0 00:00:45,483 --> 05:01:11,107 1 00:00:45,689 --> 00:01:08,341 2 00:01:08,341 --> 00:01:10,379 ترجمة ملوك التحميل بواسطة ::::::UA07::::::: تعديل حيدر التميمي 3 00:01:14,660 --> 00:01:17,077 انها الهرمونات 4 00:01:17,871 --> 00:01:21,152 عادة لا أتراجع عن ما أقول 5 00:01:21,428 --> 00:01:24,191 فى أمور النساء لكن طفلا أثبت كيف يمكن 6 00:01:24,778 --> 00:01:27,230 أن تصبح الأمور لقد قام بتنظيم الأدراج 7 00:01:27,506 --> 00:01:32,098 نحن فقط نعلم كيف سوف تحدث الأمور 8 00:01:32,444 --> 00:01:35,794 على الأطلاق أنت تعرف مثل هذه الأشياء 9 00:01:37,140 --> 00:01:38,624 أعتقد عاجلا أم أجلا أجل 10 00:01:38,831 --> 00:01:41,387 لا بكثير فعلت الأجزاء العلوية 11 00:01:42,043 --> 00:01:45,255 سيكون 30 حتى نصل لأفتراض أننا لدينا طفل 12 00:01:47,085 --> 00:01:49,398 أنه من الطبيعى له أن تشعر بحماية ما www.downkings.com 13 00:01:49,640 --> 00:01:53,025 لأنت تعرف أمور النساء أرجوك 14 00:01:53,612 --> 00:01:55,960 أنت من كل الناس تعى ذلك هيا سأحصل على بعض النحس هكذا 15 00:01:56,754 --> 00:01:59,758 انها تضمن ثبات العقل 16 00:02:00,655 --> 00:02:05,110 وتتطلب منى ما يقارب ال12 دقيقة لاصل هنا 17 00:02:06,008 --> 00:02:07,734 18 00:02:07,734 --> 00:02:09,702 يا رفاق جديا أعتقد أنهم يبدون بحال جيدة ؟ أو مخترقون 19 00:02:10,255 --> 00:02:12,637 لم أره منذا فترة فى المنزل 20 00:02:12,983 --> 00:02:16,678 حسنا أجل أنه لن يكون أبدا نفس الأمر الجميع لا يثقون بسويتس وهما يعرفون ذلك 21 00:02:17,092 --> 00:02:19,716 22 00:02:19,716 --> 00:02:23,170 هذا يعنى أنه يوجد فى اليابان فقط اليابان ونحن 23 00:02:23,377 --> 00:02:29,523 نحن المركز الثانى يجب ان نحاول أكثر اذا فشلنا ستكون النهاية 24 00:02:29,799 --> 00:02:33,529 لكننا لم ننحدر بمكانا ما أنتم يا رفاق الأفضل 25 00:02:34,185 --> 00:02:37,086 يا ألهى هل هذا يعنى أن لن تراهن هذا العام ؟ 26 00:02:37,949 --> 00:02:41,712 أنا فقط أقول أنه أمور محتملة أتعرفين لقد سمعت ما تقولين 27 00:02:42,162 --> 00:02:45,477 فى العام 98 كان خطأ كيم ...ماذا تعملين مرة أخرى ؟ 28 00:02:45,822 --> 00:02:48,412 أنتظرى أنى أتذكر ذلك الأن 29 00:02:50,173 --> 00:02:53,073 اذا الأنذار نهاية هذا الأسبوع 30 00:02:54,730 --> 00:02:57,493 أتريد أن تأتى ليلة الاثنين سأقوم بألتقاط بعض الطاقة ؟ 31 00:02:57,804 --> 00:02:58,080 32 00:02:58,080 --> 00:02:59,876 ألى منزلى 33 00:03:01,120 --> 00:03:03,053 أتسمتع ألى حقا 34 00:03:47,563 --> 00:03:52,501 يا ألهى هذا البروفيسور الأحمق لماذا لا تضعين صورته على مكان لعبة الأسهام 35 00:03:53,157 --> 00:03:56,058 أن الأمر ليس بهذه السهولة 36 00:03:56,058 --> 00:03:58,716 شعرك أشقر يبدو ذلك مزهلأ أليس كذلك؟ 37 00:03:58,716 --> 00:04:00,754 لا يمكننى أن أصدق انك فعلتى ذلك لكن ذلك يبدو جيدأ 38 00:04:01,064 --> 00:04:04,932 أليس كذلك ..اننى لا أبدو جيدا للغاية يجب ان حسنا فهمت الأمر 39 00:04:05,140 --> 00:04:07,833 يا ألهى لا.. أنه يبدو رائعا كورت سيفقد صوابه 40 00:04:08,177 --> 00:04:10,595 كريس سيشكرنى وأنتى كذلك 41 00:04:11,527 --> 00:04:14,014 بينما نحرق هذه الصورة يا ألهى أننى لستة مستعدة 42 00:04:14,669 --> 00:04:16,949 بجدية ان هذا ليست خطأه 43 00:04:18,296 --> 00:04:22,543 ما الذى ليست خطأه..معاشرة تمليذته أم الانفصال عنه بواسطة البريد الالكترونى 44 00:04:23,372 --> 00:04:27,135 كنت اعلم ما سوف أخوض به يألهى أرجوكى ليس ما سوف تخوضين بها نهاية هذا الأسبوع 45 00:04:29,726 --> 00:04:33,179 هذا واذا كمان هولدين لطيفا مثلما يقول عنه كورت 46 00:04:33,386 --> 00:04:36,044 من المحتمل ان تنزلى ألى أسفل معها هذا أخر شىء متوقع 47 00:04:36,044 --> 00:04:39,601 أريده أذا أحسست أن هذا ترتيب منكم لأن أحصل على أى مرح 48 00:04:39,809 --> 00:04:42,778 أنا لا أدفعك لكننا ندفع الأمر فقط 49 00:04:42,778 --> 00:04:42,813 أنا لا أجبرك لكننا ندفع الأمر فقط 50 00:04:44,988 --> 00:04:48,476 لكن هذا أكيد ما لن يكون لدينا حيزا له ماذا أذا شعرت بالملل؟ 51 00:04:49,339 --> 00:04:52,861 هذه سوف تساعدك 52 00:04:53,275 --> 00:04:56,003 بعد الرياضيات ...لا 53 00:04:56,590 --> 00:04:59,837 نحن لدينا بحيرة وكعك لا مزيد من التعليم الأن هيا بسرعة 54 00:05:01,356 --> 00:05:02,495 سريع للغاية 55 00:05:03,910 --> 00:05:05,637 أسف أسف 56 00:05:07,088 --> 00:05:09,125 جيد أهو هولدين 57 00:05:09,367 --> 00:05:11,921 سأنزل على الفور سمعت بأنه أنتقل من الولاية لهنا 58 00:05:12,198 --> 00:05:15,755 أسرع يد فى الفريق أنه رجل لطيف وجيد فى أستخدام يديه 59 00:05:15,996 --> 00:05:19,520 مهلا أنظرو للفتاة 60 00:05:19,830 --> 00:05:23,110 أنه شقراء لقد كنت أفكر ربنا 61 00:05:24,215 --> 00:05:27,219 ما هذه؟ما هذه ماذا تفعلين ؟ 62 00:05:27,219 --> 00:05:30,500 حسنا لقد فهمت الأمر من اعطاك هذه من تحدث أليك بشان هذه؟ 63 00:05:31,087 --> 00:05:35,127 لقد تعلمت ذلك منك حسنا ؟ لقد تعلمتها من مشاهدتك 64 00:05:36,612 --> 00:05:40,375 حسنا يا بروفيسور دانا سوف تغطين ذلك الكتاب بأكملها وكل محاضراته 65 00:05:42,586 --> 00:05:46,971 يجب ان تقومى بقرأة هذا الكتاب ذلك ما تهتمين به 66 00:05:47,489 --> 00:05:51,633 وبينيت لا يعرفك جيدا فسوف يعتقد أنك ثاقبة 67 00:05:52,220 --> 00:05:53,739 وأيضا أنت لا تردتين سروال 68 00:06:00,334 --> 00:06:02,752 هذا تقريبا كل شىء من الأفضل ان يكون كذلك 69 00:06:03,235 --> 00:06:05,653 يا ألهى أنه اجازة نهاية الأسبوع فقط وليست أخلاء 70 00:06:06,066 --> 00:06:09,900 ثق بى لا شىء فى هذه الحقائب لن يمتعك 71 00:06:11,039 --> 00:06:12,524 سوف أصمت حالا:D م ل و ك ا ل ت ح م ي ل 72 00:06:16,426 --> 00:06:17,877 يا ألهى 73 00:06:22,364 --> 00:06:23,747 مارتى 74 00:06:26,577 --> 00:06:28,027 ما هو خطبك يا رجل 75 00:06:31,584 --> 00:06:35,349 يجب أن تدور بهذه المدينة وانت معتمدا على الأخلاق 76 00:06:36,696 --> 00:06:38,422 هذا ما يجب على ان أقوله 77 00:06:38,698 --> 00:06:42,254 أتريد أن نقضى عطلة نهاية الأسبوع فى السجن لاننا جميعا نريد أن نذهب ألى منزل أبن عمى الريفى بسلام 78 00:06:42,497 --> 00:06:45,846 مارتى ذلك ليست مقبول 79 00:06:46,364 --> 00:06:49,402 الشرطة لن توقف رجل بحوذته قنبلة فى السيارة 80 00:06:49,955 --> 00:06:54,790 لماذا لأنه لا يهم انهم يعلمون ذلك 81 00:06:55,964 --> 00:06:59,244 الذين يشترونهم بالتحف القديمة 82 00:07:01,385 --> 00:07:04,285 هل أصبحت رمادية ؟ أنت لن تحضر هذا الشىء الى السيارة 83 00:07:05,425 --> 00:07:09,051 جيد كوب عملاق ف شاحنة أبيك 84 00:07:11,019 --> 00:07:13,090 ماذا عل أنت مخدر؟ 85 00:07:14,541 --> 00:07:15,301 مرحبا يا رجل 86 00:07:17,132 --> 00:07:19,859 دانا سيارة الأجرة 87 00:07:20,722 --> 00:07:22,138 هل لديك أى طعام 88 00:07:23,865 --> 00:07:26,144 هل الجميع مستعدون 89 00:07:29,493 --> 00:07:31,150 سوف نذهب الى الطريق 90 00:07:49,175 --> 00:07:51,558 الاستراحة خالية نحن على الموعد المحدد 91 00:07:54,701 --> 00:07:58,360 أمل أن يكون الطريق الصحيح لأنه لا يظهر على جهاز تحديد المواقع 92 00:07:58,637 --> 00:08:02,263 هذا تحديد غير مجدى الأمر بأكمله 93 00:08:02,885 --> 00:08:06,579 الأبتعاد أليس كذلك ...لا يوجد أستقبال فى الجوال 94 00:08:09,306 --> 00:08:14,659 ليست هناك كاميرات مرور ونذهب الى مكان ما لمدة أسبوع كامل بدون تحديد موقعى عالمياً 95 00:08:15,040 --> 00:08:18,872 أنها المسألة بأكملها هل هذا هو التجنب؟ 96 00:08:18,872 --> 00:08:21,807 لا التجنب هو تواصل 97 00:08:22,153 --> 00:08:28,023 أنه ملىء بالغزو كل شىء مدون 98 00:08:28,402 --> 00:08:33,272 أو تم أدخالة فى رأس الطفل حتى لا يضيع 99 00:08:33,651 --> 00:08:37,519 المجتمع بحاجة لان يتداعى نحن فقط جبناء 100 00:08:38,314 --> 00:08:42,734 لقد أفقتدت هذا سوف ترين الاشياء من منظورى 101 00:08:48,707 --> 00:08:50,469 بطاقة التعريف رجاءأ 102 00:08:53,334 --> 00:08:54,715 سيد سيترسون 103 00:08:56,062 --> 00:08:57,168 سيد هادلى شكرا 104 00:08:57,202 --> 00:08:57,304 ما هو أسمك؟ 105 00:08:57,858 --> 00:08:58,134 ما هو أسمك؟ 106 00:08:58,306 --> 00:09:02,070 دانيال ترومان أنه ليست تدريب عسكرى حيث يمكنك أن تقول سيدى 107 00:09:02,485 --> 00:09:05,420 لكن الجميع يحبون أن تتم منادتهم بسيدى 108 00:09:05,766 --> 00:09:09,529 انت أيضا 109 00:09:09,737 --> 00:09:13,949 لقد تم جلبى بحذر هل أخبروك أن الاناس المحتجزون ليس كنفس الشىء الذى تهىء له 110 00:09:14,157 --> 00:09:16,781 لقد أخبرونى سوف أحافظ على موقعى سيد هادلى 111 00:09:19,612 --> 00:09:21,407 حسنا ها هو قادم البث المباشر 112 00:09:21,891 --> 00:09:23,134 الحصول على الهدف 113 00:09:23,860 --> 00:09:25,034 لنرى ماذا لدينا 114 00:10:00,531 --> 00:10:03,053 أعتقد أن هنا لن يقبلون بكريدت كارد 115 00:10:04,847 --> 00:10:09,233 لا أعتقد أنه يعلم بأمر النقود 116 00:10:41,244 --> 00:10:43,316 أنت هولدين 117 00:10:45,076 --> 00:10:47,045 هولدين لا أعتقد أنه سوف يكون هناك 118 00:10:47,355 --> 00:10:48,598 من الأفضل أن تعود 119 00:10:50,083 --> 00:10:51,568 يا رفيق 120 00:10:54,503 --> 00:10:58,993 اليافطة تقول مغلق نحن كنا نبحث للحصول عن بعض الوقود 121 00:11:00,753 --> 00:11:03,136 هل هذه المضغة تعمل أتعرف كيف تعمل ؟ 122 00:11:04,863 --> 00:11:08,488 نحن أيضا نبحث للحصول على أتجاهات أجل نحن نبحث عن طريق ما يدعى ؟ 123 00:11:09,076 --> 00:11:11,492 تولمان أتعرف اذا كان بهذا الاتجاه 124 00:11:14,739 --> 00:11:19,883 طريق تولمان فى نهاية الهضبة فى طريقكم اللعين هذا 125 00:11:20,504 --> 00:11:25,580 أبن عمى أشترى منزل هناك يطل على الجبل وبحيرة 126 00:11:25,719 --> 00:11:28,481 أنه المكان دئما ما انظر أليه 127 00:11:30,001 --> 00:11:31,520 تعنى المالكون الأصليون؟ 128 00:11:33,868 --> 00:11:36,734 أجل فى البداية 129 00:11:37,701 --> 00:11:40,291 جميع ما هناك هو الحرب حرب؟ 130 00:11:40,636 --> 00:11:42,639 أنت تعرف جيدة الحرب ..أيه الحرب 131 00:11:43,192 --> 00:11:47,577 بالنظر أليه مع الازرق وبعض الرمادى 132 00:11:48,475 --> 00:11:52,032 أخا ربما يقاتل ضد أخاه فى حرب 133 00:11:52,032 --> 00:11:54,828 هل تسخر منى يا فتى لقد كنت وقحا تجاه صديقتى 134 00:11:56,693 --> 00:11:59,248 عاهرة ماذا قلت؟ 135 00:11:59,248 --> 00:12:02,081 أعتقد أن لدينا ما يكفى من الوقود ما يكفى لتوصليكم 136 00:12:02,737 --> 00:12:06,155 العودة أهذا ما يقلقكم 137 00:12:19,035 --> 00:12:25,077 حسنا حظا جيدا فى عملكم سيدى أعرف أن الطريق السريع قادماً ألى هنا فى أية وقت 138 00:12:25,354 --> 00:12:29,325 سيكون ذلك ضخما شوارع تمتلىء بشوراع حقيقة 139 00:12:30,603 --> 00:12:31,810 أيها الفاجر 140 00:13:09,416 --> 00:13:10,969 يا رفاق أقو نظرة 141 00:13:48,331 --> 00:13:50,508 مفترض أن يكون هذا هو المنزل 142 00:14:04,043 --> 00:14:04,250 يا ألهى أنه جميل 143 00:14:04,906 --> 00:14:05,114 يا ألهى أنه جميل 144 00:14:05,286 --> 00:14:05,391 يا ألهى أنه جميل 145 00:14:06,943 --> 00:14:09,913 متتلىء بالعناكب وسوف أنام به 146 00:14:10,432 --> 00:14:12,918 أنا أعنى ما أقول هيا 147 00:15:09,755 --> 00:15:13,381 هذا رائع نوعاً ما رائع 148 00:15:14,313 --> 00:15:17,629 هل ستقوم بقتل حيوان راكون لنا لنأكله ونستخدم جلده فى صناعة قبعة 149 00:15:20,425 --> 00:15:23,188 ليذهب الجميع الى غرفهم فى خلال 10 دقائق سنذهب الى البحيرة 150 00:15:44,908 --> 00:15:47,083 أجل لا اعتقد هذا 151 00:15:56,855 --> 00:15:59,066 يا للهول 152 00:16:28,798 --> 00:16:30,109 هذا يحدث 153 00:16:44,198 --> 00:16:46,442 لاب أنك تمزج معى 154 00:16:46,890 --> 00:16:49,827 هذا فقط مخيف لقد كان يحدث هنا 155 00:16:50,309 --> 00:16:54,488 الناس كان يجب عليهم أن يقومو باستتجواب خاص من أين أشترى أبن عمك هذا المكان ؟ 