1
00:00:13,800 --> 00:00:17,920
دعنا لا ندخل الناس أود فعل هذا
بدون وجود أحد هنا

2
00:00:17,920 --> 00:00:19,760
هل يمكن للجميع أن يغادروا

3
00:00:19,760 --> 00:00:21,240
الذي لا يجب أن يكونوا هنا؟
شكراً

4
00:00:21,480 --> 00:00:23,280
ربما يمكننا -
وأغلقوا الباب -

5
00:00:23,280 --> 00:00:25,960
إبتعدوا من الباب -
هل هذا جيد؟ -

6
00:00:26,160 --> 00:00:27,520
نعم شكراً لك

7
00:00:42,760 --> 00:00:46,040
"ولم أشعر قط بعمق أنني  مكتمل"

8
00:00:46,520 --> 00:00:48,400
(منفصل)

9
00:00:48,400 --> 00:00:54,000
"وفي نفس الوقت منفصل عن نفسي"
"وحاضر في هذا العالم"

10
00:00:54,000 --> 00:00:55,880
(ألبرت كامو)
فيلسوف وكاتب فرنسي

11
00:00:59,120 --> 00:01:07,000
rage11 : ترجمة

12
00:01:14,800 --> 00:01:16,440
"(من أجل (هنري"

13
00:01:25,200 --> 00:01:26,400
لم أكن جيدة في المدرسة

14
00:01:26,840 --> 00:01:28,200
ولم أهتم بالمدرسة

15
00:01:29,840 --> 00:01:31,240
كانت لطيفة إجتماعياً

16
00:01:31,240 --> 00:01:32,560
بناء على تجربتي الخاصة
ولكني

17
00:01:32,560 --> 00:01:33,880
سايرت الأمر

18
00:01:35,440 --> 00:01:37,280
بدأت وتخصصي في الموسيقى

19
00:01:37,640 --> 00:01:39,000
كنت سأكون موسيقي

20
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
ولكن هذا لم ينجح

21
00:01:41,320 --> 00:01:42,440
في عام 1985

22
00:01:43,600 --> 00:01:46,160
خلال البركان جلوريا

23
00:01:46,840 --> 00:01:49,520
كنت أستقل القطار إلى المدينة للعمل

24
00:01:49,880 --> 00:01:53,840
ذهبت للعمل وكلمت نسيبي في الهاتف

25
00:01:54,400 --> 00:01:56,920
والذي كان قد بدأ التعليم للتو

26
00:01:57,440 --> 00:01:59,240
وقال أنه عاد من المدرسة

27
00:01:59,600 --> 00:02:00,680
فقلت إنتظر لحظة

28
00:02:00,680 --> 00:02:03,520
لقد عدت بسبب الإعصار وسوف أذهب
أنا للمدينة

29
00:02:03,520 --> 00:02:05,480
لأعمل في مبنى؟

30
00:02:05,960 --> 00:02:07,560
هذه صفقة جيدة

31
00:02:09,800 --> 00:02:11,040
امي مدرسة

32
00:02:11,360 --> 00:02:14,080
وكنت أعرف بلا أي شك

33
00:02:14,080 --> 00:02:15,520
من طفولتي

34
00:02:15,520 --> 00:02:18,480
أن الوظيفة الوحيدة التي لن أشغلها
هي أن أكون مدرسة

35
00:02:19,120 --> 00:02:22,760
أبداً لن أصحح تقارير

36
00:02:22,760 --> 00:02:24,680
سوف أكون راعية أغنام  أي شيئ

37
00:02:24,680 --> 00:02:28,000
بدلاً من أن أكون معلمة

38
00:02:28,360 --> 00:02:31,320
وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل
شيئ بحياتي بجانب

39
00:02:31,560 --> 00:02:33,680
ما كنت أفعله والذي كان قيادة الشاحنة

40
00:02:34,200 --> 00:02:36,000
لشركة و

41
00:02:36,000 --> 00:02:40,240
وقررت أنني أريد أن أحسن من نفسي
لذا بدأت التدريس وعدت للجامعة

42
00:02:40,440 --> 00:02:42,120
وكان عمري 37

43
00:02:42,120 --> 00:02:45,040
صديق لي من الجامعة

44
00:02:45,040 --> 00:02:47,000
عمته كانت

45
00:02:47,000 --> 00:02:49,360
مديرة مدرسة داخلية للبنات بداخل المدينة

46
00:02:49,360 --> 00:02:50,840
في جيرسي

47
00:02:51,080 --> 00:02:52,840
وكانوا يائسون في البحث عن مدرسات

48
00:02:53,160 --> 00:02:55,560
لذا فكرت عظيم سوف أفعل هذا
لمدة سنة

49
00:02:55,880 --> 00:02:58,640
سيمنع أبي من أن يوفر لي وظيفة
في عمله بالإئتمان

50
00:02:58,920 --> 00:03:01,280
ثم سأفكر فيما أريد أن أعمل

51
00:03:06,120 --> 00:03:08,280
إتصلوا بي وأخبروني أن أذهب لمقابلة

52
00:03:08,800 --> 00:03:10,560
وحصلت على الوظيفة

53
00:03:11,080 --> 00:03:12,600
في مدرسة إعدادية في كوينز

54
00:03:13,200 --> 00:03:15,200
وإنتهى بي المآل

55
00:03:15,640 --> 00:03:18,680
أبدأ ما وصل الآن إلى 30 سنة من العمل

56
00:03:23,320 --> 00:03:25,920
معظم المدرسين هنا في مرحلة ما

57
00:03:28,360 --> 00:03:30,480
يؤمنون

58
00:03:31,320 --> 00:03:34,320
أنهم يمكنهم أن يشكلوا فارقاً

59
00:03:34,320 --> 00:03:36,440
أعرف مدى أهمية أن

60
00:03:38,040 --> 00:03:40,280
تحصل على الإرشاد وتحصل على

61
00:03:45,200 --> 00:03:49,120
شخصاً ما ليساعدك على فهم تعقيدات

62
00:03:49,320 --> 00:03:51,720
العالم الذي نعيش فيه ولم

63
00:03:52,160 --> 00:03:54,640
أحصل على هذا
وأنا أشب

64
00:04:29,880 --> 00:04:31,160
لدي مال

65
00:04:33,160 --> 00:04:37,760
أغير حالي كعملة سرقت من حمل

66
00:04:38,440 --> 00:04:41,480
كنت أتألم لأصرخ بالحب

67
00:04:41,480 --> 00:04:43,280
ولكن الكذب

68
00:04:43,280 --> 00:04:45,520
ولكن الدموع كانت لنفسي

69
00:04:46,320 --> 00:04:49,040
وهنا فسد الأمر

70


71
00:05:21,880 --> 00:05:24,080
مرحباً (ديف مورجاس) هنا

72
00:05:24,360 --> 00:05:27,640
أنا مريض ولن آتي للعمل اليوم

73
00:05:27,640 --> 00:05:29,080
حسناً؟

74
00:05:33,920 --> 00:05:35,880
أدخل في الموضوع دكتور (هارب) لدي
مدرسة أديرها

75
00:05:35,880 --> 00:05:38,520
درجاتكم في إمتحان الولاية إنخفضت
في الثلاث سنوات الأخيرة

76
00:05:38,520 --> 00:05:40,640
لا تقومون بالوصول إلى النتائج -
لا تتظاهر أنك تفهم -

77
00:05:40,640 --> 00:05:43,880
لقد نقلت أسوأ الأطفال في المنطقة
إلى مدرستي

78
00:05:43,920 --> 00:05:46,080
الأطفال يستحقون تعليماً
ألا تتفقين معي ؟

79
00:05:46,080 --> 00:05:48,800
أتفق على أنك تتلاعب وتضيع وقتي

80
00:05:48,800 --> 00:05:50,960
أدخل في الموضوع -
نحتاح إلى بناة رأي -

81
00:05:52,000 --> 00:05:53,160
طريقة جديدة

82
00:05:53,160 --> 00:05:54,480
أنت تفسد النظام

83
00:05:54,920 --> 00:05:57,360
لا ، نحن ننظف المكان

84
00:05:58,000 --> 00:06:00,280
المشرف العام يشعر أنه حان وقت إستقالتك

85
00:06:00,280 --> 00:06:05,560
يا عزيزي لديك جرأة لتأتي لمدرستي
بهذه الصفقة

86
00:06:06,200 --> 00:06:08,640
كارول) كان هناك وقت كنتِ فيه معلمة)

