1
00:00:29,039 --> 00:00:33,001
اكره التلفزيون يسبب لى الصداع

2
00:00:34,503 --> 00:00:40,009
هل تعلمين ، لقد سمعت أن هنالك العديد من
الموجات المغناطيسية تحيط بنا بسبب التلفزيون والتلفيون

3
00:00:40,301 --> 00:00:44,012
ولذلك نخسر من خلايا الدماغ  10 اضعاف
أسرع من المعدل المعتاد

4
00:00:44,512 --> 00:00:51,061
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليست مستقره.
الشركات تعرف عن هذا ولكنها لا تفعل شيئا

5
00:00:51,102 --> 00:00:53,813
انها مؤامره كبرى

6
00:00:54,313 --> 00:00:56,524
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتم

7
00:01:00,737 --> 00:01:05,617
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائية
تخرج عبر عقولنا كل ثانية

8
00:01:05,700 --> 00:01:10,538
عندى افضل من ذلك، هل سمعت بقصة
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

9
00:01:11,414 --> 00:01:12,749
اى نوع من الشرائط؟

10
00:01:12,833 --> 00:01:14,584
شريط...شريط عادى

11
00:01:14,625 --> 00:01:16,627
يشاهدونه الناس....لا أعرف

12
00:01:16,669 --> 00:01:20,006
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

13
00:01:20,506 --> 00:01:22,008
ثم فجأه

14
00:01:22,216 --> 00:01:24,010
تظهر هذه المرأه

15
00:01:24,219 --> 00:01:26,012
... تبتسم لك

16
00:01:26,221 --> 00:01:29,599
وتشاهدك عبر الشاشة

17
00:01:30,015 --> 00:01:32,018
وعندما يقارب على الانتهاء

18
00:01:32,518 --> 00:01:34,729
يبدأ تلفونك فى الرنين

19
00:01:34,937 --> 00:01:37,398
... احدهم يعلم انكِ شاهدتيه

20
00:01:37,815 --> 00:01:40,026
ويقول لك

21
00:01:40,234 --> 00:01:43,529
ستموتين خلال سبعة ايام

22
00:01:44,029 --> 00:01:48,117
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

23
00:01:48,117 --> 00:01:50,619
(شخص ما من (ريفرا
من أخبرك؟

24
00:01:51,412 --> 00:01:53,497
ما هى مشكلتك؟.

25
00:01:54,332 --> 00:01:55,833
.... لقد شاهدته

26
00:01:56,334 --> 00:01:58,002
(انها قصه (كاتى

27
00:01:58,085 --> 00:02:00,003
لا انا و (جوش) شاهدناه
فى العطله الماضيه

28
00:02:00,087 --> 00:02:01,631
لقد اعتقدت انكِ مع والديك

29
00:02:01,671 --> 00:02:03,507
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع (جوش) طوال العطله

30
00:02:03,548 --> 00:02:06,426
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

31
00:02:06,469 --> 00:02:08,220
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

32
00:02:08,303 --> 00:02:10,264
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

33
00:02:10,306 --> 00:02:11,807
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

34
00:02:11,849 --> 00:02:14,518
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

35
00:02:14,601 --> 00:02:15,852
كانت

36
00:02:18,522 --> 00:02:21,025
ماذا؟.....ماذا كان؟

37
00:02:22,025 --> 00:02:24,027
هناك شيئا آخر

38
00:02:26,196 --> 00:02:29,033
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابة المريضة

39
00:02:29,616 --> 00:02:32,536
لكن رن التليفون

40
00:02:34,495 --> 00:02:36,498
كان هذا من اسبوع مضى

41
00:02:37,499 --> 00:02:39,501
سوف يحدث هذه الليلة

42
00:02:42,503 --> 00:02:44,506
انت تحاولين اخافتي

43
00:02:53,790 --> 00:02:56,652
(أوه يإلهي ( كايتي
هل أنتِ بخير

44
00:03:00,314 --> 00:03:02,606
انتى غريبه

45
00:03:03,024 --> 00:03:05,735
ـ لقد خدعتي فيها تماما
ـ لا

46
00:03:06,527 --> 00:03:10,323
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

47
00:03:12,033 --> 00:03:14,035
مثل ماذا

48
00:03:14,993 --> 00:03:17,494
ياألهى..لقد فعلتيها كلياً
انتى عاهرة

49
00:03:17,494 --> 00:03:19,452
لا

50
00:03:36,015 --> 00:03:38,226
حقيقة كان هناك شريط

51
00:04:01,998 --> 00:04:04,000
هذا لئيم جداً

52
00:04:04,209 --> 00:04:06,211
..... ( أمبر ريزدنس)

53
00:04:24,019 --> 00:04:25,814
مرحباً

54
00:04:28,024 --> 00:04:29,734
اهلا امي

55
00:04:31,527 --> 00:04:33,028
(نعم لقد كانت (بيكا

56
00:04:33,321 --> 00:04:35,156
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:35,198 --> 00:04:37,616
(أسأليها اين تخفى الـ (الفايكودين

58
00:04:38,826 --> 00:04:40,411
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنوم

59
00:04:41,329 --> 00:04:42,997
حسننا سأفعل

60
00:04:43,998 --> 00:04:46,000
حاضر حاضر....سأفعل

61
00:04:48,002 --> 00:04:50,005
لا لن أفعل

62
00:04:51,005 --> 00:04:52,715
مع السلامة  أمي

63
00:05:18,031 --> 00:05:20,492
بيكا) لاتكوني عاهرة)
اين الريموت ؟؟

64
00:05:46,226 --> 00:05:47,811
!!!! بيكا) كفى)

65
00:06:46,201 --> 00:06:48,329
بيكا) هل تسمعينى)

66
00:07:48,512 --> 00:07:50,014
لا تخبرينى ماذا أفعل

67
00:07:54,019 --> 00:07:55,895
أنا فعلاً موضوعية

68
00:07:56,019 --> 00:07:57,813
(اسمعنى (هارفى
انت حريص على الشكليات جداً

69
00:07:58,021 --> 00:08:00,525
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:08:00,565 --> 00:08:03,528
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:08:04,529 --> 00:08:06,030
(هارفى)

72
00:08:06,135 --> 00:08:07,697
اللعنه

73
00:08:09,492 --> 00:08:10,493
هاي

74
00:08:12,494 --> 00:08:13,495
هاى.

75
00:08:14,997 --> 00:08:17,499
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:18,957 --> 00:08:21,228
سأنتظر بالسيارة

77
00:08:22,116 --> 00:08:26,216
(ـ هل لى بدقيقة أنسة (كيلر
ـ بالتأكيد

78
00:08:26,299 --> 00:08:29,010
(ـ  نادنى (راتشيل
ـ اجلسى لو سمحت

79
00:08:30,011 --> 00:08:32,013
هو بالتأكيد معتمد على نفسه أليس كذلك؟

80
00:08:32,098 --> 00:08:33,723
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:33,807 --> 00:08:35,808
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:36,018 --> 00:08:39,520
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
أول معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:41,022 --> 00:08:43,025
(ـ أنسة  (كيلير
(ـ (راتشيل

84
00:08:44,526 --> 00:08:47,088
ـ انا أعلم ان (ايدن) يفتقد ابنة عمه
ـ أجل

85
00:08:47,088 --> 00:08:49,591
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر
.... له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط

86
00:08:49,591 --> 00:08:52,617
لا ليس هذا ما اردت قوله
لقد قصدت أن تأخذى وقتك

87
00:08:52,701 --> 00:08:55,912
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان) وابنة عمه)

88
00:08:55,954 --> 00:08:57,998
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

89
00:08:58,122 --> 00:08:59,999
هل تكلم معك عن موتها

90
00:09:00,500 --> 00:09:04,003
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

91
00:09:04,420 --> 00:09:07,007
لكن هذا لا يعنى لا يوجد
لديه شىء ليقوله

92
00:09:09,009 --> 00:09:11,010
هو يعلم اننى هنا

93
00:09:11,094 --> 00:09:12,971
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

94
00:09:13,012 --> 00:09:18,600
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

95
00:09:18,685 --> 00:09:20,687
أود ان اريك شيئا

96
00:09:31,197 --> 00:09:32,990
هذه هى ابنه عمه

97
00:09:33,699 --> 00:09:34,992
(هذه (كاتى

98
00:09:35,492 --> 00:09:39,497
انسه (كيلير) انا منزعجة
بشأن هذه الرسومات

99
00:09:43,000 --> 00:09:49,006
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز صديقاته منذ 3 ليال

100
00:09:49,047 --> 00:09:50,298
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

101
00:09:50,341 --> 00:09:51,966
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

102
00:09:52,009 --> 00:09:54,177
هناك طرق أخرى

103
00:09:54,220 --> 00:09:56,721
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

104
00:09:59,016 --> 00:10:01,018
سوف يكون بحاله جيده

105
00:10:02,269 --> 00:10:04,604
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

106
00:10:05,397 --> 00:10:07,023
نعم هذا صحيح

107
00:10:07,190 --> 00:10:09,693
ايدان) رسمها منذ الاسبوع الماضي)

108
00:10:34,800 --> 00:10:36,010
ماذا؟

109
00:10:38,388 --> 00:10:40,014
لا شىء

110
00:10:48,967 --> 00:10:50,816
هل علينا ان نقرأ  كتاب ما ؟؟

111
00:10:50,858 --> 00:10:52,193
انا متعب نوعاً ما

112
00:10:52,277 --> 00:10:53,527
حسنا.

