﻿1
00:03:09,476 --> 00:03:14,981
"رفيقنا "بوسيـن
لقد شرب كثيراً الليلة

2
00:03:22,489 --> 00:03:25,950
من هؤلاء الأوغاد ؟

3
00:03:39,839 --> 00:03:43,593
سفينتهم الحربية غرقت
انهم جميعاً من مركبى

4
00:04:07,742 --> 00:04:10,412
أيها القائد

5
00:04:15,959 --> 00:04:21,423
"طاقم "مارتــن
سيرحلوا عند الفجر

6
00:04:29,514 --> 00:04:33,727
لقد حان وقت المرح الفرنسى

7
00:04:33,893 --> 00:04:39,482
هل تعرفوا الطريقة ؟

8
00:04:39,649 --> 00:04:44,988
انهم خائفون , يشجعون أنفسهم
بالنساء والخمر

9
00:04:45,155 --> 00:04:50,160
ماذا يحدث هنا ؟
أستعد ... أضرب

10
00:04:58,877 --> 00:05:02,505
سيدى
ضابطى المساعد

11
00:05:05,341 --> 00:05:09,721
"هذا الملازم "ويرنــر
المراسل الحربى

12
00:05:09,888 --> 00:05:17,187
سيبحر معناً , وسيكتب مقال
عن حقيقة الحياة داخل الغواصة

13
00:05:18,188 --> 00:05:23,234
مرحباً بك معنا , أيها الملازم
مساء الخير

14
00:05:28,364 --> 00:05:32,410
تعال وتناول شراباً معنا

15
00:05:33,244 --> 00:05:39,125
مساء الخير , أيها القائد
جعتين من فضلكِ

16
00:05:52,972 --> 00:05:59,479
أين صديقنا "تومسيـن" ؟
لابد أن يحتفل بوسامة

17
00:06:02,690 --> 00:06:06,444
هل تحدثت إلى زوجتك ؟

18
00:06:09,489 --> 00:06:14,160
غير مسموح بإجراء مكالمات
إلى "ألمانيـا" قبل العاشرة

19
00:06:17,288 --> 00:06:21,543
جعتين من فضلك
شكراً لكِ

20
00:06:22,961 --> 00:06:25,880
أيها القائد

21
00:06:27,966 --> 00:06:33,763
تقريرى من "يـــو 96" يا سيدى
تم تنفيذ جميع الأحتياطات والتسليح

22
00:06:33,930 --> 00:06:38,059
شكراً لك
هناك شيئاً آخر , أيها القائد

23
00:06:39,644 --> 00:06:46,901
فى طريقى إلى هنا
بعض أفراد الطاقم ضايقونى

24
00:06:47,068 --> 00:06:52,699
كان الأمر .... شنيعاً جداً

25
00:06:53,199 --> 00:06:57,162
... أوقفونى و
كنت ساذجاً ؟

26
00:06:59,372 --> 00:07:03,001
بالضبط
وانا كذلك

27
00:07:07,005 --> 00:07:13,344
هلا أنتبهتم لى ؟
أقدر لكم صمتكم

28
00:07:13,511 --> 00:07:19,559
"أود دعوة الملازم "تومسيـن
آخر أبطالنا

29
00:07:31,321 --> 00:07:38,036
تومسيـن" من الحرس القديم"
انه ثمل دائماً هذة الأيام

30
00:07:59,641 --> 00:08:03,353
صمتاً فى بيت الدعارة هذا

31
00:08:11,403 --> 00:08:19,536
... إلى زعيمنا الرائع

32
00:08:19,703 --> 00:08:26,209
الذى أرتفع شأنة
من رسام هاو

33
00:08:26,751 --> 00:08:31,339
ليصبح أعظم قائد حرب أستيراتيجى
فى العالم

34
00:08:31,506 --> 00:08:35,176
أليس صحيحاً ؟

35
00:08:35,343 --> 00:08:44,227
لديه خبرة بحيرة كبيرة
.... والذى , فى حكمتة الغير محدودة

36
00:08:52,986 --> 00:08:56,698
كيف حدث ثانيةً ؟

37
00:08:56,865 --> 00:09:03,038
قائدنا العظيم الذى جعل
.... الأنجليز يبللون سرائرهم

38
00:09:03,204 --> 00:09:07,834
عقب السيجارة
"الأحمق "تشريرشـل

39
00:09:08,001 --> 00:09:15,008
حيث هناك بالضبط
تضع سجائره الكريهة

40
00:09:54,839 --> 00:09:57,467
عذراً

41
00:09:57,634 --> 00:10:02,180
أراك فى الصباح
لابد أن أتصل بالبيت

42
00:10:15,902 --> 00:10:21,533
فيليـب" المجموعة القديمة رحلت"

43
00:10:21,699 --> 00:10:29,416
أنظر إلى الأبطال الجدد
حمقى ومتكبرين , أفواه كبيرة

44
00:10:29,582 --> 00:10:32,836
... آجل , آجل

45
00:10:33,002 --> 00:10:37,841
يمرحوا معاً
كيد واحدة

46
00:10:38,007 --> 00:10:43,138
والإيمان بزعيمنا
يظهر فى عيونهم

47
00:10:43,304 --> 00:10:46,516
سيعرفوا بمرور الوقت

48
00:11:36,858 --> 00:11:41,321
أقتل , أغزو , آآمر

49
00:11:55,668 --> 00:12:02,258
"هيا "فيليـب
ساعدنى , ساعدنى فى حمله

50
00:12:09,766 --> 00:12:14,979
... أردت حقاً
أن أقتل نفسى الليلة

51
00:12:15,146 --> 00:12:19,734
ولكنى لست مستعداً لذلك

52
00:12:34,124 --> 00:12:39,129
"هذا مركب "تومسيـن
هل وجدت أية أعطال فى مركبنا ؟

53
00:12:39,295 --> 00:12:44,551
لوح المروحة تحطم
فهمت

54
00:12:44,718 --> 00:12:51,725
ذلك يفسر سبب الضوضاء العالية
لقد أستبدلناه بواحد جديد

55
00:13:24,632 --> 00:13:28,011
هذا هو مركبنا

56
00:13:29,304 --> 00:13:36,394
إستعدوا للتفتيش
أنتباة , إلى اليسار

57
00:13:43,193 --> 00:13:48,490
الجميع موجودين وتم إحصائهم يا سيدى
المركب مستعد للإبحار , أيها القائد

58
00:13:48,656 --> 00:13:52,035
شكراً لك , رقم واحد

59
00:13:57,207 --> 00:14:00,043
إستريحوا

60
00:14:16,476 --> 00:14:20,647
... حسناً , أيها الرجال

61
00:14:21,439 --> 00:14:25,443
هل أنتم مستعدون ؟
مستعدون , يا سيدى

62
00:14:28,321 --> 00:14:34,119
لدينا ضيف على ظهر المركب
"الملازم "ويرنـير

63
00:14:34,285 --> 00:14:41,334
مراسل حربى
لقد أحضر كاميرتة أيضاً

64
00:14:48,341 --> 00:14:54,806
انه يكتب مقال عن أبطال الحرب
لذلك أحسنوا التصرف

65
00:14:54,973 --> 00:15:01,271
حسناً يا سيدى
إلى محطات الإبحار , أيها الرجل

66
00:15:48,193 --> 00:15:53,281
إغرقوهم جميعاً

67
00:16:18,890 --> 00:16:18,973
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

68
00:16:18,973 --> 00:16:24,020
إبعد تلك الصناديق من هنا
هذة ليست مزرعة خضروات

69
00:16:24,187 --> 00:16:28,191
مخزن السمك , حيث نقوم بصيانة
وتخزين الطوربيدات

70
00:16:28,358 --> 00:16:32,695
ستنشر صورنا فى الصحف
شكراً لكم , أيها الرجل

71
00:16:32,862 --> 00:16:38,076
إتبعنى , هنا لدينا المخازن
واحدة فقط لكل 50 رجل

72
00:16:38,243 --> 00:16:44,207
الآخرى مليئة بالمؤن
لا يمكنك تناول الهراء , منطقياً لا ؟

73
00:16:44,374 --> 00:16:52,257
هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى
بيتى بعيداً جداً عن هنا

74
00:16:52,424 --> 00:16:57,512
أحضرت العديد من الكتب
المكان مريح لديكم هنا

75
00:16:57,679 --> 00:17:02,851
أين أنت , أيها الملازم ؟
أتمنى الا تصاب بدوار البحر ؟

76
00:17:03,017 --> 00:17:09,315
هنا الردايو والهاتف المائى
عيون وآذان المركب

77
00:17:09,482 --> 00:17:15,405
هنا غرفة التحكم
موقع قيادة المركب

78
00:17:18,324 --> 00:17:22,078
من هنا , أيها الملازم

79
00:17:23,204 --> 00:17:26,374
أستيقظوا , لدينا صحبة

80
00:17:26,541 --> 00:17:30,003
صباح الخير , أيها الملازم

81
00:17:30,170 --> 00:17:34,424
أسرة ضباط الصف
تكفى لحوالى 12 رجل

82
00:17:34,591 --> 00:17:38,344
أثنين على كل سرير
واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة

83
00:17:38,511 --> 00:17:43,767
رجل واحد يأتى من الخدمة
ويصعد على سرير الآخر

84
00:17:43,933 --> 00:17:49,439
لدينا هنا سرير لك
بما أنك ضيف على ظهر المركب

85
00:17:49,606 --> 00:17:54,069
تفضل
هذة معداتك

86
00:17:54,235 --> 00:18:00,116
يمكنك أن تستعملها فى الحمام
القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة

87
00:18:00,283 --> 00:18:04,162
"من أقدام "فرينسيـن

88
00:18:04,329 --> 00:18:07,874
هيا بنا

89
00:18:08,666 --> 00:18:15,548
هذة غرفة المحركات
وهنا "جـون" , شبحنا

90
00:18:18,843 --> 00:18:22,931
جـون" هل كل شئ على ما يرام ؟"

91
00:18:23,556 --> 00:18:29,354
أطلب الأذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

92
00:18:49,332 --> 00:18:53,878
من الأفضل أن تلتقط الصور
عند عودتنا من المهمة

93
00:18:54,045 --> 00:18:57,674
ماذا تعنى ؟

94
00:18:57,841 --> 00:19:01,803
ستنمو لحاهم في ذلك الوقت

95
00:19:11,396 --> 00:19:16,526
سيشعر البريطانيين بالخزي
عند رؤية تلك الوجوه المحلوقة

96
00:19:16,693 --> 00:19:23,074
أطفال شاحبي الوجه
أبرياء أُخذوا من أمهاتهم

97
00:19:27,245 --> 00:19:31,458
الإبحار معهم
يجعلك تشعر بكبر السن

98
00:19:33,877 --> 00:19:39,340
تبدو مثل جوله ترفيهية للأطفال

99
00:19:47,307 --> 00:19:51,311
الإذن بالمرور , يا سيدى
تقدم

100
00:19:51,478 --> 00:19:55,440
بالهناء والشفاء
شكراً لك

101
00:20:19,714 --> 00:20:24,260
من "المكسيـك" , أليس كذلك ؟
"آجل , من جنوب مدينة "المكسيـك

102
00:20:24,427 --> 00:20:31,267
هل الأحوال جيدة هناك ؟
رائعة جداً , الطقس جيد

103
00:20:43,738 --> 00:20:50,328
طريق شاق
كمواطن ألمانى , كان على المجئ

104
00:20:52,414 --> 00:20:58,420
هل كنت تعمل هناك ؟
فى مزرعة أبى

105
00:21:00,171 --> 00:21:04,801
أنت إبن الرئيس ؟
يمكنك قول ذلك

106
00:21:05,552 --> 00:21:11,558
إستعدوا , فترة المناوبة الأولى
عذراً

107
00:21:13,351 --> 00:21:17,355
هل أستطيع المرور ؟

108
00:21:24,529 --> 00:21:29,367
الإذن بالذهاب للمناوبة , أيها القائد

109
00:21:34,414 --> 00:21:38,376
جيل جديد , مجندنا المكسيكى

110
00:21:40,879 --> 00:21:46,468
آله صغيرة السن
يتبع الأوامر بدون أسئلة

111
00:21:46,634 --> 00:21:52,348
انه متوتر لدرجة كبيرة

112
00:22:01,399 --> 00:22:08,740
الإذن بالصعود ؟
آجل , أيها الملازم

113
00:22:08,907 --> 00:22:11,701
جهزوا المنافذ الرئيسية

114
00:22:15,705 --> 00:22:22,712
أوقفوا المحركات الرئيسية
الجميع إلى الأمام

115
00:22:22,879 --> 00:22:29,803
الجميع إلى الأمام
هيا , تحركوا

116
00:22:29,969 --> 00:22:35,350
هيا , تحرك , تحرك , أسرع

117
00:22:35,517 --> 00:22:38,686
تحركوا , يا رفاق

118
00:22:39,729 --> 00:22:45,819
انه أنذار , وليس جولة بحرية
إلى مواقع الغوص

119
00:23:03,128 --> 00:23:06,589
إفتح المخازن السلبية

120
00:23:08,508 --> 00:23:12,679
المستويات الرئيسية إلى 10 درجات

121
00:23:22,981 --> 00:23:29,320
ليس سيئاً , التدريب يؤدى للتفوق
انه يحميكم من الخمول

122
00:23:29,487 --> 00:23:32,198
تدريب

123
00:23:33,366 --> 00:23:39,622
المستوى المعتدل , أيها الرئيس
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

124
00:23:39,789 --> 00:23:43,126
وضع الأستقرار

125
00:23:45,336 --> 00:23:49,549
وضع الأستقرار , يا سيدى
إغلق كل المنافذ الرئيسية

126
00:23:50,759 --> 00:23:57,474
المنافذ الرئيسية أغلقت
إلى الغوص , لنرى كيف تعمل

127
00:23:59,225 --> 00:24:02,145
الأنحراف للأسفل 15 درجة
المستويات للأعلى 10 درجات

128
00:24:11,029 --> 00:24:18,661
عمق المركب يقدر بــ 90 متراً
ولكن بالطبع يمكننا الغوص لأعمق من ذلك

