبة الكرة اللينة اللعينة -
97
00:06:28,800 --> 00:06:31,100
لذا أخبرتها أني إنضممت إلي فريق الكرة اللينة
...وما فعلته عوضاً عن ذلك
98
00:06:31,300 --> 00:06:33,800
"أني ذهبت إلى "باسادينا
لبنك المنى
99
00:06:34,300 --> 00:06:35,800
أنا تبرعت بالمنى
100
00:06:36,300 --> 00:06:40,300
بكل إسبوع على مدار 20 إسبوع
وقد دفعوا لي 85$ للوعاء
101
00:06:40,800 --> 00:06:44,300
وبنك المنى لا يقبل المنى الفاسد
فهم يختبرونه
102
00:06:45,300 --> 00:06:47,000
!يا صاح
!دفعوا 85# للوعاء
103
00:06:47,300 --> 00:06:51,800
إذا ما قام بعض الأشخاص بالسطو على هذا المكان
وقاموا ببيع هذا المنى بالشارع سيجنوا ثروة
104
00:06:52,300 --> 00:06:54,800
!"بحق المسيح يا "زيج-زاج
ألم تذهب لوسط المدينة مؤخراً؟
105
00:06:55,300 --> 00:06:58,300
"هناك منى بالشارع يكفي يخنق "دوتي هاوزر
106
00:06:58,800 --> 00:07:00,800
لقد جلبت الصور يا رجل
107
00:07:01,300 --> 00:07:02,800
...لقد جلبت الصور لخليلتك السابقة
108
00:07:03,300 --> 00:07:05,200
"الصور العارية لـ"تانيا
إجلب ما عندك
109
00:07:05,300 --> 00:07:07,600
لقد رأيت من هذا الهراء -
إنها صديقتي الاَن -
110
00:07:07,800 --> 00:07:11,300
وهل تدرك أنك تظهر صورتها بالأرجاء؟ -
أجل, محتمل -
111
00:07:11,800 --> 00:07:14,000
!اللعنة يا صاح
!تأمل تلك الحلمات
112
00:07:14,300 --> 00:07:18,800
لا أقصد الإهانة
ولكن يمكنني فهم لماذا يحظى "تومي" بالفتيات
113
00:07:19,300 --> 00:07:21,800
!"ولكن "وايد -
هل قلت دون إهانة؟ -
114
00:07:22,300 --> 00:07:25,000
أعني أنه لا يبدو أن لديها حس ذوقي -
هذه إهانة أكبر -
115
00:07:25,300 --> 00:07:28,300
تستمر بإهانتي -
أنا أسف, ولكن حسناً أنا أقصد الإهانة -
116
00:07:28,800 --> 00:07:30,600
أخبرنا كيف يمكنك إيقاع تلك الفتاة؟
117
00:07:30,800 --> 00:07:34,300
كما ترى انا و"تومي" على نفس الوتيرة يا صديقي
118
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
قضيب جيد وأخر سيء
119
00:07:37,800 --> 00:07:38,300
بربكم
120
00:07:42,300 --> 00:07:45,000
!عزيزتي
هل يقذف بداخلك بالطريقة السليمة؟
121
00:07:45,300 --> 00:07:48,800
لأني قرأت على الإنترنت ان الشباب يزيفون الأمر
وكانهم يميلون أو أي شيء
122
00:07:49,300 --> 00:07:51,700
ولكن عقلك لا يزيف الأمر -
لا أحد يحب التدخل بالشئون يا عزيزتي -
123
00:07:51,800 --> 00:07:55,400
وكيف يزيف الشباب الأمر؟ -
إنهم يخبئون زجاجة زيت دراجات أسفل الفراش -
124
00:07:55,800 --> 00:07:57,300
ويرشونه على ظهرك بالكامل
125
00:07:57,800 --> 00:08:00,200
لقد رأيت هذا على موقع اليوتيوب -
لا, أنا متأكدة من أن "تومي" لا يزيف الأمر -
126
00:08:00,300 --> 00:08:01,800
ولكن هناك خطباً ما
127
00:08:02,300 --> 00:08:03,300
وأنا قلقة نوعاً ما
128
00:08:03,800 --> 00:08:07,100
حسناً, هل تستخدمين لائحة الخصوبة؟ -
أجل, عندي برنامج تطبيقي بهذا الشأن -
129
00:08:07,300 --> 00:08:08,700
!أحب التطبيقات
130
00:08:08,800 --> 00:08:11,000
أتعلمون أنه بنسبة حالات 90% يكون
هذا عيباً بالشباب
131
00:08:11,300 --> 00:08:14,300
حتماً العيب بـ"توني" يجب ان تتفحصو هذا الشخص
132
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
..إسمعوا يا رفاق
أيمكن أن نبقي هذا ما بيننا؟
133
00:08:17,300 --> 00:08:20,800
لأن "تومي" يشعر بالحساسية من هذه الأمور
لن أقول شيئاً -
134
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
ومن سيخبره؟
135
00:08:25,800 --> 00:08:28,700
مرحباً يا "كودستابس" كيف حالك؟ -
مرحباً يا "تومي ماكلين" كيف أحوالك؟ -
136
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
ليس سيئاً جداً
137
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
كيف حال زوجتك الجميلة؟ -
بخير -
138
00:08:32,800 --> 00:08:36,800
كيف يبلى الفريق بهذا العام؟ -
بأمانه نحن في غاية السوء -
139
00:08:37,300 --> 00:08:39,200
سيتحسنون بإستمرار المشوار -
أشكرك -
140
00:08:39,300 --> 00:08:41,300
نتمنى أن تتحسن أنت أيضاً
141
00:08:44,300 --> 00:08:45,300
لمن؟
لي؟
142
00:08:45,800 --> 00:08:49,300
حسناً, أنا اعرف أنك تمر بمتاعب مع السيدة؟
143
00:08:49,800 --> 00:08:50,800
أنت تعمل جيداً
144
00:08:51,300 --> 00:08:54,300
عليك بالفلفل الحار
به العديد من الفوائد
145
00:08:54,800 --> 00:08:59,300
تأكد من أنك لن تأكل بسكويتاً بعدة مباشرة
ستقتل المراة المسكينة
146
00:09:01,300 --> 00:09:02,800
يجب أن تبقى منيك بارداً
147
00:09:03,300 --> 00:09:05,300
تجنب أن تسخن خصيتاك
148
00:09:05,800 --> 00:09:09,800
لهذا السبب تكون معلقة بالخارج
"مثل محرك سيارة من نوع "فولكس فاجن
149
00:09:10,300 --> 00:09:15,300
تأخذ المشروم وجذر الجنزوبيل والخيار
نخلطهم معاً ونتركهم لساعتين طوال
150
00:09:15,800 --> 00:09:19,800
وتدلي بكيس الصفن بهم
وتدعه يجف بعد عشرة دقائق
151
00:09:20,300 --> 00:09:22,800
"هذا ينجح في "بلومومن" و"جامايكا" و"ترينداد
152
00:09:23,800 --> 00:09:26,300
ماذا فعلت بي يا "أودري"؟
هل ذهبت وأخبرت العالم بأسره؟
153
00:09:26,800 --> 00:09:29,300
لا, أخبرت ثلاث أفراد
"أخبرت "مونا" و"جولي" و"كارن
154
00:09:29,800 --> 00:09:32,300
لم تخبري ثلاث أفراد
بل أخبرت ثلاث نساء
155
00:09:32,800 --> 00:09:35,600
وماذا يفترض أن يعنيه هذا؟
أين جذر الجنزبيل؟
156
00:09:36,600 --> 00:09:38,100
لماذا لا يوجد أنثى قاتلة متسلسلة؟
157
00:09:38,600 --> 00:09:42,100
لأنهم بعد ما يقتلوا الشخص الأول
سوف يذهبون ويخبرون شخصاً ما
158
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
هذا منطق جيد بالفعل
159
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
مرحباً
160
00:09:53,100 --> 00:09:54,100
مرحباً بك
161
00:09:55,100 --> 00:09:56,100
أجل
162
00:09:58,100 --> 00:10:00,100
أتسأل أين سمعت هذا؟
163
00:10:02,100 --> 00:10:03,000
لا, أشكرك
164
00:10:03,100 --> 00:10:04,100
أجل
165
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
أحبكم أنا أيضاً
166
00:10:06,100 --> 00:10:07,100
حسناً
167
00:10:07,600 --> 00:10:09,600
من كان هذا؟
كانت هذه أمك -
168
00:10:10,100 --> 00:10:13,100
قالت أنه يجب على أن أضع البنجر على كيس الصفن
حتى أسخن المنى
169
00:10:14,100 --> 00:10:15,100
...هذا
...إنها
170
00:10:15,600 --> 00:10:17,600
أتعتقد ان هذا سينجح؟ -
لا -
171
00:10:18,600 --> 00:10:21,600
لماذا ينصحني الجميع؟
...أوتعلمين أن ربما
172
00:10:22,100 --> 00:10:23,400
ربما يكون العطب بك
173
00:10:23,600 --> 00:10:28,100
من بين كل المكالمات
...لم يخبرني أيهم أسكب الصلصة الحارة على
174
00:10:28,600 --> 00:10:30,100
على مهبلك
175
00:10:30,600 --> 00:10:31,100
حسناً
176
00:10:31,600 --> 00:10:34,100
"لقد حجزت موعداً مع الطبيب "فيكرى
ليتفحصنا نحن الإثنان
177
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
يفترض أنه الأفضل
يجب ان نفحص منيك
178
00:10:37,100 --> 00:10:39,800
لا يوجد أي عيب بحيواناتي المنوية يا حبيبتي -
حقاً؟ -
179
00:10:40,100 --> 00:10:42,600
وكيف تعلم هذا؟ -
يوجد حفل يحدث بالأسفل -
180
00:10:43,100 --> 00:10:44,600
أتسمعين هذا؟
181
00:10:46,100 --> 00:10:48,100
جدياً هذا الشيء رائحته سيئة
182
00:10:48,600 --> 00:10:50,600
أيمكنك إدلائة؟
183
00:10:53,100 --> 00:10:55,600
أعتقد أنه عليك وضع كل واحدة على حدة -
وكيف سأضع كل واحدة على حدة؟ -
184
00:10:56,100 --> 00:10:58,100
لا اعلم, ليس عندي مثلهم
أنا لا أعلم
185
00:11:00,600 --> 00:11:02,100
أخبرك بأن هذا مضيعة للوقت
186
00:11:02,600 --> 00:11:04,300
إفعل الأمر وحسب
وإثبت خطأها يا رجل
187
00:11:04,600 --> 00:11:06,100
أريها أنه لديك مني رائع
188
00:11:06,600 --> 00:11:08,600
هل تحملك "أودري" على اختبار المني يا صاح؟
189
00:11:09,100 --> 00:11:10,600
كنت احسبكم تمرحون
190
00:11:12,600 --> 00:11:13,900
انا لست من النوع الذي يرتحل في جماعات
191
00:11:14,100 --> 00:11:17,100
كما تعلم, فمن الصعب الإستمرار
عندما يكون هناك جمع من الناس بالجوار
192
00:11:17,600 --> 00:11:19,000
ألم تكون في حفل جنس ماجنة من قبل؟
193
00:11:19,100 --> 00:11:20,500
لا, وأنت؟ -
لا -
194
00:11:20,600 --> 00:11:22,900
ولكني مارست الجنس مع فتاتين
مختلفين بنفس الإسبوع
195
00:11:23,100 --> 00:11:24,600
! ثنائي
196
00:11:26,100 --> 00:11:27,600
كنت في حفل جنش ماجن من قبل
197
00:11:28,600 --> 00:11:30,100
"كان هذا مع "أودري
198
00:11:32,600 --> 00:11:35,100
هذا يعني أن هناك جمع من الشباب الاَخرين
يستمنون بالغرف الاَخرى
199
00:11:35,600 --> 00:11:38,100
أجل, لا أشعر بأي سأفعله
200
00:11:39,100 --> 00:11:40,600
ولكنك فعلت هذا من أجل لقمة العيش
201
00:11:41,600 --> 00:11:43,500
لا, ليس لأجل كسب القوت -
ولكن دفع لك لتفعل هذا -
202
00:11:43,600 --> 00:11:45,000
حسنا, لا بأس
...ولكن
203
00:11:45,100 --> 00:11:48,600
كنت اعرف الشخص الذي يدير المكان
وكان يسمح لي بالدخول بوقت متأخر عندما يكون فارغاً
204
00:11:49,100 --> 00:11:50,000
...إسمع هذا يا صاح
205
00:11:50,100 --> 00:11:51,100
أخي محامي
206
00:11:51,600 --> 00:11:53,300
وهو يمثل هذا المنحرف
الذي كان يدير احد تلك العيادات
207
00:11:53,600 --> 00:11:56,100
هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات
في مستنبطات الدخان
208
00:11:56,600 --> 00:12:00,600
داهمت الشرطة منزلة
وعثروا على أكوام من الشرائط لأشخاص يسمنون
209
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
ماذا؟
210
00:12:05,600 --> 00:12:08,100
"لنرحل يا "وايد -
حسناً, لتأتي بالتقائق -
211
00:12:10,100 --> 00:12:11,600
سأوافيكم بعد قليل
سألحقكم
212
00:12:13,100 --> 00:12:14,100
لماذا نتسكع مه هذا الاَخرق؟
213
00:12:14,600 --> 00:12:16,600
ألا يزعجك انه كان يواعد "أودري" بالسابق؟
EgyHQ.CoM
Uploaded.By.AnSa
214
00:12:17,100 --> 00:12:19,600
كنت أواعد "تانيا" ومازلت تتسكع معي
215
00:12:20,100 --> 00:12:23,100
أجل, ولكن على الأقل أنت ليس عندك شقراء -
ليس عندي -
216
00:12:27,100 --> 00:12:28,100
...أوتعلم
217
00:12:28,600 --> 00:12:30,100
لا تقلق بشأن امر الاستمناء هذا
سيمر الأمر بسلام
218
00:12:30,600 --> 00:12:33,100
في الواقع لدي بعض الإلهام لأجلك
219
00:12:35,600 --> 00:12:37,100
من أجل الأيام الخوالي
220
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
لا, لا
لا أستطيع
221
00:12:42,100 --> 00:12:43,100
بلى تستطيع
222
00:12:43,600 --> 00:12:44,500
باركها الرب
223
00:12:44,600 --> 00:12:46,100
هذا غير سليم
224
00:12:46,600 --> 00:12:49,100
ولكن هذه الحلمات من الدرجة الأولى -
إنهم كذلك -
225
00:12:49,600 --> 00:12:52,100
إنها كأثداء صغيرة بينما هم كبار
226
00:12:53,100 --> 00:12:54,600
لا خذهم, لا أستطيع -
حسناً, لا بأس -
227
00:12:55,100 --> 00:12:56,500
حسناً, هل أنت متأكد؟ -
أجل -
228
00:12:56,600 --> 00:12:58,600
أنت صالح جداً يا رجل
229
00:12:59,100 --> 00:13:00,600
وأعلى بهذا أنك جبان جداً
230
00:13:02,100 --> 00:13:04,600
إذا كان الأمر كذلك فهو كذلك
231
00:13:07,100 --> 00:13:12,100
حسناً, إعذرني
بينما أستمني في طبق بلاستيكي
232
00:13:13,100 --> 00:13:14,600
لكمات صغيرة
كن بالجوار
233
00:13:15,100 --> 00:13:17,100
حسناً
لا تقم به بينما تقود
234
00:13:23,600 --> 00:13:25,100
"عيادة "فيكرى
235
00:13:30,600 --> 00:13:32,100
الدكتور "فيكرى" هو الأفضل بهذا المجال
236
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
إذا لم يتمكن من جعل زوجتك حامل
فلن يستطيع أحد غيره
237
00:13:35,100 --> 00:13:37,100
ستكون بالغرفة الرابعة اليوم
238
00:13:37,600 --> 00:13:38,400
! "بيدرو"
239
00:13:38,600 --> 00:13:39,400
!اَسف
240
00:13:39,600 --> 00:13:41,100
!أنا اَسف
...كنت
241
00:13:42,100 --> 00:13:44,100
كنت أقوم بمكالمة هاتفية وحسب
242
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
!"أنا اَسفة يا سيد "ماكلين
243
00:13:47,600 --> 00:13:49,100
لم أكن أستمني
244
00:13:51,600 --> 00:13:54,100
...كما ترى
لدينا أتماط متعددة من المحفزات
245
00:13:54,600 --> 00:13:57,600
كلا النوعين من اللواط والجنس المستقيم -
سأقبل بالمستقيم -
246
00:14:00,100 --> 00:14:02,100
لديك 20 دقيقة
247
00:14:03,100 --> 00:14:04,400
إسترخ وخذ وقتك
248
00:14:04,600 --> 00:14:07,600
!يا حضرة الطبية
أين الزيت؟
249
00:14:08,100 --> 00:14:11,100
لا يمكننا السماح بمثل هذا التلوث
عليك فعلها جفافاً
250
00:14:12,100 --> 00:14:16,600
ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً
لأن الفم البشري قذر جداً
251
00:14:17,100 --> 00:14:20,100
حسناً -
سأكون هنا بالتمام في حال إحتجتني -
252
00:14:23,600 --> 00:14:28,100
هنا يعني هنا تماماً؟ -
يمكنني الذهاب لبعض الدقائق إذا كنت تفضل هذا؟ -
253
00:14:28,600 --> 00:14:30,100
...هذا
254
00:14:30,200 --> 00:14:48,600
الجو حار
255
00:14:50,100 --> 00:14:51,100
أجل
256
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
