1
00:00:32,480 --> 00:00:35,802
<i><b>زائر لسجين الزنزانة رقم 18</b></i>

2
00:00:53,760 --> 00:00:56,604
يبدو أنك صنعت لنفسك وطن رائع هنا ؟

3
00:00:56,760 --> 00:00:58,888
كم من الوقت تنوي البقاء هنا ؟

4
00:01:02,040 --> 00:01:04,008
أنت هنا منذ شهر الآن

5
00:01:04,160 --> 00:01:07,960
لا أحد أتى من أجلك
ليس لديك زوار

6
00:01:09,920 --> 00:01:13,083
لا أحد سال عنك
لا أحد كتب لك خطاب

7
00:01:13,920 --> 00:01:17,811
أليس لديك عائلة ؟
أليس لديك طفلة صغيرة ترغب برؤيتها ؟

8
00:01:17,960 --> 00:01:20,167
أعني بوسعي جعل هذا ممكن

9
00:01:20,320 --> 00:01:23,369
بوسعي وضعك على القطار
عائداً للمنزل اليوم

10
00:01:25,680 --> 00:01:27,682
فقط أخبرني ماذا تعرف ؟

11
00:01:32,200 --> 00:01:35,249
أنها مشكلتك أتمنى لك نهارً سعيداً

12
00:01:37,000 --> 00:01:41,961
<i><b>أنهم يعتقدون أنني لص
أفضل الوصف الهمجي ذو الياقة البيضاء</b></i>

13
00:01:42,120 --> 00:01:44,646
<i><b>أطفئوا الآضواء بالغرفة 18</b></i>

14
00:01:46,960 --> 00:01:48,485
<i><b>هذه هي قصتي</b></i>

15
00:01:48,640 --> 00:02:48,768
<b>متابعة طيبة أتمنها لكم
ترجمة الفيلم من قبل
Bu-Abdulaziz</b>

16
00:03:07,240 --> 00:03:12,406
<i>هنا الشرطة ينبغي على كل الحشود
أخـلاء المنطقة فـوراً</i>

17
00:03:12,560 --> 00:03:16,485
<i>اللعبة الجميلة
أمتنا العظيمة الآولى بالرياضة</i>

18
00:03:16,640 --> 00:03:18,404
<i>كل أسبوع
مئات الآشخاص</i>

19
00:03:18,560 --> 00:03:20,562
<i>يحتشدون بطريقتهم الى هذه الآماكن
ليتبعوا فرقهم</i>

20
00:03:20,720 --> 00:03:24,008
<i>أحب هذا واذا كنت تحب هذا
لست بحاجة للشرح</i>

21
00:03:25,200 --> 00:03:26,361
<i>اذا كنت لا تعرف ماذا أعني</i>

22
00:03:26,520 --> 00:03:29,763
<i>لا يوجد شرح سيجعلك أبداً تفهم</i>

23
00:03:31,720 --> 00:03:35,406
<i>كونك جزء من الحشد الجماهيري
يعطيك شعور رائع من الطاقة</i>

24
00:03:35,560 --> 00:03:37,483
<i>مثل الحيوانات بالقطيع</i>

25
00:03:37,640 --> 00:03:39,324
<i>نحن أقوياء بسبب المجموعة</i>

26
00:03:39,480 --> 00:03:41,687
<i>دائماً سوف نكون بخير
لآن رفاقنا يحمونا من الخلف</i>

27
00:03:41,840 --> 00:03:43,524
<i>أنا أحب تلك اللعبة</i>

28
00:03:43,680 --> 00:03:45,842
<i>المهارة والتفاني والآبداع
في الملعب</i>

29
00:03:46,000 --> 00:03:48,890
الطاقة الرائعة للجمهور بالمدرجات

30
00:03:49,040 --> 00:03:52,442
! فاكهة لعينة ! أجل ، أنتم
! أنتم ، أنتم ، أنتم حمقى لعناء

31
00:03:52,600 --> 00:03:54,204
"أجل يا "مايك -
! هيا أيها الساذج اللعين _

32
00:03:54,360 --> 00:03:56,681
أخرق -
"بحق الجحيم أجل يا "مايك

33
00:03:56,840 --> 00:03:58,729
أيد"  "أيدي هيل" صديقي"
ماذا تفعل هنا ؟

34
00:03:58,880 --> 00:04:02,965
مثلما تفعل -
! أنت ، تباً ، أيها الآحمق

35
00:04:04,120 --> 00:04:06,805
أنهم يطلقون الغاز المسيل للدموع
أتريد أن نحظى بشراب ؟

36
00:04:06,960 --> 00:04:08,530
الطريق مفتوح -
لنذهب ياصديقي -

37
00:04:08,680 --> 00:04:11,604
هيا لنبتعد
أحترسوا يا أصدقاء ، هـيـا

38
00:04:13,400 --> 00:04:16,961
<i>رجل عظيم قال ذات مرة كرة القدم
ليست مسألة حياة أو موت</i>

39
00:04:17,120 --> 00:04:20,727
<i>أنها أكثر أهمية من ذلك
لقد كان محقاً</i>

40
00:04:20,880 --> 00:04:22,689
ماذا حدث له بحق الجحيم ؟ -
... تعرف -

41
00:04:22,840 --> 00:04:25,525
يبدو محاسباً مما يقال

42
00:04:25,680 --> 00:04:28,001
! تباً يا رفيقي -
ماذا ؟ -

43
00:04:28,160 --> 00:04:30,766
تباً ! ينبغي أن أذهب -
! تباً -

44
00:04:30,920 --> 00:04:33,810
أعتقد أننا ذاهبين لنحظى بشراب -
أجل أنه العمل يا صديقي -

45
00:04:33,960 --> 00:04:35,325
حقيقة ليس بوسعي رفض هذا

46
00:04:35,480 --> 00:04:38,529
سأخبرك ماذا لنحظى بواحد كبير الليلة
سألحق بك لاحقاً

47
00:04:38,680 --> 00:04:40,648
أتعرف حانة "تيري" بشارع "غلوستر" ؟ -
أعرفها -

48
00:04:40,800 --> 00:04:43,883
رائعة ومنعشة سنتقابل هناك خلال
ساعتين سألاقيك هناك

49
00:04:44,040 --> 00:04:45,326
زوج من الساعات ؟ -
ساعتين -

50
00:04:45,480 --> 00:04:47,403
ساعتين . حسناً ياعزيزي

51
00:05:12,200 --> 00:05:15,010
أنظري الي
عندما أتحدث لك

52
00:05:15,160 --> 00:05:17,811
ماذا كنت تفعل بنفسك ؟ -
القليل من هذا القليل من هذا -

53
00:05:17,960 --> 00:05:21,043
! اللعنة ، بلا وظيفة -
كلا , فقط العديد من الوظائف هناك -

54
00:05:21,200 --> 00:05:22,486
أتعرف ماذا أعني ، يا "أيـد" ؟ -
! هراء -

55
00:05:22,640 --> 00:05:25,120
يوجد المئات من الوظائف اللعينة بالآنحاء
الكثير منهم

56
00:05:25,280 --> 00:05:27,362
فقط لا أحد يريدها
حسن ، سوى الحمقى

57
00:05:27,520 --> 00:05:30,888
لا أحد يرغب بوظيفة بمرتب قليل , أليس كذالك ؟

58
00:05:31,040 --> 00:05:33,407
ومن سيلومهم ؟ -
كنت أقوم بالعديد من المقابلات -

59
00:05:33,560 --> 00:05:35,562
أجل ، كلا ، بالتأكيد يا عزيزي
أنا لا أوبخك

60
00:05:35,720 --> 00:05:38,929
أنا أحترمك أعتقد أنك تمتلك التفكير
السليم أعرف قيمتك

61
00:05:39,080 --> 00:05:40,889
أنتظر فرصتك المناسبة للرقي

62
00:05:41,040 --> 00:05:44,089
أتعرف منصب المدير الفني للمنتخب الآنجليزي
المراكز مفتوحة ؟ ينبغي أن تتقدم لهذا

63
00:05:44,240 --> 00:05:45,685
أجل مضحك جداً

64
00:05:49,760 --> 00:05:53,367
تخلى عن ذلك يا عزيزي
التكلفة الباهظة أخبار سيئة

65
00:05:53,520 --> 00:05:55,761
سوف تقوم بمضغك وبصقك للخارج

66
00:05:56,960 --> 00:06:00,442
بالواقع يا صاح لدي بعض الآعمال
بوسعي تكليفك ببعض الآعمال

67
00:06:00,600 --> 00:06:04,400
أتصل بي على هذا الرقم اذا
كنت تريد جني بعض المال مقابل القيادة

68
00:06:06,280 --> 00:06:07,611
"أنا حقاً أقدر هذا يا "أيـد

69
00:06:07,760 --> 00:06:10,240
أنا فقط لا أتطلع للتورط بأي شيء
محفوف بالمخاطر الآن

70
00:06:10,400 --> 00:06:13,165
أنت تعرف ماذا أعني يا صاح ؟ -
لا شيء محفوف بالمخاطر الآمر فوق الشبهات -

71
00:06:13,320 --> 00:06:15,766
مال سهل مقابل القليل من القيادة
أنا أحاول مساعدتك للحصول على بعض العمل

72
00:06:15,920 --> 00:06:19,367
أجل ، أراهن أنه سيكون مع حقائب
صغيرة مسروقة بالمقعد الخلفي للسيارة

73
00:06:19,520 --> 00:06:21,488
مـايك" هذا مزعج بحق"

74
00:06:21,640 --> 00:06:24,928
أيـد" أنت نضجت بخمس دقائق"
بعيداً عني ، أنظر لنفسك الآن

75
00:06:25,080 --> 00:06:27,765
بصفارة واحدة تلتف حولك الطيور بمكان كهذا

76
00:06:27,920 --> 00:06:31,402
أنت أما تاجر مخدرات أو مُنتج موسيقي

77
00:06:31,560 --> 00:06:33,642
أتريد أن تكون مغني ؟

78
00:06:44,360 --> 00:06:47,728
يا صاح ، أعذرني لدقيقة
أسمح لي بالآعتناء بشيء

79
00:06:49,280 --> 00:06:50,805
سأعود سريعاً

80
00:07:04,200 --> 00:07:06,089
الخط جميل -
ماذا ؟ -

81
00:07:06,240 --> 00:07:07,844
الخط

82
00:07:08,000 --> 00:07:09,365
... اممم

83
00:07:09,520 --> 00:07:12,091
اذا كُنت منزعجة لالقاء نظرة
وهو كذلك ، أنا لا أكذب عليكِ

84
00:07:12,240 --> 00:07:14,447
أنا متأكد أنك لست كذلك

85
00:07:14,600 --> 00:07:18,764
ستلاحظين أنني توخيت الحذر الشديد

86
00:07:18,920 --> 00:07:22,288
... لكي أجعل كل شيء رائع
رائع ومقروء

87
00:07:23,720 --> 00:07:26,121
كل الوظائف التي تقدمت لها قد أمتلئت

88
00:07:26,280 --> 00:07:29,568
و لم أحصل عليها

89
00:07:31,720 --> 00:07:33,449
أنها سوق تنافسية

90
00:07:33,600 --> 00:07:35,728
هل فكرت بالعودة للجامعة ؟

91
00:07:35,880 --> 00:07:38,690
لقد تركت الجامعة منذ فترة بسيطة -
تم طردك ؟ -

92
00:07:38,840 --> 00:07:40,649
حسن ، كلا لم أكمل شهادتي

93
00:07:42,440 --> 00:07:45,728
أنظري أنا بحاجة فقط لشيء أكبر
بقليل من الحد الآدني للآجور

94
00:07:45,880 --> 00:07:47,882
الذي يحتاج لنصف عقل للقيام به
تعرفين ما أعني ؟

95
00:07:48,040 --> 00:07:50,008
أجل لكننا أرسلنا للمقابلات

96
00:07:50,160 --> 00:07:53,369
لكن لا يوجد العديد من الوظائف بالآنحاء حالياً
كذلك العديد من الآشخاص بلا عمل

97
00:07:53,520 --> 00:07:55,522
لكن حاول مجدداً خلال أسبوع أو نحو ذلك

98
00:07:55,680 --> 00:07:59,765
أنا حقاً أحاول ياعزيزتي لقد أرسلت السيرة الذاتية
لتلك المكاتب التي أعطتني أياها

99
00:07:59,920 --> 00:08:02,082
لكن بصراحة ليس بوسعي الآنتظار

100
00:08:02,240 --> 00:08:04,288
حسن ، لاتفقد الآمل حسناً ؟

101
00:08:04,440 --> 00:08:07,205
ستجد شيء لا يدفع جيداً فحسب

102
00:08:07,360 --> 00:08:09,761
سيكون ممتعاُ ويحفزك

103
00:08:09,920 --> 00:08:11,888
ستجده قريباً

104
00:08:13,640 --> 00:08:15,005
شكراً لك

105
00:08:15,160 --> 00:08:17,527
شكراً لجعلك أستراحة الغداء أكثر أحتمالاً

106
00:08:19,200 --> 00:08:21,646
حسناً شكراً لشرائك لي الغداء

107
00:08:22,560 --> 00:08:26,565
وربما تجديد البطاقة الموسيمة ؟

108
00:08:33,360 --> 00:08:37,604
حبيبي ألا تعتقد أننا ينبغي أن نكون
أكثر حرصاً على المال ؟

109
00:08:37,760 --> 00:08:39,603
فقط حتى يربح كلانا المال

110
00:08:39,760 --> 00:08:43,606
أعرف أن كرة القدم جزء منك
أحبك

111
00:08:43,760 --> 00:08:47,481
قبل أن أفهم و أحب عشقك لكرة القدم

112
00:08:47,640 --> 00:08:49,404
حتى لو لم نتشاركه

113
00:08:49,560 --> 00:08:53,281
الآن لن أبدأ بالصياح بخصوص
شراء البطاقة الموسمية

114
00:08:53,440 --> 00:08:55,920
فقط لا تخذلني حسناً ؟

115
00:08:58,480 --> 00:08:59,720
لن أفعل أعدك

116
00:09:08,160 --> 00:09:09,730
مستعد

117
00:09:13,080 --> 00:09:16,448
ماذا ؟ الآكمام القصيرة ؟
لا تقلق سينمون مجدداً ياصاح

118
00:09:17,520 --> 00:09:20,922
أكثر ما يجذبني بالعمل بمحل ملابس السيدات

119
00:09:21,080 --> 00:09:22,241
السيدات

120
00:09:23,240 --> 00:09:25,686
... أنتم بخير هناك ؟ أتريدون

121
00:09:27,600 --> 00:09:29,728
عمل كهذا يحتاج لعديد من السيطرة

122
00:09:30,960 --> 00:09:33,281
أجل بجدية أتريدون
أن تكونو أكثر هدوءأً ؟

123
00:09:33,440 --> 00:09:35,966
هذا جميل
هذا يناسبني قليلاً هنا أنظر

124
00:09:38,600 --> 00:09:40,682
أنه ضيق قليلاً مع ذلك أليس كذلك ؟

125
00:09:40,840 --> 00:09:43,161
بحق الجحيم هل أزددت وزناً ؟
هل أبدو سميناً بالنسبة لك ياصاح ؟