87
00:06:10,160 --> 00:06:11,960
وكنتِ محترمة للغاية

88
00:06:13,320 --> 00:06:14,960
لماذا لا تخرجين وأنتِ على القمة؟

89
00:06:28,520 --> 00:06:33,920
ليجلس الجميع ويخرس وإلا بدأت
في توزيع الإحالات

90
00:06:35,040 --> 00:06:37,120
إجلسوا

91
00:06:38,000 --> 00:06:40,080
سأبدأ تشغيل القرص

92
00:06:40,920 --> 00:06:42,960
سأبدأ تشغيل القرص

93
00:07:08,120 --> 00:07:09,520
(بارث) أم (بارثز) -
(بارث) -

94
00:07:09,520 --> 00:07:10,560
سيد (بارث) سيدتي

95
00:07:10,560 --> 00:07:12,040
(سيد (بارث) (هنري بارث

96
00:07:12,880 --> 00:07:15,440
أخذت مهام طويلة في

97
00:07:15,440 --> 00:07:16,800
"لوكن ماك آرثر"

98
00:07:17,640 --> 00:07:19,080
في الفرنسية

99
00:07:19,480 --> 00:07:21,680
هذا ما تطلبته الوظيفة

100
00:07:22,520 --> 00:07:24,200
هذه مهمة طولها شهر

101
00:07:24,480 --> 00:07:25,960
حتى يمكنني أن أملأها بشكل طويل الأجل

102
00:07:26,440 --> 00:07:30,720
طلبت لقائك لأنهم رشحوك بقوة
كأفضل بديل في سجل الإستدعاء

103
00:07:33,160 --> 00:07:34,840
هذه مكانة محترمة

104
00:07:36,280 --> 00:07:38,360
(اتفق معك سيد (بارث

105
00:07:38,360 --> 00:07:42,280
ستجد أن الكثير من طلابك تحت المستوى
المطلوب من الدرجات

106
00:07:42,640 --> 00:07:44,720
مهمتك هي أن تجعلهم يلحقون بالآخرين

107
00:07:45,280 --> 00:07:46,560
وتدرس المنهج

108
00:07:46,560 --> 00:07:48,000
هذا هو الأهم

109
00:07:48,000 --> 00:07:50,320
مفهوم؟

110
00:08:03,720 --> 00:08:06,440
صباح الخير -
صباح الخير -

111
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
(أنا السيد (بارث

112
00:08:08,480 --> 00:08:11,080
لمن لم يعرف منكم هذا صف
الإنجليزية 11 ألف

113
00:08:11,080 --> 00:08:12,120
نعم نعم

114
00:08:12,120 --> 00:08:13,560
إسمعوا لدي قاعدة واحدة

115
00:08:15,040 --> 00:08:15,880
واحدة فقط

116
00:08:16,640 --> 00:08:18,200
لو لم تريدوا أن تكونوا هنا

117
00:08:18,840 --> 00:08:20,480
لا تأتوا

118
00:08:20,480 --> 00:08:22,280
يا رجل ماذا يعني هذا؟

119
00:08:22,280 --> 00:08:24,160
لا تناديني (يا رجل) بل ناديني
(سيد (بارث

120
00:08:25,200 --> 00:08:26,680
وحرف إس صامت

121
00:08:26,680 --> 00:08:28,560
أنت شاذ -
ماركوس) إخرس) -

122
00:08:28,560 --> 00:08:30,080
إخرسي أنتِ

123
00:08:30,440 --> 00:08:31,800
أيتها العاهرة الشاذة

124
00:08:36,520 --> 00:08:37,640
(ماركوس)

125
00:08:38,600 --> 00:08:39,520
خمن

126
00:08:39,800 --> 00:08:40,560
ماذا؟

127
00:08:40,560 --> 00:08:41,720
مسموح لك بالمغادرة

128
00:08:41,920 --> 00:08:43,680
الآن حالاً؟ -
حالاً -

129
00:08:43,680 --> 00:08:46,880
حسناً أراكم لاحقاً

130
00:08:46,880 --> 00:08:50,440
ماذا هل تريدني أن أذهب إلى مكتب العميد؟-
لا أهتم إلى أين تذهب؟ -

131
00:08:52,280 --> 00:08:53,520
ليخرج الجميع ورقة

132
00:08:53,960 --> 00:08:56,160
أريد أن أقيم مهارات الكتابة الفردية لديكم

133
00:08:56,160 --> 00:08:57,320
ماذا لو لم يكن معي ورقة؟

134
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
حسناً ها هو الموقف

135
00:08:59,040 --> 00:09:00,160
لقد متم

136
00:09:00,560 --> 00:09:04,400
حسناً ، إكتبوا مقال مختصر ولكن مفصل -
أيها الأحمق -

137
00:09:04,400 --> 00:09:05,760
لقد سألتك سؤالاً لعيناً

138
00:09:06,000 --> 00:09:08,880
عن ماذا سيقول الأصدقاء أو أبائكم

139
00:09:08,880 --> 00:09:10,960
قد يقولونه في جنائزكم

140
00:09:11,400 --> 00:09:13,640
حسنا؟ لديكم ثلاثين دقيقة

141
00:09:17,760 --> 00:09:19,680
لقد سألتك سؤالاً لعيناً ، ألم أفعل؟

142
00:09:29,200 --> 00:09:30,480
هل من شيئ آخر؟

143
00:09:30,760 --> 00:09:33,640
من الأفضل أن تتراجع قبل أن أحطم وجهك

144
00:09:37,640 --> 00:09:38,760
...هذه الحقيبة

145
00:09:39,040 --> 00:09:40,680
ليس لها أي مشاعر...

146
00:09:41,160 --> 00:09:42,360
إنها خاوية

147
00:09:43,320 --> 00:09:45,440
وكذلك ليس لدي مشاعر يمكنك إيذائها

148
00:09:45,800 --> 00:09:48,440
حسناً ؟ أتفهم أنك غضبان

149
00:09:49,200 --> 00:09:52,360
كنت غضبان أيضاً للغاية

150
00:09:52,360 --> 00:09:55,560
أفهم ولكن لا سبب لديك لتكون غاضباً مني
لأنني

151
00:09:56,000 --> 00:09:59,200
من القلائل الذين أتوا هنا محاولين
أن يمنحوك فرصة

152
00:09:59,440 --> 00:10:01,000
والآن سأطلب منك

153
00:10:01,000 --> 00:10:02,320
أن تجلس فقط

154
00:10:02,320 --> 00:10:04,360
وتبذل قصارى جهدك

155
00:10:04,720 --> 00:10:06,320
وسوف أعطيك ورقة

156
00:10:06,320 --> 00:10:07,840
ما رأيك؟

157
00:10:13,160 --> 00:10:15,040
هل يمكنني أن أحصل على قلم لعين
أيضاً؟

158
00:10:17,680 --> 00:10:19,320
الأولاد لا يبدون أي إهتمام

159
00:10:19,920 --> 00:10:21,160
إنهم يشعرون بالملل

160
00:10:21,160 --> 00:10:28,240
فكيف ستروضهم بأدب تقليدي لو لم
يؤمنوا

161
00:10:29,280 --> 00:10:31,400
أنك

162
00:10:33,080 --> 00:10:35,480
تملك شيئاً ذا قيمة لتشاركهم إياه

163
00:10:40,400 --> 00:10:42,360
شكراً لكم

164
00:10:46,120 --> 00:10:48,200
لماذا طردت (ماركوس) من الحصة
ولم تطرد (جاي)؟

165
00:10:49,480 --> 00:10:51,440
كان يجب أن أجعل أحدهم مثلاً

166
00:10:52,640 --> 00:10:56,120
بالإضافة إلى أن (ماركوس) هاجمك وهذا
غير مسموح به في صفي

167
00:10:56,120 --> 00:10:58,320
ما يقولونه لي غير هام

168
00:11:00,160 --> 00:11:01,760
ما إسمك؟

169
00:11:02,200 --> 00:11:03,680
(ميرديث)

170
00:11:04,000 --> 00:11:05,680
(من اللطيف مقابلتك يا (ميرديث

171
00:11:06,760 --> 00:11:09,160
إذاً لا تهتم حقاً بما يقوله لك الأولاد؟

172
00:11:10,160 --> 00:11:11,880
ربما إعتدت عليه

173
00:11:12,480 --> 00:11:14,000
أتمنى لو أني بهذه القوة

174
00:11:14,000 --> 00:11:16,120
(لا يستلزم قوة يا (ميرديث

175
00:11:17,520 --> 00:11:20,840
يجب أن تفهمي أن معظم الناس يتصرفون بناء
على فهمهم لطبيعتهم