لنأخذ فترة راحة
257
00:15:17,600 --> 00:15:21,100
..فتاة جميلة مثلك تفتقد شيء واحد -
حقاً؟ -
258
00:15:22,100 --> 00:15:25,100
وما هذا؟ -
"يجب أن تقابلي صديقي "القضيب جيم -
259
00:15:26,100 --> 00:15:28,100
أنا اتمنى ان يكون وسيماً
260
00:15:32,600 --> 00:15:34,100
من اللطيف لقائك أنت أيضاً
261
00:15:34,600 --> 00:15:36,100
أنت ضخم
262
00:15:48,200 --> 00:15:50,200
! "سيد "ماكلين
أيمكن أن تخفض هذا الصوت قليلاً؟
263
00:15:50,700 --> 00:15:53,700
هذا عالي جداً
أخفض صوته
264
00:15:55,700 --> 00:15:57,200
...سيدي هل أنت -
يجب ان اعود للمنزل -
265
00:15:59,200 --> 00:16:01,700
حسناً, ما عليك فعله هو أن تستمنى في كوب
266
00:16:02,200 --> 00:16:03,100
ما الأمر الجلل؟
267
00:16:03,200 --> 00:16:06,200
...أعني حقاً
كم مرة إستمنيت بحياتك؟ هل حوالي 100 مرة؟
268
00:16:06,600 --> 00:16:08,600
مؤكد تقريباً مائة مرة
269
00:16:09,100 --> 00:16:12,800
إتصلت وعرفت أنه يمكنك فعلها بالبيت
ولكن يجب أن تعطيهم العينة خلال ثلاثين دقيقة
270
00:16:13,100 --> 00:16:17,100
والاَن وقت القيادة 18 دقيقة
لذا لا تضيع الوقت
271
00:16:17,600 --> 00:16:18,900
عندي صف لأدرس له في الرابعة
272
00:16:19,100 --> 00:16:21,100
...لذا, سيكون المكان بأكلمه ملكاً لك لتقوم بهذا
273
00:16:21,600 --> 00:16:22,600
أمور الإستمناء
274
00:16:23,600 --> 00:16:27,100
أنت تحذفين المتعة من الأمر
حين تخبريني انه علي فعلها
275
00:16:27,600 --> 00:16:31,100
أن أتظاهر باني أقوم بالأمر
بينما لا تكونين هنا
276
00:16:31,600 --> 00:16:33,100
حسناً
277
00:16:49,600 --> 00:16:53,100
مرحباً, ما اسمك؟ -
روبرتو -
278
00:16:53,600 --> 00:16:55,300
هل يمكن ان تساعدني في وضع المرطب؟
279
00:16:55,600 --> 00:16:58,600
كان صديقي يفعلها في العادة
ولكننا إنفصلنا للتو
280
00:17:08,100 --> 00:17:11,600
شكراً -
حاضر, لا مشكلة -
281
00:17:19,100 --> 00:17:21,100
أيمكن أن تضع على المؤخرة أيضاً؟
282
00:17:33,700 --> 00:17:34,700
! اللعنة
283
00:17:36,200 --> 00:17:39,200
مرحباً بك
كيف حالك في هذا اليوم المبارك؟
284
00:17:40,200 --> 00:17:41,500
مرحباً,بخير -
عظيم -
285
00:17:41,700 --> 00:17:45,200
إذا كان لديك دقيقة
نريد أن نخبرك عن مخلصنا الشخصي يسوع المسيح
286
00:17:45,700 --> 00:17:50,700
لا اعلم إن كان الاَن وقتاً مناسباً
للحديث عن أمور المسيح
287
00:17:52,200 --> 00:17:54,700
أليس الوقت مناسباً للحديث عن المسيح؟
288
00:17:55,200 --> 00:17:58,400
إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه
ولكن الوقت غير مناسب
289
00:17:58,700 --> 00:18:00,900
أعتقد أن هناك من الناس الذين يعتقدون أنهم
أهم من المسيح
290
00:18:01,200 --> 00:18:02,900
أنا لا أعتقد أني اهم شأناً من المسيح
291
00:18:03,200 --> 00:18:07,700
ولكن إن لم يكن سيفعل معجزة بوضع طفل
بمهبل زوجتي سوف أتخطة الأمر
292
00:18:08,200 --> 00:18:10,200
أشكركم, هذا لطفاً منكم
293
00:18:27,200 --> 00:18:28,200
المسيح قادم
294
00:18:42,200 --> 00:18:43,700
!بحق المسيح
295
00:18:46,700 --> 00:18:48,700
! "تومي"
هل عدت للمنزل؟
296
00:18:49,700 --> 00:18:50,700
مرحباً
297
00:18:52,200 --> 00:18:52,700
ماذا يجري؟
298
00:18:53,200 --> 00:18:56,700
لقد أتيت خلال أمر عارى -
حقاً؟ -
299
00:18:57,200 --> 00:19:01,200
شريكتي بالسكن الجامعي "جانيت" هنا
وكنا نتحدث عن الأيام الخوالي
300
00:19:01,700 --> 00:19:03,700
وبشأن كم كنا نتشارك بكل شيء
301
00:19:04,200 --> 00:19:05,500
"ألقى التحية يا "جاني
302
00:19:05,700 --> 00:19:08,200
مرحباً -
مرحباً -
303
00:19:08,700 --> 00:19:10,700
...على أي حال
بما أننا نتشارك بكل شيء
304
00:19:11,200 --> 00:19:13,200
تتسأل "جاني" إذا كان ممكنا أن نتشارك بك؟
305
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
حسناً
306
00:19:17,200 --> 00:19:18,200
لقد وافق
307
00:19:26,300 --> 00:19:28,300
"تفضل يا "تومي -
حقاً؟ -
308
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
"أشكرك يا "أوردي
309
00:19:36,300 --> 00:19:38,800
إنه يحب من الخلف -
رائع -
310
00:19:44,800 --> 00:19:45,800
أشكرك
311
00:19:53,800 --> 00:19:55,300
! بحق المسيح
312
00:19:55,800 --> 00:19:57,500
ألديك متسعاً من الوقت لي الاَن يا "تومي"؟
313
00:19:57,800 --> 00:19:58,800
لماذا؟
314
00:20:21,800 --> 00:20:23,300
!يا صاح
315
00:20:35,300 --> 00:20:36,300
محال
316
00:20:43,800 --> 00:20:45,800
مجلة الطبخ
صيف الشمام
317
00:21:14,300 --> 00:21:15,800
هيا, هيا, هيا
318
00:21:43,300 --> 00:21:45,300
حركة رائعة أيها الأحمق
319
00:21:50,900 --> 00:21:52,400
أنت! يجب أن تحركها
320
00:22:11,900 --> 00:22:12,900
"ماكلين"
321
00:22:36,400 --> 00:22:38,300
كيف الحال يا "تومي"؟ -
"مرحباً "فان ديزل -
322
00:22:38,400 --> 00:22:41,900
إسمع..صور "تانيا" تركتها على الحوض
يجب ان تذهب وتجلبهم
323
00:22:42,400 --> 00:22:43,400
!أيها اللعوب
علمت انك ستستخدمهم
324
00:22:43,900 --> 00:22:45,700
لم أستخدمهم
لقد إستخدمت الصور التي بمجلة الشمام
325
00:22:45,900 --> 00:22:47,300
هل قلت الشمام الأصفر؟
326
00:22:47,400 --> 00:22:49,700
إسمعنب لدي بعض العجلات فارغة
ولن أصل بالوقت المناسب
327
00:22:49,900 --> 00:22:51,200
!مهلاً
بعض العجلات الفارغة؟
328
00:22:51,400 --> 00:22:54,600
أكنت منتشياً؟ -
إذهب لمنزلي وإجلب هذه الصور -
329
00:22:54,900 --> 00:22:56,700
التي بمجلة الشمام؟ -
"إجلب صور "تانيا -
330
00:22:56,900 --> 00:22:58,200
قلت أنك لم تستخدمهم؟
331
00:22:58,400 --> 00:22:59,800
..إسمعني
الباب الخلفي مفتوح
332
00:22:59,900 --> 00:23:02,200
الصور في الحمام العلوي على الحوض
يجب أن تذهب الاَن
333
00:23:02,400 --> 00:23:05,400
حسناً, بقى لي 7 عدات -
إفعل هذا الاَن -
334
00:23:05,900 --> 00:23:08,700
حسناً, حسناً, إهدأ,سأتحرك -
أنت من يجب أن يهدأ -
335
00:23:08,900 --> 00:23:11,900
أنت من يجب أن يهدأ -
أنت من يجب انت يهدأ بحق الجحيم -
336
00:23:17,400 --> 00:23:18,900
! "أودري"
337
00:23:20,400 --> 00:23:21,900
مرحباً -
مرحباً -
338
00:23:22,400 --> 00:23:24,400
! يا إلهي
هل تأخذين حبوب الجمال أو ماذا؟
339
00:23:24,900 --> 00:23:26,400
"أشكرك يا "تود
340
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
مرحباً
341
00:23:29,400 --> 00:23:31,400
! يا إلهي
ما أجملها
342
00:23:31,900 --> 00:23:33,400
كان من الممكن ان تقبلي بي منذ سنوات
343
00:23:33,900 --> 00:23:34,900
أمزح وحسب
344
00:23:35,400 --> 00:23:38,400
نحن نحاول أن نحظى بطفلنا الخاص -
صحيح -
345
00:23:39,400 --> 00:23:41,400
سمعت بهذا الأمر
توم" يعاني بعض المشاكل,هه؟"
346
00:23:42,900 --> 00:23:44,400
لا, لا
347
00:23:44,900 --> 00:23:46,900
!"أودري"
لا بأس, إنه أنا
348
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
حسناً
349
00:23:50,900 --> 00:23:51,800
...أجل, ولكن
350
00:23:51,900 --> 00:23:53,900
سيكون الامر بخير
لأننا نذهب لطبيب بارع حقاً
351
00:23:54,400 --> 00:23:55,700
وسيتم الإعتناء بالأمر كلة
352
00:23:55,900 --> 00:23:56,800
أنا متأكد من هذا
353
00:23:56,900 --> 00:23:57,400
أنا متأكد
354
00:23:57,900 --> 00:23:59,900
...إسمعي
أنت لا تعلمين إلام سينتهي الأمر
355
00:24:02,900 --> 00:24:04,900
إبطىء من سرعتك أيها الوغد
لدينا أطفال
356
00:24:06,900 --> 00:24:08,200
حسناً, يستحسن أن أعيدها
357
00:24:08,400 --> 00:24:09,900
"أراك بحفل عيد ميلاد "تومي
358
00:24:10,400 --> 00:24:12,200
من الجيد أن رأيتك -
أجل, من الجيد ان رأيتك -
359
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
لقد إشتقت لك
360
00:24:15,900 --> 00:24:16,900
حسناً, وداعاً
361
00:24:45,900 --> 00:24:47,900
ما هذا العبث يا "تومي"؟
362
00:24:51,400 --> 00:24:52,400
! مرحباً؟
363
00:24:54,900 --> 00:24:55,900
! اللعنة
364
00:25:00,900 --> 00:25:02,400
!تومي -
! تباً -
365
00:25:06,400 --> 00:25:07,900
حسناً, حسناً
366
00:25:36,400 --> 00:25:37,900
ماذا؟
ما هذا؟
367
00:25:41,900 --> 00:25:43,900
هل أخذت الصور يا "وايد"؟ -
لم أعثر عليهم -
368
00:25:44,400 --> 00:25:46,400
أين زوجتي؟ -
إنها تستحم -
369
00:25:47,900 --> 00:25:50,400
وما بال البنطال؟ -
رأيت الصور التي بمجلة الشمام -
370
00:25:51,900 --> 00:25:53,400
!أنت
النجدة
371
00:26:00,400 --> 00:26:01,900
مرحباً
كيف سار الأمر؟
372
00:26:02,400 --> 00:26:06,400
...عظيم, حصلت على بعض العجلات الفارغة, ولكن -
القليل من العجلات الفارغة؟ -
373
00:26:06,900 --> 00:26:08,200
أجل -
هل وصلت بالوقت؟ -
374
00:26:08,400 --> 00:26:10,400
بالطبع وصلت في الموعد
375
00:26:10,900 --> 00:26:12,400
أشكرك على فعل هذا لأجلي
376
00:26:13,400 --> 00:26:14,700
انا سعيد انا أيضاً
377
00:26:14,900 --> 00:26:18,600
انا سعيد لأني حظيت بالفرصة لن أثبت
أن رفاقي بخير
378
00:26:18,900 --> 00:26:19,900
وأنا أيضاً
379
00:26:20,400 --> 00:26:22,600
أيمكن أن أضع قضيبي بمهبلك الاَن؟
380
00:26:22,900 --> 00:26:24,400
أجل
381
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
أشعر بالإثارة جداً -
حقاً؟ -
382
00:26:28,900 --> 00:26:29,900
أجل, أنا كذلك
383
00:26:30,400 --> 00:26:33,900
أخضى أن أعداد منيك قليلة جداً حتى يسعك الإنجاب
384
00:26:34,400 --> 00:26:36,400
ولكن هذا مستحيل
385
00:26:36,900 --> 00:26:39,200
أعلم ان الرجال يجدون صعوبة في سماع هذا
...ولكن
386
00:26:39,400 --> 00:26:41,400
تمهل للحظة
كيف يمكنك أن تجذم أنه ليس..؟
387
00:26:41,900 --> 00:26:43,200
لقد فحصت "أودرى" بالسابق
388
00:26:43,400 --> 00:26:46,900
مجاريها الانبوبية نظيفة
ومعدلات الهرمونات مثالية
389
00:26:47,400 --> 00:26:53,900
وأرى أن لديها أجمل رحم وردي رأيته يوماً
390
00:26:54,400 --> 00:26:54,900
أشكرك
391
00:26:57,900 --> 00:26:59,900
هل تغاول زوجتي؟ -
!تومي -
392
00:27:00,400 --> 00:27:01,800
أليس هذا ما يفعله؟ -
لا -
393
00:27:01,900 --> 00:27:04,300
بدا كما لو كان يفعل -
انا اَسفة مما يقول يا حضرة الطبيب -
394
00:27:04,400 --> 00:27:05,800
!تومي -
حسناً, يا حضرة الطبيب -
395
00:27:05,900 --> 00:27:07,900
ما العيب بالمنى بالضبط؟
396
00:27:10,400 --> 00:27:15,400
هذه شريحة من عينة طبيعية
وهذه عينتك
397
00:27:15,900 --> 00:27:17,900
يبدوا وكأنهم سكارى -
إنهم يبدو كذلك, أليس كذلك؟ -
398
00:27:18,900 --> 00:27:19,900
لأين يذهبون؟
399
00:27:20,900 --> 00:27:24,400
حسناً, جدلاً
...لنقل أنك محق
400
00:27:24,900 --> 00:27:26,400
كيف وصلوا لهذا الحال؟
401
00:27:26,900 --> 00:27:30,900
من أحد الأسباب المنطقية الصدم بالخصيتان
هل مررت بمثل هذا الأمر؟
402
00:27:39,900 --> 00:27:42,400
لا, ليس علام أتذكر
403
00:27:42,900 --> 00:27:46,900
إذن سأطلب لك إختبار إستكشاف الصفن
404
00:27:47,400 --> 00:27:48,400
إستكشاف ماذا؟
405
00:27:48,900 --> 00:27:49,900
وما هذا؟
406
00:27:50,400 --> 00:27:56,400
أحياناً يحدث تمحور في القناة الدقيقة
ما ينتج عنه ان يبعد ويحجب محتويات الخصية
407
00:27:56,900 --> 00:28:01,400
وببساطة ندخل كاميرا صغيرة عبر القضيب
ليمر عبر القناة
408
00:28:01,900 --> 00:28:02,800
هذا يبدو مذهلاً
409
00:28:02,900 --> 00:28:04,900
ما رأيك بهذا؟
أن اخرج خصيتاي هنا
410
00:28:05,400 --> 00:28:08,400
لماذا لا نخرج كيس الصفن ونطحنة
بمطحنة الجبن
411
00:28:08,900 --> 00:28:11,900
أو ربما أذهب لسيارتك
وأقصم قضيبي بصندوق سيارتك الخلفي
412
00:28:12,400 --> 00:28:14,900
تومي؟ -
أهذا ربما يساعد؟ -
413
00:28:15,400 --> 00:28:15,500
...أو
414
00:28:16,000 --> 00:28:17,000
انا اَسفة
415
00:28:17,500 --> 00:28:20,500
"أؤكد لك يا سيد "ماكلين
أن هذه عملية غير مؤلمة في الغالب
416
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
أننا متشكك نوعاً ما بكلمة في الغالب
417
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
هذا كثيراً ليدخل للداخل
418
00:28:27,500 --> 00:28:31,700
حسناً, حسناً لنقل أنه لم يظهر
أي شيء من إختبار كيس الصفن هذا
419
00:28:32,000 --> 00:28:35,500
إذن وقتها سأقترح ان تعثروا على متبرع
420
00:28:37,000 --> 00:28:38,500
ولكننا لم نصل لهذا الحد بعد
421
00:28:39,500 --> 00:28:41,500
أعتقد انك محق
لم نصل لذلك الحد بعد
422
00:28:42,000 --> 00:28:43,500
ولم نقترب حتى من الوصول لهذا الحد
423
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
...يمكنك الإستمرار في إرعاب زوجتي يا سيدي -
أنا بخير -
424
00:28:46,500 --> 00:28:49,000
سنرحل من هنا
425
00:28:49,500 --> 00:28:50,900
هل انت بخير يا حبيبتي؟ -
أجل -
426
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
لقد تماديت
427
00:28:52,500 --> 00:28:53,500
حسناً؟
428
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
!يا إلهي -
!اَسف -
429
00:29:02,500 --> 00:29:04,800
ما الجديد يا "أودري" و"تومي"؟
لماذا يتحدثون مع بعضهم البعض؟
