1
00:01:40,610 --> 00:01:42,690
اللعنه

2
00:02:04,720 --> 00:02:06,800
النظام الليلى

3
00:02:25,240 --> 00:02:27,320
انت

4
00:02:36,870 --> 00:02:38,960
نعم

5
00:02:54,390 --> 00:02:56,870
أخرج من منطقتى

6
00:03:03,010 --> 00:03:07,010
مرحبا اريد التكلم مع البوليس من فضلك

7
00:00:04,450 --> 00:08:38,670
مكتب الشحن: غريف يتكلم

8
00:04:28,930 --> 00:04:30,680
واو .

9
00:04:30,780 --> 00:04:32,870
غريف

10
00:04:34,940 --> 00:04:37,020
اذهب هناك

11
00:04:38,110 --> 00:04:40,930
كيف الغداء آه آسف

12
00:04:40,960 --> 00:04:43,740
ماذا لديك؟ ساندوتش

13
00:04:43,780 --> 00:04:45,470
ماذا يوجد بالسندويتش؟

14
00:04:45,570 --> 00:04:47,650
جبن - بيض

15
00:04:49,330 --> 00:04:50,640
مايونيز

16
00:04:50,750 --> 00:04:52,900
انا احب المايونيز

17
00:04:52,930 --> 00:04:55,020
أكانت بيضه بالكامل؟

18
00:04:55,040 --> 00:04:57,480
نعم اظن ذلك - لاأعرف؟

19
00:04:57,580 --> 00:05:00,260
انها لغاري. وقت الضرائب

20
00:05:00,300 --> 00:05:03,400
انه يريدهم مرتبين إلى فئات وتواريخ و قم باضافتهم بعد ذلك.

21
00:05:03,500 --> 00:05:05,650
انا اعرف آسف

22
00:05:05,690 --> 00:05:07,810
القشة قصيرة.

23
00:05:12,600 --> 00:05:13,500
غريف نعم

24
00:05:13,600 --> 00:05:15,040
هِاي هِاي هِاي

25
00:05:15,140 --> 00:05:16,960
هِاي

26
00:05:17,060 --> 00:05:18,500
لا تتشاجر ، غريف

27
00:05:18,600 --> 00:05:20,330
اردت فقط

28
00:05:20,430 --> 00:05:22,520
ايقافهم

29
00:05:24,280 --> 00:05:26,570
"مجرد ايقافهم

30
00:05:46,390 --> 00:05:48,080
غريف

31
00:05:48,180 --> 00:05:49,510
كيف تم العمل ؟

32
00:05:49,610 --> 00:05:50,860
تم عمله كلّه

33
00:05:50,960 --> 00:05:53,050
عظيم فقط

34
00:05:57,110 --> 00:05:58,950
لم تكن حقا لغاري ، هل هم له ؟

35
00:05:59,050 --> 00:06:01,140
لا

36
00:06:38,010 --> 00:06:40,100
النجده

37
00:06:46,810 --> 00:06:49,380
ابق خارج منطقتي

38
00:06:57,240 --> 00:06:59,000
كل شيء بخير انت بأمان

39
00:06:59,110 --> 00:07:01,190
اذهب بعيدا.  معى عصا

40
00:07:09,250 --> 00:07:11,460
كل شيء بخير انت بأمان

41
00:07:11,500 --> 00:07:14,960
انت بأمان الآن

42
00:07:17,630 --> 00:07:19,720
"لا تخافى أبدا."

43
00:07:20,350 --> 00:07:24,560
"غريف -المدافع هنا."

44
00:07:27,140 --> 00:07:29,600
غريف ال ..

45
00:07:30,690 --> 00:07:31,790
خفي

46
00:07:49,540 --> 00:07:51,020
ماهذا ؟

47
00:07:51,130 --> 00:07:53,210
حان الوقت غريف ؟

48
00:07:58,260 --> 00:08:01,270
تيم : لحظة، اعتقد انها كانت لك

49
00:08:03,390 --> 00:08:05,040
من المستحسن الا تكون غريف

50
00:08:05,140 --> 00:08:07,160
لأننى تحركت للخلف لأجلك

51
00:08:07,270 --> 00:08:08,740
ووعدتنى بأنك توقّفت

52
00:08:08,850 --> 00:08:10,930
لم افعل  لم أَعِد

53
00:08:11,480 --> 00:08:12,910
من الأفضل ألا تكون كذلك

54
00:08:13,020 --> 00:08:15,100
انها ليست كذلك

55
00:08:15,230 --> 00:08:17,320
الأفضل أن لا يكون

56
00:08:18,530 --> 00:08:20,680
كيف حال العمل على ايّه حال ؟

57
00:08:20,710 --> 00:08:22,800
انه بالفعل جيد

58
00:08:22,820 --> 00:08:24,880
جيد. انه من الجيد أن يكون لديك هذه الوظيفة

59
00:08:24,990 --> 00:08:26,010
نعم

60
00:08:26,120 --> 00:08:29,040
انها تبقيك بعيدا عن المشاكل. نعم

61
00:08:30,110 --> 00:08:32,210
جيد -حسناً

62
00:04:19,640 --> 00:12:55,520
انت تعرف الحال من قبل قلت لقد كنت في الجوار؟

63
00:08:39,620 --> 00:08:45,260
حسنا السبب اننى كنت على موعد

64
00:08:45,290 --> 00:08:47,710
اسمها ميلودى

65
00:08:47,750 --> 00:08:50,100
ميلودى= مثل الموسيقى

66
00:08:50,130 --> 00:08:52,910
نعم مثل الموسيقى

67
00:08:53,020 --> 00:08:55,840
على ايه حال اعتقد انها مثلها

68
00:09:34,340 --> 00:09:36,360
ميلي؟ هل عدْت بالفعل؟

69
00:09:36,470 --> 00:09:38,550
نعم

70
00:09:42,690 --> 00:09:44,580
هل صدمت رأسك مرة أخرى؟

71
00:09:44,680 --> 00:09:45,750
نعم

72
00:09:45,860 --> 00:09:47,250
خرقاء

73
00:09:47,360 --> 00:09:50,320
كيف كان الموْعد؟

74
00:09:50,360 --> 00:09:51,870
انه بديع

75
00:09:51,980 --> 00:09:53,430
نعم ، انه جميل.

76
00:09:53,530 --> 00:09:55,300
انه مناسب لك -لى ؟

77
00:09:55,400 --> 00:09:56,890
احسنت

78
00:09:56,990 --> 00:09:59,830
تيم وميلودي. ميل.. و

79
00:09:59,870 --> 00:10:01,800
حسنا ، أمي، انظرى، لقد كان ميعاد واحد، حسنا؟

80
00:10:01,910 --> 00:10:03,760
لأعرف اذا كان يناسبنى ؟.

81
00:10:03,870 --> 00:10:05,950
ها

82
00:10:06,500 --> 00:10:09,870
هل كان هناك نوع من الشعور

83
00:10:10,050 --> 00:10:11,440
.استلطاف ؟

84
00:10:11,540 --> 00:10:12,860
عمت مساءً امى

85
00:10:12,970 --> 00:10:15,290
عمت مساء حبيبتى

86
00:10:33,190 --> 00:10:35,280
آسف تيم

87
00:10:35,780 --> 00:10:37,870
لقد اخذت عهد

88
00:10:40,450 --> 00:10:43,230
..لتخليص هذه المدينة من الشر

89
00:10:43,330 --> 00:10:45,900
.. باسم العدالة

90
00:10:46,920 --> 00:10:49,000
انها ليست خيارا

91
00:10:50,960 --> 00:10:53,130
انها مسؤولية.

92
00:11:16,070 --> 00:11:19,300
لا مشكلة سيدي. الاتصال مرة أخرى إذا لم تظهر

93
00:11:19,400 --> 00:11:21,490
وداعا

94
00:11:33,960 --> 00:11:36,250
.ضعف عمرك

95
00:11:36,290 --> 00:11:38,370
أوه ، كما يمكنك التحدث.

96
00:11:40,510 --> 00:11:45,880
، تامي خارج  المدينة الليلة هل تريد أن تأتي  ؟

97
00:11:47,340 --> 00:11:49,510
لاأعرف تونى

98
00:11:51,850 --> 00:11:53,720
كيف حالك، سيسيليا؟ أحوالك جيده

99
00:11:53,820 --> 00:11:55,810
كل شيء عظيم. أنا حقا أحب ذلك

100
00:11:55,920 --> 00:11:59,550
لا تتمتع به الكثير. انها لا تزال تعمل

101
00:12:02,480 --> 00:12:04,460
الشحن. غريف يتحدث

102
00:12:04,560 --> 00:12:05,970
انه تونى

103
00:12:06,070 --> 00:12:08,330
غريف - اهلا تونى

104
00:12:08,360 --> 00:12:11,300
اتسائل فقط ماذا ستفعل وقت الغداء

105
00:12:11,400 --> 00:12:12,430
لماذا ؟

106
00:12:12,530 --> 00:12:14,050
ساذهب الى هذا المطعم الصغير الصينى

107
00:12:14,160 --> 00:12:16,070
ويفعلون كرات لحم الخنزير كبيرة

108
00:12:16,170 --> 00:12:18,050
وأنا أعلم أنك تحب الكرات

109
00:12:18,160 --> 00:12:19,020
لا شكراً

110
00:12:19,120 --> 00:12:20,980
مهلا! ها هو

111
00:12:21,080 --> 00:12:25,460
أنا حقا... حقا مثلك.

112
00:12:25,500 --> 00:12:26,400
وهناك الكثير

113
00:12:26,510 --> 00:12:28,670
وانا احب الكرات ايضاً

114
00:12:28,710 --> 00:12:30,840
نحن  الاثنين عشاق للكرة .

115
00:12:45,820 --> 00:12:50,200
فى بطوله الولايه حصلت على ثلاث ميداليات

116
00:08:34,250 --> 00:17:07,550
ولكن حتى ذلك الحين ،

117
00:12:51,660 --> 00:12:54,120
فاز هيذر توينكلتونز

118
00:12:54,160 --> 00:12:57,170
حسنا ، أنت تبدو مثل بطل بالنسبة لي

119
00:12:58,540 --> 00:13:00,600
تيم : التقينا في مطعم صيني

120
00:13:00,710 --> 00:13:03,980
كنت أدفع الفاتورة لمائدتي وكان 19 دولارا

121
00:13:04,080 --> 00:13:05,850
وكنّا قد مأدبة عشاء جماعيه

122
00:13:05,960 --> 00:13:07,480
19 ماذا ؟ دولار

123
00:13:07,590 --> 00:13:08,990
ياعزيزتى

124
00:13:09,090 --> 00:13:12,950
وقلت لنفسي هذا سعر جيد جدا

125
00:13:13,050 --> 00:13:15,140
موسيقى

126
00:13:15,680 --> 00:13:17,770
ليست سيئه

127
00:13:18,640 --> 00:13:20,730
:انا بخير

128
00:13:23,100 --> 00:13:24,130
نعم

129
00:13:24,230 --> 00:13:26,320
على اية حال

130
00:13:28,110 --> 00:13:29,960
وكانت تنظر في فاتورتها

131
00:13:30,060 --> 00:13:31,750
وكم كان ، ميل

132
00:13:31,860 --> 00:13:34,310
ميل ؟

133
00:13:35,580 --> 00:13:39,170
218$

134
00:13:39,200 --> 00:13:41,050
لماذا تأكلى بمفردك ميلى ؟

135
00:13:41,160 --> 00:13:43,420
انها تقوم بأشياء مضحكه!

