1
00:00:11,334 --> 00:00:34,060
ENG.MaNDoSosa تــــــرجــــــمــــــة

2
00:00:40,520 --> 00:00:44,060
رانت رو) لقد وافق أباك وأمك على إرسالك إلى مدرسة النينجا)

3
00:00:44,080 --> 00:00:45,990
هل تود ذلك؟

4
00:00:46,590 --> 00:00:47,100
أجل

5
00:00:47,770 --> 00:01:01,130
لأجيال عديدة النينجا هى عائلتنا-
تذّكر هذا دائماً-

6
00:01:01,140 --> 00:01:04,119
تكريماً لعائلتنا

7
00:01:04,120 --> 00:01:07,940
رانت رو) ,هل ستكون أفضل نينجا؟)

8
00:01:08,080 --> 00:01:09,210
سأكون

9
00:01:09,220 --> 00:01:10,819
أعدكم

10
00:01:10,820 --> 00:01:14,530
اعتنى بنفسك

11
00:01:20,780 --> 00:01:22,480
بالتأكيد يا أمى سأفعل

12
00:01:25,350 --> 00:01:27,250
سأذهب

13
00:01:55,130 --> 00:02:01,020
رانت رو) لا تنسى أن العمل الجاد يحقق النجاح)

14
00:02:12,750 --> 00:02:16,649
رانت رو) ... نحن فى إنتظارك)

15
00:02:16,650 --> 00:02:18,650
سأعود

16
00:04:21,190 --> 00:04:25,700
مركز تدريب القوة الخاصة بالنينجا

17
00:04:33,850 --> 00:04:36,909
لينتبه لى الجمبع

18
00:04:36,910 --> 00:04:38,909
حاضر سيدى

19
00:04:38,910 --> 00:04:42,840
من يريد أن يكون نينجا؟

20
00:04:45,320 --> 00:04:49,840
أخيراً أنا هُنا
سأبدأ حياة جديدة فحسب

21
00:04:50,640 --> 00:04:53,640
أطفال النينجا

22
00:04:59,340 --> 00:05:04,080
مرحباً بكم فى مركز تدريب النينجا

23
00:05:10,230 --> 00:05:18,420
انا (يامادا) قائد التدريب
وهذا هو (دواى)مدرب المهارات

24
00:05:18,860 --> 00:05:22,100
يوم رائع أيها السادة

25
00:05:22,120 --> 00:05:25,740
قبل أن نبدأ فى التدريب هنالك
بعض قواعد المدرسة يتوجب عليكم معرفتها

26
00:05:28,110 --> 00:05:31,110
أنت
من قال لك أن تنام وأنا أتكلم؟

27
00:05:31,920 --> 00:05:33,430
استيقظ

28
00:05:35,690 --> 00:05:38,750
ألن تستيقظ أبداً؟

29
00:05:47,090 --> 00:05:51,960
شينبى) يحب النوم بعد الأكل )
ودائما ما يسيل المخاط من أنفه

30
00:05:56,990 --> 00:05:59,140
حسناً,عد إلى نومك

31
00:06:00,760 --> 00:06:03,950
ما هذه الضوضاء؟

32
00:06:04,400 --> 00:06:09,519
أنا أخت الطفل وأُساعد أمى

33
00:06:09,520 --> 00:06:11,520
حسناً

34
00:06:14,390 --> 00:06:19,830
أجل!,(كيريمارو)أفضل صديق و
يحب ... قص  شعره

35
00:06:25,000 --> 00:06:32,000
إنه يحب الباديكير أيضاً

36
00:06:32,400 --> 00:06:33,200
سيدى

37
00:06:33,430 --> 00:06:36,139
هلا ساعدت الطفل فى تناور الحليب ,رجاء؟

38
00:06:36,140 --> 00:06:38,140
ماذا؟؟... لابأس

39
00:06:45,220 --> 00:06:52,599
والآن من دواعى فخرى أن أقدم
لكم مساعدى

40
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
رجاء سيدى

41
00:07:39,190 --> 00:07:44,730
هل تعرفوننى يا رفاق؟

42
00:08:12,320 --> 00:08:16,440
جيدا! هذا رائع
هذا يكفى اليوم

43
00:08:19,090 --> 00:08:23,330
والآن يجب أن أذهب

44
00:08:31,120 --> 00:08:33,810
يالها من حركة رائعة

45
00:08:34,260 --> 00:08:35,970
لا أعرف متى يمكننى فعلها

46
00:08:41,640 --> 00:08:45,500
استمرار الطيران عبرّ النافذة
لا يُمكننى فهم هذا

47
00:08:46,040 --> 00:08:50,500
هل المسؤ كان يريد أن يموت أم ماذا؟

48
00:08:53,600 --> 00:08:58,040
شينبى) لا يزال نائماً بعدما سقط من المافذة)

49
00:09:23,950 --> 00:09:29,850
لكن كانت معكرونة النينجا رائعة جداً

50
00:09:35,260 --> 00:09:40,150
الإرتفاع هو الإسلوب الأساسى للنينجا

51
00:09:40,460 --> 00:09:48,150
يتوجب على كل فرد منكم تسلُق
قمة هذا الجبل

52
00:09:52,270 --> 00:09:54,010
هل أنت تمزح؟

53
00:10:04,710 --> 00:10:09,869
شينبى) ,لا تخف يتوجب)
علينا الصعود إلى هُناك

54
00:10:09,870 --> 00:10:12,930
أنا أُحاول

55
00:10:14,890 --> 00:10:16,600
لكن ربما لن يمكننى فعلها

56
00:10:18,280 --> 00:10:19,370
(شينبى)

57
00:10:19,990 --> 00:10:22,880
(رانت رو)

58
00:10:26,430 --> 00:10:28,520
شينبى) ,سنقوم بسحبك إلى الأعلى)

59
00:10:30,550 --> 00:10:32,490
لا تفعلوا هذا ,فأنا ثقيل جداً

60
00:10:32,710 --> 00:10:34,480
اقطعوا الحبل ,ودعونى أسقط

61
00:10:37,770 --> 00:10:39,989
لا تتفوه بهذه الحماقات

62
00:10:39,990 --> 00:10:43,860
نحن أصدقاء ونقف سوياً فى المواقف الصعبة

63
00:10:47,660 --> 00:10:50,110
ستجعلوننى أبكى أيها الرفاق

64
00:10:51,270 --> 00:10:53,490
هذا صحيح ,إن مُت ,ليمت الجميع

65
00:10:55,140 --> 00:10:57,650
هيا ,إلى الأسفل

66
00:10:58,520 --> 00:11:03,190
أن كنت تُريد أن تُصبٍح نينجا
,لم تبكى مثل الأطفال؟

67
00:11:04,160 --> 00:11:07,290
ساعدنى

68
00:11:12,570 --> 00:11:18,270
سنتعلم اليوم عن المواد المُتفجّرة
هل منكم أحد يعرف شيئاً عن المُتفجرات؟

69
00:11:19,820 --> 00:11:21,749
(أنت يا ,(رانت رو

70
00:11:21,750 --> 00:11:23,750
أجل ,سيدى

71
00:11:24,620 --> 00:11:30,610
الكاكا ,نوع من الفاكهة اللذيذة

72
00:11:30,620 --> 00:11:35,610
وُجدت فى أمريكا ومنها الجانب الأحمر
والجانب الأصفر وتستخدم كعصير

73
00:11:36,700 --> 00:11:38,349
توقف

74
00:11:38,350 --> 00:11:40,349
انس أمر هذه الفاكهة

75
00:11:40,350 --> 00:11:45,309
نحن نتعلم أسلحة الأنفجار وليست مزرعة الأعلاف

76
00:11:45,310 --> 00:11:48,950
سوف أُعلّمكم يا رفاق كيف تصنعون قُنبلة

77
00:11:53,110 --> 00:11:58,490
انظروا ,هذه القُنبلة التى قُمت أنا بصناعتها

78
00:11:59,100 --> 00:12:04,219
أكثر ناسفاً وأقوى من القنبلة

79
00:12:04,220 --> 00:12:10,250
دعونى أُعلُمكم كيف تعمل

80
00:12:13,100 --> 00:12:15,460
لا داعي للذُعر، لن يحدث شيء

81
00:12:15,500 --> 00:12:17,220
تنفجر فقط عندما أقوم بإطلاقها

82
00:12:18,600 --> 00:12:21,980
هل هذه هى الطريقة الصحيحة لتفجيرها؟

83
00:12:23,650 --> 00:12:28,200
من أمرك بأن تفعل هذا؟

84
00:12:32,960 --> 00:12:35,770
!سيف حقيقى

85
00:12:36,610 --> 00:12:41,570
سنتعلم اليوم عن السيوف يا صغارى

86
00:12:43,020 --> 00:12:46,630
هذا هو الدرس الثانى ,
(رانت رو)