129
00:24:29,130 --> 00:24:34,552
هناك حد معين
يمكننا فقط تحمل الكثير من الضغط

130
00:24:34,719 --> 00:24:40,141
قبل أن يتحطم المركب

131
00:24:53,780 --> 00:24:57,117
إفحص جميع الصمامات

132
00:25:00,453 --> 00:25:03,915
إفحص جميع الصمامات

133
00:25:04,082 --> 00:25:07,877
الضغط
آجل , بالتأكيد

134
00:25:15,510 --> 00:25:18,555
أعمق

135
00:25:19,848 --> 00:25:23,351
مائة وأربعون متراً

136
00:25:28,523 --> 00:25:33,862
يمكننا الوصول لذلك العمق
مائة وخمسين

137
00:25:38,450 --> 00:25:41,786
مائة وستون متراً

138
00:25:47,375 --> 00:25:53,840
هذا يكفى للآن , إلى السطح
الأنحراف للأعلى 10 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

139
00:25:54,007 --> 00:25:57,302
كاتبنا الصحفى يتعرق

140
00:26:38,134 --> 00:26:41,429
فتاتك ؟

141
00:26:44,808 --> 00:26:48,228
فتاه فرنسية ؟

142
00:26:54,567 --> 00:27:01,324
هل تعرف محل الزهور
بجانب مقهى "الامـى المهرج" ؟

143
00:27:01,491 --> 00:27:05,537
"الامـى المهرج"
بالتأكيد , أعرفة

144
00:27:05,704 --> 00:27:09,916
البائعتان الجميلتان
..... جينيـت" و"

145
00:27:10,083 --> 00:27:13,253
"فرانسيـس"

146
00:27:15,338 --> 00:27:19,384
لا أحد يعرف ..... ولكننا مخطوبان

147
00:27:19,551 --> 00:27:22,637
بشكل غير رسمى

148
00:27:28,560 --> 00:27:31,813
هل يمكننى رؤيتها ؟

149
00:27:35,525 --> 00:27:38,486
جميلة جداً بالفعل

150
00:27:43,908 --> 00:27:47,203
ما الأمر ؟

151
00:27:49,497 --> 00:27:53,043
انها حامل

152
00:27:55,503 --> 00:28:00,592
الا تعرف ماذا يعنى هذا ؟

153
00:28:00,759 --> 00:28:05,013
إذا إكتشفت المقاومة ذلك ؟
طفل ألمانى

154
00:28:05,180 --> 00:28:12,187
أخبرتها
ولكنها تريد الأحتفاظ به

155
00:28:14,230 --> 00:28:20,278
تريد طفلاً
لديك مشكلة بالفعل , يا صديقى

156
00:29:08,785 --> 00:29:15,208
زعمائنا يقضوا كل وقتهم
"فى إيجاد ألقاب جديدة لــ "تشرشيـل

157
00:29:15,375 --> 00:29:18,211
ما أحدثها ؟

158
00:29:21,339 --> 00:29:24,759
الوغد الثمل

159
00:29:24,926 --> 00:29:27,971
الفتى السمين

160
00:29:28,138 --> 00:29:31,266
المشلول

161
00:29:31,433 --> 00:29:36,646
بسبب ثمل مشلول
سيقوم بمعركة جيدة

162
00:29:36,813 --> 00:29:42,652
سنتوقف عن هذا الهراء
تلك مبادئى الراسخة

163
00:29:46,406 --> 00:29:53,580
"إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل
بعيد جداً عن هنا

164
00:29:55,665 --> 00:30:00,045
أود معرفة كم عدد سفنة
التى تمر

165
00:30:00,211 --> 00:30:04,632
بينما نجلس نحن هنا
فى إنتظار الأوامر

166
00:30:04,799 --> 00:30:08,887
مخططات دورياتنا
أين هى سيد "جرينـج" ؟

167
00:30:09,054 --> 00:30:16,227
البريطانيين لديهم العديد منها
التبجح هو كل ما يجيده

168
00:30:21,024 --> 00:30:25,403
أبطال كبار
لا شئ عدا الهواء الساخن .... جميعهم

169
00:30:32,994 --> 00:30:40,794
دون ذلك , ستجعل قراءة
قصتك أكثر تشويقاً

170
00:30:43,963 --> 00:30:48,468
وزير الاعلام سيعجب بها

171
00:30:48,635 --> 00:30:52,180
نحتاج إلى الموسيقى

172
00:30:52,347 --> 00:30:57,977
هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا
يشغل لنا بعض التسجيلات

173
00:30:59,604 --> 00:31:04,984
"أغنية "تيبريـرى
إذا لم تمانع

174
00:31:13,201 --> 00:31:20,208
تلك الأشياء تجعلنى أتقيأ
والآن نحن فى البحرية الملكية

175
00:31:31,136 --> 00:31:34,723
الأغنية لن تجعلك
"تصل إلى حكم "بريطانيـا

176
00:31:49,863 --> 00:31:54,117
إغلق الباب أيها الأحمق
غبى

177
00:31:55,535 --> 00:32:01,750
يمكنهم إستخدامة كبوابة
فإنة ضخم بالقدر الكافى

178
00:32:01,916 --> 00:32:09,215
يوماً ما سيذهب هناك
ولن يعود مرة آخرى

179
00:32:12,635 --> 00:32:18,099
صباح الخير
صباح الخير , أيها الملازم

180
00:32:18,767 --> 00:32:23,772
هناك رائحة كريهة هنا
أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث

181
00:32:23,938 --> 00:32:28,526
"تخصصات "بيلجـرام

182
00:32:34,324 --> 00:32:40,622
.... رائحتة مثل الجوارب القديمة
هذا البيض المتعفن

183
00:32:41,873 --> 00:32:49,339
أيها الطفل
بيلجـرام" يحتاج إلى عشة فراخ"

184
00:32:49,506 --> 00:32:53,510
صحيح , وبط فى قاع السفينة
البط الصغير الجميل

185
00:32:53,676 --> 00:32:58,973
يمكننا تسمينهم من المربى
الناتجة من الأقدام القذرة

186
00:32:59,140 --> 00:33:06,940
سيكونوا مسليين جداً
بإطعام "فرنسيـن" مربى أصبع القدم

187
00:33:38,513 --> 00:33:42,809
مساعدات على النظافة
أربع خطابات ؟

188
00:33:44,602 --> 00:33:48,273
الحمام

189
00:33:49,899 --> 00:33:52,902
شكراً لك

190
00:33:58,366 --> 00:34:02,912
حيوان صحراء بحدبتين ؟

191
00:34:04,998 --> 00:34:09,127
الجمل
ممتاز

192
00:34:18,762 --> 00:34:24,726
أود القول بأنها مجاعة ثقافية

193
00:34:30,815 --> 00:34:36,362
لقد أنتهيت يا سيدى
تم فك الشفرة

194
00:34:44,204 --> 00:34:47,791
لحظة واحدة

195
00:35:15,276 --> 00:35:23,118
ربما يكون مجرد تدريب
.... خمسة , سته , سبعة

196
00:35:24,577 --> 00:35:28,915
ثمانية
مسار جديد , يا سيدى ؟

197
00:35:33,503 --> 00:35:36,423
دقيقة واحدة

198
00:35:40,176 --> 00:35:44,055
ما هو موقع الرسالة , يا سيدى ؟

199
00:35:48,518 --> 00:35:53,064
"منطقة القافلة فى أى كى 22,46"

200
00:35:53,231 --> 00:35:59,112
المسار المحدد : 60 درجة"
" السرعة : 8 عقدة , الغواصة "يــو" 37

201
00:35:59,279 --> 00:36:04,159
"الغواصة "يــو" 37 , انه مركب "مارتـن
يتحرك للهجوم

202
00:36:09,789 --> 00:36:14,919
بعيداً جداً , لن نستطبع الوصول
حظ سئ

203
00:36:16,171 --> 00:36:21,342
اللعنه
متى سنستقبل بعض الأوامر ؟

204
00:36:28,641 --> 00:36:35,440
هيا , إسحبوا
أسرعوا

205
00:36:35,607 --> 00:36:40,737
لصحيفتك ؟
آجل , موضوعات رائعة

206
00:36:40,904 --> 00:36:44,032
أنت هناك , بهذة الطريقة لحظة

207
00:36:44,199 --> 00:36:50,205
يتم التشحيم بالفازلين
ويكون جاهز للعمل

208
00:36:50,372 --> 00:36:55,877
هل يمكنك النظر بهذا الأتجاة ؟
آجل , جيد

209
00:36:58,296 --> 00:37:04,302
ليس بسرعة كبيرة , بهذة الطريقة
رائع

210
00:37:04,469 --> 00:37:10,517
إبق هنا فى المقدمة
... لنلتقط البعض من زوايا مختلفة

211
00:37:22,612 --> 00:37:25,740
من فعل ذلك ؟

212
00:37:28,076 --> 00:37:30,787
من فعل ذلك ؟

213
00:38:17,959 --> 00:38:23,673
.... أخبرنى الآن
هل لديك أيه شعيرات فوق أنفك ؟

214
00:38:25,175 --> 00:38:29,804
لماذا ؟
لدى البعض منهم

215
00:38:29,971 --> 00:38:34,100
ربما يمكننا نزعهم معاً

216
00:38:41,483 --> 00:38:47,655
الثانى من نوفمبر , عام 1941"
.... "عزيزتى "فرانسيـس

217
00:38:59,959 --> 00:39:06,591
اليوم العشرون لى فى البحر

218
00:39:06,758 --> 00:39:11,346
إنذار
إنذار

219
00:39:12,847 --> 00:39:17,977
الفتحة أغلقت
جميع المنافذ الرئيسية فتحت

220
00:39:18,144 --> 00:39:23,274
تأكد من أجهزة التعقب على الجانب الأيمن
إلى الأعلى بــ 30 متراً

221
00:39:23,441 --> 00:39:28,988
إصعد ببطئ
المستويات معتدلة

222
00:39:29,155 --> 00:39:35,245
هل من شئ على الأجهزة ؟
أصوات المحركات

223
00:39:44,003 --> 00:39:47,090
عند 110 درجة

224
00:39:51,428 --> 00:39:55,223
خلفنا مباشرة

225
00:40:03,690 --> 00:40:07,485
الإتصال يضعف

226
00:40:14,159 --> 00:40:18,747
يتلاشى سريعاً , يا سيدى

227
00:40:24,127 --> 00:40:32,510
حسناً ..... من الأفضل أن نبقى بالإسفل الآن
للأمام 120

228
00:40:36,931 --> 00:40:43,188
سفينة منعزلة تسافر بسرعة كبيرة
ليس لدينا فرصة فى ذلك

229
00:41:06,086 --> 00:41:11,591
انه لأكثر من سطحى"
"الأعتناء بالمظهر الخارجى

230
00:41:11,758 --> 00:41:17,347
تشير إلى أن دخيلة الرجل"
"مفيدة و مستقيمة

231
00:41:17,514 --> 00:41:24,729
على الضابط أن يكون متواضعاً"
"فى ملابسة وتصرفاتة

232
00:41:24,896 --> 00:41:29,943
فى الأيام السابقة الضباط الصغار السن"
"كانوا يُعاملون بتساهل فى ذلك

233
00:41:30,110 --> 00:41:35,698
مع العلم بأنهم يخاطرون بحياتهم"
" .... فإن رؤسائهم

234
00:41:35,865 --> 00:41:38,868
المكان مريح هنا

235
00:41:39,035 --> 00:41:43,039
لا يوجد بريد , لا توجد هواتف

236
00:41:43,206 --> 00:41:49,671
مركب مهوى بشكل جيد
حوائط خشبية

237
00:41:52,507 --> 00:41:57,971
طعام مجانى أيضاً
نحن نعيش فى ترف هنا

238
00:41:58,138 --> 00:42:02,350
مثل مدرب الخيل الجديد

239
00:42:02,517 --> 00:42:08,857
يعيش فى ترف أيضاً
لا حاجة إلى العمل

240
00:42:09,023 --> 00:42:13,236
حتى أنه مسموح له بالتدخين

241
00:42:34,674 --> 00:42:39,220
"الكوكتيل الخاص بالغواصة "يــو
أتريد البعض ؟

242
00:42:49,981 --> 00:42:53,109
توقف عن ذلك

243
00:43:13,338 --> 00:43:17,175
إنتصاراتنا الأخيرة

244
00:43:17,342 --> 00:43:21,388
"الغوص لتجنب طائرات العدو"

245
00:43:21,554 --> 00:43:27,894
الغوص لتجنب المدمرات"
"تغيير العمق

246
00:43:33,817 --> 00:43:37,821
البريطانيين لم يتوقفوا
عن إرتكاب الأخطاء

247
00:43:45,161 --> 00:43:49,749
أوقف إمدادات الوقود الإضافية
إلى المحركات

248
00:43:53,128 --> 00:43:59,342
.... غرف الطوربيدات
إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ

249
00:44:06,099 --> 00:44:13,189
إحترس
إفحص وضع المنظار

250
00:44:13,356 --> 00:44:19,195
ماذا يحدث ؟
أحسنتم

251
00:44:19,362 --> 00:44:24,868
الغواصة "يــو 32" حددت موقع قافلة بريطانية
لابد أن نكون هناك خلال 10 ساعات

252
00:44:32,500 --> 00:44:37,922
الغواصة "يــو 32" تقاتل أمام القافلة
سنشترك فى القتال

253
00:44:38,089 --> 00:44:42,719
الإتصال المتوقع
فى أى وقت عند الساعة 18:00

254
00:44:43,511 --> 00:44:47,057
تلك الجميلات مستعدات للإنطلاق

255
00:44:48,767 --> 00:44:52,687
أكثر من 30 شاحنة

256
00:44:52,854 --> 00:44:58,276
بيرثولـد" ينتظر وصولنا"
انه يتعقب القافلة

257
00:45:01,279 --> 00:45:06,368
بالنسبة لى أنها أفضل إثارة
مع الغواصات "يــو" والسفن البحرية

258
00:45:06,534 --> 00:45:09,788
التحرك عبر البحر

259
00:45:09,954 --> 00:45:17,462
أبحرت على سفن كبيرة من قبل
فى ضخامة الكنائس

260
00:45:24,594 --> 00:45:30,016
تلك طريقة جيدة لإهدار الوقود
مجنون

261
00:45:36,648 --> 00:45:39,692
تباً لهذا الطقس

262
00:45:45,824 --> 00:45:50,453
ربما نمر بجانب البريطانيين
ولا نستطيع رؤيتهم على الإطلاق