136
00:13:43,460 --> 00:13:47,590
أوه ، على الرغم من انها جيد. ها ها ها!

137
00:13:55,930 --> 00:13:59,570
نعم، يا سيدي. يبدو بالتأكيد أن هناك نشاطا كثيرا في الأسابيع الأخيرة.

138
00:13:59,680 --> 00:14:01,790
الصحافة تصفها بموجة الجريمة

139
00:14:01,890 --> 00:14:06,150
ما رأيك؟ موجة الجريمة؟ لست متأكدا، يا سيدي

140
00:14:06,350 --> 00:14:07,940
..الرجال سينتهون

141
00:14:08,040 --> 00:14:09,550
أه  - نعم-  مفوض.

142
00:14:09,650 --> 00:14:11,340
عِدْنى انك سوف تساعد. نعم، يا سيدي - سأفعل ذلك

143
00:14:11,440 --> 00:14:13,660
شكرا لك سيدى

144
00:14:22,910 --> 00:14:24,300
من هناك?

145
00:14:24,410 --> 00:14:27,490
انها تيم غريف. من غيرنا؟

146
00:14:35,750 --> 00:14:38,240
لا لا لا

147
00:14:45,840 --> 00:14:48,760
تيم : غريف. هذه  ميلودي

148
00:14:48,800 --> 00:14:49,660
مرحبا

149
00:14:49,760 --> 00:14:51,160
صديقتى الجديده

150
00:14:51,270 --> 00:14:53,990
تيم لم اقل انّ هذا سوف يكون

151
00:14:54,100 --> 00:14:55,460
لا انا اعرف ولكن

152
00:14:55,560 --> 00:14:58,410
أنا آسف. انها حقا  تريد مقابلتك.

153
00:14:58,520 --> 00:14:59,960
تريد مقابلتك

154
00:15:00,060 --> 00:15:02,150
الا تريد ؟

155
00:15:12,080 --> 00:15:14,050
يجب ان نذهب؟

156
00:15:14,160 --> 00:15:16,240
لا لا لا لا

157
00:15:30,100 --> 00:15:32,180
حسنا

158
00:15:34,730 --> 00:15:37,280
اعتقدت أن لو جلبت ميلودي هنا يمكن أن تلتقيا  فعليا

159
00:15:37,390 --> 00:15:42,000
بدلا من مجرد الحديث معي عنها في كل وقت.

160
00:15:42,940 --> 00:15:44,380
توسّطت  ل غريف فى وظيفته الجديده

161
00:15:44,480 --> 00:15:45,380
نعم -هاه

162
00:15:45,490 --> 00:15:48,210
بفضل صديق. أفلاطوني. النساء اصدقاء أفلاطون

163
00:15:48,320 --> 00:15:49,720
جيد

164
00:15:49,820 --> 00:15:52,640
تيم : نعم، حصلت مضايقات في آخر وظيفه . اليس كذلك؟

165
00:15:52,740 --> 00:15:56,800
مثلما في المدرسة. مضايقات دائما في المدرسة. لقد كنت محظوظا هناك.

166
00:15:56,910 --> 00:15:58,580
لن يحدث بعد الآن ،اتظن ذلك

167
00:15:58,680 --> 00:16:00,270
صحيح - غريف ؟

168
00:16:00,380 --> 00:16:03,480
هل هذا قطّك في الطابق السفلي، غريف؟

169
00:16:04,380 --> 00:16:07,030
ليس لدى وقت لكلب اوقط

170
00:16:07,130 --> 00:16:09,400
يعتقدون ان القطط تستطيع رؤية الارواح

171
00:16:09,510 --> 00:16:11,740
هل تعرف ذلك؟ لا اعتقد انهم أرواح.

172
00:16:11,840 --> 00:16:14,280
لا أعتقد  بوجود أشباح.

173
00:16:14,380 --> 00:16:16,780
اعتقد انهم اشخاص حقيقيين

174
00:16:16,890 --> 00:16:19,610
ولكن في أماكن موازية

175
00:16:19,650 --> 00:16:25,650
و... وربما هناك عشره من الأكوان المتوازية

176
00:16:25,690 --> 00:16:28,670
والقطط تعيش فيها معهم

177
00:16:28,780 --> 00:16:30,480
هذا هو السبب فى انهم يرون بعضهم

178
00:16:30,590 --> 00:16:32,680
لكننا نعيش فقط في واحدة في وقت واحد

179
00:16:32,780 --> 00:16:34,810
ثم عندما نموت، نحن نتفرع

180
00:16:34,910 --> 00:16:38,100
الى حيز وجود آخرموازى حيث أننا لم نمت.

181
00:16:38,200 --> 00:16:41,350
وفي هذه الأثناء، أينما كنا اموات ، الجميع يحزن ويستمر

182
00:16:41,450 --> 00:16:44,750
"أوه، لا. توفيت".

183
00:16:46,670 --> 00:16:49,820
من هذا كما تعلمون أيما حدث لك --

184
00:16:49,920 --> 00:16:52,010
حادثه او سرطان

185
00:16:56,810 --> 00:16:59,970
كذلك، انهم هنا الآن؟

186
00:17:02,480 --> 00:17:05,810
تيم : انا.. لا أعتقد ذلك

187
00:12:53,290 --> 00:21:26,890
ماذا تحت صحيفه غريف ؟

188
00:17:10,980 --> 00:17:14,170
انها مجرد عارضة أزياء، أعتقد هذا.

189
00:17:16,730 --> 00:17:18,820
آه

190
00:17:19,290 --> 00:17:21,360
تيم : هل أنت بخير، حبيبى

191
00:17:23,200 --> 00:17:25,470
هل أنت بخير ؟ غريف : لا بأس. امسكت به .

192
00:17:25,570 --> 00:17:27,220
لا تؤذى نفسك ؟

193
00:17:27,320 --> 00:17:28,760
لا انا بخير

194
00:17:28,860 --> 00:17:30,470
تيم : أوه ، جيد

195
00:17:30,570 --> 00:17:32,660
كرسى غبى

196
00:17:34,380 --> 00:17:37,540
على ايه حال من الافضل الذهاب

197
00:17:38,630 --> 00:17:40,770
مهلا ، علينا جميعا الحضور للعشاء في الاسبوع المقبل

198
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
لأجعلك تخرج من المنزل

199
00:17:42,390 --> 00:17:44,570
ميلودي عار عليك الاّ يكون لك اخت

200
00:17:44,670 --> 00:17:46,110
هل لديك أخت؟

201
00:17:46,220 --> 00:17:48,300
لا

202
00:18:04,990 --> 00:18:07,940
آسف ، زميل. عفو ا! آسف!

203
00:18:16,090 --> 00:18:18,170
فريدي.

204
00:18:29,970 --> 00:18:31,530
أوه ، هناك هو

205
00:18:31,640 --> 00:18:33,120
غاري! غريف هنا.

206
00:18:33,230 --> 00:18:36,000
ابحث عن كل شخص لألغاء الحفله

207
00:18:36,100 --> 00:18:37,970
أين كنت ؟

208
00:18:38,080 --> 00:18:40,200
لقد كنا قلقين جدا

209
00:18:41,400 --> 00:18:44,240
انت

210
00:18:45,870 --> 00:18:49,370
لا- حقاً

211
00:19:14,600 --> 00:19:16,690
أسف غارى

212
00:19:20,400 --> 00:19:22,480
هاي غريف

213
00:19:25,860 --> 00:19:27,760
كيف أخوك؟

214
00:19:27,860 --> 00:19:29,070
نفس الحال

215
00:19:29,170 --> 00:19:30,310
هذا جيد

216
00:19:30,410 --> 00:19:32,800
هل صادق فتاه؟

217
00:19:32,910 --> 00:19:34,360
نعم

218
00:19:34,470 --> 00:19:36,550
آه

219
00:19:46,220 --> 00:19:47,950
غريف هااااا.

220
00:19:48,050 --> 00:19:50,360
هل يمكن ان انفرد بكلمه معك

221
00:19:51,430 --> 00:19:53,360
هل تريد أن تقول لي ما الذي يحدث؟

222
00:19:53,460 --> 00:19:55,350
انها لا شيء ، غاري. آسف

223
00:19:55,460 --> 00:19:57,320
انها لا تبدوا كلا شيئ.

224
00:19:57,430 --> 00:19:59,240
هل تتعاطى مخدرات ؟

225
00:19:59,340 --> 00:20:01,810
ماذا ؟ لا

226
00:20:01,850 --> 00:20:04,950
مشاكل النساء ؟ هل تدين لأحد بمال ؟

227
00:20:05,060 --> 00:20:07,490
لا ، انها لا شيء من هذا القبيل ، غاري.

228
00:20:07,600 --> 00:20:08,760
آسف

229
00:20:08,860 --> 00:20:11,670
ماذا حدث، غريف؟ بدأت خروجك قوي جدا

230
00:20:11,770 --> 00:20:13,090
اعرف

231
00:20:13,190 --> 00:20:14,670
لقد أسقطت  الكرة.

232
00:20:14,770 --> 00:20:16,210
هل أسقطت الكرة

233
00:20:16,320 --> 00:20:18,400
لا ، لم أفعل

234
00:20:19,120 --> 00:20:21,200
أتعرف ما أظن؟

235
00:20:23,750 --> 00:20:25,890
انت تجعل نفسك هدفا

236
00:20:26,000 --> 00:20:28,660
أعتقد أنك تجعل نفسك أكثر ظهورا

237
00:20:28,770 --> 00:20:32,750
عندما يكون عليك محاوله اخفاء نفسك

238
00:20:33,050 --> 00:20:36,050
ماذا ؟ ماذا تعني؟

239
00:20:37,130 --> 00:20:40,530
حسنا ، غريف. أرى كيف ينظر الناس لك.