156 00:16:54,970 --> 00:16:57,595 ينبغى علينا أن نتفقد بقية الغرف يجب أن نتأكد أن هذه هى الوحيدة 157 00:16:57,905 --> 00:17:00,462 لا نريد أن يشاهدنا أحد ونحن سويا 158 00:17:00,945 --> 00:17:03,051 لا أحب أن أسمع هذا 159 00:17:08,715 --> 00:17:10,199 ما رأيك ان نتبادل الغرف 160 00:17:11,304 --> 00:17:15,172 أعنى يمكننى أن أعيد الصورة لكنك ستشعرين بشعور أفضل اذا تبادلنا الغرف 161 00:17:16,864 --> 00:17:19,143 أنا حقا أود ذلك 162 00:17:20,455 --> 00:17:23,631 شكرا لأحترامك 163 00:17:23,839 --> 00:17:27,050 هذا أقل ما يمكن أن أقوم به بما أنك تنتظرين الزواج 164 00:17:28,328 --> 00:17:32,472 هم لن يفعلوا حسنا سأشعر بالمديح وأبقى ذلك لنفسى 165 00:17:32,990 --> 00:17:42,520 أجل أنا لا أبحث عن الزوارج لكنى لازلت ممتنة أنك ليست غريب الأطوار 166 00:17:42,968 --> 00:17:45,490 تصرخ من كلا الجانبين 167 00:17:45,731 --> 00:17:48,632 أسفة أنك تنزف داخليا سيئا للغاية 168 00:17:49,634 --> 00:17:53,121 حسنا جولز سيئة للغاية ينبغى عليك على الأرجح أن تتحدث أليها 169 00:18:24,855 --> 00:18:25,823 يا للهول 170 00:18:46,402 --> 00:18:48,336 أجل لا أعتقد ذلك 171 00:19:16,893 --> 00:19:20,588 ألى أماكنكم جميعاً نحن على الهواء 172 00:19:20,795 --> 00:19:24,939 لدينا تغير أمطار أجل 2&4 173 00:19:25,732 --> 00:19:28,703 أيها المشغل هل تتلقى ذلك أريد التركيز على السيناريو 174 00:19:29,048 --> 00:19:30,982 أنسة لين 175 00:19:35,159 --> 00:19:40,098 المستويات جيدة 176 00:19:40,546 --> 00:19:42,894 اذا هل تريد أن نلتقطها 177 00:19:43,896 --> 00:19:46,451 أسئلينى هذا مرة أخرى فقط ببطىء انت بخير 178 00:19:46,693 --> 00:19:49,594 أجل ماذا عن أبطاء المعرفة 179 00:19:52,460 --> 00:19:55,602 الشعر يموت ثقراء خمقاء خلاقة للغاية 180 00:19:55,948 --> 00:19:59,090 تشق طريقها عبر الدماء 181 00:20:01,368 --> 00:20:04,408 وهم يستمرون فى الاستسلام 182 00:20:04,615 --> 00:20:06,445 غرفة التحكم 183 00:20:06,687 --> 00:20:08,413 معى الحارس على الخط رقم 2 184 00:20:08,930 --> 00:20:12,280 يا ألهى أيمكنك أن تتلقى رسالة ؟ 185 00:20:12,557 --> 00:20:15,976 لا أعتقد هذا أنه ملح للغاية 186 00:20:18,082 --> 00:20:20,707 لكى أكون صريحا أنهانوعا ما يفزعنى حسنا 187 00:20:21,224 --> 00:20:24,159 قم بتوصليه 188 00:20:24,298 --> 00:20:27,923 كيف هى الحال فى القمة الحملان عبرت البوابة 189 00:20:28,441 --> 00:20:31,998 لقد أتو لما هو منتظر حسنا أنت تقوم بعمل رائع 190 00:20:32,757 --> 00:20:35,209 بعض الارقام يا رجل يجب عليك فقط أن تنصنفها بشكل صحيح 191 00:20:35,658 --> 00:20:40,423 اذا سوف نتحدث أليك لاحقا العين العمياء لا ترى شىء 192 00:20:41,252 --> 00:20:44,705 الاذان توقفت الألهسة سقطت 193 00:20:45,292 --> 00:20:48,884 حسنا هكذا يجرى الأمر كونتين 194 00:20:49,263 --> 00:20:52,026 ظهر للعالم من الحطيئة 195 00:20:54,788 --> 00:20:56,550 هل هذا مكبر للصوت 196 00:20:58,586 --> 00:21:01,902 لا بالقطع لا مكبر صوت لا ما كنت لأفعل ذلك 197 00:21:02,350 --> 00:21:05,250 أجل أنا بالمكبر 198 00:21:05,526 --> 00:21:07,944 أنت محق أنتظر ثانية واحدة 199 00:21:08,254 --> 00:21:11,950 هذه واقحة أن لا أعرف من بالغرفة 200 00:21:12,157 --> 00:21:15,299 حسنا بلقد تم فصلك عن المكبر الأن 201 00:21:15,438 --> 00:21:20,203 أستمع ألى هذا أيها الفتى 202 00:21:20,686 --> 00:21:24,451 الأحمق يعرف دلالات هذه الحوادث 203 00:21:25,451 --> 00:21:29,319 القدماء يرون كل شىء وهم لن 204 00:21:30,079 --> 00:21:32,427 أنا لازلت على مكبر الصوت أليس كذلك؟ 205 00:21:34,188 --> 00:21:35,914 يا ألهى موردخاى 206 00:21:36,916 --> 00:21:38,884 لا يمكننى أن أصدق انك تفعل ذلك 207 00:21:39,264 --> 00:21:42,337 مورى أين ذهبت 208 00:21:51,004 --> 00:21:52,074 هذا رائع 209 00:21:53,629 --> 00:21:55,355 هذا أروع شىء 210 00:21:55,665 --> 00:21:59,051 أيستحق الأمر هيا جولز الحياة مخاطرة 211 00:21:59,672 --> 00:22:02,089 سوف اتمدد فقط تحت أشعة الشمس 212 00:22:05,403 --> 00:22:06,888 ما هذا ..ماذا فى البحيرة هناك تماما 213 00:22:07,406 --> 00:22:08,822 هيا يا رفاق أنا جاد هناك تماما 214 00:22:09,168 --> 00:22:11,654 هناك هناك أنه يبدو مثل صديقتى 215 00:22:15,418 --> 00:22:17,145 يا ألهى أنه فى البحيرة 216 00:22:19,734 --> 00:22:22,289 هذه هية الروح المطلوبة سوف اقتلك 217 00:22:22,532 --> 00:22:24,637 لا لا تقتلنى ليس بعد 218 00:22:31,578 --> 00:22:34,237 حسنا الفرصة الاخيرة أنه وقت الأغلاق 219 00:22:34,755 --> 00:22:37,242 تقدمو أيه القوم 220 00:22:37,655 --> 00:22:39,209 لا يزال لدينا 221 00:22:39,762 --> 00:22:43,422 لنرى لدينا الهندسة لدينه كهربة 222 00:22:43,940 --> 00:22:46,254 أنهم لا يرون الحقيقة أنهم يهبون اموالهم 223 00:22:46,427 --> 00:22:48,878 انت يجب أن تتحدث ألى أكوامان 224 00:22:49,777 --> 00:22:52,573 أنا لست كذلك حسنا .حسنا 225 00:22:53,401 --> 00:22:56,440 ليست متأكد انهم لديهم واحدة من هذه هذا كل ما يمكننى أحضره 226 00:22:59,409 --> 00:22:59,548 أنهم يعرفون حسنا حسنا أيها القوم 227 00:22:59,824 --> 00:23:03,002 أنهم يعرفون حسنا حسنا أيها القوم 228 00:23:03,312 --> 00:23:05,798 ماذا ...؟ لا من اختارها يا رجل ؟ 229 00:23:06,075 --> 00:23:10,322 يا رجل انهم يختارون نفس الشىء كل عاما ماذا تريد ... أذا كانو يعملون بشكل جيد لكانو بالصيانة الأن 230 00:23:10,701 --> 00:23:16,192 ولن تكون مضطراً لاقتسام هذا ... هل تريد التبادل ؟ لا أعرف ...لا أعرف 231 00:23:16,745 --> 00:23:20,233 ماذا تعتقد ؟ أكثر من أى شىء ...أنا أريد هذه اللحظة 232 00:23:25,135 --> 00:23:27,381 لن تراهن ليس من أجلى شكرا 233 00:23:28,416 --> 00:23:30,972 يبدو الأمر قاسى قليلأ 234 00:23:31,454 --> 00:23:38,464 أنهم فقط أشخاص يفرغون طاقتهم هذا العمل ليست سهلا 235 00:23:39,501 --> 00:23:43,816 هل المدير تعلم عن ما يحدث المديرة لا تهتم بذلك 236 00:23:44,058 --> 00:23:47,788 طالما ان كل شىء يتم بشكل سلس فى الاعلى الأطفال يفعلون ما يأمرون به 237 00:23:48,272 --> 00:23:50,619 أذا فقط تم الأمر 238 00:23:51,034 --> 00:23:55,868 كيف يمكنك قياس هذا بينما أنت تتحكم فى الناتج لا نحن نضع الأمور فقط 239 00:23:56,213 --> 00:23:59,183 هم يتسلمونها من هناك يجب ان يختارو بحرية 240 00:23:59,598 --> 00:24:02,809 غير ذلك لن يفلح الأمر مثل الهاربتشر 241 00:24:03,499 --> 00:24:07,609 هذا الوغد غريب الاطوار يقولك أنك سوف تموت 242 00:24:07,850 --> 00:24:13,755 لماذا نضعهم هناك النظام ماذا يجب ن يختاروا يتم تجاهلم يجب ان يختارو ماذا يحدث فى الأسفل 243 00:24:14,549 --> 00:24:18,727 أجل نحن نقرب اللعبة بقدر ما نريد ولكن النهاية هم يقومون بتحويلنا 244 00:24:19,142 --> 00:24:22,560 لا يمكن تفرقتهم اذا ماذا سيكون الأمر ترومان أنت مشترك ؟ 