[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 9 Video Position: 77616 Last Style Storage: Default Audio File: Lorna Doone (2000) 1.avi Video File: Lorna Doone (2000) 1.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Akhbar MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,80,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fs28\b1\pos(315,375)} Translated By \N Fares Dahabi Dialogue: 0,0:00:04.65,0:00:06.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.75,Default,,0000,0000,0000,, في عهد " تشارلز الثاني " 1675م Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:20.83,Default,,0000,0000,0000,, بدأت السلطة في بسط هيمنتها\N حيث كان الصراع جارياً في الأقاليم الغربية\N و الرحلة لمدينة (لندن) تستغرقُ وقتاً طويلاً\N Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,أما لإصحاب النفوذ \N غدت البلاد لهم أقليماً آخر Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:32.25,Default,,0000,0000,0000,,جون)، لنذهب) Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:34.86,Default,,0000,0000,0000,,،ليس الآن \N ينبغي أن تقوم بعمل آخر Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.11,Default,,0000,0000,0000,, لمن تلك الأشياء ؟\N لوالدتي\N Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,...هيا بنا Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:11.60,Default,,0000,0000,0000,, !أبعد يدك \N إرحل من هنا\N Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:30.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:36.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:03.87,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:11.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,!تراجع Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:20.39,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ \Nنعم Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:22.40,Default,,0000,0000,0000,,!إلى الداخل، بسرعة Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:28.40,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا \N Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.75,Default,,0000,0000,0000,,!أدخل بسرعة\N !ساعدوني Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:33.19,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,!احترس\N Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.40,Default,,0000,0000,0000,,(!جاك) Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:09.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:31.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:33.07,Default,,0000,0000,0000,,!أبي\N Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:47.79,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب\N (جون) Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,, سيدتي، لاتستطيعين فعل ذلك \N (أخبرها (جون فراي Dialogue: 0,0:05:44.95,0:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,, لقد حاولتُ إقناعها... Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,, لم أسمع في حياتي عن أحد يفعل ذلك\N رغم كل المحن العصيبة\N Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.03,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً على التزامكِ الصمت (بيتي Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:54.39,Default,,0000,0000,0000,, لن أقف مكتوفة الأيدي\N وأنا أراكِ ذاهبة لتقتلين نفسكِ في مهمةٍ حمقاء Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:55.54,Default,,0000,0000,0000,, ! سيدتي ، عودي إلى رشدك\N Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:58.27,Default,,0000,0000,0000,, تريدين التحدث مع رجال "الدونز" ؟ \N ستفضلين الحديث مع الشيطان عن الحديث معهم\N Dialogue: 0,0:05:58.36,0:05:59.83,Default,,0000,0000,0000,,أعلم تماماً ما أقوم به\N Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:03.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، قل شيئاً \N إني أحاول ذلك منذ خمس دقائق\N Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:06.87,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها على حق لا أحد يذهب \N إلى وادي(الدونز) بمحضِ إرادته Dialogue: 0,0:06:06.96,0:06:12.47,Default,,0000,0000,0000,, إني أدِينُ لأباهم\N إذا كنت تفضل البقاء هنا ، أتفهم ذلك\N Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,سأعود بحلول المساء\N Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.71,Default,,0000,0000,0000,,قادمٌ معكِ ، \N لا تفعل Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:21.47,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين منعي\N Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.55,Default,,0000,0000,0000,, هل ستقف مكتوف الأيدي\N وتدعُ الصبي يضعك في موقف مخزٍ\N Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:29.59,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ \N Dialogue: 0,0:06:47.87,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي\N Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:59.34,Default,,0000,0000,0000,,لدي عائلة ينبغي أن أرعاها\N Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:24.36,Default,,0000,0000,0000,,من أنتم ؟\N Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.38,Default,,0000,0000,0000,,(اسمي (سارا ريد\N Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,, "ماذا تريدين؟ \N(مقابلة السيد (إينسور دوون Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:11.94,Default,,0000,0000,0000,,تحركوا... تحركوا Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:17.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:30.40,Default,,0000,0000,0000,, !توقف \Nإنهم الدخلاء Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:34.56,Default,,0000,0000,0000,, (إنها من عائلة (ريد Dialogue: 0,0:08:56.31,0:08:58.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:14.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيتِ إلى هنا \N سيدة(ريد)؟ Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,على أحدهم أن يجيبني \Nعن سبب قتلِ زوجي Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:19.06,Default,,0000,0000,0000,,إحذري يامرأة\N Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:24.86,Default,,0000,0000,0000,, ولما تشكين ذلك إلي ؟ Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,, لقد قُتِلَ بدمٍ بارد \N (من قبلِ أتباعك (الدوونز Dialogue: 0,0:09:28.11,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت سيدهم\N Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.04,Default,,0000,0000,0000,, كيف تركت رجالك \Nيغصون إلى هذا التدني؟ Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:37.94,Default,,0000,0000,0000,, (متى كان نبلاء (الدوونز\N لصوص وقتلة ؟ Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,تتجرأين على إتهامنا بالقتلة\N وأنتِ في منزلنا ؟ Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.96,Default,,0000,0000,0000,, هيا ، أخرج من هنا Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,, "الدوونز" أناسٌ مسالمون\N Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:55.04,Default,,0000,0000,0000,, لا نسعى إلى نزاعات مع جيراننا\N Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,, تتكلمون عن السلام \Nثم تقومون بأفعال وحشية وظالمة Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:02.68,Default,,0000,0000,0000,, تحدثيني عن العدالة ؟\N Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.94,Default,,0000,0000,0000,, إن أرضي سلبت مني\N Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.84,Default,,0000,0000,0000,, وعائلتي أصبحت طريدة العدالة \Nوحكم عليهم أن يعيشوا كالحيوانات\N Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:12.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد دروساً في العدالة\N من زوجة مزارع Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:14.84,Default,,0000,0000,0000,, لقد كنت يوماً زوجة مزارع\N Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:17.66,Default,,0000,0000,0000,, أما الآن أصبحت أرملته\N Dialogue: 0,0:10:17.75,0:10:20.31,Default,,0000,0000,0000,, لما العجوز يهدر وقته \Nمع أولائك المزارعين ؟ Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:22.82,Default,,0000,0000,0000,, (لو كنت مكانك (كارفر \N لأبقيت فمي مغلقاً Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:24.74,Default,,0000,0000,0000,,لقد أقحمت نفسك\N بما يكفي من المآزق Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,, من أعطاكَ تفويضاً بالهجوم على قرية " بورلوك" ؟\N لا أحتاج تفويضاً لذلك\N Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:29.94,Default,,0000,0000,0000,,إذا قتلنا أولائك الناس \N وأخذنا كل مايملكون Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:32.02,Default,,0000,0000,0000,, ما الخيار الذي تركناهُ لهم\N سوى ان يثوروا ضدنا Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:35.89,Default,,0000,0000,0000,,،بما أنك حكيمٌ جداً يا أبي\N لماذا لم يختركَ جدي لتكون وريثه ؟