1
00:02:51,500 --> 00:02:52,900
ها هى جعتك
" جاك "

2
00:02:52,900 --> 00:02:53,861
شكراً
" ستيف "

3
00:02:59,220 --> 00:03:03,100
لا بد أنك تستمع حقاً بالطعام هنا

4
00:03:03,100 --> 00:03:07,020
الطعام جيد , لكننى معجب جدياً بالطباخ

5
00:03:08,699 --> 00:03:14,219
هل أنت حقاً متفرغ فى نهاية الأسبوع ؟
أجل , سوف أخذ أبى وأمى إلى مطعم بجانب النهر

6
00:03:14,219 --> 00:03:17,500
مع وجود هذا المطر , ربما يفيض النهر

7
00:03:17,500 --> 00:03:20,219
سوف اعطى أبى شىء يشتكى منة , تعلمين ذلك
أجل

8
00:03:20,845 --> 00:03:21,413
حسناً

9
00:03:21,780 --> 00:03:26,779
أخَبر والدتك سأكون متواجدة يوم الثلاثاء

10
00:03:26,779 --> 00:03:28,418
وسوف أحضر لها الغذاء

11
00:03:28,418 --> 00:03:30,259
حسناً , هل ستكونِ متأخرة الليلة ؟

12
00:03:30,259 --> 00:03:32,099
ربما , بساعة

13
00:03:32,099 --> 00:03:33,258
هل يمكنكك الإنتظار ؟

14
00:03:33,258 --> 00:03:36,098
يمكننى ذلك , أفكر فى أن تقوم
بشىء رومانسى

15
00:03:36,098 --> 00:03:38,259
نمشى تحت المطر بطريقة رومانسية

16
00:03:38,259 --> 00:03:41,178
هذا صحيح

17
00:03:41,178 --> 00:03:43,218
لا , أعتقد أن المشى سيكون رائع

18
00:03:45,138 --> 00:03:48,858
سوف يصدأ سلاحك
هل تعتقدى ذلك ؟ نعم

19
00:03:48,858 --> 00:03:50,858
أعتقد أن ذلك سوف يكون ساحراً الليلة

20
00:03:57,337 --> 00:04:00,978
أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى

21
00:04:02,137 --> 00:04:04,257
" جينى "
إنظرى لنفسك

22
00:04:04,257 --> 00:04:07,057
يجب أن اذهب فى 7 أيام كراقصة مع
" فرانس "

23
00:04:07,057 --> 00:04:10,257
أعتقد أننى ابدو سيئة
لا , إنكى رائعة

24
00:04:10,898 --> 00:04:14,817
" جاك " لقد وجدو جثمان " سارا " فى النهر

25
00:04:14,817 --> 00:04:16,417
" سارا ريتشارد "

26
00:04:16,417 --> 00:04:18,697
التى تعمل فى مكتب مكافحة المخدرات ؟

27
00:04:18,697 --> 00:04:23,016
لقد تحدثت " لانلى " سوف يهتم بالأمر
لكن أعلم أنك تريد أن تعرف

28
00:04:26,017 --> 00:04:28,256
يجب أن أقوم بذلك

29
00:04:28,297 --> 00:04:29,616
كان هناك شىء بينك وبين " سارا " , أليس كذلك ؟

30
00:04:29,616 --> 00:04:30,657
منذ سنوات طويلة

31
00:04:30,657 --> 00:04:33,537
لقد رأيتها عند المحكمة

32
00:04:34,737 --> 00:04:36,416
لقد سألت عنك

33
00:04:36,855 --> 00:04:40,257
ربما هذا أخر شىء سمعتة منها

34
00:04:42,976 --> 00:04:46,936
إنها متزوجة منذ سنوات ولديها طفلين

35
00:04:46,960 --> 00:04:47,691
أمر شنيع

36
00:04:58,375 --> 00:05:00,655
يبدو وكأنة إعتداء جنسى

37
00:05:00,655 --> 00:05:05,574
فى الأسفل فى الحفرة , ويبدو
أن الجثة تم نقلها هنا

38
00:05:06,054 --> 00:05:09,495
يالقرب من هنا ؟
أجل

39
00:05:10,815 --> 00:05:15,014
لقد كسر عنقها
لابد وأنة كان رجل قوى

40
00:05:16,614 --> 00:05:18,854
لقد كانت " سارا " متزوجة , أليس كذلك ؟

41
00:05:19,415 --> 00:05:20,134
نعم

42
00:05:21,574 --> 00:05:23,894
خاتم الزواج مفقود

43
00:05:26,294 --> 00:05:28,494
ما الأمر " جاك " ؟

44
00:05:28,974 --> 00:05:32,774
منذ 5 سنوات واعدت " سارا " لمدة 4 شهور

45
00:05:33,294 --> 00:05:35,293
أخر مرة حدث بيننا علاقة جنسية

46
00:05:35,973 --> 00:05:37,414
كان هناك بالأسفل

47
00:05:39,493 --> 00:05:41,333
هذا يجعلنى مشتبة بة

48
00:05:41,333 --> 00:05:42,173
نعم

49
00:05:43,014 --> 00:05:44,653
يجب أن نقوم بالتقرير
" جاك "

50
00:05:44,653 --> 00:05:48,333
كلاكما يذهب لقسم الشرطة ويقدم شهادتة
هل تريديون محامى ؟

51
00:05:48,333 --> 00:05:49,853
اللعنة على ذلك

52
00:05:52,093 --> 00:05:53,374
أراكم فى قسم الشرطة

53
00:06:03,772 --> 00:06:08,093
عذراً , إننى غريب عن المكان
ما هو أفضل طريق للطريق السريع ؟

54
00:06:08,093 --> 00:06:11,372
تسير فى هذا الشارع لما يقرب من 5 عمارات

55
00:06:11,372 --> 00:06:14,532
ولكن كن حذر , هناك مطر كثير

56
00:06:14,532 --> 00:06:15,332
أجل

57
00:06:15,852 --> 00:06:18,172
أربعون يوم وليلة

58
00:06:19,532 --> 00:06:21,052
هل يمكننى أن أحضر لك شىء ؟

59
00:06:22,252 --> 00:06:23,412
لا , شكراً

60
00:06:23,971 --> 00:06:25,464
حسناً , إعتنى بنفسك

61
00:06:27,252 --> 00:06:30,731
لقد حددوا وقت الوفاة بين
السادسة والتاسعة صباحاً

62
00:06:31,212 --> 00:06:33,513
لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك

63
00:06:33,771 --> 00:06:37,372
هل كانت " أنا " هنا ؟
لقد ذهبت لعملها فى الخامسة

64
00:06:37,372 --> 00:06:42,370
" جاك " هذا صعب على لك

65
00:06:43,011 --> 00:06:45,596
يجب أن نضعك ضمن قائمة المشتبة بهم
حتى يتم تبرأتك

66
00:06:47,250 --> 00:06:48,720
أحتاج إلى شارتك وسلاحك

67
00:06:52,930 --> 00:06:56,416
سوف أذهب للمنزل , وسوف
يتضح الأمر فى الصباح

68
00:06:57,730 --> 00:07:00,124
" جاك " أحتاج منك أن تبقى بعيداً عن هذة القضية

69
00:07:10,770 --> 00:07:12,689
مرحباً
مرحباً

70
00:07:14,090 --> 00:07:15,330
ما الأمر ؟

71
00:07:17,850 --> 00:07:21,689
الموضوع غريب
أخبرنى

72
00:07:21,689 --> 00:07:23,562
سوف أخبرك فى الصباح

73
00:07:36,249 --> 00:07:41,688
لقد كان جسد " سارا " فى نفس المكان الذى
هذا شىء مجنون للغاية

74
00:07:41,688 --> 00:07:43,288
هذا لا يمكن أن يكون يحدث فى الواقع

75
00:07:43,808 --> 00:07:44,169
أعلم ذلك

76
00:07:45,409 --> 00:07:46,808
ولكنة يحدث

77
00:07:47,368 --> 00:07:51,648
إننى أسفة
عزيزى , أحتاج أن أخبرك شىء

78
00:07:53,408 --> 00:07:55,448
ماذا ؟ لقد كان على الأقل منذ سنة

79
00:07:55,927 --> 00:07:59,048
قبل أن نتقابل أنا وأنتى
لا " جاك " هذا ليس الأمر

80
00:08:02,408 --> 00:08:05,567
ماذا ؟
إنة أمر غير هام

81
00:08:06,087 --> 00:08:08,382
يجب أن أذهب إلى سوق السمك

82
00:08:11,567 --> 00:08:13,157
هل أنتى بخير ؟
أجل

83
00:08:15,887 --> 00:08:17,737
إننى أحبك

84
00:08:44,085 --> 00:08:46,166
دائماً تعود إلى مسرح الجريمة

85
00:08:48,725 --> 00:08:50,605
لا تعبر هذا الخط الأصفر

86
00:08:51,886 --> 00:08:54,125
يجب أن تتحقق من الأعداء التى
واجهتهم فى مكتب تحقيق المخدرات

87
00:08:54,525 --> 00:08:58,405
سوف يتم إرسال لك الأشخاص التى تم التعامل
معهم فى ال3 سنوات السابقة

88
00:08:59,045 --> 00:09:00,365
هل لديك شىء جديد ؟

89
00:09:02,246 --> 00:09:06,000
لا يجب أن أخبرك بذلك , لكن تم إيجاد الخاتم

90
00:09:06,085 --> 00:09:06,925
يمكنكك أن تكون الشاهد الخبير

91
00:09:07,405 --> 00:09:09,004
لقد وجدناة فى رحمها
" جاك "

92
00:09:09,844 --> 00:09:11,714
ونحن سمعنا أنك تعرفة جيداً

93
00:09:18,684 --> 00:09:19,684
أين كنت ؟

94
00:09:21,125 --> 00:09:22,365
ماذا حدث ؟ , لقد كنت أركض

95
00:09:22,365 --> 00:09:24,844
كيف يمكننى أن أخبرك هذا

96
00:09:24,844 --> 00:09:28,444
لقد ذهبت للمنزل وكانت هناك رسالة من والدك

97
00:09:28,444 --> 00:09:30,284
ولقد حدثت حادثة
" جاك "

98
00:09:31,524 --> 00:09:33,723
إنها والدتك

99
00:09:34,284 --> 00:09:36,404
لقد توفت

100
00:09:41,924 --> 00:09:45,186
لقد كانت القريبة منى لمدة 30 عام

101
00:09:48,723 --> 00:09:51,044
كانت دائماً تسعى للجنس

102
00:09:51,044 --> 00:09:53,562
كنت فى محل العمل حتى العاشرة

103
00:09:54,603 --> 00:09:57,523
ولكنها دائماً كانت فى عجلة من أمرها

104
00:09:58,002 --> 00:10:01,003
لقد أخبرتها أن تصبح أكثر حرصاً لكنها لا تنصت

105
00:10:01,602 --> 00:10:03,442
إنها لا تنصت لأحد يا أبى

106
00:10:04,643 --> 00:10:06,882
كانت تحب سان دييجو

107
00:10:10,283 --> 00:10:11,482
شكراً , عزيزتى

108
00:10:11,922 --> 00:10:13,122
على الرحب والسعة

109
00:10:15,522 --> 00:10:17,041
ربما تمطر

110
00:10:18,202 --> 00:10:20,843
النهر سيستمر فى الفيضان

111
00:10:23,122 --> 00:10:28,422
لقد تحدثت مع الأشخاص فى قسمها وتحدثت مع مديرها
وأخبرنى إنها خارج العمل منذ يوميان ربما كان تهديد

112
00:10:28,882 --> 00:10:32,480
لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة

113
00:10:33,401 --> 00:10:38,681
ولا شىء جديد غير أن المباحث الفيدرالية
تريد جهاز الكومبيتر الخاص بها
هل وجدو بصمات ؟

114
00:10:38,922 --> 00:10:40,480
لا , بصمات

115
00:10:42,081 --> 00:10:45,001
" جاك " أنت بحاجة للتركيز على والدك

116
00:10:45,480 --> 00:10:49,401
سوف نحضر الجنازة
حسناً , كلمينى إذا حدث شىء جديد

117
00:10:49,881 --> 00:10:51,240
سأفعل

118
00:11:01,880 --> 00:11:02,600
" جاك "

119
00:11:06,520 --> 00:11:06,760
ساعدونى

120
00:11:15,879 --> 00:11:17,649
علمت إننى سأجدك هنا

121
00:11:18,520 --> 00:11:19,895
لقد حان الوقت ياعزيزى

122
00:11:25,039 --> 00:11:28,665
أمى , ليحمى الله روحك

123
00:11:29,438 --> 00:11:31,479
ماتت فى أثناء الولادة

124
00:11:31,479 --> 00:11:32,714
لم أعرفها قط

125
00:11:33,520 --> 00:11:35,534
لكن بطريقة ما تعيش داخلى

126
00:11:36,079 --> 00:11:39,118
وأحياناً أسمعها تتحدث لى

127
00:11:40,198 --> 00:11:42,559
فى المطر والرياح

128
00:11:43,878 --> 00:11:48,079
الروح إنها قوة كبيرة

129
00:11:50,238 --> 00:11:57,518
حتى بعد الموت سترفض ذلك وسوف
تستمر فى العيش فينا جميعاً

