1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
بسم الله الرحمان الرحيم
هذه أول ترجمة لي أرجو أن تعجبكم
TOUFIK18301 ترجمة
TOTO18301@YAHOO.COM

2
00:00:36,625 --> 00:00:42,708
.عندما كنت طفلا كنا في ترحال دائم ,دائما نودع

3
00:00:43,208 --> 00:00:45,250
.لذا تعلمت أن أكون وحيدا

4
00:00:46,625 --> 00:00:48,458
,ولكن مع (ستيرت دنس) "رقص الشوارع"

5
00:00:48,500 --> 00:00:52,292
,استطعت أن أقف أمام أي جمهور
, (وفي أي معركة (ستريت دنس

6
00:00:52,333 --> 00:00:54,750
.وفي لحظة واحدة, أكون البطل

7
00:00:55,625 --> 00:00:58,208
.وبعد ذلك, أن أكون وحيدا لم يعد مهما

8
00:00:59,917 --> 00:01:02,000
,كنت قادرا أن أري حركاتي

9
00:01:02,042 --> 00:01:05,250
.أتعلم من أساطير (ستريت دنس) المحلية

10
00:01:07,375 --> 00:01:10,833
.وهذا الفريق هو أكبر الأساطير

11
00:01:13,458 --> 00:01:17,208
.أبطال (صراع باريس) مرتان وفي طرقهم لتحقيق الثالثة

12
00:01:18,500 --> 00:01:20,167
."اينفنزبل) "الغير مقهورين)

13
00:01:20,250 --> 00:01:22,667
.(سميت على اسم أكبر مغرور في (ستريت دنس

14
00:01:24,250 --> 00:01:26,042
.(فينس)

15
00:01:35,458 --> 00:01:37,250
(فينس)!(فينس)!(فينس)!(فينس)

16
00:01:43,417 --> 00:01:46,375
.(هذه هي اللحظة, هنا في (لندن

17
00:01:48,125 --> 00:01:50,583
.لحظة للقضاء على الأسطورة

18
00:01:57,375 --> 00:01:59,750
.هذه كانت اللحظة لأكون الأفضل

19
00:02:15,292 --> 00:02:17,167
.هذه لحظتي

20
00:02:22,500 --> 00:02:24,125
.أو لا

21
00:02:24,833 --> 00:02:27,083
أجل أجل ,أهذا كل مالديك ؟

22
00:02:29,417 --> 00:02:32,583
فتى بائع الفشار لا يستطيع البقاء على رجليه ؟

23
00:02:33,458 --> 00:02:36,917
.لديك شهرين (أوروبا) حتى الصراع الأخير

24
00:02:38,458 --> 00:02:40,583
.لذا من أفضل أن تأتوا ببعض الأفكار الجديدة

25
00:02:41,083 --> 00:02:42,875
.و الا سنقضي عليكم

26
00:02:43,083 --> 00:02:45,792
أفهمت هذا يا (فتى الفشار)؟

27
00:02:53,708 --> 00:02:56,292
.كنت فقط أحاول أن أرى العرض
.بروية, بروية, بروية, بروية

28
00:02:56,292 --> 00:02:57,292
(أش)

29
00:03:09,958 --> 00:03:13,833
ماذا أتريد أن تضحك أنت أيضا ؟-
.كلا, أريد أن أكون مدير أعمالك -

30
00:03:15,496 --> 00:03:16,816
(ايدي)

31
00:03:17,833 --> 00:03:20,125
.(سوف أساعدك لتجمع فريقا لل(الصراع الأخير

32
00:03:20,583 --> 00:03:22,583
.الآن ليس وقتا مناسبا

33
00:03:22,667 --> 00:03:25,833
...هل تعلم القفز هناك والسقوط على مؤخرتك كان حقا,حقا

34
00:03:25,875 --> 00:03:27,167
.أنا أعلم .كان غبيا حقا

35
00:03:27,208 --> 00:03:29,833
.كلا,ملهم.لقد أظهرت شجاعة كبيرة

36
00:03:30,042 --> 00:03:32,583
.شكرا-
.(اسمع,على أحد أن يقف في وجه (فينس-

37
00:03:32,667 --> 00:03:34,417
.ولهدا أظن أنني سأكون مدير أعمال رائع

38
00:03:34,500 --> 00:03:37,792
. (يمكنني أن أجلب أفضل الراقصين الذين تحتاجهم لتهزم (اينفينزيبل

39
00:03:38,083 --> 00:03:40,292
من تكون؟-
.(مرحبا,أنا (ايدي-

40
00:03:41,542 --> 00:03:45,375
.اسمع (ايدي) شكرا على العرض ولكن (اينفينزبل) هكذا فقط لا يقهرون

41
00:03:46,875 --> 00:03:48,875
.اسمع أنت مندفع-
أنا مندفع ؟-

42
00:03:48,917 --> 00:03:50,625
.أجل ,وتحتاج أن تتعلم القليل من الصبر

43
00:03:50,667 --> 00:03:52,250
.تاكسي-
.و القليل من الانضباط-

44
00:03:52,292 --> 00:03:54,083
." 'أستطيع أن أكون (اليودا) الخاص بك "يودا شخصية من أفلام 'حرب النجوم-
يودا) ؟)-

45
00:03:54,167 --> 00:03:58,417
.ثانيا, أنت أمريكي وأنا أوروبي اذا تستطيع الاستفادة من شخص محلي

46
00:03:58,458 --> 00:04:01,792
.شخص يفهم الثقافة
.مثل المرشد السياحي

47
00:04:01,875 --> 00:04:04,208
.(و ثالثا,(الصراع الأخير) في (باريس

48
00:04:04,292 --> 00:04:06,333
.وأنا أتكلم الأوروبية بطلاقة

49
00:04:06,458 --> 00:04:09,417
.ياالهي,طفل,الرغيف الفرنسي,جبن ,هلاليات

50
00:04:09,458 --> 00:04:11,917
هل تريد أن تنام معي ؟

51
00:04:13,083 --> 00:04:14,125
هذا المساء ؟

52
00:04:14,208 --> 00:04:16,417
حسنا (يودا) ماهي الخطة العظيمة ؟

53
00:04:17,208 --> 00:04:19,292
.(لدينا ثمانية اسابيع حتى (الصراع الأخير

54
00:04:19,333 --> 00:04:21,042
,(اذا كان لدينا أية فرصة لنهزمهم في (باريس

55
00:04:21,083 --> 00:04:23,000
.(فنحن نحتاج الى أفضل الراقصين في (أوروبا

56
00:04:23,083 --> 00:04:26,458
.(المارفيكس)
"مجموعة موسيقية أمركية ظهرت في أمريكا عام 1989"
.أشخاص مثلنا, منعزلون
.أصحاب أساليب حرة حقيقيون -

57
00:04:26,500 --> 00:04:28,583
.أشخاص بحركاتهم الخاصة وأسلوبهم الفريد

58
00:04:28,708 --> 00:04:32,125
.علينا أن نجدهم ونقنعهم بالانضمام الينا

59
00:04:32,167 --> 00:04:34,667
...يظن (اينفنزبل) أنهم رأوا كل شيء وماعلينا فعله هو

60
00:04:34,875 --> 00:04:37,083
.علينا أن نريهم أنهم لم يروا كل شيء-
.بالضبط-

61
00:04:37,167 --> 00:04:39,000
.اذا كنا نريد انجاح هذا فنحن نحتاج الى الأفضل في هذا المجال

62
00:04:39,042 --> 00:04:40,292
.لب الكريمة

63
00:04:40,833 --> 00:04:42,000
هل تفكر بأي شخص معين ؟

64
00:04:54,845 --> 00:04:57,133
.(ستف)

65
00:05:09,542 --> 00:05:11,500
!(ايدي)

66
00:05:25,585 --> 00:05:27,480
.(تينو)

67
00:05:29,481 --> 00:05:33,461
\(-رقص الشوارع2-)\

68
00:05:52,464 --> 00:05:54,382
.(سكوربيون)
"العقرب"