\N Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.62,Default,,0000,0000,0000,,إنك أكبر أبنائه الأحياء\N Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:42.80,Default,,0000,0000,0000,,إن من الرجال من يوحي بالوفاء والإخلاص \Nوآخرون مثلي يقدّمون الاحترام فقط\N Dialogue: 0,0:10:43.11,0:10:44.66,Default,,0000,0000,0000,,إن مكاني هو جانب القائد\N Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,, ولذلك أمضيت سنوات عديدة \Nأحفظ بها مكانتك لتكون قائدنا القادم\N Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:51.80,Default,,0000,0000,0000,,راجياً من الله \Nأني لم أهدر وقتي هبائاً Dialogue: 0,0:10:57.71,0:11:01.72,Default,,0000,0000,0000,, ،أيها المستشار \N هلاّ أخبرتني ماذا جرى في (بورلوك)؟ Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:05.76,Default,,0000,0000,0000,,اصطحب حفيدك بعض الرجال \Nللمتاجرة في السوق Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:10.70,Default,,0000,0000,0000,, ،فقامت عصابة من السارقين بالسطو عليهم\N أما زوج هذه المرأة كان زعيمهم Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:15.46,Default,,0000,0000,0000,,(قتل والدُه شقيقنا (ريتشارد \N قبل أن يطلق رجالُنا عليه النار Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,, !إنها كذبة دنيئة\N... !جون Dialogue: 0,0:11:22.75,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,, هذه هي إجابتُنا \Nعن سؤالكِ أيتها السيدة Dialogue: 0,0:11:25.19,0:11:29.78,Default,,0000,0000,0000,,كوني على يقين ،أني لن أقوم بلومكِ \N بسببِ أفعالِ زوجكِ الشائنة Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:36.92,Default,,0000,0000,0000,, وفقاً للقانون، تعطى أرض(جون ريد)وأملاكه لنا\Nكتعويض عن الضحايا الأبرياء الذين قتلهم Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:42.32,Default,,0000,0000,0000,, وبذلك تصبح مزرعته ملكاً لنا بشكلٍ قانوني\N إنني رجلٌ أحترم القانون\N Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,رغم ذلك تقومين بالتقليل من شأني\N Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,(ماذا ينبغي أن أفعل سيدة (ريد\N لقد ألتمستُ العدالة Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:57.28,Default,,0000,0000,0000,,و كل ماحظيت به\N كان مهزلةَ بحق Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:02.12,Default,,0000,0000,0000,,أسئلُ الله أن يغفر لك وحشيتك\N Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:05.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد عانت هذه المرأة كثيراً \N Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:10.39,Default,,0000,0000,0000,,لن أطالب بتعويض عما ألحقه زوجها برجالي\N هل هذا تصرف حكيم؟\N Dialogue: 0,0:12:21.79,0:12:25.68,Default,,0000,0000,0000,, هل تعتقد أنني أتيت لهذا السبب ؟\Nابقِها لإطفالك\N Dialogue: 0,0:12:36.91,0:12:39.80,Default,,0000,0000,0000,,استدعي (كارفر) إلى هنا Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:01.24,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تكن حفيدي\N لكنت صفعتك بشدة Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:10.76,Default,,0000,0000,0000,,في القريب العاجل\N Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:14.80,Default,,0000,0000,0000,,(سيعود (الدوونز \N إلى أراضي أسلافهم Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:20.04,Default,,0000,0000,0000,,حتى ذلك الحين \N سنعيشُ على هذه الأرض Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:22.76,Default,,0000,0000,0000,,حاول أن تتذكر ذلك\N Dialogue: 0,0:13:28.23,0:13:31.04,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا ما أطمح إليه Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.64,Default,,0000,0000,0000,, المستقبل هو ملكي Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:49.34,Default,,0000,0000,0000,,!جون Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:56.32,Default,,0000,0000,0000,, أصبح بإمكانك أن ترمي الآن Dialogue: 0,0:13:57.63,0:13:59.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:03.24,Default,,0000,0000,0000,, سأقتل الـ(الدوونز) الذين سفكو دم أبي -\Nلقد فقدت زوجي للتو -\N Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:06.52,Default,,0000,0000,0000,, هل تعتقد أني أود دفن ولدي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:11.52,Default,,0000,0000,0000,, ،ينبغي أن تصبح رجلاً \N (جون) Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:13.74,Default,,0000,0000,0000,,لن أستطيع إدارة هذه المزرعة بدونك Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:18.48,Default,,0000,0000,0000,, تريدين مني ألا أفعل شيء ؟ -\Nأريدك أن تفعل ماتراه صحيح -\N Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:23.18,Default,,0000,0000,0000,, لا تطلبي مني \N أن أتوقف عن أحتقارهم Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:27.40,Default,,0000,0000,0000,, كيف لي أن أقول ذلك\N وأنا أضمر لهم الكره في قلبي Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:30.68,Default,,0000,0000,0000,, (إن القتل هو من أساليب (الدوونز \N Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:51.56,Default,,0000,0000,0000,, لن أسامح أو أغفر لهم أبداً Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:01.76,Default,,0000,0000,0000,,هذا خاتم والدَك Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:06.92,Default,,0000,0000,0000,,أراد أن يعطيكَ أياه Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:45.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:52.60,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:16:58.23,0:16:59.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:30.64,Default,,0000,0000,0000,, هل أنا ميت؟ - \N لا - Dialogue: 0,0:17:30.99,0:17:33.76,Default,,0000,0000,0000,, ،ليس تماماً -\N لقد كنت محظوظاً - Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:36.76,Default,,0000,0000,0000,, كيف جئتَ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:38.43,0:17:40.80,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أقوم بالصيد أعلى الشلال Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:43.68,Default,,0000,0000,0000,,تصطاد ؟ -\N بماذا ؟ - Dialogue: 0,0:17:43.75,0:17:48.56,Default,,0000,0000,0000,,،كان لدي رمح ولكني فقدته \Nاستطيع فعل ذلك دونه، سأريكِ إن رغبتي\N Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:50.88,Default,,0000,0000,0000,,(أنا (جون ريد Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:53.53,Default,,0000,0000,0000,, من أنت ؟ -\N (لورنا) - Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:55.02,Default,,0000,0000,0000,, (! لورنا) Dialogue: 0,0:17:58.27,0:17:59.70,Default,,0000,0000,0000,, أين هي ؟ Dialogue: 0,0:18:13.67,0:18:16.13,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ فقط أن تتمرني على فعلها Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:26.84,Default,,0000,0000,0000,, (! لورنا) Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:26.84,Default,,0000,0000,0000,,،يجب أن ترحل\N إن أمسكوا بك سيقومون بقتلنا سوياً\N Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:26.84,Default,,0000,0000,0000,,لورنا)، أين أنتِ؟) Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:26.84,Default,,0000,0000,0000,,يوجد ممراً سريً\N هناك بين الصخور Dialogue: 0,0:18:29.55,0:18:32.96,Default,,0000,0000,0000,,عدني أنكَ لن تعود إلى هنا ثانية Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:45.84,Default,,0000,0000,0000,, إنها نائمة Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:37.26,Default,,0000,0000,0000,,(جون) Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:44.17,Default,,0000,0000,0000,, يمكننا طلب بعض المساعدة هنا -\N ينبغي أن أطهو عشائك المفضل - \N Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:45.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:49.73,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم لما الجميع هنا\N يهتم كثيراً بأعياد الميلاد Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:52.39,Default,,0000,0000,0000,,ستشعر بالندم\N إن لم نقم بذلك Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:56.38,Default,,0000,0000,0000,,لن يزعجني ذلك ولو مقدار أنملة -\Nإنك تعمل طوال النهار -\N Dialogue: 0,0:20:56.45,0:21:00.45,Default,,0000,0000,0000,, على أحدنا أن يرعى هذا الحقل \Nعمل طوال اليوم \Nدون فترة هزلية تجعل من جوني ولد مضحكً\N Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:04.64,Default,,0000,0000,0000,,لاأعتقد أنك تتركين شيئأ دون أن تقحمي أنفكِ به\Nينبغي أن أًنهي قراءة الكتاب Dialogue: 0,0:21:04.67,0:21:07.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفيد قراءة الكتب الإغريقية\N لزوجة مزارع، (ليزي)؟ Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:10.66,Default,,0000,0000,0000,,إنها لاتينية\Nولن أتزوج من مزارعٍ جاهل \N Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:12.90,Default,,0000,0000,0000,,لن يفعلوا ذلك إن إلتقوا بكِ \Nعلى أيةِ حال Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:19.12,Default,,0000,0000,0000,, إذهب وأغتسل ، عمكَ روبن سيصل قريباً\Nكما أن ابن عمكَ سيصل خلال بضع ِ ساعات \N Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:34.16,Default,,0000,0000,0000,,إياكم والقيام بحركةٍ طائشة \Nأرجوك ، لا تقتلنا \N Dialogue: 0,0:21:34.43,0:21:38.44,Default,,0000,0000,0000,, أبقي نقودكِ أيتها السيدة\Nلاداعي لأن تقلقي Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,أمسكتُ بكَ أخيراً \N (أعتقدُ أنكَ السيد(روبيرت بان فيلد Dialogue: 0,0:21:46.19,0:21:47.41,Default,,0000,0000,0000,, هيا أخرج Dialogue: 0,0:21:49.75,0:21:52.76,Default,,0000,0000,0000,, لن أجني المال\N (من عدم نزاهتك، (توم Dialogue: 0,0:21:52.99,0:21:56.61,Default,,0000,0000,0000,, لقد اشتريته من مالي الخاص\Nومن أين اتيت بذلك المال؟