430
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
هذا يتعلق بأمر الطفل
وأعتقد أنه حان وقت تدخل أحدنا
431
00:29:08,500 --> 00:29:13,000
أوتعلمون..أعتقد أنه على أحدنا ان يعرض عليهم منيه
هذا هو الشيء السليم لفعله
432
00:29:14,500 --> 00:29:18,000
حسناً, لأني أفضل صديق له
سأفعلها أنا
433
00:29:18,500 --> 00:29:19,000
! تباً
434
00:29:19,500 --> 00:29:21,000
حقاً, لا أقصد الإهانة يا رجل
435
00:29:22,500 --> 00:29:25,000
هذا ليس جينياً وراثياً, حسناً؟
هذا يدعى الكسل
436
00:29:25,500 --> 00:29:27,300
ولكن حيواناتي المنوية نحيفة وبأفضل جسم
437
00:29:27,500 --> 00:29:30,000
أياً ما يكن
نعلم أي مني سيختار
438
00:29:31,000 --> 00:29:31,500
ماذا؟
439
00:29:32,000 --> 00:29:33,500
ماذا؟
لأني أسود؟
440
00:29:34,500 --> 00:29:38,000
...لا, كنت -
لأننا لا نريد أن يحظى "تومي" بطفل مزدوج العرق,صحيح؟ -
441
00:29:38,500 --> 00:29:42,000
...لأنه ربما يصبح رئيساً أو "هالي بيري" أو
442
00:29:42,500 --> 00:29:44,000
حسناً, لنحسم هذا الأمر, حسناً؟
443
00:29:44,500 --> 00:29:49,500
نقذف جميعنا بكوب, صحيح؟
ونقوم بمزجه وندع الرجل الأفضل يفوز
444
00:29:50,000 --> 00:29:53,000
ليربح الرجل الأفضل ماذا يا "راندل"؟
445
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
الدوري العالمي
446
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
عيد ميلاد سعيد يا رجل
447
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
"حفل رائع يا "توم
448
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
بينما أقود اخلع ملابسي كلها
...لأنه
449
00:30:07,500 --> 00:30:08,500
رائع
450
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
جيد,صحيح؟
451
00:30:12,500 --> 00:30:14,700
وداعاً, وداعاً
452
00:30:17,000 --> 00:30:20,500
أيمكن ان اجلب لك شراباً؟
,,,ولكنك معك شراب,أيمكن أن أجلب طعاماً أو أى
453
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
!مرحباً يا رفاق
"عيد ميلاد سعيد يا "تومي
454
00:30:23,500 --> 00:30:26,000
"رحب به يا "تود -
عيد ميلاد سعيد يا صاح -
455
00:30:26,500 --> 00:30:27,000
أشكرك
456
00:30:27,500 --> 00:30:29,800
كنت أنا و"تود" نتحدث
457
00:30:30,000 --> 00:30:33,000
وسمعنا بشأن مشكلتك
458
00:30:34,000 --> 00:30:37,500
ونود أن نعرض خدماتنا
459
00:30:38,500 --> 00:30:39,500
لأجل ماذا؟
460
00:30:40,500 --> 00:30:43,500
ما نود أن نفعله
هو أن نعرض عليكم حيواناتنا المنوية
461
00:30:46,500 --> 00:30:50,500
ماذا؟ -
لقد بوركنا بثلاثة أطفال رائعون أصحاء -
462
00:30:51,000 --> 00:30:53,500
بالأمانة حين ذكر "تود" الأمر لأول مرة
لم اكن متأكدة
463
00:30:53,900 --> 00:30:58,400
"ولكن حين رفضت "اودرى" عرض الزواج من "تود
من هذه السنوات الماضية
464
00:30:58,900 --> 00:30:59,900
يبدو هذا لو كان لابارحة
465
00:31:00,400 --> 00:31:01,900
قد أعطتنى هدية
466
00:31:02,400 --> 00:31:04,400
وهذه فرصتي لأرد لها الفضل
467
00:31:04,900 --> 00:31:06,400
إذن ما رأيكم؟
468
00:31:10,400 --> 00:31:12,900
ماذا سأقول؟
469
00:31:15,900 --> 00:31:17,900
دعيني أحدثه انا يا عزيزتي
470
00:31:22,400 --> 00:31:23,700
أنا أسف يا صاح
471
00:31:23,900 --> 00:31:26,400
لقد حدث سوء فهم كبير
لم نقصد التدخل
472
00:31:26,900 --> 00:31:28,400
حقاً, نحاول أن نكون لطفاء وحسب
473
00:31:28,900 --> 00:31:31,900
...فكرت وحسب
إنه إذا كنت ستطلب متبرع سيكون حيواناتي المنوية لك
474
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
هذا كل ما في الأمر, صحيح؟
هذا وحسب
475
00:31:35,400 --> 00:31:36,400
لا داعي لأن تكون وقحاً
476
00:31:36,900 --> 00:31:38,900
أنا لا أطلب ان أضعهم بـ"أودرى" مباشرة
477
00:31:39,900 --> 00:31:42,400
أعني أنني لا أريد هذا
ولكن بعض الشباب كذلك
478
00:31:42,900 --> 00:31:45,200
أنا لا اعلم
"وأراهن انه لا بأس بهذا مع "جولي
479
00:31:45,400 --> 00:31:48,400
ولكن بالنسبة لك لن توافق
أو أياً ما يكن, دعني أفعلها
480
00:31:49,400 --> 00:31:50,900
الناس تساعد بعضها صحيح يا رجل؟
481
00:31:53,400 --> 00:31:55,400
مرحباً -
مرحباً -
482
00:31:56,400 --> 00:31:58,900
حسناً -
أنا مستعدة لهذا الشراب الاَن -
483
00:31:59,400 --> 00:32:00,400
حسناً
484
00:32:02,400 --> 00:32:04,400
ستكون حاضراً وتراقب الأمر كله
485
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
...أوتعلمين يا حبيبتي
486
00:32:08,900 --> 00:32:15,400
لقد جمعت المقالات والوصفات عن كيفية تأثير النمو
السكاني المتزايد على اعداد الحيوانات المنوية لدى الذكور
487
00:32:15,900 --> 00:32:18,900
أشكرك يا أمي -
أوتعلمين بما أفكر يا حبيبتي؟ -
488
00:32:19,400 --> 00:32:21,900
إن "تومي" طفل وحيد, صحيح؟
489
00:32:22,400 --> 00:32:24,400
ربما تكون هذه هي المشكلة
490
00:32:24,900 --> 00:32:27,400
عائلتة بأسرها عندهم مني سيء
491
00:32:27,900 --> 00:32:28,900
ومن حظة أنه نجا
492
00:32:30,900 --> 00:32:32,900
مرحباً -
مرحباً -
493
00:32:33,400 --> 00:32:34,400
كيف حالك؟ -
بخير -
494
00:32:34,900 --> 00:32:37,400
أشكرك على إحضارك هذا لي -
لطيف -
495
00:32:38,900 --> 00:32:41,400
لا تأخذوا من هذا
إنهم لم يجهزوا بعد
496
00:32:41,900 --> 00:32:44,400
حسناً, أعلم ما علي قوله
497
00:32:45,400 --> 00:32:48,400
حسناً, أنتم تعلمون بشأن مشكلتنا الصغيرة
498
00:32:48,900 --> 00:32:50,400
مشكلتنا الشخصية الخاصة
499
00:32:50,900 --> 00:32:52,400
حسناً, لا دخل لي بالأمر
500
00:32:53,400 --> 00:32:56,400
لا أريد أن أضع داهاناً صنع يدوياً
"على كيس خصيتاي يا "واندا
501
00:32:56,900 --> 00:33:01,400
ولا أريد الفلفل الحار
ولا أريد وضع كاميرا بثقب قضيبي يا عزيزتي
502
00:33:01,900 --> 00:33:05,400
المنى الخاص بي معافى تماماً
ولماذا؟
503
00:33:05,900 --> 00:33:07,400
لأني أقول أنه كذلك
504
00:33:07,900 --> 00:33:09,400
...وهذه نهاية المناقشة, لنأكل
505
00:33:09,900 --> 00:33:10,900
!الطعام
506
00:33:11,400 --> 00:33:14,400
ومن يقدر على إنكار علم كهذا؟ -
أترغب بالعلم؟ -
507
00:33:14,900 --> 00:33:15,900
ساعطيك بعض العلم
508
00:33:16,400 --> 00:33:17,900
أتدري بشأن فريق الكرة اللينة التي كنت ألعب به؟
509
00:33:18,400 --> 00:33:19,900
لم يكن هناك أي فريق كرة لينة
510
00:33:21,400 --> 00:33:26,400
كنت أذهب إلى بنك المنى
وكنت أتبرع بالمنى,فعلت هذا عشرين مرة
511
00:33:26,900 --> 00:33:28,900
وبكل مرة كانوا يدفعون لي المال نقداً
512
00:33:29,400 --> 00:33:33,400
ولك يكونوا سيدفعون مال جيد مقابل منى سيء
أليس كذلك؟
513
00:33:33,900 --> 00:33:35,400
أترى كيف يكون الأمر؟
514
00:33:35,900 --> 00:33:37,400
والاَن دعونا نأكل
515
00:33:37,900 --> 00:33:38,900
! يا إلهي
516
00:33:39,400 --> 00:33:40,900
فعلت ماذا؟ -
ماذا؟ -
517
00:33:41,400 --> 00:33:42,900
ماذا قتل للتو يا "تومي"؟
518
00:33:47,900 --> 00:33:49,400
وقعت بغرام إمراءة حسناء
519
00:33:49,900 --> 00:33:54,400
والتي تستحق خاتم خطبة غالي الثمن
والذي لم أكن قادراً على ثمنه
520
00:33:54,900 --> 00:33:58,900
وكانوا يدفعون 85$ مقابل الوعاء يا حبيبتي
...بدا الأمر لو كان
521
00:33:59,400 --> 00:34:01,400
"لديك أطفال يا "تومي
522
00:34:02,400 --> 00:34:04,600
لديك 20 طفل بالخارج -
على الأقل -
523
00:34:04,900 --> 00:34:06,200
أشكرك يا أبي -
لا -
524
00:34:06,400 --> 00:34:10,400
أنت لا تفهمين
...لقد تبرعت بـ20 عينة وهذا ليس كعناه بالضرورة
525
00:34:10,900 --> 00:34:13,400
...وهذا ليس معناه بالضرورة
526
00:34:13,900 --> 00:34:14,800
لا, لا, لا
527
00:34:14,900 --> 00:34:18,900
أنا واثق من أن معظم هذا المنى
يقبع بهذا المركز الاَن
528
00:34:19,400 --> 00:34:21,400
"لديك أطفال يا "تومي
529
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
! "تومي"
530
00:34:29,400 --> 00:34:32,400
! "بربك يا "كلارك
أنت تتفهم ما كنت أحاول فعله, أليس كذلك؟
531
00:34:32,900 --> 00:34:34,400
اعني أنك تتفهم, صحيح؟
532
00:34:34,900 --> 00:34:36,900
"أنا أفهم الأمر بالكامل يا "تومي
533
00:34:38,400 --> 00:34:44,400
أفهم أنك إشتريت لإبنتي خاتم خطبة
بأموال الإستمناء
534
00:34:46,400 --> 00:34:47,900
وجلبت لها ماسة بالقذف
535
00:34:54,400 --> 00:34:56,900
قالت ان اكل هذا الهراء ربما يساعد
536
00:34:57,400 --> 00:34:58,300
مرحباً, كيف حالك؟
537
00:34:58,400 --> 00:35:01,900
أنا هنا لأني أريد بعض المنى -
حسناً, يمكنني ان اعطيك احدى إعلانتنا الدعائية -
538
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
...أوتعلم
539
00:35:04,400 --> 00:35:07,400
هذا لن يكون ضرورياً
لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي
540
00:35:07,900 --> 00:35:11,400
منيك الخاص؟
أعتقد أنه يمكننا الكف عن الدعابات الاَن
541
00:35:12,400 --> 00:35:15,400
لا, لا أنا متبرع
وتبرعت ببعض المنى منذ خمس أعوام
542
00:35:15,900 --> 00:35:17,900
وأتمنى لو أمكنني إستعادتة بعضه
وأتمنى لو بقى مئة القليل
543
00:35:18,400 --> 00:35:19,900
وما اسمك يا صاح؟ -
ماكلين -
544
00:35:20,400 --> 00:35:21,400
"تومي ماكلين"
545
00:35:24,900 --> 00:35:26,400
وماذا تعلم؟
بقى لدينا عبوة واحدة
546
00:35:26,900 --> 00:35:28,900
!أجل
547
00:35:29,400 --> 00:35:30,300
هذا عظيم
548
00:35:30,400 --> 00:35:33,900
...أوتعلم
لقد دفعتم لي 85$ مقابل العبوة
549
00:35:34,400 --> 00:35:37,200
...وأشعر انه من الصواب أن -
!رحماك! أنا اسف -
550
00:35:37,400 --> 00:35:39,900
يبدو أننا بعناها بالفعل
551
00:35:41,900 --> 00:35:42,900
هذا خطأى
552
00:35:43,900 --> 00:35:45,900
لمن؟ -
بل لهم -
553
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
حقاً؟ -
أجل لا أعلم أن كان هذا صائباً -
554
00:35:48,900 --> 00:35:50,200
لا, أنت محق
فعلاً لهم
555
00:35:50,400 --> 00:35:51,900
لهم؟
حسناً
556
00:35:52,400 --> 00:35:56,900
...على أي حال
لقد بيعناهم إلى هاذين الثنائي منذ ثلاثة أسابيع
557
00:35:57,400 --> 00:36:02,400
وسنقوم بالتنقيح...يوم الاثنين
558
00:36:02,900 --> 00:36:05,900
أوتعلم..أياً ما سيدعونة لكم
ساعطيكم الضعف الاَن
559
00:36:06,400 --> 00:36:09,900
هذا ليس موقع البيع الإليكتروني يا سيدي
ونحن لا نقوم بالمزايدة على ثمن المنى
560
00:36:10,400 --> 00:36:11,200
حسناً
561
00:36:11,400 --> 00:36:17,900
أوتعلم..لا أريد ان أضطر لفعل هذا لأني لست وغداً
"ولكن يصادف أني صديق شخصي للمدير "كيفين بولدري
562
00:36:18,400 --> 00:36:20,700
أتسمع هذا بوضوح؟ -
أهذا صحيح؟ -
563
00:36:20,900 --> 00:36:23,400
"إنه صديق شخصي لـ"كيفين بولدري
! "أنا "كيفين
564
00:36:23,900 --> 00:36:25,900
أريد أن أحدثة الاضن رجاءاً -
...إسمع -
565
00:36:26,400 --> 00:36:29,900
أعتقد أنكم أنت و"كيف" لستم مقربون لتلك الدرجة
وإلا لكنت لتعرف أنه لم يعد يعمل هنا
566
00:36:30,400 --> 00:36:32,900
لقد فصل من العمل لأنه وضع كاميرات خفية
في معامل الإستمناء
567
00:36:33,400 --> 00:36:33,900
ماذا؟
568
00:36:34,400 --> 00:36:37,900
وقد خبأهم في مستكشفات الدخان ليتمكن من تصوير
الشباب وهم يستمنون
569
00:36:38,400 --> 00:36:40,400
ووضع الفيديوهات على شبكة الإنترنت أيضاً
570
00:36:40,900 --> 00:36:41,900
أتقول أنه...؟
571
00:36:42,400 --> 00:36:43,900
هناك سبيل واحد لنعرف
572
00:36:45,900 --> 00:36:48,400
يبدو أن هذا عاد للعمل بعدها سافر
"كيفى" إلى "أمستردام"
573
00:36:48,900 --> 00:36:50,700
حقاً؟
تفقد الأمر
574
00:36:50,900 --> 00:36:53,400
"أجل, ها أنت "ماكلين
575
00:36:54,400 --> 00:36:57,900
لا أعلم بخصوص ما يقال أن الأعسرين أكثر ذكاءاً
576
00:36:58,400 --> 00:37:00,900
إبتعد عن المكتب يا سيدي -
أيمكن ان أرى؟ -
577
00:37:01,400 --> 00:37:02,900
أتصنع هذا الوجه دوماً حين يتصاعد أدائك؟
578
00:37:03,400 --> 00:37:05,400
ماذا تفعل؟
تبدو مثل الطير الرضيع
579
00:37:05,900 --> 00:37:08,400
أجل, أينعم
أجل
580
00:37:10,900 --> 00:37:12,700
نال منه, اخرجه من هنا
581
00:37:12,900 --> 00:37:14,400
!بحق المسيح
582
00:37:17,400 --> 00:37:18,900
أبقى بعيداً من أجلي
583
00:37:32,900 --> 00:37:33,800
كيف حالك؟
584
00:37:33,900 --> 00:37:37,400
"أنا أبحث عن السيدة "ليزلي جانكيس -
"أنا "ليزلي جانكيس -
585
00:37:37,900 --> 00:37:39,700
تباً! أنا اَسف
...فكرت انه
586
00:37:39,900 --> 00:37:41,400
لا بأس, إنه إسم من الجنوب
587
00:37:42,400 --> 00:37:44,900
هل اعرفك؟ -
لا, لا تعرفني -
588
00:37:45,700 --> 00:37:48,400
أنا "تومي ماكلين" الذي تبرع لكم بالمنى
589
00:37:52,000 --> 00:37:54,500
أيمكن أن أجلس معك ومع زوجتك لدقيقة؟
590
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
تعال لهنا يا حبيبي, سوف يروق لك هذا
591
00:38:02,500 --> 00:38:06,000
"هذا "تومي ماكلين" يا "جيفري -
كيف حالك؟ -
592
00:38:06,500 --> 00:38:08,000
! "تومي ماكلين"
593
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
