[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: Lorna Doone (2000) 2.avi Video File: E:\movies\Lorna Doone (2000)\Lorna Doone (2000) 2.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 107146 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Akhbar MT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,80,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:42.29,Default,,0000,0000,0000,,(إنه (كارفر Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:47.12,Default,,0000,0000,0000,,دعنا ننالُ منهم -\N انتظر - Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:48.93,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:54.15,Default,,0000,0000,0000,,اقتلوا جميع الرجال والأطفال\N واحرقوا هذا المكان اللعين، هيا Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:59.11,Default,,0000,0000,0000,,(هيا بنا (ستيكلز -\N انتظر - Dialogue: 0,0:01:00.40,0:01:01.59,Default,,0000,0000,0000,,انتظر ليأتوا Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:03.26,Default,,0000,0000,0000,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:16.03,Default,,0000,0000,0000,,ليس سيئاً \N بالنسبة لإمرأة Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.59,Default,,0000,0000,0000,,أفضل من معظم الرجال، حقيقةً \N Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:22.31,Default,,0000,0000,0000,,هناك رجلٌ في الخلف Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,!انخفض Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:37.59,Default,,0000,0000,0000,,(!جون ريد) Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:39.23,Default,,0000,0000,0000,,أظهر نفسكَ، ايها الجبان Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:40.38,Default,,0000,0000,0000,,أمستعد، (جون)؟ Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:52.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:57.03,Default,,0000,0000,0000,,(!كارفر) Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:14.55,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد عن طريقي -\N !لا - Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:15.62,Default,,0000,0000,0000,,!ليزي)، تحركي) Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,! تنحي جانباً Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:20.31,Default,,0000,0000,0000,,!أجهز عليه Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:02:21.96,0:02:23.55,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد -\N (آني) - Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:26.19,Default,,0000,0000,0000,,! أخرج من هنا -\N (!أيها الرقيب (بلوكس هام - Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:30.99,Default,,0000,0000,0000,,!أبعدهُ عني -\N !ستأتي معي - Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,تحركي -\N لا، (ليزي)، لا تفعلي - Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,قلتُ، تحركي Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:36.47,Default,,0000,0000,0000,,دعها وشأنها Dialogue: 0,0:02:45.32,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا، لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:55.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,!توم) دعهم) \N دعهم يذهبوا Dialogue: 0,0:02:57.92,0:02:59.47,Default,,0000,0000,0000,,!أعطني تلكَ البندقية -\N !لا، سيدتي - Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,توقف، أرجوك، لا Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(!كارفر) -\N أين هي، (ريد)؟ - Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:36.31,Default,,0000,0000,0000,,!جون)، لاتفعل) Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:38.59,Default,,0000,0000,0000,,(لاتفعلها، (جون Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:40.39,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:03:42.56,0:03:43.87,Default,,0000,0000,0000,,دعه يذهب Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:50.02,Default,,0000,0000,0000,,لا -\N !دعيني وشأني - Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,هل سأموت؟ -\N ليس الآن - Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,(ينبغي أن تشكر الآنسة (هاك باك\N لقيامها بمداوتكَ Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(لقد كان جرحُك نظيفاً، كابتن (ستيكلز\Nلم تصب بعدوى Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:13.43,Default,,0000,0000,0000,,يؤلمني جداً Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:16.19,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.71,Default,,0000,0000,0000,,تناول هذا الدواء Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,سيقوم بالتخفيف من آلامكَ Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.07,Default,,0000,0000,0000,,جون)، أمسك هذه) Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:43.91,Default,,0000,0000,0000,,(آسفة، (جون Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:47.43,Default,,0000,0000,0000,,إنها مجرد حظيرة للماشية Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:48.90,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع بنائها ثانيةً Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن تدعيني أقتله -\N لو فعلتَ ذلك، ستغدو أسوء منه Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,قاتل بدمٍ بارد Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.15,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو السبب الوحيد؟ -\N ماذا تعني؟ - Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلتِ أنك تريدين\N التخلص منه Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,،وعندما سنحت لي الفرصة \N قمتِ بإقافي Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.55,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أسئل نفسي الآن، لماذا؟\Nماهي الصفات التي يتميز بها عني؟ Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:37.59,Default,,0000,0000,0000,,بماذا تتهمني؟ -\N- هناك شيء لم تخبريني به - Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,قمتُ بإخباركَ كل شيء -\N حقاً؟ - Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:44.71,Default,,0000,0000,0000,,لما سيهتم (كارفر) كثيراً\N بإمرأة تضمرُ له الكره؟ Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:48.83,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدتُ أني قد أحبه يوماً \N Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:52.51,Default,,0000,0000,0000,,يعتقد أنني مازلت أكنُّ له المشاعر -\Nهل تفعلين؟ - Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:55.19,Default,,0000,0000,0000,,!كيف تجرأ على سؤالي بذلك -\N هل تحبينه؟ - Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:59.91,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لاتعرف إجابة هذا السؤال\N فلن يكون ما أقوله ذو أهمية Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:03.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,إذهبي معي Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:26.27,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم أحظى بكِ Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:28.07,Default,,0000,0000,0000,,لن يقوم أحدٌ بذلك Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:30.67,Default,,0000,0000,0000,,لا، أرجوك Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:37.11,Default,,0000,0000,0000,,لن أتخلى عنكِ مطلقاً Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:45.35,Default,,0000,0000,0000,,(! لورنا) Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:55.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هنا؟ Dialogue: 0,0:06:58.20,0:06:59.59,Default,,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:04.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:12.59,Default,,0000,0000,0000,,لو كان (إينسور) حياً لخاب ظنه بك\N لقد قمت بإرتكاب خطأ كبير Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:23.83,Default,,0000,0000,0000,,أخطئتَ في تقدير قوتهم -\N لن يحدث ذلك ثانيةً - Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل الآن؟ -\N سأعِدُ 20 رجلً - Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.99,Default,,0000,0000,0000,,لأنهي مابدأته بشكلٍ صحيح - \Nإذاً لم تتعلم شيئاً - Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقترح؟ Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.35,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقدنا (لورنا)، سنخسر كل شيء -\N لم نفقدها بعد - Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:52.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:56.19,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه ينبغي أن أشكركِ -\N لاداعي لذلك - Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:01.11,Default,,0000,0000,0000,,(لو لم تكوني من آل (دوونز\N لكنتُ غالباً أحببتكِ Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:11.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أعجبكم الطعام؟ -\N سآخذها عنك - Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.63,Default,,0000,0000,0000,,(إنكِ صعبة المِراس، (ليزي Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:24.07,Default,,0000,0000,0000,,ياله من عِقدٍ جميل Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,لم أركِ ترتدينه سابقاً Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:32.03,Default,,0000,0000,0000,,كان لوالدتي -\N هل لديكِ فكرة كم يساوي؟ - Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.18,Default,,0000,0000,0000,,(توم) Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:36.23,Default,,0000,0000,0000,,،حسب المعيار العالمي\N لاأعتقد أنه يساوي الكثير Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:37.38,Default,,0000,0000,0000,,هلآ سمحتي لي؟ Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.20,Default,,0000,0000,0000,, شخصٌ ما يقوم بإغلاق الباب -\N (أصمتي، (ليزي - Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:46.47,Default,,0000,0000,0000,,مكوناتهِ مذهلة Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:52.11,Default,,0000,0000,0000,,سأكون ممتناً إن عرفتُ مصدر هذا العقد -\N قلتُ لك، كان لوالدتي - Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:55.23,Default,,0000,0000,0000,,إن الأحجار المرصع بها\N من أجود الأنواع التي رأيتها Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:59.91,Default,,0000,0000,0000,,لو بعتهِ بـ 1000 باوند \N سيكون مبلغاً زهيداً مقابل قيمته الحقيقية Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:05.67,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمت بأخذ العقدِ إلى لندن\N سأكتشف قصته بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:07.74,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، ألا تثقون بي؟ Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:10.63,Default,,0000,0000,0000,,ألست قاطع الطريق الأسوء سمعة\N في الأقاليم الغربية؟ Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:13.63,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد نثق -\N (قاطع الطريق المصطلح، (سارا - Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:24.47,Default,,0000,0000,0000,,(اسحبي لـ (توم) صورة، (ليزي -\N حسناً - Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:27.19,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكَ أخذ العقدِ إلى لندن Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:34.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، (آني)؟ -\N لاشيء - Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:42.46,Default,,0000,0000,0000,,ستسافر وأنت على هذه الطريق مرة أخرى -\N أتعتقدين أني قد أنزلقُ وأعود إلى عادتي القديمة؟ - Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:45.67,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأيام رحلت دون رجعة\N أقسمُ لكِ Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.23,Default,,0000,0000,0000,,إنك زوجتي الآن Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:51.39,Default,,0000,0000,0000,,لن أقوم بمخاطرة تجعلني أفقدُكِ Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:56.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.31,Default,,0000,0000,0000,,لو أني علمت عن هذا الهجوم\N لكنتُ أوقفتهُ Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:17.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان عملاً متهوراً Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:20.39,Default,,0000,0000,0000,,أقدم لكم اعتذري لذلك Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن لايكون هناك سفكٌ للدماء\N بين العائلتين Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:26.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت لأنهاء النزاع الذي بيننا -\N لم نقم نحن في خلق هذا النزاع - Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:30.75,Default,,0000,0000,0000,,ربما هذا صحيح\N ولكن ينبغي أن نفكر في المستقبل Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:35.43,Default,,0000,0000,0000,,ألن تقبلي عمكِ،(لورنا)؟ Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:42.58,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى بأن توافقني على قولي \N بما يخص مستقبلها على الأقل Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.63,Default,,0000,0000,0000,,فأنا وصيٌّ عليها، رغم كل شيء Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.06,Default,,0000,0000,0000,,وصيٌّ عليها؟ Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:51.47,Default,,0000,0000,0000,,(باعتباري الابن الأكبر للسيد (إينسور دوون\N من سيحلُّ مكانه سواي؟ Dialogue: 0,0:10:55.52,0:11:00.54,Default,,0000,0000,0000,,(أقف هنا بمثابة والدِكِ، (لورنا\N لأعرِبَ عن موافقتي الكاملة Dialogue: 0,0:11:00.64,0:11:03.51,Default,,0000,0000,0000,,(لزواجكِ من (جون ريد -\N (ياعزيزي (جون - Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:10.35,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أريده بالمقابل\N (سوى أن تعيشي في بيتكِ المستقبلي في وادي (الدوون Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:14.55,Default,,0000,0000,0000,,حيث تنتمي (لورنا) شرعياً Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:16.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنشأتُ ولدي ليغدو رجلً صالحاً Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:21.23,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بإعداده بشكلٍ أفضل\N بين رجال (الدوونز)، سأضمن لكِ ذلك Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:25.31,Default,,0000,0000,0000,,أفضل الموت على الأنضمام مع مجموعة من القتلة -\N وأنتِ؟ - Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ما قولكِ؟ -\N لن أعود مطلقاً - Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:34.23,Default,,0000,0000,0000,,كنت أود أن أرى بعض العرفان منكِ\N مقابل مباركتي لزواجكِ Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,قد أكون ممتنة لك\N لو لم أكن أعرفكَ جيداً Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:39.31,Default,,0000,0000,0000,,إنك بهذا تهينني Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:50.43,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لن آخذ إهاناتك لي على محمل الجد\N مازلتِ شابة ومندفعة Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:54.63,Default,,0000,0000,0000,,(كولدي (كارفر Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:01.43,Default,,0000,0000,0000,,مازال هناك شيءٌ \N ينبغي أن تعلمي به Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:07.75,Default,,0000,0000,0000,,يؤلمني أن أقوم بإخباركِ ذلك Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:14.06,Default,,0000,0000,0000,,هناك سرٌ يربط بينكما بقوة\N أكثر مما تعتقدان Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.91,Default,,0000,0000,0000,,تابع، أيها المستشار -\N شيءٌ بسيط - Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:23.23,Default,,0000,0000,0000,, قام أبويكما بقتل بعضمها \N (في (بورلوك Dialogue: 0,0:12:24.04,0:12:25.07,Default,,0000,0000,0000,,إنه يكذب Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:29.31,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، ليس هناك بموجبٍ\N أن تدع تلك الحادثة تفرقُ بينكما Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:34.15,Default,,0000,0000,0000,,لن ألتمس عفوكِ\N لما حدث في الماضي، سيدتي Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:38.23,Default,,0000,0000,0000,,لكني أتمنى على الأقل\N أن نحظى بمستقبل أفضل لكلينا Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.62,Default,,0000,0000,0000,,متأكد أن عائلتي ستشاركني تلك الرغبة Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:44.95,Default,,0000,0000,0000,,بات الوقت متأخراً لأبدأ رحلتي Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:48.55,Default,,0000,0000,0000,,على ضوء تفاهمنا الجديد Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:51.95,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون طلبي عظيماً\N إن مكثتُ في منزلكم لليلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:56.03,Default,,0000,0000,0000,,اتبعني، سيدي Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:05.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:09.18,Default,,0000,0000,0000,,مازلت أذكر الحادثة وكأنها حدثت البارحة Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:12.95,Default,,0000,0000,0000,,...قاموا بمحاصرته Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:16.71,Default,,0000,0000,0000,,ثم أُطلِقَ عليه النار\N لم أستطع معرفة من قام بذلك Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:20.90,Default,,0000,0000,0000,,لقد حملتهُ بين زراعيَّ\N عندما كان يلفظ أنفاسه الأخيرة Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:27.31,Default,,0000,0000,0000,,كان بإمكانه أن يقول لي الحقيقة -\N لكنه لم يفعل - Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.75,Default,,0000,0000,0000,,لم تعني الحقيقة له شيئاً Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:34.27,Default,,0000,0000,0000,,إنكَ لاتعرف أكاذيب المستشار ومكرهِ\N كما أعرفه Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:41.55,Default,,0000,0000,0000,,لم يُغمضَ لي جفنٌ الليلة الماضية\N لمعرفتي بوجود ذلك الرجل في منزلنا Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:44.63,Default,,0000,0000,0000,,متى رحل؟ -\N في الصباح الباكر، شكراً لله - Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:46.39,Default,,0000,0000,0000,,أرحنا عن كاهلنا Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:51.31,Default,,0000,0000,0000,,ماحدث في الماضي\N انتهى الآن Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:58.