1
00:00:05,060 --> 00:00:10,930
التعديل
Qattan99

2
00:00:33,060 --> 00:00:34,930
ماذا كان هذا الصوت؟

3
00:00:36,400 --> 00:00:39,320
انه ابن أوي يا جوناثان

4
00:00:42,440 --> 00:00:44,850
تعال

5
00:00:44,950 --> 00:00:47,900
تعال اجلس بجانبي في الشرفه

6
00:00:57,250 --> 00:00:58,960
ان الطقس قارس البروده بالخارج

7
00:00:59,170 --> 00:01:03,300
لا انه ليس كذالك

8
00:01:03,380 --> 00:01:04,790
انه رائع

9
00:01:07,300 --> 00:01:09,250
انا أحب الليل

10
00:01:12,600 --> 00:01:15,520
انا لم اراكي من قبل بمثل هذا الجمال يا نينا

11
00:01:16,940 --> 00:01:19,430
شاحب جدا

12
00:01:19,520 --> 00:01:21,350
انه

13
00:01:21,440 --> 00:01:22,930
لامع

14
00:01:24,030 --> 00:01:25,350
انه

15
00:01:25,450 --> 00:01:26,850
نعم

16
00:01:28,330 --> 00:01:31,280
ان شفايفك شديده الحمره اليسوا كذالك؟

17
00:01:32,330 --> 00:01:34,780
اتريد ان تقبلهم؟

18
00:01:47,470 --> 00:01:51,050
لم تنظري لي بهذه الغرابه يا نينا؟

19
00:01:51,140 --> 00:01:53,380
ليس لك يا جونثان

20
00:01:53,480 --> 00:01:54,880
لرقبتك

21
00:01:57,610 --> 00:02:00,720
ألم يخبرك احد من قبل انها رائعه

22
00:02:00,820 --> 00:02:02,980
انها رائعه؟

23
00:02:03,900 --> 00:02:06,440
لا-تعالي

24
00:02:07,820 --> 00:02:10,830
ضع رأسك علي صدري

25
00:02:22,050 --> 00:02:23,460
قف

26
00:02:23,550 --> 00:02:25,500
يا كائن الليل

27
00:02:31,520 --> 00:02:34,440
من انت حتي يقف في طربق غذاءي الليلي؟

28
00:02:35,730 --> 00:02:38,510
انا-

29
00:02:38,610 --> 00:02:40,770
بيتر فنسنت

30
00:02:40,860 --> 00:02:43,350
قاتل مصاصي الدماء

31
00:02:48,830 --> 00:02:51,750
ابتعد ابتعد عني

32
00:03:21,530 --> 00:03:24,060
والان نرحب بالضيف

33
00:03:24,160 --> 00:03:26,060
بيتر فنسنت

34
00:03:26,160 --> 00:03:28,230
ليله الرعب

35
00:03:28,330 --> 00:03:30,860
لو ان بيتر فينست

36
00:03:30,950 --> 00:03:34,160
جلب لك ليله رعب

37
00:03:34,250 --> 00:03:37,090
شارلي لقد بدء بيتر فنسنت

38
00:03:37,170 --> 00:03:38,990
اللعنه علي بيتر فينسنت

39
00:03:39,090 --> 00:03:40,660
ولكنك تحبه

40
00:03:40,760 --> 00:03:42,790
ولكني احبك اكثر

41
00:03:45,050 --> 00:03:50,050
اليله في رحلتنا في عالم الرعب

42
00:03:50,140 --> 00:03:51,850
قلعه الدم

43
00:03:51,930 --> 00:03:54,690
انهم يجلسون علي حافه الجنون

44
00:03:54,770 --> 00:03:57,180
ان تلك القصه ستكون

45
00:03:57,270 --> 00:03:59,390
احدي روائعي

46
00:03:59,480 --> 00:04:01,770
لسبب مهم

47
00:04:01,860 --> 00:04:03,770
انا البطل

48
00:04:14,120 --> 00:04:16,120
ليله الرعب

49
00:04:17,500 --> 00:04:20,540
شارلي توقف

50
00:04:20,670 --> 00:04:23,870
يا الهي ارحيني يا ايمي

51
00:04:24,010 --> 00:04:26,210
نحن نخرج سويا منذ عام

52
00:04:26,300 --> 00:04:28,800
ولكني لا اسمع سوي شارلي توقف

53
00:04:33,560 --> 00:04:34,840
انا اسف ايمي

54
00:04:39,190 --> 00:04:40,740
وانا ايضا

55
00:04:40,820 --> 00:04:42,890
انا فقط اشعر بالفزع

56
00:04:55,840 --> 00:04:57,740
دعنا نذهب للسرير

57
00:05:00,420 --> 00:05:02,290
اتعنيها حقا؟

58
00:05:39,170 --> 00:05:41,410
شارلي

59
00:05:41,510 --> 00:05:42,750
انا مستعده

60
00:05:42,840 --> 00:05:45,170
امي انك لن تصدقي هذا

61
00:05:45,260 --> 00:05:48,020
هناك غريبين في الحديقه اعتقد اتهم يحملون تابوت

62
00:05:51,770 --> 00:05:53,560
بالتاكيد

63
00:05:53,650 --> 00:05:55,680
ويتجهون نحو الشمال اليس كذالك؟

64
00:05:55,770 --> 00:05:58,220
ايمي اتا اتحدث جديا_وانا ايضا

65
00:05:58,320 --> 00:06:00,390
اتريد ان تمارس الجنس ام لا؟

66
00:06:05,450 --> 00:06:08,860
امي تعالي يجب ان تري هذا

67
00:06:12,790 --> 00:06:14,870
قد لا يكون هذا تابوت

68
00:06:14,960 --> 00:06:17,330
ولكني رائيت شخصين يحملون شيئا الي هذا المنزل

69
00:06:17,420 --> 00:06:18,830
انا لا افهمك

70
00:06:18,920 --> 00:06:21,840
كنت تريد ممارسه الجنس ثم لا تفعل

71
00:06:23,140 --> 00:06:24,600
ايمي_شارلي ماذا هنالك؟

72
00:06:25,510 --> 00:06:26,800
لا شيىء يا أمي

73
00:06:26,890 --> 00:06:28,300
تعالوا لنتم الاثنين

74
00:06:32,060 --> 00:06:34,470
اكنتم تتشاجرون مره أخري؟

75
00:06:34,560 --> 00:06:36,560
لا يا أمي علي الاطلاق

76
00:06:36,650 --> 00:06:38,890
لا يوجد شيء سيئ في هذا

77
00:06:38,990 --> 00:06:40,890
ان معدل الانفصال يذداد

78
00:06:40,990 --> 00:06:43,660
في الذين لا يتشاجرون قبل الزواج

79
00:06:43,740 --> 00:06:47,230
أمي نحن مازلنا في المرحله الثانويه_هذا لا يدعو للغضب.

80
00:06:47,330 --> 00:06:52,110
ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله

81
00:06:52,210 --> 00:06:54,070
حسنا مسز بروستر

82
00:06:55,000 --> 00:06:56,580
عمت مساء شارلي

83
00:06:56,670 --> 00:06:58,330
عمت مساء مسز بروستر

84
00:07:00,550 --> 00:07:02,420
عمت مساء مسز بروستر_انت ايضا ايمي

85
00:07:02,510 --> 00:07:04,140
شكرا لمساعده شارلي في عمل الواجب المنزلي

86
00:07:04,220 --> 00:07:05,680
العفو

87
00:07:07,350 --> 00:07:08,760
اراك غدا شارلي؟

88
00:07:14,900 --> 00:07:18,270
شارلي كان يجب ان تكون لطيفا و توصل ايمي لمنزلها

89
00:07:18,360 --> 00:07:20,270
أمي ان منزلها بجانبنا

90
00:07:20,360 --> 00:07:22,770
كنت ا ظن ان السكان الجدد قد جائوا

91
00:07:22,870 --> 00:07:24,940
اي سكان جدد؟_ألم اخبرك بذلك ؟!

92
00:07:25,030 --> 00:07:27,950
لقد استطاع بوب هوسكن اخيرا ان يبيع المنزل

93
00:07:28,040 --> 00:07:31,610
لمن؟_لا أدري اخدهم يرتب المنزل للانتقال

94
00:07:31,710 --> 00:07:33,740
يبدوا جزابا

95
00:07:33,830 --> 00:07:37,200
اتمنا ان يكون هذا المنزل بدايه جيده له

96
00:07:37,300 --> 00:07:39,460
انه يحتاج لعمل كثير

97
00:07:39,550 --> 00:07:43,380
تم العثور علي رجل مقتولا في المساء خلف المقبر

98
00:07:43,470 --> 00:07:46,880
بمجرد اكتشاف الحادث تم تبليغ الاسره لمعرفه معلومات

99
00:07:48,640 --> 00:07:51,560
شكرا مستر سميث,اتمني لك عطله سعيده

100
00:07:51,650 --> 00:07:53,800
المعتوه

101
00:07:53,900 --> 00:07:56,820
لماذا لم يقل لنل انه سيفاجئنا بهذا الامتحان؟

102
00:07:56,900 --> 00:08:01,140
لهذا السبب فهو يمتحن ليفاجئك

103
00:08:01,240 --> 00:08:03,060
شكرا ايها العبقري

104
00:08:03,160 --> 00:08:04,570
هاي ايمي

105
00:08:06,330 --> 00:08:09,250
اخيرا عرفت الفتاه التي تعجبك

106
00:08:09,330 --> 00:08:10,870
اخرس يا ايفل

107
00:08:10,960 --> 00:08:13,320
قل ما شيئت

108
00:08:13,420 --> 00:08:15,990
ولكنه يبدوا عليك لا انا

109
00:08:43,490 --> 00:08:45,440
هل هذا 99 شارع اوك؟

110
00:08:45,540 --> 00:08:47,860
لا انه المبني المجاور

111
00:08:47,950 --> 00:08:49,950
شكرا لك

112
00:09:00,340 --> 00:09:03,210
أمي؟_ نعم انا هنا

113
00:09:05,560 --> 00:09:07,460
هل رائيتي جارنا الجديد

114
00:09:07,560 --> 00:09:10,050
لا ولكني عرفت بالصدفه انه يعيش مع نجار

115
00:09:10,140 --> 00:09:12,220
اعتقد انه شاز

116
00:09:12,310 --> 00:09:13,860
لا اعتقد هذا

117
00:09:13,940 --> 00:09:16,860
لماذا؟ اتعرف شيء لا اعرفه؟ لا

118
00:09:16,940 --> 00:09:18,740
يجب ان اذهب للمذاكره

119
00:09:18,820 --> 00:09:21,150
مذاكره! انت!