245 00:24:22,940 --> 00:24:25,254 النافذة تغلق الأن؟ 246 00:24:26,497 --> 00:24:28,292 أنا بخير 247 00:24:32,747 --> 00:24:36,027 البوابة أغلقت حسنا لنبدا الأحتفال 248 00:24:37,684 --> 00:24:39,412 لنبدأ هذا الحفل 249 00:24:52,119 --> 00:24:53,155 حسنا دورى 250 00:24:53,431 --> 00:24:55,192 جولز 251 00:24:57,850 --> 00:24:59,371 الحقيقة أم التحدى 252 00:25:00,027 --> 00:25:01,615 لنختار التحدى 253 00:25:02,650 --> 00:25:06,312 أن أتحداك أن تتبادلى القبل مع رجاء قل أنا 254 00:25:07,555 --> 00:25:09,349 مع هذا الغزال 255 00:25:12,182 --> 00:25:15,047 مارتى ارأيت غزال أمريكى من قبل ؟ 256 00:25:17,775 --> 00:25:20,606 أيا يكن هذا الوحش الغريب هذا ذئب 257 00:25:22,713 --> 00:25:24,888 أنا أعيف فى غرفة أتركونى لحالى 258 00:25:26,339 --> 00:25:30,034 جولز أنا اتحداك أن تقبلى الذئب 259 00:25:31,829 --> 00:25:33,211 لا توجد مشكلة 260 00:26:01,975 --> 00:26:05,358 أجل أنا جديدة فى البلدة كيف علمت ؟ 261 00:26:06,913 --> 00:26:11,263 يا ألهى أنه أنر لطيفا منك أن تقوله لقد قمت بصبغه مؤخرة 262 00:26:12,369 --> 00:26:15,270 لالالالا توجد حاجة لمضاجعتهم 263 00:26:16,961 --> 00:26:18,550 أنا سأفعل 264 00:27:08,481 --> 00:27:10,277 دانا الحقيقة 265 00:27:11,244 --> 00:27:12,729 ماذا يفترض ان يعنى ذلك 266 00:27:13,351 --> 00:27:15,180 أنا فقط أستبق الأمور بعض الشىء 267 00:27:15,560 --> 00:27:18,529 أنت ستقولين تحدى وهى ستقول ما لا يعجبك 268 00:27:18,875 --> 00:27:21,638 ثم ستنزعجين وتقولين انك تريدن الحقيقة 269 00:27:22,156 --> 00:27:24,192 دئما الأمر هكذا حقا؟ 270 00:27:30,651 --> 00:27:31,962 ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ 271 00:27:32,964 --> 00:27:34,345 أنه باب قبو 272 00:27:35,138 --> 00:27:39,767 لابد أن الرياح أغلقته 273 00:27:40,630 --> 00:27:42,702 ما الذى تعتقد أنه فى الأسفل هناك ؟ 274 00:27:46,500 --> 00:27:48,123 لماذا لا نرى ماذا يوجود 275 00:27:50,298 --> 00:27:53,717 دانا أنا أتحداك 276 00:28:10,706 --> 00:28:14,677 كم من الوقت يجب أن أبقى فى ألأسفل بما يقتضى الأمر 277 00:28:50,313 --> 00:28:51,695 دانا 278 00:28:53,731 --> 00:28:55,734 هل أنت بخير أجل 279 00:28:59,153 --> 00:29:00,914 أسفة فقط ذعرت 280 00:29:01,259 --> 00:29:03,297 طلبك للمساعدة يجعل التحدى ملغى 281 00:29:03,538 --> 00:29:05,920 أخلعى الجزء الأعلى من ملابسك ...ماذا ؟ 282 00:29:07,060 --> 00:29:08,511 أما لن أصنع القوانين 283 00:29:10,513 --> 00:29:12,136 يا ألهى 284 00:29:15,347 --> 00:29:16,626 ما هذا 285 00:29:19,077 --> 00:29:21,425 يا رفاق 286 00:29:22,668 --> 00:29:28,089 أعتقد أنه ليست من الجيد التواجد هنا الأن يا رفاق 287 00:29:28,816 --> 00:29:29,816 يا صاح جدية 288 00:29:29,816 --> 00:29:33,062 أبن عمك لديه أمور غريبة 289 00:29:34,098 --> 00:29:36,758 أنا متأكد للغاية أن هذه ليست ملكا له 290 00:29:39,727 --> 00:29:39,864 ربما ملك لأشخاص سبقوه 291 00:29:44,769 --> 00:29:47,911 أنه تبدو قديمة للغاية هذه الأشياء 292 00:29:52,330 --> 00:29:55,231 ربما يجب أن نعود لأعلى 293 00:29:58,995 --> 00:30:01,757 أتحداكم جميعا أن نصعد لأعلى 294 00:30:56,074 --> 00:31:00,012 يا رفاق يا رفاق أستمعو ألى هذا 295 00:31:01,426 --> 00:31:06,503 الرابع من ابريل الأب صلب معى وقال اننى ضحكت للقدر الحقيقى 296 00:31:07,608 --> 00:31:11,924 أتمنى لو يمكننى ان اثبت أخلاصى مثلما أثبت جودا ومأثيو وهولاء الرحالة 297 00:31:12,580 --> 00:31:18,001 ما هذا مذاكرت أنا بيشنس بكنر 298 00:31:18,347 --> 00:31:22,836 أمى صرخت فى بداية الليل 299 00:31:23,734 --> 00:31:29,432 لقد صليت لأجل أن تعثر على ألايمان لكنها فقط توقفت عن البحق 300 00:31:30,812 --> 00:31:36,613 جودا تحدث ألى فى حلمى أن ماثيو اخذه للغرفة السوادء 301 00:31:38,030 --> 00:31:44,314 أريد أن أفهم مجد الألم مثل مثيو 302 00:31:44,314 --> 00:31:48,181 يحصل على هيئة زوج 303 00:31:48,389 --> 00:31:51,669 لا يمكننى العودة هل يمكننا الأ 304 00:31:51,877 --> 00:31:53,430 أكملى لماذا ؟ 305 00:31:53,430 --> 00:31:55,675 أريد أن أعرف لقد عثرت عليه 306 00:31:56,469 --> 00:31:59,957 فى أقدم الكتب طريقة أنقاذ عائلتى 307 00:32:01,303 --> 00:32:04,066 ذراعى الجيدة مخترقة وتؤلم 308 00:32:04,480 --> 00:32:10,454 لذلك أتمنى أن يكون هذا يعتمد عليه لكننى أؤمن أنه سيستيقظ ويتحدث ألينا 309 00:32:10,972 --> 00:32:14,874 حينها سيعود ومعها أالم عظيم سيعود 310 00:32:18,224 --> 00:32:19,328 وبعد ذلك هناك شيئا ما مكتوب باللاتنية 311 00:32:19,674 --> 00:32:23,990 حسنا أن أرسم خطأ فى الرمال اللعنية لا تقراء ذلك 312 00:32:27,133 --> 00:32:29,584 اللعنة ما هذا ؟ 313 00:32:30,172 --> 00:32:32,450 سوف أخرج هيا لا تكن طفلا 314 00:32:32,934 --> 00:32:36,387 كورت أنها لا تعنى أى شىء 315 00:32:37,008 --> 00:32:38,562 دانا ؟ 316 00:33:20,862 --> 00:33:24,523 لدينا فائز انه البقانر 317 00:33:25,110 --> 00:33:30,808 أل بقانر حسنا هذا يعنى أن 318 00:33:31,395 --> 00:33:33,536 تذهب الى الصيانة 319 00:33:37,541 --> 00:33:41,961 والذين يتشاركون الرحب مع متدرب واحد أجل 320 00:33:42,341 --> 00:33:44,965 هذا ليست عادلا لقد أخترات الأحياء الأموات أيضا أجل فعلت ذلك أجل أختراتى الأحياء الاموات 321 00:33:45,448 --> 00:33:50,006 انهم انواع مختلفة بالمرة مثل الختلاف بين الفيل وفقة الفيل 322 00:33:51,561 --> 00:33:53,528 هناك دئما العام القادم 323 00:33:55,393 --> 00:34:00,366 أنه يبدو مثل شيئا من كابوسا لا هناك أشياءأ الكوابيس منها 324 00:34:01,298 --> 00:34:04,993 كل شىء فى الأسطبل خاصتنا من العالم 325 00:34:05,545 --> 00:34:07,341 من المؤلم أن رؤيتهم 326 00:34:08,136 --> 00:34:09,827 أنت تعرف وحوش 327 00:34:10,344 --> 00:34:13,901 سحر أله اعتاد الأمر 328 00:34:27,093 --> 00:34:30,098 حسنا أيها الراجل أنا أسف لا يمكنك ان تضع يداً 329 00:34:30,098 --> 