1
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
جزء من معاهدة الخيانة
ترجمة : سارة الريس
تعديل : HoSSamEgypt

2
00:00:34,900 --> 00:00:39,200
كعقوبة على ثورتهم , تقوم كل مقاطعة
بتقديم فتى وفتاة

3
00:00:39,500 --> 00:00:43,900
اعمارهم تتراوح بين 12 و18 عام ,وذلك على الملأ
في اليوم المسمى ..يوم الحصاد

4
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
والأشخاص المختارون سيت نقلهم للحجز التحفظي في ..,الكابيتول

5
00:00:47,400 --> 00:00:50,300
ومن ثم الى ساحه الالعاب حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت

6
00:00:50,500 --> 00:00:53,400
حتى لايبقى سوى منتصر واحد

7
00:00:54,900 --> 00:00:59,500
ومن الآن فصاعدا هذه المسابقات ستعرف باسم ,,
العاب الجوع

8
00:00:59,700 --> 00:01:04,300
اعتقد انها اصبحت احدى تقاليدنا
التي نتجت عن جزء مؤلم من تاريخنا
نعم , نعم

9
00:01:04,600 --> 00:01:07,300
ولكنها اصبحت الطريقه التي تشفي جراحنا

10
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
في البدايه كانت تلك العاب تذكير لنا بالثورة

11
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
كثمن يجب ان تدفعه المقاطعات

12
00:01:12,900 --> 00:01:16,200
ولكني اعتقد ان معناها أكبر من ذلك

13
00:01:17,000 --> 00:01:20,200
اعتقد انها اصبحت الشيئ الذي يجمعنا سويا

14
00:01:20,800 --> 00:01:24,600
هذه ثالث سنه لك , كصانع للألعاب

15
00:01:24,700 --> 00:01:28,500
ماالشيئ المميز في الألعاب التي تصنعها؟

16
00:01:29,900 --> 00:01:33,100
المقاطعة 12

17
00:01:34,100 --> 00:01:39,500
لا بأس , انتي كنتي تحلمين

18
00:01:40,400 --> 00:01:44,400
سيختاروني انا

19
00:01:44,800 --> 00:01:50,900
اعلم انك تظني ذلك , ولكنه لن يحدث
انه اول يوم حصاد لك , وأسمك مكتوب هناك مرة واحده هم لن يختاروكي

20
00:01:51,600 --> 00:01:55,800
حاولي ان تنامي
لا أستطيع

21
00:01:56,000 --> 00:01:59,300
حاولي

22
00:02:28,100 --> 00:02:33,300
تذكري هذه الأغنيه ,وأكمليها
لابد ان اذهب, الى اين؟

23
00:02:35,200 --> 00:02:40,200
سأعود لاحقا, يجب ان اذهب
احبك

24
00:02:48,100 --> 00:02:50,600
مازلت أريد طهوك

25
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
ماذا ستفعلين بهذا الشيئ بعد أن تقتليه؟

26
00:05:04,200 --> 00:05:07,300
تبا لك ,جايل , هذا ليس مضحكا

27
00:05:07,400 --> 00:05:10,200
ماذا ستفعلي بغزال وزنه 80 باوند يا ,كاتنيب
(نعناع بري)

28
00:05:10,500 --> 00:05:14,500
انه يوم الحصاد المكان مليئ بقوات حفظ السلام
كنت سأبيعه

29
00:05:14,600 --> 00:05:16,900
لاحد افراد قوات حفظ السلام
بالطبع كنتي ستفعلي ذلك

30
00:05:17,100 --> 00:05:20,300
تتحدث كما لو انك لاتبيع اي شيئ لقوات حفظ السلام؟
لا ,ليس اليوم

31
00:05:20,600 --> 00:05:24,300
انه اول غزال اره هنا منذ عده سنوات
والآن ليس لدي أي شيئ ,, حسنا

32
00:06:15,100 --> 00:06:17,900
ماذا لو فعلنا ذلك؟ لسنة واحدة
ماذا لو توقف الجميع عن مشاهدة تلك الألعاب؟

33
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
لن يفعلوا ذلك , جايل
وماذا لو فعلوا ؟وماذا لو فعلنا نحن ذلك؟
هذا لن يحدث

34
00:06:21,600 --> 00:06:24,300
تشجعين متسابقك المفضل تم تبكين عند موتة
انه لشيئ مقزز

35
00:06:24,500 --> 00:06:28,800
لكن ان لم يشاهد احد اذن هم ليس لديهم لعبة
الامر بهذه البساطه

36
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
ماذا؟
لاشيئ

37
00:06:32,200 --> 00:06:35,200
حسنا ,, اضحكي علي؟
انا لا اضحك عليك

38
00:06:40,800 --> 00:06:43,700
...انتي تعرفي نحن نستطيع

39
00:06:44,700 --> 00:06:49,900
ان نهرب من هنا نذهب لنعيش في الغابة ,, فهذا مانفعله على اية حال
سيمسكون بنا ,, وماذا لو لم يفعلوا؟

40
00:06:50,200 --> 00:06:53,900
سيقطعوا السنتنا , او يفعلوا بنا ما هو أسواء من ذلك
لم نكن لنعبر اكثر من 5 أميال

41
00:06:54,000 --> 00:06:57,800
لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال
كنت لأذهب من هذا الاتجاه

42
00:06:58,000 --> 00:07:01,900
انت لديك خمسة أخوه
يمكنهم ان يأتوا أيضا

43
00:07:02,100 --> 00:07:06,000
...وتخفيهم في الغابات
على الأرجح, لا

44
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
انا لن أنجب أطفال ابدا

45
00:07:10,200 --> 00:07:14,700
انا سأفعل , ان لم اكن اعيش هنا
ولكنك تعيش هنا .... اعلم, ولكن لو لم اكن كذلك

46
00:07:20,100 --> 00:07:23,900
كنت قد نسيت ,تفضلي
ياالهي, هل هذا حقيقي؟

47
00:07:24,100 --> 00:07:27,700
يستحسن ان يكون حقيقي , لقد كلفني سنجابا

48
00:07:28,900 --> 00:07:32,800
العاب جوع سعيدة
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

49
00:07:34,019 --> 00:07:35,072

50
00:07:39,800 --> 00:07:44,000
ما عدد المرات الموجود بها أسمك اليوم؟
42

51
00:07:45,900 --> 00:07:50,100
اعتقد ان الاحتمالات ليست في صالحي تماما

52
00:08:14,500 --> 00:08:17,000
شكرا لك يا فتاه

53
00:08:24,400 --> 00:08:28,600
ماهذا؟
(انه طائر (موكينج جاي

54
00:08:30,000 --> 00:08:33,200
بكم؟

55
00:08:33,600 --> 00:08:37,800
احتفظي به , هو لك
شكرا

56
00:08:49,200 --> 00:08:51,900
امي

57
00:08:53,200 --> 00:08:57,500
انظري اليكي ,, تبدين جميلة

58
00:08:57,800 --> 00:09:02,600
لكن ربما تودي ادخال ظهر القميص حتى لايكون عندك ذيل مثل البطة-
وضعت لكي ايضا شيئ لتلبسينه-

59
00:09:04,200 --> 00:09:06,900
حسنا

60
00:09:30,400 --> 00:09:34,300
الآن انتي ايضا تبدين جميلة
اتمنى لو كنت اشبهك

61
00:09:34,500 --> 00:09:39,400
اوه ,لا ,, انا اتمنى لو كنت اشبهك
ايتها البطة الصغيره

62
00:09:45,000 --> 00:09:48,300
اتريدين ان تري ماذا أحضرت لكي اليوم؟

63
00:09:49,600 --> 00:09:53,600
(انه دبوس عليه طائر (موكينج جاي
ليحميكي

64
00:09:54,400 --> 00:10:01,300
وطالما هو معك , لن يحدث لكي اي شيئ سيئ
اعدك بذلك

65
00:10:58,200 --> 00:11:01,600
اهدئي , بريم ,,, انتي بخير

66
00:11:01,800 --> 00:11:04,100
هم فقط سيخزوا اصبعكي , لياخذوا قدر قليل من الدماء

67
00:11:04,200 --> 00:11:08,000
انا خائفه , اعلم هذا
لكنك لن تتألمي

68
00:11:08,300 --> 00:11:11,200
ثم ستبقي مع الاولاد الصغار
وسأجدك بعد الانتهاء من ذلك .. حسنا؟

69
00:11:11,400 --> 00:11:14,500
التالي

70
00:12:21,700 --> 00:12:25,500
مرحبا , مرحبا , مرحبا

71
00:12:25,800 --> 00:12:28,600
العاب جوع سعيدة

72
00:12:28,800 --> 00:12:32,400
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

73
00:12:33,800 --> 00:12:37,600
والآن وقبل ان نبدأ
لدينا فيلم مميز

74
00:12:37,800 --> 00:12:42,200
(احضرناه لكم من (الكابيتول
العاصمة

75
00:12:49,100 --> 00:12:55,200
<i>حرب, حرب شنيعه,
ادت لوجود الأرامل , الايتام ,وافقدت الأمهات لأبنائهم</i>

76
00:12:56,200 --> 00:12:59,400
<i>جائت نتيجة الثورة
التي حدثت في الدولة</i>

77
00:12:59,700 --> 00:13:06,000
<i>13مقاطعة ثاروا ضد الدولة
التي اطعمتهم و احبتهم وحمتهم</i>

78
00:13:06,200 --> 00:13:09,900
<i> الاخوه انقلبوا ضد بعضهم البعض
حتى لم يبقى اي شيئ</i>

79
00:13:10,200 --> 00:13:14,100
<i>ثم حل بعدها السلام ,بعد صعوبة بالغه</i>

80
00:13:14,400 --> 00:13:19,600
<i>ثم ظهرت أمة جديدة من بين رماد الحرب وبذلك بدأ عهد جديد في التاريخ</i>

81
00:13:19,900 --> 00:13:23,900
<i>ولكن الحرية لها ثمن
فبعد هزيمة الخونة</i>

82
00:13:24,100 --> 00:13:28,100
<i>قررت هذه الأمة انها لن تسمح بأي خيانة مرة أخرى</i>

83
00:13:28,300 --> 00:13:34,800
<i>ولذلك تم الاتفاق على
(ان كل سنة ستقدم كل مقاطعات دولة (بانام
متنافسين , </i>