176
00:11:22,280 --> 00:11:25,600
يجب أن تبقي هذا في رأسك وأنتِ تتجهين
إلى الفترة الثانية

177
00:11:25,920 --> 00:11:28,400
سوف تقابلينهم ثانية في كل مكان

178


179
00:11:32,400 --> 00:11:33,800
أريد أن أرى المديرة

180
00:11:34,120 --> 00:11:35,440
هذه هي يا أمي

181
00:11:35,440 --> 00:11:38,240
أنتِ العاهرة التي طردت إبنتي؟
ولماذا؟

182
00:11:38,240 --> 00:11:40,800
معذرة ربما تودين أن -
لأنه لا يمكنك التعامل معها؟ -

183
00:11:40,800 --> 00:11:45,400
أيتها العاهرة لماذا أنتِ هنا؟ هل تريدين
أن تكوني في المنزل ليس لدي وقت لهذا

184
00:11:45,400 --> 00:11:47,920
أخفضي صوتك -
لماذا أنتِ هنا؟ -

185
00:11:47,920 --> 00:11:49,920
سيدتي إهدأي

186
00:11:49,920 --> 00:11:51,600
سنتحدث عن هذا في مكتب
العميد

187
00:11:51,600 --> 00:11:52,680
لن أذهب إلى أي مكان معك

188
00:11:52,680 --> 00:11:54,600
أنظري يا آنسة أعرف أنكِ غاضبة

189
00:11:54,600 --> 00:11:56,640
ولكنهم لن يستمعوا إليكِ يجب
أن تتحدثي معي

190
00:11:57,520 --> 00:12:00,440
عنصرية حقيرة سوف أقاضيكِ -
هيا يا سيداتي -

191
00:12:00,440 --> 00:12:01,680
من هنا

192
00:12:02,320 --> 00:12:04,280
سيداتي -
ماذا حدث؟ -

193
00:12:04,280 --> 00:12:08,800
أيتها العاهرة لو عاملتيني سيئاً في الصف
فسوف أجعل (هيرناديز) يغتصبك

194
00:12:23,920 --> 00:12:24,800
معذرة

195
00:12:25,240 --> 00:12:26,280
هل أنت جديد هنا؟

196
00:12:26,760 --> 00:12:28,440
يومي الأول

197
00:12:28,720 --> 00:12:29,880
مرحباً

198
00:12:29,880 --> 00:12:31,480
كان هذا موقفاً بالخلف

199
00:12:32,400 --> 00:12:33,640
كنت مصدومة قليلاً

200
00:12:34,120 --> 00:12:35,440
لكنه في الواقع مكان آمن هنا

201
00:12:36,920 --> 00:12:38,480
(آسفة أنا الآنسة (ماديسون

202
00:12:38,960 --> 00:12:41,240
(أنا (هنري بارث

203
00:13:01,000 --> 00:13:03,920
عندما يكون هناك شيئ في عقلي
أقوله بوضوح

204
00:13:05,840 --> 00:13:07,840
أنا صادق مع نفسي

205
00:13:07,840 --> 00:13:09,760
أنا شاب

206
00:13:09,760 --> 00:13:12,720
وعجوز وتم بيعي وشرائي

207
00:13:13,520 --> 00:13:15,240
كثيراً من المرات

208
00:13:18,480 --> 00:13:21,160
أنا وجه مستأجر وغائب

209
00:13:22,240 --> 00:13:24,520
أنا مثلك تماماً

210
00:13:26,160 --> 00:13:27,640
(باتريشا)

211
00:13:29,120 --> 00:13:29,240
(باتريشا)

212
00:13:31,400 --> 00:13:33,400
(باتريشا)

213
00:13:33,400 --> 00:13:35,200
(باتريشا)

214
00:13:51,720 --> 00:13:53,720
مرحباً -
هنري) هذه (ريتا) من المستشفى) -

215
00:13:54,000 --> 00:13:56,640
لقد فعلها ثانية يجب أن تأتي هنا

216
00:13:56,840 --> 00:13:59,120
أوغاد أتركوني لحالي

217
00:13:59,400 --> 00:14:00,920
ولماذا لا تتعاملين مع هذا؟

218
00:14:00,920 --> 00:14:02,200
لا يمكنني أن أخرجه

219
00:14:02,200 --> 00:14:05,800
تعالى وأخرجه -
(باتريشا) -

220
00:14:09,280 --> 00:14:10,120
شكراً

221
00:14:12,520 --> 00:14:13,680
جدي

222
00:14:13,680 --> 00:14:15,080
هيا أنا (هنري) إفتح الباب

223
00:14:15,640 --> 00:14:16,600
(باتريشا)

224
00:14:16,920 --> 00:14:18,720
(لا أنا (هنري) أنا (هنري

225
00:14:18,920 --> 00:14:20,720
من؟ -
(أنا (هنري  -

226
00:14:20,720 --> 00:14:24,520
جدي من فضلك إفتح الباب

227
00:14:28,400 --> 00:14:30,040
مرحباً يا صغيري

228
00:14:30,280 --> 00:14:33,520
ظننت أنك أمك

229
00:14:34,600 --> 00:14:35,920
أنت تلبس ملابسك ، لا بأس

230
00:14:35,920 --> 00:14:37,360
هل ستذهب إلى مكان ما؟

231
00:14:37,760 --> 00:14:39,120
إلى العمل

232
00:14:39,680 --> 00:14:41,000
أنت متقاعد

233
00:14:41,000 --> 00:14:42,880
أنت متقاعد ، حسناً؟

234
00:14:43,240 --> 00:14:46,400
والوقت متأخر للغاية لذا أحتاجك
أن تنام ، إتفقنا؟

235
00:14:47,760 --> 00:14:49,760
تعالى للسرير

236
00:14:53,520 --> 00:14:55,560
كيف حالك؟

237
00:15:00,080 --> 00:15:02,560
الكثير من العجائز ينامون كثيراً قبل أن
يموتوا

238
00:15:05,080 --> 00:15:08,080
أليس هذا سخيفاً؟

239


240
00:15:30,920 --> 00:15:31,800
هل كل شيئ بخير؟

241
00:15:32,080 --> 00:15:33,000
إخرسي

242
00:15:33,200 --> 00:15:34,000
وإسمعيني

243
00:15:34,760 --> 00:15:37,080
أعرف أنكِ ألة غير متعلمة

244
00:15:37,080 --> 00:15:39,360
تقضين وقتك مع هؤلاء العجائز المحتضرين

245
00:15:39,880 --> 00:15:42,040
ولكني أدفع لكي تساعدونه على الحياة

246
00:15:42,040 --> 00:15:43,480
ولستِ تساعديه

247
00:15:43,680 --> 00:15:47,360
أخبرتك أن تزيلي الأقفال من على
باب حمامه

248
00:15:47,840 --> 00:15:49,760
تعرفين كيف يصبح ليلاً وينسى

249
00:15:49,760 --> 00:15:51,120
لذا يجب أن تكوني متواجدة من أجله

250
00:15:51,680 --> 00:15:52,960
لتجعليه يشعر بالأمان

251
00:15:52,960 --> 00:15:54,600
دعيني أكون واضحاً هنا

252
00:15:54,600 --> 00:15:57,480
توقفي عن تجاهل إحتياجاته

253
00:15:57,680 --> 00:16:00,400
وإلا سأبدأ في العبث مع إحتياجاتك

254
00:16:00,400 --> 00:16:02,520
سوف أتسبب في طردك

255
00:16:02,520 --> 00:16:04,400
وسوف تكون عائلتك

256
00:16:05,200 --> 00:16:06,720
أطفالك

257
00:16:06,720 --> 00:16:08,680
سيكونو في خطر

258
00:16:09,400 --> 00:16:10,680
هل فهمتي؟

259
00:16:11,000 --> 00:16:12,160
فهمت

260
00:16:12,160 --> 00:16:14,400
ولا تجعليني آتي هنا ثانية
في هذه الساعة

261
00:16:14,840 --> 00:16:16,120
حسنا؟

262
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
أعطني المال اللعين

263
00:17:08,440 --> 00:17:10,760
سمعتني أعطني المال اللعين

264
00:17:11,160 --> 00:17:13,240
أعطني المال اللعين الآن

265
00:17:13,760 --> 00:17:14,840
تظن أنني أحبك؟

266
00:17:14,840 --> 00:17:15,640
أعطني المال اللعين

267
00:17:15,800 --> 00:17:17,360
تريدين مالاً؟ -
الآن -

268
00:18:01,360 --> 00:18:02,280
لماذا تتبعني؟

269
00:18:02,640 --> 00:18:05,880
لا أتبعك ، لقد تأخر الوقت يجب أن
تعودي للمنزل هذه ليلة مدرسية