87
00:12:47,590 --> 00:12:49,820
اذهب إلى هناك

88
00:12:55,350 --> 00:12:59,550
يالك من أحمق,لحمل السيف بهذه الطريقة
كيف فعلت هذا بحق الجحيم

89
00:12:59,750 --> 00:13:06,940
وفعل هذا القبيل سيؤذيك

90
00:13:07,700 --> 00:13:09,790
يا سيدى ,لقد أُصيبت بالدوار

91
00:13:12,030 --> 00:13:16,630
دونوا ما تعلمتوه

92
00:13:20,140 --> 00:13:29,350
بالتدريب الجيد والممارسة ستصبحون من النينجا

93
00:13:30,450 --> 00:13:36,350
لقد تعلمنا اليوم درس لإطلاق النار باغماء العين

94
00:13:38,020 --> 00:13:41,150
...إطلاق النار  وأنت مغمى العينين يساعد

95
00:13:41,340 --> 00:13:42,979
من هذه المرأة؟

96
00:13:42,980 --> 00:13:46,820
يبدوا وكأنها نينجا

97
00:13:48,820 --> 00:13:50,819
هنالك ثلاث غرف فقط

98
00:13:50,820 --> 00:13:53,579
إذاً من تكون؟

99
00:13:53,580 --> 00:13:56,000
سنعرف ذلك

100
00:14:01,960 --> 00:14:05,200
لقد التقطنا صورة فى وقت الراحة

101
00:14:06,090 --> 00:14:09,310
دعونى أُقدم لكم النينجا الأول
(فى صفى إنه (سادوم

102
00:14:09,340 --> 00:14:12,790
إنه مأمور الفصل

103
00:14:13,450 --> 00:14:14,430
(والثانى يُدعى (تورا واكا

104
00:14:14,431 --> 00:14:17,910
إنه خبير فى البنادق القديمة

105
00:14:18,220 --> 00:14:22,190
والتالىية تُدعى (سانجيرو) وهى تُحب المُحاصرة

106
00:14:24,930 --> 00:14:26,640
(هيوديو)

107
00:14:27,960 --> 00:14:30,670
إنه أيضا يُحب محاصرة الأشياء

108
00:14:32,220 --> 00:14:35,700
(ايزاك)

109
00:14:36,700 --> 00:14:38,370
عائلته تحترف صناعة الأقمشة المصبوغة

110
00:14:40,180 --> 00:14:41,820
(وهذه تٌدعى (دانزو

111
00:14:43,180 --> 00:14:45,650
وتمتلك مزرعة أحصنة
وهذا كله ما فى فصلى-

112
00:14:47,490 --> 00:14:50,490
لقد حان وقت تنظيف الفصل

113
00:14:52,490 --> 00:14:55,490
يقوم (شينبى) بإحضار المُعدّات

114
00:14:56,060 --> 00:14:59,770
وظيفتى هى رش المُبيد لقتل الحشرات

115
00:15:10,630 --> 00:15:16,640
السهام الأساسية للرمى
تُرمى أعلى وأسفل وحول الهدف

116
00:15:36,500 --> 00:15:38,510
...أنتم أيها النينجا يجب أن تعرفوا

117
00:15:39,600 --> 00:15:44,600
كيف ترمون السهام

118
00:15:46,590 --> 00:15:48,439
مهلاً , لا تلقوننى

119
00:15:48,440 --> 00:15:50,469
يجب أن تصوبوا نحو الهدف

120
00:15:50,470 --> 00:15:52,270
حددوا الهدف ثم صوبوا,أفهمتم؟

121
00:15:53,050 --> 00:15:54,550
أجل ,سيدى

122
00:16:05,020 --> 00:16:08,440
شاى رائع

123
00:16:26,500 --> 00:16:29,000
لايمكننى تصديق بأنى مازلت رائعاً

124
00:16:30,300 --> 00:16:33,720
يا إلهى ,شيئاً ما تحت قدمى

125
00:16:33,980 --> 00:16:34,690
Both feets!

126
00:16:38,210 --> 00:16:39,270
ياله من كلب غبى

127
00:16:44,500 --> 00:16:47,850
سأُركل مؤخرتك

128
00:17:19,730 --> 00:17:21,730
الطعام طازج جداً

129
00:17:28,000 --> 00:17:32,480
إنه لذيذ , لقد شبعت

130
00:17:35,180 --> 00:17:38,910
إنها القائمة

131
00:17:40,410 --> 00:17:44,020
أيها النادل ,احضر 3 طلبات-
استمتعوا-
‎

132
00:17:49,460 --> 00:17:53,130
غداً لدينا تدريب على القتال

133
00:17:53,140 --> 00:17:56,000
ضعوه

134
00:17:56,010 --> 00:17:59,000
قد لا يكون الغد ممتع
تجاهل هذا

135
00:17:59,010 --> 00:18:04,000
اعطنى البعض من هذا

136
00:18:04,770 --> 00:18:08,000
اليوم أختبار القتال

137
00:18:17,750 --> 00:18:18,970
يالها من مُصيبة

138
00:19:03,780 --> 00:19:06,240
قطعة من الكيك من أجل
النينجا الخارقين مثلى

139
00:19:17,630 --> 00:19:19,170
إنهم رائعون حقاً

140
00:20:54,730 --> 00:21:01,280
رانت رو) ,ليس من السهل أن تكون من النينجا)

141
00:21:08,970 --> 00:21:12,500
يتوجب على النينجا تخطّى كل الإختبارات

142
00:21:12,520 --> 00:21:17,410
استرخ! ودع الأمر يمر

143
00:21:17,510 --> 00:21:21,090
الإسترخاء حتى التأذى,هل هذا يحق يا أبى؟

144
00:21:22,460 --> 00:21:23,590
يمكنك قول هذا مُجدداً

145
00:21:25,130 --> 00:21:27,220
تجاهُل الألم,أليس كذلك؟

146
00:21:39,560 --> 00:21:41,860
رانت رو) ستفعلها)

147
00:21:43,190 --> 00:21:47,950
أنا أعتمد عليك

148
00:21:47,960 --> 00:21:49,210
...أبى

149
00:22:46,630 --> 00:22:47,510
من هذه؟

150
00:22:49,430 --> 00:22:54,517
أيتها السيدة (ياموتو) لقد دوّناها جميعاً

151
00:23:01,750 --> 00:23:04,970
أجل ,هذه السيدة (ياموتو) مديرة
فصل النينجا للفتيات

152
00:23:06,270 --> 00:23:10,120
ماذا؟
هل أنت مُتأكد أنها هى؟

153
00:23:13,230 --> 00:23:22,350
...بعض الوقت تشاهد فقط
...سيدة عجوز

154
00:23:23,250 --> 00:23:25,750
ولكن فى المرة الثانية تشاهدها كفتاة فى غاية الجمال

155
00:23:29,420 --> 00:23:31,720
إذاً ,هلى هى فتاة صغيرة أم امرأة عجوز؟

156
00:23:38,120 --> 00:23:40,350
(إنها أنا ,(ياموتو

157
00:23:44,190 --> 00:23:46,480
إنها مشهور بزى التنّكُر

158
00:23:48,030 --> 00:23:51,830
لم أفهم هذا ,هل هى صغيرة أم عجوز؟

159
00:23:52,950 --> 00:23:55,120
لا أحد يعرف عنها داخل المدرسة

160
00:23:58,400 --> 00:24:00,230
فى بعض الأحيان تكون طفلة

161
00:24:04,580 --> 00:24:07,450
هل دُهشت؟

162
00:24:09,800 --> 00:24:12,050
لماذا تغيرتى هكذا؟

163
00:24:17,560 --> 00:24:19,560
هل السمك لا يزال مشوى؟

164
00:24:19,800 --> 00:24:23,490
هل أُُصيبت بدوار اإنفلونزا؟

165
00:24:30,990 --> 00:24:33,030
لا تُهدر طعامك

166
00:24:48,960 --> 00:24:55,680
سينضم إلبنا فى الفصل بعد يومين
(طالبيين جدد (فريست),و(كريستينا