240
00:20:40,630 --> 00:20:45,060
... حسنا ،من صعب ان اقول لك

241
00:20:45,100 --> 00:20:48,370
ولكن عندما تختفي ولا تتفاعل

242
00:20:48,470 --> 00:20:50,700
انت تاتى بشيء فردى لايفعله احد

243
00:20:50,810 --> 00:20:51,880
خفى

244
00:20:51,980 --> 00:20:53,420
الناس تلاحظك عندما تقوم باختلاط اكثر

245
00:20:53,520 --> 00:20:56,080
عليك التحدث مع الناس مثل ما افعل

246
00:20:56,190 --> 00:20:57,550
اعنى شعرت بالأنفراديه  ايضا

247
00:20:57,650 --> 00:21:00,460
ولكن ذهبت حولى وتحدثت مع الناس طوال الوقت

248
00:21:00,570 --> 00:21:03,340
والشيء المذهل بعد فتره من التعامل الطبيعى

249
00:21:03,450 --> 00:21:04,810
تصبح طبيعى

250
00:21:04,910 --> 00:21:06,270
انها مثل اللكنه اعنى

251
00:21:06,370 --> 00:21:07,930
اللكنه الامريكيه  اعنى عند بدايه الكلام

252
00:21:08,040 --> 00:21:09,970
باللكنه الامريكيه طوال الوقت

253
00:21:10,080 --> 00:21:13,000
اصبح امريكى  صحيح

254
00:21:13,040 --> 00:21:15,820
كما يقول المثل لاتعطي الأوزة وقود

255
00:21:15,920 --> 00:21:19,270
الطريقه الوحيده التى تجعله يتراجع ان تهزمه فى لعبته

256
00:21:19,380 --> 00:21:20,740
تصرف طبيعى

257
00:17:04,850 --> 00:25:39,470
وعندها تستطيع ان تحصل عليها وتصبح

258
00:21:23,570 --> 00:21:26,160
افضل مسؤول اتصال بالعملاء عندنا

259
00:21:26,260 --> 00:21:28,730
ويمكن ان تكون

260
00:21:28,760 --> 00:21:30,850
نعم

261
00:21:46,950 --> 00:21:49,460
رجل خفى

262
00:21:51,120 --> 00:21:53,210
اهلا غريف

263
00:22:03,510 --> 00:22:05,420
اتقوم ببعض الرسم؟

264
00:22:05,530 --> 00:22:07,410
طبعا -آسف

265
00:22:07,510 --> 00:22:09,600
هذه هى

266
00:22:12,270 --> 00:22:17,690
هل تعرف اي شيء عن الحبر الغير مرئى

267
00:22:17,730 --> 00:22:19,340
لا

268
00:22:19,440 --> 00:22:24,570
اعتقد انك تستطيع استخدام صودا الخبز

269
00:22:26,200 --> 00:22:28,290
هل لديك أي منها؟

270
00:22:38,340 --> 00:22:40,420
ضعه على الطاوله

271
00:22:43,680 --> 00:22:46,360
هلاستطيع استلام الايصال من فضلك

272
00:22:46,460 --> 00:22:48,560
الم ترانى

273
00:23:03,520 --> 00:23:06,160
هذا جميل (ميل) ما هذا؟

274
00:23:06,270 --> 00:23:07,470
سمك قرش لذيذ

275
00:23:07,580 --> 00:23:08,710
رقائق

276
00:23:08,820 --> 00:23:10,380
مصنوعه من سمك القرش

277
00:23:10,490 --> 00:23:15,240
اذا تيم - ميلودى اخبرتنى ان لك اخ

278
00:23:15,280 --> 00:23:16,670
غريف. هذا صحيح.

279
00:23:16,780 --> 00:23:17,720
غريف ؟ نعم

280
00:23:17,830 --> 00:23:19,820
اعرف غريف ياتى الى المحل

281
00:23:19,930 --> 00:23:21,890
جاء اليوم بالفعل شكله غريب

282
00:23:21,990 --> 00:23:23,350
عزيزتى

283
00:23:23,460 --> 00:23:25,150
محتمل انه هو

284
00:23:25,250 --> 00:23:27,360
دائما يتركنا ويقول - انت لم ترانى

285
00:23:27,460 --> 00:23:30,150
هذا هو بالتاكيد ارجو الايكون بمشكله

286
00:23:30,250 --> 00:23:32,330
لا  لا مؤكد

287
00:23:43,310 --> 00:23:45,530
هل هو الاكبر ام الاصغر؟

288
00:23:45,560 --> 00:23:48,270
اصغر  بكل معنى

289
00:23:48,310 --> 00:23:50,660
انت

290
00:23:50,690 --> 00:23:53,880
Tبالفعل كان هو سبب مقابلتى انا وميلودى

291
00:23:53,980 --> 00:23:55,980
أيضا ، بشكل غير مباشر، على ما أظن

292
00:23:56,080 --> 00:23:58,010
كنت اعيش فى اديلايد

293
00:23:58,120 --> 00:24:01,340
ورجعت بسبب ان غريف فقد وظيفته

294
00:24:01,450 --> 00:24:04,600
وكان فى احتياج اخيه الاكبر مره اخرى

295
00:24:04,700 --> 00:24:06,220
لذلك انتقلت

296
00:24:06,320 --> 00:24:08,410
والان هو بخير

297
00:24:13,130 --> 00:24:16,070
وعندما ذهبت للمطعم  الصينى

298
00:24:16,170 --> 00:24:18,740
انت تعرفين ماذا حدث هناك

299
00:24:27,100 --> 00:24:29,250
انت لن تعود الى اديلايد اليس كذلك ؟

300
00:24:29,350 --> 00:24:32,320
ربما -سوف نرى

301
00:24:33,860 --> 00:24:37,170
اذا اردت البقاء هنا اعتقد اذا قلت ..

302
00:24:37,280 --> 00:24:38,590
نعم

303
00:24:38,700 --> 00:24:41,360
انت وميلودى يجب ان تتزوجوا

304
00:24:42,660 --> 00:24:44,060
همممممممممم

305
00:24:44,160 --> 00:24:46,250
من يعرف ؟

306
00:24:46,280 --> 00:24:48,370
نعم

307
00:24:54,420 --> 00:24:56,510
ميلودى

308
00:25:19,310 --> 00:25:21,220
هل تعرفين ان 40% من الناس

309
00:25:21,320 --> 00:25:23,590
لااعتقد ان الاحصائيات  عندما نقراها

310
00:25:23,700 --> 00:25:25,140
لا لا لم افعل

311
00:25:25,250 --> 00:25:29,970
ان ذلك يعني أن 40  % يجب أن يتم تجاهل استجاباتهم

312
00:25:30,070 --> 00:25:33,090
لأن الناس  يعطونها  وهم لايصدقوها باى حال

313
00:25:33,200 --> 00:25:35,420
لذلك لا يمكن الوثوق بها.

314
00:21:20,170 --> 00:25:38,250
لاأعرف

315
00:21:30,440 --> 00:25:48,510
حسناً

316
00:25:50,340 --> 00:25:51,860
شكرا لأمسيه جميله اخرى

317
00:25:51,970 --> 00:25:53,490
شكرا تيم

318
00:25:53,600 --> 00:25:55,840
انت حقا جميل

319
00:26:05,690 --> 00:26:07,780
حقا

320
00:26:11,110 --> 00:26:14,740
مرحبا ميلودى

321
00:26:14,780 --> 00:26:18,370
ماذا ؟ 218 ؟

322
00:27:38,780 --> 00:27:40,390
اهلا

323
00:27:40,500 --> 00:27:42,750
ماذا تغعل ؟

324
00:27:42,790 --> 00:27:46,500
لا اعرف - ماذا تفعل ؟

325
00:27:46,540 --> 00:27:48,620
انا فى المنزل

326
00:27:49,710 --> 00:27:51,270
هل انت بخير؟

327
00:27:51,380 --> 00:27:53,460
نعم

328
00:27:54,220 --> 00:27:55,690
هل تيم معك ؟

329
00:27:55,800 --> 00:27:57,270
لا

330
00:27:57,380 --> 00:27:59,460
هممممممممم

331
00:28:01,020 --> 00:28:03,870
ربما علىّ ان آتى ؟

332
00:28:03,980 --> 00:28:06,830
حسنا انا فى وسط تلك الاشياء

333
00:28:06,930 --> 00:28:09,860
و نائم

334
00:28:09,890 --> 00:28:12,910
آه آسف

335
00:28:12,940 --> 00:28:17,410
آسف. كنت للتو، كما تعلمى ، في الحي.

336
00:28:17,440 --> 00:28:19,530
ولكنى ساذهب

337
00:28:23,540 --> 00:28:25,610
هل

338
00:28:25,660 --> 00:28:29,200
.. تريد بعض الماء، قبل أن تغادر

339
00:28:46,300 --> 00:28:48,590
أليس مضحكا أن تفكر انني مجرد  اسكب

340
00:28:48,690 --> 00:28:50,910
.. الهيدروجين والاوكسجين في هذا الثقب في وجهي

341
00:28:51,010 --> 00:28:53,410
والآن حان تندمج مع كل الذرات الأخرى في جسدي

342
00:28:53,510 --> 00:28:55,040
لتصبح جزءا مني؟

343
00:28:55,140 --> 00:29:00,900
وهذا هو ، حتى يقرر جسدي استخدامه لطرد النفايات السامة

344
00:29:02,570 --> 00:29:04,040
ايمكنني   استخدام الحمام

345
00:29:04,150 --> 00:29:06,480
لا

346
00:29:07,570 --> 00:29:09,660
حسنا

347
00:29:11,200 --> 00:29:13,290
تماسك

348
00:29:25,340 --> 00:29:27,810
اوه

349
00:29:27,840 --> 00:29:29,280
انه هناك

350
00:29:29,380 --> 00:29:31,470
شكرا

351
00:25:46,440 --> 00:34:20,230
على  الذهاب

352
00:30:04,330 --> 00:30:06,430
نعم

353
00:30:06,460 --> 00:30:07,820
شكرا للماء

354
00:30:07,920 --> 00:30:11,740
أوه! انه بخير. انها مجرد الاستفادة من المياه. هكذا...

355
00:30:13,260 --> 00:30:17,870
انا فقط اريد ان اقول اعتقد انك لطيف حقا

356
00:30:19,440 --> 00:30:22,020
ليس لطيف ولكن لذيذ

357
00:30:22,060 --> 00:30:24,140
حسنا

358
00:30:30,950 --> 00:30:33,030
الى اللقاء

359
00:31:17,160 --> 00:31:19,240
رجل خفى

360
00:31:22,410 --> 00:31:24,310
انت هناك ميلودى

361
00:31:24,410 --> 00:31:26,490
نعم

362
00:31:27,660 --> 00:31:29,750
اتعملين ؟

363
00:31:31,160 --> 00:31:34,880
ماتلك الرسمة ؟ اترسمين نقط

364
00:31:34,910 --> 00:31:36,640
لا انها مجرد فكره

365
00:31:36,750 --> 00:31:38,830
آآه

366
00:31:41,260 --> 00:31:42,690
همممممممممم

367
00:31:42,790 --> 00:31:44,880
هنا

368
00:31:46,760 --> 00:31:50,660
حسنا ، أقول ذلك وهذه هي ذرات التي تشكل الجدار.

369
00:31:50,760 --> 00:31:53,280
وهذه هي الذرات التي تشكلنى

370
00:31:53,380 --> 00:31:57,110
انظر في كل الفضاء بين تلك الذرات

371
00:31:57,190 --> 00:31:59,420
أعني أننا لا نعرف ما هو عليه

372
00:31:59,530 --> 00:32:03,840
قد يكون من فراغ ،  فراغ قاتل ،  ظلام شىء هام ، لكنها بالتأكيد فضاء

373
00:32:03,940 --> 00:32:06,670
في الواقع، والعالم كله  99 ?.% منه فراغ

374
00:32:06,780 --> 00:32:07,930
صحيح

375
00:32:08,030 --> 00:32:10,140
صحيح ، انها مجرد مسألة احتمالات

376
00:32:10,250 --> 00:32:13,260
اذا حدث وضرب الجدار بالضبط فى اللحظه المناسبه

377
00:32:13,370 --> 00:32:15,100
حينما تتم محاذاة كل المسافات

378
00:32:15,210 --> 00:32:20,080
ثم من الناحية النظرية يجب أن أمر تماما  من خلال الجدار.