120
00:09:59,320 --> 00:10:00,780
هاي

121
00:10:04,540 --> 00:10:06,440
اسف بخصوص امس

122
00:10:06,540 --> 00:10:09,150
لقد كان خطائي وليس خطائك

123
00:10:09,250 --> 00:10:10,530
ماذا!

124
00:10:12,040 --> 00:10:14,450
ايمي انا احبك

125
00:10:16,210 --> 00:10:18,620
ولا اريد ان نتشاجر ثانيا حسنا؟

126
00:10:18,720 --> 00:10:21,130
انا سعيده اننا اصبحنا نتصارح

127
00:10:21,220 --> 00:10:24,460
جريمه قتل ثانيه ارتكبت_لقد كنت اشعر بالذنب طيله اليومين الماضيين

128
00:10:24,560 --> 00:10:26,670
الجثه التي تكتشفت في الصباح....

129
00:10:26,770 --> 00:10:28,840
كانت لعاهره معروفه

130
00:10:28,940 --> 00:10:31,300
ولم احدثك في الهاتف

131
00:10:31,400 --> 00:10:33,310
شارلي؟ اتستمع لي؟

132
00:10:33,400 --> 00:10:37,640
ولقد وجدت الجثه مشوهه اسفل الشمال من كوبري كريك برج

133
00:10:37,740 --> 00:10:39,230
ولا توجد دلائل.....

134
00:10:39,320 --> 00:10:42,860
اتعلم ما قاله فرقه الشرطه امس؟ ماذا؟

135
00:10:42,950 --> 00:10:45,730
لم تكن هذه الجريمه الولي

136
00:10:45,830 --> 00:10:47,740
الثانيه في يومين

137
00:10:48,920 --> 00:10:51,320
اتعلم هذا

138
00:10:51,420 --> 00:10:54,870
كلا من الجثتين كانا مفصولي الرأس

139
00:10:54,960 --> 00:10:56,540
اتصدق هذا؟!

140
00:10:56,630 --> 00:10:58,500
انت مريض

141
00:11:12,900 --> 00:11:15,770
انت رائع هكذا يا بروستر!

142
00:11:16,900 --> 00:11:18,390
انا لا استطيع المقاومه

143
00:11:54,650 --> 00:11:55,600
انت ايها الطفل

144
00:11:58,410 --> 00:12:01,410
ماذا تفعل؟ _لا شيء

145
00:12:01,490 --> 00:12:03,120
حقيقتا؟

146
00:12:03,200 --> 00:12:06,240
اتريد ان تعرف الي اين يصل هذا.....

147
00:12:06,330 --> 00:12:07,610
ايها الصبي

148
00:14:37,160 --> 00:14:40,080
أمي استيقطي. لن تصدقي ما حدث

149
00:14:40,160 --> 00:14:42,070
ماذا حدث؟-جارنا الجديد

150
00:14:42,160 --> 00:14:44,440
ماذا حدث؟-جارنا الجديد لديه مخالب طويله

151
00:14:44,540 --> 00:14:48,280
حسنا جدا و لكن يجب ان استيقظ في السابعه

152
00:14:53,590 --> 00:14:55,500
ما الذي يحدث يا شارلي؟

153
00:15:43,730 --> 00:15:45,300
لقد نسيت هذا

154
00:16:31,110 --> 00:16:34,030
ان الميكروف لا يستطيع اذابه المارشميلو جيدا

155
00:16:34,110 --> 00:16:36,100
اشرب هذا

156
00:16:36,200 --> 00:16:39,360
أمي انا لا اريد شرب الكاكو الساخن-انا لم أري كابوسا

157
00:16:39,450 --> 00:16:41,940
لقد قتلوا فتاه هناك

158
00:16:42,040 --> 00:16:44,960
الي متي استمررت في المذاكره؟_أمي انا لست مريض

159
00:16:45,040 --> 00:16:46,950
الرجل لديه مخالب طويله

160
00:16:47,040 --> 00:16:50,540
Iخفاش يطير فوق رأسي ثم قفز من بين الظلال ليقف جنب الرجل

161
00:16:50,630 --> 00:16:52,540
الا تعرفين ماذا يعني هذا؟

162
00:16:52,630 --> 00:16:53,960
دعني اخمن

163
00:16:54,050 --> 00:16:55,120
ماذا اذن؟

164
00:16:56,140 --> 00:16:58,040
انه مصاص للدماء

165
00:16:58,800 --> 00:16:59,920
ماذا؟!

166
00:17:01,310 --> 00:17:05,050
مصاص الدماء_اللعنه الم تسمعي ما قلت!

167
00:17:07,400 --> 00:17:10,560
شارلي اهذا نوعا من الخداع؟

168
00:17:10,650 --> 00:17:12,560
لارجع اليك؟

169
00:17:13,990 --> 00:17:16,740
انسي الامر سأذهب للشرطه

170
00:17:16,820 --> 00:17:19,740
شارلي اذا اخبرت الشرطه بمثل هذه القصه سيقبضون عليك

171
00:17:19,830 --> 00:17:22,750
بالطبع لن اخبرهم انه مصاص الدماء

172
00:17:22,830 --> 00:17:25,950
لكن سأخبرهم عن المرأتين.

173
00:17:39,680 --> 00:17:41,760
أأنت متاكد من المكان؟

174
00:17:49,270 --> 00:17:51,470
نعم؟-مستر دانديج

175
00:17:51,570 --> 00:17:54,140
لا انا رفيقه في السكن بيلي كول.

176
00:17:54,240 --> 00:17:57,810
مفتش في قسم جرائم القتل_أتمانع لو دخلنا؟

177
00:17:57,910 --> 00:18:00,150
لا يمكنكم الدخول

178
00:18:08,000 --> 00:18:10,200
ياله من منزل جميل

179
00:18:10,300 --> 00:18:13,500
نعم لقد حصلنا عليه مقابل مبلغ كبير-_أين مستر داندج؟

180
00:18:13,590 --> 00:18:15,250
في طريقه لانهاء بعض الاعمال

181
00:18:15,340 --> 00:18:18,460
هل استطيع ان اساعدك في شيئ_حدثت جريمه قتل في المساء امس

182
00:18:18,560 --> 00:18:21,880
جاركم شارلي يعتقد انه رأي الضحيه هنا

183
00:18:21,980 --> 00:18:24,680
هذا غير ممكن لقد قضيت الليل مع جيري ولم يكن هناك غيرنا في المنزل.

184
00:18:24,770 --> 00:18:27,550
ولم يكن هناك غيرنا في المنزل._ هذا كذب

185
00:18:27,650 --> 00:18:30,570
لقد رائيته يحمل جسم ما ملفوف في حقيبه بلاستيكيه

186
00:18:30,650 --> 00:18:33,060
ما رأيك في هذا مستر كول؟

187
00:18:33,150 --> 00:18:36,560
هذا الصبي مجنون انا لم أخرج أمس سوي القمامه

188
00:18:36,660 --> 00:18:37,730
ا يمي

189
00:18:37,830 --> 00:18:39,540
دعني اريك

190
00:18:39,620 --> 00:18:43,920
لم يكن في الحقيبه قمامه لقد رأيت جسم و رأس

191
00:18:44,000 --> 00:18:46,450
حسنا_هل رأيت جسم حقا شارلي؟

192
00:18:48,340 --> 00:18:50,750
لا و لكن_حسنا

193
00:18:50,840 --> 00:18:54,710
انظر,’ دعني أريك كيس القمامه في الخلف

194
00:18:54,800 --> 00:18:57,960
حسنا دعنا نري-انتظر استطيع اثبات انه كاذب

195
00:19:00,220 --> 00:19:02,090
دعنا نري القبو في الاسفل

196
00:19:02,180 --> 00:19:03,980
ماذا يوجد هناك شارلي؟

197
00:19:04,060 --> 00:19:06,680
نعم شارلي ماذا يوجد هناك

198
00:19:10,320 --> 00:19:12,730
هذا الصبي يبدوا انه مخطئ

199
00:19:12,820 --> 00:19:16,440
تابوت لقد رائيته يجره الي القبو عندما احضروه

200
00:19:17,490 --> 00:19:18,610
ماذا؟!

201
00:19:18,700 --> 00:19:21,570
جيري داندردج ينام به مثل نوم الموتي الاحياء

202
00:19:24,880 --> 00:19:26,780
!ما هذا الذي تتحدث عنه؟

203
00:19:26,880 --> 00:19:28,910
انه مصاص للدماء

204
00:19:29,000 --> 00:19:32,250
لقد رائيته امس يعضها بمخالبه في العنق

205
00:19:32,340 --> 00:19:34,140
يا اله السماء انقذني

206
00:19:34,220 --> 00:19:36,010
تعال معي_ماذا؟

207
00:19:36,100 --> 00:19:38,760
انتظر_لايمكن ان أغادر بهذه الطريقه.

208
00:19:38,850 --> 00:19:41,170
لدي تابوت لك

209
00:19:41,270 --> 00:19:43,220
هذا لن يجعلني اغير ما اقول

210
00:19:45,690 --> 00:19:47,600
ايه المفتش استمع لي ارجوك

211
00:19:47,690 --> 00:19:51,350
ان جيري داندج مصاص للدماء

212
00:19:51,440 --> 00:19:53,810
وانا هاري القذر_ايها المفتش

213
00:19:53,910 --> 00:19:57,980
اذا رئيتك مره ثانيه في مكتبي سأسجنك

214
00:19:58,080 --> 00:20:01,000
ايه المفتش استمع لي ارجوك

215
00:20:01,080 --> 00:20:03,860
اعلم ان هذا جنون و لكن....