167
00:24:56,760 --> 00:24:58,800
(إنها هدية لك يا ,(هانسوك

168
00:25:01,730 --> 00:25:06,560
مرحباً,سيد-
لقد أحضر السيد ,(توبى) شاب جديد فى الكينغو-

169
00:25:06,630 --> 00:25:10,720
لا شىء جديد فالأمر كما هو عليه

170
00:25:12,320 --> 00:25:16,030
إننى كسول ,ألا يوجد شىء للطعام؟

171
00:25:22,660 --> 00:25:31,290
لتتذكروا يا صغار النينجا أننى (كابوسال) رئيس
(قلعة (دوكهيتو

172
00:25:37,130 --> 00:25:43,610
النينجا الخاصين بى هُم الأفضل فقط

173
00:26:02,990 --> 00:26:05,790
طعام النينجا ليس سيئاً للغاية

174
00:26:13,210 --> 00:26:17,680
سيدى المسؤل ,لقد أحضرنا بعض الطعام

175
00:26:17,810 --> 00:26:20,250
تعالوا

176
00:26:20,720 --> 00:26:22,350
أحضروه هُنا

177
00:26:32,480 --> 00:26:35,070
وقع هُنا إن كُنت تريد دخول المدرسة

178
00:26:35,140 --> 00:26:37,110
اخرص

179
00:26:37,210 --> 00:26:38,780
وقّع هُنا

180
00:26:39,830 --> 00:26:46,230
ألم أقل لك ,اخرص-
رجاء,وقّع هُنا-

181
00:26:46,620 --> 00:26:50,790
أنت يا ,(كابوسى) لم أراك مُنذ وقت طويل

182
00:26:52,670 --> 00:26:54,800
سيدى المسؤل .هل هذا صديقك القديم؟

183
00:26:56,810 --> 00:27:02,238
السمك المُجفف والبطاطا

184
00:27:03,960 --> 00:27:12,629
صراعُنا يجب أن ينتهى اليوم

185
00:27:15,329 --> 00:27:18,100
الآن

186
00:27:18,530 --> 00:27:19,320
انتظر لحظة

187
00:27:21,110 --> 00:27:27,790
دعنى أتناول الطعام أولاً

188
00:27:40,520 --> 00:27:46,050
حسناً,ستخصر على أيه حال

189
00:27:52,340 --> 00:27:56,610
أعطنى يدك-
لماذا رأسى ثقيل هكذا؟

190
00:27:58,900 --> 00:28:00,570
سيدى الرئيس

191
00:28:06,700 --> 00:28:08,740
لا تلمسونى

192
00:28:08,990 --> 00:28:10,330
هل شاهدنا هذا؟

193
00:28:29,260 --> 00:28:31,180
أيها الكلب ,لا تهرب

194
00:28:35,310 --> 00:28:36,810
ليس مُجدداً

195
00:28:56,170 --> 00:28:57,420
وهو كذلك

196
00:29:01,400 --> 00:29:03,590
لنعد إلى البيت

197
00:29:18,035 --> 00:29:20,940
لدّى فكرة

198
00:29:33,349 --> 00:29:37,920
طلب من الرئيس

199
00:29:38,460 --> 00:29:40,670
اترك الأطفال يخرجون لمواجهة العالم الحقيقى

200
00:29:42,090 --> 00:29:46,090
دعهم يذهبون

201
00:30:05,270 --> 00:30:12,030
كريومارو) ليس لديه والدين)
(إنه يعيش مع السيد ,(دواى

202
00:30:16,790 --> 00:30:18,210
أمى ,أبى

203
00:30:21,670 --> 00:30:23,090
لقد عُدت

204
00:30:24,250 --> 00:30:25,840
(رانت رو)

205
00:30:29,680 --> 00:30:32,140
هل المدرسة أفلست؟

206
00:30:33,430 --> 00:30:35,730
هل هربت من المدرسة (رانت رو)؟

207
00:30:37,980 --> 00:30:38,940
كلا ,ليس كما تظنون

208
00:30:41,110 --> 00:30:45,980
هذا إذن من المدرسة يسمح لى بزيارة منزلية

209
00:30:51,530 --> 00:30:54,540
تعال

210
00:31:09,130 --> 00:31:13,250
هل تعرف هذا السهم؟

211
00:31:16,410 --> 00:31:21,630
هل تعلمت من مدرسة النينجا؟

212
00:31:34,420 --> 00:31:38,960
ابق جيد وليس سىء

213
00:31:44,100 --> 00:31:44,910
آسف يا أمى

214
00:32:03,160 --> 00:32:09,480
ألا تعلمين أننى لازلت نينجا؟

215
00:32:12,570 --> 00:32:18,040
لا تقل هذا,حاول بجد فحسب

216
00:32:18,600 --> 00:32:25,010
رانت رو) أنت أملى الوحيد)

217
00:32:25,560 --> 00:32:32,520
لا تجعلنى أسقط فأنا أعتمد عليك

218
00:32:39,380 --> 00:32:42,440
رائحة المال؟

219
00:32:47,000 --> 00:32:50,010
(رانت رو)-
شينبى),لم أنت هُنا؟)-

220
00:32:50,690 --> 00:32:57,240
مازال منزلى بعيد جداً عن هُنا
وأنا لازلت جائعاً

221
00:32:57,700 --> 00:32:58,620
ماذا؟

222
00:33:05,710 --> 00:33:06,790
يالها من وجبة لذيذة

223
00:33:11,000 --> 00:33:14,010
ألا يوجد أى شىء فى المطبخ؟

224
00:33:16,090 --> 00:33:18,770
مازلت جائعاً

225
00:33:19,850 --> 00:33:23,360
(شينبى) ,لم لا نزول السيد (دواى)

226
00:33:26,020 --> 00:33:29,310
كيري ماورو) أيضاً يعيش هنُا)

227
00:33:37,610 --> 00:33:39,290
هل أنتهيت من الطعام؟

228
00:33:40,180 --> 00:33:45,120
لطبخ سمكتين فالأمر يتطلب المزيد من الوقت

229
00:33:45,220 --> 00:33:48,500
هل تقصد أن السمك سيكبر؟

230
00:33:51,000 --> 00:33:52,619
هل من أحد هنا؟-
(رانت رو),(شينبى)-

231
00:33:52,620 --> 00:33:54,230
مرحباً سيدى

232
00:33:55,230 --> 00:33:57,230
نحن هنا لرؤيتك

233
00:34:01,460 --> 00:34:06,930
هل يوجد أى شىء للطعام؟-
هل معدتك تسرب الطعام؟-

234
00:34:06,990 --> 00:34:13,370
لم أنت حزين أيها الطفل الفقير؟

235
00:34:18,080 --> 00:34:21,950
...إنه يبكى-
أنا بخير,لم أبكى-

236
00:34:22,140 --> 00:34:24,230
سأضيف المزيد من المياة والطعام من أجلكم يا رفاق

237
00:34:25,450 --> 00:34:27,680
ماذا تفعل؟

238
00:34:28,020 --> 00:34:31,260
(واحدة من أجل (رانت رو

239
00:34:32,260 --> 00:34:34,260
(والأخرى من أجل ,(شينبى

240
00:34:36,650 --> 00:34:41,700
أيها الصغار ,استمروا فى اللعب-
سنرجع مُبكراً يا ,سيدى-

241
00:34:50,460 --> 00:34:58,390
ماذا الآن؟-
لقد نفذ الطعام                                                    -هذا كل ما أملكه-

242
00:35:00,450 --> 00:35:02,160
(كيسانتا)

