1
00:00:19,297 --> 00:00:22,434
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

2
00:00:22,467 --> 00:00:25,671
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

3
00:00:25,705 --> 00:00:28,206
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

4
00:00:28,473 --> 00:00:33,545
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

5
00:00:33,578 --> 00:00:35,014
"ناعومى"!

6
00:00:35,047 --> 00:00:37,683
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

7
00:00:37,717 --> 00:00:40,486
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

8
00:00:40,753 --> 00:00:43,288
فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

9
00:00:43,522 --> 00:00:46,192
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

10
00:00:46,226 --> 00:00:51,397
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

11
00:00:52,031 --> 00:00:53,400
"ناعومى"!!

12
00:00:53,666 --> 00:00:56,504
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

13
00:00:56,737 --> 00:00:59,639
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

14
00:01:01,241 --> 00:01:04,978
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

15
00:01:05,212 --> 00:01:09,917
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

16
00:01:10,184 --> 00:01:14,521
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

17
00:01:15,155 --> 00:01:18,059
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

18
00:01:20,562 --> 00:01:23,998
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

19
00:01:24,032 --> 00:01:27,036
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

20
00:01:27,270 --> 00:01:28,604
حسناً

21
00:01:33,542 --> 00:01:36,144
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

22
00:01:36,178 --> 00:01:37,914
حسنا, إلى اللقاء

23
00:01:47,724 --> 00:01:51,227
** ريتشارد جير **

24
00:01:54,564 --> 00:01:58,569
(الفزع الحقيقى)

25
00:02:02,572 --> 00:02:05,909
** لورا لينى **

26
00:02:07,010 --> 00:02:10,515
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

27
00:02:14,619 --> 00:02:21,092
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

28
00:02:30,770 --> 00:02:34,439
** إدوارد نورتون **

29
00:03:41,844 --> 00:03:46,416
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

30
00:03:47,217 --> 00:03:50,053
والآن سنأخذ بعض الصور

31
00:03:50,320 --> 00:03:52,655
له مع الأولاد

32
00:03:52,889 --> 00:03:58,328
سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

33
00:04:23,088 --> 00:04:26,091
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

34
00:04:26,358 --> 00:04:28,760
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

35
00:04:29,027 --> 00:04:31,897
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

36
00:04:32,130 --> 00:04:35,034
سعر أقل من أسعار الطب البديل

37
00:04:35,268 --> 00:04:38,437
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

38
00:04:39,771 --> 00:04:43,243
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

39
00:04:43,476 --> 00:04:48,248
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

40
00:04:48,481 --> 00:04:51,718
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

41
00:04:51,751 --> 00:04:55,789
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

42
00:04:56,056 --> 00:05:00,660
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

43
00:05:07,902 --> 00:05:09,970
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

44
00:05:10,237 --> 00:05:12,306
عدت ثانيةً

45
00:05:13,640 --> 00:05:16,911
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

46
00:05:17,145 --> 00:05:18,980
نعم منذ بضعة  أشهر

47
00:05:21,282 --> 00:05:23,785
تريدين الرقص؟

48
00:05:24,019 --> 00:05:27,856
ــ لا توجد موسيقى
ــ بل توجد

49
00:05:40,168 --> 00:05:42,604
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

50
00:05:43,772 --> 00:05:46,042
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

51
00:05:46,075 --> 00:05:48,278
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

52
00:05:48,311 --> 00:05:50,447
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

53
00:05:50,680 --> 00:05:52,182
أنتِ شريرة

54
00:05:54,150 --> 00:05:55,952
أنظرى إلىّ

55
00:05:59,856 --> 00:06:03,360
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

56
00:06:03,627 --> 00:06:07,331
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

57
00:06:08,800 --> 00:06:11,168
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

58
00:06:11,401 --> 00:06:16,841
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

59
00:06:28,520 --> 00:06:33,625
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

60
00:06:33,892 --> 00:06:38,031
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

61
00:06:49,075 --> 00:06:52,379
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

62
00:06:55,749 --> 00:06:59,653
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

63
00:06:59,920 --> 00:07:04,791
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

64
00:07:04,825 --> 00:07:07,427
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

65
00:07:07,461 --> 00:07:10,131
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى
تهمة

66
00:07:10,164 --> 00:07:12,967
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

67
00:07:13,234 --> 00:07:17,504
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

68
00:07:18,573 --> 00:07:21,743
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

69
00:07:26,848 --> 00:07:30,051
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

70
00:07:30,085 --> 00:07:31,920
قانونا..ً غير جائز

71
00:07:31,953 --> 00:07:35,557
سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق
ودّى بيننا

72
00:07:35,590 --> 00:07:38,594
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

73
00:07:40,029 --> 00:07:44,334
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

74
00:07:44,367 --> 00:07:46,902
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

75
00:07:46,935 --> 00:07:50,173
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

76
00:07:50,206 --> 00:07:54,110
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

77
00:07:55,378 --> 00:07:56,846
شكراً لك يا "جون"

78
00:08:56,176 --> 00:08:57,444
ياللهول !!

79
00:10:01,611 --> 00:10:04,115
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

80
00:10:14,359 --> 00:10:15,660
لعبة جيدة

81
00:10:18,363 --> 00:10:19,931
لحنٌ جميل

82
00:10:21,365 --> 00:10:24,636
ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

83
00:10:26,605 --> 00:10:28,773
حسناً ماذا قالوا لك؟

84
00:10:29,007 --> 00:10:34,347
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف
من فم "شاهونسى"

85
00:10:35,782 --> 00:10:37,949
و ما رأيك بهذا العرض؟

86
00:10:40,152 --> 00:10:44,489
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

87
00:10:44,724 --> 00:10:48,294
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

88
00:10:50,864 --> 00:10:53,031
ــ حسناً
ــ شكراً

89
00:10:53,298 --> 00:10:55,635
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

90
00:10:59,306 --> 00:11:01,341
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

91
00:11:02,742 --> 00:11:05,713
شىءٌ واحد أخير

92
00:11:07,015 --> 00:11:09,249
مقابل أن تغادر الولاية

93
00:11:10,417 --> 00:11:15,389
ــ يريدونكَ أن تختفى
ــ أختفى؟

94
00:11:15,657 --> 00:11:18,159
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

95
00:11:18,560 --> 00:11:21,229
عما تتحدث؟

96
00:11:23,231 --> 00:11:26,201
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

97
00:11:26,434 --> 00:11:27,902
أيّة عروض؟

98
00:11:28,169 --> 00:11:32,841
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

99
00:11:33,074 --> 00:11:37,780
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

100
00:11:38,047 --> 00:11:41,950
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

101
00:11:42,217 --> 00:11:45,787
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى"
رجلٌ بحق

102
00:11:46,054 --> 00:11:48,558
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

103
00:11:48,591 --> 00:11:52,896
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

104
00:11:52,929 --> 00:11:55,764
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

105
00:11:55,798 --> 00:11:58,068
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

106
00:11:58,101 --> 00:12:00,604
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

107
00:12:00,637 --> 00:12:04,107
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

108
00:12:04,141 --> 00:12:07,010
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

109
00:12:07,043 --> 00:12:09,213
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

110
00:12:09,247 --> 00:12:12,983
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

111
00:12:13,717 --> 00:12:17,120
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

112
00:12:18,556 --> 00:12:22,260
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

113
00:12:22,494 --> 00:12:27,298
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

114
00:12:27,564 --> 00:12:31,436
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

115
00:12:31,670 --> 00:12:33,939
حاولوا هذا من قبل

116
00:12:34,172 --> 00:12:37,142
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

117
00:12:37,409 --> 00:12:39,979
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

118
00:12:41,581 --> 00:12:44,483
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

119
00:12:45,617 --> 00:12:47,653
كرم كبيرٌ منك... شكراً

120
00:13:10,878 --> 00:13:14,681
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

121
00:13:14,948 --> 00:13:17,017
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

122
00:13:17,251 --> 00:13:21,389
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

123
00:13:41,511 --> 00:13:44,446
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل"
فالوضع صعب

124
00:13:44,713 --> 00:13:47,149
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

125
00:13:50,787 --> 00:13:54,124
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

126
00:14:13,144 --> 00:14:16,647
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

127
00:14:28,460 --> 00:14:30,462
أنت.. توقف !

128
00:14:31,296 --> 00:14:33,465
أربع من أصابعه قد قُطعوا

129
00:14:33,732 --> 00:14:40,172
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

130
00:14:46,813 --> 00:14:49,281
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

131
00:14:49,515 --> 00:14:52,184
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

132
00:15:14,209 --> 00:15:17,111
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

133
00:15:17,145 --> 00:15:19,012
أتعرف ما الذى أكرهه؟

134
00:15:19,279 --> 00:15:24,119
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

135
00:15:24,352 --> 00:15:26,688
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

136
00:15:26,955 --> 00:15:29,824
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

137
00:15:30,058 --> 00:15:33,695
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

138
00:15:33,961 --> 00:15:38,567
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

139
00:15:38,834 --> 00:15:41,803
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

140
00:15:43,071 --> 00:15:45,675
البعض منهم أصدقاء لكن..

141
00:15:55,919 --> 00:15:58,388
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

142
00:15:58,655 --> 00:16:00,323
وظيفة لا تناسب طموحى

143
00:16:02,192 --> 00:16:07,164
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك
المطاف كقاضى

144
00:16:07,397 --> 00:16:10,000
لم تصبح حكماً لمباراة بينما
يمكنك اللعب؟

145
00:16:10,233 --> 00:16:13,904
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

146
00:16:32,123 --> 00:16:34,726
هنا ... إنه هنا

147
00:16:40,032 --> 00:16:44,436
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

148
00:16:44,703 --> 00:16:49,075
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة
11:8 صباح اليوم

149
00:16:49,309 --> 00:16:52,211
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

150
00:16:54,913 --> 00:16:56,315
ماذا؟... آسف؟

151
00:16:56,582 --> 00:17:01,454
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

152
00:17:01,721 --> 00:17:04,591
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

153
00:17:04,624 --> 00:17:08,929
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

154
00:17:08,962 --> 00:17:13,000
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

155
00:17:13,033 --> 00:17:15,903
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

156
00:17:15,936 --> 00:17:20,475
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

157
00:17:20,508 --> 00:17:24,345
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
السيد"إستينر"

158
00:17:24,378 --> 00:17:27,214
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

159
00:17:34,022 --> 00:17:37,626
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

160
00:17:37,859 --> 00:17:41,296
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

161
00:17:41,330 --> 00:17:43,932
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

162
00:17:43,966 --> 00:17:47,102
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

163
00:17:47,135 --> 00:17:51,541
الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

164
00:18:11,628 --> 00:18:16,066
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

165
00:18:22,307 --> 00:18:25,909
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

166
00:18:25,943 --> 00:18:28,345
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

167
00:18:28,379 --> 00:18:29,981
إغلق المكان !

168
00:18:30,015 --> 00:18:33,118
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

169
00:18:33,885 --> 00:18:36,388
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

170
00:18:36,421 --> 00:18:39,758
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

171
00:19:07,387 --> 00:19:09,556
أتعرف من أنا؟

172
00:19:11,459 --> 00:19:14,228
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

173
00:19:14,461 --> 00:19:19,099
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

174
00:19:19,833 --> 00:19:24,406
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

175
00:19:24,639 --> 00:19:27,142
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

176
00:19:27,409 --> 00:19:31,212
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى
هذه القضية بدون مقابل

177
00:19:32,681 --> 00:19:37,352
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

178
00:19:37,619 --> 00:19:41,623
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

179
00:19:41,857 --> 00:19:47,663
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

180
00:19:47,930 --> 00:19:49,832
على الرحب و السعة

181
00:19:50,099 --> 00:19:53,370
إسمك بالكامل...؟

182
00:19:53,637 --> 00:19:56,706
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

183
00:19:57,774 --> 00:20:00,309
"ستامبلر"

184
00:20:01,176 --> 00:20:02,779
"ستامبلر"

185
00:20:03,013 --> 00:20:07,551
ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

186
00:20:07,818 --> 00:20:11,488
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

187
00:20:13,023 --> 00:20:16,059
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

188
00:20:18,829 --> 00:20:21,365
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

189
00:20:21,398 --> 00:20:24,636
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

190
00:20:28,240 --> 00:20:30,908
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

191
00:20:34,146 --> 00:20:38,684
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

192
00:20:40,886 --> 00:20:44,924
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

193
00:20:45,191 --> 00:20:48,594
رآنى , فتوقف

194
00:20:49,928 --> 00:20:51,864
وأخذنى إلى الكنيسة

195
00:20:52,664 --> 00:20:54,567
وعملتُ  بها كفتى مذبح

196
00:20:54,834 --> 00:20:57,604
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

197
00:20:57,637 --> 00:21:00,740
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

198
00:21:00,774 --> 00:21:02,241
سنة... سنة و نصف

199
00:21:02,508 --> 00:21:06,580
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

200
00:21:06,847 --> 00:21:12,085
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

201
00:21:13,620 --> 00:21:15,390
كانت لفتة إنسانية منه

202
00:21:18,559 --> 00:21:20,928
نعم, نعم

203
00:21:23,297 --> 00:21:26,601
"آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

204
00:21:26,868 --> 00:21:30,038
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

205
00:21:30,272 --> 00:21:33,407
كانَ بمثابة الأب لى

206
00:21:33,641 --> 00:21:35,609
نعم و لكنك...

207
00:21:37,279 --> 00:21:40,115
لا أدرى كيف أقولها !!

208
00:21:40,382 --> 00:21:43,452
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

209
00:21:46,088 --> 00:21:49,158
كيفَ تُفسر هذا؟

210
00:21:49,425 --> 00:21:52,494
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

211
00:21:54,797 --> 00:21:56,933
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

212
00:21:56,967 --> 00:21:59,269
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

213
00:21:59,503 --> 00:22:03,006
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

214
00:22:04,740 --> 00:22:07,277
كنتُ أعيد كتاباً

215
00:22:07,511 --> 00:22:10,080
لمكتبة القس "رشمان"

216
00:22:10,314 --> 00:22:16,086
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

217
00:22:18,656 --> 00:22:21,425
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

218
00:22:22,359 --> 00:22:25,996
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

219
00:22:26,263 --> 00:22:30,936
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

220
00:22:31,169 --> 00:22:34,039
منحنياً على جسد القس

221
00:22:35,173 --> 00:22:39,611
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

222
00:22:41,446 --> 00:22:44,316
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

223
00:22:44,550 --> 00:22:47,853
فقـ... فقدتُ الوعى

224
00:22:48,788 --> 00:22:51,358
تحدث لى أحياناُ

225
00:22:53,125 --> 00:22:55,561
أنا.....

