[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Akhbar MT,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,80,0,0,1,1,1,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.48,Default,,0000,0000,0000,,{\u0\fs36}translated by \N Kavalier \N Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:30.56,Default,,0000,0000,0000,," فيلم لــ " إيليان جي فيليكوف Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,لا أتوقف إطلاقاً عن البحث\N عن الاحتياج أو الرغبة Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,! نهِمة Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:04.60,Default,,0000,0000,0000,, لا أطيق الانتظار وجذابة جداً Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:08.28,Default,,0000,0000,0000,, مشاغبة ومشاكسة بشكلٍ مثير Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ما أريد وكم باستطاعتي أن أعطي Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:14.88,Default,,0000,0000,0000,,التالي ، رجاءً Dialogue: 0,0:01:33.35,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,مضى يومان ونحن نسلي بعضنا\Nألم يحن الوقت لنلتقي خارجاً ؟\N Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:43.32,Default,,0000,0000,0000,, حسناً ، ليس بعد \Nلقد بدأتُ بقضاء وقت ممتع للتو\N Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,, نعم ، "بيتا" ؟ Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:07.92,Default,,0000,0000,0000,,الروس يريدون تغيير\N الشقة "بي اي" مع الاستوديو " أ "\N Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ليقيموا بها Dialogue: 0,0:02:19.44,0:02:20.88,Default,,0000,0000,0000,, يبدو أنك منشغل Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,, ماذا تعمل أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:02:24.93,0:02:26.88,Default,,0000,0000,0000,,!ألعق Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,أنلتقي أمام مقهى " سموكيرز" \N بعد قليل Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,, كيف سأتعرف عليك سيد " أندرويد"؟ Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,سأدون لك ِ رقمي على الشاشة Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:37.88,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:40.52,Default,,0000,0000,0000,,أريد غرفة لشخصين Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.28,Default,,0000,0000,0000,,ليلة واحدة أم اثنتين؟ Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:43.80,Default,,0000,0000,0000,,واحدة فقط Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.56,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:50.52,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي ، لااستطيع التكلم الآن Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,لدي مقابلة بعد قليل Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.23,Default,,0000,0000,0000,,لو كان يوجد "انترنت " في الثمانينات Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,," لكان " هانيبال ليكتار \N وجد صحبة على العشاء بسهولة Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,>> حب (دوت) نت << Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,لايبدو أنك تحمل جوالك Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.76,Default,,0000,0000,0000,,أحب الاستماع لنغمة رنينه Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:09.93,Default,,0000,0000,0000,,تحشر أنفك بأمور \N لا تمتُّ إلى الشجاعة بصلة Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.21,Default,,0000,0000,0000,,تسأل ، تستجوب Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:13.73,Default,,0000,0000,0000,,أحقاً تريد معرفة كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.32,Default,,0000,0000,0000,,هذا مجال اختصاصي Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:19.37,Default,,0000,0000,0000,,أصف ما أواجه \N وأجرب ما أصف Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:22.76,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟\N عميل سري للمخابرات؟ Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:27.26,Default,,0000,0000,0000,,أجند الجميلات المجهولات\N ليلة أنس واحدة Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,تتناولي المشروب بنهم Dialogue: 0,0:05:33.19,0:05:34.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها الطريقة التي أخمد بها مخاوفي Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.91,Default,,0000,0000,0000,,أخاف من الغرباء Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:43.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا تابعتي على هذه الطريقة \N لا أضمن لكِ أن تشربي كأساً آخر Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.88,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، كم تخيفني Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدمي الموقع ؟ Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:07.56,Default,,0000,0000,0000,,تستطيعي أن تحظي بأي رجل Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.48,Default,,0000,0000,0000,,لما أنتِ بحاجة إلى "الانترنت"؟ Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.52,Default,,0000,0000,0000,,علاقة سريعة المنال\N والتزام معدوم Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا قمة السعادة ؟ Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,يعتمد على ما تبحثي عنه Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:34.72,Default,,0000,0000,0000,,ألم يحن الوقت للذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.24,Default,,0000,0000,0000,,لما كل هذا الأئنين ؟ Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:23.92,Default,,0000,0000,0000,,فيليب" يخونني على الانترنت" Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:25.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:25.57,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت ِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,"سجل في موقع " للمواعدة Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:34.20,Default,,0000,0000,0000,,منذ سنة ونصف \N هل تتخيلي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:37.36,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، ليس الأمر بهذا السوء Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:39.36,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون بهذا الغباء ؟ Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:43.28,Default,,0000,0000,0000,,ليترك أسمه وكلمة السر \N على الحاسوب بهذه البساطة Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,ولحظي العاثر \N أنظري أين أصبحت الآن Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى أني طبعت \N الأشياء المقرفة التي كتبها Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.28,Default,,0000,0000,0000,," ريك " يفسر كلمة " فيليب" Dialogue: 0,0:07:52.73,0:07:55.12,Default,,0000,0000,0000,,"بريجيت باردو" يفسر كلمة " برينكا" Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:57.64,Default,,0000,0000,0000,,أكيد ، ذلك رائع\N غداً سأكون على نوبة النهار Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:00.40,Default,,0000,0000,0000,,سأكون في الفندق عند الساعة الثانية ظهراً Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,رويضي لسانكِ Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تلعقي أعضائي Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:09.04,Default,,0000,0000,0000,,لا تصغي لتلك الترهات \N دعي كل هذه الترهات جانباً Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني شيئاً Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:12.49,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا ، لنتمشى Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:15.28,Default,,0000,0000,0000,,هيا \N سنتجمد من البرد هنا Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,"لما أسما نفسه بـ "ريك Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.32,Default,,0000,0000,0000,,"ريك" من فلم " كسابلانكا" Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.20,Default,,0000,0000,0000,,أحد أفلامنا المفضلة Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,كما لو أنني حمقاء بالكامل Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه يفقد دماً Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.24,Default,,0000,0000,0000,,أعطه دماً حتى ننتهي Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:47.60,Default,,0000,0000,0000,,أعطه كيس دم تحت الضغط Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,من المجرى الوريدي الرئيسي Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:55.88,Default,,0000,0000,0000,,على رسلكِ Dialogue: 0,0:08:56.24,0:08:57.59,Default,,0000,0000,0000,,خذي نفساً عميقاً Dialogue: 0,0:08:57.82,0:08:58.88,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، غادري Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.08,Default,,0000,0000,0000,,من أعطى الإذن لهؤلاء المتدربين؟ Dialogue: 0,0:09:01.17,0:09:03.20,Default,,0000,0000,0000,,يوماً ما ستقع لنا حادثة بسبب ذلك Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,ضغط الدم طبيعي Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:06.12,Default,,0000,0000,0000,,مفعول المخدر على وشك الزوال Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,أغلق له الجرح Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:09.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا ماقلته عن الرجل \N المصاب "بالتهاب "البريتون Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك رقعت له جرحه لمدة 30 دقيقة Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.56,Default,,0000,0000,0000,,أزلنا الطحال \N لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:27.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد انقذنا كبده Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:29.24,Default,,0000,0000,0000,,الحادثة مزقت له طحاله Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:31.96,Default,,0000,0000,0000,,سيتوجب عليه أن يشرب "الراكيا"بشكل أقل\N لكنه سيعيش Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,"هو لايشرب " الراكيا Dialogue: 0,0:09:33.95,0:09:34.88,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي ، أمي Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:36.52,Default,,0000,0000,0000,,سيكون علي مايرام Dialogue: 0,0:09:36.69,0:09:39.62,Default,,0000,0000,0000,,دكتور ، إذا احتجت لأي مساعدة مني \N لاتتردد Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:45.28,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء سيكون على مايرام Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.20,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:50.20,Default,,0000,0000,0000,,انها أشياء قد تحدث Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:12.71,Default,,0000,0000,0000,,"! زدرافكو" Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:16.79,Default,,0000,0000,0000,,تريد أن تأتي لزيرتنا ؟ Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:18.43,Default,,0000,0000,0000,,يالك من قط جميل Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:21.31,Default,,0000,0000,0000,,عندما ننتهي من تجهيز المنزل\N سنقوم بدعوتكم Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.43,Default,,0000,0000,0000,,أكيد Dialogue: 0,0:10:30.34,0:10:33.32,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن جيراننا الجدد مشاغبون Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:42.80,Default,,0000,0000,0000,,...هل تعلم Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:44.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:48.53,0:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:55.64,Default,,0000,0000,0000,,زدرافكو" أركض بعيداً"\N لأن أمك غاضبة Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:02.64,Default,,0000,0000,0000,,لاتبدو عليك السعادة Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تقطعي تلك الفواتير التي تدفعيها عن طريق هاتفك النقال\Nإذا كانت تزعجكِ لهذا الحد Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:12.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت الذي تقوم بالتقطيع ، ايها الجرّاح Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,التكنولوجية اللعينة Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,في المتجر تدفعين \N بواسطة هاتفكِ النقال Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:21.28,Default,,0000,0000,0000,,في محطة الوقود \N تدفعين أيضاً بواسطة الهاتف النقال Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,توقف ، هذا يكفي Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,تريدين تغيير نمط الحياة Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.56,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ، زومبي Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:39.32,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً أبي\N أنا بخير Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,ايها المثيرة\N هل يمكن أن تعطيني عنوانكِ على "السكاي بي" ؟ Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,حبيبتي \N هل ترغبي أن تجلبي أحفادً لأمكِ؟ Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,تملكينَ إطلالة رائعة Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,أنا مصور محترف Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:55.66,Default,,0000,0000,0000,,إنني رسام أبحث عن عارضاتِ أزياء Dialogue: 0,0:12:55.92,0:12:58.28,Default,,0000,0000,0000,,"أنا " كالين\N سعيد بلقائكِ Dialogue: 0,0:12:58.48,0:12:59.76,Default,,0000,0000,0000,,خمسمائة يورو كل شهر Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.56,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبركِ أحد من قبل \N أنكِ ملاك؟ Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:05.76,Default,,0000,0000,0000,,ايها الجميلة \N أنا سأنهمر عليكِ Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.92,Default,,0000,0000,0000,," ديف"\N! أريد أن أراكِ Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:12.32,Default,,0000,0000,0000,,دعينا لا نضيع الوقت Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:15.08,Default,,0000,0000,0000,,متى ستزوريني ؟ Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:21.16,Default,,0000,0000,0000,,حقاً لا أستطيع المجيء Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.60,Default,,0000,0000,0000,, اضغطي على الرابط \N " ديف" Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:39.88,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة ذات الشعر الطويل \N تبدو أنها تشبهكِ حقاً Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.12,Default,,0000,0000,0000,,إقرص بثور وجهك Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:47.04,Default,,0000,0000,0000,, وجدت تقاريرك الطبية ليوم الاثنين والثلاثاء Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:50.70,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا رائع\N عندي أيام غياب كثيرة غير مبررة Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.48,Default,,0000,0000,0000,,لاتتجشأ Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:57.52,Default,,0000,0000,0000,,أعرف الأبجدية أيضاً\N لكن حتى حرف "دي" فقط Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.86,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن أقول لكِ \N أن لاتأكلي من هذا الطعام العديم الفائدة Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:13.80,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بك أيضاً ، أمي Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:16.13,Default,,0000,0000,0000,,طلاء أظافر جديد ، ياه ؟ Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.04,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.92,Default,,0000,0000,0000,,لم أدخن Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:29.08,Default,,0000,0000,0000,, ديف " ما هذا ؟" Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:31.32,Default,,0000,0000,0000,,! انظري Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:34.28,Default,,0000,0000,0000,,!زريبة خنازير Dialogue: 0,0:14:34.80,0:14:36.72,Default,,0000,0000,0000,,تعيشين في زريبة خنازير ، يا ابنتي Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:37.91,Default,,0000,0000,0000,,! انظري Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:42.20,Default,,0000,0000,0000,,أحاول أن أعلمكِ\N شيئاً من الترتيب Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,شيئاً من المسؤولية Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:46.76,Default,,0000,0000,0000,,! ولكن لا Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:48.68,Default,,0000,0000,0000,,لا يستوعب عقلكِ هذا Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:50.44,Default,,0000,0000,0000,,أني أحدث نفسي Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:53.04,Default,,0000,0000,0000,,ستصابين بالجرب Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.56,Default,,0000,0000,0000,,!الجرب Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:57.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.72,Default,,0000,0000,0000,,والبيتزا التافهة التي تأكلينها سبع ساعات في اليوم Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:02.40,Default,,0000,0000,0000,,أنظري في وجهي عندما أحدثكِ Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:05.96,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت في المخاض \N أم هي أزمة منتصف العمر ؟ Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:08.20,Default,,0000,0000,0000,,انظري الآن Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.84,Default,,0000,0000,0000,,اجمعي ملابسكِ Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:12.16,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ، ستأتي وتحدثيني \N مفهوم Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا داعي لأن يغسلوا\N نقوم بتعطيرهم فقط؟ Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:16.64,Default,,0000,0000,0000,,صنف ملابس جديد \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:17.10,0:15:17.98,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:19.88,Default,,0000,0000,0000,,انها من أبي وليست منكِ Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:22.76,Default,,0000,0000,0000,,وكيف لكِ أن تعلمي ماذا أفعل \N وأنت معظم الوقت خارج المنزل Dialogue: 0,0:15:22.99,0:15:25.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا طبختي لي \N لن آكل البيتزا Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:29.04,Default,,0000,0000,0000,,!هناك شبكة ويب في فرنكِ ، أمي Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.60,Default,,0000,0000,0000,,!لحظة ، توقف Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:03.20,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:08.30,Default,,0000,0000,0000,,جيم ، هل أطلت في السهر ثانية ؟ Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:10.64,Default,,0000,0000,0000,,استيقظ ، لدينا تسجيل الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:12.55,Default,,0000,0000,0000,,! أيها العم جون Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:14.60,Default,,0000,0000,0000,,دع الشاب وشأنه Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:15.84,Default,,0000,0000,0000,,إصعد إلي Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,سأعزف لك مقطوعة القرن الأخير Dialogue: 0,0:16:18.52,0:16:20.64,Default,,0000,0000,0000,,ياشباب ، خذوا قسطا ً من الراحة Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:33.98,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، لا "يامارت" هذا كثير Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,388)}! انظر إلى نفسكَ\N! تبدو رائعاً Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:41.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(328,353)} أجل، شكراً لك \N مع الآسف، لن أستطيع الرد على تلك التعليقات Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:47.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,347)}أنظر إلى هذا الكم الهائل من المداخلات\N من مدينة (زابلن) بمفردها تلقينا العديد من التعليقات Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:51.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,357)}فقط 87 زائراً أصابهم الملل\N (قاموا بالبحث عن فرقتنا المحبوبة (تابلويد Dialogue: 0,0:16:52.10,0:16:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,350)}ثلاث سنوات \N نعم " مارت" ، ولكن هذا ليس عادياً Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:59.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,346)}مضى على ذلك أكثر من ثلاثين سنة Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:05.40,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(310,349)}دعنا نشاهد التعليقات\N: هذا التعليق كتبه مدون لقبه "الطير الأسود" يقول Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:10.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(309,349)}يغني هذا الشاب مثل منشد الأوبرا \N ويبدو مظهرهُ مثل نادل في مطعم إيطالي Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(316,381)}انظر ماذا كتب الوضيع أيضاً Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.75,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,349)}"اخرس ايها "الطير الأسود \N هذه الفرقة هي أحد أعظم أصوات هذا القرن Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:21.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,387)}مهلاً ، مهلاً \N: إنها لشخص ٍ آخر لقبه "جوجو" يقول Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:26.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,355)}لدى "تابلويد" أغنية شعبية سمعتها قبل سنوات\N أثناء تسجيل حفلة موسيقية Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,344)}لم تسجل في آية ألبوم من تسجيلاته Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:31.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(317,349)}لا أتذكر عنوان الأغنية أو كلماتها Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:35.36,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,385)}فقط قيثارتان وصوت رائع Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,351)}سأكون ممتناً \N إن استطاع أحدكم إرسالها لي Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:46.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,385)}جوانا جوفكوفا \N صوفيا ، بلغاريا Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:49.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,331)}مخرجة مسرحية\N العمر :38 ، عزباء Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(323,376)}الهواية : موسيقا الروك من السبعينات Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:56.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,392)}لدي مخرجة مسرح وسيمة\N في بلغاريا ، ياشريك Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,353)}أعرف ماهي الأغنية ، مارتي Dialogue: 0,0:17:58.32,0:17:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,360)}حقاً Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:00.19,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,355)}سأكون منقذك Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:01.25,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,382)}سأرسلها لك لاحقاً Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:04.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}مارت " أجعل الفتاة سعيدة " Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:06.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,347)}ألن تخبرها من أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:07.95,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,350)}...لا أعرف بعد Dialogue: 0,0:18:33.79,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما كل هذا الصخب ، حلوتي ؟ \N هذه الموسيقى تشبه العصا الخشبية Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:41.16,Default,,0000,0000,0000,,!من الزمن التي كنت فيه أجمل فتاة ، أمي Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:44.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما كان يعتقده والِدكِ \N عندما كنا شابين Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:46.64,Default,,0000,0000,0000,,وكان يستمع إلى هذه الترهات Dialogue: 0,0:18:51.74,0:18:52.60,Default,,0000,0000,0000,,"فرقة " التابوليد Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.64,Default,,0000,0000,0000,, ... ابحث عن أغنية لهم منذ Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,نعم نعم \N منذ أنت كنتِ في المدرسة Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:57.60,Default,,0000,0000,0000,, هذه هي الأغنية ؟ Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:58.64,Default,,0000,0000,0000,,تقريباً Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:02.45,Default,,0000,0000,0000,,نفس الفرقة و نفس الصوت \N لكن اللحن مختلف نوعاً ما Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:03.34,Default,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:05.84,Default,,0000,0000,0000,,صديق شاب أرسلها لي من أنكلترا Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.52,Default,,0000,0000,0000,,كم هو ظريف Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.90,Default,,0000,0000,0000,,العم جون خاصتكِ ، يكبرني في العمر Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.40,Default,,0000,0000,0000,,لن أتزوجه، لاتقلقي Dialogue: 0,0:19:31.80,0:19:33.84,Default,,0000,0000,0000,,كن حذراً " معتوه Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:37.12,Default,,0000,0000,0000,,أبتي \N" نادني "أبتي Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:44.88,Default,,0000,0000,0000,,أندريه ، أتفهم أنك من أجل الصفحات الجديدة\N تغوص في الانترنت Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:49.28,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تعطيني تلك المسرحيات العاطفية \N دعني أقول لك بماذا أفكر Dialogue: 0,0:19:50.08,0:19:53.04,Default,,0000,0000,0000,,أولاً \N أنا ضد كل أنواع الاعتذار Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:54.36,Default,,0000,0000,0000,,!بالفعل Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.64,Default,,0000,0000,0000,,نحن نطبع الإعلانات التجارية \N على صفحات مختلفة Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.80,Default,,0000,0000,0000,,هذه المجلة ساحة قتال \N لحالة الشك البناءة Dialogue: 0,0:19:59.85,0:20:02.68,Default,,0000,0000,0000,,إنه لشيءُ عظيم أن نصف مليون مواطن بلغاري Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:06.84,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعوا أن يتشاركوا بتعقيداتهم \N مع بقية البشر Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:10.72,Default,,0000,0000,0000,,لا أقصد الإساءة ، لكن هل لديك فكرة عن الموضوع \N أم أنكَ تستفزني فقط ؟ Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:12.70,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، أخبرني Dialogue: 0,0:20:12.75,0:20:14.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الشيء المهم به؟ Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:17.88,Default,,0000,0000,0000,,سجّل في أحد هذه المواقع \N "أكثر من مليون "بلغاري Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:19.80,Default,,0000,0000,0000,,، هذا ما يعادل جيشاً صينياً \N ايها الرئيس Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:22.70,Default,,0000,0000,0000,,في لحظة حديثنا هذه \N هناك عشرة آلاف مشترك على الانترنت الآن Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:23.72,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثين ألفاً Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:26.20,Default,,0000,0000,0000,,عشرة آلاف فقط\N " في موقع " إلماز Dialogue: 0,0:20:26.56,0:20:28.44,Default,,0000,0000,0000,, ،آلاف الناس \N هل تتخيل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:31.55,Default,,0000,0000,0000,,:كل أصناف البشر \N اليائسين ، المعقدين ، الفضوليين Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:32.49,Default,,0000,0000,0000,,الوحيدين Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.40,Default,,0000,0000,0000,,أناس ٌ من الحياة الواقعية Dialogue: 0,0:20:34.60,0:20:36.24,Default,,0000,0000,0000,,،وفقاً للإحصائيات الغير رسمية Dialogue: 0,0:20:37.14,0:20:40.30,Default,,0000,0000,0000,,فقط في بلغاريا \N هناك عشرةآلاف شخص تمكنوا من الزواج بفضل تلك المواقع Dialogue: 0,0:20:40.35,0:20:43.20,Default,,0000,0000,0000,, أنا لا أفهم ، أندرو\N لما أنت مغرور كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:47.62,Default,,0000,0000,0000,,عشرة آلاف فتاة جميلة باعوا أنفسهن \Nإلى عشر آلاف مسن Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:50.88,Default,,0000,0000,0000,,مواقع المواعدة يجب أن تكون مخبئة\N عندما ننجز لهم مثل هذا الإعلان التجاري Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:52.85,Default,,0000,0000,0000,,هذه المواقع مجانية \N يا معارضة Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:54.48,Default,,0000,0000,0000,,على رسلكم ، إهدؤا Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:55.15,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن العاهرات الموجودة في المواقع \N ألن تحقق عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.80,Default,,0000,0000,0000,,على أحدنا أن يقوم بالعمل الخبيث أيضاً Dialogue: 0,0:21:01.16,0:21:02.09,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:06.19,Default,,0000,0000,0000,,أندرويد" : 32 سنة " Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:07.93,Default,,0000,0000,0000,,مهتم بالحياة Dialogue: 0,0:21:09.09,0:21:11.02,Default,,0000,0000,0000,,أحب السيارات و الأدب Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:12.26,Default,,0000,0000,0000,,أحب اللغات القديمة Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:14.24,Default,,0000,0000,0000,,أحب الألسنة اللعوبة أيضاً Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:18.03,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف شيئاً حول \N الاتحاد المشكل في العالم Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:19.72,Default,,0000,0000,0000,,مضلل بشكل ساحر Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:22.63,Default,,0000,0000,0000,,مستعد أن أصل إلى أقصى حدود الخيال Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.56,Default,,0000,0000,0000,,...