ألديكم جعة مخففة؟
594
00:38:13,500 --> 00:38:15,000
وإكتشفت أن حيواناتي المنوية ليست صالحة
595
00:38:15,500 --> 00:38:20,500
وهذا سبب أطناناً من الضغوط على علاقتنا
لأنه كما يتضح نحن نريد أن نرزق بأطفال طبيعياً
596
00:38:21,000 --> 00:38:22,500
نحن لا نعرف أي شيء عن الطريقة الطبيعية
597
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
هذا ليس خياراً
598
00:38:25,000 --> 00:38:25,500
أجل
599
00:38:26,000 --> 00:38:27,500
أنا لا افهم يا رفاق
600
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
لديكم ضعف الحيوانات المنوية أكثر من أي ثنائي -
الضعف؟ -
601
00:38:32,500 --> 00:38:36,000
بل قل أكثر بعشر أضعاف
لخرطوم المياة البشرى الموجود هنا
602
00:38:36,500 --> 00:38:38,800
لقد علمني كيف أنزع عدساتي اللاصقة
إذا كنت تفهم ما اعنيه؟
603
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
حسناً -
يبدو كما لو وطئت على انبوب معجون أسنان معك -
604
00:38:42,500 --> 00:38:43,500
هذا جامح
605
00:38:44,000 --> 00:38:46,500
إذن لماذا لا تستخدموا بعضاً من منى "جيفري"؟
606
00:38:47,000 --> 00:38:48,500
لا,. لا, لا
607
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
عائلتي لها سجل غير مشرف مع إدمان الكحوليات
أكثر مما عادات المشاهير
608
00:38:52,500 --> 00:38:55,300
بالإضافة إلى الوسواس القهري والإنفصال -
هذا أقل ما يقال -
609
00:38:55,500 --> 00:38:59,500
على أي حال لم نكن لنمرر حمضي النووي إلى أطفال
أعدائنا, فما بالك بأطفالنا؟
610
00:39:00,000 --> 00:39:04,500
حسناً, وماذا بشان منيك يا "ليزلي"؟ -
كانت هذه الخطة الأولى -
611
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
..ولكن إتضح أن منى
ماذا هى الكلمة؟
612
00:39:07,500 --> 00:39:08,400
مضطربون -
مضربون -
613
00:39:08,500 --> 00:39:10,500
أتمزحون معي؟
حيواناتي المنوية مضطربة أيضاً
614
00:39:11,000 --> 00:39:14,000
!لا أصدق هذا -
رأينا الصورة وكأنهم مجانين -
615
00:39:14,500 --> 00:39:17,000
أوتعلمون,,أنا واثق من أنه يمكننا حل الأمر
616
00:39:17,500 --> 00:39:19,500
وسأكون سعيداً لأن أعوضكم عن أي نفقات
617
00:39:20,000 --> 00:39:23,000
وبتكاليف العثور على متبرع جديد
618
00:39:23,500 --> 00:39:25,500
"هذا لطيف جداً يا "تومي
...ولكن
619
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
ولكننا سعداء جداً بالمتبرع الذي إخترناه
620
00:39:29,500 --> 00:39:33,500
لدي "ليزلي" هوساً بان يرزق بطفل يشبهة
621
00:39:34,000 --> 00:39:35,400
!وهذا سطحي -
مذنب بهذا الإدعاء -
622
00:39:35,500 --> 00:39:40,500
أجل, وحين إكتشفنا بأنه غير قادر على الإنجاب
بدأنا بالبحث عن متبرع بنفس الصفات
623
00:39:41,500 --> 00:39:44,500
وفي النهاية
إستقرينا عليك
624
00:39:45,000 --> 00:39:47,500
ما رأيكم بـ200$؟
هذا يبدو عادلاً
625
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
لأني أريد إستعادة هذا المنى جداً
626
00:39:51,500 --> 00:39:55,000
أنا أسف جداً يا رجل
...ولكن لتعثر على المتبرع المناسب
627
00:39:55,500 --> 00:39:57,300
لا احسب أنه يمكننا أن نخوض هذه العملية مرة اخرى
628
00:39:57,500 --> 00:40:01,000
لأننا لم نخوض جدالات أكثر من وقتها
وحسبت أننا سننفصل
629
00:40:01,500 --> 00:40:03,300
لقد أوشكنا على الإنفصال
ولكننا لم نفعل
630
00:40:03,500 --> 00:40:04,500
لا
631
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
...إذا كان هناك شيء واحد أعلمة يا "تومي" هو
632
00:40:07,500 --> 00:40:09,000
سيعثر الحب على الحل
633
00:40:09,500 --> 00:40:11,500
نجح هذا معنا وسينجح معك
634
00:40:12,000 --> 00:40:17,000
في الحقيقة ..لما لا تريه يا "ليزلي" بعضاً مما لديك
هناك بعضاً من الشباب بالأوراق يشبهونك قليلاً
635
00:40:17,500 --> 00:40:19,200
ويمكنك أن تخبر زوجتك أنك إستعدت منيك -
أجل -
636
00:40:19,500 --> 00:40:22,000
وسيمر الأمر, ولن يكتشف الأطباء قط
637
00:40:24,000 --> 00:40:26,500
على أي حال
يجب ان أذهب لعدو قبل إنسدال الليل
638
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
أجل -
من اللطيف أن قابلتك -
639
00:40:28,500 --> 00:40:30,000
أتمنى لك الكثير من الحظ
640
00:40:30,500 --> 00:40:32,000
سأجلب الملف لك
641
00:40:43,500 --> 00:40:45,000
يمكن أن أعيد لك منيك
642
00:40:45,500 --> 00:40:47,500
ولكني اعتقد أننا قلنا؟ -
تعال للداخل -
643
00:40:49,000 --> 00:40:51,200
!"بحق الرب يا "تومي
أشعر بالسوء لأجل هذا
644
00:40:51,500 --> 00:40:52,700
فعلاً -
أجل -
645
00:40:53,000 --> 00:40:55,500
...ولكن "جيفري" قال -
إنسى أمر "جيفري" أنا من يتردي البنطال بهذه العلاقة -
646
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
وأريد أن تنقذ عائلتك
647
00:40:58,500 --> 00:40:59,500
حقاً؟ -
أجل -
648
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
ولكن يجب أن نصل إلى إتفاق متبادل
649
00:41:02,500 --> 00:41:03,800
الأمر بسيط, أليس كذلك؟
650
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
أنت تريد إستعادة منيك,وأنا أرغب بك -
ماذا؟ -
651
00:41:07,500 --> 00:41:10,000
يقول "جيفري" علي دوماً أني ذا شخصية نرجسية
وربما لهذا أنا منجذب لك
652
00:41:10,500 --> 00:41:13,500
هذا وكأنني أمارس الجنس مع نفسي -
ممارسة الجنس؟ -
653
00:41:15,000 --> 00:41:16,500
"أريد أن اكون داخلك يا "تومي
654
00:41:17,000 --> 00:41:20,500
أنت ماذا؟ -
أريد أن أدخلك -
655
00:41:22,000 --> 00:41:25,500
ألم تفهم هذا؟ -
...أنا -
656
00:41:26,000 --> 00:41:28,700
هل حظيت بجنس شرجي من قبل يا "تومي"؟ -
لا يسعني القول بانني فعلت -
657
00:41:29,000 --> 00:41:31,700
هذا وكأنك تقوم بفحص البروستاتا
ألم تفعل هذا؟
658
00:41:32,000 --> 00:41:33,500
لم أفعل -
ينبغي ان تفعل -
659
00:41:34,000 --> 00:41:37,000
الإختبار يعني الوقاية -
حسناً, حسناً -
660
00:41:38,000 --> 00:41:41,000
! "بربك يا "توم
كلانا شباب هنا, لنفعل هذا
661
00:41:41,500 --> 00:41:45,500
لا تكن متخوفاً من المثلية -
لست متخوفاً من المثلية -
662
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
عندما تخشى ان تمارس الجنس مع رجل اَخر
لا يكون الأمر أكثر تخوفاً من المثلية من هذا
663
00:41:49,500 --> 00:41:51,500
أخشى انك لا تستخدم تلك الكلمة بشكل سليم
664
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
حسناً
665
00:41:53,500 --> 00:41:54,500
...سأخبرك بما سأفعل
666
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
أنت من ستدخلني
ماذا بحق الجحيم؟ أنا أشعر بالكرم
667
00:42:00,000 --> 00:42:02,500
"وهو هو عرضي الأخير يا "توم
ما رأيك؟
668
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
رأى أن تضاجعة, إنه ثقب وحسب
ضعه بالداخل
669
00:42:09,500 --> 00:42:11,000
أيمكن ان نكون جادين رجاءاً؟
670
00:42:11,500 --> 00:42:14,200
أو دعة يضاجعك ومن يهتم؟
إفعلها أو ستفعل بك يا رجل
671
00:42:14,500 --> 00:42:18,500
أغلق عينيك وضعه بالداخل, وفكر بكرة القاعدة -
هذا سيجعل الأمر يطيل أكثر -
672
00:42:19,000 --> 00:42:20,500
وماذا في ذلك؟
ماذا ستخسر؟
673
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
"يمكنني التفكير بالقليل من الأشياء يا "وايد
674
00:42:23,500 --> 00:42:27,000
اللعنة يا رجل, كنت لأفعلها أنا
ولكن الجميع يعلم أن الشواذ لا يحبون السمناء
675
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
إنهم يتخوفون من السمنة
خوفاً من المضاجعة
676
00:42:30,000 --> 00:42:31,500
خوفاً من المضاجعة او أياً ما يكن
677
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
هل سبق ورأيت شخصاً شاذاً سميناً من قبل؟
678
00:42:34,500 --> 00:42:35,500
لا, إنهم غير موجودن
679
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
إنهم مثل أحادي القرن
680
00:42:37,500 --> 00:42:39,000
هل رأيت أحادي القرن سميناً من قبل؟
681
00:42:40,000 --> 00:42:41,500
ولا أنا -
! ساعدني -
682
00:42:42,000 --> 00:42:44,500
...حسناً, إسمع
عندما قال انك لا يمكنك إستعادة منيك
683
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
قد سرقوا منك مستقبلك
684
00:42:46,500 --> 00:42:47,500
صحيح؟
685
00:42:48,000 --> 00:42:49,500
ولديك كل الحق لتسرقة
686
00:42:51,000 --> 00:42:54,000
أتتحدث عن سرقة بنك المنى؟ -
فعلاً, أنا أتحدث عن هذا -
687
00:42:54,500 --> 00:42:55,700
لا, هذا جنون
688
00:42:56,000 --> 00:42:57,500
جنون؟
بل لامعة
689
00:42:58,000 --> 00:42:59,500
!جنونية -
وماذا عن خطة لامعة جنونية؟ -
690
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
هذا جنون محض -
لامعة أيضاً -
691
00:43:02,500 --> 00:43:03,300
...إسمع
692
00:43:03,500 --> 00:43:06,500
لا تفكر بشأن نفسك
بل فكر بشأن طفلك الذي لم ينجب
693
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
...لأنه إن لم تفعل شيء في القريب
694
00:43:08,500 --> 00:43:13,000
أخر بذرة صالحة لك على وجه الأرض
سيتم زرعها في حقنة ما
695
00:43:13,500 --> 00:43:14,800
وحظاً سعيداً في إستعادتها وقتها
696
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
! "إفعلها او ستفعل بك يا "تومي -
"إفعلها أو ستفعل بك يا "تومي -
697
00:43:20,000 --> 00:43:22,500
لا, لا تمهل
وكيف سنسرق بنك المنى؟
698
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
دعني أفكر بهذا الخصوص
699
00:43:24,500 --> 00:43:26,000
اعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا
700
00:43:26,500 --> 00:43:27,500
تمشى معي
701
00:43:41,500 --> 00:43:43,500
كيف نعرف هذا الشخص مجدداً؟ -
أجل كيف عرفت هذا الرجل؟ -
702
00:43:44,000 --> 00:43:47,000
!"كفاك يا "زيج.زاج
إذا كنت ستنضم للفريق عليك أن تخرس
703
00:43:47,500 --> 00:43:50,000
كانت هذه فكرتي بالمقام الأول, أتذكر؟ -
ماذا؟ -
704
00:43:50,500 --> 00:43:51,500
ماذا؟, ماذا؟
705
00:43:52,000 --> 00:43:53,000
فكرتك؟ -
أجل -
706
00:43:53,500 --> 00:43:56,000
أيمكن أن تأتي بفكرة لامعة جنونية مثل هذه؟ -
أجل -
707
00:43:56,500 --> 00:44:00,500
إليكم ما سنخوض به
حين سندخل الغرفة لنقابلة سأعرفكم عليه
708
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
يتضح أنه الشخص المطلوب
إنه رجل عمل بالسابق مع عصابات المافيا الهندية
709
00:44:04,500 --> 00:44:06,300
ماذا يعني هذا؟ -
هذه عنصرية يا صاح -
710
00:44:06,500 --> 00:44:09,500
يحبون أن يدعون بالأمريكين الأصلين -
لا, إنه هندي ,هندي -
711
00:44:10,000 --> 00:44:11,400
هندي بنقطة على رأسه
وليس هندي وعلى رأسة ريشة
712
00:44:11,500 --> 00:44:13,500
هذا أكثر عنصرية -
!أنت عنصري -
713
00:44:14,000 --> 00:44:17,900
هذا يعني أنه رجل شرير -
هذا يعني أنك تعبثت معه,سينتهي بحقيبة على مؤخرتك -
714
00:44:18,000 --> 00:44:19,500
حقيبة على مؤخرتك؟
ماذا يفترض أن يعنيه هذا؟
715
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
ستكون غوطاً بحقيبة
716
00:44:22,500 --> 00:44:25,500
ثم اخبروني أنهم لا يمكنهم إعادة
بيع المنى الخاص بي لى
717
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
أجل -
وثم طردوني -
718
00:44:30,000 --> 00:44:32,500
وقاموا برش رذاذ الفلفل على وجهي
وألقوني على الحشائش
719
00:44:35,000 --> 00:44:38,500
وغذا لم أستعيد حيواناتي المنوية يا رجل
سينتهي زواجي
720
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
وهولاء الأةغاد حمقى -
إنهم يسرقونك -
721
00:44:42,500 --> 00:44:44,500
إنهم يسرقون مستقبلي
...والأمر بمثابة
722
00:44:45,000 --> 00:44:50,000
بمثابة منعي من حقي الدستوري
في ام افعل ما اشاء بحيواناتي المنوية
723
00:44:50,500 --> 00:44:51,500
...أوتعلم
724
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
هل تفهم ما أقول؟
725
00:44:54,500 --> 00:44:55,500
فهمت
726
00:44:56,500 --> 00:45:00,500
تقول أنك إشتريت لزوجتك خاتم خطبة
!بأموال الإستمناء
727
00:45:02,000 --> 00:45:03,500
مقرف, صحيح؟
728
00:45:06,500 --> 00:45:07,800
أنت تروق لي
729
00:45:08,000 --> 00:45:09,300
أنت رجل متزوج
730
00:45:09,500 --> 00:45:11,500
رغبت دوماً في أن أكون متزوجاً
731
00:45:12,000 --> 00:45:13,500
ولكني لم أقع بالغرام من قبل
732
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
ماذا بيدي؟
733
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
سأساعدك
734
00:45:17,500 --> 00:45:20,000
"حسناً, أشكرك يا "برانجان
أرأيت؟
735
00:45:20,500 --> 00:45:22,500
أشكرك يا رجل -
التكلفة هى خمس اَلاف -
736
00:45:23,000 --> 00:45:24,500
خمس اَلاف؟
لم يكن عندي فكرة
737
00:45:25,000 --> 00:45:27,500
هلا عذرتنا للحظة -
! وايد -
738
00:45:29,500 --> 00:45:30,900
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
أنت تفسد الصفقة
739
00:45:31,000 --> 00:45:32,500
خمس ألاف من أجل سرقة بنك المنى؟
740
00:45:33,000 --> 00:45:35,000
وكم حسبت التكاليف؟ -
لا أعلم -
741
00:45:35,500 --> 00:45:38,200
بالضبط
هذا ثمن جيد لتحظى بعائلة
742
00:45:38,500 --> 00:45:41,500
