1
00:03:08,120 --> 00:03:11,720
أمسكه بقوة ، لا تدعه يتحرك

2
00:03:22,240 --> 00:03:24,960
أمسكه بقوة

3
00:04:57,440 --> 00:05:01,000
. سنتزوج حالما يُخلى سبيلي
. . و ككبير العائلة

4
00:05:01,320 --> 00:05:04,680
فعليكِ سماع كلامي ، عليكِ قبول
. .كل شيء أقوله

5
00:05:05,040 --> 00:05:08,600
لو أقول بأنه أسود ، فعليكِ
التأكيد بأنه أسود

6
00:05:08,920 --> 00:05:14,520
يجب عليكِ عدم التحدث مع الرجال
أو الضحك معهم وإلا فسوف أجن

7
00:05:14,800 --> 00:05:18,760
لا يجب عليكِ التحدث مع
. . الرجال الآخرين غير اخوتكِ و ممنوع

8
00:05:19,000 --> 00:05:23,240
على الأقرباء ، عليكِ أن تفعلين . .
ما أقول ولا تعصين كلامي

9
00:05:23,520 --> 00:05:29,000
إذا لم تسمعين كلامي
فسوف أغضب، أغضب جدا

10
00:05:29,600 --> 00:05:34,760
سأقرر لكِ ما تفعلين
وما لا تفعلين ، إتفقنا؟

11
00:05:35,160 --> 00:05:40,400
. إتفقنا ، كم هذا لطيف منك
هل تعلمت كل هذا، في السجن؟

12
00:05:47,160 --> 00:05:49,840
. من كان يصدق أننا سنلتقي ثانية

13
00:05:50,280 --> 00:05:54,680
إكتب لي رسائل كثيرة ، رسائل طويلة

14
00:05:55,040 --> 00:05:57,960
أرسلهم إلي على عنوان بيتك الجديد
. . لا ترسلهم إلينا

15
00:05:58,280 --> 00:06:02,040
. ـ  . . وإلا فإن أبي سيجن جنونه
. ـ يا له من رجل عجوز

16
00:08:43,760 --> 00:08:47,080
في أي عمر سوف يتم تسريحنا؟
! احس أنه لن يأتي

17
00:08:47,440 --> 00:08:49,560
من (ميرال)، هذه؟ من؟

18
00:08:49,880 --> 00:08:53,720
إنها خطيبتي ، أقصد
. ستصبح زوجتي

19
00:08:54,080 --> 00:08:55,760
هل هناك أي شئ
أسوأ من هذا؟

20
00:08:56,120 --> 00:08:59,840
هذه عادتنا
ألا تعرف كيف ينشر الناس الإشاعات؟

21
00:09:00,120 --> 00:09:03,880
من يهتم بهم؟ هل أتدخل
في شؤنهم؟

22
00:09:04,160 --> 00:09:07,520
. ـ لا تشرب، وإلا فستسكر
ـ ما شأنك أنت؟

23
00:09:07,880 --> 00:09:11,400
نادي على أولئك المخبرين أيضا
دعهم يتدخلون في شئوني أيضا

24
00:09:11,640 --> 00:09:15,800
المخبران، يراقبونا
. حيثما إنتقلنا يسيرونا خلفنا تماما