130
00:12:00,717 --> 00:12:03,677
المباحث الفيدرالية تقول إن هناك إثنان قتلوا

131
00:12:04,077 --> 00:12:09,367
مكان إيجاد الخاتم دل على ذلك
لكن كسر العنق شىء كبير

132
00:12:09,671 --> 00:12:12,242
هناك إثنان واحد فى " رينو " والأخر فى
" ساكرمينو "

133
00:12:12,276 --> 00:12:14,197
سوف يكون الفيدراليون فى مكتبناً غداً

134
00:12:14,197 --> 00:12:18,065
العميل المختص " بريك " من كوينكو

135
00:12:18,099 --> 00:12:21,278
إننى أعمل فى الشرطة منذ 26 عام
ولم أجد شىء مثل هذا

136
00:12:21,278 --> 00:12:23,037
لا تكون متحمس للغاية
" جاك "

137
00:12:23,037 --> 00:12:26,717
إذا هذا كان قتل متسلسل , لدية غرضة

138
00:12:27,197 --> 00:12:29,757
وعلى حد علمى هذة المعلومة تبرئك

139
00:12:32,316 --> 00:12:34,276
هذا الرجل يبدو مثل المباحث الفيدرالية

140
00:12:35,156 --> 00:12:38,476
إنة الرجل من المعمل , الذى سيأخذ عينة
DNA  منك

141
00:12:38,996 --> 00:12:39,917
الأن ؟

142
00:12:40,516 --> 00:12:42,863
فى جنازة أمى ؟
أعلم أنك محق

143
00:12:43,115 --> 00:12:44,636
لكن من فضلك " جاك " قم بذلك

144
00:12:45,156 --> 00:12:49,316
هذا سيثبت براءتك وسوف أحتاجك فى القضية
يمكنك أن تفعلة فى السيارة

145
00:12:51,799 --> 00:12:52,360
حسناً

146
00:13:03,275 --> 00:13:04,476
لقد نام أخيراً

147
00:13:04,830 --> 00:13:05,667
جيد

148
00:13:06,155 --> 00:13:09,275
لا يجب أن تفعلى هذا عزيزتى , إنتظرى للغد

149
00:13:09,715 --> 00:13:12,515
لا يجب أن يبقى طبق متسخ فى الحوض الليلة

150
00:13:13,034 --> 00:13:14,755
وسوف أقوم بذلك الأن

151
00:13:15,275 --> 00:13:16,594
قم بتناول الشراب

152
00:13:21,234 --> 00:13:23,314
هل تريدين واحد ؟
لا , أنا بخير

153
00:13:26,794 --> 00:13:28,554
سوف يكون بخير

154
00:13:28,994 --> 00:13:31,194
إنة يتحدث بالفعل عن العمل غداً

155
00:13:31,634 --> 00:13:34,154
إننى قط لا يمكننى تخيلة بمفردة فى هذا المنزل

156
00:13:34,634 --> 00:13:38,154
إنة لم يقم بتنظيف الأطباق طوال حياتة

157
00:13:39,514 --> 00:13:41,993
وهذا ما يجب أن نقوم بة , يجب أن ننتقل من هنا

158
00:13:42,513 --> 00:13:46,764
لا , لا يمكننا أن نقلع عن مكاننا
" جاك "

159
00:13:47,233 --> 00:13:48,794
هذا ليس من شيمك

160
00:13:50,192 --> 00:13:52,273
من هذا ؟

161
00:13:59,194 --> 00:14:01,073
" جاك " أنا أسف , الوقت متأخر

162
00:14:01,473 --> 00:14:03,313
أيها الشريف مرحباً , عزيزتى إحضرى الشراب

163
00:14:03,313 --> 00:14:05,592
إننى أسف للغاية حيال والدتك

164
00:14:05,592 --> 00:14:06,632
لم أستطيع المجىء اليوم

165
00:14:06,912 --> 00:14:08,473
تفضل , إنها تمطر

166
00:14:09,153 --> 00:14:12,143
إننى أتى فى عمل شرطة وأعتقد إنة غير سار

167
00:14:12,564 --> 00:14:13,617
يجب أن نتحدث

168
00:14:14,312 --> 00:14:14,952
ما الأمر ؟

169
00:14:16,152 --> 00:14:16,913
" إيلى نوسم "

170
00:14:18,072 --> 00:14:21,144
لقد وجدنا جسدها فى النهر عارية

171
00:14:21,912 --> 00:14:23,991
يبدو إنها كانت هناك ليومين او ثلاثة

172
00:14:24,511 --> 00:14:25,272
ما الأمر ؟

173
00:14:26,712 --> 00:14:30,791
كان لديها هذا الشىء

174
00:14:31,312 --> 00:14:34,551
" سماريا " سوف تكون مذنبة

175
00:14:34,551 --> 00:14:36,591
فى الجحيم لإبتعادها عن ربها

176
00:14:37,231 --> 00:14:39,111
توقيع
" إيلايجا "

177
00:14:40,751 --> 00:14:42,152
هل كانت ترتدى خاتم الزواج ؟

178
00:14:42,711 --> 00:14:44,431
لا أعلم

179
00:14:44,431 --> 00:14:45,751
إننى بحاجة لرؤية الجثة

180
00:15:13,989 --> 00:15:16,007
إتصل بالطبيب الشرعى
ماذا ؟

181
00:15:16,270 --> 00:15:19,030
فقط إتصل بة
يا إلهى

182
00:15:33,149 --> 00:15:34,789
هل أنتى متأكدة ؟

183
00:15:35,309 --> 00:15:36,629
أجل

184
00:15:37,188 --> 00:15:38,585
إننى متأكدة
" جاك "

185
00:15:41,629 --> 00:15:43,108
إننى أسف للغاية
" إيلى "

186
00:15:49,588 --> 00:15:53,028
إننى أسف عما حدث من قبل
لا تقلق , إننى متفهم الأمر

187
00:15:53,588 --> 00:15:57,467
من المختل المجنون الذى يفعل شيئاً كهذا ؟

188
00:16:00,388 --> 00:16:01,587
هذا يشعرنى بالغثيان

189
00:16:45,625 --> 00:16:48,090
إننى أصحح بعض الأشياء هنا

190
00:16:51,105 --> 00:16:53,786
أبى , أنت وأمى لم ترتدوا
خاتم زواج , أليس كذلك ؟

191
00:16:55,066 --> 00:16:57,106
لم نرى أن لدية أهمية

192
00:16:58,706 --> 00:17:00,025
هل لديك الخواتم ؟

193
00:17:00,025 --> 00:17:04,305
بالتأكيد , لديها صندوق مجوهرات

194
00:17:05,705 --> 00:17:08,066
كان يجب أن احذرها من الطقس

195
00:17:32,368 --> 00:17:33,229
" جاك "

196
00:17:44,383 --> 00:17:47,944
يجب أن أذهب , المباحث الفيدرالية لديها
قائمة , وهناك ضحايا أخرين فى مدن أخرى

197
00:17:47,944 --> 00:17:49,980
يا إلهى " جاك "

198
00:17:50,503 --> 00:17:55,183
هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟
لا , القاتل لدية فطرة سيئة للغاية

199
00:17:55,663 --> 00:17:58,903
لقد تم قتل الضحيتين بواسطة نفس الشخص
" أنا "

200
00:17:59,583 --> 00:18:03,422
أمك ؟
لا , أنا واثق من ذلك

201
00:18:03,903 --> 00:18:09,143
ماذا يعنى ذلك ؟
" أنا " هذا يعنى إنة يجب أن تحملى سلاح

202
00:18:09,143 --> 00:18:11,543
" أنا "
إذهب من هنا

203
00:18:12,063 --> 00:18:16,253
سوف أوفر المساعدة لوالدك وسوف أعود
هذا المساء لكنى لن أحمل سلاح

204
00:18:16,438 --> 00:18:17,325
لا

205
00:18:33,262 --> 00:18:36,491
يبدو أن هناك شىء مشترك بيننا

206
00:18:36,981 --> 00:18:39,061
من الرائع رؤيتك مجدداً

207
00:18:39,941 --> 00:18:42,541
أنا أسفة , لا أعتقد ذلك

208
00:18:43,021 --> 00:18:44,741
كان من الرائع مقابلتك

209
00:18:46,821 --> 00:18:49,501
لا أعتقد أن بيننا تواصل

210
00:18:52,780 --> 00:18:53,861
إعتنى بنفسك

211
00:18:54,381 --> 00:18:55,981
" لينارد "
" لينارد " أنت محق

212
00:19:15,739 --> 00:19:16,771
هل أنتى " سونج ليا " ؟

213
00:19:17,474 --> 00:19:19,202
أجل هل يمكننى مساعدتك ؟

214
00:19:20,339 --> 00:19:24,380
إننى بحاجة لمساعدتك
أسفة , أنا لا أقدم تدليلك بعد الأن

215
00:19:24,940 --> 00:19:28,739
لكن لدينا هنا العديد من الفتيات الصغيرة
الجميلين لمساعدتك

216
00:19:29,299 --> 00:19:31,099
ولكننى أفضلك أنتى

217
00:19:32,459 --> 00:19:34,020
أنا الأن المالكة

218
00:19:34,539 --> 00:19:38,379
إذا أردت يمكننى أن أقوم بتحديد وقت
مناسب لك مع إمرأة ناضجة

219
00:19:40,014 --> 00:19:40,449
لا

220
00:19:41,179 --> 00:19:42,578
شكراً

221
00:19:44,340 --> 00:19:45,738
إننى أتفهم , إنة فقط

222
00:19:51,698 --> 00:19:54,098
من أخبرنى قام بترشيحك لى كثيراً

223
00:19:55,818 --> 00:20:01,217
إننى لم أقدم تدليل منذ سنوات
من قام بترشيحى لك

224
00:20:01,217 --> 00:20:02,618
صديق قديم

225
00:20:03,098 --> 00:20:04,458
المحقق
" جاك "

226
00:20:05,386 --> 00:20:06,540
" جاك "

227
00:20:09,737 --> 00:20:12,138
لم أراة منذ سنوات , كيف حالة ؟

228
00:20:12,577 --> 00:20:13,037
جيد

229
00:20:13,658 --> 00:20:14,657
تزوج

230
00:20:15,137 --> 00:20:16,457
وسعيد للغاية

231
00:20:16,457 --> 00:20:17,857
" جاك " كان رجل جيد

232
00:20:18,377 --> 00:20:19,417
طيب للغاية

233
00:20:22,417 --> 00:20:23,896
إذاً , ماذا تريد يا أبتى

234
00:20:24,337 --> 00:20:25,817
تدليك

235
00:20:27,777 --> 00:20:29,256
حمام

236
00:20:31,116 --> 00:20:31,708
حسناً

237
00:20:32,897 --> 00:20:34,537
بما أنك صديق ل
" جاك "

238
00:20:37,537 --> 00:20:39,136
إتبعنى

239
00:20:51,216 --> 00:20:54,736
ماذا وجدنا حول هذا ؟
الجثة وجدت بالأمس

240
00:20:55,176 --> 00:20:58,136
" جاك " لقد قمت بمضاجعة هذة الفتاة
منذ 30 عاماً بجوار النهر

241
00:20:58,695 --> 00:20:59,336
أجل

242
00:20:59,336 --> 00:21:02,895
" سارا ريتشار " قمت بمضاجعتها بجوار البحيرة
منذ 12 عاماً

243
00:21:04,775 --> 00:21:07,016
ايها العميل سوف أعود ببعض التغيرات

244
00:21:07,614 --> 00:21:10,618
جمعينا يقدر مساعدتكم

245
00:21:11,175 --> 00:21:12,375
لما لا ننتقل للنقطة الهامة

246
00:21:12,895 --> 00:21:14,655
" جاك " أنت متزوج

247
00:21:15,255 --> 00:21:18,289
هل لديك أطفال ؟
لا , إننى متنزوج منذ 8 أعوام

248
00:21:18,323 --> 00:21:20,357
إننى لم أتزوج من قبل

249
00:21:20,935 --> 00:21:23,974
عزيزتنا هنا تزوجت لمدة 15 عاماً

250
00:21:23,974 --> 00:21:25,135
إنة ميكانيكى

251
00:21:25,135 --> 00:21:28,282
حسناً
إنة يصلح سيارتى مجانى

252
00:21:28,654 --> 00:21:31,053
هل أنت سعيد فى زواجكك ؟
أجل , للغاية

253
00:21:31,534 --> 00:21:34,425
أنك متزوج من فترة وقمت بعلاقات
جنسية مع زوجتك

254
00:21:34,854 --> 00:21:37,454
أعتقد أنك تبحث عن حبيباتك السابقين

255
00:21:37,854 --> 00:21:41,361
وتريد أن تعرف كيف أحوالهم
أيها العميل , تكلم فى المهم فقط