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد أختفى عِقدي Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد وضعتهُ على الطاولة \N جانب السرير الليلة الماضية Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.22,Default,,0000,0000,0000,,إنه المستشار Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:10.67,Default,,0000,0000,0000,,ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:13.79,Default,,0000,0000,0000,,الكُرنُبْ لنا\N (وزوج الديدانِ للكابتن (ستيكلز Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.75,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ - \N إذا استيقظ أعطها له - Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:33.39,Default,,0000,0000,0000,,لو لم أكن أعرفكَ جيداً\N لكنت أعتقدت أنك تفكر في شقيقتي، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:34.51,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:38.99,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أقول، أنها فتاةٌ جذابة Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:40.14,Default,,0000,0000,0000,,أعذرني Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:46.95,Default,,0000,0000,0000,,لاتقلق، تستطيع أن تتزوجها\N إن أحببت Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:48.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.11,Default,,0000,0000,0000,,(!توم) - Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:58.63,Default,,0000,0000,0000,,أُحِبك -\N توم)، لقد غبتَ فترةً طويلة) - Dialogue: 0,0:15:00.28,0:15:02.74,Default,,0000,0000,0000,,(جون) \N يجب أن أُتحدث إليكَ بمفردكَ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:05.59,Default,,0000,0000,0000,,الآن، في الحظيرة Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:12.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرضتُ العقد \N لصديقٍ قديم لي Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:14.59,Default,,0000,0000,0000,,تقصد وغداً أو قاطع طريق -\N ربما يكون وغداً - Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:17.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنه يعرف تاريخ\N أية جوهرة ثمينة في إنكلترا Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:21.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد عرفهُ على الفور Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:24.91,Default,,0000,0000,0000,,إن العقد ثمينٌ \N أكثر مما كنا نعتقد Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.30,Default,,0000,0000,0000,,تعود ملكيتهُ \N (إلى الكونتيسة الأخيرة في (دوغل Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:28.79,Default,,0000,0000,0000,,دوغل)؟) -\N نعم - Dialogue: 0,0:15:29.56,0:15:31.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا يفسر بأن ملكيته الحقيقية\N (لاتعود إلى (الدوونز Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:36.27,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أن الأمر بهذه البساطة \N (كانت (الكونتيسة) وريثة اللورد (لورن Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:39.03,Default,,0000,0000,0000,,،تزوجت وأنجبت طفلين\N كانا ولدً وفتاة Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:41.83,Default,,0000,0000,0000,,لكنها زوجها مات بالحمى \N التي كانت سائدة في أوربا Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن تعود إلى وطنها\N مع باقي عائلتها Dialogue: 0,0:15:48.08,0:15:51.67,Default,,0000,0000,0000,,(قامت بشراء عقار لعائلتها في (اسكتلندا\N (عند مكَثَتْ في (بلاي موث Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:55.35,Default,,0000,0000,0000,,لكنها لم تستطع الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:02.35,Default,,0000,0000,0000,,! هاتِها -\N !أمي - Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:07.15,Default,,0000,0000,0000,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:09.03,Default,,0000,0000,0000,,قُتِلَ الفتى Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:13.79,Default,,0000,0000,0000,,وُجِدتْ الكونتيسة على قيد الحياة\N لكنها توفيت بعد أيام قليلة متأثرة بإصابتها Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:19.86,Default,,0000,0000,0000,,ناهيكَ عن قصص الذبح والخطف الرهيبة\N التي جعلت منهم سيئي السمعة Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.23,Default,,0000,0000,0000,,وماذا حلَّ بالفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:24.51,Default,,0000,0000,0000,,لم يرى أحدٌ ثانيةً Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:26.62,Default,,0000,0000,0000,,(لورنا) Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:30.87,Default,,0000,0000,0000,,(لورنا دوون) ليست من أهالي (الدوون) Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:38.31,Default,,0000,0000,0000,,إنها الوريثة الشرعية \Nلإحدى أكبر الثروات في هذه البلاد Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:49.59,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن نصبُ الكمين مصادفة Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.19,Default,,0000,0000,0000,,(كان (إينسور) إبن عم اللورد (لورين Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:56.27,Default,,0000,0000,0000,,كان ثمة خلافٌ بينهم\N حول ميراث الأقاليم Dialogue: 0,0:16:56.64,0:17:00.26,Default,,0000,0000,0000,,(لذلك قام بجلب عائلته إلى (إكس مور\N ثم خطط لكي يثأر منه Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:07.19,Default,,0000,0000,0000,,عرف (إينسور) أنه عندما يزوج أحدً من عائلته \N (إلى السَلِيل الوحيد لـ للورد (لورين Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:08.99,Default,,0000,0000,0000,,(تعني (لورنا Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:12.51,Default,,0000,0000,0000,,سيكون قادراً على استرجاع...\N الأرض التي كانت ملكه يوماً Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:23.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:27.83,Default,,0000,0000,0000,,سنخبرُها بالتأكيد -\N سنخبرُها بماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:29.50,Default,,0000,0000,0000,,أخبرُها بماذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:35.94,Default,,0000,0000,0000,,أنَّ الرجل الذي أحبتهُ كجدّها\N قام بقتل أمَّها و أخاها؟ Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:42.07,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كانت حقاً سيدة ذاتُ مرتبةٍ رفيعة Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.83,Default,,0000,0000,0000,,،ذلك يعني أن عليها أن تكون في مكانٍ آخر \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:46.99,Default,,0000,0000,0000,,إنها سعيدة هنا معنا Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:51.14,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريد الآن \Nإفسادَ كل شيء مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:54.43,Default,,0000,0000,0000,,من حقِها أن تعرف من تكون \N Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:05.79,Default,,0000,0000,0000,,(و (إينسور دوون \N الذي كانت (لورنا) تعتقده جدها Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:07.87,Default,,0000,0000,0000,,هو الشخص نفسه \N الذي قام بخطفها Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:13.75,Default,,0000,0000,0000,,(هذا ماقام به (إينسور\N (عندما سلبكِ من مكانكِ الشرعي، (لورنا Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:17.11,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هناك كلمة صدقٍ واحدة\N (مما قاله مستشار آل (دوونز Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:20.47,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتُكَ أن المستشار\N كان يكذب بشأن والِدينا Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.67,Default,,0000,0000,0000,,ألستَ سعيداً؟ -\N بالتأكيد - Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:28.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بشأن ميراثكِ؟ Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:31.91,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني لي شيئاً -\N (ربما لاتدركين أهمية الأمر، (لورنا Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:35.39,Default,,0000,0000,0000,,أعني، سيدتي -\N لاتناديني بذلك - Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:39.71,Default,,0000,0000,0000,,،(أنا (لورنا \N كما كنتُ قبل دقيقة Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:42.23,Default,,0000,0000,0000,,،في لندن\N قد تصاحبين الملوك Dialogue: 0,0:18:42.32,0:18:44.83,Default,,0000,0000,0000,,فكري في ذلك، سيدتي -\N إذاً لن أذهب إلى لندن - Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.15,Default,,0000,0000,0000,,ألستِ سعيدة، (ليزي)؟ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.31,Default,,0000,0000,0000,,،تستطيعي الآن أن تحبيني كأختٍ لك \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:58.35,Default,,0000,0000,0000,,أخبرهم كم ذلك سخيف -\N (إنك لاتدركين أهمية الأمر، (لورنا - Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:03.43,Default,,0000,0000,0000,,إن (الريدز) أُناسٌ بسطاء \N مزارعون Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لا نستطيع تجاهل ماحدث -\N ذلك تماماً ما سنقوم به - Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:16.23,Default,,0000,0000,0000,,،للمرة الأولى في حياتي\N أنا حقاً سعيدة Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:21.83,Default,,0000,0000,0000,,إنكَ تحبني لما أنا عليه\N ليس لأنك تطمح في مكانة إجتماعية لنفسك Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.27,Default,,0000,0000,0000,,لدي الحق في اختيار\N الحياة التي أريدها Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.91,Default,,0000,0000,0000,,إنه قراري Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.27,Default,,0000,0000,0000,,لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:39.71,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرفين كم أنتِ مشهورة\N Dialogue: 0,0:19:40.48,0:19:44.59,Default,,0000,0000,0000,,إن فتاة الكونتيسة المفقودة\N وضعت تحت وصاية المحكمة العليا Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:47.03,Default,,0000,0000,0000,,إن جلالة الملك شخصياً\Nسيكون وصيّكِ الشرعي Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:53.27,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون بيدك تقرير مصيرِكِ\N حتى تستعيدي ميراثكِ Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:57.19,Default,,0000,0000,0000,,لايمكن أن يكون ذلك حقيقياً Dialogue: 0,0:19:57.28,0:20:00.55,Default,,0000,0000,0000,,آسف، ياسيدتي\N ليس لدي خيار سوى أن أُعيدكِ معي Dialogue: 0,0:20:18.84,0:20:19.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:25.51,Default,,0000,0000,0000,,لست متحدثاً بارعاً \N ...ولكنّي Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:29.19,Default,,0000,0000,0000,,تحبني، وتريد الزواج بي\N عندما تنتهي من مهمتك Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:32.83,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع - \N موافقة - Dialogue: 0,0:20:35.32,0:20:36.79,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع تقبيلي، إن أردت Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:58.19,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ قمتَ بمراسلتي -\N كل يوم - Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:02.31,Default,,0000,0000,0000,,أعدُكَ، بأن أعود\N عندما تسنحُ لي الفرصة Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:07.23,Default,,0000,0000,0000,,تقولين ذلك الآن Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:15.79,Default,,0000,0000,0000,,ستغدين في مكان بعيدٍ عني من هذا العالم -\N أحبُكَ - Dialogue: 0,0:21:16.52,0:21:19.27,Default,,0000,0000,0000,,...أينما أذهب ومهما حدث لي Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:21.79,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لن يغير شيئاً Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.03,Default,,0000,0000,0000,,طالما دمتَ ترغب بي Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:29.67,Default,,0000,0000,0000,,سأكون لكَ Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:36.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.03,Default,,0000,0000,0000,,أصعدي، آنستي Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:38.51,Default,,0000,0000,0000,,(جون) Dialogue: 0,0:22:48.28,0:22:50.71,Default,,0000,0000,0000,,هذه... هذه رسائلي Dialogue: 0,0:22:52.64,0:22:54.39,Default,,0000,0000,0000,,! هذه رسائلي Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.31,Default,,0000,0000,0000,,قامت بإعادتهم Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:04.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:05.59,Default,,0000,0000,0000,,!أيها المستشار Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:08.39,Default,,0000,0000,0000,,دعنا -\N حاضر، سيدي - Dialogue: 0,0:23:16.84,0:23:18.06,Default,,0000,0000,0000,,أيها المستشار Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:38.19,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نتحدث بشأن \N (هجومكم على مزرعة آل (ريد Dialogue: 0,0:23:38.56,0:23:42.67,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ -\Nمع أحترامي، لقد كان الأمر كارثياً، سيدي - Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:45.67,Default,,0000,0000,0000,,أقصد، لسوء الحظ، بالطبع Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:49.47,Default,,0000,0000,0000,,ولكني عرفت من خلال زملائي في المحكمة \Nأن العواقب ستكون وخيمة Dialogue: 0,0:23:49.56,0:23:53.63,Default,,0000,0000,0000,,لما ستولي الحكومة إهتماماً\N لعملنا مع ذلك المزارع؟ Dialogue: 0,0:23:53.92,0:23:58.27,Default,,0000,0000,0000,,(قمتم بإطلاق النار على أحد رجال القاضي(جيفري -\N لم يكن لدينا فكرة عن وجوده هناك - Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:00.07,Default,,0000,0000,0000,,،ربما لاتعرفون \N لكن القاضي (جيفري) لن يتفهم ذلك Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:04.75,Default,,0000,0000,0000,,لايوجد بين آل (دوونز) والملك نزاع - \N سيغدو الأمر كذلك، شئتم أم أبيتم - Dialogue: 0,0:24:04.84,0:24:09.63,Default,,0000,0000,0000,,لدى القاضي (جيفري) شكوكً مسبقة حولكم\N سيكون لديه اليقين على أنكم متمردين Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:14.26,Default,,0000,0000,0000,,ملاذكم الوحيد الآن \N (هو الدوق (مون موث Dialogue: 0,0:24:14.36,0:24:16.07,Default,,0000,0000,0000,,،بعد موت الملك Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:19.47,Default,,0000,0000,0000,,سيعلن (مون موث) نفسه \N الملك الشرعي لإنكلترا Dialogue: 0,0:24:19.84,0:24:22.95,Default,,0000,0000,0000,,ثم يقوم بإزالة\N الكاثوليكي الخائن (جيمس) من العرش Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:25.95,Default,,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أن تمرد ( مون موث) سيفشل؟ -\N لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:24:26.12,0:24:29.79,Default,,0000,0000,0000,,يتمتعُ بنفوذٍ قوي \N وبدعمكم سيغدو أقوى Dialogue: 0,0:24:30.28,0:24:33.59,Default,,0000,0000,0000,,،وعندما يصبح ملكاً\N ستكون واثقاً من دعمه لكم كحلفاء له Dialogue: 0,0:24:35.12,0:24:37.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أضمن ذلك، بالطبع Dialogue: 0,0:24:39.04,0:24:42.82,Default,,0000,0000,0000,,(لكنني متأكد من أن (مون موث \N ...سينظر بعين العطف مقابل مساندتكم له Dialogue: 0,0:24:43.48,0:24:45.11,Default,,0000,0000,0000,,الأرض الاسكتلندية القديمة Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:50.11,Default,,0000,0000,0000,,(مع دعم الملك (مون موث\N لن نكون بحاجة للإعتماد على مستقبل (لورنا) لاستعادة أملاكنا Dialogue: 0,0:24:50.20,0:24:53.98,Default,,0000,0000,0000,,لورنا) تخصني) \N وسأحظى بها Dialogue: 0,0:24:54.60,0:24:56.51,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الشاب المسكين عاشق Dialogue: 0,0:24:59.48,0:25:04.15,Default,,0000,0000,0000,,تسخر مني، أيها العجوز\N يُمكنُني سلخ جلدكَ كالدجاجة Dialogue: 0,0:25:04.32,0:25:05.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:05.68,0:25:06.79,Default,,0000,0000,0000,,دعهُ وشأنه Dialogue: 0,0:25:15.04,0:25:20.16,Default,,0000,0000,0000,,استمع إبني لنصيحتكَ\N وهو سيقوم بإعطائكَ إجابته في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:25:32.96,0:25:35.31,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نبدأ\N قبل أن يغير (توم) رأيه Dialogue: 0,0:25:35.40,0:25:37.11,Default,,0000,0000,0000,,(جون) Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:38.18,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:25:42.08,0:25:43.79,Default,,0000,0000,0000,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:25:46.52,0:25:47.74,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:25:48.36,0:25:49.58,Default,,0000,0000,0000,,تبدين Dialogue: 0,0:25:50.28,0:25:51.42,Default,,0000,0000,0000,,رائعة Dialogue: 0,0:25:53.64,0:25:54.86,Default,,0000,0000,0000,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:26:17.56,0:26:20.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:38.56,0:26:40.27,Default,,0000,0000,0000,,ستكون العريس القادم، يافتى Dialogue: 0,0:26:42.44,0:26:45.43,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج وجود عائلتين \N لتقيم زواجً، ياعمي Dialogue: 0,0:26:45.52,0:26:49.19,Default,,0000,0000,0000,,هناك شخصاً قريباً منك جداً\N ينتظر منك كلمة فقط Dialogue: 0,0:26:49.28,0:26:53.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن (لندن) قريبة مني -\N أتكلم عن شخصٍ موجود هنا، تحت ناظِريكْ - Dialogue: 0,0:26:56.08,0:26:59.03,Default,,0000,0000,0000,,إنها تحبكَ، يافتى\N أي أحمقٍ يستطيع ملاحظة ذلك Dialogue: 0,0:26:59.12,0:27:02.23,Default,,0000,0000,0000,,لما لا تقترب منها\N وتطلب منها الرقص؟ أذهب Dialogue: 0,0:27:06.72,0:27:07.94,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:27:10.00,0:27:11.27,Default,,0000,0000,0000,,هلاّ رقصتي معي، (روث)؟ Dialogue: 0,0:27:29.56,0:27:33.23,Default,,0000,0000,0000,,(ينبغي أن تزورننا باستمرار، (روث\N قلَّ مانراكِ بيننا Dialogue: 0,0:27:35.16,0:27:36.63,Default,,0000,0000,0000,,...