25
00:09:16,040 --> 00:09:18,360
لماذا؟
. في حالة وقوع شيء ما

26
00:09:18,680 --> 00:09:22,000
أنا أسألك ، أي شيء
كان يمكن أن يحدث؟

27
00:09:28,840 --> 00:09:34,040
. اللعنة على مخبروكم أيضا

28
00:09:35,400 --> 00:09:37,360
! ادخل

29
00:09:40,280 --> 00:09:42,320
! ادخل

30
00:09:45,160 --> 00:09:47,720
. لا تنظر ، تعال

31
00:09:52,800 --> 00:09:54,720
أهؤلاء من أجلنا؟

32
00:09:57,560 --> 00:09:59,880
! تعال يا عزيزي

33
00:10:05,840 --> 00:10:08,080
ـ ما اليوم؟
ـ الجمعة

34
00:10:17,840 --> 00:10:19,840
! ادخل

35
00:10:23,120 --> 00:10:27,840
ـ اذهب لرقم 4
ـ رقم 4 ! لن أذهب لرقم 4

36
00:10:28,880 --> 00:10:31,240
ـ ما رقمكِ؟
ـ هل أنت مجنون أم ماذا؟

37
00:10:31,560 --> 00:10:34,240
إنه مهوس بالأرقام

38
00:10:34,520 --> 00:10:37,200
أي شيء غير رقم 4

39
00:10:39,600 --> 00:10:45,040
ـ أنتظر في غرفة رقم 11
ـ 11 جيدة ، لا تتأخري

40
00:10:45,560 --> 00:10:48,600
لا تتأخري، تعال مبكرا

41
00:10:48,960 --> 00:10:54,200
لا تتأخري، تعال مبكرا

42
00:11:03,600 --> 00:11:06,440
سؤال واحد فقط ، لماذا
لم تذهب لرقم 4؟

43
00:11:06,720 --> 00:11:09,360
رقم 4 هو رقم زنزانتي
في السجن

44
00:11:09,600 --> 00:11:15,840
أتعرفين؟ أنا لا أحب الزانزانة
ولا المخبرون ، صحيح؟

45
00:11:16,440 --> 00:11:18,480
! أجل أنا لا أحبهم

46
00:11:18,840 --> 00:11:21,520
أنا لم أتمتع بهذه الإجازة مطلقا

47
00:11:38,000 --> 00:11:41,880
كيف تهربين؟

48
00:11:49,560 --> 00:11:51,600
ـ ماذا حدث أبي؟
ـ (إيمان) هربت

49
00:12:24,960 --> 00:12:28,320
(سندي)

50
00:12:37,100 --> 00:12:41,220
ـ أبي، (سيا) هنا
ـ دعني أقبل يديك

51
00:12:41,460 --> 00:12:44,020
كيف أتيت هنا
في هذا الثلج و هذا الطقس؟

52
00:12:44,260 --> 00:12:47,860
ـ كان صعب جدا
ـ كيف حال أبويك؟

53
00:12:48,140 --> 00:12:51,940
بخير ، يرسلون تحياتهم

54
00:14:04,140 --> 00:14:07,540
ـ هل تكلمت مع (سيفكيت)؟
ـ أجل تكلمت

55
00:14:14,180 --> 00:14:16,860
ماذا تعتقد؟

56
00:14:19,260 --> 00:14:21,020
نفس الأمر

57
00:14:21,540 --> 00:14:23,900
أخبرني ، متى؟

58
00:14:32,820 --> 00:14:37,940
أود أن آخذ زوجتي و
إبني الليلة ، من فضلك

59
00:14:39,820 --> 00:14:45,820
ـ لأين؟
(ـ إلى (سناكا) ، بلدة (سيفكيت

60
00:14:46,840 --> 00:14:49,600
هل لديك شيء ببالك؟

61
00:14:51,600 --> 00:14:53,960
أجل لدي

62
00:14:55,400 --> 00:14:58,320
هل رأتك؟

63
00:14:59,120 --> 00:15:00,680
أجل

64
00:15:03,640 --> 00:15:04,960
. . من 8 شهر

65
00:15:05,880 --> 00:15:11,920
و هي مقيدة هناك مثل الكلب

66
00:15:12,200 --> 00:15:15,760
لم ترى ضوء النهار
من 8 شهر ، هذا شيء حرام

67
00:15:16,160 --> 00:15:19,640
محرومة من أي شيء ما عدا
الخبز والماء

68
00:15:19,920 --> 00:15:25,640
لم يمس الماء جلدها منذ
8شهر ، هذا ما تستحق

69
00:15:39,240 --> 00:15:42,080
هل أنت سعيد لرؤيتي؟

70
00:15:52,320 --> 00:15:58,040
. إنها تريد إثارة الشفقة عليها
. إنه علي الذي لا يشفق عليها