00:34:32,341 أعلم اعلم فى خلال بضعة دقائق لا يمكننا أن نعرف ماذا قد يحدث 330 00:34:33,309 --> 00:34:36,037 أن لن أرى حورية أطلاقا 331 00:34:36,347 --> 00:34:41,216 يجب ان تكون شاكرا لذلك هذه الأشياء مروعة 332 00:34:44,220 --> 00:34:49,952 اذا أل بافنرز ربما هما الأموات الأحياء 333 00:34:50,229 --> 00:34:53,440 أنهم معكوسون أحياء أموات 334 00:34:53,786 --> 00:34:56,927 بمعدل تصريح 100% صحيح أذا سوف نتصل ب اليابان 335 00:34:58,585 --> 00:35:00,795 نخبرهم أن يأخذو عطلة نهاية الأسبوع أجل صحيح 336 00:35:01,175 --> 00:35:05,180 اليابانيون ماذا يفعلون من أجل الاسترخاء أنا فقط أحب ان أراهم يسقطون 337 00:35:05,284 --> 00:35:08,323 أجل سيفعلون لا نريد فرعهم ان يسقط 338 00:35:08,668 --> 00:35:11,914 نحن بحاجة لليابانيون حتى تتم الأمر هناك الكثير يعتمد على ان 339 00:35:54,387 --> 00:35:56,321 اللعنة أجل يا عزيزتى 340 00:35:57,253 --> 00:36:00,188 أنت راقية للغاية هيا أعرف أنك تريد قطعة من ذلك 341 00:36:00,775 --> 00:36:03,883 أيمكننا أن لا نتحدث عن الأشخاص والمزيد من القطع الليلة ؟ 342 00:36:05,574 --> 00:36:08,303 هل تشعر بالوحدة مارتى ؟ 343 00:36:11,377 --> 00:36:14,069 أنا ومارتى كنا أحبار فى سنتنا الاولى 344 00:36:14,794 --> 00:36:19,076 تبادلنا التقبيل مرة واحدة 345 00:36:19,975 --> 00:36:24,188 لكننا لازلنا مقربين 346 00:36:29,746 --> 00:36:33,717 لدى نظرية حيال كل شىء هنا لطيف 347 00:36:34,581 --> 00:36:37,793 توم تشونغ هنا لديه نظرية هيا يا عزيزتى 348 00:36:38,483 --> 00:36:42,005 لا تقلقى يمكنك ان تخبرى الفتى هنا 349 00:36:42,315 --> 00:36:48,428 فى تحفيز دانا حولز هلى تريدين الذهاب 350 00:36:48,841 --> 00:36:51,156 هيا هيا لا تدفعنى فى الجوار 351 00:37:14,670 --> 00:37:17,227 أنت بجدية تؤمنين أن لا شىء غريب يحدث هنا أليس كذلك 352 00:37:18,642 --> 00:37:22,958 مؤامرة؟ الطريقة التى يتصرف بها الجميع هنا 353 00:37:23,339 --> 00:37:29,623 لماذا جولز فجأة اصبحت متخلفة. ومنذا متى يذكر كورت أمو الالفا ميل تبعه ؟ 354 00:37:31,074 --> 00:37:36,184 أعنى هو تخصص اجتماعى وهو لديه منحة أكاديمية كاملة هنا والأن 355 00:37:36,460 --> 00:37:39,809 ينشر الغباء كورت قد ثمل 356 00:37:41,052 --> 00:37:45,265 لقد رأيت كورت ثمل وجولز 357 00:37:45,680 --> 00:37:48,131 أذا ربما شىء أخر 358 00:37:50,894 --> 00:37:56,108 أننى أرى ما لا تريدن رؤيته دموع الأب 359 00:37:57,938 --> 00:37:59,940 دموع الأب لبوب تاردز 360 00:38:00,355 --> 00:38:05,086 هل قلت بوب تاردز مارتى أننى أحبك لكنك مسطول للغاية 361 00:38:08,677 --> 00:38:11,647 نحن لسنا انفسنا 362 00:38:15,065 --> 00:38:17,656 سوف أذهب وأقرأ كتاب به صور 363 00:38:19,728 --> 00:38:26,288 فى قائمة الضوء يعود لديه مكان ألتقاء 364 00:38:26,565 --> 00:38:33,022 ما هذا اللاتينى الى قمتى بقراته 365 00:38:36,268 --> 00:38:38,857 الأمر العظيم انه تعود ألى ذاكرتى حسنا هذا أمر غريب 366 00:38:39,203 --> 00:38:44,348 نواعا ما لطيف أسفة حيال ذلك 367 00:38:45,349 --> 00:38:49,182 هل سوف افقد المغزى اذا أخبرتك أننى أحظى بوقت لطيف للغاية ؟ 368 00:38:50,840 --> 00:38:54,500 لا يمكمك ان تخبرنى هذا 369 00:39:00,647 --> 00:39:02,165 لماذا تهربين ؟ 370 00:39:09,037 --> 00:39:12,007 لا تسكب على تعنين ان أع البيرة على قميصك 371 00:39:14,942 --> 00:39:16,668 أعتقد أنه من الصعب ان تزال 372 00:39:19,914 --> 00:39:22,401 ليس هنا عزيزتى هيا 373 00:39:23,333 --> 00:39:24,990 هيا الأن 374 00:39:34,935 --> 00:39:36,558 أنا متأخرة للغاية 375 00:39:38,630 --> 00:39:41,532 حسنا يا رفاق هذا كل شىء لنذهب لدينا عمل نقوم به هنا 376 00:39:42,049 --> 00:39:44,639 احتياجات الأنسان الأساسية مقززة أخرجو من هنا 377 00:39:44,639 --> 00:39:47,194 أتوك تحكم الحرارة فى المنتصف أعمل على هذا 378 00:39:51,683 --> 00:39:54,550 أقود بأدخال عش 379 00:40:20,861 --> 00:40:24,384 المكان مظلم للغاية خذنى للداخل هيا 380 00:40:24,591 --> 00:40:26,732 هذا سبب قدومنا هنا 381 00:40:28,976 --> 00:40:30,634 أنا رومانسى 382 00:40:49,039 --> 00:40:51,663 حسنا عززيتى لنسمع بعض الصوت 383 00:40:52,077 --> 00:40:54,495 أرينا ذلك 384 00:40:55,668 --> 00:40:58,189 هل يهم حقا أذا رأينا ........؟ نحن ليست فقط من نشاهد 385 00:40:58,569 --> 00:41:00,952 يجب ان يكون العميل راضياً 386 00:41:02,679 --> 00:41:04,958 أنت تعرف ما هو قادم؟ 387 00:41:48,536 --> 00:41:50,469 تم 388 00:42:22,549 --> 00:42:23,758 جولز 389 00:43:39,518 --> 00:43:42,349 نحن نعرض لحن ما من الخوف 390 00:43:43,248 --> 00:43:47,702 الواحش الداخلى بداخلك مهما كان ذلم ؟ 391 00:43:48,116 --> 00:43:49,704 مهما كان 392 00:44:38,946 --> 00:44:41,362 يا راجل يجب عليك أن تستقيظ 393 00:44:41,950 --> 00:44:43,987 أن هذه الاشياء قذرة للغاية 394 00:44:49,581 --> 00:44:52,171 حسنا أقسم بالرب سمعت احد ما يتحدث 395 00:44:57,696 --> 00:45:00,769 متأكد من ذلك 396 00:45:04,222 --> 00:45:07,779 يكفى ماذا تقول ؟ 397 00:45:08,400 --> 00:45:10,092 ماذا تريد؟ 398 00:45:12,441 --> 00:45:18,242 تعتقد أننى دمية اليس كذلك ؟ تعتقد أنى سأفعل رقصة دمية لعينة 399 00:45:19,899 --> 00:45:22,281 أنا رئيس عقلى لذلك أستسلم 400 00:45:39,374 --> 00:45:42,828 أنا لا أريد أن أعرف 401 00:45:44,795 --> 00:45:47,386 أنا لا أعنى أبدا 402 00:45:48,076 --> 00:45:51,254 لا شىء لا تريدينه 403 00:45:53,636 --> 00:45:55,465 أنها لديها زوج 404 00:46:13,905 --> 00:46:16,289 لقد أعتقدت أنك ستكون هناك 405 00:46:20,777 --> 00:46:22,434 نحن مهجورون 406 00:46:49,541 --> 00:46:51,406 اللعنة أركـــــض 407 00:46:53,858 --> 00:46:55,687 هذه الفاجرة 408 00:47:02,179 --> 00:47:04,631 اللعنة ... ما الأمر أنتظر أنتظر 409 00:47:04,631 --> 00:47:07,394 أين جولز 410 00:47:07,947 --> 00:47:09,811 أين جولز 411 00:47:16,406 --> 00:47:17,925 يجب أن خرج من هنا 412 00:47:18,478 --> 00:47:21,344 لا لا أنتظر دانا لا تفتحى هذا 413 00:47:21,344 --> 00:47:23,658 أنا لن أرحل بدون جولز أنهم فى الخارج 414 00:47:53,424 --> 00:47:55,771 ما هذا الشىء اللعنة 415 00:47:55,771 --> 00:47:57,775 لا أرعف لكن هناك المزيد منهم المزيد مهم ؟ 