! اللعنة -
أليس لديك عماً ثرياً بمكان ما؟ -
743
00:45:42,500 --> 00:45:48,500
لدي 11 ألف متروكة لأجل الرهن العقاري
يمكنني إستعارة خمسة وأن اعيدهم قبل أن تعرف
744
00:45:48,900 --> 00:45:49,900
الاَن تتحدث بمنطق
745
00:45:50,900 --> 00:45:51,900
هذا هو
746
00:45:52,400 --> 00:45:53,200
هيا
747
00:45:53,400 --> 00:45:57,900
...إذن لقد دردشنا ونشعر
أجل, بالتأكيد
748
00:45:59,400 --> 00:46:00,900
ما رأيك بـ3ألاف؟
749
00:46:01,400 --> 00:46:04,400
"لا تخطيء فهمي يا سيد "ماكلين
750
00:46:04,900 --> 00:46:06,400
نحن نرتكب جريمة هنا
751
00:46:06,900 --> 00:46:09,400
وهناك خطر داهم
752
00:46:09,900 --> 00:46:10,900
أتفهمني؟
753
00:46:11,900 --> 00:46:13,900
إذن لك خمس ألاف
لا بأس بخمس ألاف
754
00:46:14,400 --> 00:46:15,400
!لطيف
EgyHQ.CoM
Uploaded.By.AnSa
755
00:46:16,400 --> 00:46:17,900
!لطيف جداً -
أشكرك على وقتك -
756
00:46:18,400 --> 00:46:23,900
إذن,لقد إتفقنا -
أكنت جدياً بالمافيا الهندية؟ -
757
00:46:29,900 --> 00:46:32,900
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ -
لم أقول أي شيء -
758
00:46:33,400 --> 00:46:37,400
"حسناً عظيم يا "وايد
على الجميع أن يعرف كل شيء,لا بأس
759
00:46:37,900 --> 00:46:39,200
حسناً, أيها السيد المزعج
760
00:46:39,400 --> 00:46:40,900
إذا كنت ترغب في العلم؟
761
00:46:41,400 --> 00:46:45,400
"كنت ثاني أفضل رجل في هذا العمل بـ"مومباي
762
00:46:45,900 --> 00:46:47,300
أي عمل يا رجل؟
763
00:46:47,400 --> 00:46:49,100
أعمال السرقة, حسناً؟
764
00:46:49,400 --> 00:46:50,400
حسناً
765
00:46:51,900 --> 00:46:53,900
ما أسمك؟ -
"زيج-زاج -
766
00:46:54,400 --> 00:46:57,900
وما المضحك جداً يا "زيج-زاج"؟ -
هذا يدعى على الضحك -
767
00:46:58,400 --> 00:47:02,400
بشأن ما يخص اعمال الجريمة المنظمة الهندية
768
00:47:03,900 --> 00:47:06,400
ألا تعتقد أن الجريمة الهندية
لا يمكن أن تكون منظمة؟
769
00:47:06,900 --> 00:47:08,900
الهنود منظمون جداً -
أنا متأكد -
770
00:47:09,400 --> 00:47:13,900
كان لدي فكرة برأسي
عن الرفاق بالمافيا الهندية
771
00:47:14,400 --> 00:47:16,900
وهم يجلسون معاً ويتظاهرون بعدم العنف
772
00:47:17,900 --> 00:47:22,100
أنتم تفكرون مثل "غاندي" صحيح؟
...كان محباً للإنسانية
773
00:47:22,400 --> 00:47:23,800
!إخرس -
! اللعنة -
774
00:47:23,900 --> 00:47:26,200
لترى كم يمكن ان أكون غير عنيف؟ -
لا, تباً -
775
00:47:26,400 --> 00:47:29,400
أتعتقد أنه ليس بمقدور الهنود سوى قيادة
سيارة أجرة وإصلاح الحاسوب؟
776
00:47:29,900 --> 00:47:31,200
ولكن دعني اخبرك بشيء
777
00:47:31,400 --> 00:47:32,800
لقد قدمت سيارة أجرة بالفعل -
حسناً -
778
00:47:32,900 --> 00:47:34,400
ويمكنني إصلاح حاسوبك -
حسناً -
779
00:47:34,900 --> 00:47:36,900
ولكنني يمكنني أيضاً أن أحز عنقك -
حسناً -
780
00:47:37,400 --> 00:47:39,700
أيجب أن أريك يا سيد "زيج-زاج"؟ -
أشعر أني فهمت -
781
00:47:39,900 --> 00:47:40,800
لا, لا,لا
782
00:47:40,900 --> 00:47:42,900
أشعر أني فهمت
783
00:47:43,400 --> 00:47:46,900
هذا أمر جلل -
إهدأ يا رجل, حسناً؟ -
784
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
! إهدأ -
حسناً -
785
00:47:48,900 --> 00:47:50,900
ليهدا الجميع -
نحن هادئون -
786
00:47:51,400 --> 00:47:52,900
كل شيء على ما يرام
787
00:47:53,400 --> 00:47:54,400
لنشرب
788
00:48:00,900 --> 00:48:03,500
سنشرب نخب مهمة ناجحة
هاكم
789
00:48:03,900 --> 00:48:06,400
ما هذا؟ -
إشربة وحسب, تباً -
790
00:48:06,900 --> 00:48:08,300
الجميع يسأل ما هو؟
ما هو؟ ما هو؟
791
00:48:08,400 --> 00:48:09,400
حسناً, هيا
792
00:48:10,400 --> 00:48:12,400
نخب النجاح -
أجل, نخب النجاح -
793
00:48:23,900 --> 00:48:26,400
"ساعيد لك منيك يا سيد "ماكلين
794
00:48:26,900 --> 00:48:28,900
هذا ما أضمنه لك
795
00:48:41,900 --> 00:48:45,400
لابد وأنك غاضبة جداً -
أجل, لقد إهتجت أولاً -
796
00:48:45,900 --> 00:48:47,400
أعنى أن لديه أطفال بالخارج
797
00:48:47,900 --> 00:48:53,100
وبعدها فكرت...وفيم الضرر من الذهاب لهناك
ونرى إن كان هناك ما بقى لنا لنستخدمه
798
00:48:53,400 --> 00:48:54,200
...و
799
00:48:54,400 --> 00:48:57,400
هذا حدث منذ خمس سنوات؟ -
...أخبرونا أنهم يبحثون, ولكن -
800
00:48:57,900 --> 00:48:59,400
مازال لا يوجد خبر
801
00:49:02,900 --> 00:49:03,900
! "لا يا "بيلي
802
00:49:04,400 --> 00:49:07,400
إذا استمريت بإغراق "جايمس" أقسم أني
سأتي وأغرقك
803
00:49:07,900 --> 00:49:12,400
"إنه ليس "جايمس -
ومن يمكنه أن يعلم أيها الجرذ الصغير؟ -
804
00:49:14,900 --> 00:49:16,900
حسناً, لقد طفح الكيل
تعال لهنا
805
00:49:18,400 --> 00:49:19,900
! "أليسن"
806
00:49:20,900 --> 00:49:22,900
إنها محببه جداً
807
00:49:23,900 --> 00:49:27,400
ما إسمها؟ -
أردنا أن نسميها إسم صيني -
808
00:49:27,900 --> 00:49:31,400
ولكن أيضاً ان يكون امريكي
"لذا إخترنا "جاكي شان
809
00:49:32,400 --> 00:49:33,400
"ظاهرة "جاكي شان
810
00:49:33,900 --> 00:49:34,900
! لطيف
811
00:49:36,400 --> 00:49:36,900
مهلاً
812
00:49:37,400 --> 00:49:38,700
هيا كفاكم
توقفوا
813
00:49:38,900 --> 00:49:40,100
كفوا عن هذا
توقفوا
814
00:49:40,400 --> 00:49:41,400
توقفوا
815
00:49:42,400 --> 00:49:45,400
إنها هادئة جداً -
أجل, إنها هادئة جداً, إنها لا تبكي أبداً -
816
00:49:45,900 --> 00:49:49,400
أجل, سمعت هذا عن هؤلاء الرضع -
حقاً, لماذا الجميع بشأن الأطفال الاَسيوين؟ -
817
00:49:49,900 --> 00:49:51,600
أهناك حصص لتعليم هذا, أو ما شابه؟
818
00:49:51,900 --> 00:49:54,400
إنهم مثل الأطفال الأمريكان -
ولكنهم أفضل -
819
00:49:54,900 --> 00:49:58,400
يا إلهي! سمعت أنهم بارعون بالموسيقى
يجدر ان تجلبي لها بيانو الاَن
820
00:49:58,900 --> 00:50:00,400
اعلم, لقد جلبت لها كمان بالفعل
821
00:50:00,900 --> 00:50:02,200
ليس لها أصابع بعد
822
00:50:02,400 --> 00:50:05,400
...بدافع الفضول
كم تكلفة تبنيها؟
823
00:50:05,900 --> 00:50:08,400
حوالي 10 ألاف دولار
هذا يشمل كل شيء
824
00:50:09,400 --> 00:50:12,400
أترغبي بحملها؟ -
أحب هذا -
825
00:50:14,400 --> 00:50:15,900
!"مرحباً يا "جاكي شان
826
00:50:16,900 --> 00:50:17,900
مرحباً
827
00:50:19,400 --> 00:50:20,400
أيتها الأميرة
828
00:50:20,900 --> 00:50:22,900
أجل
مرحباً
829
00:50:38,400 --> 00:50:39,900
قائدنا من طراز الخمس نجوم
830
00:51:06,900 --> 00:51:10,400
حسناً, لقد بحثت كثيراً بالأمر
831
00:51:10,900 --> 00:51:12,600
لا شيء صعب , الأمر سهلاً جداً
832
00:51:12,900 --> 00:51:14,400
هذا عظيم -
رائع -
833
00:51:14,900 --> 00:51:17,400
رائع -
سيكون على كل شخص عمل مخصوص -
834
00:51:17,900 --> 00:51:19,900
...أنت لأنك صغير الحجم مثل المرأة
835
00:51:20,400 --> 00:51:23,900
ستكون الظهير
ستكون السائق فقط, ولا تتحدث
836
00:51:24,400 --> 00:51:25,900
امرأة؟ -
لا تتكلم -
837
00:51:26,900 --> 00:51:31,400
وأنت إذا صار الأمر على نحو سيء
وخرج عن السيطرة
838
00:51:36,900 --> 00:51:37,900
ستطلق هذا
839
00:51:39,900 --> 00:51:42,900
لن أطلق هذا المسدس -
دعني أخبرك بشيء -
840
00:51:43,900 --> 00:51:45,400
عندي سابقين
841
00:51:45,900 --> 00:51:47,900
وسابقة أخرى وسأذهب للسجن طوال العمر
842
00:51:48,400 --> 00:51:52,900
إذا قبض علينا, سيجب عليك قتلي
أتفهم؟
843
00:51:53,400 --> 00:51:56,400
"لا أقتلك يا سيد "جان -
! سأقتله انا بحق المسيح -
844
00:51:56,900 --> 00:51:58,400
حسناً -
إليكم الخطة -
845
00:51:58,900 --> 00:52:01,900
هذا هو بنك المنى
846
00:52:02,400 --> 00:52:05,400
وهذا هو صالون الحلاقة المجوار له تماماً
847
00:52:05,900 --> 00:52:07,900
تمهل لحظة, اَسف
848
00:52:08,400 --> 00:52:11,900
ألن يكون الأمر منطقياً أكثر إذا ما مكان المشط
هو صالون الحلاقة؟
849
00:52:12,400 --> 00:52:15,600
والقشدة هى بنك المنى؟
ما رأيك؟
850
00:52:15,900 --> 00:52:18,400
أجل أوافق "توم" بهذا الأمر -
حسناً, لا بأس لا بأس -
851
00:52:18,900 --> 00:52:23,400
هذا هو صالون الحلاقة
وهذا هو بنك المنى, حسناً؟
852
00:52:24,400 --> 00:52:26,900
وهذا سيكون متجر المشروبات الكحولية
المقابل للشارع
853
00:52:30,400 --> 00:52:31,400
ماذا؟ ماذا؟
854
00:52:31,900 --> 00:52:36,400
رأي هو إنه سيكون من الأفضل لو كانت
جعة "زيج-زاج" هي متجر المشروبات الكحولية
855
00:52:36,900 --> 00:52:38,900
وزجاجة الكاتشب هذه ترمز لشيء اَخر
856
00:52:49,900 --> 00:52:54,400
متجر المشروبات الكحولية, صالون الحلاقة
بنك المنى, أي أسئلة؟
857
00:52:57,400 --> 00:52:58,700
أجل -
أجل, هذا أفضل -
858
00:52:58,900 --> 00:53:00,200
جيد, أجل -
حسناً -
859
00:53:00,400 --> 00:53:03,900
أنت والظهير ستصلون مبكراً
وأنتم ترتدون زي عمال السباكة
860
00:53:05,400 --> 00:53:08,400
"رو جونز للسباكة"
سيكون إسمكم على شاحنة السباكة
861
00:53:08,900 --> 00:53:09,900
نقطة سليمة
862
00:53:10,900 --> 00:53:11,900
زيج-زاج" للسباكة"
863
00:53:12,900 --> 00:53:16,900
أنتما الإثنان ستدخلان
وستذهبان إلى المرحاض
864
00:53:17,500 --> 00:53:19,500
وستفتح قوة السقف
865
00:53:20,000 --> 00:53:23,500
بينما أنت تضع أداة خاصة لهذا العمل
866
00:53:24,500 --> 00:53:28,500
سيكون وشيكاً وصولي وسيطرتي على الأمر
867
00:53:29,000 --> 00:53:30,500
من أعلى سطح متجر المشروبات الكحولية
868
00:53:31,000 --> 00:53:34,500
سأنزلق عبر الظلام مثل النينجا
وأدخل عبر كوة السقف
869
00:53:35,000 --> 00:53:38,500
واجلب المطرقة الكهربائية
وأشق طريقي لبنك المنى
870
00:53:39,500 --> 00:53:44,000
وفي هذه الأثناء ستكون بقية الفريق بالخارج
يقومون بضوضاء لتغطية عملي
871
00:53:52,000 --> 00:53:52,900
أنا لا أعزف الجيتار
872
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
هذا صحيح, ولكنك تعزف على اَلة الإكورديون
صحيح؟
873
00:53:56,500 --> 00:53:58,000
هذا عندما كنت بعمر التاسعة
874
00:54:02,000 --> 00:54:06,000
وحالما أدخل لبنك المنى
سأستخدم عدة فتح الأفقال الخاصة في فتح الخزانة
875
00:54:06,500 --> 00:54:10,000
عدة فتح الأقفال الخاصة يمكنها فتح أي قفل
876
00:54:10,500 --> 00:54:11,400
بأي وقت
877
00:54:11,500 --> 00:54:14,500
...وبعد هذا
ستكون أباً
878
00:54:15,500 --> 00:54:17,000
ألم اخبرك بان هذا الشخص هو الأفضل؟
879
00:54:17,500 --> 00:54:21,000
اَسف, ولكني عندي سؤال
إذا كان بمقدروك فتح أي قفل بأي وقت
880
00:54:21,500 --> 00:54:25,500
إذاً لماذا لا نتخطى امر النينجا, وموضوع المطرقة
وموضوع فرقة الثمانينات
881
00:54:26,000 --> 00:54:28,500
وأن تقوم بفتح قفل باب بنك المنى؟
882
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
أجل, بما أنه لديك عدة فتح الأقفال الخاصة
يمكنك فتح قفل باب بنك المنى
883
00:54:35,000 --> 00:54:36,500
!أحب هذا الشاب
884
00:54:37,000 --> 00:54:38,500
من الجيد ان تكون بالفريق
885
00:54:39,000 --> 00:54:40,500
هذه خطة بارعة وتعجبني
886
00:54:41,000 --> 00:54:42,500
حسناً
887
00:54:43,000 --> 00:54:48,500
"سأطلق على هذه الخطة عملية "منى الصحراء
888
00:55:00,500 --> 00:55:01,500
مرحباً
889
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
خمن ماذا؟ -
سأقول شيء سريعاً -
890
00:55:06,500 --> 00:55:08,500
أعلم أني كنت اخرب الأشياء كثيراً مؤخراً
891
00:55:09,000 --> 00:55:12,500
ولكن لا تقلقي
لأني أعمل على القضية
892
00:55:13,000 --> 00:55:14,000
خمن ماذا؟
893
00:55:17,000 --> 00:55:18,000
! أنت حامل
894
00:55:19,000 --> 00:55:20,000
أجل
895
00:55:20,500 --> 00:55:21,300
أجل, أجل
896
00:55:21,500 --> 00:55:22,500
! "تومي"
897
00:55:23,500 --> 00:55:24,500
أرغب في التبني
898
00:55:25,500 --> 00:55:27,000
التبني؟ -
أجل -
899
00:55:27,500 --> 00:55:31,500
ذهبت إلى وكالة التبني وسألت عن بعض المعلومات
وهذا هو الحل المثالي لنا
900
00:55:32,000 --> 00:55:36,700
...أجل,ولكن بنك المنى قالوا أنهم ربما -
ألم تخبرني أنهم ليس عندهم أياً منها؟ -
901
00:55:37,000 --> 00:55:38,300
قالوا أنهم بحثوا بالمخزن
902
00:55:38,500 --> 00:55:43,000
لقد حملت طفلة "أليسون" اليوم
ولها اكبر عينان جميلتان على الإطلاق
903
00:55:43,500 --> 00:55:45,000
!يا إلهي
لقد وقعت بالحب
904
00:55:46,000 --> 00:55:47,500
لا يهم كيف سنرزق بطفل
905
00:55:48,500 --> 00:55:52,500
دعنا ننشيء عائلة -
أليست طفلة "أليسون" صينية, صحيح؟ -
906
00:55:53,000 --> 00:55:54,000
إنها لذيذة جداً
907
00:55:56,500 --> 00:55:58,500
ما الخطب؟ -
لا شيء, لا شيء -
908
00:55:59,000 --> 00:56:01,500
لدي عرق صيني -
أشكرك, أنا أعلم هذا -
909
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
..ولكن عندي فضول
هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟
910
00:56:07,500 --> 00:56:09,300
أو هناك من بهم عرق أمريكي وعرق صيني؟
911
00:56:09,500 --> 00:56:13,500