243
00:35:08,840 --> 00:35:11,600
(وواحدة من أجل (كيسانتا

244
00:35:12,390 --> 00:35:22,260
ما هذا؟
إنها رسالة طلب توصيل-

245
00:35:24,270 --> 00:35:29,460
هل هذا هام؟-
هل يمكننى الإطلاع؟-

246
00:35:30,130 --> 00:35:33,870
دعينى أقرأه

247
00:35:38,320 --> 00:35:41,440
كلا,إنها مُبتلة للغاية-
جففها-

248
00:35:45,310 --> 00:35:49,080
والآن قد أُحترقت,
ماذا يجب علّى أن أفعل؟

249
00:35:51,080 --> 00:35:52,080
لا تقلقى

250
00:35:57,680 --> 00:35:59,260
لدّى نسخة أُخرى

251
00:36:00,390 --> 00:36:04,580
ما الخطب يا رفاق؟

252
00:36:05,000 --> 00:36:11,088
أتمنى ألا يأتى أحداً آخر-
هل السيد (دواى)بالمنزل؟-

253
00:36:13,920 --> 00:36:17,309
شخص آخر مُجدداً

254
00:36:17,310 --> 00:36:20,590
مرحباً,لقد جئنا

255
00:36:22,530 --> 00:36:24,560
مرحباً

256
00:36:29,230 --> 00:36:31,419
...أخضريه إلى

257
00:36:31,420 --> 00:36:33,419
سيدى

258
00:36:33,420 --> 00:36:36,539
مرحباً,سيدى,ما هذا؟

259
00:36:36,540 --> 00:36:41,730
مرحباً,سيدى,ما هذا؟

260
00:36:45,470 --> 00:36:47,070
هدوء

261
00:36:53,490 --> 00:36:55,999
رائع,من قصّ لك شعرك؟

262
00:36:56,000 --> 00:37:01,870
لقد عُدت للتو من صالون الحلاوقة

263
00:37:03,160 --> 00:37:06,410
لقد أعطونى هذه الكعكة من أجلكم يا رفاق

264
00:37:08,180 --> 00:37:11,079
ألا تحبون هذا؟حسناً-
سيدى,هنالك شيئاً ما أهم-

265
00:37:11,080 --> 00:37:13,080
أعرف-
حقاً؟-

266
00:37:13,980 --> 00:37:15,689
لقد أعطتنى (كيسانتا) رسالة

267
00:37:15,690 --> 00:37:20,330
(وتعال معى (كيرى مارو

268
00:37:20,910 --> 00:37:27,200
تذهبين إلى أين؟-
ما الخطب؟-

269
00:37:28,680 --> 00:37:34,410
فى هذا الطريق لقد شاهدت رجلين
بقصة شعرة جديدة وغريبة

270
00:37:40,660 --> 00:37:46,400
قّصة شعر على شكل حيوان يبدو غريباً

271
00:37:47,500 --> 00:37:51,230
لقد سمعت عن هذا أيضاً

272
00:38:07,920 --> 00:38:10,310
ياله من شعر رائع

273
00:38:13,470 --> 00:38:17,170
(أعتقد أنك أحببت قّصة شعر (جاجا

274
00:38:17,820 --> 00:38:22,009
إذاً فقد جائوا إلى صالون الحلاقة

275
00:38:22,010 --> 00:38:24,020
أسرع ,تعال إلى هنا

276
00:38:27,810 --> 00:38:30,130
(صالون .(بيبى

277
00:38:48,230 --> 00:38:50,010
(تاكامارو)

278
00:38:53,710 --> 00:38:55,260
سيدى ,هل أنت بخير؟

279
00:38:58,930 --> 00:39:02,480
مازال الشعر جميل عليك

280
00:39:05,540 --> 00:39:08,659
هل ألحقوا الضرر بمحلك؟

281
00:39:08,660 --> 00:39:11,369
أجل ,وضربونا بشدة

282
00:39:11,370 --> 00:39:13,850
انظر إلى هذه الفقعة

283
00:39:14,050 --> 00:39:17,430
سيدى-
كينجو) هل أنت بخير؟)

284
00:39:17,530 --> 00:39:22,520
هل لديك فقعة أيضا؟-
هذا المحل أعتاد على أن يكون مفتوح-

285
00:39:23,070 --> 00:39:29,610
لقد جائوا فجأة عندما
كان يصبغ شعره

286
00:39:31,510 --> 00:39:36,150
اللعنة عليهم فى كل مكان-
ألا تعرف من هم؟-

287
00:39:41,790 --> 00:39:47,100
أنا غاضب ومتضايق
هل يمكننى غناء أغنية؟

288
00:39:48,040 --> 00:39:50,580
لا بأس

289
00:42:20,610 --> 00:42:25,930
لا يمكننى تصديق هذا
لقد دمروا هذا المحل

290
00:42:26,860 --> 00:42:29,439
الأمر يبدو جنونياً حقاً

291
00:42:38,200 --> 00:42:42,030
روز ) الأجمل والأفضل)

292
00:42:47,000 --> 00:42:50,050
لن ننسى هذا-
بالضبط-

293
00:42:53,700 --> 00:42:59,500
الأغنية رائعة وجميلة للغاية

294
00:43:45,000 --> 00:43:47,510
لقد تمت مُطاردتى وقد لقّنتهم درساً

295
00:43:56,020 --> 00:44:01,590
نحن لسنا خائفين

296
00:44:04,780 --> 00:44:08,000
لنرى ماذا يوجد بهذه؟

297
00:44:10,560 --> 00:44:12,210
لقد حصلت على رهينة تخصك

298
00:44:13,030 --> 00:44:17,020
هل تجرؤ على إنقاذها؟

299
00:44:20,990 --> 00:44:29,342
رئيس شياطين النينجا
لقد حاربتهم من قبل

300
00:44:30,187 --> 00:44:38,535
إذا لنقابلهم ونلقنهم درساً لا ينسوه

301
00:44:46,990 --> 00:44:49,290
نينجا الشر

302
00:44:59,000 --> 00:45:01,840
تماسكوا

303
00:45:06,720 --> 00:45:11,550
أنت ,لا يوجد مجال لرمى السهام

304
00:45:20,410 --> 00:45:23,100
رمية موفقة أيها النذل

305
00:45:23,180 --> 00:45:34,950
النينجا الوهمية .. تقنيات وسهام
وقفز داخل الأنابيب وإطلاق النار

306
00:45:37,130 --> 00:45:39,129
هذا يُدعى بسهم معكرونة التنين الخفى

307
00:45:39,130 --> 00:45:41,130
مثل هذا

308
00:45:43,030 --> 00:45:45,420
والآن لنعد للقتا مُجدداً

309
00:45:45,800 --> 00:45:53,600
لك هذا
توقف عن القيادة المتههورة

310
00:45:54,920 --> 00:45:57,340
هذا الشريط الموجود على الشاشة خاص بى

311
00:46:05,780 --> 00:46:09,580
من أنت؟

312
00:46:10,030 --> 00:46:16,245
عشرة أشخاص على شخص واحد ليس عدلاً
لقد جئنا لتقديم العون

313
00:46:17,380 --> 00:46:21,120
إذا هؤلاء ساعدوك على هزيمة النينجا؟

314
00:46:30,690 --> 00:46:33,270
أجل ,فعلوا

315
00:46:35,490 --> 00:46:39,190
ياله من قتال مُثير

316
00:46:44,800 --> 00:46:51,310
إذاً,هكذا قد انتهى النينجا السيئون؟-
أجل-

317
00:46:51,370 --> 00:46:55,370
لكن ,ربما سيعودون

318
00:46:56,430 --> 00:46:59,040
يعودون؟

319
00:47:13,550 --> 00:47:15,930
مساء الخير

320
00:47:26,660 --> 00:47:31,430
سانجورو)و(هايداوو) من أخبركم بأن تفعلوا هذا)-
هذا  فخ-

321
00:47:31,680 --> 00:47:37,190
نتعلم فقط تقنيات النينجا

322
00:47:37,870 --> 00:47:39,970
من أجل منع الأشرار

323
00:47:42,180 --> 00:47:43,970
يا له من تعلُم سريع

324
00:47:44,350 --> 00:47:47,470
هذا رائع

325
00:47:47,990 --> 00:47:57,180
إذا وقعوا فى هذا الفخ ,هبوا عليهم بالضرب المميت

