1
00:00:38,315 --> 00:00:39,841
" الساعة الرابعة صباحاً "

2
00:00:45,315 --> 00:00:46,441
.مرحباً ، ياعزيزتي

3
00:00:46,524 --> 00:00:48,447
<i>هل تتمنى الموت على يد قرش ام  تمساح ؟</i>

4
00:00:55,700 --> 00:00:57,043
.انا لا اسبح في المحيط

5
00:00:57,369 --> 00:00:59,542
التماسيح موجودة في البحيرات
.والمستنقعات والاهوار

6
00:00:59,704 --> 00:01:01,251
ولكن القرش موجود في المحيطات فقط

7
00:01:01,331 --> 00:01:03,299
. (لاتستطيع تغيير القوانين يا (جيس
.يجب ان تختار

8
00:01:03,458 --> 00:01:06,302
القوانين تنص ان الموت
. بهاتان الطريقتان قابل للحدوث

9
00:01:06,378 --> 00:01:08,756
.من الممكن ذلك
.لاتستطيع تخفيف الخطورة للصفر

10
00:01:08,963 --> 00:01:13,264
استطيع تخفيض خطورة الموت بسمك القرش
. ان لم اذهب للمحيط

11
00:01:13,593 --> 00:01:15,140
إلا ان كنت في طائرة وقعت في نصف المحيط

12
00:01:15,220 --> 00:01:16,221
.ولم تمت عند الاصطدام

13
00:01:16,304 --> 00:01:19,979
.حسنا ، لابأس . القرش
. أسرع طريقة للموت

14
00:01:20,058 --> 00:01:26,782
.ِالتماسيح تغرقكِ قبل ان تلتهمك
اذاً ، القرش . موافقة ؟

15
00:01:26,856 --> 00:01:28,028
هل انتِ سعيدة الان ؟ -
أجل -

16
00:01:28,817 --> 00:01:29,818
هل تريدين القدوم ؟

17
00:01:30,902 --> 00:01:32,495
هل (كاثرين) موجودة عندك ؟ -
اجل -

18
00:01:32,654 --> 00:01:35,407
اذاً ، لن أتي  -
... كلا ، لابأس . يمكنكِ القدوم انها -

19
00:01:38,618 --> 00:01:40,040
.سأقوم بتركها قريباً على اية حال

20
00:01:40,245 --> 00:01:41,246
حقاً ؟ بهذه السرعة ؟

21
00:01:41,454 --> 00:01:43,707
اقدرُ الفترة بثلاثة اسابيع -
(مسكينة (كاثرين -

22
00:01:44,249 --> 00:01:47,594
ستكونُ بخير . لديها أعظمُ

23
00:01:47,669 --> 00:01:48,921
.حسُ دعابة

24
00:01:49,045 --> 00:01:51,093
يالك من وغد -
أعلم -

25
00:01:51,172 --> 00:01:52,845
لديكَ مشكلة -
لديَ الكثير -

26
00:01:52,966 --> 00:01:55,640
.ألوم والديَ على ذلك
بالمناسبة ، لماذا تتهامسين ؟

27
00:01:56,177 --> 00:01:58,851
.لدي رجل في فراشي

28
00:02:01,516 --> 00:02:03,769
.ماذا ؟ عزيزتي ، هذا امرٌ رائع

29
00:02:04,227 --> 00:02:07,652
.كلا ، انه ليس كذلك ، انه يشبة صبياً في الحادية عشر
انه ساقي في الحانة ، ماخطبي ؟

30
00:02:07,981 --> 00:02:10,484
لايوجد خطبٌ بكِ ، لقد مضى سنوات ، أليس كذلك ؟

31
00:02:10,650 --> 00:02:12,027
ستة اشهر واسبوع -
بالضبط -

32
00:02:12,152 --> 00:02:14,951
.هذا ليس طبيعياً
.عزيزتي ، عليكي ان تدللي نفسكِ

33
00:02:15,280 --> 00:02:16,497
.شكراً على هذا الكلام

34
00:02:16,781 --> 00:02:17,828
.عن طريق مهبلكِ

35
00:02:17,949 --> 00:02:19,075
.فهمت

36
00:02:19,367 --> 00:02:22,462
<i>.اعتقد انه عليكِ المجيء -
كلا ، لابأس - </i>

37
00:02:22,871 --> 00:02:25,294
.سأقوم بأخذ حبة فحسب
سأراك الليلة ، اليس كذلك ؟

38
00:02:25,623 --> 00:02:27,250
حسناً . هل سيكون الجميع حاضراً ؟

39
00:02:27,459 --> 00:02:31,589
.اجل نحن سته اشخاص وكاثرين
.مالم تقم بالانفصال عنها قبل ذلك

40
00:02:32,088 --> 00:02:33,806
<i> حسناً -
ابقيني على اطلاع -  </i>

41
00:02:33,965 --> 00:02:34,966
تصبحين على خير ، عزيزتي -
تصبح على خير -

42
00:02:47,967 --> 00:02:50,267
" أصدقاء مع اطفال "

43
00:02:55,153 --> 00:02:56,279
.ًشكراً لك ، حسنا

44
00:02:57,030 --> 00:02:58,498
.اجل ، لابأس ، اجعلية فطوراً

45
00:03:13,630 --> 00:03:15,098
هل تستطيع ان توقف المصعد ، من فضلك ؟

46
00:03:18,885 --> 00:03:20,603
يجب ان نتوقف عن اللقاء بهذه الطريقة -
مرحباً ، يادُميتي -

47
00:03:20,678 --> 00:03:21,770
.مرحباً

48
00:03:28,144 --> 00:03:29,612
هل يجبُ عليكِ ارتداء هذا الحذاء ؟

49
00:03:29,687 --> 00:03:31,860
هل تشعر انك قصير؟ -
هل تشعرين انكِ ضخمة ؟ -

50
00:03:31,940 --> 00:03:32,941
.تباً لكِ

51
00:03:36,569 --> 00:03:37,946
<i>شكراً لك -
شكراً لك -  </i>

52
00:03:38,029 --> 00:03:40,407
.احسنتي ياعزيزتي
هل فعلتي هذا لرئيسكي في العمل ؟

53
00:03:40,490 --> 00:03:43,460
اجل ، ولم يكن علي سوى ان
.اعطيه جنساً فمي ثلاث مرات

54
00:03:43,535 --> 00:03:44,536
.وهذا الرجل مرتان

55
00:03:49,541 --> 00:03:50,588
!مرحباً -
.اهلاً -

56
00:03:50,667 --> 00:03:52,340
مرحباً ياجميلة -
تبدين جميلةً حقاً -

57
00:03:52,418 --> 00:03:53,544
.وانتِ تبدين رائعة

58
00:03:53,711 --> 00:03:55,554
.اعتقد ان كلانا نبدوا رائعان

59
00:03:55,755 --> 00:03:57,257
.كيف حالك ؟ سعيدٌ برؤيتك

60
00:03:57,340 --> 00:03:58,387
.انكم تبدون بحاله رائعة

61
00:03:58,466 --> 00:04:00,810
احب ان ألمس وجهك -
يعجبني عندما تفعل ذلك -

62
00:04:04,556 --> 00:04:06,024
اين (كاثرين) يا (جيس) ؟
هل ستقابلك هُنا ؟

63
00:04:07,225 --> 00:04:08,226
...حسناً

64
00:04:08,643 --> 00:04:09,644
!كلا -
هل انت جاد ؟ -

65
00:04:09,769 --> 00:04:11,396
.لا اعلم . لا اعلم

66
00:04:11,521 --> 00:04:13,364
. (مسكينةٌ (كات -
ماذا ؟ -

67
00:04:16,067 --> 00:04:17,990
لقد نسيت ، مالذي يقولونة عن الشخص
الذي لدية مشكلة في الأرتباط ؟

68
00:04:18,069 --> 00:04:19,912
، اهو انك تكرة امك
ام تريد ان تقوم بالجنس مع امك ؟

69
00:04:20,154 --> 00:04:21,497
...هيا -
.اعتقد ان الجملة هي انك تكرة امك -

70
00:04:21,573 --> 00:04:23,826
اعتقد انها كانت انك خائف من
. ان تقوم والدتك بقطع قضيبك

71
00:04:23,908 --> 00:04:24,909
.حسناً

72
00:04:31,583 --> 00:04:32,584
!كلا

73
00:04:34,752 --> 00:04:37,301
.شكراً لكم جميعاً ، شكراً جزيلاً

74
00:04:37,380 --> 00:04:40,008
(هل استطيع الاشارة الى ان (جولي
.  لاتستطيع الخروج في موعدٍ ثاني

75
00:04:40,091 --> 00:04:42,435
.هذا ليس عدلاً ، هذا ليس عدلاً

76
00:04:42,552 --> 00:04:45,852
اني أحاول ، لقد ذهبت لأخر موعد
...مدبر عن طريق هؤلاء ، مريع

77
00:04:45,930 --> 00:04:48,683
.انتظري ، لقد تم اعتراض رسالتكِ
.لم يعجبكِ (راسل) ؟ انه رائع

78
00:04:48,933 --> 00:04:50,731
انه مجرم -
اجل -

79
00:04:50,977 --> 00:04:53,605
ياقة بيضاء . تستطيعين انجاح ذلك -
حقاً؟ -

80
00:04:53,771 --> 00:04:55,865
هل هذا ما وصلنا الية ؟ -
هيا  -

81
00:04:56,065 --> 00:04:57,157
.انه ليس بألامر الجليل

82
00:04:57,233 --> 00:05:00,988
كيف تستطيعون انجاح هذا ؟ -
انه سجن راقي -

83
00:05:01,237 --> 00:05:03,581
...اذا ، انتظروا ،هل تأخر (بين) و(ميسي)، أم

84
00:05:04,616 --> 00:05:06,038
.كلا ، انهما هنا

85
00:05:06,451 --> 00:05:07,828
..ماذا -
...لقد ذهبا للحمام -

86
00:05:08,119 --> 00:05:10,247
قبل عشرين دقيقة -
ماذا ؟ -

87
00:05:10,330 --> 00:05:11,502
...ليقوموا -
اجل ، صدقوا هذا-

88
00:05:11,623 --> 00:05:15,002
...ياألهي -
...ليقوموا ... اعتقد ان هذا يعني ، هل هذا -

89
00:05:15,084 --> 00:05:16,711
هل يقومان بالجنس ، طوال الوقت ؟

90
00:05:16,794 --> 00:05:19,138
.انها يقومان بالجنس اكثر من أي شخص نعرفة

91
00:05:19,631 --> 00:05:21,133
... جيس ) يحصل على الكثير من الجنس )

92
00:05:21,299 --> 00:05:22,721
.اجل ، ولكن ليس بهذا المستوى

93
00:05:22,800 --> 00:05:25,394
.لم اقم بالجنس على قارب او على البيانو

94
00:05:25,470 --> 00:05:26,892
.ليس بعد ، لم تفعل ذلك بعد

95
00:05:26,971 --> 00:05:28,769
هل تذكر حفل تأبين والدي ؟
...عندما قامو بالجنس في

96
00:05:28,848 --> 00:05:30,145
!!مرحباً -
!مرحباً -

97
00:05:30,308 --> 00:05:31,730
كيف الحال ياشباب ؟

98
00:05:32,602 --> 00:05:33,854
مرحباً -
كيف الحال ؟ -

99
00:05:33,937 --> 00:05:35,359
اهلاً بعودتكم -
شكراً لك -

100
00:05:35,688 --> 00:05:37,065
.مرحباً . كيف حالكم ؟ سعيدة برؤيتكم -
.سعيدة برؤيتك -

101
00:05:37,148 --> 00:05:38,149
.من الجيد عودتكم

102
00:05:38,316 --> 00:05:40,739
...لقد قابلنا زوجاً من اصدقائنا من العمل بالأسفل

103
00:05:40,818 --> 00:05:41,944
...وبعدها كنا في صف انتظار لمكالمة هاتف

104
00:05:42,028 --> 00:05:43,075
في الحمام ؟

105
00:05:43,154 --> 00:05:44,656
بمن التقيتم ؟ -
اجل -

106
00:05:45,615 --> 00:05:48,084
(اصدقائنا ، (باربا) و(دايف -
(دايف) و(باربا) -

107
00:05:48,159 --> 00:05:49,752
لا اعرفهم -
حسناً -

108
00:05:49,827 --> 00:05:51,545
اذاً من الجيد اننا هنا جميعاً -
اجل ، اعلم ذلك -

109
00:05:51,621 --> 00:05:52,622
.يا ألهي

110
00:05:52,747 --> 00:05:53,794
...جميل جداً

111
00:05:57,961 --> 00:05:59,588
هل تصدقون هذا يارفاق ؟ -
ماذا ؟ -

112
00:05:59,671 --> 00:06:02,140
، سعر الطبق الواحد مئة دولار
ويقومون بجلب هؤلاء المشاغبين ؟

113
00:06:02,548 --> 00:06:03,845
هل مسموحٌ لهم التواجد هنا ؟

114
00:06:03,925 --> 00:06:06,144
،" ايها الناس ، انها " مانهاتن
المكان الذي نعيش فية الحلم

115
00:06:06,219 --> 00:06:07,516
.اتركو اولادكم في المنزل

116
00:06:07,762 --> 00:06:08,934
.سنرزقُ بطفل

117
00:06:10,890 --> 00:06:13,143
! يا الهي ، هذا شيء رائع  -
!تهانينا -

118
00:06:14,185 --> 00:06:16,279
انه خبر رائع -
انه شيء جميل -

119
00:06:16,354 --> 00:06:17,856
!هذا رائع -
اعلم ، أليس كذلك ؟ -

120
00:06:18,606 --> 00:06:20,028
(شكراً (بين -
اسفه ، نحن نعلم -

121
00:06:20,108 --> 00:06:22,702
لقد اخبرونا من قبل
. نحن نعلم ولكن لم نرد قول شيء

122
00:06:22,860 --> 00:06:24,737
كلا ، لا لقد اخبرناهم للتو -
لقد اخبرناهم للتو -

123
00:06:24,821 --> 00:06:26,869
لقد كانا مشغولان -
...انه شيء رائع -

124
00:06:27,740 --> 00:06:30,038
.ارجوكم تغاظوا عن ماقلتةُ من قبل

125
00:06:30,118 --> 00:06:32,621
...كلا ، لا ، نحن نكرة هؤلاء الناس ايضاً -
.نحن نكرههم ، نحن نكرههم -

126
00:06:32,704 --> 00:06:34,297
.نحنُ لسنا كهؤلاء الناس -
.انهم اناسٌ مريعون -

127
00:06:34,372 --> 00:06:36,625
...انا لا أكرههم -
.انا احب هؤلاء -

128
00:06:36,708 --> 00:06:38,381
.لن نقوم ابداً بأحضار اولادنا لمكانٍ كهذا

129
00:06:38,459 --> 00:06:40,257
.او الى اي مكان فاخر

130
00:06:40,336 --> 00:06:42,179
.او الى اي مكان اصلاً
.سنقوم بأبقائهم بالمنزل

131
00:06:42,255 --> 00:06:44,428
...لاتستطيع -
.اجل ، سنكون رائعين -

132
00:06:44,507 --> 00:06:48,011
...ليز) ستبقى شديدة ، وانا سأشربُ كثيراً لذا )

133
00:06:48,094 --> 00:06:49,095
.انا امزح

134
00:06:49,303 --> 00:06:50,304
.انا امزح

135
00:06:50,638 --> 00:06:52,561
احبكِ ياعزيزتي -
احبكَ ايضاً -

136
00:06:52,890 --> 00:06:54,187
.نحنُ متحمسون

137
00:06:54,267 --> 00:06:56,520
.جدياً ياجماعة ، كل شيء سيكون على نفس الحال

138
00:06:56,894 --> 00:06:58,737
لن يتغير شيء -
بالطبع -

139
00:07:02,338 --> 00:07:04,438
(بعد اربعة سنوات)

140
00:07:16,789 --> 00:07:20,510
.اعتقد انني احتاج لستة ورديات وثمانية زرق

141
00:07:20,585 --> 00:07:21,677
اذاً اربعة عشر واحدة -
اجل -

142
00:07:21,753 --> 00:07:23,881
<i>-  مُغلفة ؟
- .مغلفة ستكونُ افضل</i>

143
00:07:24,213 --> 00:07:27,513
.ان كنت تستطيع ... شكراً لك
.انتظر للحظة ، اسف

144
00:07:27,592 --> 00:07:29,560
. شكراً ، (ستيف) ، شكراً لك

145
00:07:31,721 --> 00:07:34,270
هل قلت 1400 شيء ؟ -
اجل ياسيدتي -

146
00:07:37,060 --> 00:07:40,690
سأتصل بك بعد ان اقوم بعدد
.من القرارات الحازمة ، شكراً

147
00:07:41,355 --> 00:07:42,356
.مرحباً

148
00:07:42,607 --> 00:07:44,029
هل تنظرينَ لما انظرُ له ؟

149
00:07:46,110 --> 00:07:47,282
.افحصي ايميلكِ

150
00:07:47,403 --> 00:07:48,825
.حسناً ، انتظر

151
00:07:50,156 --> 00:07:51,408
.ياألهي

152
00:07:51,783 --> 00:07:53,251
!انه شيء جريء

153
00:07:53,409 --> 00:07:55,332
.اجل ، حقاً

154
00:07:56,245 --> 00:07:57,963
.حقاً ، لقد كنتُ اتغدى

155
00:07:58,122 --> 00:07:59,123
هل هذه ذرة ؟

156
00:07:59,499 --> 00:08:01,672
.ولكن الان رجعت لي شهيتي ، شكراً لكِ

157
00:08:01,751 --> 00:08:04,846
اسفة . مالذي تريده بمناسبة
عيد ميلادك على اية حال ؟

158
00:08:05,046 --> 00:08:10,644
، فتاةٌ رائعة مع صدرٍ كبير ، وسيقان طويلة
. ولاتكونُ مجنونة ، او غبية ، او متدينة

159
00:08:10,843 --> 00:08:12,845
شيء استطيعُ احضارة في الثلاث ساعات القادمة ؟

160
00:08:13,638 --> 00:08:15,561
ألة صنع كابشينو -
حسناً -

161
00:08:18,184 --> 00:08:20,653
.اسفة جداً ، لم استطع جمعهم في المطعم
.لقد حاولتُ حقاً

162
00:08:20,728 --> 00:08:23,072
.كلا ، لايهم ، انها بطاقة التحجج بالطفل
.لقد استخدموها جميعاً

163
00:08:23,147 --> 00:08:26,697
، ولكنها ليست مجرد بطاقة الطفل
. "انه بطاقة الطفل وبطاقة "بروكلين

164
00:08:26,776 --> 00:08:28,403
...اذا انها

165
00:08:28,486 --> 00:08:31,035
انها بطاقتان -
انها بطاقتان -

166
00:08:31,697 --> 00:08:34,120
"انا اكرة "بروكلين  -
بروكلين هي "مانهاتن" الجديدة -

167
00:08:34,283 --> 00:08:35,455
.مانهاتن" هي "مانهاتن" الجديدة"

168
00:08:35,535 --> 00:08:37,082
جميل -
لقد قرأتُه  -

169
00:08:37,161 --> 00:08:39,459
.حسناً على الاقل سيكون (بين) و(ميسي) هناك
. انه شي كبير

170
00:08:39,539 --> 00:08:41,212
.لم ارهم منذُ ان كُنا بالمستشفى

171
00:08:42,041 --> 00:08:44,043
.كلا ، لايمكن ان تكون المدة طويلة هكذا

172
00:08:44,919 --> 00:08:46,387
...الم يكونو موجودين بذلك الامر الذي -
لا -

173
00:08:47,171 --> 00:08:48,263
.شكراً لك

174
00:08:48,339 --> 00:08:50,467
,موتٌ بطيء بواسطة المرض

175
00:08:50,550 --> 00:08:55,272
او ان تشاهدي حبيب حياتكِ يموتُ
موتاً بطيئاً بواسطة مرض ؟

176
00:08:55,346 --> 00:08:57,098
.الخيار الاول بالتأكيد

177
00:08:57,849 --> 00:09:01,524
من الاسوء ان تكون بدون الشخص
.الذي تحب على ان تموت موتاً بطيئاً

178
00:09:01,602 --> 00:09:04,401
،ولكني لن اجعل موتي بطيئاً وموجعاً
. سأموتُ بوقتٍ مبكر

179
00:09:04,480 --> 00:09:07,575
كيف ؟ -
ازيدُ قطرات المورفين ، وانت ؟ -

180
00:09:07,650 --> 00:09:09,823
!الخيار الثاني ، اعيشُ انا

181
00:09:09,902 --> 00:09:13,452
هل تفضلُ ان تشاهد حب حياتك
يموتُ موتاً بطيئاً وموجعاً ؟

182
00:09:13,531 --> 00:09:16,535
،حسناً ، لن اكون رائعاً
. ولكن من الافضل ان  يكونو هم لا انا

183
00:09:16,617 --> 00:09:18,335
.لدي الكثير من السنوات الجيدة باقية لي

184
00:09:18,411 --> 00:09:20,630
هل تأخرنا بمافية الكفاية ؟
هل يجب ان ندور حول البيت ؟

185
00:09:20,705 --> 00:09:22,378
خمسةٌ وثلاثون دقيقة ؟
.اعتقد اننا تأخرنا بما فية الكفاية

186
00:09:23,833 --> 00:09:25,380
!مرحباً -
.عيد ميلاد سعيد -

187
00:09:25,459 --> 00:09:27,553
.لم نصل تلك المرحلة بعد

188
00:09:27,879 --> 00:09:30,974
... كول) عزيزي ، هلا تقم)
!ارجوك ، للحظة

189
00:09:32,049 --> 00:09:34,973
أليكس) هلا اتيت للحظة ، ارجوك؟)

190
00:09:35,052 --> 00:09:36,178
!انا في الحمام

191
00:09:36,262 --> 00:09:39,357
( حقاً ؟ حسناً ، (جولي
! و(جيس) هنا ، لذا لم لاتخرج

192
00:09:39,765 --> 00:09:41,688
مرحباً يارفاق -
(مرحباً (أليكس -

193
00:09:41,767 --> 00:09:43,485
اتعلمون ماذا ، اتستطيعون مراقبتة لثانية ؟

194
00:09:43,561 --> 00:09:46,280
اجل بالطبع -
...لقد جلبنا بعض النبيذ ، ان كنت -

195
00:09:46,898 --> 00:09:48,241
.(مرحباً (كول

196
00:09:48,566 --> 00:09:50,568
سأقوم بفتح واحدة من هذه -
افعلي ذلك -

197
00:09:51,444 --> 00:09:53,117
مرحباً (كول) مالجديد ياصاحبي ؟

198
00:09:53,237 --> 00:09:55,035
مرحباً ، (كول) ، اتعلم ماذا ؟
.لقد جلبنا لك شيئاً

199
00:09:55,114 --> 00:09:59,995
!ياألهي ، انت ضخم
!وانا احبك بصورة كبيرة

200
00:10:01,287 --> 00:10:02,539
.لقد اشتقتُ لك كثيراً

201
00:10:03,080 --> 00:10:04,297
يا ألهي ! كيف حالك ؟

202
00:10:04,373 --> 00:10:05,625
!مرحباً

203
00:10:05,708 --> 00:10:06,800
مرحباً يارفاق -
مرحباً -

204
00:10:06,876 --> 00:10:08,253
كيف حالك ؟ -
كيف حالك يارجل ؟ -

205
00:10:08,336 --> 00:10:11,010
عيد ميلاد سعيد ايها الصغير -
شكراً ، لم نرك منذُ مدة -

206
00:10:11,255 --> 00:10:12,256
! (أليكس)

207
00:10:13,216 --> 00:10:14,593
احتاج للقليل من المساعدة ، الاتظن ذلك ؟

208
00:10:14,675 --> 00:10:16,518
ربما تحمل بعض الطعام ؟ -
لقد كنتُ في الحمام -

209
00:10:16,594 --> 00:10:18,596
اجل ، نعلم . هل كان من اللازم ان تستغرق 45 دقيقة

210
00:10:18,679 --> 00:10:20,352
! في الوقت الذي لدينا ضيوف بالمنزل؟ ياإلهي

211
00:10:20,431 --> 00:10:22,229
...لقد كنتُ اقرى مقالاً في الجريدة -
.ربما يمكنك ان تغلق الباب -

212
00:10:22,308 --> 00:10:23,855
.ان الجو سامٌ هنا

213
00:10:24,268 --> 00:10:25,770
!لقد كنتُ انفسُ بعض الهواء

214
00:10:26,854 --> 00:10:29,152
.انا اسف . انا اسف -
!انا اسفه -

215
00:10:29,232 --> 00:10:32,827
.عزيزتي ، لا ، ارجوكي -
.لامشكلة ، انا اتولى الامر -

216
00:10:33,027 --> 00:10:34,495
عزيزتي هل جلبنا هديةً ل(جيس)؟

217
00:10:34,737 --> 00:10:37,365
.جيس) لقد نسينا)
!سنقوم بجلبها هذا الاسبوع ، اسفة

218
00:10:37,573 --> 00:10:38,870
.تباً ، سنجلبُ شيئاً -
.لابأس -

219
00:10:38,950 --> 00:10:40,952
. (انهم (بين) و(ميس -
.اجل ، لم نراهم -

220
00:10:41,118 --> 00:10:42,119
. (لقد وصلوا (بين) و(ميسي

221
00:10:42,203 --> 00:10:44,205
.تبدوا رائعاً -
.شكرا ، انت كذلك -

222
00:10:44,288 --> 00:10:46,837
...انا اعني انت ... هل قمت -
.لقد خسرتُ بعض الوزن -

223
00:10:46,916 --> 00:10:49,044
.انه من الجميل منك ان تلاحظ ذلك -
.هذا واضح ، تبدوا رائعاً -

224
00:10:49,126 --> 00:10:50,252
حقاً ؟ -
!(أليكس) -

225
00:10:50,962 --> 00:10:53,306
هلا تفتح الباب اللعين ؟
هل انت اصم ؟

226
00:10:54,215 --> 00:10:55,967
هل ... هل دق الجرس ؟

227
00:10:57,093 --> 00:10:58,640
هل تمازحني بحق السماء ؟

228
00:10:59,095 --> 00:11:01,769
اتريديني ان افتح الباب ؟
.سأفتحة ، ليس كأني مشغولٌ الان

229
00:11:02,056 --> 00:11:04,400
.ربما سيكون علي ان اقتلك -
هل تريدين  ان اضع الصلصة ؟ -