379
00:32:21,550 --> 00:32:26,050
حسنا هذا عظيم حلوتى

380
00:32:26,090 --> 00:32:28,170
نعم على اية حال

381
00:32:32,430 --> 00:32:36,080
كما تعلمى ، نحن نريد السعاده لك فقط ، ميلي

382
00:32:36,180 --> 00:32:38,750
اعثرى  على الحب والسعادة.

383
00:32:38,850 --> 00:32:40,540
سافعل

384
00:32:40,640 --> 00:32:42,140
احبك

385
00:32:42,240 --> 00:32:44,330
احبك

386
00:33:06,430 --> 00:33:08,020
مرحبا  تونى

387
00:33:08,130 --> 00:33:10,210
بخير

388
00:33:10,850 --> 00:33:14,230
اهلا بالاستاذ غريف

389
00:33:15,810 --> 00:33:18,080
ماذا يوجد بالحقيبه ؟

390
00:33:18,180 --> 00:33:20,140
لا اعرف ----أغراض

391
00:33:20,240 --> 00:33:22,330
لا تعرف ---أغراض

392
00:33:27,200 --> 00:33:29,280
ارجعها تونى

393
00:33:29,300 --> 00:33:31,220
انها كتب مصوره ؟

394
00:33:31,330 --> 00:33:33,540
ارجعها لى -بجدّيه

395
00:33:33,580 --> 00:33:35,880
ارجعها لى -بجدّيه

396
00:33:40,670 --> 00:33:42,150
لا

397
00:33:42,250 --> 00:33:44,100
غريف   استعاره

398
00:33:44,210 --> 00:33:46,290
استعاره

399
00:33:46,760 --> 00:33:49,860
أردت فقط   استعارة دباسة

400
00:29:58,380 --> 00:38:34,770
2300 ساعة وعمليه (بوبيتراب) جاريه

401
00:34:57,070 --> 00:34:59,150
مرحبا

402
00:35:50,290 --> 00:35:52,370
لااستطيع رؤيه الوجه

403
00:35:53,630 --> 00:35:55,710
لا

404
00:36:30,790 --> 00:36:32,870
من الارض الى غريف

405
00:36:34,120 --> 00:36:36,630
حتى انه لايستمع لى

406
00:36:36,670 --> 00:36:38,180
هل تريد تذكرة يانصيب أم لا؟

407
00:36:38,290 --> 00:36:40,950
فوز برحلة إلى جزيرة المغناطيس

408
00:36:44,430 --> 00:36:45,860
غريب الاطوار

409
00:36:45,970 --> 00:36:48,840
فوز برحلة إلى جزيرة المغناطيس

410
00:36:48,880 --> 00:36:50,970
جزيرة المغناطيس

411
00:36:58,350 --> 00:37:00,210
مرحبا غريف

412
00:37:00,310 --> 00:37:01,750
ماذا تعمل

413
00:37:01,850 --> 00:37:04,070
لقد كنت منتظرك

414
00:37:13,820 --> 00:37:15,910
ماذا تعمل

415
00:37:16,660 --> 00:37:18,740
لا استطيع القول

416
00:37:19,330 --> 00:37:21,410
سر

417
00:37:23,540 --> 00:37:25,620
ارجوك

418
00:37:27,080 --> 00:37:29,170
انا  تجريبي

419
00:37:30,090 --> 00:37:32,550
اختبر اشياء

420
00:37:32,590 --> 00:37:35,710
النظريات والحقائق.

421
00:37:36,840 --> 00:37:39,030
لا أستطيع أن أقول لك عنها، حيث انها

422
00:37:39,130 --> 00:37:41,220
انها اسرار ايضا

423
00:37:44,060 --> 00:37:47,290
أحيانا أفعل استقصاءات شارع حول استقصاءات

424
00:37:47,400 --> 00:37:51,620
وأذهب إلى الناس في الشارع وأقول، "عفوا".

425
00:37:51,730 --> 00:37:54,960
"ما رأيك حول الاستقصاءات الشارع؟

426
00:37:55,070 --> 00:38:00,360
وماهو المفضل لديك فى استقصاءات الشارع

427
00:38:02,580 --> 00:38:05,550
ذهبت مرة  إلى احتجاج واحتججت على الاحتجاج.

428
00:38:05,660 --> 00:38:08,700
كان لي لافتة تقول ، "أوقفوا الاحتجاجات الآن

429
00:38:08,800 --> 00:38:11,810
وصرخت : "ماذا نريد؟ لا مزيد من الاحتجاجات.

430
00:38:11,920 --> 00:38:14,220
متى تريدها ؟ الآن

431
00:38:14,760 --> 00:38:17,020
هل بحث ابدا فى معنى كلمه جوجل فى  محرك جوجل

432
00:38:17,130 --> 00:38:19,710
لا

433
00:34:09,570 --> 00:42:43,280
اين تيم ؟

434
00:38:27,390 --> 00:38:29,040
لا اعرف

435
00:38:29,150 --> 00:38:31,230
هل ارسلك ؟ لا-

436
00:38:32,110 --> 00:38:34,260
لا لقد اتيت بنفسى

437
00:38:35,360 --> 00:38:36,380
لماذا ؟

438
00:38:36,490 --> 00:38:39,390
"أنا لست جيدة مع العلاقات

439
00:38:39,420 --> 00:38:41,760
آسف. لا ينبغي أن اقول ذلك.

440
00:38:41,870 --> 00:38:44,180
لا أعتقد  انك يجب أن تكون هنا

441
00:38:44,280 --> 00:38:46,760
نعم ، علىّ للذهاب.

442
00:38:47,870 --> 00:38:49,960
اللعنه

443
00:38:51,080 --> 00:38:53,330
-اللعنه--اللعنه--اللعنه

444
00:38:56,960 --> 00:38:58,360
من

445
00:38:58,470 --> 00:38:59,900
غريف - انا تيم

446
00:39:00,000 --> 00:39:01,740
اللعنه عرفت هذا

447
00:39:01,850 --> 00:39:03,660
اللعنه  لماذا اتيت هنا ؟

448
00:39:03,760 --> 00:39:06,850
هل تريد مني أن الاختباء؟ أستطيع  الاختباء

449
00:39:12,480 --> 00:39:15,520
اه... لا تذهب في خزانة الملابس

450
00:39:21,490 --> 00:39:22,930
اهلا

451
00:39:23,030 --> 00:39:24,260
اهلا تيم

452
00:39:24,360 --> 00:39:25,460
بيره

453
00:39:25,570 --> 00:39:27,650
نعم

454
00:39:31,120 --> 00:39:33,210
لذيذه

455
00:39:39,420 --> 00:39:41,500
مكسرات؟

456
00:39:42,500 --> 00:39:44,590
اكيد

457
00:39:52,510 --> 00:39:54,600
كيف حالك

458
00:39:55,430 --> 00:39:56,950
جيده -عظيمه

459
00:39:57,060 --> 00:40:00,340
ليست عظيمه بالفعل سيئه

460
00:40:02,190 --> 00:40:05,560
لم اسمع منها منذ يومين

461
00:40:06,070 --> 00:40:07,750
من ؟

462
00:40:07,860 --> 00:40:09,460
ميلودى - غريف

463
00:40:09,570 --> 00:40:12,190
نعم

464
00:40:25,960 --> 00:40:27,460
كيف حال العمل

465
00:40:27,560 --> 00:40:29,030
عظيم

466
00:40:29,130 --> 00:40:30,530
لا ايذاءات

467
00:40:30,630 --> 00:40:33,040
لا ايذاءات

468
00:40:44,440 --> 00:40:46,450
الى اين ؟ الحمام

469
00:40:46,560 --> 00:40:47,800
انتظر

470
00:40:47,900 --> 00:40:49,810
التواليت محجوز

471
00:40:49,920 --> 00:40:51,840
اريد ان اغتسل انتظر

472
00:40:51,950 --> 00:40:54,110
أنا حقا بحاجة للذهاب

473
00:40:54,150 --> 00:40:56,280
حسنا، ادخل بعدى .

474
00:41:04,000 --> 00:41:06,130
رقم 9 -رقم 9

475
00:41:06,170 --> 00:41:08,650
لدينا حالة خطيرة

476
00:41:18,640 --> 00:41:21,720
انت

477
00:42:35,120 --> 00:42:37,220
"أنا أعرف من أنت

478
00:38:24,690 --> 00:46:59,100
انت انا  وعلى عكس منى

479
00:42:43,210 --> 00:42:45,770
"انت السؤال ، انا الجواب

480
00:42:45,870 --> 00:42:49,780
"أنت بروتون ، وأنا النيوترون

481
00:42:49,810 --> 00:42:53,680
"أنت حقل مغناطيسي وأنا النور "

482
00:42:53,720 --> 00:42:55,920
يوجهك الى الابد

483
00:43:42,020 --> 00:43:44,290
على الجدار

484
00:43:44,330 --> 00:43:46,560
واهبط على الممر

485
00:43:49,400 --> 00:43:50,760
الممر حول المؤخرة؟

486
00:43:50,860 --> 00:43:55,120
نعم ، حول المؤخرة؟. هل القيت نظره عليه

487
00:43:56,160 --> 00:43:57,930
حسنا

488
00:43:58,040 --> 00:44:01,540
هل لديك صفائح معدنية وبعض

489
00:44:03,340 --> 00:44:04,580
الأنابيب

490
00:44:04,680 --> 00:44:06,770
مرحبا غريف

491
00:44:08,630 --> 00:44:10,720
بنسون والدي.

492
00:44:11,380 --> 00:44:12,910
من هو بنسون؟

493
00:44:13,010 --> 00:44:15,970
صاحب هذا المكان

494
00:44:16,010 --> 00:44:18,090
اوه

495
00:44:19,020 --> 00:44:21,370
تيم لم يرانى الليلة الماضية. اختبأت في خزانة الملابس.

496
00:44:21,470 --> 00:44:23,790
وانتظر فقط لمدة نصف ساعة ثم غادر

497
00:44:23,890 --> 00:44:25,980
ماذا رايت ؟

498
00:44:26,860 --> 00:44:28,960
انت تصنع بدلة الاختفاء

499
00:44:29,060 --> 00:44:30,550
اذا اخبرت اي شخص

500
00:44:30,650 --> 00:44:32,380
لا لا لن اخبر احد اعدك

501
00:44:32,480 --> 00:44:34,010
هل انت بحاجة لمساعدتي

502
00:44:34,110 --> 00:44:36,200
لا

503
00:44:36,660 --> 00:44:41,390
أنا أعرف ماذا أفعل، حسنا؟ انسى أي شيء رأيته.