84
00:13:35,200 --> 00:13:38,700
<i>فتى وفتاة
ليتقاتلوا حتى الموت </i>

85
00:13:38,900 --> 00:13:42,400
<i>للاحتفال بالشرف , الشجاعة والتضحية</i>

86
00:13:42,600 --> 00:13:45,000
<i>الفائز الوحيد , سيعطى عدة اشياء</i>

87
00:13:45,200 --> 00:13:50,900
<i>وذلك تذكيرا للجميع بمدى كرمنا وتسامحنا
</i>

88
00:13:51,200 --> 00:13:56,900
<i>هكذا نتذكر ماضينا
هكذا نحمي مستقبلنا</i>

89
00:13:57,100 --> 00:13:59,600
لكم أحب هذا الجزء

90
00:14:01,300 --> 00:14:05,400
والآن لقد حان الوقت لنختار

91
00:14:05,500 --> 00:14:09,500
فتى وفتاة شجاعين

92
00:14:09,700 --> 00:14:13,500
لشرف تمثيل المقطعة 12

93
00:14:13,800 --> 00:14:17,500
في العاب الجوع السنوية رقم 74

94
00:14:18,300 --> 00:14:22,700
وكالعادة الآنسات اولا

95
00:14:47,500 --> 00:14:50,600
(بريم روز ايفردين)

96
00:14:56,400 --> 00:15:00,000
أين انتي يا عزيزتي؟

97
00:15:00,200 --> 00:15:03,700
هيا , اصعدي هنا

98
00:15:25,500 --> 00:15:28,800
....بريم

99
00:15:29,300 --> 00:15:32,000
انا أتطوع

100
00:15:33,100 --> 00:15:36,300
انا اتطوع كمتنافسة

101
00:15:36,400 --> 00:15:39,600
اعتقد ان لدينا متطوعة

102
00:15:41,000 --> 00:15:46,000
يجب ان تخرجي من هنا ,
اذهبي وابحثي عن امنا , بريم , انا آسفه جدا

103
00:15:46,300 --> 00:15:48,400
لا , لا
اذهبي  ,لاا

104
00:15:53,000 --> 00:15:57,400
تحول درامي للاحداث في المقاطعة 12

105
00:15:59,200 --> 00:16:03,700
اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12

106
00:16:07,300 --> 00:16:10,000
هيا يا عزيزتي

107
00:16:18,400 --> 00:16:22,000
ما أسمك ؟
(كاتنيس ايفردين)

108
00:16:22,300 --> 00:16:26,700
أراهنك على قبعتي ان هذه هي أختك
أليس كذلك؟

109
00:16:26,900 --> 00:16:29,000
نعم

110
00:16:29,200 --> 00:16:35,000
دعونا نصفق لأول متطوعة من المقاطعة 12
(كاتنيس ايفردين)

111
00:16:47,600 --> 00:16:51,300
والآن , جاء دور الأولاد

112
00:17:00,600 --> 00:17:03,400
(بيتا ملارك)

113
00:17:26,100 --> 00:17:31,600
والآن , اليكم متنافسونا من المقاطعة 12

114
00:17:32,500 --> 00:17:35,500
هيا , انتما الاثنان
تصافحا

115
00:17:47,200 --> 00:17:49,300
العاب جوع سعيدة

116
00:17:49,500 --> 00:17:54,500
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

117
00:18:06,400 --> 00:18:08,800
لديكم ثلاث دقائق

118
00:18:15,900 --> 00:18:19,900
لايوجد لدينا وقت كافي, بريم اسمعيني

119
00:18:20,100 --> 00:18:22,200
ستكونين بخير,, ولكن لا تأخذي مزيدا من الطعام منهم

120
00:18:22,300 --> 00:18:24,300
هذا لايساوي وضع اسمك عدد مرات أكثر ,حسنا

121
00:18:24,500 --> 00:18:29,400
اسمعيني بريم,
جايل سيهتم بكم ,, كما يمكنك بيع الجبن التي تصنعينه من لبن عنزتك

122
00:18:29,600 --> 00:18:33,200
فقط حاولي ان تفوزي , ربما تستطيعين ذلك
بالطبع

123
00:18:34,200 --> 00:18:36,400
ربما استطيع ذلك , انت تعلمين كم انا ذكية

124
00:18:36,600 --> 00:18:40,100
وتعرفي كيفية الصيد
تماما

125
00:18:45,700 --> 00:18:49,200
لتحميكي

126
00:18:52,700 --> 00:18:55,400
شكرا لك

127
00:19:07,400 --> 00:19:10,700
يجب ان لا تبعدي نفسك ثانية
لن افعل

128
00:19:10,900 --> 00:19:14,400
فقط لا تفعلي ما فعلته عندما مات أبي
لن اكون موجودة بعد الآن ,

129
00:19:14,600 --> 00:19:19,400
وانت كل ما تملك , فمهما كان شعورك
يجب ان تكوني موجودة من أجلها , هل فهمتي؟

130
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
لا تبكي

131
00:19:24,200 --> 00:19:27,400
لا تبكي , لاتبكي

132
00:19:29,400 --> 00:19:32,900
لقد حان الوقت
بريم , لا بأس

133
00:19:35,300 --> 00:19:37,600
لقد وعدتك بريم

134
00:19:54,000 --> 00:19:57,900
انا بخير
اعلم ذلك , انا كذلك

135
00:19:58,200 --> 00:20:02,100
اسمعيني, انتي اقوى منهم

136
00:20:02,400 --> 00:20:05,200
ابحثي عن قوس
قد لا يوجد قوس

137
00:20:05,300 --> 00:20:08,100
لابد ان تريهم مدى قوتك
لان كل مايريدونه هو عرض جيد فقط

138
00:20:08,200 --> 00:20:11,600
ان لم تجدي قوسا , اصنعي واحدا ,, انتي تعرفي كيف تصطادي

139
00:20:11,800 --> 00:20:14,500
الحيوانات

140
00:20:14,700 --> 00:20:17,500
لا يوجد فرق , كاتنيس

141
00:20:17,700 --> 00:20:21,400
يوجد 24 منا , جايل
احدنا فقط من سينجو

142
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
ستكونين انتي

143
00:20:24,200 --> 00:20:26,900
اهتم بهم , جايل
مهما حدث فقط لا تدعهم يموتون جوعا

144
00:20:27,000 --> 00:20:30,200
لنذهب
سأراكي قريبا ,حسنا

145
00:20:32,600 --> 00:20:37,000
تنتظركما كثير من المتع
ثريات من الكريستال, و مقابض الأبواب من البلاتين,

146
00:21:38,700 --> 00:21:41,800
هذا القطار يسير بسرعة 200 ميل/ الساعة
وبالكاد تشعرون به

147
00:21:42,000 --> 00:21:44,300
اعتقد انها احدى مميزات هذه الفرصه

148
00:21:44,400 --> 00:21:48,300
بالرغم من جودكم هنا لفترة قصيرة

149
00:21:48,500 --> 00:21:52,500
يمكنكم الاستمتاع بكل هذا

150
00:21:54,400 --> 00:21:59,300
(سأذهب لأبحث عن , (هايميتش
انه غالبا عند البار

151
00:22:10,900 --> 00:22:14,600
هل سبق وقابلتيه؟

152
00:22:15,400 --> 00:22:18,400
هايميتش؟

153
00:22:21,400 --> 00:22:25,600
كاتنيس , انه معلمنا
لقد ربح في العاب الجوع ذات مرة

154
00:22:33,100 --> 00:22:37,100
اسمعي ان لم تكونيتريدي الكلام , سأتفهم ذلك
لكني لا أرى ما المشكلة في الاستفادة من بعض المساعدة

155
00:23:02,700 --> 00:23:05,300
تهانئي

156
00:23:23,200 --> 00:23:25,700
اين هو الثلج ..؟؟

157
00:23:26,600 --> 00:23:29,200
لا اعلم

158
00:23:42,700 --> 00:23:46,300
اذا متى نبدأ؟
تمهل قليلا , تبدو متلهفا

159
00:23:47,100 --> 00:23:50,600
معظمكم لا يكونوا على عجالة

160
00:23:50,800 --> 00:23:54,900
نعم, ولكني اريد ان اعرف الخطة بما انك معلمنا
.... معلمكم  -

161
00:23:55,200 --> 00:23:58,900
نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة
وتعطينا نصائح

162
00:23:59,000 --> 00:24:02,300
حسنا

163
00:24:02,600 --> 00:24:07,500
تقبل فكرة موتك الحتمي

164
00:24:07,800 --> 00:24:14,600
وتأكد من أعماق قلبك
انه لايوجد شيئ استطيع فعله لأنقذك

165
00:24:14,900 --> 00:24:17,700
لماذا اذن انت هنا ؟

166
00:24:17,900 --> 00:24:22,300
لشرب المرطبات
اعتقد ان هذا يكفي -

167
00:24:25,000 --> 00:24:29,700
لقد جعلتني أسكب بعض المشروب
على بنطالي الجديد

168
00:24:29,900 --> 00:24:34,600
اتعلم , اعتقد اني سأذهب لأكمل مشروبي
في غرفتي

169
00:24:49,900 --> 00:24:52,800
لابد ان نغير رايه -
لافائدة من ذلك -

170
00:24:52,900 --> 00:24:55,300
سأذهب لأتحدث معه

171
00:25:11,900 --> 00:25:15,300
<i>من اكثر السنوات المفضلة لدي,
احدى افضل ساحات القتال</i>

172
00:25:15,400 --> 00:25:19,200
<i>استخدام الحطام
وبقايا المدينة ,,  مثير للغاية</i>

173
00:25:19,500 --> 00:25:24,300
<i>وهذه اللحظه هنا
هي لحظة لا يمكن نسيانها </i>

174
00:25:24,500 --> 00:25:28,900
<i>عندما يتحول احد المتنافسين
الى منتصر</i>

175
00:26:04,000 --> 00:26:06,700
ستموت من البرد اولا ,
ليس ان اشعلت نارا

176
00:26:06,900 --> 00:26:11,300
هذه طريقة جيده اخرى لتموت بسببها
ما هي الطريقه الجيده للموت ؟

177
00:26:11,500 --> 00:26:15,000
ياللمتعة ,, لماذا لا تنضمي الينا

178
00:26:15,300 --> 00:26:19,300
كنت فقط اعطيه بعض النصائح للبقاء على قيد الحياه

179
00:26:19,500 --> 00:26:23,200
مثل ماذا؟
كنت اسأله كيف أجد ملجأ احتمي فيه

180
00:26:23,500 --> 00:26:27,800
هذا حقا سيفيدك ان كنت ما زلت حيا

181
00:26:29,400 --> 00:26:31,700
كيف وجدت أنت ملجأك؟

182
00:26:31,900 --> 00:26:35,300
مرري لي المربى
كيف وجدت ملجأك ؟ -

183
00:26:35,500 --> 00:26:39,500
اعطيني فرصة لأستيقظ يا حلوتي

184
00:26:39,700 --> 00:26:43,600
التعليم والنصح هي وظيفة متطلبة حقا

185
00:26:48,800 --> 00:26:51,600
مرري لي مربى البرتقال

186
00:26:51,700 --> 00:26:54,300
انها من خشب الماهوجني

187
00:26:54,500 --> 00:26:59,000
انظري لنفسك , لقد قتلتي للتو احدى الممتلكات العامه