230
00:11:04,934 --> 00:11:06,231
مرحباً يارجل -
!مرحباً -

231
00:11:06,310 --> 00:11:07,357
.اجل . طوال النهار

232
00:11:07,436 --> 00:11:10,155
.نعتذر عن قرعة للجرس خمسين مرة

233
00:11:10,523 --> 00:11:12,366
.مرحباً -
مرحباً ، كيف حالكم ؟ -

234
00:11:12,441 --> 00:11:13,658
. (مرحباً ، (تروي -
.مرحباً -

235
00:11:13,734 --> 00:11:15,486
.مرحباً ، كيف حالكم يارفاق -
.مرحباً -

236
00:11:15,987 --> 00:11:17,534
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

237
00:11:17,613 --> 00:11:19,536
.عيد ميلاد سعيد
,انا اسف ، اشعر كأنني وغد

238
00:11:19,615 --> 00:11:20,912
.يبدوا انني نسيتُ ان احضر هديتك

239
00:11:20,992 --> 00:11:23,620
والتي كانت في الواقع مغلفة وجاهزة
...ومدفوع ثمنها وعلى بعد بنايتين من مكتبة

240
00:11:23,703 --> 00:11:26,422
.سأحضرها غداً -
بالرغم من ذلك لم يجد وقتاً لاحضارها ... -

241
00:11:26,497 --> 00:11:28,420
.انها ربطة عنق . تستطيع أعادتها

242
00:11:28,499 --> 00:11:31,173
.لابأس ، ولكن شكراً

243
00:11:34,338 --> 00:11:35,931
انتظري ، قولي لي مجدداً من كان هذا الرجل ؟

244
00:11:36,007 --> 00:11:38,556
يا الهي .. لقد كان موعداً مدبراً
.عن طريق رئيسي في العمل

245
00:11:38,634 --> 00:11:40,227
.لقد وصلتُ هناك ، كان عمرة 61 سنة

246
00:11:41,012 --> 00:11:44,391
.انا اسفه جداً ، اعذروني
هل استطيع ان اضعةُ مع (كايت) ؟ هل تمانعون ؟

247
00:11:44,515 --> 00:11:46,188
.لامشكلة ، جهاز المراقبة هنا
.اذهبي

248
00:11:46,267 --> 00:11:47,268
.انه بخير

249
00:11:48,352 --> 00:11:51,606
.ياألهي انه بخير ، سيكون بخير -
.سأضعه هناك ، سيخمد للنوم -

250
00:11:51,897 --> 00:11:52,898
.انه جائع

251
00:11:53,816 --> 00:11:55,534
.انه بكاءٌ من الجوع ، اذهبي واطعمية

252
00:11:55,735 --> 00:11:57,453
لم لاتطعمه انت ؟

253
00:11:58,362 --> 00:11:59,830
لقد احضرتُ قنينة الحليب
لم لاتطعمة لمرة واحدة ؟

254
00:11:59,905 --> 00:12:02,704
!حسناً ، ساطعمة انا
.ليس الامر كأنها مشكلة كبيرة

255
00:12:04,785 --> 00:12:06,287
.تتصرفُ وكأني اغتصبتُها وجعلتها تحبل بطفل

256
00:12:14,378 --> 00:12:15,675
كيف حال العمل يا (جيس) ؟

257
00:12:17,089 --> 00:12:18,432
.بخير

258
00:12:18,883 --> 00:12:21,636
.اننا نقوم بعمل باعلان كرة البراعم السريعة -
.اعذروني -

259
00:12:21,886 --> 00:12:23,809
.انه شيء رائع -
.هذا رائع -

260
00:12:26,682 --> 00:12:27,899
.وهاهو يناديني

261
00:12:29,226 --> 00:12:30,648
...من الواضح انه دوري

262
00:12:30,728 --> 00:12:32,321
هل تحتاجين لمساعدة ياعزيزتي ؟ -
.كلا ، لا ، انا بخير -

263
00:12:35,775 --> 00:12:36,901
كيف حال (كايلي) ؟

264
00:12:37,693 --> 00:12:40,572
.لقد ... لقد انفصلنا

265
00:12:41,864 --> 00:12:44,663
...لا -
.قبل اربعة اشهر -

266
00:13:22,279 --> 00:13:24,452
هل يمكن ان نحصل على واحدة اخرى ؟ -
.شكرا لك -

267
00:13:26,534 --> 00:13:28,832
.ياللمسيح -
.لقد كان ذلك غير معقول -

268
00:13:28,911 --> 00:13:29,912
...جدياً  -
!ياألهي -

269
00:13:30,788 --> 00:13:36,761
.نحن لانعرف اولئك الناس
...انهم حقودين ، وغاضبين ، و

270
00:13:37,002 --> 00:13:38,128
حقودين

271
00:13:38,796 --> 00:13:40,548
متى حدث ذلك ؟ -
.انا لا اعلم -

272
00:13:40,631 --> 00:13:41,928
لا اعلم ، متى اصبح لهم اولاد ؟

273
00:13:42,007 --> 00:13:45,386
.هيا ، لن يجعلكِ هذا حقودة -
.ربما سيجعلني كذلك -

274
00:13:46,011 --> 00:13:47,263
هل نستطيع ان نحصل على المزيد ؟

275
00:13:47,638 --> 00:13:51,268
.كلا ، هيا ، لايمكن ان يكون الامر كذلك
.لايمكن ان يكون كذلك

276
00:13:51,517 --> 00:13:53,986
.اعني ، ان الامر صعب ، يجب ان يكون صعباً -
.أكيد -

277
00:13:54,061 --> 00:13:55,233
تعلمين ، خوض الحمل

278
00:13:55,312 --> 00:13:58,282
وانتي مرهقة وانتي سمينة
.وعكرة المزاج وانا افهم ذلك

279
00:13:58,357 --> 00:13:59,529
.بالطبع

280
00:13:59,608 --> 00:14:01,451
.ولكني اسف ، هذا ماوافقوا علية

281
00:14:01,527 --> 00:14:03,325
.اجل لقد فعلوا ذلك -
كلاهما علما ان خوض -

282
00:14:03,404 --> 00:14:05,247
.ذلك سيكون مرهقاً ل 9 او 10 اشهر

283
00:14:05,322 --> 00:14:06,289
.انا اعلم ، صحيح

284
00:14:06,365 --> 00:14:08,584
.ولكن ، سيحصلون على طفل رائع في النهاية
. (مثل (كول

285
00:14:08,659 --> 00:14:11,333
.انا اعلم
.انجاب الطفل هو الجزء المثير والرائع

286
00:14:11,412 --> 00:14:12,914
.اعجوبة الحياة ، الهداية التي يحضرها الناس

287
00:14:12,997 --> 00:14:15,250
,لديك زائرون ، اهل الزوج ، الجميع حاضرون

288
00:14:15,332 --> 00:14:18,757
...واناس يخبزون اشياء ويحوكون قبعات صغيرة

289
00:14:18,836 --> 00:14:20,179
,أجل

290
00:14:20,754 --> 00:14:27,057
ولكن بعد كل هذا الهرج والمرج
لن ينام احد لقرابة كم ،عام كامل ؟

291
00:14:27,720 --> 00:14:28,846
.اجل ، عام او عامين

292
00:14:29,346 --> 00:14:30,518
.صحيح

293
00:14:31,682 --> 00:14:32,808
.هذا ما سيجعلكِ حقودة

294
00:14:33,350 --> 00:14:34,476
هل تعلم  ما اصعب جزء بالنسبة لي ؟

295
00:14:34,560 --> 00:14:36,562
الجزء الذي لا استطيع ان افهمة ؟

296
00:14:36,854 --> 00:14:38,197
أرتخاء المهبل

297
00:14:38,272 --> 00:14:40,695
والقلق حول ان كان زوجكِ
لن يحب مضاجعتك مجدداً

298
00:14:40,774 --> 00:14:42,321
...لانة مجوف الأن ، وليس

299
00:14:42,818 --> 00:14:43,865
.اسف ، استمري

300
00:14:45,154 --> 00:14:47,953
<i> ,كلا ، اصعب جزء ، والجميعُ يقولون ذلك</i>

301
00:14:48,032 --> 00:14:52,287
هو انك فجأةً تحب هذا الكائن ،
اقصد هذا الطفل الغريب ، أليس كذلك ؟

302
00:14:52,369 --> 00:14:54,792
اكثر من الشخص الذي قررت
.ان تعيش معة حياتك الباقية

303
00:14:54,872 --> 00:14:59,127
الشخص الذي اخترتة من بين
. كل الناس على كوكب الارض

304
00:15:02,379 --> 00:15:06,475
ولكن مالبديل ، أن لاتحبين
طفلكي بهذا القدر ؟

305
00:15:06,550 --> 00:15:09,929
ان تتحدثين عنة خلف ظهرة
وتتركينة خارج الاشياء ؟

306
00:15:10,012 --> 00:15:11,013
ان تخبرية انه مغفل ؟

307
00:15:11,096 --> 00:15:15,897
.كلا ، هذا ما اقصدة ، الطريقةُ خاطئة
.اعني ، فكر بهذا

308
00:15:15,976 --> 00:15:18,195
,في عمري ، حتى ان قابلتُ رجلاً

309
00:15:18,270 --> 00:15:22,116
اعني الرجل الذي كنتُ انتظرة حياتي
كلها ، سيكون علي ان ، مثل ماذا ؟

310
00:15:22,191 --> 00:15:25,286
ستة اشهر من الوقت السعيد
قبل ان ننغمس بعذاب الطفل

311
00:15:25,361 --> 00:15:27,238
وعندها لن تصبح الامور جيدة
الا بعد حوالي همس سنوات ؟

312
00:15:27,321 --> 00:15:28,664
.اجل ، هذا ان نجيتي

313
00:15:29,782 --> 00:15:35,334
اترى ؟ لا اعرف كيف تصبح اكثر
شخص مهم بالنسبة لشخصكِ المهم

314
00:15:35,412 --> 00:15:36,959
.وان لاتفوت فرصة انجاب طفل

315
00:15:37,039 --> 00:15:39,337
.الا ان تزوجتي رجلاً مطلقاً ولدية اطفال

316
00:15:39,416 --> 00:15:41,839
اجل ولكن عندها ستفوت اعياد ميلادهم
.وستصبح ثاني شيء مفضل بالنسبة لهم

317
00:15:41,919 --> 00:15:42,920
اذاً مالذي تقولينة ؟

318
00:15:43,003 --> 00:15:47,429
، انتي تريدين ان تكوني مطلقة ولديكِ طفل
حتى تستطيعين ايجاد رجل احلامك ؟

319
00:15:51,387 --> 00:15:53,606
.في الحقيقة ، حياة المطلقين رائعة نوعاً ما

320
00:15:53,681 --> 00:15:56,981
,انهم يقومون بالتخلص من كل الاشياء السامة
الغير جذابة التي يحصلون عليها من اول حبيب

321
00:15:57,059 --> 00:15:59,061
وبعدها عندما يقابلون الشخص
،الذي يريدن ان يكونون معة حقاً

322
00:15:59,144 --> 00:16:01,112
.سيكون عليهم ان يتعاملوا مع الطفل نصف الوقت

323
00:16:01,313 --> 00:16:02,405
.صحيح ، مؤسسة رعاية تلقائية

324
00:16:02,481 --> 00:16:05,405
صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً
عندما يكون الطفل مع الزوج السابق

325
00:16:05,484 --> 00:16:08,829
.وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز

326
00:16:08,904 --> 00:16:12,033
.تماماً ، انه التنظيم الرائع -
.او تستطيعين عدم انجاب طفل -

327
00:16:12,157 --> 00:16:15,707
اريد ان انجب طفلاً بشدة ، الا تريد ذلك ؟ -
.هل تمزحين معي ؟ بالطبع اريد -

328
00:16:16,078 --> 00:16:20,128
.سأقوم بأنجاب طفل بغض النظر عن اي شي -
.حسناً ، انا ايضاً ، على الاقل طفل واحد -

329
00:16:21,625 --> 00:16:22,968
.شكراً

330
00:16:23,502 --> 00:16:26,346
لم لانفعلها وحسب ؟ -
نفعل ماذا ؟ -

331
00:16:26,422 --> 00:16:29,517
.ننجب طفلاً ، ننتهي من الموضوع -
ماذا ؟ -

332
00:16:29,592 --> 00:16:33,813
،نحن نحبُ بعضنا ، ونثقُ ببعضنا
ومسؤلان ، ولدينا وظائف رائعة

333
00:16:33,887 --> 00:16:37,266
.واكيد لسنا منجذبان لبعضنا جسدياً

334
00:16:37,349 --> 00:16:39,317
.اجل ، سيكون ذلك رائعاً ، نحطم النظام

335
00:16:39,393 --> 00:16:42,567
،صحيح ، نُنجب طفلاً
ونتشارك جميع المسؤوليات

336
00:16:42,646 --> 00:16:45,320
.ونتجاوز كابوس الزواج والطلاق

337
00:16:45,399 --> 00:16:48,118
اعني ليس لديكِ الكثير من
.الوقت لتُضيعية ، ياعزيزتي

338
00:16:48,193 --> 00:16:50,537
، باشري بالأمر ، انجبي طفلاً
، واخسري الوزن بسرعة

339
00:16:50,613 --> 00:16:52,365
.وبعدها ابدأي بالبحث عن رجل

340
00:16:55,492 --> 00:16:58,666
.لا استطيع ان اميز ان كنت تمزحُ الان

341
00:17:02,791 --> 00:17:03,838
اجل ؟

342
00:17:04,251 --> 00:17:05,798
ماذا ان لم اكن ؟ -
ماذا ؟ -

343
00:17:06,337 --> 00:17:07,884
.امزح -
حقاً ؟ -

344
00:17:08,213 --> 00:17:09,965
فقط ماذا لو ؟

345
00:17:10,049 --> 00:17:12,472
.فكر بالامر لدقيقة ، محاسنة وفوائدة

346
00:17:12,885 --> 00:17:14,228
.اجل ، مجرد قذف كرة

347
00:17:14,887 --> 00:17:17,731
,لم يكن لدي هذا التعبير

348
00:17:17,806 --> 00:17:22,027
،الذي تنتقل فية من المرحلة الرابعة في المدرسة
... وتضرب الناس في اعناقهم بقطع صغيرة من

349
00:17:22,353 --> 00:17:23,900
.خارج الموضوع -
.اسفة -

350
00:17:25,022 --> 00:17:28,526
حسناً ، مالذي سنقولة للأناس المستقبليين ؟

351
00:17:28,734 --> 00:17:31,908
الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا
مرة او مرتان ، حبلنا بطفل

352
00:17:31,987 --> 00:17:33,830
.اردتي ان تحتفظي بالطفل ، لانكي كبيرة

353
00:17:33,906 --> 00:17:34,953
شكراً

354
00:17:35,032 --> 00:17:38,332
ولم يكن لدي خيار ، لذا قررنا ان
. نتشارك الحضانة ونبقى اصدقاء

355
00:17:38,410 --> 00:17:39,662
.وهذا سيجعلني الشريرة

356
00:17:39,745 --> 00:17:42,419
،حسناً ، لقد اردنا الطفل سوياً
، ولكن لم نرد بعضنا

357
00:17:42,498 --> 00:17:44,500
.لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء

358
00:17:44,833 --> 00:17:46,255
.هكذا افضل

359
00:17:46,710 --> 00:17:48,462
ماذا لو قابلتُ الرجل المناسب وانا حامل ؟

360
00:17:48,545 --> 00:17:51,890
.عندها ستقولين انكِ لستِ متأكدة من الأب
.لقد كنتِ تتواعدين بصورة مستمرة

361
00:17:51,965 --> 00:17:54,844
.اذاً ، انا ساقطة -
.حسنا ، صحيح -

362
00:17:54,927 --> 00:17:58,727
عندها ستخبرين رجل احلامك عن الرجل
الوحيد الذي نمتي معة ، وهو انا

363
00:17:58,806 --> 00:18:01,730
وانه لم يعجبني الامر، ولكنه
... اعجبكِ وانه جسدُكِ ، لذا

364
00:18:01,809 --> 00:18:05,154
اتعلم ماذا ؟
،لن اقوم بأيجاد رجل احلامي الا بعد انجاب الطفل

365
00:18:05,229 --> 00:18:06,276
.احتاج لاشرب في المواعيد الغرامية

366
00:18:06,438 --> 00:18:08,156
<i> حقاً -
.حقاً، حقاً -</i>

367
00:18:08,357 --> 00:18:10,576
.حقاً ، حقاً -
...حسناً ، انظر لي في العينين -

368
00:18:10,651 --> 00:18:11,823
.ياولد

369
00:18:11,902 --> 00:18:15,532
واخبرني انك ستكون
. ملتزم 100% بهذا نصف الوقت

370
00:18:15,614 --> 00:18:20,495
،سأكون ملتزم 100% بهذا
. نصف الوقت ، وربما اكثر

371
00:18:21,704 --> 00:18:23,081
.نخبُ ذلك

372
00:18:26,542 --> 00:18:28,419
.ضع بعض الشعر على صدرك

373
00:18:28,502 --> 00:18:30,379
تباً ، مالذي سنقولة لاصدقائنا ؟

374
00:18:30,462 --> 00:18:32,430
.لاتقلقي حيال ذلك
.انا جيدٌ على قدمي

375
00:18:33,340 --> 00:18:35,138
ياألهي ، هل انتم جادين ؟

376
00:18:35,300 --> 00:18:36,301
.اجل

377
00:18:36,468 --> 00:18:39,938
انه حلمنا ، لقد اردنا دوماً
!ان تكونوا في علاقة سوياً

378
00:18:40,347 --> 00:18:43,851
...كلا -
.كلا ، لن نصبح في علاقة سوياً -

379
00:18:44,268 --> 00:18:45,269
.انهم لن يصبحوا سوياً

380
00:18:45,352 --> 00:18:47,195
سيقومون بالمضاجعة مرة
. واحدة وينجبون طفلاً

381
00:18:47,271 --> 00:18:49,114
صحيح ؟ -
.اجل ، هذا هو الموضوع -

382
00:18:49,481 --> 00:18:52,155
لم عليكم ان تدعوها بال" مضاجعة " يارجل ؟ -
هل علينا فعلُ هذا ؟ -

383
00:18:52,943 --> 00:18:54,695
.ان (جولي) و(جيس) يحاولان اخبارنا شيئاً

384
00:18:54,903 --> 00:18:57,372
.انظروا ، نحن نريد طفلاً بصورة جدية -
.اجل -

385
00:18:57,614 --> 00:19:01,289
.ولكنا لانريد ان نعرض الطفل لزواجنا المدمر

386
00:19:01,577 --> 00:19:03,250
زواجنا المدمر ؟

387
00:19:04,413 --> 00:19:08,134
.كلا ، زواجنا المدمر -
.الزواج الذي سنملكه -

388
00:19:08,751 --> 00:19:10,003
.نحن -
،انا اعني ، انظروا -

389
00:19:10,085 --> 00:19:13,680
نحنُ لانريدُ ان نقع بالفخ
... الذي تعرض معظمُ اصدقائنا

390
00:19:16,925 --> 00:19:19,348
...نحن نريد ان نفعلها بطريقة لاتقتلُ الرومانسية و

391
00:19:20,345 --> 00:19:21,688
.صحيح

392
00:19:24,183 --> 00:19:27,483
.الموضوع هو ، انني كبيرة ، هذا هو الموضوع

393
00:19:27,853 --> 00:19:29,651
.لقد فهمت

394
00:19:29,730 --> 00:19:32,279
انتي تريدين انجاب طفل ، ولكن من
. دون كل المشاكل التي تأتي مع الزواج

395
00:19:32,691 --> 00:19:34,318
.صحيح ، اجل -
.اجل -

396
00:19:34,943 --> 00:19:36,616
.ان الامر يبدوا منطقياً بالنسبة لي

397
00:19:45,496 --> 00:19:49,421
.انت جيدٌ بالكلام
.لابد ان خطاباتك تجري بصورة ممتازة

398
00:19:49,500 --> 00:19:50,843
.انتي على الرحب والسعة

399
00:19:52,711 --> 00:19:54,930
ياألهي ، ماذا بخصوص والدينا ؟

400
00:19:55,005 --> 00:19:59,602
، حسناً ، والدتكي ستبكي
.وسيقوم والدي بكتابة شيك لنا

401
00:20:01,178 --> 00:20:02,475
.صحيح

402
00:20:05,057 --> 00:20:08,152
لاتعتقد انها ستتضايق ، اليس كذلك ؟ -
.كلا -

403
00:20:08,519 --> 00:20:10,863
لم انتي متضايقة ؟ -
لم انا متضايقة ؟ -

404
00:20:10,938 --> 00:20:15,364
.لم ؟ بسبب كونها اهانة بالنسبة لنا -
بالنسبة لنا ؟ مثل ان تكون مخصصة لنا ؟ -

405
00:20:15,442 --> 00:20:18,662
الى كل الناس الطبيعيين الذين
يعانون ويقومون بتضحيات

406
00:20:18,737 --> 00:20:22,162
ويقومون بأرتباطات ليجعلو
.العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة

407
00:20:22,241 --> 00:20:24,744
.انها اهانة لنا ، خصوصاً ، وبصورة عامة

408
00:20:24,827 --> 00:20:27,626
.(حسنا ، على رسلكِ ايتها (القاضية جودي -
...قاضية -

409
00:20:27,871 --> 00:20:29,873
انتي لاتظنين انها اهانة لطريقة حياتنا ؟

410
00:20:30,082 --> 00:20:32,050
...طريقة حياتنا

411
00:20:32,125 --> 00:20:33,297
ماذا ؟

412
00:20:33,377 --> 00:20:38,383
.نحنُ لسنا من طائفة المورمون ، او ناس تفكيرها قديم
.ليس لدينا طريقة حياة محددة ياعزيزتي

413
00:20:38,632 --> 00:20:41,431
.انت تعرف ما اعنية -
.انه عالم جديد حر ياعزيزتي -

414
00:20:41,677 --> 00:20:44,055
هناك اطفال انابيب واطفال حمل بديل

415
00:20:44,137 --> 00:20:45,810
<i> .و (جون) و(كيت) زائد 8</i>

416
00:20:45,889 --> 00:20:48,392
لا اعتقد انه يصلح ان يقوم
صديقان بأنجاب طفل سوية

417
00:20:48,475 --> 00:20:51,775
لانة من المحتمل ان تكون اخر فرصة
. لها هي اسوء شيء اسمع به في حياتي

418
00:20:53,063 --> 00:20:55,191
.سنعود بعد ثانيتين
.ثانيتين

419
00:20:55,899 --> 00:20:57,742
.يا الهي ، انها اسوء فكرة اسمع بها في حياتي

420
00:20:57,818 --> 00:21:00,071
ياإلهي ، مالذي سنفعلة ؟
مالذي سنقولة ؟

421
00:21:00,153 --> 00:21:03,498
.انا لا اعلم ، لانقول شيء
انا اعني ، نحن لانستطيع ان نقول اي شي ، صحيح ؟

422
00:21:03,574 --> 00:21:06,953
!سنأتي حالاً يارفاق
!انه شيء مشوق

423
00:21:07,160 --> 00:21:09,128
.انها مخبولان -
.مخبولان -

424
00:21:09,329 --> 00:21:11,627
.يبدوان موافقان تماماً ، اجل -
.انهما موافقان -

425
00:21:12,082 --> 00:21:14,335
اعني ، انا افهم ان الساعة
،)البيولوجية تدقُ بالنسبة (لجولي

426
00:21:14,418 --> 00:21:16,170
ولكن لماذا يقوم (جيسون) بهذا ؟

427
00:21:16,253 --> 00:21:18,096
انا اعلم ، لم اظن حتى
، انة يريد انجاب اطفال

428
00:21:18,171 --> 00:21:20,390
ولكني كنتُ اعلم انها تريد
... انجاب اطفال في النهاية

429
00:21:20,507 --> 00:21:21,508
.صحيح

430
00:21:21,633 --> 00:21:23,601
هل تظن انه يشعرُ بالأسف تجاهها ؟ -
.ماذا ؟ لا -

431
00:21:23,802 --> 00:21:27,557
.كلا ، ماذا ، انا اعني ، لا

432
00:21:27,639 --> 00:21:30,313
.ليس هذا فحسب -
.تظن انه يشعر بالشفقة تجاهها -

433
00:21:31,101 --> 00:21:34,355
.حسناً ، ربما يشعر بالقليل من الاسف تجاهها
هل هذا سيء ؟

434
00:21:34,438 --> 00:21:37,908
اعني لدية كل الوقت في العالم ، ولكن
. قد تكون هذة اخر فرصة بالنسبة لها

435
00:21:40,569 --> 00:21:42,537
ماذا ؟ "اخر فرصة " بالنسبة لها ؟

436
00:21:42,613 --> 00:21:45,366
...لا -
!انه شي مهينٌ جداً -

437
00:21:45,449 --> 00:21:47,543
الان انا مُهين ؟ -
!اجل -

438
00:21:47,618 --> 00:21:50,417
،انها مُهينة ، انا مُهين
. انه يوم سيء بالنسبة لك

439
00:21:50,495 --> 00:21:53,214
.انت تقول انها اخر فرصة بالنسبة لها
.اعني ، انها لاتموت

440
00:21:53,290 --> 00:21:57,215
حسناً ، لقد رتبتي موعداً لها مع
شاب ، قبل ماذا ، اربعة سنوات ؟

441
00:21:57,294 --> 00:21:58,887
!والذي كان مسجوناً -
!يا الهي -

442
00:21:58,962 --> 00:22:01,306
انا اقول فحسب ، كيف لنا ان نعرف؟.