وأن أقوم بالاستمناء من الخلف Dialogue: 0,0:21:26.71,0:21:28.64,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أطبخ\N أو الاستيقاظ باكراً Dialogue: 0,0:21:29.29,0:21:31.80,Default,,0000,0000,0000,,أحب النوم \N لأمطر نفسي بالضحك Dialogue: 0,0:21:31.99,0:21:34.90,Default,,0000,0000,0000,,آكل الشكولاته \Nوأشرب المارتيني مع قطعة زيتون Dialogue: 0,0:21:35.10,0:21:37.00,Default,,0000,0000,0000,, أمشي حافية القدمين \N وأقوم بالتصوير Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:39.62,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء له ثمنه Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:45.15,Default,,0000,0000,0000,,نيكي ، وضعتي صور رائعة \N في صفحتكِ Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:46.75,Default,,0000,0000,0000,,من أي مجلة حصلتي عليها؟ Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:53.55,Default,,0000,0000,0000,,جلبتها من المتوازيات Dialogue: 0,0:21:53.69,0:21:54.62,Default,,0000,0000,0000,,وهل صورتك حقيقية ؟ Dialogue: 0,0:21:54.79,0:21:57.72,Default,,0000,0000,0000,,أعطيني بريدكِ الالكتروني \N حتى أرسل لكِ الحقيقية Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:17.65,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً ، سيد " أندرويد \N إنك ظريف Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:20.72,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعرف كيف تتحدث بلغة البشر \N اتصل بي حتى اسمعك Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:34.34,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:22:34.69,0:22:35.62,Default,,0000,0000,0000,, فيكي" ؟" Dialogue: 0,0:22:35.93,0:22:37.44,Default,,0000,0000,0000,, نيكي ، يا رجل " نيكي Dialogue: 0,0:22:37.80,0:22:41.32,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت بريدي الالكتروني ورقم جوالي \Nولم تتذكر اسمي Dialogue: 0,0:22:41.36,0:22:46.00,Default,,0000,0000,0000,,تستخدمين اسمً مستعارً، وبريد العمل الالكتروني\N كما أنكِ تستطيعين تغير رقم جوالكِ Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:47.20,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنكِ مازلتِ لغزاً Dialogue: 0,0:22:47.72,0:22:48.45,Default,,0000,0000,0000,,كان لا بد أن أسمعك Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:50.64,Default,,0000,0000,0000,,حتى أكون متأكدة \N بأني لا أضيع وقتي Dialogue: 0,0:22:51.00,0:22:52.50,Default,,0000,0000,0000,,الوقت هو المال \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:53.33,0:22:54.26,Default,,0000,0000,0000,,كم ؟ Dialogue: 0,0:22:54.43,0:22:55.36,Default,,0000,0000,0000,,خمسة Dialogue: 0,0:22:56.10,0:22:57.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ خمسة ؟ Dialogue: 0,0:22:57.48,0:22:58.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ كم؟ Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:02.02,Default,,0000,0000,0000,,وأين هذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:05.47,Default,,0000,0000,0000,,في مكان لطيف \N جنوب المنطقة الخالية، يوجد مصعد Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:07.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:07.63,0:23:08.90,Default,,0000,0000,0000,,إنه خارج المدينة Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:12.04,Default,,0000,0000,0000,,"سيمو نوفا"\N شارع " مومينا سولزا" 13 Dialogue: 0,0:23:13.80,0:23:15.18,Default,,0000,0000,0000,,أريد المجيء الآن Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:16.53,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا مناسب لكِ Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:17.70,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:19.95,Default,,0000,0000,0000,,غيّر جواربك فقط Dialogue: 0,0:23:42.55,0:23:44.48,Default,,0000,0000,0000,,"كيف حال الطقس في "كازابلانكا\N سيد " بوغارت" ؟ Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:51.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا منبهر Dialogue: 0,0:23:52.46,0:23:55.39,Default,,0000,0000,0000,,عدة أشخاص فقط يعرفون في هذا الموقع\N من هو " هامفري بوغارت Dialogue: 0,0:23:57.33,0:23:58.26,Default,,0000,0000,0000,," مونيكا بيل" Dialogue: 0,0:23:59.67,0:24:00.60,Default,,0000,0000,0000,,العمر : 36 عاماً Dialogue: 0,0:24:01.89,0:24:03.40,Default,,0000,0000,0000,,متزوجة ، ولدي طفل Dialogue: 0,0:24:03.68,0:24:07.90,Default,,0000,0000,0000,,بجانب كل إمرأة جميلة \N هناك رجل مريض يمتلكها Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:11.89,Default,,0000,0000,0000,,ليتفهمها ويداعبها Dialogue: 0,0:24:17.36,0:24:20.76,Default,,0000,0000,0000,,مثل هذه المرأة الجميلة \N لايمكن أن تفكر أن زوجها قد يضجر منها Dialogue: 0,0:24:20.81,0:24:22.20,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أعمى؟ Dialogue: 0,0:24:27.10,0:24:31.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما يعيش شخصين معاً لمدة طويلة \N يصبحان كأشخاص غير مرئيين لبعضهم البعض Dialogue: 0,0:24:34.88,0:24:37.28,Default,,0000,0000,0000,,ربما ذلك الزواج الأحادي \N هو الذي يرهقني Dialogue: 0,0:24:41.04,0:24:44.68,Default,,0000,0000,0000,,أليست الخيانة هي جريمة أكبر \N من الزواج الأحادي ؟ Dialogue: 0,0:24:50.68,0:24:53.44,Default,,0000,0000,0000,,في الحالة الأولى \N أنتِ تنتهكي قوانين الطبيعة Dialogue: 0,0:24:54.09,0:24:55.92,Default,,0000,0000,0000,,وفي الحالة الأخرى - القوانين الأخلاقية Dialogue: 0,0:24:55.98,0:24:57.90,Default,,0000,0000,0000,,كل ذلك يدور حول ما تختارين Dialogue: 0,0:24:59.90,0:25:03.52,Default,,0000,0000,0000,,انحرفنا في الاتجاه الخاطىء بشكل سريع\N سأتوقف هنا الآن Dialogue: 0,0:25:07.28,0:25:09.16,Default,,0000,0000,0000,,من ماذا تخافين ؟ Dialogue: 0,0:25:13.96,0:25:17.00,Default,,0000,0000,0000,,من خيبة أمل ٍ أخرى Dialogue: 0,0:25:18.30,0:25:21.64,Default,,0000,0000,0000,, يبدو أن خيبة الأمل التي تتحدثي عنها \N موجوة في منزلكِ ، مونيكا Dialogue: 0,0:25:46.37,0:25:47.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:49.26,0:25:50.19,Default,,0000,0000,0000,,أريد المزيد Dialogue: 0,0:25:50.55,0:25:51.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:52.43,0:25:53.36,Default,,0000,0000,0000,,توقفي Dialogue: 0,0:25:53.44,0:25:54.37,Default,,0000,0000,0000,,هيا يافتيات Dialogue: 0,0:25:58.12,0:26:00.45,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، أخبرينا ماذا يجري \N مع راكب الدراجة الذي تتحدثي معه على الانترنت؟ Dialogue: 0,0:26:00.92,0:26:01.60,Default,,0000,0000,0000,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:26:01.88,0:26:03.00,Default,,0000,0000,0000,,انظري حولكِ واخبرينا Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:04.90,Default,,0000,0000,0000,,...إنه يشبه Dialogue: 0,0:26:06.10,0:26:08.08,Default,,0000,0000,0000,,يشبه الشاب الذي يقف خلف البار Dialogue: 0,0:26:09.60,0:26:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، هذا الشاب حقاً كبير Dialogue: 0,0:26:11.50,0:26:13.67,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون كبير السن بهذا الشكل؟\N هو لم يبلغ الثلاثين ، لذا هو ليس كبير السن Dialogue: 0,0:26:13.68,0:26:14.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، متى ستغعلينها ، ديف ؟ Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:16.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريدي أن تعرفي؟ Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:19.80,Default,,0000,0000,0000,,أنت العذراء الأخيرة المتبقية في الفصل Dialogue: 0,0:26:20.05,0:26:20.98,Default,,0000,0000,0000,,أمسكِ بزمام الأمر Dialogue: 0,0:26:21.26,0:26:22.44,Default,,0000,0000,0000,,قومي بحل هذه المشكلة الأخيرة Dialogue: 0,0:26:22.67,0:26:23.60,Default,,0000,0000,0000,,قرأت في موقع Dialogue: 0,0:26:23.99,0:26:27.48,Default,,0000,0000,0000,,أن الفتاة الرومانية \N تفقد عذريتها مقابل عشرة آلاف يورو Dialogue: 0,0:26:28.51,0:26:31.00,Default,,0000,0000,0000,,بعت عذريتي مقابل كأسين من الفودكا Dialogue: 0,0:26:31.47,0:26:32.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا عذراء أيضاً ، ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:32.44,0:26:34.64,Default,,0000,0000,0000,,لأنكِ لا تقومي بممارسة الجنس الفموي \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:34.72,0:26:36.92,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريدين أن تعلمي \N لقد قمت بذلك مرة Dialogue: 0,0:26:36.95,0:26:38.31,Default,,0000,0000,0000,,قلتي لي اثنتين آخر مرة Dialogue: 0,0:26:38.31,0:26:39.72,Default,,0000,0000,0000,,لكنكِ في الواقع فعلتها ستة مرات \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:40.28,0:26:41.80,Default,,0000,0000,0000,,وما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:26:43.45,0:26:44.89,Default,,0000,0000,0000,,هذا آمن أكثر Dialogue: 0,0:26:44.92,0:26:48.13,Default,,0000,0000,0000,,لن يفكروا بأنكِ معقدة \N وستتعرفين أكثر على أعضاء الرجال Dialogue: 0,0:26:49.21,0:26:54.40,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين ، فعلتها مرة مع شاب \N طويل القامة ، كبير القدمين Dialogue: 0,0:26:54.60,0:26:57.80,Default,,0000,0000,0000,,ويملك عضوً صغير Dialogue: 0,0:26:58.60,0:27:01.54,Default,,0000,0000,0000,,"إنه " بالمين \N من الفصل (11) ، صحيح Dialogue: 0,0:27:08.56,0:27:10.49,Default,,0000,0000,0000,,في القرية \N ننزع الأحذية ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:15.68,0:27:17.12,Default,,0000,0000,0000,,جوارب تشريحية Dialogue: 0,0:27:17.77,0:27:19.84,Default,,0000,0000,0000,,مصنوعة من القطن Dialogue: 0,0:27:20.36,0:27:22.78,Default,,0000,0000,0000,,يستعملها طلاب الطب البشري Dialogue: 0,0:27:33.00,0:27:35.75,Default,,0000,0000,0000,,من فترة قريبة أضعتُ يوماً \N لأقيمَ علاقة مع أحدهم Dialogue: 0,0:27:35.80,0:27:38.70,Default,,0000,0000,0000,,وأنا الآن في بيتكٍ خلال 20 دقيقة\N ولم تقيمي علاقة معي Dialogue: 0,0:27:38.80,0:27:42.20,Default,,0000,0000,0000,,أقوم بخدمةٍ لكَ\N وهي مأجورة Dialogue: 0,0:27:49.20,0:27:50.68,Default,,0000,0000,0000,,خمسة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:27:50.69,0:27:51.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بـ خمسة ؟ Dialogue: 0,0:27:53.30,0:27:55.88,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنكِ تفعلين ذلك من أجل المتعة Dialogue: 0,0:27:57.06,0:27:59.36,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك شيء يضاهي احتراف المهنة Dialogue: 0,0:28:05.91,0:28:07.48,Default,,0000,0000,0000,,إنكِ جميلة Dialogue: 0,0:28:07.58,0:28:08.80,Default,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:28:08.83,0:28:10.21,Default,,0000,0000,0000,,هذه أول مرة أسمع هذا Dialogue: 0,0:28:10.67,0:28:11.92,Default,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:28:13.25,0:28:16.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن الرجال الذين \N يقوموا بزيارتكِ حمقى Dialogue: 0,0:28:21.49,0:28:23.76,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ زبائن بشكل منتظم؟ Dialogue: 0,0:28:24.92,0:28:26.96,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت شرطي ؟ Dialogue: 0,0:28:28.15,0:28:31.08,Default,,0000,0000,0000,,"هنا " أندرويد\N حوّل Dialogue: 0,0:28:31.43,0:28:32.80,Default,,0000,0000,0000,,المشتبه به غير مسلح Dialogue: 0,0:28:33.65,0:28:35.96,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل لا يحمل سلاح Dialogue: 0,0:28:37.84,0:28:39.56,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، اخبريني عن الزبائن Dialogue: 0,0:28:40.33,0:28:41.26,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي زبائن Dialogue: 0,0:28:41.50,0:28:42.43,Default,,0000,0000,0000,,عندي أصدقاء Dialogue: 0,0:28:42.79,0:28:44.32,Default,,0000,0000,0000,,في مجال الصداقة Dialogue: 0,0:28:44.40,0:28:46.28,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع أن تكون موجود أيضاً Dialogue: 0,0:28:46.30,0:28:48.36,Default,,0000,0000,0000,,إذا تصرفت بشكل لاثق Dialogue: 0,0:28:48.88,0:28:51.20,Default,,0000,0000,0000,,في الدوائر لم أكن بعيدأ جداً Dialogue: 0,0:28:51.36,0:28:53.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن لدي خبرة كبيرة في المثلثات Dialogue: 0,0:28:56.96,0:28:59.91,Default,,0000,0000,0000,, تبتسمين \N وحرارة الغرفة ترتفع Dialogue: 0,0:29:02.12,0:29:04.96,Default,,0000,0000,0000,,كن حذراً \N حتى لاتصاب بالبرد Dialogue: 0,0:29:40.15,0:29:40.88,Default,,0000,0000,0000,, !مرحباً Dialogue: 0,0:29:41.50,0:29:42.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}"! مرحباً " جوانا Dialogue: 0,0:29:43.00,0:29:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,381)}"مرحباً "عم جون \Nلا تعرف كم أسعدتني بإرسالكَ لي هذه الأغنية Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:49.53,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(324,387)}! حقاً لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,0:29:49.65,0:29:53.49,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,386)} إمرأة شابة وجميلة \N تبحث عن أغنية لفرقة منسية Dialogue: 0,0:29:53.90,0:29:57.69,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,351)}لمغني أبكم ، و طبّال أصم \N وعازفي غيتار متعثران ، ... رجاءً Dialogue: 0,0:29:58.05,0:30:00.18,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,384)}"أحب هذه الأغاني لـ "فرقة باغدان Dialogue: 0,0:30:00.28,0:30:06.01,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,353)}استمع لهذه الموسيقى عندما أخلد إلى النوم كل يوم\N وأضع مؤقت الاستيقاظ عليها Dialogue: 0,0:30:06.60,0:30:11.77,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,354)}أغانيهم تعطي انطباعاً ينبع من القلب \N بدون دوافع مسبقة Dialogue: 0,0:30:12.30,0:30:15.53,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,386)}اتعرفي \N انهم يقللون من تقدير دوافعكِ المسبقة ، جوانا Dialogue: 0,0:30:16.00,0:30:18.21,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,388)} هناك دوماً دوافع مسبقة \N صدقيني Dialogue: 0,0:30:18.65,0:30:20.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,392)}وماهي أغنيتكَ\N ياعم جون العظيم؟ Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:25.43,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,356)}أوه ، فقط لأرى كيف ستشكرين \N الشخص الذي وجد لكِ الأغنية Dialogue: 0,0:30:25.56,0:30:33.49,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,349)}إنها النسخة الروسية ، " جون " وليست الأصلية ,\N إنها فعلاً رائعة ولكنها ليست الأغنية الأصلية Dialogue: 0,0:30:34.12,0:30:35.63,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,353)} هذا مستحيل \N هل أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:30:36.00,0:30:36.93,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,341)}! بالطبع Dialogue: 0,0:32:17.29,0:32:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ابدلي القناة ، رجاءً Dialogue: 0,0:32:20.06,0:32:23.32,Default,,0000,0000,0000,," ترتفع أصواتنا مع برنامج " نيكي كونشيف Dialogue: 0,0:32:31.20,0:32:34.36,Default,,0000,0000,0000,,"بل نلتزم الصمت مع برنامج " نيكي كونشيف Dialogue: 0,0:32:44.74,0:32:46.67,Default,,0000,0000,0000,,سعيد لرؤيتكِ ثانية في الموقع Dialogue: 0,0:32:47.77,0:32:50.16,Default,,0000,0000,0000,,في المرة الماضية اختفيت Dialogue: 0,0:32:51.99,0:32:54.36,Default,,0000,0000,0000,,أحب الاختباء في الانترنت Dialogue: 0,0:32:54.88,0:32:56.32,Default,,0000,0000,0000,,دون أن أصفع الباب Dialogue: 0,0:32:56.35,0:32:58.52,Default,,0000,0000,0000,,أو أن أقول كلمة اعتذار Dialogue: 0,0:33:00.18,0:33:05.96,Default,,0000,0000,0000,,لما أنت على هذا الموقع إذا كنت لا تريدي أن يراكِ الآخرون\N أو أن تلاقيهم Dialogue: 0,0:33:06.14,0:33:10.32,Default,,0000,0000,0000,,استطيع أن افهمهم بشكل أفضل \N عندما أقوم بالمحادثة الكتابية Dialogue: 0,0:33:11.86,0:33:14.08,Default,,0000,0000,0000,,لم تسأليني\N كيف أبدو حتى الآن Dialogue: 0,0:33:14.14,0:33:15.28,Default,,0000,0000,0000,,أين أعيش ؟ Dialogue: 0,0:33:15.51,0:33:17.52,Default,,0000,0000,0000,,أو ماهي هوايتي Dialogue: 0,0:33:19.18,0:33:22.28,Default,,0000,0000,0000,,إن الأكثر أهمية هو معرفة ما تفكر به\N وبماذا تحلم Dialogue: 0,0:33:22.30,0:33:25.04,Default,,0000,0000,0000,,...ولما تستخدم هذ الموقع Dialogue: 0,0:33:25.58,0:33:27.92,Default,,0000,0000,0000,,وماذا أكتشفتي حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:33:30.86,0:33:37.79,Default,,0000,0000,0000,,تتظاهر بأنك شخص سيء\N وتفكر كثيراً بالجنس Dialogue: 0,0:33:42.76,0:33:45.69,Default,,0000,0000,0000,,أشعر وكأنني كتاب مقروء Dialogue: 0,0:33:45.94,0:33:48.20,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد لديك أسئلة؟ Dialogue: 0,0:33:49.20,0:33:54.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستكون ردة فعل زوجتكِ \N إذا علمت أن لديك صفحة في موقع للمواعدة Dialogue: 0,0:33:58.26,0:33:59.92,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن تعرف Dialogue: 0,0:34:00.18,0:34:03.92,Default,,0000,0000,0000,,اعتدنا على بعضنا كثيراً\N كما لو أننا تقبلنا بعضنا بشكل عفوي Dialogue: 0,0:34:03.99,0:34:06.24,Default,,0000,0000,0000,,ألا يبدو ذلك مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:34:13.19,0:34:15.48,Default,,0000,0000,0000,,رقم 74 Dialogue: 0,0:35:04.50,0:35:05.86,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:35:05.87,0:35:08.00,Default,,0000,0000,0000,,مسرورة حقاً لسماعِ صوتكَ Dialogue: 0,0:35:08.20,0:35:10.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن من الجيد أن نلتقي بك \N من حين لآخر Dialogue: 0,0:35:10.98,0:35:12.52,Default,,0000,0000,0000,,"أخبريني أنكِ طبختي "الموساكا \N وسآتي مباشرة Dialogue: 0,0:35:12.97,0:35:14.44,Default,,0000,0000,0000,,هل أخي يجلس بجانبكِ؟ Dialogue: 0,0:35:14.78,0:35:18.20,Default,,0000,0000,0000,, عالق أمام حاسوبه منذ ساعة Dialogue: 0,0:35:19.12,0:35:21.84,Default,,0000,0000,0000,,والدتكَ تشتكي لأنك لم تتصل بها Dialogue: 0,0:35:22.69,0:35:24.44,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بها Dialogue: 0,0:35:26.07,0:35:27.96,Default,,0000,0000,0000,,أخاكَ Dialogue: 0,0:35:30.72,0:35:32.65,Default,,0000,0000,0000,,"مرحباً بمؤلف " الكرسي الهزاز Dialogue: 0,0:35:33.00,0:35:34.44,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الجزار الكحولي Dialogue: 0,0:35:34.89,0:35:36.28,Default,,0000,0000,0000,,تبدو متحمساً Dialogue: 0,0:35:36.31,0:35:37.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرّفت على "صديق"؟ Dialogue: 0,0:35:37.96,0:35:39.35,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لقد وجتُ زوجان Dialogue: 0,0:35:39.36,0:35:41.24,Default,,0000,0000,0000,,الزوج عمره 35\N والزوجة 30 Dialogue: 0,0:35:41.26,0:35:43.52,Default,,0000,0000,0000,,تبدو جميلة \N وهما يعيشان قريباً منك Dialogue: 0,0:35:43.85,0:35:45.96,Default,,0000,0000,0000,,ياولد ، لاتتلاعب معي Dialogue: 0,0:35:46.10,0:35:47.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا جاد بذلك Dialogue: 0,0:35:47.51,0:35:49.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتهم في موقع للمواعدة Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:51.57,Default,,0000,0000,0000,,زوجا شواذ يبحثان عن أصدقاء Dialogue: 0,0:35:52.96,0:35:54.28,Default,,0000,0000,0000,,هل وضعا عنوانهما؟ Dialogue: 0,0:35:54.30,0:35:56.24,Default,,0000,0000,0000,,لا ، ولكني عرفتهم Dialogue: 0,0:35:56.30,0:36:01.96,Default,,0000,0000,0000,,وضعوا عبارة كتبوا فيها :أنهم يبحثون عن زوجا شواذ \N أو إمرأة مخنثة دون موانع Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:05.20,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نتخيل سوية الموضوع Dialogue: 0,0:36:06.30,0:36:09.30,Default,,0000,0000,0000,,ألا يوجد لديك شيئاً أفضل من هذا لتفعله\N عوضاً عن التدخل في أمور لا تعنيك Dialogue: 0,0:36:09.56,0:36:12.48,Default,,0000,0000,0000,,لا ، أنا لاأتدخل في خصوصيات الناس \N أنا عاشق حقيقي Dialogue: 0,0:36:12.82,0:36:17.56,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع أن أصدق أن هذه الترهات \N تصل إلى الأقمار الصناعية ثم تعود إلي Dialogue: 0,0:36:17.76,0:36:20.08,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا ولد Dialogue: 0,0:36:39.32,0:36:41.80,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالكِ؟ \N ماذا تعمليِ؟ Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:46.80,Default,,0000,0000,0000,,اعرض إقامة علاقة معكِ \N ولا أترككِ لمدة اسبوع Dialogue: 0,0:36:47.55,0:36:51.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تعرف شعور \N مراهقان يفعلانها سوياً؟ Dialogue: 0,0:36:53.35,0:36:59.28,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنه يجب أن أقول شيئاً\N ،لكي أبدأ هذه المحادثة \Nلكن كل بداية تبدو عادية Dialogue: 0,0:36:59.55,0:37:01.48,Default,,0000,0000,0000,,عشاء ، سينما ...جنس ؟ Dialogue: 0,0:37:01.70,0:37:04.36,Default,,0000,0000,0000,,حبيبي ، هل تحب الفتيات ؟ Dialogue: 0,0:37:05.03,0:37:08.32,Default,,0000,0000,0000,,،توقف عن العبث\Nكم تساوي ؟ Dialogue: 0,0:37:08.98,0:37:11.68,Default,,0000,0000,0000,,يافتاة ،سأنهمر عليكِ Dialogue: 0,0:37:12.41,0:37:14.34,Default,,0000,0000,0000,,الحب هو أبيض وأسود Dialogue: 0,0:37:28.93,0:37:33.52,Default,,0000,0000,0000,,أكره المحادثات الغير مجدية\N إذا أعجبتكِ صورتي ، لنتقابل Dialogue: 0,0:37:34.02,0:37:38.16,Default,,0000,0000,0000,,سأكون سعيد على الأقل بتناول العشاء\N مع إمرأة جميلة مثلكِ Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:43.80,Default,,0000,0000,0000,,كم الساعة ؟ Dialogue: 0,0:37:43.84,0:37:47.80,Default,,0000,0000,0000,,و لايوجد اتصال في جوالكِ \N ماذا قلتُ لكي مراتٍ عديدة؟ Dialogue: 0,0:37:47.85,0:37:49.59,Default,,0000,0000,0000,,كيف تقومين بذلك؟ Dialogue: 0,0:37:49.60,0:37:53.68,Default,,0000,0000,0000,,أجلس هنا أتسائل على أية عمود في الشارع مستلقية \N هل تريدي أن أصاب بأزمة قلبية ؟ Dialogue: 0,0:37:54.11,0:37:57.00,Default,,0000,0000,0000,,بطاريتي توقفت Dialogue: 0,0:37:57.27,0:37:59.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني توقفت ؟ Dialogue: 0,0:37:59.38,0:38:00.31,Default,,0000,0000,0000,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:38:12.28,0:38:13.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقدي أنك تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:38:13.82,0:38:14.75,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:38:15.05,0:38:17.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقدي أنك تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:38:17.39,0:38:18.82,Default,,0000,0000,0000,,وانظري إلى الملابس التي ترتدينها Dialogue: 0,0:38:19.92,0:38:23.70,Default,,0000,0000,0000,,تبدين مثل الفتيات الساقطات اللاتي تقفن\N على الطريق السريع Dialogue: 0,0:38:24.30,0:38:26.00,Default,,0000,0000,0000,,لن آخذ تلك المتعة منك Dialogue: 0,0:38:26.20,0:38:27.39,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:38:28.60,0:38:29.73,Default,,0000,0000,0000,,لم أسمع ذلك Dialogue: 0,0:38:29.80,0:38:32.50,Default,,0000,0000,0000,,حتى إذا صرخت لن تسمعيني Dialogue: 0,0:38:32.65,0:38:33.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:38:33.72,0:38:35.56,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا أسمعك ِ ؟ Dialogue: 0,0:38:35.65,0:38:36.83,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا أسمعك ِ ؟ Dialogue: 0,0:38:37.40,0:38:43.55,Default,,0000,0000,0000,,والسنة الماضية عندما احتجت إلى /900/ليفي \Nلقضاء رحلة وحده الله يعلم أين ، لم أسمعكِ حينها؟ Dialogue: 0,0:38:43.70,0:38:45.99,Default,,0000,0000,0000,,و /100/ليفي من أجل جزمة جديدة؟\N لم أسمعكِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:38:46.26,0:38:47.19,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:47.25,0:38:49.80,Default,,0000,0000,0000,,وظيفتي أن أسمع وأدفع\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:49.85,0:38:51.60,Default,,0000,0000,0000,,أن أسمع وأدفع Dialogue: 0,0:38:52.21,0:38:57.14,Default,,0000,0000,0000,,،أصغي إلى علامتكِ المتدنية في مادة الكيمياء\N أصغي لعدم حضوركِ في المدرسة Dialogue: 0,0:38:57.90,0:38:59.44,Default,,0000,0000,0000,,هل تنامين مع الفتيان ؟ Dialogue: 0,0:38:59.64,0:39:00.99,Default,,0000,0000,0000,,أجيبي حالاً Dialogue: 0,0:39:01.24,0:39:04.71,Default,,0000,0000,0000,,لا أمي ، أنت تنامي مع الفتيان\N أنا أنام مع الرجال Dialogue: 0,0:39:06.46,0:39:07.88,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، أنا آسفة Dialogue: 0,0:39:10.06,0:39:12.84,Default,,0000,0000,0000,,ديف \N لقد اثرتِ أعصابي Dialogue: 0,0:39:14.39,0:39:16.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحدثنا سابقاً؟ Dialogue: 0,0:39:17.20,0:39:18.60,Default,,0000,0000,0000,, العودة إلى المنزل\N التاسعة مساءً Dialogue: 0,0:39:18.63,0:39:19.68,Default,,0000,0000,0000,,كم الساعة الآن ؟ Dialogue: 0,0:39:19.68,0:39:20.92,Default,,0000,0000,0000,,الحادية عشر Dialogue: 0,0:39:21.52,0:39:23.00,Default,,0000,0000,0000,,هناك قواعد لهذا المنزل \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:23.45,0:39:26.20,Default,,0000,0000,0000,,تتحدثين عن القواعد \N لنتحدث عن القواعد Dialogue: 0,0:39:26.25,0:39:28.64,Default,,0000,0000,0000,,القواعد التي تخصني بالآلاف \N ولكن ماذا عن التي تخصكِ ؟ Dialogue: 0,0:39:28.74,0:39:35.67,Default,,0000,0000,0000,,أن تصرخي بوجهي ،أن تبقي مخدرة طوال الوقت\N وأن تقومي بضربي ثلاث مرات ؟ Dialogue: 0,0:39:52.96,0:39:55.28,Default,,0000,0000,0000,,يتوجه إلى العمل \N ويعانقها بلطف Dialogue: 0,0:39:55.91,0:39:59.52,Default,,0000,0000,0000,,ليقنعها كم سيفتقدها \N طوال يومٍ كامل Dialogue: 0,0:40:04.30,0:40:05.40,Default,,0000,0000,0000,,قهوة أم بيرا ؟ Dialogue: 0,0:40:05.45,0:40:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:40:08.98,0:40:10.91,Default,,0000,0000,0000,,ماأريده ، حصلت عليه ليلة أمس Dialogue: 0,0:40:12.55,0:40:13.48,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:13.87,0:40:16.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردتُ المزيد الآن \Nكيف ستحاسبيني ؟ Dialogue: 0,0:40:17.80,0:40:20.60,Default,,0000,0000,0000,,ستحاسبيني عن كل قطعة \N أم بواسطة مؤقت زمني Dialogue: 0,0:40:21.53,0:40:24.80,Default,,0000,0000,0000,,في كلا الحالتين \N يجب أن تبيع الدراجة البخارية Dialogue: 0,0:40:27.00,0:40:29.84,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرة عبّرت َ عنها بالحب Dialogue: 0,0:40:29.96,0:40:33.44,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟\N! إذا أعطني ثلاثة منها Dialogue: 0,0:40:33.65,0:40:34.58,Default,,0000,0000,0000,,كم ؟ Dialogue: 0,0:40:35.16,0:40:36.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بكم ؟ Dialogue: 0,0:40:37.01,0:40:38.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بـ /3/ ؟ Dialogue: 0,0:40:48.99,0:40:51.36,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لهذه المحاولات Dialogue: 0,0:41:09.40,0:41:12.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,356)}هل هذا مناسب ؟ \N هذه حديقتي Dialogue: 0,0:41:12.12,0:41:14.40,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}تحتوي على الحملان والخِراف Dialogue: 0,0:41:15.56,0:41:20.70,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,349)}هذا بيتي \N وهناك ، خلفي ، تقع غرفة التسجيلات Dialogue: 0,0:41:21.68,0:41:24.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(317,383)}وهي غرفة للتمرين \N بالإضافة إلى نادي الفرقة Dialogue: 0,0:41:24.68,0:41:26.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,390)}" هذا كلبي "جيمس Dialogue: 0,0:41:26.96,0:41:28.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,387)}" قل مرحباً " جيمس Dialogue: 0,0:41:28.24,0:41:29.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}" هذا " جيمس Dialogue: 0,0:41:30.28,0:41:32.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,385)}" قل مرحبا لـ " جوانا\N مرحبا Dialogue: 0,0:41:36.00,0:41:39.56,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,352)}" هذا صديقي " أمبير \N انظري كم هو جميل Dialogue: 0,0:41:40.00,0:41:42.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}، جون\N هل تعيش في مزرعة للجياد ؟ Dialogue: 0,0:41:42.88,0:41:47.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,342)}نعم ، لدي مكتبٌ في لندن\N لكني أعيش في مزرعة ، وأعمل على تأليف الموسيقى Dialogue: 0,0:41:47.48,0:41:51.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,355)}هل هذا يعني أنك تقوم بإطعام الجياد\N عندما تستمع إلى جهاز الـ(إم بي ثري)؟ Dialogue: 0,0:41:52.16,0:41:55.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,355)}أعني أنني معظم الوقت \N أكون منشغلاً في أعمال الموسيقى Dialogue: 0,0:41:55.12,0:41:57.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,355)}تسجيل ألبومات ، أو أغنية منفردة\N شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:41:57.95,0:42:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,349)}ومنذ متى ، دون قصد الإساءة\N على الجياد أن تتعلم الغناء ؟ Dialogue: 0,0:42:04.80,0:42:07.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,356)}لو استطاعت الخيول أن تغني\N لجنيت الكثير من المال Dialogue: 0,0:42:50.96,0:42:52.24,Default,,0000,0000,0000,,مونيكا ، مونيكا Dialogue: 0,0:42:52.79,0:42:56.76,Default,,0000,0000,0000,, بدأت مؤخراً أتخيل أني أتحدث إليكِ\Nحتى أثناء عملي Dialogue: 0,0:42:57.55,0:43:00.36,Default,,0000,0000,0000,,أتحدث إليكَ في مخيلتي أيضاً \N ريك Dialogue: 0,0:43:00.50,0:43:03.15,Default,,0000,0000,0000,,مضى وقت طويل \N منذ أن كنت قريبة جداً من شخص ما Dialogue: 0,0:43:04.77,0:43:07.70,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعترضي على لقائنا إذاً؟ Dialogue: 0,0:43:08.64,0:43:11.57,Default,,0000,0000,0000,,صدقني ، ريك \N لدي أسبابي Dialogue: 0,0:43:12.17,0:43:16.10,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني أنكِ لستِ رجل شاذاً\N يقوم بإغواء الجراحين الوحيدين Dialogue: 0,0:43:16.90,0:43:17.83,Default,,0000,0000,0000,,!