1
00:00:00,096 --> 00:00:28,878
قام بكتابة الترجمة الانجليزية
Boris J.
وقام بتحويل الترجمة الانجليزية الي العربية
محمد رضا
muhammad1reda@hotmail.com
نتمني لكم مشاهدة ممتعة ولا تنسونا من صالح الدعاء

2
00:00:48,329 --> 00:00:50,247
صالة قمار بيلكو

3
00:00:58,540 --> 00:01:00,700
كبسة

4
00:01:00,797 --> 00:01:02,715
كن قويا
فانت لها

5
00:01:07,340 --> 00:01:10,860
هنا الوحدة الثالثة صوت القوة الامريكية

6
00:01:11,020 --> 00:01:14,860
الجميع مدعو عند الرقيب بيلكو في وحدة المدرعات.

7
00:01:15,020 --> 00:01:17,740
...من اجل التجمع للعبة صيانة الشرار...

8
00:01:17,900 --> 00:01:21,660
... اليوم  مع سعداء الحظ اصحاب الارقامat 0420, 0530 1455.

9
00:01:23,500 --> 00:01:27,500
مرة اخري. 0420, 0530 1455.

10
00:01:27,660 --> 00:01:30,620
- هل فزت؟
- لا

11
00:01:35,500 --> 00:01:37,580
ملازم والي هولبروك
جاهز من اجل اداء الواجب

12
00:01:37,740 --> 00:01:39,420
- اول مرة معنا؟
- نعم؟

13
00:01:39,580 --> 00:01:42,300
- اهدا. هل تعلم اين تم توزيعك؟
- سلاح المدرعات

14
00:01:42,460 --> 00:01:44,620
- حسنا. سلاح المدرعات؟
- نعم انا...

15
00:01:44,780 --> 00:01:48,780
- سوف تذهب مباشرة للكولونيل
- كولونيل؟ ماذا فعلت؟

16
00:01:48,940 --> 00:01:51,580
- كم عمرك يا بني؟
- 19 يا افندم

17
00:01:51,740 --> 00:01:53,900
19....صغير جدا

18
00:01:54,060 --> 00:01:56,780
انا الاول علي دفعتي كما انا اعمامي
عندهم جراج

19
00:01:56,940 --> 00:01:58,140
- هل معك اموال؟
- نعم يا افندم

20
00:01:58,300 --> 00:01:59,500
- اعطها لي
- ولكن...

21
00:01:59,660 --> 00:02:02,300
لا تقلق

22
00:02:05,820 --> 00:02:09,500
- لا يجب ان يكون معك اكثر من 500
- معي 700 لقد كنت اعمل مع عمي

23
00:02:09,660 --> 00:02:13,260
هل ستاخذ 700 دولار الي معسكر بيلكو؟

24
00:02:13,420 --> 00:02:17,100
- نعم يا افندم...من يا افندم؟
- اعطني القبعة من فضلك

25
00:02:17,260 --> 00:02:21,420
الرقيب بيلكو
السيد الرقيب ارنست بيلكو

26
00:02:22,260 --> 00:02:25,340
- حسنا, حظ سعيد وربنا يسترك
- شكرا, يا افندم

27
00:02:25,500 --> 00:02:29,020
تذكر لو احتجت لاي شيئ

28
00:02:29,180 --> 00:02:33,100
فان باب الكولونيل مفتوح دائما
- شكرا يا افندم

29
00:02:33,260 --> 00:02:36,380
يا افندم

30
00:02:50,060 --> 00:02:53,660
- ابحث عن الرقيب بيلكو
- لقد تاخرت ايها الصغير, باب الرهان اغلق

31
00:02:53,820 --> 00:02:57,340
- لالالا. انا جديد في الكتيبة
- هيا يا دوني اسحب

32
00:02:57,500 --> 00:03:00,140
اسحب بقوة يا عزيزي

33
00:03:03,260 --> 00:03:08,780
هيا هيا

34
00:03:30,700 --> 00:03:33,580
انه يرتدي حذاء غير مناسب
دوبرمان يرتدي حذاء غير مناسب

35
00:03:33,740 --> 00:03:37,020
ليس لديه اي امكانيات, وهذا الحصان

36
00:03:37,180 --> 00:03:41,340
هذا الحصان لم يكن بهذه القوة في الصباح
اريد فحص منشطات له الان

37
00:03:41,500 --> 00:03:45,580
اريد من احد ما سريعا ان ياتي بوعاء عينة بول
من اجل الحصان

38
00:03:50,860 --> 00:03:53,820
ما الذي يحدث؟

39
00:03:55,100 --> 00:03:58,300
هذا الجندي دوبر مان
الذي يبدو من البشر

40
00:03:58,460 --> 00:04:01,420
بالامس في الجيم دوبر مان قال
اشعر انني قوي كالحصان

41
00:04:01,580 --> 00:04:04,780
فقال احدهم من الوحدة بي هناك تراهن بكم؟

42
00:04:04,940 --> 00:04:08,700
هذه القاعدة الذهبية هنا
لا تقول شيئا  لا تقدر عليه

43
00:04:08,860 --> 00:04:14,140
لا لا لا لاتعبر الخط
ارجع للخلف للخلف

44
00:04:30,380 --> 00:04:33,020
- هل انت بخير يا دوين؟
- ايها الرقيب لا استطيع ان افعلها مرة اخري.

45
00:04:33,180 --> 00:04:35,980
لقد فعلت ما بوسعك دوني
الاموال لا تهم

46
00:04:36,140 --> 00:04:39,820
حسنا بيلكو اخيرا فزت, هيا ادفع الرهان

47
00:04:40,140 --> 00:04:42,940
.

48
00:04:43,180 --> 00:04:45,500
- اسرع
- هل عندك مواعيد هامة الان؟

49
00:04:45,660 --> 00:04:49,180
- تحب نراهن مرة اخري؟
- ايها الرقيب ارجوك لا استطيع مرة اخري ارجوك

50
00:04:49,340 --> 00:04:51,580
لا تقلق لن اراهن مرة اخري

51
00:04:51,740 --> 00:04:55,420
- لقد انتهي انه فاشل
- لا احد يقول علي احد رجال بيلكو انه فاشل

52
00:04:55,580 --> 00:04:59,580
سوف اضرب.....امسكوني...ها
لا لا اتركوني, سوف اقتله

53
00:04:59,740 --> 00:05:02,780
- تريد ان تضاعف الراهن؟
- اضاعف الرهان؟ هل انت جاد؟

54
00:05:02,940 --> 00:05:05,820
- ايها الرقيب...لا
- لماذا ترفض يا ارني؟ هل انت خائف؟

55
00:05:05,980 --> 00:05:08,940
ايها الرقيب ارجوك
هذه كل الاموال لدينا

56
00:05:09,060 --> 00:05:13,340
الامر ليس متعلقا بالمال الان, انه الشرف
حسنا سنراهن علي الف دولار

57
00:05:13,500 --> 00:05:15,340
ستخسر

58
00:05:18,300 --> 00:05:20,500
تقدر عليها يا رجل, هيا

59
00:05:20,660 --> 00:05:22,780
- مستعد يا دوني؟
- طبعا ايها الرقيب

60
00:05:22,940 --> 00:05:26,620
اتري؟ لقد استطاع ان يرفع الرهان

61
00:05:27,100 --> 00:05:29,740
انه مثل الساحر

62
00:05:41,580 --> 00:05:43,740
دوني,دوني,دوني

63
00:05:43,900 --> 00:05:47,820
دوني,دوني,دوني
دوني,دوني,دوني

64
00:06:09,660 --> 00:06:12,140
هيييه, هيييه

65
00:06:17,020 --> 00:06:20,300
ضعوه في غرفته واطعموه

66
00:06:20,460 --> 00:06:23,340
اقصد دوبرمان وليس الحصان

67
00:06:23,500 --> 00:06:26,460
((ممنوع التدخين))
السيارة البرادلي هذه ملكا لجيش
الولايات المتحدة الامريكية

68
00:06:26,620 --> 00:06:32,220
اريدها في المعسكر اليوم مساءا
هذه قوانين, قوانين وقواعد

69
00:06:33,740 --> 00:06:36,060
عندي عقد الايجار هنا الان

70
00:06:36,220 --> 00:06:39,500
ولو افسدت شيئا في السيارة
سوف يتم خصمه من حسابك لدينا

71
00:06:39,660 --> 00:06:42,380
المراهقين
لا يتحملون المسئوليه

72
00:06:42,540 --> 00:06:45,340
- ايهار الرقيب انت قلت لي انا اعد الاموال
- ولكنها عدتها المرة السابقة

73
00:06:45,500 --> 00:06:48,460
الن تتوقفوا عن العراك كالاطفال
اشعر انني مدير حضانة

74
00:06:48,620 --> 00:06:52,060
انها فكرة جيدة
ممكن نحتفظ بالاطفال في المخزن

75
00:06:52,220 --> 00:06:56,140
- لويس كم عدد الاطفال في المعسكر بالكامل
- الاقسام الخاصة في نساء الجيش

76
00:06:56,300 --> 00:06:59,100
- 293 طفلا
- احسب لي مجموع الايرادات المتوقعة

77
00:06:59,260 --> 00:07:02,300
- في المخزن؟؟الاطفال؟
- زيمي, انهم لن يموتوا

78
00:07:02,460 --> 00:07:05,340
وحدة المدرعات هذه ملكنا وتحت تحكمنا
لنهم لن يموتوا

79
00:07:05,500 --> 00:07:09,260
انا ساعد الاموال
روكي اعد الحصان الي مزرعة كيت

80
00:07:09,420 --> 00:07:13,020
جندي مجند فرقة اولي هولبروك والتر
مستعد للواجب تمام يا افندم

81
00:07:13,180 --> 00:07:15,100
ايها الرقيب ان هولبروك ارهابي قادم من
المدرسة الميكانيكية العسكرية

82
00:07:15,260 --> 00:07:17,740
الاول علي دفعته
قسم صيانة العربات العسكرية

83
00:07:17,900 --> 00:07:19,980
جندي حقيقي معنا هنا في وحدة المدرعات؟

84
00:07:20,140 --> 00:07:24,460
هذا جنون, ولكنك قد تنفعنا
تعال لاعرفك علي الشباب والبنات

85
00:07:27,020 --> 00:07:30,460
الا تشم هذه الرائحة؟ هذه نقود

86
00:07:32,700 --> 00:07:36,540
هنا النقيب هينشاو والنقيب باربيلا
ستجدهم في قاعات الرقص

87
00:07:36,700 --> 00:07:39,260
التذاكر تباع عندهم
انهم يديرون الملهي والمتجر

88
00:07:39,420 --> 00:07:43,180
لو احتجت ادوات مكتبية او مجلات
لكن ليس مجلات ممنوعة طبعا

89
00:07:43,340 --> 00:07:44,860
المجلات الممنوعة عند تورال
مناشف

90
00:07:45,020 --> 00:07:48,940
- مناشف؟ الا يسلمنا الجيش مناشف؟
- جيش؟؟ اعطوه بعض المناشف

91
00:07:49,100 --> 00:07:52,540
التي عليها العرض
سعرها مغري, تعال معي

92
00:07:52,700 --> 00:07:56,220
ضعوا رهانكم ايها السيدات والسادة

93
00:07:56,380 --> 00:07:59,660
هذا دينو باربيلي
هنا تضحك وهنا تبكي

94
00:07:59,820 --> 00:08:02,060
سوف تحب هذا الايطالي الشقي الصغير

95
00:08:02,220 --> 00:08:05,020
- هاي
- سام فيندر, شعاره في الحياة بسيط

96
00:08:05,180 --> 00:08:07,500
...المتهم بريئ حتي تثبت ادانته
- طز في الحياة باستقامة

97
00:08:07,660 --> 00:08:10,300
انه يتحدث بخشونة
هذا مايكي زيمرمان

98
00:08:10,460 --> 00:08:13,740
حقيقة الامر ان زميرمان
ولد بدون شخصية

99
00:08:13,900 --> 00:08:16,140
- مرحبا
- لويس كليمينت

100
00:08:16,300 --> 00:08:18,780
هذا الفتي ذكي, ذكي جدا
انه عبقري

101
00:08:18,940 --> 00:08:21,660
- مرحبا
- الم اقل لك؟

102
00:08:21,820 --> 00:08:24,460
توني مورالز...الشيئ الوحيد الذي يجب
ان تعرفه عنه...

103
00:08:24,620 --> 00:08:27,420
انه لا ياخذ دش
حتي لا يحدث بخار علي المرايات

104
00:08:27,580 --> 00:08:32,220
واخيرا اهم الرجال, بطل الابطال
اقوي الاقوياء, ملك العالم

105
00:08:32,420 --> 00:08:36,780
انتبهوا ايها البنات, انه يكره ان ياكل منفردا
الجندي دوين دوبرمان

106
00:08:36,980 --> 00:08:37,980
ايها الرقيب

107
00:08:38,140 --> 00:08:43,660
دوبر مان لا ياخذ حماما ايضا
الا في حال سبب قوي جدا وقهري

108
00:08:43,820 --> 00:08:46,380
امر تعيييني ايها الرقيب

109
00:08:46,540 --> 00:08:49,580
الاوراق سليمة
هينشو سياخذ منك الحقائب

110
00:08:49,700 --> 00:08:51,580
لا تقلق, انه معنا, هل معك رخصة؟

111
00:08:51,740 --> 00:08:53,900
- رخصة قيادة؟
- نستطيع ان نستخرج لك واحدة

112
00:08:54,060 --> 00:08:57,500
- هينشو احضر الكاميرا
- لالا, معي رخصة , انها هنا

113
00:08:57,660 --> 00:08:59,900
محفظتي

114
00:09:00,020 --> 00:09:03,660
ها هي.....انها فارغة
النقود في قبعتك اليس كذلك؟

115
00:09:03,860 --> 00:09:09,580
فتي ناصح, يبدو فيها 600...لا 700 دولار
جيد

116
00:09:10,700 --> 00:09:13,100
حسنا , تستطيع ان تبدا بهذه العملية
سيارة الرقيب

117
00:09:13,300 --> 00:09:15,700
- حسنا, ما مشكلتها؟
- انه عداد المسافات

118
00:09:15,900 --> 00:09:19,260
انه يقول 12 الف ميل والمفروض 11الف فقط

119
00:09:19,420 --> 00:09:22,980
توني اخذها لحديقة تاهو من اجل جنازة جدته

120
00:09:23,100 --> 00:09:25,420
- انا اسف
- عندما اقول ذلك ..