126
00:09:43,320 --> 00:09:45,322
هل لديك أي تجربة بتسجيل الموسيقى الحية ؟

127
00:09:45,480 --> 00:09:50,361
ليس الموسيقى الحياة نفسها
لكن أتذكر التسجيل من الراديو

128
00:09:50,520 --> 00:09:53,683
وهي تتطلب العديد من المهارات للايقاف
قبل أن يبدأ الدي جي بالتحدث

129
00:09:53,840 --> 00:09:57,162
أسمع أسمع لا تفعل لا تفعل
سأقوم بكل مايتطلبه الآمر حسناً ؟

130
00:09:57,320 --> 00:10:00,244
أنا في أمس الحاجة للعمل
بصراحة

131
00:10:01,320 --> 00:10:04,449
أحب الذهب حقاً بسبب أنه
ينبغي عليك الآستثمار بالذهب

132
00:10:04,600 --> 00:10:07,410
بسبب أنه متوفر

133
00:10:07,560 --> 00:10:11,485
لكن لدي فتاة وهي
بالتأكيد ترتدي ملابس

134
00:10:14,200 --> 00:10:17,488
تعرف نوعاً ما هذا يجعلني
خبير لعين أليس كذلك ؟

135
00:10:17,640 --> 00:10:19,608
هل أستخدمت ( أم اكس 380 ) قبلاً ؟

136
00:10:19,760 --> 00:10:22,764
لا حاجة للقلق ينبغي أن أكون متناسباً مع هذا
أفضل البلاك بيري مع هذا

137
00:10:22,920 --> 00:10:25,048
الآن حقاً الآن أجل ؟

138
00:10:26,200 --> 00:10:29,921
سأدخر من المال حسناً ؟
فقط بشكل سري لا أسئلة أجل ؟

139
00:10:32,280 --> 00:10:34,203
هل أستطيع الحصول على الوظيفة ؟ -
كلا -

140
00:10:34,360 --> 00:10:36,362
حسن ، هل أستطيع الحصول على شطيرة ورقائق البطاطس ؟
أحضر السلطة

141
00:10:37,560 --> 00:10:41,007
<i>أتركينا من فضلك أتسمحين ؟
ماهذا بحق الجحيم ؟</i>

142
00:10:41,160 --> 00:10:43,606
حسن ربما هو الوقت لتوافق على شيء
أقـل من طموحاتك قليلاً

143
00:10:43,760 --> 00:10:47,162
أنت بلا وظيفة منذ مدة وهذا لن يبدو جيداً
بسيرتك الذاتية

144
00:10:47,320 --> 00:10:50,369
ولا داعي للذكر أنهم توقفوا عن دفع
أعانة للباحثين عن العمل

145
00:10:50,520 --> 00:10:52,602
أممم

146
00:10:52,760 --> 00:10:54,569
لا يوجد مكان أخر بوسعي المحاولة به

147
00:10:56,280 --> 00:10:57,361
مرحباً -

148
00:10:57,520 --> 00:10:59,363
أسف أنا متأخر -
بخصوص الوقت اللعين -

149
00:10:59,520 --> 00:11:00,885
هل رأيت هذا ؟ -
ماهذا ؟ -

150
00:11:01,040 --> 00:11:02,246
هناك فترة ركود تحدث

151
00:11:02,400 --> 00:11:04,482
وقد أنفقنا 18 مليون جنيه على خط وسط مدافع

152
00:11:04,640 --> 00:11:06,369
أنه قصير جداً

153
00:11:06,520 --> 00:11:09,524
أسمع الآشياء الرائعة تأتي من
الصفقات الصغيرة لا تقلق بخصوصه

154
00:11:09,680 --> 00:11:12,445
أهذا ما أخبرتك أياه عشيقتك ؟ -
أخرس -

155
00:11:12,600 --> 00:11:16,241
بالحديث عن الصفقات الصغيرة
هذه ياصديقي تخصك

156
00:11:17,560 --> 00:11:19,767
أنها مجفف شعر لعين
سأضحك عليها

157
00:11:19,920 --> 00:11:21,570
كلا لن تفعل ياصاح
! بربك أنظر اليها

158
00:11:21,720 --> 00:11:24,564
أنها تجسيد مبهم
أنها موفرة للوقود

159
00:11:24,720 --> 00:11:28,725
أنها مؤمنة بالكامل وهي ملكك بالكامل
من أجل العمل

160
00:11:28,880 --> 00:11:31,326
بربك ، ياصاح ، أنظر اليها
بوسعي رؤيتك تماماً بتلك السيارة

161
00:11:31,480 --> 00:11:34,450
مايكي" الهمجي الناجح" -
تباً -

162
00:11:34,600 --> 00:11:37,331
حسن ماذا عن هذا ؟
هاتف جديد

163
00:11:37,480 --> 00:11:40,165
هاتف جديد غير مستعمل
هاتف جديد ، سيارة جديدة ، مؤمنة بالكامل

164
00:11:40,320 --> 00:11:42,049
قائمة من الآشياء الجيدة أفعلها من أجلها

165
00:11:42,200 --> 00:11:44,362
هاتف جديد ، سيارة عمل ، أجل رائع

166
00:11:44,520 --> 00:11:46,602
لن تقوم بعمل كل هذا من أجلي
في مقابل لا شيء

167
00:11:46,760 --> 00:11:49,411
سأحصل على كل ما أريد منك
أنه ليس علم للصواريخ

168
00:11:49,560 --> 00:11:51,324
أنه مال يسير مقابل القيادة

169
00:11:51,480 --> 00:11:53,209
كل ماعليك هو أخذ الطرود التي أعطيك أياها

170
00:11:53,360 --> 00:11:54,930
الى العنوان الذي أخبرك أن تذهب اليه

171
00:11:55,080 --> 00:11:57,242
! تقرع الجرس أنتهيت -
ويعطوني المال ؟ -

172
00:11:57,400 --> 00:11:59,767
أجل ... كلا
لا أحد تحدث عن شيء بخصوص المال

173
00:11:59,920 --> 00:12:02,082
أنظر أنت فقط تأخذ الطرد للعنوان
الذي أعطيك اياه

174
00:12:02,240 --> 00:12:04,322
أتصل بي
وسأتصل بالرفاق وسيأتون

175
00:12:04,480 --> 00:12:08,405
ربما يعطوك طرد بالمقابل
أنظر هذا ليس له أي علاقة بالمخدرات

176
00:12:08,560 --> 00:12:11,166
أجل ، لكنها مخدرات مع ذلك أليس كذلك ؟ -
كلا ليست مخدرات -

177
00:12:11,320 --> 00:12:14,324
، عبارة المخدرات سخيفة
... وهي تذكرني ياصاح

178
00:12:14,480 --> 00:12:17,131
لا أريدك أن تشرب بهذه السيارة
مؤمن عليها أم لا

179
00:12:17,280 --> 00:12:19,442
حافظ على الآطارات مملوءه بالهواء تماماً
تأكد من أن الآضواء تعمل

180
00:12:19,600 --> 00:12:20,806
لا أريد منك التوقف بجانب الطريق

181
00:12:20,960 --> 00:12:23,008
لآنك لا تريد أن تعثر الشرطة على المخدرات

182
00:12:23,160 --> 00:12:27,802
لا توجد أي مخدرات لعينة بالسيارة
أنا أخبرك بربك

183
00:12:28,360 --> 00:12:32,081
لدي موعد الليلة لدي مكان لآتواجد به أتعرف هذا ؟

184
00:12:32,680 --> 00:12:36,571
حسن ، ستكون هذه مهمتك الآولى

185
00:12:36,720 --> 00:12:39,530
خذ هذه لهذا العنوان

186
00:12:39,680 --> 00:12:41,444
ماذا الآن ؟ -
أجل الآن -

187
00:12:41,600 --> 00:12:44,763
هل لديك عشاء هام لا أعلم به ؟

188
00:12:44,920 --> 00:12:45,921
... لا لكني أعتقدت فقط

189
00:12:46,080 --> 00:12:50,290
لن ينبغي عليك أن تنجز العمل
لكي تقوم بالوظيفة ؟ بربك ياصاح

190
00:12:50,440 --> 00:12:51,407
لا عرف

191
00:12:51,560 --> 00:12:54,211
أنظر يا "مايكي" اذا لم ترغب بفعل هذا
لا يتوجب عليك فعله

192
00:12:54,360 --> 00:12:55,850
اذا كانت أعانة الحكومة تبقيك سعيداً

193
00:12:56,000 --> 00:12:59,243
"وأنت تبلي حسناً مع "كاتي
اذن لا تفعل هذا

194
00:12:59,400 --> 00:13:03,041
انه مال يسير مقابل القليل من القيادة
أنا فقط أحاول مساعدتك يا صاح

195
00:13:05,560 --> 00:13:08,325
ياصاح ، أنظر أنها ليست مخدرات أليس كذلك ؟

196
00:13:08,480 --> 00:13:10,608
! ليست مخدرات

197
00:13:11,720 --> 00:13:13,643
راتب الآسبوع الآول

198
00:13:15,080 --> 00:13:16,605
أنا بحاجة للمال اللعين -
ولد مطيع

199
00:13:16,760 --> 00:13:19,650
والمفاتيح بالداشبورت -
أجل أجل -

200
00:13:19,800 --> 00:13:24,567
يا "مايكي" ذلك القلق الذي يساورك ؟
قد أنتهى

201
00:14:11,520 --> 00:14:13,443
! اللعنة

202
00:14:31,760 --> 00:14:34,366
عظيم خدمة ايصال لعالم الحاسوب

203
00:14:53,800 --> 00:14:56,724
<i>مرحباً ياصاح أراهن أنك نظرت
بداخل الصندوق بالفعل</i>

204
00:14:56,880 --> 00:14:58,006
<i>أخبرتك أنها ليست مخدرات</i>

205
00:14:58,160 --> 00:15:01,209
<i>أسمع الفتيان سيكونون عندك خلال 15 دقيقة
فقط تمهل قليلاً</i>

206
00:15:02,480 --> 00:15:03,686
<i>كُنت متضايق</i>

207
00:15:03,840 --> 00:15:06,161
<i>بمخيلتي كل سيارة خلفي
كانت شرطة سرية</i>

208
00:15:06,320 --> 00:15:08,800
<i>وكل تحديد للسرعة
فرصة للتوقف بجانب الطريق</i>

209
00:15:09,640 --> 00:15:11,483
<i>ايدي" قال أنه شرعي"</i>

210
00:15:11,640 --> 00:15:14,007
<i>لكن لو كان كذلك
لما لم يستخدم شركة شحن بحق الجحيم ؟</i>

211
00:15:15,560 --> 00:15:18,882
<i>أخذ الآمر يراودني أن أتصل به
وأخبره أنني غيرت رأيي</i>

212
00:15:19,040 --> 00:15:21,725
<i>لكن البحث عن المزيد من فرص العمل
والآصطفاف أمام طابور الآعانة</i>

213
00:15:21,880 --> 00:15:23,564
<i>صرفني عن فعل هذا</i>

214
00:15:23,720 --> 00:15:26,849
<i>بنهاية المطاف المال هو كل شيء</i>

215
00:15:54,680 --> 00:15:57,411
<i>قريباً سأعتاد على الآمور</i>

216
00:15:57,560 --> 00:16:04,913
Translation By Bu-Abdulaziz

217
00:17:11,280 --> 00:17:13,282
بالتحدث عن كونك تبلي جيداً بالعمل

218
00:17:13,440 --> 00:17:16,046
! أنه سهل للغاية -
! أعرف لكنك لم تسأل أسئلة -

219
00:17:16,200 --> 00:17:19,602
حسن أنت تدفع لي للقيادة نقل القذارة
ان ما أقوم به هو لا شيء

220
00:17:19,760 --> 00:17:22,730
مايك" أي أحمق بوسعه توصيل الآشياء"

221
00:17:22,880 --> 00:17:26,009
أعتقد أن كلانا يعرف أن بوسعك
فعل أكثر من هذا

222
00:17:26,160 --> 00:17:30,529
ياصاح أريدك أن تفكر بالشهور القليلة الماضية كأستعداد

223
00:17:30,680 --> 00:17:32,887
أختبار للوظيفة الحقيقية -
أجل تابع -

224
00:17:33,040 --> 00:17:35,930
ماذا عن ربح 1000 جنيه بالليلة ؟

225
00:17:37,240 --> 00:17:39,322
أيـد" يارجل ماالذي تفعله بحق الجحيم ؟"

226
00:17:40,040 --> 00:17:42,486
! بطاقات ائتمان

227
00:17:44,240 --> 00:17:46,607
بطاقات ائتمان ؟ -
أجـل -

228
00:17:46,760 --> 00:17:48,364
ماذا تفعل بحق الجحيم ببطاقات الائتمان ؟

229
00:17:48,520 --> 00:17:50,443
أستخدم الرصيد

230
00:17:53,800 --> 00:17:56,167
تتذكر منذ 10 أعوام
... البنوك والآعمال

231
00:17:56,320 --> 00:17:59,210
شجعت حكومتنا
لادخال نظام الرقائق والرقم السري ؟.