فهمتني Dialogue: 0,0:43:19.16,0:43:22.09,Default,,0000,0000,0000,,إذاً تعرضين عليّ علاقة حبٍ سرمدية\N على الإنترنت Dialogue: 0,0:43:24.05,0:43:25.72,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك رومنسياً Dialogue: 0,0:43:32.15,0:43:35.08,Default,,0000,0000,0000,,لدي شعوراً وكأنكٍ مستلقية بجانبي \N في الظلام تحرسينني Dialogue: 0,0:43:37.06,0:43:37.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أرى ؟ Dialogue: 0,0:43:39.33,0:43:41.26,Default,,0000,0000,0000,,لن تصدقي ذلك Dialogue: 0,0:43:42.80,0:43:45.73,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة من الشواذ يقيمون مع جيرننا Dialogue: 0,0:43:46.28,0:43:48.21,Default,,0000,0000,0000,,جيراني شاذين جنسياً Dialogue: 0,0:43:54.71,0:43:57.64,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرفكِ\N لكني أبحث عنكِ في كل مكان Dialogue: 0,0:43:58.20,0:44:01.24,Default,,0000,0000,0000,,عندما أرى إمرأة جميلة \N أسأل نفسي ، هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:44:01.80,0:44:03.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:07.54,0:44:11.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني عندما تقابلني \Nلن تكون قادراً على معرفتي Dialogue: 0,0:44:33.42,0:44:35.35,Default,,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن أشتري هذا؟ Dialogue: 0,0:44:36.10,0:44:38.03,Default,,0000,0000,0000,,! إنه فاضحُ جداً Dialogue: 0,0:44:39.07,0:44:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"! وعلى هذا الأرجواني سيعتقلني رجال الشرطة " Dialogue: 0,0:44:42.97,0:44:45.41,Default,,0000,0000,0000,,"أثدائي لا تتناسب مع حمّالات الصدر تلك" Dialogue: 0,0:44:49.95,0:44:51.77,Default,,0000,0000,0000,,أنظر لهذين الشاذين Dialogue: 0,0:44:52.49,0:44:54.42,Default,,0000,0000,0000,,احذر منهما ، يا أخي Dialogue: 0,0:44:55.24,0:44:57.17,Default,,0000,0000,0000,,تخيل الآن أنهما بدون رداء Dialogue: 0,0:45:02.18,0:45:04.11,Default,,0000,0000,0000,,كدتُ أنسى هذه اللعبة Dialogue: 0,0:45:04.74,0:45:06.67,Default,,0000,0000,0000,,إن الحالة لا تطاق في المنزل Dialogue: 0,0:45:09.85,0:45:11.78,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:45:14.16,0:45:20.61,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة ، بعضهم يعتقد أنني إلـه \N ولا أستطيع حل مشاكلي المنزلية Dialogue: 0,0:45:22.73,0:45:24.66,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ضمن اللعبة؟ Dialogue: 0,0:45:26.54,0:45:28.47,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالقلق طوال الوقت Dialogue: 0,0:45:30.46,0:45:32.39,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك ما أتحدث به \N" مع زوجتي "ميلا Dialogue: 0,0:45:34.48,0:45:37.36,Default,,0000,0000,0000,,لايوجد بيننا علاقة زوجية \N كما يقول أخصائيوا النفس Dialogue: 0,0:45:37.41,0:45:40.48,Default,,0000,0000,0000,,زوجتكَ رائعة ، الشيء الوحيد الذي لا أفهمه\N كيف تستطيع تحملكَ Dialogue: 0,0:45:41.65,0:45:45.28,Default,,0000,0000,0000,,إبنكَ أصبح شاباً ، أمه وأباه بصحة جيدة\N ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:45:45.37,0:45:47.52,Default,,0000,0000,0000,,أخاكَ على مايرام\N لايريد منك أية نقود Dialogue: 0,0:45:47.92,0:45:49.80,Default,,0000,0000,0000,,انفقتُ /1000/ ليفي Dialogue: 0,0:45:49.96,0:45:51.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا أمزح يا أخي Dialogue: 0,0:45:57.08,0:45:59.01,Default,,0000,0000,0000,,هل هي إمرأةٌ جديدة ؟ Dialogue: 0,0:46:00.38,0:46:02.64,Default,,0000,0000,0000,,هل أكتشفت "ميلا " أمرك ؟\N لا Dialogue: 0,0:46:02.68,0:46:06.61,Default,,0000,0000,0000,, حتى لو وضعت وشماً على مؤخرتي\N لن تلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:46:14.05,0:46:15.98,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن يوجد إمرأة أخرى Dialogue: 0,0:46:20.50,0:46:24.16,Default,,0000,0000,0000,,قمت بإنشاء صفحة لي في موقع للمواعدة Dialogue: 0,0:46:26.99,0:46:27.92,Default,,0000,0000,0000,,هل الأمر كذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:28.74,0:46:31.67,Default,,0000,0000,0000,,فقط لإريح عن كاهلي من وقتٍ إلى آخر Dialogue: 0,0:46:32.36,0:46:34.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأمور خرجت عن السيطرة Dialogue: 0,0:46:35.50,0:46:39.43,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت متعلقاً جداً بالفتاة Dialogue: 0,0:46:40.00,0:46:41.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تنام معها ؟ Dialogue: 0,0:46:43.00,0:46:44.92,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لم أراها من قبل Dialogue: 0,0:46:45.03,0:46:48.96,Default,,0000,0000,0000,,حسناً \N لقد فقدت صوابك يا أخي Dialogue: 0,0:46:51.35,0:46:56.28,Default,,0000,0000,0000,,هذه الشيطانة الصغيرة \N" تختلف بالتأكيد عن " ميلا Dialogue: 0,0:46:56.59,0:47:00.32,Default,,0000,0000,0000,,تثيرني و تستفزني ثم تهرب بعيداً Dialogue: 0,0:47:02.35,0:47:05.28,Default,,0000,0000,0000,,وكأنه تيارُ كهربائي يهز أضلاعي \N عندما نكتب لبعضنا Dialogue: 0,0:47:06.54,0:47:10.47,Default,,0000,0000,0000,,أنت يا أخي ، لديك تجربة إجتماعية مع الناس \N لكن فقط عندما يكونوا تحت التخدير Dialogue: 0,0:47:11.40,0:47:17.04,Default,,0000,0000,0000,,،منذ 20 سنة وأنت مختبأ بين أحشاء الناس \Nوالآن ، بشكل مفاجىء ، تشعر بتيار كهربائي يسري في جسمك Dialogue: 0,0:47:17.66,0:47:19.59,Default,,0000,0000,0000,,شيئاً يجعلني أشعر بألم وأنا بعيد عنها Dialogue: 0,0:47:19.67,0:47:22.60,Default,,0000,0000,0000,,...هذا بالتحديد ما يجعلني Dialogue: 0,0:47:22.97,0:47:24.80,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:47:25.03,0:47:26.96,Default,,0000,0000,0000,,ما حدث قد حدث Dialogue: 0,0:47:27.76,0:47:29.69,Default,,0000,0000,0000,,ابقى بصحة جيدة ومعافى Dialogue: 0,0:47:29.85,0:47:33.20,Default,,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت \N أعتقد أنك ستصاب بالجنون Dialogue: 0,0:47:33.45,0:47:35.44,Default,,0000,0000,0000,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:47:39.04,0:47:40.60,Default,,0000,0000,0000,,وأنت ، كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:47:42.76,0:47:46.69,Default,,0000,0000,0000,,أكتب تحديداً عن تلك المواقع Dialogue: 0,0:47:47.47,0:47:49.40,Default,,0000,0000,0000,,وقررت أن أختبر التجربة كالمجانين Dialogue: 0,0:47:49.81,0:47:52.36,Default,,0000,0000,0000,,ثمانية وأربعون ساعة \N دون توقف على الانترنت Dialogue: 0,0:47:52.60,0:47:56.04,Default,,0000,0000,0000,,مغازلة الانترنت فقط \N واحتساء الخمر Dialogue: 0,0:47:56.20,0:47:57.72,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:47:58.40,0:48:02.40,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لاتشعر أنك بصحة جيدة \N قم بزيارتي في العيادة لأصور لك كبدك Dialogue: 0,0:48:02.89,0:48:04.32,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:48:06.41,0:48:08.12,Default,,0000,0000,0000,,إنها على حسابي Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:11.88,Default,,0000,0000,0000,,ضعها من الناحية الأخرى Dialogue: 0,0:48:14.22,0:48:16.72,Default,,0000,0000,0000,,التكنولوجيا اللعينة Dialogue: 0,0:48:22.10,0:48:23.60,Default,,0000,0000,0000,," دوريه ؟" Dialogue: 0,0:48:23.69,0:48:24.62,Default,,0000,0000,0000,,ماما ؟ Dialogue: 0,0:48:25.42,0:48:28.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,390)}لحظة ، من فضلكَ \N حسناً Dialogue: 0,0:48:42.32,0:48:44.52,Default,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:48:47.84,0:48:48.84,Default,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:48:50.84,0:48:55.88,Default,,0000,0000,0000,,عذراً \N أنا والدتها Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:02.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,353)}كيف حالك ِ يافتاتي ؟\N جيدة Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,353)}أعلِميني في المرة القادمة \N"! عندما يكون لديك ضيوف على " السكايب Dialogue: 0,0:49:05.92,0:49:07.34,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ، مرحباً Dialogue: 0,0:49:07.36,0:49:08.32,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:49:08.35,0:49:11.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,358)}بدونا كالحمقى ثانية\N! أمام الغرباء Dialogue: 0,0:49:11.20,0:49:12.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,340)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:49:13.90,0:49:16.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,397)}سأصابُ بخيبة أمل إن تزوجتُ من عذراء مسنة\Nكما تعلمين\N Dialogue: 0,0:49:16.76,0:49:20.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,349)} لديها عيون رائعة\N ولكن أليست معقدة قليلاً Dialogue: 0,0:49:20.80,0:49:24.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,355)}انسى الأمر ، لستَ من النوع الذي تفضل\N فهي تبحثُ عن رجلٍ أصغر سنّاً Dialogue: 0,0:49:25.72,0:49:28.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,383)}هل لذلك هربت\N عندما رأتني ؟ Dialogue: 0,0:49:29.12,0:49:30.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(317,382)}عن ماذا كنا نتحدث ؟ Dialogue: 0,0:49:30.68,0:49:32.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,386)}"كنا نتحدث عن فرقة " التابلويد Dialogue: 0,0:49:33.32,0:49:35.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,352)} مازلتِ تعتقدين أن هؤلاء الشبان البغيضين\N في فرقة (التابلويد) أنهم عظماء Dialogue: 0,0:49:35.96,0:49:38.52,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(316,357)}في الواقع، مطربهم الرئيسي\N يبدو كالساحرة Dialogue: 0,0:49:38.96,0:49:41.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,388)}!لا أهتم لذلك ، جون Dialogue: 0,0:49:41.68,0:49:48.16,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,351)} ،صوته ساحراً للغاية\N يجعلني أغمضُ عيوني وأمضي في أحلام اليقظة Dialogue: 0,0:49:48.16,0:49:49.48,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، جوانا Dialogue: 0,0:49:49.60,0:49:56.44,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,345)}كنتُ عاشقة له منذ زمنٍ طويل\N لدرجة أني سأنتزع تربته حتى اتمكن من لقائه Dialogue: 0,0:49:57.12,0:49:59.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,389)}عظيم \N أصبحتُ أحسده الآن Dialogue: 0,0:50:18.43,0:50:19.36,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:50:20.18,0:50:22.11,Default,,0000,0000,0000,,منذ الغد \N ستقوم بإعداد جيد أو لاشيء Dialogue: 0,0:50:22.79,0:50:24.05,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مجنون ؟ Dialogue: 0,0:50:24.22,0:50:29.15,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم أحضر يوم الاثنين \N اتصل بالطوارىء Dialogue: 0,0:50:48.62,0:50:50.55,Default,,0000,0000,0000,,إيفيلينا " ، 21 سنة " Dialogue: 0,0:50:51.61,0:50:55.54,Default,,0000,0000,0000,,أبحث عن أمير يأتي على جوادِ أبيض \N مستعداً لمداعبتي Dialogue: 0,0:50:56.57,0:51:02.50,Default,,0000,0000,0000,,أريدكَ أن تغوص إلى أقصى مخيلتي السرية\Nوتسيطر عليّ كلياً Dialogue: 0,0:51:04.17,0:51:11.10,Default,,0000,0000,0000,,ولدتُ متزوجة ولكن ما أريد أن أعرفه حقاً \N كم يقدرني الآخرون Dialogue: 0,0:51:11.38,0:51:12.31,Default,,0000,0000,0000,,ايها الرجال ، يرجى عدم الإزعاج Dialogue: 0,0:51:12.82,0:51:15.75,Default,,0000,0000,0000,,من فعلها ، قد فعلها \N مللتُ منكم جميعاً Dialogue: 0,0:51:16.29,0:51:18.22,Default,,0000,0000,0000,,أريد فقط نساء لتكتب لي Dialogue: 0,0:51:18.97,0:51:21.90,Default,,0000,0000,0000,,أريد رجل كبيراً \N" على نموذج " جيرارد ديبارديو Dialogue: 0,0:51:22.09,0:51:25.50,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد رجالً يائسين \N يبحثون عن حبهم الكبير ليكتبوا لي Dialogue: 0,0:51:26.00,0:51:27.96,Default,,0000,0000,0000,,أرملة ، نقية وصادقة Dialogue: 0,0:51:28.88,0:51:31.91,Default,,0000,0000,0000,,بجّل أحرف اللغة البلغارية\N واكتب لي فقط بالأحرف السريالية Dialogue: 0,0:51:31.96,0:51:34.96,Default,,0000,0000,0000,,لا تسألني إذا كانت أثدائي مصنوعة من السيليكون Dialogue: 0,0:51:35.00,0:51:37.00,Default,,0000,0000,0000,,قبلني بهذه الطريقة \N لأتذكركَ إلى الأبد Dialogue: 0,0:51:37.30,0:51:39.60,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين بعمر والدي \N !لا تكتبوا لي Dialogue: 0,0:51:41.75,0:51:43.32,Default,,0000,0000,0000,,صياد مثالي Dialogue: 0,0:51:55.06,0:51:57.84,Default,,0000,0000,0000,,بدأت بإنشاء قاموس متخصص \Nبحظيرة حيوانات الانترنت Dialogue: 0,0:51:59.36,0:52:04.29,Default,,0000,0000,0000,," لاتبدأ رسائلكَ مطلقاً بعبارة " كم أنتِ لطيفة \N" أو " كم أنتِ جذابة Dialogue: 0,0:52:04.90,0:52:09.40,Default,,0000,0000,0000,," أسئلة مثل " كيف حالك" ، " ماذا تعملين \N" أو " عن أي شيئاً تبحثين Dialogue: 0,0:52:09.54,0:52:12.47,Default,,0000,0000,0000,,تقلل من فرص الرد على محادثتكَ Dialogue: 0,0:52:13.02,0:52:15.95,Default,,0000,0000,0000,,دقق في قراءة صفحة \N الشخص الذي تقوم باختياره Dialogue: 0,0:52:16.84,0:52:20.52,Default,,0000,0000,0000,,أرمي الطعم في كل مكان Dialogue: 0,0:52:37.26,0:52:38.60,Default,,0000,0000,0000,,صفحة مثيرة Dialogue: 0,0:52:38.92,0:52:41.85,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء جذاب في تعبيركِ Dialogue: 0,0:52:43.28,0:52:44.40,Default,,0000,0000,0000,,أحببتُ ذلك Dialogue: 0,0:52:45.10,0:52:47.10,Default,,0000,0000,0000,, هذا يجعلني أثقُ بك Dialogue: 0,0:52:47.70,0:52:50.00,Default,,0000,0000,0000,,أرى أنكِ تحبين الأشخاص الخارقين Dialogue: 0,0:52:50.99,0:52:53.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ فضولية وتبحثين عن أحاسيس جديدة\N سأقدم لكِ ذلك Dialogue: 0,0:52:54.56,0:52:58.48,Default,,0000,0000,0000,,تجربة جنسية مؤثرة \N إذا كنتِ متحمسة وتبحثين عن مشاعر جديدة Dialogue: 0,0:52:58.62,0:52:59.55,Default,,0000,0000,0000,, مجهول Dialogue: 0,0:52:59.86,0:53:01.40,Default,,0000,0000,0000,,جنس على الانترنت Dialogue: 0,0:53:02.29,0:53:03.68,Default,,0000,0000,0000,,بدون أي ندم Dialogue: 0,0:53:04.10,0:53:06.03,Default,,0000,0000,0000,,وذكريات لا قيمة لها Dialogue: 0,0:53:15.10,0:53:18.16,Default,,0000,0000,0000,, عرّفني عن نفسك أكثر\N أندرويد Dialogue: 0,0:53:18.39,0:53:20.88,Default,,0000,0000,0000,,تنقذ نفسك َ فقط \N بالكلمات الجميلة Dialogue: 0,0:53:22.33,0:53:24.93,Default,,0000,0000,0000,,أثرتني قبل أن تلمسني Dialogue: 0,0:53:25.08,0:53:28.01,Default,,0000,0000,0000,,أريدكَ أنت تذوب داخل فمي Dialogue: 0,0:53:28.81,0:53:30.84,Default,,0000,0000,0000,,أتخيل بأننا في حافلة Dialogue: 0,0:53:30.86,0:53:32.36,Default,,0000,0000,0000,,مليئة بأشخاص عراة Dialogue: 0,0:53:32.42,0:53:33.75,Default,,0000,0000,0000,,وأنا لا أحمل تذكرة Dialogue: 0,0:53:34.09,0:53:36.02,Default,,0000,0000,0000,,و أنت الجابي Dialogue: 0,0:53:37.75,0:53:41.68,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعت اختراق عقل المرأة\N فهي لكَ Dialogue: 0,0:53:45.89,0:53:48.82,Default,,0000,0000,0000,,تهبط يداكِ ببطىء إلى عنقكِ Dialogue: 0,0:53:49.96,0:53:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ثم تنزلق إلى الصدر Dialogue: 0,0:54:36.00,0:54:37.52,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِِ على مايرام ؟ Dialogue: 0,0:54:38.86,0:54:39.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أيقظتكِ ؟ Dialogue: 0,0:54:39.85,0:54:40.88,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا Dialogue: 0,0:54:41.57,0:54:43.50,Default,,0000,0000,0000,,استيقظت بمفردي Dialogue: 0,0:54:47.20,0:54:51.08,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، مضى على غيابكِ يومين ؟\N أين كنتِ ؟ Dialogue: 0,0:54:54.70,0:54:57.63,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أدرس لامتحان ِ هامِ جداً Dialogue: 0,0:55:00.26,0:55:02.19,Default,,0000,0000,0000,,لم تخبريني ماذا تدرسين Dialogue: 0,0:55:06.69,0:55:08.62,Default,,0000,0000,0000,," فقه اللغة الانكليزية" Dialogue: 0,0:55:10.30,0:55:11.10,Default,,0000,0000,0000,,! رائع Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:17.00,Default,,0000,0000,0000,, تخرجت أيضاً باختصاص فقه اللغة الفرنسية\N مع الوقت سنقوم بمزج لغتينا Dialogue: 0,0:55:18.90,0:55:21.83,Default,,0000,0000,0000,,ما هو رأيكَ في صوري الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:55:24.00,0:55:30.18,Default,,0000,0000,0000,,! إنها رائعة ، ديف \Nاستطيع أن أجعل منكِ عارضة أزياء على غلاف أية مجلة ترغبين \N لكن يجب أن أراكِ حقاً Dialogue: 0,0:55:30.43,0:55:32.28,Default,,0000,0000,0000,,متى سآخذكِ في جولة معي؟ Dialogue: 0,0:55:36.52,0:55:37.95,Default,,0000,0000,0000,,قريباً Dialogue: 0,0:55:38.45,0:55:40.04,Default,,0000,0000,0000,,مشغولة جداً الآن Dialogue: 0,0:56:08.30,0:56:10.50,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,348)}! مرحباً \N مرحباً بكِ Dialogue: 0,0:56:10.60,0:56:14.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,349)}لقد وجدت الأغنية \N" أي أغنية ؟ أغنية " تابلويد Dialogue: 0,0:56:14.70,0:56:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,353)}حصلتُ على الموسيقى الأصلية \N التي أردتها لمسرحيتكِ Dialogue: 0,0:56:17.35,0:56:21.65,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,353)}أوه ، لقد قمتَ بترتيب حقوق الطبع \N" أنت أروع " جون Dialogue: 0,0:56:21.65,0:56:24.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(316,393)}،بالمناسبة \N تبدين متوارية عن الانظار تلك الأيام Dialogue: 0,0:56:24.24,0:56:28.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,348)} الافتتاح ، آسفة جون\N ...أصبح قريباً ... وأنا Dialogue: 0,0:56:28.32,0:56:32.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,348)}أعرف ، الافتتاح \N بدأت أكره هذا المسرح Dialogue: 0,0:56:32.12,0:56:37.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(321,353)}أنت الشخص الوحيد الذي يريد أن يساعدني \N دون أن ينتظر شيئاً بالمقابل Dialogue: 0,0:56:37.48,0:56:39.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:56:40.08,0:56:43.96,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,355)}إلى اللقاء، قبلاتي\N إلى اللقاء جوانا Dialogue: 0,0:56:49.82,0:56:54.20,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تعرفين أنه لايوجد شخص يقوم بخدمة دون مقابل\N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:54.32,0:56:59.25,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بشيء من التهكم\N لا تقولي لي أنكِ تحدثتي مع والدتي؟ Dialogue: 0,0:57:00.66,0:57:06.12,Default,,0000,0000,0000,,قد تخفي قلقها عنكِ\N عندما تتحدثين مع هذا الكهل وعيناكِ تتلألىء Dialogue: 0,0:57:06.59,0:57:09.32,Default,,0000,0000,0000,,أوه \N! إنكِ محتالة كبيرة Dialogue: 0,0:57:10.15,0:57:12.08,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ شرينا كأساً صغيراً ؟ Dialogue: 0,0:57:12.21,0:57:13.14,Default,,0000,0000,0000,,كأسان كبيران Dialogue: 0,0:57:17.39,0:57:19.96,Default,,0000,0000,0000,,الجنس هو الكلمة الأكثر استقصاءً في الانترنت Dialogue: 0,0:57:20.43,0:57:27.32,Default,,0000,0000,0000,,يستعرض متصفحوا الانترنت كل نصف ثانية \Nواحدة من خمسة ملايين موقع للدعارة في العالم Dialogue: 0,0:57:29.40,0:57:36.33,Default,,0000,0000,0000,, بعد قيامي بالمواعدة على المواقع\N أقوم بفرز مشاهد فيديو العارضات Dialogue: 0,0:57:36.70,0:57:40.55,Default,,0000,0000,0000,,استعرض عشرات الغرف\Nأطوف حول العالم Dialogue: 0,0:57:40.60,0:57:44.04,Default,,0000,0000,0000,,حتى أجد الصنف المطلوب Dialogue: 0,0:57:57.48,0:58:02.84,Default,,0000,0000,0000,,تقوم بالتعرّي لي قليلاً\Nوعندما أطلب منها تحريك آذانها Dialogue: 0,0:58:02.90,0:58:04.51,Default,,0000,0000,0000,,تقول أنني مجنون Dialogue: 0,0:58:05.30,0:58:07.46,Default,,0000,0000,0000,,هي على حق ، أنا مجنون Dialogue: 0,0:58:07.70,0:58:10.94,Default,,0000,0000,0000,,انتظر طوال الليل\N حتى يظهر في الانترنت متطوع جديد اتحدث إليه Dialogue: 0,0:58:11.30,0:58:12.92,Default,,0000,0000,0000,, ...مرحباً حبيبي Dialogue: 0,0:58:29.65,0:58:32.58,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء تريد القيام به هنا\N يعتمد عليك Dialogue: 0,0:58:33.47,0:58:38.40,Default,,0000,0000,0000,,الانترنت مكان تستطيع الإبحار فيه \N لأقصى الحدود Dialogue: 0,0:58:53.44,0:58:56.24,Default,,0000,0000,0000,,بعد مضّي ثلاثين ساعة \N بدأت أتصفح دون هدف Dialogue: 0,0:58:56.72,0:58:58.00,Default,,0000,0000,0000,,فوضوي Dialogue: 0,0:58:58.30,0:59:01.40,Default,,0000,0000,0000,,والشيء الغريب أن ذلك \N أعطاني شعوراً بالسيطرة Dialogue: 0,0:59:47.58,0:59:50.20,Default,,0000,0000,0000,,استهلكت ذاكرتي بالكامل Dialogue: 0,0:59:50.99,0:59:52.92,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالتوعك Dialogue: 0,0:59:54.55,0:59:57.20,Default,,0000,0000,0000,,يالها من تجربة حمقاء Dialogue: 0,0:59:57.25,1:00:00.52,Default,,0000,0000,0000,,لو كان رجلً صينياً فعلها \N لتوفيّ خلال/3/ أيام Dialogue: 0,1:00:01.02,1:00:03.60,Default,,0000,0000,0000,,لن أركل الجرس أيضاً \N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:00:04.86,1:00:06.68,Default,,0000,0000,0000,," أدخل إلى موقع " ساعة الموت Dialogue: 0,1:00:07.91,1:00:12.80,Default,,0000,0000,0000,," وهناك ، " ستخبركَ حاسبة الموت\N " عن تاريخ وفاتكَ بدقة" Dialogue: 0,1:00:12.88,1:00:14.63,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك Dialogue: 0,1:00:14.63,1:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بمعانقة تابوتي الخشبي Dialogue: 0,1:00:20.30,1:00:23.84,Default,,0000,0000,0000,,يوم وفاتك سيكون \N في 26 آب ، 2042 Dialogue: 0,1:00:26.10,1:00:27.96,Default,,0000,0000,0000,,تباً لكَ يا مؤقت العمر Dialogue: 0,1:00:28.89,1:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,سأعيش فقط حتى عمر 64 ؟ Dialogue: 0,1:00:33.11,1:00:38.04,Default,,0000,0000,0000,,لا ترعبني وابعد مؤخرتك \N العالقة من هنا ، ياحقير Dialogue: 0,1:00:50.17,1:00:52.10,Default,,0000,0000,0000,,يومان وأنا على الانترنت Dialogue: 0,1:00:53.40,1:00:55.33,Default,,0000,0000,0000,,الضحية و الصياد Dialogue: 0,1:00:55.78,1:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,ليلاً ونهاراً Dialogue: 0,1:00:57.82,1:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,عيوني حمراء كعيون\N قرش البحر Dialogue: 0,1:01:01.50,1:01:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ظهرت الأخاديد الحمراء في أصابعي Dialogue: 0,1:01:04.56,1:01:06.49,Default,,0000,0000,0000,,أرى الأحرف والصورة مزدوجة Dialogue: 0,1:01:07.70,1:01:09.64,Default,,0000,0000,0000,,لا أشعر بجسمي Dialogue: 0,1:01:10.62,1:01:14.55,Default,,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى التي أبقى فيها مستيقظاً\N في نفس المكان الذي سكرتُ فيه Dialogue: 0,1:01:15.16,1:01:16.36,Default,,0000,0000,0000,,ومرّتين إضافة لذلك Dialogue: 0,1:01:16.90,1:01:17.90,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:01:53.41,1:01:56.34,Default,,0000,0000,0000,,خلال هذين اليومين\N كتبت أكثر من /20/ صفحة Dialogue: 0,1:01:57.79,1:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,تلك كامل الرواية اللعينة Dialogue: 0,1:02:00.56,1:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,إنها رواية جميع الناس المنتشرين حول العالم \N الذين يقوموا بكتابة ملايين المعلومات الشخصية كل يوم Dialogue: 0,1:02:08.28,1:02:11.21,Default,,0000,0000,0000,,والملايين منهم لا يجرأ الخروج من الشبكة Dialogue: 0,1:02:11.23,1:02:15.16,Default,,0000,0000,0000,,والظافر ُ ، هو الذي يستفيد \N من الاتصال مع الغرباء Dialogue: 0,1:02:15.45,1:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,عاشقون لفضاء الانترنت Dialogue: 0,1:02:18.00,1:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,والذي من خلاله صبغوا أنفسهم Dialogue: 0,1:02:20.50,1:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,بالطريقة التي يرغبونها Dialogue: 0,1:03:01.19,1:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,1:03:02.08,1:03:03.01,Default,,0000,0000,0000,,مونيكا ؟ Dialogue: 0,1:03:07.61,1:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,هل تنصب لي أفخاخاً ؟ Dialogue: 0,1:03:14.08,1:03:16.95,Default,,0000,0000,0000,,لعبة التخيل هذه ترهقني Dialogue: 0,1:03:16.99,1:03:17.92,Default,,0000,0000,0000,,أعطني تلميحاً Dialogue: 0,1:03:18.50,1:03:20.43,Default,,0000,0000,0000,,أين أنتِ في هذه اللحظة ؟ Dialogue: 0,1:03:20.54,1:03:22.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترتدين ؟ Dialogue: 0,1:03:23.80,1:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,خرجت توماً من الدوش\N وشعري مبلل Dialogue: 0,1:03:27.00,1:03:32.44,Default,,0000,0000,0000,,أجلس في الغرفة دون أنوار \N وأضع حاسوبي فوق ساقيّ Dialogue: 0,1:03:42.45,1:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,أحسد حاسوبكِ Dialogue: 0,1:03:46.23,1:03:48.72,Default,,0000,0000,0000,,هل استطيع أن أعترف لك بشيء غريب؟ Dialogue: 0,1:03:49.05,1:03:50.16,Default,,0000,0000,0000,,أجل ، تابع Dialogue: 0,1:03:53.95,1:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,ذلك يثيرني Dialogue: 0,1:03:57.42,1:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,قلت لي أن لعبة التخيل ترهقكَ Dialogue: 0,1:04:04.30,1:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ امهلتني دقيقة Dialogue: 0,1:04:06.19,1:04:07.84,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أحتسي مشروباً Dialogue: 0,1:04:17.85,1:04:19.60,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مشروباً ؟ Dialogue: 0,1:04:19.64,1:04:21.12,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,1:04:27.20,1:04:28.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكِ أن تخلدي إلى النوم Dialogue: 0,1:04:28.80,1:04:30.20,Default,,0000,0000,0000,,لدي بعض الأمور لأنجزها Dialogue: 0,1:04:30.60,1:04:33.50,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أنهي لعبة سوليتير معقدة Dialogue: 0,1:04:41.78,1:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أفعل ما يحلو لي Dialogue: 0,1:04:44.10,1:04:47.28,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، ستأذين نفسكِ\N انزلي إلى الأسفل وأفعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 0,1:04:47.87,1:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,لا تريد أن تفهم\N كل شخص يفعل ما يريد Dialogue: 0,1:04:50.85,1:04:55.30,Default,,0000,0000,0000,, وأنتَ أيضاً أقمت علاقة مع "كاميليا"وتركتني\N لما تركتني؟ Dialogue: 0,1:04:55.65,1:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، ذهبتُ إلى الحفلة معكِ\N وسأغادر الحفلة معك ِ Dialogue: 0,1:05:25.73,1:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,لستي من نوع النساء اللاتي يتظاهرن بقبولهم \N ساعاتِ عملٍ طويلة وعلاقة حميمية قصيرة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:31.03,1:05:34.96,Default,,0000,0000,0000,,لا ، ولكن عكس ذلك \N سيكون مبالغُ فيه أيضاً Dialogue: 0,1:05:36.25,1:05:44.80,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي "مونيكا" ، هل تتذكري البريد الالكتروني الذي أرسلتهِ لي\Nتخبريني فيه عن حلمكِ في إقامة علاقة حميمية بعد الاستيقاظ صباحاً Dialogue: 0,1:05:45.23,1:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,طلبت منكَ أن تنسى هذا الأمر Dialogue: 0,1:05:48.45,1:05:52.38,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟\N إنه موضوعي المفضل Dialogue: 0,1:05:54.02,1:05:58.12,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تخيل علاقة غرام بدون حميمية Dialogue: 0,1:05:58.52,1:06:01.45,Default,,0000,0000,0000,,الحميمية فراغ بدون عاطفة Dialogue: 0,1:06:01.57,1:06:04.16,Default,,0000,0000,0000,,ربما ذلك يجعلني أشعر بالفراغ Dialogue: 0,1:06:04.27,1:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا تفتقد ؟ Dialogue: 0,1:06:07.21,1:06:09.14,Default,,0000,0000,0000,,افتقد الإثارة Dialogue: 0,1:06:09.68,1:06:11.68,Default,,0000,0000,0000,,شيئاً من الجنون Dialogue: 0,1:06:12.32,1:06:14.28,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك مؤلوفاً Dialogue: 0,1:06:14.76,1:06:19.36,Default,,0000,0000,0000,,في الماضي ، عندما كنا أنا وزجتي نقوم بعلاقة حميمية\N تغدو الغرفة كساحة قتال Dialogue: 0,1:06:19.98,1:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,أحب رائحة هرمونات العلاقة الحميمية Dialogue: 0,1:06:23.16,1:06:28.32,Default,,0000,0000,0000,,و أجسامً حارة ممزوجة برائحة العطور Dialogue: 0,1:06:30.01,1:06:34.94,Default,,0000,0000,0000,,أما الآن نادراً مانقوم بعلاقة حميمية Dialogue: 0,1:06:35.07,1:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,وشراشف السرير قلّ ما تتبعثر Dialogue: 0,1:06:38.53,1:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أقيم علاقة على طاولة المطبخ Dialogue: 0,1:06:40.68,1:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,وفي المصعد \N أو على الأقل على عتبة البيت Dialogue: 0,1:06:46.72,1:06:47.65,Default,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,1:06:51.38,1:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,أخطأت في الحديث Dialogue: 0,1:06:53.62,1:06:56.16,Default,,0000,0000,0000,,أفتقد الهمس في الليل Dialogue: 0,1:06:56.36,1:06:58.44,Default,,0000,0000,0000,,المحاولات الحميمية Dialogue: 0,1:06:58.79,1:07:00.72,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أكون مرغوبة Dialogue: 0,1:07:02.70,1:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,أنت ِ كذلك ، مونيكا Dialogue: 0,1:07:04.91,1:07:07.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أطيق الانتظار لأراكِ Dialogue: 0,1:07:20.16,1:07:21.88,Default,,0000,0000,0000,,أرتكبت غلطة كبيرة Dialogue: 0,1:07:24.03,1:07:25.96,Default,,0000,0000,0000,,جعلت "فيليب" يقع في حبي Dialogue: 0,1:07:26.39,1:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,1:07:28.92,1:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,أنشأت صفحة على الانترنت Dialogue: 0,1:07:32.54,1:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت بالكتابة إليه Dialogue: 0,1:07:36.22,1:07:38.44,Default,,0000,0000,0000,,و "ريك" وقع في حبي Dialogue: 0,1:07:39.34,1:07:42.12,Default,,0000,0000,0000,," ليس معي بل مع " مونيكا Dialogue: 0,1:07:43.77,1:07:45.60,Default,,0000,0000,0000,,هكذا لقبتُ نفسي Dialogue: 0,1:07:45.65,1:07:47.49,Default,,0000,0000,0000,, ميلا " ، لا أعرف ماذا أقول" \N إن الأمر معقداً حقاً Dialogue: 0,1:07:47.95,1:07:49.88,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد ينظر إلي إطلاقاً\N في المنزل Dialogue: 0,1:07:51.17,1:07:53.