121
00:09:25,580 --> 00:09:30,980
....اقصد انه زار ابنة اخوه
وعندما اقول ابنة اخوة , اقصد...حبيبته

122
00:09:31,580 --> 00:09:34,580
انظر, انا اغمز...انظر لعيني

123
00:09:34,780 --> 00:09:38,140
- هل تريدني ان ارجع العداد للخلف؟
- نعم

124
00:09:38,300 --> 00:09:41,660
- لا استطيع ايها الرقيب
- لا استطيع...لقد قال لا استطيع

125
00:09:41,820 --> 00:09:43,900
ايها الرقيب هل انت بخير؟

126
00:09:44,020 --> 00:09:47,100
ايها الرجل, لا استطيع كلمة ممنوعة هنا

127
00:09:47,300 --> 00:09:49,700
لا استطيع ان اخرق القانون
الا بامر رسمي من القائد

128
00:09:49,900 --> 00:09:53,820
وفي هذه الحالة ساطلب من الرقيب بيلكو
ان يوقع علي ورقة هذا الامر

129
00:09:53,980 --> 00:09:57,140
انا اطلب منك ان تقدم خدمة لطوني
نحن هنا عائلة واحدة

130
00:09:57,340 --> 00:09:59,260
اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك
وياخذ رصاصة بدلا منك

131
00:09:59,420 --> 00:10:03,180
- ولكن ليس في الصدر
- لا, ليس في الصدر ولكن في الكتف

132
00:10:03,340 --> 00:10:07,660
- اطلب اذن للتحدث بحرية
- ماذا؟ هل نحن في روسيا؟ قل ما تشاء

133
00:10:07,860 --> 00:10:10,220
انتم جنود, حراس الحرية

134
00:10:10,380 --> 00:10:15,420
وبصراحة انا لا اعتقد ان الرجل المسئول هنا
يتحمل المسئولية

135
00:10:15,580 --> 00:10:18,140
هل تعلم, سوف اقتله

136
00:10:18,300 --> 00:10:20,540
فيندر

137
00:10:24,540 --> 00:10:27,500
هذا ما يجب ان يعلموه للجنود في الجيش

138
00:10:27,660 --> 00:10:30,780
- انهم يعلموه
- هل تمزح؟

139
00:10:34,140 --> 00:10:38,980
هذه اغنية المولدي اولدي
لاصدقائنا في وحدة المدرعات

140
00:10:42,300 --> 00:10:45,500
وانا اقود سيارتي

141
00:10:45,660 --> 00:10:49,100
حبيبتي بجانبي

142
00:10:49,300 --> 00:10:51,500
اخذت قبلة بعد ميل

143
00:10:51,660 --> 00:10:52,780
كبسة

144
00:11:22,700 --> 00:11:27,020
- ايها الرقيب, اين سنخفي الحصان؟
- اي حصان؟؟

145
00:11:30,540 --> 00:11:35,020
حسنا يا ابطال..اسرعوا
الجيش يحتاج هذه السيارة

146
00:11:37,660 --> 00:11:39,900
بيلكو؟

147
00:11:42,380 --> 00:11:44,060
ايها الرقيب

148
00:11:44,220 --> 00:11:45,980
ايها الرقيب بيلكو

149
00:11:46,140 --> 00:11:49,740
توقفوا وتجمعوا ايها الرجال في نصف دائرة
او في ضلعي مثلث.هيا

150
00:12:01,660 --> 00:12:04,700
ممتاز.كما كنتم

151
00:12:05,020 --> 00:12:06,780
انه يقصد افعلوا ما كنتم تفعلونه

152
00:12:06,940 --> 00:12:10,220
ايها الكولونيل هال. انت تبدو رائعا.
هل انخفض وزنك يا افندم؟

153
00:12:10,380 --> 00:12:13,020
لماذا؟ ربما رطل او اثنين

154
00:12:13,180 --> 00:12:15,020
انا ونيل نتبع برنامج
تصغير العواجيز

155
00:12:15,180 --> 00:12:18,300
- اه
- ايها الرقيب, انا هنا لاعرف اخبار سيارتي

156
00:12:18,460 --> 00:12:20,940
بصراحة نحن مازلنا نعمل عليها يا افندم

157
00:12:21,100 --> 00:12:24,620
- انها عندك منذ اسبوع ونصف
- لقد رايتها عند الحي 30 بالامس

158
00:12:24,780 --> 00:12:27,820
اتري...احمدك يا رب فعندي شاهد
اشكرك يا كابتن مون

159
00:12:27,980 --> 00:12:30,620
لان الكولونيل يعتقد انني لم اقوم باختبارها

160
00:12:30,780 --> 00:12:32,700
ما هذا؟

161
00:12:32,860 --> 00:12:35,980
هذا روث حصان يا افندم....لقد قلت للرجال
يجب ان تختبروا سيارة الكولونيل

162
00:12:36,140 --> 00:12:38,700
- ما الذي يفعله هنا؟
- انه يبعد الذباب عن الطعام

163
00:12:38,860 --> 00:12:41,500
لا توجد طريقة افضل من اختبار السيارة حتي تعرف...

164
00:12:41,660 --> 00:12:43,500
- بيعده عن الطعام؟
- هذه تجربة نقوم بها

165
00:12:43,660 --> 00:12:47,020
والنتائج كانت مذهلة

166
00:12:51,900 --> 00:12:54,220
هذا اوفر من شراء الروث جاهز

167
00:12:54,380 --> 00:12:56,460
وطازجا اكثر

168
00:12:56,620 --> 00:12:59,100
بيلكو, هل فقدت عقلت
هذا ليس اسطبل خيل

169
00:12:59,260 --> 00:13:02,380
- لا تستطيع ان تحضر حيوانات في المعسكر
- معك حق يا افندم

170
00:13:02,540 --> 00:13:05,980
نفذ اوامر الكولونيل.
اشحنوا هذا الحصان واخرجوه من امامي

171
00:13:06,140 --> 00:13:11,260
- حسنا اسرعوا يا رجال
- ايها الرقيب, ارجوك اخبرني عن سيارتي

172
00:13:11,420 --> 00:13:13,420
- هل تفهم في السيارات يا افندم؟
- لا

173
00:13:13,580 --> 00:13:17,900
جيد, هل تري هذه المجموعة من الخراطيم؟

174
00:13:18,060 --> 00:13:22,140
يبدو انها تصب سائلا غريبا علي هذه النقطة  التي فوق الموتور

175
00:13:22,300 --> 00:13:26,460
- هل تعرف عندما بدا هينري فورد في...
- كولونيل هال

176
00:13:26,620 --> 00:13:29,260
- ايتها النقيبه, ما الامر؟
- اطلب الاذن بالتحدث علي انفراد

177
00:13:29,420 --> 00:13:31,580
- طبعا, بعد اذنك يا بيلكو
- تفضل

178
00:13:31,740 --> 00:13:34,140
- ما هذا ايها النقيب؟
- هذا نداء من وزارة الدفاع

179
00:13:34,300 --> 00:13:37,100
وزارة الدفاع؟
كيف حصلوا علي رقم تليفوني؟

180
00:13:37,260 --> 00:13:40,860
سوف يرسلون مندوبا ليشاهد اختبار الدبابة الحوامة غدا

181
00:13:41,020 --> 00:13:45,660
- لماذا؟ هذا اختبار بسيط....اه
- ما الامر يا افندم؟

182
00:13:46,220 --> 00:13:49,260
لقد اغلقوا العديد من معامل الابحاث العسكرية مؤخرا

183
00:13:49,420 --> 00:13:51,500
ماذا لو كانوا ينوون اغلاق معملنا في فورت باكستر

184
00:13:51,660 --> 00:13:54,380
- هل تعرف اي شيئ عن هذا
- هل تمزح معي؟

185
00:13:54,540 --> 00:13:59,260
- كيف استطيع ان اعرفه قبلك يا كولونيل؟
- انت تعرف كل شيئ قبلي

186
00:13:59,420 --> 00:14:04,140
لا تقلق, هذا مجرد روتين يا افندم
علي كل حال, تعال في اي وقت....اتصل اولا

187
00:14:04,300 --> 00:14:07,820
ايها الرجال ان العمل في الجيش تحت قائد مثل الكولونيل هال مثله مثل..

188
00:14:07,980 --> 00:14:09,660
- لقد رحل
- انا جعان, الساعة كم؟

189
00:14:09,820 --> 00:14:11,900
انها 12 ظهرا لقد طلبنا طعام صيني

190
00:14:12,060 --> 00:14:15,500
- مندوب من وزارة الدفاع. ايها الرقيب, انا قلقة
- اهدئي, هذا هو روتين الجيش

191
00:14:15,660 --> 00:14:18,220
ليس لديهم اي شيئ ضدنا

192
00:14:18,380 --> 00:14:20,540
- هل قلت12 ظهرا؟
- نعم

193
00:14:20,700 --> 00:14:22,780
- اليوم السبت؟
- الايام مثل بعضها

194
00:14:22,940 --> 00:14:28,300
السبت في الظهيرة. ..عندي شعور غريب
انني يجب ان اكون في مكان ما

195
00:14:33,340 --> 00:14:35,980
سوف اقتله

196
00:14:43,740 --> 00:14:46,220
- مباراة بوكر؟
- لا...لا

197
00:14:46,380 --> 00:14:50,460
- سباق الخيول
- لا لا... مكان ثاني

198
00:14:54,300 --> 00:14:56,780
عزيزتي, هذا فستان لطيف

199
00:14:56,940 --> 00:14:59,100
- شكرا  يا حضرة القسيس
- هل هو جديد؟

200
00:14:59,260 --> 00:15:02,700
لا لقد اشتريته في  زفاف سابق وعدني به هذا الخنزير المستهتر

201
00:15:02,860 --> 00:15:03,980
اه

202
00:15:04,140 --> 00:15:07,100
.

203
00:15:18,700 --> 00:15:21,500
.

204
00:15:25,340 --> 00:15:27,820
اعطني خاتم الزواج
لقد اخذته المرة السابقة

205
00:15:27,980 --> 00:15:30,780
- لكنه لم يتم الزواج المرة السابقة
- هذا دوري

206
00:15:30,940 --> 00:15:35,420
- كيف ستاخذينه
- فقط اعطيني الخاتم

207
00:15:37,660 --> 00:15:41,260
- ولكنك لا يمكن ان تكرهيه
- بل يمكنني ان اكرهه, انا بالفعل اكرهه الان

208
00:15:41,420 --> 00:15:43,980
عزيزتي..

209
00:15:44,460 --> 00:15:47,020
اين تذهب. ...لن يرحل احد

210
00:15:47,180 --> 00:15:53,020
لقد جئتم لكي تروني وانا اتزوج, ولا يهم من ساتزوجه

211
00:15:53,820 --> 00:15:55,660
عزيزتي , انا اعلم انك غاضبه

212
00:15:55,820 --> 00:15:59,260
ابي, انا اعلم ما افعله, اتركني

213
00:15:59,420 --> 00:16:00,860
- نيلسون
- نعم؟

214
00:16:01,020 --> 00:16:03,820
هل انت مشغول اليوم؟ هل تتزوجني؟
انا احبك

215
00:16:03,980 --> 00:16:07,100
لم ادرك انني احبك الا الان

216
00:16:07,260 --> 00:16:11,820
ولكن المشكلة يا ريتا
انني خاطب.....اختك

217
00:16:13,020 --> 00:16:15,100
ثم؟؟؟

218
00:16:19,500 --> 00:16:22,220
.

219
00:16:28,860 --> 00:16:31,980
لا تسئلي...لا تسئلي حتي

220
00:16:33,820 --> 00:16:35,500
حسنا سئلي

221
00:16:35,660 --> 00:16:37,900
يا ارنبتي
لن تصدقي ما حدث

222
00:16:38,060 --> 00:16:43,100
كان هناك حافلة مليئة بالعجائز فوق الجبل عالقين ولا يعرفون كيف ينزلون

223
00:16:43,260 --> 00:16:45,420
هل تظنني بلهاء؟

224
00:16:45,580 --> 00:16:51,340
اسئلي والي. انه جديد معي,
وهو مستقيم كالسهم, لم يكذب ابدا في حياته...اليس كذلك يا والي؟

225
00:16:52,220 --> 00:16:53,820
اترين؟

226
00:16:53,980 --> 00:16:56,140
عزيزتي, عزيزتي

227
00:16:56,300 --> 00:16:58,700
يا عزيزتي, يا روح الملاك..انت فقط غاضبة

228
00:16:58,860 --> 00:17:02,940
- هل تعلمين...الزينة سيئة
- لقد سقطت من ساعة

229
00:17:03,060 --> 00:17:06,700
يا عزيزتي...انا امشي الحمد لله

230
00:17:06,860 --> 00:17:08,860
حبيبتي, ماذا افعل حتي اصلح خطئي

231
00:17:09,020 --> 00:17:11,180
حددي يوم ثاني, سوف افعل اي شيئ
اطلبي اي شيئ

232
00:17:11,340 --> 00:17:13,500
لقد انتظرت لسبع سنوات

233
00:17:13,700 --> 00:17:17,940
انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش
هكذا يا ارني

234
00:17:18,060 --> 00:17:20,620
لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال
بك 24 ساعة يوميا

235
00:17:20,820 --> 00:17:25,500
وانا المراة الوحيدة التي ترتدي نفس فستان زفافها
عدة مرات

236
00:17:25,700 --> 00:17:28,580
- انا اسف
- انا اعلم انك تحبني يا ارني

237
00:17:28,700 --> 00:17:32,700
ولكنك مستهتر جدا, لا يمكن التنبؤ بما تفكر فيه

238
00:17:32,860 --> 00:17:34,620
جيد, شكرا

239
00:17:34,820 --> 00:17:37,980
انا لا افهم لماذا انت خائف من الزواج

240
00:17:38,140 --> 00:17:40,780
هل تعلمين ماذا اريد ان افعل في هذا المكان الان؟

241
00:17:40,940 --> 00:17:43,300
لا...لا تفعل

242
00:17:45,740 --> 00:17:48,700
لا لا...ليس الان

243
00:17:48,940 --> 00:17:52,580
- ارجوك لا تفعل
- دور واحد, الرهان 500

244
00:17:53,060 --> 00:17:55,980
لا تفعل...ارجوك لا تفعل

245
00:17:56,460 --> 00:17:59,420
ورقة سبيد, يمكن تفوزين بمزدوج

246
00:17:59,980 --> 00:18:02,540
كاروه3ورقات برهان 500 ابدا الرهان

247
00:18:02,700 --> 00:18:05,340
- علي 4؟
- نعم

248
00:18:06,380 --> 00:18:10,300
اوه 2 هيا ارمي ارمي هيا

249
00:18:17,940 --> 00:18:20,300
ماذا بكم؟

250
00:18:20,700 --> 00:18:24,940
انا وروكي كنا نتحدث مع والي عندما كنت مع ريتا في الكنيسة

251
00:18:25,060 --> 00:18:27,660
انها سيدة لطيفة
لا نحب الطريقة التي تعاملها بها

252
00:18:27,820 --> 00:18:30,060
معه حق ايها الرقيب
انت تعاملها باهانه

253
00:18:30,220 --> 00:18:33,300
- اعتقد انك ستكون سعيدا اكثر في سلاح البحرية
- انت ظلمت هذه السيدة

254
00:18:33,500 --> 00:18:35,580
من المحتمل ان تترك المدينة

255
00:18:35,740 --> 00:18:38,380
ممكن تهدا؟ انا وريتا بيننا علاقة خاصة

256
00:18:38,540 --> 00:18:41,420
هل تعتقد انها كانت تظن اننا سنتزوج اليوم؟
بالطبع لا

257
00:18:41,580 --> 00:18:44,300
لقد كانت تعرف ما كنت سافعله
انها كاللعبة

258
00:18:44,460 --> 00:18:48,300
ربما تخسر هذه اللعبة في يوم ما يا رني

259
00:19:08,580 --> 00:19:11,580
ممتاز, ايها الرجال تاكدوا انها مربوطة جيدا

260
00:19:11,740 --> 00:19:14,300
- مربوطة؟
- ايا كان

261
00:19:14,420 --> 00:19:17,420
حسنا ايها الاجور ايبرسول
غدا هو اليوم الهام

262
00:19:17,580 --> 00:19:21,180
- كيف حال الدبابة؟
- اتمني لا تهينك بشدة غدا يا افندم