226
00:22:55,828 --> 00:22:58,865
واقع تحت تأثير سحر

227
00:22:59,132 --> 00:23:01,368
لذا أفقد الوعى

228
00:23:02,135 --> 00:23:05,338
و لا أتذكر أى شىء

229
00:23:09,343 --> 00:23:14,047
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

230
00:23:14,314 --> 00:23:20,055
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

231
00:23:20,321 --> 00:23:22,257
ولم  أعرف ماذا أفعل

232
00:23:22,524 --> 00:23:25,859
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

233
00:23:26,093 --> 00:23:29,230
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

234
00:23:29,498 --> 00:23:33,168
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

235
00:23:33,401 --> 00:23:37,939
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

236
00:23:38,206 --> 00:23:42,611
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

237
00:23:42,878 --> 00:23:45,547
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

238
00:23:46,782 --> 00:23:49,284
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

239
00:23:49,551 --> 00:23:53,023
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

240
00:23:53,256 --> 00:23:55,291
بدون إذن منى
أتفهم؟

241
00:23:55,557 --> 00:23:58,761
نعم, نعم أفهم

242
00:23:59,028 --> 00:24:03,200
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

243
00:24:05,469 --> 00:24:08,939
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

244
00:24:13,710 --> 00:24:17,748
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

245
00:24:20,751 --> 00:24:24,889
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

246
00:24:24,923 --> 00:24:27,992
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن
كانوا على وشك فقدانه

247
00:24:28,259 --> 00:24:32,898
عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

248
00:24:33,131 --> 00:24:36,435
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

249
00:24:36,668 --> 00:24:39,438
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

250
00:24:39,671 --> 00:24:43,308
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

251
00:24:43,575 --> 00:24:46,912
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

252
00:24:47,146 --> 00:24:51,250
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

253
00:24:51,483 --> 00:24:54,154
شكراً لكم

254
00:24:54,988 --> 00:24:57,590
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

255
00:24:57,623 --> 00:24:59,458
أتلقى أسئلتكم الآن

256
00:24:59,692 --> 00:25:03,830
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

257
00:25:04,097 --> 00:25:05,932
ليس بالكثير حالياً

258
00:25:05,966 --> 00:25:08,468
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

259
00:25:08,502 --> 00:25:11,605
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

260
00:25:11,638 --> 00:25:15,909
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

261
00:25:23,885 --> 00:25:27,689
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

262
00:25:27,922 --> 00:25:30,291
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

263
00:25:30,524 --> 00:25:32,726
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

264
00:25:32,760 --> 00:25:35,364
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

265
00:25:35,597 --> 00:25:39,234
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

266
00:25:39,501 --> 00:25:41,904
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

267
00:25:42,170 --> 00:25:44,540
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

268
00:25:44,773 --> 00:25:49,445
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

269
00:25:49,711 --> 00:25:52,081
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

270
00:25:52,114 --> 00:25:56,419
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

271
00:25:56,686 --> 00:26:00,122
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

272
00:26:00,389 --> 00:26:03,125
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

273
00:26:03,392 --> 00:26:08,231
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

274
00:26:08,865 --> 00:26:11,535
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

275
00:26:11,568 --> 00:26:13,570
تدوى , وهو غارق فى الدماء

276
00:26:13,804 --> 00:26:17,775
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

277
00:26:18,041 --> 00:26:21,278
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

278
00:26:25,784 --> 00:26:27,819
أهذا كل شيء؟

279
00:26:30,222 --> 00:26:31,889
نعم

280
00:26:33,424 --> 00:26:34,759
أن هذا....

281
00:26:35,961 --> 00:26:39,831
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

282
00:26:40,098 --> 00:26:42,467
الآن هذا السخف هو قضيتنا

283
00:26:42,734 --> 00:26:45,304
حسناً, لنبدأ العمل

284
00:26:45,571 --> 00:26:50,075
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

285
00:26:50,309 --> 00:26:54,246
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

286
00:26:54,279 --> 00:26:57,250
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

287
00:26:57,284 --> 00:27:00,153
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

288
00:27:00,187 --> 00:27:02,688
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

289
00:27:03,322 --> 00:27:07,394
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

290
00:27:08,862 --> 00:27:15,702
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

291
00:27:15,969 --> 00:27:18,272
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

292
00:27:18,505 --> 00:27:21,175
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

293
00:27:21,842 --> 00:27:26,513
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

294
00:27:26,780 --> 00:27:29,784
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

295
00:27:30,018 --> 00:27:33,654
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

296
00:27:33,888 --> 00:27:37,859
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

297
00:27:38,126 --> 00:27:39,895
الفتى السفاح؟

298
00:27:41,997 --> 00:27:44,833
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

299
00:27:45,968 --> 00:27:48,538
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

300
00:27:49,171 --> 00:27:52,174
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

301
00:27:52,408 --> 00:27:55,077
وسألنى عن أفضل رجالى

302
00:27:55,311 --> 00:27:57,646
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

303
00:27:58,849 --> 00:28:01,852
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

304
00:28:01,885 --> 00:28:04,353
فسوفَ أثبت جدارتى

305
00:28:04,587 --> 00:28:06,822
ستتولينَ هذه القضية

306
00:28:07,056 --> 00:28:11,094
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

307
00:28:12,496 --> 00:28:17,000
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

308
00:28:17,234 --> 00:28:22,106
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

309
00:28:23,340 --> 00:28:26,043
هل  قال الفتى شيئاً ؟

310
00:28:26,277 --> 00:28:28,846
نعم..  قال أنه برىء

311
00:28:29,079 --> 00:28:32,517
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

312
00:28:32,751 --> 00:28:35,886
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد
الجدال

313
00:28:36,120 --> 00:28:40,025
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

314
00:28:40,259 --> 00:28:44,997
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

315
00:28:45,063 --> 00:28:47,266
لا يوجد محامى ولاية

316
00:28:47,533 --> 00:28:51,737
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

317
00:28:55,708 --> 00:28:57,710
أنا "مارتن - فيل"

318
00:28:57,943 --> 00:29:02,449
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

319
00:29:02,716 --> 00:29:04,918
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

320
00:29:05,152 --> 00:29:08,421
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

321
00:29:13,994 --> 00:29:16,897
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

322
00:29:17,898 --> 00:29:19,800
تبحث عن بعض التدين؟

323
00:29:19,833 --> 00:29:23,570
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

324
00:29:23,804 --> 00:29:27,775
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

325
00:29:28,008 --> 00:29:32,114
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

326
00:29:35,684 --> 00:29:37,452
تعال, ستروقك

327
00:29:42,591 --> 00:29:47,129
أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

328
00:29:50,699 --> 00:29:54,937
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

329
00:29:55,170 --> 00:29:57,773
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

330
00:29:57,806 --> 00:30:01,177
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

331
00:30:01,443 --> 00:30:04,848
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

332
00:30:08,051 --> 00:30:11,621
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

333
00:30:11,854 --> 00:30:16,460
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

334
00:30:16,693 --> 00:30:18,996
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

335
00:30:19,229 --> 00:30:24,402
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

336
00:30:30,140 --> 00:30:33,043
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

337
00:30:33,311 --> 00:30:36,848
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

338
00:30:37,082 --> 00:30:42,720
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

339
00:30:44,423 --> 00:30:48,494
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

340
00:30:50,763 --> 00:30:53,766
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟...
لم تنامى جيداً؟

341
00:30:54,034 --> 00:30:58,237
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

342
00:32:05,641 --> 00:32:06,943
شكراً لك

343
00:32:08,545 --> 00:32:12,883
أين هو؟
ــ هناك

344
00:32:31,535 --> 00:32:34,505
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

345
00:32:34,739 --> 00:32:38,010
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

346
00:32:38,243 --> 00:32:40,679
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

347
00:32:40,913 --> 00:32:42,581
لكنى برىء سيد "فيل"

348
00:32:42,848 --> 00:32:46,017
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

349
00:32:46,250 --> 00:32:50,055
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

350
00:32:50,322 --> 00:32:52,992
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

351
00:32:53,025 --> 00:32:57,930
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

352
00:32:58,198 --> 00:33:01,767
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

353
00:33:03,035 --> 00:33:06,338
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

354
00:33:06,572 --> 00:33:10,611
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

355
00:33:10,644 --> 00:33:13,380
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

356
00:33:13,413 --> 00:33:16,250
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

357
00:33:16,517 --> 00:33:18,017
لا تبتسم

358
00:33:20,521 --> 00:33:22,256
لا تفعلها

359
00:33:30,699 --> 00:33:35,803
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

360
00:33:36,070 --> 00:33:38,105
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

361
00:33:39,206 --> 00:33:43,946
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

362
00:33:43,979 --> 00:33:46,715
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

363
00:33:46,748 --> 00:33:50,586
لن أدلى بأى شىءٍ الآن...
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

364
00:33:50,619 --> 00:33:54,056
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

365
00:33:54,290 --> 00:33:58,127
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

366
00:33:58,394 --> 00:34:00,797
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

367
00:34:00,831 --> 00:34:03,100
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

368
00:34:03,333 --> 00:34:06,302
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

369
00:34:06,569 --> 00:34:10,006
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

370
00:34:24,655 --> 00:34:27,424
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

371
00:34:33,999 --> 00:34:36,333
الكل يقف

372
00:34:36,600 --> 00:34:39,136
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

373
00:34:39,837 --> 00:34:41,138
حاجب المحكمة

374
00:34:41,373 --> 00:34:43,642
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

375
00:34:44,343 --> 00:34:48,447
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

376
00:34:48,680 --> 00:34:50,349
محامية الإدعاء

377
00:34:50,616 --> 00:34:55,120
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

378
00:34:55,354 --> 00:34:57,723
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

379
00:34:57,756 --> 00:35:01,560
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى
أريد بعض الوقت

380
00:35:01,594 --> 00:35:04,931
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

381
00:35:04,965 --> 00:35:08,300
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات
التهمة عليه

382
00:35:08,334 --> 00:35:10,970
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

383
00:35:11,003 --> 00:35:14,575
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

384
00:35:14,608 --> 00:35:18,812
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

385
00:35:19,046 --> 00:35:22,983
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

386
00:35:23,017 --> 00:35:26,587
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى
المتكامل

387
00:35:26,620 --> 00:35:29,323
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

388
00:35:29,557 --> 00:35:32,226
الولاية تطلب "أبل-بى"

389
00:35:32,426 --> 00:35:35,397
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

390
00:35:52,081 --> 00:35:55,084
لا , لا أستطيع فعل هذا

391
00:35:57,920 --> 00:35:59,522
ماذا تريد؟

392
00:35:59,755 --> 00:36:03,526
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

393
00:36:05,462 --> 00:36:08,532
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

394
00:37:25,346 --> 00:37:28,048
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

395
00:37:28,315 --> 00:37:30,718
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

396
00:37:30,985 --> 00:37:33,888
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

397
00:37:35,723 --> 00:37:38,393
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

398
00:37:39,728 --> 00:37:43,865
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

399
00:37:48,070 --> 00:37:51,640
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

400
00:37:54,410 --> 00:37:59,882
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

401
00:38:00,115 --> 00:38:04,720
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

402
00:38:04,954 --> 00:38:08,725
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

403
00:38:09,393 --> 00:38:12,062
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

404
00:38:23,274 --> 00:38:26,377
هل هى فتاتك؟

405
00:38:26,610 --> 00:38:28,947
أين هى,  أود التحدث معها

406
00:38:29,214 --> 00:38:31,148
لا أعرف مكانها

407
00:38:31,415 --> 00:38:33,918
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

408
00:38:34,151 --> 00:38:36,487
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

409
00:38:37,121 --> 00:38:41,226
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

410
00:38:41,460 --> 00:38:44,396
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

411
00:38:44,630 --> 00:38:46,931
نعم , يمكننى إدراك هذا

412
00:38:48,266 --> 00:38:51,236
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

413
00:38:51,470 --> 00:38:55,608
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

414
00:38:55,841 --> 00:38:59,245
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

415
00:38:59,478 --> 00:39:02,281
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

416
00:39:02,515 --> 00:39:05,618
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

417
00:39:05,651 --> 00:39:08,387
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

418
00:39:11,625 --> 00:39:14,695
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

419
00:39:14,962 --> 00:39:18,264
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

420
00:39:18,498 --> 00:39:21,502
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

421
00:39:23,504 --> 00:39:26,674
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

422
00:39:29,510 --> 00:39:32,179
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

423
00:39:32,780 --> 00:39:35,049
لا أدرى

424
00:39:36,517 --> 00:39:39,186
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ
كهذا حقيقة

425
00:39:45,861 --> 00:39:47,463
ــ شكراً

426
00:39:48,896 --> 00:39:53,068
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

427
00:39:54,670 --> 00:39:59,508
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

428
00:39:59,742 --> 00:40:02,412
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

429
00:40:02,679 --> 00:40:04,513
أسباب فقدان الذاكرة :

430
00:40:04,747 --> 00:40:09,986
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

431
00:40:11,854 --> 00:40:14,525
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

432
00:40:16,260 --> 00:40:20,329
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

433
00:40:20,563 --> 00:40:25,369
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

434
00:40:25,603 --> 00:40:28,839
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

435
00:40:29,073 --> 00:40:32,576
ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

436
00:40:32,844 --> 00:40:34,613
إن أقتضت الضرورة

437
00:40:34,879 --> 00:40:39,750
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

438
00:40:39,784 --> 00:40:43,121
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

439
00:40:47,526 --> 00:40:50,361
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

440
00:40:50,395 --> 00:40:55,768
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

441
00:40:56,035 --> 00:40:59,472
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك
أى أسئلة...

442
00:40:59,738 --> 00:41:04,311
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

443
00:41:04,578 --> 00:41:09,448
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

444
00:41:09,715 --> 00:41:11,784
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

445
00:41:12,752 --> 00:41:14,053
إلى اللقاء

446
00:41:21,728 --> 00:41:26,567
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

447
00:41:26,800 --> 00:41:28,736
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

448
00:41:28,969 --> 00:41:32,506
فقدت الوقت

449
00:41:32,773 --> 00:41:35,510
أقصد فقدت الوعى

450
00:41:36,612 --> 00:41:40,181
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

451
00:41:40,448 --> 00:41:44,151
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

452
00:41:46,422 --> 00:41:50,459
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر
من عمرى

453
00:41:50,693 --> 00:41:53,528
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

454
00:41:53,561 --> 00:41:58,167
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

455
00:41:59,602 --> 00:42:01,670
وأباك؟

456
00:42:03,939 --> 00:42:08,678
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

457
00:42:08,945 --> 00:42:11,814
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

458
00:42:13,115 --> 00:42:16,052
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

459
00:42:17,888 --> 00:42:19,690
لا

460
00:42:19,957 --> 00:42:24,227
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

461
00:42:32,703 --> 00:42:36,307
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

462
00:42:36,540 --> 00:42:39,311
المعذرة, سأعيدها فى الحال

463
00:42:39,877 --> 00:42:41,512
كيف تجرؤ ؟

464
00:42:41,746 --> 00:42:45,650
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

465
00:42:45,683 --> 00:42:48,253
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

466
00:42:48,520 --> 00:42:51,423
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

467
00:42:51,457 --> 00:42:54,660
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

468
00:42:54,693 --> 00:42:56,327
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

469
00:42:57,830 --> 00:43:01,934
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

470
00:43:02,201 --> 00:43:06,138
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

471
00:43:06,172 --> 00:43:10,744
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

472
00:43:11,010 --> 00:43:14,380
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

473
00:43:14,413 --> 00:43:16,916
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

474
00:43:18,352 --> 00:43:23,891
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

475
00:43:24,124 --> 00:43:30,097
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

476
00:43:30,364 --> 00:43:33,033
أطبائى سيعتصرونه عصراً

477
00:43:34,368 --> 00:43:37,071
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

478
00:43:37,305 --> 00:43:40,409
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

479
00:43:41,743 --> 00:43:45,913
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

480
00:43:47,381 --> 00:43:50,819
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

481
00:43:53,055 --> 00:43:57,493
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

482
00:43:57,760 --> 00:44:01,330
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا
الفتى صغير السن

483
00:44:01,363 --> 00:44:04,734
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده
لمرافعتك

484
00:44:04,767 --> 00:44:07,303
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

485
00:44:09,538 --> 00:44:11,441
"مارتى"

486
00:44:11,675 --> 00:44:14,477
لا تخبرنى أنه برىء

487
00:44:14,710 --> 00:44:17,713
هل خدعكَ هذا الفتى

488
00:44:17,980 --> 00:44:22,319
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية
حياة شخص

489
00:44:22,553 --> 00:44:26,957
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

490
00:44:26,991 --> 00:44:28,192
سأتحمل

491
00:44:30,360 --> 00:44:32,363
أراكَ فى المحكمة

492
00:44:35,132 --> 00:44:38,736
سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت
بالفعل

493
00:44:38,769 --> 00:44:41,740
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

494
00:44:41,773 --> 00:44:44,775
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

495
00:44:44,809 --> 00:44:48,880
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

496
00:44:48,913 --> 00:44:53,052
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

497
00:44:53,085 --> 00:44:57,456
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

498
00:44:57,490 --> 00:44:59,525
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

499
00:44:59,558 --> 00:45:03,262
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

500
00:45:03,295 --> 00:45:06,999
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم
على إنفراد ؟

501
00:45:07,033 --> 00:45:09,635
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

502
00:45:09,669 --> 00:45:12,439
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

503
00:45:12,739 --> 00:45:15,943
بما أنها قد أثارت الموضوع...