232
00:17:59,360 --> 00:18:02,125
ياصاح هذا فتح الباب على مصراعيه لنا

233
00:18:04,680 --> 00:18:05,920
أتعرف الرقاقةو أجهزة الدفع المحلية

234
00:18:06,080 --> 00:18:09,050
تلك الآشياء الصغيرة بمحطات البنزين والمحلات
والبارات والآندية

235
00:18:09,200 --> 00:18:10,440
تدخل رقمك بها

236
00:18:10,600 --> 00:18:14,650
أنهم يقومون بأعمالهم على هذا الآساس
أنهم سيكتشفون أي تلاعب

237
00:18:14,800 --> 00:18:17,485
الفكرة أنه لو حاول شخص فتحهم
أو تعديلهم

238
00:18:17,640 --> 00:18:18,641
سيغلقون فوراً

239
00:18:18,800 --> 00:18:21,610
والآكثر أهمية بيانات العملاء ستكون بأمان

240
00:18:21,760 --> 00:18:25,367
ما لم يخبروه لآي شخص
أن هذه كذبة أنه ليس أمن

241
00:18:25,520 --> 00:18:27,602
وجدنا طريقة لتعديل الرقائق والآجهزة

242
00:18:27,760 --> 00:18:31,207
بهذه الطريقة أنهم يسجلون البيانات
بدون التأثير على عملية الدفع

243
00:18:31,360 --> 00:18:33,283
سأريك كيف يتم ذلك

244
00:18:37,680 --> 00:18:39,728
ندفع لشخص مئات الجنيهات

245
00:18:39,880 --> 00:18:41,882
لكي يقايض ألاتهم بألاتنا لعدة أيام

246
00:18:42,040 --> 00:18:44,088
في حين أنها تسجل كافة بيانات العملاء

247
00:18:44,240 --> 00:18:46,527
نحن نأخذ تلك البيانات
نحملها على خادم

248
00:18:46,680 --> 00:18:49,843
ثم نضعهم على بطاقات ائتمان نظيفة لاستعمالهم

249
00:18:55,640 --> 00:18:57,688
أخذ وقت طويلاً

250
00:18:57,840 --> 00:19:01,208
وهي غير متعقبة بالكامل

251
00:19:01,360 --> 00:19:03,806
وصل بنا الحد الى بيانات الآلاف من بطاقات الآئتمان
وبطاقات السحب

252
00:19:03,960 --> 00:19:05,405
التي لن يعرف أحد بفقدانهم

253
00:19:05,560 --> 00:19:07,801
حتى بعض أن تسرق أحد
بطاقات الآئتمان السحرية

254
00:19:07,960 --> 00:19:09,041
! اللعنة

255
00:19:09,200 --> 00:19:13,524
والمهوسون يضعون تلك المعلومات
على بطاقات أئتمان فارغة

256
00:19:14,440 --> 00:19:16,841
أجل كل شيء جاهز شكراً

257
00:19:18,960 --> 00:19:23,170
الآجهزة مثيرة للغاية أنا متأكد
لكنها ليست كالطبول أشكرك

258
00:19:23,320 --> 00:19:24,765
أنهم يصبحون غيورين قليلاً

259
00:19:24,920 --> 00:19:27,002
جـاك" كيف يجري الآمر هذا الآسبوع ؟" -
أجل رائع سكراً -

260
00:19:27,160 --> 00:19:28,764
وكل الآجهزة متصلة
والبرامج محملة

261
00:19:28,920 --> 00:19:31,764
ونحن جاهزين لهذا الآسبوع كما أعتقد
وشكراً على الآلعاب الجديدة

262
00:19:31,920 --> 00:19:34,082
لا بأس ياصاح لم أدفع لها
! بربك

263
00:19:34,920 --> 00:19:37,082
أنهم دائماً يبهروني بقضائهم اليوم
بكامله أمـام الكمبيوتر

264
00:19:37,240 --> 00:19:40,210
وبالمساء يرغبون بالراحة واللعب
أمام كمبيوتر أخر

265
00:19:43,160 --> 00:19:45,083
لكن هذا جنون بالنسبة لك

266
00:19:49,360 --> 00:19:52,330
اذا يا صاح فيما تفكر ؟ -
ماذا تفعل معهم ؟ -

267
00:19:52,480 --> 00:19:55,802
اوه عشاء وفيلم
بعض الوقت زوجين من الآحذية

268
00:19:56,920 --> 00:19:59,002
ماذا تعتقد بحق الجحيم أنني أفعل معهم ؟

269
00:19:59,160 --> 00:20:01,208
نحن نجني المال منهم -
من حسابات الآشخاص ؟ -

270
00:20:01,360 --> 00:20:03,522
أو من بطاقاتهم الآئتمانية

271
00:20:03,680 --> 00:20:06,160
ياصاح نحن نسحب ماتسمح لنا به ماكينة الصراف

272
00:20:06,320 --> 00:20:09,802
بأي مكان بين 250 جنيه
و 300 جنيه لـ ليلة للبطاقة الواحدة

273
00:20:09,960 --> 00:20:11,450
ثم نتخلص من البطاقات بعد أستعمالها مرة واحدة

274
00:20:11,600 --> 00:20:14,171
ثم نتركه الى التالي ثم للتالي وهكذا وهكذا

275
00:20:14,320 --> 00:20:18,006
أجل مازالت سرقة ياصاح -
مايك" نحن لا نهاجم الآشخاص" -

276
00:20:18,160 --> 00:20:20,561
نحن لا نسرق من الجدات

277
00:20:20,720 --> 00:20:22,802
نحن لا نذهب الى محل مجوهرات
مع أسلحة

278
00:20:22,960 --> 00:20:24,485
نمنح شخص ما أزمة قلبية

279
00:20:24,640 --> 00:20:27,405
المال كله مؤمن الشخص الوحيد
الخاسر هي البنوك اللعينة

280
00:20:27,560 --> 00:20:31,087
أنهم أكبر الحمقى وأنت تعرف هذا

281
00:20:31,240 --> 00:20:33,402
اذاً كيف يفترض أن تتخلص من تلك البطاقات اللعينة ؟

282
00:20:33,560 --> 00:20:35,927
"أنه فقط أنت والطبيب "سـبـوك
بقدر ما أرى

283
00:20:36,080 --> 00:20:40,529
ياصاح أنها لعبة كبيرة ونحن مجرد قطرات
صغيرة بمحيط واسع

284
00:20:42,320 --> 00:20:45,164
أنظر يا صاح حينما بدأت معنا
كنت ستكون مهرب

285
00:20:45,320 --> 00:20:47,243
كل فريق به أربع مهربين ومشرف

286
00:20:47,400 --> 00:20:49,050
أنا مشرف هذا الفريق

287
00:20:49,200 --> 00:20:51,123
بكل ليلة ستجمع من 25 الى30 ألف

288
00:20:51,280 --> 00:20:53,248
يعتمد على مايسمح لنا به الصراف بسحبه

289
00:20:53,400 --> 00:20:57,450
ذلك يعني أنني أخذ حوالي 100 الى 120 ألف
كل ليلة من فريقي المكون من أربعة

290
00:20:57,600 --> 00:20:59,807
ذلك الفريق المكون من أربعة
يتضاعف بفريق أخر من أربعة

291
00:20:59,960 --> 00:21:02,645
لذا بكل ليلة أوصل 200 الف الى رئيسي

292
00:21:02,800 --> 00:21:05,007
ومن هو ؟ -
لا تقلق من هذا الآن -

293
00:21:05,160 --> 00:21:08,004
ياصاح كل ماعليك فعله هو أخذ 100 كارت

294
00:21:08,160 --> 00:21:10,401
ونفرق ماكينتي صراف ألي كل ليلة

295
00:21:10,560 --> 00:21:13,723
ومقابل هذا سأعطيك 1000 جنيه نقداً لليلة

296
00:21:13,880 --> 00:21:15,564
ماذا قلت ؟

297
00:21:16,680 --> 00:21:18,091
أنه مال مقابل لا شيء

298
00:21:18,240 --> 00:21:20,129
يارفاق ، يارفاق ، يارفاق ، أغلقوا هذا الشيء

299
00:21:20,280 --> 00:21:22,567
هذا هو "مايك" ، "مايك" هو صديقنا الجديد -
ماذا جرى لـ "ماكلورج" ؟ -

300
00:21:22,720 --> 00:21:26,486
أنه مع فريق أخر الآن حسناً ؟
مايك" تقدم بسبب وجود مكان شاغر"

301
00:21:26,640 --> 00:21:29,086
أجل لكني لا أعرف ذلك الشخص
وكذلك هم أيضاً

302
00:21:29,240 --> 00:21:32,323
لذا أعذر شكي ياصاح
قم لنا بمعروف وأرفع قميصك

303
00:21:32,480 --> 00:21:34,926
لكم الحق أنا لا أرفع قمصان -
أنا لا أمزح -

304
00:21:35,080 --> 00:21:37,401
أنت بحاجة لرفع قميصك -
! أبعد يديك عني أأنت مريض -

305
00:21:37,560 --> 00:21:39,562
مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً
"تراجع يا "توبيف

306
00:21:39,720 --> 00:21:41,722
أرفع قميصك بحق الآلهة -
ماذا ؟ -

307
00:21:41,880 --> 00:21:43,689
أنه فقط يريد أن يرى
بأنك لا ترتدي سلك تنصت

308
00:21:43,840 --> 00:21:46,684
أنا لا أرتدي سلك تنصت لعين -
صحيح اذاً أثبت هذا -

309
00:21:46,840 --> 00:21:49,411
مايك" أرجوك"

310
00:21:51,000 --> 00:21:54,766
هل أنت سعيد الآن ؟ -
شكراً لك -

311
00:21:54,920 --> 00:21:56,843
توبيف" أحضر بطاقات الآئتمغن"

312
00:21:57,640 --> 00:21:59,563
أحضر بطاقات الآئتمان

313
00:22:01,280 --> 00:22:02,725
هيا يا سيدات لدينا عمل نقوم به

314
00:22:02,880 --> 00:22:06,123
هذه البطاقات لن تعمل من تلقاء نفسها
جيمي" أنت ستقود"

315
00:22:06,280 --> 00:22:08,408
دان" توقف عن تعاطي المخدرات أيضاً"

316
00:22:08,560 --> 00:22:10,961
بوسعي أستنشاقها بتلك الشقة اللعينة

317
00:22:16,560 --> 00:22:19,723
ماذا تفعل ؟
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

318
00:22:19,880 --> 00:22:22,326
ماذا ؟ -
ماذا تفعل ؟ قلت لنذهب -

319
00:22:22,480 --> 00:22:23,970
أنا ألف -
أجل أنت تلف صحيح -

320
00:22:24,120 --> 00:22:27,363
.. حسن ، تباً
هيا لمصلحتك

321
00:22:29,000 --> 00:22:31,651
حسناً حسناً -
الى ماذا تنظر ؟ -

322
00:22:41,480 --> 00:22:43,323
هيا

323
00:22:43,480 --> 00:22:45,801
ألا ينبغي أن يكون لدينا حارس مراقبة ؟
نحن على الطريق الرئيسي اللعين هنا

324
00:22:45,960 --> 00:22:49,931
أنت تستخدم ماكينات الصراف الآلي
تماشى مع هذا لمصلحتك

325
00:22:56,760 --> 00:22:57,966
! بحق الجحيم أنها تعمل

326
00:22:58,120 --> 00:23:02,444
لا تلوح بالمال في الآنحاء ولا تترك
البطاقة في الصراف

327
00:23:02,600 --> 00:23:04,204
قاعدتان أساسيتان جداً
لم أشر لهما

328
00:23:04,360 --> 00:23:06,328
خلال عدهم تكون ضاهر جداً

329
00:23:06,480 --> 00:23:08,164
أيضاً لا ترقص بالشارع مغنياً

330
00:23:08,320 --> 00:23:10,687
لقد سحبت للتو الكثير من المال
من بطاقة أئتمان مستنسخة

331
00:23:10,840 --> 00:23:12,968
هل تفهم ؟ -
أنا فقط منبهر هذا كل مافي الآمر -

332
00:23:13,120 --> 00:23:16,567
لقد بدأت في أزعاجي
هذا ماتقوم به

333
00:23:16,720 --> 00:23:19,166
أسمع لديك 99 بطاقة باقية لكي تفعل
وأنا لا يمكنني

334
00:23:19,320 --> 00:23:22,563
ضع هذا المال بعيداً -
حسناً ، حسناً حسناً -

335
00:23:22,720 --> 00:23:24,484
لدي ماكيناتي الخاصة لآقوم بها

336
00:23:24,640 --> 00:23:26,563
أحمق لعين

337
00:23:29,560 --> 00:23:32,962
سأخبرك هذا بالرغم من هذا
بوسعي أعتياد هذا

338
00:23:33,120 --> 00:23:36,841
<i>كأي وظيفة ببدايتها
تكون مثيرة قريباً ستصبح نمطية</i>

339
00:23:37,000 --> 00:23:40,368
<i>الآوقات والآماكن تغيرت
لكن العمل هو نفسه</i>

340
00:23:40,520 --> 00:23:42,682
<i>كلام قليل
ليس هناك مرحباً او كيف يجري الآمر</i>

341
00:23:42,840 --> 00:23:44,649
<i>فقط أسحب مال بقدر مايمكنك</i>

342
00:23:44,800 --> 00:23:47,246
<i>كنت مازلت قلقاً بخصوص السرقة منه</i>

343
00:23:47,400 --> 00:23:50,404
<i>لكن مثلما يقول "أيدي" أنه ليس مثل
السرقة من العجائز أو أي شيء</i>

344
00:23:50,800 --> 00:23:53,406
<i>دائماً ماكان لديه سمعة
العثور على عمليات الآحتيال بمكان ما</i>

345
00:23:53,560 --> 00:23:56,325
<i>بالمدرسة وجد الآماكن حيث ترمي
السيدات تذاكر وجباتهم القديمة</i>

346
00:23:56,480 --> 00:23:58,926
<i>ثم بيعهم للفتيان الآخرين بنصف السعر</i>

347
00:23:59,080 --> 00:24:01,242
<i>الآن هو وجد نوع أخر من تذاكر الوجبات</i>

348
00:24:01,400 --> 00:24:04,324
<i>كان هذا مال خطير
وبمرور الوقت</i>

349
00:24:04,480 --> 00:24:07,529
<i>أصبحنا أكثر توافقاً مما كنا بالآيام الخوالي</i>

350
00:24:07,680 --> 00:24:09,967
<i>كان يتأكد من أعتناءه بفريقه أيضاً</i>

351
00:24:10,120 --> 00:24:12,361
<i>بالتأكيد ، كنت دائماً أحاول الآقتراب
قليلاً نحو القمة</i>

352
00:24:12,520 --> 00:24:15,410
<i>لكنني عرفت أنني أحظى بشيء جيد
ولا أرغب بالمخاطرة</i>

353
00:24:15,560 --> 00:24:17,722
<i>كل احد منا كان يغسل
مائة بطاقة بالليلة</i>

354
00:24:17,880 --> 00:24:21,168
<i>كل اوحد تدفع بين 250 الى 300 جنيه</i>

355
00:24:21,320 --> 00:24:24,927
هذا من مجموعة 25 الى 30

356
00:24:25,080 --> 00:24:28,926
حتى بالليالي الراكدة الفريق المكون من أربعة
كان يرجع 100 بطاقة

357
00:24:29,080 --> 00:24:32,050
<i>ناهيك عن الفريق الآخر
الذي يديره "أيدي" بمكان أخر</i>

358
00:24:32,200 --> 00:24:35,204
<i>تلك 200 الف دولار التي سيعطيها لرئيسه</i>

359
00:24:35,360 --> 00:24:37,931
الذي كان يأخذ نفس الكمية
من مشرف أخر

360
00:24:38,080 --> 00:24:39,730
تلك 400 ألف

361
00:24:39,880 --> 00:24:41,848
<i>وهذان رئيسان</i>

362
00:24:42,000 --> 00:24:46,085
<i>يعني كل واحد بالنهاية
كان يجني 800 الف بالليلة</i>

363
00:24:46,240 --> 00:24:47,765
<i>أجور قليلة ونفقات يومية</i>

364
00:24:47,920 --> 00:24:49,922
<i>أدركت من فهم لما "أيدي" أراد
تفقد أن بوسعه الثقه بي</i>

365
00:24:50,080 --> 00:24:51,286
<i>قبل أقحامي بهذا</i>

366
00:24:51,440 --> 00:24:54,489
<i>كنت أسلم أموال أكثر
مما رايت طوال حياتي</i>

367
00:24:54,640 --> 00:24:56,608
<i>ويشعر كأنه جريمة بلا ضحايا</i>

368
00:24:56,760 --> 00:24:59,127
<i>بأمانة شعرت مثل روبن هود اللعين</i>

369
00:24:59,280 --> 00:25:01,442
<i>بعد أعوام من أستغلال البنوك للجميع</i>

370
00:25:01,600 --> 00:25:03,523
<i>لقد كان دورنا لنأخذ منهم</i>

371
00:25:04,760 --> 00:25:07,127
<i>الفتيان كانوا متحفظين قليلاً
من الفتى الجديد ببداية الآمر</i>