263
00:19:21,300 --> 00:19:22,860
كيف سيكون العرض غدا؟

264
00:19:23,020 --> 00:19:27,060
حسنا, نظريا....مجرد نظريا

265
00:19:27,260 --> 00:19:32,300
الدبابة الحوامة سترتفع عن الارض بضع بوصات

266
00:19:32,420 --> 00:19:36,140
- جيد, جيد جدا
- نعم, ثم تضرب اهدافها

267
00:19:36,300 --> 00:19:39,820
هذا المدفع...بوم
ثم هذه النخلة...كابوم

268
00:19:39,980 --> 00:19:42,060
ثم هذه الشاحنة...بوم

269
00:19:42,180 --> 00:19:46,140
يبدو رائعا. لكن ماذا لو كان
بوم...بوم

270
00:19:46,300 --> 00:19:49,020
ثم ..كابوم

271
00:19:49,180 --> 00:19:53,180
وفر هذه(الكابوم) للضربة الاخيرة
كنوع من الاثارة مثل هو-وا

272
00:19:53,300 --> 00:19:56,140
ما رايك؟

273
00:19:56,820 --> 00:20:00,580
- سوف اكتب ملاحظة عن هذا يا افندم
- جيد

274
00:20:01,260 --> 00:20:03,980
- لم تصبني...الان اجري

275
00:20:04,140 --> 00:20:06,460
- ها.اصبتك
- ها هو الرقيب اتي

276
00:20:06,620 --> 00:20:08,700
ايها الرقيب

277
00:20:08,860 --> 00:20:12,140
- يا دوبي تعال...هيا بنا
- ايها الرقيب, هل تزوجت بعد؟

278
00:20:12,300 --> 00:20:15,180
- ليس بعد
- ماذا فعلت ريتا هذه المرة؟

279
00:20:15,340 --> 00:20:17,420
انها سعيدة لقد اخذت 40 دولار
مني في الكوتشينة

280
00:20:17,580 --> 00:20:18,780
اوه. انها محترفة

281
00:20:18,940 --> 00:20:22,180
باربلي...هل تم بيع تذاكر حفلة الشواء؟

282
00:20:22,380 --> 00:20:24,300
- تم بيعها جميعا
- هل توجد مناسبات اخري قريبا

283
00:20:24,420 --> 00:20:26,140
- نعم توجدواحدة قريبا
- حسنا

284
00:20:26,300 --> 00:20:29,900
لا عجب انهم يسموني سيد الرقباء

285
00:20:30,060 --> 00:20:32,140
تعلمون ان الامور لم تكن افضل حالا من الان

286
00:20:32,300 --> 00:20:36,380
عندما تسلمت عملي في فورت ديكس
اعتبرت ان اول مسئولياتي هي

287
00:20:36,580 --> 00:20:42,060
اثبا ان العمل الشاق لا بد له من بعض المرح

288
00:20:42,380 --> 00:20:45,420
- لقد ادرت صالة للقمار
- نعم يا فيندر

289
00:20:45,580 --> 00:20:50,420
ولكن كان هناك هذا الرائد
الرائد كولين ثورن

290
00:20:51,580 --> 00:20:56,460
كان احمقا..من الخارج كان يبدو صارما
لكنه من الداخل كان متخلفا

291
00:20:56,620 --> 00:20:58,420
لقد ضيق علي الخناق تماما

292
00:20:58,620 --> 00:21:01,300
سباق الخيول, الكوتشينة, حمامات السباحة
لم استطيع ان افعل شيئا

293
00:21:01,500 --> 00:21:04,700
كما لو كنا في الجيش

294
00:21:04,860 --> 00:21:09,020
حسنا يا عزيزتي, هيا بنا

295
00:21:10,420 --> 00:21:11,820
مرحبا

296
00:21:11,980 --> 00:21:15,300
واخيرا اخذنا استراحة, حيث كان نهائي بطولة الملاكمة
عندنا في المعسكر

297
00:21:15,500 --> 00:21:18,620
انت لا تستطيع ان توقف الناس عن الرهان

298
00:21:18,820 --> 00:21:21,940
لقد زادت مبالغ الرهان وكان لا بد من التصرف

299
00:21:22,060 --> 00:21:28,060
انا احب المباريات التي تعرف نتائجها من البداية
انها تكون منظمة اكثر

300
00:21:33,500 --> 00:21:36,780
لقد ذهبت لاحد اللاعبين ووصلنا الي اتفاقية

301
00:21:36,940 --> 00:21:38,780
بان نتقاسم الارباح

302
00:21:38,940 --> 00:21:42,300
وقد وافق ان لا يرهق نفسه في المباراة كثيرا

303
00:21:42,420 --> 00:21:47,180
- هل دفعت له لكي يخسر
- طبعا

304
00:21:47,340 --> 00:21:51,980
كان عندي جندي يعمل معي
ليو كليتز

305
00:22:00,540 --> 00:22:03,420
واعطيت له الاموال في ليلة المباراة ليعطيها للملاكم

306
00:22:03,580 --> 00:22:08,860
ليو لم يفهم واعطي النقود للملاكم الثاني

307
00:22:09,660 --> 00:22:14,300
الملاكم تعجب ولكنه فهم ان عليه ان يخسر

308
00:22:14,460 --> 00:22:17,580
والملاكم الاول اعتقد ان بيلكو سيعطيه النقود بعد المباراة

309
00:22:17,740 --> 00:22:21,260
- لا مشكلة علي العموم يجب ان اخسر
- اذن كلا الملاكمان فهموا انهما يجب ان يخسرا

310
00:22:21,420 --> 00:22:23,900
- بالفعل
- ماذا حدث؟

311
00:22:24,060 --> 00:22:26,700
مباراة تاريخية

312
00:22:48,860 --> 00:22:54,140
لثلاث جولات لم يضرب احد اي احد
كانت كقاعة رقص

313
00:23:09,580 --> 00:23:15,420
وفي النهاية بدافع الملل قرر الملاكم الايمن
ان يجرب حظه

314
00:23:17,820 --> 00:23:21,180
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

315
00:23:21,740 --> 00:23:24,380
الرائد ثورن تعصب بشدة

316
00:23:24,540 --> 00:23:28,140
- هل انت بخير؟هل اصبت؟
- لطيف جدا

317
00:23:36,140 --> 00:23:39,740
لقد ظنوا ان ثورن هو من قام برشوة الملاكم

318
00:23:39,900 --> 00:23:41,420
لقد تم عقابه

319
00:23:41,580 --> 00:23:45,980
لم يكن لديهم ادلة كافية من اجل محاكمة عسكرية
ولكنهم ارسلوه لجرينلاند

320
00:23:51,100 --> 00:23:54,620
من ارسله الي جرين لاند...بيلكو

321
00:23:55,020 --> 00:23:57,260
- هذه احد القصص
- اذن بالتحدث بحرية؟

322
00:23:57,420 --> 00:24:01,420
- اذن مرة اخري...حسنا
- لقد تعاملت معه بلا شرف

323
00:24:01,580 --> 00:24:03,980
لا تهتم به...ماذا حدث له؟
لثورن

324
00:24:04,140 --> 00:24:08,380
لا اعرف
لا اعرف ما حدث لثورن

325
00:24:24,860 --> 00:24:30,140
الكولونيل هال قائد المنطقة
مرحبا بك ايها العقيد

326
00:24:54,140 --> 00:24:56,220
دوبر مان...استيقذ

327
00:25:30,540 --> 00:25:33,020
هيا يا شباب استيقذوا

328
00:25:35,180 --> 00:25:38,540
هيا يا شباب لا نريد ان نضيع دقيقة من هذا
اليوم الجميل

329
00:25:41,420 --> 00:25:44,380
- اخرج من هنا
- سوف اذهب للرقيب

330
00:25:44,540 --> 00:25:47,020
انتم تماديتم, وسوف يلومكم سيادة الرقيب

331
00:25:54,700 --> 00:25:56,540
- ايها الرقيب, استيقذ
- ماذا هناك؟

332
00:25:56,700 --> 00:26:02,060
الجميع يحتمي, واتخذوا المواقع القتالية
كل في موقعه

333
00:26:02,380 --> 00:26:05,180
ما هذه الموسيقي؟

334
00:26:15,820 --> 00:26:19,500
انا اعلم ايها العقيد ان هذا السلاح في مرحلة التجربة

335
00:26:19,660 --> 00:26:23,020
لكنك سوف تندهش من ما ستفعله
من......اصوات قوية

336
00:26:23,180 --> 00:26:25,820
فهذا سلاح قوي جدا

337
00:26:25,980 --> 00:26:29,340
ايها الكولونيل.انا انصحك ان لا تستعجل
بالاختبار

338
00:26:29,500 --> 00:26:32,220
هذا العقيد ايبرسول وهذا العقيد ثورن

339
00:26:32,380 --> 00:26:35,100
العقيد ايبرسول هو المهندس المسئول
عن الدبابة الحوامة

340
00:26:35,260 --> 00:26:38,940
انه شخص يتحمل المسئولية

341
00:26:39,100 --> 00:26:41,260
- اشكرك يا افندم
- هلا بدانا الاختبار؟

342
00:26:41,420 --> 00:26:43,660
طبعا, هل انت جاهز؟

343
00:26:43,820 --> 00:26:47,100
حسنا هيا نبدا هذا الاختبار

344
00:26:47,260 --> 00:26:49,500
هو-اه

345
00:26:49,900 --> 00:26:55,420
علي الرغم من ان المكان امن
الا انه تحدث اصابات احيانا

346
00:26:55,580 --> 00:26:57,740
مستعد ايها الكولونيل

347
00:26:57,900 --> 00:27:01,260
هذا مثير

348
00:27:11,580 --> 00:27:14,300
حسنا, شغلها

349
00:27:32,780 --> 00:27:35,660
ما زالت تحتاج للعمل عليها

350
00:27:53,580 --> 00:27:55,740
اضرب

351
00:27:59,980 --> 00:28:02,380
شيئ متوقع

352
00:28:03,980 --> 00:28:06,780
ابتعد..انتبه

353
00:28:34,860 --> 00:28:39,260
هيا يا شباب انها العاشرة صباحا
لنبدا يومنا

354
00:28:40,860 --> 00:28:43,020
- صباح الخير ايها الرقيب
- دوبر مان سنضايقك قليلا

355
00:28:43,180 --> 00:28:45,020
- يجب ان تاخذ حماما
- حقا؟

356
00:28:45,180 --> 00:28:49,980
الجميع بدا يشم الرائحة, وهذه اتفاقية الحمام

357
00:28:50,220 --> 00:28:52,620
ايها الرقيب

358
00:28:54,540 --> 00:28:57,180
لماذا تجلس هنا, لقد كنت نشيطا منذ السادسة صباحا

359
00:28:57,340 --> 00:28:59,100
ان الشباب والبنات لا يحبونني

360
00:28:59,260 --> 00:29:02,380
- اوه! لماذا تقول ذلك؟
- لقد كتبوا لي ورقة بذلك

361
00:29:02,540 --> 00:29:06,940
والي, نحن لا نحبك
وقد وقعوها جميعا

362
00:29:08,220 --> 00:29:11,740
- نعم هذا خط دوبر مان
- ممكن اغير رفيقي في الغرفة؟دوبر مان

363
00:29:11,900 --> 00:29:13,740
- لماذا؟
- انه يعمل حمام علي سريره

364
00:29:13,900 --> 00:29:19,020
- ربما مره كل فتره
- لا. انه يفعلها وهو واقف في الغرفة

365
00:29:20,860 --> 00:29:23,500
ايها العقيد, ابقي حتي نتناول الغذاء معا

366
00:29:23,660 --> 00:29:25,900
- هل تحب الفراخ المشوية؟
- لا

367
00:29:26,060 --> 00:29:28,460
حسنا, ايها العقيد ساحدثك بصراحة

368
00:29:28,620 --> 00:29:31,980
لو كتبت تقرير سلبي عن ما حدث
ستقضي علينا في فورت باكستر

369
00:29:32,140 --> 00:29:35,340
- ما حدث خطا عابر
- تعملون لمدة 9سنوات عليها بدون نجاح

370
00:29:35,500 --> 00:29:37,580
هذا ليس خطا عابر, هذه عادة

371
00:29:37,740 --> 00:29:41,580
ايها العقيد فكر دقيقة في الرجال, وفي مستقبلهم

372
00:29:41,740 --> 00:29:44,300
- في مستقبلي
- ايها الكولونيل لا تحاول ان تؤثر علي

373
00:29:44,460 --> 00:29:47,100
هذا لم يكن طموحي عندما تخرجت من الكلية

374
00:29:47,260 --> 00:29:49,820
الجلوس في مكتب طوال الوقت في واشنطون
او زيارة معسكرات غبية

375
00:29:49,980 --> 00:29:52,300
كان يجب ان اكون عميدا الان او لواءا

376
00:29:52,460 --> 00:29:56,300
اسف. ما رايته اليوم مجرد الة
تصنع تراب تكلفت70 مليون دولار

377
00:29:56,460 --> 00:30:00,860
ان معسكرنا فورت باكستر لديه انجازات
اكثر من الدبابة الحوامة

378
00:30:01,020 --> 00:30:03,900
- لقد حصلنا علي ميداليات عديدة
- جرب مطاعم الكتيبة

379
00:30:04,060 --> 00:30:06,300
وفريقنا في الكرة الشراب حاصل علي المركز الاول

380
00:30:06,460 --> 00:30:09,020
وكتيبة الرقيب بيلكو في نهائيات سباقات الكلاب

381
00:30:09,180 --> 00:30:12,700
سوف اتذكر ذلك

382
00:30:19,580 --> 00:30:22,380
هل قلت بيلكو؟

383
00:30:22,620 --> 00:30:24,380
نعم

384
00:30:24,540 --> 00:30:27,660
هل هذا ارني بيلكو؟

385
00:30:27,820 --> 00:30:30,540
نعم وهو الوحيد بهذا الاسم

386
00:30:30,780 --> 00:30:32,940
سوف اظل معكم للغذاء

387
00:30:33,100 --> 00:30:36,300
رائع, هو-اه....جهز الدجاج المشوي يا كابتن مون

388
00:30:36,460 --> 00:30:38,780
حاضر يا افندم

389
00:30:51,900 --> 00:30:55,100
انا لا اري الكرة

390
00:31:07,740 --> 00:31:10,460
- هناك اكثر من تذكرة للملاهي بنفس اسمك ايها الرقيب
- حسنا عالج المشكلة

391
00:31:10,620 --> 00:31:13,500
- هل سيسمحون بذلك ايها الرقيب
- انا لم اسئلهم ولكنهم سيرفضون

392
00:31:13,660 --> 00:31:15,020
لاننا في الجيش

393
00:31:22,460 --> 00:31:25,420
حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر

394
00:31:25,580 --> 00:31:29,500
- تراهن علي 20 دولار ان الكرة ستصل الي موقف السيارات
- انا لا اراهن

395
00:31:29,660 --> 00:31:31,820
- ما الذي تفعله؟
- ....اذن للتحدث بحر

396
00:31:31,980 --> 00:31:33,580
حسنا حسنا حسنا...تكلم

397
00:31:33,740 --> 00:31:37,260
استيقذ كل يوم باكرا
وارتدي ملابس الجيش لادافع عن امريكا

398
00:31:37,420 --> 00:31:41,340
ممكن تقول لي هذا الكلام في الليل
حتي لا اخذ الحبوب المنومة

399
00:31:41,500 --> 00:31:43,180
بيلكو!

