1
00:00:18,213 --> 00:00:36,939
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

2
00:00:39,213 --> 00:00:40,739
" الساعة الرابعة صباحاً "

3
00:00:46,213 --> 00:00:47,339
.مرحباً ، ياعزيزتي

4
00:00:47,422 --> 00:00:49,345
<i>هل تتمنى الموت على يد قرش ام  تمساح ؟</i>

5
00:00:56,598 --> 00:00:57,941
.انا لا اسبح في المحيط

6
00:00:58,267 --> 00:01:00,440
التماسيح موجودة في البحيرات
.والمستنقعات والاهوار

7
00:01:00,602 --> 00:01:02,149
ولكن القرش موجود في المحيطات فقط

8
00:01:02,229 --> 00:01:04,197
. (لاتستطيع تغيير القوانين يا (جيس
.يجب ان تختار

9
00:01:04,356 --> 00:01:07,200
القوانين تنص ان الموت
. بهاتان الطريقتان قابل للحدوث

10
00:01:07,276 --> 00:01:09,654
.من الممكن ذلك
.لاتستطيع تخفيف الخطورة للصفر

11
00:01:09,861 --> 00:01:14,162
استطيع تخفيض خطورة الموت بسمك القرش
. ان لم اذهب للمحيط

12
00:01:14,491 --> 00:01:16,038
إلا ان كنت في طائرة وقعت في نصف المحيط

13
00:01:16,118 --> 00:01:17,119
.ولم تمت عند الاصطدام

14
00:01:17,202 --> 00:01:20,877
.حسنا ، لابأس . القرش
. أسرع طريقة للموت

15
00:01:20,956 --> 00:01:27,680
.ِالتماسيح تغرقكِ قبل ان تلتهمك
اذاً ، القرش . موافقة ؟

16
00:01:27,754 --> 00:01:28,926
هل انتِ سعيدة الان ؟ -
أجل -

17
00:01:29,715 --> 00:01:30,716
هل تريدين القدوم ؟

18
00:01:31,800 --> 00:01:33,393
هل (كاثرين) موجودة عندك ؟ -
اجل -

19
00:01:33,552 --> 00:01:36,305
اذاً ، لن أتي  -
... كلا ، لابأس . يمكنكِ القدوم انها -

20
00:01:39,516 --> 00:01:40,938
.سأقوم بتركها قريباً على اية حال

21
00:01:41,143 --> 00:01:42,144
حقاً ؟ بهذه السرعة ؟

22
00:01:42,352 --> 00:01:44,605
اقدرُ الفترة بثلاثة اسابيع -
(مسكينة (كاثرين -

23
00:01:45,147 --> 00:01:48,492
ستكونُ بخير . لديها أعظمُ

24
00:01:48,567 --> 00:01:49,819
.حسُ دعابة

25
00:01:49,943 --> 00:01:51,991
يالك من وغد -
أعلم -

26
00:01:52,070 --> 00:01:53,743
لديكَ مشكلة -
لديَ الكثير -

27
00:01:53,864 --> 00:01:56,538
.ألوم والديَ على ذلك
بالمناسبة ، لماذا تتهامسين ؟

28
00:01:57,075 --> 00:01:59,749
.لدي رجل في فراشي

29
00:02:02,414 --> 00:02:04,667
.ماذا ؟ عزيزتي ، هذا امرٌ رائع

30
00:02:05,125 --> 00:02:08,550
.كلا ، انه ليس كذلك ، انه يشبة صبياً في الحادية عشر
انه ساقي في الحانة ، ماخطبي ؟

31
00:02:08,879 --> 00:02:11,382
لايوجد خطبٌ بكِ ، لقد مضى سنوات ، أليس كذلك ؟

32
00:02:11,548 --> 00:02:12,925
ستة اشهر واسبوع -
بالضبط -

33
00:02:13,050 --> 00:02:15,849
.هذا ليس طبيعياً
.عزيزتي ، عليكي ان تدللي نفسكِ

34
00:02:16,178 --> 00:02:17,395
.شكراً على هذا الكلام

35
00:02:17,679 --> 00:02:18,726
.عن طريق مهبلكِ

36
00:02:18,847 --> 00:02:19,973
.فهمت

37
00:02:20,265 --> 00:02:23,360
<i>.اعتقد انه عليكِ المجيء -
كلا ، لابأس - </i>

38
00:02:23,769 --> 00:02:26,192
.سأقوم بأخذ حبة فحسب
سأراك الليلة ، اليس كذلك ؟

39
00:02:26,521 --> 00:02:28,148
حسناً . هل سيكون الجميع حاضراً ؟

40
00:02:28,357 --> 00:02:32,487
.اجل نحن سته اشخاص وكاثرين
.مالم تقم بالانفصال عنها قبل ذلك

41
00:02:32,986 --> 00:02:34,704
<i> حسناً -
ابقيني على اطلاع -  </i>

42
00:02:34,863 --> 00:02:35,864
تصبحين على خير ، عزيزتي -
تصبح على خير -

43
00:02:36,563 --> 00:02:43,864
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

44
00:02:43,963 --> 00:02:47,964
<font color=#32CD32>" منتديات الملوك "<font>
<font color=#38B0DE>( kings.allgoo.us )<font>

45
00:02:48,865 --> 00:02:51,165
" أصدقاء مع اطفال "

46
00:02:56,051 --> 00:02:57,177
.ًشكراً لك ، حسنا

47
00:02:57,928 --> 00:02:59,396
.اجل ، لابأس ، اجعلية فطوراً

48
00:03:14,528 --> 00:03:15,996
هل تستطيع ان توقف المصعد ، من فضلك ؟

49
00:03:19,783 --> 00:03:21,501
يجب ان نتوقف عن اللقاء بهذه الطريقة -
مرحباً ، يادُميتي -

50
00:03:21,576 --> 00:03:22,668
.مرحباً

51
00:03:29,042 --> 00:03:30,510
هل يجبُ عليكِ ارتداء هذا الحذاء ؟

52
00:03:30,585 --> 00:03:32,758
هل تشعر انك قصير؟ -
هل تشعرين انكِ ضخمة ؟ -

53
00:03:32,838 --> 00:03:33,839
.تباً لكِ

54
00:03:37,467 --> 00:03:38,844
<i>شكراً لك -
شكراً لك -  </i>

55
00:03:38,927 --> 00:03:41,305
.احسنتي ياعزيزتي
هل فعلتي هذا لرئيسكي في العمل ؟

56
00:03:41,388 --> 00:03:44,358
اجل ، ولم يكن علي سوى ان
.اعطيه جنساً فمي ثلاث مرات

57
00:03:44,433 --> 00:03:45,434
.وهذا الرجل مرتان

58
00:03:50,439 --> 00:03:51,486
!مرحباً -
.اهلاً -

59
00:03:51,565 --> 00:03:53,238
مرحباً ياجميلة -
تبدين جميلةً حقاً -

60
00:03:53,316 --> 00:03:54,442
.وانتِ تبدين رائعة

61
00:03:54,609 --> 00:03:56,452
.اعتقد ان كلانا نبدوا رائعان

62
00:03:56,653 --> 00:03:58,155
.كيف حالك ؟ سعيدٌ برؤيتك

63
00:03:58,238 --> 00:03:59,285
.انكم تبدون بحاله رائعة

64
00:03:59,364 --> 00:04:01,708
احب ان ألمس وجهك -
يعجبني عندما تفعل ذلك -

65
00:04:05,454 --> 00:04:06,922
اين (كاثرين) يا (جيس) ؟
هل ستقابلك هُنا ؟

66
00:04:08,123 --> 00:04:09,124
...حسناً

67
00:04:09,541 --> 00:04:10,542
!كلا -
هل انت جاد ؟ -

68
00:04:10,667 --> 00:04:12,294
.لا اعلم . لا اعلم

69
00:04:12,419 --> 00:04:14,262
. (مسكينةٌ (كات -
ماذا ؟ -

70
00:04:16,965 --> 00:04:18,888
لقد نسيت ، مالذي يقولونة عن الشخص
الذي لدية مشكلة في الأرتباط ؟

71
00:04:18,967 --> 00:04:20,810
، اهو انك تكرة امك
ام تريد ان تقوم بالجنس مع امك ؟

72
00:04:21,052 --> 00:04:22,395
...هيا -
.اعتقد ان الجملة هي انك تكرة امك -

73
00:04:22,471 --> 00:04:24,724
اعتقد انها كانت انك خائف من
. ان تقوم والدتك بقطع قضيبك

74
00:04:24,806 --> 00:04:25,807
.حسناً

75
00:04:32,481 --> 00:04:33,482
!كلا

76
00:04:35,650 --> 00:04:38,199
.شكراً لكم جميعاً ، شكراً جزيلاً

77
00:04:38,278 --> 00:04:40,906
(هل استطيع الاشارة الى ان (جولي
.  لاتستطيع الخروج في موعدٍ ثاني

78
00:04:40,989 --> 00:04:43,333
.هذا ليس عدلاً ، هذا ليس عدلاً

79
00:04:43,450 --> 00:04:46,750
اني أحاول ، لقد ذهبت لأخر موعد
...مدبر عن طريق هؤلاء ، مريع

80
00:04:46,828 --> 00:04:49,581
.انتظري ، لقد تم اعتراض رسالتكِ
.لم يعجبكِ (راسل) ؟ انه رائع

81
00:04:49,831 --> 00:04:51,629
انه مجرم -
اجل -

82
00:04:51,875 --> 00:04:54,503
ياقة بيضاء . تستطيعين انجاح ذلك -
حقاً؟ -

83
00:04:54,669 --> 00:04:56,763
هل هذا ما وصلنا الية ؟ -
هيا  -

84
00:04:56,963 --> 00:04:58,055
.انه ليس بألامر الجليل

85
00:04:58,131 --> 00:05:01,886
كيف تستطيعون انجاح هذا ؟ -
انه سجن راقي -

86
00:05:02,135 --> 00:05:04,479
...اذا ، انتظروا ،هل تأخر (بين) و(ميسي)، أم

87
00:05:05,514 --> 00:05:06,936
.كلا ، انهما هنا

88
00:05:07,349 --> 00:05:08,726
..ماذا -
...لقد ذهبا للحمام -

89
00:05:09,017 --> 00:05:11,145
قبل عشرين دقيقة -
ماذا ؟ -

90
00:05:11,228 --> 00:05:12,400
...ليقوموا -
اجل ، صدقوا هذا-

91
00:05:12,521 --> 00:05:15,900
...ياألهي -
...ليقوموا ... اعتقد ان هذا يعني ، هل هذا -

92
00:05:15,982 --> 00:05:17,609
هل يقومان بالجنس ، طوال الوقت ؟

93
00:05:17,692 --> 00:05:20,036
.انها يقومان بالجنس اكثر من أي شخص نعرفة

94
00:05:20,529 --> 00:05:22,031
... جيس ) يحصل على الكثير من الجنس )

95
00:05:22,197 --> 00:05:23,619
.اجل ، ولكن ليس بهذا المستوى

96
00:05:23,698 --> 00:05:26,292
.لم اقم بالجنس على قارب او على البيانو

97
00:05:26,368 --> 00:05:27,790
.ليس بعد ، لم تفعل ذلك بعد

98
00:05:27,869 --> 00:05:29,667
هل تذكر حفل تأبين والدي ؟
...عندما قامو بالجنس في

99
00:05:29,746 --> 00:05:31,043
!!مرحباً -
!مرحباً -

100
00:05:31,206 --> 00:05:32,628
كيف الحال ياشباب ؟

101
00:05:33,500 --> 00:05:34,752
مرحباً -
كيف الحال ؟ -

102
00:05:34,835 --> 00:05:36,257
اهلاً بعودتكم -
شكراً لك -

103
00:05:36,586 --> 00:05:37,963
.مرحباً . كيف حالكم ؟ سعيدة برؤيتكم -
.سعيدة برؤيتك -

104
00:05:38,046 --> 00:05:39,047
.من الجيد عودتكم

105
00:05:39,214 --> 00:05:41,637
...لقد قابلنا زوجاً من اصدقائنا من العمل بالأسفل

106
00:05:41,716 --> 00:05:42,842
...وبعدها كنا في صف انتظار لمكالمة هاتف

107
00:05:42,926 --> 00:05:43,973
في الحمام ؟

108
00:05:44,052 --> 00:05:45,554
بمن التقيتم ؟ -
اجل -

109
00:05:46,513 --> 00:05:48,982
(اصدقائنا ، (باربا) و(دايف -
(دايف) و(باربا) -

110
00:05:49,057 --> 00:05:50,650
لا اعرفهم -
حسناً -

111
00:05:50,725 --> 00:05:52,443
اذاً من الجيد اننا هنا جميعاً -
اجل ، اعلم ذلك -

112
00:05:52,519 --> 00:05:53,520
.يا ألهي

113
00:05:53,645 --> 00:05:54,692
...جميل جداً

114
00:05:58,859 --> 00:06:00,486
هل تصدقون هذا يارفاق ؟ -
ماذا ؟ -

115
00:06:00,569 --> 00:06:03,038
، سعر الطبق الواحد مئة دولار
ويقومون بجلب هؤلاء المشاغبين ؟

116
00:06:03,446 --> 00:06:04,743
هل مسموحٌ لهم التواجد هنا ؟

117
00:06:04,823 --> 00:06:07,042
،" ايها الناس ، انها " مانهاتن
المكان الذي نعيش فية الحلم

118
00:06:07,117 --> 00:06:08,414
.اتركو اولادكم في المنزل

119
00:06:08,660 --> 00:06:09,832
.سنرزقُ بطفل

120
00:06:11,788 --> 00:06:14,041
! يا الهي ، هذا شيء رائع  -
!تهانينا -

121
00:06:15,083 --> 00:06:17,177
انه خبر رائع -
انه شيء جميل -

122
00:06:17,252 --> 00:06:18,754
!هذا رائع -
اعلم ، أليس كذلك ؟ -

123
00:06:19,504 --> 00:06:20,926
(شكراً (بين -
اسفه ، نحن نعلم -

124
00:06:21,006 --> 00:06:23,600
لقد اخبرونا من قبل
. نحن نعلم ولكن لم نرد قول شيء

125
00:06:23,758 --> 00:06:25,635
كلا ، لا لقد اخبرناهم للتو -
لقد اخبرناهم للتو -

126
00:06:25,719 --> 00:06:27,767
لقد كانا مشغولان -
...انه شيء رائع -

127
00:06:28,638 --> 00:06:30,936
.ارجوكم تغاظوا عن ماقلتةُ من قبل

128
00:06:31,016 --> 00:06:33,519
...كلا ، لا ، نحن نكرة هؤلاء الناس ايضاً -
.نحن نكرههم ، نحن نكرههم -

129
00:06:33,602 --> 00:06:35,195
.نحنُ لسنا كهؤلاء الناس -
.انهم اناسٌ مريعون -

130
00:06:35,270 --> 00:06:37,523
...انا لا أكرههم -
.انا احب هؤلاء -

131
00:06:37,606 --> 00:06:39,279
.لن نقوم ابداً بأحضار اولادنا لمكانٍ كهذا

132
00:06:39,357 --> 00:06:41,155
.او الى اي مكان فاخر

133
00:06:41,234 --> 00:06:43,077
.او الى اي مكان اصلاً
.سنقوم بأبقائهم بالمنزل

134
00:06:43,153 --> 00:06:45,326
...لاتستطيع -
.اجل ، سنكون رائعين -

135
00:06:45,405 --> 00:06:48,909
...ليز) ستبقى شديدة ، وانا سأشربُ كثيراً لذا )

136
00:06:48,992 --> 00:06:49,993
.انا امزح

137
00:06:50,201 --> 00:06:51,202
.انا امزح

138
00:06:51,536 --> 00:06:53,459
احبكِ ياعزيزتي -
احبكَ ايضاً -

139
00:06:53,788 --> 00:06:55,085
.نحنُ متحمسون

140
00:06:55,165 --> 00:06:57,418
.جدياً ياجماعة ، كل شيء سيكون على نفس الحال

141
00:06:57,792 --> 00:06:59,635
لن يتغير شيء -
بالطبع -

142
00:07:03,236 --> 00:07:05,336
(بعد اربعة سنوات)

143
00:07:17,687 --> 00:07:21,408
.اعتقد انني احتاج لستة ورديات وثمانية زرق

144
00:07:21,483 --> 00:07:22,575
اذاً اربعة عشر واحدة -
اجل -

145
00:07:22,651 --> 00:07:24,779
<i>-  مُغلفة ؟
- .مغلفة ستكونُ افضل</i>

146
00:07:25,111 --> 00:07:28,411
.ان كنت تستطيع ... شكراً لك
.انتظر للحظة ، اسف

147
00:07:28,490 --> 00:07:30,458
. شكراً ، (ستيف) ، شكراً لك

148
00:07:32,619 --> 00:07:35,168
هل قلت 1400 شيء ؟ -
اجل ياسيدتي -

149
00:07:37,958 --> 00:07:41,588
سأتصل بك بعد ان اقوم بعدد
.من القرارات الحازمة ، شكراً

150
00:07:42,253 --> 00:07:43,254
.مرحباً

151
00:07:43,505 --> 00:07:44,927
هل تنظرينَ لما انظرُ له ؟

152
00:07:47,008 --> 00:07:48,180
.افحصي ايميلكِ

153
00:07:48,301 --> 00:07:49,723
.حسناً ، انتظر

154
00:07:51,054 --> 00:07:52,306
.ياألهي

155
00:07:52,681 --> 00:07:54,149
!انه شيء جريء

156
00:07:54,307 --> 00:07:56,230
.اجل ، حقاً

157
00:07:57,143 --> 00:07:58,861
.حقاً ، لقد كنتُ اتغدى

158
00:07:59,020 --> 00:08:00,021
هل هذه ذرة ؟

159
00:08:00,397 --> 00:08:02,570
.ولكن الان رجعت لي شهيتي ، شكراً لكِ

160
00:08:02,649 --> 00:08:05,744
اسفة . مالذي تريده بمناسبة
عيد ميلادك على اية حال ؟

161
00:08:05,944 --> 00:08:11,542
، فتاةٌ رائعة مع صدرٍ كبير ، وسيقان طويلة
. ولاتكونُ مجنونة ، او غبية ، او متدينة

162
00:08:11,741 --> 00:08:13,743
شيء استطيعُ احضارة في الثلاث ساعات القادمة ؟

163
00:08:14,536 --> 00:08:16,459
ألة صنع كابشينو -
حسناً -

164
00:08:19,082 --> 00:08:21,551
.اسفة جداً ، لم استطع جمعهم في المطعم
.لقد حاولتُ حقاً

165
00:08:21,626 --> 00:08:23,970
.كلا ، لايهم ، انها بطاقة التحجج بالطفل
.لقد استخدموها جميعاً

166
00:08:24,045 --> 00:08:27,595
، ولكنها ليست مجرد بطاقة الطفل
. "انه بطاقة الطفل وبطاقة "بروكلين

167
00:08:27,674 --> 00:08:29,301
...اذا انها

168
00:08:29,384 --> 00:08:31,933
انها بطاقتان -
انها بطاقتان -

169
00:08:32,595 --> 00:08:35,018
"انا اكرة "بروكلين  -
بروكلين هي "مانهاتن" الجديدة -

170
00:08:35,181 --> 00:08:36,353
.مانهاتن" هي "مانهاتن" الجديدة"

171
00:08:36,433 --> 00:08:37,980
جميل -
لقد قرأتُه  -

172
00:08:38,059 --> 00:08:40,357
.حسناً على الاقل سيكون (بين) و(ميسي) هناك
. انه شي كبير

173
00:08:40,437 --> 00:08:42,110
.لم ارهم منذُ ان كُنا بالمستشفى

174
00:08:42,939 --> 00:08:44,941
.كلا ، لايمكن ان تكون المدة طويلة هكذا

175
00:08:45,817 --> 00:08:47,285
...الم يكونو موجودين بذلك الامر الذي -
لا -

176
00:08:48,069 --> 00:08:49,161
.شكراً لك

177
00:08:49,237 --> 00:08:51,365
,موتٌ بطيء بواسطة المرض

178
00:08:51,448 --> 00:08:56,170
او ان تشاهدي حبيب حياتكِ يموتُ
موتاً بطيئاً بواسطة مرض ؟

179
00:08:56,244 --> 00:08:57,996
.الخيار الاول بالتأكيد

180
00:08:58,747 --> 00:09:02,422
من الاسوء ان تكون بدون الشخص
.الذي تحب على ان تموت موتاً بطيئاً

181
00:09:02,500 --> 00:09:05,299
،ولكني لن اجعل موتي بطيئاً وموجعاً
. سأموتُ بوقتٍ مبكر

182
00:09:05,378 --> 00:09:08,473
كيف ؟ -
ازيدُ قطرات المورفين ، وانت ؟ -

183
00:09:08,548 --> 00:09:10,721
!الخيار الثاني ، اعيشُ انا

184
00:09:10,800 --> 00:09:14,350
هل تفضلُ ان تشاهد حب حياتك
يموتُ موتاً بطيئاً وموجعاً ؟

185
00:09:14,429 --> 00:09:17,433
،حسناً ، لن اكون رائعاً
. ولكن من الافضل ان  يكونو هم لا انا

186
00:09:17,515 --> 00:09:19,233
.لدي الكثير من السنوات الجيدة باقية لي

187
00:09:19,309 --> 00:09:21,528
هل تأخرنا بمافية الكفاية ؟
هل يجب ان ندور حول البيت ؟

188
00:09:21,603 --> 00:09:23,276
خمسةٌ وثلاثون دقيقة ؟
.اعتقد اننا تأخرنا بما فية الكفاية

189
00:09:24,731 --> 00:09:26,278
!مرحباً -
.عيد ميلاد سعيد -

190
00:09:26,357 --> 00:09:28,451
.لم نصل تلك المرحلة بعد

191
00:09:28,777 --> 00:09:31,872
... كول) عزيزي ، هلا تقم)
!ارجوك ، للحظة

192
00:09:32,947 --> 00:09:35,871
أليكس) هلا اتيت للحظة ، ارجوك؟)

193
00:09:35,950 --> 00:09:37,076
!انا في الحمام

194
00:09:37,160 --> 00:09:40,255
( حقاً ؟ حسناً ، (جولي
! و(جيس) هنا ، لذا لم لاتخرج

195
00:09:40,663 --> 00:09:42,586
مرحباً يارفاق -
(مرحباً (أليكس -

196
00:09:42,665 --> 00:09:44,383
اتعلمون ماذا ، اتستطيعون مراقبتة لثانية ؟

197
00:09:44,459 --> 00:09:47,178
اجل بالطبع -
...لقد جلبنا بعض النبيذ ، ان كنت -

198
00:09:47,796 --> 00:09:49,139
.(مرحباً (كول

199
00:09:49,464 --> 00:09:51,466
سأقوم بفتح واحدة من هذه -
افعلي ذلك -

200
00:09:52,342 --> 00:09:54,015
مرحباً (كول) مالجديد ياصاحبي ؟

201
00:09:54,135 --> 00:09:55,933
مرحباً ، (كول) ، اتعلم ماذا ؟
.لقد جلبنا لك شيئاً

202
00:09:56,012 --> 00:10:00,893
!ياألهي ، انت ضخم
!وانا احبك بصورة كبيرة

203
00:10:02,185 --> 00:10:03,437
.لقد اشتقتُ لك كثيراً

204
00:10:03,978 --> 00:10:05,195
يا ألهي ! كيف حالك ؟

205
00:10:05,271 --> 00:10:06,523
!مرحباً

206
00:10:06,606 --> 00:10:07,698
مرحباً يارفاق -
مرحباً -

207
00:10:07,774 --> 00:10:09,151
كيف حالك ؟ -
كيف حالك يارجل ؟ -

208
00:10:09,234 --> 00:10:11,908
عيد ميلاد سعيد ايها الصغير -
شكراً ، لم نرك منذُ مدة -

209
00:10:12,153 --> 00:10:13,154
! (أليكس)

210
00:10:14,114 --> 00:10:15,491
احتاج للقليل من المساعدة ، الاتظن ذلك ؟

211
00:10:15,573 --> 00:10:17,416
ربما تحمل بعض الطعام ؟ -
لقد كنتُ في الحمام -

212
00:10:17,492 --> 00:10:19,494
اجل ، نعلم . هل كان من اللازم ان تستغرق 45 دقيقة

213
00:10:19,577 --> 00:10:21,250
! في الوقت الذي لدينا ضيوف بالمنزل؟ ياإلهي

214
00:10:21,329 --> 00:10:23,127
...لقد كنتُ اقرى مقالاً في الجريدة -
.ربما يمكنك ان تغلق الباب -

215
00:10:23,206 --> 00:10:24,753
.ان الجو سامٌ هنا

216
00:10:25,166 --> 00:10:26,668
!لقد كنتُ انفسُ بعض الهواء

217
00:10:27,752 --> 00:10:30,050
.انا اسف . انا اسف -
!انا اسفه -

218
00:10:30,130 --> 00:10:33,725
.عزيزتي ، لا ، ارجوكي -
.لامشكلة ، انا اتولى الامر -

219
00:10:33,925 --> 00:10:35,393
عزيزتي هل جلبنا هديةً ل(جيس)؟

220
00:10:35,635 --> 00:10:38,263
.جيس) لقد نسينا)
!سنقوم بجلبها هذا الاسبوع ، اسفة

221
00:10:38,471 --> 00:10:39,768
.تباً ، سنجلبُ شيئاً -
.لابأس -

222
00:10:39,848 --> 00:10:41,850
. (انهم (بين) و(ميس -
.اجل ، لم نراهم -

223
00:10:42,016 --> 00:10:43,017
. (لقد وصلوا (بين) و(ميسي

224
00:10:43,101 --> 00:10:45,103
.تبدوا رائعاً -
.شكرا ، انت كذلك -

225
00:10:45,186 --> 00:10:47,735
...انا اعني انت ... هل قمت -
.لقد خسرتُ بعض الوزن -

226
00:10:47,814 --> 00:10:49,942
.انه من الجميل منك ان تلاحظ ذلك -
.هذا واضح ، تبدوا رائعاً -

227
00:10:50,024 --> 00:10:51,150
حقاً ؟ -
!(أليكس) -

228
00:10:51,860 --> 00:10:54,204
هلا تفتح الباب اللعين ؟
هل انت اصم ؟

229
00:10:55,113 --> 00:10:56,865
هل ... هل دق الجرس ؟

230
00:10:57,991 --> 00:10:59,538
هل تمازحني بحق السماء ؟

231
00:10:59,993 --> 00:11:02,667
اتريديني ان افتح الباب ؟
.سأفتحة ، ليس كأني مشغولٌ الان

232
00:11:02,954 --> 00:11:05,298
.ربما سيكون علي ان اقتلك -
هل تريدين  ان اضع الصلصة ؟ -