372
00:25:08,160 --> 00:25:10,640
<i>لكن بعدما أنقذتهم من القبض عليهم</i>

373
00:25:10,800 --> 00:25:14,521
<i>كنت واحداً من الفريق وشعرت أننا
كنا نعمل سوياً منذ اعواماً</i>

374
00:25:15,280 --> 00:25:17,851
<i>جيمي" كان لا بأس به ولكن بطئ قليلاً"</i>

375
00:25:18,000 --> 00:25:20,765
<i>"و "دان" كان بعيد كل البعد عن هوي "أيدي</i>

376
00:25:20,920 --> 00:25:23,366
<i>توبيف" بدأ أنه ذا طبيعه"
كره معظم الآشخاص</i>

377
00:25:23,520 --> 00:25:25,090
<i>لذا كان ذلك أصعب فوز</i>

378
00:25:26,320 --> 00:25:28,084
<i>لكن سوياً حظينا بدعم بعضنا البعض</i>

379
00:25:28,240 --> 00:25:31,483
<i>بعد كل ليلة من السحب كنا نذهب
لتبذير الآموال حلاً</i>

380
00:25:31,640 --> 00:25:33,688
<i>خمر ومخدرات
نشرب حتى الصباح</i>

381
00:25:33,840 --> 00:25:36,411
<i>وبنهاية الآسبوع اذا لم نكن نركل خصومنا</i>

382
00:25:36,560 --> 00:25:38,847
<i>نؤجر فيراري من بطاقات الآئتمان
أستعداداً لآجر الآسبوع التالي</i>

383
00:25:39,000 --> 00:25:42,163
<i>لم أعتقد ابداً أن ليلة كبيرة
يمكن أن تمر بسرعة جداً</i>

384
00:25:42,320 --> 00:25:44,049
<i>لقد كانت واحدة من أطول الحفلات اللعينة</i>

385
00:25:44,200 --> 00:25:48,091
<i>أعتقد أن النظرية أننا لو أستمرينا بالشرب
لن نشاهد أثار الشراب</i>

386
00:25:51,640 --> 00:25:53,449
أين كنت ؟ -
فقط لا تفعلي يا عزيزتي -

387
00:25:53,600 --> 00:25:55,887
أنا منهك تماماً -
أجل أنا أيضاً -

388
00:25:56,040 --> 00:25:57,405
من أنت ؟ من أنت ؟

389
00:25:58,600 --> 00:26:01,410
من أين جلبت هذا ؟ -
حبيبتي ماذا تفعلين ؟ -

390
00:26:01,560 --> 00:26:03,164
من أين جلبت هذا ؟ -
أنه مرتبي -

391
00:26:03,320 --> 00:26:06,210
أيدفع لك نقدً ؟ -
أجل هو يدفع لي نقداً -

392
00:26:10,160 --> 00:26:12,208
أحبك كثيراً

393
00:26:12,360 --> 00:26:14,488
لقد تغيرت منذ حصلت على هذه الوظيفة

394
00:26:15,240 --> 00:26:18,244
سأعمل لكلانا -
أحتاج أن أكون ناجحاً -

395
00:26:18,400 --> 00:26:19,561
ينبغي أن أذهب

396
00:26:20,680 --> 00:26:23,729
أنت تحاولين تركي بحق الجحيم -
لقد تغيرت منذ حصولك على تلك الوظيفة -

397
00:26:23,880 --> 00:26:26,326
القيام بما أقوم به
بوسعي منحك حياة أفضل

398
00:27:10,880 --> 00:27:13,804
لا تقلق ياصاح
سيكون هناك دائماً واحدة أخرى

399
00:27:14,840 --> 00:27:16,524
دائماً ما تتصدع من ضربة السوط

400
00:27:16,680 --> 00:27:18,808
أجل

401
00:27:18,960 --> 00:27:22,248
أنا فقط عرفت ماذا أرادت أتعرف ؟
أنا فقط أفهمها

402
00:27:26,680 --> 00:27:29,650
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
أنا أتحدث عن النتيجة

403
00:27:29,800 --> 00:27:32,690
1-0
نحن دائماً نتصدع أمام ميلوال

404
00:27:32,840 --> 00:27:35,446
أنت أحمق بحق -
بربك ياصاح كان من الممكن أن يسوء الآمر أكثر -

405
00:27:35,600 --> 00:27:38,126
أنا أعرفك -
ياصاح ، توقف هل ستفعل ؟ -

406
00:27:38,280 --> 00:27:40,681
أحدكم أيها الحمقى القى بزجاجة لعينة
على صديقي الآسبوع الماضي

407
00:27:40,840 --> 00:27:43,002
نحن نحظى بمحادثة لعينة هنا أيها ألاحمق

408
00:27:43,160 --> 00:27:45,481
لما لا تقوم لنفسك بمعروف تبتعد ؟

409
00:27:45,640 --> 00:27:48,530
ها هم أتيت أجل رائع
لدينا أثنان متشابهين متشابهين

410
00:27:48,680 --> 00:27:50,842
لم ننتهي بعد

411
00:27:58,800 --> 00:28:02,122
<i>أيدي" كان صديق جيد"
أضافة الى كونه مشرف جيد</i>

412
00:28:02,280 --> 00:28:05,011
<i>اذا كنت وفياً له سيعتني بك</i>

413
00:28:05,160 --> 00:28:07,288
<i>لكنك لن ترغب برؤية جانبه السيء</i>

414
00:28:10,200 --> 00:28:12,362
<i>السرقة من البنوك لم تكن مشكلة -
"دان" -</i>

415
00:28:12,520 --> 00:28:15,888
<i>لكن حينما تخرج الآموال
ايدي" يتوقعها جميعاً بالحقيبة"</i>

416
00:28:17,320 --> 00:28:19,243
هـيـا

417
00:28:19,400 --> 00:28:22,165
هل تسرقني ؟ -
أيد ، ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -

418
00:28:22,320 --> 00:28:24,926
ماهذا ؟
أيمكنك تصديق تلك القذارة ؟

419
00:28:25,080 --> 00:28:28,243
أنت تسرقنا ؟
! أيها التافه اللعين

420
00:28:29,160 --> 00:28:32,881
تسرقنا بحق الجحيم ؟
! أحمق ، لعين أحمق غبي

421
00:28:33,640 --> 00:28:35,085
لا عليك ياصاح لقد أنتهى أمره

422
00:28:35,240 --> 00:28:37,720
أيد" أنتهى أمره أنتهى أمره ياصاح"
بحق الجحيم

423
00:28:37,880 --> 00:28:40,247
<i>كان واضحاً ليرى الآشخاص
أنه لا ينبغي أن يكونوا أكثر طمعاً</i>

424
00:28:40,400 --> 00:28:42,323
اللعنة

425
00:28:47,240 --> 00:28:49,971
<i>من الآن فصاعداً
أيدي أراد تغيير المكان</i>

426
00:28:50,120 --> 00:28:53,886
<i>نقوم بالآعمال عبر الدولة
لكننا أيضاً أصبحنا دوليين</i>

427
00:29:30,480 --> 00:29:32,801
يا رفاق من الجيد رؤيتكم مشغولين

428
00:29:32,960 --> 00:29:35,486
بحق الجحيم يا فتية
زجاجة من النبيذ أثنتان على السرير

429
00:29:35,640 --> 00:29:38,405
مثير للريبة قليلاً أليس كذلك ؟ -
ليس الشيء الوحيد المريب -

430
00:29:38,560 --> 00:29:40,608
بوسعي أشتمام رائحة حشيشة لعينة
من منتصف الرواق

431
00:29:40,760 --> 00:29:43,809
ما الذي تحاول فعله جذب الآنظار لنا ؟

432
00:29:43,960 --> 00:29:46,486
توبيف" أجمع بقية هذا وسنذهب"
لرؤية حركة الآموال

433
00:29:46,640 --> 00:29:50,008
بالواقع لن تفعل ستذهب لتجلب
لنا تذاكر لمباراة الليلة

434
00:29:50,160 --> 00:29:51,685
مقاعد جيدة -
لك هذا -

435
00:29:51,840 --> 00:29:55,526
يارفاق ماذا لو رأى أحد من خدمة
الغرف تلك البطاقات وألاموال ؟

436
00:29:55,680 --> 00:29:57,091
لا أحد يدخل هنا ياصاح أعدك

437
00:29:57,240 --> 00:30:00,449
لا أحد من خدمة الغرف يدخل هنا
أنظر لحالة المكان التي يرثى لها

438
00:30:00,600 --> 00:30:02,364
نحن نحاول الآلتزام بالسرية
... التي

439
00:30:09,160 --> 00:30:13,563
"من لديه رقم تلفون الغرفة ؟ يا "توبيف
هل أعطيت الرقم لآي شخص ؟

440
00:30:13,720 --> 00:30:15,643
أبـداً

441
00:30:18,720 --> 00:30:20,643
مرحبا ؟

442
00:30:23,200 --> 00:30:25,009
هل طلب أي أحد منكم أيها الحمقى
خدمة الغرف ؟

443
00:30:25,160 --> 00:30:27,049
لا -
لا -

444
00:30:27,200 --> 00:30:29,931
هل طلب أي أحد منكم أيها الحمقى
خدمة الغرف ؟

445
00:30:30,080 --> 00:30:31,650
نعم -
نعم -

446
00:30:31,800 --> 00:30:35,691
وأين ستقوم خدمة الغرف بتقديم
الخدمة ؟ أجل بغرفتك

447
00:30:36,800 --> 00:30:38,928
ليسوا جياع

448
00:30:39,080 --> 00:30:40,366
أفهموا هذا سوياً يا رفاق

449
00:30:40,520 --> 00:30:43,603
أجعلوا هذا المكان نظيفاً أنتهوا من تلك
البطاقات خلال ساعتين ريثما نعود

450
00:30:43,760 --> 00:30:46,604
جيمي" لا تدعه يدخن أي شيء" -
لن أفعل -

451
00:30:46,760 --> 00:30:49,684
لست والدي أنا أدخن ما أريده

452
00:30:49,840 --> 00:30:50,807
أنا والدك اللعين

453
00:30:50,960 --> 00:30:54,851
لقد ضاجعت والدتك منذ 18 عام وأنظر
للمشكلة التي جلبتها لنفسي

454
00:30:56,360 --> 00:30:58,010
ولا تسرق

455
00:31:15,800 --> 00:31:18,041
<i>ليس بوسعك السير بحقيبة من المال خلال الجمارك</i>

456
00:31:18,200 --> 00:31:20,885
<i>بأعمال الخارج
ايدي" كان دائماً يستخدم ناقل أموال محلي"</i>

457
00:31:21,040 --> 00:31:22,371
<i>ينقل الآموال معه</i>

458
00:31:22,520 --> 00:31:26,923
<i>وصديقه حينما يعود لبريطانيا يعطيه
نفس الكمية ناقص منها 10 % عمولة</i>

459
00:31:27,080 --> 00:31:31,165
<i>ربما تكون تكلفة قليلة لكنها كانت تستحق
لجعل الآشياء تستمر</i>

460
00:31:48,040 --> 00:31:50,361
ماذا أنت لن تبقى ؟ -
لن أبقى أنا المشرف -

461
00:31:50,520 --> 00:31:53,000
ليس بوسعي البقاء طوال حياتي بالآنحناء
ومشاهدتك تتعلم لعق القضيب

462
00:31:53,160 --> 00:31:56,050
أنا هنا فقط من أجل كرة القدم اللعينة
بصراحة هذا يذكرني

463
00:31:56,200 --> 00:31:58,885
اذا حصلنا على التذاكر اللعينة يا صاح
حينما أعطيتك حزمة كبيرة من النقود

464
00:31:59,040 --> 00:32:01,008
لا يهم كم قيمتها

465
00:32:01,160 --> 00:32:03,731
لا أرغب بالجلوس خلف الكراسي للمقعدين
أو خلف نصب تذكاري لعين

466
00:32:03,880 --> 00:32:05,166
أو بالآعلى بالمؤخرة

467
00:32:05,320 --> 00:32:07,402
أيد" لدي شيء أخبرك به ياصاح"

468
00:32:07,560 --> 00:32:08,766
ماذا ؟ -
أستطعت الحصول على واحدة فقط -

469
00:32:08,920 --> 00:32:11,491
واحدة ماذا ؟ -
تذكرة -

470
00:32:12,760 --> 00:32:13,921
سأرسلك لبائع التذاكر السوداء

471
00:32:14,080 --> 00:32:16,287
الرجل الغريب الذي ارسلتني له
قال أن بوسعه جلب واحدة فقط

472
00:32:16,440 --> 00:32:18,044
قال أنهم مثل مسحوق الذهب

473
00:32:18,200 --> 00:32:21,886
حصلت على تذكرة للمباراة ؟ -
أجل ، الغريب الذي أرسلتني له -

474
00:32:22,040 --> 00:32:24,486
ربما ذهبت متأخر جداً -
لاتنزعج من الآمر -

475
00:32:24,640 --> 00:32:28,611
بالتأكيد أنها مسحوق الذهب -
هذا لن يجعل التذكرة تظهر -

476
00:32:28,760 --> 00:32:30,444
هل أنتهيت ؟ -
أجل انتهيت -

477
00:32:30,600 --> 00:32:32,887
أبوسعي الحصول على تذكرتي رجاءاً ؟ -
صحيح وكيف سيسير هذا ؟ -

478
00:32:33,040 --> 00:32:36,249
لآنني أعطيتك حفنة من المال
.. للحصول على تذكرتين وجلبت

479
00:32:36,400 --> 00:32:38,368
سيسير هكذا لآنني رئيسك
أعطني التذكرة

480
00:32:38,520 --> 00:32:41,091
أسمع هذه كرة قدم لعينة
لن يعمل هذا حسناً ؟

481
00:32:41,240 --> 00:32:43,481
لا تحملني المسؤلية -
لا أفعل حسناً جيد -

482
00:32:43,640 --> 00:32:45,688
سنلعب عليها -
ماذا ؟ -

483
00:32:45,840 --> 00:32:48,650
سنقترع عليها
قرعة ، قرعة ، أجلب عملة سنعمل قرعة

484
00:32:48,800 --> 00:32:51,883
دعني أعلمك أحد دروس حياتك
القدر لن يكون بجانبك اليوم

485
00:32:52,040 --> 00:32:53,804
حسناً الرأس أم الذيل ؟ -
الرأس -

486
00:32:53,960 --> 00:32:56,122
تباً لك

487
00:32:56,280 --> 00:32:57,770
الآن أحضر لي بطاقتي اللعينة

488
00:34:07,880 --> 00:34:09,882
أراهن أنك تتمنى لو كنت بتلك المباراة اللعينة

489
00:34:10,040 --> 00:34:14,170
أيمكنك التوقف رجاءاً ؟
أليس لديك شيء أفضل لفعله ؟

490
00:34:14,320 --> 00:34:16,846
أقوم بهذا -
هل أنتهيت بالفعل ؟ -

491
00:34:17,000 --> 00:34:18,490
أجل ها نحن ذا

492
00:34:18,640 --> 00:34:23,407
رائع -
وهؤلاء هم المستخدمين -

493
00:34:24,640 --> 00:34:27,564
سترغب بالمزيد اذاً -
بوسعي فعلها مع الجعة أخبرتك -