188
00:26:59,300 --> 00:27:03,000
اتريدين ان تعرفي حقا كيف تبقين على قيد الحياة ؟

189
00:27:03,200 --> 00:27:06,500
تجعلي الناس يحبونك

190
00:27:08,000 --> 00:27:10,800
لم تكوني تتوقعي ذلك؟

191
00:27:11,500 --> 00:27:16,200
انتي في منتصف الالعاب
تموتين جوعا , او بردا

192
00:27:16,500 --> 00:27:23,000
بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب
قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت

193
00:27:23,300 --> 00:27:26,500
وهذه الاشياء تأتي فقط من الرعاة

194
00:27:26,700 --> 00:27:31,500
ولتحصلي على رعاة
يجب ان تجعلي الناس يحبونك

195
00:27:32,600 --> 00:27:38,100
والآن يا حلوتي , انتي لم تبدأي بفعل ذلك

196
00:27:38,300 --> 00:27:41,200
هاهي

197
00:27:45,100 --> 00:27:49,500
انها ضخمة , هذا لا يصدق

198
00:28:23,300 --> 00:28:26,900
هياا , تعالي

199
00:28:30,700 --> 00:28:35,100
ربما تودي الاحتفاظ بهذه السكين
فهذا الفتى يعلم ما يفعله

200
00:28:45,000 --> 00:28:49,500
الآن وقد رأيتهم
ما رايك في متنافسين هذه السنة ؟

201
00:28:50,600 --> 00:28:53,700
هل سيكون هناك اي مفاجئات نتوقعها لهذه السنة؟

202
00:28:53,900 --> 00:28:56,000
من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد
ولكن اعتقد

203
00:28:56,200 --> 00:28:58,300
ان هذا خليط مثير للأهتمام

204
00:28:58,500 --> 00:29:01,100
متى تأتينا متطوعه من منطقة بعيده

205
00:29:01,200 --> 00:29:03,900
هذا شيئ لايمكنك تجاهله

206
00:29:31,100 --> 00:29:34,800
ماذا كان هذا؟

207
00:29:35,100 --> 00:29:40,200
نحن فقط نقول انه ربما نحتاج لتنظيفك مرة اخرى
(قبل ان نأخذكي ل (سينا

208
00:29:45,900 --> 00:29:49,900
...كان هذا واحدا من اشجع الأشياء التي رايتها في حياتي
ما فعلتيه من أجل أختك

209
00:29:50,200 --> 00:29:52,400
(أسمي (سينا
(انا (كاتنيس

210
00:29:52,600 --> 00:29:57,300
انا آسف لما حدث لكي
وأنا هنا لمساعدتك بكل الطرق الممكنة

211
00:29:59,300 --> 00:30:04,300
معظم الناس هنا يهنؤنني
لا ارى الفائدة من ذلك؟

212
00:30:37,000 --> 00:30:42,500
اذا الليلة , ستكوني في موكب عرض المتنافسين
نأخذكي ونعرضكي امام العالم

213
00:30:42,700 --> 00:30:48,100
اذا انت هنا لتجعلني أبدو جميله؟
انا هنا لأساعدك على عمل انطباع مؤثر

214
00:30:48,500 --> 00:30:50,900
كالعادة يجب ان يرتدي المتنافسين ملابس تمثل عمل مقاطعاتهم

215
00:30:51,100 --> 00:30:54,400
نعم , ومقاطعتي مشهورة بعمال استخراج الفحم
نعم , ولكني لن افعل ذلك

216
00:30:54,600 --> 00:30:59,800
اريد أن أفعل شيئ يتذكروه
هل شرح لكي اي أحد كيف يمكن ان تحصلي على رعاه ؟

217
00:31:00,000 --> 00:31:04,400
لكنني لست جيدة في عمل الصداقات
سنرى , بهذا الشأن

218
00:31:05,700 --> 00:31:08,900
انا فقط اعتقد ان واحدة في مثل شجاعتك

219
00:31:09,100 --> 00:31:13,200
لا يجب ان ترتدي أي زي غبي
اليس كذلك؟

220
00:31:15,400 --> 00:31:17,500
اتمنى الا يحدث ذلك

221
00:31:24,400 --> 00:31:29,400
أعدك انها ليست نار حقيقية
هي نار مصنعة
لذا لن تشعروا بشيئ

222
00:31:29,600 --> 00:31:33,600
تبدو حقيقيه جدا بالنسبة لي
وهذا هو المطلوب , هل انتي مستعدة ؟ -

223
00:31:33,800 --> 00:31:36,800
لا تخافي
انا لست خائفة -

224
00:31:56,300 --> 00:32:01,700
أكثر من مائة الف شخص يتزاحمون لأخذ لمحة عن
متنافسوا هذه السنة

225
00:32:01,900 --> 00:32:04,600
والرعاه سيرونهم لأول مرة

226
00:32:04,900 --> 00:32:08,900
أهمية هذه اللحظه لا يمكن تقديرها

227
00:32:13,000 --> 00:32:19,300
رائع للغاية
بداية دخولهم مع العد التنازلي 15,14 ,13,

228
00:32:22,200 --> 00:32:25,600
هاهم قد دخلو
متنافسو هذا العام

229
00:32:25,800 --> 00:32:29,500
انظر كم هم متحمسون
بالطبع لابد انهم متحمسون

230
00:32:29,800 --> 00:32:36,400
الا تحب ما يفعله مصمموا الازياء
عندما يعكسوا روح المقاطعة في ملابس متنافسيها؟

231
00:32:36,700 --> 00:32:39,800
نعم, نعم , هؤلاء من المقاطعة 4

232
00:32:40,000 --> 00:32:42,800
صيد الأسماك , لقد فهمتها
هذا جيد جدا

233
00:32:44,200 --> 00:32:49,100
وخلفهم لدينا
اثنان من عمال مصانع الطاقة

234
00:32:49,300 --> 00:32:53,600
.....ومن ثم
ما هذا ؟؟

235
00:33:20,300 --> 00:33:23,200
هياا , هذا سيعجب الجمهور

236
00:33:29,700 --> 00:33:33,300
أترى هذا ؟ لقد احببت جدا ما فعلوه
اثنان يمسكان بأيدي بعض

237
00:33:33,600 --> 00:33:36,300
قائلين نحن فخورين اننا نمثل المقاطعة 12

238
00:33:36,400 --> 00:33:39,200
.ولن يتم التغاضي عنا
لقد احببت هذا حقا

239
00:33:39,400 --> 00:33:42,800
من المؤكد ان الناس ستوليهم انتباههم من الآن

240
00:33:44,200 --> 00:33:47,500
(و  نحن جاهزون ,, حضرة الرئيس (سنو
انت على الهواء مباشرة

241
00:34:17,900 --> 00:34:20,400
... مرحبا

242
00:34:22,600 --> 00:34:25,400
.... مرحبا

243
00:34:25,700 --> 00:34:31,000
ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم

244
00:34:31,200 --> 00:34:36,600
ونحييكم , على شجاعتكم وتضحيتكم

245
00:34:40,400 --> 00:34:43,300
ونتمنى لكم

246
00:34:43,500 --> 00:34:46,000
العاب جوع سعيدة

247
00:34:46,200 --> 00:34:51,200
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

248
00:35:02,200 --> 00:35:07,000
كان هذا رائعا
ااااه سنكون موضوع حديث الجميع هنا -

249
00:35:07,300 --> 00:35:11,000
منتهى الشجاعة
هل انت متأكد انه من الأمان ان تكون حول النيران ؟

250
00:35:11,200 --> 00:35:15,600
...... نيران مزيفة , و هل انتي متاكده

251
00:35:21,800 --> 00:35:25,000
دعونا , نصعد لاعلى

252
00:35:29,800 --> 00:35:36,100
اذا كل مقاطعة تحصل على طابق
ولانكم من المقاطعه 12 سنأخذ أعلى طابق

253
00:35:42,600 --> 00:35:45,100
هياا

254
00:35:47,600 --> 00:35:50,800
اذا هذه هي غرفة المعيشة

255
00:35:50,900 --> 00:35:53,900
أعلم , أعلم

256
00:35:54,100 --> 00:35:59,300
والآن , غرفكم هنا
لماذا لا تذهبوا للاستحمام قبل موعد العشاء

257
00:37:17,500 --> 00:37:21,500
في خلال أسبوعين , 23 منكم سيكونوا ميتون

258
00:37:21,800 --> 00:37:24,900
,أحدكم فقط سيكون على قيد الحياه
من سيكون ذلك الشخص؟

259
00:37:25,000 --> 00:37:28,100
هذا يعتمد على
انتباهكم لم سأقوله في ال 4 ايام القادمة

260
00:37:28,200 --> 00:37:30,600
وخاصة لما سأقوله الآن

261
00:37:30,900 --> 00:37:33,600
ولكن , اولا
لا  عراك مع المتنافسين الآخرين

262
00:37:33,700 --> 00:37:36,400
سيكون لديكم كثير من الوقت لتفعلوا ذلك في ساحة القتال

263
00:37:36,600 --> 00:37:40,700
سيكون هناك 4 تدريبات الزامية
والباقي ستكون تدريبات فردية

264
00:37:40,900 --> 00:37:43,800
نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا
مهارات البقاء على قيد الحياه

265
00:37:44,000 --> 00:37:48,500
كل واحد منكم يريد ان يأخذ سيفا
ولكن معظمكم سيموت بأسباب طبيعية

266
00:37:48,800 --> 00:37:55,800
,10%من العدوى ,و 20% من الجفاف
قد يقتلكم العراء بسهولة كالسكين

267
00:38:27,200 --> 00:38:29,900
أين سكيني؟

268
00:38:30,100 --> 00:38:32,400
أخبرتك الا تلمس سكيني؟

269
00:38:37,800 --> 00:38:41,800
لقد أخذت سكيني
فقط ابتعدوا عني ,ساقتلك الآن

270
00:38:43,600 --> 00:38:48,000
اوتعلم سأنتظرك في ساحة القتال
انت اول من سأبحث عنه , فاحترس

271
00:38:50,500 --> 00:38:53,600
ليقف الجميع في صف واحد
.انا لا اعلم من فعل هذه المزحه

272
00:38:53,800 --> 00:38:58,300
عمل المقاطعة ,اتعلمي ما هو؟
من المقاطعة الأولى,,  والثانية

273
00:38:58,500 --> 00:39:00,700
يتم تدريبهم في اكاديمية خاصة حتى سن 18 ثم يتطوعوا
للتنافس