الأطفال الأمريكان باهظوا الثمن
وصعب نيلهم
912
00:56:14,000 --> 00:56:17,000
لديهم الكثير من الأطفال الروس
ولكنهم مجانين
913
00:56:18,000 --> 00:56:20,000
و"الهند" تقوم بإخراج أطفالها
"يمكننا تجريب "أثيوبيا
914
00:56:20,500 --> 00:56:23,000
ألديهم قائمة؟ -
لقد قمت ببحث سريع -
915
00:56:23,500 --> 00:56:26,500
بالطبع فعلت -
والأطفال الصينيون هم أسهل ما يمكن الحصول عليهم -
916
00:56:28,500 --> 00:56:31,000
هل عندك أي مشاكل مع الصينين التي يجب ان أعرفها؟
917
00:56:33,000 --> 00:56:36,000
أنت تحب الطعام الصيني -
أجل, ولكني لن أكل الطفلة -
918
00:56:37,000 --> 00:56:37,900
يستحسن ألا تفعل
919
00:56:38,000 --> 00:56:41,500
...أوتعليم
!دعيني أقضى حاجتي سريعاً ثانيتين
920
00:57:06,000 --> 00:57:08,000
أعتقد أن سور الصين العظيم رائع جداً
921
00:57:09,500 --> 00:57:10,500
أشكرك
922
00:57:12,500 --> 00:57:17,000
هل أنت متأكدة بهذا الشأن؟ -
لم أكن متأكدة من شيء أكثر منة بحياتي -
923
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
حسناً إذن
924
00:57:20,500 --> 00:57:23,000
تبدو مخيب الاَمل -
لست خائب الاَمل -
925
00:57:23,500 --> 00:57:27,500
لست خائب الاَمل
ليست هذه الطريقة التي تخيلتها لنحل الأمر
926
00:57:28,000 --> 00:57:29,200
ولكن ربما تكوني محقة
927
00:57:29,500 --> 00:57:31,200
ولكن دعينا نستكشف الأمر
ونرى كيف سيصير الأمر؟
928
00:57:31,500 --> 00:57:34,000
ولكن أضف لهذا 10,000 دولار
929
00:57:34,500 --> 00:57:37,000
ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نقترض من رهن المنزل
صحيح؟
930
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
أجل
أجل يمكننا
931
00:57:41,000 --> 00:57:44,000
"أحبك يا "تومي
احبك يا حبيبتي -
932
00:57:50,700 --> 00:57:51,600
لنلغي الأمر
933
00:57:51,700 --> 00:57:53,700
ألغيت ماذا؟ -
السرقة, لنلغيها -
934
00:57:55,200 --> 00:57:56,700
ماذا بحق الجحيم؟ -
جدياً يا رجل -
935
00:57:57,200 --> 00:58:00,100
فكرت بالأمر مجدداً يجب أن نلغي الأمر -
ولكننا سنرتدي أقنعة التزلج -
936
00:58:00,200 --> 00:58:01,700
لا يهم, فالأمر فيه الكثير من المخاطرة
ويمكن أن يقبض علينا
937
00:58:02,200 --> 00:58:05,200
وماذا بشأن الطفل؟ -
قررت "أودرى" أن تتبنى طفل صيني -
938
00:58:06,200 --> 00:58:08,200
قررت "أودري" أن تتبنى طفل صيني؟
939
00:58:08,700 --> 00:58:10,600
حسناً -
متى قررت أن تتخلى عن "أمريكا"؟ -
940
00:58:10,700 --> 00:58:11,700
لقد قررت هي؟
941
00:58:12,200 --> 00:58:16,200
لقد ققرنا معاً قررت هي اولاً
وأنا قررت بعدها بقليل
942
00:58:16,700 --> 00:58:18,700
لماذا الصينيون؟
إنهم يصنعون كل شيء
943
00:58:19,200 --> 00:58:22,200
الشورتات والساعات والبناطيل
والاَن سيصنعون أطفالنا؟
944
00:58:22,700 --> 00:58:24,200
لقد سئمت من هراء الإستعانة بمصادر خارجية
945
00:58:24,700 --> 00:58:28,700
تمهل! لقد إستعنا بمصدر خارجي
حين أسدينا أمر السرقة لهذا الهندي
946
00:58:29,200 --> 00:58:31,700
...بجانب
نحن غير مستعدون لهذا الهراء
947
00:58:32,200 --> 00:58:34,700
إمنحهم فرصة أخرى -
لقد منحناهم فرصة أخرى -
948
00:58:35,200 --> 00:58:37,200
أتذكر معركة "بيرل هاربر"؟
949
00:58:37,700 --> 00:58:39,200
لا تنسى أبداً يا رجل
950
00:58:39,700 --> 00:58:41,100
حسناً, إجلب طفل صيني
سأتغاضى عن الأمر
951
00:58:41,200 --> 00:58:43,200
..أوتعلم
سمعت أنهم أذكياء جداً
952
00:58:44,200 --> 00:58:49,700
أجل وباهظوا الثمن
"يجب أن نستعيد الخمس ألاف من السيد "برانجان
953
00:58:50,200 --> 00:58:52,700
"حسناً, لا أظن أن السيد "برانجان
واهباً هندياً
954
00:58:53,200 --> 00:58:55,200
لا سحقاً, أنا الواهب الهندي
955
00:58:55,700 --> 00:58:57,700
وكيف تكون الواهب الهندي؟
956
00:58:58,200 --> 00:58:59,700
لن أخوض بهذه المحادثة
957
00:59:01,700 --> 00:59:03,700
حسناً إلتزم بالخطة
958
00:59:04,200 --> 00:59:06,200
حاول أن تكسب تعاطفة
وأشعر بالذنب
959
00:59:06,700 --> 00:59:07,700
حسناً
960
00:59:13,700 --> 00:59:16,700
ماذا بحق الجحيم الذي أتى بكم لهنا؟ -
نحتاج أن نتكلم -
961
00:59:17,200 --> 00:59:18,200
حسناً, إدخلوا
962
00:59:19,700 --> 00:59:21,200
يجب أن تنضموا إلى نادي كبير
963
00:59:24,700 --> 00:59:26,200
! "سيد "جان
964
00:59:27,200 --> 00:59:28,200
عندي أخبار سيئة
965
00:59:28,700 --> 00:59:30,700
على أن ألأغي العملية
966
00:59:31,200 --> 00:59:33,200
حسناً,, لا بأس
تم إلغاء العمل
967
00:59:34,200 --> 00:59:36,200
هكذا وحسب؟ -
أجل, هكذا وحسب -
968
00:59:36,700 --> 00:59:38,700
هيا, لنشرب نخب إلغاء العمل
969
00:59:39,200 --> 00:59:41,200
حسناً لنقوم بهذا
970
00:59:43,200 --> 00:59:45,200
هذه من العينة الجيدة
971
00:59:45,700 --> 00:59:48,700
أجطل, لا شيء سوى الأفضل لأصدقائي
هيا الاَن
972
00:59:49,200 --> 00:59:50,200
نخب إلغاء العمل
973
00:59:55,700 --> 00:59:57,700
الهنود يحبون شراب "الإسكوتش" صحيح؟
974
00:59:58,200 --> 00:59:59,700
والكوكايين
975
01:00:04,200 --> 01:00:05,700
هذه المادة لا تكذب
976
01:00:06,700 --> 01:00:07,700
ماذا أفعل؟
977
01:00:08,700 --> 01:00:09,700
حسناً
978
01:00:10,200 --> 01:00:11,200
هذا تلفاز عظيم
979
01:00:11,700 --> 01:00:12,200
يعجبك, هه؟
980
01:00:12,700 --> 01:00:14,700
إنه يعمل بالصوت ,تفقد هذا
981
01:00:15,200 --> 01:00:17,200
!إخرس بحق الجحيم
982
01:00:19,700 --> 01:00:21,200
يجب أن أجلب واحداً منة
983
01:00:22,200 --> 01:00:24,700
وهذه الأحمال تبدو جديدة أيضاً
984
01:00:25,200 --> 01:00:28,700
...إسمع
كم أنفقت من الخمس ألاف على أي حال؟
985
01:00:29,700 --> 01:00:32,000
!خمس ألاف -
أجل, لقد أعطيتك خمس ألاف دولار؟ -
986
01:00:32,200 --> 01:00:34,200
أجل لقد أنفقت خمس ألاف دولار
987
01:00:34,700 --> 01:00:35,700
فعلت ماذا؟
988
01:00:36,100 --> 01:00:38,600
لا, لا
! يا رجل
989
01:00:39,100 --> 01:00:42,100
...السبب وراء رغبتي في إلغاء العمل هو
990
01:00:42,600 --> 01:00:46,100
لدي حالة طارئة وأرغب في إستعادة هذا المال -
ما هي الحالة الطارئة؟ -
991
01:00:46,600 --> 01:00:49,100
حسناً
...إنها أمي
992
01:00:50,600 --> 01:00:54,100
...إنها مريضة, وإذا لم تحصل على -
كلها جديدة -
993
01:00:54,600 --> 01:00:56,100
عملية زرع أعضاء
994
01:00:56,600 --> 01:00:57,600
سوف تموت
995
01:00:59,100 --> 01:01:00,600
هذا محزن جداً جداً
996
01:01:01,600 --> 01:01:04,600
أمي أنا ماتت من الفشل الكبدي
997
01:01:05,100 --> 01:01:06,600
لا يمكنني أن أعدك بأي شيء
998
01:01:07,100 --> 01:01:08,600
ولكن سأرى ما بوسعي عمله
999
01:01:12,600 --> 01:01:14,100
أجل يا أمي
نشعر بالإثارة جداً
1000
01:01:15,100 --> 01:01:17,100
بالطبع سنتحدث بالإنجليزية
سنعلمها
1001
01:01:18,100 --> 01:01:19,100
لم نحسم أمرنا مع الإسم بعد
1002
01:01:27,100 --> 01:01:29,100
! يجب أن أغلق يا أمي
1003
01:01:30,600 --> 01:01:31,600
! "أودري"
1004
01:01:32,100 --> 01:01:33,100
لقد عدت للمنزل
1005
01:01:33,600 --> 01:01:36,600
كنت بالبنك الاَن
...الأمر غريب لأنهم
1006
01:01:37,100 --> 01:01:41,600
قالوا أن هناك خطئاً
وألا أقلق لأنهم سيصلحوا الأمر خلال يومان
1007
01:01:45,100 --> 01:01:46,100
ماذا يجري؟
1008
01:01:48,100 --> 01:01:49,600
! "أودري"
! حبيبتي
1009
01:01:50,100 --> 01:01:50,900
ماذا حدث؟
1010
01:01:51,100 --> 01:01:52,600
ماذا حدث الاَن؟
هلا توقفتي للحظة؟
1011
01:01:53,100 --> 01:01:55,600
سيكون معنا المال الكافي لأجل الطفل الصيني
1012
01:01:59,100 --> 01:02:01,600
يمكنك أخذ طفلك الصيني وأن تضعة بمؤخرتك
1013
01:02:06,100 --> 01:02:07,100
إنهم ليسوا لي
1014
01:02:08,600 --> 01:02:10,100
إذن هل يمكن أن تخبرني لمن هم؟
1015
01:02:14,100 --> 01:02:15,600
"إنهم لـ"وايد -
حسناً -
1016
01:02:18,600 --> 01:02:19,600
! "أودري"
1017
01:02:22,600 --> 01:02:23,600
!أنت
! "أودري"
1018
01:02:24,100 --> 01:02:26,600
جدياً, توقفي
! "أنت,.أنت.."أودري
1019
01:02:27,100 --> 01:02:30,600
لابد وأنك تمزحين معي
توقفي رجاءاً
1020
01:02:31,100 --> 01:02:32,000
تمهلي
1021
01:02:32,100 --> 01:02:33,900
أتحبها يا "تومي"؟ -
بالطبع لا -
1022
01:02:34,100 --> 01:02:37,100
أنا أحبك -
ولماذا تستمنى بإستخدام صوراً عارية لها؟ -
1023
01:02:37,600 --> 01:02:42,100
كنت أستمنى بإستخدام صوراً من مجلة الشام -
"رأيت الشمام الخاص بها يا "تومي -
1024
01:02:42,600 --> 01:02:44,500
وأنا اَسفة لأن الشمام الخاص بي ليس جيداً
كفاية بالنسبة لك
1025
01:02:44,600 --> 01:02:47,600
إذا كنت ترى أني مثيرة
كنت لتستمنى على صوراً عارية لي
1026
01:02:48,100 --> 01:02:52,600
"صدقاً يا أودري" إنهم ملكاً لـ"وايد -
وكيف إنتهى بهم المطاف بمرحاضنا؟ -
1027
01:02:54,100 --> 01:02:55,000
...أوتعلم
1028
01:02:55,100 --> 01:02:57,100
أوقع بصديقك,ومن يهتم
1029
01:02:57,600 --> 01:02:59,100
لست رجلاً كفاية لي على أي حال
1030
01:03:09,600 --> 01:03:10,600
! "لا أصدق أنك إنفصلت عن "تانيا
1031
01:03:11,100 --> 01:03:12,600
لقد سئمت منها
1032
01:03:13,100 --> 01:03:15,100
الرجل لا يمكن أن يعيش مع الحلمات وحدها
1033
01:03:22,600 --> 01:03:23,600
! "أيها الوغد "وايد
1034
01:03:25,100 --> 01:03:26,600
لماذا لم تأخذ الصور من ...؟
1035
01:03:30,600 --> 01:03:32,100
عثرت على الصور
1036
01:03:35,100 --> 01:03:36,100
أوتعلمون أنها محقة
1037
01:03:36,600 --> 01:03:39,100
لدى مهمة واحدة لأفعلها كرجل
ولا يمكنني فعل هذا
1038
01:03:39,600 --> 01:03:42,100
إسمع يا رجل
لديك أزمة بالثقة بالنفس, حسناً؟
1039
01:03:42,600 --> 01:03:43,600
وهذا يحدث للجميع
1040
01:03:44,100 --> 01:03:47,100
يجب أن تواسيه وتجلب له عاهرة -
وماذا سيفعل بالعاهرة؟ -
1041
01:03:47,600 --> 01:03:50,100
ألا يمكنها إقامة عضوه؟ -
زيج-زاج -
1042
01:03:50,600 --> 01:03:53,600
يمكنني إقامته يا صاح -
يمكنه إقامته,ولكن لا يمكنه القذف -
1043
01:03:54,100 --> 01:03:56,600
يمكنني ان أقذف -
بالتأكيد, يمكنه القذف -
1044
01:03:57,100 --> 01:03:59,600
ولكن لا يخرج أي شيء
فقاقيع من الهواء فحسب
1045
01:04:01,100 --> 01:04:04,100
!فلتخرسوا
!إذا خسرت "أودري" لا أعلم ما سأفعله
1046
01:04:04,600 --> 01:04:06,100
بربك لا تتكلم هكذا
...إسمع
1047
01:04:06,600 --> 01:04:10,100
إنها تحبك وأنت تحبها
وتعلم أنك ستفعل أي شيء لأجلها يا رجل
1048
01:04:10,600 --> 01:04:13,100
ولكني لم افعل كل شيء, أليس كذلك؟
1049
01:04:13,600 --> 01:04:15,100
هناك أمر واحد لأفعله لأصلح الامر
1050
01:04:16,100 --> 01:04:17,300
وسأفعله
1051
01:04:17,600 --> 01:04:19,600
أتعني أنك ستمارس الجنس مع هذا الشاذ؟ -
ماذا؟ -
1052
01:04:20,100 --> 01:04:20,600
لا
1053
01:04:21,100 --> 01:04:23,000
"سأعود إلى "باسادينا
1054
01:04:23,100 --> 01:04:25,100
وأسرق هذا البنك -
أجل, ستفعل -
1055
01:04:25,600 --> 01:04:27,100
تسرق مصرفاً؟
1056
01:04:27,600 --> 01:04:28,500
إليك الأمر
1057
01:04:28,600 --> 01:04:32,600
بيوم الأثنين أخر حيواناتي المنوية على الأرض
ستضيع للأبد
1058
01:04:33,100 --> 01:04:34,600
ولكن بمساء الغد
1059
01:04:35,100 --> 01:04:38,600
قبل أن يحدث هذا
سنذهب لهناك ونسرق هذا الهراء
1060
01:04:39,100 --> 01:04:42,600
سنعود لسرقة البنك
سرقة بنك المنى
1061
01:04:44,100 --> 01:04:45,600
ما رأيكم؟
من معي؟
1062
01:04:46,100 --> 01:04:47,900
"انا معك يا "توماهوك -
"زيج-زاج -
1063
01:04:48,100 --> 01:04:49,100
أجل سيدي
1064
01:04:49,600 --> 01:04:52,600
! "داريل"
يمكننا الإستفادة من العضلات بهذه المهمة
1065
01:04:55,100 --> 01:04:59,100
حسناً
سأهرع لمنزلي سريعاً
1066
01:04:59,600 --> 01:05:03,600
... وأجلب بعض الأشياء كما تعلمون
القليل من الأشياء لهذه المهمة
1067
01:05:04,100 --> 01:05:06,600
اغراض إجرامية لأجل المهمة
1068
01:05:07,600 --> 01:05:10,100
وأقابكلم يا رفاق بمكان محدد ووقت محدد
1069
01:05:19,600 --> 01:05:23,100
"حسناً, لن يشترك "داريل -
عما تتحدث؟ قال بوقت محدد ومكان محدد -
1070
01:05:23,600 --> 01:05:27,100
!"زيج-زاج"
ليس عندنا مكان محدد أو وقت محدد
1071
01:05:30,100 --> 01:05:31,600
أعتقد أنه علينا أن نذهب ونقوم بالأمر
صحيح؟
1072
01:05:32,100 --> 01:05:33,100
لنذهب
1073
01:05:36,600 --> 01:05:38,600
!"برانجان"!... "برانجان"
"أنا "وايد
1074
01:05:40,100 --> 01:05:43,100
"برانجان -
لن يسمعك بسبب هذا التلفاز الغبي -
1075
01:05:46,600 --> 01:05:48,100
! إخرس بحق الجحيم
1076
01:05:57,600 --> 01:05:58,500
ماذا؟
1077
01:05:58,600 --> 01:06:02,600
مرحباً سنعود للعمل
وسنقوم بالأمر الليلة
1078
01:06:03,600 --> 01:06:04,600
تفضلوا بالدخول
1079
01:06:07,600 --> 01:06:09,600
...إسمعوا
لا يمكنني فعلها الليلة, ولكن ربما يوم الأربعاء
1080
01:06:10,100 --> 01:06:13,100
!"إسمع سيد "جان
لقد دفعت لك الكثير من المال لتقوم بهذا العمل
1081
01:06:13,600 --> 01:06:15,600