216
00:20:03,960 --> 00:20:05,620
ايه المفتش.....

217
00:20:26,610 --> 00:20:28,230
يا الهي

218
00:20:54,260 --> 00:20:56,500
ايفل

219
00:20:59,470 --> 00:21:02,560
ولم يا تري أعطيتني مثل هذا الشرف المشكوك في أمره

220
00:21:02,640 --> 00:21:04,720
ان مصاص الدماء يعرف اني اعرف حقيقته

221
00:21:04,810 --> 00:21:07,480
انه يقف في الشرفه منتظرا حلول الظلام

222
00:21:07,570 --> 00:21:09,110
ما هذا الذي تتحدث عنه؟!

223
00:21:09,190 --> 00:21:11,270
هناك مصاص للدماء يسكن بجواري

224
00:21:11,360 --> 00:21:14,150
سيقتلني اذا لم احمي نفسي

225
00:21:16,030 --> 00:21:18,530
ماذا؟_ليس لدي و قت طويل لاشرح لك

226
00:21:18,620 --> 00:21:21,860
فقط اخبرني ماذا افعل لاحمي نفسي

227
00:21:21,960 --> 00:21:24,070
هذا مسل جدا بوستر

228
00:21:24,170 --> 00:21:26,450
ايفل ارجوك انا لا أمزح

229
00:21:26,550 --> 00:21:29,830
اخبرني ماذا افعل؟_لا تناديني ايفل مره اخره

230
00:21:31,010 --> 00:21:33,580
لم يجب ان اساعدك علي ايه حال؟

231
00:21:33,680 --> 00:21:35,750
ان معي ثمان دولارات

232
00:21:35,850 --> 00:21:38,010
ساعدني و سأعطيهم لك

233
00:21:40,060 --> 00:21:43,340
حسنا,صعب لي ان أرفض مال احد الحمقي

234
00:21:49,360 --> 00:21:53,570
اين و متي تتوقع هجوم مصاص الدماء؟

235
00:21:53,660 --> 00:21:55,520
حجره نومي,الليله

236
00:22:00,500 --> 00:22:03,030
ابدء بهذا

237
00:22:03,130 --> 00:22:08,500
ولكن يجب ان يكون لك ايمان حقيقي كي يعمل

238
00:22:08,590 --> 00:22:10,620
ثم احضر بعص الثوم

239
00:22:10,720 --> 00:22:14,130
علقه في رقبتك و علي النافذه

240
00:22:14,220 --> 00:22:18,050
اذا جائك سيهرب بتلك الطريقه

241
00:22:18,140 --> 00:22:21,430
نعم,و بالطبع الماء المقدسه

242
00:22:21,520 --> 00:22:25,760
ولكن يجب ان تحضر كاهن ليباركه قبل ذلك

243
00:22:27,320 --> 00:22:29,680
أهذا كل شئ؟ للاسف نعم

244
00:22:29,780 --> 00:22:33,150
الأن انت محمي تماما,شارلز

245
00:22:33,240 --> 00:22:36,610
الأن لا يستطيع اي مصاص دماء الاقتراب من منزلك

246
00:22:36,700 --> 00:22:40,950
بدون موافقه صاحب المنزل اولا

247
00:22:41,040 --> 00:22:43,490
أواثق انت من ذلك؟_بالطبع

248
00:22:45,000 --> 00:22:46,580
شكرا لك

249
00:23:02,350 --> 00:23:06,730
شارلي تعل من فضلك,هناك شخص أريدك أن تقابله

250
00:23:07,990 --> 00:23:09,390
حسنا أمي

251
00:23:13,740 --> 00:23:16,020
شارلي هذا جارنا....

252
00:23:16,120 --> 00:23:17,990
جيري داندرج

253
00:23:28,760 --> 00:23:30,160
أهلا شارلي

254
00:23:35,890 --> 00:23:38,420
شارلي,لا تكن وقح,صافحه

255
00:23:48,360 --> 00:23:52,310
ماذا يفعل هنا؟_لقد دعوته للشراب

256
00:23:52,410 --> 00:23:54,200
ماذا؟!

257
00:23:54,280 --> 00:23:56,860
لقد دعوته لماذا؟!

258
00:23:56,950 --> 00:23:58,360
ماذا هنالك يا شارلي؟

259
00:23:58,460 --> 00:24:01,910
اتخاف ان اكون قد جئت بدون أن اكون مدعو أولا؟

260
00:24:03,000 --> 00:24:04,710
أنت علي حق تماما

261
00:24:04,800 --> 00:24:07,200
في الحقيقه لم اكن استطيع

262
00:24:07,300 --> 00:24:10,220
الحضور اذ لم يكن مرحبا بي

263
00:24:10,300 --> 00:24:13,300
في اي وقت أريده

264
00:24:15,640 --> 00:24:18,560
بالطبع بعد موافقه والدتك

265
00:24:18,640 --> 00:24:20,970
بالطبع جيري في اي وقت

266
00:24:22,730 --> 00:24:26,680
أنا سعيده لوجود شخصا لطيفا سكن أخيرا بالجوار

267
00:24:28,900 --> 00:24:30,980
شارلي, أأنت بخير؟

268
00:24:32,910 --> 00:24:34,980
نعم أمي انا بخير

269
00:24:36,580 --> 00:24:38,860
يجب ان أذهب الأن للمذاكره

270
00:24:38,960 --> 00:24:40,500
سعدت بمقابلتك شارلي

271
00:24:41,830 --> 00:24:43,830
أراك

272
00:24:43,920 --> 00:24:45,660
قريبا

273
00:28:22,400 --> 00:28:24,730
أنت لا تريد ايقاظ والدتك ,أليس كذلك شارلي؟

274
00:28:26,110 --> 00:28:28,780
لاني يجب ان اقتلها أيضا

275
00:28:28,860 --> 00:28:30,440
أليس كذلك؟

276
00:28:55,730 --> 00:28:59,390
ألا تدرك كم المتاعب التي سببتها لي؟

277
00:28:59,480 --> 00:29:01,680
تتجسس علي

278
00:29:01,770 --> 00:29:04,690
دائما ما تقلق نومي نهارا

279
00:29:06,240 --> 00:29:08,230
تخبر البوليس عني

280
00:29:19,210 --> 00:29:21,830
انت تستحق الموت يا فتي

281
00:29:26,180 --> 00:29:30,130
سأعطيك شئ لم اعتاد ان اعطه لاحد

282
00:29:30,220 --> 00:29:31,680
الاختيار

283
00:29:32,970 --> 00:29:35,170
أنساني شارلي

284
00:29:36,350 --> 00:29:38,680
أنساني وسوف انساك

285
00:29:38,770 --> 00:29:40,680
ما رأيك شارلي؟

286
00:29:53,410 --> 00:29:54,870
غبي

287
00:31:14,910 --> 00:31:16,320
شارلي

288
00:31:31,390 --> 00:31:33,800
شارلي اتسمعني

289
00:31:41,480 --> 00:31:42,940
شارلي انت هناك

290
00:31:44,320 --> 00:31:45,860
شارلي ان باب غرفتي عالق

291
00:31:57,130 --> 00:32:00,660
ماذا هنالك؟ _لا شئ لقد رئيت كابوس

292
00:32:01,920 --> 00:32:05,120
هل تعلم لقد رأئيت كابوس ليله أمس لقد كان فظيع

293
00:32:05,220 --> 00:32:09,430
لقد كنت جالسه في محل يقدم خصومات و عندما وقفت وجدت نفسه عاريه

294
00:32:10,510 --> 00:32:12,420
ما هذا؟_لا شئ

295
00:32:12,520 --> 00:32:14,430
انها الفئران في صندوق القمامه

296
00:32:14,520 --> 00:32:17,050
أذهبي للنوم_وماذا عن الكابوس يا عزيزي؟

297
00:32:17,150 --> 00:32:19,720
هل تريد مهدئ؟_انا أحسن الأن

298
00:32:19,820 --> 00:32:22,390
في الحقبقه احتاج للنوم بشده

299
00:32:22,490 --> 00:32:26,270
لدي نوبه عمل ليله غدا تبدأ في الثالثه

300
00:32:26,360 --> 00:32:29,280
هذا مضر لبشرتي_عمتي مساء أمي

301
00:33:20,380 --> 00:33:22,500
أعلم أ نك هناك يا شارلي

302
00:33:22,590 --> 00:33:24,300
أستطيع رؤيتك

303
00:33:34,020 --> 00:33:35,760
ماذا هنالك يا شارلي؟

304
00:33:35,850 --> 00:33:37,800
خائف؟

305
00:33:38,900 --> 00:33:42,680
لقد بدئت هذا يا شارلي وانا سوف انهيه

306
00:33:45,950 --> 00:33:48,190
لقد دمرت سيارتك شارلي

307
00:33:49,870 --> 00:33:53,280
هذا لا شيئ مما سوف افعله بك

308
00:33:55,750 --> 00:33:57,160
ليله غد

309
00:34:04,050 --> 00:34:06,210
مره أخري مع ضيفكم

310
00:34:06,300 --> 00:34:08,130
بيتر فنسنت

311
00:34:08,220 --> 00:34:10,630
عمتم مساء يا محبي الرعب

312
00:34:10,720 --> 00:34:13,730
هل تعلمون ان هناك الكثيرون

313
00:34:13,810 --> 00:34:16,390
لا يؤمنون بوجود مصاصي الدماء

314
00:34:17,270 --> 00:34:18,730
ولكني أؤمن

315
00:34:18,820 --> 00:34:22,640
لانني اعلم بوجودهم

316
00:34:22,740 --> 00:34:27,610
انا قد حاربتهم من قبل بمختلف الاشكال

317
00:34:27,700 --> 00:34:31,530
رجال,زئاب,خفافيش

318
00:34:31,620 --> 00:34:36,160
وكنت دائما المنتصر

319
00:34:37,130 --> 00:34:39,580
ولهذا يسمونني

320
00:34:39,670 --> 00:34:42,250
قاتل مصاصي الدماء العظيم

321
00:34:44,050 --> 00:34:45,510
والان

322
00:34:46,800 --> 00:34:48,920
.شاهدوني أفعلها

323
00:34:58,570 --> 00:34:59,890
افعلها بيتر

324
00:35:05,070 --> 00:35:06,870
افعلها

325
00:35:18,170 --> 00:35:22,300
سيد فنست,أأستطيع ان اتحدث اليك لدقبقه؟

326
00:35:22,380 --> 00:35:25,050
من فضلك سيد فنسنت انه امر مهم للغايه

327
00:35:25,140 --> 00:35:28,460
اتريدني ان اوقع لك؟عذرا؟

328
00:35:28,560 --> 00:35:30,550
الست تريد توقعي علي الاوتوجراف؟

329
00:35:31,730 --> 00:35:35,090
لا,انا مهتم بما قلته امس في التلفزيون

330
00:35:35,190 --> 00:35:37,100
عن الايمان بوجود مصاصي الدماء

331
00:35:37,190 --> 00:35:39,020
ماذا عنه

332
00:35:39,110 --> 00:35:40,740
أهو جاد؟

333
00:35:41,570 --> 00:35:42,980
بالتاكيد

334
00:35:44,820 --> 00:35:47,740
ولكن للاسف جيلك لا يؤمن بذلك

335
00:35:47,830 --> 00:35:49,290
ماذا تعني؟

336
00:35:49,370 --> 00:35:53,070
لقد طردت لان لا احد يريد رئيت قاتل مصاصي الدماء