71
00:15:58,360 --> 00:16:00,200
لا تدع يديك ترتعش

72
00:16:00,480 --> 00:16:06,840
إنها تلطخ اسم
عائلتنا

73
00:16:08,800 --> 00:16:13,040
سآخذك إلى العم وسنأخذ والدتك أيضا

74
00:16:13,480 --> 00:16:15,240
ـ ألا يجب أن نأخذها؟
ـ لماذا؟

75
00:16:15,440 --> 00:16:16,920
! إنها قذرة

76
00:16:17,160 --> 00:16:20,080
عمك قال خذ (زينا) و
. . إبن أخي هكذا قال

77
00:16:20,320 --> 00:16:23,640
ـ هل ستتكلم مع (زينا)؟
ـ سوف أتحدث معها

78
00:16:23,920 --> 00:16:30,240
حسنا ، تحدث لكن كن مدركا أنها شيطان
لا تأخذك العاطفة ، كن شجاعاً

79
00:16:30,680 --> 00:16:34,480
إستعمل كراهيتك وغضبك

80
00:17:17,480 --> 00:17:20,440
(أنا خجلانة منك (سيا

81
00:17:20,680 --> 00:17:24,800
أخبرتك أني سأنتظر
لكن لم استطيع ،  ماذا سأقول؟

82
00:17:25,880 --> 00:17:30,000
ماذا سأفعل؟
ماذا أقول؟

83
00:17:31,600 --> 00:17:36,440
أصبحت أنحف وأنحف
ماذا يمكن أن أعمل؟

84
00:17:37,800 --> 00:17:41,080
هل من الخير
أن أقول أنا آسفة؟

85
00:17:41,400 --> 00:17:45,360
لماذا يجب أن أبكي؟
لماذا يجب أن أشتكي؟

86
00:17:45,720 --> 00:17:51,120
. ما حدث كان يجب أن يحدث
. أنا أستحق كل هذا

87
00:17:51,400 --> 00:17:54,880
أنا في تلك الحظيرة من 8 شهر
لا أشبه الإنسان

88
00:17:55,200 --> 00:18:01,280
كل ما عندي خبز وماء
لكن أسلك سلوك الإنسان

89
00:18:01,640 --> 00:18:08,000
أتعرف ، ما أعتقد ، ليس لي
. . مزيد من الخبز للأكل، ولا ماء للشرب

90
00:18:08,480 --> 00:18:16,240
في هذا العالم ، كانوا ينتظرونك
و ها أنت هنا

91
00:18:16,960 --> 00:18:19,360
لا تقتلني هكذا

92
00:18:19,640 --> 00:18:24,160
دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة
و أمشط شعري

93
00:18:24,520 --> 00:18:28,600
أطهر نفسي و
أؤدي صلاتي

94
00:18:29,520 --> 00:18:31,000
أي شيء غير ذلك؟

95
00:18:32,000 --> 00:18:36,400
ـ أود أن أعانق إبني
ـ أي ابن؟

96
00:18:39,320 --> 00:18:41,720
. أنت تعرف

97
00:18:43,560 --> 00:18:49,400
(جئت هنا لأخذك إلى (سناكا
(إلى أخيك الأكبر (سيفكيت

98
00:18:50,440 --> 00:18:54,920
، لن أضربك
الله سوف يعاقبكِ

99
00:18:55,720 --> 00:18:59,240
مهما تقول
أعرف كيف سينتهي

100
00:19:00,240 --> 00:19:04,200
أطلب منك أن لا تسلمني
. لشخص آخر

101
00:19:04,480 --> 00:19:10,040
أعطني ما أستحق
. لقد إشتركنا في نفس السرير

102
00:19:13,320 --> 00:19:17,320
سيا) علينا حقوق تجاه بعضنا)
البعض ، حقوق زوجية

103
00:19:18,080 --> 00:19:21,160
رجاء لا تحرمني أمنيتي الأخيرة

104
00:19:22,240 --> 00:19:24,600
(لست (سيا) أنا (علي
. أنت تعرفين

105
00:19:24,920 --> 00:19:31,120
(لست (سيا) العجوز ، أنا (علي
تعودت على الفخر و الشرف