326
00:47:58,140 --> 00:47:59,560
هذا رائع

327
00:48:00,620 --> 00:48:04,910
(لدّى فكرة لامعة وعبقرية من (تاكى ياشا

328
00:48:07,290 --> 00:48:13,095
ألم يأكل الأطفال شىء بعد؟-
الوجبات جاهزة جاهزة بالداخل-

329
00:48:15,440 --> 00:48:18,080
هل هذ صحيح؟-
سيدى,اتبعنى-

330
00:48:19,340 --> 00:48:22,140
(تعال إلى هُنا يا ,(ماكيمون-
أجل-

331
00:48:22,600 --> 00:48:26,990
هل يوجد طعام كافٍ؟-
كلا,ولكن-

332
00:48:42,540 --> 00:48:45,279
ما هذا يا ,(كيرى مارو)؟-
مرحباً سيدى-

333
00:48:45,280 --> 00:48:48,310
لقد أعطانى رجل عجوز هذا الطعام

334
00:48:49,530 --> 00:48:52,920
هل أنتم بخير يا صغارى؟ما الخطب؟-
نحن جوعانون للغاية-

335
00:48:53,660 --> 00:48:56,940
لا يوجد طعام

336
00:48:57,910 --> 00:49:02,100
لذا وضعُنا من هذا القبيل

337
00:49:13,350 --> 00:49:14,800
سيدى

338
00:49:19,470 --> 00:49:22,210
يالكم من أطفال فقراء

339
00:49:30,340 --> 00:49:31,000
سيدى

340
00:49:33,050 --> 00:49:34,680
يجب أن نفعل شيئاً ما هام

341
00:49:35,550 --> 00:49:37,450
هام؟

342
00:49:39,930 --> 00:49:42,729
كتابة رسالة

343
00:49:42,730 --> 00:49:47,600
لا تقلقوا أُريد فقد أن أعرف عددد المفقوديين

344
00:49:53,080 --> 00:49:55,749
لنبدأ,(ايزاك)؟-
موجود-

345
00:49:55,750 --> 00:49:58,550
ايزاك)؟)-
هيدايو)                    -موجود)-

346
00:49:58,750 --> 00:49:59,710
أنزل يدك

347
00:49:59,711 --> 00:50:01,709
(هيدايو)-
موجود-

348
00:50:01,710 --> 00:50:05,640
(هذه (كيسانتا-
هيدايو)...هُنا)-

349
00:50:05,960 --> 00:50:08,539
هل تُريدون أن تجننونى؟

350
00:50:08,540 --> 00:50:12,569
كلا ,سيد ,لا شىء

351
00:50:12,570 --> 00:50:15,310
لا شىء يا سيدى

352
00:50:20,240 --> 00:50:24,170
اخرصوا
كونوا حاذرين بجد

353
00:50:24,750 --> 00:50:29,159
اهدئو جميعاً

354
00:50:29,160 --> 00:50:32,290
لا تًُهدرون الطعام الذى تأكلونه

355
00:50:32,640 --> 00:50:36,219
أجل
(هذا السيد من مدرسة (جانج بوستيرسا

356
00:50:36,220 --> 00:50:38,670
(مرحباً,(سيمباى-
(مرحبا ,(كيسانتا-

357
00:50:39,120 --> 00:50:41,730
هل الجميع جاء لزيارتى؟

358
00:50:41,890 --> 00:50:44,500
لقد جئت لزيارتكم

359
00:50:45,340 --> 00:50:48,500
هل أكلت السمك خاصتى؟

360
00:50:49,300 --> 00:50:53,620
كيف تجرؤ على قول هذا؟

361
00:50:56,260 --> 00:50:59,300
إنه مُعلمى

362
00:50:59,400 --> 00:51:03,634
حقاً؟-
إنه أفضل نينجا-

363
00:51:05,702 --> 00:51:11,934
سيعلمنى على إستخام الأسلحة

364
00:51:14,370 --> 00:51:17,210
(سانتا)
هنالك شىء ما لك

365
00:51:18,560 --> 00:51:25,550
أعطنى إياه,ما هذا؟

366
00:51:34,290 --> 00:51:35,322
الحلزون

367
00:51:50,272 --> 00:51:51,969
سانجورو) هل أنت بخير؟)-

368
00:51:56,851 --> 00:51:58,690
هنالك شىء ما خاطىء ,كإنهيار-

369
00:52:05,180 --> 00:52:12,376
لا تدعهم يهربون-
انظر إلى هُناك-

370
00:52:12,660 --> 00:52:14,470
املىء هذه بالغبار

371
00:52:19,810 --> 00:52:21,650
ما الخُطب؟

372
00:52:26,391 --> 00:52:27,654
هنالك شىء ما فى مؤخرتك

373
00:52:29,700 --> 00:52:33,800
هل تسمعون شيئاً؟

374
00:52:34,000 --> 00:52:35,740
أيها الأغبياء,ما الذى تنتظرونه؟

375
00:52:37,090 --> 00:52:39,340
أسحبوا هذه لأسفل

376
00:52:43,050 --> 00:52:47,910
اخترس

377
00:52:51,100 --> 00:52:55,722
أنا أكره هؤلاء الأطفال الحمقى

378
00:52:56,985 --> 00:52:59,950
عد ,عد إلى الداخل

379
00:53:02,220 --> 00:53:04,439
لقد وقع الجرذان فى الحفرة

380
00:53:04,440 --> 00:53:06,440
اذهبوا واضربوا هؤلاء الجرذان

381
00:53:07,670 --> 00:53:14,720
لنصلى من أجل الرب-
هل أنتم جاهزون لتحدى الشر؟-

382
00:53:17,750 --> 00:53:21,970
سنضربكم بهذا

383
00:53:35,380 --> 00:53:39,690
أخى الأكبر

384
00:53:49,040 --> 00:53:51,000
حسناً

385
00:53:57,792 --> 00:53:58,888
هل مازالوا على قيد الحياة؟

386
00:54:24,810 --> 00:54:27,770
هل من خطب ما؟-
ما هذا؟-

387
00:54:28,220 --> 00:54:32,730
رائع,شكراً لك

388
00:54:32,800 --> 00:54:35,730
علمنى , رجاء

389
00:54:36,020 --> 00:54:40,140
لا تتجاهلنى ,انظر إلى أعلى أيها الأحمق

390
00:54:47,890 --> 00:54:51,280
هل إناء الأُرز على ما يُرام؟

391
00:54:51,560 --> 00:54:54,510
إنه مُجرد خدش صغير

392
00:54:58,818 --> 00:55:00,905
ليدخل الجميع إلى الداخل الآن

393
00:55:04,180 --> 00:55:06,440
ها أنا قادم

394
00:55:09,630 --> 00:55:14,410
جدوا طريقا لوضعه فى الفخ

395
00:55:14,900 --> 00:55:16,800
هل يُمكنكم فعل هذا؟

396
00:55:17,110 --> 00:55:21,950
...تعالوا إلى هُنا أيها الرفاق
...لقد جاء مُصفف شعر مشهور من

397
00:55:22,110 --> 00:55:24,950
من صالون (بيبى) للحلاقة
ماذا؟-

398
00:55:30,730 --> 00:55:34,372
الفخ يعمل دائماً

399
00:55:43,180 --> 00:55:47,500
لقد كنت كالبطل-
هل نموذج الشعر كان رائعاً؟-

400
00:55:49,970 --> 00:55:53,960
لم ننتهى بعد ,عودتى
ستكون قريبة وسترون

401
00:55:55,190 --> 00:56:07,530
ولن يساعدنى أحد على الإطلاق
ما الذى جعلك تقول هذا؟                                                            -عودتك مازالت ضعيفة-