400
00:31:43,340 --> 00:31:45,660
لا يمكن ان يكون صوته

401
00:31:45,820 --> 00:31:48,300
الرائد ثورن

402
00:31:48,460 --> 00:31:53,180
- لقد اصبحت عقيدا الان
- رائع مبروك

403
00:31:54,220 --> 00:31:57,980
هل ما زلت في الجيش؟ لقد بحثت عنك طويلا

404
00:31:58,140 --> 00:31:59,020
اراهن علي ذلك

405
00:31:59,180 --> 00:32:03,020
اخبرني ايها الكولونيل
هل ما زال لئيما كما كان سابقا؟

406
00:32:03,180 --> 00:32:05,900
- انه دائما هكذا
- لقد غيرت حياتي

407
00:32:06,060 --> 00:32:08,700
هل تتذكر مباراة الملاكمة الصغيرة؟

408
00:32:08,860 --> 00:32:10,700
مباراة الملاكمة!!!

409
00:32:10,860 --> 00:32:14,700
لقد جعلت مني رجلا جديدا, لقد كنت قاسي مع الناس

410
00:32:14,860 --> 00:32:17,580
انا اشكره فقد عرفت انني يجب ان لا اعامل الناس بقسوة

411
00:32:17,740 --> 00:32:20,060
لقد اصبحت افضل اشكرك يا ارني

412
00:32:20,220 --> 00:32:23,340
- العفو

413
00:32:23,500 --> 00:32:25,180
- ما هذا؟
- سباق الكلاب يا افندم

414
00:32:25,340 --> 00:32:27,740
- كم ستظل معنا ايها العقيد
- ليس كثيرا

415
00:32:27,900 --> 00:32:30,300
ايها الكولونيل هل قلت لي ان المطعم يقدم طعاما جيدا؟

416
00:32:30,460 --> 00:32:33,180
طبعا كما ان التحلية عندهم لذيذة ايضا

417
00:32:33,340 --> 00:32:35,420
ها.

418
00:32:36,860 --> 00:32:42,700
هيا نعد للوحدة والغي كل شيئ...الرقص
والرهانات وكل شيئ

419
00:33:03,420 --> 00:33:06,940
يا الهي لقد نسيت ان اليوم النهائي

420
00:33:07,180 --> 00:33:09,580
ايها الرقيب ها هي اموال ايجار الحمام

421
00:33:09,740 --> 00:33:13,580
توقفوا , توقفوا, فليتوقف الجميع

422
00:33:13,740 --> 00:33:17,100
وانا اقود سيارتي

423
00:33:17,260 --> 00:33:20,540
وحبيبتي بجانبي

424
00:33:20,700 --> 00:33:24,060
سرقت قبلة بعد ميل

425
00:33:24,220 --> 00:33:27,340
انه الكولونيل هال ومعه
العقيد ثورن...يريدون مفاجائتنا

426
00:33:27,500 --> 00:33:31,260
مفاجئتنا؟..الان؟...انظر للمكان

427
00:33:31,420 --> 00:33:33,820
امامنا 90 ثانية

428
00:33:33,980 --> 00:33:36,460
يجب ان افكر...اه...اين كتيبة الفا؟

429
00:33:36,620 --> 00:33:38,460
انهم بالخارج يتدربون

430
00:34:12,140 --> 00:34:15,180
ام...اي اتجاه علينا ان نذهب

431
00:34:15,900 --> 00:34:17,620
مقابل هذا المبني

432
00:34:17,820 --> 00:34:21,900
اه...حسنا يبدو انه من هنا

433
00:34:23,740 --> 00:34:26,940
سنتحدي الصعاب ونتحدي الجحيم
من اجل واجبنا

434
00:34:34,540 --> 00:34:36,620
بيلكو

435
00:34:36,780 --> 00:34:39,500
انتباه ايها الكتيبة

436
00:34:42,140 --> 00:34:44,860
- العقيد ثورن يريد ان يفحص المعسكر
- هذا شرف لنا

437
00:34:45,020 --> 00:34:47,500
ولكن اتمني ان يعطينا المزيد من الوقت
لاننا غير جاهزون

438
00:34:47,660 --> 00:34:51,380
لقد حمسوني لاري كيف تستطيع ان تدير كتيبة

439
00:34:51,500 --> 00:34:54,380
- لماذا لا يذهبون ويقفوا امام غرفهم
- اكيد..اليس كذلك ايها الرقيب؟

440
00:34:54,540 --> 00:34:58,140
حقيقة يا افندم لو وجدنا بعض الغرف غير مرتبة قليلا فهذه ليست مسئوليتنا

441
00:34:58,300 --> 00:35:02,380
انا قلت الان
هت -هت -هت -هت

442
00:35:09,500 --> 00:35:11,500
- هل هذه غرفتك ايها الجندي؟
- نعم يا افندم

443
00:35:11,620 --> 00:35:14,060
تعالوا ورائي

444
00:35:22,860 --> 00:35:25,260
من هذا؟

445
00:35:26,140 --> 00:35:30,540
انه ممثلي المفضل في برنامج
ساعة مع امريكا وافريقيا

446
00:35:30,700 --> 00:35:32,700
ماذا؟ لم اسمع عنه ابدا

447
00:35:32,860 --> 00:35:37,620
انه ياتي علي الوصلة
لطيف ويجعلك تفكر

448
00:36:15,860 --> 00:36:18,220
هل هذه لك؟

449
00:36:18,380 --> 00:36:23,860
بحسب ما اعرف انك لا يحق لك ان تسالني هذه الاسئلة

450
00:36:24,700 --> 00:36:26,780
هذه الجنود جديدة

451
00:36:26,940 --> 00:36:29,820
ويجب ان نطبق القواعد معهم

452
00:36:43,860 --> 00:36:45,380
- سرير من هذا؟
- انا يا افندم

453
00:36:45,500 --> 00:36:49,260
- طرف الغطاء غير مرتب
- ماذا؟ لقد قلت لك ان ترتب سريرك جيدا

454
00:36:49,420 --> 00:36:54,620
والان لا اريد اي عذار
اريد 20 تمرين ضغط حالا

455
00:36:57,980 --> 00:37:01,260
حسنا..واحد..سنقول واحد

456
00:37:01,380 --> 00:37:03,500
ايها الكولونيل...انت شجاع جدا

457
00:37:03,620 --> 00:37:06,620
اوه...لقد شاهدت بعض افلام الحروب في

458
00:37:06,780 --> 00:37:08,620
شجاع؟ ماذا تقصد؟

459
00:37:08,780 --> 00:37:12,140
انك تسمح لرجالك بان يكونوا بهذا الاستهتار

460
00:37:12,300 --> 00:37:15,380
- واخيرا 20
- رجالي؟؟استهتار؟

461
00:37:15,580 --> 00:37:18,460
- ماذا يقصد يا بيلكو؟
- هذه الجنود يا افندم

462
00:37:18,620 --> 00:37:22,140
انه زيادة عن معدل وزنه ب50 رطل تقريبا

463
00:37:22,300 --> 00:37:25,860
من الممكن ان يتم اكتشافه وفصله ومعاقبتك انت

464
00:37:25,980 --> 00:37:27,620
معاقبتي؟

465
00:37:27,820 --> 00:37:30,540
ايها الرقيب اريده ان يكون في لياقته البدنية بعد 6 اسابيع

466
00:37:30,700 --> 00:37:33,100
تمام يا افندم

467
00:37:47,340 --> 00:37:50,220
ادليد اكيد سنتزوج
الان او لاحقا

468
00:37:50,380 --> 00:37:54,620
يا ناثان بعد مرور 14 سانة هذا ليس اسمه الان

469
00:37:54,780 --> 00:37:58,940
انا من جزيرة رود ولا يمكن عندنا
ان تظل الفتاة لمدة 14 سنة خطوبة

470
00:37:59,140 --> 00:38:03,580
- يجب ان يتزوجوا
- ولماذا هي بلد صغيرة اذن؟

471
00:38:03,740 --> 00:38:06,220
انسه روبنس, انا غير مقتنعة

472
00:38:06,380 --> 00:38:10,540
لماذا يظل معها دائما بدون زواج وهو يحبها

473
00:38:10,700 --> 00:38:13,180
اليس عندها اي كرامة؟

474
00:38:13,380 --> 00:38:17,260
جيد, هذا سؤال مهم

475
00:38:17,380 --> 00:38:21,620
- طبعا مهم
- ارني, ماذا تفعل هنا؟

476
00:38:21,740 --> 00:38:23,620
- هل وصلتك الزهور التي ارسلتها؟
- لا

477
00:38:23,820 --> 00:38:27,020
سوف اتصل بشركة الزهور وارفع عليهم قضية

478
00:38:27,180 --> 00:38:30,220
معك حق يا طفلتي, ان ناثان اناني

479
00:38:30,380 --> 00:38:33,100
وهو مستهتر ولا يقدر قيمتك

480
00:38:33,260 --> 00:38:36,940
ولكنه لم يكذب عندما قال لك انه يحبك

481
00:38:37,100 --> 00:38:39,380
هذا هو المهم...وهي تعرف ذلك

482
00:38:39,580 --> 00:38:44,620
حسنا هيا ناخذ استراحة لعشر دقائق

483
00:38:44,780 --> 00:38:47,180
رائع

484
00:38:50,540 --> 00:38:55,500
ارني...لقد فكرت واعتقد اننا يجب ان لا نري بعض مجددا

485
00:38:55,620 --> 00:38:58,380
عزيزتي لقد وعدتيني اننا سنذهب لمطعم الديوك سويا

486
00:38:58,540 --> 00:39:02,460
- الا تستسلم
- هيا..هيا..هيا يا عزيزتي

487
00:39:02,620 --> 00:39:06,940
هيا نذهب لمطعم الديوك
كما كنا  نفعل في الماضي

488
00:39:07,100 --> 00:39:11,580
حسنا امامك فرصة 30 يوما وبعدها
لن يصبح هذا الاصبع بدون خاتم

489
00:39:11,740 --> 00:39:14,380
وهذا من حقي

490
00:39:14,540 --> 00:39:18,700
انا جادة هذه المرة
هذه فرصتك الاخيرة

491
00:39:43,500 --> 00:39:45,740
ايها العقيد انا الرائد اوستر وهذه

492
00:39:45,900 --> 00:39:49,900
الرائدة موندي.. نحن مراجعين حسابات من مكتب سيادة اللواء

493
00:39:50,060 --> 00:39:54,300
لقد طلبت افضل مراجعين حسابات في الجيش
اتمني ان تكونوا انتم

494
00:39:54,460 --> 00:39:57,500
- لو كان هناك تبذير
- او سرقة

495
00:39:57,620 --> 00:39:58,780
سنكتشفها

496
00:39:58,940 --> 00:40:02,380
الرجل الذي ستفحصان حساباته يسرق الجيش لمدة اعوام

497
00:40:02,540 --> 00:40:07,140
انه سيد الرقباء
اسمه ارني بيلكو..نالوا منه

498
00:40:09,860 --> 00:40:12,540
- انسي يا بيلكو
- ...ولكن يا افندم منذ ان سمع الشباب عن

499
00:40:12,700 --> 00:40:15,260
عملية تطهير الصحراء الجديدة..
لقد تطوعوا

500
00:40:15,380 --> 00:40:18,140
نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء

501
00:40:18,300 --> 00:40:20,620
كيف لم يقبلونا في جيش حرب الخليج
لا اعلم

502
00:40:20,780 --> 00:40:24,460
..ولكننا لو ذهبنا في هذه المهمة الجديدة سترفع معنويات الشباب بطريقة

503
00:40:24,620 --> 00:40:26,380
هل تعتقد انني احمق؟

504
00:40:26,540 --> 00:40:29,260
احمق؟ لماذا تقول هذا يا افندم؟

505
00:40:29,420 --> 00:40:31,660
- انت واحد من افضل القادة في
- لاس فيجاس

506
00:40:31,860 --> 00:40:34,380
- ماذا يا افندم؟
- عملية الصحراء الجديدة ستكون علي بعد

507
00:40:34,540 --> 00:40:36,780
15ميلا فقط من لاس فيجاس

508
00:40:36,940 --> 00:40:39,500
حقا؟ انا لم اسمع عن هذا قط؟ الن يكون هذا لطيفا

509
00:40:39,660 --> 00:40:43,740
- البحيرات الصناعية والسدود والملاهي
- انسي...انت عندك مشكلة اكبر

510
00:40:43,860 --> 00:40:47,860
مراجعي حسابات سفلة
عفوا, مراجعي حسابات

511
00:40:48,060 --> 00:40:51,380
جائوا من مكتب الجنرال لمراجعة حسابات وحدة المدرعات

512
00:40:51,500 --> 00:40:55,740
- انا استعجب, من احضرهم؟
- نعم وانا استعجب ايضا

513
00:40:59,020 --> 00:41:03,620
اسمع يا بيلكو ان معسكرنا في فورت باكستر يسير علي ثلج رقيق جدا

514
00:41:03,820 --> 00:41:05,660
لا تدعهم يكتشفوا اي شيئ

515
00:41:05,860 --> 00:41:08,620
- هل يقترح الكولونيل تغطية؟
- تغطية؟

516
00:41:08,780 --> 00:41:12,460
لماذا؟ لا..هل يوجد تلاعب يجب تغطيته؟

517
00:41:12,620 --> 00:41:15,020
لا....يا افندم

518
00:41:16,140 --> 00:41:19,020
حسنا...انا لا اقترح تغطية

519
00:41:19,140 --> 00:41:24,060
فقط افعل ما يمكنك فعله لنتجنب المشاكل

520
00:41:43,900 --> 00:41:47,380
في الشهرين الماضيين اشتريت للجيش 72 مصدات للرياح

521
00:41:47,580 --> 00:41:50,540
هذا خطا...لان احد رجالي
وهو الجندي باتروورث

522
00:41:50,700 --> 00:41:52,780
عنده شرخ في نظارته

523
00:41:52,940 --> 00:41:54,620
- شرخ؟
- نعم شرخ بالطول

524
00:41:54,780 --> 00:41:57,580
ولذلك اعتقد ان كل مصدات الرياح مشروخة

525
00:41:57,740 --> 00:42:00,300
ثم فصلته من الخدمة فورا
انا صارم مع الجنود

526
00:42:00,460 --> 00:42:05,500
انها معجبة بك جدا
كل مرة لا تنظر لها  لا ترفع عينها من عليك

527
00:42:08,220 --> 00:42:11,100
لقد فاتتك النظرة

528
00:42:15,620 --> 00:42:20,220
ايها الرقيب لقد وجدنا في اليومين الماضيين مبلغا قد يكون مبذرا

529
00:42:20,380 --> 00:42:24,540
- ممكن تحضر لنا فواتير من اجل
- انها تنظر لك مرة اخري

530
00:42:24,700 --> 00:42:26,860
لقد فاتتك

531
00:42:27,020 --> 00:42:28,700
الان

532
00:42:59,140 --> 00:43:00,780
لا شيئ, لم تجدوا شيئا

533
00:43:00,940 --> 00:43:03,260
من خبرتي اقول لك انه يخفي شيئا

534
00:43:03,380 --> 00:43:05,980
كل مرة نكون علي وشك اكتشاف شيئا

535
00:43:06,140 --> 00:43:09,500
- تختفي فجاة
- اعلم هذه الطريقة

536
00:43:09,620 --> 00:43:13,260
- انه كما لو كنا نشاهد عرض سحري
- يجعلكم تنظرون ليده اليسري

537
00:43:13,420 --> 00:43:16,140
ويتلاعب بيده اليمني كما يشاء

538
00:43:16,300 --> 00:43:19,740
حسنا, فلنقيد له يديه

539
00:43:21,140 --> 00:43:23,340
ارني, هل سترقص معي اليوم

540
00:43:23,500 --> 00:43:26,620
هذا عائدا عليك, هل تتذكرين اخر مرة عندما دوست علي قدميك

541
00:43:26,780 --> 00:43:29,020
- ماذا لو عزفوا اغنيتنا المفضلة؟
- هل عندنا اغنية مفضلة؟