504
00:44:41,490 --> 00:44:42,440
ها

505
00:44:42,540 --> 00:44:44,180
انها ملكك

506
00:44:44,290 --> 00:44:45,480
آمنه

507
00:44:45,590 --> 00:44:47,940
كذلك سوف تجد أنابيب في الصف الثالث

508
00:44:48,040 --> 00:44:50,610
وصفائح معدنية فى الخلف

509
00:44:50,710 --> 00:44:53,730
هل يمكنن مساعدتك بأي شيء يا سيدي؟

510
00:45:04,150 --> 00:45:07,150
هذه فقط شكرا

511
00:45:07,180 --> 00:45:09,260
اكيد

512
00:45:10,100 --> 00:45:12,410
هل تحتاج شيء آخر؟

513
00:45:13,450 --> 00:45:15,690
سلك؟

514
00:45:19,280 --> 00:45:21,360
عندى سلك

515
00:45:22,710 --> 00:45:24,780
حسنا

516
00:45:30,870 --> 00:45:33,060
اتصل بي عندما تحتاج  مساعدتى

517
00:45:33,160 --> 00:45:35,620
انا لست كما تظن

518
00:45:37,790 --> 00:45:39,880
ماذا

519
00:45:43,130 --> 00:45:45,530
انا لست كما تظن

520
00:45:48,680 --> 00:45:50,770
اوه

521
00:44:14,600 --> 00:52:49,450
شكرا لك. سعداء بان نقدم يد المساعدة

522
00:48:50,730 --> 00:48:52,810
أى ا ى اى اى اى

523
00:48:53,860 --> 00:48:57,280
هل أي شخص آخر- اشياء حدثت

524
00:48:57,310 --> 00:48:59,400
وو-- هيا

525
00:49:00,070 --> 00:49:01,630
ماذا ؟

526
00:49:01,730 --> 00:49:03,820
أم...

527
00:49:05,080 --> 00:49:06,880
اى اى اى ىا

528
00:49:06,990 --> 00:49:09,070
أي أحد

529
00:49:10,160 --> 00:49:12,770
مفتاحك... قف، قف، قف، قف

530
00:49:12,870 --> 00:49:15,710
لا

531
00:49:18,630 --> 00:49:21,050
ابتعد عنى

532
00:49:22,510 --> 00:49:23,950
اللعنه

533
00:49:24,050 --> 00:49:26,160
حاجاتى يحرسها ستيف

534
00:49:26,260 --> 00:49:29,720
جهاز الكمبيوتر الخاص بي كامل ماااذا

535
00:49:29,760 --> 00:49:32,080
ماذا فعلت ؟  ماذا فعلت ؟

536
00:49:32,180 --> 00:49:34,010
لا لا لا لا

537
00:49:34,120 --> 00:49:35,880
حسنا هذا ليس صحيح

538
00:49:35,980 --> 00:49:40,210
انالم اكتب شيء. انها بعض الفيروسات أو أي شيء

539
00:49:40,310 --> 00:49:42,410
اللعنه

540
00:49:42,440 --> 00:49:44,660
تونى اترانى الان

541
00:49:44,700 --> 00:49:46,460
غاري، يجب علىّ إالذهاب... سأكون هناك

542
00:49:46,570 --> 00:49:48,650
الان نعم

543
00:49:51,700 --> 00:49:53,790
نعم تبا

544
00:50:07,760 --> 00:50:10,030
اعتقد انك تماديت معها

545
00:50:10,130 --> 00:50:12,400
من؟

546
00:50:12,430 --> 00:50:14,600
ميلودى --غريف

547
00:50:14,640 --> 00:50:16,720
ياالهى

548
00:50:19,440 --> 00:50:21,780
انا حقا متعب

549
00:50:21,820 --> 00:50:25,610
بعثت نصوص مضحكة وسخيفة

550
00:50:25,650 --> 00:50:27,010
وخطيرة منها

551
00:50:27,110 --> 00:50:28,470
نعم

552
00:50:28,580 --> 00:50:30,180
قالت انها في حاجة الى وقت

553
00:50:30,290 --> 00:50:35,100
ولكن هذا لا يعني أنها لن تتصل بى مطلقا  ، أليس كذلك؟

554
00:50:35,210 --> 00:50:37,880
لاأعرف

555
00:50:43,550 --> 00:50:45,620
على الاطلاق

556
00:50:47,220 --> 00:50:50,390
ينبغي أن اتصل به. انه منزعج جدا.

557
00:50:50,420 --> 00:50:52,730
تواعدنا ثلاث مرات

558
00:50:53,220 --> 00:50:55,300
آسف

559
00:50:55,890 --> 00:50:58,010
سوف اتصل به

560
00:50:59,600 --> 00:51:02,080
مثل ما انك طفل ؟

561
00:51:04,810 --> 00:51:06,890
صغير

562
00:51:07,980 --> 00:51:09,410
أراهن انك حظيت بشعبية كبيرة.

563
00:51:09,520 --> 00:51:11,600
نعم كانت

564
00:46:56,630 --> 00:55:31,910
حقا لى  الشعبية.

565
00:51:15,950 --> 00:51:18,760
نحن لسنا نفس الشخص عندما كنا صغارا، كما تعلم

566
00:51:18,860 --> 00:51:21,240
لا ، بالطبع.

567
00:51:21,280 --> 00:51:23,580
أعني حرفيا.

568
00:51:23,620 --> 00:51:28,960
أعني كل خلية  جعلتك تكبر عندما كنت طفلا

569
00:51:28,990 --> 00:51:30,950
لم تعد متواجده الآن

570
00:51:31,060 --> 00:51:32,940
ماتت من مده طويله

571
00:51:33,050 --> 00:51:38,180
حتى يتسنى لجميع الخلايا التي تجعلكم كما أنتم الآن

572
00:51:38,210 --> 00:51:39,570
تكون جديده

573
00:51:39,680 --> 00:51:42,420
هذا هو  التجديد الشامل.

574
00:51:52,150 --> 00:51:54,230
اوه

575
00:51:55,360 --> 00:51:57,440
دعونا نسير

576
00:52:03,540 --> 00:52:05,620
حسنا

577
00:52:10,250 --> 00:52:11,900
قبل أن أقول لك هذا

578
00:52:12,000 --> 00:52:15,830
عليك أن تقسم وتلتزم بالسريه عكس اي شخص

579
00:52:15,940 --> 00:52:19,730
أنت لن تصدق ذلك في البداية. أنت ستضحك على الارجح.

580
00:52:19,840 --> 00:52:21,160
لن اضحك

581
00:52:21,260 --> 00:52:25,450
أقول لك فقط لأنك  رأيت اشياء لاينبغي لك رايتها

582
00:52:25,560 --> 00:52:27,770
انا لست كما يبدوا علىّ

583
00:52:30,350 --> 00:52:32,040
املك قوى

584
00:52:32,150 --> 00:52:35,620
ومع هذه القوى تأتي المسؤولية...

585
00:52:35,730 --> 00:52:37,180
لتحارب

586
00:52:37,290 --> 00:52:38,670
لتحمى

587
00:52:38,780 --> 00:52:41,840
.. لدعم العدالة والدفاع عن الأبرياء...

588
00:52:41,940 --> 00:52:44,030
وحدك

589
00:52:44,700 --> 00:52:49,080
حياتي خطيرة جدا ليصبح لى اصدقاء

590
00:52:52,670 --> 00:52:54,750
او اكثر من هذا

591
00:53:00,720 --> 00:53:02,800
اسف

592
00:53:07,140 --> 00:53:09,370
انا لا اكرهك  . أنا احبك

593
00:53:09,470 --> 00:53:11,690
أنا احبك أيضا ، غريف.

594
00:53:11,730 --> 00:53:15,320
ولكن لا شيء يمكن أن يحدث بيننا.

595
00:53:15,350 --> 00:53:17,510
انها ليست فقط بسبب تيم.

596
00:53:17,610 --> 00:53:21,770
انه لسلامتك .  ذلك لأن...

597
00:53:27,660 --> 00:53:29,750
عليك الاتصال  ب تيم.

598
00:53:33,250 --> 00:53:35,330
"وداعا، غريف.

599
00:53:55,050 --> 00:53:57,140
توقف هناك.

600
00:54:30,880 --> 00:54:32,350
لمجرد أنّك طردت

601
00:54:32,460 --> 00:54:34,940
لا يعني أنك آمن .

602
00:54:41,310 --> 00:54:44,890
اوه  اللعنه اللعنه اللعنه

603
00:54:49,110 --> 00:54:51,190
غريف

604
00:54:51,570 --> 00:54:53,090
غريف هل لى لى بكلمة؟

605
00:54:53,190 --> 00:54:55,530
أين أنت ذاهب؟

606
00:55:00,830 --> 00:55:02,910
اوه

607
00:55:03,080 --> 00:55:04,180
مرحبا، غاري.

608
00:55:04,290 --> 00:55:05,850
استمع  ، غريف.

609
00:55:05,960 --> 00:55:07,470
سوف نسمح لك بالذهاب

610
00:55:07,580 --> 00:55:08,980
ها

611
00:55:09,090 --> 00:55:13,650
انت   متأخر طوال الوقت،  إنك لا تنسجم مع بيئة العمل

612
00:55:13,760 --> 00:55:15,840
و

613
00:55:16,380 --> 00:55:18,990
..هل سبق لك التسلل الى المكتب في الليل؟

614
00:55:19,090 --> 00:55:20,950
لأن ذلك ليس مسموح، غريف.

615
00:55:21,050 --> 00:55:23,800
والان تونى يكلم المسئولين

616
00:55:25,520 --> 00:55:28,220
على ايه حال

617
00:51:13,320 --> 00:59:47,210
سوف أدفع لك حتى  نهاية الأسبوع

618
00:55:31,310 --> 00:55:33,400
أنا آسف ، غريف

619
00:55:53,880 --> 00:55:55,970
اهلا غريف

620
00:55:57,680 --> 00:55:59,190
اهلا هناك شخص ما

621
00:55:59,290 --> 00:56:01,380
أعلم. أنا آسف.

622
00:56:20,320 --> 00:56:22,410
انت

623
00:56:34,580 --> 00:56:36,100
غريف

624
00:56:36,210 --> 00:56:41,190
لااحب غريبى الاطوار الذين يجعلوننى ابدوا كأحمق

625
00:56:41,290 --> 00:56:43,320
امام اصدقائى

626
00:56:43,420 --> 00:56:47,280
إنك لن تفهم ذلك لانه ليس لديك أصدقاء.

627
00:56:47,380 --> 00:56:50,760
لكن بالنسبة لي هذا مهم.

628
00:56:50,800 --> 00:56:52,000
نعم

629
00:56:52,100 --> 00:56:54,190
نعم

630
00:56:55,970 --> 00:56:58,870
أنا لا اتمتع بايذاء الناس.

631
00:56:58,900 --> 00:57:01,760
ولكن اذا حدث ذلك مرة أخرى...