\N Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:59.70,Default,,0000,0000,0000,,اقتنصه العالم لي \N (مثل الذئب تماماً، (سارة Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:02.42,Default,,0000,0000,0000,, ألا يحق لي الاقتناص\N من هذا العالم قليلاً؟ Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:04.50,Default,,0000,0000,0000,, لم أسرق أحداً لا يستحق ذلك Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:06.54,Default,,0000,0000,0000,, ولكن ذلك لن يوقفهم عن القيام بشنقك Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:10.32,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليهم أن يمسكو بي أولاً ، أليس كذلك\Nأين (آني)؟ Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:14.24,Default,,0000,0000,0000,, إنها هناك ، هيا بنا Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:15.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:20.87,0:22:23.88,Default,,0000,0000,0000,,آني لقد كبرتِ \Nكم عمركِ الآن ؟\N Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:27.54,Default,,0000,0000,0000,,(ينبغي عليك أن تعرف، سيد (فاغيس \Nإنك عرابي Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:30.78,Default,,0000,0000,0000,, واجبي كمسيحي \Nيلزمني أن آخذ الأمر أكثر جديةً Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:32.54,Default,,0000,0000,0000,, (نادني (توم Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:34.49,Default,,0000,0000,0000,,(توم) Dialogue: 0,0:22:57.55,0:22:58.77,Default,,0000,0000,0000,,!ياإلهي Dialogue: 0,0:23:04.39,0:23:06.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:08.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:11.51,0:23:14.34,Default,,0000,0000,0000,, (أيها العم (روبن - \N من فعل بكَ هذا؟ - Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:16.30,Default,,0000,0000,0000,,أليسوا هم (الدوونز)؟ - Dialogue: 0,0:23:19.51,0:23:21.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد سرقوا جميع نقودي Dialogue: 0,0:23:22.43,0:23:26.78,Default,,0000,0000,0000,, قاموا بضربي\Nوأوقعوا بي في أرضٍ خالية \N Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:32.38,Default,,0000,0000,0000,, ظننتُ أنني مت -\Nأنت بأمان الآن -\N Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:36.38,Default,,0000,0000,0000,,أين حفيدتي؟\N(!أبحثوا عن (روث)، (روث\N Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:37.66,Default,,0000,0000,0000,,(توم) أحضر (روث) Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:39.09,Default,,0000,0000,0000,,(!روث) Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:43.46,Default,,0000,0000,0000,, إن كان ينبغي أن أكون مريضاً\Nآمل أن يكون معالجي لطيفاً مثلك \N Dialogue: 0,0:23:43.55,0:23:46.20,Default,,0000,0000,0000,, إنك تعطيني أكثر مما أستحق Dialogue: 0,0:23:46.23,0:23:51.09,Default,,0000,0000,0000,, كيف يمكنك أن تبقى مكتوف الأيدي\Nوتدع أولئكَ اللصوص أن يفعلوا مايحلو لهم\N Dialogue: 0,0:23:51.19,0:23:52.98,Default,,0000,0000,0000,, لا نستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:23:53.07,0:23:55.45,Default,,0000,0000,0000,, إن " الدوونز " أقوياء جداً\Nيالكم من جبناء\N Dialogue: 0,0:23:55.55,0:23:59.80,Default,,0000,0000,0000,,إهدىء ياجدي\Nإنه على حق ، إننا جبناء\N Dialogue: 0,0:24:00.11,0:24:04.16,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت رجلاً \N لأخذت بئأرِ والدي منذ أمدٍ بعيد Dialogue: 0,0:24:04.71,0:24:07.34,Default,,0000,0000,0000,, (وكأنكم لا تكرهوا (الدوونز\N كما أكرههم؟ Dialogue: 0,0:24:07.43,0:24:09.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديكِ أدنى فكرة\N عن مدى كرهي لهم Dialogue: 0,0:24:09.95,0:24:12.52,Default,,0000,0000,0000,, لو كنت تهتم حقاً...\N! هذا يكفي \N Dialogue: 0,0:24:13.79,0:24:16.22,Default,,0000,0000,0000,, (لست خائفاً من (الدوونز Dialogue: 0,0:24:16.31,0:24:19.34,Default,,0000,0000,0000,, أحضر لي بندقية\Nسوف أقاتلهم بنفسي، لا\N Dialogue: 0,0:24:19.43,0:24:22.20,Default,,0000,0000,0000,,هذه مسألةٌ يحاسب عليها القانون Dialogue: 0,0:24:23.39,0:24:26.48,Default,,0000,0000,0000,, (سنذهب إلى البارون (دو ويتشوز Dialogue: 0,0:24:27.83,0:24:30.06,Default,,0000,0000,0000,, لا مزيد من الثرثرة Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:34.46,Default,,0000,0000,0000,,ماهو اسم أولائك "لدوونز"\N الذين قاموا بمهاجمتكَ ، رجاءً سيد " هاك باك" ؟\N Dialogue: 0,0:24:36.15,0:24:39.88,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أجزم\Nكان عددهم ستة\N Dialogue: 0,0:24:40.15,0:24:44.20,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتَ تريد أسماءً \Nيمكنكَ أن تدون اسم السيد "اينسور دوونز" وابنائه\N Dialogue: 0,0:24:44.59,0:24:48.04,Default,,0000,0000,0000,,"هل السيد "إينسور" قام بالاعتداء ... Dialogue: 0,0:24:49.19,0:24:53.70,Default,,0000,0000,0000,, مع خمسة من أبنائه ،أسمائُهم مجهولة\Nهل هذه قرائنكَ التي أقسمت عليها؟\N Dialogue: 0,0:24:53.91,0:24:56.90,Default,,0000,0000,0000,, لا لا\Nلم أقل أن السيد "إينسور" كان هناك شخصياً\N Dialogue: 0,0:24:57.27,0:24:59.14,Default,,0000,0000,0000,, ولكني قد دونتها للتو Dialogue: 0,0:24:59.91,0:25:04.88,Default,,0000,0000,0000,, إذا استطاع السيد "إينسور" أن يثبت وجوده بمكان آخر\N (قد تعرض نفسك لتهمة الحنث (اليمين الكاذب \N Dialogue: 0,0:25:04.89,0:25:05.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:06.03,0:25:09.50,Default,,0000,0000,0000,, على الأقل يبقى لدينا أبنائهُ Dialogue: 0,0:25:09.59,0:25:13.78,Default,,0000,0000,0000,, اعتقد ياأبي أنه لا يستطيع أن يجزم\Nبأنهم أبناء السيد "إينسور"\N Dialogue: 0,0:25:13.87,0:25:16.74,Default,,0000,0000,0000,, ليسوا أبناء أخاه أو أحفاده Dialogue: 0,0:25:16.83,0:25:19.86,Default,,0000,0000,0000,, بالتأكيد ، لا استطيع الجزم\N(!ولكنهم كانوا رجال (الدوونز \N Dialogue: 0,0:25:19.95,0:25:21.86,Default,,0000,0000,0000,,ماهي القرائن التي يجب إثباتها \N لكي تصدقوا؟ Dialogue: 0,0:25:21.95,0:25:26.02,Default,,0000,0000,0000,, تحديد هوية المجني هو شرط جوهري \Nتستند عليه معظم بنود القانون سيد "هوك باك"\N Dialogue: 0,0:25:26.11,0:25:30.68,Default,,0000,0000,0000,, (أواثقٌ أنهم كانو رجال (الدوونز - \Nنعم -\N Dialogue: 0,0:25:30.75,0:25:33.96,Default,,0000,0000,0000,, لقد رأيتهم بوضوح رغم الضباب \N في الضباب؟ Dialogue: 0,0:25:33.99,0:25:34.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:34.95,0:25:37.46,Default,,0000,0000,0000,, من يستطيع الرؤية بواضح في جوٍ ضبابي ؟ Dialogue: 0,0:25:37.55,0:25:40.54,Default,,0000,0000,0000,,من وجهت نظري ، أن هذا الرجل المسكين \Nأرهب نفسه بالأوهام والتخيلات\N Dialogue: 0,0:25:40.63,0:25:42.93,Default,,0000,0000,0000,, إن حالة الضباب تفسر كل شي Dialogue: 0,0:25:43.03,0:25:46.62,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تعود الآن إلى منزلك\N وسأعمل على استرداد أموالكَ المسروقة\N Dialogue: 0,0:25:46.71,0:25:49.06,Default,,0000,0000,0000,, هل قام الضباب بربطي إلى جانب حصاني؟ Dialogue: 0,0:25:49.15,0:25:51.71,Default,,0000,0000,0000,, هل هو الضباب الذي سبب لي تلك الكدمات ؟ Dialogue: 0,0:25:52.43,0:25:54.66,Default,,0000,0000,0000,,لا تملك أيَّ دليل \Nسيد "هوك باك"\N Dialogue: 0,0:25:56.51,0:26:00.56,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو العدل ؟\Nأهذه هي النزاهة ؟\N Dialogue: 0,0:26:02.59,0:26:06.52,Default,,0000,0000,0000,, سأقوم بنقل قضيتي \N لأعلى سلطة في البلاد Dialogue: 0,0:26:08.91,0:26:11.90,Default,,0000,0000,0000,, هل حقاً ستقوم\N بعرض قضيتك أمام الملك؟ Dialogue: 0,0:26:11.99,0:26:14.29,Default,,0000,0000,0000,,بل لشخص أشد نفوذاً Dialogue: 0,0:26:14.39,0:26:16.50,Default,,0000,0000,0000,, هلاَّ ساعدتني من فضلك؟ Dialogue: 0,0:26:18.88,0:26:22.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ولكن من؟ -\Nستعرف ذلك قريباً، هيا بنا - Dialogue: 0,0:26:24.44,0:26:28.83,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أرى أولائكَ الأوغاد في أوكارهم \N (خذني إلى وادي آل (دوونز Dialogue: 0,0:26:29.08,0:26:32.03,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تأخذ قسطاً من الراحة -\N !لستُ بحاجةٍ إلى الراحة - Dialogue: 0,0:26:32.92,0:26:36.23,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يفعل القانون شيئاً\N !روبن هاك باك )سيفعل) Dialogue: 0,0:26:42.12,0:26:44.11,Default,,0000,0000,0000,,(أخبر السيد (إينسور\N أنني أريد مقابلته Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:47.10,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتَ متأكد من صحة وجهتنا؟ Dialogue: 0,0:26:47.20,0:26:50.