274
00:39:00,900 --> 00:39:04,900
في تلك المرحلة
يكونوا قتلة

275
00:39:05,200 --> 00:39:10,100
لنهم لا يتلقوا , أي معاملة خاصة ,في الحقيقة
هم يعيشون في شقة مشابهة تماما للتي تعيشون فيها

276
00:39:10,300 --> 00:39:14,100
ولا أعتقد انهم سيأكلون الحلوى اليوم
وانتم ستفعلون

277
00:39:14,200 --> 00:39:17,100
اذا ما مدى قوتهم؟

278
00:39:17,400 --> 00:39:22,000
...من الواضح انهم جيدون جدا
هم يفوزون في هذه المسابقه تقريبا كل سنه
تقريبا

279
00:39:22,300 --> 00:39:28,600
ولكنهم قد يصابوا بالغرور
والغرور قد يمثل مشكلة كبيرة

280
00:39:30,500 --> 00:39:33,700
سمعت انك تستطيعين التصويب

281
00:39:35,300 --> 00:39:37,900
بشكل جيد
لا ,تصويبها أفضل من جيد

282
00:39:38,000 --> 00:39:40,600
أبي كان يشتري منها السناجب

283
00:39:40,800 --> 00:39:44,300
كان يقول انها تصيبهم في العين ,كل مرة

284
00:39:45,100 --> 00:39:49,300
بيتا قوي جدا, يمكنه ان يحمل كيس دقيق وزنه 100باوند
انا رأيته ,

285
00:39:49,600 --> 00:39:52,300
حسنا , انا لن أقتل أحدا بكيس من الدقيق

286
00:39:52,500 --> 00:39:55,100
ولكن لديك فرصه في الفوز ,اذا ما هاجمك شخص ضخم بسكين

287
00:39:55,200 --> 00:39:58,700
انا ليست لدي أي فرصة في الفوز , حسنا

288
00:40:03,500 --> 00:40:07,500
انها الحقيقة , الجميع يعلم ذلك

289
00:40:09,500 --> 00:40:11,600
اتعلمي ماذا قالت أمي ؟

290
00:40:11,800 --> 00:40:15,100
قالت ان المقاطعه 12 قد تكون الفائزة الهذا العام

291
00:40:15,300 --> 00:40:21,200
لكنها لم تكن تتحدث عني, كانت تقصدك انتي

292
00:40:26,300 --> 00:40:28,900
انا لست جائعا

293
00:41:05,700 --> 00:41:08,500
انا ايضا شبعت

294
00:41:49,500 --> 00:41:53,500
الق بالشيئ الحديدي الذي هناك
ماذا ؟ -

295
00:41:55,800 --> 00:41:58,100
لا , هايميتش قال انه ليس من المفترض ان نري المتنافسون الآخرون مدى قوتنا

296
00:41:58,300 --> 00:42:03,400
لايهمني ما قاله هايميتش
هؤلاء الاشخاص هناك ينظرون اليك وكأنك ضعيف

297
00:42:47,500 --> 00:42:50,600
هاي
هااي

298
00:42:50,800 --> 00:42:54,100
كيف فعلت هذا؟

299
00:42:54,300 --> 00:42:57,300
أعتدت على تزيين قوالب الكعك في مخبزنا

300
00:42:57,500 --> 00:43:00,600
سأريكي

301
00:43:07,000 --> 00:43:09,800
أعتقد أن لديكي ظل

302
00:43:35,000 --> 00:43:39,000
غدا , سيدخلونكم واحدا تلو الآخر ليقيموكم

303
00:43:39,100 --> 00:43:42,900
وهذا هام جدا , لان التقييم العالي يعني
رعاه أكثر

304
00:43:43,200 --> 00:43:48,300
هذا هو الوقت الذي يجب ان تروهم كل شي تستطيعون فعله
سيكون هناك قوس احرصي على استخدامه

305
00:43:48,500 --> 00:43:51,000
و بيتا , احرص على أن يروا مدى قوتك

306
00:43:51,200 --> 00:43:55,400
سيبدأوا من المقاطعه 1
لذا ستكونان انتما اخر اثنين

307
00:43:55,900 --> 00:44:00,100
.... لا أعلم كيف اشرح هذا
تأكدوا من كونهم سيتذكرونكم

308
00:44:11,100 --> 00:44:14,200
(كاتنيس ايفردين )

309
00:44:25,000 --> 00:44:29,400
(كاتنيس)
صوبي بدقة

310
00:45:29,100 --> 00:45:34,200
كاتنيس ايفردين) من المقاطعة 12)

311
00:47:24,200 --> 00:47:28,500
شكرا على أهتمامكم

312
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
هل جننت ؟
لقد غضبت

313
00:47:35,200 --> 00:47:40,900
غضبتي؟ هل تدركين ان افعالك تنعكس بالسلب علينا جميعا

314
00:47:41,100 --> 00:47:44,200
ولست انت وحدك
كل مايريدونه هو عرض جيد , لا بأس

315
00:47:44,400 --> 00:47:47,500
وماذا عن الاسلوب السيئ , (سينا) ؟
ماذا عن ذلك؟

316
00:47:47,700 --> 00:47:53,200
واخيرا , ارجو ان تكون لاحظت اننا في موقف خطير هنا

317
00:47:55,800 --> 00:47:58,900
رمية موفقة , يا عزيزتي

318
00:47:59,200 --> 00:48:03,900
ماذا فعلو عندما أطلقتي السهم على التفاحة ؟

319
00:48:04,300 --> 00:48:07,400
لقد بدوا غاضبين

320
00:48:09,700 --> 00:48:15,900
وماذا قلتي لهم ,, شكرا على اهتمامكم
عبقرية

321
00:48:16,300 --> 00:48:20,400
كيف يمكنك ان تجد هذا مضحكا ؟
ماذا لو قرر صانعوا الالعاب ان ينتقموا بسبب ما حدث

322
00:48:20,500 --> 00:48:24,100
ينتقموا من من ؟ منها ؟ ومنه ؟

323
00:48:24,400 --> 00:48:28,000
اعتقد انهم قد فعلوا ذلك , اهدئي قليلا وتناولي بعض المشروب

324
00:48:28,100 --> 00:48:31,700
كنت لافعل أي شيئ لأرى ما حدث بنفسي

325
00:48:32,000 --> 00:48:34,900
كما تعلمون
يتم تقييم المتنافسيين

326
00:48:35,000 --> 00:48:37,900
على مقياس من 1 الى 12
بعد ثلاثة ايام من التقييم الجاد

327
00:48:42,200 --> 00:48:47,700
من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط

328
00:48:48,300 --> 00:48:51,800
كايتو , حصل على 10 نقاط

329
00:49:05,000 --> 00:49:10,100
من المقاطعة 12 , يتا ملارك, حصل على

330
00:49:13,400 --> 00:49:16,900
8نقاط

331
00:49:24,500 --> 00:49:27,400
واخيرا

332
00:49:28,000 --> 00:49:31,300
من المقاطعة 12

333
00:49:31,500 --> 00:49:34,900
(كاتنيس ايفردين )

334
00:49:37,400 --> 00:49:40,800
حصلت على

335
00:49:48,900 --> 00:49:50,900
تهانئي

336
00:49:51,100 --> 00:49:53,700
ظننت انهم يكرهونني
لابد انهم احبوا شجاعتك

337
00:49:53,800 --> 00:49:58,900
لكاتنيس ايفردين ,, الفتاه المشتعلة

338
00:50:00,800 --> 00:50:03,300
11؟
لقد استحقتها

339
00:50:03,500 --> 00:50:10,300
لقد رمت سهما عند رأسك ,, كانت تفاحة
انت ورأسك, اجلس

340
00:50:17,600 --> 00:50:20,100
لماذا تعتقد ان لدينا منتصر؟

341
00:50:21,300 --> 00:50:27,200
ماذا تعني؟
اعني , لم يجب ان يفوز احد المتنافسين؟

342
00:50:29,700 --> 00:50:32,900
لاننا ان اردنا فقط ارهاب المقاطعات

343
00:50:33,200 --> 00:50:36,300
لماذا لا نأخذ ال24 متنافس ونعدمهم جميعا على الملاء

344
00:50:36,500 --> 00:50:39,600
سيكون ذلك اسرع

345
00:50:40,600 --> 00:50:42,500
الامل

346
00:50:42,700 --> 00:50:45,400
الأمل؟
نعم الأمل -

347
00:50:45,600 --> 00:50:50,100
انه الشيئ الوحيد الأقوى من الخوف

348
00:50:50,400 --> 00:50:54,300
,قليل من الأمل يكون مؤثرا
ولكن الكثير من الأمل يعد خطرا

349
00:50:54,400 --> 00:50:58,300
بصيص الأمل مرغوب
ولكن ان تم احتوائه بدقه

350
00:51:00,400 --> 00:51:02,300
اذا؟

351
00:51:02,500 --> 00:51:06,700
اذا , احتوي ذلك الأمل

352
00:51:37,500 --> 00:51:39,700
حسنا

353
00:51:45,600 --> 00:51:50,000
هايميتش , تعالى انضم الينا نحن نحظى بشرابك المفضل
هذا رائع -

354
00:51:55,200 --> 00:51:59,200
اين بيتا ؟
هو في غرفته

355
00:51:59,500 --> 00:52:01,500
اسمعي , غدا هو آخر يوم يسمحون لنا فيه بالعمل مع متنافسينا

356
00:52:01,500 --> 00:52:03,600
وذلك قبل الالعاب

357
00:52:03,700 --> 00:52:08,100
اذا سأتقابل انا وانت في الساعه 9

358
00:52:08,400 --> 00:52:14,100
وماذا عنه؟
لا , لقد قال انه يريد ان يتدرب وحده من الآن فصاعدا

359
00:52:15,000 --> 00:52:19,900
ماذا؟
هذه الاشياء تحدث في هذا الوقت

360
00:52:20,100 --> 00:52:23,300
لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟

361
00:52:28,100 --> 00:52:32,400
يجب ان نحظى ببعض الفراولة المغطاه بالشيكولاتة

362
00:52:35,000 --> 00:52:38,600
سيداتي وسادتي اقدم لكم  رئيس هذا الاحتفال

363
00:52:38,800 --> 00:52:42,800
(سيزر فليكرمان)

364
00:52:44,400 --> 00:52:47,000
شكرا

365
00:52:49,400 --> 00:52:51,900
مرحبا , مرحبا , مرحبا

366
00:52:52,100 --> 00:52:57,000
لالعاب الجوع السنوية رقم 74

367
00:52:57,700 --> 00:53:03,300
بعد خمس دقائق سيصعدوا هنا ,كل المتنافسون الذين سمعتم عنهم