443
00:22:01,381 --> 00:22:03,224
,كيف لنا ان نعرف ، رجالً جيدين

444
00:22:03,300 --> 00:22:06,600
متوفرين ومستعدين ليقومون بأرتباط في اواخر الثلاثين ؟

445
00:22:06,845 --> 00:22:08,188
.ليس لدي احدٌ لها

446
00:22:08,347 --> 00:22:10,896
،انه ليس بالامر الصعب
. انا اعني ، انه امرسخيف

447
00:22:10,974 --> 00:22:13,818
.اذاً ، نجدُ لها شخصاً اصغر بعمرك

448
00:22:14,019 --> 00:22:15,111
.حسناً ، لن يحدث ذلك

449
00:22:15,187 --> 00:22:16,939
مالذي تعينيه؟
.انه يحدثُ الان

450
00:22:17,230 --> 00:22:18,903
.معنا ؟ الامر يختلف

451
00:22:18,982 --> 00:22:20,450
.هذا غير عدل -
لماذا ؟ -

452
00:22:20,525 --> 00:22:22,869
.لاننا عندما تقابلنا ، كنتي في العشرين من عمركِ

453
00:22:22,945 --> 00:22:27,325
<i> اذاً ؟ -
.اذاً ، 28 ، 22، انها مثيرة -</i>

454
00:22:27,407 --> 00:22:29,535
. اما ، 32 ، 38  ، ليست مثيرة كثيراً

455
00:22:30,118 --> 00:22:34,089
,هل تقول لي اننا ان التقينا بهذا العمر

456
00:22:34,164 --> 00:22:35,165
ان الامر لن يحدث ؟

457
00:22:36,583 --> 00:22:38,085
.بصدق ، لا

458
00:22:40,087 --> 00:22:41,213
.على الاغلب لن يحدث

459
00:22:41,713 --> 00:22:44,808
.انت مغفلٌ كبير -
!انا امزح -

460
00:22:46,927 --> 00:22:49,055
.انا امزح -
!سأقوم بخنقك -

461
00:22:49,471 --> 00:22:51,269
.سؤالٌ اخير -
.اسألي -

462
00:22:52,265 --> 00:22:54,267
هل قررنا الطريقة ؟

463
00:22:56,186 --> 00:23:01,158
هل يستحق الامر ان نجرب
الجنس بعد الشراب مرة او مرتان

464
00:23:01,274 --> 00:23:02,617
<i> في الفرص المتوفرة ؟</i>

465
00:23:12,995 --> 00:23:14,542
...انه ليس -
...اجل -

466
00:23:15,872 --> 00:23:17,340
.وان هذا .. حسناً

467
00:23:19,459 --> 00:23:20,881
.اسفه

468
00:23:20,961 --> 00:23:23,134
.شكراً ، شكراً جزيلاً -
.كلا ، لا ، لا ، انا اسفه -

469
00:23:23,213 --> 00:23:26,057
.انه امر غريب فحسب -
.انا اعلم -

470
00:23:26,133 --> 00:23:28,306
.انه مثل تقبيل الاخ او ماشابة -

471
00:23:28,760 --> 00:23:31,013
.عظيم -
.حسنا ، دعنا نحاول مجدداً -

472
00:23:35,017 --> 00:23:36,064
.بصورة جدية -
.لابأس -

473
00:23:36,143 --> 00:23:37,144
.حسناً

474
00:23:38,812 --> 00:23:41,986
ربما يجب ان لا نقبل بعض
.ونشاهد الافلام الاباحية بدل ذلك

475
00:23:42,399 --> 00:23:43,400
.المزيد من الافلام الاباحية

476
00:23:45,110 --> 00:23:47,112
.انه مجرد جنس ، هيا

477
00:23:47,195 --> 00:23:48,697
.انسي انه انا لثانية فقط -
.حسناً -

478
00:23:48,780 --> 00:23:50,282
.ودعينا نقوم بهذا -
.حسناً -

479
00:23:51,658 --> 00:23:55,162
.هيا -
.دعني اخفضُ الضوء قليلاً -

480
00:23:55,245 --> 00:23:58,624
.هذا افضل . انا اسفه . ليس لدي صدر كبير
.اعرف انه شيءٌ يعجبك

481
00:23:58,707 --> 00:23:59,924
.لابأس ، لقد رأيتُ صدركِ

482
00:24:00,167 --> 00:24:01,635
أرايتهم ؟ اين ؟

483
00:24:02,127 --> 00:24:03,754
.ليلة التعري في الجامعة

484
00:24:03,837 --> 00:24:07,387
وقت مشاركة الاسرار ، في الحوض
. الساخن ، نهاية اسبوع الميلينيوم

485
00:24:07,466 --> 00:24:10,094
.لقد كانت هذة رحلة رائعة -
.بالفعل -

486
00:24:10,302 --> 00:24:11,303
.انتي تؤجلين الامر

487
00:24:12,179 --> 00:24:14,523
.اسفه ، حسنا

488
00:24:14,723 --> 00:24:15,940
.دعنا نقوم بالامر فحسب

489
00:24:16,016 --> 00:24:19,611
.يجب ان اخبركي ان قضيبي يكبر بالتدريج

490
00:24:19,686 --> 00:24:21,029
.انا اعلم

491
00:24:22,064 --> 00:24:25,694
ماذا ؟ -
.(كلا ، اعلم انه يزداد حجمة ، لقد اخبرتني (ليزلي -

492
00:24:27,486 --> 00:24:29,614
.لقد اخبرتها (أليكس) . و(كالي) اخبرتني

493
00:24:29,696 --> 00:24:31,573
اخبرتكي (كالي) ؟ -
.اجل -

494
00:24:31,656 --> 00:24:34,455
اعتقد انها كانت تحاول
.ان تجعلني احزن او ماشابة

495
00:24:34,534 --> 00:24:35,706
كيف ؟

496
00:24:35,786 --> 00:24:39,381
لا اعلم ، السبب فقط انه ليس لدي تخويل
للوصول لقضيبك الكبير او ماشابة ؟

497
00:24:39,456 --> 00:24:42,300
.لا اعلم ، انا لا افهمها حقاً

498
00:24:42,667 --> 00:24:45,045
حقاً ؟ لِمَاذا لم تخبريني بهذا ابداً ؟

499
00:24:45,128 --> 00:24:47,096
.لقد فعلتُ ذلك -
اخبرتني ؟ -

500
00:24:47,172 --> 00:24:48,515
.اخبرتُك

501
00:24:51,802 --> 00:24:54,146
.على اية حال ، حسناً -
.حسناً ، حظاً طيباً -

502
00:24:55,722 --> 00:24:56,939
...هانحنُ ذا -
.اجل -

503
00:25:03,438 --> 00:25:05,281
...اهذه الحركة تنفع مع الناس حقاً

504
00:25:05,357 --> 00:25:07,451
هل تمازحينني ؟ جدياً ؟

505
00:25:07,567 --> 00:25:08,739
هل هذه هي الطريقة التي سيجري بها الامر ؟

506
00:25:08,819 --> 00:25:11,117
...لقد كان ذلك ... هنا تماماً .. لقد كان

507
00:25:11,196 --> 00:25:13,415
.حسناً ، اجل ، علينا ان نبدأ بالعمل ياعزيزتي

508
00:25:13,532 --> 00:25:14,533
.لقد كان ذلك مفاجئً

509
00:25:14,741 --> 00:25:18,211
انا اسفة ، ولكن احياناً الفتيات
. يحتاجون لبعض المداعبة

510
00:25:18,286 --> 00:25:19,788
حقاً ؟ -
.القليل من الاشياء -

511
00:25:19,871 --> 00:25:23,796
حقاً ؟ هل هذا ماتحتاجة البنات ؟
هل ستبدأين اخباري عن ماتحتاجة البنات ؟

512
00:25:23,875 --> 00:25:25,718
.اسفة لقولي هذا ، دعنا نبدأ مجدداً

513
00:25:25,794 --> 00:25:27,341
,تعلمين انه علي ان انزل لهناك في مرحلة ما

514
00:25:27,420 --> 00:25:28,421
.ان اردنا ان نُكون طفلاً

515
00:25:28,505 --> 00:25:30,473
.انا اعلم ذلك ، موافقة -
.حسناً -

516
00:25:30,674 --> 00:25:32,517
اسف هل استطيع الاقتراب من سيادتكي؟

517
00:25:33,677 --> 00:25:34,678
.اجل

518
00:25:34,845 --> 00:25:36,347
.اجل ؟ حسناً

519
00:25:42,853 --> 00:25:44,696
.هذه الجهة ؟ حسناً -
.اجل ، اجل ، اجل -

520
00:25:45,897 --> 00:25:50,448
اتعلم ، هل كانت هذة فكرة سيئة ؟
.ليس الفكرة ولاالخطة ، انما هذه الطريقة

521
00:25:50,527 --> 00:25:51,653
هل هي فكرة سيئة ؟

522
00:25:51,736 --> 00:25:54,615
.ربما يجب ان اذهب فحسب
.انا اعني ، لقد بدأ الامر يصبح محرجاً

523
00:25:54,698 --> 00:25:59,124
.كلا ، لا ، لا ، لاتفعل
.لم احضى بالجنس منذ وقت طويل

524
00:25:59,411 --> 00:26:01,209
حقاً ، انا ايضاً ، كم المدة ؟

525
00:26:02,539 --> 00:26:03,711
.ثلاثة اشهر

526
00:26:06,084 --> 00:26:07,711
وانت ؟ -
منذُ الخميس ؟ -

527
00:26:08,712 --> 00:26:10,760
.انت وغذٌ كبير

528
00:26:10,839 --> 00:26:13,183
!يا الهي ، لم تخبريني حتى -
.انه ليس بالامر المهم -

529
00:26:13,258 --> 00:26:15,226
.انه امر مهم -
حقاً ؟ -

530
00:26:15,302 --> 00:26:16,975
هل كان مع الساقية ؟ -
.اجل -

531
00:26:18,597 --> 00:26:19,940
.اراهنك ان صدرها كان كبيراً

532
00:26:20,015 --> 00:26:21,141
.كلا -
.اجل ، لقد كان كبيراً -

533
00:26:21,266 --> 00:26:23,940
.لقد كان كذلك ، لقد كان ضخماً -
.يالك من وغد -

534
00:26:24,144 --> 00:26:25,566
...انت وغدٌ وحقير ، انا اكره

535
00:26:25,645 --> 00:26:30,025
لم لاتتوقفين عن ضربي ؟
.انه شيء مزعج

536
00:26:41,286 --> 00:26:44,836
دعنا نتضاهر بأننا منجذبان لبعضنا ، موافق ؟

537
00:26:46,166 --> 00:26:47,509
.حسناً

538
00:27:00,680 --> 00:27:03,559
.اذن ، مدربه طبيه
مالذي يعنية هذا ؟

539
00:27:03,725 --> 00:27:08,231
انه يعني مساعدة الناس على التركيز ، والتنظيم

540
00:27:08,521 --> 00:27:10,273
.هذا شيء كثير

541
00:27:11,691 --> 00:27:16,071
مرحباً ، اريد كأساً من قنينة
" جاتينوف دو بابي سنة 93 "

542
00:27:17,989 --> 00:27:19,536
.اريد كأساً من ال "ستيلا " فحسب

543
00:27:23,119 --> 00:27:25,121
.اسف علي ان ارد على هذه المكالمة

544
00:27:25,914 --> 00:27:27,416
.مرحباً

545
00:27:28,792 --> 00:27:29,884
الأن ؟

546
00:27:30,085 --> 00:27:33,555
.ياألهي ! ياإلهي ! لابأس
!دكتور (وونك) ، عظيم

547
00:27:33,755 --> 00:27:37,635
هل تظن ان المخدر يعمل بصورة جيدة ؟

548
00:27:37,717 --> 00:27:39,435
هل تستطيع ان تزيدة ؟

549
00:27:39,511 --> 00:27:41,388
. التهاب السحايا ، التهاب السحايا

550
00:27:41,471 --> 00:27:43,018
...صحيح

551
00:27:43,556 --> 00:27:44,728
اريد ان اطلب منك ان تضع بعضاً من هذة ؟

552
00:27:44,808 --> 00:27:48,278
<i>ER لقد راينا حلقة في مسلسل
اصيبت به المرأة بالسحايا</i>

553
00:27:48,353 --> 00:27:50,981
.لانها اصيبت بالجراثيم من يدي الدكتور وماتت

554
00:27:51,189 --> 00:27:54,284
لقد كان الامر محزناً ، انا اعني ، لقد كان
... جيداً ، كانت حلقة رائعة ، ولكن حزينة

555
00:27:54,359 --> 00:27:57,033
.حسناً ، لقد كاد الطفل ان يأتي ، استمري بالدفع

556
00:27:58,113 --> 00:28:00,832
.ياألهي انه شيء مقزز
.انه شيء مقزز جداً

557
00:28:00,907 --> 00:28:03,080
.يبدو مهبلكي كسمكة قنديل

558
00:28:04,869 --> 00:28:06,837
الموت بالغرق او النار؟ -
!ليس الان -

559
00:28:07,038 --> 00:28:08,335
.انه ينغلق ، اعطوني مقص

560
00:28:08,456 --> 00:28:10,129
...لا ، لا -
!لا -

561
00:28:10,333 --> 00:28:12,631
.كلا ايها الدكتور لا اريد عملية قيصرية

562
00:28:12,711 --> 00:28:15,089
انها تريد ان تعود للمواعدة
خلال ستة او ثمانية اسابيع

563
00:28:15,171 --> 00:28:17,424
...الاتستطيع ان تدعة يتمزق بصورة طبيعية

564
00:28:17,590 --> 00:28:18,637
مالذي تفعلة ؟

565
00:28:18,717 --> 00:28:20,936
حسنا ،ادفعي قليلاً

566
00:28:21,052 --> 00:28:22,304
.هاهو ، استمري بالدفع

567
00:28:22,512 --> 00:28:25,891
!انه قادم -
!اشعر انه قادمٌ من مؤخرتي -

568
00:28:26,766 --> 00:28:27,767
حقاً ؟

569
00:28:28,310 --> 00:28:31,189
.ياإلهي ، يارفاق -
اعرف ، اليس كذلك ؟ -

570
00:28:31,438 --> 00:28:32,564
مرحباً

571
00:28:32,772 --> 00:28:34,240
هل تلوحين مرحباً الينا ؟

572
00:28:35,275 --> 00:28:36,276
.غير معقول

573
00:28:36,401 --> 00:28:37,402
.لديك طفل

574
00:28:38,528 --> 00:28:40,246
لقد كان امراً سيئاً -
...انا اعلم ياعزيزتي ، تبدين بصورة جيدة -

575
00:28:40,322 --> 00:28:43,451
.انظري له . انه يبدو كأباكي تماماً

576
00:28:43,533 --> 00:28:45,752
حقاً ؟ ومن يذكر ؟

577
00:28:46,328 --> 00:28:49,798
.ارملة ليس لديها احفاد حتى الان هي التي تذكر

578
00:28:49,873 --> 00:28:53,468
امي ، لقد تركنا والدي قبل 12
سنة من موته وتزوج مرة اخرى

579
00:28:53,543 --> 00:28:56,592
.انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم

580
00:28:56,796 --> 00:28:59,549
.مرحباً -
.مرحباً ابي ، مرحباً امي -

581
00:28:59,632 --> 00:29:02,135
. (مرحباً ، (مارسي -
.مرحباً عزيزتي -

582
00:29:02,719 --> 00:29:04,312
.ان هذا شيء غريب

583
00:29:04,387 --> 00:29:05,434
.مرحباً (فيل) ، من الجيد رؤيتك

584
00:29:05,513 --> 00:29:07,515
كيف حالكِ يا (إيلين) ؟

585
00:29:07,807 --> 00:29:09,855
.اتمنى لو كان زوجي هنا ليرى هذا

586
00:29:10,643 --> 00:29:13,738
ليزلي ) و (أليكس) كيف حال اولادكم ؟ )

587
00:29:13,897 --> 00:29:17,777
اولادنا الذين وُلِدو في الزواج ؟ -
.انهم بخير ، شكراً لك -

588
00:29:18,401 --> 00:29:20,574
من يريد الشمبانيا ؟ -
.هنا -

589
00:29:20,820 --> 00:29:21,821
. (اريد بعضاً يا (اليكس

590
00:29:21,905 --> 00:29:23,703
يبدوا امراً مناسباً ، صحيح ؟

591
00:29:24,282 --> 00:29:25,784
. (اذاً ، هذا (جو

592
00:29:26,951 --> 00:29:28,077
عمل جيد يابُني

593
00:29:28,453 --> 00:29:29,454
...حسناً

594
00:29:29,746 --> 00:29:32,590
. (اعطية الهدية يا (فيل -
.صحيح -

595
00:29:32,665 --> 00:29:36,420
.انه من اجل مشاركتك يابُني

596
00:29:36,628 --> 00:29:38,926
...ابي -
.كلا ، لا ، لابأس -

597
00:29:39,005 --> 00:29:41,178
.بالطبع ، جميعها ستصبح في المنتصف

598
00:29:41,257 --> 00:29:43,555
.اذاً ، لاتقلق -
.حسناً ، يجب ان نذهب الان -

599
00:29:43,635 --> 00:29:45,512
حقاً ؟ هل هذا كل شي ؟ -
.تهانينا -

600
00:29:45,595 --> 00:29:47,689
.اذاً انت ... هذا .. حسناً

601
00:29:47,764 --> 00:29:49,357
.يجب ان اذهب واحجز في الفندق

602
00:29:49,432 --> 00:29:50,854
مع السلامة -
.مع السلامة -

603
00:29:50,934 --> 00:29:52,060
...شكراً على

604
00:29:53,561 --> 00:29:56,314
.انهم رائعون ، نخبُ ذلك

605
00:29:57,232 --> 00:29:59,030
.انك رائع حقاً

606
00:29:59,526 --> 00:30:03,406
.من الموسف ان لدية انفي -
.اعلم وذقني -

607
00:30:03,863 --> 00:30:05,240
.ذقنكِ ليس سيئاً

608
00:30:05,323 --> 00:30:08,577
.انه كذلك ، انه بارز جداً لانني واثقة من نفسي

609
00:30:09,119 --> 00:30:12,373
...انه نوعاً ما -
.اجل ، انه كذلك -

610
00:30:12,455 --> 00:30:14,298
.لم الاحظ هذا من قبل -
.اجل -

611
00:30:14,874 --> 00:30:18,549
.ولكن لدية شفةٌ عليا ، الحمد لله -
.وعلى امل ان يكون لدية حسُ دُعابتي -

612
00:30:18,628 --> 00:30:20,096
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

613
00:30:21,256 --> 00:30:23,258
كيف كان موعدك الغرامي ، بالمناسبة ؟

614
00:30:24,384 --> 00:30:28,685
.لقد كانت تلفظ تعابير فرنسية وكلمات فرنسية

615
00:30:30,223 --> 00:30:32,225
.انه شيء مريع -
.اجل ، احتجتُ لاخرج بسرعة -

616
00:30:33,351 --> 00:30:35,228
.عمل جيد

617
00:30:35,311 --> 00:30:40,613
.عزيزتي ، لقد ابليتي حسناً -
.شكراً -

618
00:30:40,692 --> 00:30:43,036
انه مميز جداً ، اليس كذلك ؟ -
.اجل -

619
00:30:43,778 --> 00:30:45,325
.انا سعيدٌ لاننا فعلنا هذا

620
00:30:45,780 --> 00:30:49,034
انا ايضاً -
.اعتقد ان الامور ستجري على مايُرام -

621
00:31:17,520 --> 00:31:19,943
تستطيع اخذ هذه لمنزلك ، اليس كذلك ؟

622
00:31:21,858 --> 00:31:24,828
.احذية تزلج ، مروحة متأرجحة

623
00:31:26,112 --> 00:31:27,113
.امتعة مريعة

624
00:31:31,868 --> 00:31:32,869
هل كل شيء بخير ؟

625
00:31:39,876 --> 00:31:40,877
.حسناً

626
00:31:42,670 --> 00:31:44,672
.مرحباً -
.حمداً لله انك هنا -

627
00:31:44,756 --> 00:31:45,803
مالذي حدث ؟

628
00:31:46,466 --> 00:31:48,389
.لا اعلم مالخطأ الذي افعلة

629
00:31:48,468 --> 00:31:52,564
، لقد فعلتُ كل شيء . اطعمته
... غيرت حفاظة ، رشوته ، قمطته

630
00:31:52,931 --> 00:31:54,604
هل حاولت التحرك ؟ -
...التحرك -

631
00:31:54,682 --> 00:31:57,151
.لقد تحركت -
,لقد تحركتُ وفعلتُ الشي القطاري -

632
00:31:57,227 --> 00:32:00,652
وطرتُ مثل الطائرة
!ولايزال يبكي هكذا منذُ ساعة

633
00:32:00,730 --> 00:32:03,074
!اعتقدُ انه يكرهني -
.كلا ، انها لايكرهكِ ياعزيزتي -

634
00:32:03,149 --> 00:32:05,868
.انه لايكرة اي احد
.انه ليس حقوداً ، تعال هنا

635
00:32:05,944 --> 00:32:09,414
انه ليس ذكياً كفاية ليكون حاقدً
.الان ، ان دماغة بهذا الحجم

636
00:32:09,572 --> 00:32:11,370
.لاتقولي هذا -
.انه شيء صحيح -

637
00:32:11,533 --> 00:32:12,750
.لاتقل هذا امامه

638
00:32:12,909 --> 00:32:14,456
.انه غبيٌ جداً الان

639
00:32:14,536 --> 00:32:18,006
انه لايستطيع رؤية معنى ان يكرة
. احد ، هذا المفهوم سيتكون لاحقاً

640
00:32:19,082 --> 00:32:20,129
.هل انت بخير

641
00:32:27,048 --> 00:32:28,140
كيف لك ان تفعل هذا ؟

642
00:32:28,466 --> 00:32:29,763
.انه امر بسيط . انه يحبني ويكرهك

643
00:32:29,842 --> 00:32:31,310
!انت بغيضٌ جداً -
!انا امزح -

644
00:32:46,859 --> 00:32:49,362
هل تمازحني ؟ -
.انظري -

645
00:32:49,445 --> 00:32:52,324
هل تمازحني ؟ هل تستعيد هداياك ؟

646
00:32:52,407 --> 00:32:54,034
.اجل . علينا ان نكون هادئين -
هل هذا لي ؟ -

647
00:32:54,117 --> 00:32:56,370
.كلا انه مؤقت ، لذا اهدئي -
هل هذا لي ؟ -

648
00:32:56,452 --> 00:32:58,329
.حسناً ، عظيم

649
00:32:58,580 --> 00:33:01,880
.لا استطيع فعل هذا.علي ان اضع (جو) في الفراش
.انها ليلتي . دعنا نفعل هذا الثلاثاء القادم

650
00:33:01,958 --> 00:33:04,086
.كلا ، طفلي قد حصل على تدريب في الشقلبة

651
00:33:08,172 --> 00:33:10,721
ماذا ؟ انها ضخمان ، اليس كذلك ؟ -
.انهما كبيران -

652
00:33:10,800 --> 00:33:12,143
.ولكن ، اتعلمين ، ان هذا شيء جيد

653
00:33:12,385 --> 00:33:14,979
ماذا بخصوص الاثداء ؟
...انا افهم الامر الان ، ولكن

654
00:33:15,138 --> 00:33:20,440
.انظري ، استطيع تفسير الامر بسهولة لكِ
.انظري ل (جو) الان

655
00:33:20,893 --> 00:33:22,110
اترين كم هو سعيد ؟

656
00:33:22,770 --> 00:33:24,647
.ان هذا اسعد ما قد يكون بحياتة

657
00:33:25,189 --> 00:33:26,566
.مدفون بالاثداء

658
00:33:27,108 --> 00:33:28,530
واخر عمل لك كان ؟

659
00:33:28,735 --> 00:33:32,740
لقد كنتُ اعتني بمعظم البنات
. "الصغيرات الجميلات في ال"شوهو

660
00:33:32,864 --> 00:33:34,866
.هذا رائع -

661
00:33:40,079 --> 00:33:41,205
.اريد ان ابدي ملاحظة واحدة

662
00:33:41,289 --> 00:33:45,339
(هل هنالك شي تراة يا (جيس
وتريد ان تستفسر عنه ؟

663
00:33:45,418 --> 00:33:47,637
او تعلق عليه ؟ -
.صحيح -

664
00:33:47,837 --> 00:33:49,635
.لا -
.لا -

665
00:33:50,006 --> 00:33:51,098
اذاً ، هل حصلتُ على العمل ؟

666
00:34:00,433 --> 00:34:03,437
متى تظنُ انه سيكون من المناسب
ان اتعرى مع شخص ما ؟

667
00:34:03,519 --> 00:34:04,520
.دعيني ارى

668
00:34:08,274 --> 00:34:09,617
.اعتقد اننا نحتاجُ ثلاثة اسابيع

669
00:34:10,902 --> 00:34:12,904
.ثلاثة او اربعة -
.حسناً ، شكراً -

670
00:34:13,363 --> 00:34:14,706
.خمسة اسابيع كحد اقصى

671
00:34:20,286 --> 00:34:23,711
.كلا ، لم نرهم
.لم نرهم ولا مرة ، حتى في ايميل

672
00:34:23,790 --> 00:34:25,417
اني مدهوش اننا دُعينا في النهاية

673
00:34:25,500 --> 00:34:27,628
.لنشهد هذة التجربة العظيمة التي تجري

674
00:34:27,710 --> 00:34:29,178
لم تروا (جولي) ؟ -
كلا ، هل تستطيع التصور ؟ -

675
00:34:29,253 --> 00:34:32,883
كان لدينا موعدان للعشاء ، ومشروب
متأخر ، واتصلت لتلغي الموعد في اخر دقيقة

676
00:34:32,965 --> 00:34:34,842
حرفياً ، بالوقت الذي كنتُ
في سيارة الاجرة بالمناسبة

677
00:34:34,926 --> 00:34:36,348
.وقد عينتُ جليسة اطفال وكل شيء

678
00:34:36,427 --> 00:34:38,270
"وقد كانت هذة في لياليها وانا اقول "حقا ؟

679
00:34:38,346 --> 00:34:40,269
يارجل لقد فوت اخر
خمس مواعيد للعب البوكر

680
00:34:40,348 --> 00:34:41,725
وانا كنتُ  كمن يقول
"انا اسف لانني اعيش حياة الاحلام ؟ "

681
00:34:41,808 --> 00:34:43,526
.انها حياتي التعيسة

682
00:34:43,601 --> 00:34:46,195
حقاً ، لقد توقعتُ اكثر من
.هؤلاء الرفاق ، كلاماً اكثر

683
00:34:46,270 --> 00:34:49,740
لم يأتي الاثنين حتى عندما حصلتُ
.على مقاعد الارضية للملعب بسعر زهيد

684
00:34:49,816 --> 00:34:52,160
تباً لك ، لم لم تسألني ؟ -
. "تباً لك ، لقد كنت في "شيكاغو -

685
00:34:52,235 --> 00:34:53,987
.عزيزتي ، فقط الارضية ، هذا كل شيء
.فهمتي

686
00:34:54,070 --> 00:34:55,947
كيف كانت ؟ -
.لقد كانت رائعة -

687
00:34:56,030 --> 00:34:57,407
. "لقد كانت بقرب "سانفيلد

688
00:34:57,490 --> 00:34:58,958
.اخرج من هنا بحق الجحيم -
.كلا -

689
00:34:59,158 --> 00:35:00,535
.اخرج من هنا

690
00:35:02,453 --> 00:35:05,002
.عظيم -
.هذا مضحك -

691
00:35:09,127 --> 00:35:11,846
اتعلمون ماذا يارفاق ؟
.اعتقد انهم يعانون حقاً

692
00:35:11,921 --> 00:35:15,346
واعتقد انهم لم يستطيعوا ان يكونوا
. قادرين على مواجهة هذا الواقع

693
00:35:15,425 --> 00:35:16,426
.ربما

694
00:35:16,509 --> 00:35:18,932
اعتقد انه لم يكن لديهم فكرة
. عن صعوبة هذا الامر