لقد ألغيت العمل, أتذكر؟
1082
01:06:16,100 --> 01:06:18,100
أجل, ولكنك لم تعيد لي مالي
1083
01:06:19,100 --> 01:06:20,100
! مهلاً
1084
01:06:26,600 --> 01:06:28,100
ما هذا؟
هل مالي هنا؟
1085
01:06:28,600 --> 01:06:29,600
إفتحه
1086
01:06:31,600 --> 01:06:33,100
ماذا بحق الجحيم؟
1087
01:06:34,100 --> 01:06:35,100
ماذا؟
ما هذا؟
1088
01:06:35,600 --> 01:06:37,100
ماذا بحق الجحيم؟
ماذا تقصد؟
1089
01:06:37,600 --> 01:06:39,100
إنها كلية
فلت إن أمك تحتاج لكلية
1090
01:06:39,600 --> 01:06:42,600
ما رأيك بأن تشكر السيد "برانجان"؟ -
كلية من هذه؟ -
1091
01:06:43,100 --> 01:06:44,100
كلية من هذه؟
1092
01:06:45,100 --> 01:06:45,600
! "سيد "جان
1093
01:06:46,600 --> 01:06:49,600
لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط
ولكن أمي معافى صحياً تماماً
1094
01:06:50,100 --> 01:06:51,600
أختلقت هذا الأمر لأستعيد مالي
1095
01:06:52,600 --> 01:06:54,600
فهمت -
أشعر بالأسف -
1096
01:06:55,100 --> 01:06:57,600
أشعر بالغرابة من هذا
من يقول هذا؟
1097
01:06:58,100 --> 01:07:02,100
أي رجل بالخرج الذي ينقص من جسدة قطعة؟
1098
01:07:02,600 --> 01:07:04,100
"إسمعني يا سيد "جان
1099
01:07:05,100 --> 01:07:06,100
حسناً؟
1100
01:07:06,600 --> 01:07:07,600
! رجاءاً
1101
01:07:08,100 --> 01:07:09,600
أنا يائس, حسناً؟
1102
01:07:10,100 --> 01:07:11,100
ساعدني رجاءاً
1103
01:07:12,100 --> 01:07:13,100
لا يمكنني أن أفقد زوجتي
1104
01:07:13,600 --> 01:07:16,100
كان يجدر أن تفكر بهذا
قبل تكذب علي
1105
01:07:16,600 --> 01:07:19,100
ماذا إن دفعت لك الكثير من المال؟ -
خمس ألاف من الدولارات -
1106
01:07:19,600 --> 01:07:20,400
! تباً
1107
01:07:20,600 --> 01:07:24,100
لدي أربعة ألاف نقداً بهذا المظروف هنا
1108
01:07:27,100 --> 01:07:28,100
حسناً, حسناً
1109
01:07:29,600 --> 01:07:31,600
لدي 40 دولار
1110
01:07:32,100 --> 01:07:32,600
40دولار
1111
01:07:33,100 --> 01:07:34,600
! "زيج-زاج"
1112
01:08:05,100 --> 01:08:09,100
واحد, اثنين, ثلاثة
1113
01:08:15,100 --> 01:08:16,600
معي 8 دولار -
حسناً, حسناً -
1114
01:08:17,100 --> 01:08:19,600
لدينا 4048 دولار
ما رأيك؟
1115
01:08:20,100 --> 01:08:20,600
! بربك
1116
01:08:23,100 --> 01:08:25,600
لست واثقاً من ثقتي بفريقي
1117
01:08:26,100 --> 01:08:29,600
حسناً, لنجعل الصفقة أفضل حالاً
لنجعل الصفقة أفضل حالاً قليلاً
1118
01:08:30,100 --> 01:08:31,100
حسناً؟
1119
01:08:32,100 --> 01:08:33,600
ما رأيك بهذا؟
1120
01:08:42,100 --> 01:08:43,600
أنت تعلم نقطة ضعفي
1121
01:08:44,600 --> 01:08:45,600
لنقوم بالأمر
1122
01:08:47,100 --> 01:08:48,600
لنقوم بالأمر
1123
01:08:55,600 --> 01:08:58,100
أهذه صديقتك السابقة؟ -
أجل -
1124
01:08:58,600 --> 01:09:00,100
وصديقتك السابقة؟
1125
01:09:01,600 --> 01:09:03,400
وماذا عنك سحاب الفلفل؟
1126
01:09:03,600 --> 01:09:05,600
أنا أتدرب على الغياب -
جيد -
1127
01:09:06,100 --> 01:09:08,400
لا تبدو كمن تتركه المراة
1128
01:09:09,600 --> 01:09:11,800
متى ستجلبها -
تجلبها؟ -
1129
01:09:12,100 --> 01:09:12,900
ماذا؟
1130
01:09:13,100 --> 01:09:14,600
أتعتقد أنها ستحبني؟
أتعتقد أنها تحب اللحي؟
1131
01:09:17,100 --> 01:09:18,600
!تباً
...هل حسبت أنها
1132
01:09:19,100 --> 01:09:21,100
بالغد عند الظهيرة
سنوصلها لك
1133
01:09:21,600 --> 01:09:25,100
حسناً, لا بأس بالظهيرة معي
1134
01:09:32,100 --> 01:09:33,100
!"تومي"
1135
01:09:36,100 --> 01:09:37,600
!"تومي"
لقد عدت للمنزل
1136
01:09:41,600 --> 01:09:43,100
"الرسالة الأولى"
1137
01:09:43,600 --> 01:09:44,500
مرحباً يا حبيبتي
1138
01:09:44,600 --> 01:09:48,600
أريد أن أخبرك أني سأحل الأمرر
سأستعيد منى
1139
01:09:49,100 --> 01:09:50,600
وسنكون عائلتنا, حسناً؟
1140
01:09:52,100 --> 01:09:53,600
يجب أن أذهب, ولكني سأراك الليلة
1141
01:09:54,100 --> 01:09:55,600
...أحبك -
هيا, لنسرق هذا البنك -
1142
01:09:56,100 --> 01:09:57,600
!"وايد"
إصمت
1143
01:09:58,600 --> 01:09:59,600
! يا إلهي
1144
01:10:06,700 --> 01:10:10,200
أين "برانجان" بحق الجحيم يا رجل؟ -
هلا كففت عن هذا السؤال؟ -
1145
01:10:11,700 --> 01:10:14,200
هناك خطأ ما -
"بحق المسيح يا "زيج-زاج -
1146
01:10:14,700 --> 01:10:17,200
كف عن تدخين المخدر
إنه يجعلك متشككاً أيها الأحمق
1147
01:10:17,700 --> 01:10:20,700
هذا من أجل سرطان الدم يا صاح -
هل أنت مصاب بسرطان الدم حقاً؟ -
1148
01:10:21,200 --> 01:10:22,700
بالمراحل المبكرة
1149
01:10:24,200 --> 01:10:26,200
!يا صاح -
أين كنت؟ -
1150
01:10:26,700 --> 01:10:29,200
! جدياً يا صاح -
كنت اجمع الأدوات -
1151
01:10:29,700 --> 01:10:30,600
إليكم الأخبار السارة
1152
01:10:30,700 --> 01:10:33,200
لا يوجد حراس
ولا يوجد إنذار
1153
01:10:34,200 --> 01:10:39,200
الأمر وكأنهم لا يتقوعون أن يأتي
شخص ويسرق منيه
1154
01:10:41,700 --> 01:10:45,700
يجب ان أخبركم
هذه أكثر المهمات التي عملت بها جنوناً
1155
01:10:46,200 --> 01:10:48,200
"ولكن كانت هناك مرة بـ"الهند
1156
01:10:48,700 --> 01:10:56,200
حين كنت أسرق قرداً من أبي
ولكنه لم يخبرني كم كان قرداً فريداً من نوعه
1157
01:11:00,200 --> 01:11:02,200
حسناً, لنعد لعملنا
1158
01:11:03,200 --> 01:11:05,700
ندخل ونسرق الحيوانات المنوية
1159
01:11:06,200 --> 01:11:08,700
ونخرج خلال عشر دقائق
لننظم أوقاتنا
1160
01:11:09,200 --> 01:11:10,700
حسناً, لنفعلها
1161
01:11:11,200 --> 01:11:12,200
إذا ما أتت الشرطة؟
1162
01:11:12,700 --> 01:11:14,700
أطلق بوق السيارة ثلاث مرات هكذا
1163
01:11:16,200 --> 01:11:17,200
ماذا بحق الجحيم؟
1164
01:11:18,700 --> 01:11:20,000
لماذا فعلت هذا؟
1165
01:11:20,200 --> 01:11:21,700
هذه علامة لنلغي المهمة؟
1166
01:11:23,700 --> 01:11:24,700
!اللعنة يا رجل
1167
01:11:25,200 --> 01:11:29,200
إذا ما رحلت دوننا
سأعثر عليك وسأقتلك
1168
01:11:31,200 --> 01:11:32,200
سننطلق
1169
01:11:41,200 --> 01:11:43,700
!"لا اعلم يا "وايد
لدي شعور سيء بشأن هذا الشخص
1170
01:11:44,700 --> 01:11:45,700
هذا لأنه مجرم
1171
01:11:46,200 --> 01:11:47,700
وهكذا يجب ان تشعر
1172
01:11:51,700 --> 01:11:52,700
!تباً
1173
01:11:55,700 --> 01:11:56,700
!تباً
1174
01:11:57,700 --> 01:12:00,700
ما الخطب؟ -
لا أتذكر التركيبة بالضبط -
1175
01:12:02,200 --> 01:12:06,200
أيها- أين عدة فتح الأقفال الخاصة؟ -
أجل, بها عدة فتح الأقفال الخاصة. حسناً؟ -
1176
01:12:07,700 --> 01:12:08,700
ألم تكبها بمكان ما؟
1177
01:12:09,200 --> 01:12:11,700
إذا كنت كتبتها بمكان ما, كنت لأفتح هذا الشيء
أليس كذلك؟
1178
01:12:12,200 --> 01:12:13,900
ربما هو تاريخ ميلادك؟ -
ليس تاريخ ميلادي -
1179
01:12:14,200 --> 01:12:16,200
ربما رقم الهاتف؟-
ليست رقم هاتفي -
1180
01:12:16,700 --> 01:12:19,200
عنوان الشارع؟ -
وماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ -
1181
01:12:19,700 --> 01:12:21,700
حسناً -
تاريخ ميلاد أمك؟ -
1182
01:12:22,200 --> 01:12:23,700
ربما يمكن ان يكون هذا
1183
01:12:25,200 --> 01:12:26,200
! تباً
1184
01:12:27,700 --> 01:12:30,200
! إفتحي أيتها الخردة
1185
01:12:31,700 --> 01:12:32,700
!إصمت
1186
01:12:36,200 --> 01:12:38,700
لا تقلقوا, عندي فكرة
1187
01:12:49,700 --> 01:12:51,700
أكان هذا الرجل بالمافيا الهندية؟ -
هكذا سمعت -
1188
01:12:52,700 --> 01:12:55,700
حسناً, أين يبقوا المنى؟ -
وما أدراني؟ -
1189
01:12:56,700 --> 01:12:59,700
سحقاً! لقد تذكرت التركيبة للتو -
رائع -
1190
01:13:00,200 --> 01:13:03,200
لنفترق حتى نستطيع البحث على نطاق أوسع -
جيد -
1191
01:13:32,200 --> 01:13:33,200
! مرحباً سيدتي
1192
01:13:47,200 --> 01:13:48,200
! وجدتها
1193
01:14:00,700 --> 01:14:02,200
! وجدتها
1194
01:14:11,700 --> 01:14:13,200
"مخزن العينات الجديدة"
! وجدتها -
1195
01:14:16,200 --> 01:14:17,200
حسناً
1196
01:14:19,700 --> 01:14:21,200
أينعم, أينعم
1197
01:14:21,700 --> 01:14:22,600
ربحت الجائزة الكبرى
1198
01:14:22,700 --> 01:14:24,200
!"ماكلين"
!"ماكلين"
1199
01:14:25,200 --> 01:14:26,700
أجل, أجل
1200
01:15:40,600 --> 01:15:42,100
!"ماكلين"
1201
01:15:58,600 --> 01:16:00,100
! وجدتها
1202
01:16:08,600 --> 01:16:10,100
ماذا؟
1203
01:16:19,600 --> 01:16:20,600
!يا إلهي
1204
01:16:32,100 --> 01:16:34,100
حسناً, حسناً
1205
01:16:41,600 --> 01:16:44,100
"وايد","برانجان"
لقد عثرت على حيواناتي المنوية
1206
01:16:47,100 --> 01:16:48,000
ماذا تفعل؟
1207
01:16:48,100 --> 01:16:50,600
أنا أشعر بالوحدة ولم أتزوج قط -
يجب أن نخرج من هنا -
1208
01:16:51,100 --> 01:16:52,600
لا, لا,لا
1209
01:16:54,100 --> 01:16:55,600
لا, لا,لا,لا
1210
01:16:56,100 --> 01:16:57,100
أين هي؟
1211
01:17:00,600 --> 01:17:01,600
ماذا؟
1212
01:17:02,600 --> 01:17:03,500
لا تتحرك
1213
01:17:03,600 --> 01:17:04,500
حسناً
1214
01:17:04,600 --> 01:17:05,600
لا, لا
1215
01:17:06,100 --> 01:17:07,100
لا تتحرك -
لا -
1216
01:17:17,100 --> 01:17:18,300
! اللعنة
1217
01:17:18,600 --> 01:17:19,600
!الشرطة
1218
01:17:21,600 --> 01:17:22,600
! "برانجان"
1219
01:17:23,100 --> 01:17:24,600
هذه هي الإشارة -
لنذهب -
1220
01:17:34,100 --> 01:17:35,600
جيد
1221
01:17:38,600 --> 01:17:40,100
! تباً
1222
01:17:48,100 --> 01:17:49,100
!"وايد"
هل أنت بخير؟
1223
01:17:49,600 --> 01:17:50,600
كيف حالكم؟
1224
01:17:52,600 --> 01:17:54,500
أحتاج لبعضاً من غسول الفم -
عثرت على حيواناتي المنوية -
1225
01:17:54,600 --> 01:17:55,600
رائع
1226
01:17:56,600 --> 01:17:58,100
أين "زيج-زاج" بحق الجحيم؟
1227
01:17:58,600 --> 01:17:59,600
!إبن اللعينة
1228
01:18:00,100 --> 01:18:02,100
لا تقلقوا سأقتل هذا اللعين
1229
01:18:03,100 --> 01:18:04,100
! الشرطة
! الشرطة
1230
01:18:05,100 --> 01:18:06,100
هيا ,هيا
1231
01:18:07,100 --> 01:18:09,600
اللعنة المقدسة
اللعنة المقدسة,
1232
01:18:10,100 --> 01:18:12,600
يجب أن نرحل من هنا -
أجل علينا ان نذهب ونسرق سيارة -
1233
01:18:13,100 --> 01:18:14,100
إنتظر, إنتظر, إنتظر
1234
01:18:14,600 --> 01:18:15,900
لا يمكنك المخاطرة
1235
01:18:16,100 --> 01:18:18,600
عليك أن تصنع الطفل
هذه وظيفتك
1236
01:18:19,100 --> 01:18:20,500
سأذهب واجلب لنا السيارة
1237
01:18:20,600 --> 01:18:23,100
هذه عملية سرقة سيارات -
عملية سرقة سيارات؟ -
1238
01:18:23,600 --> 01:18:25,600
هكذا بدأت حياة الجريمة
1239
01:18:26,100 --> 01:18:27,100
رائع جداً
1240
01:18:30,600 --> 01:18:34,100
مرحباً,أيمكن أن أحصل على كل عنواين
بنوك المنى الموجود بـ"باسادينا" رجاءاً؟
1241
01:18:35,100 --> 01:18:37,100
لا, لا
هذه ليست مكالمة مخادعة
1242
01:18:39,100 --> 01:18:41,600
أخرج عقلك من المجارير -
يجب أن نستدير هنا -
1243
01:18:42,100 --> 01:18:43,000
من أي طريق؟
1244
01:18:43,100 --> 01:18:44,000
هذا الطريق -
هذا الطريق -
1245
01:18:44,100 --> 01:18:45,000
حقاً
1246
01:18:45,100 --> 01:18:46,000
بربك -
ما هذا؟ -
1247
01:18:46,100 --> 01:18:47,600
من أي طريق -
هذا الطريق -
1248
01:18:48,100 --> 01:18:49,100
بربك -
! يا إلهي -
1249
01:18:51,600 --> 01:18:53,100
أين هو؟ -
ستذوب حيواناتي المنوية -
1250
01:18:53,600 --> 01:18:55,600
! تباً
ما هذا؟
1251
01:19:02,100 --> 01:19:03,100
ما هذا بحق الجحيم
1252
01:19:03,600 --> 01:19:05,100
! يا إلهي
1253
01:19:05,600 --> 01:19:08,100
هيا, لنذهب
لنذهب, هيا
1254
01:19:09,100 --> 01:19:10,100
إصعدوا
1255
01:19:11,600 --> 01:19:13,100
أجل, أجل, أجل
1256
01:19:15,100 --> 01:19:16,100
!يا رجل
1257
01:19:17,600 --> 01:19:18,600
لنذهب
1258
01:19:22,100 --> 01:19:23,100
ما هذا بحق الجحيم؟
1259
01:19:23,600 --> 01:19:26,500
!رجاءاً لا تؤذوننا -
ماذا يفعل هؤلاء القوم بالخلف هنا يا "برانجان"؟ -
1260
01:19:26,600 --> 01:19:28,100
كانت هذه السيارة الوحيدة المتاحة, حسناً؟
1261
01:19:28,600 --> 01:19:29,900
توقف يا رجل
توقف الاَن
1262
01:19:30,100 --> 01:19:31,600
لا يمكنني هذا, سوف يروننا
1263
01:19:32,100 --> 01:19:33,600
رجاءاً لا تقتلونا -
لم نرى أي شيء -
1264
01:19:34,100 --> 01:19:37,100
رجاءاً لا تقتلونا, رجاءاً لا تقتلوننا -
لا أحد سيقتل أي احد, حسناً؟ -
1265
01:19:37,600 --> 01:19:38,900
لا تقل هذا, علينا قتلهم
1266
01:19:39,100 --> 01:19:40,600
لا, لا ,لا -
لا, لا -
1267
01:19:41,100 --> 01:19:42,900
برانجان -
حسناً, حسناً -
1268
01:19:43,100 --> 01:19:44,100
سأتوقف, إمنحوني دقيقة
1269
01:19:44,600 --> 01:19:46,100
حيواناتك المنوية تذوب -
! تباً -
1270
01:19:46,600 --> 01:19:48,600
!"برانجان"
أحتاج لبعض الثلج هنا
1271
01:19:49,100 --> 01:19:51,000
لقد بدأ المنى بان يخسخ -
"توقف يا "برانجان -