256
00:21:41,773 --> 00:21:48,444
" جاك " أفضل محقق فى المدينة ويقوم بحل
جرائم كثيرة لذلك من فضلك توقف عن إضاعة الوقت

257
00:21:48,893 --> 00:21:52,501
إننى لم يكن لدى فكرة إننى متواجد معى العظمة

258
00:21:53,093 --> 00:21:54,853
لدى إسمان على اللائحة هنا

259
00:21:55,534 --> 00:21:57,653
هل هذة الصورتان مألوفة لديكم ؟

260
00:21:58,853 --> 00:22:01,333
ربما يكون لدينا موقف غريب هنا

261
00:22:10,932 --> 00:22:12,613
هذة هى
" مارى باربس "

262
00:22:13,133 --> 00:22:14,613
ذهبت للجامعة معها

263
00:22:15,732 --> 00:22:18,333
هذة كانت منذ وقت طويل

264
00:22:19,333 --> 00:22:20,461
" لورا "

265
00:22:21,131 --> 00:22:25,852
" لورا ماكواى "

266
00:22:26,371 --> 00:22:30,051
من أجل التسجيل , هل ذهبت إلى ساكريمنتو
قريبا ؟  لا

267
00:22:30,491 --> 00:22:33,732
هذة سىء لو كنت فعلت كانت
مهمتى ستكون اسهل

268
00:22:34,172 --> 00:22:35,811
علاقات جنسية مع هؤلاء الإثنان ؟

269
00:22:36,251 --> 00:22:38,971
هل أنت تعرف المواقع التى فى الصور ؟

270
00:22:39,492 --> 00:22:43,292
أى علاقة بينهم , هل يمكنك أن ترسم خط بينهم ؟

271
00:22:43,811 --> 00:22:46,131
لا , أعنى لا

272
00:22:46,531 --> 00:22:47,771
لا يوجد علاقة مباشرة , لا

273
00:22:48,132 --> 00:22:51,310
هذا مثير للغاية , كم عدد النساء التى كنت معهن ؟

274
00:22:51,491 --> 00:22:52,331
أكثر منك

275
00:22:53,291 --> 00:22:56,410
كل إمرأة معك " جاك " فى خطر

276
00:22:56,410 --> 00:23:00,410
ربما أكون أحمق , لكن يجب
أن تجيب على كل اسالتى

277
00:23:00,891 --> 00:23:04,530
نحتاج قائمة كاملة
بكل إمرأة نمت معها ؟

278
00:23:04,530 --> 00:23:06,771
أجل , مارست علاقة أو داعبتها , أى شىء

279
00:23:07,171 --> 00:23:08,118
هل سيكون هذا مشكلة ؟

280
00:23:08,970 --> 00:23:14,089
هل ترك أى أسامى خلفة ؟
" إيلايجا "

281
00:23:15,530 --> 00:23:17,210
سوف أتفقد الأمر

282
00:23:25,049 --> 00:23:26,729
من فضلك لا

283
00:23:39,208 --> 00:23:40,969
ليسامحك الله على ذلك

284
00:23:44,449 --> 00:23:46,048
هناك خطة من أجلك

285
00:23:47,409 --> 00:23:49,128
كما أن هناك خطة لى

286
00:23:51,449 --> 00:23:54,488
سوف نقوم بعملها

287
00:23:55,049 --> 00:23:57,008
إنة بحاجة إلى جيش

288
00:23:58,888 --> 00:23:59,768
وأنا أؤمن بذلك

289
00:24:03,848 --> 00:24:07,408
على النساء أن تدفع الثمن

290
00:24:18,607 --> 00:24:24,331
لابد أن هذا مصادفة , لا يوجد أى صله بينى وبين
هؤلاء الضحايا

291
00:24:24,364 --> 00:24:26,618
حتى يأتى تحيل ال DNa
يمكننا الإنتظار بعض الأيام

292
00:24:26,771 --> 00:24:28,773
إذاً مازلت مشتبة بة ؟
إنك الوحيد الذى لدينا

293
00:24:29,767 --> 00:24:33,687
من فضلك إعطية الورقة لكى يكتب بعض الأسامى

294
00:24:34,206 --> 00:24:40,025
هذة هى قائمتة بكل حوادث قتل
السيدات فى العام الماضى

295
00:24:40,607 --> 00:24:42,964
أى تشابة بهم ؟
لدينا 4 ضحايا

296
00:24:43,646 --> 00:24:44,926
إعتداء جسمى عنيف

297
00:24:44,926 --> 00:24:46,525
خنق وكسر عنق

298
00:24:47,046 --> 00:24:49,566
علامات تعذيب حتى الموت

299
00:24:50,047 --> 00:24:52,165
يتم وضع الجسد بطريقة معينة

300
00:24:52,565 --> 00:24:58,325
ويقوم بقتل ضحاياة سواء كانوا
أحياء أو أموات فى سيارتة

301
00:25:01,405 --> 00:25:03,326
لدية علاماتان مميزتان

302
00:25:03,886 --> 00:25:05,765
يضع خاتم زواج الضحايا داخل رحمها

303
00:25:06,205 --> 00:25:11,488
ويقوم برسم صليب على لسان الضحايا

304
00:25:12,645 --> 00:25:15,464
من الواضح إنة رجل قوى

305
00:25:15,764 --> 00:25:17,524
حيث يستطيع أن يثتل هؤلاء النساء بسهولة

306
00:25:19,166 --> 00:25:22,845
مشاكل فى حياتة , طفولة سيئة

307
00:25:23,365 --> 00:25:27,404
سيكون هناك المزيد من الجرائم الجنسية
" جاك "

308
00:25:30,044 --> 00:25:31,484
هناك إثنان أخرين

309
00:25:34,484 --> 00:25:37,844
" ماريت ورتاى "

310
00:25:38,564 --> 00:25:40,713
" شارلين بيل "
سان بوينت

311
00:25:41,204 --> 00:25:43,362
كلاهما إغتصبوا , كسر أعناقهم

312
00:25:43,492 --> 00:25:47,730
ولديهم خواتم فى رحمهم وصليب
على لسانهم

313
00:25:48,204 --> 00:25:50,284
من تتحدث معة عن هذة الأشياء ؟
من تخبرة ؟

314
00:25:50,284 --> 00:25:52,044
لا أخبر أى شخص أى من هذة الأشياء

315
00:25:52,044 --> 00:25:56,204
لا أحد يعلم عن علاقاتاتك الجنسية
مثل طبيب نفسى أو قس

316
00:25:56,204 --> 00:25:57,284
زوجتك ؟

317
00:25:57,684 --> 00:25:59,003
لا أحد

318
00:25:59,003 --> 00:26:00,243
لدى سؤال أخر

319
00:26:02,883 --> 00:26:05,443
هل قمت بمضاجعة والدتك من قبل ؟

320
00:26:05,843 --> 00:26:07,043
" جاك " لا تفعل

321
00:26:07,483 --> 00:26:09,562
الأمور على مايرام
" جاك " هيا

322
00:26:11,083 --> 00:26:14,362
فقط لا تفعل هذا مجدداً

323
00:26:16,282 --> 00:26:17,202
هل سنحصل على بعض الغذاء

324
00:26:32,602 --> 00:26:36,738
كم إمرأة نمت معها ؟
لا أعلم ربما 100

325
00:26:37,081 --> 00:26:40,281
شىء رائع
بالتأكيد

326
00:26:40,722 --> 00:26:42,481
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟

327
00:26:42,481 --> 00:26:43,401
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟   3

328
00:26:43,881 --> 00:26:46,802
يمكننى تخيل ذلك

329
00:26:46,802 --> 00:26:48,601
قم بإعداد لائحة

330
00:26:48,601 --> 00:26:49,201
فكر فى الأمر مراراً وتكراراً

331
00:26:51,161 --> 00:26:53,562
لا داعى للعجلة لديك وقت كافى
" جاك "

332
00:26:53,761 --> 00:26:55,561
نحتاج أرقام هواتفهم وإيميلاتهم

333
00:26:56,041 --> 00:26:57,160
شىء أخر

334
00:26:57,160 --> 00:26:59,401
يجب أن نفحص جثة والدتك

335
00:27:02,160 --> 00:27:06,427
" إيلاجيا " كان نبى قديم

336
00:27:06,460 --> 00:27:08,040
ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين

337
00:27:09,520 --> 00:27:11,880
إذاً النبى مثل القس ؟

338
00:27:11,880 --> 00:27:13,320
ليس بالتحديد

339
00:27:13,840 --> 00:27:15,120
فى المعنى العام

340
00:27:15,120 --> 00:27:18,055
إنة رجل يرسلة الرب ليتحدث إلى الناس

341
00:27:18,218 --> 00:27:18,962
رسولة

342
00:27:19,520 --> 00:27:23,199
ويتصل بالرب عن طريق الرؤى

343
00:27:23,199 --> 00:27:26,519
حتى لو ظننا إنة أمر جنونى

344
00:27:27,039 --> 00:27:32,760
ينقلون كلام الرب إلى البشر على هيئة كلام أو رموز

345
00:27:33,159 --> 00:27:34,680
لا يجب أن تكون هنا
" جاك "

346
00:27:35,200 --> 00:27:36,719
هيا يا أبى

347
00:27:37,199 --> 00:27:39,039
ها هو هنا

348
00:27:39,039 --> 00:27:41,718
هذا هو كتاب " هوزية " القسم ال13

349
00:27:42,079 --> 00:27:46,039
هذا فى إسرائيل القديمة

350
00:27:46,479 --> 00:27:50,279
سوف تكون مذنبة فى الجحيم لأبتعادها عن الرب

351
00:27:50,758 --> 00:27:54,881
يجب أن يتم تقطيعها بالسيف لقطع

352
00:27:54,998 --> 00:27:58,238
والمرأة الحامل يجب أن يتم إسقاط جنينها

353
00:27:58,718 --> 00:28:00,878
هل هذة الفتاة الصغيرة حامل ؟

354
00:28:01,598 --> 00:28:04,758
لا , لكن خاتم زواجها أخذ من يدها
وتم وضعة فى رحمها

355
00:28:05,918 --> 00:28:07,958
ما مغزى هذا الأمر ؟

356
00:28:08,518 --> 00:28:12,638
هناك نبؤة

357
00:28:12,638 --> 00:28:14,997
لعنة من الرب على الأمم

358
00:28:15,397 --> 00:28:18,038
بسبب ذنوبهم ضد طاعتة

359
00:28:18,038 --> 00:28:20,637
سوف يقوم بإغلاق رحم هذة الأمم

360
00:28:20,637 --> 00:28:21,957
هذا هو الإنجيل ؟

361
00:28:21,957 --> 00:28:24,877
الإنجيل عن الخير والشر

362
00:28:25,517 --> 00:28:29,476
ما ذكرتية هو تشوية للجسد

363
00:28:30,637 --> 00:28:32,157
وهو شر

364
00:28:32,557 --> 00:28:38,456
يجب أن تبتعد عن القضية , هل تريدنى أن
يبعدونى أيضاً ؟ لن أجلس بالمنزل

365
00:28:38,957 --> 00:28:41,636
إنهم يموتوا بسببى

366
00:28:42,076 --> 00:28:44,716
كيف حال " أنا " ؟
أخذت السيارة

367
00:28:44,716 --> 00:28:46,236
أعنى كيف تتماسك ؟

368
00:28:46,716 --> 00:28:49,116
إنها غير سعيدة
سوف أقودك لوالدك

369
00:28:49,516 --> 00:28:52,956
هل ما تقولة متأكد منه ؟
هناك أشياء لا أعرفها

370
00:28:53,596 --> 00:28:57,476
هذا غير قابل للتصديق , لا يمكن أن يحدث

371
00:28:57,876 --> 00:29:03,276
إنظرى يجب أن تبتعدى لمدة أسابيع
لا تخبرنى بما يجب أن أقوم بة

372
00:29:03,276 --> 00:29:04,835
بكل تأكيد لا

373
00:29:05,196 --> 00:29:07,636
لن أحبس نفسى , لدى وظيفة هنا

374
00:29:07,636 --> 00:29:12,476
" أنا " هذا خطر , الناس يموتون

375
00:29:12,955 --> 00:29:14,875
لن أخذ أجازة
" جاك "