695
00:35:19,011 --> 00:35:20,012
.لم يكن لديهم ادنى فكرة

696
00:35:20,096 --> 00:35:21,188
!اغربوا من هنا

697
00:35:22,056 --> 00:35:23,148
(تروي)

698
00:35:23,224 --> 00:35:25,101
.انه جيد بهذا -
.كلا -

699
00:35:25,476 --> 00:35:29,697
على اية حال اعتقد انه علينا 
ان نكون مساندين اكثر ، صحيح ؟

700
00:35:31,274 --> 00:35:32,992
.اجل ، انهم على الاغلب في الجحيم

701
00:35:33,693 --> 00:35:35,411
!مرحباً

702
00:35:36,696 --> 00:35:40,291
، مرحباً (كول) ، كيف حالك
هل استطيع اخذ معطفك ؟

703
00:35:40,366 --> 00:35:42,494
.من الجيد رؤيتك ، لم ارك منذُ وقت طويل

704
00:35:43,035 --> 00:35:44,878
مرحباً (تروي) كيف حالك ؟

705
00:35:45,955 --> 00:35:48,629
.مرحباً (كاتي) ، تبدين رائعة

706
00:35:48,708 --> 00:35:50,961
مرحباً (كول) هل استطيع ان
اخذ حقيبة الظهر التي تملكها ؟

707
00:35:51,836 --> 00:35:52,837
.هاهو

708
00:35:53,254 --> 00:35:55,507
.شكراً جزيلاً لك -
.المكان يبدوا رائعاً -

709
00:35:55,590 --> 00:35:57,217
.هنالك رائحة شهية

710
00:35:57,300 --> 00:36:00,144
...مرحباً ، (جيس) ، هل تذكرت ان تجلب -
.بالطبع ، تذكرت -

711
00:36:00,303 --> 00:36:02,977
<i>من يرغب منكم بمشاهدة " توماس صندوق الطاقة "؟</i>

712
00:36:03,181 --> 00:36:05,058
!انا اريد ! انا اريد -
.توماس ! دعنا نفعل ذلك -

713
00:36:05,141 --> 00:36:06,768
...سيقوم العم (جايسون) بأخذكم يارفاق

714
00:36:06,851 --> 00:36:08,478
.اعلم انكم تريدون اكسيبريسو -
.ارجوكي -

715
00:36:09,395 --> 00:36:10,567
,ساعد نفسك . لدينا خليط رائع

716
00:36:10,646 --> 00:36:13,946
.اي شي تحتاجة ، سأقوم بأعداد القهوة حالاً

717
00:36:14,484 --> 00:36:17,237
!انظري لهذا
.لا اصدق كم اصبح كبيراً

718
00:36:17,320 --> 00:36:18,788
تسعة اسابيع ، هل تصدقين هذا ؟

719
00:36:18,946 --> 00:36:21,699
.اني اشعر بشعور غريب
.كلا ، لاتفعلي -

720
00:36:22,283 --> 00:36:23,876
.انه سُخف

721
00:36:24,327 --> 00:36:27,831
...اجل ياعزيزي ، ان كنتي تحتاجين للسكر ، كريم -
...يا الهي ، انظروا لحالكم يارفاق . شكرا لك -

722
00:36:27,914 --> 00:36:30,087
.لقد صنع (جايسون) افضل الفطائر

723
00:36:30,166 --> 00:36:34,171
. لدينا فطائر لورين وفطائر السبانخ ايضاً

724
00:36:34,420 --> 00:36:38,425
.لقد فهمت ، اجل
.انها شهية وساخنة ، لذا ابدأوا بالاكل

725
00:36:38,508 --> 00:36:40,636
.لابأس ياصديقي -
ـ (جولي) هل تستطيعين اخذة ؟ -

726
00:36:40,718 --> 00:36:41,765
.يالك من شخص مزيف

727
00:36:41,886 --> 00:36:43,354
.هل انت بخير

728
00:36:43,763 --> 00:36:45,310
لم لا تتحقين منه؟ -
تريدين ان اتحقق منه؟ -

729
00:36:45,389 --> 00:36:47,312
اجل ،ربما هل تمانع ؟ -
.اجل ، بالطبع -

730
00:36:47,391 --> 00:36:49,689
هل تستطيع فعلها ؟ -
اجل ، هل تستطيعين تولي امر القهوة ؟ -

731
00:36:49,769 --> 00:36:51,942
اجل ، لقد عرفتُ الشيء الذي
...كنتُ افسدة ، لقد كانت الذراع

732
00:36:52,021 --> 00:36:54,274
.انظري الى حالكِ ، مؤهله
اترين كيف يعمل الامر ؟

733
00:36:54,357 --> 00:36:57,031
اجل ، بالطبع ، اتظح اني افضل
. في التعامل مع البراز منها

734
00:36:57,944 --> 00:37:01,790
هذا صحيح ، ولكن قررنا ان الشباب يمضون
وقتاً اطول في التغوط والتقيء اليس كذلك ؟

735
00:37:01,864 --> 00:37:03,116
هل تمزحين معي ؟
هذا الرجل يذهب للحمام

736
00:37:03,199 --> 00:37:04,542
.مع الحاسوب وسندويجة

737
00:37:04,659 --> 00:37:06,878
.أحبُ ان اخذ وقتي ياعزيزتي
.أحبُ ان اخذ وقتي

738
00:37:07,036 --> 00:37:08,538
.لم انت فخور بذلك ؟ انه شيء مقزز

739
00:37:08,621 --> 00:37:10,874
اذن ، ايها الرفاق ، اخبروني ، مالذي حدث ؟

740
00:37:11,374 --> 00:37:12,546
...دعينا نرى

741
00:37:13,167 --> 00:37:18,389
حسناً ، لقد كُنا نملىء اسخف طلب
(للالتحاق بالحضانة الخاص ب(كول

742
00:37:18,464 --> 00:37:19,556
.اصعب من طلبات تقديم الجامعة

743
00:37:19,674 --> 00:37:23,178
يا الهي ، حقاً ؟ -
، انها فعلياً 17 صفحة  من اشياء مثل -

744
00:37:23,427 --> 00:37:25,725
" ماهي افضل الخواص التي يملكها طفلك ؟"

745
00:37:25,805 --> 00:37:28,900
لا اعرف ، يمسك قضيبة
ويضرب الاشياء طوال الوقت ؟

746
00:37:29,267 --> 00:37:30,439
.يفزع اختة

747
00:37:31,060 --> 00:37:32,687
.انها مجرد غازات -
.جيد -

748
00:37:32,770 --> 00:37:35,444
جيس) كيف هي الاحوال)
مع المربية اللاتينية الجذابة ؟

749
00:37:35,773 --> 00:37:37,366
شكراً على ارسالك لي صفحتها
على الفيسبوك بالمناسبة

750
00:37:37,441 --> 00:37:38,909
لقد مارست العادة السرية
.عليها بضعة مرات حتى الان

751
00:37:39,277 --> 00:37:43,077
!يالك من خنزير
!انت بالفعل خنزير

752
00:37:43,155 --> 00:37:45,374
.لم تكوني في الغرفة -
.لابأس ، لم تعد (بينولبي) تعمل لدينا -

753
00:37:45,449 --> 00:37:47,042
.الامر غير مهم -
ماذا ، منذ الليلة الماضية ؟ -

754
00:37:47,118 --> 00:37:48,335
.اجل -
مالذي حدث ؟ -

755
00:37:48,411 --> 00:37:51,756
. (لقد اصبحت احتياجية ، وصوتت ل(بوش
.سنة 2004 في الحقيقة

756
00:37:52,748 --> 00:37:55,217
تباً ، سته اسابيع وتخرج ؟
.كان من الممكن ان نعينها

757
00:37:55,293 --> 00:37:56,715
لاتظن ان (كلاديز) ستبلي حسناً ؟

758
00:37:56,794 --> 00:38:00,549
.كلا ، بل اظن ذلك ، لكنها تخيفُني قليلاً

759
00:38:00,631 --> 00:38:03,100
.عزيزتي ، لم تخبريني بهذا ، بحقك

760
00:38:03,175 --> 00:38:04,973
.لقد كانت ، بغيضةً تجاهي -
حقاً ؟ -

761
00:38:05,052 --> 00:38:07,680
.بغيضةً قليلاً ، فقط بضع مرات -
.لقد ذهبت ، سأقوم بقتلها -

762
00:38:07,763 --> 00:38:10,016
...اظن انها لاتحبني ، في الواقع

763
00:38:10,099 --> 00:38:12,318
جولي) ، متى ستعودين للمواعدة ؟)

764
00:38:12,393 --> 00:38:16,773
...لا اعلم ، انا لستُ مستعدة بعد -
.تظنُ ان مهبلها مرتخي جداً -

765
00:38:17,023 --> 00:38:18,775
!(جايسون) -
.كلا ، انا اظن ، اظن ذلك مؤكداً -

766
00:38:18,858 --> 00:38:21,031
. "ولكنها تمارس ال"كيكلينك -
بالحديث عن ال " كيكلينك " ؟ -

767
00:38:21,193 --> 00:38:23,571
ماهو ال"كيكلينك " ؟ -
.انها تمارين لتقوية المهبل -

768
00:38:23,654 --> 00:38:25,577
.اجل ، انا اقوم بهم بصورة دورية
.انا اقوم بهم الان في الواقع

769
00:38:25,781 --> 00:38:27,499
.لايمكنك ان تميزي حتى -
.لايمكنني ان اميز -

770
00:38:27,575 --> 00:38:29,327
.استطيع ان ارى -
لقد رأيته ، صحيح ؟ -

771
00:38:30,077 --> 00:38:31,124
.لقد كان ذلك "كيكيل" شرير

772
00:38:31,203 --> 00:38:33,706
جولي) لاتنتظري طويلاً ، لان)
. لدي بعض الفرص الجيدة لكِ

773
00:38:33,789 --> 00:38:35,257
.وليس جميعهم محكومين سابقين

774
00:38:35,333 --> 00:38:38,303
.يا الهي ، اني منغاظة منك -
.اشبكي اصابعكي -

775
00:38:54,435 --> 00:38:57,655
.لاأريد الذهاب حقاً -
.انتِ ذاهبة ، عليكِ الذهاب فحسب -

776
00:38:57,730 --> 00:39:03,487
ولكن كم هو امر سخيف ان يكون موعد غداء ؟
اعني غداء متأخر ؟ حقاً ؟

777
00:39:03,653 --> 00:39:05,997
.الغداء جيد ، الغداء هو رهانٌ منخفض

778
00:39:06,280 --> 00:39:09,955
اريد  ان ابقى هنا ، واذهب
.الى المتنزة معكم يارفاق

779
00:39:10,034 --> 00:39:11,411
.لااريد ان افوت اي شيء

780
00:39:11,494 --> 00:39:13,838
.نحن حرفياً سنراكِ بعد ساعتين

781
00:39:13,913 --> 00:39:17,713
.اعلم ، ولكن غداء متأخر
. انه غير مبشر بالخير

782
00:39:17,792 --> 00:39:19,544
اتعلمين ماأظن ؟ -
ماذا ؟ -

783
00:39:19,627 --> 00:39:21,880
اظن ان الغداء المتأخر
. قد يتحول الى كوكتيلات

784
00:39:22,254 --> 00:39:24,757
لذا تستطيعين الانتقال الى امسية
ان مر كلُ شيء على مايرام

785
00:39:25,049 --> 00:39:28,019
.وكذلك لديكِ هروب جيد لانة مجرد غداء

786
00:39:28,135 --> 00:39:30,012
.غداء متأخر -
.غداء متأخر اجل -

787
00:39:30,137 --> 00:39:32,981
لذا اعتقد ، انها حركة
.استراتيجية مذهلة من قبلة

788
00:39:33,224 --> 00:39:35,943
.شكراً على قولك هذا

789
00:39:36,394 --> 00:39:37,611
.حسناً ، سأذهب

790
00:39:37,770 --> 00:39:39,363
.الى اللقاء . الى اللقاء

791
00:39:41,649 --> 00:39:45,495
.سأراكم قريباً جداً ، الى اللقاء
.استمتع مع والدك

792
00:39:45,945 --> 00:39:47,117
.قُل وداعاً لماما

793
00:39:47,613 --> 00:39:49,411
!قل لماما انك تأمل ان تحصل على مضاجعة

794
00:39:49,532 --> 00:39:51,330
.اخرس ! ياألهي

795
00:39:56,747 --> 00:39:59,000
.كلا ، لا

796
00:40:00,042 --> 00:40:01,214
.ياللعنة

797
00:40:01,669 --> 00:40:04,548
!ابطيء قليلاً
.حسناً ، حسناً ، اتعلم ماذا ؟ توقف

798
00:40:04,880 --> 00:40:07,554
حسناً ياصاحبي ، اذهب مع هذة ، موافق ؟ -
حسناً ، اجلس . هل تستطيع الجلوس ؟ -

799
00:40:08,092 --> 00:40:10,094
.اجلس . شكراً لك

800
00:40:11,846 --> 00:40:15,976
."!كلب! " هذا صحيح ياصاحبي " كلب"

801
00:40:16,058 --> 00:40:19,562
هل تريد ان تقول مرحباً لل" كلب " ؟

802
00:40:19,895 --> 00:40:25,402
حسناً ، ربما هذه المرأه الخلابة
... التي تملك ال " كلب " ستدعك

803
00:40:25,735 --> 00:40:26,952
...ستدعك تقول مرحباً

804
00:40:27,445 --> 00:40:28,822
هل انت جاد ؟

805
00:40:28,904 --> 00:40:32,625
ستقوم بمغازلتي مع الطفل ؟
!انه امر فضيع

806
00:40:32,867 --> 00:40:34,915
ماخطبُك ؟ -
.كلا ، لا ، لا ، انا عميل حر -

807
00:40:35,161 --> 00:40:38,506
.انا لستُ متزوجاً ، ولا اتغزلُ بكِ

808
00:40:38,581 --> 00:40:39,628
حقاً ؟

809
00:40:39,707 --> 00:40:42,176
...حسناً ، اجل ، ربما كنتُ اتغزلُ بكِ ولكن

810
00:40:42,376 --> 00:40:43,878
.شكراً لك

811
00:40:43,961 --> 00:40:48,842
لاكون صريحاً ، لايمكن ان تتجولي مع هذا

812
00:40:48,924 --> 00:40:51,177
.الوجة ولاتلقي هذا النوع من التعليقات

813
00:40:51,260 --> 00:40:53,729
،انا اسف على قول هذا
. كان هذا اول شيء خرج من فمي

814
00:40:53,804 --> 00:40:57,525
.انا لستُ عادةً متردد او جبان

815
00:40:57,600 --> 00:40:59,944
.انا فاقدُ لمهاراتي . فاقدٌ لمهاراتي

816
00:41:00,686 --> 00:41:02,780
.ربما قليلاً -
.اجل -

817
00:41:02,855 --> 00:41:04,857
،انا اسف ، هل تمانعين لو امكننا ، تعلمين

818
00:41:05,107 --> 00:41:06,780
.انه يتحمس كثيراً عندما يرى كلباً ، انه جنون

819
00:41:06,859 --> 00:41:08,452
.اجل ، بالطبع ، لامشكلة

820
00:41:08,652 --> 00:41:10,120
ياصاحبي ، هل تريد ان ترى الكلب ؟

821
00:41:11,489 --> 00:41:12,490
.كلبُ جيد

822
00:41:12,782 --> 00:41:16,036
.اجل ، انه في الحقيقة كلبُ جيراني

823
00:41:16,118 --> 00:41:18,792
لايمكن ابداً ان اكون مسؤولة
. عن اية حياة غير نفسي

824
00:41:19,830 --> 00:41:20,831
.انه لطيف

825
00:41:20,956 --> 00:41:22,958
.شكراً ، اجل ، اعتقدُ ذلك

826
00:41:23,793 --> 00:41:26,342
.ماعدا الانف
.لدية انفي ، المسكين

827
00:41:26,629 --> 00:41:28,051
.لدية حياة من المعاناة تنتظرة

828
00:41:28,130 --> 00:41:30,474
.حقاً ؟ اعتقد ان لديك انفً رائعاً

829
00:41:30,966 --> 00:41:33,185
.شكراً لكِ -
.اجل ، انها اذانك التي يجب ان تقلق حيالها -

830
00:41:34,178 --> 00:41:35,976
...حقاً -
.انا امزح فحسب -

831
00:41:37,306 --> 00:41:38,353
ماخطبُ أنفِك ؟

832
00:41:38,724 --> 00:41:41,022
...تعلمين ، لقد كان دوماً عقدتي ، مثل

833
00:41:41,102 --> 00:41:43,946
زاوية محددة ، انا احبُ مظهرة ، والاخرين ، مثل

834
00:41:44,021 --> 00:41:47,070
.انا لا اعلم ، انه ليس متناسقاً مع ذقني

835
00:41:47,149 --> 00:41:51,495
.ان كلامي يبدواً كلام رجلِ شاذ
%وانا لستُ شاذً 100

836
00:41:51,570 --> 00:41:54,824
.انتِ ادرى بذلك
.لاتدعي مستحضر الشعر يخدعكِ

837
00:41:55,866 --> 00:41:56,913
...ياولد

838
00:41:57,409 --> 00:41:59,753
.حسناً ، اذن انت لستَ متزوجاً -
.كلا -

839
00:41:59,829 --> 00:42:02,082
.وانت لستَ شاذً -
.كلا -

840
00:42:02,164 --> 00:42:03,916
.ولديك طفل -
.اجل -

841
00:42:03,999 --> 00:42:05,171
اذن انت مُطلق ؟

842
00:42:05,376 --> 00:42:08,095
.كلا ، لم اتزوج قط

843
00:42:08,379 --> 00:42:10,802
...اذن ، جعلت فتاة كاثوليكية تحبل ، ام

844
00:42:10,881 --> 00:42:12,599
.كلا انها ليست متدينة

845
00:42:13,551 --> 00:42:19,809
.نحنُ اصدقاء ، وهي ارادت طفلاً بشدة
.لذا، انها حياتي الان

846
00:42:20,724 --> 00:42:22,852
.نصف الوقت ، لقد تقاسمنا الوصايا

847
00:42:23,352 --> 00:42:26,856
.انه أمر نبيل -
.شكراً لكِ -

848
00:42:27,356 --> 00:42:29,450
.انا (جيسون) بالمناسبة ، انا اسف -
.(ماري جاين) -

849
00:42:29,525 --> 00:42:31,619
.ماري جاين ) هذا اسمٌ رائع)

850
00:42:31,861 --> 00:42:34,785
.لقد سميتُ تيماً بحذاء -
.انه اسم مريع -

851
00:42:34,864 --> 00:42:37,708
.انا امزح ، انه اسم رائع
.انه اسمٌ محبب

852
00:42:39,910 --> 00:42:42,709
اسف ، هل هناك فرصة ان
تذهبي معي لشرب القهوة ؟

853
00:42:43,956 --> 00:42:46,926
.كوب قهوة فقط

854
00:42:49,211 --> 00:42:50,804
<i> .انت ظريف</i>

855
00:42:50,963 --> 00:42:52,089
.انت ظريفٌ جداً

856
00:42:53,841 --> 00:42:58,062
اذن ماالذي لم يعجبكِ بة ؟ -
.لاشيء ، لايمكن ان يكون ألطف -

857
00:42:58,637 --> 00:43:01,982
اذن ممل ؟ تعرض لنوبة قلبية ؟

858
00:43:02,057 --> 00:43:05,652
.لقد كان رجلاً لطيفاً ، ورائعاً

859
00:43:06,896 --> 00:43:09,740
.حسناً ، عودي اذاً ونحنُ فخورون بكِ جميعاً

860
00:43:09,815 --> 00:43:10,862
.شكراً لك

861
00:43:11,025 --> 00:43:13,153
.كرز مفرقع -
.ان صح الكلام -

862
00:43:13,277 --> 00:43:15,496
.لدي بعض الاخبار -
حقاً ؟ -

863
00:43:16,363 --> 00:43:19,537
.دعني اضعة في السرير ، وسأعطيك انتباهي الكامل

864
00:43:19,617 --> 00:43:21,164
.لقد تجاوز موعد نومة

865
00:43:21,243 --> 00:43:24,213
!الى اللقاء -
.الى اللقاء ، ليلة سعيدة ، ياصاحبي -

866
00:43:25,789 --> 00:43:29,134
.حسناً ، لابأس . دعنا نذهب

867
00:43:29,960 --> 00:43:31,007
.دعنا نذهب

868
00:43:31,253 --> 00:43:33,130
.الى اللقاء -
.قل ليلة سعيدة لبابا -

869
00:43:33,214 --> 00:43:35,216
.قل ليلة سعيدة -
.الى اللقاء -

870
00:43:36,634 --> 00:43:39,729
.سأعود ، اريد ان اسمع اخبارك -
.حسناً -

871
00:44:05,746 --> 00:44:06,747
ماذا ؟

872
00:44:09,833 --> 00:44:11,301
...لاشيء ، انا

873
00:44:12,836 --> 00:44:14,053
...فقط

874
00:44:15,339 --> 00:44:16,932
.لا اظن ان هذا صعب

875
00:44:18,968 --> 00:44:20,265
.تعلم

876
00:44:22,596 --> 00:44:25,645
...اعني ، معي ، لقد كان الامر

877
00:44:27,810 --> 00:44:29,278
.رائعا حقاً

878
00:44:30,187 --> 00:44:33,282
اتعلم ؟ -
.حسناً ، ربما كان لدينا حظاً رائعاً -

879
00:44:34,525 --> 00:44:36,527
.اجل . اجل . ربما

880
00:44:36,986 --> 00:44:40,741
...حسناً ، لدينا كذلك ميزة
,لن ننام سوياً

881
00:44:40,823 --> 00:44:42,450
,ونحنُ لسنا منجذبين لبعضنا

882
00:44:42,533 --> 00:44:46,163
.لذا لايوجد اي من الاشياء الجنسية لتؤثر على التجربة

883
00:44:46,370 --> 00:44:47,371
.صحيح

884
00:44:47,454 --> 00:44:50,799
اعني ، كان الامر ليكون مختلفاً لو
، تزوجنا ، وكنتُ مديناً لك بشي

885
00:44:50,874 --> 00:44:54,128
وكل مرة اخرج ، تحتقرينني جداً

886
00:44:54,211 --> 00:44:57,806
وكل مرة اعلق فيها كم ان امرأة اخرى جذابة

887
00:44:57,881 --> 00:44:59,133
تظنين انني حقير

888
00:44:59,216 --> 00:45:03,767
.وان كان علي ان اقول انكِ عدتي
لوزنكِ القديم بينما انتي لم تعودي

889
00:45:04,513 --> 00:45:07,187
.كل هذه الاشياء ، نحنُ محظوظين

890
00:45:08,684 --> 00:45:11,654
انه نظيف ، بسيط ، أتعلمين ؟ -
.اجل ، اجل -

891
00:45:12,855 --> 00:45:15,859
.انا اسفة ، قلت انه لديك اخبار ماهي ؟

892
00:45:15,983 --> 00:45:17,326
.صحيح

893
00:45:20,529 --> 00:45:22,406
.اعتقد انني قابلت " الفتاة المنشودة " اليوم

894
00:45:25,451 --> 00:45:26,452
<i> .انا جاد</i>

895
00:45:26,827 --> 00:45:30,047
.هذا امرٌ رائع ، هذا امرٌ رائع

896
00:45:30,497 --> 00:45:32,215
.لا اعلم ماخطبي

897
00:45:32,708 --> 00:45:37,179
.ياعزيزتي ، كنت انتظر حدوث هذا

898
00:45:37,755 --> 00:45:38,847
حقاً ؟

899
00:45:39,089 --> 00:45:40,682
اعني ، عزيزتي ، لاتستطيعين ان تتشاركِ
كل هذه الاشياء اللعينة مع شخص

900
00:45:40,758 --> 00:45:43,136
ولاتصبحين مشوشه ، تعلمين ؟

901
00:45:43,218 --> 00:45:46,768
صحيح ، انا مشوشةٌ فقط . الامر ليس
كأني اريدهُ اوماشابة ، صحيح ؟

902
00:45:46,847 --> 00:45:50,602
كلا ياعزيزتي ، اجل انه (جايسون) ، تذكرين ؟ -
.انا اعلم -

903
00:45:51,643 --> 00:45:53,486
...جايسون ) الذي نراه نوعاً ما)

904
00:45:53,562 --> 00:45:55,530
.انوثيٌ قليلاً -
. شاذٌ نوعاً ما... -

905
00:45:55,606 --> 00:45:58,450
.انه قصيرٌ بالنسبة لكِ -
اجل ، انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ،صحيح ؟ -

906
00:45:58,525 --> 00:45:59,617
.اجل . اجل

907
00:45:59,860 --> 00:46:01,487
...لم تقومي ابداً -
انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ، صحيح ؟ -

908
00:46:01,570 --> 00:46:03,117
. بمواعده اي شخص قريبٌ من طولكِ ... -
هل هذا صحيح ؟ -

909
00:46:03,197 --> 00:46:05,040
الامرُ فقط ، انه يجعلني اشعر انني كبيرة

910
00:46:05,115 --> 00:46:07,334
يجعلني اشعر انني لاعب كرة قدم

911
00:46:07,409 --> 00:46:10,162
لم تواعدي رجلاً قصيراً ، اليس كذلك ؟
...لاتستطيعين ان تلبسي كعباً عالياً

912
00:46:10,245 --> 00:46:12,122
...لاتستطيعين النظر للاعلى و -
.اجل ، اجل ، انا اعلم -

913
00:46:12,915 --> 00:46:17,011
.بالاضافة الى انه معجبٌ فقط بالبنات الجذابة بصدرِ كبير
.انه لايجدني جذابة ولو بصورة قليلة

914
00:46:17,294 --> 00:46:19,843
.توقفي عن هذا ، توقفي

915
00:46:20,422 --> 00:46:23,016
علي ان اخبركي ، تعلمين ماذا ، انه
. خنزير عندما يتعلق الامر بالنساء

916
00:46:23,092 --> 00:46:24,184
.انا أعلم

917
00:46:24,259 --> 00:46:26,182
.الأمر ليس له علاقةٌ بكِ

918
00:46:26,261 --> 00:46:30,937
.انه شابٌ رائعٌ كصديق ، ومريع كحبيب

919
00:46:31,016 --> 00:46:32,017
.اجل

920
00:46:32,101 --> 00:46:34,695
وبالاضافة لذلك ، نحن نعرف بعضنا جيداً ، اليس كذلك ؟