263
00:45:52,163 --> 00:45:58,002
لابد أن نكون فى مجال الرؤية
لماذا لم يرسل لنا "بيرثولـد" إشارة ؟

264
00:45:59,462 --> 00:46:04,509
لماذا لم نتلق أوامر من القيادة ؟

265
00:46:06,386 --> 00:46:11,349
الرؤية منعدمة , يا سيدى
لا جدوى

266
00:46:17,272 --> 00:46:20,734
إستعدوا للغوص

267
00:46:23,695 --> 00:46:27,240
إخلوا ظهر المركب الآن

268
00:46:32,829 --> 00:46:37,542
إلى مواقع الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

269
00:47:06,654 --> 00:47:06,696
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

270
00:47:06,696 --> 00:47:13,119
إلى الأسفل 30 متراً
الأنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأسفل 5 درجات

271
00:47:13,286 --> 00:47:19,584
الأنحراف صفر , المستوى صفر

272
00:47:19,751 --> 00:47:24,255
ما الأمر ؟ لماذا نغوص ؟

273
00:47:24,422 --> 00:47:27,258
فحص أجهزة الإتصال المائية

274
00:47:27,425 --> 00:47:32,430
فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر
مما ترى على السطح

275
00:47:32,597 --> 00:47:38,353
المستويات للأعلى 5 درجات
ببطئ . كلا المستويين صفر

276
00:48:11,136 --> 00:48:15,014
الا تستطيع إجراء إتصالاً ؟

277
00:48:25,900 --> 00:48:29,529
لا شئ ؟

278
00:49:17,327 --> 00:49:21,122
أيها القائد , تعال هنا

279
00:49:24,042 --> 00:49:28,004
جهة الإتصال 060 . ضعيف جداً

280
00:49:42,811 --> 00:49:46,398
قنابل مائية

281
00:49:47,982 --> 00:49:52,070
انهم يقصفون أحداً

282
00:49:57,575 --> 00:50:01,871
ما هو أنحرافها عنا الآن ؟

283
00:50:05,500 --> 00:50:10,296
تتحرك إلى اليمين , 045 درجة

284
00:50:10,463 --> 00:50:14,300
تبتعد عنا

285
00:50:18,930 --> 00:50:25,770
إلى السطح . إنحراف 330
إلى الأمام , تحرك ثلاثى

286
00:50:25,937 --> 00:50:31,985
دون ذلك فى سجلاتنا . بالرغم من الطقس السئ
فإننا سنستمر فى المهمة

287
00:51:03,808 --> 00:51:09,689
تباً لهذا الطقس اللعين
كيف تبدو ؟

288
00:51:12,525 --> 00:51:20,825
لابد أن العدو هنا
الشاحنات على الجانب الأيمن

289
00:51:26,081 --> 00:51:32,379
هناك , 040 درجة وتقترب
تباً

290
00:51:38,093 --> 00:51:45,183
لا يوجد شاحنات
ياآلهى , مدمرة

291
00:51:45,850 --> 00:51:50,980
انها قادمة بإتجاهنا
إخلوا ظهر المركب

292
00:51:56,694 --> 00:52:00,156
إلى الأسفل

293
00:52:04,327 --> 00:52:06,746
إلى محطات الغوص

294
00:52:09,124 --> 00:52:15,672
تأكد من عمق المنظار
جميع المستويات للأعلى 10 درجات

295
00:52:28,351 --> 00:52:32,272
بثبات على 2 متر

296
00:52:36,276 --> 00:52:39,237
كلا المستويين صفر

297
00:52:44,617 --> 00:52:49,080
المستويات إلى الأسفل 5 درجات

298
00:52:49,414 --> 00:52:53,334
أعلى

299
00:53:14,022 --> 00:53:18,276
إستعدوا لمواقع القتال
إستعدوا لمواقع القتال

300
00:53:18,443 --> 00:53:22,572
إستعدوا لمواقع القتال
إبتعد عن الطريق , اللعنة

301
00:53:22,739 --> 00:53:26,034
الممر

302
00:53:27,702 --> 00:53:31,414
أسرع , أسرع

303
00:53:38,963 --> 00:53:42,384
إبق على هذا المستوى , أيها الرئيس

304
00:53:50,392 --> 00:53:57,232
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة
أغمر الأنابيب من واحد إلى أربعة

305
00:53:58,108 --> 00:54:04,364
انه يريد مهاجمة المدمرة
يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس

306
00:54:06,366 --> 00:54:12,205
أنتبه للعمق , أيها الرئيس
الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين

307
00:54:15,583 --> 00:54:19,170
هيا

308
00:54:19,337 --> 00:54:25,552
كلا المستويين صفر
حوالى 13.5 متراً

309
00:54:27,345 --> 00:54:31,307
إفتح البوابات الآن

310
00:54:43,862 --> 00:54:51,494
سرعة العدو : 10
المدى : 6.000

311
00:54:51,661 --> 00:54:54,873
العمق : 2 متر

312
00:54:55,040 --> 00:55:01,588
سرعة الطوربيد : 40
جهز الطوربيدات واحد وثلاثة

313
00:55:01,755 --> 00:55:05,133
جهز الطلقات واحد وثلاثة

314
00:55:05,925 --> 00:55:10,221
الأنابيب واحد إلى أربعة جاهزة

315
00:55:33,036 --> 00:55:38,291
تباً , ماذا حدث لهم ؟

316
00:55:54,015 --> 00:55:56,684
إغلق البوبات  , غوص

317
00:56:04,818 --> 00:56:09,781
القنابل المائية أٌلقيت

318
00:56:21,376 --> 00:56:27,340
إحضر بعض المصاهر بسرعة
إفحص جميع الصمامات والأقفال

319
00:56:53,700 --> 00:56:57,328
لا توجد أضرار جثيمة

320
00:57:00,540 --> 00:57:04,753
لابد أنهم رأوا منظارنا

321
00:57:04,919 --> 00:57:10,633
تم تأمين غرفة التحكم
مدهش في هذا البحر

322
00:57:38,161 --> 00:57:44,709
هل يرتفع صوتها ؟
يبدو ثابتاً , أمامنا مباشرة

323
00:57:48,838 --> 00:57:51,758
المدى 280 متراً

324
00:58:00,392 --> 00:58:06,689
المدى 280 متراً ناقص 35

325
00:58:13,154 --> 00:58:20,036
انها تبتعد عنا 295
دورة كاملة نحو اليسار

326
00:58:22,831 --> 00:58:28,712
تم الدوران
الإتجاة نحو الشمال

327
00:58:28,878 --> 00:58:33,049
أعمق , ايها الرئيس
الإنحراف للإسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

328
00:58:33,216 --> 00:58:40,140
قم بضخ 200 لتر إلى الأمام
الإتجاة نحو الشمال , يا سيدى

329
00:58:42,225 --> 00:58:49,190
قم ضخ 200 لتر إلى الأمام
المحركات الرئيسية إلى الأمام

330
00:58:54,362 --> 00:58:57,949
والآن أصبحت المعركة نفسية , يا أصدقائى

331
00:59:57,300 --> 01:00:02,055
هونوا عليكم يا رجال
سياتى المزيد

332
01:00:15,402 --> 01:00:19,572
إطفئ الأضواء الغير ضرورية

333
01:00:24,828 --> 01:00:30,542
السرعة الصامتة
كل المحركات الرئيسية بسرعة 50 لفة فى الدقيقة

334
01:00:30,709 --> 01:00:34,337
كل المحركات تشير لسرعة 50 لفة فى الدقيقة

335
01:00:48,017 --> 01:00:54,816
الإتصال يقترب
إلى الجانب الأيمن , تقترب بسرعة

336
01:00:54,983 --> 01:00:59,571
المحركات الرئيسية للأمام بأقصى سرعة
للأمام بأقصى سرعة

337
01:01:02,490 --> 01:01:06,077
كل المحركات الرئيسة بأقصى سرعة

338
01:01:24,012 --> 01:01:28,391
انهم قادمون نحونا مباشرة

339
01:01:37,192 --> 01:01:43,698
انه يعرف ماذا يفعل . أعمق
الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

340
01:02:17,148 --> 01:02:23,071
المدمرة فوقنا تقريباً
أعمق أيها الرئيس , بسرعة

341
01:02:30,078 --> 01:02:34,374
"مقيـاس العمـق"

342
01:02:41,589 --> 01:02:45,969
لا تخف
انه الضغط فحسب

343
01:02:54,561 --> 01:02:59,107
أعمق
الأنحراف للأعلى 15 درجة

344
01:03:21,921 --> 01:03:25,091
العمق : 150 متراً

345
01:03:27,510 --> 01:03:30,597
إسرع

346
01:03:32,223 --> 01:03:39,147
ثبت تلك الحافة
عد بها إلى عمق 150 متراً

347
01:03:39,314 --> 01:03:43,735


348
01:03:43,902 --> 01:03:51,618
تعال يافرانسين بسرعة
اصلح الشئ اللعين

349
01:04:11,930 --> 01:04:18,228
تم تأمين صمامات الهيكل
قراءة كلا من المستويين صفر

350
01:04:20,897 --> 01:04:25,110
المستوى على عمق 150 متراً

351
01:04:36,162 --> 01:04:41,918
الصوت يرتفع
انها تستدير 055

352
01:04:51,386 --> 01:04:55,348
هيا , لينتهى الأمر

353
01:05:00,019 --> 01:05:03,773
الإتصال يقترب بسرعة

354
01:05:11,322 --> 01:05:17,662
.... انهم فوقنا
فوقنا مباشرة

355
01:05:45,231 --> 01:05:49,277
الإتصال يتلاشى ناحية اليمين

356
01:05:59,120 --> 01:06:02,332
أثنان وعشرون

357
01:06:08,963 --> 01:06:13,176
ثلاثة وعشرون
لقد أبتعدوا

358
01:06:21,559 --> 01:06:25,271
انهم يبتعدوا عنا

359
01:06:32,278 --> 01:06:36,366
أستطيع سماعة بصعوبة بالغة

360
01:06:54,175 --> 01:06:59,055
الآن ؟
لقد تجاوزتنا

361
01:07:10,567 --> 01:07:13,862
أعتقد أن هذا كل شئ , هذة المرة

362
01:07:18,366 --> 01:07:24,164
السرعة الصامتة
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة

363
01:07:26,666 --> 01:07:35,967
كلا المحركين الرئيسيين بسرعة 50 لفه فى الدقيقة
كل المقصورات تبلغ عن الأضرار

364
01:07:57,113 --> 01:08:00,366
من مجموعتى الخاصة

365
01:08:13,838 --> 01:08:17,967
كيف حال غرفة المحرك ؟
محطمة بشدة

366
01:08:18,134 --> 01:08:23,348
هل ستكون قادراً على إصلاحها ؟
لقد بدأت فى ذلك بالفعل

367
01:08:23,515 --> 01:08:29,687
قم بذلك على أكمل وجه , أعتقد
أننا سنشترك فى بضع المعارك

368
01:08:41,157 --> 01:08:44,369
لا شئ ؟

369
01:09:00,135 --> 01:09:06,433
لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن
أعتقد أننا تخلصنا منهم

370
01:09:06,599 --> 01:09:13,565
لا تكن متأكداً جداً , ربما توقف
..... وينتظرنا

371
01:09:13,732 --> 01:09:21,698
لكى يفاجئنا عندما نصعد للسطح
البريطانيين ليسوا أغبياءً

372
01:09:21,865 --> 01:09:26,244
إبق على السرعة الصامتة
عندما يحل الظلام , سنصعد للسطح

373
01:09:26,411 --> 01:09:29,664
أرى بوضوح أكثر فى الظلام

374
01:09:29,831 --> 01:09:32,500
أيها القائد

375
01:09:36,087 --> 01:09:38,631
شكراً لك

376
01:09:46,681 --> 01:09:52,854
كيف يبدو الوضع فوق ؟
مظلم

377
01:09:54,898 --> 01:10:01,696
إصعد لعمق 30 متراً
الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات

378
01:10:01,863 --> 01:10:06,076
..... العمق : 90 , 80

379
01:10:06,242 --> 01:10:10,955
العمق : 70 , 60 متراً

380
01:10:11,581 --> 01:10:15,585
العمق 50 متراً . نصعد بسرعة

381
01:10:16,169 --> 01:10:23,510
فحص الصوت على عمق 30
المستوى ثابت عند 30 متراً

382
01:10:34,687 --> 01:10:37,816
حسناً ؟

383
01:10:41,277 --> 01:10:44,781
منظار الأعماق

384
01:10:48,952 --> 01:10:55,166
الإنحراف للأعلى 3 درجات
المستويات للأسفل 5 درجات

385
01:10:59,045 --> 01:11:02,006
صفر

386
01:11:15,854 --> 01:11:19,774
إلى السطح
كل شئ جاهز

387
01:12:13,661 --> 01:12:17,707
توقفوا عن كل تلك الضوضاء

388
01:12:23,838 --> 01:12:29,677
لدى أخبار سيئة يا رجال
ما الأمر الآن ؟

389
01:12:31,388 --> 01:12:34,766
فريقنا يخسر

390
01:12:36,810 --> 01:12:40,522
خمسة إلى صفر

391
01:12:42,816 --> 01:12:46,569
لا توجد فرصة للوصول
إلى النهائيات الآن

392
01:12:46,736 --> 01:12:50,323
مستحيل , لا أصدق ذلك

393
01:12:59,040 --> 01:13:02,502
إلقيهم

394
01:13:24,107 --> 01:13:27,861
أيها الولد الصغير القذر
إلتهابات

395
01:13:28,528 --> 01:13:34,534
يوجد جيش كامل منهم
سيأكلونك حتى العظم

396
01:13:38,455 --> 01:13:42,208
إعطه بعض البارود

397
01:13:47,213 --> 01:13:50,925
عذراً , ايها الملازم

398
01:14:14,407 --> 01:14:18,661
هذا اللحم يحتاج إلى حلاقة

399
01:14:22,582 --> 01:14:27,796
ما تلك الأشياء التى تزحف
حول حواجبك ؟

400
01:14:27,962 --> 01:14:32,592
المعذرة ؟
من الأفضل أن تذهب لرؤية الطبيب

401
01:14:32,759 --> 01:14:36,679
يبدو انها إلتهابات بمجرد النظر إليها

402
01:14:42,268 --> 01:14:48,608
عندما تبدأ تلك المخلوقات فى الظهور
تكون فى المرحلة الخامسة