504
00:45:20,012 --> 00:45:22,416
هذه بناية عامة

505
00:45:28,389 --> 00:45:30,624
المعذرة سيد"فيل"

506
00:45:32,091 --> 00:45:35,062
هلا وقــّعت هذه لى

507
00:45:37,465 --> 00:45:40,201
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

508
00:45:42,103 --> 00:45:43,639
نعم, كانت كذلك

509
00:45:43,906 --> 00:45:46,208
كيفَ تقابلتم ؟

510
00:45:46,442 --> 00:45:49,644
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

511
00:45:49,911 --> 00:45:54,750
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

512
00:45:56,085 --> 00:46:00,656
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

513
00:46:00,923 --> 00:46:04,627
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

514
00:46:04,894 --> 00:46:06,796
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

515
00:46:10,833 --> 00:46:12,802
وكان محتملاً أن نتزوج

516
00:46:14,972 --> 00:46:17,274
هل كنتم تتضاجعون ؟

517
00:46:21,144 --> 00:46:24,582
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

518
00:46:25,482 --> 00:46:28,252
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

519
00:46:30,955 --> 00:46:33,190
نعم كنا على علاقة

520
00:46:33,457 --> 00:46:36,227
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

521
00:46:37,094 --> 00:46:38,963
لا

522
00:46:39,196 --> 00:46:41,365
هل هى كانت تفعل هذا؟

523
00:46:49,375 --> 00:46:52,143
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

524
00:46:59,552 --> 00:47:03,289
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

525
00:47:06,359 --> 00:47:10,296
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

526
00:47:11,364 --> 00:47:13,866
رحلت لفترة

527
00:47:14,133 --> 00:47:18,372
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن
حتى...

528
00:47:18,639 --> 00:47:20,641
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

529
00:47:34,221 --> 00:47:36,991
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

530
00:47:37,024 --> 00:47:38,259
نعم

531
00:47:38,526 --> 00:47:42,496
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

532
00:47:42,730 --> 00:47:49,171
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

533
00:47:50,172 --> 00:47:52,707
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

534
00:47:52,940 --> 00:47:58,547
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات
الإستثمارية

535
00:47:58,781 --> 00:48:01,117
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

536
00:48:04,520 --> 00:48:06,389
مهلاً

537
00:48:06,622 --> 00:48:09,759
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

538
00:48:11,427 --> 00:48:12,895
جارى تحميل الملف

539
00:48:13,729 --> 00:48:15,531
نعم, أرينى المستثمرين

540
00:48:18,135 --> 00:48:20,471
"شاهونسى"

541
00:48:20,738 --> 00:48:23,574
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

542
00:48:23,640 --> 00:48:26,876
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

543
00:48:27,110 --> 00:48:33,250
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

544
00:48:33,484 --> 00:48:35,319
وجعلتها حبلى أيضاً

545
00:48:35,586 --> 00:48:38,790
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

546
00:48:38,824 --> 00:48:43,027
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

547
00:48:43,060 --> 00:48:46,731
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

548
00:48:46,764 --> 00:48:49,168
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

549
00:48:49,201 --> 00:48:52,204
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

550
00:48:52,237 --> 00:48:53,939
فقط أؤدى وظيفتى

551
00:48:53,973 --> 00:48:57,208
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا
بكل تواضع

552
00:48:57,242 --> 00:49:01,280
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

553
00:49:02,615 --> 00:49:04,617
مثلما حدث معى

554
00:49:04,850 --> 00:49:08,020
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا
مع صديقى

555
00:49:08,287 --> 00:49:12,158
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
مِـلك للسكك الحديدية

556
00:49:12,425 --> 00:49:15,962
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

557
00:49:16,195 --> 00:49:17,764
الكنيسة ؟

558
00:49:20,100 --> 00:49:22,836
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

559
00:49:22,870 --> 00:49:28,341
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

560
00:49:28,608 --> 00:49:34,382
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

561
00:49:34,648 --> 00:49:38,519
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى
هكذا

562
00:49:38,786 --> 00:49:42,890
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

563
00:49:43,157 --> 00:49:47,295
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

564
00:49:47,528 --> 00:49:50,131
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

565
00:49:50,365 --> 00:49:54,303
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

566
00:49:54,537 --> 00:49:57,406
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية
الكنيسة

567
00:49:57,438 --> 00:50:02,311
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

568
00:50:02,545 --> 00:50:05,414
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

569
00:50:05,681 --> 00:50:08,417
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

570
00:50:08,684 --> 00:50:11,053
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

571
00:50:11,320 --> 00:50:15,124
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

572
00:50:15,158 --> 00:50:17,360
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

573
00:50:19,395 --> 00:50:21,597
بالطبع

574
00:50:21,864 --> 00:50:23,867
سأشهد

575
00:50:26,470 --> 00:50:30,206
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

576
00:50:30,440 --> 00:50:35,079
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

577
00:50:35,313 --> 00:50:38,449
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

578
00:50:38,716 --> 00:50:42,220
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

579
00:50:42,453 --> 00:50:47,258
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
وتعم الفوضى فى المكان

580
00:50:47,492 --> 00:50:50,495
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

581
00:50:50,762 --> 00:50:54,066
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

582
00:50:57,136 --> 00:50:59,138
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

583
00:51:00,138 --> 00:51:05,311
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

584
00:51:07,013 --> 00:51:09,849
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح
بهذا

585
00:51:10,116 --> 00:51:11,951
أنا المفاوض الأعظم

586
00:51:12,185 --> 00:51:15,489
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

587
00:51:15,755 --> 00:51:18,157
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

588
00:51:18,424 --> 00:51:22,695
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

589
00:51:23,496 --> 00:51:26,200
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

590
00:51:26,467 --> 00:51:28,102
على الرحب والسعة

591
00:51:29,336 --> 00:51:31,771
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

592
00:51:32,005 --> 00:51:36,177
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

593
00:51:38,379 --> 00:51:40,882
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

594
00:51:42,283 --> 00:51:46,188
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

595
00:51:46,455 --> 00:51:50,992
, أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

596
00:51:52,660 --> 00:51:56,198
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

597
00:51:57,967 --> 00:52:00,136
نعم

598
00:52:06,676 --> 00:52:12,048
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

599
00:52:12,315 --> 00:52:14,550
دعنى أقول لكَ شيئاً

600
00:52:14,817 --> 00:52:18,521
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة
فى المدينة

601
00:52:18,755 --> 00:52:21,924
هذا ليسَ هدفى

602
00:52:25,061 --> 00:52:27,064
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

603
00:52:41,579 --> 00:52:44,348
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

604
00:53:01,200 --> 00:53:04,537
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية
"شيكاغو"

605
00:53:04,770 --> 00:53:08,774
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

606
00:53:15,381 --> 00:53:17,918
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

607
00:53:18,152 --> 00:53:21,721
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

608
00:53:21,955 --> 00:53:25,959
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

609
00:53:26,226 --> 00:53:29,130
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

610
00:53:29,396 --> 00:53:34,001
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

611
00:53:34,268 --> 00:53:37,470
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

612
00:53:37,737 --> 00:53:39,340
نستطيع معرفة الحقيقة

613
00:53:39,607 --> 00:53:42,977
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

614
00:53:43,010 --> 00:53:46,981
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم
وسلوكه المفتعل

615
00:53:47,248 --> 00:53:51,287
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

616
00:53:51,520 --> 00:53:54,188
وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

617
00:53:54,422 --> 00:53:56,624
بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

618
00:53:56,858 --> 00:54:01,163
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

619
00:54:01,430 --> 00:54:07,303
و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب
والشرطة كانت  تحت ضغط

620
00:54:07,536 --> 00:54:12,275
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

621
00:54:12,508 --> 00:54:15,044
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

622
00:54:15,077 --> 00:54:17,480
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

623
00:54:17,513 --> 00:54:20,451
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

624
00:54:20,684 --> 00:54:22,987
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

625
00:54:23,219 --> 00:54:26,122
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

626
00:54:26,155 --> 00:54:29,025
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

627
00:54:29,726 --> 00:54:34,966
"آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

628
00:54:35,199 --> 00:54:37,702
أعضاؤه التناسلية, عيناه

629
00:54:37,969 --> 00:54:40,203
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

630
00:54:40,471 --> 00:54:43,040
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

631
00:54:43,307 --> 00:54:47,979
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

632
00:54:48,713 --> 00:54:54,420
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

633
00:54:54,686 --> 00:54:59,157
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

634
00:54:59,390 --> 00:55:01,527
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

635
00:55:03,729 --> 00:55:05,698
ليس لديهم هذا الدافع

636
00:55:08,668 --> 00:55:13,339
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

637
00:55:13,573 --> 00:55:16,843
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

638
00:55:17,076 --> 00:55:20,046
وما كانت نتيجة تحليل  الدم

639
00:55:20,279 --> 00:55:22,750
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

640
00:55:23,017 --> 00:55:26,553
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

641
00:55:26,786 --> 00:55:30,390
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

642
00:55:30,423 --> 00:55:34,428
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

643
00:55:34,695 --> 00:55:37,632
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

644
00:55:37,899 --> 00:55:42,637
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

645
00:55:42,904 --> 00:55:46,407
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

646
00:55:46,641 --> 00:55:48,109
لا

647
00:55:48,376 --> 00:55:50,144
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

648
00:55:50,411 --> 00:55:53,949
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

649
00:55:54,216 --> 00:55:56,719
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

650
00:55:56,752 --> 00:56:02,123
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى
,الشخص الثالث,

651
00:56:02,390 --> 00:56:06,829
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

652
00:56:07,096 --> 00:56:08,731
عبر أرجاء المكان

653
00:56:08,965 --> 00:56:12,634
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

654
00:56:12,901 --> 00:56:16,406
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

655
00:56:16,639 --> 00:56:20,710
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

656
00:56:20,743 --> 00:56:22,345
نعم , 78 طعنة

657
00:56:22,378 --> 00:56:26,484
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

658
00:56:26,750 --> 00:56:29,486
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

659
00:56:29,752 --> 00:56:35,293
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

660
00:56:35,526 --> 00:56:38,362
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

661
00:56:38,629 --> 00:56:41,199
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

662
00:56:41,465 --> 00:56:45,169
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

663
00:56:45,203 --> 00:56:47,405
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

664
00:56:47,672 --> 00:56:52,010
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

665
00:56:52,277 --> 00:56:55,381
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

666
00:56:55,648 --> 00:57:01,553
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

667
00:57:01,820 --> 00:57:03,221
نعم, يُحتمل هذا

668
00:57:03,488 --> 00:57:08,995
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

669
00:57:09,228 --> 00:57:12,231
منطقياً , لا , ولكن محتمل

670
00:57:12,498 --> 00:57:16,002
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

671
00:57:16,235 --> 00:57:18,871
من قِبل محامية الإدعاء
الشاهد الأول

672
00:57:18,905 --> 00:57:23,009
"هارفى - وود سايد
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

673
00:57:23,243 --> 00:57:26,213
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

674
00:57:26,447 --> 00:57:29,517
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

675
00:57:31,184 --> 00:57:34,354
سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

676
00:57:34,554 --> 00:57:40,127
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

677
00:57:40,394 --> 00:57:43,698
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

678
00:57:43,931 --> 00:57:46,801
نعم, الحروف و الأرقام

679
00:57:47,068 --> 00:57:51,105
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

680
00:57:51,372 --> 00:57:55,476
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

681
00:57:55,743 --> 00:57:57,246
أعتقد هذا, نعم

682
00:57:57,480 --> 00:58:03,318
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

683
00:58:03,585 --> 00:58:07,490
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

684
00:58:07,757 --> 00:58:13,296
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب
"فاحشة الزنا"

685
00:58:13,563 --> 00:58:15,865
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

686
00:58:15,898 --> 00:58:19,168
عندما نفتح الكتاب على صفحة

687
00:58:19,435 --> 00:58:22,005
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

688
00:58:23,439 --> 00:58:27,677
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

689
00:58:29,847 --> 00:58:32,650
لا يوجد رجل فى أى زمن

690
00:58:32,917 --> 00:58:36,319
قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

691
00:58:36,586 --> 00:58:41,692
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

692
00:58:41,959 --> 00:58:44,295
شكراً لك

693
00:58:47,532 --> 00:58:50,168
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

694
00:58:50,201 --> 00:58:54,272
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

695
00:58:54,305 --> 00:58:57,308
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه
و ليسَ أكثر

696
00:58:57,342 --> 00:59:00,112
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

697
00:59:00,446 --> 00:59:02,314
حقيقةً, الأمرُ سهل

698
00:59:02,548 --> 00:59:06,985
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

699
00:59:07,218 --> 00:59:08,853
بخبرتك يا سيدى....

700
00:59:09,121 --> 00:59:12,558
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

701
00:59:12,825 --> 00:59:16,129
ليس دائما , ولكن تحدث

702
00:59:21,534 --> 00:59:23,136
شكراً لك

703
00:59:23,369 --> 00:59:25,638
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

704
00:59:26,039 --> 00:59:28,374
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

705
00:59:28,641 --> 00:59:31,078
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

706
00:59:31,345 --> 00:59:33,681
ــ لا سيدى
ــ لا !!

707
00:59:33,914 --> 00:59:38,018
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

708
00:59:38,251 --> 00:59:41,088
فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

709
00:59:41,355 --> 00:59:45,059
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب
دراسة الخطايا السبع أيضاً

710
00:59:45,093 --> 00:59:47,528
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

711
00:59:48,730 --> 00:59:52,901
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

712
00:59:53,167 --> 00:59:55,370
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

713
00:59:55,603 --> 01:00:00,341
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

714
01:00:00,375 --> 01:00:01,877
أيها الحارس

715
01:00:10,952 --> 01:00:13,356
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

716
01:00:17,593 --> 01:00:21,432
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

717
01:00:21,699 --> 01:00:24,834
ماذا عن التأثير..... ؟
ــ لا أستطيع التحدث الآن

718
01:00:24,868 --> 01:00:27,470
سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟
إلى اللقاء

719
01:00:27,504 --> 01:00:29,572
ــ شكراً
ــ أراكَ لاحقاً

720
01:00:31,207 --> 01:00:32,710
إلى اللقاء

721
01:00:38,882 --> 01:00:41,284
ما هذا الذى  حدث بالداخل ؟!!