270
00:18:05,880 --> 00:18:08,120
ماذا؟ هل جننت؟

271
00:18:08,480 --> 00:18:10,200
ما خطبك؟ -
إبتعدي عني -

272
00:18:10,200 --> 00:18:12,000
لماذا تركته يضربني؟

273
00:18:13,160 --> 00:18:16,760
لقد جلست فقط -
معذرة لا أريد الحديث -

274
00:18:16,760 --> 00:18:18,480
ألا ترى أن هناك خطب بهذا؟

275
00:18:18,480 --> 00:18:19,560
إسمعي

276
00:18:19,560 --> 00:18:22,600
أيتها الطفلة لا أعرف كم كان عمرك عندما
سائت الأمور

277
00:18:22,600 --> 00:18:24,280
ولكن هذه ليست الإجابة

278
00:18:24,280 --> 00:18:26,680
إذهبي وإعرفي لأنكِ ستشيخين بسرعة

279
00:18:26,680 --> 00:18:28,400
لماذا أنت لئيم معي؟

280
00:18:28,640 --> 00:18:29,960
ألا تظن أن لدي مشاعر؟

281
00:18:30,440 --> 00:18:32,040
هل لديكِ مشاعر؟

282
00:18:32,040 --> 00:18:33,760
إسمع يا صاحبي

283
00:18:33,760 --> 00:18:35,360
بيني وبينك

284
00:18:35,560 --> 00:18:37,600
يبدوا وأن لديك مشاكل أكثر مني

285
00:18:38,360 --> 00:18:39,560
حقا؟ً

286
00:18:39,560 --> 00:18:43,120
نعم حقاً إذاً تعالى سوف أحسن الوضع -
ماذا تفعلين إبتعدي عني هل تغازليني؟ -

287
00:18:43,120 --> 00:18:45,560
لا أنا فقط أعرض عليك أن نبقى
سوياً

288
00:18:45,560 --> 00:18:47,480
لا أريد أن أبقى معكِ -
تبدوا وحيداً نوعاً ما -

289
00:18:47,480 --> 00:18:50,280
ربما يمكننا العودة سوياً إلى منزلك
فقط إهدأ

290
00:18:52,320 --> 00:18:53,360
هل تخشى أن يعجبك الأمر؟

291
00:18:54,280 --> 00:18:58,000
أخشى أنه تم مضاجعك مرات كثيرة
حتى أنكِ إعتدتِ الأمر

292
00:18:58,000 --> 00:18:58,880
عليك اللعنة يا رجل

293
00:19:01,640 --> 00:19:03,080
إبتعد أيها الشاذ

294
00:19:03,440 --> 00:19:04,880
ليلة سعيدة

295
00:19:05,760 --> 00:19:08,120
سر بعيداً

296
00:19:08,120 --> 00:19:09,760
إلى أين تذهب؟

297
00:19:26,320 --> 00:19:29,120
"كان فقط يضاجعهم بشدة..."

298
00:19:29,400 --> 00:19:31,840
"وبكت السيدات علي "

299
00:19:32,040 --> 00:19:33,760
"في الجنازة"

300
00:19:33,760 --> 00:19:36,240
"لأنني لست متواجداً بعد الآن"

301
00:19:36,520 --> 00:19:38,760
"لأنكحهن"

302
00:19:39,000 --> 00:19:41,240
"وما إلى هذا الهراء"

303
00:19:41,600 --> 00:19:44,120
"وأصدقائي إنتشوا"

304
00:19:44,120 --> 00:19:47,960
"من تعاطي هذا الهراء الرخيص"

305
00:19:49,400 --> 00:19:50,240
(توني في )

306
00:19:54,200 --> 00:19:55,920
تعرفون أنه من الطريف أنني
أقضي وقتاً طويلاً

307
00:19:56,440 --> 00:19:58,920
أحاول أن لا أتعامل

308
00:19:59,360 --> 00:20:01,320
ألا أهتم حقاً

309
00:20:01,840 --> 00:20:03,520
أنا مدرس بديل

310
00:20:03,760 --> 00:20:06,040
لا توجد مسئولية حقيقية لكي أعلم

311
00:20:06,280 --> 00:20:08,600
مسئوليتك هي أن تبقي النظام

312
00:20:08,920 --> 00:20:11,000
وأن تتأكد أن لا يقتل أحداً أحداً
في صفك

313
00:20:11,640 --> 00:20:13,600
ثم ينتقلون للفترة التالية

314
00:20:13,600 --> 00:20:15,480
"كانت فتاة محببة"

315
00:20:16,040 --> 00:20:18,560
"ولم يبدوا عليها قط أنها غير راضية عن"
"حياتها"

316
00:20:18,560 --> 00:20:20,120
"ولماذا يجب عليها هذا "

317
00:20:20,400 --> 00:20:22,920
"أنا وأمها أعطيناها كل ما أملت به"

318
00:20:23,680 --> 00:20:25,640
"إذاً لماذا أصبحت غاضبة للغاية؟"

319
00:20:26,000 --> 00:20:28,880
"وبائسة ووقحة فجأة؟"

320
00:20:28,880 --> 00:20:30,080
"لا نعرف"

321
00:20:30,080 --> 00:20:32,320
"بصراحة هذا لا ينعكس علينا"

322
00:20:32,920 --> 00:20:34,240
"كنا آباء صالحون"

323
00:20:34,480 --> 00:20:38,160
"ومع هذا ردت لنا الجميل"

324
00:20:38,400 --> 00:20:40,240
"بقتل نفسها"

325
00:20:41,200 --> 00:20:43,240
"طفلة غبية وأنانية"

326
00:20:43,240 --> 00:20:45,520
"والآن لن تدخل برينستون مطلقاً"
(برينستون (جامعة أمريكية معروفة

327
00:20:47,720 --> 00:20:49,560
بلا توقيع

328
00:20:54,440 --> 00:20:56,320
مرحباً هذا (بوريس) ثانية

329
00:20:56,640 --> 00:20:58,680
لا يمكنني القيام بهذا بعد الآن

330
00:20:59,080 --> 00:21:01,920
أنا أستقيل

331
00:21:07,920 --> 00:21:10,400
لو لم تكن الدكتورة (بورتر) الجميلة

332
00:21:12,240 --> 00:21:14,280
هل تريدين قرص سعادة ليمرر عليكِ اليوم؟

333
00:21:14,640 --> 00:21:17,560
إنها لذيذة -
أحتاجك أن تشغل مكان (بارجوس) فترة ثانية-

334
00:21:20,080 --> 00:21:21,840
(أنا قلقة عليك يا (شارلي

335
00:21:26,920 --> 00:21:29,720
فقط أسعد برؤيتك تغادرين الغرفة

336
00:21:32,880 --> 00:21:35,680
سيد (سيبولت) يحافظ على حس الدعابة

337
00:21:39,000 --> 00:21:42,400
أعتقد أن حس الدعابة مفتاح
ولكني لا أملكه

338
00:21:43,360 --> 00:21:44,960
أعني أنا بالفعل

339
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
أملكه بطريقة مأساوية

340
00:21:47,760 --> 00:21:49,000
ماذا تفعل هنا سيد (سي)؟

341
00:21:49,520 --> 00:21:51,320
(أقوم بدور العميد (بارجس

342
00:21:51,760 --> 00:21:53,880
بارجس) عاهرة)