403
01:14:58,660 --> 01:15:04,916
ضعهم جميعاً فى غرفة الطوريبد
أنتهم الأثنان , ساعدانى

404
01:15:08,628 --> 01:15:13,091
"بوسيـن"
هل تعرف أين يوجد الطبيب ؟

405
01:15:13,258 --> 01:15:16,970
آجل , فى المقصورة

406
01:15:19,848 --> 01:15:24,477
الأكثر مرحاً
هل تمكنت منك الإلتهابات أيضاً ؟

407
01:15:42,620 --> 01:15:49,961
أيها الملازم
ماذا ؟

408
01:15:50,128 --> 01:15:56,676
هون عليك , إهدئ
هل فقدت صوابك ؟

409
01:16:01,723 --> 01:16:06,561
هل سمعت آخر الأخبار ؟
صديقنا يريد أن يتزوج

410
01:16:07,771 --> 01:16:13,526
أيها الأحمق
نصف الأسطول حاول معها

411
01:16:13,693 --> 01:16:17,864
عليهم أن يضعوك فى حديقة الحيوان
مع الشامبنزى

412
01:16:18,031 --> 01:16:24,704
ها هى صورها
أيها الوغد اللعين

413
01:16:28,333 --> 01:16:33,338
لا تخبرنى أن تلك العفريتة
تتركك تنام معها

414
01:17:11,793 --> 01:17:18,967
تلك المركبات صممت لتتحمل ذلك
ربما يجب عليك تجربة سفينة بحرية

415
01:17:20,009 --> 01:17:22,929
لن تشعر بشئ فى الأسفل هنا

416
01:17:33,648 --> 01:17:36,818
أيها القائد
البوصلة

417
01:17:48,705 --> 01:17:52,917
انها تميل ناحية اليمين
لا أستطيع الحفاظ على مسارنا

418
01:17:53,585 --> 01:17:57,589
لا داع للقلق

419
01:18:00,550 --> 01:18:07,015
لا جدوى من ذلك , يا سيدى
نحن نستهلك الوقود بدون فائدة

420
01:18:13,480 --> 01:18:16,524
إستعد للغوص

421
01:18:16,691 --> 01:18:21,529
إلى محطات الغوص
إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية

422
01:19:22,382 --> 01:19:26,511
لا شئ مثير فى الخارج ؟

423
01:19:29,013 --> 01:19:36,312
تقاير عن المواقع , وإشارات إستغاثة
ضعيفة جداً من شاحنات العدو

424
01:19:39,649 --> 01:19:43,945
عندما تنكسر الدفة
.... على واحدة من تلك العوارض القديمة

425
01:19:47,532 --> 01:19:51,327
لن يوجد شئ نفعله غير الصلاة

426
01:19:55,331 --> 01:20:02,547
"البحر لا يستطيع إغراقنا "هنريـش
"لا توجد سفينة تتمتع بأمان مثل الغاوصات "يــو

427
01:20:14,392 --> 01:20:17,312
"هنريـش"

428
01:20:17,479 --> 01:20:24,069
شغل تلك الأسطوانة مرة آخرى
أنت تعرف أيه واحدة

429
01:21:35,598 --> 01:21:37,976
إحترسوا

430
01:21:48,695 --> 01:21:50,947
إحذروا

431
01:21:56,661 --> 01:21:59,330
سقط رجل

432
01:22:02,000 --> 01:22:04,919
"بيلجريـم"

433
01:22:08,590 --> 01:22:11,301
تمسك جيداً

434
01:22:36,868 --> 01:22:42,165
إمسك قدمية
أمسكتة , إفسح الطريق

435
01:22:43,500 --> 01:22:48,380
قدمية
هلا أسرعت ؟ تحرك

436
01:22:49,172 --> 01:22:54,135
ضعه هنا
إنزع خوذتة بسرعة

437
01:22:54,302 --> 01:22:57,514
"بيلجريـم"

438
01:22:57,680 --> 01:23:03,186
إحضر صندوق الإسعافات الأولية
اللعنة

439
01:23:03,353 --> 01:23:05,939
إستعدوا للغوص

440
01:23:15,198 --> 01:23:20,745
إحترام النفس هو الطريق الوحيد"
" .... إلى القيادة العسكرية

441
01:23:23,206 --> 01:23:27,836
ثلاثة أضلاع كسرت
وجرح عميق فى رأسة

442
01:23:28,002 --> 01:23:31,214
لقد كان محظوظاً

443
01:23:32,298 --> 01:23:38,972
ياله من شهر ردئ
ردئ للغاية

444
01:23:40,348 --> 01:23:43,560
العفن الفطرى مفيد لك

445
01:23:46,354 --> 01:23:52,485
.... انه أفضل شئ بعد
الخس الطازج الكامل النمو

446
01:23:55,363 --> 01:24:02,078
أى شئ ينمو على هذا المركب
لابد أن نكون ممتنيين له

447
01:24:08,168 --> 01:24:12,088
لابد أن الثلج يتساقط بالفعل
فى بلادنا

448
01:24:18,678 --> 01:24:21,639
مضحك جداً

449
01:24:23,308 --> 01:24:26,478
لقد مرت سنوات منذ أن رأيت ثلجاً

450
01:24:29,814 --> 01:24:33,359
هل أستطيع رؤيتها ؟
بالتأكيد

451
01:24:46,623 --> 01:24:49,250
زوجتك ؟

452
01:25:53,898 --> 01:25:58,153
إنظر هناك
أمامنا

453
01:26:02,866 --> 01:26:06,786
أيها القائد , غواصة "يــو" فى مجال الرؤية

454
01:26:08,079 --> 01:26:11,833
انها واحدة منا

455
01:26:14,919 --> 01:26:20,633
غواصة "يــو" ألمانية
من هنا

456
01:26:26,306 --> 01:26:29,976
أنت محق

457
01:26:30,143 --> 01:26:35,065
كلا المحركين يتوقفا
إحضر الأضواء الكاشفة

458
01:27:06,054 --> 01:27:09,849
"إنظر , انه "تومسيـن

459
01:27:10,809 --> 01:27:15,688
ليتراجع الجميع
"انه "تومسيـن

460
01:27:30,078 --> 01:27:35,041
صيد جيد , أيها النذل العجوز

461
01:27:43,258 --> 01:27:49,639
"ياآلهى "فيليـب
إذن , لقد أخرجوك إلى البحر ثانية

462
01:27:56,187 --> 01:27:56,229
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

463
01:27:56,229 --> 01:28:00,024
اللعنة , كيف يحدث ذلك ؟

464
01:28:02,569 --> 01:28:09,451
"لدينا 12 مركب فى المحيط "الأطلسـى
"من "جرينلانـد" وحتى "أزورس

465
01:28:09,617 --> 01:28:15,331
ولكن من المحتمل
ان نصطدم بواحد منهم

466
01:28:15,498 --> 01:28:20,378
العمق : 60 متراً
المركب مهياً يا سيدى

467
01:28:22,756 --> 01:28:26,551
يوجد خطأ هنا

468
01:28:28,511 --> 01:28:32,849
هل تأكدت من موقعنا ؟
أكثر أو أقل

469
01:28:33,016 --> 01:28:36,770
أكثر أو أقل ليس جيداً بالقدر الكافى

470
01:28:36,936 --> 01:28:43,651
لم نرى ضوء الشمس منذ 14 يوم
كنا ننجرف خلال العاصفة

471
01:28:43,818 --> 01:28:47,655
من الصعب حساب ذلك

472
01:28:54,037 --> 01:29:01,711
إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا
والآخرون فعلوا المثل

473
01:29:01,878 --> 01:29:06,383
سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا
الطريق مفتوح على مصرعية

474
01:29:06,549 --> 01:29:12,389
يستطيع البريطانيين العبور
بأسطولهم بالكامل من خلالنا

475
01:29:12,555 --> 01:29:15,809
... آجل , آجل

476
01:29:18,520 --> 01:29:23,566
قصة آخرى فى منتصف
المحيط , أيها الملازم

477
01:29:23,733 --> 01:29:29,697
أتمنى أن تدون الملاحظات
ربما تستمع القيادة لك

478
01:29:29,864 --> 01:29:37,372
لديك تأثير عليهم أكثر منى
إذن .... هل تعتقد ذلك ؟

479
01:29:51,177 --> 01:29:58,393
هل مصباحك الكاشف جاهز ؟
بالتأكيد سيكون إنذار كاذب

480
01:30:05,859 --> 01:30:10,864
ما الأمر ؟
قافلة بحرية

481
01:30:24,711 --> 01:30:29,841
أطلب الإذن بالصعود
مسموح لك

482
01:31:16,513 --> 01:31:23,353
القافلة تتحرك أمامنا , خسمة أعمدة
رائع جداً

483
01:31:26,856 --> 01:31:30,902
هل ترى أيه حامية فى مجال الرؤية ؟
مدمرات ؟

484
01:31:31,069 --> 01:31:36,741
كلا , لا شئ
ليس لديهم حماية , لاشئ

485
01:31:41,913 --> 01:31:44,457
هذا مضحك

486
01:31:46,376 --> 01:31:51,715
ربما ذهبوا لمطاردة
احدى غواصتنا

487
01:31:58,388 --> 01:32:02,183
القمر اللعين

488
01:32:04,477 --> 01:32:09,315
كم عدد مراكبنا الموجودة هنا ؟
خمسة ؟

489
01:32:11,943 --> 01:32:15,071
هل نخاطر ؟

490
01:32:17,115 --> 01:32:21,327
الأمر يستحق المحاولة , أيها القائد

491
01:32:22,537 --> 01:32:25,290
إلى اليسار 180

492
01:32:25,457 --> 01:32:29,753
الدفة 5 درجات إلى اليسار
المسار الجديد : 180

493
01:32:29,919 --> 01:32:33,631
بثبات على مسار 180

494
01:32:34,507 --> 01:32:38,636
كريمبـوم" ما هو شعورك ؟"

495
01:32:40,972 --> 01:32:44,642
سننجح , لقد أمسكنا بهم

496
01:32:56,404 --> 01:33:01,659
جهز الأنابيب واحد إلى أريعة
لإطلاق النار السطحى

497
01:33:01,826 --> 01:33:07,165
سأستمر
الأضواء الرئيسية إلى الجسر

498
01:33:09,959 --> 01:33:13,088
تم تعويم الأنابيب واحد إلى أربعة

499
01:33:26,434 --> 01:33:31,231
للأمام بأقصى سرعة , الدفة إلى اليسار
إستعدوا للهجوم

500
01:33:35,693 --> 01:33:39,864
راقب ضغط زيت النفط

501
01:33:41,324 --> 01:33:46,329
الإنحراف 050
تم رصد الهدف

502
01:33:46,496 --> 01:33:49,457
المدى 2.200 متراً

503
01:33:49,624 --> 01:33:56,256
أولئك الإثنان على ذلك الطريق
ثم سنهاجم السفينة الضخمة

504
01:33:56,423 --> 01:34:03,179
تم التعرف على الهدف
إفتح بوابات الطوربيد

505
01:34:03,346 --> 01:34:10,145
حدد الهدف على الأنابيب واحد وأثنان
زاوية الإنحراف الجديدة : 063

506
01:34:10,311 --> 01:34:14,441
إتبع الإنحراف

507
01:34:14,607 --> 01:34:21,156
الأنابيب واحد وأثنان
إضرب عند تحديد الهدف

508
01:34:21,322 --> 01:34:23,825
الأنبوب الأول , إضرب

509
01:34:26,161 --> 01:34:31,124
الأنبوب الثانى , إضرب

510
01:34:31,291 --> 01:34:36,004
الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف
الأنبوب الثالث جاهز

511
01:34:36,171 --> 01:34:39,883
الأنبوب الثالث , إضرب

512
01:34:40,508 --> 01:34:47,515
الأنبوب الرابع جاهز
الأنبوب الرابع , إضرب

513
01:34:47,682 --> 01:34:50,685
هناك مدمرة أمامنا

514
01:34:54,105 --> 01:34:57,108
إنذار

515
01:34:57,275 --> 01:35:01,988
جميع الرجال إلى الأمام
إلى مواقع الغوص

516
01:35:04,199 --> 01:35:07,744
بسرعة , إستمروا بالتحرك

517
01:35:07,911 --> 01:35:12,791
إفسحوا الطريق
تحرك , تحرك , تحرك

518
01:35:24,469 --> 01:35:29,015
محطات المعركة
إبتعد عن الطريق

519
01:35:29,724 --> 01:35:36,272
الإنحراف للأعلى 10 درجات , المستويات للأعلى 5 درجات

520
01:35:37,065 --> 01:35:40,402
هدوءً

521
01:35:41,027 --> 01:35:44,989
للأسفل 80 متراً , ببطئ

522
01:35:45,156 --> 01:35:50,704
الإنحراف للأسفل 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات

523
01:35:53,248 --> 01:35:58,878
ماذا عن الطوربيدات ؟
فى أى دقيقة الآن

524
01:36:03,508 --> 01:36:07,053
لم يتبقى الكثير من الوقت

525
01:36:07,220 --> 01:36:10,223
يتبقى 110

526
01:36:17,230 --> 01:36:23,111
يتبقى 120
تلك الطوربيدات لا تعمل جيداً

527
01:36:23,278 --> 01:36:31,077
لقد كان جنوناً الهجوم بذلك الشكل
لن يتركونا بعد كل تلك التفجيرات