494
00:34:27,720 --> 00:34:30,724
حسن خذ هذه الحصة -
اللعنة

495
00:34:40,560 --> 00:34:43,404
أنظر لهذا ساعة الهواة -
لا تعبث معي بحق الجحيم -

496
00:34:43,560 --> 00:34:45,722
"أعني بوسعك فعل هذا مع "مايك
لا تفعل هذا معي

497
00:34:45,880 --> 00:34:48,645
أنا مشرفك اللعين
ألتقط الكروت اللعينة

498
00:34:48,800 --> 00:34:52,441
حينما نعود للمنزل ستقوم بتصنيف
أيها قد أنتهى

499
00:34:52,600 --> 00:34:55,683
لمصلحتك فقط قم ببعض التضارب
لمصلحتك

500
00:34:55,840 --> 00:34:58,286
حسناً يافتيان ؟ ماذا يحدث ؟

501
00:34:58,440 --> 00:35:01,330
ألا تبدو لطيفاً في بدلتك الزرقاء ؟

502
00:35:03,600 --> 00:35:06,683
بالواقع أسالهم عن نتيجة المباراة
اللعينة التي توجب أن أكون هناك

503
00:35:06,840 --> 00:35:09,241
أتعرف نتيجة مباراة الليلة ؟

504
00:35:09,400 --> 00:35:11,528
أيدي" ياصاح أسرع" -
خمسة ثواني أخرى -

505
00:35:11,680 --> 00:35:15,366
ليس بوسعي فهم أي كلمة مما تقولونها يافتيان

506
00:35:15,520 --> 00:35:17,841
لا تقم بلمسي
أنت فرنسي لعين

507
00:35:18,000 --> 00:35:19,525
حصلت عليها ، هيا ، هيا -
حمقى -

508
00:36:06,000 --> 00:36:07,923
تباً

509
00:36:10,040 --> 00:36:13,647
كان هذا وشيكاً -
كان هذا وشيكاً للغاية -

510
00:36:22,440 --> 00:36:24,841
هل رأيت وجهه ؟ -
هؤلاء الشرطة الحمقى ياصاح -

511
00:36:25,000 --> 00:36:27,128
بوسعهم الحركة أليس كذلك ؟

512
00:36:28,640 --> 00:36:32,087
تباً لقد أسقطت الحقيبة -
أنسى أمرها ياصاح أنسى أمر الحقيبة -

513
00:36:32,240 --> 00:36:35,050
ليس بوسعي نسيان الحقيبة أنها تحتوي
على العديد من البطاقات والآموال

514
00:36:35,200 --> 00:36:37,123
سأذهب للآتصال بالرئيس -
كلا تباً للرئيس -

515
00:36:37,280 --> 00:36:39,282
سنعود للفندق للحصول
على مزيد من البطاقات

516
00:36:39,440 --> 00:36:41,363
دعني أجري مكالمة

517
00:36:42,680 --> 00:36:44,603
تباً ، لا تتصل بالرئيس

518
00:36:45,760 --> 00:36:46,761
المفتاح -
ماذا ؟ -

519
00:36:46,920 --> 00:36:48,410
بطاقة فتح غرفة الفندق -
أعطيتها لك -

520
00:36:48,560 --> 00:36:51,803
أعرف أنك فعلت وضعتها بالحقيبة -
لا تخبرني أنك وضعتها بالحقيبة

521
00:36:51,960 --> 00:36:55,169
وضعت البطاقة بتلك الحقيبة اللعينة
أنها بالحقيبة

522
00:36:55,320 --> 00:36:57,368
ماخطبك بحق الجحيم ؟ -
تباً -

523
00:36:57,520 --> 00:36:58,931
! بحق الآلهة

524
00:37:00,240 --> 00:37:02,641
"أتصل بـ "دان" و  "جيمي
أخبرهم أن يغادروا الفندق

525
00:37:02,800 --> 00:37:05,610
أخبرهم أن يعودوا الى لندن
لايعنيني كيف

526
00:37:08,560 --> 00:37:10,130
"مرحباً يا "جيمي -
يعود الى لندت -

527
00:37:10,280 --> 00:37:12,567
أجل أسمع يا صاح
أنه أنا "توبيف" يابني

528
00:37:12,720 --> 00:37:14,210
لدينا مشكلة ياصاح

529
00:37:14,360 --> 00:37:17,682
حسن ، حسن ، جيد
الشرطة ربما تكون بطريقها ياصاح

530
00:37:17,840 --> 00:37:19,808
لنخرج من هنا -
تباً -

531
00:37:28,440 --> 00:37:32,684
مايك" أتصل بي حينما تغادر المباراة"
لا ترجع الى الفندق

532
00:37:37,960 --> 00:37:39,405
تباً تباً

533
00:37:39,560 --> 00:37:42,006
هل لديك جواز سفرك ؟ -
أجل -

534
00:37:42,160 --> 00:37:45,164
أنه وقت الذهاب من هنا
هيا ، هيا لنذهب

535
00:38:17,120 --> 00:38:18,770
الشرطة

536
00:38:18,920 --> 00:38:19,921
تباً

537
00:38:24,160 --> 00:38:28,210
هكذا تم بي الحال محكوم علي بـ 18 سنة بالسجن الفرنسي

538
00:38:31,640 --> 00:38:33,927
! أبتعد أنه منتصف الليل 

539
00:38:35,160 --> 00:38:37,083
لديك زائر

540
00:38:40,320 --> 00:38:42,243
حسناً

541
00:38:47,720 --> 00:38:49,643
<i>خمسة دقائق</i>

542
00:38:52,680 --> 00:38:54,648
مرحباً

543
00:38:54,800 --> 00:38:56,564
مرحباً

544
00:38:57,280 --> 00:39:00,170
لم أكن أتوقع رؤيتك -
أراهن -

545
00:39:01,960 --> 00:39:04,566
أعتقد أن الشقراء لم تقم بزيارتك ؟

546
00:39:05,640 --> 00:39:08,166
لا ، لا لا أحد فعل

547
00:39:11,000 --> 00:39:13,321
أيد" أتى لزيارتي"

548
00:39:13,480 --> 00:39:17,849
قال أنهم كانوا يعتنون بك قدر أستطاعتهم

549
00:39:19,320 --> 00:39:21,243
قال ينبغي أن لا أقلق بخصوص هذا

550
00:39:23,280 --> 00:39:25,965
هل ساعدك هذا ؟ -
ليس حقاً -

551
00:39:26,120 --> 00:39:30,011
حتى تلك الحظة لم أكن أدرك أنك ستؤدي
  بالسجن الفرنسي 18 شهر

552
00:39:31,920 --> 00:39:35,561
أعتقدت أنك بأجاز أو شيء من هذا القبيل
تنفق ثروتك الجديدة

553
00:39:35,720 --> 00:39:37,927
لذا أجل لقد قلقت

554
00:39:38,080 --> 00:39:42,449
أجل ، حسن لا عليك
أنهم يرسلون لي المخدرات

555
00:39:42,600 --> 00:39:47,925
متأكدة أنهم سيبقونك سعيداً مع كل شيء
أنت بحاجة له للمرور من هذا

556
00:39:48,080 --> 00:39:50,003
ولكن هل سيعتنون بك حينما تخرج ؟

557
00:39:50,160 --> 00:39:53,323
أنهم بعيدين جداً -
أنهم السبب بكونك هنا -

558
00:39:53,480 --> 00:39:55,608
بوسعك أن تخرج غداً
اذا أخبرت الشرطة فقط

559
00:39:55,760 --> 00:39:57,205
"لا تسير الآمور هكذا يا "كاتي 

560
00:39:57,360 --> 00:40:00,842
مايك" ، أعفني من مصطلح"
الشرف بين اللصوص أنها حماقة

561
00:40:01,000 --> 00:40:03,606
بمرحلة ما يتوجب أن تكون نفسك أولاً

562
00:40:03,760 --> 00:40:06,491
أتمنى فقط حينما تفعل
لن يكون قد تأخر الوقت

563
00:40:07,760 --> 00:40:09,285
من أجلك ومن أجلنا

564
00:40:37,040 --> 00:40:40,328
<i>لقد كانت أطول 6 أشهر بحياتي</i>

565
00:40:46,160 --> 00:40:48,481
<i>لم تساعد الزيارات المنتظمة من نفس رجال الشرطة</i>

566
00:40:48,640 --> 00:40:52,326
<i>يسألون نفس الآسئلة 
مجدداً ومجدداً كل يوم</i>

567
00:40:54,040 --> 00:40:55,963
<i>كيف حصلت على البطاقات ؟</i>

568
00:40:56,120 --> 00:40:58,043
أخبرتك ملاين المرات

569
00:40:59,840 --> 00:41:02,207
أشتريتها من شخص في لندن

570
00:41:02,360 --> 00:41:07,400
لقد كان لونه أبيض
متوسط الطول متوسط البنية

571
00:41:08,320 --> 00:41:11,403
أجل ، أجل ، أجل أجل لقد أخبرتني

572
00:41:12,640 --> 00:41:14,165
وأنت تكذب

573
00:41:14,320 --> 00:41:16,368
وأنت حتى لا تقوم بهذا بدهاء

574
00:41:16,520 --> 00:41:20,411
"لا أكذب أسمه هو "جون سميث

575
00:41:20,560 --> 00:41:22,881
لماذا لا تذهب وتبحث عنه بدليل الهاتف ؟

576
00:41:33,280 --> 00:41:36,284
<i>أنتهوا مني ولم يرغبوا بالآحتفاظ بي
كامل المدة</i>

577
00:41:36,440 --> 00:41:40,411
<i>بعد مرور ستة أشهر أرسلوني عائداً الى لندن</i>

578
00:42:16,160 --> 00:42:18,686
أتريد أن تنزع هذه الآشياء ؟

579
00:42:18,840 --> 00:42:21,650
أنا على قطار لعين
لن أذهب لآي مكان أليس كذلك ؟

580
00:42:21,800 --> 00:42:23,564
حتى تغادر القطار في المملكة المتحدة

581
00:42:23,720 --> 00:42:27,850
مازلت سجيناً وستبقى مرتدياً
تلك الآصفاد حسناً ؟

582
00:42:28,000 --> 00:42:31,925
اذا رغبت أن تتناول الطعام قم بأفضل ما لديك
اذا أردت التغوط تغوط بملاسك

583
00:42:32,080 --> 00:42:34,560
والا أخرس فقط

584
00:42:37,400 --> 00:42:40,688
أنت فرنسي
أحد الآمم الصديقة اللعينة

585
00:42:50,160 --> 00:42:54,722
بطاقات الآئتمان المزيفة
قضيت الكثير من الوقت لهذا

586
00:42:54,880 --> 00:42:57,929
قضيت عيد ميلادي بباريس -
من قال أي شيء بخصوص باريس ؟ -

587
00:42:58,080 --> 00:43:00,242
أنه فقط المكان الذي أرتكبت به تلك الجرائم

588
00:43:00,400 --> 00:43:04,564
لذا أن لم يكن لديك دليل علي
خلاف هذا بوسعك أتهامي

589
00:43:04,720 --> 00:43:07,451
والا لن أقول كلمة أخرى حتى
أرى أمر قضائي

590
00:43:10,560 --> 00:43:13,245
<i>أيدي" بني توقع من عاد للمدينة"</i>

591
00:43:13,400 --> 00:43:15,846
<i>أجل ، أعرف ، الآمر يتطلب
أكثر من سجن فرنسي لسجني</i>

592
00:43:16,000 --> 00:43:19,049
<i>ألقوني بنقطة شرطة محلية
لذا اسدني معروف وتعال لي لتوصيلي</i>

593
00:43:19,200 --> 00:43:21,931
أيها اللعين ماذا أخبرتك ؟

594
00:43:24,440 --> 00:43:26,522
تباً توجب أن تعرف

595
00:43:26,680 --> 00:43:30,082
أخبرتك أن لا تسرق
أنت فعلتها بأي حال صحيح ؟

596
00:43:30,240 --> 00:43:33,881
لآي غرض تقوم بهذا ؟
لماذا تفعل هذا ؟

597
00:43:53,200 --> 00:43:54,247
أنظر اليه

598
00:43:56,200 --> 00:44:00,091
أنظر لحاله الرجل بنفسه
حسناً ، حسناً ، حسناً ، حسناً

599
00:44:00,240 --> 00:44:01,571
مرحباً ياصاح -
كيف حالك ياصاح ؟ -

600
00:44:01,720 --> 00:44:03,529
<i>أجازة سعيدة ؟ -
كلا -</i>

601
00:44:03,680 --> 00:44:06,524
<i>تتحدث الفرنسية الآن ؟ -
قليلاً -</i>

602
00:44:07,120 --> 00:44:10,488
يا رجل سعدت برؤيتك ياصاح -
"سعدت برؤيتك أيضاً يا "أيدي -

603
00:44:10,640 --> 00:44:13,371
اذاً الكثير من الجنس بالداخل ؟ -
أمك دفعتني نحو الزواج -

604
00:44:13,520 --> 00:44:15,010
أنت تعرف كيف سار الآمر

605
00:44:15,160 --> 00:44:17,731
كنت أتسائل ماذا كنت تفعل
حينما فوت كأس الآتحاد

606
00:44:17,880 --> 00:44:19,928
تباً لك لقد أحبطني الآمر
أكان مثير ؟

607
00:44:20,080 --> 00:44:22,128
وقت رائع كنت ستحبه -
أراهن -

608
00:44:22,280 --> 00:44:24,931
أركب شخص ما يرغب بالقاء التحية

609
00:44:25,080 --> 00:44:27,526
بالمناسبة هل مذاق القضيب الفرنسي كالآنجليزي ؟

610
00:44:27,680 --> 00:44:29,603
أنت تعرف يابني

611
00:44:38,800 --> 00:44:41,371
كيف حال الجميع بأي حال ؟ -
أجل بخير -

612
00:44:41,520 --> 00:44:43,648
توبيف" يدير فريقه الخاص"

613
00:44:43,800 --> 00:44:45,962
دان"  مات  و  "جيمي" مازال يعمل"

614
00:44:46,120 --> 00:44:49,169
 دان" مات ؟"  -
أجل ، جرعة زيادة -

615
00:44:49,320 --> 00:44:50,446
أشياء كهذه تحدث

616
00:44:50,600 --> 00:44:54,321
مالذي تقصده بحق الجحيم
ليس بوسعه الحصول على الدم من الحجر ؟

617
00:44:54,480 --> 00:44:57,086
من قال بحق الجحيم أنك مصنوع من الحجر ؟

618
00:44:59,400 --> 00:45:00,367
صحيح

619
00:45:02,000 --> 00:45:03,923
حسناً سأحدثك لاحقاً

620
00:45:07,240 --> 00:45:08,207
أهذا هو ؟

621
00:45:10,880 --> 00:45:14,851
سيد "جاكوب" سعدت برؤيتك
سمعت الكثير عنك

622
00:45:15,000 --> 00:45:18,641
حقاً ؟ تحياتي 
من أنت اذاً ؟

623
00:45:18,800 --> 00:45:21,724
وجهك يبدو مألوفاً قليلاً -
"مايك"  ، هذا السيد  "روبنسن"