337
00:35:53,170 --> 00:35:54,740
ولا حتي مصاصي الدماء

338
00:35:54,830 --> 00:35:57,670
كل ما يريدوه رؤيته القتله المهوسون

339
00:35:57,750 --> 00:36:01,500
يرتدون القناع و يخطفون اتوبيس مليئ بالفتيات الصغيره

340
00:36:01,590 --> 00:36:02,970
عذرا

341
00:36:04,680 --> 00:36:06,590
انا اؤمن بوجود مصاصي الدماء

342
00:36:12,690 --> 00:36:13,930
هذا رائع

343
00:36:15,310 --> 00:36:19,060
لو هناك المزيد مثلك لزاد الاقبال غلي المشاهده

344
00:36:19,150 --> 00:36:22,940
في الحقيقه هناك احدهم يسكن بجواري

345
00:36:23,030 --> 00:36:24,940
أتساعدي في قتله؟

346
00:36:27,740 --> 00:36:29,070
معذرا؟!

347
00:36:29,160 --> 00:36:31,740
اسمعت عن حوادث القتل التي حدثت منذ عده ايام؟

348
00:36:31,830 --> 00:36:33,410
نعم

349
00:36:33,500 --> 00:36:37,630
الرجل الذي يسكن لجواري هو الفاعل,انه مصاص للدماء

350
00:36:39,380 --> 00:36:43,290
اذا كانت هذه فكرتك للدعابه فهي لم تصلح

351
00:36:43,390 --> 00:36:45,460
سيد فنسنت هذه ليست دعابه

352
00:36:45,550 --> 00:36:47,710
انا جاد

353
00:36:48,850 --> 00:36:51,800
عذرا

354
00:36:52,940 --> 00:36:55,970
سيد فنسنت يجب ان تصدقني

355
00:36:56,070 --> 00:36:59,980
انا اقول الخقبقه,لقد قلت انك تؤمن بمصاصي الدماء

356
00:37:00,070 --> 00:37:02,190
لقد كذبت

357
00:37:02,280 --> 00:37:04,190
دعني و شئني

358
00:37:04,280 --> 00:37:06,190
يجب ان تنصت لي

359
00:37:06,280 --> 00:37:08,820
لقد خاول مصاص الدماء قتلي ليله امس

360
00:37:08,910 --> 00:37:11,070
وخطم سيارتي

361
00:37:11,160 --> 00:37:16,240
سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني

362
00:37:16,340 --> 00:37:18,250
سيد فنسنت

363
00:37:18,340 --> 00:37:20,790
من فضلك استمع للحظه من فضلك

364
00:37:20,880 --> 00:37:22,370
لا, أنتظر

365
00:37:22,470 --> 00:37:24,670
انتطر مستر فنسنت

366
00:37:31,060 --> 00:37:34,600
ماذا تفعل هنا؟_وأنتي ماذا عنكي؟

367
00:37:34,690 --> 00:37:38,270
ما افعله هنا ليس من شأنك_اذن ستفعلي ما احبه

368
00:37:38,360 --> 00:37:39,770
أيوجد اجد هنا؟

369
00:37:48,450 --> 00:37:50,080
يا الهي

370
00:37:56,210 --> 00:37:58,200
لما كل هذا؟

371
00:37:58,300 --> 00:38:00,410
اسلحه دفاعيه

372
00:38:00,510 --> 00:38:02,710
لكني اعتقد اني لن أحتاجها

373
00:38:02,800 --> 00:38:04,710
سيكون ميتا في الليل

374
00:38:04,800 --> 00:38:07,380
من هذا؟_داندرج

375
00:38:07,470 --> 00:38:11,430
انا انتظر خروج الرجل من المنزل المجاور لاذهب و أفتح التابوت

376
00:38:11,520 --> 00:38:13,470
وأغرز هذا في قلبه

377
00:38:14,980 --> 00:38:16,610
هذه جريمه قتل شارلي

378
00:38:18,990 --> 00:38:21,560
قتل مصاصي الدماء ليس جريمه ايمي

379
00:38:21,660 --> 00:38:24,330
انهم ميتون بالفعل

380
00:38:26,490 --> 00:38:29,410
استمعي لي,خذي هذا

381
00:38:32,920 --> 00:38:34,910
ايمي.

382
00:38:35,000 --> 00:38:36,910
ماذا سنفعل؟

383
00:38:37,010 --> 00:38:39,080
هذا مثل ليله الرعب

384
00:38:39,170 --> 00:38:43,250
الان مع الاخبار تم أكتشاف جثه أخري لامرأه صغيره هذا الصباح

385
00:38:43,350 --> 00:38:45,250
خلف مركز تسوق شيريدان_أرئيتي هذا

386
00:38:45,350 --> 00:38:47,010
ليس لدي اي اختيار

387
00:38:48,060 --> 00:38:50,130
يجب لاحدهم ان يوقفه

388
00:38:51,900 --> 00:38:54,850
شارلي سيكون من الخطوره الذهاب هناك بمفردك أليس كذالك؟

389
00:38:57,780 --> 00:39:00,310
أنت في حاجه لمن يساعدك اليس كذالك؟

390
00:39:01,030 --> 00:39:03,440
شخص مثل بيتر فنسنت علي سبيل المثال؟

391
00:39:03,530 --> 00:39:04,940
لقد جربت ذلك بالفعل

392
00:39:06,160 --> 00:39:09,000
لم لا تجرب مره أخري قبل فعل اي شيئ؟

393
00:39:09,080 --> 00:39:11,570
لا يوجد وقت يا ايمي

394
00:39:11,670 --> 00:39:14,590
ماذا ستفعل اذا ذهبت هناك بمفردك

395
00:39:14,670 --> 00:39:16,460
وقام هو بقتلك؟

396
00:39:16,550 --> 00:39:18,460
من سيوقفه أذن؟

397
00:39:18,550 --> 00:39:22,850
نعم,سيبدء طريقه في امتصاص دماء كل من بالمدينه

398
00:39:24,180 --> 00:39:26,670
لن يكون هناك و قت طويل قبل النهايه

399
00:39:26,770 --> 00:39:29,170
شارلي الطلام سيحل قريبا

400
00:39:30,810 --> 00:39:33,730
أنت لا تريد الذهاب لهذا المنزل البس كذالك؟

401
00:39:33,820 --> 00:39:36,220
لا ساذهب الي هناك

402
00:39:40,740 --> 00:39:43,410
حسنا سنجربه مره أخري,رائع

403
00:39:43,490 --> 00:39:46,900
عدني انك لن تفعل شيئ بدون ان تخبرنا حسنا؟

404
00:39:49,460 --> 00:39:50,920
رائع, هيا بنا

405
00:39:53,750 --> 00:39:55,990
ايمي,انت لا تصدقيني اليس كذالك؟

406
00:39:57,760 --> 00:39:59,550
انا أحبك شارلي

407
00:39:59,630 --> 00:40:01,090
ايمي هيا بنا

408
00:40:01,970 --> 00:40:03,430
"ممنوع الدخول"

409
00:40:12,020 --> 00:40:13,650
"انذار بالطرد"

410
00:40:19,650 --> 00:40:20,770
نعم

411
00:40:20,860 --> 00:40:23,950
سيد فنسنت,ممكن التحدث اليك لدقيقه؟

412
00:40:24,030 --> 00:40:26,990
اعتذر ليس الان ممكن

413
00:40:27,080 --> 00:40:29,830
من فضلك, ان الامر هام جدا

414
00:40:33,340 --> 00:40:34,960
لو أمكنكم

415
00:40:35,050 --> 00:40:38,000
الا نتظار لثانيه واحده

416
00:40:39,430 --> 00:40:40,670
أدخلا

417
00:40:43,600 --> 00:40:46,010
بما أخدمكما؟

418
00:40:47,520 --> 00:40:48,980
اتريدون توقيعي؟

419
00:40:50,600 --> 00:40:53,610
مقابله من أجل صحيفه المدرسه؟

420
00:40:53,690 --> 00:40:55,970
أخشي ان ما نريده أهم من ذلك

421
00:40:57,610 --> 00:40:59,020
حقا؟

422
00:41:01,280 --> 00:41:04,290
ما هذا الاهم من توقيعي؟

423
00:41:04,370 --> 00:41:06,030
اتقاذ حياه شاب

424
00:41:06,910 --> 00:41:08,460
نعم

425
00:41:08,540 --> 00:41:12,410
نعم هذا حق,ان ذلك قد يكون اهم بالفعل

426
00:41:12,500 --> 00:41:16,800
هل توضحين الامر من فضلك؟

427
00:41:18,050 --> 00:41:20,970
أتذكر الشاب غريب الاطوار شارلي بروستر؟

428
00:41:21,050 --> 00:41:22,460
قال انه قابلك

429
00:41:22,460 --> 00:41:23,890
لا

430
00:41:23,890 --> 00:41:26,640
انه الذي يعتقد ان هناك مصاص للدماء يسكن بجواره

431
00:41:26,730 --> 00:41:29,480
أه نعم,انه مجنون تماما

432
00:41:30,940 --> 00:41:32,850
أوه عزيزتي

433
00:41:32,940 --> 00:41:35,470
يبدو انه صديقك

434
00:41:35,570 --> 00:41:38,730
نعم,انها تشعر بالاثاره نحوه

435
00:41:38,820 --> 00:41:40,100
ايمي

436
00:41:40,200 --> 00:41:42,480
نحن نحتاج مساعدتك لايقافه سيد فنسنت

437
00:41:42,580 --> 00:41:45,360
انه يري ان جاره مصاص للدماء لذلك

438
00:41:45,450 --> 00:41:47,490
فهو سيقتله

439
00:41:47,580 --> 00:41:49,990
نعم ,بوتد خشبي في قلبه

440
00:41:52,500 --> 00:41:54,540
هل انتم جادون؟

441
00:41:55,760 --> 00:41:57,160
أوه يا عزيزي

442
00:41:57,260 --> 00:42:00,670
ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء

443
00:42:00,760 --> 00:42:03,430
من فضلك مستر فنسنت_أسف لا

444
00:42:03,510 --> 00:42:06,600
انت ترين ان هوليوود تنتظرني

445
00:42:06,680 --> 00:42:11,220
لقد حصلت علي دور رئيسي في فيلم كبير

446
00:42:11,310 --> 00:42:14,350
حتي انني قررت التوقف عن ليله الرعب

447
00:42:14,440 --> 00:42:16,520
سأعطيك مال_كم؟

448
00:42:16,610 --> 00:42:18,600
انا أمتلك 500 دولار من مدخراتي

449
00:42:18,700 --> 00:42:19,940
سأخذها

450
00:42:21,780 --> 00:42:27,370
ولاان كيف سنشفي صديقكم.

451
00:42:27,460 --> 00:42:29,320
من هذا الوهم؟

452
00:42:30,130 --> 00:42:32,030
لدي فكره سأشرحها لكم

453
00:42:32,130 --> 00:42:34,580
نزهب جميعا لهذا الجار و..

454
00:42:34,670 --> 00:42:37,830
وتقوم بعمل بعض أختبارات مصاصي الدماء عليه

455
00:42:37,930 --> 00:42:39,960
لتثبت انه بشري

456
00:42:40,050 --> 00:42:43,670
نعم كما في حلقه طقوس اللعنه؟

457
00:42:43,770 --> 00:42:46,680
أنت تنظر في مرأتك

458
00:42:46,770 --> 00:42:51,680
صوره الرجل لا تنعكس عليها فتعلم انه مصاص للدماء

459
00:42:52,860 --> 00:42:54,320
نعم

460
00:42:56,820 --> 00:42:59,270
لقد كانت أحدي أدواري الرائعه

461
00:43:02,950 --> 00:43:05,530
هل تعلمون

462
00:43:05,620 --> 00:43:07,530
اني ماذلت احتفظ

463
00:43:08,620 --> 00:43:10,530
بتلك العده

464
00:43:42,700 --> 00:43:43,780
انه لك

465
00:43:51,130 --> 00:43:53,040
نعم انا جيري داندرج

466
00:43:56,300 --> 00:43:58,710
نعم أدرك ذلك

467
00:43:58,800 --> 00:44:00,210
نعم بالطبع

468
00:44:00,300 --> 00:44:03,420
انا دائما مستعد لمساعده الشباب الصغير.

469
00:44:03,520 --> 00:44:06,630
ولكني لدي اعتراض علي موضوع الصليب

470
00:44:06,730 --> 00:44:10,860
لقد عدت للايمان المسيحي حديثا

471
00:44:10,940 --> 00:44:12,850
لقد عاد للمسيحيه مجددا

472
00:44:12,940 --> 00:44:15,310
يعتقد أن الصلبان لا يجب ان تدنس بوجودها في بيته

473
00:44:15,400 --> 00:44:19,450
اسئله عن الماع المقدس_ماذا عن الماء المقدس؟

474
00:44:19,530 --> 00:44:20,990
لا أنه يرفضه ايضا

475
00:44:21,080 --> 00:44:24,650
أخبره انه يعني ماء عادي وكل ما عليه شربه علي انه ماء مقدس

476
00:44:28,420 --> 00:44:31,120
نعم,هذا جيد

477
00:44:31,210 --> 00:44:35,620
لكن لا تحضروا قبل السادسه غدا

478
00:44:35,720 --> 00:44:37,790
سأكون بالخارج حتي هذا الوقت

479
00:44:41,560 --> 00:44:44,670
يبدو انني لن أخرج هذه الليله

480
00:44:44,770 --> 00:44:49,150
سيحضره اصدقاءه غدا ليلا

481
00:44:49,230 --> 00:44:51,390
ليثبتوا له انني لست

482
00:44:52,440 --> 00:44:53,900
مصاص للدماء

483
00:44:58,450 --> 00:45:01,370
انها 6:10 لقد قمتم انه سيئتي في السادسه اليس كذالك؟

484
00:45:01,450 --> 00:45:03,860
أهدئ لقد قال انه سيأتي,اذن فسيأتي

485
00:45:04,960 --> 00:45:06,360
لقد جاء

486
00:45:13,090 --> 00:45:16,040
شكرا.شارلي بووستر في خدمتك...

487
00:45:16,130 --> 00:45:18,040
بيتر فنست قاتل مصاصي الدماء

488
00:45:18,140 --> 00:45:21,340
مستر فنسنت انت لا تتخيل كم أقدر لك هذا

489
00:45:21,430 --> 00:45:23,340
عمتم مساء.دعونا نبدء العمل

490
00:45:23,430 --> 00:45:27,760
أين منزل هذا المشتبه بان يكون من كائني الليل؟

491
00:45:27,850 --> 00:45:28,970
هناك

492
00:45:30,900 --> 00:45:32,810
نعم, انا افهم ما تعني

493
00:45:33,900 --> 00:45:36,940
هناك أحتمال كبير

494
00:45:38,240 --> 00:45:40,230
انذهب الان؟

495
00:45:40,330 --> 00:45:42,650
انتظر,اين المطرقه و الاوتاد؟

496
00:45:42,750 --> 00:45:44,740
في الحقيبه

497
00:45:44,830 --> 00:45:46,780
انك لن تدخل بدونهم؟!

498
00:45:46,870 --> 00:45:51,170
يجب ان أتأكد انه مصاص دماء اولا قبل ان اقتله شارلي

499
00:45:51,250 --> 00:45:53,950
انظر أن اعلم انه مصاص دماء

500
00:45:54,050 --> 00:45:56,970
انا الشخص الذي يجب ان يعلم اشارلي

501
00:45:57,050 --> 00:45:59,000
وكيف ستفعل هذا؟

502
00:45:59,850 --> 00:46:01,470
هذا هو الماء المقدس

503
00:46:01,560 --> 00:46:04,090
لو مسته قطره واحده فهو مقضي عليه

504
00:46:04,180 --> 00:46:06,510
وفي هذه الحاله ساجعله يشرب

505
00:46:06,600 --> 00:46:09,270
بينما نحن نشاهد

506
00:46:09,360 --> 00:46:10,900
وسيفعل ذلك

507
00:46:10,980 --> 00:46:14,430
مستر فنسنت لو أثبت انه مصاص دماء حقيقتا

508
00:46:14,530 --> 00:46:15,850
سيقوم بقتلنا جميعا

509
00:46:15,950 --> 00:46:17,770
لا,شارلي

510
00:46:17,870 --> 00:46:20,980
لاني هنا لحمايتك,انا بيتر فنسنت

511
00:46:21,080 --> 00:46:23,030
انا اعلم هذا و لكن

512
00:46:24,210 --> 00:46:25,700
اهلا بيتر فنسنت

513
00:46:26,920 --> 00:46:28,630
بيلي كول

514
00:46:28,710 --> 00:46:29,700
فرصه سعيده

515
00:46:30,960 --> 00:46:32,870
تفضلا بالدخول

516
00:46:38,050 --> 00:46:39,510
وشارلي

517
00:46:47,270 --> 00:46:50,220
جيري انهم هنا

518
00:46:52,110 --> 00:46:54,480
ربما لم يسمعك

519
00:46:54,570 --> 00:46:56,900
لقد سمعني بالفعل

520
00:47:18,260 --> 00:47:19,500
مستر فنسنت

521
00:47:20,600 --> 00:47:22,170
لقد شاهت كل افلامك

522
00:47:22,270 --> 00:47:25,100
ووجدتهم

523
00:47:25,190 --> 00:47:26,430
مسليين جدا

524
00:47:26,520 --> 00:47:28,680
شكرا لك

525
00:47:30,320 --> 00:47:32,270
ومن هذين

526
00:47:33,450 --> 00:47:36,110
الشابين الجذابين؟

527
00:47:37,200 --> 00:47:39,110
ايد طومسن

528
00:47:40,370 --> 00:47:42,110
ايمي بيترسن

529
00:48:02,730 --> 00:48:03,970
تشرفنا

530
00:48:07,520 --> 00:48:10,390
اهذ تصرف يستطيع مصاص الدماء فعله شارلي؟

531
00:48:11,530 --> 00:48:14,140
تعالوا_انه مصاص دماء رقيق يا بروستر

532
00:48:15,280 --> 00:48:16,990
يالهي انه جذاب جدا

533
00:48:27,340 --> 00:48:30,740
ارجو المعذره لهذه الفوضي انا انتهيت من الفتح

534
00:48:30,840 --> 00:48:33,620
اين تحتفظ بالتابوت؟ام انك تملك اكثر من واحد؟

535
00:48:33,720 --> 00:48:35,260
شارلي

536
00:48:35,340 --> 00:48:37,500
لا عليك مستر فنسنت

537
00:48:37,600 --> 00:48:40,460
لقد تعودت علي هذا الان

538
00:48:40,560 --> 00:48:44,470
لست ادري ان كنتم تعلمون ام لا ان شارلي احضر البوليس لي منذ عده ايام