376
00:29:15,355 --> 00:29:16,715
ولن يمكنك تغير رأيى

377
00:29:18,355 --> 00:29:21,515
على أى حال , لقد لاحظت إنهم يراقبونى

378
00:29:23,074 --> 00:29:30,995
هذا جنون , إذا وجدتى أى شخص لا تعرفية
مثير للشكوك , إتصلى بالشرطة

379
00:29:31,635 --> 00:29:33,994
بكل تأكيد
وسوف يراقبوكى

380
00:29:35,194 --> 00:29:40,714
هل ستعود الليلة ؟ تقريباً فى ال12
لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف

381
00:29:41,114 --> 00:29:43,233
ماذا ستخبرة ؟
سأخبرة الحقيقة

382
00:29:45,834 --> 00:29:47,153
إلى اللقاء

383
00:29:49,074 --> 00:29:50,714
يا إلهى

384
00:30:17,952 --> 00:30:19,953
إفعل لى معروف , ولا تضعنى على القائمة

385
00:30:20,513 --> 00:30:21,872
لن أفعل ذلك

386
00:30:23,793 --> 00:30:25,673
هى تعلم , النساء لديهم حس

387
00:30:25,673 --> 00:30:28,752
هذا كان منذ وقت طويل
صدقنى هى تعلم

388
00:30:30,991 --> 00:30:34,111
هل تريدينى أن أفعل المطلوب ؟
سوف أتحدث فى المهم

389
00:30:34,552 --> 00:30:35,991
يمكننى الإعتناء بنفسى

390
00:30:41,151 --> 00:30:43,871
ما يقرب من 100 حقاً ؟

391
00:30:45,272 --> 00:30:47,351
ماذا عنكى ؟ كم عددهم ؟

392
00:30:47,831 --> 00:30:49,552
لا أعلم , ربما 20

393
00:30:49,992 --> 00:30:52,791
لا أحد منهم فى العام الماضى لكن من يهتم

394
00:30:56,591 --> 00:30:58,471
لقد تزوجت وأنا فى عمر ال40

395
00:30:59,991 --> 00:31:03,070
أعتقد بأنة عادى لم يكن غريب بالنسبة لى

396
00:31:05,550 --> 00:31:12,030
هل لا زال لديكى زغطة ؟
لا

397
00:31:15,430 --> 00:31:18,350
كانت دائماً فخورة بك

398
00:31:19,549 --> 00:31:23,710
تعلم كيف اشعر

399
00:31:24,150 --> 00:31:26,750
أبى , إننى شرطى منذ 28 عام

400
00:31:28,750 --> 00:31:30,389
لا يجب على أن أحب ذلك

401
00:31:31,789 --> 00:31:33,470
هل لهذا علاقة بما يحدث ؟

402
00:31:33,470 --> 00:31:34,789
أجل

403
00:31:40,189 --> 00:31:44,029
كانت تمر عبر هذا الجسر كل يوم لمدة 30 عام

404
00:31:45,468 --> 00:31:48,109
لا يبدو منطقياً بالنسبة لى إنها فقط وقعت

405
00:31:48,509 --> 00:31:52,109
سيقوموا بالتشريح غداً , وسنعرف
كل شىء خلال يوم

406
00:31:54,828 --> 00:31:58,548
هذا شىء رائع

407
00:32:00,748 --> 00:32:02,949
لقد قمت بالقيادة أمس

408
00:32:17,388 --> 00:32:21,267
لم اشعر بالقوة مطلقاً

409
00:32:26,148 --> 00:32:28,707
كانت تريد أن ترى حفيد

410
00:32:29,187 --> 00:32:32,347
أبى تعلم أن " أنا " لا تنجب هذا غير عادل

411
00:32:34,546 --> 00:32:35,987
إننى بحاجة لك

412
00:32:39,987 --> 00:32:42,386
إفعل مايجب عليك

413
00:32:42,746 --> 00:32:46,226
كان هناك مدلكة فى المدينة
أى واحدة ؟

414
00:32:46,946 --> 00:32:48,026
أى واحدة ؟
أى واحدة ؟

415
00:32:48,026 --> 00:32:49,866
إسمها
" سانلى "

416
00:32:56,226 --> 00:32:58,985
مرحباً صديقى , مرحباً بك فى كابوسك

417
00:32:59,426 --> 00:33:00,986
إذا كنتى تبحثين عن رجل فأنا هنا

418
00:33:33,984 --> 00:33:39,145
نحن بحاجة إلى هذة القائمة اللعينة إذا لم تضيع
وقتك فى إتهامى , ربما تمنع جريمة قتل

419
00:33:39,145 --> 00:33:40,864
إننى أفعل عملى

420
00:33:42,184 --> 00:33:46,573
أين كنت اليوم ؟
كنت مع " جينى " طوال اليوم وأنت تعلم
إننى لم افعل هذا

421
00:33:47,024 --> 00:33:48,704
عينة ال DNA أثبتت إنة غير مذنب

422
00:33:48,704 --> 00:33:50,823
اللعنة

423
00:33:50,823 --> 00:33:54,824
لن تحصل على سلاحك وشارتك بدون أن
تحضر لنا هذة القائمة

424
00:33:57,183 --> 00:33:59,424
لا نعلم ماذا فعلت لكى تغضب هذا الرجل
" جاك "

425
00:33:59,823 --> 00:34:02,543
إنة يكتب جمل غريبة
" إقتلنى "

426
00:34:04,822 --> 00:34:07,343
إذاً هذة هى القائمة

427
00:34:08,624 --> 00:34:10,503
هل تريدين رؤيتها ؟

428
00:34:14,982 --> 00:34:16,342
إننى أحبك ياعزيزتى

429
00:34:19,982 --> 00:34:22,102
وأنا أيضاً أحبك

430
00:34:24,862 --> 00:34:26,262
كيف يمكن لهذا أن يحدث ؟

431
00:34:27,502 --> 00:34:28,941
كيف يعرف هذا الرجل

432
00:34:29,381 --> 00:34:31,822
من المستحيل أن يعرف هذا الأمر

433
00:34:33,303 --> 00:34:38,622
الضحية الأخيرة , قضيت ليلة واحدة فقط معها

434
00:34:39,062 --> 00:34:41,061
كنا ثملين

435
00:34:41,061 --> 00:34:43,422
لم يعلم أحد عنها

436
00:34:43,821 --> 00:34:45,102
لا أحد

437
00:34:50,621 --> 00:34:53,581
الإجابة أمامك

438
00:34:53,981 --> 00:34:56,341
أتمنى أن يكون الأمر بهذة السهولة

439
00:35:00,901 --> 00:35:02,461
هذة الفتاة

440
00:35:02,461 --> 00:35:05,180
لقد قابلناها منذ 5 سنوات

441
00:35:08,740 --> 00:35:11,021
كانت ترتدى فستان أسود

442
00:35:11,461 --> 00:35:16,261
تحدثت معها لمدة 5 دقائق قبل أن تقدمنى لها

443
00:35:18,780 --> 00:35:20,460
كان إسمها
" لازلى "

444
00:35:23,460 --> 00:35:25,380
" لازلى تى "

445
00:35:27,739 --> 00:35:29,980
لقد علمت أنك نمت معها

446
00:35:30,340 --> 00:35:31,380
عرفت ذلك

447
00:35:31,740 --> 00:35:33,099
النساء تعرف

448
00:35:34,419 --> 00:35:35,659
يمكننا معرفة ذلك

449
00:35:36,540 --> 00:35:38,859
إسأل زوجتك عن قائمتك

450
00:35:39,899 --> 00:35:42,058
هذا ما يفعلة القاتل

451
00:35:44,859 --> 00:35:46,738
إسمها كان
" سانللى "

452
00:35:55,859 --> 00:35:58,978
لقد فعلها مرة واحدة

453
00:36:01,099 --> 00:36:03,338
من فضلك , لا

454
00:36:03,738 --> 00:36:06,058
لا تفعل

455
00:36:06,377 --> 00:36:07,738
لماذا تقوم بذلك ؟

456
00:36:09,498 --> 00:36:10,579
من أجل نقاءى

457
00:36:11,778 --> 00:36:14,138
من أجل النقاء

458
00:36:14,538 --> 00:36:16,577
إنها أرواح مذنبة
من فضلك

459
00:36:19,818 --> 00:36:24,098
لم أنجب له الأطفال

460
00:36:39,297 --> 00:36:41,216
ليس لديكى سبب لذلك

461
00:36:43,536 --> 00:36:45,456
لا أحد سيعرفك

462
00:36:45,936 --> 00:36:47,416
لذلك عندما تذهبى إلى مملكة الجنة

463
00:36:47,857 --> 00:36:49,936
لن يعلم أحداً

464
00:36:49,936 --> 00:36:51,736
إننى أرسلتك لمنزلك

465
00:37:03,656 --> 00:37:05,135
سوف تولدى مجدداً

466
00:37:06,776 --> 00:37:09,216
كأحد جنود المسيح

467
00:37:10,975 --> 00:37:12,696
وسوف نحقق ذلك

468
00:37:12,696 --> 00:37:17,209
إنتظر , إنتظر , إننى أتذكر شيئاً ما
" شيئاً عن " جاك

469
00:37:18,775 --> 00:37:22,175
شيئاً ما سمعتة

470
00:37:23,495 --> 00:37:25,335
شىء مخزى

471
00:37:34,534 --> 00:37:35,831
عفواً , هل تمانعين ؟

472
00:37:37,054 --> 00:37:38,063
لا

473
00:37:38,574 --> 00:37:40,125
إننى مغادرة على أى حال

474
00:37:42,214 --> 00:37:43,164
لا يجب أن تفعلى ذلك

475
00:37:43,893 --> 00:37:45,490
سوف أحزن

476
00:37:46,254 --> 00:37:48,061
لدينا نفس ميعاد القهوة

477
00:37:48,374 --> 00:37:49,854
أعتقد أننا أبطال

478
00:37:52,895 --> 00:37:54,096
إننى
" جون "

479
00:37:55,774 --> 00:37:57,014
إلى اللقاء
" جون "

480
00:38:30,972 --> 00:38:34,243
يجب أن نصل إلى هؤلاء النساء هنا , قم بالتركيز
على هؤلاء النساء بالأعلى

481
00:38:34,492 --> 00:38:36,760
نحن سعيدين منك هنا
" جاك "

482
00:38:37,651 --> 00:38:39,000
السؤال الأن هو لماذا ؟

483
00:38:39,732 --> 00:38:43,918
إذاً كنت صحيحاً , إن الرجل يستخرج إسم
ومكان الضحية

484
00:38:44,332 --> 00:38:46,485
لابد أن يكون هناك منطق معين حياله

485
00:38:46,891 --> 00:38:49,532
" الين " تعرف بالتأكيد " سانلين "

486
00:38:50,811 --> 00:38:53,352
" سارا ريتشارد " كانت ستعلم " سانلى "

487
00:38:53,371 --> 00:38:55,575
كنا أصدقاء فى نفس الوقت

488
00:38:55,789 --> 00:38:58,531
لقد بالغت فى تقديرك
" جاك "

489
00:38:58,931 --> 00:39:00,372
ما ينقصنى هو ذاكرتى

490
00:39:00,772 --> 00:39:05,851
لدى 12 شخص يعمل على ذلك
لا يمكننى فعل شىء بدون أن تعطينى كل المعلومات

491
00:39:06,250 --> 00:39:08,530
إننى أحاول
حاول بجد أكثر

492
00:39:08,971 --> 00:39:11,930
هل أنتى مشغولة على العشاء الليلة ؟

493
00:39:12,290 --> 00:39:13,691
كلنى

494
00:39:14,170 --> 00:39:16,261
ربما من أجل الحلوى
إترك الأمر

495
00:39:16,570 --> 00:39:18,370
لقد قضيت النهار فى قراءة كتاب " حوزية "

496
00:39:18,730 --> 00:39:21,650
مثير للإهتمام , إسرائيل تمت
خيانتها كأنها إشبينة العروس

497
00:39:21,650 --> 00:39:26,638
المدينة جيدة وناجحة ولكنها فقدت أخلاقها

498
00:39:27,049 --> 00:39:28,290
إنهم يتحدون الرب

499
00:39:28,290 --> 00:39:31,969
يجب التخلص من هذة الأرواح من أجل الخلاص

500
00:39:33,250 --> 00:39:36,697
إنك تعلم الكثير من السيدات
لماذا تزوجت فى النهاية ؟

501
00:39:37,169 --> 00:39:39,089
لقد وقعت فى الحب

502
00:39:39,089 --> 00:39:41,849
إننى لا أرى أى إمرأة على هذة القائمة منذ زواجك

503
00:39:43,609 --> 00:39:45,369
ماهو قصدك ؟
هل كنت مخلص ؟

504
00:39:47,649 --> 00:39:53,645
بعد كل هذة التجارب إننى متأكد إنك أخطأت على
الأقل مرة واحدة بعد الزواج