69
00:06:11,958 --> 00:06:13,083
.التالي

70
00:06:14,380 --> 00:06:16,439
.(بام بام)

71
00:06:41,495 --> 00:06:43,854
.(كيلا)

72
00:06:44,472 --> 00:06:46,775
.(جونيور)

73
00:07:08,917 --> 00:07:10,833
مارأيك بهذا؟
هل تريد القضاء على (اينفنزبل) ؟

74
00:07:10,917 --> 00:07:12,667
.أخبرتك

75
00:07:14,792 --> 00:07:16,750
.في وقتي,ومع فريقي

76
00:07:17,750 --> 00:07:20,542
اذا أظن أن هذا رفض؟-
.أنت محق انه رفض-

77
00:07:21,375 --> 00:07:24,125
.بجدية ؟أنت تحتاج الى مدير أعمال حقيقي

78
00:07:24,333 --> 00:07:26,958
الهزيمة ,مازالت تؤلمك أليس كذلك ؟

79
00:07:44,978 --> 00:07:47,047
.(تيرابايت)

80
00:08:24,280 --> 00:08:25,895
.(علي)
"لا تفزع أنا مسلم"

81
00:08:42,275 --> 00:08:43,234
.(لجند)
"الأسطورة"

82
00:08:46,346 --> 00:08:47,056
!الشرطة

83
00:08:48,070 --> 00:08:49,089
.(يويو)

84
00:09:09,792 --> 00:09:12,083
.الى اللقاء

85
00:09:15,333 --> 00:09:17,250
.شكرا لك

86
00:09:23,583 --> 00:09:25,083
.آسف

87
00:09:29,542 --> 00:09:31,458
!آآه-
.الى اللقاء-

88
00:09:35,875 --> 00:09:37,208
!آآآو

89
00:09:41,708 --> 00:09:44,083
.أنت ياصديقي,تضيع موهبتك

90
00:09:52,917 --> 00:09:56,125
.لقد فعلناها ,الفريق المثالي في مدينة الحب

91
00:09:56,208 --> 00:09:58,208
.عائلة كبيرة سعيدة

92
00:10:04,833 --> 00:10:08,917
.آش) الطعام مقزز)-
أجل, ولاشيء حلال-

93
00:10:09,333 --> 00:10:12,375
. (الغرفة مقززة ,والطعام وقزز ,ولا نستطيع النوم بسبب شخير (تينو

94
00:10:12,708 --> 00:10:15,750
.ماذا ؟أنا لا أشخر-
.أجل , أنت تفعل-

95
00:10:16,125 --> 00:10:19,000
هيا (آش) أنت قائدنا العظيم ,أليس كذلك ؟

96
00:10:19,250 --> 00:10:21,833
.افعل شيءما-
.يارفاق,يارفاق,أتركوا (آش) وشأنه-

97
00:10:22,042 --> 00:10:23,875
تريد الطعام ؟-
.أجل-

98
00:10:23,958 --> 00:10:25,875
.املأوا بطونكم

99
00:10:25,917 --> 00:10:28,625
.هناك مشكلة ,أنا المدير ,تكلموا معي

100
00:10:29,167 --> 00:10:31,125
.المشكلة 101

101
00:10:32,167 --> 00:10:34,292
.الحمام معطل-
.أجل انه محق-

102
00:10:34,333 --> 00:10:35,375
.الحمام معطل-
.مقزز-

103
00:10:35,458 --> 00:10:38,667
.حسنا,حسنا,يارفاق هدوء-
انه متسخ...-

104
00:10:38,708 --> 00:10:41,125
.اسمعوا,أنا أفهم الظروف قاسية جدا

105
00:10:41,333 --> 00:10:43,542
.ولكن لدينا مكان لنمكث به ,ولدينا طعام

106
00:10:44,042 --> 00:10:45,625
...أجل ,ولكن-
.اني أعمل على ايجاد الحلال-

107
00:10:46,750 --> 00:10:49,208
. (لكن لدينا فقط ستة أسابيع حتى (الصراع الأخير

108
00:10:50,083 --> 00:10:53,542
.لذا علينا أن نتضامن كفريق حتى نستطيع أن نفوز بهذا

109
00:10:56,167 --> 00:10:57,958
مازلنا نريد الفوز ,أليس كذلك ؟-
!أجل-

110
00:10:58,042 --> 00:11:00,208
.أجل نريد أن نفوز-
.دعونا نأكل-

111
00:11:04,000 --> 00:11:06,708
.لا أصدق أننا حصلنا على كل شخص أردناه

112
00:11:06,792 --> 00:11:09,500
.سنحصل على الجائزة-
.بالضبط,سنحصل على الجائزة-

113
00:11:09,542 --> 00:11:12,792
. الآن لقد حصلنا على كل المركبات للقضاء على (اينفنزبل) ,يمكنني أن أأكد لك هذا

114
00:11:12,875 --> 00:11:14,000
.الكل ماعدا واحد

115
00:11:19,917 --> 00:11:22,292
.مضحك جدا-
.علينا أن نفكر خارج العلبة-

116
00:11:22,625 --> 00:11:25,542
.حسنا,هناك خارج العلبة وهناك كوكب مختلف تماما

117
00:11:25,625 --> 00:11:27,125
.سوف ترى

118
00:11:27,417 --> 00:11:29,333
.أرجوك أجلب لنا شرابا

119
00:11:30,042 --> 00:11:31,125
.من فضلك

120
00:11:33,042 --> 00:11:37,625
هل يمكنني الحصول على شراب وقائمة خاصة ,من فضلك ؟

121
00:11:40,375 --> 00:11:42,500
...اثنان,ثلاثة,خمسة

122
00:11:43,167 --> 00:11:45,458
!ستة عشر,ستة عشر

123
00:11:46,208 --> 00:11:48,542
.بينما كان (ايدي) يكافح مع فرنسيته الرديئة

124
00:11:48,583 --> 00:11:51,875
أنا كنت أكافح على الأرض
.(مع الرقص اللاتيني الذي كان سيساعدنا لهزيمة (اينفنزبل

125
00:11:52,042 --> 00:11:54,000
.(في مسابقة (ستريت دانس

126
00:12:00,292 --> 00:12:02,125
.ثم رأيت

127
00:12:43,333 --> 00:12:46,917
(هيا, ساعدنا, ينقصنا القليل فقط من ال(أورو

128
00:12:48,042 --> 00:12:52,667
,سأقول لك,اذا بقيت معها في الحلبة لرقصة واحدة فقط

129
00:12:53,542 --> 00:12:55,458
.سأعطيك الشراب

130
00:12:55,542 --> 00:12:57,917
.أنت تتكلم الانجليزية-
.أفضل منك صديقي-

131
00:12:58,375 --> 00:13:03,417
"انتظر,ماذا تقصد,"ابق في الحلبة-
.اذا كنت تستطيع مجاراتها في الرقص لرقصة واحدة-

132
00:13:03,875 --> 00:13:06,333
كالمسابقة؟-
.اذا أردت-

133
00:13:06,417 --> 00:13:08,750
.لاتسكب مشروبي

134
00:13:16,500 --> 00:13:17,458
هيه

135
00:13:18,208 --> 00:13:20,125
.أنا آسف

136
00:13:29,500 --> 00:13:31,417
.حظا سعيدا

137
00:13:48,208 --> 00:13:49,292
.حسنا

138
00:13:59,708 --> 00:14:00,958
.أنا آسف ,لم أعرف اسمك

139
00:14:11,292 --> 00:14:12,417
.(ايفا)