528
01:36:32,287 --> 01:36:36,541
سيحاولوا مطاردتنا

529
01:36:43,757 --> 01:36:49,429
أصبنا الأولى
إبتعد عن الطريق , لقد أصبناها

530
01:36:50,513 --> 01:36:53,558
هدوءً

531
01:37:15,914 --> 01:37:20,001
نفذ وقت الطوريبد الثالث

532
01:37:24,756 --> 01:37:27,634
رقم ثلاثة

533
01:37:42,774 --> 01:37:46,403
والآن سيذهبوا إلى الأعماق

534
01:37:58,748 --> 01:38:02,836
انها الحواجز
لقد تحطموا

535
01:38:20,061 --> 01:38:23,189
لقد أنتهى الأمر

536
01:38:26,943 --> 01:38:30,113
والآن علينا دفع الثمن

537
01:38:39,539 --> 01:38:46,254
إنحراف المدمرة 044
تتحرك بعيداً بإتجاة الغرب , يا سيدى

538
01:39:01,102 --> 01:39:06,232
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

539
01:39:06,399 --> 01:39:12,113
حرك الدفة إلى اليمين
كلا من المحركين إلى الأمام

540
01:39:12,280 --> 01:39:16,201
... انهم خلفنا

541
01:39:17,619 --> 01:39:21,581
بعيداً عنا

542
01:39:24,042 --> 01:39:28,004
انهم يبحثوا فى الأتجاة الخاطئ

543
01:39:35,804 --> 01:39:42,394
لم نتخلص منهم بعد
لا أعتقد انهم  سيكونوا سعداء

544
01:39:42,560 --> 01:39:49,442
ضوضاء المراوح ترتفع إلى 270
وتقترب

545
01:39:50,402 --> 01:39:55,532
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة

546
01:40:02,288 --> 01:40:08,294
كلا المحركين للأمام بأقصى سرعة
والآن سنرى

547
01:40:34,946 --> 01:40:41,119
للأمام بأقصى سرعة
قم بضخ 150 لتراً

548
01:40:45,123 --> 01:40:48,918
قم بضخ 150 لتراً
للأمام بأقصى سرعة

549
01:41:43,431 --> 01:41:49,521
نظام التعقب الجديد
فوق الصوتى

550
01:41:54,651 --> 01:41:59,823
الأوغاد

551
01:42:11,793 --> 01:42:17,424
ما هى الأضرار ؟
عمود التهوية إنكسر

552
01:42:21,720 --> 01:42:26,099
الهدوء , يا أولاد

553
01:42:27,434 --> 01:42:31,146
بلطف وهدوء الآن

554
01:43:17,650 --> 01:43:22,614
إستمر على هذة السرعة
خمسين لفه فى الدقيقة

555
01:43:23,531 --> 01:43:27,327
لليسار 15 درجة

556
01:43:29,204 --> 01:43:33,083
الدفة لليسار 15 درجة , يا سيدى

557
01:43:45,970 --> 01:43:49,641
للأمام بأقصى سرعة

558
01:43:51,393 --> 01:43:54,562
لنرحل من هنا

559
01:44:00,151 --> 01:44:06,366
أحد الصمامات إنكسر
إعزله

560
01:44:10,245 --> 01:44:13,915
ياآلهى , نحن نحترق

561
01:44:14,082 --> 01:44:19,462
إفصل المساعد رقم أثنين

562
01:44:23,341 --> 01:44:27,178
إهدءوا بالله عليكم

563
01:44:51,995 --> 01:44:59,753
أيها الرئيس , التهوية الإحتياطية
إنقل إلى المراوح

564
01:45:28,281 --> 01:45:33,912
لا يريدوا أن يدعونا وشأننا

565
01:45:42,253 --> 01:45:47,425
ماذا يحدث ؟
هل تهرب ؟

566
01:46:01,689 --> 01:46:09,781
لقد حطمناهم فعلاً
هل سمعت تلك الإنفجارات ؟

567
01:46:22,627 --> 01:46:29,342
ما هو إنحرافها ؟
إنحراف ثابت 065

568
01:46:32,721 --> 01:46:37,350
أعمق أيها الرئيس , السرعة الصامتة

569
01:47:01,583 --> 01:47:04,669
الإنحراف ؟

570
01:47:05,754 --> 01:47:10,759
الإنحراف 050 , والصوت يرتفع

571
01:47:22,437 --> 01:47:26,149
.... أجل , أجل

572
01:47:31,988 --> 01:47:34,991
آجل , بالتأكيد

573
01:47:44,334 --> 01:47:49,005
أعمق , إلى اليمين 3 درجات

574
01:47:49,172 --> 01:47:56,012
سنحاول مضاعفة تحركاتنا
سنبقهم فى حيره

575
01:48:03,144 --> 01:48:07,941
الإنحراف ثابت , المستويات للأعلى 10 درجات

576
01:48:55,405 --> 01:48:59,784
إنحراف الإتصال 270

577
01:49:01,453 --> 01:49:05,373
انه يتلاشى

578
01:49:19,345 --> 01:49:26,269
الدفة إلى اليمين كاملة
الدفة إلى اليمين كاملة , يا سيدى

579
01:49:26,936 --> 01:49:31,316
للأمام 090

580
01:49:48,708 --> 01:49:50,835
كلا

581
01:49:52,545 --> 01:49:57,258
الإتصال الثانى يقترب بسرعة
الإنحراف 076

582
01:50:00,303 --> 01:50:03,807
تباً لهم

583
01:50:05,100 --> 01:50:08,978
واحدة آخرى

584
01:50:38,758 --> 01:50:43,763
أعمق
سيدى ... ؟

585
01:50:45,181 --> 01:50:48,852
آجل , أعمق

586
01:50:51,771 --> 01:50:55,275
الإنحراف للإسفل 10 درجات , المستويات للأعلى 7 درجات

587
01:51:13,501 --> 01:51:17,714
العمق : 190 متراً

588
01:51:26,765 --> 01:51:28,892
العمق : 200 متراً

589
01:51:41,071 --> 01:51:43,531
العمق : 210 متراً

590
01:51:51,664 --> 01:51:54,751
العمق : 220 متراً

591
01:52:01,257 --> 01:52:04,386
العمق : 230 متراً

592
01:52:15,146 --> 01:52:19,943
المزاليج تتصدع
إرتفع 10 أمتار

593
01:52:20,110 --> 01:52:23,863
إلى الأمام

594
01:52:29,411 --> 01:52:32,580
صمتاً يا رجال

595
01:53:00,859 --> 01:53:03,611
صمتاً

596
01:53:12,912 --> 01:53:18,418
إرتفع إلى عمق 150 متراً
للأمام بأقصى سرعة

597
01:53:20,712 --> 01:53:24,340
للأمام بأقصى سرعة , يا سيدى

598
01:53:24,507 --> 01:53:30,013
لليسار 20 درجة
الإتجاة 050

599
01:53:30,180 --> 01:53:33,600
لقد أقترب من نهايتة

600
01:53:37,645 --> 01:53:41,232
المزاليج الرئيسية تحطمت

601
01:54:12,680 --> 01:54:19,938
أريد تقارير دقيقة عن الأضرار
المياة تغمرنا

602
01:54:24,567 --> 01:54:30,782
غرفة المحرك تسرب ماء
سأذهب لألقى نظرة

603
01:54:30,949 --> 01:54:34,202
رقم واحد , تول القيادة

604
01:54:36,329 --> 01:54:39,082
انها لوحة العادم

605
01:54:39,249 --> 01:54:45,338
مزاليج الهبوط تحطمت
الحشيات

606
01:54:47,215 --> 01:54:51,136
إحضر لى حاشيات جديدة , تحرك

607
01:54:51,803 --> 01:54:57,434
فتحات الطوربيد تسرب المياة
إعطنى بعض الضوء

608
01:55:00,854 --> 01:55:04,899
إغلقها

609
01:55:09,738 --> 01:55:13,658
ستنفذ منهم الذخيرة قريباً

610
01:55:28,465 --> 01:55:32,218
تم تأمين لوحة العادم , يا سيدى

611
01:55:32,385 --> 01:55:39,184
إرتفع 50 متراً , للأمام بأقصى سرعة
تم تأمين فتحات الطوربيد

612
01:55:53,782 --> 01:55:57,077
ما الأمر "جـون" ؟

613
01:56:02,749 --> 01:56:08,963
عد إلى موقع المعركة فى الحال

614
01:56:18,848 --> 01:56:25,188
لا تعصى أوامرى
أفعل ما تأمر به

615
01:56:28,525 --> 01:56:32,404
"انا آمرك "جـون

616
01:56:33,988 --> 01:56:37,784
"للخلف "جـون

617
01:56:43,206 --> 01:56:49,754
خذوه للخلف يا أولاد
إمسكوة

618
01:56:55,635 --> 01:56:59,139
انه تحت السيطرة

619
01:57:39,179 --> 01:57:44,934
من كان يتوقع حدوث ذلك من "جـون" ؟

620
01:57:45,560 --> 01:57:51,274
الخزى . العار

621
01:58:10,293 --> 01:58:15,298
"إنس الأمر "هينريـش
نستطيع سماعهم

622
01:58:38,863 --> 01:58:40,657
أنتهى الأمر , هيا

623
01:59:01,136 --> 01:59:04,139
العمق : 170 متراً

624
01:59:06,725 --> 01:59:10,520
العمق : 190 متراً

625
01:59:12,647 --> 01:59:15,442
العمق : 200 متراً

626
01:59:38,548 --> 01:59:44,262
إثبتوا فى مواقعكم
العمق : 220 متراً

627
01:59:44,429 --> 01:59:47,891
نحن نغرق

628
01:59:48,433 --> 01:59:51,603
نحن نغرق

629
02:00:56,960 --> 02:01:03,091
دون ما حدث فى مذكرة الحرب
حاضر أيها القائد

630
02:01:04,384 --> 02:01:11,349
بقينا مغمورين بالمياه لمدة ست ساعات
بسرعة صامتة

631
02:01:11,516 --> 02:01:15,645
هل رضيت
المدمرات فقدتنا

632
02:01:16,896 --> 02:01:24,362
وهج حاد في السماء
لُحظ بزاوية 210 درجة

633
02:01:24,529 --> 02:01:29,659
ربما تكون ألسنة اللهب
من المستودع الذى فجرناه

634
02:01:36,750 --> 02:01:43,882
سنصعد للسطح خلال 10 دقائق
إنقل إلى الضوء الأحمر

635
02:01:50,055 --> 02:01:53,725
فترة المناوبة الأولى
إستعدوا للخدمة

636
02:02:18,708 --> 02:02:21,920
.... أرأيت , أيها الملازم

637
02:02:23,922 --> 02:02:27,759
لم يستطيعوا قتلنا

638
02:03:33,324 --> 02:03:36,911
ظهرها مكسور بالفعل

639
02:03:39,039 --> 02:03:43,418
انها سفينة صلبة
لن تغرق

640
02:03:45,336 --> 02:03:53,011
لنقضى عليها
ضربة آخيرة , إستعدوا للغوص

641
02:03:54,095 --> 02:03:59,684
تم تعويم الأنبوب رقم واحد
إستعد للإطلاق السطحى

642
02:03:59,851 --> 02:04:05,982
سرعة الهدف : صفر
المدى : 650 متراً

643
02:04:06,149 --> 02:04:10,320
العمق : 4 أمتار
سرعة الطوبيد : 30

644
02:04:10,487 --> 02:04:15,075
نقطة التصويب : مقدمة السارية الخلفية

645
02:04:15,241 --> 02:04:18,953
الأنبوب الأول جاهز

646
02:04:19,120 --> 02:04:22,665
الأنبوب الأول .... إضرب

647
02:05:05,750 --> 02:05:09,838
مازال هناك رجال على متن السفينة
هناك

648
02:05:20,765 --> 02:05:25,603
لماذا لم تنقذهم سفنهم ؟

649
02:05:25,770 --> 02:05:28,606
كان لديهم 6 ساعات

650
02:05:54,799 --> 02:06:01,514
انهم يسبحون بإتجاهنا
كلا المحركين يعودا للسرعة المعتادة

651
02:06:01,681 --> 02:06:05,310
لا نستطيع أخذ أسرى
أنت تعرف ذلك

652
02:07:17,716 --> 02:07:21,594
هل تسمح لى بتنظيف الطاولة , يا سيدى ؟

653
02:07:46,786 --> 02:07:50,206
تفضل , خذها

654
02:07:53,626 --> 02:07:58,131
المزيد من الإشارات , يا سيدى
تفضل

655
02:07:58,298 --> 02:08:03,053
ثلاث شاحنات غرقت"
"القافله تفرقت إلى مجموعات

656
02:08:03,219 --> 02:08:08,975
الإتصال تعطل
المسار : 030 يــو 112

657
02:08:10,393 --> 02:08:14,064
وينزيـل" ... ليس سيئاً"

658
02:08:14,230 --> 02:08:21,362
كابسـش" يطارد نفس القافله"
أطلقوا طوبيدات بمقدار 6.000 طن

659
02:08:23,990 --> 02:08:29,245
لديهم يوم حافل
هل من أمل للإنضمام إليهم ؟

660
02:08:32,332 --> 02:08:37,921
صعب , على الأقل خمس ساعات
بأقصى سرعة

661
02:08:38,088 --> 02:08:42,634
لا نستطيع
آجل , آجل

662
02:09:05,240 --> 02:09:08,910
سيدى , متى سنعود ؟

663
02:09:14,999 --> 02:09:20,755
... عندما يحين موعد عودتنا
"وليس قبل ذلك "كريشبيـم

664
02:09:52,996 --> 02:09:58,043
تم إطلاق النار على بعد 950 متراً
"تجاه السارية الخلفية

665
02:09:58,209 --> 02:10:02,380
الطاقم كان لايزال على متن السفينة"
" سبح تجاه يـــو 96