505
00:39:53,646 --> 00:39:56,729
ربما هذا صحيح
قم بوضع جميع الأسماء المتزوجة فى الأعلى

506
00:39:56,729 --> 00:39:59,248
ماذا تفعل ؟ ماذا عن فريق مهماتك ؟

507
00:39:59,248 --> 00:40:03,209
لدينا 6 جرائم قتل ولدى محققين يعملون

508
00:40:03,209 --> 00:40:07,991
لقد تحدثنا مع أصدقائك إلى المرحلة
الإبتدائية وبعضهم لا يحبك

509
00:40:08,328 --> 00:40:10,408
والأخرين يقولو أنك رجل طيب وكريم

510
00:40:10,448 --> 00:40:13,209
ولكن ليس أحد منهم أخبر أنك مدمن على القتل

511
00:40:13,209 --> 00:40:17,457
لدى 4 وحدات تعمل على هذة القضية

512
00:40:48,726 --> 00:40:52,568
الضحية " سانلى " كانت متزوجة

513
00:40:52,926 --> 00:40:53,565
لكن بدون خاتم زواج

514
00:40:54,326 --> 00:40:55,846
كان هناك شق فى اللسان

515
00:40:55,846 --> 00:40:59,006
وشىء معدنى صغير داخل رحمها

516
00:40:59,486 --> 00:41:02,965
نحن نعرف ذلك الأن

517
00:41:03,325 --> 00:41:04,726
عن أمك
" جاك "

518
00:41:05,966 --> 00:41:08,766
لم يتم التعدى عليها جنسياً

519
00:41:09,166 --> 00:41:11,566
لكن كان هناك ششق فى اللسان

520
00:41:11,966 --> 00:41:13,925
وخاتم داخل رحمها

521
00:41:17,125 --> 00:41:18,725
ماذا ؟

522
00:41:21,005 --> 00:41:23,525
هذا مستحيل
لم يكن خاتم زواج

523
00:41:23,525 --> 00:41:28,964
لقد كان قطعة معدنية مكتوب عليها
" ريبيكا تحب جاك "

524
00:41:32,564 --> 00:41:33,885
يا إلهى

525
00:41:35,445 --> 00:41:36,724
هذا مستحيل

526
00:41:40,405 --> 00:41:42,644
أين صورة
" ريبيكا "

527
00:41:44,644 --> 00:41:47,821
إسمها كان على اللائحة

528
00:41:48,244 --> 00:41:53,852
حاولت الوصول إليها وزوجها أخبرنا إنة
لم يراها منذ 3 أشهر

529
00:41:53,886 --> 00:41:56,846
أخبر الجميع للبحث عنها فى لوس أنجلوس

530
00:41:57,403 --> 00:42:02,186
أمها كانوا كاثوليكيين بعد معرفة ذلك أرسلوها
لتعيش مع راهبات فى لوس أنجلوس

531
00:42:02,763 --> 00:42:04,664
ولم يروها مجدداً
هنا فى المدينة فى هذة العبادة ؟

532
00:42:04,763 --> 00:42:09,469
منذ 30 عام لم تكن عيادة , أحدهم
أخبر إنة شخص مختص

533
00:42:09,483 --> 00:42:10,682
ولا يوجد سجلات

534
00:42:10,682 --> 00:42:13,865
لقد دفعت 200 دولار , لقد
كنت فى  18 من العمر

535
00:42:13,898 --> 00:42:15,423
وتقابلنا فى الريف

536
00:42:15,456 --> 00:42:17,883
كنا نتحدث وكانت متدينة

537
00:42:17,917 --> 00:42:21,502
لقد فعلناها مرة واحدة

538
00:42:21,536 --> 00:42:23,682
هل كانت أول مرة لها ؟
نعم

539
00:42:36,659 --> 00:42:37,729
أين نذهب

540
00:42:43,282 --> 00:42:44,322
لاشىء بعد

541
00:42:46,481 --> 00:42:48,002
إنة ليس خطأك

542
00:42:48,722 --> 00:42:50,801
أعلم لكن

543
00:42:53,802 --> 00:42:57,562
الخاتم داخل أمى

544
00:42:57,962 --> 00:42:59,513
لا شىء هنا غير الفئران

545
00:43:03,081 --> 00:43:04,560
لنتحرك هيا

546
00:43:09,761 --> 00:43:16,560
هناك شىء يجب أن أقوم بة
سأقابلك لاحقاً

547
00:43:17,200 --> 00:43:17,872
أجل ؟
أجل

548
00:43:19,800 --> 00:43:20,881
حسناً
شكراً

549
00:43:34,119 --> 00:43:35,479
اننى اسف للغايه يا امى

550
00:44:01,839 --> 00:44:04,958
هل رأيت من احضر هذه هنا ؟

551
00:44:05,398 --> 00:44:07,318
انها هنا طوال الوقت

552
00:44:19,998 --> 00:44:23,357
من أبنك العزيز

553
00:44:24,318 --> 00:44:26,637
اننى اريد ان اذهب اولا
من فضلك

554
00:44:35,198 --> 00:44:36,117
" بيريكا "

555
00:44:38,237 --> 00:44:42,037
كنت سأنتظر حتى بعد

556
00:44:42,396 --> 00:44:43,997
ولكنى احضرت هذا من أجلك

557
00:44:44,357 --> 00:44:47,596
وكتبت اسمك عليه

558
00:44:49,957 --> 00:44:55,764
هل يجب ان نتزوج ؟
لا " ريبيكا " لدينا حق الاختيار الأن , انه امر اَمن

559
00:44:57,076 --> 00:45:02,176
لكن هذا ليس خيارى

560
00:45:02,115 --> 00:45:03,836
انتى تعلمين عائلتك

561
00:45:03,836 --> 00:45:05,595
تعلمين ان هذا افضل وسيله

562
00:45:06,076 --> 00:45:07,195
اليس كذلك ؟

563
00:45:11,355 --> 00:45:12,155
أجل

564
00:45:42,555 --> 00:45:45,193
من أجلك فى يوم زفافك

565
00:45:58,314 --> 00:46:02,729
انت , يجب ان اعتقلك لأنك
افسدت جسد الضحيه

566
00:46:03,354 --> 00:46:05,033
ماذا عن زوجها ؟

567
00:46:05,033 --> 00:46:06,714
ليس مشتبه به

568
00:46:06,714 --> 00:46:11,353
انه أعمى
هذه بالتحديد قام بتقطيعها

569
00:46:11,353 --> 00:46:13,632
" ريبيكا " ارادت ان تتزوج

570
00:46:16,153 --> 00:46:18,552
شاهد هذا
ما هذا ؟

571
00:46:19,112 --> 00:46:21,433
زهور من على قبر امى

572
00:46:21,433 --> 00:46:23,952
ليست منى ومكتوب
من ابنك العزيز

573
00:46:24,872 --> 00:46:26,273
الزوج اخبرنا منذ 3 شهور

574
00:46:26,873 --> 00:46:30,993
اول ضحيه
اننا فى طريقنا الى لوس انجلوس
وسوف نقابل الزوج غداً

575
00:46:31,432 --> 00:46:33,530
سوف نتصل بـ " جينى " اذهب لتحصل
على بعض الراحه

576
00:46:33,563 --> 00:46:35,232
انظر لهذا

577
00:46:37,832 --> 00:46:39,272
ما هذا بحق اللعنه ؟

578
00:46:43,752 --> 00:46:46,303
انه جنين
يا إلهى

579
00:46:59,591 --> 00:47:00,791
مجدداً نتقابل

580
00:47:03,110 --> 00:47:04,511
بالتأكيد

581
00:47:04,911 --> 00:47:06,191
" جون " اليس كذلك ؟.

582
00:47:06,191 --> 00:47:07,350
اننى منبهر

583
00:47:08,951 --> 00:47:10,551
هل تعيش هنا ؟

584
00:47:11,191 --> 00:47:12,671
بالقريب من هنا

585
00:47:13,150 --> 00:47:14,270
انه مكان رائع

586
00:47:14,670 --> 00:47:15,671
مكان بالايجار

587
00:47:16,111 --> 00:47:17,270
فقط مؤقتاً

588
00:47:17,631 --> 00:47:18,711
مؤقتاً

589
00:47:19,111 --> 00:47:21,070
هل هذا تحقيق ؟

590
00:47:22,270 --> 00:47:23,910
اننى محققه فى الشرطه
" جون "

591
00:47:24,470 --> 00:47:25,341
حقاً

592
00:47:26,070 --> 00:47:27,830
رائع للغايه

593
00:47:31,429 --> 00:47:33,350
اننى اسفه لم اقصد ان اكون قويه

594
00:47:33,350 --> 00:47:34,310
اننى
" جينى "

595
00:47:34,750 --> 00:47:36,429
انه شرف لقائك

596
00:47:37,029 --> 00:47:39,110
ربما اعتقد ان نشرب قهوه معاً

597
00:47:40,399 --> 00:47:41,295
حسناً

598
00:47:48,309 --> 00:47:50,029
" جينى "

599
00:48:06,468 --> 00:48:09,589
سوف اكون هناك

600
00:48:11,708 --> 00:48:12,629
اخبار سيئه ؟

601
00:48:13,068 --> 00:48:15,427
هذا الهاتف دائما ذات اخبار سيئه

602
00:48:16,988 --> 00:48:18,228
هل ترى سياره اجره ؟

603
00:48:22,788 --> 00:48:27,330
لابد ان عملك صعب للغايه
ليس لديك فكره

604
00:48:28,788 --> 00:48:30,855
لقد وجدت جثه فى البحيره

605
00:48:34,028 --> 00:48:35,481
انه شىء رهيب

606
00:48:41,507 --> 00:48:42,267
هل تودين ان اقلك ؟

607
00:48:43,507 --> 00:48:45,227
لا , شكراً

608
00:48:45,547 --> 00:48:46,067
انه ليس بعيد سأنتظر تاكسى

609
00:48:47,507 --> 00:48:49,306
يمكننى ان اقلك
WwW.Az3RenA.CoM

610
00:48:50,747 --> 00:48:53,003
لا , شكراً

611
00:48:53,266 --> 00:48:53,866
سيارتى هنا

612
00:48:57,146 --> 00:48:58,745
لا , لا يمكننى

613
00:48:59,906 --> 00:49:00,466
شكراً
" جون "

614
00:49:08,027 --> 00:49:08,625
" جون " انتظر

615
00:49:13,785 --> 00:49:15,546
هذه سياره باهظه الثمن

616
00:49:16,946 --> 00:49:19,986
اننى فى المدينه من اجل عمل فى
الاشهر المقبله

617
00:49:21,986 --> 00:49:24,065
لدى قيرارى

618
00:49:25,865 --> 00:49:27,506
من أين انت ؟

619
00:49:27,864 --> 00:49:29,184
ليس من مكان محدد

620
00:49:29,585 --> 00:49:32,105
لقد تنقلت كثيراً

621
00:49:32,545 --> 00:49:34,144
هل المكان مهم ؟

622
00:49:36,305 --> 00:49:38,104
ماذا تعمل ؟

623
00:49:39,344 --> 00:49:41,264
انتى تسألى العديد من الاسئله

624
00:49:42,784 --> 00:49:45,424
اعلم , اننى اسفه انها عاده سيئه

625
00:49:46,945 --> 00:49:48,704
لم اقصد ان استجوبك

626
00:49:54,224 --> 00:49:56,424
اننى اعمل فى الاستشارات الزوجيه

627
00:49:57,824 --> 00:49:58,983
اننى استشارى

628
00:50:00,384 --> 00:50:03,464
لم افهم ابداً ما يفعله الاستشارى

629
00:50:03,864 --> 00:50:06,664
لا ادرى , لكن العملاء يدفعون لى جيداً

630
00:50:11,224 --> 00:50:15,543
ما رأيك ان تستجوبينى غداً
فى المساء بعد مشروب ؟

631
00:50:15,983 --> 00:50:17,543
ربما , عشاء

632
00:50:17,943 --> 00:50:19,623
وسوف اجيب جميع اسألتك

633
00:50:21,512 --> 00:50:22,432
إننى أسفة

634
00:50:22,862 --> 00:50:25,103
اننى مشغوله فى قضيه صعبه للغايه الأن

635
00:50:25,463 --> 00:50:28,143
انه من الصغب للغايه الارتباط بشىء

636
00:50:29,583 --> 00:50:30,782
اتفهم ذلك

637
00:50:33,462 --> 00:50:39,222
لنحدد ميعاد , ولن أخذ الامر بشكل شخصى
اذا لم تأتى

638
00:50:39,222 --> 00:50:41,101
انك تصر واحب ذلك

639
00:50:41,101 --> 00:50:44,182
حسناً
هنا

640
00:50:51,821 --> 00:50:56,301
حسناً
اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت
غير مشغوله سأتصل بك