106
00:19:37,600 --> 00:19:39,640
لكن الآن

107
00:19:41,120 --> 00:19:44,440
لا أمتلك الجرأة
على الخروج ومواجهة الناس

108
00:19:44,760 --> 00:19:48,120
! أحترق بداخلي

109
00:19:48,840 --> 00:19:51,840
سألتكِ ، قلتي لي
أنه يمكنكِ أن تنتظرين

110
00:19:52,200 --> 00:19:58,800
كم ظننتِ أنكِ ستنتظرين؟
. لكني أقسمت أن لا آذيكِ

111
00:19:59,200 --> 00:20:02,560
! الله سيعاقبك

112
00:21:46,160 --> 00:21:48,960
! إفتح الباب

113
00:21:49,360 --> 00:21:53,560
ماذا بحق الجحيم؟

114
00:21:58,080 --> 00:22:04,560
! حسبي الله ، أنت كلب حقير

115
00:22:12,880 --> 00:22:18,800
! معذرة ، تنحوا عن الطريق

116
00:22:24,120 --> 00:22:26,920
!أمي ، أبي

117
00:22:28,320 --> 00:22:31,040
. الله يلعنك

118
00:22:31,720 --> 00:22:33,920
! أنت كافر

119
00:22:34,280 --> 00:22:38,960
! إضربهم

120
00:22:41,600 --> 00:22:43,400
! أمي ! أبي

121
00:22:44,960 --> 00:22:49,680
! إضربهم

122
00:23:14,240 --> 00:23:17,440
بعض الأشياء صعبة أن تقال

123
00:23:18,040 --> 00:23:20,960
صعبة أن تقال ، وأن تفهم

124
00:23:21,160 --> 00:23:24,680
إذاً ماذا؟ أنت تفهم ونحن لا ؟

125
00:23:25,400 --> 00:23:26,960
أنا لم أعني هذا

126
00:23:27,320 --> 00:23:30,560
ماذا تعني إذاً؟

127
00:23:30,800 --> 00:23:33,240
أليس هذا أمر مخزي؟

128
00:23:33,440 --> 00:23:37,560
إنه شيء مؤسف بالنسبة لك
لكن لي فإنه أمر ضروري

129
00:23:38,240 --> 00:23:42,040
لا تكثر الكلام ، أي ضرورة؟
هل لديك وثيقة زواج؟

130
00:23:42,480 --> 00:23:44,920
إننا لم نتزوج رسميا
لكننا لدينا أطفال

131
00:23:45,280 --> 00:23:48,240
كيف سأعرف أن الأطفال
ليسوا لشخص آخر؟

132
00:23:48,520 --> 00:23:51,680
دعنا نسلمهم
لقوات الأمن في المحطة الأولى

133
00:23:52,040 --> 00:23:56,840
هناك قواعد
وتعليمات في هذه البلاد

134
00:23:57,560 --> 00:24:00,360
دعهم يعاقبوا

135
00:24:04,680 --> 00:24:07,440
ـ هل الأطفال حقا لكما؟
ـ أجل

136
00:24:07,720 --> 00:24:11,200
يجب أن تكون خجلان من
أطفالك

137
00:24:16,480 --> 00:24:19,120
خذ الأطفال للداخل

138
00:24:28,920 --> 00:24:31,920
تعال

139
00:24:33,200 --> 00:24:36,680
لماذا لا تخرج
للجمهور الآن؟

140
00:24:37,160 --> 00:24:39,880
. الله يلعنكم
!  يا لكم من فقراء

141
00:24:40,080 --> 00:24:43,760
يجب أن تشكر أطفالك
. فلولاهم لما تركتك تذهب

142
00:24:44,080 --> 00:24:48,160
. لا تخرج ، سيمزقونك إرباً
إبقى كما أنت

143
00:24:48,400 --> 00:24:50,680
من الأفضل أن تتكلم مع
الناس الموجودين بالباب

144
00:24:50,960 --> 00:24:52,880
الناس بخير ، عودوا إلى
. أماكنكم

145
00:24:53,120 --> 00:24:55,160
إنهما مجرد إثنين في عجلة

146
00:24:55,480 --> 00:24:56,800
! عديم الأخلاق

147
00:24:57,200 --> 00:24:59,520
! يا لك من شرير

148
00:24:59,800 --> 00:25:01,480
. . كان يجب أن توبخ

149
00:25:01,840 --> 00:25:05,320
، حسنا ، عديم الأخلاق ، شرير
. هذا وذاك .  لكن دعوهم