416 00:47:59,017 --> 00:48:01,608 لقد رأيت فتاة صغيرة عينها مثل الجحيم هناك 417 00:48:02,091 --> 00:48:03,990 لقد كانت مقطوعة الذرع 418 00:48:04,957 --> 00:48:08,444 يا ألهى انه المريضة من المذكرة 419 00:48:08,444 --> 00:48:11,035 أنظرو من الأفضل ان نغلق المكان 420 00:48:11,829 --> 00:48:14,764 غرفة تلو الأخرى ونحصن كل النوافذ والأبواب 421 00:48:15,835 --> 00:48:18,700 لدين مكان أمكن هنا 422 00:48:21,912 --> 00:48:24,811 انتظرو الفصل الأول بدأ ويعمل 423 00:48:35,724 --> 00:48:38,624 هذا ليست صح مذا ما الامر 424 00:48:40,454 --> 00:48:42,872 ذلك ليست صحيحا لا يجب ان نفترق عن بعضنا البعض 425 00:48:43,666 --> 00:48:47,567 سنقوم بتغطية المزيد من المساحة أجل 426 00:48:49,121 --> 00:48:52,195 أجل أنه فكرة جيدة حقا؟ 427 00:48:54,370 --> 00:48:55,924 يا رفاق يا رفقا أذهبو ألى غرفكم 428 00:49:00,344 --> 00:49:01,794 قم بالقفل عليهم 429 00:49:33,045 --> 00:49:45,648 اللعنة ما هذا ؟ ألهى هذا ليس جيدا 430 00:49:45,891 --> 00:49:47,859 لا . لا . لا كن على أستعداد كيم جودا باتنو من أجل عملية الانقاذ 431 00:49:51,451 --> 00:49:53,004 اللعنة ما هذا ؟ www.downkings.com 432 00:49:55,421 --> 00:49:57,700 اللعنة ما هذا ؟ www.downkings.com 433 00:50:01,913 --> 00:50:03,881 يا ألهى 434 00:50:05,227 --> 00:50:07,265 أنا فى عرض تلفاز الواقع 435 00:50:11,617 --> 00:50:13,654 أبواى سوف يعتقدون أننى أحمق 436 00:50:51,604 --> 00:50:53,502 لا لا 437 00:51:01,789 --> 00:51:05,415 ساعدونى 438 00:51:29,725 --> 00:51:34,110 كونو هدأين فى الأسفل نخب الأرض 439 00:51:52,481 --> 00:51:53,931 أخرجونى 440 00:52:07,157 --> 00:52:09,090 هنا هنا 441 00:52:25,492 --> 00:52:26,770 أنها فارغ 442 00:52:29,395 --> 00:52:31,191 كورت قم بفتح الباب 443 00:52:31,569 --> 00:52:33,193 أنزل ألى القبو 444 00:52:50,907 --> 00:52:53,151 هذه الغرفة السوداء 445 00:52:53,531 --> 00:52:55,257 ماذا ؟ 446 00:52:56,778 --> 00:52:58,297 من المذكرة 447 00:53:04,789 --> 00:53:08,863 هنا حيث سيقتلنا مستحيل .............لا 448 00:53:08,863 --> 00:53:12,834 هو لن يقوم بقتلنا يجب أن فقط نعثر على باب لنخرج من هنا 449 00:53:17,980 --> 00:53:20,362 يجب أن نتفقد الحوائط هيا حسنا 450 00:53:21,052 --> 00:53:23,919 كورت أعنى أنه لابد ان يكون هناك شياء ما 451 00:53:40,286 --> 00:53:42,324 هل تريد الألم؟ 452 00:53:46,157 --> 00:53:48,124 كيف يفلح الأمر بالنسبة أليك ؟ 453 00:54:10,605 --> 00:54:15,266 لطيف الأحياء الأموات اللعنيون هل تتذكر عندما ألقو بفتاة فى بركان؟ 454 00:54:25,625 --> 00:54:27,455 هيا هيا هيا 455 00:54:40,127 --> 00:54:42,684 ماذا عن مارتى نالو منه 456 00:55:33,237 --> 00:55:37,138 اللعنة عليكم اللعنة عليكم 457 00:55:41,489 --> 00:55:43,354 هل ترين هذا؟ رقم قياسى جديد. اليس كذلك؟ 458 00:55:43,354 --> 00:55:45,909 اتمنى لو كان لدى هذا فى الحقيبة 459 00:55:46,117 --> 00:55:48,811 لقد نالو مننا كم من الصعب قتل طفل بعمر 9 سنوات ؟.المستوى صفر 460 00:55:49,052 --> 00:55:52,747 خسارة كاملة أنا أخبرك أذا أردت منتج ما يجب ان تشترى الأمريكى 461 00:55:53,990 --> 00:55:55,405 هل هناك اخبار اعن من بالأسفل ؟ 462 00:55:55,716 --> 00:55:58,410 الطباق الأسفل لديهم شاحنة سحرية يمكنك ان تثقى بنا هيا 463 00:55:58,410 --> 00:56:02,761 لقد قمنا بأختراق كامرة هولاء الحمقى ماذا يفعلون 464 00:56:03,693 --> 00:56:06,870 نحن نجلب الألم أجل اللعنة ما الذى يفرق هولاء على أية حال 465 00:56:07,525 --> 00:56:09,010 لقد كان يفترق ان يكون هذا سهلا لقد قمنا بتالتدريب عليه 466 00:56:09,010 --> 00:56:11,912 لقد كان يفترض ذلك 467 00:56:11,912 --> 00:56:14,259 أجل لدينا كامرة 468 00:56:14,536 --> 00:56:16,608 النغم قد أحتراق على أى حال 469 00:56:16,780 --> 00:56:19,439 ونحن كذلك أن لم نسيطر على هذا 470 00:56:19,508 --> 00:56:29,108 اللعنة ماذا اللعنة 471 00:56:31,491 --> 00:56:33,354 لا يوجد كايبن النفق اللعين مفتوح تحكم فى تفريغ الهواء حسنا كل شىء جاهز 472 00:56:33,631 --> 00:58:34,041 حاول ان تعطنى المزيد من الوقت 473 00:58:35,111 --> 00:58:36,285 ماذا؟ 474 00:53:04,789 --> 00:53:08,863 هنا حيث سيقتلنا مستحيل .............لا 475 00:53:08,863 --> 00:53:12,834 هو لن يقوم بقتلنا يجب أن فقط نعثر على باب لنخرج من هنا 476 00:53:17,980 --> 00:53:20,362 يجب أن نتفقد الحوائط هيا حسنا 477 00:53:21,052 --> 00:53:23,919 كورت أعنى أنه لابد ان يكون هناك شياء ما 478 00:53:40,286 --> 00:53:42,324 هل تريد الألم؟ 479 00:53:46,157 --> 00:53:48,124 كيف يفلح الأمر بالنسبة أليك ؟ 480 00:54:10,605 --> 00:54:15,266 لطيف الأحياء الأموات اللعنيون هل تتذكر عندما ألقو بفتاة فى بركان؟ 481 00:54:25,625 --> 00:54:27,455 هيا هيا هيا 482 00:54:40,127 --> 00:54:42,684 ماذا عن مارتى نالو منه 483 00:55:33,237 --> 00:55:37,138 اللعنة عليكم اللعنة عليكم 484 00:55:41,489 --> 00:55:43,354 هل ترين هذا؟ رقم قياسى جديد. اليس كذلك؟ 485 00:55:43,354 --> 00:55:45,909 اتمنى لو كان لدى هذا فى الحقيبة 486 00:55:46,117 --> 00:55:48,811 لقد نالو مننا كم من الصعب قتل طفل بعمر 9 سنوات ؟.المستوى صفر 487 00:55:49,052 --> 00:55:52,747 خسارة كاملة أنا أخبرك أذا أردت منتج ما يجب ان تشترى الأمريكى 488 00:55:53,990 --> 00:55:55,405 هل هناك اخبار اعن من بالأسفل ؟ 