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، آمل أن لا نصل لطريق مغلقة\N جراء تراكم الصخور Dialogue: 0,0:26:50.32,0:26:51.91,Default,,0000,0000,0000,,من هناك Dialogue: 0,0:26:53.28,0:26:56.43,Default,,0000,0000,0000,,اعذرني يافتى، لا أستطيع المواصلة \N لا أستطيع المضيّ قدماً Dialogue: 0,0:26:57.36,0:27:00.11,Default,,0000,0000,0000,,عظامُ أطرافي ضعيفة \N لن أستطيع الاستمرار Dialogue: 0,0:27:01.20,0:27:04.51,Default,,0000,0000,0000,,لو لم أكن مصابً\N لما أوقفني شيء Dialogue: 0,0:27:04.60,0:27:08.19,Default,,0000,0000,0000,,لو كان(روبن هاك باك) يافعاً \N( لكان ندً لأي رجل من ( الدوونز Dialogue: 0,0:27:08.36,0:27:10.99,Default,,0000,0000,0000,,...لكن، ليس في هذا الوضع Dialogue: 0,0:27:12.56,0:27:16.96,Default,,0000,0000,0000,,ربما ينبغي علينا أن نعود أدراجنا -\N لا، لا، يجب أن تواصل - \N Dialogue: 0,0:27:18.84,0:27:21.87,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نعرف نقاط ضعفهم\N عند مهاجمتنا لهم Dialogue: 0,0:27:21.96,0:27:23.07,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:24.92,0:27:28.32,Default,,0000,0000,0000,,سأبقى هنا، لأراقب Dialogue: 0,0:28:26.48,0:28:28.47,Default,,0000,0000,0000,,إن قمتَ بلمسي \N ستندمُ على ذلك Dialogue: 0,0:28:28.56,0:28:30.47,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:28:30.60,0:28:33.79,Default,,0000,0000,0000,,لن ألحق الضرر بكِ -\N ماذا تريد؟ - Dialogue: 0,0:28:35.00,0:28:38.11,Default,,0000,0000,0000,,لاشيء - \N لما أنت هنا إذاً؟ - Dialogue: 0,0:28:42.24,0:28:45.07,Default,,0000,0000,0000,,ألم تعرفيني، (لورنا)؟ Dialogue: 0,0:28:47.92,0:28:49.35,Default,,0000,0000,0000,,وكيف لي؟ Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:54.82,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، ألم يسبق لكِ أن تذكرتِ الفتى\Nالذي أوشك أن يغرق على ضفة النهر؟ Dialogue: 0,0:28:56.44,0:28:57.58,Default,,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:29:00.24,0:29:02.67,Default,,0000,0000,0000,,أرى أنكِ تعلّمتي الصيد Dialogue: 0,0:29:07.64,0:29:10.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد حذرتكَ بأن لا ترجع لهذا المكان -\N أعرف - Dialogue: 0,0:29:11.00,0:29:13.19,Default,,0000,0000,0000,,سيقومون بقتلكَ\N إذا اكتشفوا وجودك هنا Dialogue: 0,0:29:15.08,0:29:16.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، سأقوم بالمغامرة Dialogue: 0,0:29:19.88,0:29:21.19,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن ترحل الآن Dialogue: 0,0:29:22.08,0:29:25.51,Default,,0000,0000,0000,,إن استطعتُ أن أراكِ ثانية فقط -\N مستحيل - Dialogue: 0,0:29:26.60,0:29:28.87,Default,,0000,0000,0000,, حسناً، سأبقى -\N لا - Dialogue: 0,0:29:29.92,0:29:32.63,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً، من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:29:34.12,0:29:36.15,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن لا تعود إلى هنا Dialogue: 0,0:29:50.24,0:29:52.87,Default,,0000,0000,0000,,هاك باك) رجلٌ ثري وله نفوذه) Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:56.31,Default,,0000,0000,0000,,إذا واصلتَ في هذا الأسلوب المتهور\N ستكون السلطة في (لندن) مجبرة على مقاضاتكَ Dialogue: 0,0:29:56.40,0:29:58.19,Default,,0000,0000,0000,,!لا أنتظر منكَ أن تنذرني Dialogue: 0,0:30:07.60,0:30:09.71,Default,,0000,0000,0000,,نقوم بدفع المال \N مقابل نفوذكَ Dialogue: 0,0:30:11.44,0:30:14.55,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن لديك النفوذ \N لما علينا أن نهدر أموالنا من أجلكَ؟ Dialogue: 0,0:30:14.88,0:30:16.51,Default,,0000,0000,0000,,أفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:30:18.80,0:30:20.11,Default,,0000,0000,0000,,قم بفعلٍ أكبر إذاً Dialogue: 0,0:30:21.80,0:30:26.03,Default,,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن أذكركَ مراراً\N إذا سقطنا، ستسقطُ معنا Dialogue: 0,0:30:26.96,0:30:29.39,Default,,0000,0000,0000,,لا ...سيدي Dialogue: 0,0:30:29.80,0:30:32.79,Default,,0000,0000,0000,,!لا تلتمس الأعذار لنا ثانية Dialogue: 0,0:30:42.04,0:30:43.79,Default,,0000,0000,0000,,أين أن ذهاب؟ Dialogue: 0,0:30:44.84,0:30:46.06,Default,,0000,0000,0000,,ليس لمكان معين Dialogue: 0,0:30:47.88,0:30:50.03,Default,,0000,0000,0000,,إذاً لما تتأنق؟ Dialogue: 0,0:30:50.20,0:30:51.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:52.24,0:30:53.43,Default,,0000,0000,0000,,لاسبب لذلك Dialogue: 0,0:31:22.24,0:31:23.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدتَ Dialogue: 0,0:31:26.00,0:31:28.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ -\N أردتُ أن أراكِ ثانية - Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:34.02,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن أكون غاضبة منك جداً Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:37.82,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:42.28,0:31:43.31,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:47.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:32:13.08,0:32:14.43,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:17.96,0:32:21.27,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرف مدى المخاطرة التي وضعت نفسكَ بها -\N لا أهتم لذلك - Dialogue: 0,0:32:21.80,0:32:24.63,Default,,0000,0000,0000,,أريد التحدث إليكِ\N أريد أن أعرفكِ بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:32:24.72,0:32:26.03,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنكَ ذلك Dialogue: 0,0:32:27.64,0:32:30.67,Default,,0000,0000,0000,,عندما تعرفُ المزيد\N ستكرهني Dialogue: 0,0:32:34.52,0:32:36.79,Default,,0000,0000,0000,,لما قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:40.04,0:32:41.35,Default,,0000,0000,0000,,(لأنني من (الدوونز Dialogue: 0,0:32:43.44,0:32:47.83,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أنني ملكتهم\N فأنا الوريثة لمملكة العنف الصغيرة هذه Dialogue: 0,0:32:50.16,0:32:51.75,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ ذهبتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:33:08.56,0:33:12.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد سئمتُ الانتظار\N أريد أن أتزوجها الآن Dialogue: 0,0:33:13.16,0:33:16.43,Default,,0000,0000,0000,,،إن السؤال هو\N هل ترغبُ بكَ؟ Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:19.11,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد إرغام الفتاة \Nعلى تزوجكَ؟ Dialogue: 0,0:33:19.20,0:33:21.55,Default,,0000,0000,0000,,أحضر لي كاهنً \N وسترى كيف سيجري الأمر Dialogue: 0,0:33:21.64,0:33:24.59,Default,,0000,0000,0000,,لن أدع تهوركَ\N يدمر كل شيء Dialogue: 0,0:33:35.52,0:33:39.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتظرتُ 16 عام \N كي يثمر ما قمتُ بالتخطيط له Dialogue: 0,0:33:41.60,0:33:43.79,Default,,0000,0000,0000,,(فقط عند زواجكَ بـ (لورنا Dialogue: 0,0:33:44.96,0:33:48.43,Default,,0000,0000,0000,,ستستطيعُ عائلتي استرداد ميراثها Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:50.39,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ميراثي Dialogue: 0,0:33:52.20,0:33:55.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن مكوثنا\N وسط بقعة موحلة في مكان مجهول Dialogue: 0,0:33:55.72,0:33:58.39,Default,,0000,0000,0000,,تليق بنبلاء (الدوونز)؟ Dialogue: 0,0:33:59.52,0:34:01.15,Default,,0000,0000,0000,,إطلاقاً Dialogue: 0,0:34:02.44,0:34:07.46,Default,,0000,0000,0000,,أخرج من هنا إذاً \N ودع (لورنا) تحبكَ Dialogue: 0,0:34:08.96,0:34:12.35,Default,,0000,0000,0000,,ستفعل، أعدُك Dialogue: 0,0:35:05.64,0:35:08.10,Default,,0000,0000,0000,,سأدفع المال لأعرف بما تفكر Dialogue: 0,0:35:12.24,0:35:15.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى له؟ -\N أعتقد أن كلبً مسعوراً قام بعضه - Dialogue: 0,0:35:47.64,0:35:48.75,Default,,0000,0000,0000,,!سيدتي Dialogue: 0,0:35:50.56,0:35:52.83,Default,,0000,0000,0000,,ابتعد من هنا -\N (لابأس، (غوني - Dialogue: 0,0:35:54.92,0:35:56.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفينهُ؟ Dialogue: 0,0:35:56.84,0:35:58.67,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ تركتنا؟ -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,0:36:00.16,0:36:02.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو أتى أحدهم؟ -\N أرجوكِ - Dialogue: 0,0:36:09.92,0:36:13.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد حاولتُ الابتعاد... Dialogue: 0,0:36:14.96,0:36:16.18,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أستطع Dialogue: 0,0:36:21.72,0:36:25.47,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين والِدك و والِدتكِ؟ -\N توفيت أمي عندما كانت تلدُني - Dialogue: 0,0:36:25.72,0:36:28.18,Default,,0000,0000,0000,,و أبي هو ابنُ (إينسور) الأكبر Dialogue: 0,0:36:28.28,0:36:30.31,Default,,0000,0000,0000,,قُتِلَ عندما كنتُ طفلة Dialogue: 0,0:36:30.40,0:36:31.99,Default,,0000,0000,0000,,هل يعاملونكِ بلطف؟ Dialogue: 0,0:36:32.96,0:36:37.39,Default,,0000,0000,0000,,فرض جدي على الجميع أن يعاملوني باحترام\N وأنا أحبه كثيراً لذلك Dialogue: 0,0:36:38.56,0:36:40.83,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أتخيل \N ما سيحل بي عندما أفقدهُ Dialogue: 0,0:36:41.28,0:36:44.03,Default,,0000,0000,0000,,يمكنُكِ الهرب -\N إلى أين سأذهب؟ - Dialogue: 0,0:36:44.64,0:36:46.07,Default,,0000,0000,0000,,هذا بيتي الوحيد Dialogue: 0,0:36:47.00,0:36:50.95,Default,,0000,0000,0000,,(علاوة على ذلك، لن يدع (كارفر\N زوجة المستقبل ترحل Dialogue: 0,0:36:51.28,0:36:54.67,Default,,0000,0000,0000,,زوجته؟ -\N فضلاً عن ذلك، يريد جدي أن أتزوجه - Dialogue: 0,0:36:56.60,0:36:59.83,Default,,0000,0000,0000,,هل ستفعلي؟ -\N سأتزوج فقط من الرجل الذي أحب - Dialogue: 0,0:37:05.20,0:37:08.55,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ، سيدتي \N لا نستطيع البقاء مدة أطول Dialogue: 0,0:37:08.92,0:37:11.43,Default,,0000,0000,0000,,هل سأراكَ ثانية؟ -\N نعم - Dialogue: 0,0:37:26.96,0:37:28.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنزلني Dialogue: 0,0:37:30.24,0:37:33.35,Default,,0000,0000,0000,,ماهي قصتك؟ -\N أعتقد أني عاشق - Dialogue: 0,0:37:33.52,0:37:36.83,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ... رائع \N ومن هي الفتاة؟ Dialogue: 0,0:37:39.84,0:37:41.23,Default,,0000,0000,0000,,( لورنا دوون) Dialogue: 0,0:37:44.12,0:37:46.07,Default,,0000,0000,0000,,عاشقٌ لفتاة من الـ (دوون)؟ Dialogue: 0,0:37:46.88,0:37:48.71,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانعي كثيراً؟ Dialogue: 0,0:37:50.72,0:37:53.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا لايهم \N طالما أنكَ سعيد Dialogue: 0,0:37:58.72,0:38:01.91,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن يبقى الموضوع سراً\N في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:12.79,Default,,0000,0000,0000,,عدني أنك ستعود\N الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:38:13.28,0:38:15.51,Default,,0000,0000,0000,,لن يوقفني شيءٌ على هذه الأرض Dialogue: 0,0:38:47.32,0:38:48.67,Default,,0000,0000,0000,,جون ريد) ؟) Dialogue: 0,0:38:49.24,0:38:50.27,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:38:52.20,0:38:54.15,Default,,0000,0000,0000,,خذ هذه المذكرة الملكية Dialogue: 0,0:38:55.28,0:38:56.26,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:56.36,0:38:59.03,Default,,0000,0000,0000,,إنه استدعاء للمثول\N أمام المحكمة الملكية Dialogue: 0,0:38:59.12,0:39:00.43,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن يكون هناك سوء فهم Dialogue: 0,0:39:00.80,0:39:03.43,Default,,0000,0000,0000,,(لابد أن ذلك حدث بسبب أخطاء (توم) لا (جون -\N (أصمتي، (ليزي - Dialogue: 0,0:39:03.52,0:39:06.59,Default,,0000,0000,0000,,لاتقلق، لم تقم بفعلٍ خاطىء\N ليس على حد علمي،على أية حال Dialogue: 0,0:39:06.68,0:39:10.43,Default,,0000,0000,0000,,(إذاً لما يستدعى إلى (لندن -\N سيسألهُ القاضي عن بعض الأمور - Dialogue: 0,0:39:10.52,0:39:13.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان صادقاً وتكلم بوضوح\N لن يمسهُ ضرر Dialogue: 0,0:39:15.00,0:39:16.27,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع القراءة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:18.16,0:39:19.47,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:39:20.20,0:39:22.15,Default,,0000,0000,0000,,هل ذهبتَ إلى (لندن) قبلاً؟ Dialogue: 0,0:39:22.96,0:39:25.15,Default,,0000,0000,0000,,ذهبتُ إلى (توركي) ذات مرة Dialogue: 0,0:39:26.60,0:39:30.11,Default,,0000,0000,0000,,متى سنذهب؟ -\N غداً صباحاً - Dialogue: 0,0:39:31.44,0:39:33.19,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع \N لا أستطيع الذهاب بهذه السرعة Dialogue: 0,0:39:33.28,0:39:36.15,Default,,0000,0000,0000,,(القاضي (جيفري\N رجلٌ لا يحب الانتظار Dialogue: 0,0:39:36.64,0:39:40.26,Default,,0000,0000,0000,,مما سيحول دون مواصلتي \N الاستمتاع بهذا الطعام اللذيذ Dialogue: 0,0:39:40.40,0:39:41.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا جزءٌ يسير فقط Dialogue: 0,0:39:42.56,0:39:46.87,Default,,0000,0000,0000,,ستقوم (آني) بطهو \N أجود لحم غزال في المقاطعة بأسرها Dialogue: 0,0:39:48.88,0:39:51.87,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً\N أعتقدُ أن حصاني متعبٌ أيضاً Dialogue: 0,0:39:54.20,0:39:56.58,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بذلك في صباح الاثنين -\N الجمعة - Dialogue: 0,0:39:56.84,0:39:57.87,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:40:01.64,0:40:04.47,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنكَ المغادرة\N دون أن تتذوق لحم الخنزير المحمص Dialogue: 0,0:40:04.56,0:40:06.35,Default,,0000,0000,0000,,،الثلاثاء \N هذه كلمتي الأخيرة Dialogue: 0,0:40:12.20,0:40:14.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:14.76,0:40:15.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:16.92,0:40:18.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:18.20,0:40:20.03,Default,,0000,0000,0000,,(! خبزٌ طازج) Dialogue: 0,0:40:20.12,0:40:21.51,Default,,0000,0000,0000,,!أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:40:22.20,0:40:23.87,Default,,0000,0000,0000,,(! خبزٌ طازج) Dialogue: 0,0:40:28.68,0:40:32.19,Default,,0000,0000,0000,,أتوسلُ إليكَ سيدي \N أنني جائع ولدي 12 طفل Dialogue: 0,0:40:32.96,0:40:34.27,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك سيدي Dialogue: 0,0:40:34.52,0:40:36.55,Default,,0000,0000,0000,,!نقود -\N! هاتها - Dialogue: 0,0:40:53.76,0:40:56.19,Default,,0000,0000,0000,,من تنتظرين؟ -\N لا أحد - Dialogue: 0,0:41:02.12,0:41:04.07,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ محادثتكِ Dialogue: 0,0:41:08.16,0:41:09.91,Default,,0000,0000,0000,,(إنك فتاة جميلة،(لورنا Dialogue: 0,0:41:12.48,0:41:14.71,Default,,0000,0000,0000,,تعرفين مدى إعجابي بكِ Dialogue: 0,0:41:17.88,0:41:21.50,Default,,0000,0000,0000,,كم أحِبك -\N إنني لا أستحق حبكَ - Dialogue: 0,0:41:21.92,0:41:23.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا شيءٌ أقررهُ بنفسي Dialogue: 0,0:41:29.08,0:41:32.27,Default,,0000,0000,0000,,خلقنا لنكون سوياً\N تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:41:33.88,0:41:36.87,Default,,0000,0000,0000,,لأن (إينسور) يريد ذلك؟ -\Nلأننا نحن نريد ذلك - Dialogue: 0,0:41:38.92,0:41:40.27,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ ذلك دوماً Dialogue: 0,0:41:57.00,0:41:59.63,Default,,0000,0000,0000,,استطيع الحصول على أي إمرأة أريد -\N إفعل ذلك إذاً - Dialogue: 0,0:42:01.12,0:42:02.39,Default,,0000,0000,0000,,لم أقصد إهانتك Dialogue: 0,0:42:02.48,0:42:06.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعل تجاه إهاناتكِ؟\N لما يجب أن أكترث لمحاولاتكِ الماكرة في إثارتي؟ Dialogue: 0,0:42:06.56,0:42:09.31,Default,,0000,0000,0000,,تعتقد أني أقوم بخداعك Dialogue: 0,0:42:09.40,0:42:10.79,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنصت جيداً Dialogue: 0,0:42:10.88,0:42:14.83,Default,,0000,0000,0000,,(لم أحببكَ مطلقاً، (كارفر\N ولن أستطيع قَطٌ Dialogue: 0,0:42:15.76,0:42:19.03,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تحبني كما تقول\N إذاً دعني وشأني Dialogue: 0,0:42:22.80,0:42:26.83,Default,,0000,0000,0000,,ستكوني زوجتي -\N لن يسمح لكَ (إينسور) على إرغامي - Dialogue: 0,0:42:26.92,0:42:29.22,Default,,0000,0000,0000,,لن يعيش (إينسور) طويلاً Dialogue: 0,0:42:34.28,0:42:37.03,Default,,0000,0000,0000,,سنتزوج في اليوم الذي يلي موته Dialogue: 0,0:42:38.08,0:42:39.87,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تحبيني Dialogue: 0,0:42:50.48,0:42:52.43,Default,,0000,0000,0000,,قل الحقيقة ولا تعارضه Dialogue: 0,0:42:52.52,0:42:55.91,Default,,0000,0000,0000,,انظر إليه مباشرة، هو يحب ذلك -\N مباشرة نحو بصره - Dialogue: 0,0:42:56.00,0:42:58.46,Default,,0000,0000,0000,,بتواضع وليس على نحو مذل Dialogue: 0,0:42:59.64,0:43:02.75,Default,,0000,0000,0000,,بتواضع وليس بإذلال، حسناً -\N جيد - Dialogue: 0,0:43:06.96,0:43:09.11,Default,,0000,0000,0000,,ألن تأتي؟ -\Nلا، لا - Dialogue: 0,0:43:24.56,0:43:25.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:36.04,0:43:38.39,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف من أنا، (جون ريد)؟ Dialogue: 0,0:43:39.88,0:43:42.07,Default,,0000,0000,0000,,إنك قاضي المحكمة الموقر Dialogue: 0,0:43:44.40,0:43:46.19,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت خائفٌ مني؟ Dialogue: 0,0:43:47.40,0:43:49.70,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديّ سبب لذلك، سيدي Dialogue: 0,0:43:52.12,0:43:53.34,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:55.08,0:43:58.23,Default,,0000,0000,0000,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:44:02.92,0:44:05.03,Default,,0000,0000,0000,,...كما ترى الآن هذا هو Dialogue: 0,0:44:06.44,0:44:09.87,Default,,0000,0000,0000,,(اللورد (راسل\N الذي خطط لإسقاط الملك Dialogue: 0,0:44:10.20,0:44:11.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنني بريء Dialogue: 0,0:44:12.40,0:44:13.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنني بريء Dialogue: 0,0:44:18.44,0:44:19.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:24.80,0:44:26.95,Default,,0000,0000,0000,,تخلصنا من أحدهم \N سيغدو عبرة لغيره Dialogue: 0,0:44:29.20,0:44:33.27,Default,,0000,0000,0000,,العدالة شيءٌ جميل\N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:41.40,0:44:45.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لمن هذه الرسالة؟ Dialogue: 0,0:44:47.96,0:44:49.79,Default,,0000,0000,0000,,(إنها لعمي، (روبن هاك باك Dialogue: 0,0:44:50.60,0:44:55.75,Default,,0000,0000,0000,,كما ترى، يشتكي عن وجود وكرٍ لمجرمين\Nيقع في إقليمكم يدعى (الدوونز)، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:56.16,0:44:58.62,Default,,0000,0000,0000,,(إنهم لعنة في إقليم (إكس مور Dialogue: 0,0:44:58.72,0:45:01.31,Default,,0000,0000,0000,,يقومون بالقتل والسلب متى يشاؤون Dialogue: 0,0:45:01.64,0:45:04.71,Default,,0000,0000,0000,,وليس هناكَ سلطَةٌ\N تضع حدً لهم Dialogue: 0,0:45:04.96,0:45:06.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا اتهامٌ خطير Dialogue: 0,0:45:07.60,0:45:11.87,Default,,0000,0000,0000,,الدوونز) قتلوا أبي)\N ولم يعاقب منهم أحد على فعلته Dialogue: 0,0:45:12.72,0:45:15.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعل بهم البارون (دو ويتشوز)؟ Dialogue: 0,0:45:15.32,0:45:18.71,Default,,0000,0000,0000,,أي لماذا لم يقم بشنقهم\N أو إرسالهم لي لأقوم بذلك بدلاً عنه؟ Dialogue: 0,0:45:19.44,0:45:22.39,Default,,0000,0000,0000,,ربما هو خائف -\N أو ربما هو فاسد - Dialogue: 0,0:45:23.20,0:45:27.95,Default,,0000,0000,0000,,الدوونز) أندادٌ مخيفون، سيدي)\N وهم ينحدرون من سلالة النبلاء القدامى Dialogue: 0,0:45:28.28,0:45:32.51,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد رأيتَ ماذا حلَّ \N باللورد (راسل) ذو السلالة النبيلة Dialogue: 0,0:45:33.36,0:45:34.34,Default,,0000,0000,0000,,صدقني Dialogue: 0,0:45:36.12,0:45:40.27,Default,,0000,0000,0000,,أسهل طريقة في أكتشاف الناس\N عندما تعرف من أسلافهم Dialogue: 0,0:45:41.96,0:45:44.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أن الملكَ مريض؟ -\Nلا، سيدي - Dialogue: 0,0:45:44.88,0:45:48.27,Default,,0000,0000,0000,,وعندما يموت، أي عندما يموت في يوم ما\N سيكون هناك من يقول Dialogue: 0,0:45:48.36,0:45:51.27,Default,,0000,0000,0000,,(بأن شقيقهُ (جيمس\N ليس ملائماً ليكون خلفهُ Dialogue: 0,0:45:52.00,0:45:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:53.24,0:45:57.02,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كاثوليكي. والكثيرون قد يفضل \N،رؤية ابن الملك اللقيط Dialogue: 0,0:45:57.12,0:46:00.59,Default,,0000,0000,0000,,الدوق البروتستانتي (مون موث) ملكاً على العرش \N ربما تكون أحدهم؟ Dialogue: 0,0:46:00.76,0:46:04.19,Default,,0000,0000,0000,,أنني خادمٌ مطيع\N للملك الشرعي، سيدي Dialogue: 0,0:46:04.56,0:46:06.19,Default,,0000,0000,0000,,يالها من إجابة فطنة Dialogue: 0,0:46:07.36,0:46:11.55,Default,,0000,0000,0000,,كما ترى، الأقاليم الغربية\N هي معقل المجموعات البروتستانتية Dialogue: 0,0:46:11.76,0:46:16.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا مايبحث عنه (مون موث) ليثبت نفسه في الحكم\N (ربما يجد ذلك بين أولائكَ (الدوونز Dialogue: 0,0:46:16.84,0:46:19.14,Default,,0000,0000,0000,,سيبذل (مون موث) مابوسعه\N ليضمهم إلى طرفه Dialogue: 0,0:46:19.64,0:46:21.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا ماكنتُ أفكر به تماماً Dialogue: 0,0:46:21.80,0:46:25.83,Default,,0000,0000,0000,,(أخبر (روبن هاك باك\N أنني سأنظر في طلبه Dialogue: 0,0:46:26.44,0:46:29.79,Default,,0000,0000,0000,,أترى، أني أشتم رائحة خيانة Dialogue: 0,0:46:31.16,0:46:32.27,Default,,0000,0000,0000,,...(جون) Dialogue: 0,0:46:34.36,0:46:36.66,Default,,0000,0000,0000,,ابتعد عنهم، إذا كان لديك أي صلة بهم Dialogue: 0,0:46:40.48,0:46:43.07,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا وداعٌ، إذاً Dialogue: 0,0:46:43.16,0:46:46.11,Default,,0000,0000,0000,,ليس طويلاً\N (الله وحده يعلم ماذا قلتَ للقاضي (جيفري Dialogue: 0,0:46:46.20,0:46:49.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلني لأقوم باستنهاض \N (المقاومة الشعبية لمحاربة الـ (دوونز Dialogue: 0,0:46:49.96,0:46:52.03,Default,,0000,0000,0000,,لن تتسنى لهم الفرصة لفعل شيء -\N هيا بنا - Dialogue: 0,0:46:52.12,0:46:55.07,Default,,0000,0000,0000,,شكراً سيدي -\N ليس أمام جيشٍ نظامي... Dialogue: 0,0:46:57.28,0:47:00.59,Default,,0000,0000,0000,,متى ستهاجمهم؟ -\N قريباً. ستسمع أخبارهم - Dialogue: 0,0:47:00.68,0:47:02.67,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ليحفظكَ الله، عد إلى البيت Dialogue: 0,0:47:07.16,0:47:08.35,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:47:09.00,0:47:10.03,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,0:47:10.12,0:47:13.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها، وعدت إلينا يا أخي Dialogue: 0,0:47:17.60,0:47:20.11,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جلبتَ لنا من (لندن)، إذاً؟ Dialogue: 0,0:47:21.36,0:47:23.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد أشتقتُ إليك -\N وأنا كذلك - Dialogue: 0,0:48:13.08,0:48:14.06,Default,,0000,0000,0000,,(! لورنا) Dialogue: 0,0:48:17.36,0:48:18.83,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:48:42.12,0:48:43.59,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,0:48:49.92,0:48:51.95,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدتُ أنكَ لن تعود أبداً Dialogue: 0,0:48:52.04,0:48:54.15,Default,,0000,0000,0000,,سامحيني، على غيابي عنكِ Dialogue: 0,0:48:55.68,0:48:57.11,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت طوال تلك المدة؟ Dialogue: 0,0:48:57.52,0:49:00.23,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن بيدي فعل شيء\N صدقيني Dialogue: 0,0:49:07.68,0:49:11.71,Default,,0000,0000,0000,,أعطيكِ هذا الخاتم كوعدِ مني Dialogue: 0,0:49:11.80,0:49:14.15,Default,,0000,0000,0000,,بأنني لن أترككِ ثانية Dialogue: 0,0:49:17.76,0:49:19.47,Default,,0000,0000,0000,,إنه لوالدي Dialogue: 0,0:49:24.28,0:49:27.71,Default,,0000,0000,0000,,سأحتفظ به حتى يأتي اليوم\Nالذي استطيع أرتدائهُ بشكلٍ علني Dialogue: 0,0:49:29.12,0:49:32.47,Default,,0000,0000,0000,,تستطيعين أرتدائهُ الآن -\N ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:49:33.20,0:49:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ستأتين معي -\N لستُ ذاهبة لأي مكان - Dialogue: 0,0:49:38.92,0:49:40.03,Default,,0000,0000,0000,,...(لورنا) Dialogue: 0,0:49:41.04,0:49:44.19,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرفين مدى خطورة \N البقاء في هذا المكان Dialogue: 0,0:49:44.96,0:49:47.83,Default,,0000,0000,0000,,إينسور) مريض، هو يحتاجني) Dialogue: 0,0:49:48.68,0:49:50.51,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد حقاً\N أن بإمكاني تركه بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:49:52.60,0:49:54.75,Default,,0000,0000,0000,,،لا، لا \N بالطبع لا Dialogue: 0,0:50:13.40,0:50:14.75,Default,,0000,0000,0000,,أحِبُكِ Dialogue: 0,0:50:16.08,0:50:17.06,Default,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:50:24.60,0:50:26.75,Default,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نكون سوياً؟ Dialogue: 0,0:50:39.44,0:50:41.07,Default,,0000,0000,0000,,إن هذه الأمسيات تستجلبُ المشاعر Dialogue: 0,0:50:41.16,0:50:43.51,Default,,0000,0000,0000,,،أحب هذا الفصل من السنة\N أليس كذلك، (سارا)؟ Dialogue: 0,0:50:46.16,0:50:47.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تشبه (لندن)؟ Dialogue: 0,0:50:48.12,0:50:51.31,Default,,0000,0000,0000,,مدينة كبيرة، ملوثة، تنبعثُ منها الروائح Dialogue: 0,0:50:51.56,0:50:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ألم ترى الملك؟ -\N لا - Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:56.83,Default,,0000,0000,0000,,(ما فائدة ذهابكَ إلى (لندن\N إن كنتَ لن ترى الملك؟ Dialogue: 0,0:50:56.92,0:50:59.71,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، أليس كذلك؟ -\N لن يكون هناك رحلة أخرى، إذا استطعت إيقاف ذلك Dialogue: 0,0:50:59.80,0:51:02.07,Default,,0000,0000,0000,,لندن) لاتناسبُ أناسً مثلنا) -\N لا - Dialogue: 0,0:51:02.16,0:51:03.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:04.52,0:51:08.95,Default,,0000,0000,0000,,ألم أقل لك أن القاضي(جيفري) رجل عظيم؟ -\N إنه رائعٌ بنظري أيضاً، عمي - Dialogue: 0,0:51:09.16,0:51:11.72,Default,,0000,0000,0000,,سيكون كارثة على أولائك(الدوونز) أيضاً\N سأراهنُ على ذلك Dialogue: 0,0:51:19.16,0:51:23.27,Default,,0000,0000,0000,,فكرتُ في الأمر طويلاً\N سأتخلى عن حياة قطّاع الطرق Dialogue: 0,0:51:23.84,0:51:27.67,Default,,0000,0000,0000,,،من الآن وصاعداً\Nسأغدو مساعد المزارع المبجل Dialogue: 0,0:51:27.76,0:51:30.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:31.56,0:51:34.23,Default,,0000,0000,0000,,أنت؟، سيصيبكَ الضجر ُ سريعاً - \N ليس تماماً - Dialogue: 0,0:51:35.20,0:51:37.76,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أحظى\N بشيءٍ من السلام والطمئنينة Dialogue: 0,0:51:58.28,0:52:01.15,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن كلينا دون شريك\N (آنسة (هاك باك Dialogue: 0,0:52:01.24,0:52:02.99,Default,,0000,0000,0000,,(رجاءً، نادني (روث Dialogue: 0,0:52:05.40,0:52:07.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تودي الرقص، (روث)؟ Dialogue: 0,0:52:08.40,0:52:10.63,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أن أكون ملاذكَ الأخير Dialogue: 0,0:52:13.92,0:52:16.19,Default,,0000,0000,0000,,لن أفضل الرقص مع أحدٍ غيركِ Dialogue: 0,0:52:50.44,0:52:53.00,Default,,0000,0000,0000,,آني)؟)