368
00:53:03,600 --> 00:53:07,800
....  هل انتم متحمسون ؟ دعوني اسمعكم

369
00:53:10,400 --> 00:53:13,100
مذهل

370
00:53:13,400 --> 00:53:16,800
انا لا اشعر اني مذهلة
الا تعرفي كم تبدي جميلة؟

371
00:53:16,900 --> 00:53:19,900
لا ,,, كما لا أعرف كيف أجعل الناس يحبوني؟
كيف تجعل الناس يحبونك؟

372
00:53:20,100 --> 00:53:23,400
لقد جعلتيني اعجب بكي
هذا مختلف فأنا لم اكن احاول ان اجعلك تعجب بي

373
00:53:23,700 --> 00:53:27,000
تماما , فقط تصرفي على طبيعتك ,
وانا سأكون موجود طوال الوقت

374
00:53:27,100 --> 00:53:30,900
وتخيلي فقط انك تتحدثي معي
حسنا

375
00:53:32,200 --> 00:53:39,000
دعونا نرى ان كانت لا تحتاج للمعان
(دعونا نصفق جميعا ل , (جليمور

376
00:53:42,300 --> 00:53:46,600
<i>جليمور , هل انتي مستعدة ؟
نعم سيزر , انا مستعدة للغاية</i>

377
00:53:53,200 --> 00:53:57,500
لنصفق بحرارة ل

378
00:53:57,600 --> 00:54:00,400
(مارفيل)

379
00:54:01,900 --> 00:54:04,700
(مرحبا ,(كلوف

380
00:54:05,300 --> 00:54:08,900
انت مقاتل , انا مستعد وشرس , وجاهز للهجوم

381
00:54:09,100 --> 00:54:11,800
(كايتو )

382
00:54:22,700 --> 00:54:27,500
روو ), انتي تستطيعين تسلق الاشجار , كما انك سريعه جدا)
وتعرفين كيف تصطادين

383
00:54:34,800 --> 00:54:41,400
من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم
الفتاة المشتعلة

384
00:54:43,800 --> 00:54:48,000
بينما نحن نعرفها باسم
(كاتنيس ايفردين)

385
00:55:16,500 --> 00:55:18,900
ماذا؟

386
00:55:19,100 --> 00:55:22,500
يبدوا ان هناك احدا يشعر بتوتر

387
00:55:23,200 --> 00:55:27,600
قلت , كانت طريقة دخولك رائعة في موكب التعريف عن المتنافسين

388
00:55:27,900 --> 00:55:31,500
هلا اخبرتني عن ذلك؟

389
00:55:31,600 --> 00:55:35,100
كنت فقط أامل الا احترق حتى الموت

390
00:55:42,600 --> 00:55:45,700
عندما ظهرتي على ظهر تلك العربة , يجب ان اعترف

391
00:55:45,900 --> 00:55:50,900
شعرت ان قلبي توقف
هل شعر اي منكم بشيئ مماثل ؟

392
00:55:51,200 --> 00:55:53,700
قلبي توقف

393
00:55:55,200 --> 00:55:58,500
وانا ايضا

394
00:55:59,300 --> 00:56:03,500
أخبريني عن تلك النيران هل هي حقيقية؟
نعم

395
00:56:07,600 --> 00:56:12,500
في الحقيقة انا أرتديهم أيضا الليلة هل تودون رؤيتهم؟

396
00:56:12,700 --> 00:56:16,900
هل سنكون بأمان ؟
نعم

397
00:56:17,200 --> 00:56:22,200
ما رأيكم ايها الناس؟
اعتقد ان هذا ردهم ب , نعم

398
00:56:48,600 --> 00:56:52,000
اهدأي, اهدأي

399
00:56:52,100 --> 00:56:55,400
كان هذا رائعا ,شكرا لك

400
00:56:55,600 --> 00:57:00,000
كان هذا شيئا مختلفا , كاتنيس

401
00:57:00,200 --> 00:57:02,500
شكرا لكي على ذلك

402
00:57:03,500 --> 00:57:06,500
لدي سؤال آخر لكي

403
00:57:07,600 --> 00:57:10,600
انه عن أختك

404
00:57:11,800 --> 00:57:18,300
لقد تأثرنا جميعا
عندما تطوعت بدلا منها في يوم الحصاد

405
00:57:19,900 --> 00:57:26,100
هل أتت بعدها لتودعكي؟
نعم لقد اتت

406
00:57:28,500 --> 00:57:32,600
وماذا قلتي لها ؟

407
00:57:34,500 --> 00:57:37,600
اخبرتها اني سأحاول ان افوز

408
00:57:38,600 --> 00:57:41,500
سأحاول أن أفوز من أجلها

409
00:57:41,700 --> 00:57:44,700
بالطبع قلتي ذلك

410
00:57:45,400 --> 00:57:48,000
وفعلا يجب أن تحاولي

411
00:57:48,200 --> 00:57:55,200
سيداتي وسادتي من المقاطعة 12
اليكم , (كاتنيس ايفردين ), الفتاه المشتعلة

412
00:58:00,600 --> 00:58:04,000
لقد فعلتيها يا عزيزتي , كان هذا رائعا
شكرا

413
00:58:04,200 --> 00:58:08,500
عمل رائع يا حلوتي
شكرا

414
00:58:08,700 --> 00:58:13,100
وفستان جميل أيضا , ليس فستانك

415
00:58:13,300 --> 00:58:16,800
( مرحبا ب  (بيتا ملارك

416
00:58:21,600 --> 00:58:26,800
بيتا , مرحبا , كيف تجد الحياه هنا في العاصمة ؟
لا تقول شيئا لو كانت سيئة

417
00:58:27,900 --> 00:58:33,500
انها مختلفة , هي مختلفة للغاية
مختلفة باي طريقة؟ اعطنا مثال

418
00:58:33,800 --> 00:58:38,400
.الدش هنا يعتبر شيئ غريب جدا علي
الدش ؟ لدينا دش مختلف عنه

419
00:58:38,600 --> 00:58:43,100
ولدي سؤال من اجلك سيزر, هل تبدوا رائحتي مثل رائحة الورود؟

420
00:58:45,000 --> 00:58:48,000
اقترب هنا
حسنا

421
00:58:48,100 --> 00:58:51,100
ماذا؟
وهل انا ايضا ؟

422
00:58:57,100 --> 00:58:59,700
بالتأكيد رائحتك انت تبدوا افضل
لقد عشت هنا لفتره اطول منك  -

423
00:58:59,800 --> 00:59:04,000
هذا سبب منطقي

424
00:59:05,400 --> 00:59:08,900
طريف ..اذا ,بيتا ,, اخبرني

425
00:59:09,100 --> 00:59:12,700
هل هناك فتاة خاصة لك في وطنك؟

426
00:59:12,900 --> 00:59:16,400
لا , ليس حقا
انا لم اصدق ذلك ولو لثانية

427
00:59:16,600 --> 00:59:22,400
انظروا لهذا الوجه
انت رجل وسيم يا بيتا ,أخبرني

428
00:59:26,000 --> 00:59:30,200
هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها

429
00:59:30,500 --> 00:59:35,900
ولكني لا اعتقد انها لاحظتني حتى يوم الحصاد

430
00:59:37,800 --> 00:59:43,000
ساخبرك ماذا تفعل يا بيتا
انت ستذهب لتلك المسابقة

431
00:59:43,200 --> 00:59:48,400
وتفوز بها وعندما تعود لوطنك
سيتوجب عليها الخروج معك

432
00:59:48,600 --> 00:59:51,900
اليس كذلك ايها الناس؟

433
00:59:52,900 --> 00:59:58,500
شكرا ولكني لا اعتقد ان الفوز سيساعدني على الاطلاق
ولم لا ؟

434
01:00:01,200 --> 01:00:04,800
لأنها أتت هنا معي

435
01:00:07,900 --> 01:00:12,300
ان هذا لحظ سيئ
نعم , انه كذلك

436
01:00:13,500 --> 01:00:17,300
اتمنى لك حظا موفقا
شكرا لك  -

437
01:00:17,500 --> 01:00:20,100
(بيتا ملارك)

438
01:00:20,200 --> 01:00:22,700
من المقاطعة 12

439
01:00:25,600 --> 01:00:28,600
ماذا كان هذا ؟
انت لا تتحدث معي والآن تقول انك معجب بي؟

440
01:00:28,900 --> 01:00:31,800
وتقول انك تريد ان تتدرب لوحدك
ابهذه الطريقة تريد ان تلعب؟

441
01:00:31,900 --> 01:00:34,000
توقفي
ستبدأ اللعب من الآن

442
01:00:35,800 --> 01:00:37,700
لقد فعل بك معروفا
لقد جعلني ابدوا ضعيفة -

443
01:00:37,900 --> 01:00:41,900
لقد جعلكي تبدين مرغوبة , وفي حالتكي هذه ,لن يضر يا عزيزتي

444
01:00:42,100 --> 01:00:44,400
انه على حق, كاتنيس
بالطبع انا على حق  -

445
01:00:44,600 --> 01:00:47,700
والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12

446
01:00:47,900 --> 01:00:51,100
نحن لسنا عاشقين
انه مجرد برنامج تلفزيوني

447
01:00:51,400 --> 01:00:54,500
وكونك واقعة في غرام هذا الشاب
ربما ياتيك برعاه

448
01:00:54,700 --> 01:00:57,800
اللذين بأمكانهم انقاذ حياتك اللعينة

449
01:00:58,800 --> 01:01:04,600
حسنا , لماذا لا تذهب من هنا
حتى استطيع ان اوصلكما غدا بدون اي اصابات

450
01:01:05,200 --> 01:01:08,000
الأسلوب

451
01:01:37,500 --> 01:01:40,500
انت ايضا

452
01:01:42,500 --> 01:01:46,400
لا تستطيع النوم ؟
لا , بالطبع لا

453
01:01:48,000 --> 01:01:51,200
آسفة على ملاحقتي لك

454
01:01:52,500 --> 01:01:57,600
انتي تعلمي ان ما قلته كان مجاملة
نعم اعلم   -

455
01:02:08,200 --> 01:02:12,400
استمع اليهم
نعم  -

456
01:02:16,900 --> 01:02:21,000
انا فقط لا أريدهم ان يغيروني

457
01:02:51,600 --> 01:02:54,800
كيف يمكن ان يغيروك ؟

458
01:02:56,600 --> 01:03:00,800
لا اعلم , سيحولوني لشيئ لا يشبهني

459
01:03:02,000 --> 01:03:05,100
وانا حقا لا اريد ان اكون مجرد قطعة داخل لعبتهم , كما تعلمين

460
01:03:07,000 --> 01:03:10,400
اتعني انك لن تقتل احدا؟

461
01:03:10,700 --> 01:03:17,500
,لا ,انا متأكد اني سأفعل
مثل اي احد اذا حان وقت ذلك

462
01:03:18,200 --> 01:03:24,600
ولكني اتمنى لو اجد طريقة لأبين لهم
انهم لا يملكونني