624
00:45:23,000 --> 00:45:24,729
أنا صاحب العمل

625
00:45:26,920 --> 00:45:28,843
ماذا  "سكوتي روبنسن" ؟

626
00:45:30,480 --> 00:45:32,403
أنت تدير المؤسسة ياصاح
أنت أسطورة لعينة

627
00:45:34,080 --> 00:45:36,845
"أنه السيد "روبنسن -
أجل بالتأكيد -

628
00:45:40,120 --> 00:45:41,963
لكن أجل أنت محق

629
00:45:42,120 --> 00:45:45,124
بالعودة للآيام الخوالي الجميلة
"كنت "سكوتي روبنسن

630
00:45:45,280 --> 00:45:47,408
المحافظ الرئيس

631
00:45:48,760 --> 00:45:50,125
لكن بأخر مرة كنت غائباً

632
00:45:50,280 --> 00:45:55,207
أدركت أن الآشخاص 
الذين أقوم بخدمات لهم

633
00:45:55,360 --> 00:45:57,203
كانوا يربحون الكثير من الآموال

634
00:45:57,360 --> 00:46:00,807
بلا تلويث لآيديهم
وخلال وقت أقل مما كنت أفعل

635
00:46:00,960 --> 00:46:07,525
لذا حينما رحلت قررت أن ألعب
بأكثر حرفية ليس بأكثر مشقة

636
00:46:09,600 --> 00:46:15,767
أنتبه أي شخص يعبث مع عائلتي
مع أعمالي أو معي 

637
00:46:15,920 --> 00:46:18,810
"أعود الى "سكوتي روبنسن
بهذه الطريقة

638
00:46:20,480 --> 00:46:24,963
لكن هذه الآيام أترك المدرجات لآمثالك

639
00:46:25,120 --> 00:46:27,851
اذاً الرؤساء يعودون لرئاسة
الشركات الآن ؟

640
00:46:28,000 --> 00:46:30,287
متضمنا أنا الآن -
ماذا أنت زعيم ؟ -

641
00:46:30,440 --> 00:46:36,447
الآماكن الشاغرة تتواجد
وبالطبع "أيدي" أهل لها

642
00:46:36,600 --> 00:46:40,764
مايك" نريدك أن تأتي وتعمل معنا"
مجدداً هذه المرة كمشرف

643
00:46:40,920 --> 00:46:43,605
ترتقي بشغل فريقك الخاص

644
00:46:43,760 --> 00:46:45,410
حقاً ؟

645
00:46:45,560 --> 00:46:49,565
أنها طريقتنا لمكافئتك على وفائك
لو أحببت

646
00:46:49,720 --> 00:46:52,291
أبقاء فمك مغلقاً
وعدم توريطنا بهذا

647
00:46:52,440 --> 00:46:54,920
أنه مال وفير -
مسئولية أكبر -

648
00:46:55,080 --> 00:46:57,811
مثل الآيام الخوالي ياصاح -
ستجيب مباشرة علي "ايدي" هنا

649
00:46:57,960 --> 00:47:00,042
ماذا قلت ؟

650
00:47:00,200 --> 00:47:02,328
أجل بحق الجحيم أنا معكم

651
00:47:02,480 --> 00:47:05,848
لكن قبل أن توافق
لدي سؤال بسيط لك

652
00:47:06,000 --> 00:47:07,525
أجل ، ماهو ؟

653
00:47:07,680 --> 00:47:12,242
من كنت تشجع بكأس الآتحاد 1988 ؟

654
00:47:13,480 --> 00:47:15,403
أنه أمر هام

655
00:47:16,160 --> 00:47:18,049
! أنه هام بالنسبة لي 

656
00:47:20,520 --> 00:47:22,727
بصراحة يا سيد "روبنسن" كنت بعمر الثامنة

657
00:47:24,120 --> 00:47:28,330
فريقنا خرج -
من أيضاً كنت تشجع ؟ -

658
00:47:28,480 --> 00:47:30,369
فريق لندن ، ويمبلدون

659
00:47:30,520 --> 00:47:33,569
كنت أتمنى لو كنت أكبر بالعمر
لآضع رهان عليهم ، تباً لمشجعي ليفربول ؟


660
00:47:33,720 --> 00:47:37,725
تباً لمشجعي ليفربول ؟ 
تباً لمشجعي ليفربول

661
00:47:39,760 --> 00:47:41,683
"أليكس"

662
00:47:47,520 --> 00:47:49,568
تلك أجابة جيدة

663
00:47:50,800 --> 00:47:51,801
خذه

664
00:47:55,560 --> 00:47:57,289
ستكون بحاجة له

665
00:47:58,800 --> 00:48:00,450
أصبحت مستهدف الآن

666
00:48:01,200 --> 00:48:05,125
أسمعني هنا جميعنا فريق

667
00:48:05,280 --> 00:48:10,446
بالخارج أصناف مختلفة من السمك
خطيرة كن حذر

668
00:48:15,400 --> 00:48:19,803
أريد أن أسئلك سؤال لم لم تأتي
لزيارتي بالسجن ؟

669
00:48:19,960 --> 00:48:23,009
مايكي" هل تشعر بأنك مكروه ؟" -
أنا جاد -

670
00:48:23,160 --> 00:48:25,447
كنت هناك لمدة 6 أشهر
لم أسمع أي شيء منك

671
00:48:25,600 --> 00:48:27,807
أنا لست من النوع كاتبة الخطابات يا عزيزي

672
00:48:27,960 --> 00:48:32,522
بأي حال أنا هنا الآن أليس كذلك ؟

673
00:48:37,560 --> 00:48:40,564
عرفت دائماً أنك ستعود
حتى يكون بوسعنا أقام الحفلات

674
00:48:57,800 --> 00:48:59,962
<i>مايك" يتوجب أن أقول ياصاح"
يبدو أنك لن تغادر ابداً</i>

675
00:49:00,120 --> 00:49:02,851
<i>أنا سعيد بعودتك مجدداً
أسمع العديد من نيوكاسل أتصلوا بي</i>

676
00:49:03,000 --> 00:49:05,367
<i>لديهم حقيبة مليئة بالنقود الرائعة
لذا أذهب هناك</i>

677
00:49:05,520 --> 00:49:07,363
<i>أعطنا رنة حينما تعود</i>

678
00:49:22,120 --> 00:49:24,168
ألق لنا بالحقيبة اللعينة حالاً

679
00:49:27,480 --> 00:49:28,970
تباً

680
00:49:34,120 --> 00:49:35,281
تباً أقتله

681
00:49:35,440 --> 00:49:36,566
سحقاً

682
00:49:37,440 --> 00:49:39,807
دعني أتولى أمره

683
00:49:52,720 --> 00:49:55,644
هيا لنذهب لدينا المال -
هيا -

684
00:49:58,200 --> 00:50:00,726
سنحصل على المال أتي من بيرلين
بحلول الغد ومن باريس بعد غد

685
00:50:00,880 --> 00:50:03,406
ناقل المال يأخذ 10% بهذه اللحظة

686
00:50:03,560 --> 00:50:06,166
%بوسعنا خفض هذا الى 8

687
00:50:06,320 --> 00:50:07,731
أسف لحظة واحدة

688
00:50:09,600 --> 00:50:12,206
مايك" كيف حالك ؟"
أبوسعي أعادة الآتصال بك لاحقاً ؟

689
00:50:19,480 --> 00:50:20,970
"مشكلة تافهة مع "مايك

690
00:50:21,120 --> 00:50:23,043
أجعله يعود حالاً

691
00:50:24,720 --> 00:50:26,848
ثم أخرجت سلاحي وحاولت أطلاق النار عليه

692
00:50:27,000 --> 00:50:31,005
اووه حاولت أطلاق النار عليه ؟

693
00:50:31,720 --> 00:50:34,690
لا أعرف كيف أستخدمه
لست فرد عصابة

694
00:50:35,720 --> 00:50:38,405
أنا محتال ذو ياقة بيضاء
تم أعطاءه سلاح

695
00:50:39,080 --> 00:50:41,970
أنظر لا أعرف من كانوا
لكن لم يكن لديهم شيء معي حسناً ؟

696
00:50:42,120 --> 00:50:45,522
حسن أصدقك

697
00:50:45,680 --> 00:50:47,967
أنا مسرور

698
00:50:48,120 --> 00:50:50,726
اياً من قام بسرقتك يعرف
بالظبط أين أنت متجه

699
00:50:50,880 --> 00:50:52,803
وأنك تحمل تلك الآموال

700
00:50:52,960 --> 00:50:54,564
ليس هناك الكثير من الناس يعرفون هذا

701
00:50:54,720 --> 00:50:57,724
أجل صحيح

702
00:50:57,880 --> 00:50:59,689
لا تثق بأي شخص

703
00:51:02,640 --> 00:51:04,608
هذا لن يحدث ثانية 

704
00:51:06,520 --> 00:51:09,285
أن يتم سرقتك مرة هو سوء حظ 

705
00:51:10,640 --> 00:51:13,644
أن يتم سرقتك ثانية هو أهمال بحق

706
00:51:14,680 --> 00:51:19,402
لذا من الآن فصاعداً ستكون مسئول
بالكامل عن كل بنس تفقده

707
00:51:19,560 --> 00:51:21,847
فهمت ؟

708
00:51:22,000 --> 00:51:23,923
أجل فهمت

709
00:51:26,840 --> 00:51:28,285
شيء أخر أيضاً

710
00:51:32,000 --> 00:51:35,368
المباراة الكبيرة يوم السبت
على من ستراهن ؟

711
00:51:39,000 --> 00:51:40,445
يونايتد بلا تفكير 

712
00:51:40,600 --> 00:51:42,682
كلا ليس تلك المرة

713
00:51:43,560 --> 00:51:48,441
لو كنت مكانك كنت سأحاول وضع مالي
على أندردوغ

714
00:51:49,720 --> 00:51:52,166
ربما تحصل مفاجأة سارة

715
00:51:52,800 --> 00:51:53,767
تحياتي

716
00:51:59,520 --> 00:52:01,443
تباً

717
00:52:02,320 --> 00:52:05,164
خذ الامور بهدوء يا "مايك" بهدوء -
كيف يفترض أن أخذ الآمور بهدوء ؟ -

718
00:52:05,320 --> 00:52:08,483
أنظر يا صاح أنت تحتاج لشيء لتهداء
هنا أنتظر

719
00:52:08,640 --> 00:52:11,803
خذ نفحة صغيرة من هذا حسناً ؟ -
تباً أنظر الي أنا أرتجف -

720
00:52:11,960 --> 00:52:13,485
فقط تأكد أن هذا لن يحدث ثانية 

721
00:52:13,640 --> 00:52:16,803
سيتوجب أن أفعل والا سيؤل بي المطاف
مرمياً بنهر التايمز

722
00:52:16,960 --> 00:52:20,646
ياصاح القليل من الحذر حسنا ً ؟
أخفض رأسك وستكون بخير

723
00:52:20,800 --> 00:52:24,407
يتوجب أن أخرج من هنا 
وأحتاج للتوقف عن تلك القذارة

724
00:52:24,560 --> 00:52:27,450
مايك"  لا يمكنك المغادرة لو غادرت الآن"
سيبدو وكأنك متورط بالسرقة

725
00:52:27,600 --> 00:52:30,251
لا أهتم ، لا أهتم بحق الجحيم -
"حسن ينبغي أن تهتم يا "مايك -

726
00:52:30,400 --> 00:52:33,006
كان سيتم قتلي الليلة 
هل تفهم ماذا أقصد ؟

727
00:52:33,160 --> 00:52:37,131
كان سيتم قتلي والآن ذلك الآحمق
هو يرغب بقتلي

728
00:52:37,280 --> 00:52:40,124
سأذهب وأتعايش مع ماجنيته
"سأعود الى "كاتي 

729
00:52:40,280 --> 00:52:42,328
وأرحل وأخرج من ذلك الآمر اللعين

730
00:52:42,480 --> 00:52:43,811
"أنا أتحمل فوق طاقتي يا "أيد

731
00:52:43,960 --> 00:52:47,248
"لا يمكنك المغادرة يا "مايك
ماذا تعتقد أنه سيحدث ؟

732
00:52:47,400 --> 00:52:49,004
أتعتقد أنك ستسلم فقط أستقالتك

733
00:52:49,160 --> 00:52:50,924
وهؤلاء الرجال سيعطوك ترقية ؟

734
00:52:51,080 --> 00:52:52,889
"لا يسير الآمر بتلك الطريقة يا "مايك 

735
00:52:53,040 --> 00:52:56,044
ألعب اللعبة الطويلة
كن أكثر حرفية هنا يا صاح

736
00:52:56,200 --> 00:52:59,010
اذا كنت ستختفي 
ستفعل هذا بسرعة

737
00:52:59,160 --> 00:53:01,766
وذا كنت ستبتعد ربما سينتهي بك المطاف 
معلق كالحيوان

738
00:53:01,920 --> 00:53:04,924
لا أعلم ما الذي يعنيه هذا -
"يعني أنه ينبغي أن نتمهل يا "مايك -

739
00:53:05,080 --> 00:53:07,367
ينبغي أن نتمهل حتى يستحق الآمر بالرحيل

740
00:53:19,680 --> 00:53:22,251
"لست الوحيد المتورط بالآمر يا "مايك

741
00:53:25,320 --> 00:53:29,723
دان" لم يمت جراء جرعة زائدة"
لقد أصبح جشعاً

742
00:53:35,720 --> 00:53:38,121
لقد قتلته بحق الجحيم -
لم أقتله لكنني شاهدت هذا يحدث 

743
00:53:38,280 --> 00:53:40,203
ولم أستطع فعل أي شيء

744
00:53:42,680 --> 00:53:47,402
أستمع الي
الرئيس يثق بي أنه يثق بي

745
00:53:48,000 --> 00:53:51,083
كل أسبوع يجعلني أنقل مبالغ
أضخم و أضخم من المال

746
00:53:51,240 --> 00:53:53,561
بكل أسبوع أخذ مليوني جنيه

747
00:53:53,720 --> 00:53:58,408
بكل أسبوع أحصل على مليوني جنيه
بكل أسبوع بيدي

748
00:53:59,240 --> 00:54:01,720
لذا لو كنت جاد بخصوص مايجري
ما أقوله لك

749
00:54:01,880 --> 00:54:03,882
لنغتنم اللحظة

750
00:54:10,440 --> 00:54:12,363
ينبغي أن ننتقم

751
00:54:14,800 --> 00:54:17,371
حسن أمض سأكون بخير

752
00:54:24,560 --> 00:54:26,483
يا ألهي

753
00:54:29,160 --> 00:54:33,245
<i>أسمع يا صاح تأكد فقط 
من ألا يعرف أحد ماتحدثنا عنه</i>

754
00:54:33,400 --> 00:54:36,290
<i>وعدت "كاتي" أنني سأعتني بك
وهذا بالظبط ما سأقوم به</i>