140
00:15:28,125 --> 00:15:30,625
.أنت مذهلة حقا-
.أنا مشغولة نوعا ما-

141
00:16:07,833 --> 00:16:08,958
.هذا مايسمى مسابقة

142
00:16:18,458 --> 00:16:20,167
.(لوسيان)
الى اللقاء

143
00:16:20,250 --> 00:16:22,375
.أراك غدا الى اللقاء-
.حسنا-

144
00:16:23,875 --> 00:16:25,250
.تمنى لي الحظ

145
00:16:27,792 --> 00:16:29,083
.مرحبا,مجددا

146
00:16:30,417 --> 00:16:31,417
.أهلا

147
00:16:32,125 --> 00:16:34,042
.أريد أن أطلب منك شيئا

148
00:16:34,083 --> 00:16:35,917
.كلا,شكرا

149
00:16:35,958 --> 00:16:38,000
.أنت حتى لاتعلمين ماهو بعد

150
00:16:38,042 --> 00:16:41,542
. أجل,ولكنني لا أشرب ولست جائعة ,لذا طابت ليلتك

151
00:16:42,125 --> 00:16:43,667
لماذا ترقصين ؟

152
00:16:45,292 --> 00:16:48,750
.أنا أقصد ,أنا أرقص لأستمتع بوقتي وأضحك,وأتباهى

153
00:16:49,250 --> 00:16:51,958
ولكن مؤخرا جكلت من نفسي أضحوكة
...أمام الكثير من الناس و

154
00:16:52,042 --> 00:16:54,333
هل علي أن أعزف على الكمان ؟-
.لا-

155
00:16:55,792 --> 00:16:57,292
.لأن نهاية قصتي سعيدة

156
00:16:57,875 --> 00:16:59,167
.لقد قابلتك

157
00:16:59,500 --> 00:17:01,875
...هل تعلم,لقد سمعت بعض عبارات المغازلة الرخيصة

158
00:17:01,958 --> 00:17:04,000
.ولكن هذه تتغلب عليهم جميعا

159
00:17:05,250 --> 00:17:06,625
.انضمي الى فريقي

160
00:17:06,667 --> 00:17:08,750
ماذا؟-
.(فريقي لل(ستريت دانس-

161
00:17:08,833 --> 00:17:12,708
.(نحن ذاهبون الى (الصراع الأخير) أكبر مسابقة في (أوروبا

162
00:17:13,500 --> 00:17:15,167
.انني سعيدة للقيام بأشيائي الخاصة

163
00:17:15,250 --> 00:17:19,458
,يمكننا الخروج بأسلوب جديد كليا
.(انصهار بين ال(اللاتيني) و ال(ستريت دانس

164
00:17:20,125 --> 00:17:22,167
.شيء لم يره أحد من قبل

165
00:17:22,208 --> 00:17:26,417
,(اذا تريدني أن أنضم الى فريق (ستريت دانس
رقص أسلوب لم يخترع بعد ؟

166
00:17:27,750 --> 00:17:30,542
.تقريبا,أجل-
أنت شخص مجنون ,أليس كذلك ؟-

167
00:17:31,625 --> 00:17:33,625
.حالم مثالي,ولكن أكيد

168
00:17:36,167 --> 00:17:40,042
سأقول لك شيئا,
.أحضر لي هذا الفريق الرائع وسأفكر بالأمر

169
00:17:40,208 --> 00:17:43,208
هل هذا وعد ؟-
.كلا,هذا تفكير بالأمر-

170
00:17:45,125 --> 00:17:47,083
.هذا كاف بالنسبة لي

171
00:17:52,458 --> 00:17:55,000
.أنت محق,انها مثالية

172
00:17:55,042 --> 00:17:58,167
,معها ومع تلك الحركات
.  اينفنزبل) لن يملكوا أية فرصة)

173
00:17:58,208 --> 00:17:59,292
.دعني فقط أفهم هذا

174
00:18:00,083 --> 00:18:02,208
نحن نتحدث عن انصهار بين (اللاتيني) وال(ستريت دانس), و

175
00:18:02,292 --> 00:18:03,958
. (ليس انصهار بين (آش) و (ايفا

176
00:18:04,125 --> 00:18:06,583
.ايفا) ,هاذا يبدو رائعا)-
آش) ,ركز)-

177
00:18:07,000 --> 00:18:09,375
.مازال علينا أن نقنع الفريق-
!(ولكنهم يحبون (التانقو-

178
00:18:09,500 --> 00:18:11,542
!(سالسا)-
.سالسا),(تانقو),لايهم)-

179
00:18:11,792 --> 00:18:15,875
,اسمع, سنريها الفريق
.وسوف تحبهم, وبام, وسنصبح لانقهر

180
00:18:23,708 --> 00:18:24,917
.صباح الخير

181
00:18:25,250 --> 00:18:27,208
.انه ذلك الشاب المجنون مجددا

182
00:18:28,250 --> 00:18:29,542
.وفريقي

183
00:18:33,667 --> 00:18:37,333
.ياالهي,هذا ليس مخيم اللاجئين

184
00:18:37,500 --> 00:18:39,208
.عمي,لابأس-
.لقد أغلقنا-

185
00:18:39,250 --> 00:18:40,542
.لابأس

186
00:18:41,250 --> 00:18:42,500
.قلت أنك ستفكرين بالأمر

187
00:18:42,875 --> 00:18:44,417
.حسنا,دعنا نرى مايمكنهم فعله

188
00:20:20,042 --> 00:20:21,583
.أنا بحاجة لاجابة

189
00:20:23,792 --> 00:20:26,417
.هذا شيء يمكننا أن نصبح جزأ منه

190
00:20:26,583 --> 00:20:27,625
أجل؟

191
00:20:28,750 --> 00:20:30,458
.أنا وشريكي بالرقص

192
00:20:30,500 --> 00:20:31,667
.(لوسيان)

193
00:20:39,750 --> 00:20:42,833
.حسنا, لقد انتهى وقت اللعب

194
00:20:43,417 --> 00:20:45,208
.الى اللقاء-
.أنصتوا-

195
00:20:46,292 --> 00:20:49,375
.(لدينا ستة أسابيع للاستعداد لل(الصراع الأخير

196
00:20:49,458 --> 00:20:54,208
,واذا أردنا الفوز,فعلينا أن نأتي بشيء مختلف تماما

197
00:20:54,500 --> 00:20:56,750
.لدرجة أن ال(اينفنزبل) لن يجدوا جوابا

198
00:20:57,000 --> 00:20:58,500
...(ايفا),(لوسي

199
00:20:58,833 --> 00:21:00,000
.(لوسيان)

200
00:21:01,208 --> 00:21:02,833
.(أجل,(لوسيان

201
00:21:03,500 --> 00:21:05,000
.الأرضية لكما

202
00:21:19,417 --> 00:21:20,542
.توقفوا

203
00:21:21,250 --> 00:21:24,250
.هذا يكفي
.لا أريد أن أرقص لهؤلاء الحمقى

204
00:21:24,500 --> 00:21:26,167
!أووو-
.الى اللقاء-

205
00:21:27,375 --> 00:21:29,083
.هذا أسلوب جدتي

206
00:21:29,125 --> 00:21:31,958
.(هذا سخيف, (آش

207
00:21:32,417 --> 00:21:35,292
."أنا (ب بوي), "راقص بريك دانس
.لاتحاول أن تجعلنا نبدو كالحمقى

208
00:21:45,125 --> 00:21:46,833
.هذا جرى بطريقة جيدة

209
00:21:50,500 --> 00:21:51,833
.ايفا), أرجوك)

210
00:21:53,750 --> 00:21:54,792
.أعطينا فرصة

211
00:21:56,208 --> 00:21:57,500
.أصدقائك ليس لديهم أي أخلاق

212
00:21:57,542 --> 00:21:58,833
.أنا أعلم,أنا أعلم

213
00:21:58,917 --> 00:22:02,625
...ولكنهم شباب طيبون فقط
.الستريت دانس) يعتمد على الواجهة والسمعة)

214
00:22:02,667 --> 00:22:04,583
.انهم لايردون أن يخسروا سمعتهم

215
00:22:04,625 --> 00:22:06,208
...ولكنهم لا

216
00:22:06,500 --> 00:22:08,125
.لايعرفون ماتستطيعين فعله

217
00:22:08,542 --> 00:22:09,708
.حسنا,اذهب وجد حلا

218
00:22:12,917 --> 00:22:15,500
...أتعلم ؟الفكرة الجيدة هي مجرد فكرة

219
00:22:15,583 --> 00:22:16,833
.حتى تستطيع انجاحها

220
00:22:17,333 --> 00:22:18,458
.نحن هنا من أجل المسابقة

221
00:22:18,500 --> 00:22:19,625
الفريق لم يفهم

222
00:22:19,708 --> 00:22:22,958
.(لماذا أردت أفضل راقصي (الستريت دانس) في (أوروبا) لرقص (اللاتيني