632
00:57:04,400 --> 00:57:06,340
يارجل

633
00:57:06,440 --> 00:57:08,530
هل تفهم؟

634
00:57:11,700 --> 00:57:13,780
هاه

635
00:58:13,340 --> 00:58:15,830
  هويه الخطر - زالت

636
00:58:30,280 --> 00:58:32,360
ادخل- انخفض

637
00:58:33,530 --> 00:58:35,610
امسكتك

638
00:58:37,450 --> 00:58:39,620
لا تكن غبى

639
00:58:39,660 --> 00:58:41,740
لاتريد فعلها

640
00:59:02,680 --> 00:59:04,460
خمّن من هنا ؟

641
00:59:04,560 --> 00:59:06,900
أشكرك لأنك أتيت

642
00:59:06,930 --> 00:59:09,020
هذا جيد

643
00:59:12,310 --> 00:59:13,750
هل تريد التحدث؟

644
00:59:13,850 --> 00:59:15,940
نعم

645
00:59:16,490 --> 00:59:17,930
عنا ؟

646
00:59:18,020 --> 00:59:20,120
نعم نوعا ما

647
00:59:20,860 --> 00:59:26,210
تيم، الشيء الذى  يبدو أن غريف يفكر فيه هو  انت

648
00:59:26,240 --> 00:59:30,620
هناك شيء خطير حقا يحدث

649
00:59:30,650 --> 00:59:32,350
ولكن ، أعني أننا...

650
00:59:32,450 --> 00:59:35,330
كما تعلم ، نحن فقط، اه، حقا...

651
00:59:35,370 --> 00:59:37,450
انت تعرف

652
00:59:38,170 --> 00:59:42,960
وكذلك هو لا يريد

653
00:59:43,000 --> 00:59:47,130
انه لا يريد  أن يجرحك.

654
00:55:32,570 --> 01:04:06,860
آسف. آسف، ماذا، آسف؟

655
00:59:52,350 --> 00:59:55,660
تيم، وأعتقد أن سوف يكون جيد حقا الخروج مع...

656
00:59:55,760 --> 00:59:56,790
أليس كذلك؟

657
00:59:56,890 --> 00:59:59,460
مع شخص ما  حقا

658
01:00:00,940 --> 01:00:02,330
صحيح

659
01:00:02,440 --> 01:00:03,790
ولكنّى

660
01:00:03,900 --> 01:00:05,220
لا

661
01:00:05,320 --> 01:00:06,880
لا لا ليس صحيح

662
01:00:06,980 --> 01:00:09,070
صحيح

663
01:00:11,280 --> 01:00:12,890
لذا ..لحظة

664
01:00:12,990 --> 01:00:16,330
غريف اين يكون ؟

665
01:00:21,590 --> 01:00:22,980
انت وغريف

666
01:00:23,090 --> 01:00:27,180
نعم اظن ذلك هو يعجبنى

667
01:00:27,220 --> 01:00:31,030
اه ،  لست في حاجة إلى معرفة التفاصيل. أنا بخير.

668
01:00:31,220 --> 01:00:33,310
هذا جيد

669
01:00:34,140 --> 01:00:36,230
انا سعيد

670
01:00:38,060 --> 01:00:40,150
سعيد حقا

671
01:00:40,980 --> 01:00:43,070
لماذا جريت ؟

672
01:00:44,150 --> 01:00:47,870
هل تعتقد اننا كنا هناك لإلقاء القبض عليك؟

673
01:00:48,780 --> 01:00:52,330
ماذا فعلت تلك مذكرات التوقيف؟

674
01:00:54,790 --> 01:00:56,920
كانت لدينا تقارير

675
01:00:56,950 --> 01:01:01,740
عن شخص مطاردة من سكان في منطقتكم.

676
01:01:03,460 --> 01:01:08,600
انت لا تعلم شيئا عن ذلك اليس كذلك

677
01:01:08,720 --> 01:01:11,430
مطارد فى جريمه  غريف

678
01:01:11,460 --> 01:01:13,590
مثل التسوّل

679
01:01:13,630 --> 01:01:15,720
والتلصص.

680
01:01:15,720 --> 01:01:18,040
نحن كنا  نفتّش منزلك

681
01:01:18,140 --> 01:01:23,280
هل تعتقد بأننا سنعثر على أي شيء يجرّمك؟

682
01:01:25,070 --> 01:01:30,120
لا ، عندك الرجل الخاطئ، يا سيدي. موافق؟

683
01:01:30,150 --> 01:01:32,840
لقد رأيت ما تبحث عنه لدي.

684
01:01:32,940 --> 01:01:35,030
وانها هناك.

685
01:01:35,700 --> 01:01:39,350
وأيضا، لا أحد يفعل أي شيء حيال ذلك

686
01:01:39,460 --> 01:01:44,520
أخذ القانون بيديك هو أيضا جريمة ، غريف.

687
01:01:44,620 --> 01:01:48,540
هل هذا ما أنت؟ تقتص؟

688
01:01:49,670 --> 01:01:51,800
لا ، أنا لست من يقتص .

689
01:01:52,800 --> 01:01:54,890
تعالى

690
01:02:03,590 --> 01:02:05,380
غريف

691
01:02:05,480 --> 01:02:10,690
وبعد أن رأيناك ، قررت عدم توجيه اتهامات.

692
01:02:10,730 --> 01:02:14,450
انت محظوظ أنني في مزاج جيد.

693
01:02:14,490 --> 01:02:17,930
لا أريد أن أسمع أي تقارير أخرى عن الترصد.

694
01:02:18,020 --> 01:02:20,120
فهمت ؟

695
01:02:20,150 --> 01:02:23,520
سوف أبذل قصارى جهدي للمساعدة ،  مفوض.

696
01:02:33,960 --> 01:02:36,040
لا تدفعني،  ايها المهووس.

697
01:03:03,400 --> 01:03:05,140
حصلت عليها غريف

698
01:03:05,240 --> 01:03:07,630
سوف أعود إلى اديلايد.

699
01:03:10,580 --> 01:03:12,660
انت بحاجة الى مساعدة

700
01:03:14,620 --> 01:03:16,710
محترف

701
01:03:48,990 --> 01:03:51,080
اوه

702
01:03:51,120 --> 01:03:53,210
غريف

703
01:03:56,370 --> 01:03:59,130
توني فعل بك ذلك غريف؟

704
01:00:16,960 --> 01:08:51,040
غريف

705
01:04:35,910 --> 01:04:38,000
شيء ما حدث

706
01:04:38,670 --> 01:04:40,230
ماذا تفعل ؟

707
01:04:40,330 --> 01:04:42,900
ما حدث لوجهك؟

708
01:04:47,510 --> 01:04:49,060
هل لديك مطهر؟

709
01:04:49,180 --> 01:04:50,610
ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا ؟

710
01:04:50,720 --> 01:04:54,790
أوه ، فقط... لم   أعرف كيف أقول أننى هنا.

711
01:04:56,140 --> 01:04:57,840
حسنا من فعل هذا ؟

712
01:04:57,950 --> 01:04:59,570
كيف دخلت هنا ؟

713
01:04:59,690 --> 01:05:02,250
انت اخذت مفتاحك مقطوع من ادوات مخزن أبي يحتفظ بنسخة

714
01:05:02,340 --> 01:05:03,250
ماذا؟

715
01:05:03,350 --> 01:05:04,780
غريف -علىّان اريك شيء

716
01:05:04,900 --> 01:05:06,720
ميلودى توقفى

717
01:05:06,810 --> 01:05:09,830
انظر لانستطيع ان نرى بعض بعد الآن

718
01:05:09,930 --> 01:05:12,060
لااريد ان اراك

719
01:05:19,320 --> 01:05:21,410
غريف

720
01:05:22,580 --> 01:05:24,340
غريف شيء جاء لك

721
01:05:24,450 --> 01:05:26,670
عيوّه

722
01:05:26,710 --> 01:05:28,480
ميلودى لا استطيع

723
01:05:28,580 --> 01:05:33,900
أنظر ، أنا لا أعرف ما هذا  ، ولكن  تحمل علامة ' عالى السرّية'.

724
01:05:36,340 --> 01:05:37,860
عالى السريه ؟

725
01:05:37,960 --> 01:05:40,050
نعم

726
01:05:40,680 --> 01:05:42,860
"لم   تشاهد من جاء به؟

727
01:05:42,970 --> 01:05:45,050
لا

728
01:05:46,930 --> 01:05:49,020
احذر

729
01:05:59,280 --> 01:06:01,360
اظن هناك ملاحظه

730
01:06:11,580 --> 01:06:12,980
عزيزى غريف

731
01:06:13,080 --> 01:06:16,730
اعمل لدى وكاله حكوميه لم يسمع عنها احد

732
01:06:16,830 --> 01:06:18,190
حسنا

733
01:06:18,300 --> 01:06:20,870
دعونا نترك الامر عند هذا الحد فقط".

734
01:06:21,300 --> 01:06:23,760
"لقد كنا تراقبك ، غريف

735
01:06:23,860 --> 01:06:26,240
نحن نشتبه في أنك الشخص

736
01:06:26,350 --> 01:06:30,330
"عندما كنا أول من نراقب أنشطتك

737
01:06:30,430 --> 01:06:32,540
"هذه هي  بدلة كَونيّه

738
01:06:32,640 --> 01:06:34,730
وهذه لك

739
01:06:47,700 --> 01:06:52,170
من خلال دراسة عدسة  عين القط"

740
01:06:52,210 --> 01:06:55,640
"لقد قمنا بتسخير قدرة للدخول إلى أبعاد أخرى

741
01:06:55,750 --> 01:06:59,310
"هذه البدله  تسمح لك بالإختفاء في البعد الرابع "

742
01:06:59,410 --> 01:07:03,580
"، لتصبح غير مرئى للعين البشرية، لتصبح... "

743
01:07:05,390 --> 01:07:07,470
خفى

744
01:07:14,730 --> 01:07:16,820
اوه

745
01:07:19,230 --> 01:07:21,320
نحن بحاجة لك ، غريف.

746
01:07:25,320 --> 01:07:28,070
المدينة بحاجة إليك.

747
01:08:00,430 --> 01:08:02,520
أنت مختلف .

748
01:08:03,190 --> 01:08:06,640
هذا ما كنت احاول ان اقول لك.

749
01:08:12,400 --> 01:08:15,150
هل تريدى ان تضع البدله عليك

750
01:04:00,110 --> 01:08:17,640
هل انت عالق؟

751
01:04:01,760 --> 01:08:19,430
هل تريد مساعده ؟

752
01:08:19,530 --> 01:08:21,110
انا ارتديها

753
01:08:21,210 --> 01:08:22,730
انت ترتديها نعم

754
01:08:22,830 --> 01:08:24,970
حسنا اخرج لااستطيع رايتك

755
01:08:25,080 --> 01:08:27,180
انا خارج. انا واقف  هنا.

756
01:08:27,290 --> 01:08:28,270
ماذا؟

757
01:08:28,380 --> 01:08:29,770
هل تكذب؟ لا

758
01:08:29,880 --> 01:08:31,810
لا يمكنك رؤيتى؟ لا أستطيع أن أراك.