722
01:00:41,551 --> 01:00:44,288
أعتقد أن الـ 8 صارت -ب- فى النهاية

723
01:00:45,923 --> 01:00:50,328
هل تظن هذا مضحكاً ؟.. سنفقد القضية

724
01:00:50,595 --> 01:00:52,898
ماذا حدث ؟... كيفَ فاتك هذا؟

725
01:00:52,932 --> 01:00:57,101
"مارتى" يوجد الكثير منهم بالإضافة إلى مكتبة شرطة
"شيكاغو" بأكملها

726
01:00:57,135 --> 01:01:00,138
كيف أعرف أنه كانَ يملك  غرفة
قراءة  فى القبو

727
01:01:00,171 --> 01:01:02,574
ــ هذه  وظيفتك
ــ تريد وظيفتى ؟

728
01:01:02,607 --> 01:01:05,911
ــ لا أريدك أن تؤدى عملك جيداً
ــ "مارتى" هون عليك

729
01:01:05,945 --> 01:01:08,915
دفاعى يعتمد على وجود شخص ثالث هل تفهم
هذا ؟

730
01:01:08,948 --> 01:01:12,584
ولا أملك هذا الشخص أتدرى لماذا ؟..
لأنك عاجز عن إيجاده

731
01:01:12,818 --> 01:01:17,657
ــ هل إيجاد فتى صغير صعبٌ عليك؟
ــ ربما لدينا هذا الفتى

732
01:01:17,924 --> 01:01:21,361
يجب أن ندرس إحتمالية أن موكلك فعلها

733
01:01:21,628 --> 01:01:24,865
كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن
تنظر إليها

734
01:01:24,899 --> 01:01:28,101
أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه
فعلها

735
01:01:29,202 --> 01:01:32,305
سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا
أى شىء حتى الآن

736
01:01:32,539 --> 01:01:35,309
ــ قوموا بعملكم جيداً
ــ تباً لهذا

737
01:01:50,158 --> 01:01:53,962
بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو"
كنتَ لا تعرف أحداً

738
01:01:55,631 --> 01:01:56,898
لا أحد

739
01:01:58,199 --> 01:02:00,235
كان معك أي مال ؟

740
01:02:00,502 --> 01:02:03,238
لا, لا شىء

741
01:02:04,539 --> 01:02:09,045
أريدُ أن أتحدث أكثر عن فتاتك "ليندا" يا "آرون"
هل يمكن هذا ؟

742
01:02:10,913 --> 01:02:12,881
ــ لا
ــ لمَ لا ؟

743
01:02:17,553 --> 01:02:19,155
"آرون"

744
01:02:24,394 --> 01:02:26,997
آسف.. آسف

745
01:02:29,232 --> 01:02:32,268
هــ...هـ.. هل يمكن أن نكمل هذا
فيما بعد ؟

746
01:02:32,535 --> 01:02:38,109
ــ لا أريد أن أستكمل هذا
ــ أنا  مت.. مـ..مُـتعب

747
01:02:38,376 --> 01:02:41,712
أعرف لمَ يحبطك الحديث عن "ليندا - فربس"

748
01:02:41,946 --> 01:02:45,415
لا ,لا لا .... يحبطنى

749
01:02:46,918 --> 01:02:49,954
فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن

750
01:02:50,221 --> 01:02:55,660
ــ لمَ لا , هل أنتَ بخير ؟
ــ لا فرأسى تؤلمنى

751
01:02:57,263 --> 01:02:59,230
حسناً أنا آسفة, لنعالج هذا

752
01:03:04,936 --> 01:03:08,641
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيف لى أن أعرف بحق الجحيم !

753
01:03:23,256 --> 01:03:24,858
"آرون"

754
01:03:34,100 --> 01:03:37,772
ماذا كنتى تقولين ؟

755
01:06:31,354 --> 01:06:34,292
ماذا تريد... سأقتلك

756
01:06:34,525 --> 01:06:36,861
لا أعتقد هذا يا "أليكس" إلق السكين

757
01:06:37,562 --> 01:06:39,062
إلقـِها

758
01:06:43,633 --> 01:06:46,571
ــ تتذكرنى أليسَ كذلك ؟
ــ إسمى هو "مارتن - فيل"

759
01:06:46,838 --> 01:06:49,340
لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ...

760
01:06:49,374 --> 01:06:53,644
بل لدى كل الحق , أنا محامى "آرون - ستامبلر"
أيها الحقير

761
01:06:53,877 --> 01:06:57,315
والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض
له القس ؟

762
01:06:59,984 --> 01:07:02,887
ــ لا شىء
ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟

763
01:07:03,154 --> 01:07:06,225
هـُراء, لا تعبث معنا

764
01:07:06,492 --> 01:07:09,195
لا أعرف شيئاً, أقسم لك

765
01:07:09,427 --> 01:07:12,764
ماذا كنتُ تفعل بغرفة "آرون".. ما الذى كنت
تبحث عنه؟

766
01:07:14,366 --> 01:07:17,170
ــ شريط
ــ شريط !.. شريط فيديو ؟

767
01:07:17,403 --> 01:07:19,405
ــ نعم
ــ ماذا يحتوى ؟

768
01:07:23,710 --> 01:07:27,247
ــ أمور جنسية
ــ أشياء جنسية !!

769
01:07:27,514 --> 01:07:30,450
لمَ تحدق بى هكذا ؟

770
01:07:30,717 --> 01:07:32,519
أشياء جنسية لمن ؟

771
01:07:32,552 --> 01:07:34,354
لمن ؟!

772
01:07:34,587 --> 01:07:36,424
أنا و "ليندا"

773
01:07:39,627 --> 01:07:43,563
و ماذا عن "آرون" ؟
ــ شارك فيه أيضاً من أجل القس

774
01:07:44,698 --> 01:07:46,434
أنتَ تقول أن ...

775
01:07:46,467 --> 01:07:51,306
أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى
أمور جنسية ؟

776
01:07:51,573 --> 01:07:54,275
نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان

777
01:07:54,542 --> 01:07:58,113
كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق
ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها

778
01:07:58,146 --> 01:08:00,115
لا يهمنى ما تصدقونه

779
01:08:00,615 --> 01:08:04,986
مهلاً, ماذا كنتُ ستفعل بالشريط ؟

780
01:08:05,253 --> 01:08:08,424
أتخلص منه

781
01:08:08,658 --> 01:08:10,326
شريط واحد فقط .. ؟

782
01:08:10,593 --> 01:08:14,029
نعم, شريط واحد فقط  كان يعيد التسجيل عليه
مرة بعد مرة

783
01:08:14,062 --> 01:08:17,266
ــ لم إعتقدت أن الشريط بحوزة "آرون" ؟
ــ لا أدرى

784
01:08:17,300 --> 01:08:19,902
إعتقدتُ أنه معه ثم  عاد ليقتل القس

785
01:08:19,936 --> 01:08:22,772
ــ لقد قتله أليسَ كذلك ؟
ــ لا, لم يقتله

786
01:08:24,507 --> 01:08:26,776
أينَ الفتاة, أينَ "ليندا" ؟

787
01:08:32,649 --> 01:08:35,652
لقد خافت, ثم هربت

788
01:08:35,919 --> 01:08:38,322
وهى لن ترسل أى بطاقة إمتنان بالطبع

789
01:08:43,994 --> 01:08:45,996
أنظر إلىّ..... أنظر إلى

790
01:08:56,975 --> 01:09:00,612
خذه من هنا يا "تومى"

791
01:09:00,845 --> 01:09:03,615
ــ إلى أين ؟
ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات

792
01:09:03,648 --> 01:09:08,420
ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً
ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟

793
01:09:35,582 --> 01:09:39,386
ــ ياله من أمرُُ سار
ــ لا عليك أكمل قرائتك.. إنها مقالة جيدة

794
01:09:39,419 --> 01:09:42,090
أنتَ تعرف القواعد , لا تفسد أى دليل

795
01:09:42,123 --> 01:09:44,859
أو تنقل أى شىء ,  لا تُدمر مستقبلى
هنا

796
01:09:44,892 --> 01:09:47,394
إنه مستقبلى أيضاً, لن المس شيئاً

797
01:10:46,758 --> 01:10:48,358
المعذرة

798
01:10:58,036 --> 01:11:00,105
أنصح بالكتاب المقـ...

799
01:11:01,339 --> 01:11:05,610
مشهد إباحى لمدة دقيقة من الآن
XXX

800
01:11:05,844 --> 01:11:07,646
مرحبــاً

801
01:11:09,147 --> 01:11:11,550
ــ ماذا تشاهدون ؟
ــ إنتظرى دقيقة

802
01:11:11,583 --> 01:11:13,352
إذهب إليها

803
01:11:13,619 --> 01:11:16,723
عظيم و الآن ساعدها

804
01:11:19,292 --> 01:11:22,294
نعم يا "آرون", هذا جيد

805
01:11:22,527 --> 01:11:25,131
"ليندا" ساعديه

806
01:11:25,365 --> 01:11:28,334
جيد, إنزع عنها  قميصها

807
01:11:30,503 --> 01:11:35,075
عظيم و الآن ساعديه يا "ليندا"

808
01:11:35,342 --> 01:11:38,745
أليسَ هذا جيداً يا "ليندا" ؟

809
01:11:39,012 --> 01:11:42,048
رائع
X-X-X

810
01:11:42,315 --> 01:11:44,385
هذا دافع الآن

811
01:11:45,353 --> 01:11:47,322
X-X-X

812
01:11:47,555 --> 01:11:51,058
ــ X-X-X

813
01:11:55,230 --> 01:11:56,831
شكراً لك

814
01:12:06,274 --> 01:12:09,945
ــ أريد محادثتك على إنفراد
ــ يوجد شىء أريد أن...أناقشـ...

815
01:12:09,978 --> 01:12:11,880
أريد أن أكون بمفردى معه

816
01:12:23,559 --> 01:12:25,929
هل تثق بى ؟

817
01:12:27,864 --> 01:12:30,100
نعم, بالطبع أثق بك

818
01:12:30,367 --> 01:12:32,802
عظيم لأنى لا أثق بِك

819
01:12:38,475 --> 01:12:40,977
سأخبرك بالأمر

820
01:12:43,713 --> 01:12:48,486
سأخسر هذه القضية .. لماذا !.. لأن موكلى اللعين
يكذب علىّ

821
01:12:48,753 --> 01:12:52,257
ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً
ــ هـــُراء

822
01:12:53,824 --> 01:12:56,561
لا مزيد من الكذب أو الألاعيب

823
01:12:57,996 --> 01:13:00,965
الكل يعتقد أنكَ فعلتها .. الجميع

824
01:13:00,999 --> 01:13:03,969
ماعداىّ.... وفى طريقى لأعتقد  مثلما
يعتقدون

825
01:13:04,002 --> 01:13:06,873
أريد الحقيقة , كلها , الآن
فى هذا المكان

826
01:13:08,241 --> 01:13:10,909
هل أنتَ من وضع العلامات على الكتاب ؟

827
01:13:11,176 --> 01:13:14,146
أنظـــر إلىّ
هل وضعتَ تلكَ العلامات فى الكتاب ؟

828
01:13:14,413 --> 01:13:18,117
ــ لـ ...لـ .. لا
ــ لا أصـدّقك

829
01:13:18,751 --> 01:13:21,120
ــ هذا سخف !
ــ لقد أخبرتك ...

830
01:13:21,154 --> 01:13:23,957
لا أصدقك.... رأيت الشريط

831
01:13:25,490 --> 01:13:28,962
رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن
أسمعها منك

832
01:13:29,195 --> 01:13:30,864
لا, لا , لا

833
01:13:31,131 --> 01:13:34,000
لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى
بالحقيقة

834
01:13:34,267 --> 01:13:36,703
ــ أنتَ قتلته ... صحيح ؟
ــ لا !

835
01:13:36,970 --> 01:13:39,941
أنتَ قتلته أيها الحقير , أخبرنى بالحقيقة
ولا تكذب

836
01:13:40,173 --> 01:13:42,342
أنتَ من فعلها أيها السافل

837
01:13:42,375 --> 01:13:44,644
ــ أيها القذر, قتلته
ــ لا!

838
01:13:45,178 --> 01:13:47,682
ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟

839
01:13:47,715 --> 01:13:50,351
توقف عن البكاء, لا أفهم كلمة مما تقول

840
01:13:50,618 --> 01:13:53,488
أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ

841
01:13:56,857 --> 01:14:00,095
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟

842
01:14:00,128 --> 01:14:03,064
إنها زنزانتى هنا ,  من أنت ؟

843
01:14:06,501 --> 01:14:10,072
عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,

844
01:14:11,673 --> 01:14:15,177
أنتَ محامى أليسَ كذلك؟.. بحلتكَ الفاخرة
سمعتُ عنكَ

845
01:14:16,478 --> 01:14:19,983
يإلهى !, حتماً أفسدتُ  هذا الأمر
أيها المحامى

846
01:14:20,216 --> 01:14:24,254
يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون"  بالحقنة السامة حتى
يخرجُ السم من عينيه

847
01:14:25,889 --> 01:14:28,490
ــ أينَ "آرون"
ــ ينتحب فى زاويةٍ ما

848
01:14:28,724 --> 01:14:31,828
لقد أخفته !!, تعامل معى أنا الآن
أيها الفتى

849
01:14:32,729 --> 01:14:35,532
يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ

850
01:14:35,765 --> 01:14:40,705
إن لعبت دور الرجل القاسى على "آرون" ثانيةً
فسوفَ أشبعكَ ضرباً حتى يومُ الأحد القادم

851
01:14:40,938 --> 01:14:44,040
ــ هل تفهمنى ؟
ــ أفهمك

852
01:14:44,274 --> 01:14:47,778
عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك
أنتَ الرجل

853
01:14:48,045 --> 01:14:50,548
"آرون" لم يستطع أن يؤذى حتى نفسه

854
01:14:50,582 --> 01:14:53,051
هل رأيته يتعلثم ... !!