150
00:25:05,520 --> 00:25:09,400
. إنها مشكلتهم
! دعوهم

151
00:25:15,680 --> 00:25:18,200
سيا) قال سآخذك)
(إلى (سيفكيت

152
00:25:18,400 --> 00:25:21,480
هذا ما قال لنا أيضا
دع (زينا) تأخذ حمام

153
00:25:21,760 --> 00:25:24,840
أعطها ثياب نظيفة و
مشطي شعرها

154
00:25:25,200 --> 00:25:28,640
سنبدأ عندما يرتفع القمر

155
00:25:32,560 --> 00:25:37,200
. لذا فقد كان يشفق علي
. . فكر في الأمر و

156
00:25:38,280 --> 00:25:40,720
. رثى لحالي . .

157
00:25:58,680 --> 00:26:04,640
. أنا خائفة ، خائفة
. أقلمت نفسي على الموت

158
00:26:07,200 --> 00:26:11,040
، لكن (سيا) قال مثل هذه الأشياء
. أنا لا أعرف كيف وضعته

159
00:26:11,320 --> 00:26:16,320
أمل نمى بداخلي ، ما كنت
أخاف الموت في السابق

160
00:26:16,600 --> 00:26:20,760
. . كنت أريده ، لكن الآن
. الآن أنا خائفة

161
00:27:57,320 --> 00:28:03,680
! لا تطلق النار

162
00:28:48,560 --> 00:28:52,680
! سيا) استيقظ)
. القمر إرتفع

163
00:29:12,280 --> 00:29:17,880
كن شجاعاً يا بني ، لو لنت لها
. . وارتعشت يديك

164
00:29:18,200 --> 00:29:22,000
سأطاردك
حتى في العالم الآخر

165
00:29:22,280 --> 00:29:26,160
لا تنس، هذه اليدين لن
. تتركك بسلام

166
00:29:26,400 --> 00:29:30,640
، أزل هذا العار عن وجوهنا
. نظف شرفنا

167
00:29:32,560 --> 00:29:37,480
أودعكِ أختي ، فربما لن
. يرى بعضنا الآخر ثانية

168
00:29:38,440 --> 00:29:45,120
ـ لكِ علي الكثير من الحقوق
. ـ لا شيء عليك ، إن شاء الله يغفر لكِ

169
00:29:45,400 --> 00:29:49,680
، أبقيت هذا ليوم سيئ
. لم أعد بحاجة لهذا

170
00:29:50,200 --> 00:29:53,240
ـ خذيه
. ـ كلا لن آخذه

171
00:29:53,680 --> 00:29:54,680
لماذا؟

172
00:29:54,960 --> 00:29:57,880
أليس هذا الذهب شيء
من لحمك وعظمك؟

173
00:29:58,080 --> 00:29:59,200
أي شيء؟

174
00:29:59,480 --> 00:30:01,760
بعتِ لحمك
من لأجل هذا الذهب

175
00:30:02,800 --> 00:30:05,720
ـ اغفر لي
ـ أي شيء أغفر؟

176
00:30:05,960 --> 00:30:08,640
ربما أمامك رحلة طيبة

177
00:30:15,500 --> 00:30:19,580
زينا) ضعيفة ومريضة ، لن تستطيع)
تحمل هذه الرحلة في الشتاء

178
00:30:19,980 --> 00:30:22,580
ليس لديها القوة لهذا الطريق

179
00:30:22,980 --> 00:30:27,020
إنها مريضة، ملابسها رقيقة
ستتجمد وتسبب لهم المشاكل

180
00:30:27,300 --> 00:30:29,580
دعيها تتجمد وتموت

181
00:31:43,140 --> 00:31:45,700
لا يمكنك العبور
بهذه الطريقة

182
00:31:46,020 --> 00:31:48,980
ـ لو ذهبت هكذا ، ستتجمد
ـ هل أتجمد أنا؟

183
00:31:49,300 --> 00:31:53,660
ستتجمد ، الرياح شديدة
و عاصفة  ، تجمد الرجل فورا