223
00:22:23,000 --> 00:22:25,083
.لكن لم أكن لأستسلم بدون قتال

224
00:22:25,125 --> 00:22:26,958
.أنتم يارفاق عالقون جدا فيما تعرفونه

225
00:22:27,000 --> 00:22:30,917
.كان علي اقناع الفريق بالعودة معي للنادي مرة أخرى

226
00:22:36,625 --> 00:22:37,875
.حسنا

227
00:22:40,000 --> 00:22:50,000
TOUFIK18301 ترجمة
toto18301@yahoo.com

228
00:25:33,792 --> 00:25:35,625
.الرقص اللاتيني مرهق

229
00:25:39,958 --> 00:25:40,917
.لقد فهمناك ياصاح

230
00:25:47,000 --> 00:25:48,250
.شكرا لك

231
00:25:49,875 --> 00:25:51,125
.لقد أحسنت صنعا

232
00:25:51,958 --> 00:25:54,875
.أظن أننا قد عدنا مجددا

233
00:25:56,708 --> 00:25:58,917
مالذي يجعلك تظن أنني أريد أن أمت لك بأي صلة؟

234
00:25:59,000 --> 00:26:03,000
حسنا,لقد أعجبني مارأيته سابقا
. وأظن أن هذا ينجح

235
00:26:03,083 --> 00:26:05,542
أنت متأكد من نفسك,أليس كذلك ؟

236
00:26:05,583 --> 00:26:08,250
.علي ذلك.فأنا القائد

237
00:26:10,625 --> 00:26:12,333
.علمينا البعض

238
00:26:18,292 --> 00:26:20,125
.اذا أنا أريدك أن تنام

239
00:26:22,167 --> 00:26:24,417
درسك الأول يبدأ على ال9:00

240
00:26:24,625 --> 00:26:26,125
.في الصباح

241
00:26:30,125 --> 00:26:32,458
,(اذا كنا سنهزم (اينفنزبل)في ال(الصراع الأخير

242
00:26:32,542 --> 00:26:34,708
.فعلى فكرة (ايدي) أن تنجح

243
00:26:34,792 --> 00:26:36,125
.للمرة الأولى في حياتي

244
00:26:36,167 --> 00:26:38,833
.كان يتحتم علي أن أتعلم أن أرقص مع شخص ما

245
00:26:39,042 --> 00:26:40,958
.واحد,اثنان,ثلاثة وخطوة

246
00:26:43,625 --> 00:26:44,958
.أطراف الأصابع

247
00:26:46,333 --> 00:26:49,417
...واحد,اثنان,ثلاثة-
.توقف عن هز كتفيك-

248
00:26:51,042 --> 00:26:54,500
.أدرني ببطئ
.كلا,توقف,أنت تتباهى

249
00:26:54,625 --> 00:26:55,792
.اني أرقص فحسب

250
00:26:55,875 --> 00:26:58,250
. كلا,أنت تريد أن تبدو جيدا
.وتنال استحسان الجمهور

251
00:26:58,333 --> 00:27:01,875
.ولكن اسمع,أنت لاترقص معهم, أنت ترقص معي

252
00:27:01,917 --> 00:27:03,042
.مرة أخرى

253
00:27:03,417 --> 00:27:05,292
.كلا,مد يدك

254
00:27:08,000 --> 00:27:09,083
.جيد

255
00:27:09,917 --> 00:27:11,583
.هذا جمهور قاس

256
00:27:11,625 --> 00:27:15,083
اسمع,(السالسا) ليست حول تصميم الرقصات أو الخطوات

257
00:27:15,792 --> 00:27:17,583
.انها حول الشغف

258
00:27:18,125 --> 00:27:20,333
.عليك أن تحس بها,أن تقصدها

259
00:27:21,708 --> 00:27:22,792
حسنا ؟

260
00:27:23,500 --> 00:27:24,917
أحس بها ؟-
.أجل-

261
00:27:25,208 --> 00:27:26,250
.حسنا

262
00:27:26,833 --> 00:27:29,125
.وواحد,اثنان,ثلاثة

263
00:27:30,958 --> 00:27:32,000
.جيد

264
00:27:33,208 --> 00:27:34,792
.الآن عبر مرر الجسد

265
00:27:36,083 --> 00:27:37,375
مالذي تفعله ؟

266
00:27:37,458 --> 00:27:40,083
...ليس لدينا وقتا طويل.أنا فقط

267
00:27:40,125 --> 00:27:44,125
.(فقط علميني احدى الخدع التي أستطيع استخدامها ضد (ايفنزبل

268
00:27:44,792 --> 00:27:47,667
.الأهم فالمهم
.لديك مسابقة للتحضير لها

269
00:27:47,750 --> 00:27:50,958
,اذا لم أستطع أن أثق بك بالأمور البسيطة
.فكيف سأثق بك بالحركات الصعبة

270
00:27:52,792 --> 00:27:54,083
.أنا آسف

271
00:28:03,667 --> 00:28:04,792
.استرخ

272
00:28:08,500 --> 00:28:11,167
اذا أظن أن الخروج معك في عشاء أمر مستحيل؟

273
00:28:14,458 --> 00:28:15,417
...جيد

274
00:28:16,417 --> 00:28:18,333
.جيد ,الآن مرر الجسد

275
00:28:19,042 --> 00:28:20,167
.جيد

276
00:28:20,375 --> 00:28:21,542
.أفضل

277
00:28:23,083 --> 00:28:25,833
.مرتان ,و...جيد

278
00:28:26,125 --> 00:28:27,750
.حسنا,جيد,دعنا نرحل

279
00:28:29,542 --> 00:28:31,625
عمي ,تتذكر (آش)؟

280
00:28:31,958 --> 00:28:33,375
.يصعب نسيانه

281
00:28:33,500 --> 00:28:34,792
.(آش),(مينو)

282
00:28:35,000 --> 00:28:36,083
.مرحبا-
.أهلا-

283
00:28:36,208 --> 00:28:39,500
سأعمل معه ,يمكننا أن نتدرب هنا ,أليس كذلك ؟

284
00:28:39,583 --> 00:28:41,083
.أجل ,أكيد

285
00:28:41,125 --> 00:28:43,500
وأصدقاءه كذلك ؟
.انهم يتدربون في نزلهم

286
00:28:43,958 --> 00:28:45,167
أكيد.لما لا ؟

287
00:28:48,042 --> 00:28:50,250
.شكرا لك ,أنا ممتن فعلا -
.هذا يسعدني -

288
00:28:50,333 --> 00:28:51,458
.يجدر بي أن أعود

289
00:28:51,542 --> 00:28:52,792
.وأخبرهم بالنبأ السعيد-

290
00:28:53,083 --> 00:28:54,667
.سأوصلك الى الخارج-
.شكرا لك-

291
00:28:56,417 --> 00:28:58,500
.ان (ايفا)فعلا رائعة-
.أجل-

292
00:28:58,542 --> 00:28:59,583
.عليك أن تأتي وترانا في المسابقة

293
00:28:59,625 --> 00:29:01,708
.أجل

294
00:29:02,375 --> 00:29:05,042
.اذا آذيتها ,فسأكسر رجليك

295
00:29:10,917 --> 00:29:12,667
.خمسة ,ستة,سبعة,لنبدأ

296
00:29:44,542 --> 00:29:47,083
حسنا,هيا جميعا ,ارتاحوا قليلا
.واحصلوا على بعض الماء