343
00:21:54,320 --> 00:21:55,160
يتكلم بالهراء

344
00:21:55,160 --> 00:21:56,440
ويتم صفعه كالعاهرة

345
00:21:56,720 --> 00:21:58,320
لن تمنحني حجزاً أيضاً

346
00:21:58,320 --> 00:22:00,320
وإلا سأقوم بإفسادك

347
00:22:00,560 --> 00:22:01,560
أيها الحقير

348
00:22:01,880 --> 00:22:05,800
سأقوم بإفسادك أيها الحقير

349
00:22:07,560 --> 00:22:09,840
هذا شعري للغاية

350
00:22:09,840 --> 00:22:12,240
أعني إنه أدبي

351
00:22:12,240 --> 00:22:13,880
ينبغي أن تقول هذا على المسرح

352
00:22:13,880 --> 00:22:15,440
هذا الهراء يروج لنفسه

353
00:22:16,880 --> 00:22:21,080
أنا من ينظر ما يقول قبل أن يقوله

354
00:22:21,520 --> 00:22:25,200
سأقوم بإفسادك أيها الحقير

355
00:22:26,120 --> 00:22:27,680
سأخبرك بما سأفعل يا فتى

356
00:22:27,680 --> 00:22:29,400
سأقوم بإفسادك

357
00:22:30,040 --> 00:22:32,400
سأقوم بإفسادك في مؤخرتك

358
00:22:32,840 --> 00:22:34,240
أيها الحقير

359
00:22:34,240 --> 00:22:42,760
سأقوم بإفسادك أيها الحقير

360
00:22:42,840 --> 00:22:44,400
سأخبرك بشيئ

361
00:22:44,400 --> 00:22:45,760
لماذا لا تجلس؟

362
00:22:46,000 --> 00:22:47,280
حسنا؟

363
00:22:47,280 --> 00:22:49,840
وسأعود لأناقش مستقبلك الباهر

364
00:22:49,840 --> 00:22:51,400
حسناً يا رجلي؟

365
00:22:51,400 --> 00:22:53,280
أعني أيها الحقير؟

366
00:22:55,320 --> 00:22:56,640
(حسناً (ماي ويست

367
00:23:01,680 --> 00:23:03,960
إلين) هل يمكنني أن أرى حلماتك؟)

368
00:23:04,000 --> 00:23:05,720
ماذا؟ لا

369
00:23:06,880 --> 00:23:07,760
خطأ

370
00:23:07,760 --> 00:23:09,600
يمكنني في الواقع

371
00:23:09,840 --> 00:23:12,200
وهذه الفائدة من لبس الصدرية للمدرسة

372
00:23:12,720 --> 00:23:14,280
إسمع سيد (سيبولت) أنا فقط على طبيعتي

373
00:23:14,280 --> 00:23:16,760
لا أخبرك كيف تلبس ، لذا لا تخبرني

374
00:23:17,360 --> 00:23:18,440
فهمت؟

375
00:23:25,320 --> 00:23:26,800
هل تعرفين ما هذا؟

376
00:23:27,680 --> 00:23:31,240
إنها صورة جميلة للغروب في هاواي

377
00:23:31,600 --> 00:23:33,040
جميلة أليس كذلك؟

378
00:23:33,760 --> 00:23:35,040
والآن

379
00:23:36,560 --> 00:23:37,840
أتعرفين ما هذا؟

380
00:23:37,840 --> 00:23:40,360
إنه مهبل مصاب بالسيلان

381
00:23:40,360 --> 00:23:41,840
هذا مقرف

382
00:23:41,840 --> 00:23:44,080
نعم للغاية لذا كما ترين

383
00:23:44,080 --> 00:23:46,840
عندما تأتين للمدرسة وأنتِ تلبسين هكذا

384
00:23:46,840 --> 00:23:50,520
ترسلين الإشارة الخاطئة ألا تريدين
أن يحترمك الناس؟

385
00:23:50,520 --> 00:23:53,040
أحظى بالإحترام ، لا أسلم نفسي لكل
عضو في وجهي

386
00:23:53,520 --> 00:23:54,760
كل عضو في وجهك

387
00:23:57,880 --> 00:23:59,080
هذا محترم

388
00:24:03,400 --> 00:24:05,520
إلبسي هذا لبقية اليوم

389
00:24:05,520 --> 00:24:07,560
قلت لبقية اليوم

390
00:24:08,960 --> 00:24:10,200
حسنا؟

391
00:24:10,480 --> 00:24:11,640
هل يمكنني الذهاب الآن؟

392
00:24:12,760 --> 00:24:14,760
أظن هذا ، أعني

393
00:24:15,840 --> 00:24:17,600
لو كنا إنتهينا، هل إنتهينا؟

394
00:24:18,440 --> 00:24:19,760
لقد إنتهينا -
لقد إنتهينا -

395
00:24:20,840 --> 00:24:22,680
تم إنقاذ تلميذ آخر

396
00:24:26,320 --> 00:24:27,640
أخرجي من المرحاض يا جدتي

397
00:24:29,040 --> 00:24:30,400
هيا يا جدتي إفتحي الباب

398
00:24:33,960 --> 00:24:35,240
مرحباً جدي

399
00:24:37,360 --> 00:24:38,280
جدي

400
00:24:40,320 --> 00:24:41,320
جدي

401
00:24:42,360 --> 00:24:43,560
هل أنت بخير؟

402
00:24:43,560 --> 00:24:45,480
ما الأمر يا جدي؟

403
00:24:45,480 --> 00:24:47,640
(أنا (هنري
جدي

404
00:24:48,000 --> 00:24:49,280
(جدي أنا (هنري

405
00:24:49,520 --> 00:24:52,040
هل تتألم؟

406
00:24:52,040 --> 00:24:55,040
لقد تبولت على نفسي

407
00:25:00,320 --> 00:25:01,640
هيا يا جدتي إفتحي الباب

408
00:25:02,960 --> 00:25:04,040
معذرة

409
00:25:04,040 --> 00:25:05,320
معذرة

410
00:25:05,640 --> 00:25:08,320
هل يمكنك أن تأتي إلى هنا من فضلك -
هل حدث حادث؟ -

411
00:25:08,760 --> 00:25:10,520
نعم

412
00:25:14,200 --> 00:25:18,160
هل تريد؟ -
أترى نحن نهتم بالأمر -

413
00:25:18,160 --> 00:25:19,920
أترى؟

414
00:25:19,920 --> 00:25:23,040
أليس كذلك؟ -
هل تقوم بالكتابة يا جدي؟ -

415
00:25:23,040 --> 00:25:24,120
هل قمت بأي كتابة

416
00:25:24,120 --> 00:25:25,640
في اليوميات

417
00:25:25,640 --> 00:25:28,560
لا ، حياتي

418
00:25:28,560 --> 00:25:31,200
حياتي لا تستحق الذكر

419
00:25:33,040 --> 00:25:34,840
لا بأس

420
00:25:36,000 --> 00:25:38,960
لم أرد أن أموت هكذا

421
00:25:39,680 --> 00:25:42,120
أكره كوني عبئاً

422
00:25:42,520 --> 00:25:43,880
لست عبئاً

423
00:25:43,880 --> 00:25:45,200
حسنا؟

424
00:25:45,600 --> 00:25:47,280
لست عبئاً

425
00:25:47,280 --> 00:25:50,240
بالتأكيد ، أنت تحب المجيئ إلى هنا

426
00:25:53,920 --> 00:25:56,520
أمك مرت علي اليوم

427
00:25:57,320 --> 00:25:59,120
هل تحدثت معها مؤخراً؟

428
00:26:01,320 --> 00:26:02,840
لا

429
00:26:04,400 --> 00:26:06,200
هلا أخبرتها أنني بخير؟

430
00:26:09,920 --> 00:26:14,080
دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف
أنك تخبئ عني أشياء

431
00:26:14,800 --> 00:26:17,200
لطالما كنت منغلقاً

432
00:26:17,520 --> 00:26:19,840
منذ كنت صغيراً

433
00:26:20,080 --> 00:26:21,680
لماذا هذا؟

434
00:26:24,760 --> 00:26:26,680
لماذا؟

435
00:26:28,360 --> 00:26:31,440
لقد تضايقت لم أود قول هذه الأشياء لك

436
00:26:31,440 --> 00:26:34,040
لم أقصد أن أضايقك -
لم تضايقني -

437
00:26:34,600 --> 00:26:35,640
جدي

438
00:26:35,640 --> 00:26:37,720
ولكني لا أريد أن أتكلم عن الماضي

439
00:26:38,960 --> 00:26:41,680
أنا وأنت نتذكره بشكل مختلف

440
00:26:44,080 --> 00:26:47,080
أحصل على بعض الراحة
أغلق عينيك أنا هنا

441
00:26:47,720 --> 00:26:50,960
سأبقى هنا معك -
(عندما تتوقف عن المجيئ يا (هنري -