233
00:11:05,832 --> 00:11:07,129
مرحباً يارجل -
!مرحباً -

234
00:11:07,208 --> 00:11:08,255
.اجل . طوال النهار

235
00:11:08,334 --> 00:11:11,053
.نعتذر عن قرعة للجرس خمسين مرة

236
00:11:11,421 --> 00:11:13,264
.مرحباً -
مرحباً ، كيف حالكم ؟ -

237
00:11:13,339 --> 00:11:14,556
. (مرحباً ، (تروي -
.مرحباً -

238
00:11:14,632 --> 00:11:16,384
.مرحباً ، كيف حالكم يارفاق -
.مرحباً -

239
00:11:16,885 --> 00:11:18,432
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

240
00:11:18,511 --> 00:11:20,434
.عيد ميلاد سعيد
,انا اسف ، اشعر كأنني وغد

241
00:11:20,513 --> 00:11:21,810
.يبدوا انني نسيتُ ان احضر هديتك

242
00:11:21,890 --> 00:11:24,518
والتي كانت في الواقع مغلفة وجاهزة
...ومدفوع ثمنها وعلى بعد بنايتين من مكتبة

243
00:11:24,601 --> 00:11:27,320
.سأحضرها غداً -
بالرغم من ذلك لم يجد وقتاً لاحضارها ... -

244
00:11:27,395 --> 00:11:29,318
.انها ربطة عنق . تستطيع أعادتها

245
00:11:29,397 --> 00:11:32,071
.لابأس ، ولكن شكراً

246
00:11:35,236 --> 00:11:36,829
انتظري ، قولي لي مجدداً من كان هذا الرجل ؟

247
00:11:36,905 --> 00:11:39,454
يا الهي .. لقد كان موعداً مدبراً
.عن طريق رئيسي في العمل

248
00:11:39,532 --> 00:11:41,125
.لقد وصلتُ هناك ، كان عمرة 61 سنة

249
00:11:41,910 --> 00:11:45,289
.انا اسفه جداً ، اعذروني
هل استطيع ان اضعةُ مع (كايت) ؟ هل تمانعون ؟

250
00:11:45,413 --> 00:11:47,086
.لامشكلة ، جهاز المراقبة هنا
.اذهبي

251
00:11:47,165 --> 00:11:48,166
.انه بخير

252
00:11:49,250 --> 00:11:52,504
.ياألهي انه بخير ، سيكون بخير -
.سأضعه هناك ، سيخمد للنوم -

253
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
.انه جائع

254
00:11:54,714 --> 00:11:56,432
.انه بكاءٌ من الجوع ، اذهبي واطعمية

255
00:11:56,633 --> 00:11:58,351
لم لاتطعمه انت ؟

256
00:11:59,260 --> 00:12:00,728
لقد احضرتُ قنينة الحليب
لم لاتطعمة لمرة واحدة ؟

257
00:12:00,803 --> 00:12:03,602
!حسناً ، ساطعمة انا
.ليس الامر كأنها مشكلة كبيرة

258
00:12:05,683 --> 00:12:07,185
.تتصرفُ وكأني اغتصبتُها وجعلتها تحبل بطفل

259
00:12:15,276 --> 00:12:16,573
كيف حال العمل يا (جيس) ؟

260
00:12:17,987 --> 00:12:19,330
.بخير

261
00:12:19,781 --> 00:12:22,534
.اننا نقوم بعمل باعلان كرة البراعم السريعة -
.اعذروني -

262
00:12:22,784 --> 00:12:24,707
.انه شيء رائع -
.هذا رائع -

263
00:12:27,580 --> 00:12:28,797
.وهاهو يناديني

264
00:12:30,124 --> 00:12:31,546
...من الواضح انه دوري

265
00:12:31,626 --> 00:12:33,219
هل تحتاجين لمساعدة ياعزيزتي ؟ -
.كلا ، لا ، انا بخير -

266
00:12:36,673 --> 00:12:37,799
كيف حال (كايلي) ؟

267
00:12:38,591 --> 00:12:41,470
.لقد ... لقد انفصلنا

268
00:12:42,762 --> 00:12:45,561
...لا -
.قبل اربعة اشهر -

269
00:13:23,177 --> 00:13:25,350
هل يمكن ان نحصل على واحدة اخرى ؟ -
.شكرا لك -

270
00:13:27,432 --> 00:13:29,730
.ياللمسيح -
.لقد كان ذلك غير معقول -

271
00:13:29,809 --> 00:13:30,810
...جدياً  -
!ياألهي -

272
00:13:31,686 --> 00:13:37,659
.نحن لانعرف اولئك الناس
...انهم حقودين ، وغاضبين ، و

273
00:13:37,900 --> 00:13:39,026
حقودين

274
00:13:39,694 --> 00:13:41,446
متى حدث ذلك ؟ -
.انا لا اعلم -

275
00:13:41,529 --> 00:13:42,826
لا اعلم ، متى اصبح لهم اولاد ؟

276
00:13:42,905 --> 00:13:46,284
.هيا ، لن يجعلكِ هذا حقودة -
.ربما سيجعلني كذلك -

277
00:13:46,909 --> 00:13:48,161
هل نستطيع ان نحصل على المزيد ؟

278
00:13:48,536 --> 00:13:52,166
.كلا ، هيا ، لايمكن ان يكون الامر كذلك
.لايمكن ان يكون كذلك

279
00:13:52,415 --> 00:13:54,884
.اعني ، ان الامر صعب ، يجب ان يكون صعباً -
.أكيد -

280
00:13:54,959 --> 00:13:56,131
تعلمين ، خوض الحمل

281
00:13:56,210 --> 00:13:59,180
وانتي مرهقة وانتي سمينة
.وعكرة المزاج وانا افهم ذلك

282
00:13:59,255 --> 00:14:00,427
.بالطبع

283
00:14:00,506 --> 00:14:02,349
.ولكني اسف ، هذا ماوافقوا علية

284
00:14:02,425 --> 00:14:04,223
.اجل لقد فعلوا ذلك -
كلاهما علما ان خوض -

285
00:14:04,302 --> 00:14:06,145
.ذلك سيكون مرهقاً ل 9 او 10 اشهر

286
00:14:06,220 --> 00:14:07,187
.انا اعلم ، صحيح

287
00:14:07,263 --> 00:14:09,482
.ولكن ، سيحصلون على طفل رائع في النهاية
. (مثل (كول

288
00:14:09,557 --> 00:14:12,231
.انا اعلم
.انجاب الطفل هو الجزء المثير والرائع

289
00:14:12,310 --> 00:14:13,812
.اعجوبة الحياة ، الهداية التي يحضرها الناس

290
00:14:13,895 --> 00:14:16,148
,لديك زائرون ، اهل الزوج ، الجميع حاضرون

291
00:14:16,230 --> 00:14:19,655
...واناس يخبزون اشياء ويحوكون قبعات صغيرة

292
00:14:19,734 --> 00:14:21,077
,أجل

293
00:14:21,652 --> 00:14:27,955
ولكن بعد كل هذا الهرج والمرج
لن ينام احد لقرابة كم ،عام كامل ؟

294
00:14:28,618 --> 00:14:29,744
.اجل ، عام او عامين

295
00:14:30,244 --> 00:14:31,416
.صحيح

296
00:14:32,580 --> 00:14:33,706
.هذا ما سيجعلكِ حقودة

297
00:14:34,248 --> 00:14:35,374
هل تعلم  ما اصعب جزء بالنسبة لي ؟

298
00:14:35,458 --> 00:14:37,460
الجزء الذي لا استطيع ان افهمة ؟

299
00:14:37,752 --> 00:14:39,095
أرتخاء المهبل

300
00:14:39,170 --> 00:14:41,593
والقلق حول ان كان زوجكِ
لن يحب مضاجعتك مجدداً

301
00:14:41,672 --> 00:14:43,219
...لانة مجوف الأن ، وليس

302
00:14:43,716 --> 00:14:44,763
.اسف ، استمري

303
00:14:46,052 --> 00:14:48,851
<i> ,كلا ، اصعب جزء ، والجميعُ يقولون ذلك</i>

304
00:14:48,930 --> 00:14:53,185
هو انك فجأةً تحب هذا الكائن ،
اقصد هذا الطفل الغريب ، أليس كذلك ؟

305
00:14:53,267 --> 00:14:55,690
اكثر من الشخص الذي قررت
.ان تعيش معة حياتك الباقية

306
00:14:55,770 --> 00:15:00,025
الشخص الذي اخترتة من بين
. كل الناس على كوكب الارض

307
00:15:03,277 --> 00:15:07,373
ولكن مالبديل ، أن لاتحبين
طفلكي بهذا القدر ؟

308
00:15:07,448 --> 00:15:10,827
ان تتحدثين عنة خلف ظهرة
وتتركينة خارج الاشياء ؟

309
00:15:10,910 --> 00:15:11,911
ان تخبرية انه مغفل ؟

310
00:15:11,994 --> 00:15:16,795
.كلا ، هذا ما اقصدة ، الطريقةُ خاطئة
.اعني ، فكر بهذا

311
00:15:16,874 --> 00:15:19,093
,في عمري ، حتى ان قابلتُ رجلاً

312
00:15:19,168 --> 00:15:23,014
اعني الرجل الذي كنتُ انتظرة حياتي
كلها ، سيكون علي ان ، مثل ماذا ؟

313
00:15:23,089 --> 00:15:26,184
ستة اشهر من الوقت السعيد
قبل ان ننغمس بعذاب الطفل

314
00:15:26,259 --> 00:15:28,136
وعندها لن تصبح الامور جيدة
الا بعد حوالي همس سنوات ؟

315
00:15:28,219 --> 00:15:29,562
.اجل ، هذا ان نجيتي

316
00:15:30,680 --> 00:15:36,232
اترى ؟ لا اعرف كيف تصبح اكثر
شخص مهم بالنسبة لشخصكِ المهم

317
00:15:36,310 --> 00:15:37,857
.وان لاتفوت فرصة انجاب طفل

318
00:15:37,937 --> 00:15:40,235
.الا ان تزوجتي رجلاً مطلقاً ولدية اطفال

319
00:15:40,314 --> 00:15:42,737
اجل ولكن عندها ستفوت اعياد ميلادهم
.وستصبح ثاني شيء مفضل بالنسبة لهم

320
00:15:42,817 --> 00:15:43,818
اذاً مالذي تقولينة ؟

321
00:15:43,901 --> 00:15:48,327
، انتي تريدين ان تكوني مطلقة ولديكِ طفل
حتى تستطيعين ايجاد رجل احلامك ؟

322
00:15:52,285 --> 00:15:54,504
.في الحقيقة ، حياة المطلقين رائعة نوعاً ما

323
00:15:54,579 --> 00:15:57,879
,انهم يقومون بالتخلص من كل الاشياء السامة
الغير جذابة التي يحصلون عليها من اول حبيب

324
00:15:57,957 --> 00:15:59,959
وبعدها عندما يقابلون الشخص
،الذي يريدن ان يكونون معة حقاً

325
00:16:00,042 --> 00:16:02,010
.سيكون عليهم ان يتعاملوا مع الطفل نصف الوقت

326
00:16:02,211 --> 00:16:03,303
.صحيح ، مؤسسة رعاية تلقائية

327
00:16:03,379 --> 00:16:06,303
صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً
عندما يكون الطفل مع الزوج السابق

328
00:16:06,382 --> 00:16:09,727
.وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز

329
00:16:09,802 --> 00:16:12,931
.تماماً ، انه التنظيم الرائع -
.او تستطيعين عدم انجاب طفل -

330
00:16:13,055 --> 00:16:16,605
اريد ان انجب طفلاً بشدة ، الا تريد ذلك ؟ -
.هل تمزحين معي ؟ بالطبع اريد -

331
00:16:16,976 --> 00:16:21,026
.سأقوم بأنجاب طفل بغض النظر عن اي شي -
.حسناً ، انا ايضاً ، على الاقل طفل واحد -

332
00:16:22,523 --> 00:16:23,866
.شكراً

333
00:16:24,400 --> 00:16:27,244
لم لانفعلها وحسب ؟ -
نفعل ماذا ؟ -

334
00:16:27,320 --> 00:16:30,415
.ننجب طفلاً ، ننتهي من الموضوع -
ماذا ؟ -

335
00:16:30,490 --> 00:16:34,711
،نحن نحبُ بعضنا ، ونثقُ ببعضنا
ومسؤلان ، ولدينا وظائف رائعة

336
00:16:34,785 --> 00:16:38,164
.واكيد لسنا منجذبان لبعضنا جسدياً

337
00:16:38,247 --> 00:16:40,215
.اجل ، سيكون ذلك رائعاً ، نحطم النظام

338
00:16:40,291 --> 00:16:43,465
،صحيح ، نُنجب طفلاً
ونتشارك جميع المسؤوليات

339
00:16:43,544 --> 00:16:46,218
.ونتجاوز كابوس الزواج والطلاق

340
00:16:46,297 --> 00:16:49,016
اعني ليس لديكِ الكثير من
.الوقت لتُضيعية ، ياعزيزتي

341
00:16:49,091 --> 00:16:51,435
، باشري بالأمر ، انجبي طفلاً
، واخسري الوزن بسرعة

342
00:16:51,511 --> 00:16:53,263
.وبعدها ابدأي بالبحث عن رجل

343
00:16:56,390 --> 00:16:59,564
.لا استطيع ان اميز ان كنت تمزحُ الان

344
00:17:03,689 --> 00:17:04,736
اجل ؟

345
00:17:05,149 --> 00:17:06,696
ماذا ان لم اكن ؟ -
ماذا ؟ -

346
00:17:07,235 --> 00:17:08,782
.امزح -
حقاً ؟ -

347
00:17:09,111 --> 00:17:10,863
فقط ماذا لو ؟

348
00:17:10,947 --> 00:17:13,370
.فكر بالامر لدقيقة ، محاسنة وفوائدة

349
00:17:13,783 --> 00:17:15,126
.اجل ، مجرد قذف كرة

350
00:17:15,785 --> 00:17:18,629
,لم يكن لدي هذا التعبير

351
00:17:18,704 --> 00:17:22,925
،الذي تنتقل فية من المرحلة الرابعة في المدرسة
... وتضرب الناس في اعناقهم بقطع صغيرة من

352
00:17:23,251 --> 00:17:24,798
.خارج الموضوع -
.اسفة -

353
00:17:25,920 --> 00:17:29,424
حسناً ، مالذي سنقولة للأناس المستقبليين ؟

354
00:17:29,632 --> 00:17:32,806
الموضوع سهل ، نقول اننا تواعدنا
مرة او مرتان ، حبلنا بطفل

355
00:17:32,885 --> 00:17:34,728
.اردتي ان تحتفظي بالطفل ، لانكي كبيرة

356
00:17:34,804 --> 00:17:35,851
شكراً

357
00:17:35,930 --> 00:17:39,230
ولم يكن لدي خيار ، لذا قررنا ان
. نتشارك الحضانة ونبقى اصدقاء

358
00:17:39,308 --> 00:17:40,560
.وهذا سيجعلني الشريرة

359
00:17:40,643 --> 00:17:43,317
،حسناً ، لقد اردنا الطفل سوياً
، ولكن لم نرد بعضنا

360
00:17:43,396 --> 00:17:45,398
.لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء

361
00:17:45,731 --> 00:17:47,153
.هكذا افضل

362
00:17:47,608 --> 00:17:49,360
ماذا لو قابلتُ الرجل المناسب وانا حامل ؟

363
00:17:49,443 --> 00:17:52,788
.عندها ستقولين انكِ لستِ متأكدة من الأب
.لقد كنتِ تتواعدين بصورة مستمرة

364
00:17:52,863 --> 00:17:55,742
.اذاً ، انا ساقطة -
.حسنا ، صحيح -

365
00:17:55,825 --> 00:17:59,625
عندها ستخبرين رجل احلامك عن الرجل
الوحيد الذي نمتي معة ، وهو انا

366
00:17:59,704 --> 00:18:02,628
وانه لم يعجبني الامر، ولكنه
... اعجبكِ وانه جسدُكِ ، لذا

367
00:18:02,707 --> 00:18:06,052
اتعلم ماذا ؟
،لن اقوم بأيجاد رجل احلامي الا بعد انجاب الطفل

368
00:18:06,127 --> 00:18:07,174
.احتاج لاشرب في المواعيد الغرامية

369
00:18:07,336 --> 00:18:09,054
<i> حقاً -
.حقاً، حقاً -</i>

370
00:18:09,255 --> 00:18:11,474
.حقاً ، حقاً -
...حسناً ، انظر لي في العينين -

371
00:18:11,549 --> 00:18:12,721
.ياولد

372
00:18:12,800 --> 00:18:16,430
واخبرني انك ستكون
. ملتزم 100% بهذا نصف الوقت

373
00:18:16,512 --> 00:18:21,393
،سأكون ملتزم 100% بهذا
. نصف الوقت ، وربما اكثر

374
00:18:22,602 --> 00:18:23,979
.نخبُ ذلك

375
00:18:27,440 --> 00:18:29,317
.ضع بعض الشعر على صدرك

376
00:18:29,400 --> 00:18:31,277
تباً ، مالذي سنقولة لاصدقائنا ؟

377
00:18:31,360 --> 00:18:33,328
.لاتقلقي حيال ذلك
.انا جيدٌ على قدمي

378
00:18:34,238 --> 00:18:36,036
ياألهي ، هل انتم جادين ؟

379
00:18:36,198 --> 00:18:37,199
.اجل

380
00:18:37,366 --> 00:18:40,836
انه حلمنا ، لقد اردنا دوماً
!ان تكونوا في علاقة سوياً

381
00:18:41,245 --> 00:18:44,749
...كلا -
.كلا ، لن نصبح في علاقة سوياً -

382
00:18:45,166 --> 00:18:46,167
.انهم لن يصبحوا سوياً

383
00:18:46,250 --> 00:18:48,093
سيقومون بالمضاجعة مرة
. واحدة وينجبون طفلاً

384
00:18:48,169 --> 00:18:50,012
صحيح ؟ -
.اجل ، هذا هو الموضوع -

385
00:18:50,379 --> 00:18:53,053
لم عليكم ان تدعوها بال" مضاجعة " يارجل ؟ -
هل علينا فعلُ هذا ؟ -

386
00:18:53,841 --> 00:18:55,593
.ان (جولي) و(جيس) يحاولان اخبارنا شيئاً

387
00:18:55,801 --> 00:18:58,270
.انظروا ، نحن نريد طفلاً بصورة جدية -
.اجل -

388
00:18:58,512 --> 00:19:02,187
.ولكنا لانريد ان نعرض الطفل لزواجنا المدمر

389
00:19:02,475 --> 00:19:04,148
زواجنا المدمر ؟

390
00:19:05,311 --> 00:19:09,032
.كلا ، زواجنا المدمر -
.الزواج الذي سنملكه -

391
00:19:09,649 --> 00:19:10,901
.نحن -
،انا اعني ، انظروا -

392
00:19:10,983 --> 00:19:14,578
نحنُ لانريدُ ان نقع بالفخ
... الذي تعرض معظمُ اصدقائنا

393
00:19:17,823 --> 00:19:20,246
...نحن نريد ان نفعلها بطريقة لاتقتلُ الرومانسية و

394
00:19:21,243 --> 00:19:22,586
.صحيح

395
00:19:25,081 --> 00:19:28,381
.الموضوع هو ، انني كبيرة ، هذا هو الموضوع

396
00:19:28,751 --> 00:19:30,549
.لقد فهمت

397
00:19:30,628 --> 00:19:33,177
انتي تريدين انجاب طفل ، ولكن من
. دون كل المشاكل التي تأتي مع الزواج

398
00:19:33,589 --> 00:19:35,216
.صحيح ، اجل -
.اجل -

399
00:19:35,841 --> 00:19:37,514
.ان الامر يبدوا منطقياً بالنسبة لي

400
00:19:46,394 --> 00:19:50,319
.انت جيدٌ بالكلام
.لابد ان خطاباتك تجري بصورة ممتازة

401
00:19:50,398 --> 00:19:51,741
.انتي على الرحب والسعة

402
00:19:53,609 --> 00:19:55,828
ياألهي ، ماذا بخصوص والدينا ؟

403
00:19:55,903 --> 00:20:00,500
، حسناً ، والدتكي ستبكي
.وسيقوم والدي بكتابة شيك لنا

404
00:20:02,076 --> 00:20:03,373
.صحيح

405
00:20:05,955 --> 00:20:09,050
لاتعتقد انها ستتضايق ، اليس كذلك ؟ -
.كلا -

406
00:20:09,417 --> 00:20:11,761
لم انتي متضايقة ؟ -
لم انا متضايقة ؟ -

407
00:20:11,836 --> 00:20:16,262
.لم ؟ بسبب كونها اهانة بالنسبة لنا -
بالنسبة لنا ؟ مثل ان تكون مخصصة لنا ؟ -

408
00:20:16,340 --> 00:20:19,560
الى كل الناس الطبيعيين الذين
يعانون ويقومون بتضحيات

409
00:20:19,635 --> 00:20:23,060
ويقومون بأرتباطات ليجعلو
.العلاقة ناجحة ، اجل ، انها اهانة

410
00:20:23,139 --> 00:20:25,642
.انها اهانة لنا ، خصوصاً ، وبصورة عامة

411
00:20:25,725 --> 00:20:28,524
.(حسنا ، على رسلكِ ايتها (القاضية جودي -
...قاضية -

412
00:20:28,769 --> 00:20:30,771
انتي لاتظنين انها اهانة لطريقة حياتنا ؟

413
00:20:30,980 --> 00:20:32,948
...طريقة حياتنا

414
00:20:33,023 --> 00:20:34,195
ماذا ؟

415
00:20:34,275 --> 00:20:39,281
.نحنُ لسنا من طائفة المورمون ، او ناس تفكيرها قديم
.ليس لدينا طريقة حياة محددة ياعزيزتي

416
00:20:39,530 --> 00:20:42,329
.انت تعرف ما اعنية -
.انه عالم جديد حر ياعزيزتي -

417
00:20:42,575 --> 00:20:44,953
هناك اطفال انابيب واطفال حمل بديل

418
00:20:45,035 --> 00:20:46,708
<i> .و (جون) و(كيت) زائد 8</i>

419
00:20:46,787 --> 00:20:49,290
لا اعتقد انه يصلح ان يقوم
صديقان بأنجاب طفل سوية

420
00:20:49,373 --> 00:20:52,673
لانة من المحتمل ان تكون اخر فرصة
. لها هي اسوء شيء اسمع به في حياتي

421
00:20:53,961 --> 00:20:56,089
.سنعود بعد ثانيتين
.ثانيتين

422
00:20:56,797 --> 00:20:58,640
.يا الهي ، انها اسوء فكرة اسمع بها في حياتي

423
00:20:58,716 --> 00:21:00,969
ياإلهي ، مالذي سنفعلة ؟
مالذي سنقولة ؟

424
00:21:01,051 --> 00:21:04,396
.انا لا اعلم ، لانقول شيء
انا اعني ، نحن لانستطيع ان نقول اي شي ، صحيح ؟

425
00:21:04,472 --> 00:21:07,851
!سنأتي حالاً يارفاق
!انه شيء مشوق

426
00:21:08,058 --> 00:21:10,026
.انها مخبولان -
.مخبولان -

427
00:21:10,227 --> 00:21:12,525
.يبدوان موافقان تماماً ، اجل -
.انهما موافقان -

428
00:21:12,980 --> 00:21:15,233
اعني ، انا افهم ان الساعة
،)البيولوجية تدقُ بالنسبة (لجولي

429
00:21:15,316 --> 00:21:17,068
ولكن لماذا يقوم (جيسون) بهذا ؟

430
00:21:17,151 --> 00:21:18,994
انا اعلم ، لم اظن حتى
، انة يريد انجاب اطفال

431
00:21:19,069 --> 00:21:21,288
ولكني كنتُ اعلم انها تريد
... انجاب اطفال في النهاية

432
00:21:21,405 --> 00:21:22,406
.صحيح

433
00:21:22,531 --> 00:21:24,499
هل تظن انه يشعرُ بالأسف تجاهها ؟ -
.ماذا ؟ لا -

434
00:21:24,700 --> 00:21:28,455
.كلا ، ماذا ، انا اعني ، لا

435
00:21:28,537 --> 00:21:31,211
.ليس هذا فحسب -
.تظن انه يشعر بالشفقة تجاهها -

436
00:21:31,999 --> 00:21:35,253
.حسناً ، ربما يشعر بالقليل من الاسف تجاهها
هل هذا سيء ؟

437
00:21:35,336 --> 00:21:38,806
اعني لدية كل الوقت في العالم ، ولكن
. قد تكون هذة اخر فرصة بالنسبة لها

438
00:21:41,467 --> 00:21:43,435
ماذا ؟ "اخر فرصة " بالنسبة لها ؟

439
00:21:43,511 --> 00:21:46,264
...لا -
!انه شي مهينٌ جداً -

440
00:21:46,347 --> 00:21:48,441
الان انا مُهين ؟ -
!اجل -

441
00:21:48,516 --> 00:21:51,315
،انها مُهينة ، انا مُهين
. انه يوم سيء بالنسبة لك

442
00:21:51,393 --> 00:21:54,112
.انت تقول انها اخر فرصة بالنسبة لها
.اعني ، انها لاتموت

443
00:21:54,188 --> 00:21:58,113
حسناً ، لقد رتبتي موعداً لها مع
شاب ، قبل ماذا ، اربعة سنوات ؟

444
00:21:58,192 --> 00:21:59,785
!والذي كان مسجوناً -
!يا الهي -

445
00:21:59,860 --> 00:22:02,204
انا اقول فحسب ، كيف لنا ان نعرف؟.