184
00:31:53,940 --> 00:31:57,820
جمدت عروس (صلاح) يوما
بعد مضى يومين هي و أطفالها

185
00:31:58,060 --> 00:32:02,220
أمامك مدة طويلة ، و طريق طويل
. خمس ساعات على الأقل

186
00:32:04,420 --> 00:32:09,540
يا إلهي
أمنحني القوة

187
00:32:10,100 --> 00:32:15,740
لا تتركني هنا
أمنحني القوة

188
00:32:26,100 --> 00:32:30,700
تلك الحدود السورية
مملوئة بالأسلاك الشائكة، و الألغام

189
00:32:31,140 --> 00:32:35,020
تلك الألغام
دمرت الآباء و مئات القرويين

190
00:32:35,340 --> 00:32:40,540
، مزقت الأطراف والرؤوس
. قبرت مئات القرويين

191
00:32:41,460 --> 00:32:44,060
الحدود السورية
. . على بعد 10 خطوات فقط

192
00:32:44,420 --> 00:32:47,940
لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع
توضيح حالتك

193
00:32:48,260 --> 00:32:52,340
. لا أحد يريد أن يفهمك
. يقولون اذهب ، انهي جملتك

194
00:32:52,660 --> 00:32:57,700
أبو ذر) هارب، أنت هارب)
. يقولون، ماذا عليك أن تفعل

195
00:32:58,060 --> 00:33:01,820
أتمنى أن أعرف ، أنا لا أستطيع قبوله
. أنا غاضب و مكتئب

196
00:33:02,100 --> 00:33:06,700
يريدون زواجك ، يقولون
. . ستكون سلس عندما تتزوج

197
00:33:06,940 --> 00:33:08,580
لكنهم لم يجمعوا أي مال

198
00:33:08,780 --> 00:33:13,860
لن أتزوج ، لا أريد ترك
أرملة خلفي

199
00:33:15,860 --> 00:33:24,180
رأيت بنت عندما جئت هنا
أعرفها لكن لست متأكداً منها

200
00:33:25,020 --> 00:33:27,940
تلك بنت مسلمة
(اسمها (جلبار

201
00:33:28,220 --> 00:33:32,620
إنها فتاة قوية ، كانت طفلة
عندما وضعت في السجن

202
00:33:44,540 --> 00:33:49,740
ـ ما هذا يا أبي؟
ـ جثة حصان

203
00:34:55,900 --> 00:34:58,460
. . يا إلهي ، يصيبني الضعف

204
00:34:59,260 --> 00:35:05,540
. يا إلهي، امنحني القوة

205
00:35:24,820 --> 00:35:27,260
! (سيا)

206
00:35:28,740 --> 00:35:31,260
! (سيا)

207
00:35:35,620 --> 00:35:39,420
! لا تتركني هنا

208
00:35:42,500 --> 00:35:44,940
! (سيا)

209
00:35:51,940 --> 00:35:53,860
! أبي

210
00:35:55,740 --> 00:35:56,620
ماذا؟

211
00:35:56,900 --> 00:35:58,820
ـ أمي تتخلف ورائنا
ـ ستلحق بنا

212
00:35:59,060 --> 00:36:01,780
لكنها لا تستطيع
.إنها تصيح علينا

213
00:36:03,540 --> 00:36:06,820
!سيا) ! أنقذني)

214
00:36:16,780 --> 00:36:19,580
تمنيت بأنها لم
تكن قد أتت معنا

215
00:36:19,860 --> 00:36:24,140
، أنت جلبتها
. إذاً فلا يجب أن تتركها

216
00:36:28,820 --> 00:36:33,380
!لا أحس بقدمي
. لا أستطيع المشي

217
00:36:33,780 --> 00:36:37,580
! قدمايا لا تتحرك

218
00:36:37,820 --> 00:36:40,780
عروس (صلاح) تجمدت
بعد مسير مسافة ساعتين

219
00:36:41,060 --> 00:36:43,660
. . تعرقوا و غمرها العرق

220
00:36:43,900 --> 00:36:48,340
ثم تعرضوا للبرد
.و إنحصروا في الثلج و ماتوا

221
00:37:19,020 --> 00:37:22,820
. . قدمي ، قدمي

222
00:37:24,860 --> 00:37:28,780
. إنهما ما عادوا يحملوني . .