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا انفصام بالكامل Dialogue: 0,1:07:53.15,1:07:55.08,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم أصرخ في وجهه \N كإمرأة طبيعية Dialogue: 0,1:07:56.17,1:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,لما كان عليّ أن أتماشى معه Dialogue: 0,1:07:58.51,1:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تبكي ، "فيليب " يحبكِ \N لن يترك عائلته بهذه السهولة \N أنت أو " توني" إبنه Dialogue: 0,1:08:04.67,1:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,ألا تسمعيني ؟\N! لم يعد ينظر إلي Dialogue: 0,1:08:09.54,1:08:13.47,Default,,0000,0000,0000,,والأسوء من ذلك \Nأنني أريد أن أسترجعه أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 0,1:08:15.62,1:08:17.24,Default,,0000,0000,0000,,أريد استرجاع زوجي Dialogue: 0,1:08:19.27,1:08:21.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا واقعة في حبه Dialogue: 0,1:08:24.68,1:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ما أخبار " جون" ؟ Dialogue: 0,1:08:29.05,1:08:32.10,Default,,0000,0000,0000,,....جون \N الانترنت هو الشيء الوحيد الذي يربطنا Dialogue: 0,1:08:32.12,1:08:33.88,Default,,0000,0000,0000,,و الانترنت هو الذي يفصلنا أيضاً Dialogue: 0,1:08:34.77,1:08:36.70,Default,,0000,0000,0000,, ...لا أصدق أنني أقول هذا Dialogue: 0,1:08:39.42,1:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,إهدئي\N كل شيء سيكون على مايرام Dialogue: 0,1:08:43.36,1:08:48.29,Default,,0000,0000,0000,,"على سبيل المثال ، دعيه يقع في حب "ليوينسكي\N ثم يقع في حبي "ميلا" ثانية Dialogue: 0,1:08:48.90,1:08:50.68,Default,,0000,0000,0000,,"ليست " ليوينسكي Dialogue: 0,1:08:51.70,1:08:53.79,Default,,0000,0000,0000,," بي لوو تشي" Dialogue: 0,1:08:55.29,1:08:59.52,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً\N مع " بي لو تشي" سيكون الأمر أقوى، بالتأكيد Dialogue: 0,1:09:16.82,1:09:18.08,Default,,0000,0000,0000,,هذه حقاً كاميرا سيئة Dialogue: 0,1:09:18.15,1:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,مثل الأفلام الجنسية الرخيصة Dialogue: 0,1:09:20.15,1:09:21.80,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين ، ديف؟ Dialogue: 0,1:09:23.00,1:09:25.96,Default,,0000,0000,0000,,سأخبركِ شيئاً\N أنت ِ تحسديني لأن "توني" كان طوال الليل معي Dialogue: 0,1:09:26.01,1:09:26.94,Default,,0000,0000,0000,,! اعترفي بذلك Dialogue: 0,1:09:27.23,1:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، بالتأكيد \N" لهذا السبب قام بتركِ " ديف Dialogue: 0,1:09:30.45,1:09:33.16,Default,,0000,0000,0000,,ترككِ لأنكِ كنتِ سكرانة كالمخابيل Dialogue: 0,1:09:33.41,1:09:34.34,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، كنت سكرانة Dialogue: 0,1:09:34.53,1:09:35.46,Default,,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك Dialogue: 0,1:09:36.14,1:09:37.07,Default,,0000,0000,0000,,سأجلب مزيد من الثلج Dialogue: 0,1:09:38.82,1:09:40.16,Default,,0000,0000,0000,," كاميليا" ، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:09:40.36,1:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,وكأنكِ لم تكوني سكرانة أيضاً Dialogue: 0,1:09:42.08,1:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,لما أنتِ لئيمة ؟ Dialogue: 0,1:09:43.56,1:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,، اتعرفين \N لقد مللتُ من تلك الشقية الصغيرة المدللة Dialogue: 0,1:09:45.42,1:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,والجميع يدافع عنها \N لأنها بدون أب وأمها عاهرة Dialogue: 0,1:09:48.86,1:09:50.12,Default,,0000,0000,0000,,أمها ليست عاهرة Dialogue: 0,1:09:50.30,1:09:51.23,Default,,0000,0000,0000,,إنها تبحث عن رجل لتتزوجه Dialogue: 0,1:09:51.65,1:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتي صور صفحتها على الانترنت Dialogue: 0,1:09:53.11,1:09:56.04,Default,,0000,0000,0000,,إنها لاتبحث عن زوج\N بل تبحث عن شخص آخر Dialogue: 0,1:09:57.10,1:09:59.99,Default,,0000,0000,0000,, كاميليا" ، إنكِ حقاً لئيمة"\N" لا تفكري أبدأ في إخبار "ديف Dialogue: 0,1:10:01.57,1:10:04.52,Default,,0000,0000,0000,,!نخبكم ، يافتيات Dialogue: 0,1:10:09.24,1:10:10.72,Default,,0000,0000,0000,,"هيا ,إنه دوركِ" ديف Dialogue: 0,1:10:12.05,1:10:13.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف قلتِ أنكِ تريدين أن تظهري ؟ Dialogue: 0,1:10:13.72,1:10:15.28,Default,,0000,0000,0000,," على طراز " الليدي غاغا Dialogue: 0,1:10:20.56,1:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,, أنتِ رائعة ، ديف Dialogue: 0,1:10:22.84,1:10:25.64,Default,,0000,0000,0000,,ياإلهي ، "ديف" ستحب ذلك\N تبدين مثل أمكِ تماماً Dialogue: 0,1:10:26.63,1:10:27.56,Default,,0000,0000,0000,,إنكِ نسخة عنها Dialogue: 0,1:10:28.19,1:10:29.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,1:10:29.60,1:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,! كاميليا" ، لا تفعلي" Dialogue: 0,1:10:31.26,1:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,1:10:32.82,1:10:35.44,Default,,0000,0000,0000,,ألم تشاهدي صور والدتكِ الجديدة \N" في موقع المواعدة "إيلماز Dialogue: 0,1:10:35.51,1:10:37.52,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدتُ أنكِ تقلدينها عمداً Dialogue: 0,1:10:37.68,1:10:39.16,Default,,0000,0000,0000,,عن أي صور تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:10:44.70,1:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست أمي Dialogue: 0,1:10:46.27,1:10:47.39,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، أكيد\N هذه جدتي إذاً Dialogue: 0,1:10:47.41,1:10:48.64,Default,,0000,0000,0000,,الصورة التالية رجاءً Dialogue: 0,1:10:48.66,1:10:50.28,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك رائعاً Dialogue: 0,1:10:53.17,1:10:54.52,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست أمي Dialogue: 0,1:11:01.63,1:11:02.96,Default,,0000,0000,0000,,ديف ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:11:03.36,1:11:05.64,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدوا عني Dialogue: 0,1:11:18.75,1:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع المواصلة على هذا النحو\Nلايمكنني أن أكون معك ولا يمكن أن أراك أبداً Dialogue: 0,1:11:27.30,1:11:29.60,Default,,0000,0000,0000,, ولا تسألني عن السبب Dialogue: 0,1:11:30.72,1:11:35.65,Default,,0000,0000,0000,," إلى اللقاء " ريك\N" دعنا نبقى في " كسابلانكا Dialogue: 0,1:11:36.07,1:11:39.10,Default,,0000,0000,0000,,لكي ننفصل \N" يجب أن نلتقي أولاً " مونيكا Dialogue: 0,1:11:50.50,1:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري ؟\N هل أنتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,1:11:59.05,1:12:00.96,Default,,0000,0000,0000,,هل ذهب " توني" للنوم ؟ Dialogue: 0,1:12:01.11,1:12:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد خرج Dialogue: 0,1:12:05.10,1:12:06.92,Default,,0000,0000,0000,,سينام في منزل صديقه Dialogue: 0,1:12:13.38,1:12:15.04,Default,,0000,0000,0000,,إننا وحدنا Dialogue: 0,1:12:16.09,1:12:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعنين \N أنه سينام في منزل صديقه؟ Dialogue: 0,1:12:19.08,1:12:20.92,Default,,0000,0000,0000,,سمحتُ له Dialogue: 0,1:12:34.13,1:12:35.48,Default,,0000,0000,0000,,ومن سألني؟ Dialogue: 0,1:12:38.32,1:12:40.08,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:12:40.88,1:12:43.81,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة أنه \N تحول إلى طفل مدلل Dialogue: 0,1:12:44.23,1:12:46.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه حقاً يُغضبُني Dialogue: 0,1:12:47.18,1:12:49.40,Default,,0000,0000,0000,,اتصلي به\N ليعود إلى المنزل حالاً Dialogue: 0,1:12:58.80,1:13:00.40,Default,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,1:13:01.52,1:13:04.08,Default,,0000,0000,0000,,أمضيتُ يوماً سيئاً Dialogue: 0,1:13:56.61,1:13:58.54,Default,,0000,0000,0000,,أريد منكَ خدمة Dialogue: 0,1:13:59.36,1:14:02.16,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أنا موجود هنا \N ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:14:04.85,1:14:06.84,Default,,0000,0000,0000,," دكتور " بوغاتيف\N! مرحباً Dialogue: 0,1:14:07.47,1:14:08.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد أجريت عملية لوالدي Dialogue: 0,1:14:09.46,1:14:12.39,Default,,0000,0000,0000,,بعد حادثة السيارة\N أزلتَ طحاله Dialogue: 0,1:14:12.83,1:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,هو على مايرام ويتماثل للشفاء Dialogue: 0,1:14:16.39,1:14:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتذكر ؟ Dialogue: 0,1:14:17.35,1:14:18.28,Default,,0000,0000,0000,,ساشو Dialogue: 0,1:14:20.85,1:14:22.20,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني ماذا تحتاج ؟ Dialogue: 0,1:14:22.97,1:14:24.16,Default,,0000,0000,0000,,أريد منكَ معروفاً كبيراً Dialogue: 0,1:14:24.60,1:14:25.64,Default,,0000,0000,0000,,سأدفع لك Dialogue: 0,1:14:26.08,1:14:28.01,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، دكتور\N لن أتبرع بكليتي Dialogue: 0,1:14:32.15,1:14:33.24,Default,,0000,0000,0000,,...هناك إمرأة Dialogue: 0,1:14:33.79,1:14:35.60,Default,,0000,0000,0000,,نكتب لبعضنا \N منذ فترة وجيزة Dialogue: 0,1:14:35.96,1:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف من هي Dialogue: 0,1:14:37.55,1:14:39.20,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تعثر عليها Dialogue: 0,1:14:40.29,1:14:43.22,Default,,0000,0000,0000,,دكتور ، أنا طالب \N إذا أكتشف رئيسي الأمر Dialogue: 0,1:14:43.38,1:14:44.80,Default,,0000,0000,0000,,سأطرد من العمل Dialogue: 0,1:14:45.18,1:14:46.11,Default,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,1:14:46.15,1:14:47.08,Default,,0000,0000,0000,,كم يكلّف؟ Dialogue: 0,1:14:48.51,1:14:51.36,Default,,0000,0000,0000,,لا يتعلق الأمر بالمال Dialogue: 0,1:14:53.42,1:14:55.05,Default,,0000,0000,0000,,حسناً \N ماهو الموقع الذي تستخدمه؟ Dialogue: 0,1:14:55.08,1:14:56.16,Default,,0000,0000,0000,," موقع " إيلماز Dialogue: 0,1:14:56.72,1:14:58.08,Default,,0000,0000,0000,,هذا صعب Dialogue: 0,1:14:58.26,1:15:00.04,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أعرفها Dialogue: 0,1:15:08.12,1:15:11.44,Default,,0000,0000,0000,,دوّن بريدها الالكتروني هنا\N وخلال يومين سأجدها Dialogue: 0,1:15:18.20,1:15:19.88,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً\N اتصل بي عندما تجدها Dialogue: 0,1:15:52.70,1:15:54.48,Default,,0000,0000,0000,," ديفورا"\N ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,1:15:55.00,1:15:56.92,Default,,0000,0000,0000,,هربتِ من المدرسة ثانية \N أليس ذلك ؟ Dialogue: 0,1:15:57.04,1:16:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لا أتوقف إطلاقاً عن البحث\N عن الاحتياج أو الرغبة Dialogue: 0,1:16:00.81,1:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,نهِمة Dialogue: 0,1:16:02.65,1:16:05.44,Default,,0000,0000,0000,, لا أطيق الانتظار وجذابة جداً Dialogue: 0,1:16:05.53,1:16:07.30,Default,,0000,0000,0000,,انظري \N سأشرح لكِ كل شيء Dialogue: 0,1:16:07.32,1:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس الآن \N اتفقنا ؟ Dialogue: 0,1:16:11.71,1:16:12.84,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,1:16:12.93,1:16:14.32,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,1:16:16.42,1:16:18.16,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بكَ لاحقاً Dialogue: 0,1:16:23.77,1:16:25.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,1:16:27.34,1:16:29.30,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتصرفين على هذا النحو؟\N حتى أنكِ لم تسلمي عليه Dialogue: 0,1:16:29.73,1:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,, مشاغبة ومشاكسة بشكلٍ مثير Dialogue: 0,1:16:33.04,1:16:35.68,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ما أريد وكم باستطاعتي أن أعطي Dialogue: 0,1:16:35.70,1:16:36.88,Default,,0000,0000,0000,,التالي ، رجاءً Dialogue: 0,1:16:36.90,1:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,! أنـّبي نفسكِ Dialogue: 0,1:16:38.10,1:16:39.20,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي يافتاة Dialogue: 0,1:16:39.25,1:16:41.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ \N هل سنتشاجر ثانية ؟ Dialogue: 0,1:17:41.94,1:17:42.87,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,1:17:42.90,1:17:43.88,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، " توني" ؟ Dialogue: 0,1:17:44.09,1:17:45.84,Default,,0000,0000,0000,, ديفورا " تهرب من البيت " Dialogue: 0,1:17:46.39,1:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:17:47.10,1:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,شابٌ يكبرها في السن \N يغازلها على الانترنت منذ شهر Dialogue: 0,1:17:49.10,1:17:50.64,Default,,0000,0000,0000,,تواعدوا أمام المنزل Dialogue: 0,1:17:51.19,1:17:52.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً Dialogue: 0,1:19:03.30,1:19:05.44,Default,,0000,0000,0000,,هل ابتلعت لسانك ؟ Dialogue: 0,1:19:06.65,1:19:08.32,Default,,0000,0000,0000,,كم عمركِ؟ Dialogue: 0,1:19:08.75,1:19:10.40,Default,,0000,0000,0000,,هل ذلك مهم؟ Dialogue: 0,1:19:11.80,1:19:13.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا مهم Dialogue: 0,1:19:14.09,1:19:15.68,Default,,0000,0000,0000,,ألن نذهب ؟ Dialogue: 0,1:19:17.86,1:19:21.28,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، عمري/18/ تقريباً Dialogue: 0,1:19:38.37,1:19:39.30,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أن عمرها /14/ عام ؟ Dialogue: 0,1:19:41.09,1:19:41.09,Default,,0000,0000,0000,,أين تعتقد أنك ستذهب ؟ Dialogue: 0,1:19:43.25,1:19:44.56,Default,,0000,0000,0000,,! معتوه Dialogue: 0,1:19:44.84,1:19:46.48,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تفكر أن تأخذها ؟ Dialogue: 0,1:19:46.54,1:19:47.84,Default,,0000,0000,0000,,سأقطعكَ إرباً Dialogue: 0,1:19:48.25,1:19:49.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحسب نفسك ؟ Dialogue: 0,1:19:49.62,1:19:50.62,Default,,0000,0000,0000,,! ايها الشاذ Dialogue: 0,1:19:53.80,1:19:55.29,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,1:19:55.29,1:19:57.04,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني أن عمرها 18 Dialogue: 0,1:19:57.06,1:19:57.72,Default,,0000,0000,0000,,وضيعات Dialogue: 0,1:20:05.38,1:20:09.44,Default,,0000,0000,0000,,أحبكِ كثيراً ، اتعلمين ذلك ؟ Dialogue: 0,1:20:51.30,1:20:54.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(317,385)}شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,1:20:58.76,1:21:01.04,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322,353)}شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,1:21:06.40,1:21:09.48,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,389)}مرة أخرى Dialogue: 0,1:21:20.92,1:21:24.04,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,384)}هذه هي االأغنية\N قيثارتان ، بضعة أوتار Dialogue: 0,1:21:24.52,1:21:26.