641
00:51:03,421 --> 00:51:06,060
فى انتظار ذلك
شكراً

642
00:51:07,540 --> 00:51:10,101
واننى سعيده ايضاً

643
00:51:13,181 --> 00:51:15,660
هل يمكنك ان تسدى لى معروف
وتبقى هنا لدقيقه واحده

644
00:51:16,060 --> 00:51:17,101
بالتأكيد

645
00:51:27,541 --> 00:51:29,607
اين " جاك " ؟
فى منزله

646
00:51:30,020 --> 00:51:33,180
من هذا ؟
سنعلم اذا كنت تعرفه

647
00:51:33,581 --> 00:51:35,139
هذا رجل قابلته بعض المرات مؤخراً

648
00:51:35,580 --> 00:51:38,235
هل تريدينى ان اتفحصه ؟
لا , الامر بخير

649
00:51:41,419 --> 00:51:44,358
لقد وجدنا هذا

650
00:51:44,939 --> 00:51:47,619
اننى لا اعلم ما هذا

651
00:51:48,939 --> 00:51:51,379
يجب ان تمشى فى وادى الضباب

652
00:51:51,379 --> 00:51:53,099
والموت ولن اخاف منك

653
00:51:54,499 --> 00:51:56,699
ستكون معى

654
00:51:57,099 --> 00:51:59,178
انه من الكتاب

655
00:52:03,538 --> 00:52:05,298
اخر شراب
" جاك "

656
00:52:07,419 --> 00:52:08,618
شكراً

657
00:52:09,218 --> 00:52:13,138
عفواً

658
00:52:34,933 --> 00:52:35,463
" جاك "

659
00:52:36,529 --> 00:52:37,675
" جاك "

660
00:52:38,017 --> 00:52:41,618
اعتقدت انه انت
لقد مر وقت طويل

661
00:52:44,697 --> 00:52:46,257
لقد سمعت انك تزوجت

662
00:52:46,698 --> 00:52:50,097
أجل , هل تتذكرين " اَنا " ؟

663
00:52:50,097 --> 00:52:51,217
الطباخه ؟
اجل

664
00:52:51,617 --> 00:52:53,776
بالتأكيد
اننا متزوجان منذ 8 سنوات الأن

665
00:52:56,657 --> 00:52:59,416
هل اتصلوا بكى ؟

666
00:52:59,816 --> 00:53:02,976
من ؟
الشرطه

667
00:53:03,376 --> 00:53:04,937
لا , ماذا ؟

668
00:53:05,376 --> 00:53:06,735
لا شىء

669
00:53:08,736 --> 00:53:11,415
حسناً , لا يمكننى المكوث
" جاك " يجب ان اعود للمنزل

670
00:53:11,815 --> 00:53:14,456
لقد انتقلت من " نيو يورك " الشهر الماضى

671
00:53:14,456 --> 00:53:16,535
حقاً ؟
نعم , لدى مكان رائع

672
00:53:16,855 --> 00:53:18,616
وينبوع رائع , ومنظر ساحر

673
00:53:18,975 --> 00:53:21,134
هل تمانعى اذا مشيت معكى لمنزلك ؟

674
00:53:21,134 --> 00:53:22,896
لا امانع

675
00:53:23,375 --> 00:53:24,776
بالتأكيد
حسناً

676
00:53:29,975 --> 00:53:31,895
ماذا يمكننى ان احضر لك ؟

677
00:53:32,295 --> 00:53:35,095
مشروب كحولى
حسناً

678
00:53:37,135 --> 00:53:39,295
يبدو جيداً

679
00:53:44,495 --> 00:53:49,495
هل تريد بعض الشراب ؟
ان الوقت متأخر , لا يمكننى ذلك

680
00:53:50,015 --> 00:53:51,894
هيا
لا يمكننى

681
00:53:51,894 --> 00:53:53,014
من أجل الايام الخوالى مره واحده
لا

682
00:53:53,895 --> 00:53:58,521
فقط انصتى لى , ربما تكونى فى خطر

683
00:53:58,734 --> 00:54:00,933
سيحدثك المباحث الفيدراليه

684
00:54:00,973 --> 00:54:02,734
اننى متفاجىء انهم لم يفعلوا بالفعل

685
00:54:02,734 --> 00:54:05,373
اريدك ان تذهبى بالداخل وتغلقى بابك

686
00:54:05,373 --> 00:54:07,493
ولا تتحدثى مع اى شخص لا تعرفيه

687
00:54:07,493 --> 00:54:10,653
لماذا كل هذه الامور ؟
سأتصل بكى غداً واشرح كل شىء

688
00:54:11,013 --> 00:54:12,453
من فضلك
حسناً

689
00:54:12,853 --> 00:54:14,533
اذهبى , من الرائع رؤيتك
" اندى "

690
00:54:15,893 --> 00:54:17,373
الى اللقاء

691
00:54:25,532 --> 00:54:30,332
اعطنى الضابط المسئول
قم بأيجاده

692
00:54:43,452 --> 00:54:46,451
مرحباً
لقد قتلت واحده اخرى

693
00:54:46,451 --> 00:54:47,932
اللعنه

694
00:54:51,092 --> 00:54:52,612
يا لها من قائمه
" جاك "

695
00:54:53,012 --> 00:54:54,731
اخبرتك اذا كنتى تريدى قرائتها

696
00:54:54,731 --> 00:54:59,411
لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك
عطر حريمى يجب ان اتسائل

697
00:54:59,411 --> 00:55:01,782
يجب ان اذهب , لقد قتل شخص اخر

698
00:55:02,572 --> 00:55:04,491
اذاً اذهب
ليس لدى وقت لهذا

699
00:55:04,891 --> 00:55:10,571
اللعنه عليك
ماذا تريدين , هذه قائمه للسيدات التى
نمت معهن , لن اعتذر هذه حياتى

700
00:55:10,571 --> 00:55:16,171
يجب ان ارحل , اذا اردتى التحدث
حسناً لكن ليس الأن

701
00:55:16,171 --> 00:55:16,651
لا اريد

702
00:55:17,651 --> 00:55:18,931
لقد اخبرتك لا اهتم

703
00:55:18,931 --> 00:55:24,330
انك لا تفهم
لا افهم ماذا , انكى لا تحبى ما قرأتى
افعلى قائمتك ونكون متعادلين ,

704
00:55:25,251 --> 00:55:27,650
كم مره نمت مع كل واحده من هؤلاء ؟
ما هو قصدك ؟

705
00:55:28,370 --> 00:55:30,970
اعتقد انك تحب علاقات الليله الواحده

706
00:55:31,370 --> 00:55:32,810
يا إلهى

707
00:55:32,810 --> 00:55:35,130
قبل ان اقابلك كان لى تقريباً 12 علاقه

708
00:55:36,010 --> 00:55:38,329
لقد نمت معهم العديد من المرات ربما مائه

709
00:55:38,329 --> 00:55:40,610
كم مره نمنا معاً ؟

710
00:55:41,850 --> 00:55:42,810
كم مره ؟ لا اعلم

711
00:55:42,810 --> 00:55:46,850
قم بالحساب , اننى اضاجع اكثر منك

712
00:55:49,009 --> 00:55:50,649
اننى احب المضاجعه
" جاك "

713
00:55:51,010 --> 00:55:53,089
اننى انسانه حنسيه

714
00:55:55,329 --> 00:55:58,009
وهذه القائمه , غير مكتمله

715
00:55:58,409 --> 00:55:59,489
ماذا تعنين ؟
تعلم ما اعنى

716
00:56:00,529 --> 00:56:02,088
ومن أعنى

717
00:56:07,848 --> 00:56:09,009
هل انت " جاك " ؟

718
00:56:09,608 --> 00:56:11,448
أجل

719
00:56:11,448 --> 00:56:13,328
هل تعلم من انا ؟
لا

720
00:56:13,689 --> 00:56:16,248
من أنت ؟
" سارا " كانت زوجتى

721
00:56:16,648 --> 00:56:19,928
يا إلهى
لقد اخبرنى المحقق انها ماتت بسببك

722
00:56:20,369 --> 00:56:23,528
ان هناك حيوان اغتصبها وقتلها بسببك

723
00:56:23,928 --> 00:56:27,447
هل هذا صحيح ؟ ابنى سوف ينضج بدون امه

724
00:56:28,208 --> 00:56:30,448
انظر لوجهى

725
00:56:33,808 --> 00:56:34,048
القى السلاح

726
00:56:38,527 --> 00:56:41,207
" مايكل " اننى اتذكرك اننى اسف

727
00:56:41,607 --> 00:56:42,727
اننى اسف للغايه

728
00:57:00,646 --> 00:57:00,886
" جاك "

729
00:57:02,446 --> 00:57:03,686
اللعنه عليك

730
00:57:04,046 --> 00:57:06,721
زوج " سارا " كان سيقتلنى بسببك

731
00:57:06,755 --> 00:57:10,077
بسببى ؟
هل تريد ان تذهب للباب الخلفى ؟

732
00:57:11,926 --> 00:57:16,356
لا يهمنى مع من نمت , لكن اريد
جميع من بهذه القائمه

733
00:57:16,685 --> 00:57:19,126
رجل ؟ استحاله

734
00:57:19,526 --> 00:57:23,020
لا شىء لتُخرج منه
" جاك "

735
00:57:26,445 --> 00:57:28,286
اعلم من هذا

736
00:57:28,686 --> 00:57:29,885
هل تتوقع اننا توقعنا ذلك ؟

737
00:57:29,885 --> 00:57:33,395
انه فتانا
" جيزيبيل "

738
00:57:33,830 --> 00:57:37,606
خاتم الزواج مفقود

739
00:57:38,085 --> 00:57:40,536
وانه ليس امر هام حسناً

740
00:57:41,644 --> 00:57:45,484
هل أغتصب ؟
لم انظر بدقه , سأتركه للطب الشرعى

741
00:57:45,845 --> 00:57:48,935
اسمه
" توماس "

742
00:57:48,969 --> 00:57:51,564
هل متأكد انه ليس كانت علاقه غريبه ؟

743
00:57:53,244 --> 00:57:54,084
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

744
00:57:55,884 --> 00:57:57,485
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

745
00:57:57,925 --> 00:57:59,244
وجدنا هذه بجانب السرير

746
00:58:01,964 --> 00:58:03,483
" مالاكى "

747
00:58:04,003 --> 00:58:05,189
" مالاكى "

748
00:58:06,204 --> 00:58:16,404
انه الجزء الاخير فى الكتاب

749
00:58:16,404 --> 00:58:19,683
الاسم هذا يعنى " رسول " باللغه العبريه

750
00:58:20,083 --> 00:58:21,283
لقد قرأت كتاب حوزيه

751
00:58:21,283 --> 00:58:25,323
حوزيه قال ان زوجه اسرائيل لم تكن مخلصه

752
00:58:25,323 --> 00:58:27,283
الرب كان مستاء للغايه من اسرائيل

753
00:58:27,283 --> 00:58:32,003
هذه اخر جملتان من هذا الكتاب

754
00:58:32,003 --> 00:58:37,722
سوف ارسلك " ايلاجيا " قبل
ان يأتى يوم لقاء الرب

755
00:58:37,722 --> 00:58:40,482
وسوف ينقل قلب الاب لأولاده

756
00:58:40,482 --> 00:58:42,762
وقلب الاولاد لأباهم

757
00:58:42,762 --> 00:58:44,177
انه " ايلا جا " مجدداً

758
00:58:44,642 --> 00:58:48,887
النبؤه تقول انه سيبعث مجدداً

759
00:58:49,202 --> 00:58:50,202
و
" جيزيبيل "

760
00:58:50,202 --> 00:58:52,362
انها ملكه سمريا

761
00:58:52,362 --> 00:58:55,562
" ايلاجا , جيزبيل "
كانت بينهم معارك على الايمان

762
00:58:55,562 --> 00:58:59,202
واسم " جيزيبيل " يدل على الضعف

763
00:58:59,561 --> 00:59:01,281
ها هو

764
00:59:01,761 --> 00:59:03,762
هديه , اقرأها جيداً

765
00:59:04,521 --> 00:59:08,076
لقد قابلت شخص ما

766
00:59:08,110 --> 00:59:09,161
فى الكافتيريا

767
00:59:09,161 --> 00:59:12,881
شخص جديد ؟ " جين " ماذا تفكرين ؟

768
00:59:14,241 --> 00:59:17,881
كل رجل يبتسم لى يرسلنى فى حاله من الرعب

769
00:59:17,881 --> 00:59:20,680
اريد ان اعيش حياتى
ما اسمه ؟

770
00:59:20,680 --> 00:59:22,920
اسمه الاول
" جون "