442
00:26:52,640 --> 00:26:54,720
سأموت

443
00:26:57,960 --> 00:26:59,240
اللعنة

444
00:27:39,480 --> 00:27:40,520
هل لديك سيجارة؟

445
00:27:41,720 --> 00:27:43,000
لا ليس لدي سيجارة

446
00:27:44,400 --> 00:27:45,880
إلى أين تذهب؟

447
00:27:48,400 --> 00:27:50,920
ماذا ستفعل الآن؟ -
ماذا ستفعلين يا فتاة ؟  -

448
00:27:51,200 --> 00:27:52,520
لا أعرف

449
00:27:53,680 --> 00:27:55,000
هلا أعرتني عشرة دولارات؟

450
00:27:57,160 --> 00:27:58,720
هيا يا رجل انا جائعة

451
00:28:11,440 --> 00:28:13,480
ربما يكون لدي ما تأكليه في شقتي

452
00:28:26,520 --> 00:28:29,640
تعالي هنا
إغسلي يديكِ

453
00:28:31,800 --> 00:28:34,080
هناك صابون هناك

454
00:28:48,640 --> 00:28:49,760
إجلسي

455
00:28:53,480 --> 00:28:54,760
لديك مكان لطيف

456
00:29:06,360 --> 00:29:07,120
شكراً

457
00:29:12,160 --> 00:29:13,680
هل لديك أي شيئ أقوى؟

458
00:29:13,680 --> 00:29:15,320
كلي شطيرتك

459
00:29:37,360 --> 00:29:38,400
تمهل يا رجل

460
00:29:39,200 --> 00:29:40,280
سيكلفك هذا 100 دولار

461
00:29:40,880 --> 00:29:42,080
إهدأي

462
00:30:11,240 --> 00:30:12,040
ماذا؟

463
00:30:14,440 --> 00:30:16,200
هل تم إغتصابك مؤخراً؟

464
00:30:16,200 --> 00:30:17,280
لماذا تهتم؟

465
00:30:18,880 --> 00:30:21,080
لست واثقاً أنني أهتم تحديداً

466
00:30:23,040 --> 00:30:25,000
تعالي لنضع شيئاً عليه

467
00:30:36,360 --> 00:30:39,480
أنظر ، يجب أن أعود

468
00:30:40,560 --> 00:30:41,760
تعودين ؟

469
00:30:42,080 --> 00:30:43,200
تعودين إلى أين؟

470
00:30:44,120 --> 00:30:45,240
إسمع يا صاحبي

471
00:30:45,240 --> 00:30:47,600
لو ليس لديك مال فلا بأس
أعني

472
00:30:47,600 --> 00:30:49,200
أنت تعجبني

473
00:30:49,520 --> 00:30:50,960
سأمارس معك مقابل 50

474
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
إسمعيني

475
00:30:52,000 --> 00:30:53,880
دعي هذا الهراء حسنا؟

476
00:30:57,600 --> 00:30:59,440
تعالي للمرحاض

477
00:31:15,160 --> 00:31:17,040
هذا سيؤلمك قليلاً

478
00:31:19,480 --> 00:31:21,720
لماذا تفعل هذا؟

479
00:31:22,000 --> 00:31:25,400
خذي حماماً

480
00:31:25,960 --> 00:31:28,600
هذه فوطة نظيفة -
شكراً -

481
00:31:58,880 --> 00:32:00,480
إذهبي للنوم

482
00:32:57,440 --> 00:32:58,560
(مرحباً هنا الدكتورة (باركر

483
00:32:58,560 --> 00:33:01,840
إبني مصاب بإعاقة التعلم وقد بحثت في
الأمر وهذا ما هو مصاب به

484
00:33:01,840 --> 00:33:03,440
والآن يجب أن تشتروا له حاسب محمول

485
00:33:03,720 --> 00:33:06,040
سيد (كيفن) إبنك أصاب طالباً آخر

486
00:33:06,280 --> 00:33:09,080
ومشاكله سلوكية

487
00:33:09,080 --> 00:33:11,960
إبني معاق ولا يتعلم أي شيئ

488
00:33:11,960 --> 00:33:13,320
وهذا خطأكم

489
00:33:13,320 --> 00:33:14,520
ماذا تفعل؟

490
00:33:14,520 --> 00:33:17,320
ما خطبك؟

491
00:33:17,320 --> 00:33:21,720
الوضع الآن أن مواردنا محدودة ولدينا
معاقين حقيقين يحتاجون إهتمامنا

492
00:33:21,760 --> 00:33:26,440
إنه غاضب طيلة الوقت لأنه لا يتلقى
الخدمة التي يحتاجها

493
00:33:26,720 --> 00:33:30,080
مؤسسة (لن نترك طفلاً يفلت) تقول أن
لدي حق ستسمعين من محامي

494
00:33:30,080 --> 00:33:31,160
...سيد

495
00:34:12,720 --> 00:34:14,320
ماذا تفعل؟

496
00:34:14,600 --> 00:34:15,640
ما هذا؟

497
00:34:21,120 --> 00:34:24,160
ما هذا؟ مضحك؟ إذهبوا للصف
إذهبوا للصف فوراً

498
00:34:26,560 --> 00:34:28,280
ما النكتة؟  لا أفهم النكتة

499
00:34:29,000 --> 00:34:32,960
هل هذا مضحك؟ هل هذا يبدوا ظريفاً لك؟
هل تحب إيذاء الحيوانات؟

500
00:34:34,200 --> 00:34:38,440
هل هذا ما تحب عمله؟ أجبني هل تحب إيذاء
الحيوانات ؟ هل تحب هذا؟

501
00:34:38,440 --> 00:34:41,720
تعالى هنا لنذهب
هيا

502
00:34:41,920 --> 00:34:43,000
إمشي

503
00:34:50,440 --> 00:34:55,280
سيد (ريمون) أثبتت الدراسات أن الأطفال
الذين يؤذون الحيوانات في سن مبكرة

504
00:34:55,280 --> 00:34:57,800
يقعون في النهاية في نسبة كبيرة من
البالغين

505
00:34:57,800 --> 00:35:01,800
الذين قد يفشلوا في تطوير حتى
أبسط المشاعر تجاه البشر

506
00:35:03,560 --> 00:35:04,840
(ريفن)

507
00:35:07,480 --> 00:35:09,560
كيف تشعر حيال هذا؟

508
00:35:09,720 --> 00:35:11,320
...أشعر

509
00:35:12,080 --> 00:35:13,600
أنني محاصر...

510
00:35:13,880 --> 00:35:15,960
مثل القطة

511
00:35:55,640 --> 00:35:57,360
من أنت؟ ماذا؟

512
00:35:57,720 --> 00:35:59,360
هل دفعت لها؟

513
00:35:59,600 --> 00:36:02,240
هل دفعت لها؟ -
المال هنا نعم -

514
00:36:02,960 --> 00:36:06,800
خذ -
لماذا تدفع لي؟ -

515
00:36:07,040 --> 00:36:07,960
لم يكن عضوك في فمي

516
00:36:09,360 --> 00:36:11,480
أخرج من هنا

517
00:36:11,480 --> 00:36:12,720
اللعنة

518
00:36:15,720 --> 00:36:17,040
لا تؤذني

519
00:36:28,120 --> 00:36:29,080
غيري الملائات

520
00:36:40,600 --> 00:36:42,200
كيف تفعليها يا فتاة؟

521
00:36:47,640 --> 00:36:49,400
من فضلك لا تغضب مني

522
00:36:50,280 --> 00:36:51,760
لست غاضباً منكِ

523
00:36:52,240 --> 00:36:54,640
ولا تفكر في تركي

524
00:36:55,360 --> 00:36:57,120
لن أفعل هذا ثانية

525
00:36:57,120 --> 00:36:58,120
أعدك

526
00:36:58,120 --> 00:37:00,200
لستِ في حاجة إلى أن تعديني

527
00:37:02,600 --> 00:37:04,440
لا تعديني أياً كان

528
00:37:04,760 --> 00:37:09,120
ما تشعرين أنكِ تحتاجين لفعله
إفعليه

529
00:37:09,400 --> 00:37:11,080
ولكن لا تفعليه هنا

530
00:37:11,360 --> 00:37:12,600
حسناً؟

531
00:37:13,960 --> 00:37:15,840
ماذا تفعلين هنا؟

532
00:37:16,080 --> 00:37:17,600
ألا تطرق الباب؟

533
00:37:19,680 --> 00:37:22,520
ما الذي من المفترض أن يكونه هذا؟
روحك المعذبة؟

534
00:37:23,360 --> 00:37:26,160
لماذا لا ترسمين شيئاً مبهج

535
00:37:26,520 --> 00:37:29,200
سعيد وبه ألوان

536
00:37:29,200 --> 00:37:32,040
ماذا تريد مني يا أبي بجانب
أن أولد ولدي قضيب

537
00:37:32,040 --> 00:37:33,240
لا أعمل طيلة اليوم

538
00:37:33,240 --> 00:37:36,680
لتفسد ليلتي بواسطة غضب مراهقة

539
00:37:36,680 --> 00:37:39,920
كنتِ لتحظين فرصة في الجامعة
لو كنتِ من الأقليات