539
00:48:44,560 --> 00:48:46,050
اللعنه يا شارلي أفعلتها؟

540
00:48:46,150 --> 00:48:50,140
نعم فعلت ولكن لم يصدقني احد

541
00:48:51,530 --> 00:48:52,770
ولكن قريبا ستصدقوني

542
00:48:52,860 --> 00:48:54,810
مستر فنسنت اعطه الماء المقدس

543
00:48:56,700 --> 00:48:59,450
شارلي لا يوجد سبب لتكون وقح عند التحدث عن هذا

544
00:48:59,540 --> 00:49:02,150
لاتوجد مشاكل مستر فنسنت

545
00:49:04,370 --> 00:49:06,280
اين هو؟

546
00:49:12,380 --> 00:49:16,040
امتاكد ان هذا الماء هو ماء مقدس؟

547
00:49:17,100 --> 00:49:18,210
بالتاكيد

548
00:49:19,310 --> 00:49:22,230
لقد صلي عليه الاب سكانلن بنفسه عليه

549
00:49:24,060 --> 00:49:26,510
كني مستعده سأحميكي بهذا

550
00:49:37,830 --> 00:49:39,230
حسنا سأشربه

551
00:49:54,640 --> 00:49:55,920
خذ

552
00:49:56,010 --> 00:49:57,500
اتشعرون بالرضي؟

553
00:49:58,390 --> 00:50:00,210
تماما

554
00:50:02,140 --> 00:50:05,010
والان شارلي لقد رئيت بنفسك

555
00:50:05,100 --> 00:50:09,850
ارجو ان تكون مقتنع الان ان مستر داندرج ليس من مصاصي الدماء؟

556
00:50:09,940 --> 00:50:11,680
هذا لا يمكن

557
00:50:11,780 --> 00:50:14,100
شارلي لقد رئيت بنفسك

558
00:50:14,200 --> 00:50:18,440
أنت تعلم ان نصاص الدماء لا يمكن ان يشرب الماء المصلي عليه

559
00:50:19,950 --> 00:50:21,580
انه غير مصلي عليه

560
00:50:21,660 --> 00:50:23,860
اتدعوني كذابا ايها الشاي الصغير؟

561
00:50:25,040 --> 00:50:27,370
اذ لم يكن مصاص الدماء

562
00:50:27,460 --> 00:50:28,870
اجعله يلمس هذا

563
00:50:33,130 --> 00:50:35,540
شارلي لقد اظهرت نفسك بمنطر الوقح

564
00:50:35,640 --> 00:50:38,470
لا يوجد سبب لان نعيد هذا

565
00:50:38,560 --> 00:50:41,640
نعم شارلي لقد سببت لاصدقاءك الكثير من الالم بما يكفي

566
00:50:47,360 --> 00:50:51,310
اتريد ان تسبب لهم متاعب اخري ؟

567
00:51:07,040 --> 00:51:08,950
لا بالطبع لا

568
00:51:09,050 --> 00:51:12,790
وهل اقتنعت اخيرا اني لست مصاص للدماء؟

569
00:51:12,880 --> 00:51:14,340
اليس كذالك؟

570
00:51:15,510 --> 00:51:16,750
نعم

571
00:51:16,850 --> 00:51:20,340
حسنا,انا سعيد لسماع ذلك

572
00:51:21,600 --> 00:51:25,100
لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت

573
00:51:25,190 --> 00:51:28,110
لقد كنت خير عون لي_في خدمتك

574
00:51:28,190 --> 00:51:32,350
سعت بلقاءكما_نستطيع ان نستريح الان

575
00:51:32,450 --> 00:51:34,770
مرحبا بكم في اي وقت

576
00:51:34,870 --> 00:51:37,110
سعيده بذالك مستر داندرج

577
00:51:37,200 --> 00:51:38,780
من فضلك ا دعيني بجيري

578
00:51:38,870 --> 00:51:40,860
دعونا نخرج من هنا

579
00:51:40,960 --> 00:51:43,200
وهذا لك ايضا يا ايد

580
00:51:43,290 --> 00:51:46,700
لدينا نفس الاهتمامات,افلام الرعب والاشياء الغامضه

581
00:51:50,220 --> 00:51:52,330
ايوجد خطاء ما مستر فنسنت؟

582
00:51:53,640 --> 00:51:56,210
لا شيئ انا فقط اشعر

583
00:52:00,480 --> 00:52:03,180
انا اشعر ببعض الدوار

584
00:52:05,650 --> 00:52:07,060
اواثق انت

585
00:52:08,190 --> 00:52:09,650
بكل تاكيد

586
00:52:09,740 --> 00:52:12,660
لقد اخذنا الكثير من وقتك

587
00:52:12,740 --> 00:52:15,690
اشكرك بشده,هيا بنا يل شباب

588
00:52:17,240 --> 00:52:19,150
شكرا لك,مع السلامه

589
00:52:22,750 --> 00:52:25,160
ما الامر معك؟_لاشئ

590
00:52:25,250 --> 00:52:28,170
لماذا ترتعد اذن؟_انا لا ارتعد

591
00:52:28,260 --> 00:52:32,080
لقد رائيت شيئ جعلك تتاكد انه مصاص للدماء اليس كذالك؟

592
00:52:32,180 --> 00:52:35,100
لا بالتاكيد_من فضلك مستر فنسنت

593
00:52:35,180 --> 00:52:37,250
يجب ان تخبرني.هناك حياه تتوقف علي ذالك

594
00:52:37,350 --> 00:52:38,760
حسنا

595
00:52:40,940 --> 00:52:43,430
ان صورته لم تنعكس علي مراتي

596
00:52:44,610 --> 00:52:47,690
اتشعر بالرضي الان؟_يجب ان تخبر البوليس بهذا

597
00:52:47,780 --> 00:52:49,240
اللعنه

598
00:52:50,780 --> 00:52:53,700
الي اين انت ذاهب ايها اللعين؟_المنزل

599
00:52:53,780 --> 00:52:55,020
لا تحاول

600
00:52:55,120 --> 00:52:57,280
سنوصل ايمي للمنزل اولا

601
00:53:00,040 --> 00:53:02,610
تبدوا مثلها تماما,أليس كذالك؟

602
00:53:08,970 --> 00:53:10,080
الجميل في الامر

603
00:53:11,130 --> 00:53:13,080
انهم لم يعدوا يصدقونه بعد الان

604
00:53:19,770 --> 00:53:21,310
لا

605
00:53:27,570 --> 00:53:29,480
دعونا نمشي من هنا_لا

606
00:53:29,570 --> 00:53:32,730
كلما كان هناك ناس و نور كلما كان هذا احسن لنا

607
00:53:32,820 --> 00:53:36,150
استمع لي بروستر,لا يوجد شئ اسمه مصاصي الدماء

608
00:53:36,240 --> 00:53:38,150
الم تفهم هذا حتي الان؟

609
00:53:38,250 --> 00:53:40,320
ماذا لو كنت مخطئ ايفل؟

610
00:53:40,410 --> 00:53:43,330
ماذا لو كان داندرج مصاص للدماء و يعرف انك تعرف هذا؟

611
00:53:43,420 --> 00:53:46,500
اكنت ستمشي في هذا الطريق؟

612
00:53:48,340 --> 00:53:50,790
اللعنه عليك يا بروستر

613
00:53:50,880 --> 00:53:53,460
ايفل,ابقي معنا

614
00:53:53,550 --> 00:53:56,470
انسي هذا.يبدوا انك جبان ولكني لست كذالك

615
00:53:58,930 --> 00:54:00,840
ماذا سنفعل؟_دعيه يذهب

616
00:54:00,940 --> 00:54:04,350
اذا عضه مصاص للدماء علي ايه حال سيصاب بتسمم بالد م

617
00:54:10,700 --> 00:54:12,690
يا الهي لقد حذرتك

618
00:54:12,780 --> 00:54:15,700
لقد هاجمني شارلي,لقد عضني

619
00:54:17,040 --> 00:54:20,610
انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟

620
00:54:20,710 --> 00:54:22,280
اقتلني

621
00:54:22,380 --> 00:54:24,030
اقتلني يا شارلي

622
00:54:24,130 --> 00:54:27,210
قبل ان اتحول لمصاص دماء

623
00:54:27,300 --> 00:54:29,250
وامص دمك

624
00:54:31,300 --> 00:54:32,930
انت ملعون

625
00:54:34,810 --> 00:54:37,890
لقد صدقتني بالفعل ايها المعتوه

626
00:54:37,980 --> 00:54:39,440
سأردها لك

627
00:54:39,520 --> 00:54:42,760
حقا؟,متي اذن؟عندما يعضني مصاص للدماء

628
00:54:42,860 --> 00:54:46,470
لا يوجد وجود لمصاصي الدماء ايها الغريب الاطوار

629
00:55:34,700 --> 00:55:36,650
شارلي,ايمي,اهوا انتم؟

630
00:55:42,880 --> 00:55:45,240
لم تخل علي,انا لا اشعر بالرعب

631
00:57:05,460 --> 00:57:06,840
اهلا ادوارد

632
00:57:09,430 --> 00:57:11,920
انت لا يجب ان تخاف مني

633
00:57:13,350 --> 00:57:15,170
ا نا اعرف كيف يشعر المرء بكونه مختلف

634
00:57:16,850 --> 00:57:19,180
ولكن لن يضايقوك بعد الان

635
00:57:20,150 --> 00:57:21,350
او يتغلبون عليك

636
00:57:23,360 --> 00:57:24,680
سأتاكد من هذا

637
00:57:26,860 --> 00:57:29,440
كل ما عليك ان تأخذ يدي

638
00:57:30,530 --> 00:57:31,650
هيا ادوارد

639
00:57:31,740 --> 00:57:33,690
خذ بيدي

640
00:57:57,560 --> 00:57:59,430
ماذا كان هذا الصوت؟

641
00:58:02,650 --> 00:58:05,220
انه ايفل يحاول ان يخدعنا ثانيا

642
00:58:05,320 --> 00:58:09,480
توقف ايفل لم يعد هذا مسليا

643
00:58:09,570 --> 00:58:12,980
ماذا اذا كان فعلا في مأذق

644
00:58:13,080 --> 00:58:16,530
شارلي انك لن تجعله يضحك عليك ثانيا اليس كذالك؟

645
00:58:27,180 --> 00:58:30,580
اخبريني ان هذا كان صوت الرعد

646
00:58:30,680 --> 00:58:32,750
وماذا سيكون غير ذلك؟

647
00:59:23,780 --> 00:59:25,810
لا يمكنك الدخول من هنا

648
00:59:38,540 --> 00:59:40,950
بمن ستطلب؟_الشرطه

649
00:59:42,880 --> 00:59:43,950
من الطارق؟

650
00:59:44,050 --> 00:59:45,330
ايفل اد

651
00:59:45,420 --> 00:59:48,000
ماذا تريد؟اسرع هناك مصاص دماء ينتظر

652
00:59:48,090 --> 00:59:49,640
دعني ادخل

653
00:59:55,680 --> 00:59:57,260
ماذا يجب ان نفعل؟

654
00:59:58,190 --> 01:00:01,020
ماذا ستفعل انت؟

655
01:00:07,990 --> 01:00:09,620
لا انا

656
01:00:19,250 --> 01:00:22,620
لقد كنت من المعجبين بك اتعلم هذا؟

657
01:00:22,710 --> 01:00:24,710
ولكن كان هذا بالطبع

658
01:00:24,800 --> 01:00:26,710
قبل ان

659
01:00:26,800 --> 01:00:30,040
اكتشف كم انت مزيف

660
01:00:30,140 --> 01:00:32,340
بيتر فنسنت

661
01:00:32,430 --> 01:00:34,380
قاتل مصاصي الدماء العظيم

662
01:01:03,630 --> 01:01:06,210
ما هذا الذي فعلته بي؟

663
01:01:06,300 --> 01:01:07,540
ارجع

664
01:01:13,270 --> 01:01:16,270
سيقتلك سيدي من اجل هذا

665
01:01:16,350 --> 01:01:18,680
ولكن ليس بسرعه

666
01:01:18,770 --> 01:01:22,390
ببطئ,ببطئ شديد

667
01:01:22,480 --> 01:01:23,680
أرجع

668
01:01:25,110 --> 01:01:27,020
انا افول ارجع

669
01:01:33,790 --> 01:01:35,740
لا يصدقوني

670
01:01:35,830 --> 01:01:40,370
انا مرعوبه شارلي,انا مرعوبه حقيقتا

671
01:01:40,460 --> 01:01:43,330
انا لن ادعهم يوءذوك ايمي

672
01:01:44,420 --> 01:01:46,330
اعدك بهذا

673
01:01:48,010 --> 01:01:50,250
الديك رقم بيتر فنسنت

674
01:01:50,350 --> 01:01:55,550
انه لا يهتم بنا اقد دفعت له ليئتي

675
01:01:55,640 --> 01:01:58,430
هذا لا يهم ايمي

676
01:01:58,520 --> 01:02:02,390
ليس لدينا خيار اخر,اعطني رقمه

677
01:03:26,780 --> 01:03:28,860
يجب ان تساعدنا

678
01:03:28,950 --> 01:03:31,530
ان داندرج قد حاصرنا انا و ايمي في الملهي الليلي

679
01:03:31,620 --> 01:03:33,330
لا شارلي,انا اسف

680
01:03:33,410 --> 01:03:35,360
لا استطيع فعل هذا

681
01:03:35,460 --> 01:03:39,240
مستر فنسنت يجب ان تاتي,انك الوحيد الذي يعلم ماذا يحدث

682
01:06:22,470 --> 01:06:24,420
دعها تذهب

683
01:06:32,690 --> 01:06:35,100
ايه القذر اللعين

684
01:06:40,110 --> 01:06:42,190
لا تفقد اعصابك شارلي

685
01:06:44,120 --> 01:06:45,690
هذا ليس من الادب

686
01:06:45,780 --> 01:06:48,190
لا تستطيع قتلي هنا

687
01:06:49,290 --> 01:06:52,740
انا لا اريد قتلك شارلي

688
01:06:52,830 --> 01:06:55,780
اريدك ان تحضر انت و بيتر فنسنت لمنزلي.انتما الاثنين فقط

689
01:06:55,880 --> 01:07:00,290
هذا لو كنت تريد رؤيه ايمي مره اخري

690
01:07:09,220 --> 01:07:11,380
دعها تذهب_دعه لي

691
01:07:11,480 --> 01:07:14,230
انهم معي_أخرس

692
01:07:14,310 --> 01:07:16,310
هيا يا رجل فلتزهب لمكان اخر

693
01:07:20,900 --> 01:07:22,560
اغرب عن وجهي_ابعدني

694
01:08:42,410 --> 01:08:45,570
افتح الباب يا بيتر_من الطارق

695
01:08:45,660 --> 01:08:47,650
شارلي بروستر دعني ادخل هيا

696
01:08:50,370 --> 01:08:53,240
هل انت واحد منهم؟_ما الذي تتحدث عنه؟!