\N! أبعد يداكَ عنها Dialogue: 0,0:52:53.08,0:52:54.19,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,0:52:54.28,0:52:58.55,Default,,0000,0000,0000,,ليست (آني) إحدى نادلاتكَ اللواتي تغويهنَّ\Nثم تقوم بتركهن في اليوم التالي Dialogue: 0,0:52:58.64,0:53:01.99,Default,,0000,0000,0000,,جون)، إنكَ لاتعرف)\N أنا و (آني) سنتزوج Dialogue: 0,0:53:03.00,0:53:08.23,Default,,0000,0000,0000,,إنه لص. إنه قاطع طريق مبتذل -\N قد أكون قاطع طريق، ولكني لستُ مبتذلً - Dialogue: 0,0:53:09.08,0:53:10.06,Default,,0000,0000,0000,,أذهب Dialogue: 0,0:53:11.04,0:53:13.79,Default,,0000,0000,0000,,عد إلى المزرعة\N سأوافِكَ بعد قليل Dialogue: 0,0:53:14.52,0:53:15.50,Default,,0000,0000,0000,,أذهب Dialogue: 0,0:53:23.32,0:53:24.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد جننتِ Dialogue: 0,0:53:25.68,0:53:27.67,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرفين أي نوعٍ من الرجال يكون Dialogue: 0,0:53:28.88,0:53:31.55,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ منعي عن الشخص الذي أحب -\N (إنك تعرف أنني أحب (توم - Dialogue: 0,0:53:31.92,0:53:35.79,Default,,0000,0000,0000,,لكنهُ لايناسبكِ -\N وهل (لورنا دوون) تناسبك؟ - Dialogue: 0,0:53:38.88,0:53:41.07,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد دروساً منك \N لمن أحب Dialogue: 0,0:53:51.88,0:53:54.51,Default,,0000,0000,0000,,(غوني) -\N جون)، يجب أن تأتي معي في الحال) - Dialogue: 0,0:53:59.68,0:54:02.35,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تأتي معي -\N مالأمر؟ - Dialogue: 0,0:54:02.44,0:54:04.79,Default,,0000,0000,0000,,السيد (إينسور دوون) يريد أن يراك Dialogue: 0,0:54:30.76,0:54:33.79,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني حفيدتي \N عن ترهاتكَ Dialogue: 0,0:54:35.12,0:54:36.23,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تنسى الأمر Dialogue: 0,0:54:37.88,0:54:40.51,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك ثمة أمل في ارتباطكما Dialogue: 0,0:54:40.84,0:54:43.79,Default,,0000,0000,0000,,نحن نحب بعضنا -\N لافائدة من ذلك - Dialogue: 0,0:54:45.32,0:54:48.47,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعرف أن هذه الفتاة \N أرفع منكَ شئناً؟ Dialogue: 0,0:54:48.80,0:54:51.07,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنها من عائلةٍ نبيلة Dialogue: 0,0:54:51.56,0:54:54.15,Default,,0000,0000,0000,,وما هو نسبكَ الرفيع؟ Dialogue: 0,0:54:54.36,0:54:57.15,Default,,0000,0000,0000,,أنحدرُ من نسب العمال الشرفاء -\N مزارعون - Dialogue: 0,0:54:57.24,0:55:00.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان (الريدز) أُناسً شرفاء\N بينما كان ( الدوونز) أوغادً متوحشين Dialogue: 0,0:55:02.20,0:55:07.27,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تقم حفيدتي بألتماس المغفرة لك\N لكنتُ قتلتكَ Dialogue: 0,0:55:08.12,0:55:13.11,Default,,0000,0000,0000,,لورنا دوون) ينتظرها مستقبل واعد)\N لن تستطيع فهم ذلك Dialogue: 0,0:55:14.84,0:55:19.03,Default,,0000,0000,0000,,مستقبلٌ رسمته لها منذ طفولتها Dialogue: 0,0:55:21.24,0:55:24.78,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ألتمس مني العفو \N أنك ستدعها وشأنها Dialogue: 0,0:55:27.52,0:55:30.75,Default,,0000,0000,0000,,...مادامت (لورنا) تريدني Dialogue: 0,0:55:32.68,0:55:34.59,Default,,0000,0000,0000,,لن أقوم بتركها Dialogue: 0,0:55:44.12,0:55:47.95,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أنها مخطوبة لرجلٍ آخر؟ -\N خلافاً لرغبتي - Dialogue: 0,0:55:49.08,0:55:51.15,Default,,0000,0000,0000,,لن أقبل بـ (كارفر) مطلقاً Dialogue: 0,0:55:51.80,0:55:53.35,Default,,0000,0000,0000,,مطلقاً يا جدي Dialogue: 0,0:55:54.84,0:55:57.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل هذا الرجل هنا؟ -\N !هذا لا يعنيك - Dialogue: 0,0:55:57.88,0:55:59.87,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء يحدث هنا يعنيني \N Dialogue: 0,0:55:59.96,0:56:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لم أمت بعد\N أخرج في الحال Dialogue: 0,0:56:23.20,0:56:25.15,Default,,0000,0000,0000,,هل ستطيعيني أم لا؟ Dialogue: 0,0:56:29.32,0:56:32.86,Default,,0000,0000,0000,,(كان بإمكاني إرغامكِ على الزواج بـ (كارفر \N هنا وتواً Dialogue: 0,0:56:45.40,0:56:46.95,Default,,0000,0000,0000,,منذ 30 عام Dialogue: 0,0:56:48.08,0:56:50.03,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدي سوى حلم واحد Dialogue: 0,0:56:51.16,0:56:53.75,Default,,0000,0000,0000,,أن أرى عائلتي قد أرتفع شأنها ثانية Dialogue: 0,0:56:55.52,0:56:59.83,Default,,0000,0000,0000,,والآن، أرى هذه الفتاة\N تمسك بيديها مستقبلنا Dialogue: 0,0:57:00.44,0:57:03.91,Default,,0000,0000,0000,,الذي ينهار أمامي Dialogue: 0,0:57:06.32,0:57:09.67,Default,,0000,0000,0000,,هل ترى كيف يجعل الحب\N من الإنسان ضعيفاً؟ Dialogue: 0,0:57:10.12,0:57:13.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتَ في نظري \N قوياً على الدوام Dialogue: 0,0:57:20.24,0:57:21.67,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ تركتنا الآن Dialogue: 0,0:57:22.92,0:57:24.79,Default,,0000,0000,0000,,لن يمسكَ مكروه Dialogue: 0,0:57:27.72,0:57:30.63,Default,,0000,0000,0000,,مباركتك لزوجنا Dialogue: 0,0:57:31.68,0:57:33.95,Default,,0000,0000,0000,,سيجعل (لورنا) بالغة السعادة Dialogue: 0,0:57:35.96,0:57:38.15,Default,,0000,0000,0000,,لم تعد مباركتي\N تعني شيئاً بعد الآن Dialogue: 0,0:57:39.80,0:57:42.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد جلبتم مصيركم العاثر بإيديكم Dialogue: 0,0:57:44.32,0:57:45.87,Default,,0000,0000,0000,,يالكم من حمقى Dialogue: 0,0:57:49.92,0:57:52.27,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ما سيؤول إليه الأمر Dialogue: 0,0:58:03.64,0:58:04.95,Default,,0000,0000,0000,,آسفة ياجدي Dialogue: 0,0:58:12.76,0:58:14.83,Default,,0000,0000,0000,,لن تبقى الفتاة بمأمن \N بعد موت جدها Dialogue: 0,0:58:14.92,0:58:17.71,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تراقب باستمرار الشجرة الميتة \N التي تقع عند مدخل القرية Dialogue: 0,0:58:17.80,0:58:20.91,Default,,0000,0000,0000,,يوجد في أغصانها العليا\N ثلاثة أعشاش غربانٍ خالية Dialogue: 0,0:58:21.12,0:58:23.87,Default,,0000,0000,0000,,،عندما ترى اثنتين فقط\N يجب أن تأتي على الفور Dialogue: 0,0:58:40.28,0:58:44.27,Default,,0000,0000,0000,,إن الذي لايعرّف عن نفسه \N يعتبر ضيفاً وقحاً Dialogue: 0,0:58:47.08,0:58:48.59,Default,,0000,0000,0000,,(أنا (جون ريد Dialogue: 0,0:58:48.72,0:58:50.19,Default,,0000,0000,0000,,(كارفر دوون) Dialogue: 0,0:58:51.32,0:58:53.03,Default,,0000,0000,0000,,أعلم من أنت Dialogue: 0,0:58:54.44,0:58:58.59,Default,,0000,0000,0000,,السيد (إينسور دوون) ضمن لي طريقاً آمناً -\N إذهب، إذاً - Dialogue: 0,0:59:14.24,0:59:16.11,Default,,0000,0000,0000,,(كن حذراً، (جون ريد Dialogue: 0,0:59:16.60,0:59:18.51,Default,,0000,0000,0000,,إن الطريق التي تمشي بها عاثرة Dialogue: 0,0:59:21.92,0:59:25.75,Default,,0000,0000,0000,,إن رأيتكَ هنا ثانية\N سأطلقُ النار على رأسك Dialogue: 0,1:00:08.28,1:00:09.87,Default,,0000,0000,0000,,لن أسمح بذلك Dialogue: 0,1:00:10.92,1:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,إنكَ لص -\N لصٌ عاد إلى صلاحهِ - Dialogue: 0,1:00:13.20,1:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري هنا؟ -\N (والدتُكَ تقول: (آني) لايمكنها الزواج بـ (توم - Dialogue: 0,1:00:17.08,1:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,أية فتاة محترمة تتزوج بقاطع طريق؟ -\N إنه مخلصٌ وعطوف - Dialogue: 0,1:00:20.60,1:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ستشنقين مثله تماماً Dialogue: 0,1:00:23.64,1:00:25.59,Default,,0000,0000,0000,,،قل لها أنكَ تعارض ذلك \N (جون) Dialogue: 0,1:00:27.44,1:00:28.47,Default,,0000,0000,0000,,(جون) Dialogue: 0,1:00:31.04,1:00:32.26,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:00:33.04,1:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,لست في موقعٍ يخولني \N أن اُدينَ ما أختارتهُ شقيقتي Dialogue: 0,1:00:36.48,1:00:37.75,Default,,0000,0000,0000,,لما لاتستطيع؟ Dialogue: 0,1:00:40.52,1:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,لأنني...وعدتُ (لورنا دوون) بالزواج Dialogue: 0,1:00:48.44,1:00:49.83,Default,,0000,0000,0000,,لورنا دوون) ؟) Dialogue: 0,1:00:53.60,1:00:56.95,Default,,0000,0000,0000,,تريد أن تتزوج من (الدوون)؟ Dialogue: 0,1:01:04.12,1:01:06.63,Default,,0000,0000,0000,,،أمي \N أردتُ قول ذلك لكِ سابقاً Dialogue: 0,1:01:07.52,1:01:09.35,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أعرف كيف Dialogue: 0,1:01:11.00,1:01:12.91,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أن ذلك يبدو مستحيلاً Dialogue: 0,1:01:13.68,1:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,...لكنكِ عندما تعرفينها Dialogue: 0,1:01:15.76,1:01:18.63,Default,,0000,0000,0000,,عندما تعرفين الفتاة\N ستحبينها كما أحبها Dialogue: 0,1:01:21.24,1:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,تظنُ أنكَ فعلت شيئاً عظيماً Dialogue: 0,1:01:28.48,1:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,!وأنتِ -\N (لن أكون سعيدة مع أحدٍ سوى (توم - Dialogue: 0,1:01:32.56,1:01:34.27,Default,,0000,0000,0000,,(كما يجب على (جون) تزوج (لورنا Dialogue: 0,1:01:35.72,1:01:38.23,Default,,0000,0000,0000,,ألا نستطيع مساعدة من نحب Dialogue: 0,1:01:39.84,1:01:42.