542
00:43:29,140 --> 00:43:31,140
الا تتذكر اول مرة عندما كنا نقوم

543
00:43:31,260 --> 00:43:33,500
انت فقط

544
00:43:33,620 --> 00:43:36,460
كيف انسي اغنيتنا؟
..عندما يعزفون اغنيتنا

545
00:43:36,620 --> 00:43:40,700
سوف نرقص انا وانت اكثر الرقصات الرومانسية التي سنرقصها في حياتنا

546
00:43:40,860 --> 00:43:45,340
- توعدني؟
- هذا وعد من ارني بيلكو

547
00:44:00,460 --> 00:44:04,060
حبيبتي..هذه ليلتنا, انا وانت فقط
لا جنود

548
00:44:04,220 --> 00:44:06,220
- ماذا تحبين ان نفعل
- هيا نلعب بلياردو

549
00:44:06,380 --> 00:44:10,140
- نعم ...هيا
- ايها الرقيب...لقد تاخرت

550
00:44:10,860 --> 00:44:15,660
- نريد ان نحتفل بخروج مراجعين الحسابات معك
- لقد كان تقريرا نظيفا تماما

551
00:44:15,820 --> 00:44:19,660
انا اعلم انا اعلم..احيانا اكون بارعا لدرجة مخيفة

552
00:44:19,820 --> 00:44:22,380
نحن فقط...اليس كذلك؟

553
00:44:44,460 --> 00:44:48,380
- ساحضر لنا مشروبا
- حسنا

554
00:44:59,660 --> 00:45:02,860
كاسين من مشروب كوليندي الكساندر

555
00:45:05,900 --> 00:45:08,140
انها مستقبلك
السيدة(اذن بالتحدث بحرية)اليس كذلك؟

556
00:45:08,300 --> 00:45:12,140
اوه..لا ..انا لا اعرفها
انا لم اكلم ابدا...انا لا اعرفها

557
00:45:19,340 --> 00:45:21,100
- سوف اعرفكما علي بعض
- هل تعرفها؟

558
00:45:21,260 --> 00:45:23,420
- لا
- ولكنها مع رجل

559
00:45:23,580 --> 00:45:26,927
هذه تفاصيل غير مهمة

560
00:45:28,780 --> 00:45:31,900
- ها...انت اكيد من كتيبة برافا
- لا ...كتيبة تشارلي

561
00:45:32,060 --> 00:45:34,220
- كتيبة تشارلي؟؟؟الم تسمع؟؟
- اسمع ماذا؟

562
00:45:34,380 --> 00:45:36,806
انتم تغادرون من اجل عملية تنظيف التراب
هذا كل ما استطيع ان اقوله

563
00:45:36,940 --> 00:45:39,020
- ...عملية تنظيف ال
- شششش

564
00:45:39,180 --> 00:45:42,300
اريد اسم هذا الرجل ليعرف الجميع هذه الكارثة

565
00:45:42,460 --> 00:45:44,940
هذا الرجل تخلف عن الواجب وجلس هنا من اجل كاس شراب

566
00:45:45,100 --> 00:45:49,900
- انا لم اكن اعرف
- هيا اذهب بسرعة...هت..هت..هت..هت..هت

567
00:45:50,700 --> 00:45:54,140
حسنا ..دعنا نتاكد

568
00:45:54,300 --> 00:45:56,220
- معذرة!!

569
00:45:56,380 --> 00:45:59,900
معك حق....هذه اجمل عيون في هذا المكان

570
00:46:00,060 --> 00:46:01,740
- هل قال لك هذا؟
- نعم

571
00:46:01,900 --> 00:46:05,180
لقد قال ان عيناكي كالجواهر التي تتلالا في سماء الصيف الصافي

572
00:46:05,340 --> 00:46:09,580
الجندي السابق لم يري ما راه ...علي كل حال
هذه ال20 دولار المدين لك بهم

573
00:46:09,740 --> 00:46:14,300
اعتقد ان اقل واجب عليك ان تجلس وتطلب عشاء لهذه الشابة

574
00:46:14,460 --> 00:46:17,180
اجلس واشتري عشاء..ها

575
00:46:17,340 --> 00:46:20,060
يا لجمال الشباب

576
00:46:20,220 --> 00:46:23,420
- هذا قائدي
- اوه

577
00:46:28,940 --> 00:46:31,260
اه العقيد ابيرسول
مرحبا بكم هنا

578
00:46:31,420 --> 00:46:35,580
اوه..لقد كنت هنا منذ
اه....5سنوات

579
00:46:35,900 --> 00:46:38,460
لقد شربت صودا بالليمون

580
00:46:38,620 --> 00:46:41,180
جيد..هذه الاماكن تعتمد علي تكرار الشراء

581
00:46:41,340 --> 00:46:46,140
انهم يدهنون النادي عندنا فجئنا هنا
لنلعب مباراة البوكر الاسبوعية

582
00:46:46,300 --> 00:46:50,220
بوكر....لقد سمعت اشياء لطيفة عن هذه اللعبة
هل استطيع ان اشاهدكم

583
00:46:50,380 --> 00:46:53,420
- الا تلعب البوكر
- انا مشغول جدا في وحدة المدرعات

584
00:46:53,580 --> 00:46:58,460
كما تعلم الواجبات كثيرة..لكن سوف العب معكم
اوه..توجد مشكلة

585
00:46:58,620 --> 00:47:00,620
ليس معي فكة

586
00:47:00,780 --> 00:47:04,060
لا توجد مشكلة..هيا بنا

587
00:47:04,780 --> 00:47:08,060
يا سلام...اخيرا سالعب كوتشينة

588
00:47:16,300 --> 00:47:20,140
- هل احضر لك شيئا؟
- مشروب بالصودا...سيدة جميلة

589
00:47:20,300 --> 00:47:22,780
انها فتاة بيلكو

590
00:47:22,940 --> 00:47:26,060
الان تبدو اجمل

591
00:47:27,500 --> 00:47:29,660
سوف اطلب 5 كروت

592
00:47:29,820 --> 00:47:32,220
- خمس كروت...سوف اسجل هذا
- نعم..حسنا

593
00:47:32,380 --> 00:47:35,420
الان .يجب ان تتعلم قليلا ان اسوء مجموعة تكون معك

594
00:47:35,580 --> 00:47:39,180
انك يكون معك كارت واحد قوي ولا شيئ مثله

595
00:47:39,340 --> 00:47:43,900
- ولكن لو معكواحد اخر...فهذا يسمي(بير) زوج
- بير...اسم مثير..بير!!

596
00:47:47,660 --> 00:47:49,980
انت فقط

597
00:47:58,620 --> 00:48:01,660
شكرا..هل رايت ارني؟

598
00:48:01,820 --> 00:48:03,980
- لا
- ممكن تحمل هذا دقيقة

599
00:48:04,140 --> 00:48:06,860
- طبعا
- شكرا

600
00:48:08,860 --> 00:48:11,100
معذرة يا شباب..هل رايتم ارني؟

601
00:48:11,260 --> 00:48:13,660
- لا
- لا

602
00:48:14,060 --> 00:48:16,220
ارني!!

603
00:48:16,540 --> 00:48:17,820
ارني!!

604
00:48:17,980 --> 00:48:21,020
عندي ولدين وثلاث خمسات..قلتم لي ما اسم هذه المجموعة؟

605
00:48:21,180 --> 00:48:25,020
- فل هاوس(البيت الكامل)ا
- يا له من اسم لطيف..فل هاوس

606
00:48:25,180 --> 00:48:29,100
- هل هذا هو؟
- نعم هذا معناه انك فزت

607
00:48:29,500 --> 00:48:33,100
- مرة اخري
- اوه..يا الهي..هذا غريب

608
00:48:33,260 --> 00:48:35,580
ما هذا؟ التلميذ غلب استاذه؟

609
00:48:35,740 --> 00:48:38,860
يا لها من مشاهدة ممتعة
الان سوف اقوم بتفنيط الكوتشينة

610
00:48:39,020 --> 00:48:41,740
احذر...لقد تعلمت بسرعة

611
00:48:42,220 --> 00:48:44,460
- حسنا..اقطع...شكرا
- انتظر

612
00:48:44,620 --> 00:48:47,500
اسف..حسنا

613
00:48:55,340 --> 00:48:59,420
اوه..هل سمعتم هذه الاغنية؟
يجب ان اذهب

614
00:49:01,100 --> 00:49:05,340
يا جي..انا اشعر بالذنب
هل استطيع ان ارجع بعض هذه النقود؟

615
00:49:05,900 --> 00:49:08,620
لا..افضل الاحتفاظ بها...اليس كذلك؟

616
00:49:08,780 --> 00:49:12,140
حسنا سوف اخذ هذه الاشياء

617
00:49:12,300 --> 00:49:16,940
وورقة اللعب ونتقابل بعد ذلك عندما تعودون للمعسكر

618
00:49:17,100 --> 00:49:18,780
- ارني!!
- مساء الخير يا افندم

619
00:49:18,940 --> 00:49:20,540
عذرا ايها العقيد

620
00:49:20,700 --> 00:49:25,580
اسمع..انا لا اعرف لماذا ؟ ولكن الكولونيل يلقي عليك بكل المسئوليات

621
00:49:25,740 --> 00:49:27,820
ويقول لك ان الحفلة انتهت ويجب ان تعود

622
00:49:27,980 --> 00:49:32,620
عد للمعسكر اريد ان اراك انت ورجالك
في ساحة التدريب في الخامسة صباحا غدا

623
00:49:32,780 --> 00:49:35,260
- تمام يا افندم ولكن مع تصريح
- اي تصريح؟

624
00:49:35,420 --> 00:49:37,420
من قال ذلك؟

625
00:49:37,580 --> 00:49:40,380
حان وقت الانتقام يا بيلكو

626
00:49:40,540 --> 00:49:43,340
حسنا يا افندم ولكن ساذهب لاخبر خطيبتي انني ساغادر

627
00:49:43,500 --> 00:49:49,500
يجب ان تنفذ الاوامر فورا  يا بيلكو...
هيا اذهب..هت..هت..هت..هت

628
00:49:59,260 --> 00:50:01,500
الشرب لن يحل المشكلة

629
00:50:01,660 --> 00:50:04,940
وانا احل  كل المشاكل

630
00:50:05,820 --> 00:50:09,100
الم تري ظابطا اسمه ارني بيلكو؟

631
00:50:09,260 --> 00:50:11,500
اوه..نعم لقد غادر منذ دقائق

632
00:50:11,660 --> 00:50:15,580
- هل انت متاكد؟
- نعم انا متاكد انني رايته يخرج مسرعا

633
00:50:15,740 --> 00:50:20,060
لقد خرج من اجل مباراة بوكر مع العقيد ايبرسول

634
00:50:31,900 --> 00:50:34,060
انا ممكن اوصلك في طريقي وانا عائد للمعسكر

635
00:50:34,220 --> 00:50:37,420
- هذا لطف منك
- علي الرحب والسعة

636
00:50:37,580 --> 00:50:40,220
..ممكن اطلب منك

637
00:50:40,860 --> 00:50:44,540
-  هل استطيع ان اطلبك علي التليفون بعد ذلك؟
- اوه..حسنا كما تري

638
00:50:44,700 --> 00:50:46,940
لقد انهيت علاقتي بشخص ما

639
00:50:47,100 --> 00:50:51,500
- لا بد انه حزين
- اوه..انه لا يعلم حتي الان

640
00:51:03,820 --> 00:51:08,780
هيا...تجمعوا..تجمعوا في...في...في مربع او مستطيع

641
00:51:11,980 --> 00:51:14,140
جيد

642
00:51:14,460 --> 00:51:19,740
حسنا لقد رايتم جنود حقيقين من قبل..فقط افعلوا ما يفعلونه

643
00:51:23,500 --> 00:51:27,260
حسنا هيا نفعل هذا الشيئ المسمي
امساك البندقية من كعبها

644
00:51:29,900 --> 00:51:33,260
حسنا هيا نفعل حركة الكتف هذه

645
00:51:37,740 --> 00:51:42,060
حسنا والان حركة ا..ا..ا رفع البندقية للاعلي

646
00:52:17,740 --> 00:52:20,380
هيا يا دوبي هيا يا دوبي

647
00:52:58,780 --> 00:53:01,100
لا....لا

648
00:53:09,260 --> 00:53:12,300
انا حقا فخور بهم

649
00:53:27,420 --> 00:53:32,700
لا استطيع ان احرك قدمي

650
00:53:32,860 --> 00:53:38,220
اعمل معروف واقتلني الان

651
00:53:44,460 --> 00:53:47,420
ساموت بطريقة او باخري

652
00:53:51,980 --> 00:53:54,700
- ايها الرقيب
- ايها الرقيب...انه يقتلنا

653
00:53:54,860 --> 00:53:57,500
- لا استطيع الاستمرار
- ماذا بكم؟؟

654
00:53:57,660 --> 00:53:59,020
ايها الجيل الضعيف

655
00:53:59,180 --> 00:54:01,820
- انه يقتلنا
- انتم ضعفاء كالورق

656
00:54:01,980 --> 00:54:03,980
- كن جادا ايها الرقيب
- انا جاد

657
00:54:04,140 --> 00:54:06,780
انا كنت افكر بهذا
انتم كتيبة بيلكو

658
00:54:06,940 --> 00:54:09,100
مهما ضغطوا علينا فنحن نتحمل

659
00:54:09,260 --> 00:54:12,940
اريدكما انتما الاثنين في غرفتي

660
00:54:18,060 --> 00:54:21,260
- اووه
- ايها الرقيب

661
00:54:21,420 --> 00:54:24,860
انا محطم تماما
لا اشعر بكل جسدي

662
00:54:25,020 --> 00:54:27,980
اجعلوا هذا الشرير يتوقف

663
00:54:30,540 --> 00:54:33,980
- بمن تتصل؟
- ريتا...صوتها سيجعل حالتي تتحسن

664
00:54:51,340 --> 00:54:55,500
لو خفتي من هذا الفيلم فاحضنيني

665
00:54:55,660 --> 00:54:58,780
انها علب ترقص

666
00:54:59,100 --> 00:55:02,700
اليس هذا مخيفا؟

667
00:55:13,900 --> 00:55:17,580
- ايها الرقيب...ايها الرقيب
- ماذا بك؟

668
00:55:19,740 --> 00:55:22,620
لقد انخفض وزني 3 رطل فقط

669
00:55:22,780 --> 00:55:25,820
لا يظهر عليك
لويس..الخطة 1

670
00:55:25,980 --> 00:55:30,940
لن تنفع الخطة 1 ...انه في الطريق
وقال لي لو لم اعمل 10 ضغط

671
00:55:31,100 --> 00:55:34,220
سيرفدني من الجيش

672
00:55:38,540 --> 00:55:41,340
حسنا الي الخطة 2

673
00:55:47,740 --> 00:55:52,300
....العقيد ثورن..تبدوا رائعا هل فقدت جزء من

674
00:55:56,780 --> 00:55:59,660
ممتاز يا دوبر مان

675
00:56:07,020 --> 00:56:10,620
اوه..يا جون لو اخبرت الظباط والجنود سيحزنون كثيرا

676
00:56:10,780 --> 00:56:14,780
انهم يسمعون اشاعات بان فورت باكستر سيتم اغلاقها

677
00:56:14,940 --> 00:56:20,380
بصراحة يا عزيزتي بعد كارثة الدبابة الحوامة
انا لا اعلم ما قد يحدث