666
02:10:37,957 --> 02:10:41,336
... أيها القائد

667
02:10:43,380 --> 02:10:50,011
أريد الإعتذار
لا يوجد شئ لكى يقال

668
02:10:51,012 --> 02:10:57,977
تركت موقعك فى لحظة حرجة
وعصيت أمر مباشر

669
02:11:10,323 --> 02:11:16,746
هل تعنى أن تقول
بأن هناك محاكمة عسكرية ؟

670
02:11:21,042 --> 02:11:25,839
كم عدد الدوريات التى قمت بها ؟
تسعة , يا سيدى

671
02:11:31,845 --> 02:11:34,764
لماذا أنت "جــون" ؟

672
02:11:37,726 --> 02:11:43,565
كان خطأ
... لم أقصد

673
02:11:43,732 --> 02:11:46,693
... كان

674
02:11:49,696 --> 02:11:56,578
.... كل ما حدث
.... كما لو أننى

675
02:11:59,622 --> 02:12:05,253
لن يحدث ثانية , يا سيدى
يمكنك الإعتماد على ذلك

676
02:12:06,755 --> 02:12:13,678
أقسم لك
"حسناً "جــون

677
02:12:15,180 --> 02:12:20,560
إذن , لا يوجد محاكمة عسكرية ؟

678
02:12:24,022 --> 02:12:27,901
خذ قسطاً من الراحة

679
02:12:41,331 --> 02:12:46,294
"القرار , العودة إلى ميناء "روتشيـل

680
02:13:03,937 --> 02:13:06,981
ضابط الشفرة

681
02:13:12,278 --> 02:13:16,658
هل وجدت المشكلة ؟
انه أنبوب الحاجز

682
02:13:16,825 --> 02:13:20,412
جيد , قم بإصلاحة

683
02:13:21,955 --> 02:13:25,041
صباح الخير

684
02:13:25,208 --> 02:13:29,629
تحرك
هناك إشارة تحتاج إلى فكها

685
02:13:36,803 --> 02:13:43,143
إفترض انها سرية للغاية
مطاردة آخرى فاشلة

686
02:13:43,309 --> 02:13:47,647
لا فائدة لنا
هذا النظام بحاجة إلى تجديد

687
02:13:47,814 --> 02:13:52,736
بنسبة الوقود التى لدينا
"لن نستطيع الوصول حتى إلى "روتشيـل

688
02:13:52,902 --> 02:13:57,907
سنرفع شراعاً
لا تقلق , ايها الرئيس

689
02:13:59,701 --> 02:14:03,580
هل ترجمتها بعد ؟

690
02:14:05,123 --> 02:14:11,504
ما هى ؟
سرى للغاية , للقائد فقط

691
02:14:35,612 --> 02:14:40,366
غريب جداً
انها شفرة ثلاثية

692
02:14:47,540 --> 02:14:52,504
"رأس السنة فى "روتشيـل
فتيات حقيقية

693
02:14:52,670 --> 02:14:58,426
ممرضات مثيرات
للراحة والتقبيل

694
02:14:58,593 --> 02:15:04,182
سنأخذ واحدة
إسطورية , كبيرة وسمينة

695
02:15:05,100 --> 02:15:11,022
والآن إسمعوا هذا
لن نعود إلى "روتشيـل" . انا أسف

696
02:15:11,189 --> 02:15:18,738
لدينا إتجاة جديد
"قاعدة "سبيسـا" العسكرية فى "إيطاليـا

697
02:15:18,905 --> 02:15:26,037
سنتزود بالوقود والإمدادات
فى "فيجـو"" فى"أسبانيـا" . أنتهى

698
02:15:28,832 --> 02:15:34,003
الأحمق
لابد أنه مشغول

699
02:15:34,796 --> 02:15:39,634
يالها من خدعة حقيرة
سنتغيب عن حفل رأس السنة

700
02:15:39,801 --> 02:15:47,308
لن نرى ممرضات مثيرات
أود قتل هؤلاء الحمقى

701
02:15:47,475 --> 02:15:52,897
"سنحضر حفل رأس السنة فى "إيطاليـا
علينا الوصول إلى هناك أولاً

702
02:15:53,064 --> 02:15:57,277
وبعد ذلك ؟
"جبـل طـارق"

703
02:15:57,444 --> 02:16:01,906
إستخدم عقلك , أيها الأحمق
.... ذلك المضيق

704
02:16:05,243 --> 02:16:12,542
انه مثل خرم الأبرة
لن نستطيع عبوره أبداً

705
02:16:28,516 --> 02:16:35,857
البحر المتوسط , هذا جنون
انه مليئ بالسفن الحربية

706
02:16:36,024 --> 02:16:43,490
... إستعد
صفر . 25 درجة , 43.3 دقيقة

707
02:16:45,575 --> 02:16:51,081
"جبـل طـارق"
انه أفضل طريقة  لنلقى حتفنا

708
02:17:05,553 --> 02:17:10,850
"عندما نصل إلى "فيجـو
ستذهب للشاطئ مع الرئيس

709
02:17:11,017 --> 02:17:16,398
.... لكن يا سيدى
لقد إتخذت القرار بالفعل

710
02:17:19,150 --> 02:17:24,656
يجب أن أجد بديل للرئيس

711
02:17:25,740 --> 02:17:30,620
عملائنا سيقوموا بتهريبك
من "أسبانيـا" بطريقة ما

712
02:17:30,787 --> 02:17:34,582
بالتنكر بزى الغجر , على سبيل المثال

713
02:17:34,749 --> 02:17:40,630
.... أعتقدت بأننى سأذهب
لا جدال

714
02:17:40,797 --> 02:17:46,970
لقد جهزت كل شئ
من السهل إخراجكم أنتم الأثنان

715
02:17:50,056 --> 02:17:54,477
أعتقد أن الرئيس بحاجة
إلى بعض الراحة

716
02:18:06,156 --> 02:18:09,492
زوجتة مريضة للغاية

717
02:18:11,995 --> 02:18:15,415
يجب أن يرجع إلى الوطن

718
02:18:19,461 --> 02:18:23,089
أتفهم ذلك , يا سيدى

719
02:18:36,978 --> 02:18:40,482
إستراحة قاسية

720
02:18:51,159 --> 02:18:57,665
عندما نصل إلى "فيجـو" فإنة الوداع
القائد آمرنى بالذهاب إلى الشاطئ

721
02:18:59,334 --> 02:19:03,546
الرئيس سيرحل أيضاً

722
02:19:05,965 --> 02:19:11,262
أستطيع توصيل
البريد من آجلك

723
02:19:19,270 --> 02:19:22,399
أجل

724
02:19:28,696 --> 02:19:32,409
هناك العديد منهم هنا

725
02:19:35,286 --> 02:19:39,207
حسناً , انها رومانسية بعض الشئ
أليس كذلك ؟

726
02:20:19,372 --> 02:20:22,500
إنضبطوا

727
02:20:32,135 --> 02:20:37,015
ساعدنى فى هذا الترس
صمتاً يا رجال

728
02:20:37,182 --> 02:20:44,105
للأمام
الدفة لليسار 10 درجات

729
02:20:44,272 --> 02:20:49,527
والآن كل ما علينا هو إيجاد
ذلك المركب الصغير

730
02:20:49,694 --> 02:20:53,364
"إس إس ويـزر"

731
02:20:53,531 --> 02:20:57,827
سفينة تجارية ألمانية
أستطاعت الوصول إلى هنا

732
02:20:57,994 --> 02:21:05,251
بالطوربيدات , والوقود والإمدادات
"لنا جميعاً "كريشبيـم

733
02:21:05,418 --> 02:21:08,838
خدمة من الدرجة الأولى

734
02:21:21,184 --> 02:21:24,854
المحركات تتوقف

735
02:21:25,772 --> 02:21:30,777
لقد وصلنا
محركات الرسو تتوقف

736
02:21:38,451 --> 02:21:42,205
الضباط إلى الجسر

737
02:21:55,969 --> 02:21:59,097
... أيها السادة

738
02:22:03,810 --> 02:22:06,855
تحياتنا
"إلى أبطالنا رجال الغواصات "يــو

739
02:22:19,743 --> 02:22:25,498
مرحباً بك , أيها القائد
... كلا , كلا

740
02:22:26,791 --> 02:22:33,339
هذا هو قائدنا
أرجو المعذرة , يا سيدى

741
02:22:35,091 --> 02:22:40,055
"سعدت بتشريفكم لنا على متن "ويـزر
أيها القائد

742
02:22:40,221 --> 02:22:45,477
بطل
أنا سعيد بهذا الشرف

743
02:22:45,643 --> 02:22:51,941
أيها السادة , هنا يقف أبطالنا
أبطال الأعماق

744
02:22:52,650 --> 02:23:00,950
الذئاب الرمادية
سفينتنا المتواضعة تشرفت

745
02:23:01,117 --> 02:23:04,371
أيها القائد , تقدم الطريق

746
02:23:04,537 --> 02:23:09,042
مرحباً بكم على متن السفينة
ياله من زورق جميل

747
02:23:10,043 --> 02:23:17,634
لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم
أتمنى أن يعجبكم

748
02:23:17,801 --> 02:23:21,763
مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا

749
02:23:21,930 --> 02:23:29,312
الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة
السجق , أفضل الأطباق

750
02:23:29,479 --> 02:23:34,275
نحن فى إنتظار سماع الأخبار

751
02:23:34,442 --> 02:23:38,405
لا تتخيل ماذا يعنى بالنسبة لنا

752
02:23:38,571 --> 02:23:42,075
الوضع ليس مريحاً هنا
انه محبط للغاية

753
02:23:42,242 --> 02:23:45,787
بالتأكيد , هناك طعام كثير
الوقود ليس مشكلة

754
02:23:45,954 --> 02:23:53,420
.... الطوربيدات صعبة جداً مع ذلك
ولكن كل شئ معد

755
02:23:53,586 --> 02:24:00,802
الأسبان يتحملوننا ، لكن
هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة

756
02:24:02,929 --> 02:24:09,686
كم عدد السفن التى أغرقتها ؟
.... أعتقد حوالى

757
02:24:09,853 --> 02:24:14,607
شمبانيا , خذ كأساً

758
02:24:15,150 --> 02:24:21,781
أيها السادة , إرفعوا كؤوسكم
إشربوا نخب أبطالنا

759
02:24:21,948 --> 02:24:29,581
نخب خدمة الغواصات"يــو" الألمانية
.... وزعيمنا المحبوب

760
02:24:31,124 --> 02:24:35,837
.... لسنا بالضبط فى الوطن
... إذا فهمتم ما أعنيه

761
02:24:36,004 --> 02:24:38,339
الجميع إلى الأفضل

762
02:24:43,053 --> 02:24:50,268
هناك الكثير لكل واحد
لنبدأ فى العمل

763
02:24:54,105 --> 02:25:00,779
أخبرنا كل شئ , أيها القائد
انا متشوق للغاية

764
02:25:00,945 --> 02:25:04,365
هذا تين طازج

765
02:25:06,326 --> 02:25:09,412
تين طازج

766
02:25:11,164 --> 02:25:15,377
لم أتناول واحدة من قبل

767
02:25:18,713 --> 02:25:22,884
...آجل

768
02:25:26,304 --> 02:25:31,518
هذة المرة كنا على وشك ذلك

769
02:25:34,187 --> 02:25:40,735
رائع , أترون أيها السادة
هذا ما يصنع منه أبطالنا

770
02:25:40,902 --> 02:25:46,032
رائع , هذا هو السر
أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد

771
02:25:46,199 --> 02:25:53,957
إعطنى طبقك , سلطة الرنكة
وصفة أكبر الطباخين

772
02:25:55,458 --> 02:26:00,255
تذوق ذلك , هناك المزيد منه

773
02:26:00,422 --> 02:26:07,971
... إذن
كيف تشعر تحت الماء

774
02:26:08,138 --> 02:26:11,516
بينما فوقك
العدو ينتظر ؟

775
02:26:11,683 --> 02:26:16,146
انه مظلم
مظلم ؟

776
02:26:16,312 --> 02:26:22,485
آجل , وهادئ تماماً
طالما لا يطلق أحد النار

777
02:26:22,652 --> 02:26:28,283
لم ذلك ؟
أستطيع شرح ما يعنية

778
02:26:28,450 --> 02:26:31,828
فى أغلب الأحيان نسير بالسرعة الصامتة

779
02:26:31,995 --> 02:26:37,625
ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار
"لقد وصل الرجال من "مدريـد

780
02:26:37,792 --> 02:26:41,254
سيوالـد" كنا فى إنتظارك"
أيها القائد من هنا

781
02:26:44,591 --> 02:26:49,471
ممثل ملحقنا البحري هنا

782
02:26:49,637 --> 02:26:53,141
"وصلتنى بعض الإتصالات من "برليـن

783
02:26:54,225 --> 02:26:58,104
أولاً : وثائق العبور

784
02:26:59,105 --> 02:27:03,401
ثم .. جاء هذا

785
02:27:14,454 --> 02:27:17,582
"أيها الرئيس , ملازم "ويرنيـر

786
02:27:21,169 --> 02:27:24,714
سنذهب لإستنشاق بعض الهواء النقى

787
02:27:32,514 --> 02:27:36,935
ماذا حدث "سيوالـد" ؟
أنباء سيئة

788
02:27:42,565 --> 02:27:48,029
القاعدة تجيب بالنفى
طلبنا رُفض , أيها الرئيس

789
02:27:51,199 --> 02:27:57,580
لن يحدث إستبدال
"ستبقى أنت أيضاً "ويرنيـر

790
02:28:02,669 --> 02:28:05,797
انا أسف

791
02:28:08,133 --> 02:28:11,636
ربما يكون هذا لحسن الحظ

792
02:28:13,555 --> 02:28:18,768
من يعرف أى نوع من الحمقى
كانوا سيرسلوه لك

793
02:28:20,228 --> 02:28:24,399
أحد أولئك المحاربين الجدد
المغرورين المتكبرين

794
02:28:30,113 --> 02:28:33,283
ربما تكون على حق

795
02:28:33,450 --> 02:28:37,120
كان عليهم أن يرسلوا
لنا بعض الفتيات

796
02:28:37,287 --> 02:28:44,044
لحسن الحظ انه لم يفعلوا
هذا كل ما نحتاج إليه

797
02:28:44,210 --> 02:28:49,799
إخل منضدة الخرائط هذة
لا أستطيع الإبحار مع الموز

798
02:28:49,966 --> 02:28:55,638
ما تعتقد أنك فاعل ؟
إخرج تلك الفاكهة من هنا

799
02:28:57,682 --> 02:29:03,897
هل هذة شجرة رأس السنة ؟
كلا , تمويه من آجل الجسر