113
00:10:55,196 --> 00:10:57,114
أحلام سعيده

114
00:11:00,118 --> 00:11:02,620
ليس لدينا وقت كافى

115
00:11:03,996 --> 00:11:06,999
حبيبى انا أعلم اننا كنت
أعمل كثيراً

116
00:11:07,123 --> 00:11:11,003
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك عن ذلك

117
00:11:11,128 --> 00:11:12,922
انا لا أتكلم عن هذا

118
00:11:13,005 --> 00:11:15,424
انا أتكلم عن الوقت
قبل أن نموت

119
00:11:18,010 --> 00:11:19,511
لديك الكثير من الوقت

120
00:11:19,595 --> 00:11:22,014
هل تعلمين متى سوف أموت ؟؟

121
00:11:22,223 --> 00:11:24,308
لا ... لا أحد يعلم هذا

122
00:11:25,017 --> 00:11:27,519
لكن أعلم أنه ليس عليك أن تقلق بشأن هذا

123
00:11:29,021 --> 00:11:30,523
كاتى) كانت تعلم)

124
00:11:30,564 --> 00:11:32,023
لقد اخبرتنى

125
00:11:32,400 --> 00:11:34,526
كاتى) اخبرتك انها سوف تموت؟)

126
00:11:34,610 --> 00:11:36,987
لقد قالت أنه لا يوجد لديها وقت كافى

127
00:11:39,907 --> 00:11:41,700
(تصبحين على خير (راتشيل

128
00:12:00,094 --> 00:12:02,012
.. تباً

129
00:12:04,514 --> 00:12:06,515
ايدان

130
00:12:08,517 --> 00:12:13,523
تباً عزيزي
هل رأيت فستانى الأسود؟

131
00:12:14,024 --> 00:12:15,024
ايدان) ؟)

132
00:12:16,191 --> 00:12:19,988
هل رأيت فستانى الأسود ؟

133
00:12:23,990 --> 00:12:25,993
إنه متجعد قليلا

134
00:12:30,998 --> 00:12:33,001
إنه مضبوط

135
00:13:50,993 --> 00:13:52,995
(اوه (روزى

136
00:13:53,996 --> 00:13:55,999
أنا اسفه جداً

137
00:14:05,215 --> 00:14:07,385
هل انت بخير (دايف) ؟

138
00:14:10,012 --> 00:14:11,389
نعم انا بخير

139
00:14:12,723 --> 00:14:14,016
كيف حالك

140
00:14:22,529 --> 00:14:24,985
انه ينام اغلب النهار

141
00:14:26,194 --> 00:14:27,988
ولا يتحرك

142
00:14:28,990 --> 00:14:30,992
هذا كثير عليه

143
00:14:33,994 --> 00:14:36,204
(هذا غير منطقى (راشيل

144
00:14:37,998 --> 00:14:45,481
لقد قضيت 4 ساعات على (الأنترنت) ولم أجد
حاله واحده لطفله عندها 16 سنه قلبها توقف

145
00:14:46,632 --> 00:14:48,133
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:48,216 --> 00:14:53,013
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:14:57,809 --> 00:15:02,021
لقد كانت قريبه منك

148
00:15:02,105 --> 00:15:03,189
(ومن (ايدان

149
00:15:03,816 --> 00:15:05,483
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:05,608 --> 00:15:08,819
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:08,904 --> 00:15:11,114
أي شئ ممكن أن يشرح ماحدث لها

152
00:15:11,156 --> 00:15:13,158
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:14,493 --> 00:15:17,995
أليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:19,998 --> 00:15:22,000
(أرجوكِ (راتشيل

155
00:15:26,003 --> 00:15:28,798
لقد رأيت وجهها

156
00:15:40,309 --> 00:15:43,187
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:43,313 --> 00:15:46,482
ومن الدى وضعك فى هذا التصور
أن كانت غريبه الاطوار؟

158
00:15:46,816 --> 00:15:49,193
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:50,403 --> 00:15:51,404
مرحباً

160
00:15:53,990 --> 00:15:56,282
من الذى فى المستشفى النفسى

161
00:15:57,493 --> 00:15:59,494
(بيكا)  صديقة (كاتى)

162
00:15:59,620 --> 00:16:00,996
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:16:01,038 --> 00:16:03,499
... هناك عندما حدث

164
00:16:03,917 --> 00:16:07,002
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:09,005 --> 00:16:10,714
شكراً

166
00:16:12,007 --> 00:16:13,884
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:14,009 --> 00:16:18,221
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى و ننسطل

168
00:16:18,347 --> 00:16:20,015
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:20,057 --> 00:16:21,808
ليس الامر كذلك

170
00:16:23,017 --> 00:16:24,185
انه شريط الفيديو

171
00:16:24,395 --> 00:16:26,522
ألين) لا تتحدث عنه)

172
00:16:27,022 --> 00:16:28,105
أى شريط؟

173
00:16:28,606 --> 00:16:31,817
ـ الذى يقتلك عندما تشاهدينه
ـ أوه .. من فضلك

174
00:16:32,318 --> 00:16:33,820
ماذا كان فى الشريط

175
00:16:35,405 --> 00:16:36,781
من الواضح أنني لم أراه

176
00:16:36,865 --> 00:16:39,367
لكن (كاتى) اخبرتنك
انها رأت هذا الشريط

177
00:16:39,409 --> 00:16:41,703
ليست (كاتى) لقد سمعت بذلك من
.... صديقهـ

178
00:16:43,288 --> 00:16:44,914
سمعت ذلك من ممن ؟؟

179
00:16:45,998 --> 00:16:48,000
(كانت تواعد (سكاي جوش

180
00:16:48,209 --> 00:16:50,002
(لقد ذهبوا إلى (الريفر

181
00:16:50,044 --> 00:16:51,629
لقد كان سراً نوعاً ما

182
00:16:51,712 --> 00:16:52,714
نوعاً من ذلك

183
00:16:53,006 --> 00:16:56,383
أين هو ..هل هو هنا ؟؟
جوش) لقد مات)

184
00:16:56,467 --> 00:16:57,509
ماذا؟

185
00:16:58,803 --> 00:17:00,095
ماذا حدث؟

186
00:17:00,513 --> 00:17:02,806
على مايبدو أنه أنتحر

187
00:17:04,017 --> 00:17:06,184
(نفس ليله موت (كاتى

188
00:18:27,682 --> 00:18:29,183
(ايدان)

189
00:18:29,517 --> 00:18:31,811
ماذا تفعل هنا

190
00:18:33,479 --> 00:18:34,438
هيا بنا

191
00:18:34,480 --> 00:18:36,315
ليس من المفترض ان تكون فى غرفتها

192
00:18:37,484 --> 00:18:39,486
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:19,483 --> 00:19:21,901
اليوم التالى
لتحميض الصور

194
00:20:08,488 --> 00:20:10,491
(جوش توراندوت)

195
00:20:12,994 --> 00:20:15,788
سقوط مراهق من أعلى الهاوية

196
00:20:17,289 --> 00:20:18,499
العاشرة مساءً

197
00:20:24,380 --> 00:20:27,216
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:20:37,018 --> 00:20:38,185
العاشرة مساءً

199
00:20:42,481 --> 00:20:44,650
وقت الوفاه
هذا كل ما أريد أن أعرفه

200
00:20:44,692 --> 00:20:47,986
(الاسم (كاتى ايمبرى
أسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:20:48,112 --> 00:20:50,197
لا حسناً سأنتظر

202
00:20:50,906 --> 00:20:53,408
... حريص على الشكليات

203
00:20:53,992 --> 00:20:55,994
لقب لطيف هه

204
00:20:55,926 --> 00:20:57,788
ـ انتى مفصولة
ـ لا لست كذلك

205
00:20:57,829 --> 00:21:00,333
ـ نعم انت مرفوده
ـ لا لست مرفوده

206
00:21:00,582 --> 00:21:02,584
لأنى سأحضر قصة جيدة

207
00:21:04,794 --> 00:21:05,878
ماهى؟

208
00:21:05,963 --> 00:21:07,298
نعم لازلت هنا

209
00:21:13,010 --> 00:21:15,513
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:20,976 --> 00:21:22,979
العاشرة مساءً

211
00:21:25,982 --> 00:21:27,984
منتجع جبلى

212
00:22:02,101 --> 00:22:03,102
أنا اسفة

213
00:22:03,143 --> 00:22:06,980
...أختارى ورقه... أى ورقه
هيا

214
00:22:08,982 --> 00:22:10,192
اعيديها

215
00:22:10,275 --> 00:22:11,985
لا تدعينى أراها

216
00:22:16,990 --> 00:22:18,783
هذه ورقتك؟

217
00:22:19,076 --> 00:22:20,201
لا

218
00:22:20,994 --> 00:22:22,078
تباً

219
00:22:22,496 --> 00:22:26,000
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من أسبوع مضى ؟؟

220
00:22:26,208 --> 00:22:27,792
هل هناك مشكلة

221
00:22:28,001 --> 00:22:32,213
إنها أبنة أخى هربت من أهلها نوعاً ما

222
00:22:33,589 --> 00:22:34,508
لا

223
00:22:34,800 --> 00:22:38,595
معى بعض الصور
لها و لأصدقاءها

224
00:22:38,804 --> 00:22:40,805
أعتقد انهم بقوا هنا لليلة
او ما الى ذلك

225
00:22:40,889 --> 00:22:45,310
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:22:45,477 --> 00:22:47,478
كانت عليهم شكاوي كثيرة

227
00:22:47,562 --> 00:22:49,605
بسبب التلفزيون

228
00:22:50,190 --> 00:22:52,483
الاستقبال لا يكون جيد هنا

229
00:22:52,483 --> 00:22:55,403
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:56,989 --> 00:22:58,989
اختيار متعدد

231
00:23:00,075 --> 00:23:03,495
على الارجح غالبيتها تركت من النزلاء.