855
01:14:53,751 --> 01:14:55,453
نعم

856
01:14:55,720 --> 01:14:57,922
إنه لا يستطيع إدارة أى شىء

857
01:14:57,956 --> 01:15:01,259
بالتأكيد لم يستطع تدبر أمر دماء القس

858
01:15:01,493 --> 01:15:04,396
إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة

859
01:15:04,429 --> 01:15:06,498
ولكنه خافَ وتعلثم

860
01:15:06,765 --> 01:15:10,202
هرب و جعلهم يقبضونَ عليه
هذا الغبى

861
01:15:10,436 --> 01:15:13,473
"آرون" إذن هو من قتل القس

862
01:15:13,740 --> 01:15:16,508
اللعنة , لا .... أنتَ غبى جداً

863
01:15:16,775 --> 01:15:22,048
ألم تسمعنى ؟... "آرون" ليس لديه أى شجاعة
لفعل أى شىء

864
01:15:22,282 --> 01:15:23,883
بل أنا

865
01:15:25,752 --> 01:15:28,421
ــ كانَ أنت ؟
ــ نعم كان أنا

866
01:15:29,456 --> 01:15:33,526
أتى إلـىّ ينتحب ويبكى, يتعلثم فى
حديثه

867
01:15:33,793 --> 01:15:38,298
لا أستط... أستط... أستطيع تحمل المزيد
يجب أن تساعدنى

868
01:15:38,532 --> 01:15:40,467
رجاءً ...رجاءً  يا "روى"

869
01:15:40,700 --> 01:15:45,972
قلت له إغلق فـَمك ,  كن رجلاً.. إعتنى
بنفسك

870
01:15:49,476 --> 01:15:51,946
إذن إسمك هو "روى" ؟

871
01:15:52,180 --> 01:15:56,184
أنا آسف ... إسمى "روى" و أنتَ ؟ ما إسمك؟
"مارتى" أليسَ كذلك

872
01:15:56,451 --> 01:15:59,220
"مارتى"  أتوق للتدخين
أمعكَ لفافة تبغ ؟

873
01:15:59,254 --> 01:16:01,722
ــ لا أقلعت
ــ تباً لهذا

874
01:16:03,191 --> 01:16:07,095
لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه
يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا

875
01:16:07,128 --> 01:16:08,363
"روى"

876
01:16:08,396 --> 01:16:11,500
"روى" أخبرنى عن "ليندا"

877
01:16:13,369 --> 01:16:16,172
"ليندا" ؟... من بحق الجحيم يهتم
بأمرها

878
01:16:16,405 --> 01:16:18,907
أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها

879
01:16:19,174 --> 01:16:23,313
هذه القذرة ...  من يهتم بأمرها
الكل كانَ ينالها

880
01:16:23,546 --> 01:16:27,383
جعلت "آرون" يتعلق بها  بشدة ظناً منه أنها
فتاته

881
01:16:27,650 --> 01:16:29,185
حطمت قلبه

882
01:16:29,419 --> 01:16:34,491
لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل
هذه الأمور الجنسية

883
01:16:37,360 --> 01:16:39,696
أنتَ رأيتَ الشريط ؟؟

884
01:16:41,932 --> 01:16:43,701
أجبنى  أيها الداعر

885
01:16:44,702 --> 01:16:50,107
هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم
عنقك

886
01:16:50,374 --> 01:16:53,745
ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته
ــ بالطبع رأيته

887
01:16:54,012 --> 01:16:58,583
اللعنة, قلتُ له تخلص من الشريط
إنه دافع (دليل) كبير

888
01:16:58,850 --> 01:17:02,220
هذا سيدمر كل شىء , لا تدع أحد يراه

889
01:17:02,454 --> 01:17:04,389
ــ هل تفهمنى ؟
ــ نعم ؟

890
01:17:05,357 --> 01:17:07,425
ــ "آرون" !!
ــ اللعنة !

891
01:17:50,138 --> 01:17:52,105
سيد....

892
01:17:52,339 --> 01:17:53,974
سيد "فيل"  ؟

893
01:18:00,248 --> 01:18:03,184
نعم أنا هنا يا "آرون"

894
01:18:27,143 --> 01:18:30,547
فعلها ,هو من فعلها

895
01:18:33,216 --> 01:18:35,118
كيفَ فاتنى هذا ؟

896
01:18:35,352 --> 01:18:38,288
ــ هل سأحتاج لتقطيب الجرح ؟
ــ لا

897
01:18:40,991 --> 01:18:45,295
"آرون" لم يفعلها, ليس لديه أدنى فكرة
عما حدث منذ قليل

898
01:18:45,529 --> 01:18:48,032
لاحظت هذه العلامات , أعراض واضحة

899
01:18:48,066 --> 01:18:51,803
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة,  حالات فقدان
الذاكرة المؤقتة

900
01:18:52,036 --> 01:18:54,972
إنه فعلاً هكذا

901
01:18:55,205 --> 01:19:00,845
قد تكونى خفتى بعض الشىء, أما أنا
فقد تحطمت , ولم يعد عندى قضية

902
01:19:01,079 --> 01:19:06,251
حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة
وسوفَ أشهد

903
01:19:06,518 --> 01:19:08,187
إنه مريض نفسياً

904
01:19:08,987 --> 01:19:14,159
لاأستطيع تغيير موضوع دفاعى
فى منتصف المحاكمة

905
01:19:15,060 --> 01:19:21,000
فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء
يمكن إثباته

906
01:19:21,234 --> 01:19:23,603
حسنا ً

907
01:19:23,870 --> 01:19:26,538
تقييمى كطبيبة خبيرة

908
01:19:26,772 --> 01:19:29,876
هذه ليس جريمة, بل فتى مريض

909
01:19:30,110 --> 01:19:33,413
إنه يرقد فى زنزانة, وهذا ليس
مكانه

910
01:19:40,620 --> 01:19:42,289
هل معكِ إسبرين  ؟

911
01:20:40,917 --> 01:20:43,820
هيا يا "كونر - مان" إسألنى

912
01:20:44,087 --> 01:20:45,922
أسألك عن ماذا ؟

913
01:20:47,691 --> 01:20:51,128
السؤال, الذى أردتُ أن تسألنى إياه من
قبل

914
01:20:51,361 --> 01:20:53,531
لا أفهمك سيد "فيل"

915
01:20:53,798 --> 01:20:58,102
كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب
الجريمة بالفعل

916
01:20:58,335 --> 01:21:02,941
كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة..
ألم يكن هذا سؤالك؟

917
01:21:03,174 --> 01:21:05,911
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء

918
01:21:05,944 --> 01:21:08,813
وتنهى حديثك معى بـ :
كيف تؤدى وظيفة كهذه

919
01:21:14,653 --> 01:21:17,756
هل تعتقد لأجل المال ؟

920
01:21:19,524 --> 01:21:24,164
المال أمرٌ جميل.... جميلٌ جداً يا "جاك"

921
01:21:24,397 --> 01:21:28,068
أول شىء أسأله لعميلى هو :

922
01:21:28,334 --> 01:21:30,369
أكنتَ تدخر مالاً ليومٍ عصيب ؟

923
01:21:30,602 --> 01:21:34,441
خمن ماذا !! ... إنها  عصيبة الآن بالفعل

924
01:21:36,676 --> 01:21:39,613
هل تعتقد  لأجل أن أرى وجهى على
أغلفة المجلات؟

925
01:21:41,381 --> 01:21:47,521
الـ 15 ثانية لى على التلفاز ؟ يعجبنى هذا...
يعجبنى بالفعل

926
01:21:47,754 --> 01:21:49,957
لكن خمن  !!

927
01:21:50,223 --> 01:21:52,025
الأمرُ ليس هكذا

928
01:21:55,630 --> 01:21:58,400
ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس"
ــ نعم

929
01:21:58,633 --> 01:22:01,902
أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب
إلى "فيجاس"

930
01:22:02,136 --> 01:22:05,040
"مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب
من هنا

931
01:22:05,073 --> 01:22:08,877
لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة
الناس ؟

932
01:22:12,047 --> 01:22:14,049
كنتُ أمزح

933
01:22:16,585 --> 01:22:19,488
حسناً , سأخبرك

934
01:22:24,059 --> 01:22:28,965
أنا أؤمن بمبدأ ,, المتهم برىء حتى تثبت إدانته,,

935
01:22:29,232 --> 01:22:32,801
أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار
الإيمان

936
01:22:33,068 --> 01:22:36,406
على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة

937
01:22:36,640 --> 01:22:41,578
أؤمن أن  ليست  كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة
إناس سيئين

938
01:22:41,812 --> 01:22:44,681
وأحاول أن أفهم

939
01:22:45,616 --> 01:22:49,386
أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء
سيئة جداً

940
01:23:04,835 --> 01:23:07,873
أتعرف عندما كنتُ أعمل لحساب
"شاهونسى"

941
01:23:08,139 --> 01:23:11,777
فعلتُ أشياء سيئة  جداً

942
01:23:12,010 --> 01:23:16,382
أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها

943
01:23:16,649 --> 01:23:21,353
ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا
وقررت الرحيل

944
01:23:21,620 --> 01:23:25,624
لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع

945
01:23:25,858 --> 01:23:29,729
والكل سخر منى  وكانوا يظنون أنى
أكذب

946
01:23:29,996 --> 01:23:33,233
عندئذٍ قطعتُ على نفسى عهداً..

947
01:23:36,001 --> 01:23:40,040
بأن أحتفظ بهذا الكذب الذى فُرِضَ علـىّ لشىءٍ
أكثر من حياتى العامة

948
01:23:52,319 --> 01:23:55,589
إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك

949
01:24:22,117 --> 01:24:25,020
ــ حسناً, إرتكبتُ خطأ بسيط
ــ لا,...هُــراء

950
01:24:26,455 --> 01:24:29,559
ماذا تريد ؟ .. سترة جديدة  ؟ .. سأشترى لك
واحدة

951
01:24:29,793 --> 01:24:33,263
خطأ بسيط ؟!!  لقد أخبرتنا أن هناك شخص ثالث
هو الذى فعلها

952
01:24:33,530 --> 01:24:36,632
الآن لديك رجل ثالث ورابع وخامس !!

953
01:24:36,899 --> 01:24:39,236
ماذا ستفعل يا "مارتى" ؟

954
01:24:39,469 --> 01:24:42,139
لا أدرى  فأنا  فشلتُ

955
01:24:43,073 --> 01:24:44,975
كنتِ على حق

956
01:24:45,242 --> 01:24:49,981
ــ كيفَ ستخرجه إذن ؟
ــ لا أدرى

957
01:24:51,649 --> 01:24:55,419
ما أعرفه أن "آرون" لم يرتكب جريمة قتل
من الدرجة الأولى

958
01:24:55,652 --> 01:24:58,655
ــ لقد طعنه مليون مرة...
ــ ليسَ "آرون"

959
01:24:58,922 --> 01:25:03,662
الولاية  لا يمكنها أن تدينه بهذه الجريمة لعدم
وجود النية

960
01:25:03,929 --> 01:25:08,332
ــ "روى" كانَ لديهِ هذه النية وليس "آرون"
ــ إذن ستدافع عنه كمختل نفسياً ؟

961
01:25:08,365 --> 01:25:12,971
لا يمكنك فعل هذا فى منتصف المحاكمة إلا إذا كنتَ تنوى
أن تغير وظيفتك المستقبلية

962
01:25:13,004 --> 01:25:15,607
ربما إرتكبتُ خطأ , ولكن كنتُ محقاً

963
01:25:15,640 --> 01:25:18,010
"آرون" برىء , "روى" هو المذنب

964
01:25:18,043 --> 01:25:20,680
إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح

965
01:25:20,713 --> 01:25:24,149
أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى
الذى حدث

966
01:25:24,183 --> 01:25:28,153
كانَ فتى مريضا  ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه ,
والقس

967
01:25:28,420 --> 01:25:33,126
هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن  نجعل المحلفين
يقتنعون بهذا

968
01:25:33,360 --> 01:25:36,029
ــ حســناً
ــ وكيف سنفعل هذا ؟

969
01:25:37,931 --> 01:25:41,001
بطريقةٍ ما نظهر الجانب السىء

970
01:25:47,507 --> 01:25:51,613
ــ الشريط
ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة

971
01:25:51,846 --> 01:25:55,015
يبدوا الأمر هكذا ... ولكن...

972
01:25:55,282 --> 01:25:59,153
لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً
على عقب

973
01:25:59,386 --> 01:26:03,525
سيعطى دليل قوى لما فعله القس "رشمان" للفتى

974
01:26:03,792 --> 01:26:06,995
ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف
هذا

975
01:26:07,863 --> 01:26:09,898
لن يكون من جانبنا

976
01:26:16,805 --> 01:26:18,907
اللعـــــنة !!

977
01:26:26,482 --> 01:26:29,318
ــ حسناً
ــ جيد

978
01:27:05,090 --> 01:27:08,560
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ .. أنتَ تعرف ماذا أقصد

979
01:27:08,794 --> 01:27:11,430
ــ حانة "بارلى" الآن يا "مارتى"
ــ "جانيت" ؟

980
01:27:11,463 --> 01:27:14,132
شريط جنسى لطيف , جزء من مجموعتك؟

981
01:27:31,050 --> 01:27:34,086
من أينَ أتيتُ به ؟ سرقته ؟

982
01:27:34,320 --> 01:27:37,624
ــ من مسرح الجريمة ؟
ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط

983
01:27:37,657 --> 01:27:40,494
ــ يالكَ من كاذب !!
ــ فكرى بالأمر

984
01:27:40,527 --> 01:27:44,263
إن كانَ يحتوى على ما تقولين فهو دليل إدانة
وما كنتُ لأعطيه لكِ

985
01:27:44,296 --> 01:27:46,466
ــ كانَ يجب أن تعطيه لى
ــ لماذا ؟

986
01:27:46,500 --> 01:27:50,871
إن قدمته أنت  فالمحكمة ستحقـّـرك
لإهانتك للقس

987
01:27:50,904 --> 01:27:55,276
وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون
وضعى سيئاً

988
01:27:55,310 --> 01:27:58,880
وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين

989
01:27:58,913 --> 01:28:01,215
ــ تعتقدين هذا ؟
ــ أكــرهك

990
01:28:03,350 --> 01:28:04,652
لا تستخدميه إذن

991
01:28:06,821 --> 01:28:09,558
ليس لدى النية لإستخدامه

992
01:28:11,359 --> 01:28:14,363
ــ  كالمعتاد يا "ستو"
ــ لكِ هذا

993
01:28:19,835 --> 01:28:23,639
ــ أنتَ تخطط  لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
ــ لا أخطط لأى شىء

994
01:28:23,672 --> 01:28:28,078
أنتَ تفتح لى باباً و فى نهايته خسارتى
وأنا لا....

995
01:28:28,111 --> 01:28:31,180
أتعلمينَ من  الذى  سيخسر ؟ ....
"شاهونسى"

996
01:28:31,213 --> 01:28:33,248
ــ تباً له
ــ ــ !!!