540
00:37:40,320 --> 00:37:42,200
لن أدعمك

541
00:37:42,200 --> 00:37:44,520
في هواياتك الخلاقة

542
00:37:44,800 --> 00:37:47,720
حسنا؟ لقد سئمت من كل مشاريع الفن

543
00:37:47,960 --> 00:37:49,640
التي لا تجدي

544
00:37:49,640 --> 00:37:51,640
تعرف دائماً ما تقول يا أبي

545
00:37:52,200 --> 00:37:54,320
لو تركتِ شعرك ينمو

546
00:37:55,160 --> 00:37:57,840
و فقدتِ بعض الوزن

547
00:38:00,840 --> 00:38:03,200
يمكنك أن تجذبي فتى لطيف
من يعرف

548
00:38:05,120 --> 00:38:06,800
يجب أن يكون هناك

549
00:38:08,120 --> 00:38:09,920
سجل توضيحي

550
00:38:11,320 --> 00:38:15,960
منهج لتكون أباً
قبل أن يحاول الناس

551
00:38:19,960 --> 00:38:21,360
لا تجربوا هذا في المنزل

552
00:38:25,440 --> 00:38:26,880
خذي هذا

553
00:38:32,520 --> 00:38:33,680
ما هذا؟

554
00:38:34,320 --> 00:38:36,200
من المفترض أن تسأليني
قبل أن تأخذيهم

555
00:38:37,000 --> 00:38:38,680
إنها فيتامينات

556
00:38:38,880 --> 00:38:40,040
وأسبرين

557
00:38:40,040 --> 00:38:41,680
في مرحلة ما

558
00:38:44,520 --> 00:38:46,360
يجب أن تختبري نفسك ضد الإيدز

559
00:38:48,680 --> 00:38:50,080
في مرحلة ما

560
00:39:03,720 --> 00:39:05,480
لماذا كنت تبكي في الحافلة؟

561
00:39:16,840 --> 00:39:18,400
إذهبي للنوم

562
00:39:37,560 --> 00:39:38,560
هل هو صديقك؟

563
00:39:38,960 --> 00:39:40,360
صديق

564
00:39:41,040 --> 00:39:42,600
لا لا

565
00:39:43,160 --> 00:39:45,120
كلوسون) لم يكن له أصدقاء)
...كان

566
00:39:45,440 --> 00:39:47,160
أحمقاً

567
00:39:48,480 --> 00:39:50,400
ما كانت مشكلته؟

568
00:39:50,880 --> 00:39:53,920
إختار مهنة لم تتلائم معه

569
00:39:54,240 --> 00:39:55,960
الرجل قضى حياته العملية

570
00:39:55,960 --> 00:39:59,120
يلقي باللعنات وكان يتحدث هكذا

571
00:40:00,720 --> 00:40:02,440
كاره للأطفال

572
00:40:02,640 --> 00:40:04,640
(حاول أن يخرج (ستاينبك

573
00:40:04,840 --> 00:40:07,720
فوجنر) من كتبنا الواجب قرائتها)

574
00:40:07,720 --> 00:40:11,680
يمكن أن يقال عنه ببساطة

575
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
لا يمكنك التسبب في المزيد من الأذى

576
00:40:15,600 --> 00:40:16,720
كيف مات؟

577
00:40:17,240 --> 00:40:19,560
من يدري ؟
ومن يهتم؟

578
00:40:20,960 --> 00:40:22,000
(كلوسون)

579
00:40:30,920 --> 00:40:32,000
مرحباً

580
00:40:32,000 --> 00:40:34,240
هذه الحياة مزرية

581
00:40:34,520 --> 00:40:36,200
الإحتجاز

582
00:40:36,200 --> 00:40:38,400
والمعاش
والطرد

583
00:40:38,400 --> 00:40:40,160
وإجتماعات الطاقم

584
00:40:40,360 --> 00:40:41,880
وقص الورق

585
00:40:41,880 --> 00:40:43,200
والإستجوابات

586
00:40:43,400 --> 00:40:44,720
والأطفال الشرسون

587
00:40:44,720 --> 00:40:46,680
هذه الخنازير القذرة

588
00:40:46,680 --> 00:40:48,600
إنهم يتغذون على روحي

589
00:40:49,040 --> 00:40:51,240
هذه الإهانة يجب أن تقف

590
00:40:51,240 --> 00:40:55,360
يجب أن يستعاد الإحترام
هؤلاء الاولاد يمرحون كما شائوا

591
00:40:55,360 --> 00:40:57,520
نحن من يتم تعذيبنا

592
00:40:57,520 --> 00:40:59,920
هذا جنون لعين

593
00:41:00,240 --> 00:41:02,160
هل لكل طفل قيمة؟

594
00:41:02,160 --> 00:41:05,000
هل هو ناجح ويستحق الإهتمام؟

595
00:41:05,000 --> 00:41:08,120
طفل لعين ليس لديه رغبة

596
00:41:08,320 --> 00:41:09,440
ولا حماسة

597
00:41:09,440 --> 00:41:11,000
ولا عقل يمكن تعليمه

598
00:41:11,000 --> 00:41:17,440
(مقطع من خطبة لأدولف هتلر)

599
00:41:36,720 --> 00:41:37,960
"الإستيعاب"

600
00:41:38,080 --> 00:41:39,440
ماذا يعني هذا؟

601
00:41:41,760 --> 00:41:42,960
أن تأخذ شيئاً للداخل

602
00:41:42,960 --> 00:41:44,960
حسناً ممتاز ، الإمتصاص

603
00:41:45,280 --> 00:41:48,120
"كلية الوجود"

604
00:41:48,760 --> 00:41:50,760
هل من أحد؟

605
00:41:53,200 --> 00:41:55,000
في كل مكان طيلة الوقت

606
00:41:55,280 --> 00:41:56,560
إذاً ما معنى ؟

607
00:41:57,720 --> 00:42:01,960
"إستيعاب كلية الوجود"

608
00:42:03,160 --> 00:42:05,560
يستوعب دائماً كل شيئ طيلة الوقت

609
00:42:06,960 --> 00:42:08,600
(ممتاز يا (جورج

610
00:42:08,960 --> 00:42:11,360
كيف تتخيل أي شيئ ؟

611
00:42:11,760 --> 00:42:14,240
لو كانت الصورة مقدمة لك

612
00:42:15,360 --> 00:42:18,040
من منكم قرأ 1984 العام الماضي
"رواية أمريكية تحولت إلى فيلم"

613
00:42:18,840 --> 00:42:19,800
جيد

614
00:42:19,880 --> 00:42:23,800
الترجمة بواسطة
rage11
rage11983@yahoo.com

615
00:42:25,120 --> 00:42:27,000
هل من أحد؟

616
00:42:27,000 --> 00:42:28,200
(ميرديث)