232
00:23:03,578 --> 00:23:04,579
على أي حال

233
00:23:04,703 --> 00:23:06,580
لم يدفعوا

234
00:23:06,790 --> 00:23:09,709
وأطفال مثلهم أحياناً لا يدفعوا

235
00:23:09,836 --> 00:23:11,001
أنسه

236
00:23:11,089 --> 00:23:12,211
أتعلم

237
00:23:12,253 --> 00:23:17,008
انا متعبه نوعا ما وكنت أفكر فى
أن أخذ قيلولة قبل أن أسوق للعودة

238
00:23:17,508 --> 00:23:19,510
سوف أخذ كابينه 12

239
00:23:31,980 --> 00:23:32,981
انتى

240
00:23:34,609 --> 00:23:36,611
هل هذا هو رقمك ؟؟

241
00:23:38,988 --> 00:23:40,197
هذا هو

242
00:26:30,990 --> 00:26:32,992
سبعة أيام

243
00:27:01,978 --> 00:27:03,981
أنا ذاهب للمدرسة

244
00:27:41,475 --> 00:27:43,477
ماذا تعتقد

245
00:27:43,519 --> 00:27:45,480
تأثيرات بارعة

246
00:27:46,897 --> 00:27:49,192
ماذا كانوا يفعلون بالشريط ؟

247
00:27:50,484 --> 00:27:52,278
التقط لى صوره

248
00:27:58,036 --> 00:28:00,369
هل سوف تنظرين لى على الاقل؟

249
00:28:05,995 --> 00:28:08,328
ـ هذه نفس الكاميرا؟
ـ لا

250
00:28:08,445 --> 00:28:10,505
افحص الباقى

251
00:28:14,299 --> 00:28:16,928
حسناً ماذا تعتقد؟

252
00:28:20,597 --> 00:28:23,184
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

253
00:28:29,982 --> 00:28:31,984
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

254
00:28:32,067 --> 00:28:35,195
لا يجب ان اعرف عنه أكثر في البداية

255
00:28:35,571 --> 00:28:37,406
حسنا انا هنا لذلك السبب

256
00:28:37,447 --> 00:28:39,074
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

257
00:28:39,157 --> 00:28:41,076
( أربعة أطفال قتلوا (نوا

258
00:28:41,493 --> 00:28:44,079
ليس من مشاهدة
شريط فيديو

259
00:28:48,708 --> 00:28:50,168
هيا .. أريه لى

260
00:30:04,515 --> 00:30:06,994
لا يوجد أئتمان

261
00:30:07,495 --> 00:30:09,872
كان هذا فيلم مبتدئين

262
00:30:11,498 --> 00:30:15,002
ومتأكد انه مخيف جداً ليلاً

263
00:30:21,919 --> 00:30:23,969
أستردين على هذا ؟

264
00:30:42,778 --> 00:30:44,488
كنتى تعملين كثيراً

265
00:30:44,531 --> 00:30:46,490
(انا لست مرهقة ( نوا

266
00:30:47,284 --> 00:30:48,200
حسناً

267
00:30:48,242 --> 00:30:50,077
هذا الشريط ألم يخيفك؟

268
00:30:50,495 --> 00:30:52,121
لا ، ليس حقيقة....أسف

269
00:30:52,205 --> 00:30:53,997
أربعة اشخاص ماتوا

270
00:30:54,040 --> 00:30:55,499
... تباً هذا هراء ليس أكثر

271
00:30:55,542 --> 00:30:56,918
أربعة أشخاص شاهدوه

272
00:30:57,001 --> 00:30:58,920
هيا نحن أيضاً شاهدناه

273
00:30:59,003 --> 00:31:01,005
إنه يستغرق أسبوع

274
00:31:01,833 --> 00:31:03,466
أجل

275
00:31:03,520 --> 00:31:06,469
أتعلمين سأنزل للمدينة
لألتقاط بعض الكاميرات من رجل

276
00:31:06,552 --> 00:31:08,554
ثم على أن أستعد لهذا الشئ
ولن أفعلها العطله القادمه

277
00:31:08,596 --> 00:31:09,598
لا

278
00:31:09,889 --> 00:31:12,099
هل انت تقول اننى ساذجة

279
00:31:12,266 --> 00:31:12,891
لا

280
00:31:12,976 --> 00:31:14,268
مهزوزه

281
00:31:14,352 --> 00:31:15,269
بالطبع لا

282
00:31:15,353 --> 00:31:17,688
ربما شديدة الحساسية

283
00:31:18,689 --> 00:31:19,982
ولا تملكين الكثير من الملابس

284
00:31:20,023 --> 00:31:22,985
من الذى صنعه؟
و من أين أتى؟

285
00:31:25,571 --> 00:31:26,739
حسناً

286
00:31:26,781 --> 00:31:28,991
أصنعى لى نسخة
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

287
00:31:34,288 --> 00:31:35,706
شكراً

288
00:33:28,839 --> 00:33:30,777
هل انتى متأكده أنها نسخة؟

289
00:33:30,902 --> 00:33:32,195
نعم لماذا

290
00:33:33,989 --> 00:33:36,282
هذه الارقام فسدت

291
00:33:38,493 --> 00:33:41,662
نفس المشكلة عندما بدأت النسخ
على ما أعتقد

292
00:33:42,664 --> 00:33:43,999
هذا مستحيل

293
00:33:44,089 --> 00:33:47,668
هذه أرقام خاصة بتتبع المسار للشريط
ويجب أن تطبع على أي نسخة

294
00:33:47,753 --> 00:33:51,172
بشكل عملى تعنى لا يمكن ان تكون هناك صور

295
00:33:51,464 --> 00:33:55,677
نواه) هل من الممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده)
بأني لم أقرأ مجلات الفيديو كغريبي الأطوار

296
00:33:55,968 --> 00:33:57,762
حسنا عندما تسجلين شريط

297
00:33:57,971 --> 00:34:00,598
شكل المسار يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

298
00:34:00,640 --> 00:34:03,184
مثل مسجل الفيديو أو أى شىء

299
00:34:03,226 --> 00:34:05,478
ولذلك (التحكم بالمسار)  يخبرنا
من اين جاءت

300
00:34:05,979 --> 00:34:09,774
والذي ليس لديه .... كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

301
00:34:09,982 --> 00:34:12,193
كيف تم تسجيله

302
00:34:12,985 --> 00:34:14,486
لا أعلم

303
00:34:14,988 --> 00:34:16,990
لكننى سوف أكتشف ذلك

304
00:34:18,700 --> 00:34:20,201
حسنا القى نظره

305
00:34:20,492 --> 00:34:23,329
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

306
00:34:22,993 --> 00:34:25,747
الزاوية بأستقامه مباشره
ولكنك لن تستطيعى

307
00:34:25,790 --> 00:34:27,667
ممممم ...ما هذا

308
00:34:28,000 --> 00:34:29,919
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

309
00:34:30,001 --> 00:34:31,962
لا انا اعنى التى فى الاعلى

310
00:34:32,963 --> 00:34:35,382
انه فقط المسار
الذي استطعت معالجته

311
00:34:37,468 --> 00:34:40,429
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

312
00:34:40,471 --> 00:34:41,263
نعم انتى على حق

313
00:34:41,346 --> 00:34:42,718
هناك المزيد من الصور

314
00:34:42,718 --> 00:34:44,759
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

315
00:34:44,759 --> 00:34:46,852
نعم لقد نجحت
حسناً استمر

316
00:34:46,852 --> 00:34:48,980
لا  لا .دعنى انا اكملها
هيا

317
00:34:49,020 --> 00:34:51,481
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

318
00:34:54,984 --> 00:34:58,196
اهلا (نوه) لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حالة جيد حقاً

319
00:34:58,237 --> 00:35:01,075
هل رأيت التقرير لقد رأيته
(الاشياء فى (جواتينالا

320
00:35:01,115 --> 00:35:02,576
لقد ظهرت كنوع

321
00:35:03,702 --> 00:35:05,162
من التعرض للأشعه

322
00:35:05,254 --> 00:35:06,830
هل انت تعمل؟

323
00:35:06,871 --> 00:35:10,624
(هذه صديقتى (راتشيل كيلر
(انها تكتب لـ ( بي آي

324
00:35:10,667 --> 00:35:13,461
راتشيل) هذه (بث) مساعدتى)

325
00:35:13,508 --> 00:35:16,172
هل تفضلى شريك بالجريمة

326
00:35:16,464 --> 00:35:19,133
انها طالبة صحفية فى
(كيركلاند)

327
00:35:19,175 --> 00:35:22,679
سأبتعد عن طريقك لتعمل
أعتبر أني لست هنا

328
00:35:24,181 --> 00:35:28,602
راتشيل) تحقق فى قصة)
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

329
00:35:28,642 --> 00:35:30,936
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

330
00:35:30,979 --> 00:35:33,480
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

331
00:35:33,523 --> 00:35:36,984
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

332
00:35:42,490 --> 00:35:45,284
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

333
00:35:45,492 --> 00:35:48,079
انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

334
00:35:48,120 --> 00:35:49,872
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

335
00:35:49,914 --> 00:35:51,832
انا عندى مشكلة فعلاً

336
00:35:52,174 --> 00:35:53,292
انتى غاضبه

337
00:35:53,334 --> 00:35:54,585
لست غاضبه

338
00:35:54,627 --> 00:35:56,962
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

339
00:35:58,964 --> 00:36:03,260
انا أسف ولكنى لن أقوم بكل هذا العمل
لمجرد أشاعة أطلقت بمدرسة ثانوية

340
00:36:05,676 --> 00:36:07,931
فى ماذا تفكرين؟

341
00:36:07,973 --> 00:36:12,185
انا أفكر ان هذا الجزء الذي اقول
فيه انك سطحى لا تنهى عمل أبدا

342
00:36:12,227 --> 00:36:15,271
وانت ستقول اني مستاء من هذه
العاهرة ، واحتاج للمرح الآن

343
00:36:15,314 --> 00:36:20,277
وتهدأ لعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسي
.... وأنا افكر بأنك أبداً لن

344
00:36:20,986 --> 00:36:22,988
تنضج

345
00:36:27,367 --> 00:36:31,871
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفر على أنفسنا الكثير من الأحزان