446
00:22:02,279 --> 00:22:04,122
,كيف لنا ان نعرف ، رجالً جيدين

447
00:22:04,198 --> 00:22:07,498
متوفرين ومستعدين ليقومون بأرتباط في اواخر الثلاثين ؟

448
00:22:07,743 --> 00:22:09,086
.ليس لدي احدٌ لها

449
00:22:09,245 --> 00:22:11,794
،انه ليس بالامر الصعب
. انا اعني ، انه امرسخيف

450
00:22:11,872 --> 00:22:14,716
.اذاً ، نجدُ لها شخصاً اصغر بعمرك

451
00:22:14,917 --> 00:22:16,009
.حسناً ، لن يحدث ذلك

452
00:22:16,085 --> 00:22:17,837
مالذي تعينيه؟
.انه يحدثُ الان

453
00:22:18,128 --> 00:22:19,801
.معنا ؟ الامر يختلف

454
00:22:19,880 --> 00:22:21,348
.هذا غير عدل -
لماذا ؟ -

455
00:22:21,423 --> 00:22:23,767
.لاننا عندما تقابلنا ، كنتي في العشرين من عمركِ

456
00:22:23,843 --> 00:22:28,223
<i> اذاً ؟ -
.اذاً ، 28 ، 22، انها مثيرة -</i>

457
00:22:28,305 --> 00:22:30,433
. اما ، 32 ، 38  ، ليست مثيرة كثيراً

458
00:22:31,016 --> 00:22:34,987
,هل تقول لي اننا ان التقينا بهذا العمر

459
00:22:35,062 --> 00:22:36,063
ان الامر لن يحدث ؟

460
00:22:37,481 --> 00:22:38,983
.بصدق ، لا

461
00:22:40,985 --> 00:22:42,111
.على الاغلب لن يحدث

462
00:22:42,611 --> 00:22:45,706
.انت مغفلٌ كبير -
!انا امزح -

463
00:22:47,825 --> 00:22:49,953
.انا امزح -
!سأقوم بخنقك -

464
00:22:50,369 --> 00:22:52,167
.سؤالٌ اخير -
.اسألي -

465
00:22:53,163 --> 00:22:55,165
هل قررنا الطريقة ؟

466
00:22:57,084 --> 00:23:02,056
هل يستحق الامر ان نجرب
الجنس بعد الشراب مرة او مرتان

467
00:23:02,172 --> 00:23:03,515
<i> في الفرص المتوفرة ؟</i>

468
00:23:13,893 --> 00:23:15,440
...انه ليس -
...اجل -

469
00:23:16,770 --> 00:23:18,238
.وان هذا .. حسناً

470
00:23:20,357 --> 00:23:21,779
.اسفه

471
00:23:21,859 --> 00:23:24,032
.شكراً ، شكراً جزيلاً -
.كلا ، لا ، لا ، انا اسفه -

472
00:23:24,111 --> 00:23:26,955
.انه امر غريب فحسب -
.انا اعلم -

473
00:23:27,031 --> 00:23:29,204
.انه مثل تقبيل الاخ او ماشابة -

474
00:23:29,658 --> 00:23:31,911
.عظيم -
.حسنا ، دعنا نحاول مجدداً -

475
00:23:35,915 --> 00:23:36,962
.بصورة جدية -
.لابأس -

476
00:23:37,041 --> 00:23:38,042
.حسناً

477
00:23:39,710 --> 00:23:42,884
ربما يجب ان لا نقبل بعض
.ونشاهد الافلام الاباحية بدل ذلك

478
00:23:43,297 --> 00:23:44,298
.المزيد من الافلام الاباحية

479
00:23:46,008 --> 00:23:48,010
.انه مجرد جنس ، هيا

480
00:23:48,093 --> 00:23:49,595
.انسي انه انا لثانية فقط -
.حسناً -

481
00:23:49,678 --> 00:23:51,180
.ودعينا نقوم بهذا -
.حسناً -

482
00:23:52,556 --> 00:23:56,060
.هيا -
.دعني اخفضُ الضوء قليلاً -

483
00:23:56,143 --> 00:23:59,522
.هذا افضل . انا اسفه . ليس لدي صدر كبير
.اعرف انه شيءٌ يعجبك

484
00:23:59,605 --> 00:24:00,822
.لابأس ، لقد رأيتُ صدركِ

485
00:24:01,065 --> 00:24:02,533
أرايتهم ؟ اين ؟

486
00:24:03,025 --> 00:24:04,652
.ليلة التعري في الجامعة

487
00:24:04,735 --> 00:24:08,285
وقت مشاركة الاسرار ، في الحوض
. الساخن ، نهاية اسبوع الميلينيوم

488
00:24:08,364 --> 00:24:10,992
.لقد كانت هذة رحلة رائعة -
.بالفعل -

489
00:24:11,200 --> 00:24:12,201
.انتي تؤجلين الامر

490
00:24:13,077 --> 00:24:15,421
.اسفه ، حسنا

491
00:24:15,621 --> 00:24:16,838
.دعنا نقوم بالامر فحسب

492
00:24:16,914 --> 00:24:20,509
.يجب ان اخبركي ان قضيبي يكبر بالتدريج

493
00:24:20,584 --> 00:24:21,927
.انا اعلم

494
00:24:22,962 --> 00:24:26,592
ماذا ؟ -
.(كلا ، اعلم انه يزداد حجمة ، لقد اخبرتني (ليزلي -

495
00:24:28,384 --> 00:24:30,512
.لقد اخبرتها (أليكس) . و(كالي) اخبرتني

496
00:24:30,594 --> 00:24:32,471
اخبرتكي (كالي) ؟ -
.اجل -

497
00:24:32,554 --> 00:24:35,353
اعتقد انها كانت تحاول
.ان تجعلني احزن او ماشابة

498
00:24:35,432 --> 00:24:36,604
كيف ؟

499
00:24:36,684 --> 00:24:40,279
لا اعلم ، السبب فقط انه ليس لدي تخويل
للوصول لقضيبك الكبير او ماشابة ؟

500
00:24:40,354 --> 00:24:43,198
.لا اعلم ، انا لا افهمها حقاً

501
00:24:43,565 --> 00:24:45,943
حقاً ؟ لِمَاذا لم تخبريني بهذا ابداً ؟

502
00:24:46,026 --> 00:24:47,994
.لقد فعلتُ ذلك -
اخبرتني ؟ -

503
00:24:48,070 --> 00:24:49,413
.اخبرتُك

504
00:24:52,700 --> 00:24:55,044
.على اية حال ، حسناً -
.حسناً ، حظاً طيباً -

505
00:24:56,620 --> 00:24:57,837
...هانحنُ ذا -
.اجل -

506
00:25:04,336 --> 00:25:06,179
...اهذه الحركة تنفع مع الناس حقاً

507
00:25:06,255 --> 00:25:08,349
هل تمازحينني ؟ جدياً ؟

508
00:25:08,465 --> 00:25:09,637
هل هذه هي الطريقة التي سيجري بها الامر ؟

509
00:25:09,717 --> 00:25:12,015
...لقد كان ذلك ... هنا تماماً .. لقد كان

510
00:25:12,094 --> 00:25:14,313
.حسناً ، اجل ، علينا ان نبدأ بالعمل ياعزيزتي

511
00:25:14,430 --> 00:25:15,431
.لقد كان ذلك مفاجئً

512
00:25:15,639 --> 00:25:19,109
انا اسفة ، ولكن احياناً الفتيات
. يحتاجون لبعض المداعبة

513
00:25:19,184 --> 00:25:20,686
حقاً ؟ -
.القليل من الاشياء -

514
00:25:20,769 --> 00:25:24,694
حقاً ؟ هل هذا ماتحتاجة البنات ؟
هل ستبدأين اخباري عن ماتحتاجة البنات ؟

515
00:25:24,773 --> 00:25:26,616
.اسفة لقولي هذا ، دعنا نبدأ مجدداً

516
00:25:26,692 --> 00:25:28,239
,تعلمين انه علي ان انزل لهناك في مرحلة ما

517
00:25:28,318 --> 00:25:29,319
.ان اردنا ان نُكون طفلاً

518
00:25:29,403 --> 00:25:31,371
.انا اعلم ذلك ، موافقة -
.حسناً -

519
00:25:31,572 --> 00:25:33,415
اسف هل استطيع الاقتراب من سيادتكي؟

520
00:25:34,575 --> 00:25:35,576
.اجل

521
00:25:35,743 --> 00:25:37,245
.اجل ؟ حسناً

522
00:25:43,751 --> 00:25:45,594
.هذه الجهة ؟ حسناً -
.اجل ، اجل ، اجل -

523
00:25:46,795 --> 00:25:51,346
اتعلم ، هل كانت هذة فكرة سيئة ؟
.ليس الفكرة ولاالخطة ، انما هذه الطريقة

524
00:25:51,425 --> 00:25:52,551
هل هي فكرة سيئة ؟

525
00:25:52,634 --> 00:25:55,513
.ربما يجب ان اذهب فحسب
.انا اعني ، لقد بدأ الامر يصبح محرجاً

526
00:25:55,596 --> 00:26:00,022
.كلا ، لا ، لا ، لاتفعل
.لم احضى بالجنس منذ وقت طويل

527
00:26:00,309 --> 00:26:02,107
حقاً ، انا ايضاً ، كم المدة ؟

528
00:26:03,437 --> 00:26:04,609
.ثلاثة اشهر

529
00:26:06,982 --> 00:26:08,609
وانت ؟ -
منذُ الخميس ؟ -

530
00:26:09,610 --> 00:26:11,658
.انت وغذٌ كبير

531
00:26:11,737 --> 00:26:14,081
!يا الهي ، لم تخبريني حتى -
.انه ليس بالامر المهم -

532
00:26:14,156 --> 00:26:16,124
.انه امر مهم -
حقاً ؟ -

533
00:26:16,200 --> 00:26:17,873
هل كان مع الساقية ؟ -
.اجل -

534
00:26:19,495 --> 00:26:20,838
.اراهنك ان صدرها كان كبيراً

535
00:26:20,913 --> 00:26:22,039
.كلا -
.اجل ، لقد كان كبيراً -

536
00:26:22,164 --> 00:26:24,838
.لقد كان كذلك ، لقد كان ضخماً -
.يالك من وغد -

537
00:26:25,042 --> 00:26:26,464
...انت وغدٌ وحقير ، انا اكره

538
00:26:26,543 --> 00:26:30,923
لم لاتتوقفين عن ضربي ؟
.انه شيء مزعج

539
00:26:42,184 --> 00:26:45,734
دعنا نتضاهر بأننا منجذبان لبعضنا ، موافق ؟

540
00:26:47,064 --> 00:26:48,407
.حسناً

541
00:27:01,578 --> 00:27:04,457
.اذن ، مدربه طبيه
مالذي يعنية هذا ؟

542
00:27:04,623 --> 00:27:09,129
انه يعني مساعدة الناس على التركيز ، والتنظيم

543
00:27:09,419 --> 00:27:11,171
.هذا شيء كثير

544
00:27:12,589 --> 00:27:16,969
مرحباً ، اريد كأساً من قنينة
" جاتينوف دو بابي سنة 93 "

545
00:27:18,887 --> 00:27:20,434
.اريد كأساً من ال "ستيلا " فحسب

546
00:27:24,017 --> 00:27:26,019
.اسف علي ان ارد على هذه المكالمة

547
00:27:26,812 --> 00:27:28,314
.مرحباً

548
00:27:29,690 --> 00:27:30,782
الأن ؟

549
00:27:30,983 --> 00:27:34,453
.ياألهي ! ياإلهي ! لابأس
!دكتور (وونك) ، عظيم

550
00:27:34,653 --> 00:27:38,533
هل تظن ان المخدر يعمل بصورة جيدة ؟

551
00:27:38,615 --> 00:27:40,333
هل تستطيع ان تزيدة ؟

552
00:27:40,409 --> 00:27:42,286
. التهاب السحايا ، التهاب السحايا

553
00:27:42,369 --> 00:27:43,916
...صحيح

554
00:27:44,454 --> 00:27:45,626
اريد ان اطلب منك ان تضع بعضاً من هذة ؟

555
00:27:45,706 --> 00:27:49,176
<i>ER لقد راينا حلقة في مسلسل
اصيبت به المرأة بالسحايا</i>

556
00:27:49,251 --> 00:27:51,879
.لانها اصيبت بالجراثيم من يدي الدكتور وماتت

557
00:27:52,087 --> 00:27:55,182
لقد كان الامر محزناً ، انا اعني ، لقد كان
... جيداً ، كانت حلقة رائعة ، ولكن حزينة

558
00:27:55,257 --> 00:27:57,931
.حسناً ، لقد كاد الطفل ان يأتي ، استمري بالدفع

559
00:27:59,011 --> 00:28:01,730
.ياألهي انه شيء مقزز
.انه شيء مقزز جداً

560
00:28:01,805 --> 00:28:03,978
.يبدو مهبلكي كسمكة قنديل

561
00:28:05,767 --> 00:28:07,735
الموت بالغرق او النار؟ -
!ليس الان -

562
00:28:07,936 --> 00:28:09,233
.انه ينغلق ، اعطوني مقص

563
00:28:09,354 --> 00:28:11,027
...لا ، لا -
!لا -

564
00:28:11,231 --> 00:28:13,529
.كلا ايها الدكتور لا اريد عملية قيصرية

565
00:28:13,609 --> 00:28:15,987
انها تريد ان تعود للمواعدة
خلال ستة او ثمانية اسابيع

566
00:28:16,069 --> 00:28:18,322
...الاتستطيع ان تدعة يتمزق بصورة طبيعية

567
00:28:18,488 --> 00:28:19,535
مالذي تفعلة ؟

568
00:28:19,615 --> 00:28:21,834
حسنا ،ادفعي قليلاً

569
00:28:21,950 --> 00:28:23,202
.هاهو ، استمري بالدفع

570
00:28:23,410 --> 00:28:26,789
!انه قادم -
!اشعر انه قادمٌ من مؤخرتي -

571
00:28:27,664 --> 00:28:28,665
حقاً ؟

572
00:28:29,208 --> 00:28:32,087
.ياإلهي ، يارفاق -
اعرف ، اليس كذلك ؟ -

573
00:28:32,336 --> 00:28:33,462
مرحباً

574
00:28:33,670 --> 00:28:35,138
هل تلوحين مرحباً الينا ؟

575
00:28:36,173 --> 00:28:37,174
.غير معقول

576
00:28:37,299 --> 00:28:38,300
.لديك طفل

577
00:28:39,426 --> 00:28:41,144
لقد كان امراً سيئاً -
...انا اعلم ياعزيزتي ، تبدين بصورة جيدة -

578
00:28:41,220 --> 00:28:44,349
.انظري له . انه يبدو كأباكي تماماً

579
00:28:44,431 --> 00:28:46,650
حقاً ؟ ومن يذكر ؟

580
00:28:47,226 --> 00:28:50,696
.ارملة ليس لديها احفاد حتى الان هي التي تذكر

581
00:28:50,771 --> 00:28:54,366
امي ، لقد تركنا والدي قبل 12
سنة من موته وتزوج مرة اخرى

582
00:28:54,441 --> 00:28:57,490
.انتي لستِ ارملة لايطلقُ عليكي هذا الاسم

583
00:28:57,694 --> 00:29:00,447
.مرحباً -
.مرحباً ابي ، مرحباً امي -

584
00:29:00,530 --> 00:29:03,033
. (مرحباً ، (مارسي -
.مرحباً عزيزتي -

585
00:29:03,617 --> 00:29:05,210
.ان هذا شيء غريب

586
00:29:05,285 --> 00:29:06,332
.مرحباً (فيل) ، من الجيد رؤيتك

587
00:29:06,411 --> 00:29:08,413
كيف حالكِ يا (إيلين) ؟

588
00:29:08,705 --> 00:29:10,753
.اتمنى لو كان زوجي هنا ليرى هذا

589
00:29:11,541 --> 00:29:14,636
ليزلي ) و (أليكس) كيف حال اولادكم ؟ )

590
00:29:14,795 --> 00:29:18,675
اولادنا الذين وُلِدو في الزواج ؟ -
.انهم بخير ، شكراً لك -

591
00:29:19,299 --> 00:29:21,472
من يريد الشمبانيا ؟ -
.هنا -

592
00:29:21,718 --> 00:29:22,719
. (اريد بعضاً يا (اليكس

593
00:29:22,803 --> 00:29:24,601
يبدوا امراً مناسباً ، صحيح ؟

594
00:29:25,180 --> 00:29:26,682
. (اذاً ، هذا (جو

595
00:29:27,849 --> 00:29:28,975
عمل جيد يابُني

596
00:29:29,351 --> 00:29:30,352
...حسناً

597
00:29:30,644 --> 00:29:33,488
. (اعطية الهدية يا (فيل -
.صحيح -

598
00:29:33,563 --> 00:29:37,318
.انه من اجل مشاركتك يابُني

599
00:29:37,526 --> 00:29:39,824
...ابي -
.كلا ، لا ، لابأس -

600
00:29:39,903 --> 00:29:42,076
.بالطبع ، جميعها ستصبح في المنتصف

601
00:29:42,155 --> 00:29:44,453
.اذاً ، لاتقلق -
.حسناً ، يجب ان نذهب الان -

602
00:29:44,533 --> 00:29:46,410
حقاً ؟ هل هذا كل شي ؟ -
.تهانينا -

603
00:29:46,493 --> 00:29:48,587
.اذاً انت ... هذا .. حسناً

604
00:29:48,662 --> 00:29:50,255
.يجب ان اذهب واحجز في الفندق

605
00:29:50,330 --> 00:29:51,752
مع السلامة -
.مع السلامة -

606
00:29:51,832 --> 00:29:52,958
...شكراً على

607
00:29:54,459 --> 00:29:57,212
.انهم رائعون ، نخبُ ذلك

608
00:29:58,130 --> 00:29:59,928
.انك رائع حقاً

609
00:30:00,424 --> 00:30:04,304
.من الموسف ان لدية انفي -
.اعلم وذقني -

610
00:30:04,761 --> 00:30:06,138
.ذقنكِ ليس سيئاً

611
00:30:06,221 --> 00:30:09,475
.انه كذلك ، انه بارز جداً لانني واثقة من نفسي

612
00:30:10,017 --> 00:30:13,271
...انه نوعاً ما -
.اجل ، انه كذلك -

613
00:30:13,353 --> 00:30:15,196
.لم الاحظ هذا من قبل -
.اجل -

614
00:30:15,772 --> 00:30:19,447
.ولكن لدية شفةٌ عليا ، الحمد لله -
.وعلى امل ان يكون لدية حسُ دُعابتي -

615
00:30:19,526 --> 00:30:20,994
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

616
00:30:22,154 --> 00:30:24,156
كيف كان موعدك الغرامي ، بالمناسبة ؟

617
00:30:25,282 --> 00:30:29,583
.لقد كانت تلفظ تعابير فرنسية وكلمات فرنسية

618
00:30:31,121 --> 00:30:33,123
.انه شيء مريع -
.اجل ، احتجتُ لاخرج بسرعة -

619
00:30:34,249 --> 00:30:36,126
.عمل جيد

620
00:30:36,209 --> 00:30:41,511
.عزيزتي ، لقد ابليتي حسناً -
.شكراً -

621
00:30:41,590 --> 00:30:43,934
انه مميز جداً ، اليس كذلك ؟ -
.اجل -

622
00:30:44,676 --> 00:30:46,223
.انا سعيدٌ لاننا فعلنا هذا

623
00:30:46,678 --> 00:30:49,932
انا ايضاً -
.اعتقد ان الامور ستجري على مايُرام -

624
00:31:18,418 --> 00:31:20,841
تستطيع اخذ هذه لمنزلك ، اليس كذلك ؟

625
00:31:22,756 --> 00:31:25,726
.احذية تزلج ، مروحة متأرجحة

626
00:31:27,010 --> 00:31:28,011
.امتعة مريعة

627
00:31:32,766 --> 00:31:33,767
هل كل شيء بخير ؟

628
00:31:40,774 --> 00:31:41,775
.حسناً

629
00:31:43,568 --> 00:31:45,570
.مرحباً -
.حمداً لله انك هنا -

630
00:31:45,654 --> 00:31:46,701
مالذي حدث ؟

631
00:31:47,364 --> 00:31:49,287
.لا اعلم مالخطأ الذي افعلة

632
00:31:49,366 --> 00:31:53,462
، لقد فعلتُ كل شيء . اطعمته
... غيرت حفاظة ، رشوته ، قمطته

633
00:31:53,829 --> 00:31:55,502
هل حاولت التحرك ؟ -
...التحرك -

634
00:31:55,580 --> 00:31:58,049
.لقد تحركت -
,لقد تحركتُ وفعلتُ الشي القطاري -

635
00:31:58,125 --> 00:32:01,550
وطرتُ مثل الطائرة
!ولايزال يبكي هكذا منذُ ساعة

636
00:32:01,628 --> 00:32:03,972
!اعتقدُ انه يكرهني -
.كلا ، انها لايكرهكِ ياعزيزتي -

637
00:32:04,047 --> 00:32:06,766
.انه لايكرة اي احد
.انه ليس حقوداً ، تعال هنا

638
00:32:06,842 --> 00:32:10,312
انه ليس ذكياً كفاية ليكون حاقدً
.الان ، ان دماغة بهذا الحجم

639
00:32:10,470 --> 00:32:12,268
.لاتقولي هذا -
.انه شيء صحيح -

640
00:32:12,431 --> 00:32:13,648
.لاتقل هذا امامه

641
00:32:13,807 --> 00:32:15,354
.انه غبيٌ جداً الان

642
00:32:15,434 --> 00:32:18,904
انه لايستطيع رؤية معنى ان يكرة
. احد ، هذا المفهوم سيتكون لاحقاً

643
00:32:19,980 --> 00:32:21,027
.هل انت بخير

644
00:32:27,946 --> 00:32:29,038
كيف لك ان تفعل هذا ؟

645
00:32:29,364 --> 00:32:30,661
.انه امر بسيط . انه يحبني ويكرهك

646
00:32:30,740 --> 00:32:32,208
!انت بغيضٌ جداً -
!انا امزح -

647
00:32:47,757 --> 00:32:50,260
هل تمازحني ؟ -
.انظري -

648
00:32:50,343 --> 00:32:53,222
هل تمازحني ؟ هل تستعيد هداياك ؟

649
00:32:53,305 --> 00:32:54,932
.اجل . علينا ان نكون هادئين -
هل هذا لي ؟ -

650
00:32:55,015 --> 00:32:57,268
.كلا انه مؤقت ، لذا اهدئي -
هل هذا لي ؟ -

651
00:32:57,350 --> 00:32:59,227
.حسناً ، عظيم

652
00:32:59,478 --> 00:33:02,778
.لا استطيع فعل هذا.علي ان اضع (جو) في الفراش
.انها ليلتي . دعنا نفعل هذا الثلاثاء القادم

653
00:33:02,856 --> 00:33:04,984
.كلا ، طفلي قد حصل على تدريب في الشقلبة

654
00:33:09,070 --> 00:33:11,619
ماذا ؟ انها ضخمان ، اليس كذلك ؟ -
.انهما كبيران -

655
00:33:11,698 --> 00:33:13,041
.ولكن ، اتعلمين ، ان هذا شيء جيد

656
00:33:13,283 --> 00:33:15,877
ماذا بخصوص الاثداء ؟
...انا افهم الامر الان ، ولكن

657
00:33:16,036 --> 00:33:21,338
.انظري ، استطيع تفسير الامر بسهولة لكِ
.انظري ل (جو) الان

658
00:33:21,791 --> 00:33:23,008
اترين كم هو سعيد ؟

659
00:33:23,668 --> 00:33:25,545
.ان هذا اسعد ما قد يكون بحياتة

660
00:33:26,087 --> 00:33:27,464
.مدفون بالاثداء

661
00:33:28,006 --> 00:33:29,428
واخر عمل لك كان ؟

662
00:33:29,633 --> 00:33:33,638
لقد كنتُ اعتني بمعظم البنات
. "الصغيرات الجميلات في ال"شوهو

663
00:33:33,762 --> 00:33:35,764
.هذا رائع -

664
00:33:40,977 --> 00:33:42,103
.اريد ان ابدي ملاحظة واحدة

665
00:33:42,187 --> 00:33:46,237
(هل هنالك شي تراة يا (جيس
وتريد ان تستفسر عنه ؟

666
00:33:46,316 --> 00:33:48,535
او تعلق عليه ؟ -
.صحيح -

667
00:33:48,735 --> 00:33:50,533
.لا -
.لا -

668
00:33:50,904 --> 00:33:51,996
اذاً ، هل حصلتُ على العمل ؟

669
00:34:01,331 --> 00:34:04,335
متى تظنُ انه سيكون من المناسب
ان اتعرى مع شخص ما ؟

670
00:34:04,417 --> 00:34:05,418
.دعيني ارى

671
00:34:09,172 --> 00:34:10,515
.اعتقد اننا نحتاجُ ثلاثة اسابيع

672
00:34:11,800 --> 00:34:13,802
.ثلاثة او اربعة -
.حسناً ، شكراً -

673
00:34:14,261 --> 00:34:15,604
.خمسة اسابيع كحد اقصى

674
00:34:21,184 --> 00:34:24,609
.كلا ، لم نرهم
.لم نرهم ولا مرة ، حتى في ايميل

675
00:34:24,688 --> 00:34:26,315
اني مدهوش اننا دُعينا في النهاية

676
00:34:26,398 --> 00:34:28,526
.لنشهد هذة التجربة العظيمة التي تجري

677
00:34:28,608 --> 00:34:30,076
لم تروا (جولي) ؟ -
كلا ، هل تستطيع التصور ؟ -

678
00:34:30,151 --> 00:34:33,781
كان لدينا موعدان للعشاء ، ومشروب
متأخر ، واتصلت لتلغي الموعد في اخر دقيقة

679
00:34:33,863 --> 00:34:35,740
حرفياً ، بالوقت الذي كنتُ
في سيارة الاجرة بالمناسبة

680
00:34:35,824 --> 00:34:37,246
.وقد عينتُ جليسة اطفال وكل شيء

681
00:34:37,325 --> 00:34:39,168
"وقد كانت هذة في لياليها وانا اقول "حقا ؟

682
00:34:39,244 --> 00:34:41,167
يارجل لقد فوت اخر
خمس مواعيد للعب البوكر

683
00:34:41,246 --> 00:34:42,623
وانا كنتُ  كمن يقول
"انا اسف لانني اعيش حياة الاحلام ؟ "

684
00:34:42,706 --> 00:34:44,424
.انها حياتي التعيسة

685
00:34:44,499 --> 00:34:47,093
حقاً ، لقد توقعتُ اكثر من
.هؤلاء الرفاق ، كلاماً اكثر

686
00:34:47,168 --> 00:34:50,638
لم يأتي الاثنين حتى عندما حصلتُ
.على مقاعد الارضية للملعب بسعر زهيد

687
00:34:50,714 --> 00:34:53,058
تباً لك ، لم لم تسألني ؟ -
. "تباً لك ، لقد كنت في "شيكاغو -

688
00:34:53,133 --> 00:34:54,885
.عزيزتي ، فقط الارضية ، هذا كل شيء
.فهمتي

689
00:34:54,968 --> 00:34:56,845
كيف كانت ؟ -
.لقد كانت رائعة -

690
00:34:56,928 --> 00:34:58,305
. "لقد كانت بقرب "سانفيلد

691
00:34:58,388 --> 00:34:59,856
.اخرج من هنا بحق الجحيم -
.كلا -

692
00:35:00,056 --> 00:35:01,433
.اخرج من هنا

693
00:35:03,351 --> 00:35:05,900
.عظيم -
.هذا مضحك -

694
00:35:10,025 --> 00:35:12,744
اتعلمون ماذا يارفاق ؟
.اعتقد انهم يعانون حقاً

695
00:35:12,819 --> 00:35:16,244
واعتقد انهم لم يستطيعوا ان يكونوا
. قادرين على مواجهة هذا الواقع

696
00:35:16,323 --> 00:35:17,324
.ربما

697
00:35:17,407 --> 00:35:19,830
اعتقد انه لم يكن لديهم فكرة
. عن صعوبة هذا الامر