463
01:03:27,200 --> 01:03:32,200
ان كنت سأموت
اريد ان اموت كما انا

464
01:03:37,200 --> 01:03:41,300
اتفهمين قصدي؟
نعم

465
01:03:42,400 --> 01:03:46,200
انا فقط لا استطيع ان افكر بهذه الطريقة

466
01:03:49,100 --> 01:03:52,700
لدي اخت

467
01:03:52,800 --> 01:03:56,300
نعم ,اعلم ذلك

468
01:04:08,900 --> 01:04:12,500
اذا سأراكي غدا

469
01:04:14,100 --> 01:04:17,700
الى اللقاء غدا

470
01:04:40,800 --> 01:04:45,900
هم يضعون جميع انواع الاسلحة والمؤن هناك في منطقة الملتقى

471
01:04:46,100 --> 01:04:50,100
حتى انهم سيضعون قوس هناك , لا تذهبي لأخذه
لم لا؟ -

472
01:04:50,400 --> 01:04:54,000
انهم يحاولون صنع حمام من الدم
وهذه ليست لعبتك

473
01:04:54,200 --> 01:04:59,700
يجب عليكي ان تستديري وتجري , ثم تبحثي عن مكان عالي
لتجدي الماء ,الماء هو افضل صديق لكي هناك

474
01:05:00,700 --> 01:05:06,200
لا تنزلي من على قاعدة الوقوف مبكرا ,, او سيتم قنصك من أعلى
حسنا لن افعل   -

475
01:05:18,300 --> 01:05:20,300
.... كاتنيس

476
01:05:20,500 --> 01:05:23,600
انتي تستطيعي فعل ذلك

477
01:05:29,400 --> 01:05:31,900
شكرا

478
01:05:35,400 --> 01:05:38,100
اعطيني ذراعك

479
01:05:41,200 --> 01:05:44,400
اعطيني ذراعك

480
01:05:49,400 --> 01:05:52,800
اعطني ذراعك
ما هذا ؟ -

481
01:05:53,700 --> 01:05:56,700
انه جهاز التعقب الخاص بك

482
01:05:57,900 --> 01:06:00,300
لقد بدأنا

483
01:06:01,600 --> 01:06:04,800
حسنا , سنبدأ بعد أقل من دقيقة ايها الناس

484
01:06:05,100 --> 01:06:08,900
التحقق الاخير
والآن سيحلقون -

485
01:06:45,800 --> 01:06:49,200
تفضلي

486
01:07:07,800 --> 01:07:11,100
شكرا لك

487
01:07:17,500 --> 01:07:19,500
30ثانية

488
01:07:26,500 --> 01:07:32,300
ليس مسموح لي ان اراهن على فوز احد المتاسبقين
ولو كنت أستطيع ذلك لراهنت على فوزك انتي

489
01:07:42,100 --> 01:07:45,700
20ثانية

490
01:07:56,100 --> 01:07:58,900
10ثواني

491
01:08:23,400 --> 01:08:27,300
حسنا , لقد أخذو مواقعهم في الأنابيب

492
01:09:07,000 --> 01:09:12,200
49, 48, 47, 46, 45...

493
01:09:14,900 --> 01:09:17,900
42, 41, 40.

494
01:12:46,700 --> 01:12:51,600
وبالطبع الصوت المألوف للمدفع

495
01:12:51,900 --> 01:12:55,400
والذي يعلن عن موت احد المتنافسين

496
01:12:57,600 --> 01:13:01,700
<i>9, 10,</i>

497
01:13:01,800 --> 01:13:06,000
<i>11, 12.</i>

498
01:15:18,100 --> 01:15:20,700
القتلى هم

499
01:15:20,800 --> 01:15:23,300
من المقاطعة 3

500
01:15:23,500 --> 01:15:26,000
من المقاطعة 4

501
01:15:30,100 --> 01:15:33,300
من المقاطعة 7

502
01:15:33,500 --> 01:15:37,500
من المقاطعة 8

503
01:15:37,700 --> 01:15:41,700
من المقاطعة 9

504
01:16:27,400 --> 01:16:31,400
هذا يجعل عدد القتلى 13
في اول 8 ساعات

505
01:16:31,600 --> 01:16:36,100
واعتقد يا , كلودياس
اني ارى تحالفا هنا

506
01:16:40,500 --> 01:16:43,400
هل رأيتم وجهها ؟

507
01:16:44,200 --> 01:16:48,100
لا ,أرجوك لاتقتلني , يا الهي

508
01:16:48,300 --> 01:16:52,200
اه انتي تستطيعين تقليدها حقا
هاي ,ايها الفتى العاشق

509
01:16:52,800 --> 01:16:56,300
اانت متاكد انها ذهبت من هذا الاتجاه؟
نعم , انا متأكد -

510
01:16:56,400 --> 01:17:00,900
يستحسن ان تكون كذلك
آثار تلك الدحرجه هناك هي آثرها

511
01:17:06,400 --> 01:17:11,100
هل أنت متأكد اننا لايجب أن نقتله الآن؟
لا انه افضل فرصنا في العثور على الفتاة -

512
01:17:11,700 --> 01:17:14,100
هيا بنا

513
01:17:33,000 --> 01:17:35,100
سيدي

514
01:17:36,300 --> 01:17:40,900
لقد وصلت تقريبا الى الحافة
اقرب متنافس اليها على بعد 2 كيلومتر

515
01:17:41,200 --> 01:17:44,300
لنغير اتجاهها

516
01:18:42,800 --> 01:18:47,200
سألقي بواحدة أخرى بعد العد ,, واحد اثنان

517
01:18:58,500 --> 01:19:03,400
هي تتجه الى الجانب الأيسر من الغابه
حسنا , هلا اسقطت شجرة هناك؟

518
01:19:04,400 --> 01:19:06,900
بالطبع , الشجرة تسقط

519
01:19:57,000 --> 01:19:59,800
انها على وشك الوصول

520
01:20:13,500 --> 01:20:16,100
جهزي صوت المدفع

521
01:20:26,600 --> 01:20:28,600
هاهي هنا

522
01:20:30,400 --> 01:20:33,200
انها لي أنا

523
01:20:37,400 --> 01:20:39,700
الى أين ستهربي؟

524
01:21:17,100 --> 01:21:19,300
لن تهربي ايتها الفتاه المشتعلة
لقد حصلنا عليها

525
01:21:20,600 --> 01:21:23,200
صعودك لن يساعدكي

526
01:21:24,400 --> 01:21:27,100
هيا ,كايتو, اصعد ورائها

527
01:21:32,500 --> 01:21:34,500
أقتلها

528
01:21:40,400 --> 01:21:43,200
أقتلها يا كايتو

529
01:21:46,900 --> 01:21:49,500
انا آت من أجلك

530
01:21:54,000 --> 01:21:56,500
سأفعلها بنفسي

531
01:22:02,900 --> 01:22:05,100
أعطني هذه

532
01:22:09,200 --> 01:22:12,000
ربما تحب أن تقذفني بالسيف؟

533
01:22:12,100 --> 01:22:15,300
دعونا ننتظرها هنا

534
01:22:16,500 --> 01:22:20,100
سيتوجب عليها النزول في وقت ما
والا ستموت جوعا

535
01:22:20,200 --> 01:22:23,300
وسنقتلها وقتها

536
01:22:25,300 --> 01:22:27,400
حسنا

537
01:22:27,600 --> 01:22:30,500
ليصنع احدكم نارا

538
01:23:41,600 --> 01:23:45,100
حقا

539
01:25:20,700 --> 01:25:23,500
شكرا

540
01:26:32,600 --> 01:26:37,000
(كلودياس , اعتقد ان هذه دبابير (التراكر جاكرز
اليس كذلك؟

541
01:26:38,500 --> 01:26:41,400
هذه الأشياء مميتة
للغاية  -

542
01:26:41,600 --> 01:26:45,600
(لكل الناس الذين لا يعرفون ما هي دبابير (التراكر جاكرز
هم دبابير معدلة جينيا

543
01:26:45,800 --> 01:26:49,800
سمهم يسبب الما حادا
و هلوسات قوية

544
01:26:49,900 --> 01:26:54,300
وفي الحالات القصوى , قد تؤدي للوفاة

545
01:29:52,300 --> 01:29:58,100
<i>اهربي</i>

546
01:29:58,600 --> 01:30:00,900
<i>كاتنيس اذهبي</i>

547
01:30:01,100 --> 01:30:05,300
<i>اهربي من هنا ؟ ماذا تفعلين اذهبي ,هيا</i>

548
01:30:15,600 --> 01:30:20,800
<i>عندما لا تقتل
(يقوم سم ,دبابير (التركار جاكرز</i>

549
01:30:21,100 --> 01:30:24,300
<i>باحداث هلوسات قوية</i>

550
01:31:23,800 --> 01:31:28,000
<i>ارجوكي امي لا تجلسي فقط هكذا
تحدثي معي امي ارجوكي قولي اي شيئ</i>

551
01:31:28,300 --> 01:31:31,300
<i>كاتنيس اهربي </i>

552
01:31:31,500 --> 01:31:35,400
<i> اذهبي من هنا , اهربي ماذا تفعلي؟؟
اذهبي </i>

553
01:32:35,300 --> 01:32:38,400
روو )؟؟ )

554
01:32:39,900 --> 01:32:43,700
لابأس, انا لن اأذيكي

555
01:32:59,900 --> 01:33:02,200
هل تريدي قطعتي ايضا؟

556
01:33:02,600 --> 01:33:05,700
لا , انا بخير

557
01:33:05,800 --> 01:33:08,900
تفضلي
شكرا  -

558
01:33:13,600 --> 01:33:19,600
كم مضى من والقت وانا غائبة عن الوعي؟
يومين , قد غيرت ورق الأشجار الذي يضمدك مرتين -

559
01:33:21,400 --> 01:33:23,900
شكرا لكي

560
01:33:24,300 --> 01:33:27,400
اذا ماذا حدث في تلك الفترة التي غبتها؟

561
01:33:27,600 --> 01:33:31,600
الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1
والفتى من المقاطعة 10

562
01:33:34,000 --> 01:33:37,200
وماذا عن الفتى الذي من مقاطعتي؟

563
01:33:37,400 --> 01:33:42,100
انه بخير
اعتقد انه عند النهر

564
01:33:43,900 --> 01:33:47,300
اذا هل مايقولونه صحيح؟
ماذا ؟ -

565
01:33:47,600 --> 01:33:50,400
انتي وهو

566
01:33:50,600 --> 01:33:55,100
اذا اين كايتو والباقين؟
لقد جمعوا كل المعدات بجانب البحيرة