346
00:36:35,083 --> 00:36:38,461
حسنا ..وداعاً

347
00:37:06,197 --> 00:37:10,284
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

348
00:37:40,486 --> 00:37:44,484
(بيكا) ...(بيكا)

349
00:37:45,096 --> 00:37:47,988
لقد أقتربت تقريباً

350
00:37:55,679 --> 00:37:58,373
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك الليلة

351
00:37:58,580 --> 00:38:01,293
(تلك الليلة مع (كاتى

352
00:38:03,124 --> 00:38:05,797
هل تذكرين

353
00:38:06,084 --> 00:38:08,382
كيف ماتت؟

354
00:38:10,547 --> 00:38:13,179
(بيكا)

355
00:38:23,361 --> 00:38:26,484
لقد اخبرتك عن شريط الفيديو
أليس كذلك ؟؟

356
00:38:31,286 --> 00:38:33,866
لقد كانت خائفة اليس كذلك؟

357
00:38:34,041 --> 00:38:38,371
شىء ما حدث لها؟
(بيكا)

358
00:38:38,903 --> 00:38:41,666
كيف ماتت؟

359
00:38:41,807 --> 00:38:44,168
من فضلك

360
00:38:44,221 --> 00:38:46,461
أحتاج أن أعرف

361
00:38:49,287 --> 00:38:51,384
وسوف تعرفين

362
00:38:54,971 --> 00:38:57,264
هى سوف تخبرك

363
00:38:57,469 --> 00:39:00,976
من ؟... من سيخبرنى؟

364
00:39:02,095 --> 00:39:03,979
ليس الان

365
00:39:11,498 --> 00:39:13,863
أربعة أيام

366
00:39:20,000 --> 00:39:24,082
نعم جهاز الفيديو المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل إطاله أمتدادها

367
00:39:24,124 --> 00:39:26,724
لاجدوى ... الا لو قمنا بإعادة ترميم واصلاح

368
00:39:26,724 --> 00:39:29,463
الارشيف هنا  معه تلك الآلات
تسجيل الشرائط وقياسها

369
00:39:29,546 --> 00:39:32,883
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

370
00:39:32,924 --> 00:39:37,096
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

371
00:39:37,137 --> 00:39:39,264
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

372
00:39:39,347 --> 00:39:42,685
المسارات ,الشاشة.الطابعة

373
00:39:43,894 --> 00:39:46,896
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

374
00:39:48,064 --> 00:39:50,066
من الاحرى ان اراءها منفرده

375
00:39:51,961 --> 00:39:53,278
حقا

376
00:39:53,433 --> 00:39:55,488
مهما يكن

377
00:40:10,670 --> 00:40:11,879
هيا

378
00:40:16,340 --> 00:40:17,968
هيا

379
00:40:32,358 --> 00:40:34,193
فناره

380
00:40:36,495 --> 00:40:37,988
اللعنه

381
00:40:39,226 --> 00:40:41,992
.. مرحباً ...هل يوجد شخص ما

382
00:41:24,659 --> 00:41:26,869
تحتاجين أى مساعده

383
00:41:27,722 --> 00:41:30,790
... انتى لديكِ

384
00:41:40,812 --> 00:41:42,760
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

385
00:41:42,969 --> 00:41:43,970
شكرا لك

386
00:42:26,809 --> 00:42:29,264
(جزيرة (موسكو

387
00:43:13,476 --> 00:43:15,184
(آنـا مورجان)

388
00:43:37,032 --> 00:43:39,291
يا إلهى

389
00:43:56,995 --> 00:44:00,892
وباء غامض يصيب
مزرعة (مورجان) لتربية الخيول

390
00:44:01,286 --> 00:44:05,067
بحث المحققين عن اجابة بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

391
00:44:22,728 --> 00:44:24,961
(آنـا مورجان)

392
00:44:30,168 --> 00:44:33,970
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

393
00:44:36,973 --> 00:44:39,976
آنـا مورجان) 44 عاما جائزه تربية الخيول)

394
00:44:40,319 --> 00:44:42,479
ربما قفزت

395
00:44:45,913 --> 00:44:48,985
عانت من الهلاوس

396
00:44:50,545 --> 00:44:55,283
فى المستشفى النفسى للمقاطعة

397
00:44:57,147 --> 00:44:59,954
(ماذا حدث لك (اننا

398
00:45:08,516 --> 00:45:11,177
(الأثنين)
اليوم الخامس

399
00:45:11,574 --> 00:45:14,051
سأخذ النوع الخفيف جداً

400
00:45:14,466 --> 00:45:16,387
$15.33

401
00:45:20,273 --> 00:45:22,768
سوف تموت

402
00:45:23,143 --> 00:45:28,525
أبن عمى كان يأخذ علبتين يومياً
واستعمل (الفلتر) ولكنها لم تنفع معه

403
00:45:28,565 --> 00:45:30,568
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:45:30,862 --> 00:45:32,332
اتمنى لك يوما سعيدا

405
00:45:32,332 --> 00:45:33,987
انت ايضا

406
00:46:21,855 --> 00:46:22,942
مرحباً

407
00:46:22,942 --> 00:46:24,913
أعتذر لتأخري

408
00:46:24,954 --> 00:46:26,456
لا توجد مشكلة

409
00:46:26,538 --> 00:46:28,124
أكل شى بخير؟

410
00:46:28,741 --> 00:46:31,210
أجل ...لقد كان ملاكاً

411
00:46:31,252 --> 00:46:34,213
عندما ذهبت اإليه لأخبره
أنه موعد النوم

412
00:46:34,255 --> 00:46:38,467
كان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصة ماقبل النوم

413
00:46:40,052 --> 00:46:42,763
لقد تعلم كلمة
(conundrum=لغز)

414
00:46:42,805 --> 00:46:43,384
حقاً

415
00:46:43,384 --> 00:46:46,850
نعم ، ثم رسم صورتى

416
00:46:48,185 --> 00:46:50,062
حسناً تفضلي

417
00:46:50,307 --> 00:46:52,064
ـ شكراً
ـ بالتأكيد

418
00:47:24,384 --> 00:47:28,099
هاى (روزي) هذا أنا أعتذر للإتصال
فى هذا الوقت المتأخر ...أريد منك معروفا

419
00:47:28,182 --> 00:47:30,073
انا لابد أن أذهب لخارج الولاية لأجل القصة

420
00:47:30,073 --> 00:47:31,752
أريد منك أن تنتبهي على (ايدن) من أجلى

421
00:47:31,752 --> 00:47:34,564
راتشيل) انا لا اعرف)
كم ستستغرقين ؟

422
00:47:34,605 --> 00:47:36,566
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:47:36,607 --> 00:47:38,484
ليس هو الوقت المناسب

424
00:47:39,151 --> 00:47:41,488
راتشيل) هل انتى هنا؟)

425
00:47:41,530 --> 00:47:43,947
انتظرى ، أسفة

426
00:47:46,451 --> 00:47:49,954
راتشيل) هل هو بخصوص (كاتى) ؟)

427
00:48:14,420 --> 00:48:16,564
(روزى)

428
00:48:37,967 --> 00:48:40,462
(ايدان)

429
00:49:50,812 --> 00:49:52,574
لاااااااا

430
00:50:00,452 --> 00:50:03,084
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:50:03,461 --> 00:50:05,254
لم أستطع النوم

432
00:50:10,918 --> 00:50:13,262
من هى (راتشيل) ؟

433
00:50:30,088 --> 00:50:32,363
أتركه وشأنه

434
00:50:32,528 --> 00:50:34,158
(راتشيل)

435
00:50:38,230 --> 00:50:39,204
(نوه)

436
00:50:39,246 --> 00:50:40,956
(اسمعينى (راتشيل

437
00:50:41,944 --> 00:50:44,584
انا فى حاجة لان اتكلم معك

438
00:50:47,756 --> 00:50:49,964
أنا أصدقك

439
00:50:50,687 --> 00:50:52,967
راتشيل) هل انت هنا؟)

440
00:50:55,344 --> 00:50:57,555
لقد شاهد الشريط

441
00:50:58,678 --> 00:51:00,975
من؟من الذى شاهد؟

442
00:51:04,258 --> 00:51:06,273
... إبننا

443
00:51:30,687 --> 00:51:33,465
لقد اخذت بعض الصور

444
00:51:36,829 --> 00:51:39,263
لقد رايتك

445
00:51:39,991 --> 00:51:42,557
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:51:43,248 --> 00:51:45,143
لقد كنت هناك

447
00:51:47,168 --> 00:51:49,100
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:51:49,102 --> 00:51:50,357
لا

449
00:51:51,839 --> 00:51:54,069
انت تريد ان تكون متواجد أكثر؟

450
00:51:55,102 --> 00:51:56,905
... راتشيل) وانا كنا)

451
00:51:56,906 --> 00:51:57,948
صغار

452
00:51:58,720 --> 00:52:01,159
ماما اخبرتنى بتلك القصة

453
00:52:05,064 --> 00:52:07,139
... الأمر هو

454
00:52:07,139 --> 00:52:11,149
أنا لا أَعتقد أننىُ سأكون أبَّ جيدَ

455
00:52:11,149 --> 00:52:14,744
.... ربما لأن والدي كان

456
00:52:14,744 --> 00:52:19,635
شخص ..... مخيب للآمال

457
00:52:26,293 --> 00:52:30,730
لهذا لا أريد أن يحدث هذا أيضاً لشخص آخر

458
00:52:32,190 --> 00:52:35,275
كنُ أبُّ نفسك

459
00:52:35,318 --> 00:52:39,322
إنه لغز

460
00:52:40,729 --> 00:52:43,743
اجل انه كذلك

461
00:53:20,647 --> 00:53:22,600
وقت الرحيل, يا سيدي

462
00:53:22,600 --> 00:53:24,991
انا لم انتهى

463
00:53:26,013 --> 00:53:30,331
نواه) طلب مني ان اصنع واحد من اجلك)