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}صوتاً جنونياً Dialogue: 0,1:21:26.92,1:21:29.88,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(324,349)}إنها أغنية جميلة ، يا شريك \N كما تركتها في أسطوانتكَ الأولى Dialogue: 0,1:21:30.56,1:21:33.32,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(323,350)} ،لكنها لاتتناسب مع مفاهيمنا الراهنة \N لقد كنّا حينها يافعين Dialogue: 0,1:21:34.16,1:21:37.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,351)}بقي أن أتذكر "كلماتها Dialogue: 0,1:21:47.50,1:21:51.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(319,349)}أبي، صوت (الدرامر) مريع\N إنها تخيف الجياد Dialogue: 0,1:21:51.72,1:21:53.72,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,379)} (ولكن هذا هو صوت (الدرامر Dialogue: 0,1:21:54.36,1:21:56.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,387)}أعتقد أني وجدت الأغنية Dialogue: 0,1:21:56.68,1:21:59.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(324,353)} يعتقد (مارتن) أنها على الآرجح\N أحد الأغنيات التي قمتُ بتأليفها في السبعينات Dialogue: 0,1:21:59.20,1:22:02.12,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(323,346)} والفتاة البلغارية تحب هذه الأغنية المتعفنة؟ Dialogue: 0,1:22:02.40,1:22:05.80,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,353)}في الواقع ، لم تسمعها بعد \N لم نكن على اتصال منذ فترة Dialogue: 0,1:22:06.64,1:22:09.64,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,390)}حسناً \N ستفوت عليها الفرصة Dialogue: 0,1:23:44.60,1:23:46.45,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,1:23:46.50,1:23:49.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه ... صديقي Dialogue: 0,1:23:53.51,1:23:55.12,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير \N مساء الخير Dialogue: 0,1:23:58.30,1:24:00.12,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت على غلاف المجلة \N في آب 2009 Dialogue: 0,1:24:00.16,1:24:01.09,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:24:02.15,1:24:04.92,Default,,0000,0000,0000,, في مجلة " سوزو بول " 2009 Dialogue: 0,1:24:28.77,1:24:30.68,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس يريد أن يضع صورتك على المجلة، \N اتفقنا ؟ Dialogue: 0,1:24:31.32,1:24:32.60,Default,,0000,0000,0000,,كم تدفع ؟ Dialogue: 0,1:24:32.84,1:24:34.56,Default,,0000,0000,0000,,يعتمد على مقدار ماتطلبين Dialogue: 0,1:24:35.16,1:24:36.88,Default,,0000,0000,0000,,لن يحدث Dialogue: 0,1:24:49.75,1:24:51.44,Default,,0000,0000,0000,,! تبدو جذاباً Dialogue: 0,1:25:03.80,1:25:05.40,Default,,0000,0000,0000,,هل تبحث ؟ Dialogue: 0,1:25:07.20,1:25:10.48,Default,,0000,0000,0000,,لا أبحث \N بل أجد Dialogue: 0,1:25:47.70,1:25:50.38,Default,,0000,0000,0000,,كيف ستكون ردة فعل زوجتكَ؟ Dialogue: 0,1:25:51.00,1:25:54.16,Default,,0000,0000,0000,,إذا علمت أن ّ لديك \N صفحة في موقع للمواعدة ؟ Dialogue: 0,1:25:59.10,1:26:02.84,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أنهي لعبة سوليتير معقدة Dialogue: 0,1:26:37.02,1:26:40.04,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أشكر أولاً زملائي Dialogue: 0,1:26:40.36,1:26:46.04,Default,,0000,0000,0000,,لصبرهم وللتضحيات التي قاموا بها خلال 5 سنوات\Nفي العمل مع شخص مثلي Dialogue: 0,1:26:46.44,1:26:53.64,Default,,0000,0000,0000,,، شكراً لكم يا أصدقاء \N لدعمكم مجلتنا العظيمة بشرائكم مئات النسخ Dialogue: 0,1:26:56.88,1:27:04.04,Default,,0000,0000,0000,," نَدِينُ في الغالب إلى " أندرو" ومقالته " الحب على النت \N " في التألق الأخير للعدد(60) لمجلة "دافيد Dialogue: 0,1:27:09.74,1:27:17.40,Default,,0000,0000,0000,,وهو يَدِينُ الكثير إلى الانترنت الغامضة\Nالتي مدّتهُ حول الكثير من الأسرار والأمور المثيرة Dialogue: 0,1:27:17.40,1:27:19.84,Default,,0000,0000,0000,,وعدتني برقم جوالها ، زميل Dialogue: 0,1:27:23.93,1:27:29.52,Default,,0000,0000,0000,,"أعتقد أن الأمر كان يستحق صرف كل "ليرة \N على لقاءاتهم السرية Dialogue: 0,1:27:30.64,1:27:32.51,Default,,0000,0000,0000,,الآن دوري Dialogue: 0,1:27:32.81,1:27:35.40,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم \N! وبصحتكم Dialogue: 0,1:28:05.23,1:28:07.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث دكتور ؟\N هل رأيت شبحاً ؟ Dialogue: 0,1:28:09.92,1:28:11.92,Default,,0000,0000,0000,,تريد أن تطوف حولي الأشباح Dialogue: 0,1:28:28.97,1:28:30.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:28:36.14,1:28:38.24,Default,,0000,0000,0000,, " ميلا " هي " مونيكا " Dialogue: 0,1:28:39.91,1:28:41.60,Default,,0000,0000,0000,,من " مونيكا" ؟ Dialogue: 0,1:28:44.48,1:28:46.64,Default,,0000,0000,0000,,إني واقعُ في غرام زوجتي \N ياولد Dialogue: 0,1:28:46.97,1:28:48.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد أفست الأمور Dialogue: 0,1:28:50.48,1:28:52.28,Default,,0000,0000,0000,,اوه ، إذاً هي نفسها زوجتكَ؟ Dialogue: 0,1:28:53.48,1:28:55.28,Default,,0000,0000,0000,,وقد ظهرت أنها " ميلا "؟ Dialogue: 0,1:28:58.83,1:29:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد تجاوزت الحدود أيضاً ياأخي Dialogue: 0,1:29:03.43,1:29:05.12,Default,,0000,0000,0000,,نعم يا أخي Dialogue: 0,1:29:06.23,1:29:07.80,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، فعلت Dialogue: 0,1:29:10.90,1:29:12.60,Default,,0000,0000,0000,,ألن تدخل إلى الحفل ؟ Dialogue: 0,1:29:23.56,1:29:25.28,Default,,0000,0000,0000,,ميلا ؟ Dialogue: 0,1:29:40.40,1:29:41.90,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,1:29:41.92,1:29:46.76,Default,,0000,0000,0000,,أبي ، سأنام عند "كوكو" صديقي\N ولكن ليس بحوذتي نقود ليوم غد \N هل يمكن أن ترسل لي 20 ليرة؟ Dialogue: 0,1:29:46.79,1:29:48.16,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,1:29:48.19,1:29:50.88,Default,,0000,0000,0000,,نسيت أن أقول لك َ\N "أن أمي في "بلوفديف Dialogue: 0,1:29:51.28,1:29:52.64,Default,,0000,0000,0000,,غادرت صباحاً Dialogue: 0,1:29:54.86,1:29:57.04,Default,,0000,0000,0000,,سأرسل لكَ المال الآن \N حسناً Dialogue: 0,1:30:29.75,1:30:31.24,Default,,0000,0000,0000,,إنه إصدار المجلة Dialogue: 0,1:30:31.84,1:30:33.76,Default,,0000,0000,0000,,بأدوات السافل الغبي Dialogue: 0,1:30:36.44,1:30:39.37,Default,,0000,0000,0000,,كان يجب أن تقول \N أنكَ تصرف من نقود العمل Dialogue: 0,1:30:39.87,1:30:41.76,Default,,0000,0000,0000,,لكنتُ حولت لك رصيد مالياً Dialogue: 0,1:30:42.58,1:30:44.76,Default,,0000,0000,0000,,اعتذر ، لأنني لم أقل لكِ Dialogue: 0,1:30:45.63,1:30:48.12,Default,,0000,0000,0000,,هل يعطونك هذا كضريبة مضافة ؟ Dialogue: 0,1:30:53.33,1:30:55.64,Default,,0000,0000,0000,,اعتذر نيابة عن هذا السافل Dialogue: 0,1:30:55.78,1:30:56.80,Default,,0000,0000,0000,,الرئيس Dialogue: 0,1:30:56.95,1:30:58.54,Default,,0000,0000,0000,,كان يكلم مؤخرته Dialogue: 0,1:30:59.32,1:31:00.36,Default,,0000,0000,0000,,وكم مرة اقترضت \N من نقود العمل؟ Dialogue: 0,1:31:00.37,1:31:02.20,Default,,0000,0000,0000,,دفعت َ لي مرة واحدة Dialogue: 0,1:31:03.85,1:31:06.92,Default,,0000,0000,0000,,...منافق ... مهووس ... سافل Dialogue: 0,1:31:06.98,1:31:08.76,Default,,0000,0000,0000,,مراسل مخلوع Dialogue: 0,1:31:13.65,1:31:15.40,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:31:16.11,1:31:17.76,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بتحسن الآن Dialogue: 0,1:31:19.10,1:31:21.20,Default,,0000,0000,0000,,اتعلم ، إنها غلطتي Dialogue: 0,1:31:21.75,1:31:25.08,Default,,0000,0000,0000,,لو كان الشخص مذنبً\N سيهرب من تلقاء نفسه Dialogue: 0,1:31:27.43,1:31:28.96,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكِ لحم؟ Dialogue: 0,1:31:30.34,1:31:32.26,Default,,0000,0000,0000,,لم أحظى بأي وارد مؤخراً Dialogue: 0,1:31:32.29,1:31:33.50,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي مال كافي Dialogue: 0,1:31:39.49,1:31:41.72,Default,,0000,0000,0000,,! استطيع جمع نقود أكثر من إصدارك Dialogue: 0,1:31:42.57,1:31:44.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستكتب في العدد القادم ؟ Dialogue: 0,1:31:45.62,1:31:48.80,Default,,0000,0000,0000,,سأكتب عن النساء اللاتي يملكن نشوات متعددة\N "ووشم بحرف " جي Dialogue: 0,1:31:50.76,1:31:52.72,Default,,0000,0000,0000,,وعن أساطير الحوريات Dialogue: 0,1:31:53.61,1:31:55.96,Default,,0000,0000,0000,,ستساعديني بالتأكيد Dialogue: 0,1:33:40.67,1:33:42.36,Default,,0000,0000,0000,,مونيكا Dialogue: 0,1:33:44.87,1:33:46.76,Default,,0000,0000,0000,," كازابلانكا" اللعينة Dialogue: 0,1:33:48.92,1:33:50.88,Default,,0000,0000,0000,,"سيد "بونارد Dialogue: 0,1:33:52.80,1:33:55.44,Default,,0000,0000,0000,,"نلتِ في هذا الفيلم مني ، " ميل Dialogue: 0,1:33:57.62,1:33:59.72,Default,,0000,0000,0000,,وقتلتني في أول حلقة Dialogue: 0,1:34:05.80,1:34:08.88,Default,,0000,0000,0000,,أعرف كم تستائين\N عندما اعتذر Dialogue: 0,1:34:11.30,1:34:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ولا أعتقد أنكِ بحاجة إلى ذلك الآن Dialogue: 0,1:34:18.59,1:34:23.36,Default,,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تعرفي \Nأني أشعر بخوفٍ كبير مما قد يحدث Dialogue: 0,1:34:25.21,1:34:27.32,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالفرح أيضاً\N... ربما أصابني الجنون Dialogue: 0,1:34:29.80,1:34:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن \N اعتقد أن هذا "ميل Dialogue: 0,1:34:32.41,1:34:36.08,Default,,0000,0000,0000,, أفضل شيءٍ حدث لي على الإطلاق Dialogue: 0,1:34:38.99,1:34:44.32,Default,,0000,0000,0000,,أعرف كم ستغضبي \N عندما تقرأين الرسالة Dialogue: 0,1:34:45.87,1:34:48.84,Default,,0000,0000,0000,,وكم جبهتك ستتعرّق Dialogue: 0,1:34:49.85,1:34:52.20,Default,,0000,0000,0000,,ثم ستغطين وجهك بيديكِ Dialogue: 0,1:34:52.25,1:34:54.67,Default,,0000,0000,0000,,وتأخذين نفساً عميقاً Dialogue: 0,1:34:56.10,1:34:57.88,Default,,0000,0000,0000,,أعرفكِ ، ميل Dialogue: 0,1:34:59.85,1:35:02.04,Default,,0000,0000,0000,,أعرفكِ جيداً Dialogue: 0,1:35:04.35,1:35:08.28,Default,,0000,0000,0000,,أراكِ الآن بوضوح \Nلدرجة أن ذلك يؤلمني Dialogue: 0,1:35:12.95,1:35:15.40,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد أنكِ في القرية Dialogue: 0,1:35:17.37,1:35:19.08,Default,,0000,0000,0000,,في مسكننا Dialogue: 0,1:35:21.17,1:35:24.60,Default,,0000,0000,0000,,تحبين المشي صباحاً \N على أطراف البلدة القديمة Dialogue: 0,1:35:26.20,1:35:28.28,Default,,0000,0000,0000,,وأن تتمشّي إلى الكنيسة Dialogue: 0,1:35:30.58,1:35:32.92,Default,,0000,0000,0000,,ثم تشربين القهوة Dialogue: 0,1:35:33.97,1:35:35.36,Default,,0000,0000,0000,,وتشتري الصحيفة Dialogue: 0,1:35:35.85,1:35:38.09,Default,,0000,0000,0000,,لي Dialogue: 0,1:35:39.00,1:35:41.44,Default,,0000,0000,0000,,صحيفة الألعاب الرياصية الغبية ، ميل Dialogue: 0,1:35:43.10,1:35:45.63,Default,,0000,0000,0000,,في النهاية \N تمشي بصمتٍ إلى الغرفة Dialogue: 0,1:35:45.65,1:35:48.16,Default,,0000,0000,0000,,لتوقظيني بقبلةٍ منكِ Dialogue: 0,1:37:56.60,1:37:58.16,Default,,0000,0000,0000,,.. انتهينا Dialogue: 0,1:37:58.16,1:37:59.60,Default,,0000,0000,0000,,جيد \N جيد جداً Dialogue: 0,1:37:59.88,1:38:00.92,Default,,0000,0000,0000,,فقط Dialogue: 0,1:38:00.97,1:38:05.90,Default,,0000,0000,0000,, "بوبي" عندما تنزلي إلى الحفرة\N حاولي أن تتحركي ببطىء وأكثر دقة Dialogue: 0,1:38:05.92,1:38:07.60,Default,,0000,0000,0000,,الأداء الرئيسي سيكون ليلة الغد Dialogue: 0,1:38:07.69,1:38:09.48,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم الإنصراف الآن Dialogue: 0,1:38:14.90,1:38:17.16,Default,,0000,0000,0000,,هذا لكِ Dialogue: 0,1:38:19.12,1:38:20.40,Default,,0000,0000,0000,,عن إذنكِ Dialogue: 0,1:38:21.32,1:38:23.32,Default,,0000,0000,0000,,( الليلة ؟ ) Dialogue: 0,1:38:50.04,1:38:56.16,Default,,0000,0000,0000,,لا أتعهد بحبٍ \N قد لا أقدر أن أمنحكي أياه Dialogue: 0,1:38:58.44,1:39:03.68,Default,,0000,0000,0000,,"وإذا لم أكن أملك شيئاً \N ستعيشين كملكة " Dialogue: 0,1:39:06.20,1:39:11.24,Default,,0000,0000,0000,,"أمنحيني قلبكِ \N لأمنحكِ حبي " Dialogue: 0,1:39:14.10,1:39:19.32,Default,,0000,0000,0000,," شيئاً أكيد \N أنكِ ستكوني لي دائماً " Dialogue: 0,1:39:19.42,1:39:25.80,Default,,0000,0000,0000,," اعترفي بحبكِ الليلة " Dialogue: 0,1:39:27.22,1:39:33.28,Default,,0000,0000,0000,," سأعرِضُ حبي الليلة " Dialogue: 0,1:39:35.12,1:39:41.12,Default,,0000,0000,0000,," سأجعل حبكِ يبرق الليلة " Dialogue: 0,1:39:42.80,1:39:49.24,Default,,0000,0000,0000,," الليلة... الليلة ... " Dialogue: 0,1:39:50.16,1:39:52.92,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(326,351)}لا تخبريني بأنها ليست الأغنية Dialogue: 0,1:39:53.84,1:39:56.08,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(318,383)} !لا تقل لي أنك المغني Dialogue: 0,1:40:01.00,1:40:02.60,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,383)}"! أنت هو " جون Dialogue: 0,1:40:03.00,1:40:06.24,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(324,346)}هذا ليس مزاحاً\N لقد قلتي أنكِ ستنزعيني من تربتي Dialogue: 0,1:40:10.36,1:40:15.60,Default,,0000,0000,0000,," خذيني إلى عالمكِ \N ليكون ملاذي " Dialogue: 0,1:40:18.50,1:40:23.52,Default,,0000,0000,0000,," كنت أحمقاً \N لأنني لم ألاحظ حبكِ " Dialogue: 0,1:40:26.00,1:40:31.20,Default,,0000,0000,0000,,"أمنحيني قلبكِ \N لأمنحكِ حبي " Dialogue: 0,1:40:34.00,1:40:38.52,Default,,0000,0000,0000,," شيئاً أكيد \N أنكِ ستكوني لي دائماً " Dialogue: 0,1:40:39.46,1:40:45.60,Default,,0000,0000,0000,," اعترفي بحبكِ الليلة " Dialogue: 0,1:40:47.20,1:40:53.56,Default,,0000,0000,0000,," سأعرِضُ حبي الليلة " Dialogue: 0,1:40:54.90,1:41:00.92,Default,,0000,0000,0000,," سأجعل حبكِ يبرق الليلة " Dialogue: 0,1:41:03.00,1:41:13.15,Default,,0000,0000,0000,,"... الليلة " Dialogue: 0,1:41:13.24,1:41:14.17,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:41:16.30,1:41:18.48,Default,,0000,0000,0000,,دعي " مونيكا " تعيش Dialogue: 0,1:41:46.50,1:41:48.84,Default,,0000,0000,0000,," أغنية لـ " جون لاوتون Dialogue: 0,1:41:49.50,1:41:54.48,Default,,0000,0000,0000,," خذيني إلى عالمكِ \N ليكون ملاذي " Dialogue: 0,1:41:57.64,1:42:02.64,Default,,0000,0000,0000,," كنت أحمقاً \N لأنني لم ألاحظ حبكِ " Dialogue: 0,1:42:05.40,1:42:11.52,Default,,0000,0000,0000,,"أمنحيني قلبكِ \N لأمنحكِ حبي " Dialogue: 0,1:42:12.70,1:42:17.60,Default,,0000,0000,0000,," شيئاً أكيد \N أنكِ ستكوني لي دائماً " Dialogue: 0,1:42:18.48,1:42:24.76,Default,,0000,0000,0000,," اعترفي بحبكِ الليلة " Dialogue: 0,1:42:26.20,1:42:32.68,Default,,0000,0000,0000,," سأعترف بحبي الليلة " Dialogue: 0,1:42:33.88,1:42:40.48,Default,,0000,0000,0000,," سأجعل حبكِ يبرق الليلة " Dialogue: 0,1:42:42.16,1:42:48.80,Default,,0000,0000,0000,,"... الليلة " Dialogue: 0,1:42:48.80,1:42:55.32,Default,,0000,0000,0000,," سأعترف بحبي الليلة " Dialogue: 0,1:42:56.70,1:43:03.08,Default,,0000,0000,0000,," سأعرِضُ حبي الليلة " Dialogue: 0,1:43:04.17,1:43:10.44,Default,,0000,0000,0000,," سأجعل حبكِ يبرق الليلة " Dialogue: 0,1:43:12.60,1:43:23.72,Default,,0000,0000,0000,,"... الليلة " Dialogue: 0,1:43:23.72,1:43:28.68,Default,,0000,0000,0000,," الليلة " Dialogue: 0,1:43:34.92,1:43:40.68,Default,,0000,0000,0000,,translated by \N Kavalier \N