223
00:37:30,180 --> 00:37:34,660
أنا آسفة ، آسفة جدا

224
00:37:58,140 --> 00:38:01,780
إغفر لي ، لا أستطيع
أن أرى وجهك

225
00:38:02,100 --> 00:38:04,980
إغفر لي ، إغفر لي

226
00:38:06,900 --> 00:38:12,220
لا تدعني طعاما للوحوش هنا

227
00:38:12,300 --> 00:38:16,500
. سأكون خادمة لك

228
00:38:23,860 --> 00:38:30,500
. . يدي ، يدي
لا أحس بيدي

229
00:38:31,060 --> 00:38:34,460
! يدي

230
00:38:36,420 --> 00:38:39,300
! يدي

231
00:39:09,500 --> 00:39:13,340
(أنا أموت (سيا
. أنا أموت

232
00:39:14,220 --> 00:39:17,940
. إغفر لي ، إغفر لي

233
00:39:19,300 --> 00:39:26,900
أنا خجلانة منك ، إغفر لي

234
00:39:30,100 --> 00:39:35,060
، لقد كنت رجل طيب جدا
. عزفك على الناي كان لطيف جدا

235
00:39:35,460 --> 00:39:38,620
كنت أبكي حينما تعزف

236
00:39:46,500 --> 00:39:51,140
زينا) ! (زينا)! إستيقظي)

237
00:39:52,260 --> 00:39:57,980
. (إستيقظي ! لا تنامين (زينا

238
00:39:59,300 --> 00:40:05,020
لو نمتي فسوف تتجمدين

239
00:40:08,060 --> 00:40:10,620
! (لا تنامين (زينا

240
00:40:13,380 --> 00:40:18,580
. إستيقظي ، إستيقظي

241
00:40:28,700 --> 00:40:31,620
. لا تنامين

242
00:40:32,700 --> 00:40:40,020
! استيقظي ، لا تنامين

243
00:40:50,580 --> 00:40:54,940
! إنهضي ، إنهضي

244
00:40:55,340 --> 00:40:58,580
! زينا) ، لا تنامين)

245
00:40:59,460 --> 00:41:02,340
! لا تنامين

246
00:41:03,900 --> 00:41:06,660
! زينا) ، لا تنامين)

247
00:41:07,460 --> 00:41:08,900
! إنهضي

248
00:41:09,620 --> 00:41:13,460
مرزا) ، إضرب أمك)
! كي لا تنام ،اضربها

249
00:41:13,860 --> 00:41:17,020
! اضربها

250
00:41:58,100 --> 00:42:00,420
ما الأمر؟

251
00:42:07,340 --> 00:42:09,700
هل أنت (سيفكيت)؟

252
00:42:13,500 --> 00:42:16,340
ـ أختك؟
. .ـ أختي

253
00:42:18,340 --> 00:42:22,020
، تجمدت حتى الموت
. تعازيي

254
00:42:55,420 --> 00:42:59,980
ـ أبي؟
ـ حُرمتُ الحرية ! أتمنى أن لا تحرم منها

255
00:44:49,340 --> 00:44:51,460
أبي؟

256
00:44:55,980 --> 00:44:56,980
أبي؟

257
00:44:57,380 --> 00:45:03,980
. الله يعلم  ونحن لا تعلم

258
00:46:36,060 --> 00:46:39,940
أيها الأصدقاء، هذه البلاد بلادنا
ليس بيننا إختلاف

259
00:46:40,540 --> 00:46:44,260
ليلة أمس كان هناك
إشتباك على الحدود

260
00:46:44,660 --> 00:46:47,900
لا بد وأنكم سمعتم الطلقات
. . 5أشخاص قتلوا

261
00:46:48,260 --> 00:46:52,580
و رغم ذلك ، فنحن غير قادرين على إيجاد
أي أوراق للتعرف عليهم

262
00:46:52,860 --> 00:46:56,700
إنظروا إلى الموتى، إذا كنتم
. تعرفوهم أم لا

263
00:46:57,020 --> 00:47:00,580
سنسلم الجثث
إلى أقربائهم

264
00:47:00,900 --> 00:47:04,620
. إنظروا وأخبرونا لو أنكم تعرفنهم
. إن الجثث في الشاحنة