464
00:53:36,202 --> 00:53:40,545
انت بالكاد تستطيع ان ترسم خط لحياتها

465
00:53:40,545 --> 00:53:42,460
من جهة ستجدها أمرأة سعيدة

466
00:53:42,460 --> 00:53:44,624
تقضي وقتها مع زوجها

467
00:53:44,624 --> 00:53:48,932
تركب الخيلِ، كل شئ محمي
مصون ومريح

468
00:53:50,837 --> 00:53:55,229
وجهها. . .  مضئ، به كبرياءُ

469
00:53:55,567 --> 00:53:57,690
وفي يوماً ما  ، حدث شئ ما

470
00:53:57,733 --> 00:54:01,472
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
و يتبدد الضّوء ُ

471
00:54:01,970 --> 00:54:04,905
و ينتهي بها المطاف بمستشفى
أمراض نفسية بمنطقة ريفية

472
00:54:05,072 --> 00:54:07,097
وحيده كلياً

473
00:54:07,097 --> 00:54:09,416
ماذا حَدثَ لها ؟

474
00:54:09,416 --> 00:54:10,961
أنا لم اَعْرفُ  بعد

475
00:54:10,961 --> 00:54:14,179
ولكن اعتقد ان له علاقة
بما كانت تفعله بالخيول

476
00:54:14,179 --> 00:54:16,189
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوياً

477
00:54:16,189 --> 00:54:17,794
إنه الثلاثاء، نوح

478
00:54:17,834 --> 00:54:19,345
أنا تبقى لدي يواحد فقط

479
00:54:19,345 --> 00:54:23,282
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ
(وتجدَ بقدر ما تستطيع عن (آنـا

480
00:54:24,216 --> 00:54:27,011
الصّور التي على الشّريطِ
ستقودنا لمكان ما

481
00:54:27,459 --> 00:54:29,606
كاثي) رَآتها كلها أيضاً)

482
00:54:29,606 --> 00:54:31,469
.... أعتقد

483
00:54:31,469 --> 00:54:35,644
قبل موتك سوف ترى الحلقة

484
00:54:47,495 --> 00:54:48,514
اللعنه

485
00:54:48,514 --> 00:54:53,120
هاي، (راتش) ...إنتظري

486
00:55:33,326 --> 00:55:35,328
الرّاكبُ تعرض لاصابات وجروح
في معرضِ الخيول

487
00:55:43,419 --> 00:55:45,430
المارة قالوا بأن (آنـا مورغان) كَانتْ
تَحْملُ ابنتها  بين ذراعيها وقتِ الحادثة

488
00:55:45,430 --> 00:55:48,215
ابنتها ؟

489
00:56:27,033 --> 00:56:28,867
هاي .. انت

490
00:56:35,287 --> 00:56:36,624
حسنا

491
00:56:36,666 --> 00:56:38,460
انا لن اؤذيك

492
00:56:40,590 --> 00:56:42,047
اهدأ

493
00:56:45,258 --> 00:56:47,052
... هاكذا

494
00:56:53,766 --> 00:56:55,144
انت

495
00:56:55,477 --> 00:56:57,270
انا لن اؤذيك

496
00:57:02,275 --> 00:57:04,360
حسنا اهدأ

497
00:57:07,780 --> 00:57:09,281
شخص ما

498
00:57:18,457 --> 00:57:19,750
ياللهول

499
00:57:23,462 --> 00:57:25,172
فليساعدنى احد

500
00:57:29,772 --> 00:57:31,261
أبي .. انه حصاني

501
00:58:49,046 --> 00:58:51,673
اود ان ارى سجلات
(مريضه تدعى (اننا مورجان

502
00:58:52,174 --> 00:58:53,967
هل انت من احد اقربائها

503
00:58:54,259 --> 00:58:55,469
لا

504
00:58:55,761 --> 00:58:58,806
انا أسف ياسيدى نحن مصحة رعاية نفسية

505
00:58:58,847 --> 00:59:00,351
وسجلاتنا خاصة

506
00:59:00,351 --> 00:59:03,268
لقد ماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:59:03,978 --> 00:59:06,272
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:07,147 --> 00:59:08,274
انظري

509
00:59:08,941 --> 00:59:12,152
لقد رأيتهم من قبل
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:12,194 --> 00:59:16,156
محاوله جيده..لكن حجرة التسجيلات
بالأسفل يارجل

511
00:59:18,659 --> 00:59:19,868
انت تفوز

512
00:59:24,539 --> 00:59:25,749
أحمق

513
01:00:06,163 --> 01:00:07,873
(هل انتى هنا (اننا

514
01:00:50,541 --> 01:00:52,458
مزرعة (مورجان) للخيول

515
01:00:59,550 --> 01:01:00,676
مرحباً

516
01:01:59,067 --> 01:02:00,650
(عذراً سيد (مورجان

517
01:02:00,943 --> 01:02:03,154
كنت اتساءل لو كان لديك دقيقة لتنحدث سويا

518
01:02:03,361 --> 01:02:06,115
(اسمى (راتشيل كيلر
(كاتبه من (سياتل

519
01:02:06,157 --> 01:02:08,159
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:10,453 --> 01:02:14,415
... ان لا أقصد أن ...انا فقط
لم اقدر على الحصول على رقم للاتصال بك

521
01:02:14,456 --> 01:02:17,417
بين الحين والآخر يأتنى صحفى

522
01:02:17,460 --> 01:02:19,294
سمع عن ما حدث

523
01:02:19,337 --> 01:02:21,714
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:21,755 --> 01:02:22,964
انا لا أدرى

525
01:02:23,340 --> 01:02:25,927
كنت آمل بأن لديك فقط بعض الدقائق

526
01:02:25,968 --> 01:02:28,638
حسناً ، في الواقع العمل لا ينتهى هنا ابدأ

527
01:02:29,138 --> 01:02:32,072
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:02:32,640 --> 01:02:35,351
عن ماذا تكتبين يا أنسة

529
01:02:35,644 --> 01:02:38,188
عن الخيول بصفة عامة
او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة

530
01:02:38,271 --> 01:02:40,524
لقد علمت انك تخلصت من الكثير منهم

531
01:02:40,566 --> 01:02:42,693
غالبيتهم تخلصوا من أنفسهم بأنفسهم

532
01:02:42,776 --> 01:02:43,944
غرقوا

533
01:02:43,986 --> 01:02:45,404
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:02:45,445 --> 01:02:48,156
يحطموا السياج ثم يهروبوا للجرف على الشاطىء

535
01:02:49,449 --> 01:02:51,409
حسناً لقد فقدوا صوابهم

536
01:02:51,451 --> 01:02:53,161
فيما يبدوا ... نعم

537
01:02:53,953 --> 01:02:56,956
ربما أحسوا بأشياء قبل
أن نشعر نحن بذلك

538
01:02:59,333 --> 01:03:01,461
حسناً .. اين خيولك الآن

539
01:03:03,839 --> 01:03:05,549
لم أعد أربى الان

540
01:03:06,758 --> 01:03:08,217
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:03:08,260 --> 01:03:10,470
ليس بعدما حدث

542
01:03:10,761 --> 01:03:12,763
لابد أن هذا كان صعب

543
01:03:12,972 --> 01:03:14,640
على كلاكما

544
01:03:14,849 --> 01:03:16,476
انت وزوجتك

545
01:03:20,146 --> 01:03:22,439
انا اعتذر أنسه
ماهو اسمك مرة أخرى

546
01:03:25,401 --> 01:03:26,402
(راتشيل)

547
01:03:26,444 --> 01:03:30,573
حسنا (راتشيل) هل تريدين
أن تخبرينى ماذا يدور بعقلك

548
01:03:35,161 --> 01:03:37,162
هل تعرف ماهذا

549
01:03:39,373 --> 01:03:41,459
اعتقد انها رسالة

550
01:03:41,833 --> 01:03:43,669
من زوجتك

551
01:03:44,461 --> 01:03:48,006
اننا) مصورة فى هذا الشريط)
لقد كانت واقفة هنا فى هذه الحجرة

552
01:03:48,049 --> 01:03:51,260
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

553
01:03:53,470 --> 01:03:55,139
من أين حصلتى على هذا؟

554
01:03:55,347 --> 01:03:57,349
منتجع جبلي

555
01:03:58,934 --> 01:04:00,769
هل هذه النسخة الوحيدة

556
01:04:03,146 --> 01:04:04,940
لقد صنعت نسخة

557
01:04:12,073 --> 01:04:14,950
انا لدي الكثير من العمل اليوم

558
01:04:15,950 --> 01:04:17,744
فدان آخر هناك

559
01:04:19,162 --> 01:04:26,116
لدقيقه عندما أنتهي من شئ معين
أجد شيئاً آخر يحتاج للأصلاح

560
01:04:27,337 --> 01:04:31,006
انت لاتريد ان تشاهد الشريط
ألا ينتابك الفضول

561
01:04:31,049 --> 01:04:32,509
فضول ؟

562
01:04:32,550 --> 01:04:34,552
لا لا اعتقد ذلك

563
01:04:37,555 --> 01:04:38,723
(سيد (مورجان

564
01:04:38,765 --> 01:04:40,433
لا استطيع مساعدتك

565
01:04:42,143 --> 01:04:43,769
أين ابنتك ؟

566
01:04:44,563 --> 01:04:47,441
ـ ربما تستطيع ان تساعدني
ـ ليس لدي لى أبنه

567
01:04:48,232 --> 01:04:49,317
عذرا

568
01:04:49,358 --> 01:04:51,152
ما بها هذه الصحفيه

569
01:04:52,362 --> 01:04:56,365
تأخذ مأساة شخص
وتجبر العالم على ان يختبروها

570
01:04:57,032 --> 01:04:59,243
لقد أنتشر هذا كالمرض

571
01:05:00,036 --> 01:05:00,912
(سيد (مورجان

572
01:05:00,953 --> 01:05:04,164
اخبرينى ياأنس’ ماذا
تعتقدين انك تعلمى

573
01:05:07,168 --> 01:05:08,961
إذا دعية لوحده

574
01:06:30,958 --> 01:06:32,460
(اننا مورجان)

575
01:06:33,043 --> 01:06:34,753
هلوسه

576
01:06:40,259 --> 01:06:42,469
حملت
اخفق الحمل

577
01:06:44,846 --> 01:06:47,390
'65  حملت
'66  اخفقت

578
01:06:47,432 --> 01:06:49,906
'66 اخفقت
'67  حملنت

579
01:06:49,906 --> 01:06:51,722
يا الهي إنها لم تيأس

580
01:07:04,866 --> 01:07:07,869
(المشروع  (التصوير الحراري
(الموضوع: (سارة مورجان

581
01:07:23,342 --> 01:07:28,432
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

582
01:07:40,944 --> 01:07:41,945
(ايدان)

583
01:07:42,862 --> 01:07:44,865
(ايدان)
إنها أمك

584
01:07:53,665 --> 01:07:54,582
مرحباً أمي

585
01:07:54,665 --> 01:07:55,499
عزيزى.