297
00:29:47,125 --> 00:29:49,208
أيمكنك أن تريني تلك الحركة؟-
.أكيد-

298
00:29:49,292 --> 00:29:51,292
.واحد, اثنان,ثلاثة,وأربعة

299
00:29:51,333 --> 00:29:54,083
.واحد, اثنان,ثلاثة,وأربعة-
.أجل هذا جيد-

300
00:29:54,167 --> 00:29:57,292
يبدوا أن (آش) كان يعطيك دروسا اضافية,صحيح؟

301
00:29:58,833 --> 00:30:00,750
.يبدو أنني أنا من كان يعطيه دروسا اضافية

302
00:30:00,833 --> 00:30:02,833
اذا ماذا أيعجبك ؟

303
00:30:03,708 --> 00:30:04,958
بقدر ما أنا معجبة بأي منكم

304
00:30:05,042 --> 00:30:06,542
.أووه-
.أجل,صحيح-

305
00:30:07,167 --> 00:30:08,792
.دعينا نرى متى يمكنك أن تجدي وشمه

306
00:30:11,000 --> 00:30:13,375
حسنا .أيمكنك أن تريني تلك الحركة مجددا ؟

307
00:30:13,417 --> 00:30:16,417
.حسنا-
.واحد, اثنان,ثلاثة,وأربعة-

308
00:30:16,667 --> 00:30:18,583
.شكرا(ستف) ارتاحي قليلا

309
00:30:18,667 --> 00:30:20,417
.هيا ,ارتاحي قليلا

310
00:30:23,083 --> 00:30:25,083
.أنت تبدين رائعة هناك

311
00:30:25,625 --> 00:30:28,083
...وجسمك حقا

312
00:30:28,375 --> 00:30:30,167
.(مثالي لل(هيب هوب

313
00:30:30,208 --> 00:30:31,917
.والأعمال التكتيكية

314
00:30:32,167 --> 00:30:33,208
.أجل.كيف حالك

315
00:30:34,500 --> 00:30:35,583
.لابأس

316
00:30:38,667 --> 00:30:41,000
.عمي,هذا رائع ,انه مذهل

317
00:30:41,083 --> 00:30:43,458
.ليس هناك قوانين,تشعر بأنك حر

318
00:30:44,667 --> 00:30:47,083
.حسنا ,أنصتي ,كوني حذرة معه

319
00:30:49,167 --> 00:30:50,375
.اني أعرف أمثاله

320
00:30:55,833 --> 00:30:58,333
!لقد كنت شابا مثله.ياالهي

321
00:31:00,083 --> 00:31:04,583
,(ثلاثة أسابيع حتى (الصراع الأخير
ولقد بدأت الأشياء تتجمع

322
00:31:05,500 --> 00:31:07,083
.بقي مشكل واحد فقط

323
00:31:18,667 --> 00:31:21,042
.أصمت,انتظر ,انتظر

324
00:32:52,542 --> 00:32:55,875
.حاول أن تسترخي-
.ليس لي وقت,علي أن أتقن هذا-

325
00:33:07,625 --> 00:33:09,875
.أسف, دعينا نحاول مرة أخرى

326
00:33:09,917 --> 00:33:13,167
.أرقص بقلبك, وليس برأسك

327
00:33:15,125 --> 00:33:17,667
.مازلت تفكر كعازف منفرد

328
00:33:21,125 --> 00:33:23,042
.أريد أن أجرب شيئا ما

329
00:33:25,333 --> 00:33:29,083
.انه تمرين على الثقة

330
00:33:32,083 --> 00:33:34,042
هل سأحصل على مفاجأة ؟

331
00:33:40,292 --> 00:33:43,792
.يعتقد الناس أن (التانقو)هو حول الجنس

332
00:33:45,542 --> 00:33:47,542
.ولكنه حول أكثر من ذلك

333
00:33:47,625 --> 00:33:50,042
.انه حول توجيه شغفك

334
00:33:50,792 --> 00:33:53,042
.انه حول الدقة

335
00:33:54,083 --> 00:33:55,458
,التحكم

336
00:33:56,958 --> 00:33:58,333
.الانضباط

337
00:33:59,875 --> 00:34:02,958
.اتبع حركاتي حتى تبدأ بالاحساس بها

338
00:34:28,042 --> 00:34:29,750
.ان (التانقو) لغة مشاركة

339
00:34:38,417 --> 00:34:39,625
...ليس هناك أي أسرار

340
00:34:42,917 --> 00:34:44,417
!انتبه من الشجرة !توقف

341
00:34:47,583 --> 00:34:48,917
...ليس هناك أي كذبات

342
00:34:50,125 --> 00:34:51,792
.فقط رقص

343
00:36:24,458 --> 00:36:25,542
.جيد

344
00:36:26,125 --> 00:36:28,750
.تذكر كيف أحسست بهذا في المرة القادمة
التي نرقص فيها

345
00:36:28,833 --> 00:36:30,417
.لن أنسى أبدا

346
00:36:32,583 --> 00:36:35,417
...أنا آسفة اذا بدوت قليلا

347
00:36:36,250 --> 00:36:37,333
غير ودية ؟

348
00:36:38,458 --> 00:36:40,042
.مفرطة في المهنية

349
00:36:43,042 --> 00:36:44,333
.ربما يمكننا أن نتعشى معا

350
00:36:46,000 --> 00:36:49,333
.لن يضر رقصنا أن نتعرف على بعضنا البعض

351
00:36:52,792 --> 00:36:54,208
.الرائحة شهية

352
00:36:54,625 --> 00:36:55,958
.(انه من (واحد

353
00:36:56,000 --> 00:36:58,708
.(كلا,عمي,انه من (اثنين

354
00:37:02,042 --> 00:37:03,667
.(باتأكيد (واحد

355
00:37:04,333 --> 00:37:06,417
أيمكن أن يشرح لي أحدكم مالذي يجري ؟

356
00:37:06,500 --> 00:37:08,208
.لدى عمي طريقة لتقييم الرجال

357
00:37:08,417 --> 00:37:09,750
.لم تخطئ طريقتي قط

358
00:37:09,833 --> 00:37:13,375
يمكنه أن يعرف أي نوع من الرجال أنت
من عدد الفلافل التي تأكلها

359
00:37:14,875 --> 00:37:16,292
.(و أنت (واحد

360
00:37:17,708 --> 00:37:20,375
اذا كم من الفلافل عادة تأكل أنت؟-
...أربعة-

361
00:37:23,500 --> 00:37:25,000
.اذا قدمهم لي-
.آش) بجدية)-

362
00:37:25,625 --> 00:37:26,833
.حسن-
.سيأخذ اثنان-

363
00:37:27,000 --> 00:37:28,542
.أربعة-
.سيأخذ اثنان-

364
00:37:30,000 --> 00:37:33,125
أها-
. آش) ليس هليك اثبات أي شيء)-

365
00:37:33,208 --> 00:37:35,542
.لا,لا,لا,لا,يعجبني الطعام الحار

366
00:37:35,750 --> 00:37:38,333
.في الحقيقة أنا أحب الطعام الحار,انه رائع,أجل
حسن

367
00:37:40,333 --> 00:37:41,458
.شكرا

368
00:37:43,208 --> 00:37:44,458
.شهية طيبة

369
00:38:20,167 --> 00:38:21,583
.انه لذيذ جدا

370
00:38:43,250 --> 00:38:44,250
.أوه, ياالهي

371
00:38:53,208 --> 00:38:54,458
هل أنت بخير ؟

372
00:38:55,625 --> 00:38:57,292
.اعذروني للحظة

373
00:39:07,833 --> 00:39:08,917
....أووه

374
00:39:09,375 --> 00:39:11,125
.أنا معجب بهذا الرجل

375
00:39:12,083 --> 00:39:13,958
.أنا معجب بك

376
00:39:15,292 --> 00:39:17,292
.اجلس,تناول بعض الفلافل

377
00:39:22,833 --> 00:39:24,083
!(جونيور)