771
00:59:22,920 --> 00:59:24,406
لا اعلم اسمه الاخير

772
00:59:24,440 --> 00:59:27,560
ماذا يفعل ؟
استشارى              أين ؟

773
00:59:28,960 --> 00:59:31,400
لا تعرفى اسمه الاخير او اين يعمل

774
00:59:31,400 --> 00:59:32,920
طلب منى ان اتناول معه مشروب الليله

775
00:59:32,920 --> 00:59:34,440
اريدك ان تقابله

776
00:59:34,840 --> 00:59:36,560
سوف يمر على
سيمر عليكى هنا ؟

777
00:59:36,560 --> 00:59:38,160
أجل , لم يضايقه على الاطلاق

778
00:59:39,600 --> 00:59:43,480
حسناً , اسأله بعض الاسئله كأنك ابى

779
00:59:44,560 --> 00:59:46,919
اننى فقط اريدك ان تكونى فى امان

780
00:59:47,486 --> 00:59:48,426
حسناً

781
00:59:48,480 --> 00:59:50,399
اريدك سعيده ولكن فى امان

782
00:59:50,399 --> 00:59:53,999
اعتقد ان الرجل الذى نام اكثر من
مائتين مره يمكنه ايجاد واحده

783
00:59:55,159 --> 00:59:57,599
سوف تجدين شخص ما

784
00:59:58,880 --> 01:00:01,599
جاك " لا تدع " اَنا " ترحل بعيد "

785
01:00:03,039 --> 01:00:06,159
لا تجعل هذا يخرب ما بينكم

786
01:00:10,038 --> 01:00:11,318
تعلم

787
01:00:11,919 --> 01:00:14,318
هناك شىء غير مناسب هنا

788
01:00:14,718 --> 01:00:16,238
هذا الشى حيال خاتم الزفاف

789
01:00:16,238 --> 01:00:17,358
ماذا تعنين ؟

790
01:00:17,358 --> 01:00:21,518
لما لا نفكر فى الخاتم نفسه

791
01:00:21,518 --> 01:00:23,558
والجانب الجنسى

792
01:00:24,357 --> 01:00:27,798
ماذا لو كان الغرض ليس الجنس ولكن مكانه

793
01:00:27,798 --> 01:00:29,317
المكان هو الرحم

794
01:00:30,278 --> 01:00:34,157
ليس الجهاز التناسلى بل الرحم مكان ولاده الطفل

795
01:00:34,637 --> 01:00:40,478
هل تتذكر كلام القس عن ان
الحامل يجب ان تسقط
وان الطفل يقطع لأشياء صغيره

796
01:00:40,957 --> 01:00:42,478
أجل

797
01:00:42,478 --> 01:00:43,957
لقد ارسل لك جنين
" جاك "

798
01:00:45,557 --> 01:00:47,718
من هذا الطريق

799
01:00:50,997 --> 01:00:52,877
اننى اعرفها

800
01:00:54,676 --> 01:00:55,917
مرحباً
" جاك "

801
01:00:59,476 --> 01:01:01,957
ماذا حدث ؟

802
01:01:02,357 --> 01:01:03,916
اننى اسف للغايه

803
01:01:03,916 --> 01:01:05,396
نحن غير متأكدين بعد

804
01:01:05,396 --> 01:01:09,356
لقد ذهب للعب كره السله ولم يعد للمنزل

805
01:01:09,876 --> 01:01:12,556
سوف أسألك بعض الاسئله

806
01:01:20,275 --> 01:01:22,595
ماذا يعمل زوجك ؟

807
01:01:23,155 --> 01:01:26,636
لقد تقابلنا فى مطعم

808
01:01:29,915 --> 01:01:31,356
لقد اعجبنى

809
01:01:31,875 --> 01:01:34,555
وتقابلنا فى المكان المناسب

810
01:01:34,555 --> 01:01:36,195
هل كان يعمل فى المطعم ؟

811
01:01:36,874 --> 01:01:40,515
فى ورديه الصباح , ربما لم تعرفه قط

812
01:01:41,075 --> 01:01:42,794
كان يذهب للدراسه فى الليل

813
01:01:42,794 --> 01:01:50,074
منذ متى ؟
ربما 7 سنوات

814
01:01:52,217 --> 01:01:53,608
إذاً

815
01:01:54,074 --> 01:01:56,233
كان يعرف
" اَنا "

816
01:02:08,874 --> 01:02:11,554
لم اتوقع ذلك

817
01:02:29,433 --> 01:02:32,073
مرحباً " جينى "
اين ذهبت ؟
احتاجك هنا فى الثامنه

818
01:02:32,073 --> 01:02:33,833
لترى رفيقى
سأكون موجود هناك

819
01:02:39,313 --> 01:02:41,272
لقد قابلت " ليسا لينكن " هذا المساء

820
01:02:41,672 --> 01:02:43,392
النادل الذى كان يعمل هنا

821
01:02:43,832 --> 01:02:46,112
وانتى محقه , هى تعرف

822
01:02:46,552 --> 01:02:48,993
تعرف ماذا ؟
هل ستنكرين ذلك ؟

823
01:02:49,553 --> 01:02:51,792
لا , لا انكره

824
01:02:52,232 --> 01:02:53,472
لقد حدث

825
01:02:55,152 --> 01:02:58,071
لقد نمتى مع هذا الرجل

826
01:02:58,071 --> 01:02:59,391
لقد ضاجعته

827
01:02:59,951 --> 01:03:01,031
ثلاث مرات

828
01:03:01,511 --> 01:03:02,992
بينما كنت بالمنزل

829
01:03:02,992 --> 01:03:04,631
فى سريرنا

830
01:03:05,071 --> 01:03:06,031
تضاجع
" جينى "

831
01:03:06,511 --> 01:03:09,511
لقد قضيت 3 ايام غبيه فى فندق

832
01:03:13,951 --> 01:03:15,871
فندق ؟

833
01:03:17,471 --> 01:03:18,352
أجل

834
01:03:18,751 --> 01:03:20,990
لماذا ؟
ورجعتى لتنتقمى منى

835
01:03:20,990 --> 01:03:22,751
كنا متزوجين منذ اقل من عام

836
01:03:22,751 --> 01:03:24,990
ووجدت انك تمارس علاقه

837
01:03:24,990 --> 01:03:30,470
فى سريرى , أجل كنت انتقم منك
ما هو قصدك ؟

838
01:03:30,870 --> 01:03:34,829
قصدى هو

839
01:03:34,829 --> 01:03:36,430
" تومى لينكن " توفى

840
01:03:36,830 --> 01:03:40,030
تم قتله فى غرفه فندق

841
01:03:41,950 --> 01:03:43,749
يا إلهى

842
01:03:44,189 --> 01:03:46,950
انه نفس الرجل
لا افهم ذلك

843
01:03:46,950 --> 01:03:52,109
هذا الرجل جعلنى اعرف حقيقتك
حقيقتى ؟

844
01:03:52,150 --> 01:03:53,109
أجل , حقيقتك

845
01:03:53,109 --> 01:03:55,029
من الذى مات ؟

846
01:03:55,029 --> 01:03:57,989
الم تلد " اليزا " طفلاً قريباً

847
01:03:58,509 --> 01:04:02,110
وكان مستاء من علاقتنا
اجل

848
01:04:02,110 --> 01:04:05,829
تم قتل 8 نساء وامك قتلت
" جاك "

849
01:04:06,429 --> 01:04:11,429
فقط توقفى
انه انت من يبعث معه ليس انا

850
01:04:12,149 --> 01:04:13,548
ماذا بك ؟

851
01:04:15,829 --> 01:04:17,627
اننى بحاجه لك

852
01:04:18,908 --> 01:04:21,029
" جاك " اننى حامل

853
01:04:23,908 --> 01:04:25,748
أجل

854
01:04:26,908 --> 01:04:33,707
لقد ذهبت للطبيب ولقد علمت قبل وفاه والدتك
يساعه , لم استطع اخبارك

855
01:04:33,707 --> 01:04:38,308
الم تكونى ؟
الطبيب قال انها معجزه

856
01:04:38,708 --> 01:04:41,547
انكى لست فى خطر ؟
كل شىء بخير

857
01:04:42,107 --> 01:04:44,387
الامور على ما يرام

858
01:04:44,787 --> 01:04:46,067
أجل

859
01:04:46,426 --> 01:04:48,027
هل تمازحينى , هل هو بخير ؟

860
01:04:48,427 --> 01:04:49,827
اننى اسف

861
01:04:50,508 --> 01:04:51,587
يا إلهى

862
01:04:52,987 --> 01:04:54,627
يا إلهى , هل انتى بخير ؟

863
01:04:58,506 --> 01:05:01,026
لقد جاء فى صناديق حمراء

864
01:05:01,026 --> 01:05:03,506
نفس الربطه وكل شىء

865
01:05:03,866 --> 01:05:13,420
لما يفعل ذلك ؟
يجب ان تذهب لمنزلك وتنام يا رجل
قمت بكل ما يجب فعله

866
01:05:15,626 --> 01:05:16,625
شكراً

867
01:05:17,025 --> 01:05:20,665
على كل شىء , كان اسبوع صعب وكنت تقف معى

868
01:05:20,665 --> 01:05:24,906
سوف امضى بعض الاسابيع
احتاجك هنا فى الثامنه صباحاً

869
01:05:25,385 --> 01:05:30,705
لدى زوار من لوس انجلوس ويجب ان تتواجد

870
01:05:31,498 --> 01:05:32,450
أنا " حامل "

871
01:05:35,305 --> 01:05:42,145
تهانئى
كيف تفعل هذا

872
01:05:42,585 --> 01:05:46,704
الامر بسيط فى المنزل انت
أب لا تهتم بكونك ضابط

873
01:05:47,305 --> 01:05:55,344
اننى قلق لأننى لم اجعل ابى سعيداً

874
01:05:55,744 --> 01:05:57,704
واعطى " اَنا " حضن كبير من أجلى

875
01:05:58,184 --> 01:06:01,872
" جاك " سوف نقبض على هذا الرجل

876
01:06:02,945 --> 01:06:04,280
اقسم بالله

877
01:06:05,424 --> 01:06:06,664
ليله سعيده

878
01:06:06,664 --> 01:06:07,904
عذراً

879
01:06:10,143 --> 01:06:12,104
لقد اخبرونى انه يمكننى ان اجد
" جينى " هنا

880
01:06:12,583 --> 01:06:14,744
" جون "
مرحباً

881
01:06:14,744 --> 01:06:16,624
هذا رفيقى
" جاك "

882
01:06:17,864 --> 01:06:19,423
فرصه سعيده
مرحباً

883
01:06:19,903 --> 01:06:22,024
اسف على المقاطعه

884
01:06:22,743 --> 01:06:25,103
اخبرتنى انكم فى قضيه صعبه للغايه
أجل

885
01:06:25,623 --> 01:06:26,703
أجل

886
01:06:26,703 --> 01:06:29,703
اننى بحاجه للعمل اسفه

887
01:06:29,703 --> 01:06:35,303
هذا امر سىء , تفضلى الأمر اصبح مثير للشفقه

888
01:06:36,743 --> 01:06:38,582
شكراً لك , هذا جميل منك

889
01:06:40,862 --> 01:06:43,582
اراكى عند تناول القهوه غداً

890
01:06:44,022 --> 01:06:48,502
اننى اسفه لقد كان يوم طويل اليوم

891
01:06:50,062 --> 01:06:51,783
هل يمكننى ان اقلك للمنزل الأن ؟

892
01:06:53,101 --> 01:06:54,462
لا , شكراً

893
01:06:58,541 --> 01:07:04,594
لماذا لم اذهب معه , اعتقد ان الموعد
الغرامى سيقتل المرض النفسى

894
01:07:04,981 --> 01:07:06,702
هذه الورود جميله

895
01:07:07,102 --> 01:07:10,461
لم اراه من قبل , يبدو جيد

896
01:07:10,901 --> 01:07:14,141
يبدو لا بأس به

897
01:07:14,541 --> 01:07:17,620
سوف نتواعد عندما ننتهى من القضيه
فكره رائعه

898
01:07:36,340 --> 01:07:38,340
لقد اصبحت متديناً

899
01:07:43,659 --> 01:07:44,660
عزيزتى

900
01:07:45,060 --> 01:07:46,979
اننى اسف حقاً حول السابق

901
01:07:47,419 --> 01:07:50,620
بعد حدوث كل شىء

902
01:07:51,099 --> 01:07:54,743
اننى حقاً اسف

903
01:07:56,419 --> 01:07:56,859
وانا اسفه ايضاً

904
01:08:01,259 --> 01:08:03,982
سوف اغادر مبكراً , هل يمكننا ان نمشى ؟

905
01:08:04,179 --> 01:08:06,018
فى هذا المطر ؟

906
01:08:06,458 --> 01:08:07,538
هل تريدين السير ؟

907
01:08:07,938 --> 01:08:08,218
أجل

908
01:08:44,897 --> 01:08:47,018
اننى جون
ماذا تفعل ؟
اننى استشارى

909
01:08:47,617 --> 01:08:51,897
المرأه الحامل يجب ان تسقط
اننى اعمل فى استشارات زوجيه