489 00:55:55,716 --> 00:55:58,410 الطباق الأسفل لديهم شاحنة سحرية يمكنك ان تثقى بنا هيا 490 00:55:58,410 --> 00:56:02,761 لقد قمنا بأختراق كامرة هولاء الحمقى ماذا يفعلون 491 00:56:03,693 --> 00:56:06,870 نحن نجلب الألم أجل اللعنة ما الذى يفرق هولاء على أية حال 492 00:56:07,525 --> 00:56:09,010 لقد كان يفترق ان يكون هذا سهلا لقد قمنا بتالتدريب عليه 493 00:56:09,010 --> 00:56:11,912 لقد كان يفترض ذلك 494 00:56:11,912 --> 00:56:14,259 أجل لدينا كامرة 495 00:56:14,536 --> 00:56:16,608 النغم قد أحتراق على أى حال 496 00:56:16,780 --> 00:56:19,439 ونحن كذلك أن لم نسيطر على هذا 497 00:56:19,508 --> 00:56:21,926 اللعنة ماذا اللعنة 498 00:56:21,926 --> 00:56:24,756 499 00:56:26,206 --> 00:56:29,108 500 00:56:30,455 --> 00:56:31,491 501 00:56:31,491 --> 00:56:33,354 لا يوجد كايبن النفق اللعين مفتوح تحكم فى تفريغ الهواء حسنا كل شىء جاهز 502 00:56:33,631 --> 00:56:35,426 503 00:56:35,426 --> 00:56:36,221 504 00:56:45,994 --> 00:56:47,581 505 00:56:47,927 --> 00:56:49,446 506 00:56:54,729 --> 00:56:55,973 507 00:56:55,973 --> 00:56:57,008 508 00:56:57,493 --> 00:56:59,426 509 00:57:13,239 --> 00:57:14,619 510 00:57:14,619 --> 00:57:15,000 511 00:57:15,897 --> 00:57:17,106 512 00:57:17,485 --> 00:57:19,316 513 00:58:10,628 --> 00:58:13,356 514 00:58:15,670 --> 00:58:17,707 515 00:58:19,745 --> 00:58:23,508 516 00:58:23,923 --> 00:58:25,891 517 00:58:26,927 --> 00:58:29,482 518 00:58:30,000 --> 00:58:32,073 519 00:58:32,659 --> 00:58:34,041 520 00:58:35,111 --> 00:58:36,285 ماذا؟ 521 00:58:42,329 --> 00:58:44,780 522 00:58:45,298 --> 00:58:48,578 523 00:58:48,750 --> 00:58:51,272 يجب ان تمنح الأمر كل شىء 524 00:58:55,726 --> 00:58:58,799 يا رفاق أبقو فى الشاحنة سوف أجلب المساعدة 525 00:58:59,870 --> 00:59:02,288 اذا عبرت سوف أجلب المساعدة 526 00:59:03,046 --> 00:59:06,396 سوف أعود الى هنا ساعود ومعى الشرطة 527 00:59:06,638 --> 00:59:10,747 وطائرات وأسلحة ضخمة وهذه الاشياء ستموت ودافعة الثمن 528 00:59:13,475 --> 00:59:15,237 من أجل جولز 529 00:59:24,283 --> 00:59:27,494 لا تتردد لن أفعل أبدا 530 01:00:06,928 --> 01:00:09,276 لقد أصطدم بشىء ما لا يوجد شىء 531 01:00:16,217 --> 01:00:19,152 ما هو ...مارتبى كان محقا أركبى الشاحنة 532 01:00:22,468 --> 01:00:23,711 دانا 533 01:00:28,407 --> 01:00:30,582 برنى كان عنده حق 534 01:00:49,437 --> 01:00:51,991 نحن عائدون الأن أنا سوف أعبر 535 01:00:52,923 --> 01:00:56,377 فقد سوف نقود لابد من وجود طريق ما هنا أخر طريقة أخرى للخروج من هنا 536 01:00:56,377 --> 01:00:58,415 واذا لم تعمل ؟ 537 01:00:59,692 --> 01:01:01,833 شيئا ما سىء سوف يحدث لنا 538 01:01:02,109 --> 01:01:04,768 ويختفى على الأقل سنكون نحن الاثنان سويا 539 01:01:06,080 --> 01:01:09,498 نقود بقدر الامكان داخل الغابة ونمشى قدما من هناك 540 01:01:12,157 --> 01:01:13,883 كل شىء سوف ينتهى 541 01:01:14,091 --> 01:01:17,545 رجاء لا تفقدى صوابك دانا ....أنت كل ما لدى الأن 542 01:01:22,758 --> 01:01:25,141 أنا بخير حسنا لانى أحتاجك هنا أن تكونى هادئة 543 01:01:26,246 --> 01:01:29,561 حسنا أيا كان ما يحدث يجب ان تبقى 544 01:02:27,090 --> 01:02:30,404 اللعنة كان ذلك وشيك فودو ينهى الأمر 545 01:02:31,337 --> 01:02:33,581 أنا لا أفهم أنت تحتفلون ؟ 546 01:02:34,583 --> 01:02:36,792 هم يحتفلون انا أشرب 547 01:02:37,483 --> 01:02:41,627 هى لا تزال على قيد الحياة كيف تكتمل الطقوس الأن 548 01:02:41,868 --> 01:02:44,872 طالما تبقى فى معانه 549 01:02:46,012 --> 01:02:47,912 لقد فعلت فعلا 550 01:02:49,500 --> 01:02:54,127 هذا غريب فعلا ان الأمر قاسى بالنسبة للفتاة 551 01:02:55,025 --> 01:02:59,790 الأمر صعب للغاية كيف متامسكة لحد الأن 552 01:03:00,689 --> 01:03:05,523 ال تيكيلا سيدتى أدخلو يا رفاق أدخلوا 553 01:03:06,144 --> 01:03:08,595 أدخلوا أنتم على الرحب والسعة 554 01:03:08,975 --> 01:03:11,152 من الظلام يجىء الضوء 555 01:04:20,179 --> 01:04:21,318 اتمنى أن بأمكانى أن أفعل ما تفعله يا ألهى 556 01:04:21,559 --> 01:04:22,768 أنه ساحرا 557 01:04:22,838 --> 01:04:23,009 أنه ساحرا 558 01:04:23,631 --> 01:04:27,636 أنه أمر صعب هل تمزح أنه أمر رائع 559 01:04:27,844 --> 01:04:30,295 عند المروحية أمر رائع 560 01:04:30,295 --> 01:04:32,506 والماء مندفع أحس كأرهابى 561 01:04:32,817 --> 01:04:34,682 النساء يدعون ألى الحورية 562 01:04:35,752 --> 01:04:37,582 هل سيعطونا علاوة هذه المرة ؟ 563 01:04:38,756 --> 01:04:40,241 هولدين هناك أسئليه 564 01:04:41,104 --> 01:04:43,418 لا احتاجك يمكنىى الحصول على أجابة أنا متدرب 565 01:04:45,972 --> 01:04:48,148 أنا لست مؤهلا للقسم الأدارة ؟ 566 01:04:48,632 --> 01:04:53,086 أتمنى أن تكونى تحبى الأمر بهذه الطريقة 567 01:04:54,259 --> 01:04:58,715 لدى تذكرتين للفلم المفضل لديك أيها الحمصى 568 01:04:59,129 --> 01:05:02,755 لقد كدتم ان تتسببو بأزمة قلبية لى 569 01:05:03,031 --> 01:05:06,484 نحن لن نتلقى الأمر أعطنى وقتا صعبا 570 01:05:07,866 --> 01:05:31,519 هيا عانقنى جديأ هذا كان خطأى 571 01:05:31,554 --> 01:05:41,118 أغقلوا الموسيقى اللعينة 572 01:05:50,649 --> 01:05:51,305 هذا مستحيل كل شىء تم ولا يجود احد على قيد الحياة 573 01:05:51,927 --> 01:05:53,998 العذراء هي الوحيدة 574 01:05:54,690 --> 01:05:56,934 لا انا أخبرك لا 575 01:06:00,214 --> 01:06:01,043 أيه واحدة حية 576 01:06:51,596 --> 01:06:53,115 هيا هيا 577 01:07:17,736 --> 01:07:20,533 مارتى أنتظر سوف ندخل ألى القبر؟ 578 01:07:23,951 --> 01:07:25,367 دانا هيا 579 01:07:41,354 --> 01:07:43,083 ما هذا المكان؟ 580 01:07:47,985 --> 01:07:51,681 أجل أجل يجب ان أتذكر ذلك 581 01:07:54,926 --> 01:07:57,965 ما الذى كنت ستفعليه؟ 582 01:08:09,913 --> 01:08:14,194 لقد أعتقدت هذا لقد فهمت كل شىء 583 01:08:15,230 --> 01:08:18,787 ليس كل شلاء لكننى أعلم 584 01:08:18,787 --> 01:08:22,412 بعض الامور مثل 585 01:08:27,247 --> 01:08:32,565 أنه مصعد احد ما وضع عولاء المجانين 586 01:08:33,842 --> 01:08:37,985 لا يوجد تحكم من الداخل هذا يعنى أنه يتم التحكم به من مكان اخر 587 01:08:39,092 --> 01:08:41,025 اعتقد أننى يمكننى ان اجعله يهبط 588 01:08:42,544 --> 01:08:44,685 هل تريد الهبوط لأسفل ؟ 589 01:08:46,791 --> 01:08:49,001 ألى أى مكان أخر سوف نذهب 590 01:09:07,855 --> 01:09:10,307 هيا أيتها الخردة 591 01:11:20,902 --> 01:11:22,663 لقد قمنا بالأختيار 592 01:11:25,702 --> 01:11:27,360 ماذا ؟ 593 01:11:29,190 --> 01:11:30,641 ماذا ؟ 