567
01:33:55,300 --> 01:33:58,300
وصنعوا منها شكل هرمي كبير

568
01:33:58,500 --> 01:34:01,800
هذا يبدوا مغريا

569
01:34:16,100 --> 01:34:20,800
اذا , هذه الوراق الخضراء ستنشيئ دخانا عظيما
لذا حالما تشعليها انتقلي لتشعلي النار الأخرى وهكذا

570
01:34:21,000 --> 01:34:24,800
اشعلي هذه الكومة أخيرا ,, وانا سأقابلك هناك
حسنا

571
01:34:28,100 --> 01:34:30,800
سأدمر كل أشيائهم في الوقت الذي سيظنوا فيه انهم يلاحقوننا

572
01:34:30,900 --> 01:34:33,600
ولكننا نحتاج لأشارة خاصة
في حالة امسكوا احدنا

573
01:34:33,800 --> 01:34:36,800
حسنا ,مثل ماذا؟

574
01:34:36,900 --> 01:34:39,800
انظري لهذا

575
01:34:44,500 --> 01:34:47,200
(طيور (موكينج جاي
هذا رائع

576
01:34:47,400 --> 01:34:51,000
لقد اعتدنا في مقاطعتي ارسال الاشارات بهذه الطريقة دائما

577
01:34:55,200 --> 01:34:57,800
جربي انتي

578
01:35:05,700 --> 01:35:11,000
حسنا , اذا سمعنا هذه الاشارة معناها اننا بخير وسنلتقي لاحقا

579
01:35:11,300 --> 01:35:14,300
سنكون بخير

580
01:35:20,200 --> 01:35:24,400
هاي , سأراكي على العشاء
حسنا  -

581
01:35:53,300 --> 01:35:57,100
يا شباب , انظروا هناك , انظروا

582
01:36:00,800 --> 01:36:04,800
لنذهب , ولتبقى انت هنا  حتى نعود

583
01:36:34,200 --> 01:36:36,900
اريد ان ارى هل ستكتشف ان هذه هي عبارة عن شرك ملغوم

584
01:36:37,100 --> 01:36:42,300
نعم , يبدوا انهم قد زرعوا الالغام حول كل تلك الكومة من المعدات والمؤن

585
01:36:54,200 --> 01:36:57,400
هي بالطبع خمنت ما حدث ,اليس كذلك؟

586
01:39:07,400 --> 01:39:10,200
<i>ماذا حدث هنا ؟
لا اعلم  - </i>

587
01:40:10,500 --> 01:40:13,500
كاتنيس

588
01:40:14,000 --> 01:40:16,500
كاتنيس ساعديني

589
01:40:29,100 --> 01:40:32,300
كاتنيس

590
01:40:33,400 --> 01:40:35,400
لا بأس

591
01:40:43,600 --> 01:40:47,200
لا بأس ,انتي بخير

592
01:41:16,000 --> 01:41:21,200
لا بأس , انتي بخير , انتي بخير

593
01:41:28,500 --> 01:41:32,000
هل فجرتي طعامهم؟

594
01:41:33,400 --> 01:41:36,300
نعم كل قطعة منه

595
01:41:38,000 --> 01:41:40,800
هذا جيد

596
01:41:41,600 --> 01:41:45,200
يجب أن تفوزي

597
01:41:52,500 --> 01:41:56,600
هلا غنيتي ؟

598
01:41:57,800 --> 01:42:01,200
حسنا

599
01:43:28,300 --> 01:43:31,300
انا آسفه

600
01:44:55,500 --> 01:44:58,400
المقاطعة 11

601
01:46:26,100 --> 01:46:28,700
لا تقتلها فأنت بذلك تجعل منها
شهيدة في نظر الناس

602
01:46:28,900 --> 01:46:32,200
ارى ان الناس قد وجدوا شهيدة بالفعل
سمعت بعض الاشاعات عن المقاطعة 11 -

603
01:46:32,300 --> 01:46:35,400
قد يخرج هذا الأمر عن سيطرتك
ماذا تريد ؟  -

604
01:46:35,700 --> 01:46:40,300
لديك كثير من الغضب هناك
اعرف انك تستطيع التعامل مع الغوغاء , لقد فعلت هذا من قبل

605
01:46:40,500 --> 01:46:45,900
ولكن ان لم تستطع اخافتهم
اعطهم شيئا ليدافعوا عنه

606
01:46:46,500 --> 01:46:48,900
مثل ماذا؟

607
01:46:50,200 --> 01:46:53,200
حب شاب

608
01:46:53,400 --> 01:46:57,000
(اذا انت تحب (المهضوم حقهم
( الكل يحب (المهضوم حقهم -

609
01:46:57,100 --> 01:46:59,500
انا لا احبهم

610
01:46:59,800 --> 01:47:04,200
هل ذهبت من قبل ؟ للمقاطعات 10, 11 ,و12؟

611
01:47:04,700 --> 01:47:08,100
لا لم اذهب بنفسي
انا ذهبت -

612
01:47:09,000 --> 01:47:12,900
.. هناك الكثير من هؤلاء الناس
انها اشاره تعود على كل من هم هناك

613
01:47:13,200 --> 01:47:17,600
من زارعي المحاصيل وعمال التعدين
كل من نحتاج

614
01:47:18,400 --> 01:47:24,600
( هناك الكثير من (المهضوم حقهم
وانا اعتقد انك لو كنت رأيتهم

615
01:47:25,000 --> 01:47:28,400
لما حاولت الدفاع عنهم ايضا

616
01:47:29,900 --> 01:47:33,500
انت تعجبني

617
01:47:34,500 --> 01:47:37,300
احذر

618
01:47:46,800 --> 01:47:49,000
<i>انتبهوا ,, ايها المتنافسون</i>

619
01:47:49,200 --> 01:47:53,700
<i>اللوائح الملزمة بفوز متسابق واحد
قد تم وقفها</i>

620
01:47:53,900 --> 01:47:59,900
<i> من الآن فصاعدا يمكن لمتاسبقين اثنين الفوز
اذا كانوا من نفس المقاطعة</i>

621
01:48:00,200 --> 01:48:03,000
<i>هذا هو اعلاننا الوحيد</i>

622
01:49:06,000 --> 01:49:09,000
يالهي ,, بيتا , بيتا

623
01:49:11,800 --> 01:49:13,800
هاي

624
01:49:33,100 --> 01:49:36,900
ماذا كان سببها ؟
سيف -

625
01:49:37,300 --> 01:49:39,900
انها سيئة اليس كذلك؟

626
01:49:40,100 --> 01:49:43,500
ستكون بخير

627
01:49:54,400 --> 01:49:57,300
كاتنيس

628
01:49:59,500 --> 01:50:02,100
كاتنيس
لا -

629
01:50:02,300 --> 01:50:05,300
انا لن اتركك , لن افعل ذلك

630
01:50:13,700 --> 01:50:16,700
لم لا؟

631
01:50:36,000 --> 01:50:41,400
لن يجدك احد وأنت هنا
لقد وجدوني مرة بالفعل-

632
01:50:44,400 --> 01:50:48,700
يجب ان نحضر لك بعض الدواء
لا اراهم يرسلوا الكثير من المظلات -

633
01:50:48,900 --> 01:50:53,500
سنحاول ان نبحث عن شيئ ما
مثل ماذا ؟ -

634
01:50:53,800 --> 01:50:56,900
أي شيئ

635
01:51:56,500 --> 01:51:59,800
هل هذا دواء ؟
لا انه حساء  -

636
01:51:59,900 --> 01:52:02,600
ساقوم انا بهذا العمل

637
01:52:11,700 --> 01:52:14,500
هذا جميل

638
01:52:15,000 --> 01:52:18,400
انت ايضا اطعمتني ذات مره

639
01:52:19,900 --> 01:52:23,100
افكر في هذا طوال الوقت

640
01:52:23,800 --> 01:52:26,200
كيف رميت اليكي ذاك الرغيف
.... بيتا -

641
01:52:26,400 --> 01:52:31,100
كان يجب أن اذهب اليكي
... كان علي ان أذهب في المطر بنفسي

642
01:52:32,800 --> 01:52:35,900
اتشعر بالحمى

643
01:52:37,000 --> 01:52:39,900
أتذكر اول مرة رأيتك فيها

644
01:52:40,100 --> 01:52:43,500
كان شعرك مقسم لضفيرتين بدلا من واحدة

645
01:52:43,800 --> 01:52:48,200
واتذكر عندما غنيتي في صف الموسيقى , عندما قال الأستاذ

646
01:52:48,400 --> 01:52:53,100
"من هنا يعرف اغنية الوادي ؟"
وفورا رفعتي يدك

647
01:52:53,200 --> 01:52:57,900
بعد ذلك , تابعتك وانتي تذهبي لمنزلك كل يوم

648
01:52:59,500 --> 01:53:03,000
.... كل يوم

649
01:53:08,800 --> 01:53:11,600
قولي شيئا

650
01:53:13,700 --> 01:53:17,400
لا لن أقول اي شيئ

651
01:53:17,900 --> 01:53:22,900
اذا اقتربي هنا , ارجوكي

652
01:53:34,400 --> 01:53:38,000
... حتى لو لم انجو
شششششش

653
01:53:44,600 --> 01:53:47,100
<i>انتبهو ,, ايها المتنافسون ,, انتبهوا</i>

654
01:53:47,300 --> 01:53:52,000
<i>عند شروق الشمس
سيكون هناك مأدبة غدا عند الملتقى</i>

655
01:53:52,200 --> 01:53:56,900
<i>ما ستجدونه لن يكون شيئ عاديا
بل هو تماما ما يحتاجه كل منكم </i>

656
01:53:57,200 --> 01:54:03,000
<i>بشدة ,ونحن قررنا ان نكون بمنتهى الكرم معكم
بالطبع </i>

657
01:54:03,300 --> 01:54:05,800
الدواء
لا يمكنك الذهاب  -

658
01:54:06,000 --> 01:54:09,400
ولكنك تحتاجه للغاية,  فأنت لا تستطيع المشي
كاتنيس..  انتي لن تخاطري بحياتك من أجلي

659
01:54:09,500 --> 01:54:13,000
انا لن أسمح بهذا
انت كنت لتخاطر بحياتك من اجلي  -

660
01:54:13,200 --> 01:54:15,600
اليس كذلك؟

661
01:54:15,800 --> 01:54:19,100
لماذا تفعلي ذلك ؟

662
01:54:36,300 --> 01:54:41,100
والآن انا مستحيل ان أترككي تذهبين
. بيتا .... ارجوكي

663
01:54:41,400 --> 01:54:44,100
ابقي هنا

664
01:54:47,800 --> 01:54:52,300
حسنا , سأبقى

665
01:56:53,400 --> 01:56:56,500
أين الفتى العاشق ؟

666
01:56:58,000 --> 01:57:04,400
ارى انك تريدين أن تساعديه ,هذا جميل

667
01:57:04,800 --> 01:57:07,400
هذا سيئ جدا نظرا لأنكي لم تستطيعي مساعدة
صديقتكي الأخرى