921
00:46:34,770 --> 00:46:36,238
.انه مثل اخي

922
00:46:36,313 --> 00:46:39,442
.انه كأخ مزعج -
.صحيح -

923
00:46:39,650 --> 00:46:42,449
.انتي لاتريدين هذا -
.انتي لاتريدين اخاكِ -

924
00:46:42,611 --> 00:46:45,660
.صحيح . بالطبع -
.بالطبع لاأريد ... انه امر مقزز -

925
00:46:45,739 --> 00:46:48,208
.انه امر مقزز . وانا لاأريده

926
00:46:48,283 --> 00:46:49,660
.انتي لاتريدينة ، صحيح ؟ اجل -
.انا لاأريدة -

927
00:46:49,743 --> 00:46:52,792
.اريد احداً ما فحسب

928
00:46:53,622 --> 00:46:55,590
. اريد شخصاً ما فحسب

929
00:46:57,292 --> 00:46:59,715
.لقد مر وقتٌ طويلٌ جداً

930
00:46:59,962 --> 00:47:02,181
.لم اشعر بهذة الوحدة من قبل

931
00:47:02,631 --> 00:47:06,556
.انه امرٌ جيد . التغييرُ جيد
.انا اقولُ لكِ ، لدي على الاقل اربعة خطوات

932
00:47:06,802 --> 00:47:08,019
.موافقة ، اجل
موافقة؟  -

933
00:47:08,095 --> 00:47:10,393
.واحدة منها تعد بخير -
.حسناً -

934
00:47:10,472 --> 00:47:12,975
حسناً ؟ -
جيد ، وماذا عن الاخريات ؟ -

935
00:47:14,309 --> 00:47:15,856
<i> .انهم لايعدون بخير</i>

936
00:47:18,230 --> 00:47:23,157
ان كان لديكِ فكرة كيف كان شعور
...النظر اليكِ وانتي تلبسين هذا الشيء

937
00:47:23,569 --> 00:47:24,570
.سأقوم بالخروج الان

938
00:47:24,653 --> 00:47:26,997
.انها تجعل ، مثل ، انتصاب يخرج من عيني

939
00:47:27,114 --> 00:47:29,583
.انا ذاهبة في موعدي -
. (حسناً ، الى اللقاء يا (جولي -

940
00:47:29,825 --> 00:47:30,951
.اسفة حول هذا ياعزيزي

941
00:47:31,118 --> 00:47:34,418
نحن رجالٌ جميعنا صحيح ؟
.اعني ، انا ظهرت كرجل ، انا متأكدٌ جداً

942
00:47:34,496 --> 00:47:37,215
,وليس من اجل شيء ولكن انه مثل

943
00:47:37,291 --> 00:47:40,090
قضيب من قبلت لتحصل على قلم
الشركة ، أتعلمينَ ما أعني ؟

944
00:47:40,252 --> 00:47:41,299
.على الاغلب

945
00:47:48,093 --> 00:47:50,061
.لابأس ، لابأس -
.انه يبدوا متضايقاً جداً -

946
00:47:50,137 --> 00:47:51,184
.كلا ، لا ، لا ، لابأس ، لابأس

947
00:47:58,312 --> 00:47:59,359
.سأعودُ حالاً

948
00:47:59,438 --> 00:48:03,238
.فهمت ، ساعود حالاً ، اجل ، سأعود

949
00:48:04,359 --> 00:48:07,329
.اعدك ، الى اللقاء . يجب ان اذهب

950
00:48:07,488 --> 00:48:09,582
...الى اين انا -
.اذهب وتحدث مع رجلك ، اذهب وتحدث مع رجلك -

951
00:48:09,698 --> 00:48:11,120
هل استطيع ان ارمي قنبلة يدوية علية ؟

952
00:48:11,200 --> 00:48:12,793
.كلا ، لانه في فريقك -
صحيح . كيف افعلُ ذلك ؟ -

953
00:48:12,868 --> 00:48:15,337
.اتبعه ، انه يُريك ، انه يُريك

954
00:48:15,787 --> 00:48:17,209
.سأفعلها ، سأفعلها

955
00:48:17,664 --> 00:48:21,669
.انت مريعٌ بهذا ، انت سيء جداً

956
00:48:26,381 --> 00:48:28,383
<i> هل تمتعت بالعرض ؟ -
!ياألهي ، لقد كان رائعا -</i>

957
00:48:28,467 --> 00:48:29,468
.هذا ال (أم جي) رائعٌ حقاً

958
00:48:29,551 --> 00:48:31,895
اجل ، لم يكن لدي فكرة
. كم كان هذا الامر مهماً

959
00:48:31,970 --> 00:48:32,971
.انها رائعةٌ حقاً

960
00:48:33,055 --> 00:48:37,185
لاتنسى التمرين غداً يا (لويس) ، اتفقنا ؟
. السابعة صباحاً ، من هذا الطريق

961
00:48:37,559 --> 00:48:39,152
هل انتي محتشمه ؟ -
.اجل -

962
00:48:39,561 --> 00:48:41,234
.هناك من يريد رؤيتكِ

963
00:48:41,313 --> 00:48:42,986
هنا ؟ -
.هنا -

964
00:48:43,065 --> 00:48:48,162
.مرحباً ، ياإلهي ، شكراً جزيلاً لك
.مرحباً ، شكراً جزيلاً

965
00:48:48,237 --> 00:48:50,410
هل مسموحٌ ان اتي للخلف هنا ؟

966
00:48:50,489 --> 00:48:52,332
.اجل ، بالطبع -
.ياإلهي -

967
00:48:52,407 --> 00:48:56,503
حسناً ، انها راقصةٌ رائعة ، لذا
. تستطيعين تصور كم هي مرنة

968
00:48:56,578 --> 00:49:01,004
انها تستطيع القيام حرفياً بالوضعية
... التي تكون بها ارجلها خلف

969
00:49:01,083 --> 00:49:02,255
.لا اعرفُ حتى كيف تقوم بها

970
00:49:02,501 --> 00:49:05,095
.لا افهم كيف من الممكن القيام بها

971
00:49:06,004 --> 00:49:08,348
...الرقص عادةً لين وطفولي ، انه

972
00:49:08,423 --> 00:49:11,472
.حسناً ، استعدي لان الشي الرائع قادم

973
00:49:11,552 --> 00:49:15,932
.انها ضعيفة ، راقصة مرنة ، مع صدر كبير

974
00:49:16,014 --> 00:49:17,766
اعني ، ماهي الاحتمالات ؟

975
00:49:17,849 --> 00:49:20,272
ماهي الاحتمالات ؟ -
.انه امرٌ عظيم -

976
00:49:20,602 --> 00:49:21,945
.اعلم -
.اجل -

977
00:49:22,396 --> 00:49:26,117
اجل ، اهي لطيفة ؟
هل لديها اي نوعٍ من الشخصية ؟

978
00:49:26,191 --> 00:49:28,159
.الجسد هو مجرد مقبلات

979
00:49:28,235 --> 00:49:33,116
.انها مرحة وذكية وموهوبة ، ولاتريد اولاداً

980
00:49:33,949 --> 00:49:34,916
.انها رائعة ، ستُحبينها حقاً

981
00:49:34,992 --> 00:49:38,212
.لا استطيع الانتظار حتى تقابليها -
.اجل ، انا ايضاً -

982
00:49:39,538 --> 00:49:41,336
ماكان هذا ؟ -
ماذا ؟ -

983
00:49:41,790 --> 00:49:45,590
هل انتي معارضة لهذا ؟ -
ماذا ؟ -

984
00:49:45,669 --> 00:49:48,513
لاأعلم لقد بديتي غير مؤيدة
. انه أمر غريبٌ منكِ

985
00:49:48,589 --> 00:49:52,310
...كلا ، لا ، لا، لا ، انها تبدوا
.انها تبدوا رائعة

986
00:49:53,135 --> 00:49:54,978
.انها كذلك . لا استطيع انتظاركي لتقابليها

987
00:49:55,137 --> 00:49:57,060
.انا ايضاً ، انا ايضاً

988
00:49:57,347 --> 00:49:58,348
.حسناً

989
00:49:58,724 --> 00:50:02,319
.علي الذهاب . لقد تأخرت . ليلة سعيدة

990
00:50:23,665 --> 00:50:27,090
الى اين انتي ذاهبه ؟ -
.ياعزيزتي ، انا اسف ه، انا ذاهبه للمنزل -

991
00:50:27,169 --> 00:50:28,216
<i> .كلا ، لا ،لا ، لا</i>

992
00:50:28,295 --> 00:50:32,516
.اني لا اشعر بالحيوية -
.اسمعيني ! استجمعي نفسكِ -

993
00:50:32,591 --> 00:50:35,515
.حالاً ، اتفقنا ؟ هذه هي اللحظة

994
00:50:35,594 --> 00:50:37,767
.ذلك الشابُ هناك هو الكأس المقدسة

995
00:50:37,846 --> 00:50:38,972
.حسناً -
.دعينا نذهب -

996
00:50:39,056 --> 00:50:40,103
ما ميزتة ؟

997
00:50:40,182 --> 00:50:43,857
،لايوجد ميزة . انه رجل رائع
. ابٌ رائع ، مقاول ناجح جداً

998
00:50:43,977 --> 00:50:47,572
،لقد تطلق للتو ، لقد كان ذلك في أذار
لذا لقد كنتُ اعطية بعض الوقت ليستقر

999
00:50:47,648 --> 00:50:49,776
تعلمين ، لانكِ تحصلين على مرة
. واحدة ليكون نظرة عنكِ

1000
00:50:50,025 --> 00:50:53,029
.ياإلهي ! ياإلهي ! انا اسفة

1001
00:50:53,111 --> 00:50:55,364
.انا اسفه -
هل انتِ بخير ؟ -

1002
00:50:55,822 --> 00:50:57,165
.نحنُ اسِفون

1003
00:50:57,866 --> 00:50:59,539
...كلا ، لقد كان خطأي ، لقد كان

1004
00:50:59,618 --> 00:51:02,462
...لقد تعثرتُ ، واصطدمتُ بصديقتي (جولي) ، هُنا

1005
00:51:02,537 --> 00:51:05,916
...لقد كُنا ننظر للشجرة -
.وبعدها ارتطمت بي -

1006
00:51:06,041 --> 00:51:08,760
.انا اسفة -
.كلا ، انها غلطتي -

1007
00:51:08,835 --> 00:51:10,178
.انا خرقاء جداً

1008
00:51:10,253 --> 00:51:12,722
هل انتم سكرانين ياجماعة بهذه
السرعة ، ام مالذي يحدث ؟

1009
00:51:13,173 --> 00:51:15,050
.نحنُ لسنا سكرانين ، ليس بعد -
.كلا -

1010
00:51:15,133 --> 00:51:17,556
.انا مثل فيل في محلٍ صيني

1011
00:51:18,220 --> 00:51:20,063
.كرة في محلٍ صيني

1012
00:51:20,806 --> 00:51:23,150
على كل حال انا (كيرت) وانتي ؟

1013
00:51:23,225 --> 00:51:25,398
.(جولي) -
.(انا (جولي -

1014
00:51:25,477 --> 00:51:26,899
.كما قالت

1015
00:51:29,690 --> 00:51:32,910
.حسناً ، حسناً -
هل كل شيء على مايُرام ؟ -

1016
00:51:32,984 --> 00:51:35,237
...اجل ، ثواني فقط

1017
00:51:37,072 --> 00:51:40,292
حسناً ، في الواقع علي ان اكون
. في المسرح بحلول السابعة

1018
00:51:40,367 --> 00:51:42,745
.حسناً -
... لذا ، على الاغلب سأتوجة -

1019
00:51:43,704 --> 00:51:44,751
...مرحباً

1020
00:51:45,414 --> 00:51:46,882
كيف الحال ؟

1021
00:51:47,040 --> 00:51:49,259
...انه .. انه

1022
00:51:49,418 --> 00:51:50,670
.لابأس

1023
00:51:51,211 --> 00:51:54,340
.حسناً ، اتعلمُ ماذا ، سأراك لاحقاً -
.اجل ، اجل -

1024
00:51:54,548 --> 00:51:58,018
.لدي كل الليل بعد ان اقوم بهذا

1025
00:51:58,093 --> 00:51:59,936
حسناً ؟ -
.حسناً -

1026
00:52:00,053 --> 00:52:01,020
!اجل

1027
00:52:01,096 --> 00:52:03,690
.الى اللقاء -
.ماذا عن قبلة . امزح فحسب -

1028
00:52:04,015 --> 00:52:05,983
اذاً ، ماذا تفعلين ؟

1029
00:52:06,059 --> 00:52:09,108
عندما لاتكونين مشغوله بأقتحام
.  حفلات المدارس الابتدائية

1030
00:52:10,605 --> 00:52:13,609
في الواقع ، اقوم بمساعدة شخص غني
. جداً ، لاجعلة يقرر لمن يعطي نقودة

1031
00:52:13,692 --> 00:52:15,694
رجل من " وال ستريت " يبحث عن تنظيف ظميرة ؟

1032
00:52:15,944 --> 00:52:18,038
.شيءٌ من هذا القبيل ، اجل ، رجل جيد مع ذلك

1033
00:52:20,323 --> 00:52:21,324
.اجل

1034
00:52:22,451 --> 00:52:23,794
...ياإلهي

1035
00:52:24,494 --> 00:52:25,495
ماذا هناك ؟

1036
00:52:25,746 --> 00:52:30,718
...لاشيء ، ولكنه لم يحدث ابداً معي

1037
00:52:30,792 --> 00:52:33,295
...شيءٌ كهذا ، لذا

1038
00:52:34,796 --> 00:52:37,015
...لذا ، انا فقط .. انت جداً .. تعلم

1039
00:52:37,632 --> 00:52:40,727
.انتي لستِ سيئه ابداً -
.لا، لا -

1040
00:52:43,764 --> 00:52:49,396
...اعني ، بأمكاني ان اجمع نفسي ، ولكن
.لدي شعرٌ جميل

1041
00:52:49,603 --> 00:52:53,528
.اجمع نفسي ، وشعرٌ جميل ، هذان شيئان

1042
00:52:54,149 --> 00:52:55,947
.هيا ، اصعدي في سيارة اجرة وتعالي

1043
00:52:56,109 --> 00:52:58,157
اتعلم ماذا ؟ لدينا يوم الاحد صحيح ؟

1044
00:52:58,236 --> 00:53:00,785
واعتقد انه علينا ان نلتزم بة

1045
00:53:00,864 --> 00:53:03,492
بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟

1046
00:53:03,575 --> 00:53:04,576
...ولكن

1047
00:53:04,659 --> 00:53:08,960
انظر ، اشعر بأني مراهقة لعينة
. عندما اكون في منزل ام طفلك

1048
00:53:09,498 --> 00:53:12,172
...حسناً ، انها تواعد الان لذا علي ان -
.كلا ، انا اعلم -

1049
00:53:12,250 --> 00:53:15,880
انتم متفاهمون جداً وعقلانين
وكل هذه الاشياء اللعينة

1050
00:53:15,962 --> 00:53:20,308
وانا احب ذلك ، انه عظيم ، ولكني لا
. أريد ان اعرف كل شيء بخصوصة

1051
00:53:20,675 --> 00:53:22,268
...حسناً ، اذن

1052
00:53:23,512 --> 00:53:24,604
.انا قادمه ، انا قادمه

1053
00:53:24,763 --> 00:53:27,687
.علي الذهاب ياعزيزي
.سنذهب لعرض في وسط المدينة

1054
00:53:27,808 --> 00:53:29,310
لذا سأتحدث معك لاحقاً ، موافق ؟

1055
00:53:29,601 --> 00:53:32,400
حسناً ، ربما استطيع ان أتي وألاقيكِ ... مرحباً ؟

1056
00:53:33,396 --> 00:53:34,397
عزيزتي ؟

1057
00:53:34,815 --> 00:53:36,158
لم يأتي احد ابداً بهذا القرب ؟

1058
00:53:36,358 --> 00:53:42,115
كلا ، لقد كان لدي سنوات ملحمية
(مع شاب في الجامعة يدعى (اندي

1059
00:53:42,197 --> 00:53:44,165
,ولكنها انتهت

1060
00:53:44,699 --> 00:53:46,076
.بصورة سيئة

1061
00:53:47,035 --> 00:53:51,461
.لا اعلم ، لا اتقبل الكثير من الملاحظات منذ ذلك

1062
00:53:51,540 --> 00:53:53,668
.انا مندهش -
.حسناً -

1063
00:53:54,042 --> 00:53:57,672
لا اعرف كيف يقابل الناس بعضهم ان
.لم يكن ذلك خلال الجامعة او العمل

1064
00:53:57,754 --> 00:53:58,755
.اجل

1065
00:53:58,964 --> 00:54:02,719
.على اية حال .ماذا عنك
كيف قابلت زوجتك ؟

1066
00:54:02,801 --> 00:54:04,474
.الجامعة ، اجل -
.صحيح -

1067
00:54:04,553 --> 00:54:06,476
ماالخطب الذي حدث ؟ -
.اجل -

1068
00:54:07,138 --> 00:54:08,310
مالذي حدث ؟

1069
00:54:09,391 --> 00:54:12,144
.تعلمين ، لاشيء حقاً
.لايوجد قصة كبيرة وراء الموضوع

1070
00:54:12,227 --> 00:54:13,729
.لقد انتهى الحبُ فجأة

1071
00:54:14,855 --> 00:54:17,108
.انا اسفه -
.لاتأسفي -

1072
00:54:17,190 --> 00:54:20,740
,لقد كُنا نقاوم المشاعر لسنوات ، لاجل الاطفال

1073
00:54:20,819 --> 00:54:25,700
وقد بدت طريقة مجنونة لنقضي
بها بقية حياتنا ، اعني

1074
00:54:25,907 --> 00:54:27,659
.نحنُ لم نمت بعد -
.صحيح -

1075
00:54:29,828 --> 00:54:31,296
.اذاً انظري ، لقد وصلت

1076
00:54:32,956 --> 00:54:38,178
لذا استطيع ان اتصل بسيارة اجرة ، او
ربما تريدين ان تأتي معي على شراب

1077
00:54:38,253 --> 00:54:39,425
.في كأس حقيقي

1078
00:54:42,591 --> 00:54:47,062
.سأحب ذلك ، ولكن يجب ان اذهب للمنزل

1079
00:54:47,429 --> 00:54:48,601
...تعلم -
.اجل -

1080
00:54:53,184 --> 00:54:55,687
.لدي طفل  -
.حسناً -

1081
00:54:55,770 --> 00:54:57,613
.ولكن لايوجد اي شاب -
.عظيم -

1082
00:54:57,689 --> 00:55:00,033
.انا اعني ، هنالك شاب ، ولاكنة ليس لي

1083
00:55:00,108 --> 00:55:02,736
،اعني ، انه صديقٌ شاب
. ولكني غير مرتبطة تماماً

1084
00:55:02,819 --> 00:55:04,412
.هذا افضل -
.ماعدا الطفل -

1085
00:55:05,405 --> 00:55:08,625
.اجل بالطبع -
...هل انت واثق انك لازلت تريد -

1086
00:55:09,451 --> 00:55:12,330
هل تتحدثين هكذا دائماً ؟

1087
00:55:12,454 --> 00:55:14,377
.ربما ، اسفة

1088
00:55:33,600 --> 00:55:34,897
. (صباح الخير (كورد -
.صباح الخير -

1089
00:55:35,560 --> 00:55:37,062
انه يوم رائع ، أليس كذلك ؟

1090
00:55:43,902 --> 00:55:45,245
.ياإلهي

1091
00:55:46,321 --> 00:55:47,994
.احدهم حالفة الحظ

1092
00:55:48,782 --> 00:55:50,500
.ليس لديك فكرة

1093
00:55:50,909 --> 00:55:52,661
هل هو نائم ؟ -
.اجل -

1094
00:55:53,119 --> 00:55:55,793
.هذا الشاب رائع

1095
00:55:56,247 --> 00:55:58,090
حقاً ؟ -
.اجل -

1096
00:55:58,166 --> 00:56:03,297
انا اعني ، من كان يعلم انه هناك
رجال مثلة موجودين في العالم ؟

1097
00:56:04,005 --> 00:56:06,428
حقاً ؟ -
.انه مثلَ ، انه رجل -

1098
00:56:06,508 --> 00:56:10,012
.انه مثلَ رجلٍ حقيقيٍ ، بالغ

1099
00:56:10,095 --> 00:56:12,894
.اذن قد افلحت التمارين

1100
00:56:12,973 --> 00:56:14,020
الماذا ؟

1101
00:56:16,518 --> 00:56:20,864
.اجل ، اعتقد ذلك ، اعتقد انه كان ضيقاً جداً

1102
00:56:21,314 --> 00:56:25,194
.وقد كنتي قلقة جداً -
...اعلم ، اعلم ، انا اعني -

1103
00:56:27,028 --> 00:56:31,955
شكراً لك . انه كبير جداً ، لايمكن ان
. يكون هذا سبباً في الغاء ارتخاء مهبلي

1104
00:56:32,325 --> 00:56:36,205
انا اعني ، اخر رجل نمتُ معة كان
انت وقد كان هذا كنقلة نوعية بالحجم

1105
00:56:36,329 --> 00:56:40,675
.اعتقد انه سينتهي بكونة بنفس الضيق مجدداً

1106
00:56:43,294 --> 00:56:46,298
.كلا ، لا ، لا ، لا . لم اعنيه بهذة الطريقة

1107
00:56:46,381 --> 00:56:49,726
.كلا ، لقد كنت متناسقاً جداً مع طولك

1108
00:56:50,051 --> 00:56:51,553
...ان (كيرت) طويل حقاً ، لذا

1109
00:56:51,720 --> 00:56:53,563
كيرت) ، اليس كذلك ؟) -
.اجل -

1110
00:56:53,638 --> 00:56:55,640
هل هو "نازي" ؟ لاعب كرة سلة "نازي" ؟

1111
00:56:56,725 --> 00:56:58,227
ماذا ؟ -
.لاشيء -

1112
00:56:58,309 --> 00:57:01,813
.شكراً على سؤالكِ حول ليلتي ، بالمناسبة

1113
00:57:01,896 --> 00:57:05,150
.لقد عانى (جو) من اسهال مزمن -
.لا -

1114
00:57:05,567 --> 00:57:06,568
.مرتان

1115
00:57:07,027 --> 00:57:09,530
,لقد نظفتُ كل شيء بالمنظف القاصر ، حتى قاعدات المناضد

1116
00:57:09,612 --> 00:57:12,161
،وقد اكملتُ الغسيل
وجلستُ انتظركِ لتعودين للمنزل

1117
00:57:12,240 --> 00:57:13,492
،لكي استطيع الذهاب ورؤيه صديقتي

1118
00:57:13,575 --> 00:57:17,250
ولكني لم اسمع خبراً منكِ
.(لانكِ كنتي تتضاجعين مع (ديرك ديكلير

1119
00:57:17,746 --> 00:57:20,841
. ..لذا -
.انتظر لحظة -

1120
00:57:20,915 --> 00:57:22,917
.انا اسفه

1121
00:57:23,752 --> 00:57:25,925
.اعتقدتُ اني حظيتُ بقبولك -
.لقد فعلتِ -

1122
00:57:26,004 --> 00:57:28,848
انت دائماً تقول ان كنتُ في موعد
.وكان يجري جيداً ، ان اجري مع التيار

1123
00:57:28,923 --> 00:57:30,675
...لقد كان ذلك -
.اجل ، لا ، هذا عظيم -

1124
00:57:30,759 --> 00:57:33,979
.انه رائع
,مكالمة او رسالة كانت ستكون رائعة

1125
00:57:34,054 --> 00:57:37,900
ولكني مرتاح حقاً لانني
. علمت ان فرجكِ لازال ضيقاً

1126
00:57:39,434 --> 00:57:42,904
لذا ، اعذريني ، علي الذهاب
للاستحمام  ، وتغيير ملابسي

1127
00:57:43,063 --> 00:57:47,489
واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً
. من رجولتي قبل الذهاب للعمل

1128
00:57:48,443 --> 00:57:49,740
.لأحاول ان ابيع البيرة

1129
00:57:50,570 --> 00:57:53,119
.اذاً ، انه دوركِ الليلة -
.حسناً -

1130
00:57:53,782 --> 00:57:55,284
!طوال الليل -
.حسناً -

1131
00:58:09,798 --> 00:58:11,391
.رحلة التزلج ! ستغادر بعد 20  دقيقة

1132
00:58:13,259 --> 00:58:15,978
.لاتبدين متحمسه -
!انا متحمسه -

1133
00:58:21,976 --> 00:58:24,855
كلا ، نحن متراضون . سنرحل في
غضون 15 الى 20 دقيقة كحد اقصى

1134
00:58:24,938 --> 00:58:26,940
.والذي يعني في الحقيقة 45 دقيقة

1135
00:58:27,148 --> 00:58:29,617
.انا لاقوم بعمل افضل منكِ لوحدي

1136
00:58:29,818 --> 00:58:32,913
عزيزي ، هل وجدت الزلاجة ؟

1137
00:58:33,238 --> 00:58:34,740
!لقد فعلتُ كل ماطلبتة مني

1138
00:58:34,906 --> 00:58:35,907
<i> .شكراً لك</i>

1139
00:58:35,990 --> 00:58:37,788
.ياإلهي ، انا متحمسه جداً بخصوص هذة الرحلة

1140
00:58:37,867 --> 00:58:40,211
<i> .اعتقد انها ستكون ممتعة -
اتظنين ان الوقت مبكر جداً ؟ -</i>

1141
00:58:40,286 --> 00:58:41,583
ماذا ؟ مع (كيرت) ؟

1142
00:58:41,663 --> 00:58:47,170
،اجل ، انا اعني ، مقابلة الاصدقاء
. وجايسون والراقصة ذات الاثداء

1143
00:58:47,252 --> 00:58:48,504
هل هذة فكرة مريعة ؟

1144
00:58:48,670 --> 00:58:50,593
.توقفي عن هذا، انها فكرة رائعة

1145
00:58:50,839 --> 00:58:52,261
<i> .كيرت) يفهم ، لدية اطفال)</i>

1146
00:58:52,340 --> 00:58:53,808
مرحباً -
. (هاهو (جايسون -

1147
00:58:53,967 --> 00:58:55,844
.علي الذهاب ، سأتصل بكِ من الطريق
.احــــبـــــك

1148
00:58:56,010 --> 00:58:57,432
.حسناً ، عزيزي ، احبك -
.الى اللقاء -

1149
00:58:58,179 --> 00:59:01,854
.شكراً لك ، شكراً جزيلاً
.انا اقدر ذلك فعلاً

1150
00:59:01,975 --> 00:59:05,900
.مرحباً ، ياصاحبي ، كيف حالك ؟ ياإلهي
.ياإلهي

1151
00:59:07,355 --> 00:59:09,153
سأتولى الامر . مرحباً ؟

1152
00:59:09,607 --> 00:59:11,609
<i> ...اسف ، يبدوا انني ذغطتُ بالخطًأ -
.كلا ، لا ،لا -</i>