586
01:07:55,542 --> 01:07:57,334
المنزل الذى رسمته لى

587
01:07:57,752 --> 01:07:59,462
اين رأيته؟

588
01:07:59,838 --> 01:08:02,298
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

589
01:08:02,340 --> 01:08:03,966
فى عقلى؟

590
01:08:04,008 --> 01:08:06,969
ايدان) .لماذا رسمت)
هذا المنزل؟

591
01:08:07,010 --> 01:08:08,930
هى اخبرتنى بذلك

592
01:08:09,013 --> 01:08:10,055
من؟

593
01:08:10,306 --> 01:08:11,849
من الذى اخبرك

594
01:08:13,434 --> 01:08:15,436
البنت الصغيرة

595
01:08:19,356 --> 01:08:21,443
لقد تتحدث معك

596
01:08:22,234 --> 01:08:23,235
لا

597
01:08:23,944 --> 01:08:25,737
لقد ارتنى اشياء

598
01:08:26,155 --> 01:08:28,156
هل ارتك الخيول

599
01:08:29,242 --> 01:08:31,660
هى لم تحبها كثيراً

600
01:08:32,369 --> 01:08:34,746
الخيول تجعلها متيقظة طوال الوقت

601
01:08:36,040 --> 01:08:38,250
لذلك هى لازالت تعيش هناك

602
01:08:40,335 --> 01:08:41,462
لا

603
01:08:43,130 --> 01:08:45,632
انها تعيش فى مكان مظلم الآن

604
01:09:12,533 --> 01:09:15,411
عندما تكبر قليلاً انت ايضاً
(سوف تكون هناك (كال

605
01:09:15,453 --> 01:09:17,998
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .اتعلم ذلك

606
01:09:18,049 --> 01:09:22,460
ستكوني اليوم طريدتي
لنرى لو استطعت الامساك بشئ أفضل

607
01:09:22,669 --> 01:09:23,628
ياه

608
01:09:24,754 --> 01:09:26,964
(عمتي مساءً انا الدكتور (جرازنيك

609
01:09:27,632 --> 01:09:30,384
اعتقد انه كان قبلى

610
01:09:30,551 --> 01:09:32,428
داربى)؟ (داربى) دائماً يكون هنا)

611
01:09:32,845 --> 01:09:34,556
أليس كذلك (داربى)؟

612
01:09:35,432 --> 01:09:37,308
انه ولدى

613
01:09:37,349 --> 01:09:39,101
اتيت عبر المعديه أليس كذلك؟

614
01:09:39,144 --> 01:09:41,145
نعم

615
01:09:42,564 --> 01:09:44,106
هل عشت هنا لمدة طويلة

616
01:09:44,147 --> 01:09:46,609
ولدت ونشأت هنا
الدكتور الوحيد فى الجزيرة

617
01:09:46,651 --> 01:09:49,153
(اذن انت تعرف عائله (مورجان
وابنتهم

618
01:09:51,446 --> 01:09:52,614
هل تعرفي ابنتهم

619
01:09:52,656 --> 01:09:54,450
هل تعرفي ابنتهم

620
01:09:57,453 --> 01:09:59,163
لماذا كل هذا

621
01:09:59,538 --> 01:10:04,209
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى أرى اشياء

622
01:10:04,543 --> 01:10:07,462
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

623
01:10:08,463 --> 01:10:11,258
ابنى ولذلك انا هنا

624
01:10:11,968 --> 01:10:15,637
وبطريقة ما ...
لا اعرف كيف

625
01:10:16,262 --> 01:10:18,265
بسبب تلك الطفلة

626
01:10:22,060 --> 01:10:24,730
لم اسمع احد تكلم عن هذا منذ مدة طويلة

627
01:10:28,150 --> 01:10:30,485
لقد أرادوا طفل أكثر من أى شىء آخر

628
01:10:30,527 --> 01:10:32,028
آنـا) المسكينة)

629
01:10:32,446 --> 01:10:36,324
لقد حاولوا بجدية لسنوات ولكن
احياناً لايكون مقدراً لك هذا

630
01:10:36,741 --> 01:10:38,910
وفى أحد فصول الشتاء .. رحلوا

631
01:10:38,952 --> 01:10:41,454
وعندما عادوا
(كان معهم (سمارا

632
01:10:42,330 --> 01:10:46,209
متبناه كما قالوا
ولكن لم يقولوا من اين اتت

633
01:10:46,250 --> 01:10:48,628
قالوا ان الام ماتت فى مرض

634
01:10:49,046 --> 01:10:51,213
ولكنهم كان لديهم طفلتهم وخيولها

635
01:10:51,256 --> 01:10:52,966
كل شىء كان على ما يرام

636
01:10:53,340 --> 01:10:55,426
حتى بدأت (اننا)  تأتى لزيارتي

637
01:10:56,344 --> 01:10:58,513
قالت انها تعانى من رؤيا

638
01:10:58,555 --> 01:11:00,514
ترى أشياء

639
01:11:00,557 --> 01:11:02,349
أشياء مريعة

640
01:11:02,558 --> 01:11:05,061
مثل انهم يحترقوا بداخلها

641
01:11:05,728 --> 01:11:08,146
(هذا يحدث فقط حول (سمارا

642
01:11:08,940 --> 01:11:11,067
الطفلة وضعتهم هناك

643
01:11:12,610 --> 01:11:14,653
هل كنت طبيبة (سمارا) ايضا ؟

644
01:11:16,030 --> 01:11:18,032
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

645
01:11:18,365 --> 01:11:20,034
هل تعنين طبياً

646
01:11:20,242 --> 01:11:22,245
انا اعنى ما تعنى له انت

647
01:11:24,830 --> 01:11:26,833
(عندما ولد (درابي

648
01:11:29,126 --> 01:11:31,754
كنا نعلم بأن به شئ غير سليم

649
01:11:32,255 --> 01:11:34,757
ولكننا احببناهاه على ايه حال

650
01:11:36,257 --> 01:11:38,052
يأخذ منك جهد كبير

651
01:11:38,135 --> 01:11:40,136
بعض الناس لديهم حدود لذلك

652
01:11:43,057 --> 01:11:44,850
حسناً ماذا حدث لها؟

653
01:11:46,435 --> 01:11:49,646
لقد اشرت عليهم الذهاب
للمصحة النفسية فى البلدة

654
01:11:49,938 --> 01:11:51,857
وانا افترض انها مازالت هناك

655
01:11:52,149 --> 01:11:53,859
انتي لا تعرفين

656
01:11:54,860 --> 01:11:56,736
كيف لكِ ان لا تعرف

657
01:11:58,029 --> 01:11:59,739
مررنا بالكثير

658
01:11:59,948 --> 01:12:02,158
الكثير من السنوات الصعبة

659
01:12:03,744 --> 01:12:05,328
الشتاء اللئيم

660
01:12:06,037 --> 01:12:08,457
لا يوجد سمك

661
01:12:09,166 --> 01:12:11,626
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول

662
01:12:12,544 --> 01:12:14,880
ارأيتي عندما تعيشين فى جزيرة وتصابى بالبرد

663
01:12:14,963 --> 01:12:16,631
يصاب الكل بالبرد

664
01:12:17,465 --> 01:12:20,259
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا يعني هذا

665
01:12:21,344 --> 01:12:23,555
يعنى منذ الوقت الذي
اختفت فيه هذه الطفلة

666
01:12:23,596 --> 01:12:25,306
الأمور تحسنت

667
01:12:28,402 --> 01:12:30,877
عام 1978

668
01:12:30,877 --> 01:12:32,605
يارجل انت سوف ترجع
بالوقت للماضي هنا

669
01:12:32,648 --> 01:12:34,482
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

670
01:12:34,565 --> 01:12:35,900
يجب هذا

671
01:12:35,941 --> 01:12:37,985
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

672
01:12:38,027 --> 01:12:39,904
نعم (ريتشارد مورجان) هذا انا

673
01:12:39,946 --> 01:12:41,656
ماهو سرك

674
01:12:41,697 --> 01:12:42,991
الحمية والتمارين يارجل

675
01:12:43,032 --> 01:12:44,241
بدون تراهات

676
01:12:44,826 --> 01:12:46,244
هذا كل مايتطلبه الامر

677
01:12:47,245 --> 01:12:49,664
انت تعلم اننى لست غبي

678
01:12:49,831 --> 01:12:52,041
أنت تحاول أن تخرج من هنا ومعك ملفي

679
01:12:52,082 --> 01:12:54,292
وسوف اكون بنظرك أبيض كالأرز

680
01:12:54,335 --> 01:12:57,671
هل تفهمني؟
لا يارجل أنا فقط اريد أن أطلع عليه

681
01:12:58,964 --> 01:13:01,342
انا مسئول عن كل شريط ملف هنا

682
01:13:01,842 --> 01:13:03,552
انا لدي نظام

683
01:13:03,844 --> 01:13:06,348
ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم

684
01:13:07,139 --> 01:13:10,424
أنا لن ....أفسد ترتيبهم

685
01:13:12,060 --> 01:13:14,062
طالما نفهم بعضنا البعض

686
01:13:16,023 --> 01:13:17,649
حسناً أنا الآن غاضب

687
01:13:19,026 --> 01:13:21,152
هل تخبرك بآخر من شاهده

688
01:13:21,950 --> 01:13:24,145
(رايتشل مورجان)

689
01:13:24,238 --> 01:13:25,157
نعم

690
01:13:25,824 --> 01:13:27,534
انه انت

691
01:13:29,453 --> 01:13:30,661
هيا هيا

692
01:13:33,749 --> 01:13:37,460
الموبايل الذي تتصل به
لا يرد أو أنه خارج الخدمة

693
01:13:37,544 --> 01:13:39,462
ياقطعة الخردة

694
01:13:42,550 --> 01:13:43,925
(هيا (راتشيل

695
01:13:56,854 --> 01:13:57,856
مرحباً

696
01:14:05,446 --> 01:14:06,531
(سيد (مورجان

697
01:14:19,461 --> 01:14:20,544
(سيد (مورجان

698
01:15:17,434 --> 01:15:19,436
شهادة ميلاد

699
01:15:19,728 --> 01:15:20,937
(مورجان)

700
01:15:22,939 --> 01:15:24,149
(سمارا)

701
01:15:37,036 --> 01:15:38,454
(س . م ـ 15 )

702
01:15:56,847 --> 01:16:00,810
(هذا (س . م ـ 15
(سمارا مورجان)

703
01:16:00,851 --> 01:16:02,061
الساعه 14

704
01:16:05,940 --> 01:16:07,149
جيد جدا

705
01:16:07,649 --> 01:16:10,152
مالذى يبقيكِ مستيقظة إلى الآن؟

706
01:16:11,362 --> 01:16:13,447
لا بد ان تنامي أحياناً

707
01:16:14,949 --> 01:16:17,033
هل تحلمي حول شىء ما

708
01:16:19,161 --> 01:16:20,329
(سمارا)

709
01:16:25,041 --> 01:16:26,835
لنتكلم عن صورك

710
01:16:29,338 --> 01:16:31,130
كيف عملتيها

711
01:16:34,635 --> 01:16:35,844
(سمارا)

712
01:16:37,220 --> 01:16:39,347
كيف فعلتي هذه الصور

713
01:16:41,850 --> 01:16:43,352
انا لا

714
01:16:44,727 --> 01:16:46,230
اصنعهم

715
01:16:47,230 --> 01:16:49,148
انا أراهم

716
01:16:49,942 --> 01:16:51,442
... ثم

717
01:16:51,943 --> 01:16:53,444
فقط هم

718
01:16:54,738 --> 01:16:56,155
يكونوا

719
01:16:56,322 --> 01:16:57,407
(سمارا)

720
01:16:57,449 --> 01:17:00,660
انا اريدك أن تبدأي باخباري بالحقيقة

721
01:17:01,452 --> 01:17:03,454
هل استطيع رؤية أمي

722
01:17:03,705 --> 01:17:07,207
لا (سمارا) حتى نستطيع ان نفهم
اين الخطأ فيك

723
01:17:09,127 --> 01:17:10,837
انا احب أمي

724
01:17:11,045 --> 01:17:12,547
نعم حقا انتى كذلك

725
01:17:13,673 --> 01:17:16,259
ولكنك لا تريدى ان تسببى الأذى
لها مرة أخرى اليس هذا صحيح

726
01:17:17,719 --> 01:17:19,428
انتى لا تريدى ان تؤذي اى شخص

727
01:17:21,639 --> 01:17:24,433
ولكنى أفعل ذلك ... أنا أسفة

728
01:17:26,143 --> 01:17:27,936
لن يتوقف

729
01:17:28,145 --> 01:17:30,147
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

730
01:17:30,480 --> 01:17:32,942
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه

731
01:17:35,277 --> 01:17:37,238
سوف يتركني هنا

732
01:17:37,821 --> 01:17:38,822
من

733
01:17:39,949 --> 01:17:41,158
ابى

734
01:17:42,535 --> 01:17:44,453
انهم يريدون مساعدتك

735
01:17:44,745 --> 01:17:46,247
ليس ابى

736
01:17:47,748 --> 01:17:49,458
ابيك يحبك

737
01:17:50,793 --> 01:17:53,045
ابى يحب الخيول

738
01:17:55,547 --> 01:17:57,924
لقد اراد ان ارحل بعيدا

739
01:17:59,552 --> 01:18:01,053
لا.هو لم يريد ذلك

740
01:18:02,470 --> 01:18:04,598
ولكنه لا يعرف

741
01:18:04,931 --> 01:18:06,642
هو لا يعرف ماذا

742
01:18:08,018 --> 01:18:09,228
(سمارا)

743
01:18:13,731 --> 01:18:16,233
أبداً لن اجعلها تهمس بأذني مرة أخرى

744
01:18:17,943 --> 01:18:19,738
ماذا فعلت بها؟

745
01:18:24,451 --> 01:18:26,244
لقد كانت ابنتك

746
01:18:31,040 --> 01:18:33,793
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك

747
01:18:33,835 --> 01:18:36,630
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها أطفال

748
01:18:46,139 --> 01:18:47,348
(سيد (مورجان

749
01:18:49,225 --> 01:18:49,851
ماذا تفعل

750
01:18:49,893 --> 01:18:52,854
الوسوسات تستطيعين أن تسمعينهم طوال الليل

751
01:18:53,438 --> 01:18:54,897
فى نومك

752
01:18:54,939 --> 01:18:56,399
حتى الخيول الملعونه

753
01:18:56,440 --> 01:18:57,692
(سيد (مورجان
اخرج من عندك

754
01:18:57,732 --> 01:18:58,943
وتلك الصور

755
01:18:59,943 --> 01:19:01,153
ياإلهى

756
01:19:01,946 --> 01:19:03,656
هذه الأشياء سوف تريك

757
01:19:03,781 --> 01:19:05,449
انها ماتزال تريهم

758
01:19:05,491 --> 01:19:07,201
هذا لن يتوقف ابداً

759
01:19:08,035 --> 01:19:10,245
هل حضرت هنا لتبرهني على هذا

760
01:19:12,332 --> 01:19:14,583
اين هى ..ارجوك

761
01:19:14,958 --> 01:19:17,754
لابد ان اوقفها لو لم افعل,
سيموت ابنى

762
01:19:18,129 --> 01:19:21,340
نعم هو كذلك

763
01:19:22,424 --> 01:19:23,884
انها لا تنام

764
01:19:23,925 --> 01:19:25,635
انتظر ...لا

765
01:19:25,696 --> 01:19:28,402
لاااا

766
01:19:35,896 --> 01:19:37,021
(راتشيل)

767
01:19:39,649 --> 01:19:41,528
كل شئ على مايرام
كل شئ على مايرام

768
01:19:43,945 --> 01:19:45,030
انتى بخير

769
01:19:47,157 --> 01:19:48,242
هل انتى بخير ؟

770
01:19:57,251 --> 01:19:58,418
يالهى

771
01:20:14,100 --> 01:20:15,893
انها لا تحب أسطبل الخيول

772
01:20:18,020 --> 01:20:19,856
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

773
01:20:26,655 --> 01:20:28,447
انها لا تحب أسطبل الخيول

774
01:20:29,032 --> 01:20:30,033
ماذا

775
01:20:31,450 --> 01:20:33,453
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

776
01:21:06,444 --> 01:21:07,735
(سمارا)

777
01:21:45,314 --> 01:21:47,442
لقد حبسها هنا

778
01:21:49,652 --> 01:21:51,946
لقد جنت امها

779
01:21:53,614 --> 01:21:55,742
مورجان القى اللوم على الطفلة.

780
01:21:57,118 --> 01:21:58,828
ولذلك حبسها هنا

781
01:22:01,622 --> 01:22:03,124
وحيدة

782
01:22:04,250 --> 01:22:05,669
ليست وحيدة

783
01:22:36,073 --> 01:22:37,324
(راتشيل)

784
01:22:41,620 --> 01:22:43,748
هناك شىء ما بالأسفل هنا

785
01:22:52,214 --> 01:22:54,841
كانه حفر على الخشب

786
01:23:00,222 --> 01:23:02,014
أو حريق

787
01:23:29,793 --> 01:23:32,086
لقد رأيت هذه الاشجار من قبل

788
01:23:32,712 --> 01:23:34,422
اجل ، لقد كانت على الشريط

789
01:23:34,671 --> 01:23:35,839
لا

790
01:23:36,424 --> 01:23:38,134
لقد كنت هناك

791
01:23:41,512 --> 01:23:43,347
المنتجع الجبلى

792
01:24:13,954 --> 01:24:18,131
أشعة الشمس كانت تمر من خلال
الأوراق فتبدو وكأنها تحترق

793
01:24:20,133 --> 01:24:22,135
صحيح .. عند شروق الشمس

794
01:24:25,639 --> 01:24:28,350
صحيح عندما شاهدت الشريط

795
01:24:33,981 --> 01:24:35,816
كان هذا من أسبوع مضى

796
01:24:44,240 --> 01:24:46,450
لنعود من حيث بدأنا

797
01:24:46,868 --> 01:24:49,828
شىء ما يقودنا الى هنا
الشريط الاشجار الحائط

798
01:24:49,871 --> 01:24:51,664
هذا لايهم

799
01:24:52,749 --> 01:24:54,583
لقد تأخرنا كثيرا

800
01:24:57,127 --> 01:24:59,047
لابد ان نساعده

801
01:24:59,213 --> 01:25:00,673
عن ماذا تتحدثين

802
01:25:00,715 --> 01:25:02,050
(ايدان)