698
00:35:19,909 --> 00:35:20,910
.لم يكن لديهم ادنى فكرة

699
00:35:20,994 --> 00:35:22,086
!اغربوا من هنا

700
00:35:22,954 --> 00:35:24,046
(تروي)

701
00:35:24,122 --> 00:35:25,999
.انه جيد بهذا -
.كلا -

702
00:35:26,374 --> 00:35:30,595
على اية حال اعتقد انه علينا 
ان نكون مساندين اكثر ، صحيح ؟

703
00:35:32,172 --> 00:35:33,890
.اجل ، انهم على الاغلب في الجحيم

704
00:35:34,591 --> 00:35:36,309
!مرحباً

705
00:35:37,594 --> 00:35:41,189
، مرحباً (كول) ، كيف حالك
هل استطيع اخذ معطفك ؟

706
00:35:41,264 --> 00:35:43,392
.من الجيد رؤيتك ، لم ارك منذُ وقت طويل

707
00:35:43,933 --> 00:35:45,776
مرحباً (تروي) كيف حالك ؟

708
00:35:46,853 --> 00:35:49,527
.مرحباً (كاتي) ، تبدين رائعة

709
00:35:49,606 --> 00:35:51,859
مرحباً (كول) هل استطيع ان
اخذ حقيبة الظهر التي تملكها ؟

710
00:35:52,734 --> 00:35:53,735
.هاهو

711
00:35:54,152 --> 00:35:56,405
.شكراً جزيلاً لك -
.المكان يبدوا رائعاً -

712
00:35:56,488 --> 00:35:58,115
.هنالك رائحة شهية

713
00:35:58,198 --> 00:36:01,042
...مرحباً ، (جيس) ، هل تذكرت ان تجلب -
.بالطبع ، تذكرت -

714
00:36:01,201 --> 00:36:03,875
<i>من يرغب منكم بمشاهدة " توماس صندوق الطاقة "؟</i>

715
00:36:04,079 --> 00:36:05,956
!انا اريد ! انا اريد -
.توماس ! دعنا نفعل ذلك -

716
00:36:06,039 --> 00:36:07,666
...سيقوم العم (جايسون) بأخذكم يارفاق

717
00:36:07,749 --> 00:36:09,376
.اعلم انكم تريدون اكسيبريسو -
.ارجوكي -

718
00:36:10,293 --> 00:36:11,465
,ساعد نفسك . لدينا خليط رائع

719
00:36:11,544 --> 00:36:14,844
.اي شي تحتاجة ، سأقوم بأعداد القهوة حالاً

720
00:36:15,382 --> 00:36:18,135
!انظري لهذا
.لا اصدق كم اصبح كبيراً

721
00:36:18,218 --> 00:36:19,686
تسعة اسابيع ، هل تصدقين هذا ؟

722
00:36:19,844 --> 00:36:22,597
.اني اشعر بشعور غريب
.كلا ، لاتفعلي -

723
00:36:23,181 --> 00:36:24,774
.انه سُخف

724
00:36:25,225 --> 00:36:28,729
...اجل ياعزيزي ، ان كنتي تحتاجين للسكر ، كريم -
...يا الهي ، انظروا لحالكم يارفاق . شكرا لك -

725
00:36:28,812 --> 00:36:30,985
.لقد صنع (جايسون) افضل الفطائر

726
00:36:31,064 --> 00:36:35,069
. لدينا فطائر لورين وفطائر السبانخ ايضاً

727
00:36:35,318 --> 00:36:39,323
.لقد فهمت ، اجل
.انها شهية وساخنة ، لذا ابدأوا بالاكل

728
00:36:39,406 --> 00:36:41,534
.لابأس ياصديقي -
ـ (جولي) هل تستطيعين اخذة ؟ -

729
00:36:41,616 --> 00:36:42,663
.يالك من شخص مزيف

730
00:36:42,784 --> 00:36:44,252
.هل انت بخير

731
00:36:44,661 --> 00:36:46,208
لم لا تتحقين منه؟ -
تريدين ان اتحقق منه؟ -

732
00:36:46,287 --> 00:36:48,210
اجل ،ربما هل تمانع ؟ -
.اجل ، بالطبع -

733
00:36:48,289 --> 00:36:50,587
هل تستطيع فعلها ؟ -
اجل ، هل تستطيعين تولي امر القهوة ؟ -

734
00:36:50,667 --> 00:36:52,840
اجل ، لقد عرفتُ الشيء الذي
...كنتُ افسدة ، لقد كانت الذراع

735
00:36:52,919 --> 00:36:55,172
.انظري الى حالكِ ، مؤهله
اترين كيف يعمل الامر ؟

736
00:36:55,255 --> 00:36:57,929
اجل ، بالطبع ، اتظح اني افضل
. في التعامل مع البراز منها

737
00:36:58,842 --> 00:37:02,688
هذا صحيح ، ولكن قررنا ان الشباب يمضون
وقتاً اطول في التغوط والتقيء اليس كذلك ؟

738
00:37:02,762 --> 00:37:04,014
هل تمزحين معي ؟
هذا الرجل يذهب للحمام

739
00:37:04,097 --> 00:37:05,440
.مع الحاسوب وسندويجة

740
00:37:05,557 --> 00:37:07,776
.أحبُ ان اخذ وقتي ياعزيزتي
.أحبُ ان اخذ وقتي

741
00:37:07,934 --> 00:37:09,436
.لم انت فخور بذلك ؟ انه شيء مقزز

742
00:37:09,519 --> 00:37:11,772
اذن ، ايها الرفاق ، اخبروني ، مالذي حدث ؟

743
00:37:12,272 --> 00:37:13,444
...دعينا نرى

744
00:37:14,065 --> 00:37:19,287
حسناً ، لقد كُنا نملىء اسخف طلب
(للالتحاق بالحضانة الخاص ب(كول

745
00:37:19,362 --> 00:37:20,454
.اصعب من طلبات تقديم الجامعة

746
00:37:20,572 --> 00:37:24,076
يا الهي ، حقاً ؟ -
، انها فعلياً 17 صفحة  من اشياء مثل -

747
00:37:24,325 --> 00:37:26,623
" ماهي افضل الخواص التي يملكها طفلك ؟"

748
00:37:26,703 --> 00:37:29,798
لا اعرف ، يمسك قضيبة
ويضرب الاشياء طوال الوقت ؟

749
00:37:30,165 --> 00:37:31,337
.يفزع اختة

750
00:37:31,958 --> 00:37:33,585
.انها مجرد غازات -
.جيد -

751
00:37:33,668 --> 00:37:36,342
جيس) كيف هي الاحوال)
مع المربية اللاتينية الجذابة ؟

752
00:37:36,671 --> 00:37:38,264
شكراً على ارسالك لي صفحتها
على الفيسبوك بالمناسبة

753
00:37:38,339 --> 00:37:39,807
لقد مارست العادة السرية
.عليها بضعة مرات حتى الان

754
00:37:40,175 --> 00:37:43,975
!يالك من خنزير
!انت بالفعل خنزير

755
00:37:44,053 --> 00:37:46,272
.لم تكوني في الغرفة -
.لابأس ، لم تعد (بينولبي) تعمل لدينا -

756
00:37:46,347 --> 00:37:47,940
.الامر غير مهم -
ماذا ، منذ الليلة الماضية ؟ -

757
00:37:48,016 --> 00:37:49,233
.اجل -
مالذي حدث ؟ -

758
00:37:49,309 --> 00:37:52,654
. (لقد اصبحت احتياجية ، وصوتت ل(بوش
.سنة 2004 في الحقيقة

759
00:37:53,646 --> 00:37:56,115
تباً ، سته اسابيع وتخرج ؟
.كان من الممكن ان نعينها

760
00:37:56,191 --> 00:37:57,613
لاتظن ان (كلاديز) ستبلي حسناً ؟

761
00:37:57,692 --> 00:38:01,447
.كلا ، بل اظن ذلك ، لكنها تخيفُني قليلاً

762
00:38:01,529 --> 00:38:03,998
.عزيزتي ، لم تخبريني بهذا ، بحقك

763
00:38:04,073 --> 00:38:05,871
.لقد كانت ، بغيضةً تجاهي -
حقاً ؟ -

764
00:38:05,950 --> 00:38:08,578
.بغيضةً قليلاً ، فقط بضع مرات -
.لقد ذهبت ، سأقوم بقتلها -

765
00:38:08,661 --> 00:38:10,914
...اظن انها لاتحبني ، في الواقع

766
00:38:10,997 --> 00:38:13,216
جولي) ، متى ستعودين للمواعدة ؟)

767
00:38:13,291 --> 00:38:17,671
...لا اعلم ، انا لستُ مستعدة بعد -
.تظنُ ان مهبلها مرتخي جداً -

768
00:38:17,921 --> 00:38:19,673
!(جايسون) -
.كلا ، انا اظن ، اظن ذلك مؤكداً -

769
00:38:19,756 --> 00:38:21,929
. "ولكنها تمارس ال"كيكلينك -
بالحديث عن ال " كيكلينك " ؟ -

770
00:38:22,091 --> 00:38:24,469
ماهو ال"كيكلينك " ؟ -
.انها تمارين لتقوية المهبل -

771
00:38:24,552 --> 00:38:26,475
.اجل ، انا اقوم بهم بصورة دورية
.انا اقوم بهم الان في الواقع

772
00:38:26,679 --> 00:38:28,397
.لايمكنك ان تميزي حتى -
.لايمكنني ان اميز -

773
00:38:28,473 --> 00:38:30,225
.استطيع ان ارى -
لقد رأيته ، صحيح ؟ -

774
00:38:30,975 --> 00:38:32,022
.لقد كان ذلك "كيكيل" شرير

775
00:38:32,101 --> 00:38:34,604
جولي) لاتنتظري طويلاً ، لان)
. لدي بعض الفرص الجيدة لكِ

776
00:38:34,687 --> 00:38:36,155
.وليس جميعهم محكومين سابقين

777
00:38:36,231 --> 00:38:39,201
.يا الهي ، اني منغاظة منك -
.اشبكي اصابعكي -

778
00:38:55,333 --> 00:38:58,553
.لاأريد الذهاب حقاً -
.انتِ ذاهبة ، عليكِ الذهاب فحسب -

779
00:38:58,628 --> 00:39:04,385
ولكن كم هو امر سخيف ان يكون موعد غداء ؟
اعني غداء متأخر ؟ حقاً ؟

780
00:39:04,551 --> 00:39:06,895
.الغداء جيد ، الغداء هو رهانٌ منخفض

781
00:39:07,178 --> 00:39:10,853
اريد  ان ابقى هنا ، واذهب
.الى المتنزة معكم يارفاق

782
00:39:10,932 --> 00:39:12,309
.لااريد ان افوت اي شيء

783
00:39:12,392 --> 00:39:14,736
.نحن حرفياً سنراكِ بعد ساعتين

784
00:39:14,811 --> 00:39:18,611
.اعلم ، ولكن غداء متأخر
. انه غير مبشر بالخير

785
00:39:18,690 --> 00:39:20,442
اتعلمين ماأظن ؟ -
ماذا ؟ -

786
00:39:20,525 --> 00:39:22,778
اظن ان الغداء المتأخر
. قد يتحول الى كوكتيلات

787
00:39:23,152 --> 00:39:25,655
لذا تستطيعين الانتقال الى امسية
ان مر كلُ شيء على مايرام

788
00:39:25,947 --> 00:39:28,917
.وكذلك لديكِ هروب جيد لانة مجرد غداء

789
00:39:29,033 --> 00:39:30,910
.غداء متأخر -
.غداء متأخر اجل -

790
00:39:31,035 --> 00:39:33,879
لذا اعتقد ، انها حركة
.استراتيجية مذهلة من قبلة

791
00:39:34,122 --> 00:39:36,841
.شكراً على قولك هذا

792
00:39:37,292 --> 00:39:38,509
.حسناً ، سأذهب

793
00:39:38,668 --> 00:39:40,261
.الى اللقاء . الى اللقاء

794
00:39:42,547 --> 00:39:46,393
.سأراكم قريباً جداً ، الى اللقاء
.استمتع مع والدك

795
00:39:46,843 --> 00:39:48,015
.قُل وداعاً لماما

796
00:39:48,511 --> 00:39:50,309
!قل لماما انك تأمل ان تحصل على مضاجعة

797
00:39:50,430 --> 00:39:52,228
.اخرس ! ياألهي

798
00:39:57,645 --> 00:39:59,898
.كلا ، لا

799
00:40:00,940 --> 00:40:02,112
.ياللعنة

800
00:40:02,567 --> 00:40:05,446
!ابطيء قليلاً
.حسناً ، حسناً ، اتعلم ماذا ؟ توقف

801
00:40:05,778 --> 00:40:08,452
حسناً ياصاحبي ، اذهب مع هذة ، موافق ؟ -
حسناً ، اجلس . هل تستطيع الجلوس ؟ -

802
00:40:08,990 --> 00:40:10,992
.اجلس . شكراً لك

803
00:40:12,744 --> 00:40:16,874
."!كلب! " هذا صحيح ياصاحبي " كلب"

804
00:40:16,956 --> 00:40:20,460
هل تريد ان تقول مرحباً لل" كلب " ؟

805
00:40:20,793 --> 00:40:26,300
حسناً ، ربما هذه المرأه الخلابة
... التي تملك ال " كلب " ستدعك

806
00:40:26,633 --> 00:40:27,850
...ستدعك تقول مرحباً

807
00:40:28,343 --> 00:40:29,720
هل انت جاد ؟

808
00:40:29,802 --> 00:40:33,523
ستقوم بمغازلتي مع الطفل ؟
!انه امر فضيع

809
00:40:33,765 --> 00:40:35,813
ماخطبُك ؟ -
.كلا ، لا ، لا ، انا عميل حر -

810
00:40:36,059 --> 00:40:39,404
.انا لستُ متزوجاً ، ولا اتغزلُ بكِ

811
00:40:39,479 --> 00:40:40,526
حقاً ؟

812
00:40:40,605 --> 00:40:43,074
...حسناً ، اجل ، ربما كنتُ اتغزلُ بكِ ولكن

813
00:40:43,274 --> 00:40:44,776
.شكراً لك

814
00:40:44,859 --> 00:40:49,740
لاكون صريحاً ، لايمكن ان تتجولي مع هذا

815
00:40:49,822 --> 00:40:52,075
.الوجة ولاتلقي هذا النوع من التعليقات

816
00:40:52,158 --> 00:40:54,627
،انا اسف على قول هذا
. كان هذا اول شيء خرج من فمي

817
00:40:54,702 --> 00:40:58,423
.انا لستُ عادةً متردد او جبان

818
00:40:58,498 --> 00:41:00,842
.انا فاقدُ لمهاراتي . فاقدٌ لمهاراتي

819
00:41:01,584 --> 00:41:03,678
.ربما قليلاً -
.اجل -

820
00:41:03,753 --> 00:41:05,755
،انا اسف ، هل تمانعين لو امكننا ، تعلمين

821
00:41:06,005 --> 00:41:07,678
.انه يتحمس كثيراً عندما يرى كلباً ، انه جنون

822
00:41:07,757 --> 00:41:09,350
.اجل ، بالطبع ، لامشكلة

823
00:41:09,550 --> 00:41:11,018
ياصاحبي ، هل تريد ان ترى الكلب ؟

824
00:41:12,387 --> 00:41:13,388
.كلبُ جيد

825
00:41:13,680 --> 00:41:16,934
.اجل ، انه في الحقيقة كلبُ جيراني

826
00:41:17,016 --> 00:41:19,690
لايمكن ابداً ان اكون مسؤولة
. عن اية حياة غير نفسي

827
00:41:20,728 --> 00:41:21,729
.انه لطيف

828
00:41:21,854 --> 00:41:23,856
.شكراً ، اجل ، اعتقدُ ذلك

829
00:41:24,691 --> 00:41:27,240
.ماعدا الانف
.لدية انفي ، المسكين

830
00:41:27,527 --> 00:41:28,949
.لدية حياة من المعاناة تنتظرة

831
00:41:29,028 --> 00:41:31,372
.حقاً ؟ اعتقد ان لديك انفً رائعاً

832
00:41:31,864 --> 00:41:34,083
.شكراً لكِ -
.اجل ، انها اذانك التي يجب ان تقلق حيالها -

833
00:41:35,076 --> 00:41:36,874
...حقاً -
.انا امزح فحسب -

834
00:41:38,204 --> 00:41:39,251
ماخطبُ أنفِك ؟

835
00:41:39,622 --> 00:41:41,920
...تعلمين ، لقد كان دوماً عقدتي ، مثل

836
00:41:42,000 --> 00:41:44,844
زاوية محددة ، انا احبُ مظهرة ، والاخرين ، مثل

837
00:41:44,919 --> 00:41:47,968
.انا لا اعلم ، انه ليس متناسقاً مع ذقني

838
00:41:48,047 --> 00:41:52,393
.ان كلامي يبدواً كلام رجلِ شاذ
%وانا لستُ شاذً 100

839
00:41:52,468 --> 00:41:55,722
.انتِ ادرى بذلك
.لاتدعي مستحضر الشعر يخدعكِ

840
00:41:56,764 --> 00:41:57,811
...ياولد

841
00:41:58,307 --> 00:42:00,651
.حسناً ، اذن انت لستَ متزوجاً -
.كلا -

842
00:42:00,727 --> 00:42:02,980
.وانت لستَ شاذً -
.كلا -

843
00:42:03,062 --> 00:42:04,814
.ولديك طفل -
.اجل -

844
00:42:04,897 --> 00:42:06,069
اذن انت مُطلق ؟

845
00:42:06,274 --> 00:42:08,993
.كلا ، لم اتزوج قط

846
00:42:09,277 --> 00:42:11,700
...اذن ، جعلت فتاة كاثوليكية تحبل ، ام

847
00:42:11,779 --> 00:42:13,497
.كلا انها ليست متدينة

848
00:42:14,449 --> 00:42:20,707
.نحنُ اصدقاء ، وهي ارادت طفلاً بشدة
.لذا، انها حياتي الان

849
00:42:21,622 --> 00:42:23,750
.نصف الوقت ، لقد تقاسمنا الوصايا

850
00:42:24,250 --> 00:42:27,754
.انه أمر نبيل -
.شكراً لكِ -

851
00:42:28,254 --> 00:42:30,348
.انا (جيسون) بالمناسبة ، انا اسف -
.(ماري جاين) -

852
00:42:30,423 --> 00:42:32,517
.ماري جاين ) هذا اسمٌ رائع)

853
00:42:32,759 --> 00:42:35,683
.لقد سميتُ تيماً بحذاء -
.انه اسم مريع -

854
00:42:35,762 --> 00:42:38,606
.انا امزح ، انه اسم رائع
.انه اسمٌ محبب

855
00:42:40,808 --> 00:42:43,607
اسف ، هل هناك فرصة ان
تذهبي معي لشرب القهوة ؟

856
00:42:44,854 --> 00:42:47,824
.كوب قهوة فقط

857
00:42:50,109 --> 00:42:51,702
<i> .انت ظريف</i>

858
00:42:51,861 --> 00:42:52,987
.انت ظريفٌ جداً

859
00:42:54,739 --> 00:42:58,960
اذن ماالذي لم يعجبكِ بة ؟ -
.لاشيء ، لايمكن ان يكون ألطف -

860
00:42:59,535 --> 00:43:02,880
اذن ممل ؟ تعرض لنوبة قلبية ؟

861
00:43:02,955 --> 00:43:06,550
.لقد كان رجلاً لطيفاً ، ورائعاً

862
00:43:07,794 --> 00:43:10,638
.حسناً ، عودي اذاً ونحنُ فخورون بكِ جميعاً

863
00:43:10,713 --> 00:43:11,760
.شكراً لك

864
00:43:11,923 --> 00:43:14,051
.كرز مفرقع -
.ان صح الكلام -

865
00:43:14,175 --> 00:43:16,394
.لدي بعض الاخبار -
حقاً ؟ -

866
00:43:17,261 --> 00:43:20,435
.دعني اضعة في السرير ، وسأعطيك انتباهي الكامل

867
00:43:20,515 --> 00:43:22,062
.لقد تجاوز موعد نومة

868
00:43:22,141 --> 00:43:25,111
!الى اللقاء -
.الى اللقاء ، ليلة سعيدة ، ياصاحبي -

869
00:43:26,687 --> 00:43:30,032
.حسناً ، لابأس . دعنا نذهب

870
00:43:30,858 --> 00:43:31,905
.دعنا نذهب

871
00:43:32,151 --> 00:43:34,028
.الى اللقاء -
.قل ليلة سعيدة لبابا -

872
00:43:34,112 --> 00:43:36,114
.قل ليلة سعيدة -
.الى اللقاء -

873
00:43:37,532 --> 00:43:40,627
.سأعود ، اريد ان اسمع اخبارك -
.حسناً -

874
00:44:06,644 --> 00:44:07,645
ماذا ؟

875
00:44:10,731 --> 00:44:12,199
...لاشيء ، انا

876
00:44:13,734 --> 00:44:14,951
...فقط

877
00:44:16,237 --> 00:44:17,830
.لا اظن ان هذا صعب

878
00:44:19,866 --> 00:44:21,163
.تعلم

879
00:44:23,494 --> 00:44:26,543
...اعني ، معي ، لقد كان الامر

880
00:44:28,708 --> 00:44:30,176
.رائعا حقاً

881
00:44:31,085 --> 00:44:34,180
اتعلم ؟ -
.حسناً ، ربما كان لدينا حظاً رائعاً -

882
00:44:35,423 --> 00:44:37,425
.اجل . اجل . ربما

883
00:44:37,884 --> 00:44:41,639
...حسناً ، لدينا كذلك ميزة
,لن ننام سوياً

884
00:44:41,721 --> 00:44:43,348
,ونحنُ لسنا منجذبين لبعضنا

885
00:44:43,431 --> 00:44:47,061
.لذا لايوجد اي من الاشياء الجنسية لتؤثر على التجربة

886
00:44:47,268 --> 00:44:48,269
.صحيح

887
00:44:48,352 --> 00:44:51,697
اعني ، كان الامر ليكون مختلفاً لو
، تزوجنا ، وكنتُ مديناً لك بشي

888
00:44:51,772 --> 00:44:55,026
وكل مرة اخرج ، تحتقرينني جداً

889
00:44:55,109 --> 00:44:58,704
وكل مرة اعلق فيها كم ان امرأة اخرى جذابة

890
00:44:58,779 --> 00:45:00,031
تظنين انني حقير

891
00:45:00,114 --> 00:45:04,665
.وان كان علي ان اقول انكِ عدتي
لوزنكِ القديم بينما انتي لم تعودي

892
00:45:05,411 --> 00:45:08,085
.كل هذه الاشياء ، نحنُ محظوظين

893
00:45:09,582 --> 00:45:12,552
انه نظيف ، بسيط ، أتعلمين ؟ -
.اجل ، اجل -

894
00:45:13,753 --> 00:45:16,757
.انا اسفة ، قلت انه لديك اخبار ماهي ؟

895
00:45:16,881 --> 00:45:18,224
.صحيح

896
00:45:21,427 --> 00:45:23,304
.اعتقد انني قابلت " الفتاة المنشودة " اليوم

897
00:45:26,349 --> 00:45:27,350
<i> .انا جاد</i>

898
00:45:27,725 --> 00:45:30,945
.هذا امرٌ رائع ، هذا امرٌ رائع

899
00:45:31,395 --> 00:45:33,113
.لا اعلم ماخطبي

900
00:45:33,606 --> 00:45:38,077
.ياعزيزتي ، كنت انتظر حدوث هذا

901
00:45:38,653 --> 00:45:39,745
حقاً ؟

902
00:45:39,987 --> 00:45:41,580
اعني ، عزيزتي ، لاتستطيعين ان تتشاركِ
كل هذه الاشياء اللعينة مع شخص

903
00:45:41,656 --> 00:45:44,034
ولاتصبحين مشوشه ، تعلمين ؟

904
00:45:44,116 --> 00:45:47,666
صحيح ، انا مشوشةٌ فقط . الامر ليس
كأني اريدهُ اوماشابة ، صحيح ؟

905
00:45:47,745 --> 00:45:51,500
كلا ياعزيزتي ، اجل انه (جايسون) ، تذكرين ؟ -
.انا اعلم -

906
00:45:52,541 --> 00:45:54,384
...جايسون ) الذي نراه نوعاً ما)

907
00:45:54,460 --> 00:45:56,428
.انوثيٌ قليلاً -
. شاذٌ نوعاً ما... -

908
00:45:56,504 --> 00:45:59,348
.انه قصيرٌ بالنسبة لكِ -
اجل ، انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ،صحيح ؟ -

909
00:45:59,423 --> 00:46:00,515
.اجل . اجل

910
00:46:00,758 --> 00:46:02,385
...لم تقومي ابداً -
انه قصيرٌ جداً بالنسبة لي ، صحيح ؟ -

911
00:46:02,468 --> 00:46:04,015
. بمواعده اي شخص قريبٌ من طولكِ ... -
هل هذا صحيح ؟ -

912
00:46:04,095 --> 00:46:05,938
الامرُ فقط ، انه يجعلني اشعر انني كبيرة

913
00:46:06,013 --> 00:46:08,232
يجعلني اشعر انني لاعب كرة قدم

914
00:46:08,307 --> 00:46:11,060
لم تواعدي رجلاً قصيراً ، اليس كذلك ؟
...لاتستطيعين ان تلبسي كعباً عالياً

915
00:46:11,143 --> 00:46:13,020
...لاتستطيعين النظر للاعلى و -
.اجل ، اجل ، انا اعلم -

916
00:46:13,813 --> 00:46:17,909
.بالاضافة الى انه معجبٌ فقط بالبنات الجذابة بصدرِ كبير
.انه لايجدني جذابة ولو بصورة قليلة

917
00:46:18,192 --> 00:46:20,741
.توقفي عن هذا ، توقفي

918
00:46:21,320 --> 00:46:23,914
علي ان اخبركي ، تعلمين ماذا ، انه
. خنزير عندما يتعلق الامر بالنساء

919
00:46:23,990 --> 00:46:25,082
.انا أعلم

920
00:46:25,157 --> 00:46:27,080
.الأمر ليس له علاقةٌ بكِ

921
00:46:27,159 --> 00:46:31,835
.انه شابٌ رائعٌ كصديق ، ومريع كحبيب

922
00:46:31,914 --> 00:46:32,915
.اجل

923
00:46:32,999 --> 00:46:35,593
وبالاضافة لذلك ، نحن نعرف بعضنا جيداً ، اليس كذلك ؟

924
00:46:35,668 --> 00:46:37,136
.انه مثل اخي

925
00:46:37,211 --> 00:46:40,340
.انه كأخ مزعج -
.صحيح -

926
00:46:40,548 --> 00:46:43,347
.انتي لاتريدين هذا -
.انتي لاتريدين اخاكِ -

927
00:46:43,509 --> 00:46:46,558
.صحيح . بالطبع -
.بالطبع لاأريد ... انه امر مقزز -