1153
00:59:11,693 --> 00:59:16,699
.كلا ، هذا انا . مرحباً ، (كيرت) ، انه انا
.انه (جايسون) وحسب ، صديقي

1154
00:59:18,116 --> 00:59:21,461
.والدُ طفلي ... والدٌ (جو) ، انه والدُ (جو) فحسب

1155
00:59:21,536 --> 00:59:22,879
.اصعد

1156
00:59:29,169 --> 00:59:31,297
اذن ، هل حزمتم امتعتكم يارفاق ؟

1157
00:59:31,379 --> 00:59:35,555
.كلا ، لا ، ليس تماماً . (ام جي) لاتزال في السرير
.لقد سهرنا ليلة البارحة

1158
00:59:36,342 --> 00:59:37,514
.صحيح

1159
00:59:37,719 --> 00:59:40,097
حسناً ، اتريدون ان ننتظركم
... يارفاق ، لدينا مكان ل

1160
00:59:40,180 --> 00:59:42,308
.كلا ، لقد استأجرنا سيارة

1161
00:59:42,390 --> 00:59:45,564
اعتقدنا انه سيكون من الرومانسي اكثر
. ان نأخذ وقتنا ، ونتوقف خلال الطريق

1162
00:59:45,643 --> 00:59:47,270
.لم نذهب في رحلة من قبل سوياً

1163
00:59:47,645 --> 00:59:49,647
.صحيح . صحيح ، بالطبع

1164
00:59:55,653 --> 00:59:58,156
.حسناً ، من الافضل ان اذهب -
.اجل ، بالطبع ، اجل -

1165
00:59:58,323 --> 00:59:59,745
.هانحنُ ذا -
.حسناً ، ياصاحبي -

1166
01:00:00,241 --> 01:00:01,333
.حسناً ، ياصاحبي

1167
01:00:01,492 --> 01:00:02,618
.لابأس ، لقد مسكتك -
.لابأس -

1168
01:00:02,702 --> 01:00:03,954
.لابأس ، حسناً ، تمتعوا بالطريق

1169
01:00:04,037 --> 01:00:05,084
.سنراكم عندما نصل -
.شكراً لك -

1170
01:00:07,248 --> 01:00:09,216
. (لابد انك (كيرت

1171
01:00:09,375 --> 01:00:11,423
.اجل ، اجل ، مرحباً عزيزتي -
.مرحباً -

1172
01:00:12,212 --> 01:00:13,338
.ياولد ، لم تكوني تمزحين

1173
01:00:13,421 --> 01:00:16,425
.انك رجلٌ الماني ووسيم

1174
01:00:16,925 --> 01:00:18,848
، "انا في الحقيقة من "لونك ايلند
كيف حال ؟

1175
01:00:20,053 --> 01:00:23,432
.صحيح ، انا (جايسون) . وهذا ابني

1176
01:00:24,140 --> 01:00:25,141
.مرحباً ،ياصاحبي -
.انها يعرفان بعضهما -

1177
01:00:25,225 --> 01:00:27,694
.تصافح معي . تصافح معي -
من هذا ؟ من هذا ؟ -

1178
01:00:27,769 --> 01:00:28,770
!هذا يؤلم

1179
01:00:29,520 --> 01:00:30,863
.انت ، تعال هنا

1180
01:00:31,105 --> 01:00:34,029
لقد امسكتك ، لقد امسكتُك -
اتريد (كيرت) ؟ اتريد (كيرت) ؟ -

1181
01:00:34,108 --> 01:00:36,281
.مرحباً ، ياصاحبي ، من الجيد رؤيتك مجدداً  -
.اعلم ، اعلم -

1182
01:00:36,361 --> 01:00:37,704
.مرحباً -
مرحباً ، من انت ؟ -

1183
01:00:37,779 --> 01:00:40,202
!انا جيده ، انه صديقك المفضل

1184
01:00:40,573 --> 01:00:41,916
!انه صديقك المفضل

1185
01:00:42,075 --> 01:00:43,622
مالذي املكة هنا ؟ -
مالذي احضرتة ؟ -

1186
01:00:43,785 --> 01:00:46,208
.انظر لهذا

1187
01:00:46,287 --> 01:00:47,789
.انظر لهذا -
.انه شهي -

1188
01:00:47,872 --> 01:00:49,089
.هذا جميلٌ منك

1189
01:00:49,249 --> 01:00:52,298
اتعلم ماذا ، نحنُ لانسمح حقاً
. بالحلويات بهذا الوقت المبكر من اليوم

1190
01:00:52,627 --> 01:00:56,006
.اتعلم ماذا ، ان هذه الاشياء المزيفة ، كاروب

1191
01:00:56,089 --> 01:00:57,215
.انها تبدوا فقط مثل الشوكولا

1192
01:00:57,298 --> 01:01:01,348
.الشيء الجيد هو ، انه لن يلاحظ الفرق حتى تمر سنتان

1193
01:01:01,427 --> 01:01:02,428
.أمل انه هذا مسموح

1194
01:01:04,472 --> 01:01:05,815
.اجل ، لامشكلة

1195
01:01:17,777 --> 01:01:20,121
هل ستحمل الاحذية يا (كول) ؟

1196
01:01:32,333 --> 01:01:35,177
عظيم ، اليس كذلك ؟ مالذي تظنة ياصاحبي ؟

1197
01:01:37,463 --> 01:01:40,558
. (سأنتقل لهنا ، لاتخبري (أليكس -
أريدُ ان  ابقى للأبد ، هل استطيع ؟ -

1198
01:01:40,633 --> 01:01:41,850
.ياإلهي ، انظري ، انظري

1199
01:01:41,926 --> 01:01:44,850
.سنضعها هنا تماماً
.لاتقترب كثيراً من تلك النار

1200
01:01:45,013 --> 01:01:46,606
أترين ما أراه ؟

1201
01:01:47,932 --> 01:01:49,730
.انا جاده ، انظري لكل الرجال

1202
01:01:50,184 --> 01:01:51,811
.انا سعيد بكل هذه الاكسسوارات

1203
01:01:52,020 --> 01:01:53,363
.وبعدها انظري له

1204
01:01:54,022 --> 01:01:55,069
.اعلم -
حقاً ؟ -

1205
01:01:55,189 --> 01:01:56,441
!ولكنه فعل ذلك

1206
01:01:56,524 --> 01:01:58,947
.التعزيزات قادمة

1207
01:02:01,070 --> 01:02:06,247
!ياإلهي ، اتريد القليل .. اسفه

1208
01:02:06,326 --> 01:02:07,623
!مرحباً ، جميعاً -
هل تريدون القمة العُليا ؟ -

1209
01:02:07,702 --> 01:02:09,329
!مرحباً -
. (هذه (أم جاي -

1210
01:02:09,662 --> 01:02:10,879
.مرحباً

1211
01:02:11,706 --> 01:02:14,459
.ياألهي ، اهلاً -
. (هذه (أليكس) هنا . (أم جاي -

1212
01:02:14,542 --> 01:02:16,385
. (أليكس) . (أم جاي) -
.(مرحباً ، انا (أليكس -

1213
01:02:16,461 --> 01:02:18,384
مرحباً (أليكس) ، كيف حالك ؟ -
كيف حالك ؟ -

1214
01:02:18,463 --> 01:02:20,306
.جيدة ، سعيدة بلقائك -
.ياللروعة -

1215
01:02:20,381 --> 01:02:21,473
.مرحباً يارجل -
.عملٌ جيد -

1216
01:02:21,549 --> 01:02:24,268
. (انا اسفة بخصوص زوجي ، انا (ليزلي -
مرحباً . لابأس  كيف حالك ؟ -

1217
01:02:24,552 --> 01:02:26,429
لقد كانت هذه مساعدة
.جيدة ياصاحبي ، شكراً جزيلاً

1218
01:02:26,512 --> 01:02:27,809
هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، تقابلنا للتو -

1219
01:02:27,889 --> 01:02:29,641
مرحباً ، هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، لقد قابلتها -

1220
01:02:29,724 --> 01:02:31,897
جيد ، هل قابلتي الجميع ؟

1221
01:02:32,226 --> 01:02:33,398
. (مرحباً ، انا (بين

1222
01:02:33,644 --> 01:02:34,987
.هذا (بين) الذي هناك

1223
01:02:35,563 --> 01:02:36,906
. (مرحباً ، انا (جولي

1224
01:02:37,065 --> 01:02:38,738
. (مرحباً ، انا (أم جي -
. (اسف ، هذه (جولي -

1225
01:02:38,816 --> 01:02:40,534
. (هذه (جولي) ، وهذه (أم جي

1226
01:02:40,610 --> 01:02:42,829
.سعيدةٌ بمقابلتكم اخيراً -
,بالطبع ، لقد سمعتُ الكثير عنكي -

1227
01:02:42,904 --> 01:02:47,125
اشعرُ كأنني اعرفكِ ، لدي قطعتان
. من لباسكِ الداخلي الرفيع في شقتي

1228
01:02:47,200 --> 01:02:48,201
.لقد غسلتهم

1229
01:02:50,078 --> 01:02:51,421
.عمتم مساءً يارفاق -
.عمتم مساءً -

1230
01:02:52,330 --> 01:02:53,627
.مرحباً -
.مرحباً -

1231
01:02:53,706 --> 01:02:54,798
لم اعرف فحسب مالذي كنت تفكر به

1232
01:02:54,874 --> 01:02:57,218
.ان كنت تريدة في غرفتك ام غرفتنا الليلة

1233
01:02:59,087 --> 01:03:01,055
هل تستطيعون ان تلبوا لي خدمة
وتبقوة معكم الليلة يارفاق ؟

1234
01:03:01,756 --> 01:03:06,262
الامر فقط ، انها تُصدر الكثير من الاصوات وبين هذا والاوضاع

1235
01:03:07,428 --> 01:03:10,307
التي نقوم بها ، لا اريد
ان اخيفة فحسب ، أتعلمين ؟

1236
01:03:10,640 --> 01:03:12,642
.صحيح ، صحيح ، حسناً

1237
01:03:13,559 --> 01:03:16,108
.حسناً ، احياناً ، تصبح اصواتنا عالية ايضاً

1238
01:03:17,438 --> 01:03:20,112
.حسناً ، لابأس ، عظيم
.سنأخذة الليلة اذاً

1239
01:03:20,483 --> 01:03:21,700
.عظيم ، انتم الافضل -
.حسناً -

1240
01:03:21,776 --> 01:03:22,777
.ليلةٌ سعيدة ياصاحبي

1241
01:03:22,902 --> 01:03:24,199
.استمتعوا -
.شكراً جزيلاً -

1242
01:03:24,278 --> 01:03:25,279
.اجل

1243
01:03:39,961 --> 01:03:41,213
تمدد الاوعية أم السرطان ؟

1244
01:03:43,256 --> 01:03:45,258
انا اسف ، ماذا ؟ -
مالذي ستختار بينهما ؟ -

1245
01:03:45,967 --> 01:03:48,015
.ولا واحد -
.كلا ، انها لعبة ، عليك ان تختار -

1246
01:03:48,094 --> 01:03:49,141
من تُفضل بينهما ؟

1247
01:03:52,265 --> 01:03:54,859
فكر به ، تمدد الاوعية ، تموت
، بسرعة ، ولاتعلم بحدوثة اصلاً

1248
01:03:54,934 --> 01:03:59,110
، وهو شيء جيد ، ولكن السرطان
،يكون لك الوقت لتستعد ، وتقول وداعاً

1249
01:03:59,188 --> 01:04:00,440
...ربما تكتب مذكرات ، لذا

1250
01:04:00,523 --> 01:04:02,491
.حسناً ، في هذه الحالة سأختار السرطان

1251
01:04:02,567 --> 01:04:03,568
حسناً

1252
01:04:03,651 --> 01:04:05,995
...صحيح ؟ لانه مع الاكتشاف المبكر واليقظة

1253
01:04:06,070 --> 01:04:08,573
،كلا ، لا ، لا ، انت لاتفهم الامر
! انت لاتفهم الامر ، انت تموت

1254
01:04:08,656 --> 01:04:10,033
.في كلتا الحالتين ستموت

1255
01:04:10,324 --> 01:04:11,826
.حسناً ، فهمت

1256
01:04:15,329 --> 01:04:18,173
ولم انا اموت ؟ كيف يكون هذا ممتعاً ؟

1257
01:04:20,168 --> 01:04:21,511
.انسى الأمر

1258
01:04:24,130 --> 01:04:28,601
انظري ، ان أردتي التحدث عن
. هذه الاشياء الكئيبة ، انا سألعب حقاً

1259
01:04:28,676 --> 01:04:30,770
حسناً ؟
...لاأريدُ ان افسد عطلتكِ ، لذا

1260
01:04:30,845 --> 01:04:32,392
، ماذا عن السباق المائي
كيف تشعرين حيال ذلك ؟

1261
01:04:32,472 --> 01:04:33,815
.انه جيد ومُحبط

1262
01:04:33,890 --> 01:04:36,939
.للعلم ، انا ضدة ، ولكنة محبط

1263
01:04:37,018 --> 01:04:40,192
.انا تعبانة فقط ، ليس عليك ان تفعل اي شيء

1264
01:04:40,855 --> 01:04:42,027
.لابأس، اسفه

1265
01:04:42,315 --> 01:04:43,282
اتحبين هذا ؟

1266
01:04:43,357 --> 01:04:44,609
اتريدين هذا ؟ -
.شكراً لك -

1267
01:04:45,359 --> 01:04:46,906
...اجل ، تعطين الجميع الطعام

1268
01:04:46,986 --> 01:04:48,488
!لقد فقدنا واحدة

1269
01:04:49,822 --> 01:04:51,415
.عليك ان تأكل

1270
01:04:52,033 --> 01:04:54,252
.عزيزي ، ارجوك -
.أم جاي) ، علي ان احذركي ، نحنُ جيدون حقاً) -

1271
01:04:54,535 --> 01:04:57,163
لقد اعتدنا ان نقوم بمشاركة تزلجية
. كل شتاء ، لذا حاولوا ان تُجاروننا

1272
01:04:57,246 --> 01:05:01,251
انا على الاغلب ذاهبه لاصعد
... ، لانني لستُ 100 ، لذا

1273
01:05:01,542 --> 01:05:03,010
.ياإلهي

1274
01:05:03,211 --> 01:05:04,212
.حسناً

1275
01:05:04,545 --> 01:05:05,922
.توقف عن هذا ، توقف

1276
01:05:06,380 --> 01:05:08,929
هل انت واثق ان كل شيء على مايرام ؟
,يمكنني ان افعل نصف يوم

1277
01:05:09,008 --> 01:05:11,852
عُد في الساعة الواحدة ان أردت ؟ -
.كلا ، لا ، لا، سأتزلجُ غداً ، لامشكلة -

1278
01:05:11,928 --> 01:05:13,475
هل انت واثق ؟ -
.اجل ، لامشكلة  -

1279
01:05:13,554 --> 01:05:16,808
.دعونا نذهب ، ان كنتم تريدون التزلج
.السياراتُ محملة ، احضروا غراضكم ، هيا نذهب

1280
01:05:16,891 --> 01:05:19,019
ـ (كيرت) ، هل ستأتي ام  لا ، ياصاحبي ؟

1281
01:05:19,352 --> 01:05:21,525
. (اتعلم ، اعتقد انني سأبقى ، واذهبُ غداً مع (جولي

1282
01:05:21,604 --> 01:05:26,030
بالاضافة الى ذلك ، يبدوا ان هؤلاء
. الرفاق يحتاجون القليل من المساعدة هنا

1283
01:05:26,359 --> 01:05:27,531
.ياإلهي

1284
01:05:28,402 --> 01:05:30,325
.ِخذؤه فحسب ، ارجوك -
.بالطبع ، بالطبع ، سأخذة -

1285
01:05:30,404 --> 01:05:31,747
هل انتي بخير عزيزتي ؟

1286
01:05:34,700 --> 01:05:38,421
...انا اسف ، هل السبب شيء قلته ، ام -
.لاتسأل -

1287
01:05:47,797 --> 01:05:48,969
!دعونا نذهب

1288
01:05:49,298 --> 01:05:51,426
.لايوجد خط -
.اجل ، سنلحقكم -

1289
01:05:54,845 --> 01:05:56,847
اذاً ماخطبُ (بين) و(ميسي) ؟

1290
01:05:56,931 --> 01:05:59,275
ياللمسيح ، ماخطبُ (بين) ؟ -
صحيح ؟ -

1291
01:06:00,768 --> 01:06:02,987
.لم يعد الامر مزاجاً سيئاً بعد الان -
.اجل ، بلامزاح -

1292
01:06:04,730 --> 01:06:08,951
.مع ذلك يبدوا (كيرت) رجلاً لطيفاً -
.اجل ، طالما تكون (جولي) سعيدة -

1293
01:06:11,112 --> 01:06:12,580
.أم جاي) رائعه)

1294
01:06:13,614 --> 01:06:19,917
.ليس لديك ادنى فكرة يارجُل
.لم اقم بجنسٍ كهذا بحياتي

1295
01:06:19,996 --> 01:06:21,998
.كلا ، انه رائع

1296
01:06:22,623 --> 01:06:25,467
.اعني ، مثل ، انا متشنج من الانهاك -
...على رسلك يارجل -

1297
01:06:25,626 --> 01:06:27,845
.يؤلمني مجرد الوقوف هنا

1298
01:06:27,920 --> 01:06:31,265
.جدياً ، القليل من المراعاة لأجل الناس المحرومين

1299
01:06:31,465 --> 01:06:35,015
اسف ،  الم تعودوا للجنس بعد ؟

1300
01:06:35,094 --> 01:06:36,812
.كلا . لا ،ياسيدي

1301
01:06:37,638 --> 01:06:41,518
انه من الصعب نوعاً ما ان تقوم بالامر عندما
. يكون لديك طفلان نائمان ويرولان عليك

1302
01:06:43,644 --> 01:06:45,897
...اذاً ، عن ماذا نتحدث ؟ ك مرة كل

1303
01:06:45,980 --> 01:06:49,575
.مرة كل شهر ، هذا مانتحدثُ عنة -
ماذا ؟ -

1304
01:06:49,942 --> 01:06:52,411
،ربما مرتان بالشهر
. ربما ليس الامر بهذا السوء

1305
01:06:52,486 --> 01:06:55,080
.ربما عندما يزورنا الجدان -
.ياإلهي -

1306
01:06:55,156 --> 01:06:56,783
.اعلم -
.ياإلهي -

1307
01:06:56,866 --> 01:07:01,588
.انا اسف جداً يارجل ، ليس لدي اي افكار -
...لابأس ،لابأس ، ان الامر -

1308
01:07:01,829 --> 01:07:03,206
.اعتقد اننا تجاوزنا اسوء شيء فية

1309
01:07:03,998 --> 01:07:06,046
.لقد تصالحتُ مع الأمر

1310
01:07:06,667 --> 01:07:09,511
!هيا ! هل انتم قادمون ؟ دعونا نذهب

1311
01:07:12,340 --> 01:07:13,717
.دعنا نقم بهذا

1312
01:07:26,312 --> 01:07:28,030
.تبدين رائعة ، بالمناسبة

1313
01:07:28,314 --> 01:07:31,158
.ياإلهي ، مرحباً

1314
01:07:31,233 --> 01:07:32,405
.تبدين رائعه -
.شكراً لك -

1315
01:07:32,485 --> 01:07:36,035
.ربما سأحتاج للحظة هنا لأفكر بوجهكِ وجسمكِ

1316
01:07:36,405 --> 01:07:38,157
.لأذهب واستمني -
...حسناً -

1317
01:07:38,240 --> 01:07:40,413
بالحديث عن الأستمناء ، من يريد بعض الدجاج ؟

1318
01:07:40,493 --> 01:07:42,871
.انا اريد -
...انا احب ذلك -

1319
01:07:44,413 --> 01:07:48,213
.يارفاق ، يارفاق ، قبل ان نبدأ بالأكل

1320
01:07:48,668 --> 01:07:52,218
اريد ان اقول فحسب ، كم انني
.  سعيد بكوننا هنا جميعاً

1321
01:07:52,588 --> 01:07:55,262
.تعلمون ، الاصدقاء القدامى والجدد

1322
01:07:55,549 --> 01:07:59,053
.انه يجعلني سعيدً ، سعيدٌ بمقابلتكِ ، ايتها الشابة

1323
01:07:59,220 --> 01:08:02,599
(و (كيرت) ، ان لم تفلح الامور بينك وبين (جولي

1324
01:08:02,682 --> 01:08:05,060
اريد ان اعلمك فحسب اننا
. سنحبٌ  ان تعيش بيننا

1325
01:08:06,018 --> 01:08:08,237
.ساعدنا فقط بتربية اولادنا -
.ارجوك -

1326
01:08:08,437 --> 01:08:11,816
...أريد ان يكون هناك قدوة لابني الصغير، لذا

1327
01:08:11,899 --> 01:08:14,778
ولكن جدياً ، اريد حقاً ان اقوم بنخبٍ صغير

1328
01:08:14,860 --> 01:08:16,908
.لذا هلا ترفعون اكوابكم

1329
01:08:17,530 --> 01:08:18,702
. (نخب (جيس) و(جولي

1330
01:08:19,532 --> 01:08:22,661
هذا صحيح ، علي ان اقر لكم ايها الرفاق

1331
01:08:22,743 --> 01:08:26,418
قبل عام لم يظن الجميع ان
. هذا الاتفاق الذي بينكما سيُفلح

1332
01:08:27,248 --> 01:08:33,096
ولكن ... كان هنالك حديث
انه يمكن ان ينتهي بدموع

1333
01:08:33,254 --> 01:08:34,597
وقضاوي

1334
01:08:34,964 --> 01:08:38,093
ومن الممكن بعض العظام المكسورة
. وربما رعاية الاطفال قد يأتون

1335
01:08:38,467 --> 01:08:42,267
...ولكن لقد كان
.لقد كان امراً مدهشاً شاهدناه

1336
01:08:43,139 --> 01:08:44,356
.شكراً

1337
01:08:44,432 --> 01:08:46,434
.انه شيء جميل -
.نحنُ فخورون بكم -

1338
01:08:47,059 --> 01:08:48,777
.لذا نخبُكم -
.شكراً ، يارجُل -

1339
01:08:48,853 --> 01:08:50,070
. (نعم ، شكراً جزيلاً يا (أل

1340
01:08:50,146 --> 01:08:51,363
!نخبُكم -
!نخبُكم -

1341
01:08:51,439 --> 01:08:53,533
.احبكم يافاق -
.نخبُكم ، نخبُكم -

1342
01:08:53,607 --> 01:08:56,076
.انه شيء جميلٌ حقاً -
.انتم لطيفُ جداً ياعزيزي -

1343
01:08:56,736 --> 01:08:59,615
لذا لدي فضول ، فكرة
من كانت هذة على اية حال ؟

1344
01:08:59,780 --> 01:09:01,123
.لقد كانت فكرتة -
.فكرتها  -

1345
01:09:01,282 --> 01:09:02,534
.لقد كانت فكرتك -
لقد كانت فكرتي ؟ -

1346
01:09:02,616 --> 01:09:03,708
.اجل -
.انتي محقة -

1347
01:09:03,784 --> 01:09:05,331
لقد دفعت لي 200،000$ ـ

1348
01:09:05,411 --> 01:09:08,164
.حتى تستطيع ان يكون لها علاقة بحوض الجينات هذا

1349
01:09:09,915 --> 01:09:12,919
...كلا ، لقد كان امراً بالتراضي ، صحيح ؟ اعني

1350
01:09:13,669 --> 01:09:16,764
,كلانا اراد طفلاً ، وكنا لم نقابل الشخص المميز

1351
01:09:16,839 --> 01:09:19,433
.لذا قررنا ان نقوم بها

1352
01:09:20,301 --> 01:09:22,850
.الحقيقة هي انهم لم يريدوا ان ينتهوا بشكلنا

1353
01:09:22,928 --> 01:09:23,975
...اتسائلُ لماذا

1354
01:09:27,475 --> 01:09:31,150
عزيزتي ، الاتظنين انكي شربتي كفاية ؟ -
.كلا ، اعتقدُ انني بخير ، شكراً لك -

1355
01:09:34,440 --> 01:09:35,487
.غير معقول

1356
01:09:42,031 --> 01:09:44,580
!هذا الطعامُ رائع -
!انه جيد -

1357
01:09:44,658 --> 01:09:45,875
.انه لزجٌ جداً

1358
01:09:45,993 --> 01:09:48,246
ماهذه الصلصة ، اهي صلصة الفطر ؟ -
.انها رائعة -

1359
01:09:48,329 --> 01:09:49,626
.لقد اضفتُ بعض الفطر اليها

1360
01:09:49,705 --> 01:09:53,505
اذاً ، هل فكرتم يارفاق بماذا
ستخبرون (جو) عندما يكبر ؟

1361
01:09:53,626 --> 01:09:56,129
اعني ، انا واثق انكم ستكونون مجبورين على
التعامل مع بعض المشاكل الشبيهة

1362
01:09:56,212 --> 01:09:58,260
.بالمشاكل التي اعانيها الان -
مالذي تقصدة ؟ -

1363
01:09:58,339 --> 01:10:00,307
كيف ستفسرون لاطفالكم

1364
01:10:00,382 --> 01:10:02,931
ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين

1365
01:10:03,010 --> 01:10:05,308
وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك

1366
01:10:05,387 --> 01:10:06,388
.صحيح

1367
01:10:06,514 --> 01:10:09,438
ربما ليس من المفروض ان اقول لكما
على الاغلب قد قمتما ببحوث عميقة

1368
01:10:09,517 --> 01:10:13,488
عن كيف سيؤثر علية ، والطريقة
. الصحيحة للتعامل مع الامر ، وكل هذا

1369
01:10:13,562 --> 01:10:20,036
اجل ، لا ، اعني بالتاكيد قد
... قرأنا كل الكتب ، والمقالات و

1370
01:10:20,194 --> 01:10:22,071
...وصفحات النت ، و

1371
01:10:22,530 --> 01:10:24,282
...من كل الانواع .. اعني -
.صحيح -

1372
01:10:24,365 --> 01:10:26,333
...اعني ، بالتأكيد قد قمنا -
.لقد تولينا الامر  -

1373
01:10:27,368 --> 01:10:29,917
.كل مايتعلق بة -
اجل ، لانه عندما تتعامل -

1374
01:10:29,995 --> 01:10:32,293
<i> ,مع شيء مهم كأنجاب طفل للعالم </i>

1375
01:10:32,373 --> 01:10:35,047
من المؤكد انك ستود ان
تكون لديك بعض مفاتيح المناقشة