أتعلمين، إنني Dialogue: 0,0:27:37.92,0:27:42.67,Default,,0000,0000,0000,,إني أقدرُكِ كثيراً -\N كنتُ أعتقد أن عواطفكَ مرتبطة بشخصٍ آخر - Dialogue: 0,0:27:43.84,0:27:45.83,Default,,0000,0000,0000,,لايربطني إلتزام مع أحد Dialogue: 0,0:27:45.92,0:27:50.31,Default,,0000,0000,0000,,أتكلم عن الحب وليس الألتزام -\N مهما يكن ما سمعتِ، ليس حقيقياً - Dialogue: 0,0:27:51.68,0:27:53.19,Default,,0000,0000,0000,,إنني رجلٌ حر Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:58.07,Default,,0000,0000,0000,,حرُ بأن أحب من أريد Dialogue: 0,0:28:00.24,0:28:01.71,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:28:03.64,0:28:05.67,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبين أحدهم؟ Dialogue: 0,0:28:05.92,0:28:09.87,Default,,0000,0000,0000,,هناك شخصٌ\N أُكنُّ له مشاعراً خاصة عن الآخرين Dialogue: 0,0:28:10.44,0:28:12.39,Default,,0000,0000,0000,,لابد أنه رجل محظوظ Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:16.91,Default,,0000,0000,0000,,وهل يبادلكِ نفس المشاعر؟ Dialogue: 0,0:28:17.08,0:28:19.75,Default,,0000,0000,0000,,لايعلم بمشاعري تجاههُ Dialogue: 0,0:28:20.88,0:28:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ربما يعرف أكثر مما تعتقدين -\N ذلك شيءٌ ينبغي أن يعبرهُ بنفسه - Dialogue: 0,0:28:40.68,0:28:43.27,Default,,0000,0000,0000,,...روث)، آسف. إني) Dialogue: 0,0:28:45.96,0:28:47.31,Default,,0000,0000,0000,,سامحيني Dialogue: 0,0:28:57.16,0:29:00.23,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا -\N أعطني قبلة - Dialogue: 0,0:29:02.20,0:29:05.87,Default,,0000,0000,0000,,سنغيب فترة من الزمن -\N إعتني بشقيقتي - Dialogue: 0,0:29:05.96,0:29:10.27,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً، (آني). اعتني بنفسكِ -\N (وداعاً (آني). وداعاً (توم - Dialogue: 0,0:29:11.64,0:29:14.79,Default,,0000,0000,0000,,كان بإمكانها أن تتزوج برجل أكثر نضجاً -\N Dialogue: 0,0:29:15.64,0:29:17.79,Default,,0000,0000,0000,,ستجعله الحياة العائلية رجلً ناضجاً Dialogue: 0,0:29:20.88,0:29:21.86,Default,,0000,0000,0000,,! وداعاً Dialogue: 0,0:29:26.12,0:29:29.74,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا مايجب أن يكون عليه القائد؟\N أن يسكَرَ طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:29:29.92,0:29:30.87,Default,,0000,0000,0000,,ابتعد عني Dialogue: 0,0:29:30.96,0:29:33.42,Default,,0000,0000,0000,,لديكَ مسؤوليات\N حان الوقت لتأخذ الأمور بجدية Dialogue: 0,0:29:33.52,0:29:36.31,Default,,0000,0000,0000,,وما تلكَ المسؤوليات؟ -\N تعرف ماهي - Dialogue: 0,0:29:36.44,0:29:39.23,Default,,0000,0000,0000,,هل ستنغَمِسُ فقط في رثاءِ\N (نفسك على (لورنا Dialogue: 0,0:29:39.32,0:29:41.51,Default,,0000,0000,0000,,لاتتحدث عنها أمامي -\N حان الوقت لكي تنسى الأمر - Dialogue: 0,0:29:41.60,0:29:44.55,Default,,0000,0000,0000,,،خذ إمرأة أخرى\N إذا كنتَ تريد ذلك بشدة Dialogue: 0,0:29:46.00,0:29:48.15,Default,,0000,0000,0000,,دعوني وشأني، كلاكما Dialogue: 0,0:29:52.84,0:29:54.03,Default,,0000,0000,0000,,عُد إلى رُشدك Dialogue: 0,0:29:55.08,0:29:59.11,Default,,0000,0000,0000,,تستطيع أن تحقق أي شيء تريد \N إنكَ تمتلكُ العظمة Dialogue: 0,0:29:59.76,0:30:02.55,Default,,0000,0000,0000,,رجالكَ مستعدين لخوض \N الحروب من أجلكَ Dialogue: 0,0:30:04.00,0:30:07.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تخيب ظنهم بك -\Nماذا تريدُ مني، أبي؟ - Dialogue: 0,0:30:08.16,0:30:12.03,Default,,0000,0000,0000,,(يجب أن نتعهد بولائنا إلى (مون موث\N قبل أن يفوت الآوان Dialogue: 0,0:30:13.00,0:30:16.75,Default,,0000,0000,0000,,لكي نستعيد أمجاد أرضنا Dialogue: 0,0:30:19.20,0:30:21.03,Default,,0000,0000,0000,,أو نبقى هنا Dialogue: 0,0:30:21.80,0:30:23.02,Default,,0000,0000,0000,,ونتعفن Dialogue: 0,0:30:24.96,0:30:26.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا خيارُكَ Dialogue: 0,0:30:37.52,0:30:39.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:41.36,0:30:48.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:48.88,0:30:50.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:51.08,0:30:52.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:55.63,Default,,0000,0000,0000,,(!مات الملك (تشارلز\N !قام الباباويين بتسميمه Dialogue: 0,0:30:55.96,0:30:58.99,Default,,0000,0000,0000,,(وصل اللورد (مون موث) إلى (لايم ريجيس \N ،ليطالب بالعرش Dialogue: 0,0:30:59.08,0:31:02.67,Default,,0000,0000,0000,,(وكل أهالي (دورست)و (سامرسيت\N أنضموا إلى جيشه Dialogue: 0,0:31:04.32,0:31:06.62,Default,,0000,0000,0000,,من أخبركَ بأن الملك (تشارلز) تم تسميمهُ؟ Dialogue: 0,0:31:07.20,0:31:08.34,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:31:08.44,0:31:11.35,Default,,0000,0000,0000,,سمعت ذلك من رجل \N عندما كنت في حانةٍ Dialogue: 0,0:31:11.44,0:31:14.87,Default,,0000,0000,0000,,سمع ذلك من إبن عم إحدى العاملات \N في البلاط الملكي Dialogue: 0,0:31:15.28,0:31:20.11,Default,,0000,0000,0000,,قال أيضاً بأن (مون موث) انتصر في معارك عظيمة\N (في (أكس مينستر) و (بردبورت Dialogue: 0,0:31:20.20,0:31:22.43,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تقام المواكب في شوارع لندن \N خلال أسبوع Dialogue: 0,0:31:22.52,0:31:25.63,Default,,0000,0000,0000,,ليذهب (جيمس) و (البابوية) إلى الجحيم Dialogue: 0,0:31:26.04,0:31:28.31,Default,,0000,0000,0000,,لا تتصرفوا كالسذج الحمقى Dialogue: 0,0:31:30.84,0:31:34.54,Default,,0000,0000,0000,,إن كان لديكم أدنى فهم\N فعليكَ الابتعاد عن هذا اللغط Dialogue: 0,0:31:34.76,0:31:37.91,Default,,0000,0000,0000,,هل اصطحبتكَ سابقاً لأحد الباباوات \N جون ريد)؟) Dialogue: 0,0:31:39.56,0:31:41.15,Default,,0000,0000,0000,,...حتى لو فعلت Dialogue: 0,0:31:41.48,0:31:45.02,Default,,0000,0000,0000,,إن إنتمائي الديني \Nهو مسألة تتعلق بي Dialogue: 0,0:31:46.40,0:31:48.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا ماينبغي أن يكون عليه جميعكم Dialogue: 0,0:31:48.64,0:31:52.91,Default,,0000,0000,0000,,ملكٍ بروتستانتي مقابل بلادٍ بروتستانتية -\N أجل - Dialogue: 0,0:31:53.12,0:31:55.95,Default,,0000,0000,0000,,لما علينا أن نولي اهتماماً \N لمن سيجلس على العرش؟ Dialogue: 0,0:31:56.48,0:31:58.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يستطيعوا أن يقدموا لنا؟ Dialogue: 0,0:31:59.08,0:32:01.83,Default,,0000,0000,0000,,،هل قام الملك بحصد محصولك \N سام)؟) Dialogue: 0,0:32:02.68,0:32:04.35,Default,,0000,0000,0000,,أو حَلْبِ أبقارِك؟ Dialogue: 0,0:32:05.04,0:32:08.82,Default,,0000,0000,0000,,هل يجلبُ الماشية من المراعي\N عندما يكون الطقس سيئاً؟ Dialogue: 0,0:32:10.24,0:32:14.79,Default,,0000,0000,0000,,،لندع الأقوياء وذوي النفوذ يتصارعون\N إذا كان عليهم ذلك Dialogue: 0,0:32:15.24,0:32:17.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليدعونا بسلام Dialogue: 0,0:32:18.28,0:32:19.59,Default,,0000,0000,0000,,(أجل، (جون Dialogue: 0,0:32:20.12,0:32:21.51,Default,,0000,0000,0000,,...(آل (دوونز Dialogue: 0,0:32:22.60,0:32:24.90,Default,,0000,0000,0000,,(يقومون بمساندة (مون موث Dialogue: 0,0:32:25.84,0:32:28.83,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه هي الصلة \N التي تودون الحفاظ عليها؟ Dialogue: 0,0:32:33.12,0:32:38.06,Default,,0000,0000,0000,,سيموت الكثير من الرجال \N في هذه المجازفة Dialogue: 0,0:32:40.12,0:32:43.39,Default,,0000,0000,0000,,لكن لن يتأذى أحدٌ في هذه الأبرشية\N إذا انصت لما أقول Dialogue: 0,0:32:50.76,0:32:53.03,Default,,0000,0000,0000,,!هيا، اذهب Dialogue: 0,0:32:55.16,0:32:56.99,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردتَ ذلك بشدة Dialogue: 0,0:33:04.20,0:33:05.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:33:05.80,0:33:07.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:33:07.16,0:33:08.14,Default,,0000,0000,0000,,آني)؟) Dialogue: 0,0:33:08.92,0:33:11.71,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ ماذا حدث؟ -\N (إنه (تومي - Dialogue: 0,0:33:12.36,0:33:15.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد هجرني \N وذهب مع (مون موث) والمتمردين Dialogue: 0,0:33:16.80,0:33:18.79,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تلحق به Dialogue: 0,0:33:20.64,0:33:22.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأ يشرب كثيراً \N في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:27.51,Default,,0000,0000,0000,,ويتحدث عن ذكرياته القديمة\N عندما كان قاطع طريق Dialogue: 0,0:33:28.00,0:33:29.95,Default,,0000,0000,0000,,خذي هذا، (آني) واشربيه Dialogue: 0,0:33:31.60,0:33:35.22,Default,,0000,0000,0000,,لأنه سأم من الزراعة -\N لما (مون موث)؟ - Dialogue: 0,0:33:35.32,0:33:38.27,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه كان سيلتحقُ بالجيش التركي\N إذا صادفهم في طريقهِ Dialogue: 0,0:33:38.36,0:33:40.87,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت خائفة \N... من أن يخيب ظني به يوماً Dialogue: 0,0:33:40.96,0:33:44.66,Default,,0000,0000,0000,,لا تقومي بانتقاده، أمي\N لا أريد أن أسمع هذا Dialogue: 0,0:33:48.00,0:33:50.99,Default,,0000,0000,0000,,لايمكن لطفلي أن يولدَ يتيماً \N Dialogue: 0,0:33:55.00,0:33:57.07,Default,,0000,0000,0000,,(أعدهُ لي، (جون Dialogue: 0,0:33:57.96,0:33:58.94,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك Dialogue: 0,0:34:00.84,0:34:02.87,Default,,0000,0000,0000,,لستَ مضطراَ لفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:03.76,0:34:06.14,Default,,0000,0000,0000,,لما تخاطر بحياتك\N من أجله؟ Dialogue: 0,0:34:08.16,0:34:10.07,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كان سيفعل ذلك لأجلي Dialogue: 0,0:34:40.16,0:34:41.47,Default,,0000,0000,0000,,...