997
01:28:33,282 --> 01:28:34,850
تباً لك

998
01:28:37,821 --> 01:28:40,023
شكراً كثيراً لك على هذا

999
01:28:42,359 --> 01:28:46,096
ــ إن كان هذا ليس الدليل فما دليلك إذن ؟
ــ لدى واحد

1000
01:28:46,897 --> 01:28:48,565
وما هو ؟

1001
01:28:50,167 --> 01:28:52,903
سوف تعرف

1002
01:28:53,170 --> 01:28:56,273
يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً,
فالوقتُ يمضى

1003
01:28:56,306 --> 01:28:57,876
تفضلى

1004
01:28:59,711 --> 01:29:02,446
تظن أنك تمكنتَ منى

1005
01:29:04,014 --> 01:29:10,122
تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف
كيفَ افكر

1006
01:29:10,388 --> 01:29:13,258
أنا أعرف كيفَ تفكر

1007
01:29:18,797 --> 01:29:21,099
تعرفينَ بم أفكر ؟

1008
01:29:26,705 --> 01:29:29,142
ماذا حدثَ لوجهك ؟

1009
01:29:29,409 --> 01:29:33,580
إصطدم بخِزانة الأدوية

1010
01:29:38,718 --> 01:29:42,055
وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها
للخروج

1011
01:29:47,594 --> 01:29:51,331
ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد
ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق

1012
01:29:51,598 --> 01:29:53,567
لا, بعد ذلك

1013
01:29:53,800 --> 01:29:55,903
بعد المحاكمة

1014
01:29:57,137 --> 01:29:59,307
عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه

1015
01:30:03,178 --> 01:30:06,447
كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة,

1016
01:30:06,680 --> 01:30:09,116
وسىء جدا فى الحياة العادية

1017
01:30:12,087 --> 01:30:16,792
سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً
الآن

1018
01:30:27,836 --> 01:30:30,273
لديكِ زائر

1019
01:30:30,974 --> 01:30:33,009
ها هى آتية

1020
01:30:35,011 --> 01:30:37,346
أحدثك فيما بعد

1021
01:30:37,613 --> 01:30:39,548
مرحباً "جانيت"

1022
01:30:39,815 --> 01:30:41,718
صباح الخير

1023
01:30:45,188 --> 01:30:47,624
أين الشريط ؟

1024
01:30:47,858 --> 01:30:50,527
توجد أشياء قبيحة على هذا الشريط

1025
01:30:50,727 --> 01:30:54,031
ــ نعم
من كان يظن هذا ؟

1026
01:30:56,066 --> 01:31:00,170
ــ من أينَ أتى لكِ
ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة

1027
01:31:00,404 --> 01:31:02,374
"فيل" ؟
ــ و من غيره

1028
01:31:02,641 --> 01:31:05,076
حركة بارعة

1029
01:31:05,343 --> 01:31:07,545
ماذا يخطط فى إعتقادك ؟

1030
01:31:07,811 --> 01:31:10,648
ــ بصراحة لا أعرف
ــ توقفى عن العبث

1031
01:31:10,681 --> 01:31:13,518
أنتِ تعرفينه جيداً وكنتِ  على علاقة معه

1032
01:31:15,354 --> 01:31:17,255
ــ أين الشريط ؟
ــ فى المنزل

1033
01:31:20,692 --> 01:31:22,996
لدى نصيحة لكِ

1034
01:31:23,228 --> 01:31:26,999
إن كنتِ تطمحين لمستقبل أفضل
فى هذا المكتب

1035
01:31:27,232 --> 01:31:30,869
إلتقطى حقيبة يدك و إذهبى إلى المنزل
وتخلصى من الشريط

1036
01:31:31,103 --> 01:31:33,907
كانَ يجب أن تدمريه مثلما فعلتُ أنا من قبل

1037
01:31:35,542 --> 01:31:38,044
ألا تعتقد أن "فيل" لديه نسخة منه ؟

1038
01:31:38,078 --> 01:31:40,613
ألا تعتقد أن لديه النسخة الأصلية ؟

1039
01:31:44,051 --> 01:31:46,920
"ستامبلر" هو من سيحاكم و ليسَ الكنيسة

1040
01:31:47,187 --> 01:31:50,858
‘إن لم تجدى دليلاً آخر  لشنقه
فليكن "الـلـّــه" فى عونك

1041
01:32:01,869 --> 01:32:04,539
الكل يقف

1042
01:32:05,607 --> 01:32:08,109
تفضلوا بالجلوس

1043
01:32:12,480 --> 01:32:14,716
محامية الإدعاء

1044
01:32:20,422 --> 01:32:22,157
سيدة "فينابل"

1045
01:32:23,625 --> 01:32:26,895
الولاية تطلب "توماس - جود مان"

1046
01:32:27,129 --> 01:32:29,198
أعترض سيدتى القاضية

1047
01:32:29,231 --> 01:32:33,035
الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى
هذه القضية

1048
01:32:33,068 --> 01:32:37,040
ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه
على الشهادة

1049
01:32:37,073 --> 01:32:40,177
ــ الإذن أن أقترب من المنصة
ــ تقدمى

1050
01:32:45,248 --> 01:32:49,152
لدىّ دليل مهم  يستطيع أن يؤكده الشاهد

1051
01:32:49,419 --> 01:32:54,792
هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان"
فلن يتم  سؤاله للشهادة

1052
01:32:55,026 --> 01:32:57,628
قرر الآن يا سيد "فيل"

1053
01:33:00,464 --> 01:33:03,601
ــ هل ذهبتُ أبداً إلى شقتى ؟
ــ لا

1054
01:33:03,834 --> 01:33:07,205
ــ أقصد بسؤالى مبنى شقتى أيضاً
ــ فلنفترض هذا

1055
01:33:07,472 --> 01:33:12,010
آسفة هل كنتَ هناك أم لا, أريد إجابة
قاطعة

1056
01:33:12,877 --> 01:33:16,148
نعم كنتُ هناك

1057
01:33:16,381 --> 01:33:19,785
ــ لمَ ذهبتُ هناك ؟
ــ كنتُ أسلم شيئاً

1058
01:33:20,018 --> 01:33:22,287
ممن ؟

1059
01:33:23,689 --> 01:33:25,257
"مارتن - فيل"

1060
01:33:25,290 --> 01:33:29,228
السيد "فيل" أرسلكَ لتسلم لى شيئا

1061
01:33:29,495 --> 01:33:31,964
ــ نعم
ــ وما هذا الشىء ؟

1062
01:33:33,499 --> 01:33:34,800
شريط فيديو

1063
01:33:35,034 --> 01:33:38,171
هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته
للسيد "فيل"

1064
01:33:38,405 --> 01:33:40,707
أعتقد هذا

1065
01:33:40,741 --> 01:33:43,543
هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى
القاضية ؟

1066
01:33:43,809 --> 01:33:45,978
نعم , سجله من فضلك

1067
01:33:46,012 --> 01:33:49,683
من أينَ أتى السيد "فيل" بهذا الشريط إن كان هو
نفس الشريط  ؟

1068
01:33:49,917 --> 01:33:53,720
أخذه من خزانة القس "رشمان"

1069
01:33:53,954 --> 01:33:56,123
ــ هل سرقه ؟
ــ لا إستعاره

1070
01:33:56,156 --> 01:33:59,426
فقد أعدته عندما إنتهيتُ من نسخه له

1071
01:33:59,693 --> 01:34:02,096
هل تستطيع أن تصف مادة الشريط ؟

1072
01:34:02,363 --> 01:34:07,201
عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم  ترنيم دينى

1073
01:34:07,435 --> 01:34:09,137
تبعها ..

1074
01:34:12,107 --> 01:34:16,110
ــ شريط فيديو منزلى بعض الشىء
ــ شريط منزلى  !!! يحتوى على ماذا إذن  ؟

1075
01:34:16,377 --> 01:34:18,513
ــ بعض فتيان المذبح
ــ ثم ؟

1076
01:34:19,314 --> 01:34:21,350
ــ وفتاة
ــ ماذا يفعلون ؟

1077
01:34:23,819 --> 01:34:26,955
أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟

1078
01:34:28,558 --> 01:34:30,660
كانوا يمارسونَ الجنس

1079
01:34:31,760 --> 01:34:33,562
هدوء

1080
01:34:33,796 --> 01:34:36,765
شريط خليع

1081
01:34:36,999 --> 01:34:38,969
ــ نعم
ــ نعم , الآن

1082
01:34:39,002 --> 01:34:43,573
كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد

1083
01:34:43,807 --> 01:34:47,610
بخزانة القس "رشمان" !! .. التى وجد  "فيل"
الشريط بداخلها ؟

1084
01:34:47,843 --> 01:34:51,748
ــ كان هو مخرج الشريط
ــ من ؟

1085
01:34:51,982 --> 01:34:55,586
ــ القس "رشمان"
ــ هــدوء !!

1086
01:34:57,521 --> 01:35:02,526
وهل كانَ المتهم يؤدى دوراً  فى الشريط  ؟

1087
01:35:04,194 --> 01:35:08,766
ــ نعم
ــ مع صديقته "ليندا - فوربس" ؟

1088
01:35:09,935 --> 01:35:11,269
نعم

1089
01:35:11,503 --> 01:35:15,140
هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع

1090
01:35:15,374 --> 01:35:18,042
بهذا مع صديقته فى الشريط ؟

1091
01:35:18,276 --> 01:35:20,379
لا

1092
01:35:21,313 --> 01:35:25,150
لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا
على الدافع للجريمة هنا

1093
01:35:25,384 --> 01:35:30,023
سوفَ نقرر هذا بأنفسنا عندما نشاهد الشريط
جميعاً

1094
01:35:30,890 --> 01:35:33,559
لا  أسئلة أخرى

1095
01:35:34,727 --> 01:35:38,197
هل يود الدفاع أن يـُعقـّب  ؟

1096
01:35:40,534 --> 01:35:43,003
ــ لا سيدتى
ــ رُفعت الجلسة

1097
01:35:43,236 --> 01:35:47,007
أيها الحاجب  إحضر الشريط , سيد "جود - مان"
تستطيع الإنصراف

1098
01:35:51,545 --> 01:35:54,148
شكراً على نصيحتك

1099
01:35:59,687 --> 01:36:03,191
ــ السيد "فيل" قال أنها كانت صديقتك ؟
ــ نعم كانت

1100
01:36:03,425 --> 01:36:08,229
ــ كيفَ تقابلتم ؟
ــ كنا سوياً فى الكنيسة

1101
01:36:08,496 --> 01:36:10,898
كنتُ فتى للمذبح

1102
01:36:11,165 --> 01:36:16,271
وهى كانت تقوم  بأعمال لصالح القس
"رشمان"

1103
01:36:16,538 --> 01:36:18,707
ما هو هذا العمل ؟

1104
01:36:24,346 --> 01:36:27,282
هل كنتَ تضاجع أخرى أثناء علاقتك معها ؟

1105
01:36:27,549 --> 01:36:30,085
ــ لا
ــ هل كانت هى تفعل هذا ؟

1106
01:36:32,455 --> 01:36:34,858
لـ..لـ.. لا

1107
01:36:36,525 --> 01:36:38,961
هل كانت تفعل هذا لترى رد فعلك ؟

1108
01:36:39,228 --> 01:36:42,599
نعم, نعم  مازلتُ هنا

1109
01:36:45,035 --> 01:36:46,570
ماذا ؟

1110
01:37:30,349 --> 01:37:34,154
سيد "فيل" هل أنتَ مستعد للمواصلة مع
شاهدك الأول ؟

1111
01:37:46,633 --> 01:37:50,003
نعم سيدتى القاضية.., الدفاع يطلب "جون - شاهونسى"
للشهادة

1112
01:37:55,476 --> 01:37:59,446
أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس
من الممكن أن يُؤخذ ...

1113
01:37:59,480 --> 01:38:02,583
ــ سيدتى القاضية  هل أستطيع الإقترلب ؟
ــ نعم تفضل

1114
01:38:05,654 --> 01:38:10,157
مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر
أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة

1115
01:38:10,391 --> 01:38:12,860
هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟

1116
01:38:13,127 --> 01:38:16,465
سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا

1117
01:38:16,698 --> 01:38:20,002
والقانون يعطى الحق فى إستجواب أى شاهد
لإثبات البراءة

1118
01:38:20,035 --> 01:38:24,406
هذا ما ينص عليه البند  السادس من الدستور
وتتضمنه العديد من الكتب القانونية

1119
01:38:26,575 --> 01:38:32,047
سيد "شاهونسى" هل أنتَ عضواً فى مؤسسة "رشمان"
الخيرية؟

1120
01:38:32,314 --> 01:38:34,717
لى الشرف فى هذا

1121
01:38:34,750 --> 01:38:38,054
إشرح لى طبيعة عمل هذه المؤسسة
الخيرية

1122
01:38:38,088 --> 01:38:40,856
أسس القس "رشمان" هذة المؤسسة

1123
01:38:40,890 --> 01:38:45,328
بغرض القيام بمشاريع إستثمارية تخدم الصالح العام
والمجتمع

1124
01:38:45,361 --> 01:38:48,098
الصالح  العام و المجتمع
حسناً

1125
01:38:48,131 --> 01:38:51,735
هل يمكن أن يكونَ  هذا صحيحاً  بالنسبة لإفلاس

1126
01:38:52,002 --> 01:38:55,339
ــ مشروع البناء فى "ساوث - ريفر" ؟
ــ نعم

1127
01:38:55,572 --> 01:38:59,777
هلا أخبرت المحكمة لمَ تم التوقف فى
مشروع  "ساوث - ريفر" ؟

1128
01:39:00,044 --> 01:39:03,347
كانت هناك إختلافات فى الآراء, وأيضا
بالنسبة للتكلفة

1129
01:39:03,380 --> 01:39:06,250
وهل كانَ أيضاَ إختلافا فى الرأى

1130
01:39:06,283 --> 01:39:09,387
بين المستثمرين
والقس ؟

1131
01:39:09,421 --> 01:39:12,556
ــ لا أتذكر
ــ لا تتذكر !!

1132
01:39:13,724 --> 01:39:16,560
ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا

1133
01:39:19,264 --> 01:39:25,904
ما المبلغ الذى تم إنفاقه على مشروع
"ساوث - ريفر" الفاشل ؟

1134
01:39:29,908 --> 01:39:32,912
ــ 60 مليون $
ــ هدوء !

1135
01:39:33,145 --> 01:39:35,080
60 مليون !!

1136
01:39:36,982 --> 01:39:39,286
هذا مبلغ كبير

1137
01:39:40,287 --> 01:39:43,756
أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

1138
01:39:43,789 --> 01:39:46,659
ــ كنتم تعرفون بعضكم جيداً
ــ هذا صحيح

1139
01:39:46,926 --> 01:39:50,931
ــ هل فاجئك ما يحتويه الشريط ؟
ــ نعم , بالطبع

1140
01:39:51,165 --> 01:39:54,802
لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة
ضد القس ؟

1141
01:39:55,068 --> 01:39:57,104
ليس حسبما أذكر

1142
01:39:57,137 --> 01:40:01,175
خاصة عندما كنتُ المدعى العام للولاية
فى الـ 15 عام السابقين

1143
01:40:01,208 --> 01:40:05,279
و أشرفتَ على كل الإجراءات الجنائية فى "كوك - كونترى"
وقتها

1144
01:40:05,312 --> 01:40:08,549
خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية
الكبيرة فى هذا الوقت

1145
01:40:08,582 --> 01:40:12,320
لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...

1146
01:40:12,354 --> 01:40:16,057
نعم , كمدعى عام كان القرار الأخير يعودُ إليكَ
لتقرر ....

1147
01:40:16,324 --> 01:40:19,060
من يتم إتهامه ومن لا  يتم إتهامه
ــ صحيح

1148
01:40:21,897 --> 01:40:24,066
دعنى أرجع  معكَ قليلاً

1149
01:40:24,333 --> 01:40:28,704
لـ شهر "يونيو" سنة 1985

1150
01:40:29,906 --> 01:40:33,008
.....هل تتذكر أى إتهامات إستغلال جنسى

1151
01:40:33,242 --> 01:40:36,979
.... تم توجيها إلى  القس
ــ لا,لا أتذكر هذا

1152
01:40:37,213 --> 01:40:41,585
هل تذكر فتى شاب  إسمه "مايكل - أودانل"...