1376
01:10:35,376 --> 01:10:37,799
ربما توقع وثيقة قانونية او شيء ما ؟

1377
01:10:39,046 --> 01:10:43,722
كلا ، هذه الطريقة كانت اقرب الى " دعنا نرمي
النرد ونرى ماسيحصل ،" صحيح ؟

1378
01:10:44,718 --> 01:10:46,220
.انها مجرد حياة

1379
01:10:47,221 --> 01:10:49,770
.اجل ، ولكن البرهان هو انه افلح
.اعني ، انه طفلٌ رائع

1380
01:10:49,932 --> 01:10:51,309
.انه طفلٌ رائع -
.اجل -

1381
01:10:51,392 --> 01:10:53,520
.انه طفل رائع -
.انه مرح -

1382
01:10:53,602 --> 01:10:56,606
.الاطفال ليسوا مرحين ، انه مرح منذ الان

1383
01:10:57,022 --> 01:10:58,990
. (اجل ، نظنٌ انه رائعٌ حقاً ، (بين

1384
01:10:59,358 --> 01:11:01,577
ولكن هل يقول اي من الأباء ان ولدهم ليس رائعاً ؟

1385
01:11:02,194 --> 01:11:03,696
.انا اعني ، انه شيء محظور

1386
01:11:03,779 --> 01:11:06,703
على الاغلب سيقومون بسحب
. رخصة الابوة او ماشابة

1387
01:11:07,908 --> 01:11:10,081
، )ماذا عنكِ (ماري جاين
هل تريدين انجاب اطفال ؟

1388
01:11:10,244 --> 01:11:11,541
!بالطبع لا

1389
01:11:11,912 --> 01:11:15,257
،اعني ، انه امرٌ رائع بالنسبة لكم
، وانتم تقومون بعمل رائع

1390
01:11:15,332 --> 01:11:17,334
،وانتم سعداء ، وان الامر يبدوا منطقياً

1391
01:11:17,793 --> 01:11:20,888
.ولكني مثل الغجرية
اقوم بثمانية عروض في الاسبوع ولا اعود للمنزل ابداً

1392
01:11:20,963 --> 01:11:24,183
وعلي ان اكون قادرة على مغادرة
.المدينة في اي لحظة يبلغوني بها

1393
01:11:24,258 --> 01:11:27,603
.وصراحةً ، لم يكن لدي الرغبة ابداً

1394
01:11:28,888 --> 01:11:30,856
...وانا مستمتعة بحريتي حقاً ، لذا

1395
01:11:30,931 --> 01:11:32,399
.انها كذلك -
.انا كذلك -

1396
01:11:32,474 --> 01:11:34,317
.انتي تحبين حريتكِ -
.انا احبها -

1397
01:11:34,393 --> 01:11:36,612
تعرفين ، بعض الناس ليس
.من المفروض ان يكونوا اباء

1398
01:11:39,982 --> 01:11:43,327
.انظر ، لا احد منا ظن انه يقوم بعمل متكامل

1399
01:11:43,444 --> 01:11:44,912
.صحيح -
.ياإلهي ،اجل -

1400
01:11:45,070 --> 01:11:46,868
.ولكنها جزء من الحياة
.انها الطريقة

1401
01:11:46,947 --> 01:11:48,699
،ولكن يكون هناك لحظات
،عندما تعود من العمل

1402
01:11:48,782 --> 01:11:51,035
وتفتح الباب ، ويركض اطفالك
ليعطوك عناقاً كبيراً

1403
01:11:51,118 --> 01:11:52,665
وانها نوعاً ما نهاية اللعبة ، اليس كذلك ؟

1404
01:11:52,786 --> 01:11:55,039
.وهذا كل شي هنا نوعاً ما

1405
01:11:55,122 --> 01:11:58,251
ولكن كيف ستتعاملان كلاكما مع هذا ؟

1406
01:12:00,169 --> 01:12:03,264
.انا اعني ، ان استمر هذا الشي البديع

1407
01:12:03,631 --> 01:12:08,478
اتعلم ماذا ، اشعرُ ان هنالك الكثير
من الاوضاع التربوية الغير مقنعة

1408
01:12:08,552 --> 01:12:10,930
اعني ، لقد رجع (كول) للمنزل قبل ايام

1409
01:12:11,013 --> 01:12:13,266
.وسأل لماذا صديقة (بوبي) لدية امهات اثنان

1410
01:12:13,682 --> 01:12:15,480
.ليس الجميع متشابهين -
.صحيح -

1411
01:12:15,643 --> 01:12:19,773
حسناً ، انظر ، انا اعلم عن نفسي
انني لن اقوم بتقديم (جولي) لأولادي

1412
01:12:19,855 --> 01:12:23,860
الى ان اتأكد اننا ملتزمون
. تجاة بعضنا بصورة تامة

1413
01:12:24,109 --> 01:12:28,159
سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم

1414
01:12:28,322 --> 01:12:30,165
.كل شهرين مع امرأه مختلفة

1415
01:12:30,324 --> 01:12:32,167
.بالطبع ، كلا ، هذا شيء معقول -
.اجل -

1416
01:12:33,994 --> 01:12:36,497
.جيس) ،لقد قُضي عليك)
مالذي ستفعلة ؟

1417
01:12:37,498 --> 01:12:38,670
ماذا ؟

1418
01:12:38,832 --> 01:12:40,880
.انها اطول علاقة يخوضها في حياته

1419
01:12:41,085 --> 01:12:43,133
وماهي مدتها ، سبعة اسابيع ؟
كم مدتُها ؟

1420
01:12:43,212 --> 01:12:44,930
.حسناً ، لابأس

1421
01:12:45,506 --> 01:12:46,632
اتعلم ماذا ، (بيني) ؟

1422
01:12:46,715 --> 01:12:50,891
لا اعلم ان لاحظت ، ولكنني لم يسبق
... لي ان كنتُ اسعد من الان ، لذا

1423
01:12:51,345 --> 01:12:53,018
الناس يتغيرون ، اتعلم ؟

1424
01:12:53,806 --> 01:12:56,810
الله اعلم انك تغيرت . ماهذا
مشروبك السادس ؟ هل هذا مايحدث ؟

1425
01:12:56,892 --> 01:12:59,486
...كلا ، انها ليست الكحول
.انه ليس كلام بسبب الكحول

1426
01:12:59,561 --> 01:13:02,189
احاول فقط ان اعدل الامور ، اضعها في مسارها

1427
01:13:02,356 --> 01:13:05,826
لانني اعتقد ان صديقنا (كيرت) هنا
. قد اوضح بعض الاسئلة المهمة

1428
01:13:05,901 --> 01:13:07,244
,انا اعني ، حقاً

1429
01:13:08,487 --> 01:13:10,865
.انتم لم تفكروا يارفاق بأي من هذا

1430
01:13:12,032 --> 01:13:16,503
!لقد اتخذتم قراراً غير مسؤول بشأن الطفل

1431
01:13:16,704 --> 01:13:20,208
!واجل ، (جو) بخير الان ، انه واحد

1432
01:13:20,708 --> 01:13:24,588
ولكن اتظنون حقاً انه سيكون بخير لاحقاً

1433
01:13:24,670 --> 01:13:26,968
عندما يكتشف ان والداه لم يحبا بعضهما ابداً ؟

1434
01:13:27,047 --> 01:13:28,139
حتى عندما انجبوة ؟

1435
01:13:28,382 --> 01:13:31,932
انه كان مجرد اتفاق ، لكي يستطيعوا ان
! يحصلوا على الجنس مع اناس جذابين

1436
01:13:32,094 --> 01:13:33,186
!(بين)

1437
01:13:33,387 --> 01:13:36,607
هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل
الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟

1438
01:13:36,682 --> 01:13:37,979
هل تظن حقاً ان (تروي) بأفضل حال

1439
01:13:38,058 --> 01:13:39,810
بكونه مع شخصان يكرهان بعضهما جداً ؟

1440
01:13:39,893 --> 01:13:42,362
...على مهل ، على مهل يارفاق -
!انا جادٌ هنا -

1441
01:13:42,438 --> 01:13:44,816
...انها ليلة جميلة ، دعونا نحتفل بعيد رأس

1442
01:13:44,898 --> 01:13:47,993
اتعلمون ماذا ، لم لانخفض الحدة
! قليلاً ، اعني ، انها رحلة تزلج

1443
01:13:48,068 --> 01:13:50,241
كلا ، لا ،لا ، اتعلمون ماذا ؟
.اتعلمون ماذا ؟ لم انتهي بعد

1444
01:13:50,571 --> 01:13:53,415
اتظنون انني لم افكر بهذا ابداً ؟

1445
01:13:55,909 --> 01:13:58,207
اتظنون اننا لانُحب بعضنا ؟

1446
01:14:00,080 --> 01:14:03,584
اتعلم ، لقد احببتُ هذة
. (الفتاة ل 19 سنة يا (بين

1447
01:14:03,876 --> 01:14:05,594
.انها نصف حياتي تقريباً

1448
01:14:05,961 --> 01:14:08,180
.اعرف كل شيء يتعلق بها

1449
01:14:08,255 --> 01:14:11,634
اعرف مزاجها كيف يكون
.عندما تستيقظ في الصباح

1450
01:14:11,717 --> 01:14:14,721
، دائماً سعيدة ، مستعدة لخوض اليوم
هل تستطيع تصور ذلك ؟

1451
01:14:14,928 --> 01:14:16,726
اعلم انها صريحة

1452
01:14:16,889 --> 01:14:19,358
انها لن تقبل حتى ان تأخذ عبوات
، الشامبو الصغيرة من غرفة الفندق

1453
01:14:19,433 --> 01:14:21,527
او ان تتسلل لصاله السينما
. لمشاهدة الفلم مرة ثانية

1454
01:14:21,602 --> 01:14:23,946
.انها دائماً ، تشتري بطاقةً ثانية ، دائماً

1455
01:14:24,313 --> 01:14:26,361
اعرف انه لدينا نفس القيم

1456
01:14:26,440 --> 01:14:30,445
.لدينا نفسُ الذوق ، ونفس حس الدُعابة

1457
01:14:31,653 --> 01:14:35,328
اعرف اننا نظنُ ان المنظمات
. الدينية هي هراء سخيف

1458
01:14:35,407 --> 01:14:37,830
اعلم انه ان تعرضت هي للشلل
، يوما ما من العنق الى الاسفل

1459
01:14:37,910 --> 01:14:40,914
ستود مني ان افصل عنها اجهزة
. ادامة الحياة ، وسأفعلُ ذلك

1460
01:14:42,331 --> 01:14:46,006
اعرف موقفها من كل شيء
! تقريباً ، وانا موافقٌ معها

1461
01:14:46,085 --> 01:14:48,508
. انا موافقٌ على كل شيء معها

1462
01:14:48,587 --> 01:14:50,089
! (لذا اخبرني يا (بين

1463
01:14:51,465 --> 01:14:54,514
من هناك افضل منها لاختارها لتكون امً لأبني ؟

1464
01:14:54,635 --> 01:14:55,636
!جدياً

1465
01:14:55,803 --> 01:14:58,226
مالخيار المسؤول اكثر من هذا كان يمكن ان اتخذة ؟

1466
01:14:58,305 --> 01:14:59,557
!أخبرني

1467
01:14:59,640 --> 01:15:01,142
!مخادع حقير

1468
01:15:02,434 --> 01:15:05,028
جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين

1469
01:15:05,104 --> 01:15:07,448
هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت

1470
01:15:09,149 --> 01:15:10,150
.سنكون بخير

1471
01:15:10,859 --> 01:15:11,985
فهمت ؟

1472
01:15:12,486 --> 01:15:13,578
.فهمت

1473
01:15:15,322 --> 01:15:16,574
.اياً كان

1474
01:15:17,324 --> 01:15:20,919
انت دائماً تحاول ايجاد طريقة
لكي لاتتشاجر ، صحيح ؟

1475
01:15:20,994 --> 01:15:23,463
.خذ كعكتك وكلها ايضاً
حسناً ، خمن ماذا ؟

1476
01:15:23,622 --> 01:15:27,798
(ان كنت تعتقد انك انت (وجولي
ستكونان اعز الاصحاب للأبد

1477
01:15:27,960 --> 01:15:30,213
...وان هذة التيتي تينهيمير -
!على رسلكِ -

1478
01:15:30,295 --> 01:15:31,547
...افضل مضاجعة بحياتك... -
!على رسلك -

1479
01:15:31,630 --> 01:15:34,008
"و " ياإلهي انها مملة جداً

1480
01:15:34,174 --> 01:15:38,850
لن يجعلك مملاً كاللعين يوماً ما ،
! عندها انت لعينٌ الخطاً

1481
01:15:41,223 --> 01:15:45,649
اعني ، (ميسي) وانا كنا
نقوم بالجنس في حمام القطار

1482
01:15:45,727 --> 01:15:47,695
.لاننا لانستطيع الانتظار لنصل المنزل

1483
01:15:47,980 --> 01:15:50,278
!لقد اعطتني جنساً فموياً رائعاً على التاكونيك

1484
01:15:50,357 --> 01:15:51,358
!والان انظر لنا

1485
01:15:55,404 --> 01:15:58,533
.ولكن حظاً طيباً لكم يارفاق
.لا استطيع الانتظار لأرى كيف سيؤول الامر

1486
01:16:04,830 --> 01:16:06,503
...عزيزتي ، هل

1487
01:16:07,374 --> 01:16:09,297
.لابأس

1488
01:16:46,747 --> 01:16:49,000
عزيزتي ، ماذا هناك ؟ أانتي بخير؟

1489
01:16:49,082 --> 01:16:51,926
اجل ، انا بخير -
هل انتي واثقه ؟ -

1490
01:16:52,586 --> 01:16:54,634
...يبدوا عليكِ القليل من

1491
01:16:56,590 --> 01:16:59,093
.اسفه ، لا . انها امور فحسب

1492
01:17:38,340 --> 01:17:42,561
.حسناً ، اذاً ، (ماري جاين) ، هذا أبي وهذه أمي

1493
01:17:42,636 --> 01:17:43,683
مرحباً ، كيف حالك ؟ -
. (انا (مارسي -

1494
01:17:43,762 --> 01:17:45,389
. (سعيدةٌ بمقابلتكِ يا (مارسي -
.سعيدةٌ بمقابلتك -

1495
01:17:45,472 --> 01:17:47,224
.هذا ابي -
مرحباً ، (فيل) ، كيف حالك ؟ -

1496
01:17:47,307 --> 01:17:49,355
.انتي تزهين ، بالتأكيد تزهين -
.شكراً لك . شكراً لك -

1497
01:17:51,603 --> 01:17:53,276
.مرحباً ، صباح  الخير

1498
01:17:54,940 --> 01:17:55,987
.يبدوان بصورة رائعة

1499
01:18:00,640 --> 01:18:02,987
عيدُ ميلاد سعيد ، لا استطيع الانتظار "
" (حتى اراكي نهاية الاسبوع ، التوقيع (كيرت

1500
01:18:35,522 --> 01:18:37,149
.سأذهب ياأمي

1501
01:18:39,526 --> 01:18:42,029
.تبدين رائعة -
.شكراً -

1502
01:18:42,571 --> 01:18:44,744
هل انتي واثق من ان هذا مناسب ؟
هل انتي جيدة معة ؟

1503
01:18:44,906 --> 01:18:47,375
.هل تمزحين ؟ انا اعيشُ من اجل هذا

1504
01:18:47,534 --> 01:18:49,411
.لكني تمنيتُ لو سألتيني قبل ذلك

1505
01:18:50,370 --> 01:18:53,544
.انا اسفة ، لم اعلم ذلك

1506
01:18:55,042 --> 01:18:57,716
.اترى ، هذه ابنتي

1507
01:18:58,211 --> 01:19:00,555
.امك هي طفلي

1508
01:19:02,090 --> 01:19:04,434
حسناً ، ايها الفتى البديع ، دعنا
. نذهب ونحضر ملابساً لك

1509
01:19:04,593 --> 01:19:06,721
.حسناً ، عزيزي ، أحبــك

1510
01:19:08,055 --> 01:19:09,272
.الى اللقاء -
.الى اللقاء -

1511
01:19:09,723 --> 01:19:10,724
.انا احبـــك

1512
01:19:11,391 --> 01:19:12,734
.شكراً ،يا أمي

1513
01:19:19,358 --> 01:19:20,405
.مرحباً

1514
01:19:21,401 --> 01:19:22,698
.مرحباً -
.عيدُ ميلاد سعيد -

1515
01:19:22,861 --> 01:19:24,738
.شكراً -
.تبدين رائعه -

1516
01:19:24,821 --> 01:19:25,822
.شكراً

1517
01:19:26,573 --> 01:19:28,291
اين الجميع ؟
.اعتقدتُ اني سأكون الأخير

1518
01:19:28,909 --> 01:19:30,161
.انت الأخير

1519
01:19:30,452 --> 01:19:32,170
ماذا ؟ -
.لايوجد غيرنا -

1520
01:19:32,245 --> 01:19:34,043
.طاولتك جاهزة -
.شكراً لك -

1521
01:19:34,915 --> 01:19:37,293
لاتقلولي لي ان الجميع قد
.تخلوا عنهم حاضنوا اطفالهم

1522
01:19:37,376 --> 01:19:40,880
.اجل ، شيءٌ من هذا القبيل -
.انا اسف ، ياعزيزتي ، هذا امر مؤسف -

1523
01:19:40,962 --> 01:19:42,214
.شكراً لك ، لابأس -
.شكراً -

1524
01:19:44,132 --> 01:19:45,930
حسناً ، اين (كيرت) ؟

1525
01:19:46,885 --> 01:19:49,263
.كيرت) ليس قادماً)

1526
01:19:50,430 --> 01:19:52,649
تباً ، هل تعاركتم يارفاق ؟

1527
01:19:53,266 --> 01:19:54,358
.كلا

1528
01:19:59,898 --> 01:20:01,616
انا لا افهم ، مالخطبُ اذن ؟

1529
01:20:01,942 --> 01:20:05,412
... (لاشيء ، لاشيء ، ان (كيرت

1530
01:20:06,780 --> 01:20:07,827
.متكامل

1531
01:20:07,906 --> 01:20:10,284
.اجل ، انه امرٌ مزعج

1532
01:20:14,788 --> 01:20:18,258
.يريدني ان اقابل اطفاله عطلة الاسبوع القادمة -
حقاً ؟ -

1533
01:20:19,167 --> 01:20:22,387
انه امرٌ كبير ، هل انتِ مستعدة له ؟

1534
01:20:27,426 --> 01:20:28,427
.كلا

1535
01:20:29,094 --> 01:20:33,645
مالأمرُ ياعزيزتي ؟
.تبدين قلقة ، او حزينة ، او بكِ شيء

1536
01:20:37,436 --> 01:20:40,406
(ان (كيرت

1537
01:20:40,480 --> 01:20:42,903
,ألطف

1538
01:20:42,983 --> 01:20:44,610
،وأذكى

1539
01:20:44,693 --> 01:20:46,912
، وأكثر جاذبية

1540
01:20:46,987 --> 01:20:49,831
.واكثر رجلٍ حنون واعدته بحياتي

1541
01:20:50,991 --> 01:20:51,992
.اجل

1542
01:20:52,200 --> 01:20:53,326
.يبدوا انه يمتلك كل شيء

1543
01:20:54,494 --> 01:20:56,792
.افضل من (اندي) في احسن ايامة بنقاط قليلة

1544
01:20:58,123 --> 01:21:02,344
.ولسببٍ غريب ، يبدوا انه منجذبٌ لي كثيراً

1545
01:21:03,545 --> 01:21:05,843
.انه يقدركي ، ان الأمر واضح

1546
01:21:08,675 --> 01:21:11,144
ولكن كلُ ما أفعلة عندما
. اكون معة هو التفكير بك

1547
01:21:17,893 --> 01:21:22,524
لم ادعُ (كيرت) أو اي احد هنا الليلة

1548
01:21:24,983 --> 01:21:27,202
.لانني اردتُ ان اكون مع عائلتي فحسب

1549
01:21:29,905 --> 01:21:31,407
.انت عائلتي

1550
01:21:32,491 --> 01:21:34,209
. (انت و(جو) . فقط انت و(جو

1551
01:21:34,367 --> 01:21:37,917
. (لا أمي ، ولاحتى (ليزلي
.انتم فقط يارفاق

1552
01:21:40,415 --> 01:21:42,292
.انا احبك لدرجة اني لا اعرف ما افعل

1553
01:21:42,375 --> 01:21:43,718
...ياعزيزتي

1554
01:21:47,589 --> 01:21:49,216
-على رسلكِ ، على رسلكِ

1555
01:21:50,175 --> 01:21:52,177
.لابأس ، لابأس

1556
01:21:59,059 --> 01:22:01,061
... (على رسلك ، على رسلك ، (جولي) ، (جولي

1557
01:22:03,438 --> 01:22:06,908
...لم اعلم انكِ بدأتِ بشرب المشروبات

1558
01:22:07,234 --> 01:22:08,577
.انا لستُ سكرانة

1559
01:22:09,027 --> 01:22:10,244
.انا لستُ سكرانة

1560
01:22:12,614 --> 01:22:14,036
. (حسناً ، انا مع (ماري جاين

1561
01:22:14,115 --> 01:22:17,540
انا اعرف ، ولكن كلانا يعلم
. ان هذه العلاقة ستنتهي قريباً

1562
01:22:17,619 --> 01:22:18,962
...(جولي)

1563
01:22:20,163 --> 01:22:21,836
.انها ستنتقل للعيش معي

1564
01:22:35,345 --> 01:22:39,566
ولكن كل هذه الاشياء التي
... قلتها في الكوخ ، لقد قلت

1565
01:22:39,933 --> 01:22:41,435
.اجل ، وقد عنيتُ كل حرف منهم

1566
01:22:42,852 --> 01:22:46,402
.جولي) ، انا احبكِ كثيراً)

1567
01:22:49,025 --> 01:22:50,026
.كصديقة

1568
01:22:52,612 --> 01:22:53,909
.انتي افضلُ صديقة لي

1569
01:22:55,448 --> 01:22:57,325
.انتي صديقتي المفضلة

1570
01:22:59,119 --> 01:23:02,419
...ولكني لستُ منجذباً لكِ

1571
01:23:05,000 --> 01:23:06,047
.بتلك الطريقة

1572
01:23:06,543 --> 01:23:09,672
.اعني ، انت جذابةٌ جداً ، انتِ جميلة

1573
01:23:09,796 --> 01:23:10,968
...ولكني فقط

1574
01:23:12,299 --> 01:23:16,020
.لقد حسبتُ انكِ تشعرين بالمثل تجاهي

1575
01:23:17,345 --> 01:23:18,437
...(جولي)

1576
01:23:32,319 --> 01:23:35,994
.أشعر بالأرض ، النمل يركض"

1577
01:23:37,032 --> 01:23:39,706
" .اشعُر بالارض ، لقد سحقهم بأرجله "

1578
01:23:48,418 --> 01:23:51,592
اتعلمين ، ترككي لايجار شقة ممتازة في منهاتن

1579
01:23:51,671 --> 01:23:54,345
.يُعتبر صرخة للمساعدة في كثير من الارجاء

1580
01:24:00,180 --> 01:24:01,432
بروكلين ، اليس كذلك ؟

1581
01:24:01,514 --> 01:24:03,983
.لم اظن ابداً ان هذا اليوم سيأتي

1582
01:24:05,685 --> 01:24:08,188
.انها ورقتان ، اذهب الان فحسب

1583
01:24:08,355 --> 01:24:10,733
.لعلمك ، 687 هي افضل مدرسة تمهيدية حكومية

1584
01:24:11,191 --> 01:24:13,865
وتعلم اني لا استطيع ان اتحمل نصف 20 الف
. دولار في السنة لاجل مدرسة خاصة

1585
01:24:14,027 --> 01:24:15,244
.انا لا اعمل في الاستشارة

1586
01:24:15,403 --> 01:24:17,701
.تعلمين انني سأدفع تكاليف المدرسة
.لقد قلتُ هذا دائماً

1587
01:24:17,781 --> 01:24:19,124
.كلا ، لم يكن هذا اتفاقنا

1588
01:24:19,199 --> 01:24:21,873
.كل شيء مناصفة ، اليس كذلك ؟ حتى

1589
01:24:22,535 --> 01:24:24,629
لذا تستطيعين ان تأخذيه مني ؟

1590
01:24:26,581 --> 01:24:31,428
ثلاثة قطارات ام 70 دولار اجرة تكسي ؟ هذا عادل ؟ -
.ارجوك لاتقم بهذا -

1591
01:24:31,628 --> 01:24:32,629
...حسناً

1592
01:24:33,254 --> 01:24:35,882
.تستطيعُ رؤيته وقتما اردت ، طالما اردت

1593
01:24:36,424 --> 01:24:40,099
.لكني لا استطيع ان اكون قريبة منك بعد الان

1594
01:24:45,558 --> 01:24:49,563
اين تريدين ان اضع هذا ياعزيزتي ؟ -
.هناك سيكون جيداً ، شكراً -

1595
01:24:54,317 --> 01:24:56,411
هل تريدين قليلاً ياعزيزتي ؟

1596
01:24:57,237 --> 01:25:00,741
.كلا ، لا ، انا اقوم بحمية

1597
01:25:02,826 --> 01:25:04,999
.علي ان اخسر خمسة بحلول الجمعة

1598
01:25:09,082 --> 01:25:11,335
...واحد ، اثنان

1599
01:25:15,839 --> 01:25:17,591
.انتظر ، انتظر ، امسك يدي

1600
01:25:24,431 --> 01:25:26,024
.هذا ماتحتاجينه
. (تحتاجين رجلاً مثل (جيم

1601
01:25:26,099 --> 01:25:27,351
.انا جادة

1602
01:25:27,434 --> 01:25:30,358
.انتظري للحظة ، لقد حصلتُ علية للتو
.لاتأخذية مني

1603
01:25:30,437 --> 01:25:31,939
.تجعلُ بقيتنا نبدوا سيئين

1604
01:25:32,272 --> 01:25:33,615
هل يحرق ؟

1605
01:25:33,690 --> 01:25:35,533
.انه لايحترق ؟ حسناً

1606
01:25:35,608 --> 01:25:37,576
...وماذا عن -
!لاأريد كاجب -

1607
01:25:37,652 --> 01:25:40,121
هل مازال الكاجب في قصبتك
الهوائية يحرقك يا (ميلو) ؟

1608
01:25:40,613 --> 01:25:42,035
.انه رطب -
من جعلة رطب ؟ -

1609
01:25:42,115 --> 01:25:44,038
من كان صاحب هذة الفكرة العظيمة ؟ -
.توقفوا يارفاق -