678
00:56:20,540 --> 00:56:24,540
اوه..يا عزيزي لم اكن اعلم انها بهذا السوء

679
00:56:24,940 --> 00:56:28,700
حسنا يجب ان تعلم شيئا
انني معك علي السراء والضراء

680
00:56:28,860 --> 00:56:31,580
شكرا

681
00:56:31,740 --> 00:56:34,940
- اسف, لم اعلم انك مع احد
- لا مشكلة يا بيلكو

682
00:56:35,100 --> 00:56:37,740
ايها الكولونيل..لم تخبرني اننا لدينا نجمة تليفزيونية هنا

683
00:56:37,900 --> 00:56:40,540
النجمة شارون ستون...الرجال سيفرحون بك

684
00:56:40,700 --> 00:56:42,860
- بيلكو
- لقد شاهدنا جميع افلامك

685
00:56:43,020 --> 00:56:45,740
- لقد اعجبتني شخصيا
- ايها الرقيب بيلكو

686
00:56:45,900 --> 00:56:47,500
انت تعلم ان هذه زوجتي مدام هال

687
00:56:47,660 --> 00:56:51,900
مدام هال...اكيد تشعرين بانك اصغر سنا من زوجك
اليس كذلك؟

688
00:56:52,060 --> 00:56:53,580
- بيلكو!
- افندم ايها الكولونيل

689
00:56:53,740 --> 00:56:56,460
جون..اراك لاحقا

690
00:56:56,620 --> 00:57:00,620
من هنا يا انسة ستون...اه ...اقصد مدام هال

691
00:57:01,820 --> 00:57:04,380
- ما هذا ايها الرقيب؟
- سيدي اطلب منك مرة اخري

692
00:57:04,540 --> 00:57:06,460
- عملية تطهير الصحراء الجديدة
- تستطيع ان تذهب

693
00:57:06,620 --> 00:57:09,900
لو رايت وجوه الابطال عندما قلت لهم اننا لن نذهب

694
00:57:10,060 --> 00:57:12,220
- لقد قلت لك اذهبوا
- الجندي زيمرمان

695
00:57:12,380 --> 00:57:16,300
لقد ظل يبكي واخذته في....هل قلت نذهب؟

696
00:57:22,460 --> 00:57:25,580
- اتمني لكم رحلة امنة ايها الرقيب
- تمام يا افندم سوف نجعلك فخورا بنا

697
00:57:25,740 --> 00:57:28,140
اوه..طبعا

698
00:57:29,180 --> 00:57:31,740
مدينة الاضواء الجميلة ايقذت روحي

699
00:57:31,900 --> 00:57:35,260
سوف تشعل روحي من المرح

700
00:57:35,500 --> 00:57:38,300
فيفا لاس فيجاس

701
00:57:38,700 --> 00:57:41,180
فيفا لاس فيجاس

702
00:57:41,340 --> 00:57:44,540
حيث البوكر والبلاك جاك والقمار

703
00:57:44,700 --> 00:57:47,900
كل ما تحتاجه قلب قوي واعصاب من حديد

704
00:57:48,060 --> 00:57:54,060
فيفا لاس فيجاس

705
00:57:54,380 --> 00:57:57,260
فيفا لاس فيجاس

706
00:57:57,580 --> 00:57:59,900
فيفا لاس فيجاس اشرقت بقدومك

707
00:58:00,060 --> 00:58:02,140
ايها الرقيب...انت تبكي

708
00:58:02,300 --> 00:58:05,420
انها فقط...شديدة الجمال

709
00:58:05,580 --> 00:58:08,700
فيفا لاس فيجاس

710
00:58:08,860 --> 00:58:12,620
حسنا ايها الجنود استعدوا لعملية تطهير الصحراء الجديدة

711
00:58:12,780 --> 00:58:16,380
لقد اضعت اليوم بالكامل لاقناع الكولونيل

712
00:58:16,540 --> 00:58:18,700
بان يوافق علي ان يذهب بيلكو لعملية تطهير الصحراء الجديدة

713
00:58:18,860 --> 00:58:22,060
امامكم ثلاث ايام للدخول علي جهاز كومبيوتر بيلكو

714
00:58:22,220 --> 00:58:25,020
اكتشفوا كل شيئ

715
00:58:26,220 --> 00:58:30,300
لو سرق عود كبريت اريد ان اعرف به

716
00:58:58,140 --> 00:58:59,420
- اين سنذهب؟
- الي لعبة كرابس

717
00:58:59,580 --> 00:59:02,140
تخيل ما قد تستطيع فعله لو امتلكت هذا المكان

718
00:59:02,300 --> 00:59:05,500
ايها الرقيب كنت افكر اننا لسنا في امان ونحن بعيد عن المعسكر

719
00:59:05,660 --> 00:59:08,540
- فقد يحاول ثورن اكتشاف شيئا ما
- لقد فكرت فيما فكرت فيه انا

720
00:59:08,700 --> 00:59:13,100
اهدا..قبل ان نغادر طلبت من لويس العبقري ان يقوم بتشفير الملفات
وسيلزمهم سنوات لفك شفرتها

721
00:59:13,260 --> 00:59:15,660
فككنا الشفرة

722
00:59:23,740 --> 00:59:24,940
رائع

723
00:59:25,100 --> 00:59:27,260
الان ماذا تريد منا ان نفحص؟

724
00:59:27,420 --> 00:59:29,740
لقد تعبتما كثيرا اليوم

725
00:59:29,900 --> 00:59:33,660
لماذا لا تذهبون وتاخذون قسطا من الراحة لباقي اليوم

726
00:59:33,820 --> 00:59:35,980
وماذا تفعل

727
00:59:36,140 --> 00:59:39,260
استمتعا بوقتكما معا

728
00:59:39,580 --> 00:59:41,660
- حسنا..هل اغلق ال؟
- لا اتركيه مفتوح قليلا

729
00:59:41,820 --> 00:59:46,940
اريد ان افحص شيئا او اثنين بدافع الفضول فقط

730
00:59:47,340 --> 00:59:50,060
حسنا, تصبح علي خير

731
00:59:50,620 --> 00:59:53,020
تصبح علي خير

732
00:59:53,260 --> 00:59:56,540
لقد كنتي رائعة وانت تفكين شفرة الكومبيوتر

733
00:59:56,700 --> 00:59:59,340
- حقا؟
- نعم

734
01:00:00,060 --> 01:00:04,380
-ممكن اشتري لك مشروبا؟
- لماذا؟ ...حسنا

735
01:00:25,580 --> 01:00:30,460
اه اه..انها ساخنة...بردوها قليلا

736
01:00:31,020 --> 01:00:33,820
اراهن علي رقم الستة والثمانية والعشرة السوداء

737
01:00:33,980 --> 01:00:37,260
- حسنا استعدوا لارميها
- اوه...انه سيقوم بحركة هزها

738
01:00:37,420 --> 01:00:42,620
اه -اوه انه يتفائل بالفتاة وسوف يرمي افضل رمياته علي الاطلاق

739
01:00:44,940 --> 01:00:47,100
اوه ..يا عزيزي..اوه

740
01:00:47,260 --> 01:00:51,260
والان برفق
هذا سهل...هذا سهل

741
01:00:51,420 --> 01:00:53,660
انها فقط..من خلف الظهر

742
01:00:53,820 --> 01:00:56,940
فائز...لدينا هنا فائز

743
01:00:59,340 --> 01:01:03,100
دقيقة واحدة...هذه مخدوشة

744
01:01:03,980 --> 01:01:04,940
- السيد بيلكو
- نعم؟

745
01:01:05,100 --> 01:01:07,660
انا مدير المكان
هل هناك خدمة استطيع ان اقوم بها لك؟

746
01:01:07,820 --> 01:01:13,180
نعم اذهب الي المقامر وقل للنقود ان تصبر فسوف نجتمع معا قريبا

747
01:01:13,340 --> 01:01:16,060
هل تقصدين انه جعلك تنتظرين كثيرا
حتي قبل الليلة التي تقابلنا فيها؟

748
01:01:16,220 --> 01:01:19,020
اممم...لقد تركني انتظره كثيرا

749
01:01:19,180 --> 01:01:21,100
لا يوجد اي اعذار لهذا

750
01:01:21,260 --> 01:01:25,900
سوف تندهش...كل مرة يجد لي عذرا مختلفا
وجميعها اعذار جميلة ومقبولة

751
01:01:26,060 --> 01:01:29,100
هل فعلها اكثر من مرة؟

752
01:01:29,260 --> 01:01:32,220
ريتا...انت عندك الكثير من الحب لتعطيه

753
01:01:32,380 --> 01:01:34,940
كما انك ذكية
لماذا تضيعين حياتك مع مهرج مثل هذا؟

754
01:01:35,100 --> 01:01:39,740
لان الحياة معه مثيره
كل يوم مع ارني يكون يوما مثيرا

755
01:01:39,900 --> 01:01:42,140
والازواج يملون كثيرا

756
01:01:42,300 --> 01:01:45,500
هذه ليست لعبة نحن نتحدث عن حياتك

757
01:01:45,660 --> 01:01:48,940
البلد التي جئت منها عندما نقول لامراة تزوجيني
فنحن نكون جادين

758
01:01:49,100 --> 01:01:54,140
اتعلمين...لا يمكن ابدا ان اجعلك تنتظرين او لا ارد علي مكالماتك

759
01:01:54,300 --> 01:01:58,860
كما انني ظابط جيش واستطيع تحمل المسئولية في كل شيئ

760
01:01:59,020 --> 01:02:00,620
انا اعلم ذلك

761
01:02:00,780 --> 01:02:02,940
الن تعجبين برجل يضحي من اجلك؟

762
01:02:03,100 --> 01:02:06,300
برجل يريد ان يتزوج ويستقر وينجب اطفالا

763
01:02:06,460 --> 01:02:08,620
نعم

764
01:02:09,660 --> 01:02:12,460
لقد اشتريت لك هذا

765
01:02:15,260 --> 01:02:16,540
دبلة الزواج

766
01:02:16,700 --> 01:02:19,580
ومصقولتين من الاحجار الكريمة

767
01:02:19,740 --> 01:02:22,380
انها جميلة

768
01:02:27,180 --> 01:02:28,460
اوه..

769
01:02:28,620 --> 01:02:31,980
ولكن علاقتنا مرت بسرعة جدا

770
01:02:32,380 --> 01:02:35,020
انا لا اريد ان اجرح ارني

771
01:02:35,180 --> 01:02:36,620
لا

772
01:02:36,780 --> 01:02:40,380
نحن الاثنين لا نريد ان نجرحه

773
01:02:42,380 --> 01:02:44,700
- وهذا عندما كانت لاس فيجاس كما كانت
- معذرة يا سيد بيلكو..اتصال هاتفي

774
01:02:44,860 --> 01:02:47,900
- لقد قال انها حالة طارئة
- لا بد انها وزارة الدفاع

775
01:02:48,060 --> 01:02:50,300
الو..لا اسمعك بوضوح

776
01:02:50,460 --> 01:02:54,060
خطيبتك ريتا...تخرج كل يوم مع هذا الظابط ثورن

777
01:02:54,220 --> 01:02:56,380
- ثورن؟
- حتي من قبل ان تذهب لعملية الصحراء هذه

778
01:02:56,540 --> 01:03:00,540
سيذهبون غدا في المساء الي المطعم الفرنسي في روزفيل

779
01:03:00,700 --> 01:03:06,300
لقد كان يبدو عليها الضعف والاستسلام يا ارني
اتوقع ان تفعل اي شيئ

780
01:03:07,500 --> 01:03:10,940
- شكرا يا سويكي
- باي يا ارني

781
01:03:11,740 --> 01:03:14,220
- شكرا يا ستان
- بل انت شكرا

782
01:03:14,380 --> 01:03:16,860
لانك سمحت لي بان اعكر مزاج بيلكو

783
01:03:17,020 --> 01:03:18,940
هذه المرة جادة يا ستان

784
01:03:19,100 --> 01:03:21,820
اريد ان اعرف هل يحبني فعلا ام لا

785
01:03:21,980 --> 01:03:24,380
- ولكنه يحبك فعلا
- اكثر من لاس فيجاس؟

786
01:03:24,540 --> 01:03:27,340
هذا اختبار صعب

787
01:03:29,900 --> 01:03:34,060
هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة

788
01:03:34,220 --> 01:03:37,740
ريتا انا ارني انا في الطريق للعودة وقد
....سمعت انك تقابلين ثورن

789
01:03:37,900 --> 01:03:42,780
اريد فقط ان اخبرك ان لا تصدقيه لانه معك فقط
....من اجل ان يجرح مشاعري

790
01:03:42,940 --> 01:03:47,100
معك حق انه لا يهتم بي...هذا كلام سخيف

791
01:03:47,260 --> 01:03:49,900
ريتا...انت هنا
انه يستغلك

792
01:03:50,060 --> 01:03:55,420
- علي سبيل المثال انه لا ينظف يديه
- ولكنه يعجبني...مع السلامة

793
01:03:55,820 --> 01:03:58,380
الو....الو

794
01:03:58,700 --> 01:04:01,180
ريتا...ريتا

795
01:04:05,900 --> 01:04:08,540
لماذا تشم يديك؟

796
01:04:08,700 --> 01:04:11,180
ان عينيك رائعة..اليس كذلك؟

797
01:04:11,340 --> 01:04:12,300
انها خضراء

798
01:04:12,460 --> 01:04:14,380
ولكنني لم انام مع واحدة من الموعد الاول من قبل

799
01:04:14,540 --> 01:04:19,900
ولكن جيد ان هذا موعدنا الثالث...انه رائع مثل
هل تشمين هذه السلطة الرائعة؟

800
01:04:20,060 --> 01:04:22,940
نعم انا عندي ذوق في الطعام

801
01:04:23,100 --> 01:04:28,300
اه..لا بد ان هذه طاولتنا...انهم هنا
يقدمون الثوم بطريقة رائعة

802
01:04:28,460 --> 01:04:30,780
اه لقد لمستك
حرارتي ترتفع

803
01:04:30,940 --> 01:04:36,220
ايها الجرسون ممكن كاسين من العصير..لا اقصد من الخمر

804
01:04:38,860 --> 01:04:40,700
بيلكو..يا له من احمق

805
01:04:40,860 --> 01:04:42,220
نعم

806
01:04:42,380 --> 01:04:45,180
كيف يتحمل مصاريف هذا المكان وهو ما زال رقيبا؟

807
01:04:45,340 --> 01:04:49,340
- سوف اصبح كولونيل قريبا
- جيد

808
01:04:51,980 --> 01:04:54,940
- وهذه السيدة التي معه مثيرة ايضا
- هل تعتقد ذلك؟

809
01:04:55,100 --> 01:04:57,580
حسنا...لكن ليست في جمالك طبعا

810
01:04:57,740 --> 01:05:00,460
علي كل حال انهم يقدمون الديك الرومي هنا

811
01:05:00,620 --> 01:05:04,060
بشكل..بشكل..بشكل..رائع

812
01:05:04,220 --> 01:05:07,020
- فلننه هذا سريعا
- اهدا يا بارلي

813
01:05:07,180 --> 01:05:09,660
لو كنت تريد ان تثير غيرة ريتا لماذا لم تطلب من الرائدة باربيلا

814
01:05:09,820 --> 01:05:15,340
لانها تعرف باربيلا..انا اريد واحدة لا تعرفها ريتا
واحدة مثيرة

815
01:05:15,660 --> 01:05:18,060
شكرا

816
01:05:19,340 --> 01:05:24,220
رائع...هذه السيدة ريتا ومعها العقيد ثورن

817
01:05:25,500 --> 01:05:28,620
ام...بعد اذنك..دقيقة واحدة

818
01:05:30,300 --> 01:05:35,420
انها قادمة ...انها قادمة

819
01:05:36,380 --> 01:05:39,900
ارني هل جعلت الجندي بارلي يمثل واحدة لتثير غيرتي؟

820
01:05:40,060 --> 01:05:45,260
حسنا, ان باربلي لديه استعداد منذ البداية
باربلي.هيا غادر الطاولة فورا..هت...هت..هت

821
01:06:02,700 --> 01:06:04,940
ريتا..لا يمكن ان تتزوجي ثورن
انت لا تحبيه

822
01:06:05,100 --> 01:06:08,460
فكري في الاطفال
انت مسيحية كاثوليكية...وهو متخلف ذهنيا

823
01:06:08,620 --> 01:06:13,820
كيف سينتهي بكم الحال
انه الان بالفعل يخونك مع الجندي باربلي

824
01:06:13,980 --> 01:06:16,700
اهلا ايها الجندي الشقي

825
01:06:23,180 --> 01:06:27,180
ولكن سويكي لم يخبرك انني ساتزوج ثورن

826
01:06:27,900 --> 01:06:32,060
لقد طلبت من سويكي ان يتصل بي في فيجاس
كيف تخدعيني؟

827
01:06:32,220 --> 01:06:36,380
ولم لا؟ انا لدي ماجستير في الخداع من جامعة بيلكو

828
01:06:36,540 --> 01:06:40,060
لقد خدعتيني. لقد كنت علي وشك الجنون

829
01:06:40,460 --> 01:06:43,820
هذا اكبر تغيير حدث لي في حياتي

830
01:06:43,980 --> 01:06:46,300
ريتا...انا سعيد اننا عدنا لبعضنا من جديد

831
01:06:46,460 --> 01:06:49,180
امامك 12 يوما

832
01:06:56,300 --> 01:06:58,220
لا عجب ان الدبابة الحوامة لم تعمل مطلقا

833
01:06:58,380 --> 01:07:03,260
نعم يا افندم لقد وضع كل الاموال المخصصة
للبحث العلمي عليها في حسابه الخاص

834
01:07:03,420 --> 01:07:08,620
علي الرغم من كل هذا ولكنني طوال تلك السنين معجب ببيلكو

835
01:07:08,780 --> 01:07:10,940
طريقته في رفع الروح المعنوية للجنود

836
01:07:11,100 --> 01:07:15,020
طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل
طريقته في عيد ميلادي

837
01:07:15,180 --> 01:07:20,540
لقد جعل الجنود في المعسكر يحبونني

838
01:07:20,700 --> 01:07:24,060
- ولكن الان لا بد من محاكمته عسكريا
- نعم يا افندم

839
01:07:24,220 --> 01:07:26,300
- ....الا اذا
- الا اذا؟

840
01:07:26,460 --> 01:07:30,140
انا فقط من اعرف ذلك ونحن نعلم اننا نريد
ان نجنب بيلكو محاكمة عسكرية

841
01:07:30,300 --> 01:07:32,700
لو فقط قمنا بمعقابته في هدوء

842
01:07:32,860 --> 01:07:35,980
نعم..طبعا

843
01:07:36,140 --> 01:07:38,220
ولكن..ولكن كيف؟

844
01:07:38,380 --> 01:07:41,420
انت ايها الكولونيل لك سلطات قوية

845
01:07:41,580 --> 01:07:45,980
- سلطات؟؟
- ...سلطات ليست لديه علي سبيل المثال

846
01:07:47,900 --> 01:07:50,380
...ترحي...

847
01:07:51,020 --> 01:07:53,820
ترحي..م؟

848
01:07:56,220 --> 01:07:58,940
ترحي...(زيارة)؟

849
01:08:01,500 --> 01:08:04,860
- ترحـــــــيل
- انها فكرة جيدة

850
01:08:05,020 --> 01:08:08,300
نعم ان الافكار الجيدة تاتيني دوما

851
01:08:08,460 --> 01:08:14,260
ولكن يجب ان يتم ترحيله لمكان لا يمكنه عمل مشاكل اخري فيه

852
01:08:17,820 --> 01:08:20,220
جرين لاند؟؟

853
01:08:20,380 --> 01:08:24,380
انه يتحدث مع نفسه منذ 4 ساعات

854
01:08:24,540 --> 01:08:27,100
- ما الذي يفعله
- انه يفكر في حل

855
01:08:27,260 --> 01:08:32,540
- اظن انني سمعته يبكي
- لقد حتي طلب بعض المناديل الورقية

856
01:08:35,020 --> 01:08:36,620
اعتقد انك سعيد

857
01:08:36,740 --> 01:08:39,980
نعم لقد كان يكره الرقيب ..وربما ساعدت ثورن
علي النيل منه

858
01:08:40,140 --> 01:08:42,540
- طبعا لا
- انتظروا دقيقة..انتظروا دقيقة
978
01:11:41,426 --> 01:11:44,388
نحن نتحدث عن بيلكو...بيلكو

859
01:08:45,740 --> 01:08:47,820
لا يوجد احد افضل منه

860
01:08:47,980 --> 01:08:50,540
- معه حق
- سوف يفكر في حل

861
01:08:50,700 --> 01:08:54,140
هل تذكروا عندما جائني خطاب من زوجتي تريد الطلاق

862
01:08:54,260 --> 01:08:56,860
- هل تتذكروا ما فعله بيلكو؟
- ارجع لك زوجتك؟

863
01:08:57,020 --> 01:08:59,340
لا.. لقد زوجني بواحدة غيرها..واحدة افضل

864
01:08:59,500 --> 01:09:03,340
- نعم
- سوف يخرج بواحدة من افضل خططه

865
01:09:03,500 --> 01:09:07,660
انا مشفق علي العقيد ثورن
..لان بيلكو سوف يقوم

866
01:09:07,780 --> 01:09:10,300
- ايها الرقيب
- انتباه

867
01:09:10,460 --> 01:09:12,220
مرحبا ايها الرقيب

868
01:09:12,380 --> 01:09:15,980
- ايها الرقيب
- لقد عدت

869
01:09:16,380 --> 01:09:20,060
اه..دوبر مان...ابني الذي لا اريده

870
01:09:20,380 --> 01:09:23,500
تجمعوا وانظروا الي

871
01:09:26,940 --> 01:09:29,660
مرحبا ايها الجنود

872
01:09:29,781 --> 01:09:33,260
انا اتحدث اليكم انتم
لانكم اصلا جنود

873
01:09:33,420 --> 01:09:36,300
جنود..كل واحد منكم بكتيبة كاملة

874
01:09:36,460 --> 01:09:38,260
- انه لديه خطة
- اكيد

875
01:09:38,380 --> 01:09:42,060
اريد ان اخبركم بقصة
..كان هناك ولد صغير

876
01:09:42,260 --> 01:09:45,780
...وهذا الولد الصغير كان يحلم بان يدخل في اكثر...

877
01:09:45,980 --> 01:09:49,100
مسابقات الجيش المعقدة والغير قانونية

878
01:09:49,260 --> 01:09:50,380
- انه ليس قلقا
- ليس قلقا مطلقا

879
01:09:50,540 --> 01:09:52,740
وقد تحقق حلم هذا الولد

880
01:09:52,860 --> 01:09:56,300
ولكنهم الان يريدون ان يخطفوا منه حلمه مرة اخري

881
01:09:56,460 --> 01:09:58,060
- انه قلق
- هذا ليس جيدا

882
01:09:58,220 --> 01:10:01,500
ما اخر حرفين في اسم بيلكو؟
K...O(الضربة القاضية)

883
01:10:01,660 --> 01:10:04,260
وطبعا اول 3 حروف هي
وهي ليست لها معنيB-I-L

884
01:10:04,460 --> 01:10:08,060
ولكن سيظل..هل انا استسلم؟
لا ابدا..لا يمكن..

885
01:10:08,220 --> 01:10:11,740
لانه لا يوجد اي حلول
سوف اذهب لجرين لاند

886
01:10:11,900 --> 01:10:14,460
طبعا انتم تتسائلون..هل لدي خطة؟

887
01:10:14,620 --> 01:10:18,740
طبعا انا لدي خطة انها
ط-خ-ة

888
01:10:22,540 --> 01:10:24,740
...ولكن

889
01:10:25,260 --> 01:10:26,780
- ليس لديه خطة
- لقد ضعنا

890
01:10:26,940 --> 01:10:30,740
- انا لدي خطة ايها الرقيب
- ولكن ما احتاجه ليس خطة

891
01:10:30,860 --> 01:10:33,980
ما احتاجه فعلا هو كلب صغير

892
01:10:34,140 --> 01:10:38,260
...كلب صغير بعيون بنيه بريئة ياتي الي ويلعق وجهي

893
01:10:38,460 --> 01:10:42,700
...ويحبني جدا بغض النظر عني شخصيتي

894
01:10:44,060 --> 01:10:46,700
ايها الرقيب...انا فعلا عندي خطة

895
01:10:46,860 --> 01:10:51,300
اوه..الان اصبح لدينا خطة...اخبرني ما هي خطتك يا ويلي

896
01:10:51,500 --> 01:10:55,220
ماذا لو عملت الدبابة الحوامة؟..هذا سيثبت ان الاموال لم يتم تبذيرها

897
01:10:55,340 --> 01:10:57,900
هذا ليس له معن....ماذا قلت؟

898
01:10:58,060 --> 01:11:03,180
هذا سيثبت انك لم تضيع الاموال..اليس كذلك؟

899
01:11:04,860 --> 01:11:07,100
هل تخبرني انك تستطيع ان تجعل الدبابة الحوامة تعمل؟

900
01:11:07,260 --> 01:11:13,220
لا طبعا لا...ولكن الهدف ان نجعلهم
يظنون اننا فجرنا 4 اهداف  وليس الهدف ان نفجرهم فعلا

901
01:11:15,220 --> 01:11:18,060
اذن بالتحدث بحرية

902
01:11:18,260 --> 01:11:21,500
اخبرني بالتفاصيل اكثر عن هذه الخطة
لانني اعتقد ان

903
01:11:21,700 --> 01:11:24,300
لو جائوا انكروا كل شيئ
تظاهروا انكم متخلفين

904
01:11:24,460 --> 01:11:28,380
فيندر..انا اعينك مسئولا عن هذا

905
01:11:30,060 --> 01:11:33,500
احب هدوء الليل...احب القمر

906
01:11:33,700 --> 01:11:35,660
احب الرقص طوال الليل

907
01:11:37,980 --> 01:11:40,620
اوه...هذا انت يا بيلكو

908
01:11:40,780 --> 01:11:43,100
هل استطيع ان اتحدث معك دقيقة يا افندم؟

909
01:11:43,260 --> 01:11:46,620
لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك

910
01:11:46,780 --> 01:11:48,940
بصراحة ايها الرقيب لقد خيبت ظني

911
01:11:49,100 --> 01:11:52,540
كل ما اردته هو مجرد ان اتقاضي اجر يومي عن العمل بشرف

912
01:11:52,700 --> 01:11:56,380
- انا لم اسرق اي اموال يا افندم
- من فضلك يا بيلكو

913
01:11:56,540 --> 01:11:58,860
فلنقل فقط وداعا

914
01:11:59,020 --> 01:12:00,940
وشكرا لك

915
01:12:01,100 --> 01:12:04,140
- شكرا علي ماذا يا افندم
- ...شكرا علي

916
01:12:04,300 --> 01:12:07,420
لقد جعلتني اشعر فعلا انني مدير هذا المكان

917
01:12:07,580 --> 01:12:10,060
ان فورت باكستر القديمة رائعة

918
01:12:10,220 --> 01:12:12,780
اعتقد ان حديقتك من اكثر الاشياء التي ستفتقدها

919
01:12:12,940 --> 01:12:14,620
...اه ..نعم انا احب

920
01:12:14,780 --> 01:12:17,180
-افتقدها؟ ...ولماذا افتقدها؟
- الم يسمع سيادة الكلولونيل بما حدث؟

921
01:12:17,300 --> 01:12:21,020
- في هذه الحالة لا بد  انها اشاعة
- ماذا؟ اه...هل سيغلقون فورت باكستر؟؟

922
01:12:21,220 --> 01:12:23,340
ارجوك لا تخبر احدا انني قلت لك

923
01:12:23,500 --> 01:12:26,460
...اعتن بنفسك جيدا في بلدة
لقد قلت ما يكفي

924
01:12:26,620 --> 01:12:28,700
هل سمعت اين سينقلوني؟

925
01:12:28,860 --> 01:12:32,060
- انتبه انت تدوس علي زهورك
-  فلتذهب الزهور للجحيم...اين يا بيلكو؟

926
01:12:32,260 --> 01:12:34,940
- اين سيرسلوني؟
- انها مجرد اشاعة يا افندم

927
01:12:35,100 --> 01:12:38,780
...اوه..هذه البشرة الجميلة تحت شمس الصحراء الحارقة

928
01:12:38,940 --> 01:12:42,380
اوه..يا الهي..شمس الصحراء

929
01:12:42,700 --> 01:12:45,500
تذكر..لو تهت...سافر في الليل

930
01:12:45,700 --> 01:12:49,980
- كيف يفعلون بي هذا؟
- اختبار الدبابة الحوامة كان اخر امل لنا

931
01:12:50,140 --> 01:12:52,620
ولكن للاسف قاموا بالغاء اختبارها هذا الاسبوع

932
01:12:52,780 --> 01:12:54,940
...حسنا

933
01:12:55,100 --> 01:12:57,100
- الوداع..
- انتظ...انتظر

934
01:12:57,260 --> 01:13:00,860
- هل تقصد ان الدبابة الحوامة تعمل؟
- انا اعلم فيما تفكر يا افندم

935
01:13:01,020 --> 01:13:03,340
..."ان تنظم اختبار  للدبابة علني امام الجميع"

936
01:13:03,500 --> 01:13:05,900
تدعو فيه وزارة الدفاع..ورؤساء الجيش

937
01:13:06,060 --> 01:13:08,740
- حسنا
- لقد خططت لك كل شيئ

938
01:13:08,860 --> 01:13:10,740
- شكرا
- ..اوه...مجرد صورتك

939
01:13:10,860 --> 01:13:13,300
...وانت تقف في الاختبار تفخر بالدبابة الحوامة

940
01:13:13,500 --> 01:13:17,980
سوف تجعلني اشعر بالدفئ وانا في جرين لاند

941
01:13:18,140 --> 01:13:20,460
في جرين لاند يا افندم

942
01:13:20,620 --> 01:13:22,540
اه..نعم

943
01:13:22,740 --> 01:13:25,300
حسنا...الوداع

944
01:13:26,260 --> 01:13:29,300
- ..اه..بيل
- نعم يا افندم

945
01:13:30,380 --> 01:13:33,500
لو نجح الاختبار لن يتم نقلك

946
01:13:33,660 --> 01:13:36,620
حسنا..اشكرك يا افندم.انا مندهش

947
01:13:36,740 --> 01:13:38,940
فقط كرسميات لقد كتبت ذلك علي الورق

948
01:13:39,100 --> 01:13:43,660
ممكن توقع هنا وهنا وهنا

949
01:13:45,900 --> 01:13:48,460
- هنا؟
- لا...هنا

950
01:13:48,620 --> 01:13:51,180
وسوف نختمه بالختم

951
01:13:51,300 --> 01:13:56,060
- وسوف ادفع عنك العشر دولارات الرسوم
- اوه..شكرا لك

952
01:13:56,260 --> 01:13:59,300
خذ هذه..الوداع

953
01:14:00,220 --> 01:14:02,140
..لا سوف تحوم فوق الارض بشكل صحيح ولكن المشكلة

954
01:14:02,300 --> 01:14:06,380
...انها سوف ترجع للوارء بمجرد اطلاق النار حيث لا توجد مقاومة

955
01:14:06,540 --> 01:14:08,860
نحن نعلم هذا نحن فقط نريد ساعتين معها

956
01:14:09,020 --> 01:14:12,860
- هيا نذهب
- لا هذه ثمنها 70 مليون دولار

957
01:14:13,020 --> 01:14:16,140
هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟

958
01:14:16,260 --> 01:14:18,620
لن اسمح بهذا

959
01:14:18,740 --> 01:14:22,540
اه يا عزيزي...اه..هل الجو هنا حار ام ماذا؟

960
01:14:22,700 --> 01:14:25,580
ما هذا؟؟
ياه لقد كدت ان انسي ان هذه مازالت معي

961
01:14:25,740 --> 01:14:28,140
انها ورقة الرهانات من مبارة البوكر عليها اسمك

962
01:14:28,300 --> 01:14:32,860
- هل سيستخدم ادواتي
- هذا سيكون لطيفا

963
01:14:36,060 --> 01:14:39,500
- هل رايتها؟
- نعم لقد ضربت اهدافها بنجاح

964
01:14:39,660 --> 01:14:42,700
- ضربة ممتازة
- الدبابة الحوامة؟

965
01:14:42,860 --> 01:14:45,500
- لقد كنت اظنها لا تعمل
- نعم لقد كانت لا تعمل

966
01:14:45,700 --> 01:14:47,420
ولكن الجندي ويلي اصلحها

967
01:14:47,580 --> 01:14:50,300
..لقد قال ان العطل كان في

968
01:14:50,460 --> 01:14:52,740
في...