378
00:39:25,125 --> 00:39:26,667
!هيا !الى الأعلى

379
00:39:27,500 --> 00:39:29,000
.واحد,اثنان,ثلاثة

380
00:39:31,333 --> 00:39:33,125
.هيا,تعال الى هنا

381
00:39:35,875 --> 00:39:38,333
و...بوم-تشا بوم-تشا

382
00:39:43,292 --> 00:39:44,792
!ياالهي ,توقفوا,توقفوا

383
00:39:45,875 --> 00:39:48,042
تظنون أن هذا مضحك,أليس كذلك؟

384
00:39:48,250 --> 00:39:51,250
.اسمعوا,نحن كلنا راقصوا شوارع

385
00:39:51,833 --> 00:39:53,875
...(مامبو) (سالسا) (تانقو)

386
00:39:54,542 --> 00:39:56,500
.كلهم ولدوا في الشوارع

387
00:39:57,583 --> 00:40:00,042
ولكن أنم...لديكم مشكلة

388
00:40:00,625 --> 00:40:02,958
.أنتم تخافون من شركائكم

389
00:40:03,458 --> 00:40:04,583
.هراء

390
00:40:04,625 --> 00:40:07,125
.أجل,أنت تسخرين,هذا مضحك

391
00:40:07,167 --> 00:40:08,875
...هاهاها,أجل

392
00:40:09,208 --> 00:40:12,250
.كلا,أنتم تختبؤن خلف مواقفكم

393
00:40:12,292 --> 00:40:14,125
!وأنتم رائعون جدا,أليس كذلك

394
00:40:14,458 --> 00:40:16,917
.أنا أتحداكم أن تتعروا

395
00:40:17,208 --> 00:40:18,958
.أنا لن أتعرى أمامك

396
00:40:19,000 --> 00:40:21,542
...لا , ليس أجسامكم

397
00:40:22,167 --> 00:40:24,917
ربما القليل من أرواحكم , هه؟

398
00:40:29,750 --> 00:40:33,125
.عندما أعطيك يدي, فأنا لا أطلب منك الرقص

399
00:40:33,667 --> 00:40:34,917
.أنا أطلب منك أن تثقي بي

400
00:40:35,708 --> 00:40:38,000
.هيا لابأس

401
00:40:40,833 --> 00:40:41,875
.تعالي

402
00:40:47,875 --> 00:40:50,125
,تذكري , أنت تملكين المخلوق الأمثل

403
00:40:50,167 --> 00:40:52,958
.والأجمل في العالم

404
00:40:54,667 --> 00:40:56,417
.والآن, الايقاع

405
00:41:19,875 --> 00:41:22,458
...مهمة الرجل أن يجعل المرأة تبدو رائعة

406
00:41:22,792 --> 00:41:26,042
.أن يتركها تشع ,لكي يغار الرجال الآخرون

407
00:41:26,125 --> 00:41:28,333
.امهك يريدونها ولكنهم لا يستطيعون الحصول عليها

408
00:41:37,375 --> 00:41:39,292
.أووه-
!أوو,أجل-

409
00:41:39,875 --> 00:41:41,292
!أجل

410
00:41:42,792 --> 00:41:43,792
.شكرا لك

411
00:41:46,417 --> 00:41:47,458
.جربوا أنتم ذلك

412
00:41:48,708 --> 00:41:50,042
!جسدي يقشعر

413
00:41:50,958 --> 00:41:52,333
... هذا هو ,و واحد

414
00:44:06,792 --> 00:44:08,917
.(بقي يومان فقط حتى (الصراع الأخير

415
00:44:08,917 --> 00:44:11,917
!أظن أننا قد فعلناها
!(أظن أننا شكلنا فريقا لهزيمة (اينفنزبل

416
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
.لم أكن لأفعل شيئا بدونك

417
00:44:14,042 --> 00:44:15,375
.أصمت

418
00:44:15,458 --> 00:44:17,417
.(يبدو لي أنك كنت تلقي بعضا من سحرك على (ايفا

419
00:44:17,500 --> 00:44:20,125
.كلا لم أفعل,ان علاقتنا مهنية تماما

420
00:44:20,208 --> 00:44:21,542
مهنية تمام ؟-
.أجل-

421
00:44:21,625 --> 00:44:22,958
,تقصد مهنية تماما في موعد

422
00:44:23,042 --> 00:44:26,333
مهنية تماما تحت ضوء القمر في أكثر
المدن رومانسية

423
00:44:26,375 --> 00:44:28,708
سنتناول العشاء فقط,
وسنتحدث عن الروتين

424
00:44:28,750 --> 00:44:30,625
.تتكلم عن الروتين

425
00:44:31,375 --> 00:44:35,875
.تخيل وجه (فينس) عندما يرى رقصك مع (ايفا) اللاتيني المختلط

426
00:44:36,667 --> 00:44:40,667
.المشكلة أنني استطعت رؤية وجهه بشكل واضح

427
00:44:41,542 --> 00:44:44,083
.أعلم أنه سيكون في (باريس) الآن يحضر للنهائيات

428
00:44:44,417 --> 00:44:47,542
.ولم أستطع نسيان حادثة الفشار المذلة

429
00:44:54,542 --> 00:44:56,375
.أنت صامت هذه الليلة

430
00:44:56,833 --> 00:44:58,500
.انني أفكر فقط

431
00:45:00,208 --> 00:45:02,292
ماذا اذا لم يتقبلها الناس ؟

432
00:45:03,167 --> 00:45:05,500
.(أقصد المزج بين (اللاتيني) و(الستريت دانس

433
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
...الرقص فيما بيننا هو شيء ولكن

434
00:45:10,167 --> 00:45:12,458
...ولكن في مسابقة(ستريت دانس) لا أظن

435
00:45:12,917 --> 00:45:14,500
هل تريد فهلا القيام بهذا ؟

436
00:45:14,833 --> 00:45:16,083
.أجل

437
00:45:16,250 --> 00:45:17,875
.اذا لا ينبغي أن تتراجع

438
00:45:18,917 --> 00:45:21,375
...أنا هنا لأنني أؤمن بذلك

439
00:45:21,417 --> 00:45:22,667
.وأؤمن بك

440
00:45:25,167 --> 00:45:26,167
.تعال لنرقص

441
00:45:26,333 --> 00:45:27,167
!هيا-
.كلا-

442
00:45:27,250 --> 00:45:28,083
.أرجوك-
!لا-

443
00:45:28,583 --> 00:45:29,750
!أرجوك

444
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
.هيا,تعال معي

445
00:45:31,083 --> 00:45:32,833
.حسنا,أنت تفوزين

446
00:45:35,417 --> 00:45:37,208
.هيا-
.حسنا-

447
00:47:41,625 --> 00:47:43,208
.أظن أنني أفهم الآن

448
00:47:46,000 --> 00:47:48,750
عندما كنت لوحدي كان وقتي للتألق

449
00:47:48,792 --> 00:47:51,792
...وفرصتي لأري نفسي

450
00:47:52,917 --> 00:47:55,708
...الرقص مع شريك,انه حول

451
00:47:55,792 --> 00:47:58,167
.مشاركة اللحظة فقط

452
00:48:02,500 --> 00:48:04,583
.من الآن فصاعدا سنشارك كل شيء

453
00:48:12,417 --> 00:48:14,250
على فكرة,وشم جميل

454
00:48:25,417 --> 00:48:27,667
مرحبا؟-
.آش) ,خمن ماذا)-

455
00:48:27,833 --> 00:48:30,167
(لقد زرت أصدقاءنا (ذسرج
.ولقد تحدونا

456
00:48:30,292 --> 00:48:32,083
.في معركة رقص

457
00:48:32,167 --> 00:48:34,542
.ذسرج) يردون أن يتحدونا, يارفيق)

458
00:48:35,917 --> 00:48:38,000
.أنا...أنا لا أعلم
.أظن أنه يجدر بنا التركيز على النهائيات