928
00:46:46,637 --> 00:46:49,106
.انه امر مقزز . وانا لاأريده

929
00:46:49,181 --> 00:46:50,558
.انتي لاتريدينة ، صحيح ؟ اجل -
.انا لاأريدة -

930
00:46:50,641 --> 00:46:53,690
.اريد احداً ما فحسب

931
00:46:54,520 --> 00:46:56,488
. اريد شخصاً ما فحسب

932
00:46:58,190 --> 00:47:00,613
.لقد مر وقتٌ طويلٌ جداً

933
00:47:00,860 --> 00:47:03,079
.لم اشعر بهذة الوحدة من قبل

934
00:47:03,529 --> 00:47:07,454
.انه امرٌ جيد . التغييرُ جيد
.انا اقولُ لكِ ، لدي على الاقل اربعة خطوات

935
00:47:07,700 --> 00:47:08,917
.موافقة ، اجل
موافقة؟  -

936
00:47:08,993 --> 00:47:11,291
.واحدة منها تعد بخير -
.حسناً -

937
00:47:11,370 --> 00:47:13,873
حسناً ؟ -
جيد ، وماذا عن الاخريات ؟ -

938
00:47:15,207 --> 00:47:16,754
<i> .انهم لايعدون بخير</i>

939
00:47:19,128 --> 00:47:24,055
ان كان لديكِ فكرة كيف كان شعور
...النظر اليكِ وانتي تلبسين هذا الشيء

940
00:47:24,467 --> 00:47:25,468
.سأقوم بالخروج الان

941
00:47:25,551 --> 00:47:27,895
.انها تجعل ، مثل ، انتصاب يخرج من عيني

942
00:47:28,012 --> 00:47:30,481
.انا ذاهبة في موعدي -
. (حسناً ، الى اللقاء يا (جولي -

943
00:47:30,723 --> 00:47:31,849
.اسفة حول هذا ياعزيزي

944
00:47:32,016 --> 00:47:35,316
نحن رجالٌ جميعنا صحيح ؟
.اعني ، انا ظهرت كرجل ، انا متأكدٌ جداً

945
00:47:35,394 --> 00:47:38,113
,وليس من اجل شيء ولكن انه مثل

946
00:47:38,189 --> 00:47:40,988
قضيب من قبلت لتحصل على قلم
الشركة ، أتعلمينَ ما أعني ؟

947
00:47:41,150 --> 00:47:42,197
.على الاغلب

948
00:47:48,991 --> 00:47:50,959
.لابأس ، لابأس -
.انه يبدوا متضايقاً جداً -

949
00:47:51,035 --> 00:47:52,082
.كلا ، لا ، لا ، لابأس ، لابأس

950
00:47:59,210 --> 00:48:00,257
.سأعودُ حالاً

951
00:48:00,336 --> 00:48:04,136
.فهمت ، ساعود حالاً ، اجل ، سأعود

952
00:48:05,257 --> 00:48:08,227
.اعدك ، الى اللقاء . يجب ان اذهب

953
00:48:08,386 --> 00:48:10,480
...الى اين انا -
.اذهب وتحدث مع رجلك ، اذهب وتحدث مع رجلك -

954
00:48:10,596 --> 00:48:12,018
هل استطيع ان ارمي قنبلة يدوية علية ؟

955
00:48:12,098 --> 00:48:13,691
.كلا ، لانه في فريقك -
صحيح . كيف افعلُ ذلك ؟ -

956
00:48:13,766 --> 00:48:16,235
.اتبعه ، انه يُريك ، انه يُريك

957
00:48:16,685 --> 00:48:18,107
.سأفعلها ، سأفعلها

958
00:48:18,562 --> 00:48:22,567
.انت مريعٌ بهذا ، انت سيء جداً

959
00:48:27,279 --> 00:48:29,281
<i> هل تمتعت بالعرض ؟ -
!ياألهي ، لقد كان رائعا -</i>

960
00:48:29,365 --> 00:48:30,366
.هذا ال (أم جي) رائعٌ حقاً

961
00:48:30,449 --> 00:48:32,793
اجل ، لم يكن لدي فكرة
. كم كان هذا الامر مهماً

962
00:48:32,868 --> 00:48:33,869
.انها رائعةٌ حقاً

963
00:48:33,953 --> 00:48:38,083
لاتنسى التمرين غداً يا (لويس) ، اتفقنا ؟
. السابعة صباحاً ، من هذا الطريق

964
00:48:38,457 --> 00:48:40,050
هل انتي محتشمه ؟ -
.اجل -

965
00:48:40,459 --> 00:48:42,132
.هناك من يريد رؤيتكِ

966
00:48:42,211 --> 00:48:43,884
هنا ؟ -
.هنا -

967
00:48:43,963 --> 00:48:49,060
.مرحباً ، ياإلهي ، شكراً جزيلاً لك
.مرحباً ، شكراً جزيلاً

968
00:48:49,135 --> 00:48:51,308
هل مسموحٌ ان اتي للخلف هنا ؟

969
00:48:51,387 --> 00:48:53,230
.اجل ، بالطبع -
.ياإلهي -

970
00:48:53,305 --> 00:48:57,401
حسناً ، انها راقصةٌ رائعة ، لذا
. تستطيعين تصور كم هي مرنة

971
00:48:57,476 --> 00:49:01,902
انها تستطيع القيام حرفياً بالوضعية
... التي تكون بها ارجلها خلف

972
00:49:01,981 --> 00:49:03,153
.لا اعرفُ حتى كيف تقوم بها

973
00:49:03,399 --> 00:49:05,993
.لا افهم كيف من الممكن القيام بها

974
00:49:06,902 --> 00:49:09,246
...الرقص عادةً لين وطفولي ، انه

975
00:49:09,321 --> 00:49:12,370
.حسناً ، استعدي لان الشي الرائع قادم

976
00:49:12,450 --> 00:49:16,830
.انها ضعيفة ، راقصة مرنة ، مع صدر كبير

977
00:49:16,912 --> 00:49:18,664
اعني ، ماهي الاحتمالات ؟

978
00:49:18,747 --> 00:49:21,170
ماهي الاحتمالات ؟ -
.انه امرٌ عظيم -

979
00:49:21,500 --> 00:49:22,843
.اعلم -
.اجل -

980
00:49:23,294 --> 00:49:27,015
اجل ، اهي لطيفة ؟
هل لديها اي نوعٍ من الشخصية ؟

981
00:49:27,089 --> 00:49:29,057
.الجسد هو مجرد مقبلات

982
00:49:29,133 --> 00:49:34,014
.انها مرحة وذكية وموهوبة ، ولاتريد اولاداً

983
00:49:34,847 --> 00:49:35,814
.انها رائعة ، ستُحبينها حقاً

984
00:49:35,890 --> 00:49:39,110
.لا استطيع الانتظار حتى تقابليها -
.اجل ، انا ايضاً -

985
00:49:40,436 --> 00:49:42,234
ماكان هذا ؟ -
ماذا ؟ -

986
00:49:42,688 --> 00:49:46,488
هل انتي معارضة لهذا ؟ -
ماذا ؟ -

987
00:49:46,567 --> 00:49:49,411
لاأعلم لقد بديتي غير مؤيدة
. انه أمر غريبٌ منكِ

988
00:49:49,487 --> 00:49:53,208
...كلا ، لا ، لا، لا ، انها تبدوا
.انها تبدوا رائعة

989
00:49:54,033 --> 00:49:55,876
.انها كذلك . لا استطيع انتظاركي لتقابليها

990
00:49:56,035 --> 00:49:57,958
.انا ايضاً ، انا ايضاً

991
00:49:58,245 --> 00:49:59,246
.حسناً

992
00:49:59,622 --> 00:50:03,217
.علي الذهاب . لقد تأخرت . ليلة سعيدة

993
00:50:24,563 --> 00:50:27,988
الى اين انتي ذاهبه ؟ -
.ياعزيزتي ، انا اسف ه، انا ذاهبه للمنزل -

994
00:50:28,067 --> 00:50:29,114
<i> .كلا ، لا ،لا ، لا</i>

995
00:50:29,193 --> 00:50:33,414
.اني لا اشعر بالحيوية -
.اسمعيني ! استجمعي نفسكِ -

996
00:50:33,489 --> 00:50:36,413
.حالاً ، اتفقنا ؟ هذه هي اللحظة

997
00:50:36,492 --> 00:50:38,665
.ذلك الشابُ هناك هو الكأس المقدسة

998
00:50:38,744 --> 00:50:39,870
.حسناً -
.دعينا نذهب -

999
00:50:39,954 --> 00:50:41,001
ما ميزتة ؟

1000
00:50:41,080 --> 00:50:44,755
،لايوجد ميزة . انه رجل رائع
. ابٌ رائع ، مقاول ناجح جداً

1001
00:50:44,875 --> 00:50:48,470
،لقد تطلق للتو ، لقد كان ذلك في أذار
لذا لقد كنتُ اعطية بعض الوقت ليستقر

1002
00:50:48,546 --> 00:50:50,674
تعلمين ، لانكِ تحصلين على مرة
. واحدة ليكون نظرة عنكِ

1003
00:50:50,923 --> 00:50:53,927
.ياإلهي ! ياإلهي ! انا اسفة

1004
00:50:54,009 --> 00:50:56,262
.انا اسفه -
هل انتِ بخير ؟ -

1005
00:50:56,720 --> 00:50:58,063
.نحنُ اسِفون

1006
00:50:58,764 --> 00:51:00,437
...كلا ، لقد كان خطأي ، لقد كان

1007
00:51:00,516 --> 00:51:03,360
...لقد تعثرتُ ، واصطدمتُ بصديقتي (جولي) ، هُنا

1008
00:51:03,435 --> 00:51:06,814
...لقد كُنا ننظر للشجرة -
.وبعدها ارتطمت بي -

1009
00:51:06,939 --> 00:51:09,658
.انا اسفة -
.كلا ، انها غلطتي -

1010
00:51:09,733 --> 00:51:11,076
.انا خرقاء جداً

1011
00:51:11,151 --> 00:51:13,620
هل انتم سكرانين ياجماعة بهذه
السرعة ، ام مالذي يحدث ؟

1012
00:51:14,071 --> 00:51:15,948
.نحنُ لسنا سكرانين ، ليس بعد -
.كلا -

1013
00:51:16,031 --> 00:51:18,454
.انا مثل فيل في محلٍ صيني

1014
00:51:19,118 --> 00:51:20,961
.كرة في محلٍ صيني

1015
00:51:21,704 --> 00:51:24,048
على كل حال انا (كيرت) وانتي ؟

1016
00:51:24,123 --> 00:51:26,296
.(جولي) -
.(انا (جولي -

1017
00:51:26,375 --> 00:51:27,797
.كما قالت

1018
00:51:30,588 --> 00:51:33,808
.حسناً ، حسناً -
هل كل شيء على مايُرام ؟ -

1019
00:51:33,882 --> 00:51:36,135
...اجل ، ثواني فقط

1020
00:51:37,970 --> 00:51:41,190
حسناً ، في الواقع علي ان اكون
. في المسرح بحلول السابعة

1021
00:51:41,265 --> 00:51:43,643
.حسناً -
... لذا ، على الاغلب سأتوجة -

1022
00:51:44,602 --> 00:51:45,649
...مرحباً

1023
00:51:46,312 --> 00:51:47,780
كيف الحال ؟

1024
00:51:47,938 --> 00:51:50,157
...انه .. انه

1025
00:51:50,316 --> 00:51:51,568
.لابأس

1026
00:51:52,109 --> 00:51:55,238
.حسناً ، اتعلمُ ماذا ، سأراك لاحقاً -
.اجل ، اجل -

1027
00:51:55,446 --> 00:51:58,916
.لدي كل الليل بعد ان اقوم بهذا

1028
00:51:58,991 --> 00:52:00,834
حسناً ؟ -
.حسناً -

1029
00:52:00,951 --> 00:52:01,918
!اجل

1030
00:52:01,994 --> 00:52:04,588
.الى اللقاء -
.ماذا عن قبلة . امزح فحسب -

1031
00:52:04,913 --> 00:52:06,881
اذاً ، ماذا تفعلين ؟

1032
00:52:06,957 --> 00:52:10,006
عندما لاتكونين مشغوله بأقتحام
.  حفلات المدارس الابتدائية

1033
00:52:11,503 --> 00:52:14,507
في الواقع ، اقوم بمساعدة شخص غني
. جداً ، لاجعلة يقرر لمن يعطي نقودة

1034
00:52:14,590 --> 00:52:16,592
رجل من " وال ستريت " يبحث عن تنظيف ظميرة ؟

1035
00:52:16,842 --> 00:52:18,936
.شيءٌ من هذا القبيل ، اجل ، رجل جيد مع ذلك

1036
00:52:21,221 --> 00:52:22,222
.اجل

1037
00:52:23,349 --> 00:52:24,692
...ياإلهي

1038
00:52:25,392 --> 00:52:26,393
ماذا هناك ؟

1039
00:52:26,644 --> 00:52:31,616
...لاشيء ، ولكنه لم يحدث ابداً معي

1040
00:52:31,690 --> 00:52:34,193
...شيءٌ كهذا ، لذا

1041
00:52:35,694 --> 00:52:37,913
...لذا ، انا فقط .. انت جداً .. تعلم

1042
00:52:38,530 --> 00:52:41,625
.انتي لستِ سيئه ابداً -
.لا، لا -

1043
00:52:44,662 --> 00:52:50,294
...اعني ، بأمكاني ان اجمع نفسي ، ولكن
.لدي شعرٌ جميل

1044
00:52:50,501 --> 00:52:54,426
.اجمع نفسي ، وشعرٌ جميل ، هذان شيئان

1045
00:52:55,047 --> 00:52:56,845
.هيا ، اصعدي في سيارة اجرة وتعالي

1046
00:52:57,007 --> 00:52:59,055
اتعلم ماذا ؟ لدينا يوم الاحد صحيح ؟

1047
00:52:59,134 --> 00:53:01,683
واعتقد انه علينا ان نلتزم بة

1048
00:53:01,762 --> 00:53:04,390
بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟

1049
00:53:04,473 --> 00:53:05,474
...ولكن

1050
00:53:05,557 --> 00:53:09,858
انظر ، اشعر بأني مراهقة لعينة
. عندما اكون في منزل ام طفلك

1051
00:53:10,396 --> 00:53:13,070
...حسناً ، انها تواعد الان لذا علي ان -
.كلا ، انا اعلم -

1052
00:53:13,148 --> 00:53:16,778
انتم متفاهمون جداً وعقلانين
وكل هذه الاشياء اللعينة

1053
00:53:16,860 --> 00:53:21,206
وانا احب ذلك ، انه عظيم ، ولكني لا
. أريد ان اعرف كل شيء بخصوصة

1054
00:53:21,573 --> 00:53:23,166
...حسناً ، اذن

1055
00:53:24,410 --> 00:53:25,502
.انا قادمه ، انا قادمه

1056
00:53:25,661 --> 00:53:28,585
.علي الذهاب ياعزيزي
.سنذهب لعرض في وسط المدينة

1057
00:53:28,706 --> 00:53:30,208
لذا سأتحدث معك لاحقاً ، موافق ؟

1058
00:53:30,499 --> 00:53:33,298
حسناً ، ربما استطيع ان أتي وألاقيكِ ... مرحباً ؟

1059
00:53:34,294 --> 00:53:35,295
عزيزتي ؟

1060
00:53:35,713 --> 00:53:37,056
لم يأتي احد ابداً بهذا القرب ؟

1061
00:53:37,256 --> 00:53:43,013
كلا ، لقد كان لدي سنوات ملحمية
(مع شاب في الجامعة يدعى (اندي

1062
00:53:43,095 --> 00:53:45,063
,ولكنها انتهت

1063
00:53:45,597 --> 00:53:46,974
.بصورة سيئة

1064
00:53:47,933 --> 00:53:52,359
.لا اعلم ، لا اتقبل الكثير من الملاحظات منذ ذلك

1065
00:53:52,438 --> 00:53:54,566
.انا مندهش -
.حسناً -

1066
00:53:54,940 --> 00:53:58,570
لا اعرف كيف يقابل الناس بعضهم ان
.لم يكن ذلك خلال الجامعة او العمل

1067
00:53:58,652 --> 00:53:59,653
.اجل

1068
00:53:59,862 --> 00:54:03,617
.على اية حال .ماذا عنك
كيف قابلت زوجتك ؟

1069
00:54:03,699 --> 00:54:05,372
.الجامعة ، اجل -
.صحيح -

1070
00:54:05,451 --> 00:54:07,374
ماالخطب الذي حدث ؟ -
.اجل -

1071
00:54:08,036 --> 00:54:09,208
مالذي حدث ؟

1072
00:54:10,289 --> 00:54:13,042
.تعلمين ، لاشيء حقاً
.لايوجد قصة كبيرة وراء الموضوع

1073
00:54:13,125 --> 00:54:14,627
.لقد انتهى الحبُ فجأة

1074
00:54:15,753 --> 00:54:18,006
.انا اسفه -
.لاتأسفي -

1075
00:54:18,088 --> 00:54:21,638
,لقد كُنا نقاوم المشاعر لسنوات ، لاجل الاطفال

1076
00:54:21,717 --> 00:54:26,598
وقد بدت طريقة مجنونة لنقضي
بها بقية حياتنا ، اعني

1077
00:54:26,805 --> 00:54:28,557
.نحنُ لم نمت بعد -
.صحيح -

1078
00:54:30,726 --> 00:54:32,194
.اذاً انظري ، لقد وصلت

1079
00:54:33,854 --> 00:54:39,076
لذا استطيع ان اتصل بسيارة اجرة ، او
ربما تريدين ان تأتي معي على شراب

1080
00:54:39,151 --> 00:54:40,323
.في كأس حقيقي

1081
00:54:43,489 --> 00:54:47,960
.سأحب ذلك ، ولكن يجب ان اذهب للمنزل

1082
00:54:48,327 --> 00:54:49,499
...تعلم -
.اجل -

1083
00:54:54,082 --> 00:54:56,585
.لدي طفل  -
.حسناً -

1084
00:54:56,668 --> 00:54:58,511
.ولكن لايوجد اي شاب -
.عظيم -

1085
00:54:58,587 --> 00:55:00,931
.انا اعني ، هنالك شاب ، ولاكنة ليس لي

1086
00:55:01,006 --> 00:55:03,634
،اعني ، انه صديقٌ شاب
. ولكني غير مرتبطة تماماً

1087
00:55:03,717 --> 00:55:05,310
.هذا افضل -
.ماعدا الطفل -

1088
00:55:06,303 --> 00:55:09,523
.اجل بالطبع -
...هل انت واثق انك لازلت تريد -

1089
00:55:10,349 --> 00:55:13,228
هل تتحدثين هكذا دائماً ؟

1090
00:55:13,352 --> 00:55:15,275
.ربما ، اسفة

1091
00:55:34,498 --> 00:55:35,795
. (صباح الخير (كورد -
.صباح الخير -

1092
00:55:36,458 --> 00:55:37,960
انه يوم رائع ، أليس كذلك ؟

1093
00:55:44,800 --> 00:55:46,143
.ياإلهي

1094
00:55:47,219 --> 00:55:48,892
.احدهم حالفة الحظ

1095
00:55:49,680 --> 00:55:51,398
.ليس لديك فكرة

1096
00:55:51,807 --> 00:55:53,559
هل هو نائم ؟ -
.اجل -

1097
00:55:54,017 --> 00:55:56,691
.هذا الشاب رائع

1098
00:55:57,145 --> 00:55:58,988
حقاً ؟ -
.اجل -

1099
00:55:59,064 --> 00:56:04,195
انا اعني ، من كان يعلم انه هناك
رجال مثلة موجودين في العالم ؟

1100
00:56:04,903 --> 00:56:07,326
حقاً ؟ -
.انه مثلَ ، انه رجل -

1101
00:56:07,406 --> 00:56:10,910
.انه مثلَ رجلٍ حقيقيٍ ، بالغ

1102
00:56:10,993 --> 00:56:13,792
.اذن قد افلحت التمارين

1103
00:56:13,871 --> 00:56:14,918
الماذا ؟

1104
00:56:17,416 --> 00:56:21,762
.اجل ، اعتقد ذلك ، اعتقد انه كان ضيقاً جداً

1105
00:56:22,212 --> 00:56:26,092
.وقد كنتي قلقة جداً -
...اعلم ، اعلم ، انا اعني -

1106
00:56:27,926 --> 00:56:32,853
شكراً لك . انه كبير جداً ، لايمكن ان
. يكون هذا سبباً في الغاء ارتخاء مهبلي

1107
00:56:33,223 --> 00:56:37,103
انا اعني ، اخر رجل نمتُ معة كان
انت وقد كان هذا كنقلة نوعية بالحجم

1108
00:56:37,227 --> 00:56:41,573
.اعتقد انه سينتهي بكونة بنفس الضيق مجدداً

1109
00:56:44,192 --> 00:56:47,196
.كلا ، لا ، لا ، لا . لم اعنيه بهذة الطريقة

1110
00:56:47,279 --> 00:56:50,624
.كلا ، لقد كنت متناسقاً جداً مع طولك

1111
00:56:50,949 --> 00:56:52,451
...ان (كيرت) طويل حقاً ، لذا

1112
00:56:52,618 --> 00:56:54,461
كيرت) ، اليس كذلك ؟) -
.اجل -

1113
00:56:54,536 --> 00:56:56,538
هل هو "نازي" ؟ لاعب كرة سلة "نازي" ؟

1114
00:56:57,623 --> 00:56:59,125
ماذا ؟ -
.لاشيء -

1115
00:56:59,207 --> 00:57:02,711
.شكراً على سؤالكِ حول ليلتي ، بالمناسبة

1116
00:57:02,794 --> 00:57:06,048
.لقد عانى (جو) من اسهال مزمن -
.لا -

1117
00:57:06,465 --> 00:57:07,466
.مرتان

1118
00:57:07,925 --> 00:57:10,428
,لقد نظفتُ كل شيء بالمنظف القاصر ، حتى قاعدات المناضد

1119
00:57:10,510 --> 00:57:13,059
،وقد اكملتُ الغسيل
وجلستُ انتظركِ لتعودين للمنزل

1120
00:57:13,138 --> 00:57:14,390
،لكي استطيع الذهاب ورؤيه صديقتي

1121
00:57:14,473 --> 00:57:18,148
ولكني لم اسمع خبراً منكِ
.(لانكِ كنتي تتضاجعين مع (ديرك ديكلير

1122
00:57:18,644 --> 00:57:21,739
. ..لذا -
.انتظر لحظة -

1123
00:57:21,813 --> 00:57:23,815
.انا اسفه

1124
00:57:24,650 --> 00:57:26,823
.اعتقدتُ اني حظيتُ بقبولك -
.لقد فعلتِ -

1125
00:57:26,902 --> 00:57:29,746
انت دائماً تقول ان كنتُ في موعد
.وكان يجري جيداً ، ان اجري مع التيار

1126
00:57:29,821 --> 00:57:31,573
...لقد كان ذلك -
.اجل ، لا ، هذا عظيم -

1127
00:57:31,657 --> 00:57:34,877
.انه رائع
,مكالمة او رسالة كانت ستكون رائعة

1128
00:57:34,952 --> 00:57:38,798
ولكني مرتاح حقاً لانني
. علمت ان فرجكِ لازال ضيقاً

1129
00:57:40,332 --> 00:57:43,802
لذا ، اعذريني ، علي الذهاب
للاستحمام  ، وتغيير ملابسي

1130
00:57:43,961 --> 00:57:48,387
واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً
. من رجولتي قبل الذهاب للعمل

1131
00:57:49,341 --> 00:57:50,638
.لأحاول ان ابيع البيرة

1132
00:57:51,468 --> 00:57:54,017
.اذاً ، انه دوركِ الليلة -
.حسناً -

1133
00:57:54,680 --> 00:57:56,182
!طوال الليل -
.حسناً -

1134
00:58:10,696 --> 00:58:12,289
.رحلة التزلج ! ستغادر بعد 20  دقيقة

1135
00:58:14,157 --> 00:58:16,876
.لاتبدين متحمسه -
!انا متحمسه -

1136
00:58:22,874 --> 00:58:25,753
كلا ، نحن متراضون . سنرحل في
غضون 15 الى 20 دقيقة كحد اقصى

1137
00:58:25,836 --> 00:58:27,838
.والذي يعني في الحقيقة 45 دقيقة

1138
00:58:28,046 --> 00:58:30,515
.انا لاقوم بعمل افضل منكِ لوحدي

1139
00:58:30,716 --> 00:58:33,811
عزيزي ، هل وجدت الزلاجة ؟

1140
00:58:34,136 --> 00:58:35,638
!لقد فعلتُ كل ماطلبتة مني

1141
00:58:35,804 --> 00:58:36,805
<i> .شكراً لك</i>

1142
00:58:36,888 --> 00:58:38,686
.ياإلهي ، انا متحمسه جداً بخصوص هذة الرحلة

1143
00:58:38,765 --> 00:58:41,109
<i> .اعتقد انها ستكون ممتعة -
اتظنين ان الوقت مبكر جداً ؟ -</i>

1144
00:58:41,184 --> 00:58:42,481
ماذا ؟ مع (كيرت) ؟

1145
00:58:42,561 --> 00:58:48,068
،اجل ، انا اعني ، مقابلة الاصدقاء
. وجايسون والراقصة ذات الاثداء

1146
00:58:48,150 --> 00:58:49,402
هل هذة فكرة مريعة ؟

1147
00:58:49,568 --> 00:58:51,491
.توقفي عن هذا، انها فكرة رائعة

1148
00:58:51,737 --> 00:58:53,159
<i> .كيرت) يفهم ، لدية اطفال)</i>

1149
00:58:53,238 --> 00:58:54,706
مرحباً -
. (هاهو (جايسون -

1150
00:58:54,865 --> 00:58:56,742
.علي الذهاب ، سأتصل بكِ من الطريق
.احــــبـــــك

1151
00:58:56,908 --> 00:58:58,330
.حسناً ، عزيزي ، احبك -
.الى اللقاء -

1152
00:58:59,077 --> 00:59:02,752
.شكراً لك ، شكراً جزيلاً
.انا اقدر ذلك فعلاً

1153
00:59:02,873 --> 00:59:06,798
.مرحباً ، ياصاحبي ، كيف حالك ؟ ياإلهي
.ياإلهي

1154
00:59:08,253 --> 00:59:10,051
سأتولى الامر . مرحباً ؟

1155
00:59:10,505 --> 00:59:12,507
<i> ...اسف ، يبدوا انني ذغطتُ بالخطًأ -
.كلا ، لا ،لا -</i>

1156
00:59:12,591 --> 00:59:17,597
.كلا ، هذا انا . مرحباً ، (كيرت) ، انه انا
.انه (جايسون) وحسب ، صديقي