755
00:54:36,440 --> 00:54:38,522
<i>علينا فقط أختيار اللحظة المناسبة</i>

756
00:54:38,680 --> 00:54:42,321
أيها الآحمق اللعين

757
00:54:53,480 --> 00:54:55,209
<i>مرحباً ؟ -
مرحباً ، ياصاح ، أأنت بخير ؟ -</i>

758
00:54:55,360 --> 00:54:58,284
<i>من هناك ؟ -
أنه شرطيك المشغول المفضل -</i>

759
00:54:58,440 --> 00:55:00,727
<i>لقد عدت للفساد صحيح ؟</i>

760
00:55:02,960 --> 00:55:05,611
<i>أين أنت بحق الجحيم ؟ -
لا عليك -</i>

761
00:55:06,880 --> 00:55:08,644
<i>ماذا تريد ؟</i>

762
00:55:08,800 --> 00:55:11,326
<i>أردت فقط التاكد أنك لا تنفق كل 
مالك على الحيوانات</i>

763
00:55:11,480 --> 00:55:13,050
<i>لا أريدك أن تهرب</i>

764
00:55:13,200 --> 00:55:15,771
<i>لم أعد أقوم بأي عمل غير شرعي بعد الآن
لذا أبتعد عن هاتفي</i>

765
00:55:15,920 --> 00:55:16,887
توقف عن مضايقتي

766
00:55:17,920 --> 00:55:20,844
لا بأس يا صاح
أنا لن أزعجك

767
00:55:21,000 --> 00:55:23,128
أنا فقط أدعك تعرف أن الوقت ينفذ

768
00:55:23,280 --> 00:55:24,805
صحيح ؟ كيف لاحظت هذا ؟

769
00:55:24,960 --> 00:55:27,247
أنظر لو كنت بحاجة لشخص يعتني بك

770
00:55:27,400 --> 00:55:29,607
أجعلك فقط تعرف
حسن ، تعرف أنا هنا

771
00:55:29,760 --> 00:55:32,366
حماية الشهود ؟
لقد فقدت عقلك ياصاح ؟

772
00:55:33,080 --> 00:55:35,082
حسن لو غيرت رأيك تعرف أين تجدني

773
00:55:35,240 --> 00:55:37,242
شكراً لعرضك
أنا بخير حيث أنا

774
00:55:38,600 --> 00:55:40,682
أجل متأكد أنك كذلك

775
00:55:42,840 --> 00:55:44,365
تباً

776
00:55:53,200 --> 00:55:54,964
ما الآخبار ؟

777
00:55:55,120 --> 00:55:58,488
الجديد هو أنني نثرت الصابون السائل
على حجري بالحمام

778
00:55:58,640 --> 00:56:00,324
لذا الآن يبدو وكأنني 
نشطت نفسي

779
00:56:00,480 --> 00:56:01,970
كلا قصدت مع النص

780
00:56:02,120 --> 00:56:06,921
أنه يحدث "روبنسن" يرغب بنقل مبلغ
كبير من المال الآسبوع المقبل

781
00:56:07,080 --> 00:56:10,562
يردني أن أخذه لميناء باسكوتلندا
ولن أقوم بفعل هذا

782
00:56:10,720 --> 00:56:12,688
ماذا ؟ -
أنها فرصتنا يا صاح -

783
00:56:12,840 --> 00:56:14,763
أنها طريقتنا للهرب
لنغادر الى ريو دي جانيرو

784
00:56:14,920 --> 00:56:17,002
نخبأ مابوسعنا للآسبوع المقبل ونرحل

785
00:56:18,520 --> 00:56:20,522
أنت مجنون لعين يا صاح
ماذا لو تم القبض علينا ؟

786
00:56:20,680 --> 00:56:22,762
اذا تم القبض علينا 
لدي شعور رهيب أننا سنكتشف

787
00:56:22,920 --> 00:56:24,251
ماهو طعم خصيتينا

788
00:56:24,400 --> 00:56:26,402
لكن لو لم يحدث 
سيكون فقط أنا وأنت

789
00:56:26,560 --> 00:56:28,130
لا أحد يفسد الآمر علينا

790
00:56:28,280 --> 00:56:31,011
فقط لملم شتاتك سريعاً
لدينا أسبوع

791
00:56:31,160 --> 00:56:33,686
بعد نهائي الكاس غداً
سأعرف كل شيء

792
00:56:33,840 --> 00:56:37,481
نهائي الكأس  ، هذا يذكرني

793
00:56:39,680 --> 00:56:41,489
أنا خططت فقط للحصول على تذكرة واحدة

794
00:56:41,640 --> 00:56:43,881
تباً كلا ، تباً -
أعرف ياصاح بصدق -

795
00:56:44,040 --> 00:56:46,691
لقد نفذت التذاكر من البائع بالسوق السوداء  -
أجل أراهن أنه فعل أجل -

796
00:56:46,840 --> 00:56:48,080
بصدق تمكنت فقط من الحصول على واحدة

797
00:56:48,240 --> 00:56:50,163
أنتبه التذكرة الوحيدة بمكتب المدير

798
00:56:50,320 --> 00:56:52,687
أعرف ماتقوم به
هذا ما حدث بباريس مجدداً

799
00:56:52,840 --> 00:56:55,366
بصدق تمكنت فقط من الحصول على تذكرة واحدة -
سنقترع عليها -

800
00:56:55,520 --> 00:56:57,522
لن نقترع على أي شيء -
سنقترع عليها -

801
00:56:57,680 --> 00:56:59,762
بالمرة الماضية ذهب بك الحال بسجن باريس

802
00:56:59,920 --> 00:57:03,163
أتريد فعل هذا مجداً ؟ -
كلا -

803
00:57:03,320 --> 00:57:05,482
لدي عمل من أجلك بأي حال -
ماهو ؟ -

804
00:57:05,640 --> 00:57:08,120
مجموعة عليك أن تتجه للشمال

805
00:57:08,280 --> 00:57:11,443
تحضر معدات أستنساخ بطاقات الآئتمان
التي أقرضها "روبنسن" للشركة بالشمال

806
00:57:11,600 --> 00:57:13,602
لقد أحتفظوا بها لمدة أكثر من أسبوع مما ينبغي عليهم

807
00:57:13,760 --> 00:57:16,331
لقد تضايق من الآمر
نحتاج شخص كي يحضرها

808
00:57:16,480 --> 00:57:19,324
حسن هذا رائع اذاً بينما أقوم بهذا
ستشاهدون نهائي كأس الآتحاد

809
00:57:19,480 --> 00:57:20,606
هذا عدل ؟

810
00:57:20,760 --> 00:57:23,331
أتريد أن تكون همجي طوال حياتي أو ترغب
أن تكون فائزاً ؟

811
00:57:23,480 --> 00:57:24,606
أجل فائز -
حقاً ؟ -

812
00:57:24,760 --> 00:57:26,842
سأكون همجي بكرة القدم
أنت خاسر

813
00:57:27,000 --> 00:57:28,604
اووه مكالمة هامة
أمهلني لحظة

814
00:57:28,760 --> 00:57:30,922
أحمق لعين

815
00:57:45,240 --> 00:57:47,004
حسن ماذا تعتقدي ؟

816
00:57:48,400 --> 00:57:50,368
لا أعرف لو كان بوسعي المغادرة فقط هكذا

817
00:57:53,040 --> 00:57:54,963
حبيبتي أرجوك

818
00:57:55,800 --> 00:57:58,565
أحاول الخروج من هذا

819
00:57:58,720 --> 00:58:01,166
واذا كنت بجانبي أعتقد أن بوسعي فعلها

820
00:58:04,200 --> 00:58:08,250
أسفة يا "مايك" أعتقد أنه يتوجب 
عليك فعل ذلك بمفرد

821
00:58:18,120 --> 00:58:20,043
مهلااً

822
00:58:27,160 --> 00:58:29,640
تباً ماذا سهرة طويلة صحيح ؟

823
00:58:29,800 --> 00:58:32,724
أجل شيء من هذا القبيل
كم الوقت الآن ؟

824
00:58:32,880 --> 00:58:35,360
أنه فقط قليلاً قبل منتصف اليوم
ماذا ، هل أيقظتك من السرير ؟

825
00:58:35,520 --> 00:58:37,841
أجل -
أبوسعي الدخول للحظة -

826
00:58:39,120 --> 00:58:40,963
أجل تعال

827
00:58:44,720 --> 00:58:47,485
اذا بما أدين لك لآيقاظي
بتلك الساعة المبكرة ؟

828
00:58:49,960 --> 00:58:51,644
أترغبين بالآنتقال لدولة أخرى معي ؟

829
00:58:51,800 --> 00:58:53,723
ماذا ؟

830
00:58:54,600 --> 00:58:56,489
قلت أترغبين بالآنتقال لدولة أخرى معي ؟

831
00:58:56,640 --> 00:58:58,051
لا

832
00:58:59,680 --> 00:59:01,330
حسن أنتِ لم تفكري بالموضوع حتى ؟

833
00:59:01,480 --> 00:59:02,925
فكرت بالآمر بما يكفي

834
00:59:03,080 --> 00:59:04,844
لا أرغب بالآنتقال لدولة أخرى معك

835
00:59:05,000 --> 00:59:06,889
بقدر ما لا أرغب بالزواج بك

836
00:59:07,040 --> 00:59:08,451
"نحن"  ليست "لنا" يا "مايك" 

837
00:59:10,080 --> 00:59:11,491
أجل حسناً أعتقدت فقط أنك ستحبيني

838
00:59:11,640 --> 00:59:14,007
أنظر لا أعرف أي مشكلة أنت
متورط بها أو ستقع بها قريباً

839
00:59:14,160 --> 00:59:15,366
لكنني لا أرغب أن أكون جزء منها

840
00:59:15,520 --> 00:59:17,284
لا أريد شيئاً لفعله بهذا

841
00:59:17,440 --> 00:59:20,887
أجل فقط تقومين بهذا للمتعة ، اذاً ؟ -
بربك -

842
00:59:21,040 --> 00:59:22,451
لا تتصرف بالآذى والدهشة

843
00:59:22,600 --> 00:59:24,489
أنت تعرف عن ماذا كان الآمر 
منذ المرة الآولى التي قابلتني بها

844
00:59:24,640 --> 00:59:27,610
لقد دخلت بهذا وأنت على دراية بكل شيء

845
00:59:27,760 --> 00:59:29,603
أموالي على ثدييك

846
00:59:30,680 --> 00:59:32,569
مفترض أن هذا الآتفاق

847
00:59:34,240 --> 00:59:38,245
تعرفين لا أعرف حتى فيما كنت افكر
... أنا فقط 

848
00:59:38,400 --> 00:59:40,164
أنه فقط جميل أن تحظي بشخص ما تعرفين ؟

849
00:59:40,320 --> 00:59:44,882
أجل أفهم هذا 
لكن هذا الشخص ليس أنا ، يا حبيبي

850
00:59:45,040 --> 00:59:47,805
دعني أسئلك شيئاً

851
00:59:49,000 --> 00:59:51,367
ماهو أسمي ؟

852
00:59:51,520 --> 00:59:54,524
"نايسي برايسي" -
ما أسمي الحقيقي ؟ -

853
00:59:58,760 --> 01:00:01,001
أنت فقط تطلب من شخص أنت
لا تعلم أسمه الحقيقي

854
01:00:01,160 --> 01:00:03,288
أن يذهب ويعيش معك بالخارج

855
01:00:05,000 --> 01:00:06,445
ليس أنا من ينبغي أن تسأله

856
01:00:06,600 --> 01:00:08,523
حسن لقد قالت لا -
بالتأكيد ستقول لا -

857
01:00:08,680 --> 01:00:11,570
أي فتاة تحبك حقاً ستجعلك 
تقاتل من أجلها

858
01:00:11,720 --> 01:00:12,881
ماذا تقصدين ؟

859
01:00:13,040 --> 01:00:15,930
الفتيات الآنيقات تكلف
"أكثر من ثمن مشروب يا "مايك

860
01:00:19,280 --> 01:00:20,611
اذاً أتعتقدين أن بوسعي أقناعها ؟

861
01:00:24,360 --> 01:00:26,601
أجل حسن لقد حظينا بقدر من المتعة ، أليس كذلك ؟

862
01:00:26,760 --> 01:00:28,762
حظينا بالكثير من المتعة 

863
01:00:30,800 --> 01:00:32,723
حظينا بالكثير من المتعة

864
01:00:32,880 --> 01:00:35,167
وسوف أفتقدك

865
01:00:36,320 --> 01:00:39,961
لكن أنت بحاجة للذهاب والتحدث لتلك 
الفتاة التي ينبغي أن تتحدث لها

866
01:00:40,120 --> 01:00:41,451
ليس أنا 

867
01:00:41,600 --> 01:00:43,523
أيها الغبي

868
01:01:31,440 --> 01:01:35,206
مرحباً حبيبتي أبوسعك معاودة 
الآتصال بي حينما يصلك هذا أرجوك ؟

869
01:01:35,360 --> 01:01:37,283
كنت أمل فقط أن نتحدث

870
01:01:41,040 --> 01:01:44,442
أكتشفت أنني لست بحاجة لكل 
هذا بحياتي أنا فقط بحاجة لك

871
01:01:46,320 --> 01:01:48,243
أرجوك عاودي الآتصال بي 

872
01:01:49,120 --> 01:01:50,645
أحبك

873
01:02:20,560 --> 01:02:22,210
ماذا ؟ -
ماذا ؟ أنا هنا من أجل البضاعة -

874
01:02:22,360 --> 01:02:25,409
مالذي تعنيه بحق الجحيم ، ماذا ؟ -
أدخل -

875
01:02:28,560 --> 01:02:29,925
أصنع لنفسك كوب من القهوة

876
01:02:34,440 --> 01:02:37,489
أنا لن أتناول هذا
أنتم جميعاً تتناولون هذا البول اللعين

877
01:02:37,640 --> 01:02:39,642
الآن أين المعدات اللعينة ؟ -
أخرس -

878
01:02:39,800 --> 01:02:42,007
لما لا تخرس كل هذا الصراخ ؟

879
01:02:49,000 --> 01:02:53,927
ماذا ، أتعتقد أنك ستعيدها ؟
أنها معداتي الآن أنا أحتاجها 

880
01:02:54,080 --> 01:02:57,050
وبوسعك أنت الذهاب لمضاجعة نفسك
لو كنت تعتقد أن بوسعك أعادتها

881
01:02:57,200 --> 01:03:01,728
أتعرف مع من تعبث -
أعرف جيداً مع من أعبث -

882
01:03:01,880 --> 01:03:05,248
أنت فقط أحد أبناء لندن يعتقد نفسه رجل كبير

883
01:03:05,400 --> 01:03:07,084
لكن دعني أخبرك شيء

884
01:03:07,240 --> 01:03:09,242
تلك المعدات ملكي

885
01:03:09,400 --> 01:03:15,043
والمال بكل ماكينات الصرافة عبر الدولة ملكنا

886
01:03:15,200 --> 01:03:19,046
واذا أرادو استعادتك سيتوجب عليهم
الدفع لقاءك

887
01:03:19,200 --> 01:03:22,329
لذا أمل أنك تهم مديرك

888
01:03:33,240 --> 01:03:35,368
<i>أيدي" أنه أنا"</i>

889
01:03:35,520 --> 01:03:37,887
<i>تلك الجماعة تريد نصف مليون
أو سيقتلوني</i>

890
01:03:38,040 --> 01:03:40,168
<i> فقط أجعل روبنسن يدفع حسناً ؟
أرجوك</i>

891
01:03:40,320 --> 01:03:42,243
<i>يكفي</i>

892
01:03:46,000 --> 01:03:47,843
أريد هذا بعيداً عن هنا حالاً

893
01:03:48,000 --> 01:03:50,651
لدي مهمة كبيرة هنا الليلة
لا أريدهم بالآنحاء

894
01:03:50,800 --> 01:03:51,767
بالطبع

895
01:03:51,920 --> 01:03:55,811
حينما تصل للرصيف ستتصل برجل
"يُدعى "جيرارد

896
01:03:55,960 --> 01:04:00,682
سيخبرك أين ستقابله
حينما تصل للمنطقة أتصل به

897
01:04:02,120 --> 01:04:04,043
شيء أخر ؟

898
01:04:05,560 --> 01:04:08,962
سكوتي"  سيد روبنسن"

899
01:04:09,800 --> 01:04:10,961
لقد مضى أسبوع  تقريباً

900
01:04:11,960 --> 01:04:14,645
أتسائل فقط لو كنا سنحاول 
"أعادة "مايك

901
01:04:16,680 --> 01:04:19,160
أنا لا أدفع فدية

902
01:04:19,320 --> 01:04:22,449
لآنني لو فعلت سيتضاعف سعركم
جميعاً أكثر مما هو عليه

903
01:04:22,600 --> 01:04:24,284
الآن لن تريد هذا ، أليس كذلك ؟

904
01:04:24,440 --> 01:04:26,681
كلا بالتأكيد

905
01:04:26,840 --> 01:04:30,287
لكنني سأعيد معداتنا
أعدك بهذا

906
01:04:30,440 --> 01:04:33,967
وسأجعل هؤلاء اللعناء يندمون
على التورط معنا

907
01:04:34,120 --> 01:04:36,248
أنا فقط تعرف أعتقدت
أننا جزء من فريق

908
01:04:37,440 --> 01:04:39,488
الآن لا تكن سخيف

909
01:04:40,160 --> 01:04:43,289
ستخبرني تالياً أنه لا يوجد 
"حرف "أي" في كلمة "فريق 

910
01:04:44,280 --> 01:04:47,363
لقد أنتهى أمره فهمت ؟

911
01:04:47,520 --> 01:04:49,284
حسناً

912
01:04:49,440 --> 01:04:52,171
الآن أرجوك أخرج تلك الحقائب من هنا 

913
01:04:57,640 --> 01:05:03,283
تباً لي ؟ كلا ، تباً لك ، تباً لك
سوف أخبرك سأقوم بقتلك

914
01:05:03,440 --> 01:05:06,046
الآن أخبرني ماخطب فريقك اللعين ؟

915
01:05:06,200 --> 01:05:08,009
لقد أخبرتهم أنك بحوزتي

916
01:05:08,160 --> 01:05:10,288
واذا أرادوا أستعادتكم سيتوجب عليهم الدفع

917
01:05:10,440 --> 01:05:14,126
أتعرف ماذا قالوا ؟
أحتفظ به ، أحتفظ به بحق الجحيم

918
01:05:15,120 --> 01:05:18,010
أعني 
أي نوع من التراهات هذا ؟

919
01:05:19,840 --> 01:05:21,763
صديقك الصغير اللعين من الآفضل أن يدفع

920
01:05:21,920 --> 01:05:24,571
والا سأقوم بتقطيعك الى أجزاء يا بني 

921
01:05:24,720 --> 01:05:28,088
تباً لك ؟ -
تباً لك ؟ -

922
01:05:28,240 --> 01:05:30,607
أنت جبان لعين 

923
01:05:30,760 --> 01:05:32,364
لمن تتحدث ؟

924
01:05:32,520 --> 01:05:33,851
أخرس

925
01:05:34,000 --> 01:05:35,570
أخرس أيها اللعين

926
01:05:37,000 --> 01:05:38,764
أنت لعين

927
01:06:39,120 --> 01:06:41,043
"أسف "مايك 

928
01:06:53,320 --> 01:06:58,690
حمقى لعناء حمقى لعناء

929
01:06:58,840 --> 01:07:00,888
أنت تعمل لدى حمقى لعناء 

930
01:07:01,040 --> 01:07:04,726
اللذين لن يدفعوا فدية لائقة
كالآشخاص الطبيعين

931
01:07:05,440 --> 01:07:06,965
أعني لما أرسلوك لنا ؟

932
01:07:07,120 --> 01:07:10,203
لما لم يرسلوا لنا شخصاً يحبونه ؟

933
01:07:13,280 --> 01:07:16,124
لو الآمر كذلك فأنت بلا فائدة

934
01:07:18,200 --> 01:07:22,410
عديم الفائدة ولا هناك داعي لوجودك هنا

935
01:07:26,480 --> 01:07:28,881
انه وقت التخلص منك 

936
01:07:59,400 --> 01:08:01,528
الآن أنت محظوظ لكونك مازلت تتنفس

937
01:08:14,280 --> 01:08:16,123
<i>جهزوا عربة الآسعاف وأستعدوا للعملية</i>

938
01:08:16,280 --> 01:08:17,930
<i>ماستقوله سيعتبر كدليل</i>

939
01:08:18,080 --> 01:08:20,003
أفهمت ؟

940
01:08:22,720 --> 01:08:26,167
أستمع يمكنك أن تعود بصعوبة الآن
الى "روبنسن" أيمكنك ؟

941
01:08:26,320 --> 01:08:30,120
أنه يعرف أنك شريك "أيدي" أنه ليس بغبي

942
01:08:32,120 --> 01:08:35,044
ماذا حل بذلك المال ؟
ماذا فعل به "أيدي" ؟

943
01:08:35,200 --> 01:08:38,409
لآنه لم يساعدك أليس كذلك ؟
لم يخرجك من هناك

944
01:08:38,560 --> 01:08:42,645
كلا ينبغي أن تكون هذه ضربة 
بخصيتيك ، صحيح ؟

945
01:08:42,800 --> 01:08:44,689
أعني ليس هذا مخلصاً أليس كذلك ؟

946
01:08:46,120 --> 01:08:49,681
لا تعليق -
ماذا تريدني أن أفعل ؟

947
01:08:49,840 --> 01:08:52,446
أتريدني أن أقلك عائداً
هنالك ، وألقيك هناك ؟

948
01:08:52,600 --> 01:08:55,444
أهذا ماتريده ؟ سأفعل هذا
ليست لدي أية مشكلة مع هذا

949
01:08:57,000 --> 01:09:00,641
لا تعليق -
أسمع لا تكن أحمق حسناً ؟

950
01:09:00,800 --> 01:09:02,882
لا توجد أي فائدة من ابقاء فمك مغلقاً

951
01:09:03,040 --> 01:09:04,963
أعرف كل شيء حسناً ؟

952
01:09:08,120 --> 01:09:09,531
لديك خيارين

953
01:09:09,680 --> 01:09:11,762
أما أن تعود هناك وسأمهلك 24 ساعة

954
01:09:11,920 --> 01:09:13,729
وستكون ميت
أتسمعني ؟

955
01:09:13,880 --> 01:09:18,920
أو ستشي به ، وسأضعك ببرنامج حماية
الشهود وأعطيك هوية جديدة

956
01:09:19,080 --> 01:09:22,323
سأنقلك بعيداً بأميال وبوسعك أن تعيش حياتك

957
01:09:22,480 --> 01:09:24,562
هل تفهم ما اقوله لك ؟

958
01:09:25,760 --> 01:09:28,240
أسمع أعرف ما سأفعل

959
01:09:32,480 --> 01:09:34,562
لا تعليق 

960
01:09:34,720 --> 01:09:36,722
تعتقد انني أزعجك صحيح ؟

961
01:09:40,880 --> 01:09:42,962
<i>مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ، مهلاً
"تراجع يا "توبيف</i>

962
01:09:43,120 --> 01:09:45,009
<i>أرفع قميصك بحق الجحيم -
ماذا ؟ -</i>

963
01:09:45,160 --> 01:09:46,924
<i>أنه فقط يريد التأكد من عدم
أرتدائك لسلك تنصت</i>

964
01:09:47,080 --> 01:09:49,606
<i>أنا لا أرتدي سلك لعين -
حسن أرفع قميصك -</i>

965
01:09:49,760 --> 01:09:50,727
<i>مايك" أرجوك"</i>

966
01:09:50,880 --> 01:09:52,803
"هذا "أيدي 

967
01:09:58,880 --> 01:10:02,680
أيها المحقق "تشارش" أترغب بالقدوم
تعال وألق التحية ؟

968
01:10:07,640 --> 01:10:09,768
أراهن أنك لم تشاهد هذا أتي ، أليس كذلك ؟

969
01:10:10,680 --> 01:10:13,650
مايك" أنظر لحالتك التي يرثى لها يا صاح"

970
01:10:13,800 --> 01:10:18,408
لا تخبرني أنك سقطت من على بعض السلالم

971
01:10:19,160 --> 01:10:22,369
"الآن بحق مع ذلك يا "مايك
أعتقد أنك على مايرام

972
01:10:22,520 --> 01:10:27,003
لهذا السبب ما أنا على وشك قوله لك
ليس بصفتي ظابط شرطة

973
01:10:27,160 --> 01:10:29,322
لكن شخص يرغب بمساعدتك

974
01:10:29,480 --> 01:10:33,769
لذا لم لا تؤدي لنفسك معروف
تأخذ برنامج حماية الشهود وتشي بهم ؟

975
01:10:33,920 --> 01:10:36,571
أنه الطريق الوحيد الذي ستراه يا صاح

976
01:10:36,720 --> 01:10:38,927
الآن لدي قضية محكمة مستعدة للذهاب

977
01:10:39,080 --> 01:10:41,890
لكن شهادتك ستجعلها لا لبس بها

978
01:10:42,040 --> 01:10:45,886
سيسقط الجميع لن يبقى أحد يسعى خلفك

979
01:10:46,480 --> 01:10:50,371
وبمرور الوقت سيخرجون بالنهاية
وستكون شيء مختلف

980
01:10:50,520 --> 01:10:52,488
تعيش بمكان أخر لسنين

981
01:10:55,280 --> 01:10:59,683
وهذا هو الخيار الآفضل والوحيد
الذي ستحظى به يا صاح

982
01:12:07,600 --> 01:12:09,568
لدينا بعض الآخبار الجيدة والسيئة بنفس الوقت

983
01:12:09,720 --> 01:12:11,768
الآخبار الجيدة هي
أننا تمكنا من العديد من الهاربين

984
01:12:11,920 --> 01:12:14,924
العديد من المشرفين
وعدة رؤساء

985
01:12:15,080 --> 01:12:17,845
الشيء المهم بشهادتك

986
01:12:18,000 --> 01:12:21,163
سيلقون بالسجن لمدة طويلة جداً

987
01:12:21,320 --> 01:12:24,290
لسوء الحظ مع ذلك لم نتمكن من
الآشخاص على القمة

988
01:12:24,440 --> 01:12:27,603
بعضهم أختفى

989
01:12:27,760 --> 01:12:29,649
ماذا ؟

990
01:12:29,800 --> 01:12:32,565
اذاً سأقضي بقية حياتي اللعينة
أترقب التهديد ؟

991
01:12:32,720 --> 01:12:35,724
كلا لا تقلق من هذا
سنحل هذا حالاً

992
01:12:35,880 --> 01:12:37,609
أجل حسناً من الآفضل لو تفعل

993
01:12:38,800 --> 01:12:40,609
حسن ، أنت ستذهب مع تلميذي

994
01:12:40,760 --> 01:12:43,161
وسيأخذك للمنزل الآمن

995
01:12:43,320 --> 01:12:47,245
ستقوم بالآنتظار هناك حتى
نقوم بحل بعض الآمور

996
01:12:47,400 --> 01:12:50,324
ثم سيتم نقلك

997
01:12:50,480 --> 01:12:52,403
حسناً

998
01:12:53,200 --> 01:12:55,567
أريد الذهاب لمكان ما أولاً ، حسناً ؟

999
01:12:59,720 --> 01:13:02,007
يا الهي كم أحب هذا المكان

1000
01:13:02,960 --> 01:13:07,488
تكسب مرات ،،، تخسر مرات

1001
01:13:09,120 --> 01:13:11,168
كلا يا صاح

1002
01:13:11,320 --> 01:13:14,324
الآمر لا يتعلق بالفوز أو الخسارة 
أنه بخصوص القتال

1003
01:13:14,480 --> 01:13:16,801
اذاً أين سارت الآمور بشكل خاطىء ؟

1004
01:13:20,280 --> 01:13:22,203
حينما توقفت عن كوني همجي

1005
01:13:26,240 --> 01:13:28,163
ايدي" اللعين"

1006
01:13:29,840 --> 01:13:31,888
لم أكن لآكون هنا لو لم يكن من أجله

1007
01:13:32,040 --> 01:13:35,203
سأتاكد من قول هذا له
لو رأيته مجدداً

1008
01:13:36,080 --> 01:13:37,730
هويتك الوطنية الجديدة

1009
01:13:37,880 --> 01:13:41,771
حتى دوريات الشرطة ومصلحة الجوازات
لن تعرف الفرق

1010
01:13:44,160 --> 01:13:46,640
"بوسعك الذهاب لآي مكان تريد يا "مايك

1011
01:13:47,360 --> 01:13:51,649
فقط بعيداً عن الآنحاء هنا
لذا أين ستذهب اذا ؟

1012
01:14:00,160 --> 01:14:01,924
<i>"مايك" أنه أنا  "أيدي"</i>

1013
01:14:02,080 --> 01:14:03,809
<i>أسمع ياصاح أنا أسف توجب أن أنجو من المأزق</i>

1014
01:14:03,960 --> 01:14:06,167
<i>أسف لآنني لم أتمكن من أخراجك
من هناك ، لكن أنظر</i>

1015
01:14:06,320 --> 01:14:08,926
اذا كنت تسمع هذه الرسالة أعتقد انك
تعرف الى أين أريدك أن تذهب

1016
01:14:09,080 --> 01:14:12,084
<i>الرقم السري لم يتغير
ولا حتى عن رأيي بالاعتناء بك</i>

1017
01:14:12,240 --> 01:14:13,651
<i>فقط قم لي بمعروف أستفعل ؟</i>

1018
01:14:13,800 --> 01:14:16,690
اذا تمكنت من الخروج من هذا
أحضر نهائي الكأس استفعل ؟

1019
01:14:46,480 --> 01:14:47,811
مرحباً

1020
01:14:49,400 --> 01:14:53,564
حصلت على ماتريد ؟ -
أجل الآساسيات فقط -

1021
01:14:57,240 --> 01:14:59,607
هل أنتهيت ؟ -
أجل شكراً -

1022
01:14:59,760 --> 01:15:01,364
نقداً أم ببطاقة الآئتمان ؟

1023
01:15:04,680 --> 01:17:49,603
تمت الترجمة بواسطة
Bu-Abdulaziz