459
00:48:38,125 --> 00:48:39,375
...لدينا فقط-
.لقد قبلنا-

460
00:48:39,458 --> 00:48:40,417
...نحن-
,انتظر قليلا-

461
00:48:40,708 --> 00:48:41,667
هل هذه (ايفا) ؟

462
00:48:41,833 --> 00:48:44,167
!انها فرصة رائعة للتدرب على رقصنا

463
00:48:44,250 --> 00:48:46,417
.(بقي لدينا يومان فقط حتى (الصراع الأخير

464
00:48:47,125 --> 00:48:49,167
حسن ,(ايدي) أين ستجري؟

465
00:50:59,917 --> 00:51:00,917
!هيا

466
00:51:05,625 --> 00:51:06,625
!أجل

467
00:53:05,708 --> 00:53:07,375
!تحرك.الى الأمام

468
00:53:53,583 --> 00:53:55,875
.(أنظر,انه (فتى الفشار

469
00:53:58,167 --> 00:54:01,042
.أنت,(فتى الفشار),أسقط على مؤخرتك مرة أخرى

470
00:54:01,750 --> 00:54:02,833
.أضحكنا

471
00:54:17,792 --> 00:54:19,125
!(اذهبوا الى المقطع (ب

472
00:54:22,000 --> 00:54:23,583
!خمسة,ستة,سبعة

473
00:54:28,250 --> 00:54:30,042
.(أحسنت صنعا يا(فتى الفشار

474
00:54:33,708 --> 00:54:35,792
...أظن أنني سأراك في النهائيات

475
00:54:35,875 --> 00:54:37,208
.هذا اذا بقي لديك فريق

476
00:54:53,708 --> 00:54:55,083
.ايفا) انتظري)

477
00:54:55,167 --> 00:54:57,417
.انتظري دقيقة ,انتظري,انتظري

478
00:54:57,917 --> 00:54:59,708
ماذا حصل لأمر مشاركتنا للأمور؟

479
00:55:00,583 --> 00:55:02,375
لماذا تركتني معلقة هناك ؟

480
00:55:02,792 --> 00:55:03,917
.لا أستطيع الشرح

481
00:55:04,042 --> 00:55:05,375
!حسنا,جرب

482
00:55:07,208 --> 00:55:09,625
.لقد أحسست بأنه أمر خاطئ بأن نرمي
بالثنائي هناك

483
00:55:11,500 --> 00:55:12,542
.لقد فزعت هناك

484
00:55:12,583 --> 00:55:14,917
لا, لا, لم متأكدا فقط , أفهمت؟

485
00:55:14,958 --> 00:55:17,792
لقد كانت مسابقة (ستريت دانس) وكنا في
.طريقنا الى الفوز

486
00:55:18,958 --> 00:55:20,417
.أنصتي,الشيء اللاتيني كان تجربة رائعة

487
00:55:20,500 --> 00:55:22,958
.لاأظن أن هذا سينجح

488
00:55:23,125 --> 00:55:25,375
تجربة؟ الشيء اللاتيني ؟

489
00:55:25,750 --> 00:55:27,708
,هل هذه قيمتي بالنسبة لك
تجربة لاتينية صغيرة ؟

490
00:55:27,750 --> 00:55:28,792
.ليس هذا قصدي

491
00:55:28,875 --> 00:55:30,667
.لقد تركتك تدخل الى عالمي , وعالم عمي

492
00:55:30,750 --> 00:55:32,917
.لقد شاركناك أشياء جميلة
!وأنت رميتها في وجهي

493
00:55:33,042 --> 00:55:34,000
...لم أقصد

494
00:55:34,292 --> 00:55:36,833
!اشرح قصدك اذا

495
00:55:55,125 --> 00:55:57,042
مالذي حدث لك الليلة الماضية ؟

496
00:55:57,125 --> 00:55:59,292
,الرقص اللاتيني كان فكرتك
!وأنت الآن تتخلى عنه ببساطة

497
00:55:59,333 --> 00:56:01,583
وماذا عن (ايفا)؟-
.هي و(مينو)انهم كعائلتنا-

498
00:56:01,667 --> 00:56:03,750
أولا تخليت عنها,ثم من التالي؟

499
00:56:03,792 --> 00:56:05,417
هو ,أنا ,هي؟

500
00:56:05,500 --> 00:56:07,417
بجدية,لا يمكنك فعل هذا
!بدون اخبارنا

501
00:56:07,458 --> 00:56:09,750
!نحن فريق !في المرة القادمة نقرر مع بعضنا

502
00:56:09,833 --> 00:56:11,333
.لن يكون هناك مرة قادمة

503
00:56:11,458 --> 00:56:12,667
ماذا؟-

504
00:56:14,000 --> 00:56:15,417
.لقد انتهى كل شيء

505
00:56:16,750 --> 00:56:20,083
لقد قلتم أنها كانت فكرة سيئة
.من البداية ولقد كنتم محقين

506
00:56:21,000 --> 00:56:23,333
.لقد كان يستحق العناء ,أنا آسف-
ماذا؟-

507
00:56:23,500 --> 00:56:24,875
ستستسلم بكل بساطة ؟

508
00:56:25,667 --> 00:56:27,708
اذا مالذي يفترض بنا فعله ؟-
.اذهبوا الى منازلكم -

509
00:56:27,750 --> 00:56:29,208
نذهب الى منازلنا ؟-
ماذا؟-

510
00:56:29,333 --> 00:56:31,125
!اعتقدت أنك قلت أنه البطل

511
00:56:37,125 --> 00:56:39,458
.أتعلم ماذا؟لم أعتقد قط أنك فاشل

512
00:56:46,667 --> 00:56:48,042
.لقد رحلت

513
00:56:49,250 --> 00:56:50,708
.أنت جعلتها ترحل

514
00:59:41,792 --> 00:59:43,583
.(ايفا)

515
00:59:44,417 --> 00:59:46,000
.تعالي .تعالي

516
00:59:47,542 --> 00:59:48,875
.(أنا أعلم,(ايفا

517
01:00:19,542 --> 01:00:20,750
.ايفا) ليست هنا)

518
01:00:28,250 --> 01:00:30,292
.كلا ,شكرا ,أنا بخير

519
01:00:39,125 --> 01:00:40,792
.لقد أخفقت فعلا

520
01:00:41,125 --> 01:00:42,500
.عرفت أنك ستفعل

521
01:00:49,042 --> 01:00:50,542
.أنا حقا أحتاجها

522
01:00:50,625 --> 01:00:53,208
لما تحتاجها؟لنفسك ,أم للمسابقة الليلة؟

523
01:00:53,292 --> 01:00:55,208
.لقد انسحبت من المسابقة
.هذا لايتعلق بالمسابقة

524
01:00:55,917 --> 01:00:58,000
.(استيقظ !لقد خذلت (ايف

525
01:00:58,083 --> 01:01:01,375
!والآن ستخذل الجميع لأنك خائف

526
01:01:02,083 --> 01:01:03,917
.أنا في غنى عن هذا-
"أوو,"أنا في غنى عن هذا-

527
01:01:04,000 --> 01:01:05,958
لماذا أتيت الى هنا؟

528
01:01:06,000 --> 01:01:07,375
تريدني أن أكلم ابنة أخي ؟

529
01:01:07,458 --> 01:01:10,000
,تريدني أن أقول
"أش) ,المسكين, انه حزين)"

530
01:01:10,042 --> 01:01:11,750
أين هي شجاعتك ؟

531
01:01:11,833 --> 01:01:13,667
!تريد شيأ ما ,عليك أن تخاطر للحصول عليه

532
01:01:13,750 --> 01:01:14,833
ومن أنت حتى تحكم علي ؟

533
01:01:14,917 --> 01:01:16,708
!أنا لا أنسحب, أبدا

534
01:01:17,583 --> 01:01:19,458
!وأنت شخص انهزامي! ارحل لا أريد رؤيتك

535
01:01:19,542 --> 01:01:20,583
!اذهب ,أنت انهزامي

536
01:01:20,667 --> 01:01:22,375
.اذهب ,ارحل من هنا

537
01:01:22,667 --> 01:01:24,458
...أنت

538
01:01:46,292 --> 01:01:49,208
...اسمع ,(مينو) أنا لم آتي للجدال

539
01:01:49,333 --> 01:01:50,542
!(مينو)