1157
00:59:19,014 --> 00:59:22,359
.والدُ طفلي ... والدٌ (جو) ، انه والدُ (جو) فحسب

1158
00:59:22,434 --> 00:59:23,777
.اصعد

1159
00:59:30,067 --> 00:59:32,195
اذن ، هل حزمتم امتعتكم يارفاق ؟

1160
00:59:32,277 --> 00:59:36,453
.كلا ، لا ، ليس تماماً . (ام جي) لاتزال في السرير
.لقد سهرنا ليلة البارحة

1161
00:59:37,240 --> 00:59:38,412
.صحيح

1162
00:59:38,617 --> 00:59:40,995
حسناً ، اتريدون ان ننتظركم
... يارفاق ، لدينا مكان ل

1163
00:59:41,078 --> 00:59:43,206
.كلا ، لقد استأجرنا سيارة

1164
00:59:43,288 --> 00:59:46,462
اعتقدنا انه سيكون من الرومانسي اكثر
. ان نأخذ وقتنا ، ونتوقف خلال الطريق

1165
00:59:46,541 --> 00:59:48,168
.لم نذهب في رحلة من قبل سوياً

1166
00:59:48,543 --> 00:59:50,545
.صحيح . صحيح ، بالطبع

1167
00:59:56,551 --> 00:59:59,054
.حسناً ، من الافضل ان اذهب -
.اجل ، بالطبع ، اجل -

1168
00:59:59,221 --> 01:00:00,643
.هانحنُ ذا -
.حسناً ، ياصاحبي -

1169
01:00:01,139 --> 01:00:02,231
.حسناً ، ياصاحبي

1170
01:00:02,390 --> 01:00:03,516
.لابأس ، لقد مسكتك -
.لابأس -

1171
01:00:03,600 --> 01:00:04,852
.لابأس ، حسناً ، تمتعوا بالطريق

1172
01:00:04,935 --> 01:00:05,982
.سنراكم عندما نصل -
.شكراً لك -

1173
01:00:08,146 --> 01:00:10,114
. (لابد انك (كيرت

1174
01:00:10,273 --> 01:00:12,321
.اجل ، اجل ، مرحباً عزيزتي -
.مرحباً -

1175
01:00:13,110 --> 01:00:14,236
.ياولد ، لم تكوني تمزحين

1176
01:00:14,319 --> 01:00:17,323
.انك رجلٌ الماني ووسيم

1177
01:00:17,823 --> 01:00:19,746
، "انا في الحقيقة من "لونك ايلند
كيف حال ؟

1178
01:00:20,951 --> 01:00:24,330
.صحيح ، انا (جايسون) . وهذا ابني

1179
01:00:25,038 --> 01:00:26,039
.مرحباً ،ياصاحبي -
.انها يعرفان بعضهما -

1180
01:00:26,123 --> 01:00:28,592
.تصافح معي . تصافح معي -
من هذا ؟ من هذا ؟ -

1181
01:00:28,667 --> 01:00:29,668
!هذا يؤلم

1182
01:00:30,418 --> 01:00:31,761
.انت ، تعال هنا

1183
01:00:32,003 --> 01:00:34,927
لقد امسكتك ، لقد امسكتُك -
اتريد (كيرت) ؟ اتريد (كيرت) ؟ -

1184
01:00:35,006 --> 01:00:37,179
.مرحباً ، ياصاحبي ، من الجيد رؤيتك مجدداً  -
.اعلم ، اعلم -

1185
01:00:37,259 --> 01:00:38,602
.مرحباً -
مرحباً ، من انت ؟ -

1186
01:00:38,677 --> 01:00:41,100
!انا جيده ، انه صديقك المفضل

1187
01:00:41,471 --> 01:00:42,814
!انه صديقك المفضل

1188
01:00:42,973 --> 01:00:44,520
مالذي املكة هنا ؟ -
مالذي احضرتة ؟ -

1189
01:00:44,683 --> 01:00:47,106
.انظر لهذا

1190
01:00:47,185 --> 01:00:48,687
.انظر لهذا -
.انه شهي -

1191
01:00:48,770 --> 01:00:49,987
.هذا جميلٌ منك

1192
01:00:50,147 --> 01:00:53,196
اتعلم ماذا ، نحنُ لانسمح حقاً
. بالحلويات بهذا الوقت المبكر من اليوم

1193
01:00:53,525 --> 01:00:56,904
.اتعلم ماذا ، ان هذه الاشياء المزيفة ، كاروب

1194
01:00:56,987 --> 01:00:58,113
.انها تبدوا فقط مثل الشوكولا

1195
01:00:58,196 --> 01:01:02,246
.الشيء الجيد هو ، انه لن يلاحظ الفرق حتى تمر سنتان

1196
01:01:02,325 --> 01:01:03,326
.أمل انه هذا مسموح

1197
01:01:05,370 --> 01:01:06,713
.اجل ، لامشكلة

1198
01:01:18,675 --> 01:01:21,019
هل ستحمل الاحذية يا (كول) ؟

1199
01:01:33,231 --> 01:01:36,075
عظيم ، اليس كذلك ؟ مالذي تظنة ياصاحبي ؟

1200
01:01:38,361 --> 01:01:41,456
. (سأنتقل لهنا ، لاتخبري (أليكس -
أريدُ ان  ابقى للأبد ، هل استطيع ؟ -

1201
01:01:41,531 --> 01:01:42,748
.ياإلهي ، انظري ، انظري

1202
01:01:42,824 --> 01:01:45,748
.سنضعها هنا تماماً
.لاتقترب كثيراً من تلك النار

1203
01:01:45,911 --> 01:01:47,504
أترين ما أراه ؟

1204
01:01:48,830 --> 01:01:50,628
.انا جاده ، انظري لكل الرجال

1205
01:01:51,082 --> 01:01:52,709
.انا سعيد بكل هذه الاكسسوارات

1206
01:01:52,918 --> 01:01:54,261
.وبعدها انظري له

1207
01:01:54,920 --> 01:01:55,967
.اعلم -
حقاً ؟ -

1208
01:01:56,087 --> 01:01:57,339
!ولكنه فعل ذلك

1209
01:01:57,422 --> 01:01:59,845
.التعزيزات قادمة

1210
01:02:01,968 --> 01:02:07,145
!ياإلهي ، اتريد القليل .. اسفه

1211
01:02:07,224 --> 01:02:08,521
!مرحباً ، جميعاً -
هل تريدون القمة العُليا ؟ -

1212
01:02:08,600 --> 01:02:10,227
!مرحباً -
. (هذه (أم جاي -

1213
01:02:10,560 --> 01:02:11,777
.مرحباً

1214
01:02:12,604 --> 01:02:15,357
.ياألهي ، اهلاً -
. (هذه (أليكس) هنا . (أم جاي -

1215
01:02:15,440 --> 01:02:17,283
. (أليكس) . (أم جاي) -
.(مرحباً ، انا (أليكس -

1216
01:02:17,359 --> 01:02:19,282
مرحباً (أليكس) ، كيف حالك ؟ -
كيف حالك ؟ -

1217
01:02:19,361 --> 01:02:21,204
.جيدة ، سعيدة بلقائك -
.ياللروعة -

1218
01:02:21,279 --> 01:02:22,371
.مرحباً يارجل -
.عملٌ جيد -

1219
01:02:22,447 --> 01:02:25,166
. (انا اسفة بخصوص زوجي ، انا (ليزلي -
مرحباً . لابأس  كيف حالك ؟ -

1220
01:02:25,450 --> 01:02:27,327
لقد كانت هذه مساعدة
.جيدة ياصاحبي ، شكراً جزيلاً

1221
01:02:27,410 --> 01:02:28,707
هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، تقابلنا للتو -

1222
01:02:28,787 --> 01:02:30,539
مرحباً ، هل قابلتي (أم جي) ؟ -
.اجل ، لقد قابلتها -

1223
01:02:30,622 --> 01:02:32,795
جيد ، هل قابلتي الجميع ؟

1224
01:02:33,124 --> 01:02:34,296
. (مرحباً ، انا (بين

1225
01:02:34,542 --> 01:02:35,885
.هذا (بين) الذي هناك

1226
01:02:36,461 --> 01:02:37,804
. (مرحباً ، انا (جولي

1227
01:02:37,963 --> 01:02:39,636
. (مرحباً ، انا (أم جي -
. (اسف ، هذه (جولي -

1228
01:02:39,714 --> 01:02:41,432
. (هذه (جولي) ، وهذه (أم جي

1229
01:02:41,508 --> 01:02:43,727
.سعيدةٌ بمقابلتكم اخيراً -
,بالطبع ، لقد سمعتُ الكثير عنكي -

1230
01:02:43,802 --> 01:02:48,023
اشعرُ كأنني اعرفكِ ، لدي قطعتان
. من لباسكِ الداخلي الرفيع في شقتي

1231
01:02:48,098 --> 01:02:49,099
.لقد غسلتهم

1232
01:02:50,976 --> 01:02:52,319
.عمتم مساءً يارفاق -
.عمتم مساءً -

1233
01:02:53,228 --> 01:02:54,525
.مرحباً -
.مرحباً -

1234
01:02:54,604 --> 01:02:55,696
لم اعرف فحسب مالذي كنت تفكر به

1235
01:02:55,772 --> 01:02:58,116
.ان كنت تريدة في غرفتك ام غرفتنا الليلة

1236
01:02:59,985 --> 01:03:01,953
هل تستطيعون ان تلبوا لي خدمة
وتبقوة معكم الليلة يارفاق ؟

1237
01:03:02,654 --> 01:03:07,160
الامر فقط ، انها تُصدر الكثير من الاصوات وبين هذا والاوضاع

1238
01:03:08,326 --> 01:03:11,205
التي نقوم بها ، لا اريد
ان اخيفة فحسب ، أتعلمين ؟

1239
01:03:11,538 --> 01:03:13,540
.صحيح ، صحيح ، حسناً

1240
01:03:14,457 --> 01:03:17,006
.حسناً ، احياناً ، تصبح اصواتنا عالية ايضاً

1241
01:03:18,336 --> 01:03:21,010
.حسناً ، لابأس ، عظيم
.سنأخذة الليلة اذاً

1242
01:03:21,381 --> 01:03:22,598
.عظيم ، انتم الافضل -
.حسناً -

1243
01:03:22,674 --> 01:03:23,675
.ليلةٌ سعيدة ياصاحبي

1244
01:03:23,800 --> 01:03:25,097
.استمتعوا -
.شكراً جزيلاً -

1245
01:03:25,176 --> 01:03:26,177
.اجل

1246
01:03:40,859 --> 01:03:42,111
تمدد الاوعية أم السرطان ؟

1247
01:03:44,154 --> 01:03:46,156
انا اسف ، ماذا ؟ -
مالذي ستختار بينهما ؟ -

1248
01:03:46,865 --> 01:03:48,913
.ولا واحد -
.كلا ، انها لعبة ، عليك ان تختار -

1249
01:03:48,992 --> 01:03:50,039
من تُفضل بينهما ؟

1250
01:03:53,163 --> 01:03:55,757
فكر به ، تمدد الاوعية ، تموت
، بسرعة ، ولاتعلم بحدوثة اصلاً

1251
01:03:55,832 --> 01:04:00,008
، وهو شيء جيد ، ولكن السرطان
،يكون لك الوقت لتستعد ، وتقول وداعاً

1252
01:04:00,086 --> 01:04:01,338
...ربما تكتب مذكرات ، لذا

1253
01:04:01,421 --> 01:04:03,389
.حسناً ، في هذه الحالة سأختار السرطان

1254
01:04:03,465 --> 01:04:04,466
حسناً

1255
01:04:04,549 --> 01:04:06,893
...صحيح ؟ لانه مع الاكتشاف المبكر واليقظة

1256
01:04:06,968 --> 01:04:09,471
،كلا ، لا ، لا ، انت لاتفهم الامر
! انت لاتفهم الامر ، انت تموت

1257
01:04:09,554 --> 01:04:10,931
.في كلتا الحالتين ستموت

1258
01:04:11,222 --> 01:04:12,724
.حسناً ، فهمت

1259
01:04:16,227 --> 01:04:19,071
ولم انا اموت ؟ كيف يكون هذا ممتعاً ؟

1260
01:04:21,066 --> 01:04:22,409
.انسى الأمر

1261
01:04:25,028 --> 01:04:29,499
انظري ، ان أردتي التحدث عن
. هذه الاشياء الكئيبة ، انا سألعب حقاً

1262
01:04:29,574 --> 01:04:31,668
حسناً ؟
...لاأريدُ ان افسد عطلتكِ ، لذا

1263
01:04:31,743 --> 01:04:33,290
، ماذا عن السباق المائي
كيف تشعرين حيال ذلك ؟

1264
01:04:33,370 --> 01:04:34,713
.انه جيد ومُحبط

1265
01:04:34,788 --> 01:04:37,837
.للعلم ، انا ضدة ، ولكنة محبط

1266
01:04:37,916 --> 01:04:41,090
.انا تعبانة فقط ، ليس عليك ان تفعل اي شيء

1267
01:04:41,753 --> 01:04:42,925
.لابأس، اسفه

1268
01:04:43,213 --> 01:04:44,180
اتحبين هذا ؟

1269
01:04:44,255 --> 01:04:45,507
اتريدين هذا ؟ -
.شكراً لك -

1270
01:04:46,257 --> 01:04:47,804
...اجل ، تعطين الجميع الطعام

1271
01:04:47,884 --> 01:04:49,386
!لقد فقدنا واحدة

1272
01:04:50,720 --> 01:04:52,313
.عليك ان تأكل

1273
01:04:52,931 --> 01:04:55,150
.عزيزي ، ارجوك -
.أم جاي) ، علي ان احذركي ، نحنُ جيدون حقاً) -

1274
01:04:55,433 --> 01:04:58,061
لقد اعتدنا ان نقوم بمشاركة تزلجية
. كل شتاء ، لذا حاولوا ان تُجاروننا

1275
01:04:58,144 --> 01:05:02,149
انا على الاغلب ذاهبه لاصعد
... ، لانني لستُ 100 ، لذا

1276
01:05:02,440 --> 01:05:03,908
.ياإلهي

1277
01:05:04,109 --> 01:05:05,110
.حسناً

1278
01:05:05,443 --> 01:05:06,820
.توقف عن هذا ، توقف

1279
01:05:07,278 --> 01:05:09,827
هل انت واثق ان كل شيء على مايرام ؟
,يمكنني ان افعل نصف يوم

1280
01:05:09,906 --> 01:05:12,750
عُد في الساعة الواحدة ان أردت ؟ -
.كلا ، لا ، لا، سأتزلجُ غداً ، لامشكلة -

1281
01:05:12,826 --> 01:05:14,373
هل انت واثق ؟ -
.اجل ، لامشكلة  -

1282
01:05:14,452 --> 01:05:17,706
.دعونا نذهب ، ان كنتم تريدون التزلج
.السياراتُ محملة ، احضروا غراضكم ، هيا نذهب

1283
01:05:17,789 --> 01:05:19,917
ـ (كيرت) ، هل ستأتي ام  لا ، ياصاحبي ؟

1284
01:05:20,250 --> 01:05:22,423
. (اتعلم ، اعتقد انني سأبقى ، واذهبُ غداً مع (جولي

1285
01:05:22,502 --> 01:05:26,928
بالاضافة الى ذلك ، يبدوا ان هؤلاء
. الرفاق يحتاجون القليل من المساعدة هنا

1286
01:05:27,257 --> 01:05:28,429
.ياإلهي

1287
01:05:29,300 --> 01:05:31,223
.ِخذؤه فحسب ، ارجوك -
.بالطبع ، بالطبع ، سأخذة -

1288
01:05:31,302 --> 01:05:32,645
هل انتي بخير عزيزتي ؟

1289
01:05:35,598 --> 01:05:39,319
...انا اسف ، هل السبب شيء قلته ، ام -
.لاتسأل -

1290
01:05:48,695 --> 01:05:49,867
!دعونا نذهب

1291
01:05:50,196 --> 01:05:52,324
.لايوجد خط -
.اجل ، سنلحقكم -

1292
01:05:55,743 --> 01:05:57,745
اذاً ماخطبُ (بين) و(ميسي) ؟

1293
01:05:57,829 --> 01:06:00,173
ياللمسيح ، ماخطبُ (بين) ؟ -
صحيح ؟ -

1294
01:06:01,666 --> 01:06:03,885
.لم يعد الامر مزاجاً سيئاً بعد الان -
.اجل ، بلامزاح -

1295
01:06:05,628 --> 01:06:09,849
.مع ذلك يبدوا (كيرت) رجلاً لطيفاً -
.اجل ، طالما تكون (جولي) سعيدة -

1296
01:06:12,010 --> 01:06:13,478
.أم جاي) رائعه)

1297
01:06:14,512 --> 01:06:20,815
.ليس لديك ادنى فكرة يارجُل
.لم اقم بجنسٍ كهذا بحياتي

1298
01:06:20,894 --> 01:06:22,896
.كلا ، انه رائع

1299
01:06:23,521 --> 01:06:26,365
.اعني ، مثل ، انا متشنج من الانهاك -
...على رسلك يارجل -

1300
01:06:26,524 --> 01:06:28,743
.يؤلمني مجرد الوقوف هنا

1301
01:06:28,818 --> 01:06:32,163
.جدياً ، القليل من المراعاة لأجل الناس المحرومين

1302
01:06:32,363 --> 01:06:35,913
اسف ،  الم تعودوا للجنس بعد ؟

1303
01:06:35,992 --> 01:06:37,710
.كلا . لا ،ياسيدي

1304
01:06:38,536 --> 01:06:42,416
انه من الصعب نوعاً ما ان تقوم بالامر عندما
. يكون لديك طفلان نائمان ويرولان عليك

1305
01:06:44,542 --> 01:06:46,795
...اذاً ، عن ماذا نتحدث ؟ ك مرة كل

1306
01:06:46,878 --> 01:06:50,473
.مرة كل شهر ، هذا مانتحدثُ عنة -
ماذا ؟ -

1307
01:06:50,840 --> 01:06:53,309
،ربما مرتان بالشهر
. ربما ليس الامر بهذا السوء

1308
01:06:53,384 --> 01:06:55,978
.ربما عندما يزورنا الجدان -
.ياإلهي -

1309
01:06:56,054 --> 01:06:57,681
.اعلم -
.ياإلهي -

1310
01:06:57,764 --> 01:07:02,486
.انا اسف جداً يارجل ، ليس لدي اي افكار -
...لابأس ،لابأس ، ان الامر -

1311
01:07:02,727 --> 01:07:04,104
.اعتقد اننا تجاوزنا اسوء شيء فية

1312
01:07:04,896 --> 01:07:06,944
.لقد تصالحتُ مع الأمر

1313
01:07:07,565 --> 01:07:10,409
!هيا ! هل انتم قادمون ؟ دعونا نذهب

1314
01:07:13,238 --> 01:07:14,615
.دعنا نقم بهذا

1315
01:07:27,210 --> 01:07:28,928
.تبدين رائعة ، بالمناسبة

1316
01:07:29,212 --> 01:07:32,056
.ياإلهي ، مرحباً

1317
01:07:32,131 --> 01:07:33,303
.تبدين رائعه -
.شكراً لك -

1318
01:07:33,383 --> 01:07:36,933
.ربما سأحتاج للحظة هنا لأفكر بوجهكِ وجسمكِ

1319
01:07:37,303 --> 01:07:39,055
.لأذهب واستمني -
...حسناً -

1320
01:07:39,138 --> 01:07:41,311
بالحديث عن الأستمناء ، من يريد بعض الدجاج ؟

1321
01:07:41,391 --> 01:07:43,769
.انا اريد -
...انا احب ذلك -

1322
01:07:45,311 --> 01:07:49,111
.يارفاق ، يارفاق ، قبل ان نبدأ بالأكل

1323
01:07:49,566 --> 01:07:53,116
اريد ان اقول فحسب ، كم انني
.  سعيد بكوننا هنا جميعاً

1324
01:07:53,486 --> 01:07:56,160
.تعلمون ، الاصدقاء القدامى والجدد

1325
01:07:56,447 --> 01:07:59,951
.انه يجعلني سعيدً ، سعيدٌ بمقابلتكِ ، ايتها الشابة

1326
01:08:00,118 --> 01:08:03,497
(و (كيرت) ، ان لم تفلح الامور بينك وبين (جولي

1327
01:08:03,580 --> 01:08:05,958
اريد ان اعلمك فحسب اننا
. سنحبٌ  ان تعيش بيننا

1328
01:08:06,916 --> 01:08:09,135
.ساعدنا فقط بتربية اولادنا -
.ارجوك -

1329
01:08:09,335 --> 01:08:12,714
...أريد ان يكون هناك قدوة لابني الصغير، لذا

1330
01:08:12,797 --> 01:08:15,676
ولكن جدياً ، اريد حقاً ان اقوم بنخبٍ صغير

1331
01:08:15,758 --> 01:08:17,806
.لذا هلا ترفعون اكوابكم

1332
01:08:18,428 --> 01:08:19,600
. (نخب (جيس) و(جولي

1333
01:08:20,430 --> 01:08:23,559
هذا صحيح ، علي ان اقر لكم ايها الرفاق

1334
01:08:23,641 --> 01:08:27,316
قبل عام لم يظن الجميع ان
. هذا الاتفاق الذي بينكما سيُفلح

1335
01:08:28,146 --> 01:08:33,994
ولكن ... كان هنالك حديث
انه يمكن ان ينتهي بدموع

1336
01:08:34,152 --> 01:08:35,495
وقضاوي

1337
01:08:35,862 --> 01:08:38,991
ومن الممكن بعض العظام المكسورة
. وربما رعاية الاطفال قد يأتون

1338
01:08:39,365 --> 01:08:43,165
...ولكن لقد كان
.لقد كان امراً مدهشاً شاهدناه

1339
01:08:44,037 --> 01:08:45,254
.شكراً

1340
01:08:45,330 --> 01:08:47,332
.انه شيء جميل -
.نحنُ فخورون بكم -

1341
01:08:47,957 --> 01:08:49,675
.لذا نخبُكم -
.شكراً ، يارجُل -

1342
01:08:49,751 --> 01:08:50,968
. (نعم ، شكراً جزيلاً يا (أل

1343
01:08:51,044 --> 01:08:52,261
!نخبُكم -
!نخبُكم -

1344
01:08:52,337 --> 01:08:54,431
.احبكم يافاق -
.نخبُكم ، نخبُكم -

1345
01:08:54,505 --> 01:08:56,974
.انه شيء جميلٌ حقاً -
.انتم لطيفُ جداً ياعزيزي -

1346
01:08:57,634 --> 01:09:00,513
لذا لدي فضول ، فكرة
من كانت هذة على اية حال ؟

1347
01:09:00,678 --> 01:09:02,021
.لقد كانت فكرتة -
.فكرتها  -

1348
01:09:02,180 --> 01:09:03,432
.لقد كانت فكرتك -
لقد كانت فكرتي ؟ -

1349
01:09:03,514 --> 01:09:04,606
.اجل -
.انتي محقة -

1350
01:09:04,682 --> 01:09:06,229
لقد دفعت لي 200،000$ ـ

1351
01:09:06,309 --> 01:09:09,062
.حتى تستطيع ان يكون لها علاقة بحوض الجينات هذا

1352
01:09:10,813 --> 01:09:13,817
...كلا ، لقد كان امراً بالتراضي ، صحيح ؟ اعني

1353
01:09:14,567 --> 01:09:17,662
,كلانا اراد طفلاً ، وكنا لم نقابل الشخص المميز

1354
01:09:17,737 --> 01:09:20,331
.لذا قررنا ان نقوم بها

1355
01:09:21,199 --> 01:09:23,748
.الحقيقة هي انهم لم يريدوا ان ينتهوا بشكلنا

1356
01:09:23,826 --> 01:09:24,873
...اتسائلُ لماذا

1357
01:09:28,373 --> 01:09:32,048
عزيزتي ، الاتظنين انكي شربتي كفاية ؟ -
.كلا ، اعتقدُ انني بخير ، شكراً لك -

1358
01:09:35,338 --> 01:09:36,385
.غير معقول

1359
01:09:42,929 --> 01:09:45,478
!هذا الطعامُ رائع -
!انه جيد -

1360
01:09:45,556 --> 01:09:46,773
.انه لزجٌ جداً

1361
01:09:46,891 --> 01:09:49,144
ماهذه الصلصة ، اهي صلصة الفطر ؟ -
.انها رائعة -

1362
01:09:49,227 --> 01:09:50,524
.لقد اضفتُ بعض الفطر اليها

1363
01:09:50,603 --> 01:09:54,403
اذاً ، هل فكرتم يارفاق بماذا
ستخبرون (جو) عندما يكبر ؟

1364
01:09:54,524 --> 01:09:57,027
اعني ، انا واثق انكم ستكونون مجبورين على
التعامل مع بعض المشاكل الشبيهة

1365
01:09:57,110 --> 01:09:59,158
.بالمشاكل التي اعانيها الان -
مالذي تقصدة ؟ -

1366
01:09:59,237 --> 01:10:01,205
كيف ستفسرون لاطفالكم

1367
01:10:01,280 --> 01:10:03,829
ان والداهما يريدان ان يكونا مع اناس اخرين

1368
01:10:03,908 --> 01:10:06,206
وكل الفرضيات المتقلبة التي ترافق ذلك

1369
01:10:06,285 --> 01:10:07,286
.صحيح

1370
01:10:07,412 --> 01:10:10,336
ربما ليس من المفروض ان اقول لكما
على الاغلب قد قمتما ببحوث عميقة

1371
01:10:10,415 --> 01:10:14,386
عن كيف سيؤثر علية ، والطريقة
. الصحيحة للتعامل مع الامر ، وكل هذا

1372
01:10:14,460 --> 01:10:20,934
اجل ، لا ، اعني بالتاكيد قد
... قرأنا كل الكتب ، والمقالات و

1373
01:10:21,092 --> 01:10:22,969
...وصفحات النت ، و

1374
01:10:23,428 --> 01:10:25,180
...من كل الانواع .. اعني -
.صحيح -

1375
01:10:25,263 --> 01:10:27,231
...اعني ، بالتأكيد قد قمنا -
.لقد تولينا الامر  -

1376
01:10:28,266 --> 01:10:30,815
.كل مايتعلق بة -
اجل ، لانه عندما تتعامل -

1377
01:10:30,893 --> 01:10:33,191
<i> ,مع شيء مهم كأنجاب طفل للعالم </i>

1378
01:10:33,271 --> 01:10:35,945
من المؤكد انك ستود ان
تكون لديك بعض مفاتيح المناقشة

1379
01:10:36,274 --> 01:10:38,697
ربما توقع وثيقة قانونية او شيء ما ؟

1380
01:10:39,944 --> 01:10:44,620
كلا ، هذه الطريقة كانت اقرب الى " دعنا نرمي
النرد ونرى ماسيحصل ،" صحيح ؟

1381
01:10:45,616 --> 01:10:47,118
.انها مجرد حياة

1382
01:10:48,119 --> 01:10:50,668
.اجل ، ولكن البرهان هو انه افلح
.اعني ، انه طفلٌ رائع

1383
01:10:50,830 --> 01:10:52,207
.انه طفلٌ رائع -
.اجل -

1384
01:10:52,290 --> 01:10:54,418
.انه طفل رائع -
.انه مرح -

1385
01:10:54,500 --> 01:10:57,504
.الاطفال ليسوا مرحين ، انه مرح منذ الان

1386
01:10:57,920 --> 01:10:59,888
. (اجل ، نظنٌ انه رائعٌ حقاً ، (بين

1387
01:11:00,256 --> 01:11:02,475
ولكن هل يقول اي من الأباء ان ولدهم ليس رائعاً ؟

1388
01:11:03,092 --> 01:11:04,594
.انا اعني ، انه شيء محظور

1389
01:11:04,677 --> 01:11:07,601
على الاغلب سيقومون بسحب
. رخصة الابوة او ماشابة

1390
01:11:08,806 --> 01:11:10,979
، )ماذا عنكِ (ماري جاين
هل تريدين انجاب اطفال ؟

1391
01:11:11,142 --> 01:11:12,439
!بالطبع لا

1392
01:11:12,810 --> 01:11:16,155
،اعني ، انه امرٌ رائع بالنسبة لكم
، وانتم تقومون بعمل رائع

1393
01:11:16,230 --> 01:11:18,232
،وانتم سعداء ، وان الامر يبدوا منطقياً

1394
01:11:18,691 --> 01:11:21,786
.ولكني مثل الغجرية
اقوم بثمانية عروض في الاسبوع ولا اعود للمنزل ابداً

1395
01:11:21,861 --> 01:11:25,081
وعلي ان اكون قادرة على مغادرة
.المدينة في اي لحظة يبلغوني بها

1396
01:11:25,156 --> 01:11:28,501
.وصراحةً ، لم يكن لدي الرغبة ابداً

1397
01:11:29,786 --> 01:11:31,754
...وانا مستمتعة بحريتي حقاً ، لذا

1398
01:11:31,829 --> 01:11:33,297
.انها كذلك -
.انا كذلك -

1399
01:11:33,372 --> 01:11:35,215
.انتي تحبين حريتكِ -
.انا احبها -

1400
01:11:35,291 --> 01:11:37,510
تعرفين ، بعض الناس ليس
.من المفروض ان يكونوا اباء

1401
01:11:40,880 --> 01:11:44,225
.انظر ، لا احد منا ظن انه يقوم بعمل متكامل

1402
01:11:44,342 --> 01:11:45,810
.صحيح -
.ياإلهي ،اجل -

1403
01:11:45,968 --> 01:11:47,766
.ولكنها جزء من الحياة
.انها الطريقة

1404
01:11:47,845 --> 01:11:49,597
،ولكن يكون هناك لحظات
،عندما تعود من العمل

1405
01:11:49,680 --> 01:11:51,933
وتفتح الباب ، ويركض اطفالك
ليعطوك عناقاً كبيراً

1406
01:11:52,016 --> 01:11:53,563
وانها نوعاً ما نهاية اللعبة ، اليس كذلك ؟

1407
01:11:53,684 --> 01:11:55,937
.وهذا كل شي هنا نوعاً ما

1408
01:11:56,020 --> 01:11:59,149
ولكن كيف ستتعاملان كلاكما مع هذا ؟

1409
01:12:01,067 --> 01:12:04,162
.انا اعني ، ان استمر هذا الشي البديع

1410
01:12:04,529 --> 01:12:09,376
اتعلم ماذا ، اشعرُ ان هنالك الكثير
من الاوضاع التربوية الغير مقنعة

1411
01:12:09,450 --> 01:12:11,828
اعني ، لقد رجع (كول) للمنزل قبل ايام

1412
01:12:11,911 --> 01:12:14,164
.وسأل لماذا صديقة (بوبي) لدية امهات اثنان

1413
01:12:14,580 --> 01:12:16,378
.ليس الجميع متشابهين -
.صحيح -

1414
01:12:16,541 --> 01:12:20,671
حسناً ، انظر ، انا اعلم عن نفسي
انني لن اقوم بتقديم (جولي) لأولادي

1415
01:12:20,753 --> 01:12:24,758
الى ان اتأكد اننا ملتزمون
. تجاة بعضنا بصورة تامة

1416
01:12:25,007 --> 01:12:29,057
سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم

1417
01:12:29,220 --> 01:12:31,063
.كل شهرين مع امرأه مختلفة

1418
01:12:31,222 --> 01:12:33,065
.بالطبع ، كلا ، هذا شيء معقول -
.اجل -

1419
01:12:34,892 --> 01:12:37,395
.جيس) ،لقد قُضي عليك)
مالذي ستفعلة ؟

1420
01:12:38,396 --> 01:12:39,568
ماذا ؟

1421
01:12:39,730 --> 01:12:41,778
.انها اطول علاقة يخوضها في حياته

1422
01:12:41,983 --> 01:12:44,031
وماهي مدتها ، سبعة اسابيع ؟
كم مدتُها ؟

1423
01:12:44,110 --> 01:12:45,828
.حسناً ، لابأس

1424
01:12:46,404 --> 01:12:47,530
اتعلم ماذا ، (بيني) ؟

1425
01:12:47,613 --> 01:12:51,789
لا اعلم ان لاحظت ، ولكنني لم يسبق
... لي ان كنتُ اسعد من الان ، لذا

1426
01:12:52,243 --> 01:12:53,916
الناس يتغيرون ، اتعلم ؟

1427
01:12:54,704 --> 01:12:57,708
الله اعلم انك تغيرت . ماهذا
مشروبك السادس ؟ هل هذا مايحدث ؟

1428
01:12:57,790 --> 01:13:00,384
...كلا ، انها ليست الكحول
.انه ليس كلام بسبب الكحول

1429
01:13:00,459 --> 01:13:03,087
احاول فقط ان اعدل الامور ، اضعها في مسارها

1430
01:13:03,254 --> 01:13:06,724
لانني اعتقد ان صديقنا (كيرت) هنا
. قد اوضح بعض الاسئلة المهمة

1431
01:13:06,799 --> 01:13:08,142
,انا اعني ، حقاً

1432
01:13:09,385 --> 01:13:11,763
.انتم لم تفكروا يارفاق بأي من هذا

1433
01:13:12,930 --> 01:13:17,401
!لقد اتخذتم قراراً غير مسؤول بشأن الطفل

1434
01:13:17,602 --> 01:13:21,106
!واجل ، (جو) بخير الان ، انه واحد

1435
01:13:21,606 --> 01:13:25,486
ولكن اتظنون حقاً انه سيكون بخير لاحقاً

1436
01:13:25,568 --> 01:13:27,866
عندما يكتشف ان والداه لم يحبا بعضهما ابداً ؟

1437
01:13:27,945 --> 01:13:29,037
حتى عندما انجبوة ؟

1438
01:13:29,280 --> 01:13:32,830
انه كان مجرد اتفاق ، لكي يستطيعوا ان
! يحصلوا على الجنس مع اناس جذابين

1439
01:13:32,992 --> 01:13:34,084
!(بين)

1440
01:13:34,285 --> 01:13:37,505
هل تظنُ حقاً انك انت من بين كل
الناس يجب ان تعطي نصائح ابوية ؟

1441
01:13:37,580 --> 01:13:38,877
هل تظن حقاً ان (تروي) بأفضل حال

1442
01:13:38,956 --> 01:13:40,708
بكونه مع شخصان يكرهان بعضهما جداً ؟

1443
01:13:40,791 --> 01:13:43,260
...على مهل ، على مهل يارفاق -
!انا جادٌ هنا -

1444
01:13:43,336 --> 01:13:45,714
...انها ليلة جميلة ، دعونا نحتفل بعيد رأس

1445
01:13:45,796 --> 01:13:48,891
اتعلمون ماذا ، لم لانخفض الحدة
! قليلاً ، اعني ، انها رحلة تزلج

1446
01:13:48,966 --> 01:13:51,139
كلا ، لا ،لا ، اتعلمون ماذا ؟
.اتعلمون ماذا ؟ لم انتهي بعد

1447
01:13:51,469 --> 01:13:54,313
اتظنون انني لم افكر بهذا ابداً ؟

1448
01:13:56,807 --> 01:13:59,105
اتظنون اننا لانُحب بعضنا ؟

1449
01:14:00,978 --> 01:14:04,482
اتعلم ، لقد احببتُ هذة
. (الفتاة ل 19 سنة يا (بين

1450
01:14:04,774 --> 01:14:06,492
.انها نصف حياتي تقريباً

1451
01:14:06,859 --> 01:14:09,078
.اعرف كل شيء يتعلق بها

1452
01:14:09,153 --> 01:14:12,532
اعرف مزاجها كيف يكون
.عندما تستيقظ في الصباح

1453
01:14:12,615 --> 01:14:15,619
، دائماً سعيدة ، مستعدة لخوض اليوم
هل تستطيع تصور ذلك ؟

1454
01:14:15,826 --> 01:14:17,624
اعلم انها صريحة

1455
01:14:17,787 --> 01:14:20,256
انها لن تقبل حتى ان تأخذ عبوات
، الشامبو الصغيرة من غرفة الفندق

1456
01:14:20,331 --> 01:14:22,425
او ان تتسلل لصاله السينما
. لمشاهدة الفلم مرة ثانية

1457
01:14:22,500 --> 01:14:24,844
.انها دائماً ، تشتري بطاقةً ثانية ، دائماً

1458
01:14:25,211 --> 01:14:27,259
اعرف انه لدينا نفس القيم

1459
01:14:27,338 --> 01:14:31,343
.لدينا نفسُ الذوق ، ونفس حس الدُعابة

1460
01:14:32,551 --> 01:14:36,226
اعرف اننا نظنُ ان المنظمات
. الدينية هي هراء سخيف

1461
01:14:36,305 --> 01:14:38,728
اعلم انه ان تعرضت هي للشلل
، يوما ما من العنق الى الاسفل

1462
01:14:38,808 --> 01:14:41,812
ستود مني ان افصل عنها اجهزة
. ادامة الحياة ، وسأفعلُ ذلك

1463
01:14:43,229 --> 01:14:46,904
اعرف موقفها من كل شيء
! تقريباً ، وانا موافقٌ معها

1464
01:14:46,983 --> 01:14:49,406
. انا موافقٌ على كل شيء معها

1465
01:14:49,485 --> 01:14:50,987
! (لذا اخبرني يا (بين

1466
01:14:52,363 --> 01:14:55,412
من هناك افضل منها لاختارها لتكون امً لأبني ؟

1467
01:14:55,533 --> 01:14:56,534
!جدياً

1468
01:14:56,701 --> 01:14:59,124
مالخيار المسؤول اكثر من هذا كان يمكن ان اتخذة ؟

1469
01:14:59,203 --> 01:15:00,455
!أخبرني

1470
01:15:00,538 --> 01:15:02,040
!مخادع حقير

1471
01:15:03,332 --> 01:15:05,926
جدياً ، لذا مهما حدث ، مهما حدث شيء لعين

1472
01:15:06,002 --> 01:15:08,346
هذة السنة ، او السنة القادمة ، او اي وقت

1473
01:15:10,047 --> 01:15:11,048
.سنكون بخير

1474
01:15:11,757 --> 01:15:12,883
فهمت ؟

1475
01:15:13,384 --> 01:15:14,476
.فهمت

1476
01:15:16,220 --> 01:15:17,472
.اياً كان

1477
01:15:18,222 --> 01:15:21,817
انت دائماً تحاول ايجاد طريقة
لكي لاتتشاجر ، صحيح ؟

1478
01:15:21,892 --> 01:15:24,361
.خذ كعكتك وكلها ايضاً
حسناً ، خمن ماذا ؟

1479
01:15:24,520 --> 01:15:28,696
(ان كنت تعتقد انك انت (وجولي
ستكونان اعز الاصحاب للأبد

1480
01:15:28,858 --> 01:15:31,111
...وان هذة التيتي تينهيمير -
!على رسلكِ -

1481
01:15:31,193 --> 01:15:32,445
...افضل مضاجعة بحياتك... -
!على رسلك -

1482
01:15:32,528 --> 01:15:34,906
"و " ياإلهي انها مملة جداً

1483
01:15:35,072 --> 01:15:39,748
لن يجعلك مملاً كاللعين يوماً ما ،
! عندها انت لعينٌ الخطاً

1484
01:15:42,121 --> 01:15:46,547
اعني ، (ميسي) وانا كنا
نقوم بالجنس في حمام القطار

1485
01:15:46,625 --> 01:15:48,593
.لاننا لانستطيع الانتظار لنصل المنزل

1486
01:15:48,878 --> 01:15:51,176
!لقد اعطتني جنساً فموياً رائعاً على التاكونيك

1487
01:15:51,255 --> 01:15:52,256
!والان انظر لنا

1488
01:15:56,302 --> 01:15:59,431
.ولكن حظاً طيباً لكم يارفاق
.لا استطيع الانتظار لأرى كيف سيؤول الامر

1489
01:16:05,728 --> 01:16:07,401
...عزيزتي ، هل

1490
01:16:08,272 --> 01:16:10,195
.لابأس

1491
01:16:47,645 --> 01:16:49,898
عزيزتي ، ماذا هناك ؟ أانتي بخير؟

1492
01:16:49,980 --> 01:16:52,824
اجل ، انا بخير -
هل انتي واثقه ؟ -

1493
01:16:53,484 --> 01:16:55,532
...يبدوا عليكِ القليل من

1494
01:16:57,488 --> 01:16:59,991
.اسفه ، لا . انها امور فحسب

1495
01:17:39,238 --> 01:17:43,459
.حسناً ، اذاً ، (ماري جاين) ، هذا أبي وهذه أمي

1496
01:17:43,534 --> 01:17:44,581
مرحباً ، كيف حالك ؟ -
. (انا (مارسي -

1497
01:17:44,660 --> 01:17:46,287
. (سعيدةٌ بمقابلتكِ يا (مارسي -
.سعيدةٌ بمقابلتك -

1498
01:17:46,370 --> 01:17:48,122
.هذا ابي -
مرحباً ، (فيل) ، كيف حالك ؟ -

1499
01:17:48,205 --> 01:17:50,253
.انتي تزهين ، بالتأكيد تزهين -
.شكراً لك . شكراً لك -

1500
01:17:52,501 --> 01:17:54,174
.مرحباً ، صباح  الخير

1501
01:17:55,838 --> 01:17:56,885
.يبدوان بصورة رائعة

1502
01:18:01,538 --> 01:18:03,885
عيدُ ميلاد سعيد ، لا استطيع الانتظار "
" (حتى اراكي نهاية الاسبوع ، التوقيع (كيرت

1503
01:18:36,420 --> 01:18:38,047
.سأذهب ياأمي

1504
01:18:40,424 --> 01:18:42,927
.تبدين رائعة -
.شكراً -

1505
01:18:43,469 --> 01:18:45,642
هل انتي واثق من ان هذا مناسب ؟
هل انتي جيدة معة ؟

1506
01:18:45,804 --> 01:18:48,273
.هل تمزحين ؟ انا اعيشُ من اجل هذا

1507
01:18:48,432 --> 01:18:50,309
.لكني تمنيتُ لو سألتيني قبل ذلك

1508
01:18:51,268 --> 01:18:54,442
.انا اسفة ، لم اعلم ذلك

1509
01:18:55,940 --> 01:18:58,614
.اترى ، هذه ابنتي

1510
01:18:59,109 --> 01:19:01,453
.امك هي طفلي

1511
01:19:02,988 --> 01:19:05,332
حسناً ، ايها الفتى البديع ، دعنا
. نذهب ونحضر ملابساً لك

1512
01:19:05,491 --> 01:19:07,619
.حسناً ، عزيزي ، أحبــك

1513
01:19:08,953 --> 01:19:10,170
.الى اللقاء -
.الى اللقاء -

1514
01:19:10,621 --> 01:19:11,622
.انا احبـــك

1515
01:19:12,289 --> 01:19:13,632
.شكراً ،يا أمي

1516
01:19:20,256 --> 01:19:21,303
.مرحباً

1517
01:19:22,299 --> 01:19:23,596
.مرحباً -
.عيدُ ميلاد سعيد -

1518
01:19:23,759 --> 01:19:25,636
.شكراً -
.تبدين رائعه -

1519
01:19:25,719 --> 01:19:26,720
.شكراً

1520
01:19:27,471 --> 01:19:29,189
اين الجميع ؟
.اعتقدتُ اني سأكون الأخير

1521
01:19:29,807 --> 01:19:31,059
.انت الأخير

1522
01:19:31,350 --> 01:19:33,068
ماذا ؟ -
.لايوجد غيرنا -

1523
01:19:33,143 --> 01:19:34,941
.طاولتك جاهزة -
.شكراً لك -

1524
01:19:35,813 --> 01:19:38,191
لاتقلولي لي ان الجميع قد
.تخلوا عنهم حاضنوا اطفالهم

1525
01:19:38,274 --> 01:19:41,778
.اجل ، شيءٌ من هذا القبيل -
.انا اسف ، ياعزيزتي ، هذا امر مؤسف -

1526
01:19:41,860 --> 01:19:43,112
.شكراً لك ، لابأس -
.شكراً -

1527
01:19:45,030 --> 01:19:46,828
حسناً ، اين (كيرت) ؟

1528
01:19:47,783 --> 01:19:50,161
.كيرت) ليس قادماً)

1529
01:19:51,328 --> 01:19:53,547
تباً ، هل تعاركتم يارفاق ؟

1530
01:19:54,164 --> 01:19:55,256
.كلا

1531
01:20:00,796 --> 01:20:02,514
انا لا افهم ، مالخطبُ اذن ؟

1532
01:20:02,840 --> 01:20:06,310
... (لاشيء ، لاشيء ، ان (كيرت

1533
01:20:07,678 --> 01:20:08,725
.متكامل

1534
01:20:08,804 --> 01:20:11,182
.اجل ، انه امرٌ مزعج

1535
01:20:15,686 --> 01:20:19,156
.يريدني ان اقابل اطفاله عطلة الاسبوع القادمة -
حقاً ؟ -

1536
01:20:20,065 --> 01:20:23,285
انه امرٌ كبير ، هل انتِ مستعدة له ؟

1537
01:20:28,324 --> 01:20:29,325
.كلا

1538
01:20:29,992 --> 01:20:34,543
مالأمرُ ياعزيزتي ؟
.تبدين قلقة ، او حزينة ، او بكِ شيء

1539
01:20:38,334 --> 01:20:41,304
(ان (كيرت

1540
01:20:41,378 --> 01:20:43,801
,ألطف

1541
01:20:43,881 --> 01:20:45,508
،وأذكى

1542
01:20:45,591 --> 01:20:47,810
، وأكثر جاذبية

1543
01:20:47,885 --> 01:20:50,729
.واكثر رجلٍ حنون واعدته بحياتي

1544
01:20:51,889 --> 01:20:52,890
.اجل

1545
01:20:53,098 --> 01:20:54,224
.يبدوا انه يمتلك كل شيء

1546
01:20:55,392 --> 01:20:57,690
.افضل من (اندي) في احسن ايامة بنقاط قليلة

1547
01:20:59,021 --> 01:21:03,242
.ولسببٍ غريب ، يبدوا انه منجذبٌ لي كثيراً

1548
01:21:04,443 --> 01:21:06,741
.انه يقدركي ، ان الأمر واضح

1549
01:21:09,573 --> 01:21:12,042
ولكن كلُ ما أفعلة عندما
. اكون معة هو التفكير بك

1550
01:21:18,791 --> 01:21:23,422
لم ادعُ (كيرت) أو اي احد هنا الليلة

1551
01:21:25,881 --> 01:21:28,100
.لانني اردتُ ان اكون مع عائلتي فحسب

1552
01:21:30,803 --> 01:21:32,305
.انت عائلتي

1553
01:21:33,389 --> 01:21:35,107
. (انت و(جو) . فقط انت و(جو

1554
01:21:35,265 --> 01:21:38,815
. (لا أمي ، ولاحتى (ليزلي
.انتم فقط يارفاق

1555
01:21:41,313 --> 01:21:43,190
.انا احبك لدرجة اني لا اعرف ما افعل

1556
01:21:43,273 --> 01:21:44,616
...ياعزيزتي

1557
01:21:48,487 --> 01:21:50,114
-على رسلكِ ، على رسلكِ

1558
01:21:51,073 --> 01:21:53,075
.لابأس ، لابأس

1559
01:21:59,957 --> 01:22:01,959
... (على رسلك ، على رسلك ، (جولي) ، (جولي

1560
01:22:04,336 --> 01:22:07,806
...لم اعلم انكِ بدأتِ بشرب المشروبات

1561
01:22:08,132 --> 01:22:09,475
.انا لستُ سكرانة

1562
01:22:09,925 --> 01:22:11,142
.انا لستُ سكرانة

1563
01:22:13,512 --> 01:22:14,934
. (حسناً ، انا مع (ماري جاين

1564
01:22:15,013 --> 01:22:18,438
انا اعرف ، ولكن كلانا يعلم
. ان هذه العلاقة ستنتهي قريباً

1565
01:22:18,517 --> 01:22:19,860
...(جولي)

1566
01:22:21,061 --> 01:22:22,734
.انها ستنتقل للعيش معي

1567
01:22:36,243 --> 01:22:40,464
ولكن كل هذه الاشياء التي
... قلتها في الكوخ ، لقد قلت

1568
01:22:40,831 --> 01:22:42,333
.اجل ، وقد عنيتُ كل حرف منهم

1569
01:22:43,750 --> 01:22:47,300
.جولي) ، انا احبكِ كثيراً)

1570
01:22:49,923 --> 01:22:50,924
.كصديقة

1571
01:22:53,510 --> 01:22:54,807
.انتي افضلُ صديقة لي

1572
01:22:56,346 --> 01:22:58,223
.انتي صديقتي المفضلة

1573
01:23:00,017 --> 01:23:03,317
...ولكني لستُ منجذباً لكِ

1574
01:23:05,898 --> 01:23:06,945
.بتلك الطريقة

1575
01:23:07,441 --> 01:23:10,570
.اعني ، انت جذابةٌ جداً ، انتِ جميلة

1576
01:23:10,694 --> 01:23:11,866
...ولكني فقط

1577
01:23:13,197 --> 01:23:16,918
.لقد حسبتُ انكِ تشعرين بالمثل تجاهي

1578
01:23:18,243 --> 01:23:19,335
...(جولي)

1579
01:23:33,217 --> 01:23:36,892
.أشعر بالأرض ، النمل يركض"

1580
01:23:37,930 --> 01:23:40,604
" .اشعُر بالارض ، لقد سحقهم بأرجله "

1581
01:23:49,316 --> 01:23:52,490
اتعلمين ، ترككي لايجار شقة ممتازة في منهاتن

1582
01:23:52,569 --> 01:23:55,243
.يُعتبر صرخة للمساعدة في كثير من الارجاء

1583
01:24:01,078 --> 01:24:02,330
بروكلين ، اليس كذلك ؟

1584
01:24:02,412 --> 01:24:04,881
.لم اظن ابداً ان هذا اليوم سيأتي

1585
01:24:06,583 --> 01:24:09,086
.انها ورقتان ، اذهب الان فحسب

1586
01:24:09,253 --> 01:24:11,631
.لعلمك ، 687 هي افضل مدرسة تمهيدية حكومية

1587
01:24:12,089 --> 01:24:14,763
وتعلم اني لا استطيع ان اتحمل نصف 20 الف
. دولار في السنة لاجل مدرسة خاصة

1588
01:24:14,925 --> 01:24:16,142
.انا لا اعمل في الاستشارة

1589
01:24:16,301 --> 01:24:18,599
.تعلمين انني سأدفع تكاليف المدرسة
.لقد قلتُ هذا دائماً

1590
01:24:18,679 --> 01:24:20,022
.كلا ، لم يكن هذا اتفاقنا

1591
01:24:20,097 --> 01:24:22,771
.كل شيء مناصفة ، اليس كذلك ؟ حتى

1592
01:24:23,433 --> 01:24:25,527
لذا تستطيعين ان تأخذيه مني ؟

1593
01:24:27,479 --> 01:24:32,326
ثلاثة قطارات ام 70 دولار اجرة تكسي ؟ هذا عادل ؟ -
.ارجوك لاتقم بهذا -

1594
01:24:32,526 --> 01:24:33,527
...حسناً

1595
01:24:34,152 --> 01:24:36,780
.تستطيعُ رؤيته وقتما اردت ، طالما اردت

1596
01:24:37,322 --> 01:24:40,997
.لكني لا استطيع ان اكون قريبة منك بعد الان

1597
01:24:46,456 --> 01:24:50,461
اين تريدين ان اضع هذا ياعزيزتي ؟ -
.هناك سيكون جيداً ، شكراً -

1598
01:24:55,215 --> 01:24:57,309
هل تريدين قليلاً ياعزيزتي ؟

1599
01:24:58,135 --> 01:25:01,639
.كلا ، لا ، انا اقوم بحمية

1600
01:25:03,724 --> 01:25:05,897
.علي ان اخسر خمسة بحلول الجمعة

1601
01:25:09,980 --> 01:25:12,233
...واحد ، اثنان

1602
01:25:16,737 --> 01:25:18,489
.انتظر ، انتظر ، امسك يدي

1603
01:25:25,329 --> 01:25:26,922
.هذا ماتحتاجينه
. (تحتاجين رجلاً مثل (جيم

1604
01:25:26,997 --> 01:25:28,249
.انا جادة

1605
01:25:28,332 --> 01:25:31,256
.انتظري للحظة ، لقد حصلتُ علية للتو
.لاتأخذية مني

1606
01:25:31,335 --> 01:25:32,837
.تجعلُ بقيتنا نبدوا سيئين

1607
01:25:33,170 --> 01:25:34,513
هل يحرق ؟

1608
01:25:34,588 --> 01:25:36,431
.انه لايحترق ؟ حسناً

1609
01:25:36,506 --> 01:25:38,474
...وماذا عن -
!لاأريد كاجب -

1610
01:25:38,550 --> 01:25:41,019
هل مازال الكاجب في قصبتك
الهوائية يحرقك يا (ميلو) ؟

1611
01:25:41,511 --> 01:25:42,933
.انه رطب -
من جعلة رطب ؟ -

1612
01:25:43,013 --> 01:25:44,936
من كان صاحب هذة الفكرة العظيمة ؟ -
.توقفوا يارفاق -

1613
01:25:45,015 --> 01:25:46,983
.يارفاق ، انا اعني ذلك ، كلا ، لا ، لا
.لقد كنا نبلي حسناً