969
01:14:53,260 --> 01:14:56,620
لوحة التحكم في اطلاق النار

970
01:14:56,780 --> 01:15:00,540
- تخيل هذا
- في لوح التحكم في اطلاق النار

971
01:15:00,740 --> 01:15:05,580
وافضل ما في الموضوع انها لو عملت بنجاح بيلكو لن يتم نقله

972
01:15:05,740 --> 01:15:07,900
عظيم

973
01:15:34,700 --> 01:15:36,860
نعم

974
01:15:57,220 --> 01:16:01,580
- من الجيد ان اراك مرة اخري يا سيادة اللواء
- نعم ايها الكولونيل..اهلا يا مدام هال

975
01:16:01,740 --> 01:16:05,980
- اعرفك بالعقيد ثورن
- ثورن

976
01:16:26,260 --> 01:16:29,420
- فريق الدبابة جاهز يا افندم
- جيد جدا يا بيلكو..ايها الجنرال

977
01:16:29,580 --> 01:16:31,900
انا الرقيب بيلكو ولقد تشرفت بلقائك

978
01:16:32,060 --> 01:16:35,580
- تبدو رائعا... هل فقدت جزء من وزنك؟
- من هذا؟

979
01:16:35,740 --> 01:16:40,140
اعضاء الكونجرس...سيادة اللواء..طلبة الكليات العسكرية

980
01:16:40,300 --> 01:16:43,820
الضيوف الكرام..تحية طيبة

981
01:16:44,140 --> 01:16:46,460
...السلاح الذي ستشاهدونه اليوم

982
01:16:46,620 --> 01:16:51,980
...المدرعة الوحيدة في العالم القادرة علي السير علي اي مكان..

983
01:16:52,380 --> 01:16:57,700
والتي يشرفني انها تم تصميمها وتطويرها هنا في فورت باكستر...

984
01:16:57,820 --> 01:17:02,140
اقدم لكم المدرعة التي ستقود قوات الدفاع الامريكية

985
01:17:02,300 --> 01:17:06,460
في القرن الواحد والعشرين
الدبابة الحوامة-اتش-تي-اكس-1

986
01:17:17,420 --> 01:17:21,420
المياه او الارض الصلبة قد توقف الدبابة العادية

987
01:17:21,580 --> 01:17:24,860
ولكن الدبابة الحوامة تستطيع ان تحوم فوق اي مكان

988
01:17:25,020 --> 01:17:28,740
وهذه هي الامكانيات المذهلة التي سترونها اليوم

989
01:17:28,860 --> 01:17:32,300
ايتها الدبابة الحوامة..تبدين جيدة

990
01:17:32,940 --> 01:17:36,540
ايتها الدبابة الحوامة..اطلقي النار عندما تكوني مستعدة..هووو-اااه

991
01:18:02,540 --> 01:18:06,460
احيانا يحمل لك الطائر الصغير ضربة مميتة

992
01:18:35,100 --> 01:18:37,820
اضرب

993
01:19:09,820 --> 01:19:15,500
- لقد ضربت الهدف الاخر ايها الغبي
- ليس خطاي انا.هو شحن المتفجرات بالعكس

994
01:19:17,100 --> 01:19:19,700
اي استفسارات

995
01:19:40,300 --> 01:19:43,020
مبروك يا عزيزي

996
01:19:43,220 --> 01:19:45,020
- نجاح باهر يا افندم
- اشكرك يا كابتن

997
01:19:45,180 --> 01:19:47,820
- سوف نبدا بانتاج هذه التحفة قريبا
- شكرا

998
01:19:47,980 --> 01:19:51,500
جاك..انا اشكرك علي خدماتك لهذه الامة

999
01:19:51,700 --> 01:19:55,980
انا متشوق لاري المزيد منك

1000
01:19:56,140 --> 01:19:58,940
انتظر..انتظر..ان الانفجار كان خاطئ

1001
01:19:59,100 --> 01:20:02,740
اه...هل تنوي الدخول في السياسة يا افندم
اري ان مجلس الشوري مناسب لك

1002
01:20:02,940 --> 01:20:05,020
الحقيقة انا لم افكر من قبل بالسياسة

1003
01:20:05,220 --> 01:20:07,100
انتظر يا سيادة اللواء لقد زورالعرض

1004
01:20:07,260 --> 01:20:10,620
الم تري ان المدفع كان مصوبا نحو الهدف 3 ولكن الهدف 4 انفجر

1005
01:20:10,741 --> 01:20:12,060
نعم..لقد رايت ذلك

1006
01:20:12,260 --> 01:20:14,940
هل تتذكر نظرية اينشتاين
ان الفضاء غير مستقيم

1007
01:20:15,100 --> 01:20:18,780
- نعم
- وهذه اسلحة ذكية

1008
01:20:19,020 --> 01:20:22,260
اوه..لقد زور العرض
هذه واحدة من خدعة المعروفة

1009
01:20:22,460 --> 01:20:25,420
هذا الموضوع جاد
ايها الكولونيل ما رايك في هذا؟

1010
01:20:25,580 --> 01:20:27,580
...يا سيادة اللواء طوال سنوات خدمتي

1011
01:20:27,740 --> 01:20:30,860
...لم اقم ابدا بظلم اي جندي...

1012
01:20:31,020 --> 01:20:34,740
ولكن منذ ان دخل العقيد ثورن عندنا في فورت باكستر لاحظت

1013
01:20:34,860 --> 01:20:38,380
انه يحمل احقادا شخصية ضد الرقيب بيلكو

1014
01:20:38,540 --> 01:20:42,540
انا اري ان هذه الاتهامات غير مبررة
ووفقا للمادة 32 يجب ان يخضع للتحقيق

1015
01:20:42,740 --> 01:20:44,380
- انا موافق
- انت لم تفهم.

1016
01:20:44,540 --> 01:20:48,740
انه لا يعرف اي شيئ يدور هنا
الرقيب بيلكو يقوده كما يقود الحمار

1017
01:20:48,940 --> 01:20:53,740
ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم

1018
01:20:53,900 --> 01:20:57,900
انت لا تفهم..انه مغفل..لقد خدعوه وزوروا العرض بالكامل

1019
01:20:58,060 --> 01:21:02,620
اريد انا اري دليل واحد لاصدق هذه الاتهامات البلهاء

1020
01:21:02,740 --> 01:21:07,820
بلهاء؟..ما رايك في هذا الدليل
هذه لوحة التحكم في اطلاق النار

1021
01:21:07,980 --> 01:21:12,060
لقد نزعتها بالامس..فكيف عملت الدبابة؟

1022
01:21:18,780 --> 01:21:21,660
اذن انت تعمدت ان تعرقل مشروع الجيش ايها العقيد

1023
01:21:21,780 --> 01:21:24,261
لقد صورتك وانت تنزعه

1024
01:21:24,460 --> 01:21:26,620
انا محظوظ

1025
01:21:37,340 --> 01:21:41,740
..لانني علمت ان بوب يعرف ذلك
ايها الجنود قفوا

1026
01:21:43,340 --> 01:21:47,020
- انت عبقري
- هووو-ااه

1027
01:21:47,220 --> 01:21:51,980
انت رائع لقد تم عقاب ثورن لانه افسد شيئا فاسدا  من الاساس

1028
01:21:52,140 --> 01:21:56,620
نعم...لم استطع ان افعل هذا بدون صديقنا والي..اين هو؟
اين العبقري؟

1029
01:21:56,740 --> 01:21:59,260
هنا ايها الرقيب

1030
01:21:59,900 --> 01:22:03,901
انا اقوم بتصفير عداد سيارة الكولونيل

1031
01:22:11,020 --> 01:22:15,300
- لقد اخبرتكم ان والي رائع
- حسنا..يا كتيبة بيلكو

1032
01:22:28,460 --> 01:22:29,740
اوه..حسنا

1033
01:22:29,900 --> 01:22:33,220
انت فقط...انت فقط..انت فقط

1034
01:22:35,420 --> 01:22:38,540
تستطيعين ان تغيريني

1035
01:22:40,740 --> 01:22:43,100
انت فقط

1036
01:22:45,660 --> 01:22:48,460
انت قدري

1037
01:22:49,020 --> 01:22:51,221
قدري

1038
01:22:51,340 --> 01:22:55,180
عندما تمسكين يدي اعرف ان

1039
01:22:56,740 --> 01:23:00,380
سحرك رائع
سحرك رائع

1040
01:23:03,260 --> 01:23:06,620
انت حلمي الذي تحقق

1041
01:23:08,620 --> 01:23:11,260
انت فتاتي..انت فقط

1042
01:23:13,020 --> 01:23:13,820
انت فقط

1043
01:23:17,100 --> 01:23:19,660
انه انت فقط

1044
01:23:21,900 --> 01:23:23,740
لطيف جدا

1045
01:23:23,900 --> 01:23:26,380
اوه...انهض يا بيلكو

1046
01:23:26,540 --> 01:23:32,140
هل تتزوجيني يا ريتا؟ انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ
بل شخص سيئ يحبك

1047
01:24:22,460 --> 01:24:27,260
لا تسال..لا تسال حتي..لقد نسيت ان اليوم هو يوم التبرع لليتيم

1048
01:24:27,420 --> 01:24:30,740
حسنا ولكن من الجيد انني تاخرت

1049
01:24:35,900 --> 01:24:38,060
- بوكر؟؟
- حسنا

1050
01:24:38,260 --> 01:24:40,740
لعبة نيكل انتي

1051
01:24:41,420 --> 01:24:45,260
لنجعل المباراة مثيرة

1052
01:24:45,420 --> 01:24:48,540
لو انا  فزت سنتزوج

1053
01:24:51,220 --> 01:24:53,260
ارني..هذه ليست فكرة جيدة

1054
01:24:53,420 --> 01:24:58,540
لم اكن اعرف انك تخافين من الرهان..ايا كانت العواقب

1055
01:25:03,580 --> 01:25:06,740
موافقة

1056
01:25:07,300 --> 01:25:09,420
حسنا حسنا حسنا..ماذا تعرفين

1057
01:25:09,580 --> 01:25:12,220
- فول هاوس..ولد ورقم ثلاثة
- لقد غشيت

1058
01:25:12,380 --> 01:25:14,140
- لا..وسوف نتزوج
- متي؟؟

1059
01:25:14,260 --> 01:25:17,420
الان

1060
01:25:23,500 --> 01:25:25,580
ابي

1061
01:25:25,740 --> 01:25:28,060
..احبائي لقد اجتمعنا اليوم

1062
01:25:28,260 --> 01:25:30,260
..لنري زفاف هذان الزوجان السعيدان

1063
01:25:30,460 --> 01:25:33,500
يا ريتا..هل تقبلين بارني بيلكو زوجا لك لتشرفيه وتكونين معه

1064
01:25:33,700 --> 01:25:36,460
سواء كان فقيرا او غنيا
- الا يجب ان نسرع

1065
01:25:36,620 --> 01:25:37,820
- نعم
- هيا بسرعة

1066
01:25:37,980 --> 01:25:41,580
- يا ارني بيلكو..هل تقبل بريتا لكي تكون
- نعم..نعم..نعم..اقبل

1067
01:25:41,740 --> 01:25:47,220
بالسلطة المفوضة لي اعلنكما زوجا وزوجة
...تستطيع ان تقبل العرو

1068
01:26:20,380 --> 01:26:22,740
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1069
01:26:22,940 --> 01:26:25,500
Livin' in the USA

1070
01:26:25,700 --> 01:26:28,220
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1071
01:26:28,380 --> 01:26:30,860
Livin' in the USA

1072
01:26:31,020 --> 01:26:33,500
Where are you goin' to?

1073
01:26:33,700 --> 01:26:35,900
What are you gonna do?

1074
01:26:36,060 --> 01:26:38,740
Do you think that it will be easy?

1075
01:26:38,940 --> 01:26:43,580
Do you think that it will be pleasin'?
Hey, hey, what'd you say?

1076
01:26:43,740 --> 01:26:46,540
I won't pay, I'd rather play

1077
01:26:46,700 --> 01:26:51,220
It's my freedom
Ah, don't worry about me, babe

1078
01:26:51,340 --> 01:26:54,060
I got to be free, babe

1079
01:26:54,220 --> 01:26:57,260
Hey, hey, hey, yeah

1080
01:26:58,140 --> 01:27:00,740
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1081
01:27:00,860 --> 01:27:03,300
Livin' in the USA

1082
01:27:03,500 --> 01:27:05,980
Doo, doo-doo,
doo, doo doo, doo

1083
01:27:06,140 --> 01:27:09,100
Livin' in the USA

1084
01:27:09,700 --> 01:27:13,300
Hey, we're gonna make it, baby

1085
01:27:14,860 --> 01:27:18,460
Yeah, we got to shake it, baby

1086
01:27:20,700 --> 01:27:25,420
Hey, gonna break it, girl,
yeah, yeah, yeah, girl

1087
01:27:27,980 --> 01:27:30,220
Come on, baby, hey

1088
01:27:30,380 --> 01:27:33,660
0h, hey

1089
01:27:33,820 --> 01:27:36,780
In the USA, baby

1090
01:27:41,100 --> 01:27:43,820
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1091
01:27:43,980 --> 01:27:45,340
Livin' in the USA

1092
01:27:45,500 --> 01:27:46,700
Don't worry about me, babe

1093
01:27:46,860 --> 01:27:49,740
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1094
01:27:49,900 --> 01:27:52,860
Livin' in the USA
Livin' in the USA

1095
01:27:53,020 --> 01:27:55,580
Doo, doo-doo,
doo, doo, doo, doo

1096
01:27:55,740 --> 01:27:56,780
Livin' in the USA

1097
01:27:56,940 --> 01:27:59,820
I got to be free

1098
01:28:00,260 --> 01:28:06,220
Subtitles by:
Boris J.
وقام بتحويل الترجمة من الانجليزية الي العربية محمد رضا
muhammad1reda@hotmail.com