540
01:01:51,583 --> 01:01:54,125
.(مينو) , أوو لا,لا,لا , (مينو)

541
01:01:54,167 --> 01:01:55,458
.مينو)! تعال هنا)

542
01:02:29,000 --> 01:02:30,958
.لقد قاموا ببعض الفحوصات

543
01:02:32,667 --> 01:02:35,125
.من المفترض أنهم سيخبرورنا قريبا

544
01:02:35,458 --> 01:02:37,167
.يمكنك الذهاب الآن

545
01:02:40,875 --> 01:02:43,500
,اسمعي ,اذا كان يوجد أي شيء يمكنني فعله
...فسوف

546
01:02:43,583 --> 01:02:44,792
.ارحل فحسب

547
01:02:57,500 --> 01:02:59,000
.أنا آسف

548
01:03:33,667 --> 01:03:34,833
.اذهب

549
01:03:35,458 --> 01:03:37,000
.اذهب وفز

550
01:03:42,125 --> 01:03:43,292
.(آش)

551
01:03:45,625 --> 01:03:46,625
.شكرا لك

552
01:03:57,917 --> 01:03:59,542
.أنت أيضا يجدر بك الذهاب

553
01:03:59,625 --> 01:04:01,375
.أنا لن أتركك

554
01:04:17,333 --> 01:04:18,792
كيف حاله؟

555
01:04:19,125 --> 01:04:20,833
.انه ينقر بقدميه

556
01:04:21,042 --> 01:04:22,167
.هذا خبر سعيد

557
01:04:22,458 --> 01:04:23,625
اذا, ماهي الخطة ؟

558
01:04:25,250 --> 01:04:26,208
!نذهب ونفوز

559
01:05:32,875 --> 01:05:34,625
...سيداتي وسادتي

560
01:05:37,000 --> 01:05:38,667
...أبطالكم هم

561
01:05:39,375 --> 01:05:41,083
"اينفنزبل)!"لايمكن قهرهم)

562
01:05:48,250 --> 01:05:49,500
ماذا الآن ؟

563
01:05:55,667 --> 01:05:57,583
.يارفاق ,لدي فكرة

564
01:06:00,958 --> 01:06:02,958
هل أنتم مستمتعون ؟

565
01:06:06,042 --> 01:06:08,875
!لقد رأيتموه بأعينكم

566
01:06:09,875 --> 01:06:12,333
.اينفنزبل) بالاسم)

567
01:06:12,625 --> 01:06:14,958
!ولايمكن قهرهم" بالطبيعة"

568
01:06:19,333 --> 01:06:20,958
...ليس هناك أي شخص

569
01:06:21,375 --> 01:06:23,625
.لا أحد هنا يستطيع مجابهتنا

570
01:06:26,167 --> 01:06:27,833
.اذا هانحن أولاء

571
01:06:27,917 --> 01:06:29,333
.هذه هي اللحظة

572
01:06:29,375 --> 01:06:30,792
فتى الفشار) ؟)

573
01:06:31,250 --> 01:06:32,875
.هذا مايحدث الآن

574
01:06:33,333 --> 01:06:34,500
.هذه هي اللحظة

575
01:06:35,833 --> 01:06:37,500
!(وفريق (الفشار

576
01:06:37,875 --> 01:06:39,625
.هذه لحظتنا

577
01:06:39,708 --> 01:06:41,042
.هذا لطيف جدا

578
01:06:41,208 --> 01:06:42,250
!أرني مالديكم

579
01:06:42,625 --> 01:06:44,583
!الصراع الأخير) انتهى)

580
01:06:44,708 --> 01:06:46,625
...انتهى! لايمكنك الظهور فحسب-
.اخرس-

581
01:06:47,792 --> 01:06:49,667
!لأنني أنا من يقول متى سينتهي

582
01:06:52,333 --> 01:06:54,000
!(لقد سحقتك مرة,(فتى الفشار

583
01:06:56,083 --> 01:06:57,542
.وأستطيع فعلها مجددا

584
01:06:59,083 --> 01:07:00,375
!ومجددا

585
01:07:00,667 --> 01:07:02,000
!هيا لنبدأ

586
01:07:04,708 --> 01:07:06,625
,حسنا ,سيداتي وسادتي

587
01:07:06,833 --> 01:07:10,583
!يبدو أنكم قد حصلتم على مسابقة اضافية

588
01:07:11,708 --> 01:07:12,875
هل أنتم مستعدون ؟

589
01:07:14,042 --> 01:07:15,292
.(شكرا لك ,(ايدي

590
01:07:15,375 --> 01:07:16,708
لأي سبب ؟

591
01:07:16,750 --> 01:07:19,458
.لوضعك ثقتك في شخص سقط على مؤخرته

592
01:07:19,542 --> 01:07:21,583
.فقط لا تفعلها مرة أخرى

593
01:07:21,875 --> 01:07:23,125
.حسنا

594
01:07:23,458 --> 01:07:24,583
!دعونا نفعل هذا

595
01:09:04,958 --> 01:09:06,625
.(انه دور فريق (الفشار

596
01:09:07,750 --> 01:09:10,167
!هاذان الفريقان سيتباريان بضراوة

597
01:09:10,417 --> 01:09:12,500
!أصدروا ضجة وشجعوهما

598
01:10:29,792 --> 01:10:31,792
!(اينفنزبل)

599
01:10:34,083 --> 01:10:35,708
.انهم واحد مقابل واحد

600
01:10:35,750 --> 01:10:37,708
!انها الجولة الأخيرة.الفائز يأخذ كل شيء

601
01:10:37,792 --> 01:10:39,583
.أنا آسف,أنا أخطأت ,انه خطئي

602
01:10:39,667 --> 01:10:41,458
.لا .لاتعتذر

603
01:10:41,542 --> 01:10:43,708
.عليك أن تركز على المسابقة-
!نحن لها-

604
01:10:44,250 --> 01:10:46,208
!هذه هي المسابقة الحقيقية

605
01:10:46,792 --> 01:10:49,042
حسنا ,هل أنتم جاهزون للجولة الأخيرة ؟

606
01:10:51,333 --> 01:10:53,083
!هيا ,لنقم بهذا

607
01:11:51,583 --> 01:11:52,667
!أصدروا بعض الضجيج

608
01:11:54,208 --> 01:11:55,958
أترون هذا ؟

609
01:12:04,083 --> 01:12:06,208
!فريق (الفشار) ,أرونا مالديكم

610
01:12:06,875 --> 01:12:08,000
أترون هذا ؟

611
01:12:08,125 --> 01:12:09,208
.ليس هناك لهو

612
01:12:09,292 --> 01:12:10,500
.هنا والآن

613
01:12:40,250 --> 01:12:41,375
وماذا الآن ؟

614
01:12:41,917 --> 01:12:43,292
ماهذا ؟

615
01:12:50,500 --> 01:12:51,917
مالذي يجري ؟

616
01:12:55,667 --> 01:12:56,750
,اذا

617
01:12:56,875 --> 01:12:58,333
أتعتقد أنك تستطيع مجاراتي ؟

618
01:13:43,917 --> 01:13:45,500
!فريق (الفشار) ينطلقون

619
01:14:26,500 --> 01:14:27,667
!ياالهي

620
01:14:41,042 --> 01:14:42,333
!خذ هذا في وجهك

621
01:15:51,875 --> 01:15:53,208
!حسنا

622
01:16:00,958 --> 01:16:02,750
.حسنا,دعوني أرى نتيجة هذا

623
01:16:03,083 --> 01:16:05,000
,حسنا,أيها الحكام

624
01:16:05,417 --> 01:16:07,417
.عند العد الى ثلاثة ,أرونا الفائز

625
01:16:08,958 --> 01:16:10,000
!ثلاثة

626
01:16:10,042 --> 01:16:11,000
!اثنان

627
01:16:11,083 --> 01:16:12,125
!واحد

628
01:16:12,126 --> 01:16:13,126
.تمت بحمد الله
TOUFIK18301 ترجمة
toto18301@yahoo.com
أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم