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تنصتوا إلى قلوبكم\N Dialogue: 0,1:01:47.40,1:01:48.79,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع منعكم Dialogue: 0,1:01:51.52,1:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,كيف لكَ أن تفكر بالزواج من فتاة\N قامت عائلتها بقتل والدنا؟ Dialogue: 0,1:01:56.24,1:01:57.63,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست مثلهم Dialogue: 0,1:01:58.28,1:01:59.83,Default,,0000,0000,0000,,جميعهم متشابه Dialogue: 0,1:02:29.36,1:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,لاتعرفين من تكونين؟ Dialogue: 0,1:02:34.64,1:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا (لورنا دوون)،جفيدتكَ Dialogue: 0,1:02:39.28,1:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,إنكِ لاتعرفين Dialogue: 0,1:02:54.92,1:02:55.90,Default,,0000,0000,0000,,خذيها Dialogue: 0,1:03:00.16,1:03:02.67,Default,,0000,0000,0000,,كانت لوالدتكِ Dialogue: 0,1:03:09.96,1:03:11.31,Default,,0000,0000,0000,,سامحيني Dialogue: 0,1:03:12.60,1:03:13.79,Default,,0000,0000,0000,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:03:17.40,1:03:20.11,Default,,0000,0000,0000,,...جدي -\N قولي أنكِ سامحتني - Dialogue: 0,1:03:23.92,1:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد سامحتكَ Dialogue: 0,1:03:41.28,1:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,(إنه الكابتن (ستيكلز Dialogue: 0,1:03:47.40,1:03:48.83,Default,,0000,0000,0000,,برفقة القوات الشعبية Dialogue: 0,1:03:51.20,1:03:53.23,Default,,0000,0000,0000,,عن أي قوّات تتحدث؟ -\N كما ترين - Dialogue: 0,1:03:54.32,1:03:57.75,Default,,0000,0000,0000,,(إن السلطة في مقاطعة (ديفون\N (لن تقوم بالتدخل في وادي (الدوون Dialogue: 0,1:03:57.84,1:03:59.06,Default,,0000,0000,0000,,(لأن قوّاتهم في مقاطعة (سامرسيت Dialogue: 0,1:03:59.16,1:04:03.27,Default,,0000,0000,0000,,(وقوّات (سامرسيت\Nقاموا بالتماس الأعذار أيضاً Dialogue: 0,1:04:04.20,1:04:07.59,Default,,0000,0000,0000,,وإذا بقينا على هذا الحال\N سيتوجب عليّ انتظار شهر لجمع 100 رجل Dialogue: 0,1:04:07.68,1:04:09.87,Default,,0000,0000,0000,,هل تأخرتُ عن وجبة الفطور؟\N كيف حالكَ، (جون)؟ Dialogue: 0,1:04:09.96,1:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لا. إنه على الموقد -\N جيد - Dialogue: 0,1:04:23.28,1:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,إن السيد (إينسور دوون) قد مات Dialogue: 0,1:04:29.16,1:04:33.07,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك من ينافس\N كارفر دوون) ليصبح سيدنا؟) Dialogue: 0,1:04:46.20,1:04:47.67,Default,,0000,0000,0000,,سيدي -\N سيدي - Dialogue: 0,1:04:56.52,1:05:00.27,Default,,0000,0000,0000,,(سنمنح السيد (إينسور\N جنازة تليق بمحاربٍ عظيم Dialogue: 0,1:07:11.16,1:07:12.99,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير، سيدتي Dialogue: 0,1:07:17.88,1:07:19.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:07:19.52,1:07:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكوني سعيدة Dialogue: 0,1:07:22.16,1:07:24.15,Default,,0000,0000,0000,,سيقامُ زفافُكِ غداً Dialogue: 0,1:07:46.88,1:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,(لن أُمانِع لو كنتُ مكان (كارفر Dialogue: 0,1:07:49.72,1:07:53.55,Default,,0000,0000,0000,,ربما سيكون راغباً أن أُشاركه\Nزوجته، رغم ذلك Dialogue: 0,1:07:53.72,1:07:55.39,Default,,0000,0000,0000,,عندما يضجرُ منكِ Dialogue: 0,1:07:59.40,1:08:00.79,Default,,0000,0000,0000,,إنكَ تثيرُ اشمئزازي Dialogue: 0,1:09:15.04,1:09:16.15,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,1:09:16.32,1:09:17.54,Default,,0000,0000,0000,,!لازمي مكانكِ Dialogue: 0,1:09:18.64,1:09:19.67,Default,,0000,0000,0000,, !لا Dialogue: 0,1:09:31.44,1:09:32.95,Default,,0000,0000,0000,,انهض -\N (!جون) - Dialogue: 0,1:09:53.40,1:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,!جون)، شكراً لله) Dialogue: 0,1:10:33.08,1:10:34.22,Default,,0000,0000,0000,,(! لورنا) Dialogue: 0,1:10:38.96,1:10:40.23,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,1:10:41.92,1:10:43.11,Default,,0000,0000,0000,,(!كارفر) Dialogue: 0,1:10:44.96,1:10:46.23,Default,,0000,0000,0000,,(!كارفر) Dialogue: 0,1:10:57.56,1:11:00.35,Default,,0000,0000,0000,,لم أطلب منكم سوى أن تحتجزونها \N! لليلةٍ واحدة فقط Dialogue: 0,1:11:00.44,1:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,, هاجمونا بغتةً\N كانوا مجموعة كبيرة Dialogue: 0,1:11:03.76,1:11:05.83,Default,,0000,0000,0000,,كم كان عددهم؟ Dialogue: 0,1:11:07.04,1:11:09.11,Default,,0000,0000,0000,,(كان برفقتهم المزارع (جون ريد Dialogue: 0,1:11:26.32,1:11:27.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:11:33.80,1:11:35.59,Default,,0000,0000,0000,,(هذه (لورنا دوون Dialogue: 0,1:11:36.68,1:11:38.27,Default,,0000,0000,0000,,مازلتِ شابةً يافعة Dialogue: 0,1:11:40.88,1:11:43.34,Default,,0000,0000,0000,,،أهلاً بكِ في منزلي\N (لورنا) Dialogue: 0,1:11:48.52,1:11:51.67,Default,,0000,0000,0000,,سيعلمون أنها قامت بالهرب\N ليس لدينا متسعٌ من الوقت Dialogue: 0,1:11:51.76,1:11:53.39,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لله لأن القائد (ستيكلز) هنا Dialogue: 0,1:11:53.84,1:11:57.71,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تكن ابن البارون\N لقمتُ بقتلك تواً Dialogue: 0,1:11:58.12,1:12:01.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنوي أن تفعل؟ -\N سأقوم بإرجاع ماهو ملكً لي - Dialogue: 0,1:12:09.00,1:12:10.35,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكونوا مستعدين Dialogue: 0,1:12:10.44,1:12:13.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعتقد أنني يوماً ما سأرى\N أحد أبناء (الدوون) في هذا المنزل Dialogue: 0,1:12:13.28,1:12:15.84,Default,,0000,0000,0000,,سترى المزيد منهم\N قبل أن تصبح هرماً Dialogue: 0,1:12:21.16,1:12:23.31,Default,,0000,0000,0000,,توم فوغاس) في خدمتكِ، سيدتي) Dialogue: 0,1:12:24.20,1:12:27.35,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان عليَّ أن أموت\N فلن أتمنى سبباً أكثر جمالاً Dialogue: 0,1:12:29.60,1:12:34.51,Default,,0000,0000,0000,,كيف سيسامحكَ أبي\N وأنتَ تضع حياتنا في خطر لإنقاذ أحد قاتليه؟ Dialogue: 0,1:12:35.16,1:12:39.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس لها علاقةٌ بهم -\N إنها من (الدوون). جميعهم متشابهون - Dialogue: 0,1:12:44.68,1:12:47.31,Default,,0000,0000,0000,,!إنها ليست مثلهم -\N فكر في الأمر - Dialogue: 0,1:12:47.40,1:12:50.71,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديها مخرجاً من الزواج برجل لاتحبه\N إلا عندما قابلتكَ Dialogue: 0,1:12:51.84,1:12:53.83,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني (آني) بكل شيء Dialogue: 0,1:12:55.08,1:12:57.67,Default,,0000,0000,0000,,جون ريد)، ابن المزارع الساذج) Dialogue: 0,1:12:58.96,1:13:04.11,Default,,0000,0000,0000,,حالما تقوم بإنقاذها\N ستتخلى عنك وتذهب دون كلمة شكرٍ واحدة Dialogue: 0,1:13:04.20,1:13:06.23,Default,,0000,0000,0000,,(أليست من ( الدوون Dialogue: 0,1:13:11.52,1:13:14.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا نذيرٌ على أقتراب نهايتنا -\N ربما نهايتك - Dialogue: 0,1:13:14.56,1:13:16.86,Default,,0000,0000,0000,,قف وراء النافذة\N وانتظر إشارتي قبل أن تطلق النار Dialogue: 0,1:13:19.88,1:13:24.15,Default,,0000,0000,0000,,(هلآ أوضحت لي عمل تلك البندقية، ايها الرقيب( بلوكس هام - \Nربما عليكِ استخدام تلك -\N Dialogue: 0,1:13:26.84,1:13:31.27,Default,,0000,0000,0000,,بداية، ثبتي أخمص البندقية إلى كتفكِ بإحكام \N ثم اضغطي على الزناد بترويٍ Dialogue: 0,1:13:36.32,1:13:38.99,Default,,0000,0000,0000,,إذا أصيبَ أيً منكم بمكروه\N سيكون ذلك خطئي Dialogue: 0,1:13:39.48,1:13:41.15,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن عليَّ المجيء إلى هنا Dialogue: 0,1:13:42.44,1:13:44.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبح منزلكِ الآن Dialogue: 0,1:13:46.28,1:13:48.79,Default,,0000,0000,0000,,كنا سنواجههُ\N عاجلاً أو آجلاً Dialogue: 0,1:13:49.28,1:13:51.55,Default,,0000,0000,0000,,إنها الطريقة الوحيدة\N لتكوني حرة Dialogue: 0,1:14:40.16,1:14:41.63,Default,,0000,0000,0000,,(إنه (كارفر Dialogue: 0,1:14:42.92,1:14:45.83,Default,,0000,0000,0000,,(إذا قام أيً منكم بمس (لورنا\N سأقوم بذبحه أينما وجد Dialogue: 0,1:14:45.92,1:14:47.39,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم أخذ بقية النسوة إن أردتم\N Dialogue: 0,1:14:49.72,1:14:51.55,Default,,0000,0000,0000,,دعنا ننالُ منهم -\N انتظر - Dialogue: 0,1:14:52.00,1:14:53.43,Default,,0000,0000,0000,,انتظر قليلاً Dialogue: 0,1:14:54.00,1:14:58.63,Default,,0000,0000,0000,,اقتلوا جميع الرجال والأطفال\N واحرقوا هذا المكان اللعين، هيا Dialogue: 0,1:14:58.96,1:14:59.94,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,1:15:07.04,1:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,!هناك يقف أحدهم Dialogue: 0,1:15:10.24,1:15:12.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:15:14.92,1:15:16.71,Default,,0000,0000,0000,,!راقب النافذة Dialogue: 0,1:15:16.71,1:15:18.71,Default,,0000,0000,0000,,