1272
01:19:51,100 --> 01:19:54,600
"نحتاج لبعض الثلج يا "برانجان
أهناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك سيدي؟
1273
01:19:56,100 --> 01:19:57,000
حسناً, ولمرة أخرى
1274
01:19:57,100 --> 01:19:58,100
هاك
1275
01:19:59,600 --> 01:20:01,100
حسناً
إهدأي
1276
01:20:01,600 --> 01:20:02,600
لا بأس
1277
01:20:04,600 --> 01:20:05,600
!إخرس أيها المنى
1278
01:20:07,600 --> 01:20:08,600
! اللعنة
1279
01:20:09,600 --> 01:20:10,600
لدينا رفقة
1280
01:20:11,100 --> 01:20:12,600
!تباً -
!بحق المسيح -
1281
01:20:13,100 --> 01:20:15,100
تماسكوا يا قوم,سوف أهرب منهم
1282
01:20:16,100 --> 01:20:17,100
!لا
1283
01:20:17,600 --> 01:20:19,100
رائحتك لطيفة جداً -
أشكرك -
1284
01:20:27,100 --> 01:20:28,600
إنذار خاطيء
1285
01:20:29,100 --> 01:20:31,100
كل شيء على ما يرام
إنها سيارة إسعاف
1286
01:20:31,600 --> 01:20:32,600
!سيارة إسعاف
هل جننت؟
1287
01:20:33,100 --> 01:20:35,100
يجدر أن تكون سعيداً يا رجل
1288
01:20:35,600 --> 01:20:36,600
نحن أحرار
ونجحنا
1289
01:20:37,100 --> 01:20:38,100
مبارك عليك
1290
01:20:38,600 --> 01:20:39,600
ستكون أباً
1291
01:20:40,100 --> 01:20:41,000
أنا سعيد
1292
01:20:41,100 --> 01:20:42,600
! "أشكرك يا "برانجان
1293
01:20:43,100 --> 01:20:44,600
"لقد فعلتها يا "ماكلين -
فعلناها -
1294
01:20:47,600 --> 01:20:48,600
لقد فعلناها
1295
01:20:50,100 --> 01:20:51,600
نحن سعداء,نحن سعداء
1296
01:20:52,100 --> 01:20:53,600
لنشرب إحتفالاً
1297
01:21:01,100 --> 01:21:02,100
!"برانجان"
1298
01:21:14,600 --> 01:21:15,600
أعتقد أننا صدمنا سيارة أخرى
1299
01:21:28,100 --> 01:21:29,100
!اللعنة
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟
1300
01:21:29,600 --> 01:21:30,900
هل أنت بخير عندك؟
1301
01:21:31,100 --> 01:21:32,100
!تباً
1302
01:21:34,100 --> 01:21:36,600
!يا صاح
كنت قادماً لأجلبكم يا رجل
1303
01:21:37,100 --> 01:21:38,900
هل أنت بخير؟ -
...ذهبنا بإتجاهين مختلفين ولكن -
1304
01:21:39,100 --> 01:21:41,000
...وسوف -
سأقتلك يا صاح,أكرهك -
1305
01:21:42,000 --> 01:21:43,200
تعال لهنا يا رجل
1306
01:21:43,500 --> 01:21:44,500
كنت عائداً
1307
01:21:47,000 --> 01:21:48,000
إثبتوا مكانكم
1308
01:21:49,000 --> 01:21:52,500
على الأرض, على الأرض
أنتم رهن الإعتقال بسبب سرقة السيارات
1309
01:21:55,500 --> 01:21:57,000
أنت أيضاً أيها الأحمق
أنبطح أرضاً
1310
01:21:57,500 --> 01:22:00,000
!"تومي"
إفعلها أو ستفعل بك يا أخ
1311
01:22:02,500 --> 01:22:04,000
ألقي الجردل وإنبطح
1312
01:22:04,500 --> 01:22:06,000
إفعلها أو ستفعل بك
1313
01:22:10,000 --> 01:22:11,000
لا تدعهم يمسكونك
1314
01:22:12,000 --> 01:22:13,000
!توقف
1315
01:22:15,000 --> 01:22:16,000
أبطيء
1316
01:22:18,500 --> 01:22:20,000
لا, توقف
1317
01:22:27,000 --> 01:22:28,500
!اللعنة
1318
01:22:33,500 --> 01:22:35,000
أحتاج للدعم
مازال يركض
1319
01:22:37,500 --> 01:22:38,500
أراه
1320
01:22:47,000 --> 01:22:49,000
لقد إقتربنا
لابد اونه هنا بمكان ما
1321
01:22:51,000 --> 01:22:52,500
ماذا بحق الجحيم؟
1322
01:22:54,500 --> 01:22:55,500
!بحق المسيح
1323
01:22:56,500 --> 01:22:58,000
أنا لا أعرف هؤلاء الرفاق,بربك
1324
01:23:00,000 --> 01:23:01,000
"وايدا -
مرحباً يا "أودرى" كيف الحال؟ -
1325
01:23:01,500 --> 01:23:04,000
أين "تومي"؟ -
يجب أن أطلب منك سيدتي أن تستمري بالتحرك -
1326
01:23:04,500 --> 01:23:06,900
لديه المنى,لديه المنى
ذهب من هذا الإتجاه
1327
01:23:19,400 --> 01:23:20,400
حسناً يا صاح
1328
01:23:21,400 --> 01:23:22,400
إخرج
1329
01:23:23,900 --> 01:23:24,900
أنا أراك
1330
01:23:26,900 --> 01:23:27,900
! اللعنة
1331
01:23:28,900 --> 01:23:30,400
إخرج, فلا مكان لتذهب إليه
1332
01:23:32,900 --> 01:23:33,900
لا
1333
01:23:34,400 --> 01:23:35,400
أجل
لا -
1334
01:23:35,900 --> 01:23:37,400
لا -
سنخرج الاَن -
1335
01:23:37,900 --> 01:23:39,900
ألن أحصل على بعض المتطلبات؟
1336
01:23:40,900 --> 01:23:41,900
عندي بعض المطالب
1337
01:23:43,400 --> 01:23:44,900
أجل, عندي قائمة مطالب
1338
01:23:46,400 --> 01:23:47,400
حسناً
1339
01:23:47,900 --> 01:23:48,900
وماذا تريد؟
1340
01:23:50,400 --> 01:23:51,900
أحتاج دلو ممتليء بالثلج
1341
01:23:52,900 --> 01:23:54,900
هذا فقط؟
دلو ممتلىء بالثلج؟
1342
01:23:55,400 --> 01:23:56,900
ما رأيك بدلو من الدجاج عوضاً عنه؟
1343
01:23:57,400 --> 01:23:59,400
أحتاج هذا الثلج الاَن يا رجل
1344
01:23:59,900 --> 01:24:02,900
أتمانع لو سألت لماذا تحتاج الثلج إليه؟
EgyHQ.CoM
Uploaded.By.AnSa
1345
01:24:05,400 --> 01:24:07,900
لأنه علي أن أبقى حيواناتي المنوية باردة
1346
01:24:08,400 --> 01:24:11,400
ماذا كان هذا؟ -
لأنه على أن أبقى حيواناتي المنوية باردة -
1347
01:24:12,900 --> 01:24:17,400
هل حيواناتك المنوية ساخنة جداً, أليس كذلك؟ -
كان هناك سطو على بنك المنى الذي بأخر الشارع -
1348
01:24:18,400 --> 01:24:21,900
! يا إلهي
تستمر هذه الدولة في ان تصير اغرب وأغرب
1349
01:24:22,400 --> 01:24:24,400
إتصل بطبيب نفسي -
لك هذا -
1350
01:24:24,900 --> 01:24:25,800
!بني
1351
01:24:25,900 --> 01:24:27,900
أهذا المنى مسروق الذي معك؟
1352
01:24:29,400 --> 01:24:30,900
لا, إنه لي
حسناً؟
1353
01:24:31,400 --> 01:24:35,400
إذا ما كان يبحث عن المنى سيعثر على الكثير
ألست محقاً؟
1354
01:24:38,900 --> 01:24:41,400
حضرة النقيب
هذه زوجته
1355
01:24:41,900 --> 01:24:42,900
أيمكن أن اخاطبة؟
1356
01:24:43,400 --> 01:24:44,400
يمكنني أن أقنعة بالخروج
1357
01:24:44,900 --> 01:24:46,200
أجل,لديك دقيقتان
1358
01:24:46,400 --> 01:24:48,100
وإلا سنقتحم هذا الباب
ونقبض عليه بالإسلوب الصعب
1359
01:24:48,400 --> 01:24:50,400
إعطوها بطارية -
إجلبوها -
1360
01:24:54,900 --> 01:24:55,900
! "تومي"
1361
01:25:01,900 --> 01:25:04,400
إجلب سيارتهم -
لا بأس, إنها سيارة صغيرة -
1362
01:25:08,400 --> 01:25:09,900
مرحباً -
مرحباً -
1363
01:25:12,900 --> 01:25:13,900
معي حيواناتي المنوية
1364
01:25:15,400 --> 01:25:16,400
أعلم
1365
01:25:17,400 --> 01:25:19,400
لقد كانوا يومان غريبان فعلاً ما ممرنا بهم
1366
01:25:21,400 --> 01:25:23,900
هذا أفضل شيء فعله شاب من أجل فتاة
1367
01:25:33,400 --> 01:25:36,900
"إسمع ,أنا اَسفة لأني غضبت منك بسبب صور "تانيا
أعلم أنك لم تستمنى عليهم
1368
01:25:37,400 --> 01:25:38,900
لا, أنا الذي يأسف
إشتريت لك خاتماً بأموال الإستمناء
1369
01:25:39,400 --> 01:25:41,500
وقد إستمنيت على هذه الصور الغبية
بمجلة الشمام
1370
01:25:41,900 --> 01:25:44,900
لا, لقد رأيت مجلة الشمام
الصور التي بها مثيرة نوعاً ما
1371
01:25:47,400 --> 01:25:48,400
!"أودرى"
1372
01:25:49,900 --> 01:25:51,900
أنا اَسف لأن حيواناتي المنوية لم تعد تعمل
1373
01:25:53,900 --> 01:25:55,400
لا تقلق بهذا الشأن
1374
01:25:57,400 --> 01:25:59,900
إذن ماذا سنفعل بهذه المادة؟
هل نضعها وحسب؟
1375
01:26:00,900 --> 01:26:02,900
أجل, أعتقد هذا -
حسناً -
1376
01:26:05,400 --> 01:26:07,900
تعلمين أنهم سيأخذون هذا بعيداً, صحيح؟
1377
01:26:09,400 --> 01:26:12,400
أعلم -
وبعدها سيضعوني بالسجن -
1378
01:26:15,400 --> 01:26:16,400
تعال لهنا, هيا
1379
01:26:17,400 --> 01:26:17,900
حسناً, إطرق الباب
1380
01:26:19,900 --> 01:26:20,700
مستعدون؟
1381
01:26:20,900 --> 01:26:22,400
مستعدون؟ -
عند العدد ثلاثة -
1382
01:26:22,900 --> 01:26:23,900
إثنان, واحد
1383
01:26:29,900 --> 01:26:31,900
سلم الإنبوب وإنبطح أرضاً
1384
01:26:33,400 --> 01:26:34,400
بربك يا رجل
1385
01:26:34,900 --> 01:26:35,900
أنا أحتاج هذه المادة حقاً
1386
01:26:36,400 --> 01:26:37,400
إنبطح الاَن
1387
01:26:37,900 --> 01:26:38,900
! "تومي"
1388
01:26:43,900 --> 01:26:46,400
إنظروا لقضيبي, تأملوا لقضيبي
1389
01:26:46,900 --> 01:26:47,900
...ماذا
1390
01:26:53,400 --> 01:26:55,400
"عملية "منى الصحراء
1391
01:27:00,900 --> 01:27:02,900
أين المنى؟
لا أعلم -
1392
01:27:03,900 --> 01:27:05,400
هل هو معك؟ -
لا, لقد أخطائه -
1393
01:27:05,900 --> 01:27:07,400
ماذا؟ -
لنذهب -
1394
01:27:08,400 --> 01:27:09,400
كبليه
1395
01:27:10,400 --> 01:27:11,400
يدك خلف ظهرك
1396
01:27:13,900 --> 01:27:15,900
سأوافيك بالمخفر, حسناً؟
1397
01:27:16,900 --> 01:27:17,900
حسناً
1398
01:27:19,900 --> 01:27:20,900
ماذا؟ -
ستكون معي دوماً -
1399
01:27:24,900 --> 01:27:26,400
حسناً, لنذهب
1400
01:27:36,400 --> 01:27:38,900
بعد عشرون شهر
من خدمة المجتمع
1401
01:27:39,400 --> 01:27:40,700
تنفسي -
حسناً -
1402
01:27:40,900 --> 01:27:42,200
أنت تبلين جيداً -
حسناً -
1403
01:27:42,400 --> 01:27:43,800
لقد أوشكت -
حسناً, إدفعي -
1404
01:27:43,900 --> 01:27:45,300
حسناً -
دفعة واحدة كبيرة -
1405
01:27:45,400 --> 01:27:46,400
لقد ظهر, هيا
1406
01:27:46,900 --> 01:27:47,900
دفعة واحدة كبيرة -
أوشكنا على الإنتهاء هيا أرى رأسه -
1407
01:27:48,400 --> 01:27:49,400
دفعة واحد كبيرة
ها هو
1408
01:27:49,900 --> 01:27:50,900
ها نحن ذا
1409
01:27:53,400 --> 01:27:54,400
ألديك الوقت؟ -
أجل -
1410
01:27:57,900 --> 01:27:58,900
إنه جميل
1411
01:28:01,900 --> 01:28:04,900
إنه لطيف جداً, وجميل جداً
1412
01:28:06,900 --> 01:28:08,400
مرحباً يا صديقي الصغير
1413
01:28:10,200 --> 01:28:11,200
مرحباً
1414
01:28:13,700 --> 01:28:14,700
أجل
1415
01:28:15,700 --> 01:28:16,700
ماذا؟
1416
01:28:18,200 --> 01:28:20,700
حسناً, لا,لا
سأخبر الرفاق
1417
01:28:21,200 --> 01:28:22,100
لا, سأخبر الرفاق
1418
01:28:22,200 --> 01:28:23,200
حسناً, حسناً
1419
01:28:23,700 --> 01:28:25,000
كونوا بخير حال, أخاطبك قريباً
1420
01:28:25,200 --> 01:28:28,200
!أيها الجمع
عندي بعض الأخبار
1421
01:28:29,200 --> 01:28:30,700
أصبح "برانجان" أباً
1422
01:28:32,700 --> 01:28:34,200
ولكني لا اشعر بهذا
1423
01:28:44,700 --> 01:28:46,700
مرحباً أيتها الأم
ماذا يجري هنا؟
1424
01:28:50,200 --> 01:28:51,700
هذا نخب إنتهاء الرضاعة
1425
01:28:52,200 --> 01:28:53,100
مرحباً -
مرحباً -
1426
01:28:53,200 --> 01:28:54,200
تبدين عظيمة
1427
01:28:55,200 --> 01:28:57,700
وكيف حال قردي الصغير؟
كيف حالك؟
1428
01:28:58,200 --> 01:29:02,700
إنه جميل ورائع وكثير اخراج الريح -
إنه مثل أبيه بالضبط -
1429
01:29:03,200 --> 01:29:04,200
أبيك يخرج الريح قليلاً
1430
01:29:04,700 --> 01:29:06,000
يكون أبيك على هذا الحال أيضاً
1431
01:29:06,200 --> 01:29:09,200
وها هم قرداي الاَخرين
كيف حالكم هناك؟
1432
01:29:09,700 --> 01:29:11,700
ألم نصنع أطفال وسيمون معاً؟
1433
01:29:12,200 --> 01:29:13,200
أحتاج لكريم المؤخرة
1434
01:29:16,200 --> 01:29:17,200
إجلبوا الثلاثي
1435
01:29:17,700 --> 01:29:18,700
لقد حان الوقت
1436
01:29:19,200 --> 01:29:21,000
أجل, إنظر ماذا عندي لك؟ -
إنه جاهز -
1437
01:29:21,200 --> 01:29:22,600
ها هو -
مرحباً أيها الصغير -
1438
01:29:22,700 --> 01:29:24,500
مرحباً أيها الرجل الصغير -
هيا أيها القرد الصغير -
1439
01:29:24,700 --> 01:29:27,700
ها هو رجلي الكبير
مرحباً
1440
01:29:28,700 --> 01:29:29,700
ها نحن ذا
1441
01:29:30,200 --> 01:29:31,200
أراهن عليه بـ12دولار
1442
01:29:31,700 --> 01:29:32,700
حسناً ضعه أرضاً
1443
01:29:33,700 --> 01:29:35,700
سامي" هو فتاي"
سوف يربحني بعض المال
1444
01:29:36,200 --> 01:29:38,700
أهو ذلك الذي يرتدي الأصفر, صحيح؟ -
لا إنها "أني" التي ترتدي الأصفر -
1445
01:29:39,200 --> 01:29:42,600
أهذا اللبن من صدر "أودري"؟ -
لا شيء سوى الأفضل لهذه الجياد -
1446
01:29:42,700 --> 01:29:43,400
أشكرك
1447
01:29:43,700 --> 01:29:45,200
حسناً, إنها مسيرة 50 ياردة
1448
01:29:45,700 --> 01:29:47,500
وأول طفل يصل للزجاجة يربح
1449
01:29:47,700 --> 01:29:49,700
أسشترك بهذا العمل؟ -
بكل تأكيد -
1450
01:29:50,200 --> 01:29:52,200
هيا, فهولاء الأطفال مستعدون
لنذهب لننطلق
1451
01:29:52,700 --> 01:29:53,600
ماذا يجري هنا؟
1452
01:29:53,700 --> 01:29:55,200
نسابق الأطفال
1453
01:29:57,200 --> 01:29:58,600
...أراهن بـ50دولار على -
اَني"؟ -
1454
01:29:58,700 --> 01:29:59,500
أجل
1455
01:30:00,700 --> 01:30:02,200
حسناً لنجني بعض المال -
حسناً
1456
01:30:02,700 --> 01:30:04,200
عند العلامات
1457
01:30:04,700 --> 01:30:05,700
إستعدوا
1458
01:30:06,200 --> 01:30:07,500
إنطلقوا يا أطفال
1459
01:30:07,700 --> 01:30:09,200
هيا,إنطلقوا
إفعلوها
1460
01:30:09,700 --> 01:30:11,000
احبك, هيا
أحسنتم
1461
01:30:11,200 --> 01:30:13,700
أجل, حسناً
جيد جداً
1462
01:30:14,200 --> 01:30:16,200
هيا لا تبكي -
هيا -
1463
01:30:16,700 --> 01:30:21,700
افعليها من أجل أمك