800
02:29:06,024 --> 02:29:09,778
سنبقى
لن يستبدلونا

801
02:29:21,414 --> 02:29:24,626
"انا أسف "اولمـان

802
02:29:40,767 --> 02:29:46,648
سبعة أميال من الساحل إلى الساحل
ضيق قليلاً

803
02:29:48,733 --> 02:29:55,573
هناك سفن بريطانية فقط
فى غرب البحر المتوسط

804
02:29:57,575 --> 02:30:01,079
انه مزودين بدفاعات قوية

805
02:30:04,040 --> 02:30:08,545
المكان سيكون مزدحم
بمراكب الدوريات

806
02:30:08,712 --> 02:30:13,633
أى شئ يطفو
سيكون على سطح الماء

807
02:30:16,261 --> 02:30:21,891
هذا هو الطريق الذى سنسلكة
هذا هو الموقف

808
02:30:34,571 --> 02:30:40,618
سنتحرك فى الظلام
فوق السطح

809
02:30:44,456 --> 02:30:48,084
سنرى إذا كان بإستطاعتنا المرور

810
02:30:52,047 --> 02:30:55,884
بالقرب من "جبـل طـارق" قدر إستطاعتنا

811
02:31:05,268 --> 02:31:11,191
ثم نغوص للإسفل
ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله

812
02:31:16,279 --> 02:31:19,741
..... ولذا

813
02:31:21,659 --> 02:31:29,084
نغوص ونترك التيار السطحى
يسحبنا خلال المضيق

814
02:31:30,377 --> 02:31:34,381
انها خدعة سهله

815
02:31:35,006 --> 02:31:41,262
مثل الظل تماماً
وسنحرق وقود أقل

816
02:31:50,188 --> 02:31:53,942
حسناً "كريشبيـم" ؟

817
02:31:58,488 --> 02:32:02,283
خدعة ماهرة , أيها القائد

818
02:32:26,182 --> 02:32:29,644
حسناً , لنتحرك

819
02:32:33,815 --> 02:32:37,569
للأمام بالسرعة المعتادة

820
02:32:40,280 --> 02:32:44,909
انا والبحار سنبقى هنا
والآن إخلوا ظهر المركب

821
02:33:01,426 --> 02:33:07,849
إلى اليمين 079
المسار : 079

822
02:33:16,524 --> 02:33:19,819
نصف الأسطول البريطانى موجود هناك

823
02:33:21,029 --> 02:33:27,577
إلى اليسار 20 درجة
إنقل إلى المحركات الرئيسية

824
02:33:28,411 --> 02:33:34,417
كم هو العدو كريم ليرينا
أضوائه الملاحية

825
02:33:37,420 --> 02:33:42,467
إلى اليسار 10 درجات آخرى
الدفة 050

826
02:33:42,634 --> 02:33:45,387
المسار : 050

827
02:34:00,443 --> 02:34:05,407
مدمرة فى الميناء
المدى : 800

828
02:34:05,573 --> 02:34:08,827
إلى أى أتجاة تذهب ؟
هل تقترب ؟

829
02:34:15,875 --> 02:34:19,671
كلا , انها تبتعد
هذا جيد

830
02:34:22,841 --> 02:34:26,678
الدفة إلى اليسار كاملة . للأمام بأقصى سرعة

831
02:34:26,845 --> 02:34:31,015
الدفة إلى اليسار كاملة
جميع المحركات بأقصى سرعة

832
02:34:33,268 --> 02:34:36,020
بثبات كما أنت

833
02:34:52,704 --> 02:34:59,627
إلى اليمين . المسار : 079
المسار : 079

834
02:34:59,794 --> 02:35:06,259
للأمام بالسرعة المعتادة
المحركات بالسرعة المعتادة

835
02:35:28,281 --> 02:35:31,576
الدفة إلى اليمين كاملة . بسرعة

836
02:35:31,743 --> 02:35:34,913
الدفة إلى اليمين كاملة
اللعنة

837
02:35:47,759 --> 02:35:51,221
..... "كريشبيـم"

838
02:35:53,056 --> 02:35:56,059
"جبـل طـارق"

839
02:36:17,622 --> 02:36:19,999
سنغوص بعد 10 دقائق

840
02:36:35,390 --> 02:36:38,435
إنذار

841
02:36:43,189 --> 02:36:48,361
إنذار
لا تغطس , القائد فى الأعلى

842
02:36:50,155 --> 02:36:56,119
الملاح جُرح
إبدأ الغوص

843
02:36:56,286 --> 02:37:00,248
جهز تروس الهروب
إستعدوا للمواجهة

844
02:37:00,874 --> 02:37:07,756
أين تروس الهروب ؟
إهدءوا

845
02:37:07,922 --> 02:37:10,633
إحضر الطبيب

846
02:37:10,800 --> 02:37:17,307
كلا المحركين بأقصى سرعة
تحرك إلى اليمين

847
02:37:17,474 --> 02:37:23,980
هون عليك , خذ هذة
حسناً , سنعالج الأمر

848
02:37:28,568 --> 02:37:33,740
أسرع , أسرع

849
02:37:42,207 --> 02:37:44,626
الضمادات

850
02:37:50,423 --> 02:37:56,221
إبتعد عن الطريق
هدوءً على متن السفينة

851
02:37:56,388 --> 02:38:01,559
سير المحرك الجانبى تعطل
إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس

852
02:38:01,726 --> 02:38:05,313
كل الطاقة التى لديك

853
02:38:05,480 --> 02:38:11,486
إلى أين يذهب ؟
باتجاه الجنوب . الشريط الساحلى الأفريقى

854
02:38:19,953 --> 02:38:22,664
اللعنة

855
02:38:24,916 --> 02:38:30,922
إنذار
إستعدوا للغوص , الجميع إلى الأمام

856
02:38:36,678 --> 02:38:42,726
تحرك , إفسح الطريق
عمق 90 متراً . بسرعة

857
02:38:42,892 --> 02:38:47,313
المستويات صفر
المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات

858
02:38:47,480 --> 02:38:52,610
المستويات تعطلت
إنقل إلى النظام اليدوى

859
02:38:52,777 --> 02:38:56,489
المستويات علقت عند الغوص

860
02:39:01,786 --> 02:39:06,124
تباً , جميع المحركات تتوقف

861
02:39:06,291 --> 02:39:12,630
جميع الرجل يذهبوا إلى الخلف
إسرعوا

862
02:39:15,216 --> 02:39:21,306
تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف
المضخات المساعدة تعطلت

863
02:39:21,473 --> 02:39:26,352
إفرغ المستودعات الأمامية
المستودعات الأمامية أفرغت

864
02:39:26,519 --> 02:39:34,319
مازلت تغرق
علينا تقليل بعض الوزن

865
02:39:36,154 --> 02:39:40,325
إبقوه هادئاً

866
02:39:40,492 --> 02:39:46,664
المضخة الرئيسية تعطلت
الأذن بإفراغها ؟

867
02:39:46,831 --> 02:39:50,126
إلى الخلف بكل قوة

868
02:39:53,088 --> 02:39:58,426
لم يؤثر
حسناً , إفرغها

869
02:39:58,593 --> 02:40:01,221
شغل الدوافع الأمامية

870
02:40:03,515 --> 02:40:05,892
إرتفعى

871
02:40:08,311 --> 02:40:12,232
تباً لكِ
إرتفعى

872
02:40:12,399 --> 02:40:17,570
كل ما لديك , أيها الرئيس
إفرغ كل ما لديك

873
02:40:22,158 --> 02:40:24,327
إرتفعى

874
02:40:28,456 --> 02:40:31,668
.... ياآلهى , أرجوك

875
02:40:45,890 --> 02:40:49,394
لا يمكننا فعل شئ

876
02:40:54,149 --> 02:40:57,152
العمق : 200 متراً

877
02:41:00,113 --> 02:41:02,824
العمق : 210 متراً

878
02:41:05,660 --> 02:41:08,538
العمق : 220 متراً

879
02:41:09,414 --> 02:41:13,918
العمق : 230 متراً
العمق : 240 متراً

880
02:41:24,637 --> 02:41:30,560
ياآلهى
ياآلهى , لا تتركنى

881
02:41:30,727 --> 02:41:33,188
إغفر كل ذنوبنا

882
02:42:23,863 --> 02:42:27,158
مجرفة مليئة بالرمال

883
02:42:28,785 --> 02:42:33,915
الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال
لتبقينا مرتفعين

884
02:42:44,175 --> 02:42:50,640
العمق : 280 متراً
ومازالت قطعة واحدة

885
02:43:38,396 --> 02:43:42,901
غرفة الطوربيد تسرب مياه

886
02:43:43,610 --> 02:43:49,949
غرفة الطوربيد تسرب مياه
غرفة المحرك تسرب مياه

887
02:43:54,788 --> 02:43:58,833
الغواصة تسرب مياه

888
02:44:00,502 --> 02:44:05,048
ماذا نحتاج ؟
بعض الأخشاب للدعم

889
02:44:07,008 --> 02:44:12,972
هل صمام العادم بخير ؟
أحتاج إلى منشار

890
02:44:13,139 --> 02:44:16,768
إعطنى هذا المصباح الكاشف

891
02:44:17,727 --> 02:44:23,858
أحتاج مفتاح ربط
المياه قادمة

892
02:44:24,025 --> 02:44:27,946
أين الأدوات ؟

893
02:44:28,113 --> 02:44:35,245
إحضروا لى الأدوات
إلى أين تذهب ؟

894
02:44:35,412 --> 02:44:40,750
لوحة المفاتيح تعطلت
إعطنى تقرير مفصل عن الخسائر

895
02:44:40,917 --> 02:44:47,006
لا نستطيع إيقاف التسريب
بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر

896
02:44:47,173 --> 02:44:52,470
أين معظم الضرر ؟
بالأسفل , يا سيدى

897
02:44:52,637 --> 02:44:57,225
إفحص مقدار الضرر
فى البطاريات , بسرعة

898
02:44:59,310 --> 02:45:03,815
ثبت ذلك السير
لا أرى

899
02:45:03,982 --> 02:45:08,194
إدفع قدر إستطاعتك
انها عالقة بشدة

900
02:45:08,361 --> 02:45:11,406
لا أستطيع إعادتها

901
02:45:11,573 --> 02:45:16,244
إعطنى المطرقة
خذ المفتاح

902
02:45:20,540 --> 02:45:26,129
هل تحتاج للمزيد من الرجال بالخلف ؟
سأسأل الملازم

903
02:45:26,296 --> 02:45:30,258
ذلك الشئ اللعين
إحمل المصباح

904
02:45:32,969 --> 02:45:39,684
أيها الوغد اللعين
لدينا عمل كثير لنقوم به

905
02:45:39,851 --> 02:45:46,816
أدوات من غرفة المحرك
أين ذلك المفتاح اللعين ؟

906
02:45:50,153 --> 02:45:55,325
إحضر مفتاحاً آخر
إحمل المصباح

907
02:45:56,159 --> 02:46:03,625
تم أحتواء الإنجراف
انه يرتفع فقط

908
02:46:03,792 --> 02:46:07,295
ثبت السدادات أكثر
لا تحطم المزاليج

909
02:46:08,171 --> 02:46:15,220
نظام التبريد يسرب
ثبت السدادات بالأسفل هنا

910
02:46:18,556 --> 02:46:26,064
إعطنى تلك الدعامات
خذها , بسرعة

911
02:46:26,231 --> 02:46:31,861
لقد فاضت بالأسفل هنا
إعطنى الأكبر حجماً

912
02:46:32,028 --> 02:46:35,532
تلك أكبر ما وجدنا

913
02:46:36,199 --> 02:46:38,868
أعلى

914
02:46:41,162 --> 02:46:44,666
أين نضعة ؟
ببطئ يا رجال

915
02:46:44,833 --> 02:46:49,504
أيها القائد
الرئيس يبحث عنك

916
02:46:55,301 --> 02:47:00,640
المياه تتسرب بسرعة
نظام التبريد مسدود

917
02:47:00,807 --> 02:47:06,771
الضواغط تحركت من مكانها

918
02:47:06,938 --> 02:47:11,025
تباً , ماذا عن تسريبات الوقود ؟

919
02:47:11,192 --> 02:47:17,615
لا أعرف بعد
العديد من خلايا البطارية تحطمت

920
02:47:17,782 --> 02:47:20,702
غاز الكلور

921
02:47:23,163 --> 02:47:26,624
انه أحمر , قاع السفينة حمضى

922
02:47:26,791 --> 02:47:31,629
لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت
إحضر بعض أشرطة البطارية

923
02:47:31,796 --> 02:47:36,051
أشرطة البطارية
إبعد ذلك من الطريق

924
02:47:36,217 --> 02:47:42,515
الرئيس يحتاج إلى أشرطة البطارية
إسرع

925
02:47:49,147 --> 02:47:54,277
مازالت تسرب
إعطنى المطرقة

926
02:47:58,573 --> 02:48:02,327
تفضل
شكراً , أيها الملازم

927
02:48:05,205 --> 02:48:10,001
إمسكها

928
02:48:11,628 --> 02:48:16,633
إحترس , سنعبر
هدوء

929
02:48:16,800 --> 02:48:19,677
هون عليك

930
02:48:24,432 --> 02:48:30,355
أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت
فى فتحة الطوربيد وتفيض

931
02:48:37,320 --> 02:48:39,697
أحتاج إلى ضوء

932
02:48:39,864 --> 02:48:45,745
من يعمل على تلك الدعامات
أخبرهم أن يسرعوا

933
02:48:47,622 --> 02:48:54,379
يوجد 24 خلية بطارية محطمة
يالها من فوضى

934
02:48:54,546 --> 02:49:00,260
أشرطة البطارية
تعال هنا معهم

935
02:49:02,303 --> 02:49:06,224
دعونا نأمل أن تكون كافية

936
02:49:08,351 --> 02:49:14,315
أملنا الوحيد
هو قنطرة جميع الخلايا الحية

937
02:49:16,985 --> 02:49:22,157
ليس جيداً . لا أرى
المزيد من الضوء

938
02:49:22,741 --> 02:49:28,538
يجب علينا إيقاف التسريب
والا سيغمرنا جميعاً

939
02:49:34,627 --> 02:49:37,922
المزيد إلى الجانب الأيمن

940
02:49:45,055 --> 02:49:51,311
أحتاج سلكاً لقنطرتهم
سلكاً لخلايا البطارية

941
02:50:00,070 --> 02:50:05,325
الرئيس يحتاج إلى سلك
تحرك . هل سمعتنى ؟

942
02:50:05,492 --> 02:50:11,664
لدينا الكثير من الطربيدات الفاخرة
كل واحد ماركة 25.000