265
00:47:04,900 --> 00:47:07,140
.إنظروا إليهم
.إننا آسفون أيضا

266
00:47:07,580 --> 00:47:11,220
لكن القانون قانون ، هذا ما يحدث
لأولئك الذين يخرقون القوانين

267
00:47:11,660 --> 00:47:15,580
تعاون ، إنظر إلى الجثث و
أخبرنا هل تعرفهم أم لا

268
00:47:15,940 --> 00:47:19,460
ستعاقب لو أنك
تعرفهم ولا تخبرنا

269
00:47:24,580 --> 00:47:26,100
هل تعرفهم؟

270
00:47:26,780 --> 00:47:30,460
لا ، لا أعرف أي أحد

271
00:47:37,420 --> 00:47:40,340
ـ هل تعرف أي أحد؟
ـ لا

272
00:48:01,060 --> 00:48:04,540
ـ هل تعرف أي أحد؟
ـ لا

273
00:49:02,020 --> 00:49:03,700
إخرج

274
00:49:15,020 --> 00:49:19,060
تعازيي ، تعرفين
.أنا زوجكِ

275
00:49:19,340 --> 00:49:22,140
.هذا هو القانون

276
00:50:57,620 --> 00:50:59,980
. (سيا)

277
00:51:00,420 --> 00:51:03,780
لا تتركني طعام للوحوش

278
00:51:04,180 --> 00:51:06,220
! أنقذني

279
00:51:07,100 --> 00:51:09,260
! (سيا)

280
00:52:00,740 --> 00:52:03,380
بعد كل تلك السنوات
..هناك شوق لديار بكر

281
00:52:03,740 --> 00:52:05,540
..لأطفالي المساكين ، لزوجتي

282
00:52:05,900 --> 00:52:08,340
لأولئك الذين يحبونني
.بالرغم من كل شيء

283
00:52:08,660 --> 00:52:10,900
لكل من يشعر
...بالسعادة لرؤيتي

284
00:52:11,260 --> 00:52:14,260
لعمي، عمتي
و النسباء

285
00:52:14,580 --> 00:52:17,340
لأولئك الذين يكرهونني
.إنها الغربة ، إنها ديار بكر

286
00:52:21,020 --> 00:52:24,740
الإنتباه ، المدانون الذين لا
يعودون إلى سجن التأديب

287
00:52:25,100 --> 00:52:29,740
بعد نهاية إجازتهم
سوف يُعتبروا كهاربين

288
00:52:30,100 --> 00:52:33,700
في حالة المرض، أو حدوث أي حادثة
...للمدانون أثناء الإجازة

289
00:52:34,020 --> 00:52:37,700
يتم الإتصال بالمنطقة
...أو بمحامي الأحكام العرفية

290
00:52:38,020 --> 00:52:43,220
رئيس المكتب يرفض
...أي تقارير طبية أخذت

291
00:52:43,540 --> 00:52:46,420
.أثناء الإجازة وتعتبر باطلة..
...وأولئك الذين يعودون متأخرين

292
00:52:46,740 --> 00:52:49,660
سيتم عقابهم برغم
...التقارير الطبية و سيتم أرساله إلى

293
00:52:50,020 --> 00:52:53,420
إلى سجن التأديب..
.بإدارة الإصلاحية

294
00:52:58,820 --> 00:53:02,460
إنتباه! على السجناء
العودة من الإجازة

295
00:54:57,460 --> 00:55:01,020
نود أن نشكر رفاقنا
...في هذا العمل العظيم

296
00:55:01,460 --> 00:55:05,780
على الشجاعة والتضحية الذاتية للعمل
..تحت الظروف الإجتماعية والطبيعية الصعبة

297
00:55:06,180 --> 00:55:09,340
لأخراج هذا العمل..

298
00:55:09,780 --> 00:55:14,140
سيظلون أحياء لأعمار طويلة
طالما وجد هذا الفيلم

299
00:55:15,141 --> 00:55:21,141
ترجمة : سعيد عبد الجليل
(القاهرة)