إن لم أستطع العودة Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:44.27,Default,,0000,0000,0000,,...(أخبري (لورنا Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:50.11,Default,,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:35:06.20,0:35:07.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:35:07.28,0:35:09.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:35:40.68,0:35:41.66,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجندي Dialogue: 0,0:35:44.92,0:35:46.19,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجندي Dialogue: 0,0:35:46.28,0:35:48.39,Default,,0000,0000,0000,,أستعدوا للإنطلاق عند إشارتي Dialogue: 0,0:35:48.48,0:35:50.15,Default,,0000,0000,0000,,أيها الجندي، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:35:58.60,0:36:01.59,Default,,0000,0000,0000,,أنظروا ورائكم\N وابدأوا بالانسحاب Dialogue: 0,0:36:15.88,0:36:18.26,Default,,0000,0000,0000,,أين جيش (مون موث)؟ -\N تم القضاء على (مون موث)؟ - Dialogue: 0,0:36:18.36,0:36:19.83,Default,,0000,0000,0000,,القوّات الملكية تسيطر على كامل المكان Dialogue: 0,0:36:19.92,0:36:23.35,Default,,0000,0000,0000,,(أبحثُ عن (توم فاغوس -\N لقد قتل، جميعهم قتل - Dialogue: 0,0:36:40.56,0:36:41.75,Default,,0000,0000,0000,,(كابتن (ويني Dialogue: 0,0:36:52.92,0:36:56.54,Default,,0000,0000,0000,, ،الرتل الأمامي\N تحركوا إلى اليسار Dialogue: 0,0:36:56.64,0:37:01.35,Default,,0000,0000,0000,,والباقي، ابقوا مستعدين\N حتى أعطيكم الأمر بالتوجهِ يميناً Dialogue: 0,0:37:39.96,0:37:41.43,Default,,0000,0000,0000,,(اللعنة، (توم Dialogue: 0,0:37:48.96,0:37:51.15,Default,,0000,0000,0000,,توم)، انهض) Dialogue: 0,0:38:00.88,0:38:01.86,Default,,0000,0000,0000,,إشرب Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:07.71,Default,,0000,0000,0000,,(تعرف أني أفضل (البراندي Dialogue: 0,0:38:10.28,0:38:11.26,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:38:11.80,0:38:13.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيع الحراك؟ -\N لا، لا - Dialogue: 0,0:38:13.72,0:38:16.59,Default,,0000,0000,0000,,(ضعني على ظهر حصاني (ويني\N وسوف نموت سوياً، Dialogue: 0,0:38:16.68,0:38:20.30,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، لن تموت Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:24.27,Default,,0000,0000,0000,,(حياً أو ميتاً، سيأخذني الحصان إلى (آني -\N لم يكن يجدر بك تركها - Dialogue: 0,0:38:24.36,0:38:27.47,Default,,0000,0000,0000,,أتفق مع كل ماقلته -\N هيا بنا - Dialogue: 0,0:38:28.28,0:38:29.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:32.92,0:38:34.27,Default,,0000,0000,0000,,(اثبت، (ويني Dialogue: 0,0:38:34.72,0:38:38.63,Default,,0000,0000,0000,,،اثبت \N هيا Dialogue: 0,0:38:39.00,0:38:41.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:41.92,0:38:44.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:38:56.84,0:38:59.43,Default,,0000,0000,0000,,انتبه لنفسك -\N لن يستطيع أحد الأمساكَ بي الآن - Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:02.71,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم باللحاقِ بك حالما استطيع\N ...امضي Dialogue: 0,0:39:06.76,0:39:08.15,Default,,0000,0000,0000,,أسحبوا بعزمٍ أكبر Dialogue: 0,0:39:11.44,0:39:12.83,Default,,0000,0000,0000,,!قلتُ بعزم أكبر Dialogue: 0,0:39:16.52,0:39:17.91,Default,,0000,0000,0000,,!تابعوا المسير Dialogue: 0,0:39:50.04,0:39:51.71,Default,,0000,0000,0000,,حفظ الله الملك Dialogue: 0,0:39:59.84,0:40:03.95,Default,,0000,0000,0000,,ترجّل من حصانك، أيها المتمرد -\N (إنني خادمٌ مخلص للملك (جيمس - Dialogue: 0,0:40:04.36,0:40:06.66,Default,,0000,0000,0000,,إذاً إشرب معنا في صحة الملك Dialogue: 0,0:40:10.24,0:40:11.46,Default,,0000,0000,0000,,بصحة الملك Dialogue: 0,0:40:18.32,0:40:20.78,Default,,0000,0000,0000,,،كم ستدفع والدتُكَ كفدية لك \N أيها المتمرد؟ Dialogue: 0,0:40:20.88,0:40:23.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتكَ، لستُ متمرداً Dialogue: 0,0:40:23.32,0:40:25.62,Default,,0000,0000,0000,,أنني مزارعٌ شريف -\N مزارع؟ - Dialogue: 0,0:40:26.24,0:40:30.07,Default,,0000,0000,0000,,،حسنٌ إذاً، أمضي إلى شجرتنا القاحلة\N وأجعل منها مثمرة Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:34.87,Default,,0000,0000,0000,,لدي الحق بأن أمتثل لمحاكمة عادلة -\N ليس للخونة حقوق - Dialogue: 0,0:40:35.12,0:40:36.71,Default,,0000,0000,0000,,...هيا، تحرك Dialogue: 0,0:40:47.36,0:40:50.03,Default,,0000,0000,0000,,أطلقوا عليه النار، أيها الحمقى -\N !أنزل سلاحك - Dialogue: 0,0:40:50.76,0:40:54.63,Default,,0000,0000,0000,,مامعنى هذا؟ -\N أستطيع أن أكفل هذا الرجل، إنه مخلصٌ وشريف - Dialogue: 0,0:40:54.72,0:40:57.02,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان الأمر كذلك\N لما كان يقود حصانه مبتعداً عن ساحة المعركة؟ Dialogue: 0,0:40:57.12,0:40:58.75,Default,,0000,0000,0000,,لسبب وجيه، دون شك Dialogue: 0,0:40:58.84,0:41:01.67,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يتم استجواب جميع السجناء\N من قبل قاضي المحكمة العليا Dialogue: 0,0:41:01.76,0:41:03.47,Default,,0000,0000,0000,,سيفعل، أعدُك بذلك Dialogue: 0,0:41:04.00,0:41:07.70,Default,,0000,0000,0000,,،ستتحمّلُ مسؤولية إحتجازه شخصياً \N (كابتن (ستيكلز Dialogue: 0,0:41:11.88,0:41:13.63,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لله لقدومك Dialogue: 0,0:41:14.76,0:41:16.95,Default,,0000,0000,0000,,(قمتَ بإنقاذي مرة، (جون Dialogue: 0,0:41:17.04,0:41:21.35,Default,,0000,0000,0000,,كان لي الشرف في رد معروفك -\N لاتقم بردهِ متأخراً في المرة المقبلة - Dialogue: 0,0:41:22.40,0:41:24.55,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو باستطاعتي تحريرُك Dialogue: 0,0:41:25.64,0:41:29.63,Default,,0000,0000,0000,,،إن أطلقتُ سراحك\N ستعتبرُ خارجاً عن القانون ويقومون باعتقالك Dialogue: 0,0:41:31.20,0:41:33.07,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، إلى أين سنذهب؟ -\N لندن - Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:53.79,Default,,0000,0000,0000,,أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:41:55.36,0:41:57.55,Default,,0000,0000,0000,,أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:42:26.04,0:42:30.83,Default,,0000,0000,0000,,فقدنا 10 رجال في (سيدغيمور)وستة آخرين بعدها \N هذا يترك لنا 30 رجل فقط لائقاً للقتال Dialogue: 0,0:42:30.92,0:42:34.83,Default,,0000,0000,0000,,يكفي تسليح رجل واحد بشكل جيد\N (ليدحر مئة ألف مجند عن بوابة آل (دوون Dialogue: 0,0:42:34.92,0:42:36.31,Default,,0000,0000,0000,,لانستطيع الدفاع عن هذا المكان \Nإلى الأبد Dialogue: 0,0:42:36.40,0:42:38.27,Default,,0000,0000,0000,,يقومون بشنق كل من حارب\N (مع (مون موث Dialogue: 0,0:42:38.36,0:42:40.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا بقينا هنا\N سيقومون بقتلنا جميعاً نهاية الأمر Dialogue: 0,0:42:40.88,0:42:44.79,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نفكر بالرحيل -\N إنها أرض آل (دوون). لن أسلمها أبداً - Dialogue: 0,0:42:44.88,0:42:47.03,Default,,0000,0000,0000,,سنصمدُ أو نسقط هنا Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:50.82,Default,,0000,0000,0000,,...أصغي إلي -\N أصغيت إليكَ قبلاَ وانظر ماذا حدث - Dialogue: 0,0:42:51.36,0:42:53.27,Default,,0000,0000,0000,,...عندما ترجع (لورنا) إلى الديار Dialogue: 0,0:42:53.92,0:42:56.87,Default,,0000,0000,0000,,ستجدني في انتظارها Dialogue: 0,0:42:56.96,0:43:00.47,Default,,0000,0000,0000,,إنسى أمرها، لأجل السماء\N لقد فقدتها Dialogue: 0,0:43:00.88,0:43:02.02,Default,,0000,0000,0000,,مطلقاً Dialogue: 0,0:43:04.76,0:43:06.87,Default,,0000,0000,0000,, توماس كارتر)، متمرد) Dialogue: 0,0:43:08.76,0:43:10.43,Default,,0000,0000,0000,,مذنب، يعدم شنقاً Dialogue: 0,0:43:13.20,0:43:15.19,Default,,0000,0000,0000,,سيبتيموس بوب)، متمرد) Dialogue: 0,0:43:16.80,0:43:17.94,Default,,0000,0000,0000,,يعدم شنقاً Dialogue: 0,0:43:21.24,0:43:23.27,Default,,0000,0000,0000,,كريستيفر بيلتون)، متمرد) Dialogue: 0,0:43:26.12,0:43:29.27,Default,,0000,0000,0000,, يعدم شنقاً -\N سيدي، إنني بريء - Dialogue: 0,0:43:30.16,0:43:31.79,Default,,0000,0000,0000,,...ياصديقي العزيز Dialogue: 0,0:43:31.96,0:43:34.11,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتَ بريئاً \N لما جيء بك إلى هنا Dialogue: 0,0:43:38.28,0:43:40.35,Default,,0000,0000,0000,,جون ريد)، متمرد) Dialogue: 0,0:43:43.48,0:43:45.31,Default,,0000,0000,0000,,يعدم شنقاً -\N !سيدي - Dialogue: 0,0:43:46.76,0:43:49.71,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل قدّم خدمة جليلة \N إلى السلطة Dialogue: 0,0:43:50.32,0:43:53.19,Default,,0000,0000,0000,,(جون ريد) \N أذكُرُكَ جيداً Dialogue: 0,0:43:54.88,0:43:57.31,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أنك لم تأخذ بنصيحتي Dialogue: 0,0:43:58.12,0:43:59.51,Default,,0000,0000,0000,,!لم أقم بفعلٍ خاطىء Dialogue: 0,0:43:59.60,0:44:02.31,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكَ راهنتَ مع الجانب\N الخاسر سياسياً Dialogue: 0,0:44:02.40,0:44:05.47,Default,,0000,0000,0000,,لذا، عليك دفعُ ثمن رهانِكَ\N شيء مؤسف Dialogue: 0,0:44:05.72,0:44:08.67,Default,,0000,0000,0000,,سيدي، إنني متأكد بأنه مخلصٌ للملك Dialogue: 0,0:44:10.36,0:44:12.71,Default,,0000,0000,0000,,هل يملك دليلاً على ذلك؟ -\N لا - Dialogue: 0,0:44:12.80,0:44:15.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا صفحت عنه\N قد يستطيع إثبات ذلك Dialogue: 0,0:44:15.60,0:44:20.31,Default,,0000,0000,0000,,كابتن، لديكَ خمس ثوانٍ \N لتفسر لي أحجيتكَ قبل أن أقوم بشنقكَ أيضاً Dialogue: 0,0:44:20.68,0:44:24.71,Default,,0000,0000,0000,,من المعروف أن آل (دوونز) كانوا \N (من أقرب حلفاء (مون موث Dialogue: 0,0:44:24.80,0:44:29.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف طرقهم أفضل من هذا الرجل \N دعهُ يكون أداةً في تدميرهم Dialogue: 0,0:44:29.72,0:44:32.95,Default,,0000,0000,0000,,هل أحتاج لمساعدة مزارع متمرد \N لتخليص الملك (جيمس) من أعدائه؟ Dialogue: 0,0:44:33.04,0:44:36.31,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لا، سيدي\N لكن معقل آل (دوونز) محصّن بشكل محكم Dialogue: 0,0:44:36.40,0:44:40.79,Default,,0000,0000,0000,,سعادتكَ، أعطني بضعة رجال مدربين \Nوسأقوم بالإجهاز عليهم بشكل نهائي Dialogue: 0,0:44:43.24,0:44:44.43,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ جداً Dialogue: 0,0:44:44.80,0:44:48.27,Default,,0000,0000,0000,,(إن قمتَ بالقضاء على آل (دوونز\N ستكافىء على إخلاصكَ بالشكل اللائق Dialogue: 0,0:44:48.36,0:44:51.39,Default,,0000,0000,0000,,وإن فشلت في مهمتك\N ستشنقكُ معهم Dialogue: 0,0:44:53.72,0:44:55.03,Default,,0000,0000,0000,,أعطه مايحتاج Dialogue: 0,0:44:56.84,0:44:59.27,Default,,0000,0000,0000,,(هيا بنا، (جون \N! تنحّ جانباً Dialogue: 0,0:45:00.68,0:45:03.55,Default,,0000,0000,0000,,فك قيد الرجل\N توم نيف)، متمرد) Dialogue: 0,0:45:03.72,0:45:05.39,Default,,0000,0000,0000,,مذنب، يعدم شنقاً Dialogue: 0,0:45:06.28,0:45:08.91,Default,,0000,0000,0000,,نيد غريميس)، متمرد) Dialogue: 0,0:45:09.52,0:45:10.99,Default,,0000,0000,0000,,يعدم شنقاً Dialogue: 0,0:45:11.08,0:45:13.46,Default,,0000,0000,0000,,بارون دي ويتشلز)، متمرد) Dialogue: 0,0:45:15.84,0:45:18.14,Default,,0000,0000,0000,,عليّ فعل شيء هام \N قبل أن نبدأ مهمتنا Dialogue: 0,0:45:19.12,0:45:21.71,Default,,0000,0000,0000,,(أعتقد أنكَ تقصد (لورنا\N Dialogue: 0,0:45:24.36,0:45:27.35,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن أراها -\N لن يكون ذلك سهلً - Dialogue: 0,0:45:28.68,0:45:31.51,Default,,0000,0000,0000,,لم تعد فتاة المزارع الريفية Dialogue: 0,0:45:33.04,0:45:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ثروة السيدة (دوغل) وجمالها\N أصبح حديث مجتمع النخبة Dialogue: 0,0:45:36.76,0:45:40.03,Default,,0000,0000,0000,,يقال بأنها الشخص المفضل\N للملكة (ماري) شخصياً Dialogue: 0,0:45:43.44,0:45:46.79,Default,,0000,0000,0000,,تقوم بحضور القداس كل أسبوع\N بصحبة الملك وحاشيته Dialogue: 0,0:45:46.88,0:45:48.95,Default,,0000,0000,0000,,سنغادر عند فجر الاثنين Dialogue: 0,0:45:49.96,0:45:53.47,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكَ الذهاب غداً\N لتلقي نظرة إن أردت Dialogue: 0,0:47:23.00,0:47:24.22,Default,,0000,0000,0000,,(جون ريد؟) Dialogue: 0,0:47:43.80,0:47:45.27,Default,,0000,0000,0000,,(سيدتي (دوغل Dialogue: 0,0:47:47.00,0:47:48.99,Default,,0000,0000,0000,,ألن تنادني بـ (لورنا)؟ Dialogue: 0,0:47:49.56,0:47:51.23,Default,,0000,0000,0000,,إن أمرتِ بذلك Dialogue: 0,0:47:53.16,0:47:54.38,Default,,0000,0000,0000,,أي أمر هذا؟ Dialogue: 0,0:48:09.40,0:48:12.67,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد مكان للأوامر\N بين الأصدقاء القدامى Dialogue: 0,0:48:14.56,0:48:18.87,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أعتقد أننا أكثر من أصدقاء \N Dialogue: 0,0:48:21.04,0:48:22.87,Default,,0000,0000,0000,,ليس أكثر مما أعتقد Dialogue: 0,0:48:25.36,0:48:27.63,Default,,0000,0000,0000,,ربما كنا مخطئين Dialogue: 0,0:48:28.40,0:48:29.83,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:48:37.20,0:48:39.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، أرى أنكِ تعيشين Dialogue: 0,0:48:41.00,0:48:42.51,Default,,0000,0000,0000,,في منزلٍ رفيع الآن Dialogue: 0,0:48:43.88,0:48:46.55,Default,,0000,0000,0000,,(إنه لعمي، (إيرل براندي Dialogue: 0,0:48:47.08,0:48:49.03,Default,,0000,0000,0000,,لما أرسلتي في طلبي؟ Dialogue: 0,0:48:54.12,0:48:56.91,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدتُ أنك ترغب \N برؤيتي ثانيةً Dialogue: 0,0:49:02.28,0:49:03.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرّت لحظات Dialogue: 0,0:49:04.44,0:49:07.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت سأفعل أي شيء \N لأكون بجانبكِ Dialogue: 0,0:49:11.20,0:49:12.42,Default,,0000,0000,0000,,و الآن؟ Dialogue: 0,0:49:13.08,0:49:16.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا سأتمنى شيء \N يسبب لي الألم؟ Dialogue: 0,0:49:18.92,0:49:21.22,Default,,0000,0000,0000,,...إن كان وجودي يسبب لك الألم Dialogue: 0,0:49:21.96,0:49:23.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما عليك أن تغادر Dialogue: 0,0:49:36.08,0:49:38.99,Default,,0000,0000,0000,,جون)، كيف بإمكانكَ) \Nأن تكون قاسياً هكذا؟ Dialogue: 0,0:49:39.56,0:49:42.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد حطمتِ قلبي\N ثم تتهميني بالقسوة؟ Dialogue: 0,0:49:42.56,0:49:45.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتظرتُ طويلاً \N كي تجيبني على بعض رسائلي Dialogue: 0,0:49:45.76,0:49:49.67,Default,,0000,0000,0000,,مرت أيامٌ وأشهر عصيبة\N دون أن أسمع منكَ كلمة واحدة Dialogue: 0,0:49:51.08,0:49:53.51,Default,,0000,0000,0000,,قمتِ بالكتابة لي؟ -\N مراتٍ عديدة - Dialogue: 0,0:49:54.92,0:49:56.59,Default,,0000,0000,0000,,لم يصلني شيء Dialogue: 0,0:49:57.24,0:50:00.86,Default,,0000,0000,0000,, وكُلّ رسائلي لك أُعيدت لي -\N أيّ رسائل؟ - Dialogue: 0,0:50:11.24,0:50:12.79,Default,,0000,0000,0000,,قمتَ بإرسالها لي؟ Dialogue: 0,0:50:13.60,0:50:14.95,Default,,0000,0000,0000,,بكل إخلاص Dialogue: 0,0:50:17.88,0:50:19.63,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:50:22.24,0:50:23.55,Default,,0000,0000,0000,,...(غويني) Dialogue: 0,0:50:24.40,0:50:26.91,Default,,0000,0000,0000,,،(غويني) \N أخبريني بأنكِ قمتِ بإرسال خطاباتي Dialogue: 0,0:50:27.52,0:50:30.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف لك أن تكوني مجرد زوجة مزارع Dialogue: 0,0:50:31.28,0:50:33.47,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد أن أصبحت سيدة رفيعة المستوى Dialogue: 0,0:50:34.16,0:50:37.86,Default,,0000,0000,0000,,هكذا يسير العالم\N لايختلط الأغنياء مع الفقراء Dialogue: 0,0:50:38.24,0:50:42.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين كم جعلتني أتألم؟ -\N لقد فعلت ذلك لأنه الأفضل لكِ - Dialogue: 0,0:50:42.36,0:50:45.15,Default,,0000,0000,0000,,اتركينا \N سأقرر ماسأفعل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:50:53.12,0:50:56.11,Default,,0000,0000,0000,,كان ينبغي عليكَ أن تعرف\N أنه لايمكنني فعل ذلك بك Dialogue: 0,0:51:00.96,0:51:02.99,Default,,0000,0000,0000,,لم أعرف بماذا أفكر Dialogue: 0,0:51:06.96,0:51:09.63,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستطيع أن ترى \Nكم أحبك؟ Dialogue: 0,0:51:15.92,0:51:18.67,Default,,0000,0000,0000,,إن حبل المشنقة يدور حول عنقي Dialogue: 0,0:51:19.32,0:51:22.23,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم يقم القاضي (جيفري) بقتلي Dialogue: 0,0:51:22.92,0:51:24.99,Default,,0000,0000,0000,,آل (دوونز) سيقومون بذلك Dialogue: 0,0:51:25.08,0:51:27.15,Default,,0000,0000,0000,,ستكون بأمان، متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:51:27.80,0:51:31.79,Default,,0000,0000,0000,,في كلا الحالتين، كلانا يعرف\N بأن الملك لن يسمح لكِ بالزواج Dialogue: 0,0:51:32.00,0:51:33.95,Default,,0000,0000,0000,,من رجل لايملك منصب أو لقب Dialogue: 0,0:51:34.84,0:51:37.63,Default,,0000,0000,0000,,متأكدة أن القدر \N سيمنحنا تلك الفرصة Dialogue: 0,0:52:06.32,0:52:07.51,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:52:08.88,0:52:10.07,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:52:11.60,0:52:12.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:13.36,0:52:14.91,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) -\N ليزي)، أشتقتُ لك) - Dialogue: 0,0:52:15.00,0:52:16.47,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,0:52:19.92,0:52:21.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:22.28,0:52:24.84,Default,,0000,0000,0000,,أين توم؟ - \N إنه بأمان - Dialogue: 0,0:52:27.24,0:52:28.63,Default,,0000,0000,0000,,أين تركته؟ Dialogue: 0,0:52:29.24,0:52:32.75,Default,,0000,0000,0000,,،لا تقلقي\N أنني هنا لكي أقدم آل (دوونز) إلى العدالة Dialogue: 0,0:52:32.84,0:52:33.95,Default,,0000,0000,0000,,وليس أحد آخر Dialogue: 0,0:52:34.36,0:52:36.11,Default,,0000,0000,0000,,إنه قريب بالجوار Dialogue: 0,0:52:37.00,0:52:38.83,Default,,0000,0000,0000,,...تقصدين -\N تقصد هنا - Dialogue: 0,0:52:43.24,0:52:44.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:48.32,0:52:50.27,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي أن تتوارى عن الأنظار Dialogue: 0,0:52:50.36,0:52:53.87,Default,,0000,0000,0000,,ستشنق مع المتمردين الآخرين\N (إن عثر عليك رجال (جيفريز Dialogue: 0,0:52:53.96,0:52:55.87,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أرى طفلي Dialogue: 0,0:53:00.44,0:53:04.75,Default,,0000,0000,0000,,إن مُنحتُ فرصة أخرى\N لن أرتكب نفس الخطأ ثانية Dialogue: 0,0:53:07.24,0:53:09.27,Default,,0000,0000,0000,,متى ستهاجم آل (دوونز)؟ Dialogue: 0,0:53:10.20,0:53:11.67,Default,,0000,0000,0000,,غداً، عند الفجر Dialogue: 0,0:53:52.60,0:53:54.63,Default,,0000,0000,0000,,أريد رجالاً أكثر على البرج Dialogue: 0,0:53:59.04,0:54:00.59,Default,,0000,0000,0000,,جميع الرجال مستعدين Dialogue: 0,0:54:04.08,0:54:05.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:15.28,0:54:18.11,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتُك أنهم سينشغلون في حراسة الجبهة الأمامية - \N عينا أن نقترب أكثر الآن - Dialogue: 0,0:54:18.36,0:54:20.79,Default,,0000,0000,0000,,أنتما، إتبعاني\N هيا بنا Dialogue: 0,0:54:28.84,0:54:31.03,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نباغتَ \N حارس هذا البرج Dialogue: 0,0:54:31.60,0:54:33.95,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نصل إلى ساحة القتال\N خلال الأشجار Dialogue: 0,0:54:37.80,0:54:39.99,Default,,0000,0000,0000,,،أيها الجندي\N أعطني بندقيتكَ Dialogue: 0,0:54:47.84,0:54:48.82,Default,,0000,0000,0000,,توقف Dialogue: 0,0:54:54.36,0:54:55.34,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:54:57.08,0:54:58.51,Default,,0000,0000,0000,,!ليتراجع الجميع Dialogue: 0,0:55:12.72,0:55:13.70,Default,,0000,0000,0000,,! تحركوا Dialogue: 0,0:56:30.80,0:56:32.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:56:58.28,0:56:59.42,Default,,0000,0000,0000,,!توم)، احترس) Dialogue: 0,0:57:42.24,0:57:45.03,Default,,0000,0000,0000,,من قام بإطلاق النار \N على والدي؟ Dialogue: 0,0:57:46.00,0:57:47.22,Default,,0000,0000,0000,,!أخبرني Dialogue: 0,0:57:50.56,0:57:51.75,Default,,0000,0000,0000,,(كارفر) Dialogue: 0,0:58:11.20,0:58:12.91,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدتم أي أثر لـ (كارفر)؟ Dialogue: 0,0:58:20.68,0:58:24.35,Default,,0000,0000,0000,,(أخبرني الكابتن(ستيكلز\N بأنك قمتَ بعمل جيد إلى البلاط الملكي Dialogue: 0,0:58:25.12,0:58:29.23,Default,,0000,0000,0000,,وتقديراً مني، قرّرتُ أن أصفح عنك Dialogue: 0,0:58:31.08,0:58:36.23,Default,,0000,0000,0000,,مازلت تحت حكم الإعدام،بالطبع\N لكني سأستثني جرّكَ وتربعكَ تحت المشنقة Dialogue: 0,0:58:39.84,0:58:41.31,Default,,0000,0000,0000,,كانت مجرد نكتة Dialogue: 0,0:58:44.28,0:58:45.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:58:50.20,0:58:53.19,Default,,0000,0000,0000,,،حسناً \N إن الملك سعيدٌ جداً بعملكَ Dialogue: 0,0:58:53.28,0:58:56.75,Default,,0000,0000,0000,,ستعود إلى منزلكَ\N دون أن تتلطخَ سمعتُكَ Dialogue: 0,0:58:57.24,0:59:00.71,Default,,0000,0000,0000,,،قد لا أنصح ذلك، لكني أستطيع أن أقول Dialogue: 0,0:59:01.48,0:59:02.91,Default,,0000,0000,0000,,أنه أيضاً Dialogue: 0,0:59:04.08,0:59:08.35,Default,,0000,0000,0000,,عرض عليكَ مكافأة \N مقدارها 50 ذهبية ملكية Dialogue: 0,0:59:12.72,0:59:13.75,Default,,0000,0000,0000,,ألستَ مسروراً؟ Dialogue: 0,0:59:14.52,0:59:16.82,Default,,0000,0000,0000,,...بالطبع، سيدي ولكن Dialogue: 0,0:59:19.64,0:59:22.47,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيئاً وهو \Nأن النقود لاتستطيع أن تشتري لي Dialogue: 0,0:59:23.40,0:59:27.10,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكَ تشير إلى \N (السيدة (لورنا دغول Dialogue: 0,0:59:28.56,0:59:31.31,Default,,0000,0000,0000,,إنك بذلك تتعدى الحدود Dialogue: 0,0:59:32.04,0:59:33.43,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:59:37.08,0:59:39.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، سأقوم بالتحدث مع جلالته Dialogue: 0,0:59:39.28,0:59:43.31,Default,,0000,0000,0000,,،إن الملكة تميل لطباع رومانسية\N قد يروق لها زواج من هذا النوع Dialogue: 0,0:59:43.44,0:59:47.43,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كما ترى\Nلايمكن للسيدة (لورنا) أن تتزوج شخصاً من عامة الناس Dialogue: 0,0:59:49.72,0:59:51.47,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك أعتقد أنني Dialogue: 0,0:59:52.16,0:59:54.67,Default,,0000,0000,0000,,،سأعمل على إقناع جلالته Dialogue: 0,0:59:55.72,0:59:57.55,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن يكون أمراً سهلاً Dialogue: 0,0:59:59.68,1:00:02.71,Default,,0000,0000,0000,,أن يمنحكَ وسام الفروسية Dialogue: 0,1:00:06.16,1:00:07.87,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكَ، سيدي Dialogue: 0,1:00:22.96,1:00:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أيضاً؟ Dialogue: 0,1:00:24.68,1:00:28.67,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيئاً أخير، سعادتك -\N تابع، قل مابقي عالقاً في ذهنك، يارجل - Dialogue: 0,1:00:29.80,1:00:32.39,Default,,0000,0000,0000,,(أريد ألتماس العفو لـ (توم فاغوس -\N إنه رجلٌ متمرد - Dialogue: 0,1:00:32.48,1:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,(إنك تختبر صبري، (جون Dialogue: 0,1:00:33.68,1:00:36.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد حارب بنفس الشجاعة\N (ضد آل (دوونز Dialogue: 0,1:00:49.40,1:00:53.18,Default,,0000,0000,0000,,إن ورد إسمه لدي ثانيةً\N سأقوم بشنقهِ دون تردد Dialogue: 0,1:00:53.28,1:00:54.95,Default,,0000,0000,0000,,أخرج قبل أن أعدل عن رأيي Dialogue: 0,1:01:07.52,1:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه يوم رائع لإقامة زفاف Dialogue: 0,1:01:09.60,1:01:12.55,Default,,0000,0000,0000,,،أسرع، إنك متأخر\N! هيا، لقد نأخرنا Dialogue: 0,1:01:17.72,1:01:20.59,Default,,0000,0000,0000,,هل لدى أحدكم سبباً Dialogue: 0,1:01:21.16,1:01:26.39,Default,,0000,0000,0000,,يمنع ارتباط هذين الشخصين\N في زواج مقدس؟ Dialogue: 0,1:01:26.92,1:01:29.99,Default,,0000,0000,0000,,تكلم الآن، أو إحمل سلامك إلى الأبد Dialogue: 0,1:01:30.16,1:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:01:37.60,1:01:42.46,Default,,0000,0000,0000,,...(سيد (جون ريد) هل تقبل، السيدة(لورنا دغول Dialogue: 0,1:01:42.64,1:01:44.83,Default,,0000,0000,0000,,لتكون زوجة مخلصة لك؟ Dialogue: 0,1:01:46.00,1:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,أقبل Dialogue: 0,1:01:48.56,1:01:52.51,Default,,0000,0000,0000,,(وأنتِ (لورنا) هل تقبلي، السيد (جون ريد Dialogue: 0,1:01:52.88,1:01:55.59,Default,,0000,0000,0000,,ليكون زوجً مخلصً لكِ؟ Dialogue: 0,1:01:56.68,1:01:57.79,Default,,0000,0000,0000,,أقبل Dialogue: 0,1:01:59.56,1:02:00.59,Default,,0000,0000,0000,,الخواتم Dialogue: 0,1:02:15.16,1:02:18.86,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أعلنكما زوجً و زوجة Dialogue: 0,1:02:20.36,1:02:25.35,Default,,0000,0000,0000,,مايجمعه الله \N لايفصله إنسان Dialogue: 0,1:02:43.00,1:02:43.98,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,1:03:14.60,1:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,1:03:28.72,1:03:30.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:03:32.76,1:03:34.63,Default,,0000,0000,0000,,(إنه من آل (دوونز Dialogue: 0,1:03:55.12,1:03:56.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:04:11.24,1:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:04:19.72,1:04:21.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:05:43.64,1:05:45.31,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,1:06:10.56,1:06:12.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:06:47.84,1:06:49.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:07:30.16,1:07:32.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:07:45.04,1:07:47.60,Default,,0000,0000,0000,,أين هي؟ -\N إنها في الأعلى - Dialogue: 0,1:07:49.80,1:07:50.78,Default,,0000,0000,0000,,(جون) Dialogue: 0,1:08:17.32,1:08:18.30,Default,,0000,0000,0000,,...(جون) Dialogue: 0,1:08:27.04,1:08:28.83,Default,,0000,0000,0000,,ماتزال حرارتها مرتفعة Dialogue: 0,1:08:29.28,1:08:30.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,1:08:33.80,1:08:36.83,Default,,0000,0000,0000,,أزلتُ الرصاصة وضمضتُ الجرح Dialogue: 0,1:08:37.84,1:08:41.27,Default,,0000,0000,0000,,إن استطاعت أن تقاوم حتى يوم غد \N ستعيش Dialogue: 0,1:08:49.20,1:08:50.51,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:09:16.08,1:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,حلمتُ أنني في مكان مظلم وموحش Dialogue: 0,1:09:23.96,1:09:25.59,Default,,0000,0000,0000,,وكان (كارفر) هناك Dialogue: 0,1:09:27.12,1:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني أنه كان ينبغي أن أبقى معهُ \N كملكة له Dialogue: 0,1:09:31.00,1:09:32.59,Default,,0000,0000,0000,,أنتٍ في منزلكِ الآن Dialogue: 0,1:09:33.80,1:09:35.71,Default,,0000,0000,0000,,لن يحظى بكِ مطلقاً Dialogue: 0,1:10:21.32,1:10:23.43,Default,,0000,0000,0000,,(!جون) Dialogue: 0,1:10:23.56,1:10:25.03,Default,,0000,0000,0000,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,1:10:25.12,1:10:27.95,Default,,0000,0000,0000,,!هي لم تمت -\N لورنا) بخير؟) - Dialogue: 0,1:10:28.04,1:10:30.63,Default,,0000,0000,0000,,إنها بخير، إذاً؟ -\N لقد حالفكَ الحظ - Dialogue: 0,1:11:00.44,1:11:02.39,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,1:11:25.84,1:11:29.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fs28\b1\pos(315,375)} Translated By \N Fares Dahabi