759
01:08:31,920 --> 01:08:34,000
هممممم

760
01:08:34,470 --> 01:08:36,360
اهلا والدى

761
01:08:36,470 --> 01:08:38,070
هل تعملين اليوم ؟

762
01:08:38,180 --> 01:08:41,840
هل غريف بالاسفل هناك

763
01:08:42,970 --> 01:08:45,060
اين ؟

764
01:08:45,480 --> 01:08:47,560
هناك

765
01:08:48,270 --> 01:08:50,930
ليس هناك احد ابى

766
01:08:52,070 --> 01:08:53,850
اوه حسنا

767
01:08:53,960 --> 01:08:56,040
اتسخرين منى

768
01:09:03,410 --> 01:09:05,500
هذا انا

769
01:09:13,630 --> 01:09:15,710
الى اللقاء

770
01:09:50,370 --> 01:09:52,230
متى غادرت ؟

771
01:09:52,330 --> 01:09:54,410
نهاية الشهر

772
01:09:55,380 --> 01:09:58,750
هل كان يجب حدوث هذا غريف

773
01:09:58,840 --> 01:10:00,860
أعرف أنك تحت العادي.

774
01:10:00,960 --> 01:10:03,050
سوف اكون بخير تيم

775
01:10:05,060 --> 01:10:06,790
ليس عليك الذهاب

776
01:10:06,890 --> 01:10:09,550
أنت ليس جيدا لصحتي.

777
01:10:10,310 --> 01:10:11,750
وربما لست جيدة لك

778
01:10:11,850 --> 01:10:17,170
ربما فقط لو تركتك تفعل ماتريد سوف تقوم بفرزها

779
01:10:21,950 --> 01:10:24,030
انا فقط قلق

780
01:10:40,920 --> 01:10:43,000
حسنا

781
01:10:49,300 --> 01:10:51,860
غريف، هل تراه...

782
01:10:51,960 --> 01:10:53,870
أوه ، مرحبا، تيم.

783
01:10:53,970 --> 01:10:55,510
.. في السماء!

784
01:10:55,610 --> 01:10:57,110
انظروا ، هناك

785
01:10:57,220 --> 01:10:59,300
A 'G'.

786
01:10:59,320 --> 01:11:01,250
آه ، نعم!

787
01:11:01,350 --> 01:11:03,270
لأجل "غريف". غريف : تباً!

788
01:11:03,370 --> 01:11:05,250
اسمع لقد كنت تسمى ا

789
01:11:05,350 --> 01:11:06,880
الرئيس

790
01:11:06,980 --> 01:11:08,730
اتخذوا  قائد الشرطة. رهينة

791
01:11:08,830 --> 01:11:10,540
ايها المفوض؟ ايها  المفوض.

792
01:11:10,650 --> 01:11:12,950
انهم بحاجة لك لانقاذه

793
01:11:13,740 --> 01:11:15,260
من الافضل ان ارتدى البذله

794
01:11:15,370 --> 01:11:17,800
قف. ما الذي نتحدث عنه؟ ما الذي يحدث؟

795
01:11:17,910 --> 01:11:19,400
هناك حالة طارئة.

796
01:11:19,510 --> 01:11:20,930
لايوجد شيء هناك

797
01:11:21,040 --> 01:11:23,430
غريف! غريف. قبض عليك وفقدت وظيفتك.

798
01:11:23,540 --> 01:11:24,900
تحدثنا للتو حول هذا الموضوع.

799
01:11:25,000 --> 01:11:27,600
موافق، يمكن أن نتوقف لدقيقة ؟ تيم ، علينا ان نمضي قدما.

800
01:11:27,710 --> 01:11:29,150
هل يمكنك الاسراع، غريف؟

801
01:11:29,260 --> 01:11:31,940
'انا  جاهز . يا الله! تتوقف عن عمل ذلك.

802
01:11:32,040 --> 01:11:35,320
انظر هنا،  إنني أعرف أين أنت.

803
01:11:36,600 --> 01:11:39,080
دعنا نذهب، دعنا نذهب.

804
01:11:46,310 --> 01:11:48,730
مستودع غير مستخدم

805
01:11:48,830 --> 01:11:51,280
هل تسمعني؟ انتهى.

806
01:11:51,310 --> 01:11:53,400
قم بنسخ ذلك. انتهى

807
01:11:54,490 --> 01:11:55,970
علم - انتهى

808
01:11:56,070 --> 01:11:58,150
اننا في.

809
01:12:02,000 --> 01:12:04,080
اوه انتظر

810
01:12:06,040 --> 01:12:08,130
قبعة.

811
01:12:11,550 --> 01:12:13,070
ماذا تفعل ؟

812
01:12:13,170 --> 01:12:15,130
انا مازلت اراقب

813
01:12:15,230 --> 01:12:17,120
اعنى ماذا تفعل ؟

814
01:12:17,220 --> 01:12:18,740
مازلت اراقب باستمرار

815
01:12:18,850 --> 01:12:20,570
انني سأقدم تقريرا عن الحالة. انتهى.

816
01:12:20,680 --> 01:12:23,160
انسخ ذلك. كن حذرا. انتهى.

817
01:12:24,690 --> 01:12:26,660
انظر انها في الحقيقة ليست فكرة جيدة   كما تعلم  ،

818
01:12:26,770 --> 01:12:28,830
اللعب طويلا  مع أوهامه مثل هذا.

819
01:12:28,930 --> 01:12:30,250
انهم ليسوا  أوهام.

820
01:12:30,360 --> 01:12:32,980
حسنا ، انه ليس خارق ، ميلودي.

821
01:08:17,100 --> 01:16:51,510
وكان من الواضح أنه غير مرئي.

822
01:12:35,620 --> 01:12:38,010
حسنا ، ربما هو. يقول انه هو.

823
01:12:38,110 --> 01:12:40,280
هكذا... هو.

824
01:12:41,910 --> 01:12:43,310
ولكن يمكن أن أراه.

825
01:12:43,410 --> 01:12:45,360
الأهداف حدّدت

826
01:12:45,470 --> 01:12:47,550
علم- انتهى

827
01:12:48,710 --> 01:12:50,270
انه رجل عمره 28 عاما

828
01:12:50,380 --> 01:12:52,190
ويعيش في عالم الخيال.

829
01:12:52,290 --> 01:12:55,200
عاش دائما  في عالم الخيال

830
01:12:55,300 --> 01:12:58,510
لقد اخرجته  منه. الآن علىّ ان ارجعه.

831
01:12:58,610 --> 01:13:02,180
فهمت اولا لا اظن انك اخرجته منه ابدا

832
01:13:02,290 --> 01:13:05,830
وثانيا، قد يكون هذا تزييف  أو اوهام لك  ،

833
01:13:05,930 --> 01:13:08,910
لكنه حقيقي له وكان واقعيا بالنسبة لي...

834
01:13:09,010 --> 01:13:12,030
التصدى للأهداف هل تقرأ؟ انتهى.

835
01:13:12,060 --> 01:13:13,510
كيف هو حقيقي؟

836
01:13:13,610 --> 01:13:15,960
انه مسؤول اتصال العملاء

837
01:13:16,060 --> 01:13:19,790
من يظن انه خارق غير مرئيى.

838
01:13:21,240 --> 01:13:24,270
إذا كنت تريد أن تكون صديقه ، أو أكثر ، أو أيا كان ،

839
01:13:24,370 --> 01:13:28,350
ثم تحتاج إلى لمساعدته على التوقف ، لا تخبره انها الحقيقية.

840
01:13:28,440 --> 01:13:30,580
االحقيقه  لن تؤذى أحدا.

841
01:13:32,000 --> 01:13:34,180
حتى انها قد تنقذهم.

842
01:13:34,280 --> 01:13:36,370
من؟ الناس غير المرئية؟

843
01:13:36,370 --> 01:13:38,450
نعم، ربما.

844
01:13:45,510 --> 01:13:47,820
حسنا ، في العالم الحقيقي،

845
01:13:47,860 --> 01:13:50,030
حيث يعيش بقيتنا،

846
01:13:50,140 --> 01:13:54,480
ماذا تفعل مع صديقها من الخارق ؟

847
01:13:54,810 --> 01:13:56,370
ماذا لو تناولتم  العشاء مع والديك

848
01:13:56,480 --> 01:13:58,990
ووقف فجأة و بدأ يتحدث عن إنقاذ الكوكب

849
01:13:59,100 --> 01:14:00,580
ومضطر  إلى الخروج في مهمة سرية؟

850
01:14:00,690 --> 01:14:02,710
اتعرف لماذا لم يأتى للعشاء تيم

851
01:14:02,810 --> 01:14:05,790
لأننى لم ادعوه ليأتى

852
01:14:05,900 --> 01:14:07,090
انه غريف،

853
01:14:07,190 --> 01:14:09,320
و انه يحتاج ان يكبر.

854
01:14:12,580 --> 01:14:16,010
إنه لا يناسبهم أويناسب أي شخص آخر في العالم الحقيقي

855
01:14:16,120 --> 01:14:18,240
لأنه غريب الاطوار .

856
01:14:21,710 --> 01:14:26,580
وأنا أيضا وهذا هو بالضبط السبب إنني أحبه

857
01:14:33,310 --> 01:14:36,530
نرى العالم إحدى طرق وتراه بهذه الطريقة الأخرى

858
01:14:36,640 --> 01:14:39,830
ولأنك لا تفهمه تريد تغييره.

859
01:14:39,930 --> 01:14:43,010
ولكن لا أريد تغييره.

860
01:14:45,190 --> 01:14:49,180
ربما بقيك بحاجة ليكبر بدلا منه.

861
01:14:58,250 --> 01:15:00,330
اضيء النور

862
01:15:08,260 --> 01:15:10,340
غريف ؟

863
01:16:18,980 --> 01:16:20,830
انت تتصل ب غريف

864
01:16:20,940 --> 01:16:24,660
اترك رساله او اذا كانت حاله طارئه

865
01:16:43,510 --> 01:16:45,630
انهم مثل الذين يعيشون ببلدنا

866
01:16:45,730 --> 01:16:49,100
ولكن مازلنا داخل منطقه المترو

867
01:12:37,750 --> 01:21:11,810
هذا رائع لنا

868
01:17:19,590 --> 01:17:21,670
شكرا لك - ادخل

869
01:17:29,600 --> 01:17:31,680
ميلى - العشاء جاهز

870
01:17:33,640 --> 01:17:34,850
امى

871
01:17:34,950 --> 01:17:36,080
هممممم

872
01:17:36,190 --> 01:17:40,730
هل تعتقد أن هذه الحياة... وجودنا...

873
01:17:40,770 --> 01:17:43,430
هل تعتقد انها حادث؟

874
01:17:44,240 --> 01:17:46,300
أو هل تعتقد مخطط لسبب ما

875
01:17:46,400 --> 01:17:49,900
اوه انا اعتقد

876
01:17:49,940 --> 01:17:53,410
وحاول و تجاهل الدين

877
01:17:53,450 --> 01:17:55,530
تجاهل الدين

878
01:17:56,870 --> 01:18:00,240
حسنا ، اعتقد انها مثل الجمباز

879
01:18:01,670 --> 01:18:04,710
أعتقد أن الحياة لا مفر منها.