943
02:50:11,831 --> 02:50:18,088
كل ما نسوه
هو 25 متراً من السلك القديم

944
02:50:18,254 --> 02:50:24,302
والآن ماذا ؟
مضخة التصريف علقت

945
02:50:24,469 --> 02:50:28,223
هذا رائع
أيها القائد

946
02:50:28,390 --> 02:50:33,520
تفضل
أفضل من لا شئ

947
02:50:33,686 --> 02:50:36,523
الزردية

948
02:50:39,025 --> 02:50:42,153
.... أيها القائد

949
02:50:47,367 --> 02:50:51,413
جميع التسريبات قد توقفت

950
02:50:54,749 --> 02:50:57,419
"جيد "جــون

951
02:51:00,255 --> 02:51:03,800
هذا جيد

952
02:51:07,178 --> 02:51:10,557
والآن قم بغيير ملابسك المبتله , يا رجل

953
02:51:20,483 --> 02:51:26,364
لابد أن نتخلص من المياه
لابد أن تكون هناك طريقة

954
02:51:26,531 --> 02:51:30,910
إلى جوف غرفة التحكم
ثم إلى الخارج

955
02:51:34,789 --> 02:51:40,920
إعطها لى
بحذر , أيها الأحمق

956
02:51:41,087 --> 02:51:45,967
إرفع الدلو
تحركوا يا رجال

957
02:51:49,554 --> 02:51:52,891
إستمروا فى العمل

958
02:51:53,475 --> 02:51:58,188
أعمل بكل قوتك

959
02:51:58,354 --> 02:52:02,275
تحركوا . بسرعة

960
02:52:06,863 --> 02:52:12,952
كيف الحال , أيها الرئيس ؟
ثلاثة آخرى . الناحية اليمنى

961
02:52:23,171 --> 02:52:28,635
كيف تبدو ؟
ثلاثة فقط متبقية , يا سيدى

962
02:52:40,814 --> 02:52:44,359
إفسح الطريق للرئيس

963
02:53:00,083 --> 02:53:06,339
أحتاج المزيد من الرجال بالخلف
خذ الرجال خارج المناوبة

964
02:53:06,965 --> 02:53:13,054
أيها القائد ... كل بوصلاتنا
تعطلت عن العمل

965
02:53:14,973 --> 02:53:19,936
لقد فقدنا التروس الصوتية
جميع إتصالات الراديو تعطلت

966
02:53:22,564 --> 02:53:28,820
شرط من الدرجة الأولى
هل نستطيع النهوض ثانية ؟

967
02:53:34,409 --> 02:53:38,288
هل تعتقد أن لدينا فرصة , يا سيدى ؟

968
02:53:43,126 --> 02:53:46,629
سؤال جيد

969
02:53:50,884 --> 02:53:57,182
لابد أن هناك بعض الهواء
مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ

970
02:53:59,350 --> 02:54:07,108
سيساعدنا . سنستخدم كل
هواء الضغط العالى الذى لدينا

971
02:54:09,486 --> 02:54:13,156
سنحاول

972
02:54:15,325 --> 02:54:23,583
المركب لابد أن يكون خفيفاً
لابد أن نتخلص من المياه خارجاً

973
02:54:28,546 --> 02:54:32,300
لابد أن تنجح

974
02:54:33,009 --> 02:54:36,638
تعال معى للخلف

975
02:54:42,852 --> 02:54:50,443
المضخات المزودة والهواء المضغوط
ربما يستطيع طرد المياه للخارج

976
02:54:50,610 --> 02:54:56,324
المضخات المزودة ؟
نقوم بإصلاحها

977
02:54:58,576 --> 02:55:05,375
سنقامر على فرصة واحدة
.... دفعة واحدة وسنكون

978
02:55:05,542 --> 02:55:11,089
لن يكون هناك فرصة آخرى
متى ؟

979
02:55:11,256 --> 02:55:16,761
عندما تنتهى الإصلاحات
فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى

980
02:55:16,928 --> 02:55:21,307
نسبة ثانى أكسيد الكربون ؟
%حوالى 1.8

981
02:55:21,474 --> 02:55:26,020
هل سيكفى الأكسجين ؟
كلا

982
02:55:28,189 --> 02:55:35,280
مسأله طارئة
شغل جميع الرجال الذين لا يعملون

983
02:56:45,141 --> 02:56:50,688
هل سيصمد ؟
من الصعب معرفة ذلك

984
02:57:07,414 --> 02:57:11,209
لا يبدو انه بخير

985
02:57:49,122 --> 02:57:53,376
.... " حسناً "بيلجريـم
هل كل شئ على ما يرام ؟

986
02:57:53,543 --> 02:57:57,797
الوضع تحت السيطرة
أعتقد أننا نربح

987
02:58:01,384 --> 02:58:07,432
كيف هو الوضع بالخلف ؟
لقد فعلنا كل ما نستطيع , يا سيدى

988
02:58:08,683 --> 02:58:12,395
أعتقد أن الوقت حان
لكى أتاكد من الأنتهاء

989
02:58:44,761 --> 02:58:47,931
عليك أن تتوخى الحذر

990
02:59:09,494 --> 02:59:14,165
هل ستنجح ؟
سننجح

991
02:59:15,709 --> 02:59:22,507
كيف تبدو ؟
سنشغل المحركات قريباً

992
02:59:30,432 --> 02:59:37,522
كيف الحال ؟
ترسين بحاجة إلى تغيير

993
03:00:32,619 --> 03:00:36,581
... أيها الرئيس

994
03:00:42,879 --> 03:00:47,008
هل تريد بعض الجلوكوز ؟

995
03:00:48,968 --> 03:00:52,180
ماذا عن بعض عصير التفاح ؟

996
03:01:25,755 --> 03:01:31,678
كانوا مجانين
عندما آمرونا بعبور المضيق

997
03:01:31,845 --> 03:01:35,348
.... كان الوضع سيسوء بالتأكيد

998
03:01:39,728 --> 03:01:43,273
كان يعرف ذلك

999
03:01:43,440 --> 03:01:46,985
الرجل العجوز
كان يعرف ذلك

1000
03:01:51,072 --> 03:01:58,288
منذ اللحظة التى جائت فيها
إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر

1001
03:02:01,124 --> 03:02:07,464
لهذا السبب
أخذنا معه إلى الشاطئ

1002
03:02:11,801 --> 03:02:15,555
كان يعرف أن هناك القليل من الأمل

1003
03:02:30,820 --> 03:02:37,744
حاول أن يخدعنا
"قال : "خدعة سهله

1004
03:02:41,414 --> 03:02:45,794
"نغوص وننجرف مع التيار"

1005
03:02:50,006 --> 03:02:54,386
يالها من خدعة ماهرة

1006
03:02:55,011 --> 03:02:59,307
لكن لابد أن تنجح

1007
03:03:04,687 --> 03:03:08,358
هل سنخرج من هذا الوضع ؟

1008
03:03:17,158 --> 03:03:20,787
لا أعرف حقاً

1009
03:04:08,752 --> 03:04:15,175
انا أسف
هل تعتقد أن الأمر أنتهى الآن ؟

1010
03:04:18,261 --> 03:04:22,223
لقد مرت 15 ساعة

1011
03:04:29,064 --> 03:04:32,734
لن نفعلها أبداً

1012
03:04:53,546 --> 03:04:55,882
انا أسف

1013
03:05:04,057 --> 03:05:08,395
لقد جعلونا جميعاً نحلم
بهذا اليوم

1014
03:05:12,524 --> 03:05:16,861
لكى نكون شجعان وفخورين ومنعزلين

1015
03:05:17,779 --> 03:05:23,618
أخبرونا بأنه سيكون
أختبار رجولتنا

1016
03:05:23,785 --> 03:05:32,085
لكى لا نحتاج إلى أحد ونضحى بكل شئ
من آجل الوطن والشجاعة

1017
03:05:35,755 --> 03:05:39,509
أليست تلك الطريقة
التى قالوا بها كل ذلك ؟

1018
03:05:42,470 --> 03:05:48,560
أردت فقط أن يكون أحداً معى

1019
03:05:53,815 --> 03:05:58,194
الشئ الوحيد الذى أشعر به الآن هو الخوف

1020
03:06:47,619 --> 03:06:51,081
تقرير الموقف ، يا سيدى

1021
03:06:54,918 --> 03:06:59,714
المركب جاهز
المضخة سليمة

1022
03:07:01,091 --> 03:07:08,264
المياه التى فى الخزانات
نستطيع إخراجها بالهواء المضغوط

1023
03:07:09,265 --> 03:07:14,896
البوصلة تعمل
جاهز الصوت يعمل

1024
03:07:15,647 --> 03:07:19,776
ربما سنكون بخير

1025
03:07:30,245 --> 03:07:34,082
جيد , أيها الرئيس

1026
03:07:36,751 --> 03:07:39,713
جيد

1027
03:07:47,971 --> 03:07:51,182
إذهب , إسترح الآن

1028
03:07:57,856 --> 03:08:01,526
هناك بعض المشاكل الصغيرة متبقية

1029
03:08:47,072 --> 03:08:55,372
كان عليكم أن تكونوا رجالاً جيدين
رجالاً جيدين , جميعكم

1030
03:08:59,417 --> 03:09:02,337
.... والآن أسمعوا

1031
03:09:02,504 --> 03:09:09,803
سنحاول تفريغ المياه
والتحرر من الرمال

1032
03:09:12,097 --> 03:09:19,187
إذا أستطعنا الوصول إلى السطح
قد يكون الوضع مازال سيئاً بالأعلى

1033
03:09:20,313 --> 03:09:23,858
المرور مزدحم جداً فوق

1034
03:09:27,487 --> 03:09:33,535
صلوا لكى تعمل المحركات
ونخرج من هذة الورطة

1035
03:09:34,452 --> 03:09:41,918
نظراً للحاله التى عليها المركب
"سنتوجه مباشرة إلى "روتشيـل

1036
03:09:44,087 --> 03:09:49,092
إذا نجحنا
سأعطى لكل واحد منكم نصف زجاجة خمر

1037
03:09:53,471 --> 03:09:57,600
.... هناك شئ واحد فى مصلحتنا

1038
03:09:58,768 --> 03:10:02,480
انهم لن يتوقعوا ظهورنا

1039
03:10:08,528 --> 03:10:11,656
.... حسناً , يا رجال

1040
03:10:12,615 --> 03:10:16,953
الجميع مستعد ؟
آجل أيها القائد

1041
03:10:19,372 --> 03:10:23,376
الإتصالات السطحية
لا شئ قريب منا , أيها القائد

1042
03:10:23,543 --> 03:10:29,174
إستعدوا للأرتفاع نحو السطح
أتخذوا أماكنكم . شغل الضوء الأحمر

1043
03:10:30,091 --> 03:10:33,261
إلى محطات المعركة

1044
03:10:56,951 --> 03:11:01,039
دعونا نفرغها
إفرغ جميع الخزانات

1045
03:12:14,070 --> 03:12:16,990
انها ترتفع

1046
03:12:17,907 --> 03:12:22,162
هدوء
المستويات اليمنى للأسفل 15 درجة

1047
03:12:30,795 --> 03:12:37,135
العمق : 270 متراً
المناوبة الأولى . إستعدوا

1048
03:12:37,302 --> 03:12:40,138
العمق : 260 متراً

1049
03:12:45,769 --> 03:12:48,855
العمق : 250 متراً

1050
03:12:56,488 --> 03:12:59,491
العمق : 240 متراً

1051
03:13:04,329 --> 03:13:07,374
العمق : 230 متراً

1052
03:13:11,961 --> 03:13:14,756
العمق : 220 متراً

1053
03:14:09,644 --> 03:14:12,147
أشغل المحركات ؟

1054
03:14:16,609 --> 03:14:22,073
تقدم . كلا المحركين الرئيسيين
هكذا يا رجال

1055
03:14:30,790 --> 03:14:34,210
آجل

1056
03:14:48,308 --> 03:14:51,186
انهم يعملوا

1057
03:14:51,352 --> 03:14:56,232
لم أسمع موسيقى بهذا الجمال
فى حياتى من قبل

1058
03:14:58,943 --> 03:15:02,072
انهم يعملوا

1059
03:15:16,461 --> 03:15:20,256
لن يمسكوا بنا هذة المرة
ليس هذة المرة

1060
03:15:23,760 --> 03:15:29,099
إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا
هذا آمر

1061
03:15:29,265 --> 03:15:33,061
الدفة لليمين كاملة
الزاوية : 320

1062
03:15:33,228 --> 03:15:36,106
ياآلهى
هذا جيد

1063
03:15:40,443 --> 03:15:46,574
لم يرونا
انهم يشخرون فى أسرتهم

1064
03:15:50,120 --> 03:15:55,917
انهم يشربون الخمر فى حاناتهم
أحتفالاً بإغراقنا

1065
03:15:58,712 --> 03:16:02,549
ليس بعد , يا أصدقائى

1066
03:16:41,921 --> 03:16:47,302
يا رجال , نخب الوطن
ونهاية الحرب

1067
03:17:22,170 --> 03:17:25,715
دعونا نصلى لكى تصمد المحركات

1068
03:17:28,093 --> 03:17:33,056
.... مع قليل من الحظ

1069
03:17:35,600 --> 03:17:39,354
سنستطيع العودة إلى الوطن

1070
03:17:43,233 --> 03:17:49,823
"أسطول الغواصات "يــو
مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم

1071
03:18:20,770 --> 03:18:24,232
أوقف كلا المحركين
للأمام صفاً واحداً

1072
03:18:50,175 --> 03:18:56,806
"شكراً لك "هينريـش
لا بأس . الشمس مشرقة

1073
03:18:57,807 --> 03:19:01,478
متران آخران

1074
03:19:02,812 --> 03:19:05,899
حسناً , هذا جيد

1075
03:19:12,489 --> 03:19:16,493
لقد أقتربنا
الرجل المصاب يقترب من الشاطئ

1076
03:20:45,123 --> 03:20:48,209
إتخذ ساتراً

1077
03:21:22,035 --> 03:21:27,374
إحضر الإسعاف
من هنا

1078
03:21:27,540 --> 03:21:31,336
إسعاف