1610
01:25:44,117 --> 01:25:46,085
.يارفاق ، انا اعني ذلك ، كلا ، لا ، لا
.لقد كنا نبلي حسناً

1611
01:25:46,161 --> 01:25:48,710
لم يريدون ان يحضروا اولادهم لمكان كهذا ؟

1612
01:25:48,788 --> 01:25:50,540
.ان الناس مجانينٌ حقاً

1613
01:25:52,625 --> 01:25:53,626
.اجل -
.عملٌ جيد -

1614
01:25:53,752 --> 01:25:55,550
.ارجولك ، ارجوك ، ارجوك لاتفعل ذلك
.حسناً ، شكراً جزيلاً لك

1615
01:25:55,628 --> 01:25:57,722
.مرحباً -
.ان اطفالكِ رائعون -

1616
01:25:57,797 --> 01:26:00,892
.شكراً لك ، لقد فكرنا ان نحاول
.لنرى الى اين سنصل

1617
01:26:00,967 --> 01:26:01,968
.انه عيدُ ميلاد زوجي

1618
01:26:02,469 --> 01:26:04,221
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

1619
01:26:04,971 --> 01:26:09,317
كم عمرهم ؟ -
.انها في السابعة ، والتوأم عمرهم خمس سنوات -

1620
01:26:10,477 --> 01:26:13,447
.لدي ولد
.سيصبح عمرة سنتان خلال اشهر قليلة

1621
01:26:13,521 --> 01:26:15,523
.ياإلهي ، استعد

1622
01:26:17,108 --> 01:26:18,109
.شكراً

1623
01:26:19,360 --> 01:26:21,237
.في الحقيقة ، الان اشتاقيتُ للخبز المحمص

1624
01:26:22,906 --> 01:26:25,125
.حسناً يارفاق ، اصغوا
الناس اللطفاء بجانبنا

1625
01:26:25,200 --> 01:26:29,376
لايريدون اصابع بطاطا
تتطاير الى صحونهم ، موافقين ؟

1626
01:26:29,454 --> 01:26:31,832
لذا ان أكلتم كل شي ، وفعلتم ذلك بلطف

1627
01:26:31,915 --> 01:26:34,293
.ستأكلون المثلجات كتحلية

1628
01:26:39,422 --> 01:26:42,266
.انه جاهز ، سأذهب واحضرة

1629
01:26:42,342 --> 01:26:46,688
. "مرحباً ، هل سمعتي ؟ سوف يغلقون محل " اولي -
.كلا ، لم افعل -

1630
01:26:47,096 --> 01:26:48,188
.نهاية حقبة زمنية

1631
01:26:48,348 --> 01:26:50,350
.دعني ... سأذهب واحضرة -
.حسناً -

1632
01:26:50,433 --> 01:26:51,855
.عزيزي ، لقد اتى والدك

1633
01:26:52,519 --> 01:26:55,363
.مرحباً ! ياإلهي ، انتي مذهله

1634
01:26:55,438 --> 01:26:58,362
.مرحباً ، سعيدةٌ جداً بمقابلتك -
.سعيد بمقابلتك -

1635
01:26:59,025 --> 01:27:01,619
.لقد كنا نشرب كثيراً بنفسنا

1636
01:27:01,694 --> 01:27:04,197
.شكراً لانكم انقذتمونا -
.بكثرة . هذا افضلٌ شيء -

1637
01:27:05,198 --> 01:27:06,825
.انه اسوء حتى -
.لا اعلم لمن يعود -

1638
01:27:06,908 --> 01:27:09,036
.لقد خرج شيئاً ما فحسب

1639
01:27:11,120 --> 01:27:13,919
.شكراً لخروجك يارجل -
.اجل ،بالطبع -

1640
01:27:14,457 --> 01:27:17,301
.لقد مرت فترة طويلة -
.اجل ، هذا صحيح -

1641
01:27:19,212 --> 01:27:22,386
.اردتُ الاعتذار شخصياً ، بالمناسبة

1642
01:27:23,383 --> 01:27:28,184
. "لكوني وغدً كبيراً في "فيرمونت

1643
01:27:28,513 --> 01:27:30,891
.لقد كنتُ في حاله سيئة ، يارجل

1644
01:27:31,474 --> 01:27:33,852
.انا اسف -
.شكراً لك ، شكراً -

1645
01:27:35,562 --> 01:27:36,779
.اجل ، لم يكن ذلك رائعاً

1646
01:27:40,108 --> 01:27:42,577
.لكن اتعلم ماذا ؟ لقد كنت محقاً

1647
01:27:43,736 --> 01:27:45,454
.حول كل شيء تقريباً

1648
01:27:47,407 --> 01:27:49,250
. (اجل ، لقد اخبرني (أليكس) عن (أم جاي
.انا اسف بخصوصة

1649
01:27:49,325 --> 01:27:51,748
.كلا ، لابأس

1650
01:27:55,999 --> 01:27:57,922
.السبب هو كل شيء اخر

1651
01:27:59,085 --> 01:28:01,304
.اجل، لقد سمعتُ ذلك ، ايضاً

1652
01:28:02,130 --> 01:28:04,929
من المذهل كم يكون الشخصُ منطلق ، اتعلم ذلك ؟

1653
01:28:06,301 --> 01:28:08,429
.ذلك الشيء اياً كان

1654
01:28:10,763 --> 01:28:12,185
.ان تعجب بشخص جديد

1655
01:28:13,766 --> 01:28:15,894
اجل ، لقد كان لي بضع ليالي وحيدة من هذا

1656
01:28:15,977 --> 01:28:19,026
.على مر ستة اشهر الماضية
...ليس كأنني فخورٌ بذلك ، ولكن

1657
01:28:19,272 --> 01:28:23,402
 كلا ، انه جنون . انه كأنه في
، يوم ما ، يكونون اكثر الفتيات جاذبية

1658
01:28:23,484 --> 01:28:27,580
,وفي اليوم التالي
.يبدون بشعات فحسب

1659
01:28:28,781 --> 01:28:30,875
هذا سبب بقائك مع الشخص

1660
01:28:30,950 --> 01:28:34,625
.الذي تريد البقاء معه تحت اسوء الظروف

1661
01:28:35,955 --> 01:28:40,506
. (هذا ماكان بيننا انا و(ميسي
.عندما كانت الامور رائعة ، كنا رائعين

1662
01:28:40,835 --> 01:28:43,884
,وبمجرد ان تصبح الامور صعبة

1663
01:28:43,963 --> 01:28:45,636
.لم نكن نريد ان نكون بجانب بعض حتى

1664
01:28:52,305 --> 01:28:54,899
.لقد رأيتُ حلماً قذراً حولها

1665
01:28:55,308 --> 01:28:57,060
...أم جاي) ؟ لدي 10 احلام من هذا النوع)

1666
01:28:57,143 --> 01:28:59,271
. (كلا ، ياصاحبي ، اقصدُ (جولي

1667
01:29:03,524 --> 01:29:04,650
.(جولي)

1668
01:29:04,734 --> 01:29:05,826
حقاً ؟ -
.اجل -

1669
01:29:06,653 --> 01:29:11,409
.انا لا اعلم . انا .. تعلم -
.انه كأن يكون ... تباً

1670
01:29:13,910 --> 01:29:17,665
اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟

1671
01:29:17,747 --> 01:29:20,967
(انا اعني ، بعد خروج (اندي
. من الصورة ، لقد كنتما هناك

1672
01:29:21,042 --> 01:29:24,512
.انا لا اعلم يارجل
الكثير من المعرفة فحسب ، اتعلم ؟

1673
01:29:26,673 --> 01:29:28,016
.لاشيء مفاجيء

1674
01:29:29,926 --> 01:29:33,055
.كأنها واحدة من اضلاعي او ماشابة

1675
01:29:33,137 --> 01:29:36,357
كأنها جزء من جسدي ، أتعلم ؟.

1676
01:29:38,518 --> 01:29:41,237
...وهذا سيء لان

1677
01:30:39,412 --> 01:30:40,755
.مرحباً

1678
01:30:42,331 --> 01:30:44,834
.مرحباً ياصاحبي ، مرحباً ياصاحبي

1679
01:30:44,917 --> 01:30:46,169
هل استمتعت بوقتك ؟ -
.اجل -

1680
01:30:46,252 --> 01:30:47,674
هل ابقيت اي بيتزا لي ؟

1681
01:30:47,754 --> 01:30:50,177
. لا بيتزا لي ، لا بيتزا لي

1682
01:30:50,256 --> 01:30:51,553
.لابأس، اسمع ، حان وقت النوم

1683
01:30:51,632 --> 01:30:54,636
.يجب ان نقول ليلة سعيدة لوالدك
.لقد تجاوزت موعد نومك

1684
01:30:54,719 --> 01:30:56,938
...انتظري ، انا فقط

1685
01:30:57,013 --> 01:31:00,859
...اعلم ان عيد الميلاد الاسبوع القادم، وانا فقط

1686
01:31:00,933 --> 01:31:03,106
,لم تفتحي هداياكِ من السنة الماضية

1687
01:31:03,186 --> 01:31:06,030
.لذا اردتُ ان اهديكِ هدية ميلادك مسبقاً

1688
01:31:06,105 --> 01:31:09,279
.هذا لطيف ، لا احتاج اية هدايا

1689
01:31:09,358 --> 01:31:13,079
.لا ، خذهيا فحسب
.ارميها بعيداً ان أردتي

1690
01:31:13,154 --> 01:31:14,246
!افتحيها ! افتحيها

1691
01:31:14,322 --> 01:31:16,825
...كلا ، لاتقم بذلك -
!افتحيها ، ياأمي -

1692
01:31:17,283 --> 01:31:19,206
...كلا ياعزيزي ، انا فقط

1693
01:31:19,285 --> 01:31:21,708
.شكراً لانك اخذتة الليلة
.لقد كان لدي مهلة عصيبة

1694
01:31:21,788 --> 01:31:23,711
.بالطبع -
!ابقى ياوالدي -

1695
01:31:24,499 --> 01:31:25,500
!ابقى ياوالدي

1696
01:31:25,583 --> 01:31:28,632
.حسناً ياعزيزي ، سنذهب الان للسرير -
.افتح الهدايا ياأبي -

1697
01:31:28,711 --> 01:31:31,385
.لابأس -
!ابقى وافتح الهدايا ياأبي -

1698
01:31:31,464 --> 01:31:34,217
.اتعلم ماذا ؟ هذا ماسنفعلة
سنفتحُ الهدايا بسرعة

1699
01:31:34,300 --> 01:31:36,223
<i> طالما انك ستعدني انك ستذهب للنوم ، موافق ؟</i>

1700
01:31:36,302 --> 01:31:38,350
.اتعدني انك ستخلدُ للنوم بعدها -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1701
01:31:39,889 --> 01:31:42,108
.كلا ، لابأس ياصاحبي -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1702
01:31:43,476 --> 01:31:45,228
!أبق ياأبي

1703
01:31:45,978 --> 01:31:48,447
حسناً ، لابأس ، اتعلم ماذا ؟
سنضعك كلانا في السرير

1704
01:31:48,523 --> 01:31:50,400
،وسنفتح الهديه

1705
01:31:50,483 --> 01:31:52,281
وبعدها ستخلدُ للنوم بسرعة ، موافق ؟

1706
01:31:52,360 --> 01:31:53,862
.حسناً -
!ابق ياأبي -

1707
01:31:54,570 --> 01:31:56,322
.هانحنُ ذا

1708
01:31:56,989 --> 01:31:58,366
.هيا ادخل

1709
01:31:59,909 --> 01:32:03,083
.اسفة ، لكون المكان غير نظيف -
.كلا ، انها رائع -

1710
01:32:03,329 --> 01:32:05,423
لقد حصلتي على شقة كبيرة في بروكلين ؟

1711
01:32:05,498 --> 01:32:07,171
.اجل ، انه يعجبنا

1712
01:32:08,376 --> 01:32:12,256
حسناً ، سنقوم بفتحها بسرعة كبيرة ؟
هل سنمزقها ؟

1713
01:32:12,338 --> 01:32:14,432
.اجل -
هل ستقوم بتمزيقها لكي تفتخها ؟ -

1714
01:32:14,507 --> 01:32:16,430
.سريعٌ جداً -
.حسناً -

1715
01:32:16,509 --> 01:32:17,931
.انه من هنا

1716
01:32:18,010 --> 01:32:22,356
حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك
وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟

1717
01:32:22,431 --> 01:32:25,685
هذة مشكلتنا صحيح ؟
دعنا نحضر بجامتك، اتفقنا ؟

1718
01:32:26,853 --> 01:32:28,571
البجامه ؟ -
.الرف العلوي -

1719
01:32:30,356 --> 01:32:32,108
.عمل جيد ، شكراً لك

1720
01:32:33,693 --> 01:32:35,536
.شكراً جزيلاً لك

1721
01:32:36,863 --> 01:32:38,615
.هاك -
.شكراً لك -

1722
01:32:38,698 --> 01:32:41,372
.هل انت مستعد لسفينة الفضاء ؟ هانحنُ ذا

1723
01:32:41,951 --> 01:32:42,952
حسناً

1724
01:32:43,202 --> 01:32:45,876
انها لاتكفي جيداً ، اليس كذلك ؟
.اعتقد اننا نكبر

1725
01:32:45,955 --> 01:32:49,801
.اجل ، اعتفد ذلك -
.هاك ، دعنا نسحب ذراعك هكذا -

1726
01:32:50,209 --> 01:32:51,210
.ها نحنُ ذا

1727
01:32:51,794 --> 01:32:53,967
.لقد فعلتُها -
فعلت ماذا ؟ -

1728
01:32:54,046 --> 01:32:57,391
.سننزع حذائك
.دعني اضعك في السرير . بسرعة

1729
01:32:57,717 --> 01:33:00,516
.قدمٌ واحدة ، القدمُ الاخرى

1730
01:33:00,595 --> 01:33:04,896
.حسناً ، هانحنُ ذا
.اذاً الان ، دعنا نفتح الهديه

1731
01:33:06,392 --> 01:33:07,985
هل تريد ان تفتحها ؟ -
.بالتأكيد -

1732
01:33:08,060 --> 01:33:10,154
.حسناً ، دعنا نمزقها . حسناً

1733
01:33:11,439 --> 01:33:12,907
.ياإلهي

1734
01:33:12,982 --> 01:33:14,404
.ياإلهي -
! (قوة (جو -

1735
01:33:14,483 --> 01:33:16,030
كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟

1736
01:33:16,569 --> 01:33:18,571
.يالهي -
ماهذا ؟ -

1737
01:33:19,739 --> 01:33:21,992
ماهذا ؟ -
.انه فيديو -

1738
01:33:22,074 --> 01:33:25,544
ماهو ؟ اتريد النظر ؟

1739
01:33:30,291 --> 01:33:32,089
هل تريدُ ان تفتحه ياعزيزي ؟

1740
01:33:34,086 --> 01:33:36,635
.ياإلهي ، حسناً ، ان هذا لئيم

1741
01:33:36,964 --> 01:33:38,682
ماهذا ؟ -
هل تريد معرفة من هذا ؟. -

1742
01:33:38,758 --> 01:33:41,932
.هذه ماما ، وهذا بابا
هل  تستطيعُ تصديق ذلك ؟

1743
01:33:42,011 --> 01:33:44,764
.يبدوان بمظهر احمق جداً

1744
01:33:44,847 --> 01:33:48,602
.هذه ماما ، وهذا بابا -
.انه شيء فظيع ، شعرُ فظيع -

1745
01:33:48,684 --> 01:33:50,186
...ولكن على اية حال

1746
01:33:50,269 --> 01:33:53,398
.لقد كان هذا قبل وقتك
.لقد ذهبنا في رحلة ممتعة

1747
01:33:54,273 --> 01:33:55,570
.وهذا انت -
.انتظر ، انتظر -

1748
01:33:55,650 --> 01:33:57,118
.انظر لهذا

1749
01:33:57,693 --> 01:33:58,740
.لقد كان هذا انت

1750
01:33:58,819 --> 01:34:00,366
.لقد كان هذا انت في بطن ماما -
.لقد كنت في هذه البطن -

1751
01:34:00,446 --> 01:34:01,948
.بداخل البطن -
.هنا ، لقد كان هذا انت -

1752
01:34:02,031 --> 01:34:03,999
هل تستطيع تصور ذلك ؟ -
.هنا ، اترى . اترى كم كنتُ ابدوا سمينة -

1753
01:34:04,075 --> 01:34:05,076
.ماما تبدوا جميلة

1754
01:34:07,203 --> 01:34:08,455
.لقد كانت هذه لقطتي المفضلة

1755
01:34:09,163 --> 01:34:11,291
.حسناً ، حسناً ، هذا يكفي

1756
01:34:11,374 --> 01:34:14,173
صحيح ؟ لقد عقدنا اتفاقاً ، صحيح ؟
.دعنا نضعك بفراشك

1757
01:34:14,335 --> 01:34:15,928
.دعنا نضعك بفراشك

1758
01:34:16,003 --> 01:34:18,426
.حسناً ، عزيزي ، حسناً

1759
01:34:18,673 --> 01:34:20,767
.دعنا نزيل هذه الوسادات

1760
01:34:21,842 --> 01:34:25,472
.اعلم ، اعلم ، دعنا نجلب لك وسادة
.دعنا نجعلك مرتاحاً

1761
01:34:27,348 --> 01:34:29,476
.اريد ان ينام والدي معنا في المنزل

1762
01:34:34,230 --> 01:34:36,779
لم لاينام والدي معنا في المنزل ؟

1763
01:34:36,857 --> 01:34:40,612
حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟

1764
01:34:40,695 --> 01:34:42,823
ماذا ؟ -
لديك منزلان لتنام بهما -

1765
01:34:42,905 --> 01:34:44,828
,لانك اهم شخص

1766
01:34:44,907 --> 01:34:48,537
وفقط الاشخاص المهمين يكون
. لديهم منزلان ليناموا فيهم

1767
01:34:48,828 --> 01:34:50,751
.اتمنى لو كنتُ استطيع النوم في منزلك ياصاحبي

1768
01:34:51,831 --> 01:34:53,378
مالذي تفعلة ؟

1769
01:34:55,167 --> 01:34:56,635
.أريدُ البقاء في منزلكِ

1770
01:34:58,504 --> 01:35:01,257
.حسناً ، عزيزي ، احبك كثيراً
.ليلة سعيدة

1771
01:35:04,885 --> 01:35:07,013
.حسناً ، ياصاحبي ، ليلةً سعيدة

1772
01:35:07,096 --> 01:35:09,190
.احبك -
.احبك ايضاً -

1773
01:35:12,351 --> 01:35:13,819
.انتظري -
ماكان ذلك بحق السماء ؟ -

1774
01:35:13,894 --> 01:35:15,362
اتريد اخباري ماكان ذلك ؟ -
.اسف -

1775
01:35:15,438 --> 01:35:17,782
.انا اسف -
.لاتستطيع التفوة بهذا الكلام امام الطفل -

1776
01:35:17,857 --> 01:35:19,655
هل تفهم ذلك ؟ -
.انا اعلم ، انا اسف -

1777
01:35:19,734 --> 01:35:21,077
...انا فقط

1778
01:35:22,570 --> 01:35:24,993
...تعلمين ، انا لم ارده ان

1779
01:35:27,742 --> 01:35:29,039
...أريدُ

1780
01:35:31,871 --> 01:35:32,872
.ارجوك لاتفعل هذا

1781
01:35:33,205 --> 01:35:34,832
.ارجوك لاتفعل هذا -
.انا اسف -

1782
01:35:37,752 --> 01:35:40,926
.انظر ، لا اعلم من اين يأتي كل هذا

1783
01:35:41,422 --> 01:35:45,552
انا اسفة ان كنت تشعر بالوحدة ، او
الندم ، او اي شيء اخر تشعر به

1784
01:35:45,634 --> 01:35:48,478
ولكن ، انظر ، لاتستطيع القدوم لمنزلي

1785
01:35:48,554 --> 01:35:51,558
.والتحدث بهذه الاشياء المربكة امام طفلي ، لاتستطيع

1786
01:35:52,266 --> 01:35:55,816
.انا اعلم -
جيس) انا في حاله جيدة واخيراً ، اتفهم ؟) -

1787
01:35:56,395 --> 01:36:00,866
انا لستُ غاضبة منك ، ولستُ بحاجة
. اليك ، و اواعد كثيراً ، انا بخير

1788
01:36:01,734 --> 01:36:04,738
.لذا فقط ... يجب ان تذهب لمنزلك

1789
01:36:06,280 --> 01:36:07,623
...حسناً ، انا

1790
01:36:08,240 --> 01:36:10,663
.تستطيع الخروج من هنا ، ارجوك

1791
01:36:43,526 --> 01:36:45,119
.تباً

1792
01:38:35,554 --> 01:38:38,398
مالذي تريده ؟ -
.موت بطيء مؤلم بسبب مرض -

1793
01:38:40,226 --> 01:38:43,571
ماذا ؟ -
.أريد ان أغير جوابي الاخير -

1794
01:38:44,605 --> 01:38:49,111
...حسناً ، ان الجو قارص ، وليس لدي فكرة -
لقد قلتُ انني افضل ان اعيش -

1795
01:38:49,193 --> 01:38:53,039
واشاهد حب حياتي يموت موتاً بطيئاً بواسطة مرض

1796
01:38:53,113 --> 01:38:55,832
.على ان اموت انا موتاً بطيئاً بسبب مرض

1797
01:38:58,577 --> 01:39:00,079
.انا لا أشعرُ بهذه الطريقة بعد الان

1798
01:39:01,247 --> 01:39:04,091
...لانني عندما قلتُ ذلك ، انا

1799
01:39:05,292 --> 01:39:09,422
لم يكن لي احداً احبة
انا اعني ، لم اعلم انه لدي

1800
01:39:10,089 --> 01:39:12,512
.لقد كنت غبياً جداً لأرى ذلك

1801
01:39:12,591 --> 01:39:15,185
، ولم يكن السبب لكوني وحيداً
.او يائساً ، او اي شيء اخر

1802
01:39:15,261 --> 01:39:18,435
.بل كان لاننا فهمنا الامر بصورة خاطئة

1803
01:39:19,473 --> 01:39:20,895
عفواً ؟ -
.كلانا -

1804
01:39:20,975 --> 01:39:24,024
...انا اسفة ، هل رجعت هنا لتخبرني

1805
01:39:24,103 --> 01:39:27,528
لقد كان لدينا هذه الخطة الرائعة بأننا سنربي طفلاً سوياً

1806
01:39:27,606 --> 01:39:30,780
لذا لانزال نستطيع ان نحظى
بالجانب الرومانسي ، صحيح ؟

1807
01:39:32,444 --> 01:39:34,538
، ولكن الاترين

1808
01:39:34,613 --> 01:39:39,119
.لقد كان هذا هو الجزء الرومانسي

1809
01:39:42,997 --> 01:39:45,796
.كل شيء خضناه سوياً كان الجزء الرومانسي

1810
01:39:48,711 --> 01:39:51,055
.كل شيء اخر كان امراً مكملاً

1811
01:39:54,550 --> 01:39:55,642
!تباً

1812
01:39:58,804 --> 01:39:59,805
!تباً

1813
01:40:01,307 --> 01:40:03,105
مالذي يفترض ان افعلة مع كلامك هذا ؟

1814
01:40:04,643 --> 01:40:07,863
اعني ، حقاً ، مالذي يفترض
ان افعله مع كلامك هذا ؟

1815
01:40:09,023 --> 01:40:11,902
.تأتي هنا وتقول كل هذه الاشياء الرائعة

1816
01:40:11,984 --> 01:40:13,952
ويفترض بي ان اقوم بتصديق كلامك فجأة ؟

1817
01:40:14,028 --> 01:40:15,496
اعني ، بعد كل ما مررنا به ؟

1818
01:40:15,571 --> 01:40:17,289
.اعلم ماقلت سابقاً -
...بعد كل ماقلته -

1819
01:40:17,364 --> 01:40:21,119
...اعلمُ ماقلتُ تلك الليلة ، وكل ما استطيع قولة هو اني

1820
01:40:25,331 --> 01:40:28,175
لقد كان الامر فوق طاقتي ، حسناً ؟

1821
01:40:30,669 --> 01:40:32,216
.لم اكن مستعداً

1822
01:40:34,673 --> 01:40:37,222
...انظري ، انا اعلم ان توقيتي سيء ، ولكن

1823
01:40:41,055 --> 01:40:45,686
. (انتي حبُ حياتي يا (جولي
...انتي الشخص المُناسب لي ، و

1824
01:40:49,021 --> 01:40:50,193
.وهذا هو الامر الذي يفترض حدوثة

1825
01:40:53,901 --> 01:40:55,699
.اشتقتُ لكي كثيراً

1826
01:40:59,531 --> 01:41:04,207
ألم تشتاقي لي أبداً ؟

1827
01:41:07,706 --> 01:41:08,958
ولو قليلاً ؟

1828
01:41:11,043 --> 01:41:13,762
.اشتقتُ لك قليلاً -
حقاً ؟ -

1829
01:41:17,049 --> 01:41:22,601
ولكن اترى ، لايمكن ان اكون
. مع شخص لاينجذب لي

1830
01:41:32,064 --> 01:41:34,738
هل يبدوا انني لستُ منجذباً نحوكِ ؟ -
.كلا -

1831
01:41:35,442 --> 01:41:38,116
.لانني الان كل ماأريدة هو ان اقوم بالجنس معكِ

1832
01:41:39,738 --> 01:41:40,830
.اريد ان اضاجعكي بشدة

1833
01:41:42,616 --> 01:41:47,338
.ارجوكي ، ارجوكي ، دعيني اضاجعكي الان

1834
01:41:47,955 --> 01:41:51,084
وان لم تكوني مقتنعة بعد
ذلك انني منجذبٌ نحوكي

1835
01:41:51,166 --> 01:41:54,340
بكل طريقة ممكنة لشخص
،ان ينجذب تجاة شخصٍ اخر

1836
01:41:54,420 --> 01:41:59,017
عندها اعدكِ انني لن احاول ان
، اقبلكِ مجدداً ، او اضاجعكي

1837
01:41:59,091 --> 01:42:03,016
او اجعلكي تحبلين مجدداً ،
. طالما حييت . أقسم بهذا

1838
01:42:04,430 --> 01:42:05,522
موافقة ؟

1839
01:42:06,807 --> 01:42:08,024
.ارجوكِ

1840
01:42:09,268 --> 01:42:10,485
.ارجوكِ

1841
01:42:12,271 --> 01:42:13,614
مالذي ستقولينه ؟

1842
01:42:16,692 --> 01:42:18,035
...سأقول

1843
01:42:20,362 --> 01:42:21,955
.ضاجعني بشدة الان

1844
01:42:23,282 --> 01:42:24,408
حقاً ؟