594 01:11:36,062 --> 01:11:40,481 ألقبو كل شىء هذه ادعاءات 595 01:11:41,448 --> 01:11:44,349 لقد جعلونا نختار 596 01:11:45,351 --> 01:11:47,077 لقد جعلونا نختار كيف نمت 597 01:12:25,648 --> 01:12:30,172 لقد رأيناهم يدخلون الى فتحة الدخول الى هنا لابد أنهم بواحدة من المصاعد الان 598 01:12:30,516 --> 01:12:33,210 أنا لا اهتم أذا كان هذا مخالف انت منتشى ؟ 599 01:12:33,659 --> 01:12:37,458 لا تلمسو الفتاة ان لم تعيش كل شىء سينهاء 600 01:12:38,183 --> 01:12:41,325 أقضو أولا عليه فريق التنظيف قال أن الفريق ألاول تحرك 601 01:12:41,878 --> 01:12:44,502 أيا كان ما يدخنه 602 01:12:47,748 --> 01:12:49,197 كيف نساعد هذا الأن ؟ ماذا؟ لا اذا كانت لديك فرصة قتل مؤكدة اقتل الفتاة 603 01:12:49,612 --> 01:12:50,338 هناك www.downkings.com 604 01:12:50,338 --> 01:12:52,168 هناك 3606 605 01:12:54,067 --> 01:12:56,484 لقد حصلت عليك أجلبها 606 01:13:15,372 --> 01:13:17,549 لا لا تطلق أبتعد عنها 607 01:13:18,549 --> 01:13:21,071 أخرجى الفتاة 608 01:13:34,123 --> 01:13:35,193 لنتحرك من هنا 609 01:14:00,746 --> 01:14:03,060 أذا لم تكونوا هنا 610 01:14:05,062 --> 01:14:08,792 لجرت الأمور بشكل مختلف وأنتهت بشكل أسرع 611 01:14:10,277 --> 01:14:14,973 يمكننى فقط ان أتخيل الألم والحيرة لكن اعلمو ان هذا 612 01:14:15,871 --> 01:14:18,978 ما يحدث لكم هو جزء من شىء أكبر 613 01:14:19,530 --> 01:14:22,258 شيئا أكبر من أى شىء معروف 614 01:14:23,951 --> 01:14:28,648 لقد رأيتم أشياء مروعة ومخلوقات مرعبة 615 01:14:29,165 --> 01:14:32,549 لكنهم لا شىء مقارنة بما اتى هنا من قبل 616 01:14:36,693 --> 01:14:39,628 أنها مهتمنا ان نقوم بأبعدهم عن هنا 617 01:14:41,044 --> 01:14:44,670 كتضحية نعرضها لهم 618 01:14:45,671 --> 01:14:49,538 سامحونا ودعونا ننتهى من هذا الامر 619 01:15:14,987 --> 01:15:15,161 فقد كوابيس 620 01:15:16,231 --> 01:15:16,265 فقط كوابيس 621 01:15:25,346 --> 01:15:27,211 لنبدأ هذا الحفل 622 01:15:45,134 --> 01:15:45,789 يا ألهى اللعنة 623 01:16:02,433 --> 01:16:03,435 هيا هيا 624 01:17:15,949 --> 01:17:20,265 لقد فقدنا القيادة الأمنية نطلب تعزيزات الأن الكود الأسود الكود الأسود ملوك التحميل 625 01:17:20,852 --> 01:17:23,546 أكرر كود أسود اللعنة أين أنتم يا رفاق ؟ 626 01:17:24,617 --> 01:17:28,761 لقد تداعى القسم 8 تداعى 627 01:17:29,036 --> 01:17:31,177 ماذا حدث للدفاعات أين الغاز اللعين ؟ 628 01:17:36,564 --> 01:17:36,737 شيئا ما حدث وذهب شيئا مخيف 629 01:18:10,232 --> 01:18:12,095 هيا يجب ان نتحربك 630 01:19:28,409 --> 01:19:30,862 الوقت ينفذ منا أننى أحاول أقصى جهدى 631 01:21:07,168 --> 01:21:09,171 رجاء رجاء رجاء 632 01:21:23,293 --> 01:21:25,815 لقد فعليتها هيا دانا www.downkings.com 633 01:21:28,542 --> 01:21:31,236 هنا رفقا بهذا 634 01:22:36,603 --> 01:22:38,399 انظر ألى هذه الأشياء 635 01:22:41,369 --> 01:22:43,889 يوجد 5 منهم ما هذا ؟ 636 01:22:49,725 --> 01:22:52,142 كان ينبغى أن أرى الأمر مثلما فعلت انتى 637 01:22:53,800 --> 01:22:57,667 هذا جزء من طقوس طقوس تضحية ؟ 638 01:23:00,913 --> 01:23:06,127 عظيم ............ يقومو برسم أحد ما على الصخر بواسطة خنجر ثما 639 01:23:06,334 --> 01:23:09,925 يربطوه بالأحبال هل هذا معقد للغاية لا 640 01:23:10,306 --> 01:23:14,104 أنه بسيط انهم فقط لا يريدون رؤيتنا نقتل 641 01:23:17,590 --> 01:23:19,491 أنهم يريدون أن يرونا نعاقب 642 01:23:20,492 --> 01:23:22,426 نعاقب على ماذا 643 01:23:22,667 --> 01:23:24,394 لكوننا صغار؟ 644 01:23:31,266 --> 01:23:35,547 لانه أنر مختلف من كل ثقافة لقد تغير الأمر على مر العصور 645 01:23:35,927 --> 01:23:38,863 لقد تطلب الأمر دئما الشباب 646 01:23:39,311 --> 01:23:42,281 لا أن يكون هناك على الأقل خمسة 647 01:23:43,938 --> 01:23:48,082 العاهرة ...الفاسدة تموت أولا 648 01:23:51,881 --> 01:23:51,949 الرياضى 649 01:23:56,439 --> 01:24:01,308 الأحمق جميعهم يعانون ويموتو على أيدى 650 01:24:01,308 --> 01:24:05,658 أى رعب قامو بأيقاظه تاركين الاخيرة 651 01:24:05,900 --> 01:24:09,871 تعيش أو تموت مثلما يقرر والقدر 652 01:24:12,529 --> 01:24:15,154 العذراء 653 01:24:15,500 --> 01:24:17,917 أنا عذراء ؟ 654 01:24:18,814 --> 01:24:23,304 نحن نعمل بما لدينا ماذا يحدث اذا لم تفلحو ؟ 655 01:24:23,580 --> 01:24:25,685 هم ينهضون ما الذى ينهض 656 01:24:27,757 --> 01:24:30,797 ماذا يوجد أسفلنا القدماء 657 01:24:30,797 --> 01:24:35,631 الألهة الذين أعتادو أن يحكمو الأرض طالما انهم يقبلون التحضية 658 01:24:35,907 --> 01:24:39,567 يبقون فى الأسفل ولكن جميع الطقوس الأخيرة فشلت 659 01:24:43,436 --> 01:24:48,200 الأمر لن يدوم أكثر من 8 دقائق أذا عشتم سترون نهاية العالم 660 01:24:49,513 --> 01:24:54,313 ربما هذه هى الطريقة التى يجب أن يكون الأمر عليها لقد قتلتم جميع أصدقائى 661 01:24:54,864 --> 01:24:58,457 ربما حان الوقت كنوع من التغير نحن لا نتحدث عن التغير نتحدث عن النهاية 662 01:24:59,389 --> 01:25:03,635 نهاية كل روح بشرية على الكوكب 663 01:25:04,396 --> 01:25:08,021 بمن فيهم أنت 664 01:25:09,920 --> 01:25:11,923 يمكن أن تموت او تموت من اجلهم 665 01:25:14,548 --> 01:25:16,619 هذا يبدوا غريبا للغاية 666 01:25:36,475 --> 01:25:39,858 مصير العالم بين يديك دانا 667 01:25:41,999 --> 01:25:45,832 لا توجد طريقة أخرى يجب ان تكونى قوية 668 01:25:47,489 --> 01:25:49,459 أجل دانا 669 01:25:50,667 --> 01:25:52,428 يجب ان تكونى قوية 670 01:26:00,370 --> 01:26:01,786 وأنا كذلك 671 01:26:51,233 --> 01:26:52,649 مارتى 672 01:27:51,560 --> 01:27:53,182 دانا 673 01:27:56,532 --> 01:27:58,673 لا أعتقد أن كورت لديه أبن عم 674 01:28:12,278 --> 01:28:14,661 ذاهبة فى الطريق 675 01:28:21,498 --> 01:28:24,501 أنا أسفة للغاية أننى كدت أطلق النار عليك 676 01:28:25,088 --> 01:28:28,921 أنا ربما كنت سأفعل لا 677 01:28:31,166 --> 01:28:34,895 لا تدعى الأمر ينال منك 678 01:28:45,980 --> 01:28:49,779 أسف لأنى تركتك يتم مهاجمتك بواسطة مستذئب فى نهاية العالم 679 01:28:54,164 --> 01:28:55,890 أعتقد أنى كنت محقة تعديل حيدر التميمي 680 01:29:29,593 --> 01:30:16,451 أتمنى لو كان بأمكانى الرؤية أعلم تمت الترجمة بواسطة UA07