1614
01:25:47,059 --> 01:25:49,608
لم يريدون ان يحضروا اولادهم لمكان كهذا ؟

1615
01:25:49,686 --> 01:25:51,438
.ان الناس مجانينٌ حقاً

1616
01:25:53,523 --> 01:25:54,524
.اجل -
.عملٌ جيد -

1617
01:25:54,650 --> 01:25:56,448
.ارجولك ، ارجوك ، ارجوك لاتفعل ذلك
.حسناً ، شكراً جزيلاً لك

1618
01:25:56,526 --> 01:25:58,620
.مرحباً -
.ان اطفالكِ رائعون -

1619
01:25:58,695 --> 01:26:01,790
.شكراً لك ، لقد فكرنا ان نحاول
.لنرى الى اين سنصل

1620
01:26:01,865 --> 01:26:02,866
.انه عيدُ ميلاد زوجي

1621
01:26:03,367 --> 01:26:05,119
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

1622
01:26:05,869 --> 01:26:10,215
كم عمرهم ؟ -
.انها في السابعة ، والتوأم عمرهم خمس سنوات -

1623
01:26:11,375 --> 01:26:14,345
.لدي ولد
.سيصبح عمرة سنتان خلال اشهر قليلة

1624
01:26:14,419 --> 01:26:16,421
.ياإلهي ، استعد

1625
01:26:18,006 --> 01:26:19,007
.شكراً

1626
01:26:20,258 --> 01:26:22,135
.في الحقيقة ، الان اشتاقيتُ للخبز المحمص

1627
01:26:23,804 --> 01:26:26,023
.حسناً يارفاق ، اصغوا
الناس اللطفاء بجانبنا

1628
01:26:26,098 --> 01:26:30,274
لايريدون اصابع بطاطا
تتطاير الى صحونهم ، موافقين ؟

1629
01:26:30,352 --> 01:26:32,730
لذا ان أكلتم كل شي ، وفعلتم ذلك بلطف

1630
01:26:32,813 --> 01:26:35,191
.ستأكلون المثلجات كتحلية

1631
01:26:40,320 --> 01:26:43,164
.انه جاهز ، سأذهب واحضرة

1632
01:26:43,240 --> 01:26:47,586
. "مرحباً ، هل سمعتي ؟ سوف يغلقون محل " اولي -
.كلا ، لم افعل -

1633
01:26:47,994 --> 01:26:49,086
.نهاية حقبة زمنية

1634
01:26:49,246 --> 01:26:51,248
.دعني ... سأذهب واحضرة -
.حسناً -

1635
01:26:51,331 --> 01:26:52,753
.عزيزي ، لقد اتى والدك

1636
01:26:53,417 --> 01:26:56,261
.مرحباً ! ياإلهي ، انتي مذهله

1637
01:26:56,336 --> 01:26:59,260
.مرحباً ، سعيدةٌ جداً بمقابلتك -
.سعيد بمقابلتك -

1638
01:26:59,923 --> 01:27:02,517
.لقد كنا نشرب كثيراً بنفسنا

1639
01:27:02,592 --> 01:27:05,095
.شكراً لانكم انقذتمونا -
.بكثرة . هذا افضلٌ شيء -

1640
01:27:06,096 --> 01:27:07,723
.انه اسوء حتى -
.لا اعلم لمن يعود -

1641
01:27:07,806 --> 01:27:09,934
.لقد خرج شيئاً ما فحسب

1642
01:27:12,018 --> 01:27:14,817
.شكراً لخروجك يارجل -
.اجل ،بالطبع -

1643
01:27:15,355 --> 01:27:18,199
.لقد مرت فترة طويلة -
.اجل ، هذا صحيح -

1644
01:27:20,110 --> 01:27:23,284
.اردتُ الاعتذار شخصياً ، بالمناسبة

1645
01:27:24,281 --> 01:27:29,082
. "لكوني وغدً كبيراً في "فيرمونت

1646
01:27:29,411 --> 01:27:31,789
.لقد كنتُ في حاله سيئة ، يارجل

1647
01:27:32,372 --> 01:27:34,750
.انا اسف -
.شكراً لك ، شكراً -

1648
01:27:36,460 --> 01:27:37,677
.اجل ، لم يكن ذلك رائعاً

1649
01:27:41,006 --> 01:27:43,475
.لكن اتعلم ماذا ؟ لقد كنت محقاً

1650
01:27:44,634 --> 01:27:46,352
.حول كل شيء تقريباً

1651
01:27:48,305 --> 01:27:50,148
. (اجل ، لقد اخبرني (أليكس) عن (أم جاي
.انا اسف بخصوصة

1652
01:27:50,223 --> 01:27:52,646
.كلا ، لابأس

1653
01:27:56,897 --> 01:27:58,820
.السبب هو كل شيء اخر

1654
01:27:59,983 --> 01:28:02,202
.اجل، لقد سمعتُ ذلك ، ايضاً

1655
01:28:03,028 --> 01:28:05,827
من المذهل كم يكون الشخصُ منطلق ، اتعلم ذلك ؟

1656
01:28:07,199 --> 01:28:09,327
.ذلك الشيء اياً كان

1657
01:28:11,661 --> 01:28:13,083
.ان تعجب بشخص جديد

1658
01:28:14,664 --> 01:28:16,792
اجل ، لقد كان لي بضع ليالي وحيدة من هذا

1659
01:28:16,875 --> 01:28:19,924
.على مر ستة اشهر الماضية
...ليس كأنني فخورٌ بذلك ، ولكن

1660
01:28:20,170 --> 01:28:24,300
 كلا ، انه جنون . انه كأنه في
، يوم ما ، يكونون اكثر الفتيات جاذبية

1661
01:28:24,382 --> 01:28:28,478
,وفي اليوم التالي
.يبدون بشعات فحسب

1662
01:28:29,679 --> 01:28:31,773
هذا سبب بقائك مع الشخص

1663
01:28:31,848 --> 01:28:35,523
.الذي تريد البقاء معه تحت اسوء الظروف

1664
01:28:36,853 --> 01:28:41,404
. (هذا ماكان بيننا انا و(ميسي
.عندما كانت الامور رائعة ، كنا رائعين

1665
01:28:41,733 --> 01:28:44,782
,وبمجرد ان تصبح الامور صعبة

1666
01:28:44,861 --> 01:28:46,534
.لم نكن نريد ان نكون بجانب بعض حتى

1667
01:28:53,203 --> 01:28:55,797
.لقد رأيتُ حلماً قذراً حولها

1668
01:28:56,206 --> 01:28:57,958
...أم جاي) ؟ لدي 10 احلام من هذا النوع)

1669
01:28:58,041 --> 01:29:00,169
. (كلا ، ياصاحبي ، اقصدُ (جولي

1670
01:29:04,422 --> 01:29:05,548
.(جولي)

1671
01:29:05,632 --> 01:29:06,724
حقاً ؟ -
.اجل -

1672
01:29:07,551 --> 01:29:12,307
.انا لا اعلم . انا .. تعلم -
.انه كأن يكون ... تباً

1673
01:29:14,808 --> 01:29:18,563
اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟

1674
01:29:18,645 --> 01:29:21,865
(انا اعني ، بعد خروج (اندي
. من الصورة ، لقد كنتما هناك

1675
01:29:21,940 --> 01:29:25,410
.انا لا اعلم يارجل
الكثير من المعرفة فحسب ، اتعلم ؟

1676
01:29:27,571 --> 01:29:28,914
.لاشيء مفاجيء

1677
01:29:30,824 --> 01:29:33,953
.كأنها واحدة من اضلاعي او ماشابة

1678
01:29:34,035 --> 01:29:37,255
كأنها جزء من جسدي ، أتعلم ؟.

1679
01:29:39,416 --> 01:29:42,135
...وهذا سيء لان

1680
01:30:40,310 --> 01:30:41,653
.مرحباً

1681
01:30:43,229 --> 01:30:45,732
.مرحباً ياصاحبي ، مرحباً ياصاحبي

1682
01:30:45,815 --> 01:30:47,067
هل استمتعت بوقتك ؟ -
.اجل -

1683
01:30:47,150 --> 01:30:48,572
هل ابقيت اي بيتزا لي ؟

1684
01:30:48,652 --> 01:30:51,075
. لا بيتزا لي ، لا بيتزا لي

1685
01:30:51,154 --> 01:30:52,451
.لابأس، اسمع ، حان وقت النوم

1686
01:30:52,530 --> 01:30:55,534
.يجب ان نقول ليلة سعيدة لوالدك
.لقد تجاوزت موعد نومك

1687
01:30:55,617 --> 01:30:57,836
...انتظري ، انا فقط

1688
01:30:57,911 --> 01:31:01,757
...اعلم ان عيد الميلاد الاسبوع القادم، وانا فقط

1689
01:31:01,831 --> 01:31:04,004
,لم تفتحي هداياكِ من السنة الماضية

1690
01:31:04,084 --> 01:31:06,928
.لذا اردتُ ان اهديكِ هدية ميلادك مسبقاً

1691
01:31:07,003 --> 01:31:10,177
.هذا لطيف ، لا احتاج اية هدايا

1692
01:31:10,256 --> 01:31:13,977
.لا ، خذهيا فحسب
.ارميها بعيداً ان أردتي

1693
01:31:14,052 --> 01:31:15,144
!افتحيها ! افتحيها

1694
01:31:15,220 --> 01:31:17,723
...كلا ، لاتقم بذلك -
!افتحيها ، ياأمي -

1695
01:31:18,181 --> 01:31:20,104
...كلا ياعزيزي ، انا فقط

1696
01:31:20,183 --> 01:31:22,606
.شكراً لانك اخذتة الليلة
.لقد كان لدي مهلة عصيبة

1697
01:31:22,686 --> 01:31:24,609
.بالطبع -
!ابقى ياوالدي -

1698
01:31:25,397 --> 01:31:26,398
!ابقى ياوالدي

1699
01:31:26,481 --> 01:31:29,530
.حسناً ياعزيزي ، سنذهب الان للسرير -
.افتح الهدايا ياأبي -

1700
01:31:29,609 --> 01:31:32,283
.لابأس -
!ابقى وافتح الهدايا ياأبي -

1701
01:31:32,362 --> 01:31:35,115
.اتعلم ماذا ؟ هذا ماسنفعلة
سنفتحُ الهدايا بسرعة

1702
01:31:35,198 --> 01:31:37,121
<i> طالما انك ستعدني انك ستذهب للنوم ، موافق ؟</i>

1703
01:31:37,200 --> 01:31:39,248
.اتعدني انك ستخلدُ للنوم بعدها -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1704
01:31:40,787 --> 01:31:43,006
.كلا ، لابأس ياصاحبي -
!اريدُ ان يضعني ابي في السرير -

1705
01:31:44,374 --> 01:31:46,126
!أبق ياأبي

1706
01:31:46,876 --> 01:31:49,345
حسناً ، لابأس ، اتعلم ماذا ؟
سنضعك كلانا في السرير

1707
01:31:49,421 --> 01:31:51,298
،وسنفتح الهديه

1708
01:31:51,381 --> 01:31:53,179
وبعدها ستخلدُ للنوم بسرعة ، موافق ؟

1709
01:31:53,258 --> 01:31:54,760
.حسناً -
!ابق ياأبي -

1710
01:31:55,468 --> 01:31:57,220
.هانحنُ ذا

1711
01:31:57,887 --> 01:31:59,264
.هيا ادخل

1712
01:32:00,807 --> 01:32:03,981
.اسفة ، لكون المكان غير نظيف -
.كلا ، انها رائع -

1713
01:32:04,227 --> 01:32:06,321
لقد حصلتي على شقة كبيرة في بروكلين ؟

1714
01:32:06,396 --> 01:32:08,069
.اجل ، انه يعجبنا

1715
01:32:09,274 --> 01:32:13,154
حسناً ، سنقوم بفتحها بسرعة كبيرة ؟
هل سنمزقها ؟

1716
01:32:13,236 --> 01:32:15,330
.اجل -
هل ستقوم بتمزيقها لكي تفتخها ؟ -

1717
01:32:15,405 --> 01:32:17,328
.سريعٌ جداً -
.حسناً -

1718
01:32:17,407 --> 01:32:18,829
.انه من هنا

1719
01:32:18,908 --> 01:32:23,254
حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك
وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟

1720
01:32:23,329 --> 01:32:26,583
هذة مشكلتنا صحيح ؟
دعنا نحضر بجامتك، اتفقنا ؟

1721
01:32:27,751 --> 01:32:29,469
البجامه ؟ -
.الرف العلوي -

1722
01:32:31,254 --> 01:32:33,006
.عمل جيد ، شكراً لك

1723
01:32:34,591 --> 01:32:36,434
.شكراً جزيلاً لك

1724
01:32:37,761 --> 01:32:39,513
.هاك -
.شكراً لك -

1725
01:32:39,596 --> 01:32:42,270
.هل انت مستعد لسفينة الفضاء ؟ هانحنُ ذا

1726
01:32:42,849 --> 01:32:43,850
حسناً

1727
01:32:44,100 --> 01:32:46,774
انها لاتكفي جيداً ، اليس كذلك ؟
.اعتقد اننا نكبر

1728
01:32:46,853 --> 01:32:50,699
.اجل ، اعتفد ذلك -
.هاك ، دعنا نسحب ذراعك هكذا -

1729
01:32:51,107 --> 01:32:52,108
.ها نحنُ ذا

1730
01:32:52,692 --> 01:32:54,865
.لقد فعلتُها -
فعلت ماذا ؟ -

1731
01:32:54,944 --> 01:32:58,289
.سننزع حذائك
.دعني اضعك في السرير . بسرعة

1732
01:32:58,615 --> 01:33:01,414
.قدمٌ واحدة ، القدمُ الاخرى

1733
01:33:01,493 --> 01:33:05,794
.حسناً ، هانحنُ ذا
.اذاً الان ، دعنا نفتح الهديه

1734
01:33:07,290 --> 01:33:08,883
هل تريد ان تفتحها ؟ -
.بالتأكيد -

1735
01:33:08,958 --> 01:33:11,052
.حسناً ، دعنا نمزقها . حسناً

1736
01:33:12,337 --> 01:33:13,805
.ياإلهي

1737
01:33:13,880 --> 01:33:15,302
.ياإلهي -
! (قوة (جو -

1738
01:33:15,381 --> 01:33:16,928
كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟

1739
01:33:17,467 --> 01:33:19,469
.يالهي -
ماهذا ؟ -

1740
01:33:20,637 --> 01:33:22,890
ماهذا ؟ -
.انه فيديو -

1741
01:33:22,972 --> 01:33:26,442
ماهو ؟ اتريد النظر ؟

1742
01:33:31,189 --> 01:33:32,987
هل تريدُ ان تفتحه ياعزيزي ؟

1743
01:33:34,984 --> 01:33:37,533
.ياإلهي ، حسناً ، ان هذا لئيم

1744
01:33:37,862 --> 01:33:39,580
ماهذا ؟ -
هل تريد معرفة من هذا ؟. -

1745
01:33:39,656 --> 01:33:42,830
.هذه ماما ، وهذا بابا
هل  تستطيعُ تصديق ذلك ؟

1746
01:33:42,909 --> 01:33:45,662
.يبدوان بمظهر احمق جداً

1747
01:33:45,745 --> 01:33:49,500
.هذه ماما ، وهذا بابا -
.انه شيء فظيع ، شعرُ فظيع -

1748
01:33:49,582 --> 01:33:51,084
...ولكن على اية حال

1749
01:33:51,167 --> 01:33:54,296
.لقد كان هذا قبل وقتك
.لقد ذهبنا في رحلة ممتعة

1750
01:33:55,171 --> 01:33:56,468
.وهذا انت -
.انتظر ، انتظر -

1751
01:33:56,548 --> 01:33:58,016
.انظر لهذا

1752
01:33:58,591 --> 01:33:59,638
.لقد كان هذا انت

1753
01:33:59,717 --> 01:34:01,264
.لقد كان هذا انت في بطن ماما -
.لقد كنت في هذه البطن -

1754
01:34:01,344 --> 01:34:02,846
.بداخل البطن -
.هنا ، لقد كان هذا انت -

1755
01:34:02,929 --> 01:34:04,897
هل تستطيع تصور ذلك ؟ -
.هنا ، اترى . اترى كم كنتُ ابدوا سمينة -

1756
01:34:04,973 --> 01:34:05,974
.ماما تبدوا جميلة

1757
01:34:08,101 --> 01:34:09,353
.لقد كانت هذه لقطتي المفضلة

1758
01:34:10,061 --> 01:34:12,189
.حسناً ، حسناً ، هذا يكفي

1759
01:34:12,272 --> 01:34:15,071
صحيح ؟ لقد عقدنا اتفاقاً ، صحيح ؟
.دعنا نضعك بفراشك

1760
01:34:15,233 --> 01:34:16,826
.دعنا نضعك بفراشك

1761
01:34:16,901 --> 01:34:19,324
.حسناً ، عزيزي ، حسناً

1762
01:34:19,571 --> 01:34:21,665
.دعنا نزيل هذه الوسادات

1763
01:34:22,740 --> 01:34:26,370
.اعلم ، اعلم ، دعنا نجلب لك وسادة
.دعنا نجعلك مرتاحاً

1764
01:34:28,246 --> 01:34:30,374
.اريد ان ينام والدي معنا في المنزل

1765
01:34:35,128 --> 01:34:37,677
لم لاينام والدي معنا في المنزل ؟

1766
01:34:37,755 --> 01:34:41,510
حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟

1767
01:34:41,593 --> 01:34:43,721
ماذا ؟ -
لديك منزلان لتنام بهما -

1768
01:34:43,803 --> 01:34:45,726
,لانك اهم شخص

1769
01:34:45,805 --> 01:34:49,435
وفقط الاشخاص المهمين يكون
. لديهم منزلان ليناموا فيهم

1770
01:34:49,726 --> 01:34:51,649
.اتمنى لو كنتُ استطيع النوم في منزلك ياصاحبي

1771
01:34:52,729 --> 01:34:54,276
مالذي تفعلة ؟

1772
01:34:56,065 --> 01:34:57,533
.أريدُ البقاء في منزلكِ

1773
01:34:59,402 --> 01:35:02,155
.حسناً ، عزيزي ، احبك كثيراً
.ليلة سعيدة

1774
01:35:05,783 --> 01:35:07,911
.حسناً ، ياصاحبي ، ليلةً سعيدة

1775
01:35:07,994 --> 01:35:10,088
.احبك -
.احبك ايضاً -

1776
01:35:13,249 --> 01:35:14,717
.انتظري -
ماكان ذلك بحق السماء ؟ -

1777
01:35:14,792 --> 01:35:16,260
اتريد اخباري ماكان ذلك ؟ -
.اسف -

1778
01:35:16,336 --> 01:35:18,680
.انا اسف -
.لاتستطيع التفوة بهذا الكلام امام الطفل -

1779
01:35:18,755 --> 01:35:20,553
هل تفهم ذلك ؟ -
.انا اعلم ، انا اسف -

1780
01:35:20,632 --> 01:35:21,975
...انا فقط

1781
01:35:23,468 --> 01:35:25,891
...تعلمين ، انا لم ارده ان

1782
01:35:28,640 --> 01:35:29,937
...أريدُ

1783
01:35:32,769 --> 01:35:33,770
.ارجوك لاتفعل هذا

1784
01:35:34,103 --> 01:35:35,730
.ارجوك لاتفعل هذا -
.انا اسف -

1785
01:35:38,650 --> 01:35:41,824
.انظر ، لا اعلم من اين يأتي كل هذا

1786
01:35:42,320 --> 01:35:46,450
انا اسفة ان كنت تشعر بالوحدة ، او
الندم ، او اي شيء اخر تشعر به

1787
01:35:46,532 --> 01:35:49,376
ولكن ، انظر ، لاتستطيع القدوم لمنزلي

1788
01:35:49,452 --> 01:35:52,456
.والتحدث بهذه الاشياء المربكة امام طفلي ، لاتستطيع

1789
01:35:53,164 --> 01:35:56,714
.انا اعلم -
جيس) انا في حاله جيدة واخيراً ، اتفهم ؟) -

1790
01:35:57,293 --> 01:36:01,764
انا لستُ غاضبة منك ، ولستُ بحاجة
. اليك ، و اواعد كثيراً ، انا بخير

1791
01:36:02,632 --> 01:36:05,636
.لذا فقط ... يجب ان تذهب لمنزلك

1792
01:36:07,178 --> 01:36:08,521
...حسناً ، انا

1793
01:36:09,138 --> 01:36:11,561
.تستطيع الخروج من هنا ، ارجوك

1794
01:36:44,424 --> 01:36:46,017
.تباً

1795
01:38:36,452 --> 01:38:39,296
مالذي تريده ؟ -
.موت بطيء مؤلم بسبب مرض -

1796
01:38:41,124 --> 01:38:44,469
ماذا ؟ -
.أريد ان أغير جوابي الاخير -

1797
01:38:45,503 --> 01:38:50,009
...حسناً ، ان الجو قارص ، وليس لدي فكرة -
لقد قلتُ انني افضل ان اعيش -

1798
01:38:50,091 --> 01:38:53,937
واشاهد حب حياتي يموت موتاً بطيئاً بواسطة مرض

1799
01:38:54,011 --> 01:38:56,730
.على ان اموت انا موتاً بطيئاً بسبب مرض

1800
01:38:59,475 --> 01:39:00,977
.انا لا أشعرُ بهذه الطريقة بعد الان

1801
01:39:02,145 --> 01:39:04,989
...لانني عندما قلتُ ذلك ، انا

1802
01:39:06,190 --> 01:39:10,320
لم يكن لي احداً احبة
انا اعني ، لم اعلم انه لدي

1803
01:39:10,987 --> 01:39:13,410
.لقد كنت غبياً جداً لأرى ذلك

1804
01:39:13,489 --> 01:39:16,083
، ولم يكن السبب لكوني وحيداً
.او يائساً ، او اي شيء اخر

1805
01:39:16,159 --> 01:39:19,333
.بل كان لاننا فهمنا الامر بصورة خاطئة

1806
01:39:20,371 --> 01:39:21,793
عفواً ؟ -
.كلانا -

1807
01:39:21,873 --> 01:39:24,922
...انا اسفة ، هل رجعت هنا لتخبرني

1808
01:39:25,001 --> 01:39:28,426
لقد كان لدينا هذه الخطة الرائعة بأننا سنربي طفلاً سوياً

1809
01:39:28,504 --> 01:39:31,678
لذا لانزال نستطيع ان نحظى
بالجانب الرومانسي ، صحيح ؟

1810
01:39:33,342 --> 01:39:35,436
، ولكن الاترين

1811
01:39:35,511 --> 01:39:40,017
.لقد كان هذا هو الجزء الرومانسي

1812
01:39:43,895 --> 01:39:46,694
.كل شيء خضناه سوياً كان الجزء الرومانسي

1813
01:39:49,609 --> 01:39:51,953
.كل شيء اخر كان امراً مكملاً

1814
01:39:55,448 --> 01:39:56,540
!تباً

1815
01:39:59,702 --> 01:40:00,703
!تباً

1816
01:40:02,205 --> 01:40:04,003
مالذي يفترض ان افعلة مع كلامك هذا ؟

1817
01:40:05,541 --> 01:40:08,761
اعني ، حقاً ، مالذي يفترض
ان افعله مع كلامك هذا ؟

1818
01:40:09,921 --> 01:40:12,800
.تأتي هنا وتقول كل هذه الاشياء الرائعة

1819
01:40:12,882 --> 01:40:14,850
ويفترض بي ان اقوم بتصديق كلامك فجأة ؟

1820
01:40:14,926 --> 01:40:16,394
اعني ، بعد كل ما مررنا به ؟

1821
01:40:16,469 --> 01:40:18,187
.اعلم ماقلت سابقاً -
...بعد كل ماقلته -

1822
01:40:18,262 --> 01:40:22,017
...اعلمُ ماقلتُ تلك الليلة ، وكل ما استطيع قولة هو اني

1823
01:40:26,229 --> 01:40:29,073
لقد كان الامر فوق طاقتي ، حسناً ؟

1824
01:40:31,567 --> 01:40:33,114
.لم اكن مستعداً

1825
01:40:35,571 --> 01:40:38,120
...انظري ، انا اعلم ان توقيتي سيء ، ولكن

1826
01:40:41,953 --> 01:40:46,584
. (انتي حبُ حياتي يا (جولي
...انتي الشخص المُناسب لي ، و

1827
01:40:49,919 --> 01:40:51,091
.وهذا هو الامر الذي يفترض حدوثة

1828
01:40:54,799 --> 01:40:56,597
.اشتقتُ لكي كثيراً

1829
01:41:00,429 --> 01:41:05,105
ألم تشتاقي لي أبداً ؟

1830
01:41:08,604 --> 01:41:09,856
ولو قليلاً ؟

1831
01:41:11,941 --> 01:41:14,660
.اشتقتُ لك قليلاً -
حقاً ؟ -

1832
01:41:17,947 --> 01:41:23,499
ولكن اترى ، لايمكن ان اكون
. مع شخص لاينجذب لي

1833
01:41:32,962 --> 01:41:35,636
هل يبدوا انني لستُ منجذباً نحوكِ ؟ -
.كلا -

1834
01:41:36,340 --> 01:41:39,014
.لانني الان كل ماأريدة هو ان اقوم بالجنس معكِ

1835
01:41:40,636 --> 01:41:41,728
.اريد ان اضاجعكي بشدة

1836
01:41:43,514 --> 01:41:48,236
.ارجوكي ، ارجوكي ، دعيني اضاجعكي الان

1837
01:41:48,853 --> 01:41:51,982
وان لم تكوني مقتنعة بعد
ذلك انني منجذبٌ نحوكي

1838
01:41:52,064 --> 01:41:55,238
بكل طريقة ممكنة لشخص
،ان ينجذب تجاة شخصٍ اخر

1839
01:41:55,318 --> 01:41:59,915
عندها اعدكِ انني لن احاول ان
، اقبلكِ مجدداً ، او اضاجعكي

1840
01:41:59,989 --> 01:42:03,914
او اجعلكي تحبلين مجدداً ،
. طالما حييت . أقسم بهذا

1841
01:42:05,328 --> 01:42:06,420
موافقة ؟

1842
01:42:07,705 --> 01:42:08,922
.ارجوكِ

1843
01:42:10,166 --> 01:42:11,383
.ارجوكِ

1844
01:42:13,169 --> 01:42:14,512
مالذي ستقولينه ؟

1845
01:42:17,590 --> 01:42:18,933
...سأقول

1846
01:42:21,260 --> 01:42:22,853
.ضاجعني بشدة الان

1847
01:42:24,180 --> 01:42:25,306
حقاً ؟

1848
01:42:40,180 --> 01:44:25,306
<font color="773466" size=34>" ترجمة "</font>
<font color="ABCDEF" size=44>((Hamody AL-Jobory))</font>

1849
01:44:25,680 --> 01:46:25,306
<font color=#32CD32>" منتديات الملوك "<font>
<font color=#38B0DE>( kings.allgoo.us )<font>