880
01:18:05,920 --> 01:18:08,480
اعنى مهما خلق مهما حدث  انت تعرفين

881
01:18:08,590 --> 01:18:09,990
مهما فعلت

882
01:18:10,090 --> 01:18:13,590
اعني انظرى في النجوم وأنت ترى اللانهاية

883
01:18:13,700 --> 01:18:17,120
وأنت تنظرى إلى الميكروسكوب وأنت ترى ما لا نهاية.

884
01:18:17,230 --> 01:18:22,370
والانفجار فى وسط طرفيه

885
01:18:23,190 --> 01:18:28,070
.. التي تطفو على شعاع التوازن... هو نحن

886
01:18:28,110 --> 01:18:30,190
الحياه

887
01:18:31,490 --> 01:18:33,580
فى الوسط

888
01:18:35,450 --> 01:18:37,540
خفى

889
01:18:47,420 --> 01:18:49,550
مرحبا اين كنت ؟

890
01:18:50,630 --> 01:18:52,020
متى

891
01:18:52,130 --> 01:18:54,480
نعم مشغول قليلا

892
01:18:54,500 --> 01:18:58,580
فقط عندى اشياء علىّ اصلاحها

893
01:18:58,680 --> 01:18:59,750
آسف

894
01:18:59,850 --> 01:19:01,460
حسنا

895
01:19:01,560 --> 01:19:03,650
يم، يم،  شيك  بوم

896
01:19:05,350 --> 01:19:06,710
أشكرك  سيدي.

897
01:19:06,810 --> 01:19:08,900
أوه! بنسون -- من فضلك

898
01:19:09,600 --> 01:19:11,870
اه ، غريف حصل للتو على وظيفة جديدة حبيبتى

899
01:19:11,980 --> 01:19:13,340
أوه! ما هو؟

900
01:19:13,440 --> 01:19:15,870
انا مسؤول اتصال العملاء  فى د- اتش- ال  للنقل

901
01:19:15,980 --> 01:19:18,900
أوه! لست متأكدا حقا ما هذا.

902
01:19:24,910 --> 01:19:27,000
ممممممم

903
01:19:28,290 --> 01:19:32,380
ميلودى وانا التقينا من خلال تيم

904
01:19:32,420 --> 01:19:35,890
والتقى تيم و ميلودي في مطعم صيني.

905
01:19:36,000 --> 01:19:39,440
والآن وأنا تيم  نأخذ دروس فى  الطهي

906
01:19:39,540 --> 01:19:41,270
واحزر ما كنا نطهيه الاسبوع الماضي.

907
01:19:41,380 --> 01:19:43,630
الحلو والحامض، لحم الخنزير.

908
01:19:47,680 --> 01:19:48,620
هممممممم

909
01:19:48,730 --> 01:19:51,100
التي هي صينية

910
01:19:53,730 --> 01:19:55,820
مضحك جدا

911
01:19:57,570 --> 01:20:01,420
حسنا ، هذه فكرة جيدة! دروس الطهي للرجال

912
01:20:01,520 --> 01:20:02,920
أوه ، أيا كان المسئول عن هذه الوجبة

913
01:20:03,030 --> 01:20:04,610
ليست في حاجة الى دروس  طبخ!

914
01:20:04,710 --> 01:20:06,450
حسنا ، أنا لا أعرف عن ذلك.

915
01:20:06,550 --> 01:20:08,640
لا بد أن آخذ الوصفة.

916
01:20:09,500 --> 01:20:11,230
بالطبع

917
01:20:11,330 --> 01:20:15,120
كان لدي دوما ذوق غذائي

918
01:20:17,130 --> 01:20:18,520
هل أنت متأكد أنك لن تبقى؟

919
01:20:18,620 --> 01:20:20,150
يجب ان ارجع

920
01:20:20,250 --> 01:20:21,150
اوه

921
01:20:21,260 --> 01:20:22,980
سأبدأ باكرا في المكتب

922
01:20:23,090 --> 01:20:25,170
ولكن،

923
01:20:28,140 --> 01:20:29,580
ولكن شكرا لك

924
01:20:29,680 --> 01:20:32,900
قضيت امسية جميله

925
01:20:32,940 --> 01:20:36,310
حسنا! سوف نترككم انتم الاثنين تقولوا وداعا

926
01:20:38,520 --> 01:20:40,610
اوه

927
01:20:41,780 --> 01:20:43,860
تصبح بخير

928
01:20:50,910 --> 01:20:52,310
حسنا

929
01:20:52,410 --> 01:20:54,990
تصبح بخير حبيبى

930
01:20:56,420 --> 01:20:58,500
امى ماذا ؟

931
01:21:02,760 --> 01:21:04,840
انه لطيف

932
01:16:52,610 --> 01:25:26,680
غريف

933
01:21:12,180 --> 01:21:14,270
غريف افتح

934
01:21:18,980 --> 01:21:20,390
ما الذي يحدث؟

935
01:21:20,500 --> 01:21:22,580
ما الذي يحدث؟

936
01:21:23,320 --> 01:21:25,400
ما الذي يحدث؟

937
01:21:29,120 --> 01:21:31,200
اه ، دعني أرى.

938
01:21:32,830 --> 01:21:34,470
لا أستطيع فعل ذلك

939
01:21:34,580 --> 01:21:36,150
تفعل ماذا ؟ هذا

940
01:21:36,250 --> 01:21:39,090
لنا. لا أستطيع أن أفعل هذا لنا ، غريف.

941
01:21:39,130 --> 01:21:42,190
أنت بالفعل تنهيه ؟ ولكن اعتقد انه كان ...

942
01:21:42,290 --> 01:21:43,230
غريف رجاء

943
01:21:43,330 --> 01:21:45,820
انت تعاقبنى ايضا وتسخر منى،

944
01:21:45,930 --> 01:21:48,320
أم انك على قناعة جدية أن هذا هو ما أريد

945
01:21:48,420 --> 01:21:50,350
أنا لا أفهم، ميلودي.

946
01:21:50,460 --> 01:21:52,330
ماذا عن المهام؟

947
01:21:52,420 --> 01:21:57,560
ماذا عن عملك للدفاع عن الابرياء والعداله ...

948
01:21:57,600 --> 01:22:00,030
انها ليست حقيقية ، ميلودي!

949
01:22:00,070 --> 01:22:01,950
أنا لست خارق .

950
01:22:02,060 --> 01:22:03,740
نعم.  أنت. كذلك

951
01:22:03,840 --> 01:22:05,940
ماذا تفتقد ؟

952
01:22:06,810 --> 01:22:09,490
هل تستمتع بالضحك في وجهي ؟

953
01:22:09,520 --> 01:22:13,360
هل ارقص مثل القرد او شيء مشابه له

954
01:22:15,280 --> 01:22:17,410
انها ليست موسيقى  حقيقية ، .

955
01:22:17,440 --> 01:22:19,530
انها  حقيقيه

956
01:22:19,570 --> 01:22:21,510
لا نعم

957
01:22:21,620 --> 01:22:23,470
كل ما نراه هنا هو حقيقي

958
01:22:23,570 --> 01:22:25,020
لا! هذا مخزن

959
01:22:25,120 --> 01:22:26,550
غريف، من فضلك لا تفعل هذا

960
01:22:26,660 --> 01:22:28,450
..هذا  أرز حقيقى .

961
01:22:28,550 --> 01:22:30,310
لقد كنت حقيقي . غريف

962
01:22:30,410 --> 01:22:31,820
حقاً

963
01:22:31,920 --> 01:22:34,010
قف.  استمع. غريف.

964
01:22:34,710 --> 01:22:38,780
أنا أعيش في فقاعة أن لا أحد -- لا أحد -- يدخل فيها

965
01:22:38,880 --> 01:22:40,660
أشعر وكأننى غريب.

966
01:22:40,760 --> 01:22:44,280
أنا أعيش في عالم مختلف بالكامل

967
01:22:44,390 --> 01:22:46,160
إلى اى شخص آخر يدخل فيه

968
01:22:46,260 --> 01:22:47,960
لا يمكن الاتصال مع أي شخص

969
01:22:48,060 --> 01:22:51,960
أستطيع التحدث معهم، ولكن لا أستطيع التواصل

970
01:22:51,980 --> 01:22:54,060
ولكن انت

971
01:22:55,490 --> 01:22:57,570
غريف

972
01:22:57,610 --> 01:23:00,180
.. انت دخلت فقاعتى

973
01:23:09,710 --> 01:23:11,920
كل شخص عليه أن يكبر

974
01:23:30,980 --> 01:23:33,070
لا لا يجب عليهم

975
01:23:38,650 --> 01:23:40,870
ولقد أحببتك

976
01:23:41,240 --> 01:23:43,320
.للأبد

977
01:25:11,530 --> 01:25:14,980
اوه  اوه   يا الهى

978
01:25:16,660 --> 01:25:18,100
يا الهى

979
01:25:18,200 --> 01:25:20,220
أنت فقط... أنت فقط ذهبت من خلال الباب

980
01:21:04,340 --> 01:29:37,470
نعم

981
01:25:21,570 --> 01:25:22,640
Oop.

982
01:25:22,750 --> 01:25:26,030
كيف... كيف... أنت فقط...

983
01:25:26,750 --> 01:25:28,840
حسنا

984
01:25:29,630 --> 01:25:31,710
كيف فعلتها

985
01:25:33,130 --> 01:25:35,690
لا اصدق هذا لا اصدق هذا

986
01:25:35,800 --> 01:25:37,880
اتستطيع تصديق هذا ؟

987
01:25:40,640 --> 01:25:42,730
اتستطيع

988
01:26:31,320 --> 01:26:32,770
ما هذا ؟

989
01:26:32,870 --> 01:26:34,290
انه طرد

990
01:26:34,400 --> 01:26:36,570
لك

991
01:26:40,910 --> 01:26:43,160
ماذا كنت تفعل ؟

992
01:26:43,190 --> 01:26:45,410
لا استطيع القول

993
01:26:50,380 --> 01:26:52,950
انا ذاهب الى وضع البدلة عليه.

994
01:26:58,260 --> 01:27:01,100
هناك ربما ملاحظة معها

995
01:27:02,510 --> 01:27:04,200
"استخدمى هذه لتكونى الوحيده

996
01:27:04,310 --> 01:27:06,760
التى تستطيع ان يرى  غريف عندما يكون خفي

997
01:27:06,870 --> 01:27:10,150
"حتى انه ليس من الضروري أن يرتدى القبعة

998
01:27:13,900 --> 01:27:15,330
أخبرني عندما تقوم بذلك.

999
01:27:15,440 --> 01:27:17,520
لقد قمت بذلك

1000
01:27:19,690 --> 01:27:22,950
هل تعمل ؟ هل تستطيع رؤيتى ؟

1001
01:27:22,990 --> 01:27:24,640
نعم

1002
01:27:24,750 --> 01:27:26,830
نعم استطيع ان اراك

1003
01:27:30,790 --> 01:27:32,880
أستطيع أن أراك.