402
00:56:10,110 --> 00:56:12,960
سيعود

403
00:56:13,200 --> 00:56:14,980
سيعود؟
من الذى سيعود؟

404
00:56:15,880 --> 00:56:17,710
النينجا الشريرون

405
00:56:19,580 --> 00:56:22,160
سيأتون ,أعتقد هذا

406
00:56:23,450 --> 00:56:31,650
إنهم يعملون لصالح رئيس النينجا الخفية

407
00:56:32,120 --> 00:56:37,547
يجب التخلُص من هؤلاء النينجا الصغار

408
00:56:38,910 --> 00:56:39,910
...سيدى

409
00:56:40,980 --> 00:56:43,840
إنهم هناك

410
00:56:44,800 --> 00:56:49,860
كيف حصل على كل هذا التشكيل؟

411
00:56:52,860 --> 00:56:55,490
انظروا إلى هذه النينجا الحمقاء البدينة بالأعلى

412
00:56:55,860 --> 00:56:58,495
...هيا يا رفاق من أجل القتال

413
00:56:58,495 --> 00:57:02,157
هيا يا رفاق لنثبت لهم أننا نينجا حقيقيون

414
00:57:04,215 --> 00:57:05,844
إذاُ,أرنى ما لديك

415
00:57:13,498 --> 00:57:15,092
من سيساعد القائد؟

416
00:57:16,364 --> 00:57:18,106
أعتقد أنه لن ينجو

417
00:57:28,430 --> 00:57:29,160
هذا رائع

418
00:57:29,880 --> 00:57:32,560
لقد قفز مثل الكنجارو

419
00:57:33,560 --> 00:57:40,520
رائع
أخبروا الرئيس بأننا هزمناهم

420
00:57:41,000 --> 00:57:44,100
هذا صحيح

421
00:57:44,900 --> 00:57:49,200
هل يسمعنا الرئيس؟

422
00:57:52,180 --> 00:57:54,050
أخى

423
00:57:55,950 --> 00:58:00,950
النجدة! النجدةّ هنالك لصوص فى الحفرة

424
00:58:44,770 --> 00:58:49,530
تعال, هنالك خطر بالخارج

425
00:58:50,080 --> 00:58:54,110
يا إلهى ... هل تتأملون؟

426
00:58:54,850 --> 00:58:58,200
نحن نُساعجكم فى قِتال الأشرار

427
00:58:58,330 --> 00:59:01,750
لذا فنحن نخفيهم  هُنا

428
00:59:02,780 --> 00:59:03,810
ما الخُطب؟

429
00:59:05,510 --> 00:59:06,900
من الذين تخفونهم؟

430
00:59:07,100 --> 00:59:08,600
انظر

431
00:59:11,122 --> 00:59:13,153
ما هذا؟-
انه يتساقط من أعلى-

432
00:59:15,106 --> 00:59:19,630
ألم تهربوا أيها الرفاق ,وتجلسون هنا لتقومون بإخافتهم؟

433
00:59:21,660 --> 00:59:23,920
إلى الأسفل

434
00:59:28,446 --> 00:59:35,000
لا تتحركوا إن كنتم لا تُريدون الموت

435
00:59:39,500 --> 00:59:46,510
هل صُنع هذا السلم فى الصين؟

436
00:59:56,620 --> 01:00:01,718
لقد أحسنتم صُنعاً أيها الأطفال

437
01:00:02,550 --> 01:00:04,290
...أيها الأحمق

438
01:00:07,770 --> 01:00:12,191
أنا قاتل العميل السرى

439
01:00:14,990 --> 01:00:19,152
هل أنت قاتل؟

440
01:00:21,900 --> 01:00:25,527
لماذا أنت هنا؟

441
01:00:27,200 --> 01:00:35,252
لقد جئت فى مهمة لإنجاز شىء ما

442
01:00:35,900 --> 01:00:43,871
على أية حالى ,فأنا هُنا
هل من سؤال؟

443
01:00:44,250 --> 01:00:48,720
ماذا تُريد حقاً؟

444
01:00:50,755 --> 01:00:53,319
فى الواقع ,هل هؤلاء النينجا أشرار؟

445
01:00:57,880 --> 01:01:04,218
أنا هنا لأتحادكم يا رفاق

446
01:01:04,960 --> 01:01:10,216
إن فزتم ,فلن أفتلكم-
ماذا تقول؟-

447
01:01:10,890 --> 01:01:22,560
وسأوقف المنشار على الفور

448
01:01:22,750 --> 01:01:27,620
فى الواقع أنا لستُ خائفاً منكم

449
01:01:30,130 --> 01:01:31,740
ونحن أيضاً

450
01:01:46,760 --> 01:01:52,460
قوموا باختياركم أيها النينجا الأطفال

451
01:01:55,010 --> 01:02:02,480
إن فزتم و سأتوقف عن قِتالكم

452
01:02:03,220 --> 01:02:07,120
هذا هو واجب النينجا

453
01:02:09,630 --> 01:02:13,110
توقف عن مقاطعتى

454
01:02:15,430 --> 01:02:19,590
إذاً ,هل تجرئزن على مقاتلة قاتل مُحترف؟-
لكى نكون نينجا حقيقيون؟-

455
01:02:20,620 --> 01:02:23,680
لا أفهم هذا
نُقاتل من؟؟

456
01:02:24,200 --> 01:02:31,580
أولاً,اذهب إلى الجبل

457
01:02:32,560 --> 01:02:36,610
وانظر إلى المعبد

458
01:02:43,500 --> 01:02:46,630
المعبد الكبير, معبد (شاولين)؟

459
01:02:47,210 --> 01:02:55,695
رانت رو) هل نحن بحاجة إلى تسلُق هذا الجبل؟)-
إنه فرصتكم للبقاء أحياء-

460
01:02:55,980 --> 01:02:59,800
ما هو قراركم؟

461
01:03:00,870 --> 01:03:03,510
القتال؟ أو؟

462
01:03:10,120 --> 01:03:14,950
ما قرارك؟

463
01:03:17,660 --> 01:03:20,100
موافق,موافق ,موافق

464
01:03:20,270 --> 01:03:22,680
موافق,موافق ,موافق

465
01:03:25,870 --> 01:03:28,220
لنُحيّى للفائزين

466
01:03:29,430 --> 01:03:33,800
هيا أيها النينجا

467
01:03:34,960 --> 01:03:38,760
مهلاً,مهلاً
الأمر سيكون خطير

468
01:03:39,600 --> 01:03:41,790
فكروا مُجدداً

469
01:03:53,700 --> 01:03:57,130
نحن موافقون

470
01:03:58,160 --> 01:04:05,048
هذا ليس سهل يا صغار

471
01:04:06,150 --> 01:04:07,700
قطعة من الكعكة

472
01:04:09,990 --> 01:04:11,850
سيدى الرئيس؟

473
01:04:13,753 --> 01:04:19,359
هذا أنا -
إذاً,أنتم هُنا جميعاً .أيها رفاق-

474
01:04:19,360 --> 01:04:22,360
السمكة المجففة) ضاحب الرأس الكبير)

475
01:04:22,810 --> 01:04:24,720
هذا خاطىء,فأنا لا أُحب هذا

476
01:04:24,721 --> 01:04:28,799
أنا ,(كابوسى),لست السمكة المُجففة

477
01:04:28,800 --> 01:04:30,300
جد لنا فرق

478
01:04:32,213 --> 01:04:36,396
ستكون نهايتك على يدى

479
01:05:12,040 --> 01:05:16,940
مرحباً,هل يمكننا أن نتشارك الحمام
وأن تقوم بفرك ظهرى أيضا

480
01:05:18,460 --> 01:05:21,260
لم أُفكر بهذا على الإطلاق

481
01:05:22,580 --> 01:05:25,670
ولن أفكر به أبداً

482
01:05:26,320 --> 01:05:28,670
أنت

483
01:05:29,990 --> 01:05:31,670
انظر

484
01:05:35,000 --> 01:05:39,700
ما هذا؟

485
01:05:39,990 --> 01:05:42,000
حمام موفق لك

486
01:05:46,100 --> 01:05:51,770
لن أنسى لك هذا أيها العجوز القذر
عليك العار

487
01:06:06,250 --> 01:06:11,570
كونى الرئيس
لنُريهم مدى قوة مدرستنا

488
01:06:12,250 --> 01:06:16,570
أيها الأطفال ,انقضوا عليهم جميعاً

489
01:06:19,030 --> 01:06:22,550
الصف الثانى هُنا

490
01:06:27,510 --> 01:06:29,830
الصف الثالث موجود

491
01:06:33,250 --> 01:06:36,110
الصف الرابع جاهز

492
01:06:38,720 --> 01:06:44,040
والصف الخامس موجود والسادس أيضاً

493
01:06:48,320 --> 01:06:52,060
أيتها الفتيات لنقفز لأسفل

494
01:06:59,530 --> 01:07:06,400
وأنا سأنضم أيضاً-
,لنعمل جميعاً كرجل واحد-

495
01:07:11,750 --> 01:07:14,880
لنبدأ

496
01:07:16,620 --> 01:07:19,390
إستعداد

497
01:07:20,030 --> 01:07:22,250
انطلقوا يا أطفال النينجا

498
01:07:27,860 --> 01:07:30,470
لنأخذ طريقاً مُختصّر

499
01:07:44,620 --> 01:07:48,709
تحركوا أسرع ,يجب أن نصل إلى هُناك أولاً

500
01:07:48,710 --> 01:07:51,710
اجتماع قصير ,رجاء

501
01:07:52,710 --> 01:07:57,190
استمروا فى الركض وتقابلوا فى الموعد المُحدد

502
01:07:58,280 --> 01:07:59,860
هيا

503
01:08:01,860 --> 01:08:06,140
انتظروا هُنا

504
01:08:13,081 --> 01:08:14,952
النينجا الأشرار؟

505
01:08:15,450 --> 01:08:19,160
لتخسروا الآن

506
01:08:21,960 --> 01:08:26,150
هل تُغلقون طريقى؟

507
01:08:30,600 --> 01:08:35,560
ستُحاسب على هذا

508
01:08:37,200 --> 01:08:43,389
ستنال منهم

509
01:08:44,290 --> 01:08:49,350
هل لا زلتم تترتدون هذه الحفاظات؟

510
01:08:53,020 --> 01:08:56,540
لا يوجد مجال لهزيمتى

511
01:08:58,890 --> 01:09:03,240
لم لا

512
01:09:04,880 --> 01:09:06,880
هل أنتم جاهزون؟

513
01:09:12,468 --> 01:09:13,918
لقد نلنا منه

514
01:09:13,918 --> 01:09:16,510
كيف أمسكنا بواحد من النينجا الأشرار

515
01:09:17,190 --> 01:09:21,440
أولاً.. التركيز
ثانياً..الإستماع
ثالثاً.. العمل

516
01:09:22,830 --> 01:09:24,310
من التالى؟

517
01:09:26,180 --> 01:09:29,050
إلى أين ذهبن الشخصين الآخرين؟

518
01:09:29,850 --> 01:09:33,850
إلى أين ذهبوا؟

519
01:09:34,750 --> 01:09:40,840
إنه طويل بما يكفى لللإمساك بالسمكة الشريرة

520
01:09:54,150 --> 01:10:00,430
انظرى..لقد نلنا منه

521
01:10:03,910 --> 01:10:06,750
لنجعل الجميع يعرفون

522
01:10:09,520 --> 01:10:12,420
سنمسك شخصاً بالتأكيد

523
01:10:13,260 --> 01:10:16,130
هيا تحركى بسرعة

524
01:10:36,368 --> 01:10:37,239
كيف حالكم؟

525
01:10:47,120 --> 01:10:48,479
إنهم هُناك

526
01:10:48,480 --> 01:10:51,860
انخفضوا

527
01:10:55,210 --> 01:10:58,240
أجل ,هنالك 3 منهم

528
01:10:58,880 --> 01:11:04,295
محاصرة النينجا أمر سهل جداً

529
01:11:33,054 --> 01:11:35,151
اسرعوا

530
01:11:40,410 --> 01:11:42,320
هنالك شخصاً ما

531
01:11:42,510 --> 01:11:46,796
رانت رو) , لاتتوقف دون تحذير)

532
01:11:49,472 --> 01:11:51,121
انظورا هل هذه ضحية؟

533
01:11:51,121 --> 01:11:54,027
إنه رجل عجوز

534
01:11:59,390 --> 01:12:01,890
مهلاً,هل يُمكننا عمل فخ؟-
أجل,وماذا الآن يا ,(رانت رو)؟-

535
01:12:04,800 --> 01:12:09,540
علينا أن نأخذ راحة على اية حال-
هل ,(شينبى) على ما يُرام؟-

536
01:12:12,944 --> 01:12:14,854
(كيرى مارو)-
ساتفقده-

537
01:12:17,701 --> 01:12:20,815
هل أنت بخير يا (شينبى)؟

538
01:12:22,715 --> 01:12:26,475
لقد تعبت من الركض

539
01:12:27,362 --> 01:12:28,711
(رانت رو)

540
01:12:29,941 --> 01:12:30,944
لنذهب فحسب

541
01:12:39,515 --> 01:12:42,295
حسناً,لنذهب

542
01:12:50,056 --> 01:12:53,708
نحن هُنا من أجلك

543
01:12:54,699 --> 01:12:56,918
كيف حالك أيها العجوز؟

544
01:12:57,220 --> 01:13:00,290
هل لازلت على قيد الحياة؟

545
01:13:02,930 --> 01:13:11,760
يا لك من رجل عجوز
سأقوم بركلك حين رؤيتك مُجدداً

546
01:13:12,080 --> 01:13:18,423
كيري مارو) هل أنت مُتأكدة؟)

547
01:13:19,100 --> 01:13:22,870
لا تقلق فحسب ,سأقوم بحمايتك

548
01:13:29,190 --> 01:13:31,840
(كيرى مارو)

549
01:13:31,960 --> 01:13:37,540
سأقطع رؤسكم أيها الأطفال

550
01:13:46,070 --> 01:13:49,010
توقف-
ماذا؟-

551
01:13:49,160 --> 01:13:59,120
لقد طلب منا الرئيس أن نُرسل لك هذا الطعام-
هلا هدئت ؟-

552
01:14:01,000 --> 01:14:05,384
يتوجب عليك الهدوء وأخذ هذا الطعام منا

553
01:14:08,790 --> 01:14:12,860
هل تعرفوه؟-
لا-

554
01:14:14,660 --> 01:14:16,210
لنلق نظرة

555
01:14:16,620 --> 01:14:20,680
مرحباً بكم فى الللعبة الجديدة-
لنبدأ-

556
01:14:21,620 --> 01:14:26,680
اثنين من الشاى إذا مررت واستطعت الإستمرار

557
01:14:33,090 --> 01:14:35,960
شاى؟
لم ليس حليب؟

558
01:14:37,700 --> 01:14:40,339
شاى الزهور ,وشاى أخضر,وشاى عادى

559
01:14:40,340 --> 01:14:41,819
!من فضلك! عينة مجانية

560
01:14:41,820 --> 01:14:45,200
حسناً,سأُجرّب

561
01:14:52,680 --> 01:14:55,586
يبدو جيداً

562
01:14:57,060 --> 01:14:59,190
اشربوا ولا تتكلموا

563
01:15:03,210 --> 01:15:05,920
ليس سيئاً,بل رائع

564
01:15:14,432 --> 01:15:16,097
كيرى مارو),جرب هذا)