910
01:08:52,417 --> 01:08:54,417
لقد ارسل لك جنيناً
" جاك "

911
01:08:59,296 --> 01:09:02,377
حان الوقت
اعلم من تكون

912
01:09:29,815 --> 01:09:31,536
كان هناك المزيد

913
01:09:32,015 --> 01:09:34,695
لقد اردت امى خاتمها لمده 7 ايام وليالى

914
01:09:38,255 --> 01:09:41,535
وأتت لها المعجزه

915
01:09:50,414 --> 01:09:52,215
انصتى

916
01:09:54,534 --> 01:09:56,935
" جاك " سوف يحترق فى الجحيم

917
01:09:59,734 --> 01:10:01,254
اخواتى

918
01:10:01,254 --> 01:10:06,894
جميعهم ماتوا بسبب خطايا الزنا

919
01:10:14,614 --> 01:10:15,934
اننى احبك عزيزتى

920
01:10:26,733 --> 01:10:33,612
سوف أخذ روحك وستكونى
فى الجيش لليوم الموعود

921
01:10:34,012 --> 01:10:36,013
حيث نقابل الرب

922
01:10:48,172 --> 01:10:49,932
اللعنه عليك

923
01:10:59,012 --> 01:11:01,251
انصتى لصوت الاطفال

924
01:11:30,370 --> 01:11:33,502
متى سأراك ؟

925
01:11:33,611 --> 01:11:36,970
سوف اتأخر , لا تذهبى

926
01:11:38,891 --> 01:11:41,210
لا تقلق

927
01:11:41,730 --> 01:11:45,649
سوف يتبعونى ويراقبونى

928
01:12:15,849 --> 01:12:19,088
اخبار جيده , عرفنا من هو

929
01:12:19,088 --> 01:12:20,928
من ؟

930
01:12:27,316 --> 01:12:28,127
مرحباً

931
01:12:28,687 --> 01:12:29,688
ماذا يحدث ؟

932
01:12:30,088 --> 01:12:33,048
أين " جينى " ؟
اتصلت بها كثيراً لم ترد

933
01:12:33,407 --> 01:12:34,768
لذلك ارسلت رجال لها

934
01:12:34,768 --> 01:12:36,168
انك متأخر لنبدأ

935
01:12:36,568 --> 01:12:37,847
اسمه
" جوناثون لى "

936
01:12:38,327 --> 01:12:41,088
هل تعلم الاسم " جاك " ؟

937
01:12:41,488 --> 01:12:42,967
عمره 30 عام

938
01:12:42,967 --> 01:12:44,087
ولد فى لوس انجلوس

939
01:12:44,568 --> 01:12:47,687
الابن الوحيد لـ
" ريبيكا تومسون "

940
01:12:49,727 --> 01:12:52,566
انه ابنك
" جاك "

941
01:12:53,246 --> 01:12:58,534
كانت لديه حادثتان فى الاجهاض
فى لوس انجلوس

942
01:12:59,047 --> 01:13:03,806
لقد تم طرده بعد عامان
تم اتهامه بسرقه الاجنه

943
01:13:04,207 --> 01:13:08,828
هذا مستحيل
على ما يبدو لا , هل شاهدت الاجهاض ؟

944
01:13:11,270 --> 01:13:11,703
لا

945
01:13:12,445 --> 01:13:14,846
لم ارى الاجهاض

946
01:13:15,287 --> 01:13:22,406
لقد تم ولادته بعد أن اتت
" ريبيكا " الى لوس انجلوس

947
01:13:22,926 --> 01:13:25,006
لقد ضُحك عليك
" جاك "

948
01:13:25,006 --> 01:13:27,005
لم يكن لديه وجود حتى امس

949
01:13:27,005 --> 01:13:31,805
لقد اتينا ببعض النسيج من جسد امه ومطابق

950
01:13:32,645 --> 01:13:39,166
بعد ان رحلت " ريبيكا " قامت
بوضعه فى لوس انجلوس

951
01:13:39,205 --> 01:13:43,445
بعد ولاده " جون " وضعت ريبيكا
فى مصحه نفسيه طوال حياتها

952
01:13:43,925 --> 01:13:45,564
لم تخبره ابداً من كان ابيه

953
01:13:45,564 --> 01:13:48,244
لابد ان هذا عذبه كثيراً قبل ان يقتلها

954
01:13:48,244 --> 01:13:52,325
لقد ادعى زوجها انها رحلت
منذ 3 شهور لمواجهه ابنها

955
01:13:52,845 --> 01:13:56,325
من الواضح انها كانت مشاكل عائليه ولم
يبلغ عن اختفائها

956
01:13:56,724 --> 01:13:59,048
لديه أعينك
" جاك "

957
01:14:02,804 --> 01:14:03,484
أين انتى " جينى " ؟

958
01:14:04,604 --> 01:14:09,778
الرجال يتصلون من منزل
" جينى " انها يست هناك

959
01:14:09,963 --> 01:14:11,043
أين هى " جاك " ؟

960
01:14:28,804 --> 01:14:29,084
كونى هادئه

961
01:14:31,443 --> 01:14:32,883
اذا صرختى سأقتلك

962
01:14:38,963 --> 01:14:40,642
من فضلك

963
01:14:41,803 --> 01:14:46,763
انصتى لى
لا اريد الموت من فضلك

964
01:15:05,842 --> 01:15:06,082
لا

965
01:15:07,362 --> 01:15:08,401
يا إلهى
" جينى "

966
01:15:08,841 --> 01:15:10,642
يا إلهى

967
01:15:26,841 --> 01:15:30,600
اتصل بى يا أبى

968
01:15:30,600 --> 01:15:33,280
لقد كانت جيده

969
01:15:33,680 --> 01:15:36,681
لقد كانت محققه رائعه , اننى اسف

970
01:15:38,160 --> 01:15:39,600
أين " جاك " ؟

971
01:15:48,240 --> 01:15:48,439
" جاك "

972
01:16:04,919 --> 01:16:06,719
احضر بمفردك

973
01:16:34,318 --> 01:16:35,598
عندما كنت فى عمر الخامسه

974
01:16:35,598 --> 01:16:37,397
كنت امشى عند هذه الحجاره هناك

975
01:16:38,238 --> 01:16:40,659
من صخره لأخرى حتى وقعت

976
01:16:40,740 --> 01:16:43,316
وكنت محظوظ أن التيار لم يكون شديد

977
01:16:43,998 --> 01:16:45,797
ودفعنى للشاطىء هنا

978
01:16:47,238 --> 01:16:47,677
فى الواقع هنا تماماً

979
01:16:48,517 --> 01:16:48,878
وأتت امى

980
01:16:50,597 --> 01:16:52,439
شكراً لك لأنك اتيت بى هنا

981
01:16:53,037 --> 01:16:54,078
فى مكانك الخاص

982
01:16:55,038 --> 01:16:56,770
انه جميل

983
01:16:57,997 --> 01:16:58,517
شكراً لك

984
01:17:06,396 --> 01:17:07,335
" اَنا "

985
01:17:07,996 --> 01:17:08,997
اننى احبك

986
01:17:09,517 --> 01:17:11,196
هل تتزوجينى ؟

987
01:17:12,877 --> 01:17:15,316
" جاك " هناك شىء لم اخبرك عنه

988
01:17:18,556 --> 01:17:20,195
لا يمكننى انجاب اطفال

989
01:17:21,836 --> 01:17:24,396
اذاً , ماذا

990
01:17:24,875 --> 01:17:27,556
لا يهمنى , اننى احبك

991
01:17:28,036 --> 01:17:30,156
لا يهمنى
انك تريد أسره

992
01:17:30,595 --> 01:17:31,595
اننى احبك

993
01:17:33,075 --> 01:17:35,116
هل تتزوجينى ؟

994
01:17:35,555 --> 01:17:37,315
بالطبع

995
01:17:55,115 --> 01:17:56,394
ضع يداك فى الهواء

996
01:18:03,874 --> 01:18:05,074
قف واستدر

997
01:18:15,834 --> 01:18:17,068
أين " اَنا " ؟

998
01:18:20,972 --> 01:18:22,976
أين " اَنا " ؟

999
01:18:28,913 --> 01:18:30,394
يا إلهى

1000
01:18:32,912 --> 01:18:35,033
ماذا فعلت ؟
هذا ما فعتله انت

1001
01:18:35,593 --> 01:18:36,685
انظر

1002
01:18:39,553 --> 01:18:41,393
هذا هو ابنك

1003
01:18:42,432 --> 01:18:44,312
أنت أبى

1004
01:18:53,392 --> 01:18:55,152
وهؤلاء هم اطفالك

1005
01:18:58,232 --> 01:18:58,391
أخوتى

1006
01:18:58,872 --> 01:19:00,152
أخواتى

1007
01:19:01,551 --> 01:19:03,272
انظر لما فعلت

1008
01:19:04,431 --> 01:19:09,053
أين " اَنا " ؟

1009
01:19:09,472 --> 01:19:09,952
أين ؟

1010
01:19:23,791 --> 01:19:26,688
ماذا يعنى هذا ؟
يعنى الالتزام

1011
01:19:29,191 --> 01:19:31,829
هذا هو اتحاد روحين من اجل الله

1012
01:19:33,071 --> 01:19:34,108
زوج  وزوجه

1013
01:19:34,551 --> 01:19:36,511
يا إلهى
ام اطفالك

1014
01:19:36,990 --> 01:19:38,271
يا إلهى

1015
01:19:38,791 --> 01:19:39,310
اخذتها للعياده

1016
01:19:41,550 --> 01:19:42,750
ماذا ؟

1017
01:19:43,231 --> 01:19:45,910
فعلت بها ما فعلت بى

1018
01:19:51,109 --> 01:19:53,763
ارواح بريئه مع اخوتى واخواتى

1019
01:20:03,790 --> 01:20:06,829
الرب يعاقب المسئ
اخرس

1020
01:20:08,949 --> 01:20:10,948
اخرس

1021
01:20:18,789 --> 01:20:20,348
اننى الرسول

1022
01:20:20,868 --> 01:20:22,869
أين ابنى ؟

1023
01:20:28,589 --> 01:20:30,428
فى الشاحنه

1024
01:20:35,507 --> 01:20:37,508
ماذا تفعل ؟

1025
01:20:37,949 --> 01:20:39,970
ماذا فعلت ؟

1026
01:20:42,468 --> 01:20:43,707
هل تحبنى يا أبى ؟

1027
01:20:47,427 --> 01:20:49,427
تحب ابنك الوحيد

1028
01:21:16,546 --> 01:21:17,745
اننى اسف للغايه

1029
01:21:30,105 --> 01:21:30,626
ابى

1030
01:21:31,746 --> 01:21:34,226
ليرعى الرب روحك

1031
01:21:35,865 --> 01:21:38,705
شاحنتى الأن ملكاً لك

1032
01:21:40,105 --> 01:21:41,745
انا ابنك

1033
01:21:43,585 --> 01:21:48,185
الطفل الذى طلبت من أمى " ريبيكا " ان تقتله

1034
01:21:48,185 --> 01:21:49,425
ولكنها لم تفعل

1035
01:21:49,865 --> 01:21:52,305
الرب اختار لى

1036
01:21:52,305 --> 01:21:54,225
وطلب منى معاقبتك

1037
01:21:54,705 --> 01:21:58,544
وانا انفذ كلام الرب

1038
01:21:59,064 --> 01:22:00,985
والأن عملى انتهى

1039
01:22:01,464 --> 01:22:03,704
الرب أخذنى

1040
01:22:04,225 --> 01:22:07,984
و " اَنا " على قيد الحياه

1041
01:22:16,743 --> 01:22:22,584
لا يجب ان تقتل الروح الغير مولوده

1042
01:22:23,063 --> 01:22:27,463
هذه هديه الرب لك

1043
01:22:29,024 --> 01:22:30,063
تذكرنى

1044
01:22:35,942 --> 01:22:39,316
فكر فى عندنا تأتى بطفل

1045
01:22:40,942 --> 01:22:42,703
كل مره تنظر فى عيناه الجميله

1046
01:22:44,903 --> 01:22:48,054
روحى ذهبت

1047
01:22:49,303 --> 01:22:51,885
وانا فى طريقى

1048
01:22:52,662 --> 01:22:53,720
لمعرفه الحقيقه

1049
01:22:56,222 --> 01:22:57,153
اننى لست على قيد الحياه

1050
01:23:00,142 --> 01:23:02,502
اننى فى حياه ما بعد الموت

1051
01:23:48,379 --> 01:23:50,060
انه يريدك

1052
01:23:50,500 --> 01:23:52,570
انظر الى ابيك