668
01:57:07,500 --> 01:57:12,700
تلك الفتاة الصغيرة ماذا كان اسمها ؟ روو ؟

669
01:57:14,700 --> 01:57:20,300
حسنا ,لقد قتلناها والآن سنقتلك

670
01:57:26,400 --> 01:57:29,400
انتم من قتلتوها؟؟
لا ,, ولكني سمعتك تقولين ذلك

671
01:57:29,500 --> 01:57:32,500
كايتو
قولي أسمها

672
01:57:43,000 --> 01:57:46,900
(سأترككي هذه المرة يا 12, فقط من أجل (روو

673
01:58:02,700 --> 01:58:06,100
بيتا .., لقد احضرته ,احضرت الدواء

674
01:58:06,300 --> 01:58:09,000
ماذا حدث لكي ؟ ....  انا بخير
لا انتي لست بخير , ماذا حدث؟

675
01:58:09,200 --> 01:58:13,300
الفتاة من المقاطعة 2 رمت سكينا علي , انا بخير
لم يكن عليكي الذهاب , لقد قلتي انك لن تذهبي -

676
01:58:13,600 --> 01:58:17,000
حالتك كانت تسوء

677
01:58:19,200 --> 01:58:21,500
آسفة

678
01:58:21,700 --> 01:58:25,600
انتي أيضا تحتاجين بعضا من هذا
انا بخير -

679
01:58:28,100 --> 01:58:31,100
هذا يشعرني بتحسن

680
01:58:31,300 --> 01:58:34,200
حسنا , والآن دورك
انا بخير  -

681
01:58:34,400 --> 01:58:38,700
لا انتي تحتاجين بعض الدواء ايضا , هياا
حسنا -

682
01:59:42,300 --> 01:59:45,500
لقد تحسنتي للغاية

683
01:59:46,500 --> 01:59:48,800
يا الهي , بيتا

684
01:59:49,000 --> 01:59:52,000
انا لا أشعر بأي ألم على الاطلاق

685
01:59:52,200 --> 01:59:57,100
يمكننا ان نعود للوطن ,يمكننا ذلك
فنحن الفريق الوحيد المتبقي

686
01:59:57,300 --> 02:00:00,900
يمكننا العودة للوطن

687
02:00:03,900 --> 02:00:07,600
نعلم ان (تريش )قد ماتت
اذا ( كايتو ) لن يبتعد عن مكان الملتقى

688
02:00:07,800 --> 02:00:12,100
هو لن يذهب لمكان لا يعرفه
اما عن (فوكس فيس ) هي قد تكون في مكان

689
02:00:14,400 --> 02:00:18,400
ربما يجب ان نصطاد شيئا لنأكله من هذه المنطقة
لأنه لم يبقى معنا أي طعام

690
02:00:18,700 --> 02:00:22,200
حسنا , انا سأأخذ القوس

691
02:00:22,300 --> 02:00:25,800
كنت أمزح

692
02:00:42,300 --> 02:00:44,900
!بيتا ؟؟

693
02:00:52,300 --> 02:00:55,000
!بيتا ؟؟

694
02:00:56,100 --> 02:00:59,200
هل انتي بخير ؟
سمعت صوت المدفع  -

695
02:00:59,400 --> 02:01:03,800
<i>هذا توت سام ,,  كان ليقتلك في دقيقة واحدة
لم أكن اعرف - </i>

696
02:01:04,000 --> 02:01:09,200
لقد أخفتني للموت , عليك اللعنة
انا آسف -

697
02:01:09,800 --> 02:01:13,000
أنا آسف

698
02:01:19,300 --> 02:01:24,800
لم اكن أعلم انها تلا حقني -  كانت ذكية
ذكية جدا -

699
02:01:25,900 --> 02:01:30,100
ماذا تفعلين ؟
لربما كان ( كايتو ) يحب التوت أيضا

700
02:01:34,800 --> 02:01:37,800
في اي وقت نحن ؟
بعد الظهر

701
02:01:38,100 --> 02:01:41,700
لماذا اظلموا المكان اذا؟
انهم على عجالة لأنهاء هذا الأمر

702
02:01:44,300 --> 02:01:47,200
هل أصبح جاهزا ؟
نعم , انظر هنا , ياسيدي

703
02:01:48,200 --> 02:01:50,400
هذا رائع

704
02:01:50,600 --> 02:01:53,800
هلا وضعته هنا , في المنتصف
بالتأكيد -

705
02:02:01,100 --> 02:02:05,100
هذا هو , هذا ممتاز

706
02:02:16,100 --> 02:02:18,500
هل سمعتي هذا ؟

707
02:02:50,200 --> 02:02:54,300
ماذا كان هذا ؟
انها الخاتمة -

708
02:02:59,900 --> 02:03:02,300
من المقاطعة 11

709
02:03:09,500 --> 02:03:12,100
لنذهب

710
02:05:04,100 --> 02:05:06,500
هياا

711
02:06:18,100 --> 02:06:22,200
هيا , أطلقي

712
02:06:23,300 --> 02:06:26,500
حتى نسقط كلانا وتفوزي أنتي

713
02:06:28,600 --> 02:06:31,100
هيااا

714
02:06:31,300 --> 02:06:35,100
انا ميت لا محالة

715
02:06:38,100 --> 02:06:41,500
لطالما عرفت ذلك

716
02:06:42,300 --> 02:06:45,500
لكن لم افكر فيه حتى الآن

717
02:06:47,500 --> 02:06:50,700
!ماذا عن هذا , اليس هذا من تريدونه ؟؟

718
02:06:52,100 --> 02:06:55,600
لااااا

719
02:06:55,800 --> 02:06:58,600
مازلت أستطيع ان أفعل ذلك

720
02:06:58,800 --> 02:07:04,600
مازلت استطيع ذلك , سأقتل واحدا منكم

721
02:07:05,400 --> 02:07:08,400
انه الشيئ الوحيد الذي أعرف كيف افعله

722
02:07:08,600 --> 02:07:11,800
لأجلب الفخر لمقاطعتي

723
02:07:14,200 --> 02:07:17,200
ولكن لم يعد لذلك اهمية

724
02:08:31,600 --> 02:08:34,300
<i>انتبهوا , ايها المتنافسون </i>

725
02:08:34,500 --> 02:08:37,800
<i>لقد تم تغيير بسيط للقوانين</i>

726
02:08:38,100 --> 02:08:42,800
<i>القانون السابق الذي يسمح لمتاسبقين بالفوز ان كانوا من نفس المقاطعة </i>

727
02:08:43,100 --> 02:08:46,400
<i> تم الغائه</i>

728
02:08:46,600 --> 02:08:49,500
<i>سيكون هناك فائز واحد   </i>

729
02:08:49,700 --> 02:08:56,000
<i>حظا سعيدا
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم</i>

730
02:09:09,400 --> 02:09:12,000
افعليها

731
02:09:14,800 --> 02:09:17,300
واحد منا يجب أن يعود للوطن

732
02:09:17,600 --> 02:09:21,200
,واحد منا يجب ان يموت
حتى يحصلوا على فائز واحد

733
02:09:21,600 --> 02:09:25,900
لا , لن يحصلوا على فائز

734
02:09:26,900 --> 02:09:30,100
ولماذا يحصلوا عليه ؟

735
02:09:30,300 --> 02:09:33,600
لا
ثق بي ... ثق بي -

736
02:09:52,000 --> 02:09:54,800
سويا ؟

737
02:09:55,000 --> 02:09:57,900
. سويا

738
02:09:59,700 --> 02:10:05,600
... واحد
.... اثنان

739
02:10:10,500 --> 02:10:12,500
ثلاثة

740
02:10:13,300 --> 02:10:17,400
<i>توقفوا</i>

741
02:10:20,100 --> 02:10:23,900
<i>سيداتي وسادتي
أقدم لكم فائزي هذا العام</i>

742
02:10:24,100 --> 02:10:27,800
<i>لالعاب الجوع السنوية رقم 74</i>

743
02:10:54,600 --> 02:11:00,200
.. هم ليسوا سعيدين بكي
لماذا ؟ لأنني لم أمت  -

744
02:11:00,400 --> 02:11:02,800
لانكي أخرستيهم

745
02:11:04,100 --> 02:11:07,000
آنا ايضا ااسف ان الأمر لم يسير كما ارادوا
انت تعلم اني لست سعيدة بسببهم ايضا

746
02:11:07,100 --> 02:11:10,200
كاتنيس , هذا امر خطير

747
02:11:10,400 --> 02:11:14,800
ليس فقط من اجلك ,, هم لا يتهاونوا في التعامل مع تلك الأمور

748
02:12:06,000 --> 02:12:08,300
عندما يسألون ,, ستقولين انكي لم تستطيعي منع نفسك

749
02:12:08,500 --> 02:12:12,900
لأنكي كنتي واقعه في حب ذلك الشاب وفكرة عدم وجودكي معه

750
02:12:13,200 --> 02:12:16,000
لا يمكن التفكير فيها

751
02:12:16,200 --> 02:12:19,600
كنتي لتفضلي الموت على عدم وجودك معه,, هل فهمتي ؟

752
02:12:19,800 --> 02:12:25,300
ماذا شعرتي عندما وجدتيه عند النهر ؟

753
02:12:28,900 --> 02:12:33,100
شعرت اني أسعد انسانه في الوجود

754
02:12:35,100 --> 02:12:38,500
لم استطع تخيل حياتي بدونه

755
02:12:44,300 --> 02:12:47,000
و ماذا عنك يا بيتا ؟

756
02:12:47,200 --> 02:12:51,600
لقد أنقذت حياتي
لقد انقذنا بعضنا -

757
02:12:51,800 --> 02:12:57,100
سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين
من المقاطعة 12

758
02:12:57,300 --> 02:13:02,600
فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية
ال74

759
02:13:18,700 --> 02:13:22,300
تهانئي
شكرا -

760
02:13:27,000 --> 02:13:31,600
هذا دبوس جميل
شكرا لك ,انه من مقاطعتي -

761
02:13:31,800 --> 02:13:35,800
لابد انها فخورة جدا بك

762
02:13:46,800 --> 02:13:50,000
ماذا سيحدث عندما نعود ؟

763
02:13:50,600 --> 02:13:53,000
لا اعلم

764
02:13:53,200 --> 02:13:56,600
أعتقد اننا سنحاول ان ننسى

765
02:13:59,400 --> 02:14:02,500
انا لا اريد أن انسى

766
02:14:10,200 --> 02:15:00,200
ترجمة : سارة الريس
تعديل : HoSSamEgypt