697
01:08:53,330 --> 01:08:56,870
حسنا امسك هذا

698
01:09:03,180 --> 01:09:04,920
هيا

699
01:09:05,970 --> 01:09:07,840
بيتر ليس لدينا وقت كثير

700
01:09:07,930 --> 01:09:10,340
دادندرج طاردني في كل انحاء المدينه انا و ايمي

701
01:09:10,440 --> 01:09:12,970
ولقد حاصرني في الملهي الليلي

702
01:09:14,060 --> 01:09:16,390
ماذا تفعل؟_انا سوف اغادر

703
01:09:16,480 --> 01:09:18,640
لايمكن هذا_لا يمكن لماذا

704
01:09:18,740 --> 01:09:21,020
لقد خطف داندرج ايمي

705
01:09:21,110 --> 01:09:23,270
لقد قال انه سيقتلها اذ لم نذهب لمنزله

706
01:09:23,370 --> 01:09:26,940
يا الهي_البوليس سأتصل بالبوليس

707
01:09:27,040 --> 01:09:30,400
لا بيتر لا تفعل لن يصدفوك لقد جربت

708
01:09:31,540 --> 01:09:34,240
بيتر لا يوجد سوانا

709
01:09:35,500 --> 01:09:38,040
يجب ان ننفذ ايمي

710
01:09:38,130 --> 01:09:40,080
انا لا استطيع

711
01:09:47,730 --> 01:09:49,130
انا

712
01:09:52,150 --> 01:09:55,390
قد دفع لي لاأكون هناك اليوم

713
01:09:55,480 --> 01:09:57,430
اعرف

714
01:09:58,440 --> 01:10:00,350
وماذلت تريد مساعدتي لك؟

715
01:10:00,450 --> 01:10:02,860
نعم

716
01:10:02,950 --> 01:10:06,730
انت بيتر فنسنت قاتل مصاصي الدماء العظيم

717
01:10:06,830 --> 01:10:09,240
هذه مجرد شحصيه في فيلم

718
01:10:10,870 --> 01:10:12,910
هذه ليست حقيقتي

719
01:10:13,000 --> 01:10:15,490
انا مرعوب

720
01:10:17,590 --> 01:10:20,000
انا اسف شارلي ولكن

721
01:10:25,600 --> 01:10:29,170
انا لا استطيع فعل هذا بمفردي بيتر

722
01:10:30,270 --> 01:10:33,850
لو لم تقد المساعده ستموت ايمي

723
01:10:33,940 --> 01:10:35,850
وانا ايضا غالبا

724
01:10:39,030 --> 01:10:40,980
من فضلك يا بيتر

725
01:10:45,540 --> 01:10:48,370
انا اسف شارلي

726
01:11:28,410 --> 01:11:32,460
انه لشخص اعرفه منذ ذمن بعيد

727
01:11:47,020 --> 01:11:48,680
اين انا؟

728
01:11:52,650 --> 01:11:54,510
اين شارلي؟

729
01:11:57,740 --> 01:11:58,980
اين

730
01:14:47,920 --> 01:14:50,490
بيتر فنسنت مستعد للمعركه مع مصاص الدماء الشاب

731
01:14:50,590 --> 01:14:52,050
بيتر هذا امر جاد

732
01:14:52,130 --> 01:14:55,050
انا جاد_امسك هذا

733
01:14:58,840 --> 01:15:01,090
انظر هنا,كشاف كهربائي,أوتاد و مطرقه

734
01:15:01,180 --> 01:15:03,090
والصليب

735
01:15:03,180 --> 01:15:05,470
وماذا عن بيلي كول؟كيف سنوقفه؟

736
01:15:05,560 --> 01:15:08,760
سنستخدم هذا,انه من فيلم طقوس اللعنه

737
01:15:08,850 --> 01:15:12,390
ماذا اذا لم يكن بشري.الرصاص لن يوقفه

738
01:15:12,480 --> 01:15:15,400
الا يمشي في ضوء النهار؟

739
01:15:15,490 --> 01:15:16,890
نعم

740
01:15:16,990 --> 01:15:20,360
اذن فهو بشري_تعال معي

741
01:15:20,450 --> 01:15:22,320
بيتر لا يجب عليك فعل هذا

742
01:15:22,410 --> 01:15:24,320
اريد ان اشكرك_لا

743
01:15:30,420 --> 01:15:32,330
ما الامر؟

744
01:15:34,010 --> 01:15:37,010
لا شيئ

745
01:15:41,060 --> 01:15:43,590
لا تكن مجنونا

746
01:15:43,680 --> 01:15:45,550
ليس من الباب الامامي

747
01:15:45,640 --> 01:15:47,680
دعنا نلف من الخلف.هذا يبدوا اكثر مفاجئه

748
01:15:53,610 --> 01:15:55,520
فات الوقت

749
01:15:58,990 --> 01:16:02,440
انا بيتر فنسنت

750
01:16:02,540 --> 01:16:04,440
قاتل مصاصي الدماء العظيم

751
01:16:25,480 --> 01:16:27,390
هذا الطريق

752
01:16:42,080 --> 01:16:43,990
الم تسمع شيئا؟

753
01:16:45,670 --> 01:16:47,130
لا

754
01:16:48,920 --> 01:16:52,410
دعنا نزهب لمنزلك حتي ينام

755
01:16:52,510 --> 01:16:54,580
سوف يكون لدينا فرصه عندئذ لاتقاذ ايمي

756
01:16:54,670 --> 01:16:58,250
ستكون ايمي مقتوله عند هذا.هيا

757
01:17:14,450 --> 01:17:19,980
اهلن بكم في ليله الرعب

758
01:17:30,420 --> 01:17:32,410
الحقيقيه

759
01:17:33,630 --> 01:17:35,090
اين ايمي؟

760
01:17:35,180 --> 01:17:37,540
في الاعلي

761
01:17:37,640 --> 01:17:40,130
في انتظار اشاره مني

762
01:17:43,890 --> 01:17:46,590
تراجع يا حليف الشيطان

763
01:17:51,940 --> 01:17:54,190
حقا؟!1

764
01:18:11,460 --> 01:18:14,130
يجب ان يكون لديك ايمان

765
01:18:14,220 --> 01:18:16,420
ليعمل هذا معي

766
01:18:16,510 --> 01:18:18,590
مستر فنسنت

767
01:18:26,480 --> 01:18:28,810
قف

768
01:18:28,900 --> 01:18:29,930
تراجع

769
01:18:40,040 --> 01:18:41,690
سنفعلها

770
01:19:05,690 --> 01:19:07,550
مسز بوستر

771
01:19:13,240 --> 01:19:15,310
ايه العامل من الممكن_مسز بروستر...

772
01:19:24,000 --> 01:19:26,410
مشز بروستر,حما لله لقد تم قطع سلك الهاتف ب

773
01:19:29,960 --> 01:19:31,420
اعلم هذا

774
01:19:33,550 --> 01:19:35,460
انا فعلت هذا

775
01:19:37,550 --> 01:19:39,460
اين ام شارلي؟

776
01:19:44,980 --> 01:19:49,890
يبدوا انها تعمل بالليل ولكن

777
01:19:50,940 --> 01:19:53,860
قد تركت ورقه

778
01:20:03,750 --> 01:20:07,960
يوجد طعام في الفرن

779
01:23:33,680 --> 01:23:36,130
انت تريدها؟_ها هي ذي

780
01:23:38,890 --> 01:23:41,760
امسك هذا,قد تحتاجه

781
01:23:41,850 --> 01:23:43,800
قبل شروق الشمس

782
01:23:45,070 --> 01:23:47,220
ماذا فعلت بها؟.

783
01:26:02,630 --> 01:26:04,910
شارلي يجب ان اكسر الباب

784
01:26:05,000 --> 01:26:07,080
افعل الكثير من الضوضاء علي قدر ما تستطيع

785
01:26:09,220 --> 01:26:11,630
النجده

786
01:26:11,720 --> 01:26:13,750
اخرجوني من هنا

787
01:26:15,220 --> 01:26:18,970
فليخرجني احدكم,النجده

788
01:26:19,060 --> 01:26:22,550
يبدما انها استيقظت

789
01:26:28,740 --> 01:26:30,600
هيا دعونا نخرج من هنا

790
01:26:30,700 --> 01:26:33,110
لا نستطيع,انظر

791
01:26:37,040 --> 01:26:38,700
يا الهي!

792
01:26:41,540 --> 01:26:43,450
ايوجد شيئ ما؟

793
01:26:43,540 --> 01:26:47,080
نعم لدينا زوار

794
01:26:48,760 --> 01:26:51,080
افات الوقت لانقاذها؟

795
01:26:51,180 --> 01:26:52,640
لا

796
01:26:53,850 --> 01:26:56,800
هذا لو استطعنا قتل داندرج قبل الفجر

797
01:26:57,890 --> 01:26:59,600
أواثق انت؟

798
01:26:59,690 --> 01:27:02,100
ان كل شيئ يبدو مثل الفيلم لحد بعيد

799
01:27:02,190 --> 01:27:04,860
يجب ان نتمسك بالامل

800
01:27:07,860 --> 01:27:09,770
هيا بنا

801
01:27:23,920 --> 01:27:26,920
جميل,ماذا لدينا هنا

802
01:27:28,880 --> 01:27:30,750
قاتل مصاصي الدماء؟

803
01:27:35,180 --> 01:27:36,670
توقف ولا سأطلق

804
01:27:38,730 --> 01:27:40,010
انا اعني هذا

805
01:27:40,100 --> 01:27:42,100
لا تدفعني لذلك

806
01:27:54,830 --> 01:27:55,900
توقف

807
01:27:58,790 --> 01:28:00,370
لقد تفوقنا عليه

808
01:28:03,880 --> 01:28:05,870
افعلت هذا؟

809
01:28:10,470 --> 01:28:12,420
ماذا يعني بهذا؟

810
01:28:13,510 --> 01:28:16,130
لا شيئ انه يهذي ليس الا

811
01:30:22,150 --> 01:30:23,530
ان حالته تسؤ

812
01:30:23,610 --> 01:30:26,100
ليس لدينا الكثير من الوقت

813
01:30:39,460 --> 01:30:41,410
ايمي

814
01:30:42,670 --> 01:30:44,080
استيقظي

815
01:30:45,590 --> 01:30:48,630
انا امرك

816
01:30:48,720 --> 01:30:52,670
بالاستيقاظ

817
01:30:59,360 --> 01:31:04,430
قلي لي كم تحبينني با ايمي

818
01:31:05,490 --> 01:31:07,980
اقتليهم

819
01:31:09,120 --> 01:31:10,770
كلاهما

820
01:31:18,170 --> 01:31:19,960
انه علي السطح

821
01:31:20,040 --> 01:31:21,950
سأطلع له

822
01:31:52,950 --> 01:31:55,200
شارلي_انه ليس بالاعلي

823
01:31:55,290 --> 01:31:57,160
احذر

824
01:31:59,710 --> 01:32:01,660
انه ينزل لاسفل

825
01:32:15,140 --> 01:32:18,350
ماذا اذن

826
01:32:31,200 --> 01:32:32,400
ابقي بالخلف

827
01:32:37,670 --> 01:32:38,870
تراجع

828
01:32:50,260 --> 01:32:54,050
يجب ان يكون لديك ايمان ليعمل هذا

829
01:32:54,140 --> 01:32:57,300
مستر فنسنت

830
01:32:57,400 --> 01:32:59,600
اتذكر؟

831
01:33:42,860 --> 01:33:48,150
لقد فات وقتك مستر داندرج

832
01:33:48,240 --> 01:33:50,280
انظر خلف كتفك؟

833
01:34:03,300 --> 01:34:04,680
تراجع

834
01:34:45,800 --> 01:34:48,500
اانت بخير؟_نعم بسرعه انه في القبو

835
01:34:59,320 --> 01:35:02,180
ان تابوته موجود هنا في مكان ما

836
01:35:20,880 --> 01:35:22,420
ماذا كان هذا الصوت؟

837
01:35:22,510 --> 01:35:25,210
واصل البحث عن التابوت,سأري انا ما هذا

838
01:35:42,280 --> 01:35:43,990
ايمي

839
01:35:44,070 --> 01:35:46,190
انه انا

840
01:35:46,280 --> 01:35:47,520
اعلم هذا

841
01:36:07,930 --> 01:36:09,420
شارلي لقد وجدته

842
01:36:11,350 --> 01:36:13,380
الا تخاف شارلي

843
01:36:13,480 --> 01:36:15,220
اسرع بيتر,افتحه

844
01:36:15,310 --> 01:36:16,800
انه مغلق من الداخل

845
01:36:18,530 --> 01:36:19,900
ما الامر؟

846
01:36:22,490 --> 01:36:25,940
الم تعد تريدني بعد الان

847
01:36:32,460 --> 01:36:35,700
انه ليس خطئي شارلي

848
01:36:35,790 --> 01:36:40,120
لقد وعتني انك لن تتركه يمسني بسوء

849
01:36:40,210 --> 01:36:42,460
لقد وعدت

850
01:38:27,240 --> 01:38:29,070
احترس شارلي

851
01:39:34,020 --> 01:39:35,820
ايمي

852
01:41:24,470 --> 01:41:27,010
انظر نحن نجري في دوائر

853
01:41:27,100 --> 01:41:29,220
نحن في البدايه

854
01:41:29,310 --> 01:41:33,850
سيداتي سادتي,مسرح ليله الفزع

855
01:41:33,940 --> 01:41:36,140
مع بيتر فنسنت

856
01:41:36,230 --> 01:41:39,190
الذي رجع لمره ثانيه

857
01:41:39,280 --> 01:41:41,770
كمقدم لليله الفزع

858
01:41:41,870 --> 01:41:46,780
اعتقدت اني تركت مصاصي الدماء يسترحون لفتره

859
01:41:49,500 --> 01:41:50,960
البس كذالك يا شارلي؟

860
01:41:52,500 --> 01:41:56,660
الليله التهديد لا ياتي من المقابر و لكن

861
01:41:56,760 --> 01:41:59,840
من الفضاء الخارجي

862
01:41:59,930 --> 01:42:04,090
حيث الكائنات الفضائيه تهاجم معسكر صيفي

863
01:42:04,180 --> 01:42:07,970
من كوكب المريخ

864
01:42:08,060 --> 01:42:11,010
مره اخري انا لست البطل

865
01:42:33,670 --> 01:42:35,130
ايوجد شيئ ما شارلي؟

866
01:42:40,340 --> 01:42:42,290
لا

867
01:43:01,160 --> 01:43:04,080
انت رائع جدا يا بروستر

868
01:43:04,090 --> 01:43:08,120
النهايه

869
01:43:08,130 --> 01:43:14,120
ahmad_saleh73@hotmail.com.
www.divxstation.com
0403280082_0125752228