1153
01:40:41,852 --> 01:40:46,188
أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟

1154
01:40:50,226 --> 01:40:53,430
ليس لدى أى فكرة عما تتحدث

1155
01:40:53,697 --> 01:41:00,404
هذا  أمر محـيـّر لى  ,فلدى هنا وثيقة من شرطة "ميترو بوليس"
بشيكاغو

1156
01:41:00,671 --> 01:41:06,677
تنص على أن "مايكل - أودنيل" قد تحدث إلى
المشرف العام لأسبوعين ..

1157
01:41:06,911 --> 01:41:11,249
شارحاً الإستغلال الجنسى الذى عاناه على يد
القس "رشمان"

1158
01:41:13,018 --> 01:41:18,189
أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها
أن صديقك القس

1159
01:41:18,422 --> 01:41:22,427
لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة

1160
01:41:22,694 --> 01:41:24,963
كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"

1161
01:41:24,997 --> 01:41:28,934
بالتأكيد قد أثار هذا غضبك عندما أمر بوقف
أعمال البناء فى "ساوث - ريفر"

1162
01:41:28,934 --> 01:41:33,205
ماذا حدث ؟ , هل قال لك لا أستطيع القيام بهذا ثانية,
أم قالَ فقط لن أفعل هذا

1163
01:41:33,439 --> 01:41:37,409
أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون
سبب لقتله

1164
01:41:37,643 --> 01:41:40,913
ــ أيها الحقير
ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد

1165
01:41:41,147 --> 01:41:44,718
ــ "فيل" .. فى غرفتى الآن
ــ هذا من أجل "جونى -بنيرو" أيها الوغد

1166
01:41:49,956 --> 01:41:52,559
أنتِ مفصولة

1167
01:42:01,602 --> 01:42:06,507
هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض
شخصية  و ثأرية

1168
01:42:06,774 --> 01:42:08,742
أنتَ خاطىء جداً

1169
01:42:08,976 --> 01:42:13,048
لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها
علاقة بالأمر

1170
01:42:13,081 --> 01:42:16,985
وأحملك غرامة تحقير المحكمة تقدر بـ 10,000$

1171
01:42:17,019 --> 01:42:20,855
تقولينَ أنه لا يمكننى أن  أقوم بمحاكمة عادلة
فى قاعتِك ؟

1172
01:42:20,888 --> 01:42:24,326
كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت  تقف على أرض
خطرة

1173
01:42:24,359 --> 01:42:26,995
حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟

1174
01:42:27,029 --> 01:42:29,798
هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

1175
01:42:29,832 --> 01:42:33,669
أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن
أسمح بهذا

1176
01:42:33,703 --> 01:42:38,207
و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن
تمثيلُ نفسك

1177
01:42:46,783 --> 01:42:50,320
ــ هل يمكن أن نستكمل هذا فيما بعد ؟
ــ لا ,أريد أن أواصل هذا معك

1178
01:42:51,621 --> 01:42:55,893
ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد
ــ نعم أعلم هذا

1179
01:42:56,160 --> 01:42:59,263
لمَ  يُـضايقكَ الحديثُ عن "ليندا - فوربس" ؟

1180
01:42:59,296 --> 01:43:01,231
لا  يضايقنى , لكن فقط ..

1181
01:43:02,800 --> 01:43:05,537
ــ حسناً
ــ آسف , آسف جداً

1182
01:43:09,140 --> 01:43:13,644
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيفَ لى أن أعرف ؟

1183
01:43:22,520 --> 01:43:26,592
دكتورة "آرينجتون"  كم قضيتى من الوقت مع
"آرون - ستامبلر" ؟

1184
01:43:26,859 --> 01:43:30,929
ــ فى حدود 60 ساعة
ــ وما تقييمك عن هذا ؟

1185
01:43:31,196 --> 01:43:34,900
أرى أنه يعانى من عُـزلة نفسية كبيرة

1186
01:43:35,167 --> 01:43:39,105
و تحديداً  من مرض إنفصام الشخصية
ــ أعترض سيدتى القاضية

1187
01:43:39,371 --> 01:43:42,675
إنها فقط تقول ما رأته بعينها

1188
01:43:42,708 --> 01:43:45,011
ــ سيدتى القاضية
ــ نعم !!

1189
01:43:46,012 --> 01:43:49,349
ــ أعرف ما تفعل
ــ إعذرنا لدقيقة

1190
01:43:51,351 --> 01:43:54,454
سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله
العقلية

1191
01:43:54,487 --> 01:43:57,858
سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية
لحالة فقدان الذاكرة

1192
01:43:57,891 --> 01:44:01,228
ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً

1193
01:44:01,262 --> 01:44:03,264
ــ حقاً ؟
ــ لا

1194
01:44:03,530 --> 01:44:07,736
سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى

1195
01:44:07,969 --> 01:44:11,105
بالطبع , سأفعل

1196
01:44:11,372 --> 01:44:13,741
أكتب أنه قالَ هذا

1197
01:44:14,141 --> 01:44:17,112
حسناً أينَ توقفنا ؟

1198
01:44:20,883 --> 01:44:23,952
و الآن, هل يُمكن أن "آرون"

1199
01:44:24,219 --> 01:44:28,891
كانَ موجوداً فى مكان حادث القس "رشمان"

1200
01:44:29,124 --> 01:44:32,027
ولايتذكر ؟
ــ نعم

1201
01:44:32,061 --> 01:44:34,496
هلا شرحتى هذا من فضلك ؟

1202
01:44:34,530 --> 01:44:38,802
حالة "ستامبلر"   أن جسده يمكن أن يكون بمسرح الجريمة

1203
01:44:38,835 --> 01:44:41,937
ومع هذا لا يمكن لعقله أن يتذكر
هذا

1204
01:44:41,971 --> 01:44:45,808
ــ وكيفَ يحدث هذا ؟
ــ الجهاز العصبى ...

1205
01:44:45,841 --> 01:44:49,880
بدأ عند المعاملة القاسية التى عاناها على يد
أبيه

1206
01:44:49,913 --> 01:44:54,418
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم
إلى شخصيتين منفصلتين

1207
01:44:54,651 --> 01:44:58,087
ــ سيدتى القاضية
ــ لم أقل هذا .. لم أقل

1208
01:44:58,121 --> 01:45:01,025
لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل
هذا ؟

1209
01:45:01,292 --> 01:45:05,663
وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب

1210
01:45:07,364 --> 01:45:09,935
سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير

1211
01:45:14,839 --> 01:45:17,375
حسناً ... دكتورة "أرنجتون" ..

1212
01:45:18,376 --> 01:45:23,315
فى إعتقادك   هل  "آرون" قادر على إرتكاب جريمة
قتل ؟

1213
01:45:23,549 --> 01:45:27,485
لا, فهو بعيد كل البعد عن إلحاق الأذى أو للتعبير عن
الغضب الطبيعى أو الإحباط

1214
01:45:27,719 --> 01:45:30,222
فهو يكبت إنفعالاته بداخله ..

1215
01:45:30,255 --> 01:45:33,359
لهذا إختلق شخصية أخرى و هى "روى"
القادر على...

1216
01:45:33,392 --> 01:45:36,128
ــ أعترض
ــ يكفى هذا  يا سيد "فيل"

1217
01:45:36,162 --> 01:45:40,467
لجنة المحلفين ستتجاهل الإدلاء الأخير للشاهدة
و المحكمة بالمثل

1218
01:45:40,500 --> 01:45:43,836
ــ الإدعاء... هل تريدين  الحديث ؟
ــ نعم, بالتأكيد

1219
01:45:44,870 --> 01:45:48,774
بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما
تنصه لوائح  المحكمة

1220
01:45:48,808 --> 01:45:53,380
ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية
هى مجال تخصصك الأصلي ؟

1221
01:45:53,647 --> 01:45:56,050
لا ليسَ مجالى الأصلى

1222
01:45:56,083 --> 01:45:59,552
من الناحية الرسمية, هل تخصصِك هو علم النفس ؟

1223
01:45:59,819 --> 01:46:02,590
ــ لا أنا أخصائية أمراض عصبية فقط
ــ فهمت

1224
01:46:02,856 --> 01:46:08,896
إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية
بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر

1225
01:46:10,664 --> 01:46:13,769
إغفرى لى إذن هذا السؤال الأكاديمى

1226
01:46:14,435 --> 01:46:17,405
أقودُ سيارتى ثم إعترض طريقى شخصٌ ما ..

1227
01:46:17,672 --> 01:46:20,875
أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله
ولكنى لا أقتله  ,هل أقتله؟

1228
01:46:21,109 --> 01:46:23,712
ــ آمل ألا يحدث هذا
ــ هذا صحيح

1229
01:46:23,746 --> 01:46:26,949
أشياء تحدث لنا ,  إناس تـُسىءُ إلينا

1230
01:46:27,216 --> 01:46:31,620
لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة
أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟

1231
01:46:31,887 --> 01:46:35,224
أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية
سيدة "فانيبل"

1232
01:46:35,257 --> 01:46:38,761
ــ أنا أقول أن  "آرون" هو الذى لديه هذه لحالة
ــ نعم , سمعنا هذا

1233
01:46:39,929 --> 01:46:45,302
أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
ما أسمه ثانيةً ؟

1234
01:46:45,568 --> 01:46:47,136
ــ "روى"
ــ  ما أسمه الأخير ؟

1235
01:46:47,737 --> 01:46:50,473
ــ لم يقل أسمه الأخير
ــ فهمت

1236
01:46:50,506 --> 01:46:54,111
هل قالَ لكِ "روى" أنه قتلَ القس ؟

1237
01:46:54,344 --> 01:46:56,780
السيد "فيل" هو الذى كانَ معه و أنا  كنتُ بخارج
الغرفة

1238
01:46:57,014 --> 01:47:00,084
ولكن عندما دخلت رأيت  "روى" و "آرون"

1239
01:47:00,317 --> 01:47:03,187
ورأيتُ التحول من  شخصية "روى" إلى "آرون"

1240
01:47:03,454 --> 01:47:08,526
هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون"  ...!!

1241
01:47:10,327 --> 01:47:14,666
أنا آسفة ... لا أستطيع حفظ هذا الإسم

1242
01:47:14,933 --> 01:47:17,635
ــ "روى"
ــ هل سجّـلتى ؟

1243
01:47:19,036 --> 01:47:21,472
ــ لا , فالكاميرا كانت مغلقة
ــ مغلقة ؟

1244
01:47:24,143 --> 01:47:29,181
إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً
كانَ إسمُها

1245
01:47:29,448 --> 01:47:31,283
ــ لا
ــ لا

1246
01:47:33,117 --> 01:47:36,856
هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟
ــ نعم

1247
01:47:37,123 --> 01:47:40,459
ــ إن كان "آرون" قد قتل القس
ــ أعترض

1248
01:47:40,493 --> 01:47:44,231
هل كانَ يعرف إن كانَ قد قتل القس ؟

1249
01:47:44,498 --> 01:47:48,901
ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون
ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"

1250
01:47:49,168 --> 01:47:52,905
نعم أيتها الطبيبة, .......كانَ "روى"

1251
01:47:56,210 --> 01:47:59,246
هذا هو كل الأمر .. لا مزيد من الأسئلة
سيدتى القاضية

1252
01:47:59,513 --> 01:48:01,215
بإمكانَ الشاهدة أن تترجل عن المنصة

1253
01:48:01,482 --> 01:48:06,053
سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء
وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين

1254
01:48:06,320 --> 01:48:09,090
سوف أوافق بالطبع على هذا
ــ لا  أنا ...

1255
01:48:09,356 --> 01:48:13,427
أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة
واضحة الآن

1256
01:48:13,694 --> 01:48:17,032
سيد "فيل" هل تريد المواصلة؟

1257
01:48:20,001 --> 01:48:22,136
هل تريد إستراحة ؟

1258
01:49:26,938 --> 01:49:28,307
"روى" ؟

1259
01:49:29,842 --> 01:49:31,677
"آرون"

1260
01:49:34,613 --> 01:49:38,951
هلا أخبرتنا عن علاقتك بالقس "رشمان" ؟

1261
01:49:39,185 --> 01:49:43,756
حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً

1262
01:49:43,990 --> 01:49:46,125
لماذا  كنتَ تحبه ؟

1263
01:49:46,359 --> 01:49:48,028
ــ لماذا ؟
ــ نعم

1264
01:49:49,163 --> 01:49:52,433
لقد أنقـ .... أنقـ... أنقذ حياتى

1265
01:49:53,266 --> 01:49:58,172
هو الوحيد الذى عاملنى كآدمى

1266
01:49:58,439 --> 01:50:01,342
توقف عن النحيب كالفتاة  , كن رجلاً

1267
01:50:04,979 --> 01:50:09,150
رأينا كلنا الشريط الذى كنتَ فيه يا "آرون"

1268
01:50:09,383 --> 01:50:13,454
كيفَ  شعرت وقتها , هل غيـّر هذا شعورك
تِـجاه القس "رشمان" ؟

1269
01:50:13,688 --> 01:50:15,556
لا

1270
01:50:15,823 --> 01:50:18,626
كانَ رجلاً عظيماً

1271
01:50:18,861 --> 01:50:23,399
لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور
فى الشريط ؟

1272
01:50:23,665 --> 01:50:27,035
لا , لقد  فعلَ كل شىء من أجلى

1273
01:50:27,301 --> 01:50:30,739
كنتُ لأفعل أى شىء يطلبه منى , وكانَ يريد منى
أن أؤدى هذا فى الشريط

1274
01:50:31,006 --> 01:50:33,676
هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟

1275
01:50:36,212 --> 01:50:38,080
لا , لا أعرف

1276
01:50:38,347 --> 01:50:43,319
أنتَ سمعت شهادة الدكتورة "أرنجتون" عما شاهدته
معى فى السجن

1277
01:50:43,552 --> 01:50:46,589
أشياءُُ غريبة تحدث.. هل تتذكر ؟

1278
01:50:46,856 --> 01:50:50,894
سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا

1279
01:50:51,161 --> 01:50:54,531
هل قتلت القس "رشمان" ؟

1280
01:50:55,532 --> 01:50:57,867
لا سيدى , لم أقتله

1281
01:51:03,440 --> 01:51:05,209
شكراً

1282
01:51:07,411 --> 01:51:09,547
إنه لكِ

1283
01:51:16,187 --> 01:51:19,357
سيد "ستامبلر" .. هل تريد بعض الماء ؟

1284
01:51:23,061 --> 01:51:26,265
ــ لـ .. لا سيدتى
ــ أنتَ متأكد ؟

1285
01:51:27,198 --> 01:51:29,534
ــ نعـ.. نعم سيدتى

1286
01:51:37,309 --> 01:51:41,047
سيد "ستامبلر" هل تعتقد بأن القس كان يرتدى أقنعة ؟

1287
01:51:44,583 --> 01:51:46,886
آسف , ماذا قلتى ؟

1288
01:51:46,919 --> 01:51:51,724
هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر
فى الخفاء ؟

1289
01:51:51,959 --> 01:51:54,461
لا لـ.. لا أعتقد هذا

1290
01:51:54,728 --> 01:51:58,098
أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

1291
01:51:59,766 --> 01:52:01,501
سيد "ستامبلر" ؟

1292
01:52:03,837 --> 01:52:06,440
لا لم أضع شيئاً

1293
01:52:06,474 --> 01:52:09,009
ــ لم تحدد الفقرات ؟
ــ لا  سيدتى

1294
01:52:09,276 --> 01:52:13,215
ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على
صدره ؟

1295
01:52:13,248 --> 01:52:16,484
لا سيدتى , لم أفعل  لقد أخبرتك أنى ..