803
01:25:02,978 --> 01:25:06,471
الأمر يعود اليك الآن فقط استخدم
الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

804
01:25:06,512 --> 01:25:08,639
سوف نكشف عن هذا سويا الان

805
01:25:08,682 --> 01:25:12,101
(ـ لقد تأخرنا كثيراً (نوه
ـ توقفي هناك سبب ما لوجودنا هنا

806
01:25:12,142 --> 01:25:12,476
ماذا ؟

807
01:25:12,518 --> 01:25:17,439
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه
الحجره اعنى فى هذا التليفون

808
01:25:17,482 --> 01:25:19,567
فى هذا التليفاز

809
01:25:19,650 --> 01:25:22,486
هيا .. اتصلي بنا الآن
... لماذا لا تفعلي

810
01:25:24,238 --> 01:25:25,572
(نوه)

811
01:25:26,887 --> 01:25:28,492
انظر

812
01:27:10,133 --> 01:27:11,635
يالهى

813
01:27:12,510 --> 01:27:14,430
الى اى عمق يصل ؟؟

814
01:27:14,471 --> 01:27:16,348
لا أستطيع أن أرى أي شيئ

815
01:27:26,691 --> 01:27:28,527
يجب أن نرمي شيئاً

816
01:28:05,398 --> 01:28:08,149
هل تعتقدي انها بالأسفل

817
01:28:36,844 --> 01:28:38,345
!!! (راتشيل)

818
01:29:06,540 --> 01:29:08,041
(راتشيل)

819
01:29:10,710 --> 01:29:12,212
(راتشيل)

820
01:29:13,046 --> 01:29:14,672
انا هنا

821
01:29:15,340 --> 01:29:16,925
انا بخير

822
01:29:17,884 --> 01:29:19,218
اعتقد

823
01:29:19,427 --> 01:29:22,388
ساذهب و أبحث عن شىء ما لأخراجك من هنا

824
01:29:23,014 --> 01:29:24,641
اسرع

825
01:30:09,810 --> 01:30:10,895
نوه)؟)

826
01:30:20,195 --> 01:30:21,447
نوه)؟)

827
01:30:22,239 --> 01:30:23,824
!!! (نوح)

828
01:30:30,622 --> 01:30:32,040
لا ااا

829
01:31:04,365 --> 01:31:11,125
#لنذهب بجولة#
#الدنيا صيف#

830
01:31:11,125 --> 01:31:21,944
#عندما يتوقف#
#يبدأ مرة أخرى#

831
01:31:26,511 --> 01:31:28,721
(أليس جميلاً هنا (سمارا

832
01:31:33,142 --> 01:31:34,518
هادىء للغاية

833
01:31:38,355 --> 01:31:40,524
واعلم أشياء تجعله أفضل

834
01:31:51,826 --> 01:31:54,704
كل ما أردته هو أنتِ

835
01:32:36,121 --> 01:32:38,832
لازالت حية

836
01:33:16,608 --> 01:33:18,621
كل شىء على مايرام الآن

837
01:33:20,039 --> 01:33:21,540
كل شىء على مايرام

838
01:33:23,917 --> 01:33:25,711
!!! (راتشيل)

839
01:33:29,506 --> 01:33:32,175
أنه وقت الغروب

840
01:33:34,010 --> 01:33:37,723
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب
هل تسمعنى

841
01:33:38,306 --> 01:33:40,558
انه وقت الغروب

842
01:33:45,104 --> 01:33:46,732
(راتشيل)

843
01:33:57,047 --> 01:33:58,638
(راتشيل)

844
01:34:03,915 --> 01:34:06,209
راتشيل) هل انتى هنا)

845
01:34:11,839 --> 01:34:13,215
انا هنا

846
01:34:30,858 --> 01:34:33,026
سوف يقومون بدفنها الاسبوع القادم

847
01:34:36,614 --> 01:34:38,115
لقد انتهى

848
01:34:45,706 --> 01:34:47,125
هل انت بخير؟

849
01:34:48,709 --> 01:34:52,462
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

850
01:34:54,005 --> 01:34:56,174
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

851
01:35:00,221 --> 01:35:02,805
هي فقط ارادت ان تكون مسموعة

852
01:35:06,017 --> 01:35:08,312
احياناً الأطفال

853
01:35:09,229 --> 01:35:13,233
يصرخوا أو يبكوا أو يرسموا بعض الصور

854
01:35:27,205 --> 01:35:29,082
انا اريد العودة للمنزل

855
01:35:44,638 --> 01:35:49,018
انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون
وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة

856
01:35:49,811 --> 01:35:52,105
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

857
01:35:58,611 --> 01:36:00,614
سبعة أيام

858
01:36:06,910 --> 01:36:10,038
تستطيع أن تعيش لسبعه أيام

859
01:37:19,231 --> 01:37:20,899
فقط اتصلي علي احياناً

860
01:37:22,068 --> 01:37:24,070
على الاقل عندما تأجرين فيلماً

861
01:37:26,739 --> 01:37:28,283
اتصلى بى غداً

862
01:37:33,120 --> 01:37:34,872
واليوم الذى يليه

863
01:38:16,413 --> 01:38:17,831
(راتشيل)

864
01:38:21,835 --> 01:38:23,419
ماهو الوقت الآن

865
01:38:24,544 --> 01:38:29,259
إنه أحد الأمرين اما متأخر جداً
وأما مبكر جداً يعتمد على نظرتك له

866
01:38:30,928 --> 01:38:33,054
اليس من المفترض ان تكوني بالعمل

867
01:38:34,430 --> 01:38:36,224
ليس اليوم

868
01:38:40,812 --> 01:38:42,896
ماذا حدث للفتاة

869
01:38:43,857 --> 01:38:45,066
(سمارا)

870
01:38:46,025 --> 01:38:48,528
أهذا كان أسمها ؟

871
01:38:48,903 --> 01:38:51,072
هل مازالت فى المكان المظلم

872
01:38:51,656 --> 01:38:52,782
لا

873
01:38:53,908 --> 01:38:55,701
لقد حررناها

874
01:38:57,620 --> 01:38:59,079
لقد ساعدتيها

875
01:38:59,498 --> 01:39:00,748
نعم

876
01:39:01,374 --> 01:39:03,459
لماذا تفعلين هذا؟

877
01:39:05,628 --> 01:39:06,879
ماذا بك عزيزي ؟

878
01:39:06,920 --> 01:39:08,922
لم يكن من المفترض أن تساعديها

879
01:39:09,215 --> 01:39:10,883
انها بخير الان

880
01:39:10,925 --> 01:39:13,052
انها لن تؤذيك

881
01:39:13,136 --> 01:39:14,511
.... انها

882
01:39:20,308 --> 01:39:22,603
الا تفهمى يا (راتشيل)؟

883
01:39:24,813 --> 01:39:26,899
انها لا تنام أبداً

884
01:40:24,121 --> 01:40:26,374
(التقط السماعة (نوه

885
01:40:27,499 --> 01:40:29,460
هيا التقطها

886
01:41:17,007 --> 01:41:21,094
(هيا (نوه
التقط السماعة الملعونة

887
01:42:25,908 --> 01:42:27,201
هيا

888
01:44:15,224 --> 01:44:18,518
اذهب لغرفتك الآن

889
01:44:24,525 --> 01:44:27,403
ماذا تريدي؟
ماذا تريدي؟

890
01:44:28,027 --> 01:44:30,613
ماذا تريدي منى

891
01:44:48,590 --> 01:44:50,717
لماذا لا يكون غيري

892
01:44:52,719 --> 01:44:55,848
ماذا فعلت ولم يفعلوه

893
01:45:27,504 --> 01:45:30,215
فقط لقد أرادت أن يسمعوها

894
01:45:32,092 --> 01:45:34,051
لقد اراد مني أن أرحل

895
01:45:34,092 --> 01:45:36,762
زوجتي لم يكن من المفترض
أن تحصل على طفل

896
01:45:36,803 --> 01:45:38,430
كل مارادته هو انتِ

897
01:45:38,472 --> 01:45:40,098
(هل فهمتي (راتشيل

898
01:45:40,140 --> 01:45:42,059
ولكنه لا يعلم

899
01:45:42,101 --> 01:45:43,644
انها لا تنام ابداً

900
01:45:43,727 --> 01:45:47,565
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساة

901
01:45:48,023 --> 01:45:49,858
لقد نشرتيها كالمرض

902
01:45:50,316 --> 01:45:52,403
انتِ لا تريدي أن تؤذي أى أحد

903
01:45:52,694 --> 01:45:54,363
ولكنى اريد هذا

904
01:45:55,489 --> 01:45:57,157
وأنا أسفة

905
01:45:58,742 --> 01:46:00,994
لن يتوقف ذلك

906
01:46:05,206 --> 01:46:07,375
لقد صنعت نسخة

907
01:46:09,544 --> 01:46:11,213
ادفعه للداخل

908
01:46:11,498 --> 01:46:13,285
عرض

909
01:46:13,924 --> 01:46:15,508
ادفع

910
01:46:22,724 --> 01:46:25,310
سوف تستمر في ذلك أليس كذلك

911
01:46:26,311 --> 01:46:28,146
انها لن تتوقف

912
01:46:29,022 --> 01:46:30,857
لا تقلق ياصغيرى

913
01:46:30,899 --> 01:46:32,901
سوف تكون بخير

914
01:46:39,115 --> 01:46:41,450
ماذا عن الشخص
الذي سنريه الشريط؟

915
01:46:42,910 --> 01:46:44,912
ماذا سيحدث لهم ؟