565
01:15:16,989 --> 01:15:18,872
كونى لطيفة وأعطينى إياه

566
01:15:21,571 --> 01:15:24,348
إنه لى

567
01:15:41,750 --> 01:15:46,750
أتحاولون تسميمى؟-
هلا شربتم هذا-

568
01:16:02,020 --> 01:16:04,960
لقد جاء دورك

569
01:16:05,000 --> 01:16:06,960
استمتع

570
01:16:19,190 --> 01:16:25,380
لقد استسلمت
لا تقتلوننى

571
01:16:40,590 --> 01:16:48,330
لننتشر فى الإتجاهيين

572
01:17:01,690 --> 01:17:05,063
أسرعوا ,مازلنا هنا 

573
01:17:10,910 --> 01:17:12,970
الدخان

574
01:17:17,840 --> 01:17:19,350
..هل هذا

575
01:17:38,140 --> 01:17:42,230
سأكون هُناك

576
01:17:43,100 --> 01:17:46,060
(انطلق يا ,(رانت رو

577
01:17:48,060 --> 01:17:53,410
(نحن نعتمد عليك يا ,(رانت رو

578
01:18:17,569 --> 01:18:19,081
لقد وصل (رانت رو) إلى الجبل

579
01:18:29,850 --> 01:18:33,330
لن تفوز على أى حال 
لقد نلت منك

580
01:19:35,230 --> 01:19:37,810
هل هم هُنا؟-
أجل-

581
01:19:42,073 --> 01:19:43,794
الكمال

582
01:19:47,250 --> 01:19:51,219
أيها الخاسر ذو الوجه القبيح

583
01:19:54,822 --> 01:19:56,353
أيها الخاسر

584
01:20:21,561 --> 01:20:22,890
لأعلى ,لأعلى

585
01:20:23,890 --> 01:20:26,890
ما هذا؟

586
01:20:27,890 --> 01:20:29,889
تقنية رش المسامير

587
01:20:29,890 --> 01:20:31,080
تقنية الرش؟

588
01:20:33,080 --> 01:20:40,100
تقنية النينجا هذه تُقف الأعداء
من مطاردتهم

589
01:20:41,780 --> 01:20:45,030
هذه المواد الجيدة من النينجا

590
01:20:47,320 --> 01:20:49,700
إلى أين أنت ذاهب؟

591
01:20:49,960 --> 01:20:56,209
ماذا؟-
ليس من الجيد أن تذهب-

592
01:20:56,210 --> 01:20:57,690
لتذهب وتنسى الكتاب المُقدّس للنينجا

593
01:20:57,960 --> 01:21:04,910
كيف؟-
(الأمر بسيط جداً يا (رانت رو

594
01:21:11,070 --> 01:21:12,290
شكراً جزيلاً

595
01:21:28,110 --> 01:21:32,910
ماذا يفعل بحق الجحيم؟

596
01:21:34,390 --> 01:21:37,550
ماذا؟كيف فعلت هذا؟

597
01:21:50,500 --> 01:21:52,990
أننى غبى

598
01:21:56,620 --> 01:21:58,910
إتهم بعيدون جداً

599
01:22:05,970 --> 01:22:08,810
هل يمكن للطلقة أن تصل إلى هُناك؟

600
01:22:10,610 --> 01:22:12,830
أتوقع لك أن تفعل هذا

601
01:22:15,030 --> 01:22:19,310
ان فاز (رانت رو) أو خسر فهذا لك

602
01:22:22,000 --> 01:22:23,570
استرخ

603
01:22:25,430 --> 01:22:27,300
لا يوجد مُستحيل

604
01:22:48,860 --> 01:22:52,500
لقد تحطم الطريق

605
01:22:59,010 --> 01:23:03,450
درب قذر إلى معبد

606
01:23:04,290 --> 01:23:12,800
تبادل إطلاق النار واجرحه
لذا سيكون أمام (رانت رو) فرصة جيدة

607
01:23:12,830 --> 01:23:17,600
هذه لحظة حاسمة

608
01:23:18,700 --> 01:23:30,999
الفوز أو الخسارة بيدك

609
01:23:55,950 --> 01:24:01,650
انتظر حتى يكون فى مكان قريب
ثم صوّب

610
01:24:02,190 --> 01:24:06,550
وأنا سأُحاول إقافه

611
01:24:07,800 --> 01:24:18,900
صوب على التوالى وستتحرك الرصاصة فى مسار دائرى 
تذّكر هذا

612
01:24:19,560 --> 01:24:24,300
وتصل إلى هذفك

613
01:24:48,690 --> 01:24:53,530
ابق على عينيك الإثنتين مفتوحتين
ثم اضغط على الزناد

614
01:24:54,530 --> 01:24:55,530
جاهز

615
01:24:57,850 --> 01:25:02,590
إذا تم تصويب الطلقة بشكل خاطىء ,ستخسرون

616
01:25:05,000 --> 01:25:06,830
أنا خائف

617
01:25:12,850 --> 01:25:14,980
(لا تُدير ظهرك عن ,(رانت رو

618
01:26:02,240 --> 01:26:04,370
ابتعد عنى

619
01:26:16,680 --> 01:26:18,280
لقد ربحت

620
01:26:25,860 --> 01:26:29,450
أخيراً ,سأُحقق الفوز وأقضى
على هؤلاء النينجا

621
01:26:47,290 --> 01:26:49,090
يا إلهى,قدماى

622
01:27:35,330 --> 01:27:40,460
رانت رو) ,لا تستسلم أبداً)

623
01:27:48,410 --> 01:27:50,860
(حاول بجد مُجدداً يا ,(رانت رو

624
01:28:00,430 --> 01:28:01,880
(رانت رو)

625
01:28:05,070 --> 01:28:10,780
ستفعلها

626
01:28:27,700 --> 01:28:31,850
لقد ربحما

627
01:28:33,660 --> 01:28:37,170
لقد انتهى الرئيس الآن

628
01:28:40,850 --> 01:28:42,710
(رانت رو)

629
01:28:54,730 --> 01:28:56,760
هذا هو

630
01:28:58,960 --> 01:29:02,720
افعل هذا الآن

631
01:29:03,750 --> 01:29:07,970
أو مؤخراً

632
01:29:09,680 --> 01:29:11,260
...اطلق

633
01:29:12,610 --> 01:29:14,900
اقذفه

634
01:29:17,900 --> 01:29:19,900
افعلها

635
01:29:51,990 --> 01:29:58,960
اطلق ,لماذا تنتظر؟
لو حصل على هذا الجرس سيفوز

636
01:30:29,590 --> 01:30:32,550
انظر لى وأنا أقرع جرس الفوز

637
01:30:36,130 --> 01:30:38,160
أنا الفائز

638
01:30:58,300 --> 01:31:00,880
قرع الجرس,هل أنت مُستعد؟

639
01:31:02,490 --> 01:31:05,870
ما الذى سيحدُث؟

640
01:31:17,410 --> 01:31:19,960
(لقد قُرِع الجرس من قِبل (توراكاوا

641
01:31:20,500 --> 01:31:22,960
لقد انتهى الأمر

642
01:31:26,400 --> 01:31:30,040
لقد قرعوا الجرس

643
01:31:32,360 --> 01:31:33,909
ألا يوجد صوت للجرس؟

644
01:31:33,910 --> 01:31:36,510
لقد خسرنا,أليس كذلك؟

645
01:31:39,462 --> 01:31:44,116
لقد خسرنا,أليس كذلك؟

646
01:31:46,340 --> 01:31:52,530
من الآن فصاعد أيها القاتل المحترف
لا تلمس هؤلاء الأطفال

647
01:31:55,880 --> 01:32:00,519
لا يمكن لهذا أن يحدث-
ماذا تفعل؟-

648
01:32:00,520 --> 01:32:02,520
لقد ضللنا

649
01:32:03,200 --> 01:32:04,519
اخرج من هُنا

650
01:32:04,520 --> 01:32:06,520
وعُد المرة القادمة

651
01:32:20,020 --> 01:32:26,850
كفى بُكاءً

652
01:32:29,260 --> 01:32:32,400
المكافئة .. قّصِة شعر مجانية؟

653
01:32:35,810 --> 01:32:38,810
(رانت رو)

654
01:32:44,440 --> 01:32:46,820
لا يُمكننى فعل أى شىء

655
01:32:55,880 --> 01:32:57,390
!بسرعة

656
01:33:00,952 --> 01:33:02,527
سيدى

657
01:33:10,160 --> 01:33:12,376
لقد ربحتم يا أطفال النينجا

658
01:33:15,730 --> 01:33:17,020
أين ,(رانت رو)؟

659
01:33:22,690 --> 01:33:24,230
(رانت رو)

660
01:33:27,000 --> 01:33:30,120
!لقد ربحنا

661
01:33:30,650 --> 01:33:35,160
لقد هزمنا القاتل المُحترف

662
01:33:51,720 --> 01:33:53,620
(رانت رو)

663
01:33:58,960 --> 01:34:00,610
(تورا كاوا)

664
01:34:02,290 --> 01:34:09,960
رانت رو),أنت الفائز)

665
01:34:37,480 --> 01:34:46,446
كرجل الأوسط أُعلن أن الفائز
(رانت رو)

666
01:34:47,020 --> 01:34:50,820
سيدى ,رجاء ً وقع لكى تغادر المدرسة مُبكراً

667
01:34:51,890 --> 01:34:52,950
هيا

668
01:34:59,553 --> 01:35:01,160
عمل رائع أيها الصغار

669
01:35:04,220 --> 01:35:07,990
ما هذا؟

670
01:35:11,990 --> 01:35:17,990
لقد فعلناها

671
01:35:25,307 --> 01:39:06,187
ENG.MaNDoSosa تــــــرجــــــمــــــة