1296
01:52:16,751 --> 01:52:19,153
أنك أحببته

1297
01:52:19,420 --> 01:52:21,989
أحببته كأبٍ لك

1298
01:52:22,256 --> 01:52:25,160
على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك

1299
01:52:25,427 --> 01:52:29,497
تؤدون أشيائاً وضيعة   إرضائاً لرغبته الخاصة

1300
01:52:29,764 --> 01:52:32,133
لا , أنتِ لا تفهمين ...إنه..

1301
01:52:32,367 --> 01:52:37,139
لا يكن لديه خيارٌ آخر لطرد الشيطان  ..لقد أراد أن .. ..

1302
01:52:37,373 --> 01:52:41,143
أراد أن يتمتع هو , هذا ما أراده

1303
01:52:41,377 --> 01:52:44,982
هذا ما أرادك لأجله أن تؤدى فى الشريط
كحيوانات السيرك

1304
01:52:45,214 --> 01:52:48,284
ــ كانَ هذا دورك فى حياته
ــ لـ.. لا

1305
01:52:48,317 --> 01:52:51,988
سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة
لأنى تعبتُ من هذا

1306
01:52:52,221 --> 01:52:55,693
مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى

1307
01:52:55,926 --> 01:53:00,064
و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك

1308
01:53:00,331 --> 01:53:02,065
وأمر القس "رشمان"

1309
01:53:02,332 --> 01:53:06,036
هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون

1310
01:53:06,070 --> 01:53:09,907
على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا
نعم أم لا ؟

1311
01:53:12,877 --> 01:53:16,081
ــ نعم فعل ,, لكن ..
ــ نعم .. نعم .. أجبرك

1312
01:53:16,114 --> 01:53:19,851
أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك
من الكنيسة

1313
01:53:20,084 --> 01:53:24,622
لحياة فى الطرقات بلا تدفئة  , بلا ماء ,
بلا طعام

1314
01:53:24,890 --> 01:53:28,961
وضعك فى مقدمة الكاميرا وجعلكَ تخلع ثيابك

1315
01:53:28,994 --> 01:53:31,530
وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

1316
01:53:31,764 --> 01:53:34,766
وجه آخر لرجل كلنا إعتقدنا أنه ...

1317
01:53:34,799 --> 01:53:37,703
ــ لا, لا !
ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله

1318
01:53:38,604 --> 01:53:41,807
كنتُ لأطعنه 78 طعنة, بسكين حاد

1319
01:53:42,074 --> 01:53:45,812
كنتُ لأقطع أصابعه, و أقطع عنقه

1320
01:53:45,846 --> 01:53:50,149
كنتُ لأحفر أرقاماً  على صدره , وأقتلع عيناه
أقسم بهذا

1321
01:53:51,984 --> 01:53:54,053
ولكنه لم يفعل هذا معى

1322
01:54:02,563 --> 01:54:05,732
ــ لا مزيد من الأسئلة
ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟

1323
01:54:05,965 --> 01:54:08,869
أنظرى إلى عندما أتحدث إليكِ  أيتها العاهرة

1324
01:54:09,070 --> 01:54:11,272
تباً لك أيتها القاضية , تعالِ هنا

1325
01:54:11,305 --> 01:54:13,341
أيها الحاجب  , هذا أمر

1326
01:54:15,409 --> 01:54:18,080
لنلعب بخشونة ,هيا,  إبتعدوا عنى

1327
01:54:18,514 --> 01:54:23,184
"روى" !
ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها

1328
01:54:23,451 --> 01:54:27,056
ــ تعال ونتحدث
ــ تباً لكَ يا "مارتى"  سأخرج من هنا

1329
01:54:32,428 --> 01:54:35,296
لا, لا

1330
01:54:43,139 --> 01:54:44,774
أنتِ بخير ؟

1331
01:55:12,570 --> 01:55:16,040
لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة
سيدة "فانيبل"

1332
01:55:21,479 --> 01:55:23,848
ــ كيفَ حال عنقك ؟
ــ سأعيش

1333
01:55:24,082 --> 01:55:26,117
بإمكانى الإتصال بطبيب

1334
01:55:26,417 --> 01:55:31,190
السيد "شاهونسى" إتصل  ليبلغنى أنه لن يكون هناك
محاكمة أخرى

1335
01:55:31,423 --> 01:55:34,627
ــ كما لو كانَ هذا من حقه
ــ لا أصدق ..هذا

1336
01:55:34,660 --> 01:55:37,428
هذا الحثاله لديه الجرأة ليتصل

1337
01:55:37,462 --> 01:55:38,930
لا شكراً

1338
01:55:38,963 --> 01:55:43,602
ما يعنينى  قوله هو أن  تقولى أن قضيتك
قد إنتهت

1339
01:55:44,537 --> 01:55:48,207
ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن  أن
المحاكمة ستـُعاد

1340
01:55:48,241 --> 01:55:52,513
بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل"
إن كانَ هذا ما تريدينه

1341
01:55:52,546 --> 01:55:56,616
الإدعاء لا يريد المحاولة  فى هذه القضية
ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا

1342
01:55:56,649 --> 01:55:59,285
لايمكنه هذا   بالنسبة لى على الأقل

1343
01:55:59,319 --> 01:56:02,223
أستطيع أن اضمن  لكِ أن لا أحد ..

1344
01:56:02,256 --> 01:56:05,960
مكتب الولاية للإدعاء سوف يتولاها لذا.. الأمر
يعودُ لكِ

1345
01:56:06,227 --> 01:56:09,362
سوف أصرف لجنة الملحفين إذن  كمحاكمة عادية
طالما الأمرُ قد حُسِم

1346
01:56:09,596 --> 01:56:13,534
مع دافع متعمّد  للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية
حسناً ؟

1347
01:56:13,768 --> 01:56:18,039
و "آرون" سوف يتم إيداعه فى الحجز الإحتياطى
لمدة 30 يوماً تقريباً

1348
01:56:18,072 --> 01:56:21,043
دعهم يقررون  شروط الإلتزام الخاصة به

1349
01:56:21,076 --> 01:56:24,879
ــ ألديكَ مشكلة فى هذا ؟
ــ  سيدتى القاضية,  سيخرج بعدَ شهر

1350
01:56:24,912 --> 01:56:28,016
إرفعى هذا للهيئة التشريعية إن أردتِ

1351
01:56:29,217 --> 01:56:31,120
سأعود لمنزلى

1352
01:56:36,258 --> 01:56:39,761
ــ سيدتى القاضية
ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة

1353
01:56:39,994 --> 01:56:44,066
فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق
بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها

1354
01:56:44,300 --> 01:56:46,569
و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة

1355
01:57:15,466 --> 01:57:19,704
ــ أنتِ بخير ؟
ــ أنا بخير ؟ , هل أبدوا بخير ؟

1356
01:57:19,971 --> 01:57:24,276
أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية
وفقدتُ وظيفتى

1357
01:57:24,309 --> 01:57:30,682
لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها
من يكترث إذن

1358
01:57:32,116 --> 01:57:33,853
تهانئى

1359
01:57:40,126 --> 01:57:42,093
كنت تعرف بالأمر أليسَ كذلك ؟

1360
01:57:42,127 --> 01:57:44,797
كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ
يهتاج

1361
01:57:45,031 --> 01:57:48,568
كنتُ أعرف أنه سيهتاج إن شعرَ
بالتهديد

1362
01:57:48,834 --> 01:57:52,238
ومن يفعل هذا أفضل منى  !!

1363
01:57:52,505 --> 01:57:54,241
لقد إستغللتنى

1364
01:57:58,144 --> 01:58:01,648
نعم, لم يكن لدى خَيارٌ آخر

1365
01:58:02,916 --> 01:58:06,387
ما الشىء السيىء الذى فعلته ؟ !!

1366
01:58:06,654 --> 01:58:10,424
كنتُ أعلم أنكِ ستؤدينَ وظيفتك, وأنكِ
ستحاربين من أجل "شاهونسى"

1367
01:58:10,691 --> 01:58:14,295
كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية
ما السيىء فى هذا ؟

1368
01:58:14,328 --> 01:58:18,199
ــ لقد فقدتُ وظيفتى !
ــ عظيم , كانَ عليكِ تركها منذ سنينٍ عدة

1369
01:58:18,432 --> 01:58:22,170
ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله
ــ لأنى متكبـّر

1370
01:58:24,005 --> 01:58:25,441
....متكبر

1371
01:58:27,209 --> 01:58:29,877
جداً

1372
01:58:39,922 --> 01:58:42,091
ــ تريدينَ أن ترقصى ؟
ــ لا

1373
01:58:43,459 --> 01:58:45,461
ــ متأكدة؟
ــ نعم

1374
01:58:48,030 --> 01:58:50,933
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

1375
01:58:56,106 --> 01:58:57,975
لا

1376
01:58:59,143 --> 01:59:00,443
لا

1377
01:59:09,920 --> 01:59:12,957
يجب أن أرى مُوَكِلى

1378
01:59:55,535 --> 01:59:58,339
ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه
ــ  هل أنتَ متأكد؟

1379
02:00:11,552 --> 02:00:13,087
أنتَ بخير ؟

1380
02:00:16,691 --> 02:00:19,694
رأسى تُؤلمنى

1381
02:00:19,927 --> 02:00:23,197
لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟

1382
02:00:25,833 --> 02:00:27,368
لا ؟

1383
02:00:27,602 --> 02:00:30,539
فقــ... فقـ... فقدت الوقتُ ثانيةً

1384
02:00:31,840 --> 02:00:35,076
لدى لكَ بعضُ الأخبارُ السارة

1385
02:00:35,343 --> 02:00:37,879
وافقوا على إيقاف المحاكمة

1386
02:00:37,912 --> 02:00:42,518
سيرسلونكَ إلى مشفى  لتحصل على المساعدة
التى تحتاجها

1387
02:00:44,186 --> 02:00:49,292
توجد فرصة جيدة لكَ للخروج  قريباً

1388
02:00:52,061 --> 02:00:53,696
نعم

1389
02:00:58,034 --> 02:01:00,271
أنـ.. أنا لا أصدق

1390
02:01:00,538 --> 02:01:04,708
ــ لـ.. لا أعرف ماذا أقول لك
ــ لا بأس

1391
02:01:04,942 --> 02:01:10,281
كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ  فى زنزاتى
أن كل شىء سيكون على ما يرام

1392
02:01:10,548 --> 02:01:13,951
أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى

1393
02:01:20,759 --> 02:01:22,827
لابد لى من الذهاب

1394
02:01:24,295 --> 02:01:29,467
ــ متى سأراكَ ثانيةً
ــ هذا يعود للمحكمة الآن

1395
02:01:30,602 --> 02:01:34,940
لاأريدك أن تقلق  سأتابع كل شىء بنفسى
حسناً ؟

1396
02:01:41,480 --> 02:01:43,783
شكراً لك

1397
02:01:44,016 --> 02:01:48,120
ــ إتصل بى إن إحتجتنى
ــ سأفعل

1398
02:01:51,492 --> 02:01:53,459
ــ سيد "فيل" ؟
ــ نعم ؟

1399
02:01:55,495 --> 02:01:59,933
هل ستخبـ.. تخبر السيدة "فانيبل" أنى آسف على ما حدث ؟

1400
02:02:01,200 --> 02:02:04,104
قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير

1401
02:02:05,439 --> 02:02:07,141
نعم

1402
02:02:23,558 --> 02:02:27,128
ــ ماذا قلتُ لتوك ؟
ــ ماذا ؟

1403
02:02:28,463 --> 02:02:31,966
لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات
إغمائك

1404
02:02:35,004 --> 02:02:37,606
كيفَ عرفتَ إذن بأمر رقبتها ؟

1405
02:02:52,722 --> 02:02:55,925
أحسنتَ يا "مارتى"

1406
02:02:57,727 --> 02:02:59,762
كنتُ سأدع الأمر يمر

1407
02:02:59,796 --> 02:03:03,233
لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا,
كنتُ أفكر ....

1408
02:03:04,335 --> 02:03:07,471
أن أخبرك بالحقيقة , أنا سعيد أنكَ أدركتها

1409
02:03:07,505 --> 02:03:10,241
لأنى كنتُ أتحرق شوقاً لأخبركَ بها

1410
02:03:10,507 --> 02:03:13,710
فقط لم أعرف ممن تود سماعها

1411
02:03:13,743 --> 02:03:16,013
"آرون" أم "روى" ـــــ "روى" أم "آرون"

1412
02:03:16,047 --> 02:03:22,286
حسناً سأطلعكَ على سر صغير بين
محامى و مُوَكِله

1413
02:03:22,553 --> 02:03:26,858
لا يهم ممن تسمعها  فهى نفسُ القصة

1414
02:03:31,029 --> 02:03:33,965
كـ..كـ...كـ... كنتُ

1415
02:03:34,232 --> 02:03:37,703
كنتُ مضطراً لقتل "ليندا"

1416
02:03:37,937 --> 02:03:41,407
هذه العاهرة نالت ما تستحقه

1417
02:03:43,875 --> 02:03:47,880
أما عن تقطيع هذا السافل "رشمان"

1418
02:03:49,749 --> 02:03:52,618
فكانَ عمل فنى رائع

1419
02:04:01,060 --> 02:04:03,596
أنتَ بارع .... أنتَ بارع بحق

1420
02:04:04,297 --> 02:04:08,135
ومع ذلك قــُبِضَ على أليسَ كذلك ؟

1421
02:04:11,272 --> 02:04:14,774
إذن  لم يكن هناك "روى" أبداً ؟

1422
02:04:16,744 --> 02:04:23,284
بحقك يا "مارتى" إن كانَ هذا ما تظن فسوف
تخيب ظنى بك

1423
02:04:25,286 --> 02:04:30,024
لم يكن هناك أبداً "آرون" أيها المحامى

1424
02:04:38,200 --> 02:04:41,704
بحقك ظننتُ أنكَ فطنتُ لهذا
فى النهاية

1425
02:04:41,737 --> 02:04:45,573
الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة
كانت طريقة رائعة

1426
02:04:45,607 --> 02:04:49,212
كلمة *كن رجلاً* كنتُ أعرف ما
تريد

1427
02:04:49,245 --> 02:04:51,881
كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى"

1428
02:04:51,914 --> 02:04:54,584
ــ أيها الحارس
ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"

1429
02:04:54,617 --> 02:04:59,690
لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع
أنا وأنت

1430
02:04:59,923 --> 02:05:02,892
هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟

1431
02:05:02,926 --> 02:05:07,397
أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب
شخصية "آرون" لكن ...

1432
02:05:08,699 --> 02:05:11,435
الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك  غير هذا  ؟

1433
02:05:11,769 --> 02:05:15,139
فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن
أجرح مشاعرك

1434
02:05:15,373 --> 02:05:17,874
ما الذى كان مفترضاً أن أفعل
أكثر من هذا ؟

1435
02:05:18,142 --> 02:05:22,947
سوف تشكرنى فى الطرقات  على صنيعى هذا
يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة

1436
02:05:23,214 --> 02:05:26,751
هل تسمعنى , هذا وعد منى