617
00:42:28,440 --> 00:42:31,800
أن يكون لديك إيمانان متعارضان طيلة الوقت

618
00:42:31,800 --> 00:42:33,680
وتؤمن أن كلاهما صحيح

619
00:42:33,680 --> 00:42:35,040
ممتاز

620
00:42:35,360 --> 00:42:38,160
لماذا تتملقينه أيتها المنافقة؟

621
00:42:38,160 --> 00:42:41,680
أن تؤمن عمداً بالأكاذيب

622
00:42:42,000 --> 00:42:44,920
بينما تعرف أنها مزيفة

623
00:42:47,080 --> 00:42:49,200
مثال على هذا في حياتك اليومية

624
00:42:49,640 --> 00:42:51,160
...أنا

625
00:42:52,160 --> 00:42:53,800
أحتاج لأن أكون جميل

626
00:42:54,120 --> 00:42:55,480
لأكون سعيد

627
00:42:56,320 --> 00:42:57,840
أحتاج لجراحة

628
00:42:57,840 --> 00:42:59,040
لأكون جميل

629
00:42:59,760 --> 00:43:01,960
أحتاج أن أكون نحيل

630
00:43:01,960 --> 00:43:03,320
ومشهور

631
00:43:03,320 --> 00:43:05,080
وعلى الموضة

632
00:43:06,080 --> 00:43:08,040
شبابنا

633
00:43:08,960 --> 00:43:10,760
اليوم

634
00:43:11,080 --> 00:43:13,160
يتعلمون أن النساء

635
00:43:13,160 --> 00:43:14,640
عاهرات

636
00:43:14,640 --> 00:43:17,360
ومومسات أشياء يتم نكاحها

637
00:43:19,000 --> 00:43:20,400
وضربها

638
00:43:21,160 --> 00:43:22,760
والتغوط عليها

639
00:43:23,440 --> 00:43:25,000
وإحساسها بالمذلة

640
00:43:26,040 --> 00:43:29,200
هذه محرقة تسويقية

641
00:43:29,520 --> 00:43:30,920
24ساعة في اليوم

642
00:43:31,520 --> 00:43:32,880
لبقية حياتنا

643
00:43:33,520 --> 00:43:35,320
القوى المتحكمة

644
00:43:35,320 --> 00:43:36,280
نشيطة في عملها

645
00:43:37,000 --> 00:43:38,040
لتقوم بجعلنا أغبياء

646
00:43:38,520 --> 00:43:40,800
حتى الموت
إذاً

647
00:43:41,640 --> 00:43:44,280
لندافع عن أنفسنا

648
00:43:44,600 --> 00:43:50,120
ونقاتل ضد هذا الغباء
في معالجات الفكر لدينا

649
00:43:50,480 --> 00:43:52,440
يجب أن نتعلم القراءة

650
00:43:52,440 --> 00:43:56,080
أن نحفز مخليتنا
وأن نحصد

651
00:43:56,440 --> 00:43:59,320
وعينا

652
00:43:59,320 --> 00:44:01,960
ونظام الإيمان لدينا

653
00:44:02,720 --> 00:44:04,400
نحتاج لهذه المهارات

654
00:44:04,400 --> 00:44:06,440
لندافع

655
00:44:07,120 --> 00:44:08,720
لنحفظ

656
00:44:12,240 --> 00:44:14,440
عقولنا

657
00:44:26,120 --> 00:44:27,560
أرسمها بحرص

658
00:44:29,600 --> 00:44:30,760
عظيم

659
00:44:31,640 --> 00:44:32,720
أنظر

660
00:44:35,960 --> 00:44:38,400
لقد قمت بتصميمك الخاص

661
00:44:38,400 --> 00:44:41,280
لا أهتم بما يقولون أنه مستواك في
الرياضيات

662
00:44:42,080 --> 00:44:44,240
كنت أعاني صعوبة في الرياضيات أيضاً

663
00:44:45,000 --> 00:44:47,040
هذا رائع للغاية

664
00:44:48,960 --> 00:44:50,600
مرحباً يا رفاق

665
00:44:50,920 --> 00:44:52,520
شكراً لبقائكم لوقت متأخر

666
00:44:52,760 --> 00:44:55,360
كل ال15 إلى 20 منكك

667
00:44:56,440 --> 00:45:03,280
سيتم تقديم اليوم نظام تعليم جديد
مصمم ليدعم نتائج الإمتحانات كما نص به

668
00:45:03,280 --> 00:45:05,360
لا يترك طفل بالخلف

669
00:45:12,400 --> 00:45:15,200
مساء الخير سيداتي سادتي إنه من
دواعي شرفي أن أكون هنا

670
00:45:16,160 --> 00:45:23,920
لقد أتيت اليوم بمواد جديدة تساعد
طلابكم الجيدين وغير الجيدين

671
00:45:23,920 --> 00:45:27,160
ليستعدوا لإمتحان الولاية القادم في مايو

672
00:45:27,440 --> 00:45:28,840
دعوني أبدأ بقولي

673
00:45:28,840 --> 00:45:31,120
أحب المعلمين

674
00:45:32,080 --> 00:45:33,720
أحب ما تقومون به

675
00:45:33,960 --> 00:45:35,680
ما تمثلونه

676
00:45:35,880 --> 00:45:38,840
أنتم يا رفاق الأبطال الحقيقيون

677
00:45:39,800 --> 00:45:42,720
الشيئ الذي تعلمته طيلة حياتي في
القطاع الخاص

678
00:45:43,440 --> 00:45:44,720
هو أن

679
00:45:44,720 --> 00:45:47,120
العقارات تولد الأرباج

680
00:45:48,040 --> 00:45:50,960
ورفع قيمة الملكية سيكون من خلال هذه
المدرسة

681
00:45:51,680 --> 00:45:54,640
ولكن درجات مدرستكم المتدنية

682
00:45:55,480 --> 00:45:58,680
تقلل من أسعار العقارات في هذه الجيرة

683
00:45:58,680 --> 00:46:01,400
خلال سوق متراجع بالفعل

684
00:46:02,000 --> 00:46:03,640
يجب أن نرفع الدرجات

685
00:46:03,840 --> 00:46:05,840
عائلات جديدة في منطقتنا

686
00:46:07,560 --> 00:46:09,600
وأولاد أكثر تحفيزاً في مدارسكم

687
00:46:10,360 --> 00:46:12,040
ولا أقوم بلوم أحد

688
00:46:12,040 --> 00:46:15,320
عذراً هل أنت هنا لتبيع مواد
إختبار ؟

689
00:46:15,320 --> 00:46:18,080
أو توضح قلقك كأحد الملاك في المنطقة؟

690
00:46:10,320 --> 00:46:11,960
و أنا لا أضع عليكم أي خطأ

691
00:46:11,960 --> 00:46:15,320
بعد إذنك، هل أنت هنا
لبيع بعض الأختبارات؟

692
00:46:15,320 --> 00:46:18,040
أم تخبرنا بمشاكلك كصاحب أملاك؟

693
00:46:18,280 --> 00:46:20,520
...إستمع إلي لقد إنتابني الفضول

694
00:46:21,280 --> 00:46:24,440
هل أنت تتخلى عما قمت بإعطائه؟

695
00:46:24,440 --> 00:46:27,800
نحن قمنا بإفناء حياتنا
على مجلس إدارة المدرسة

696
00:46:27,800 --> 00:46:31,280
و أنت تخبرنا أن مستقبلنا سيتم بيعه و تقييمه

697
00:46:31,280 --> 00:46:32,760
...ليس هذا -
عليه اللعنه -

698
00:46:33,000 --> 00:46:34,680
إنتهت اللعبة -
لا تجعلي الأمور بسيطة هكذا -

699
00:46:34,880 --> 00:46:36,240
هذا شيء لا يمكنك تحمله

700
00:46:36,240 --> 00:46:37,520
هل هذا تهديد؟

701
00:46:37,520 --> 00:46:39,080
هل يمكن أن تجلسي؟
هذا يكفي

702
00:46:39,080 --> 00:46:40,400
هذا يكفي، هل يمكن أن تجلسوا؟

703
00:46:40,400 --> 00:46:42,080
نحتاج لبعض النظام هنا، من فضلكم

704
00:46:44,960 --> 00:46:46,640
الأستاذ (هارول) على حق

705
00:46:47,080 --> 00:46:49,640
المدرسة لا تستحق العناء -
(حسناً (بال -

706
00:46:49,640 --> 00:46:51,360
هل تنهي كلامك يجب
أن نذهب للمنزل؟

707
00:46:51,560 --> 00:46:53,160
لماذا أنتي على عجلة من أمرك، عزيزتي؟

708
00:46:53,400 --> 00:46:55,840
سمعت أنك أصبحتي خارج المجلس

709
00:46:56,120 --> 00:46:59,120
فأستمتعي بإدارة هذا المكان
لعدة شهور أخرى

710
00:46:59,120 --> 00:47:01,880
لأن أمرك قد إنتهى هنا

711
00:47:13,080 --> 00:47:19,400
هل تريد الذهاب للمنزل؟ مؤخراً
لا أعرف ما أفعله عندما أكون خارج المدرسة

712
00:47:20,800 --> 00:47:23,440
في بعض الأوقات بعد الظهيرة
أخشى من العودة للمدرسة

713
00:47:25,000 --> 00:47:27,960
أقضي كل هذا الوقت بمفردي

714
00:47:29,320 --> 00:47:31,280
نعم

715
00:47:35,520 --> 00:47:38,840
والدتي تكره أبي بشده -
...لهذا السبب -

716
00:47:39,200 --> 00:47:40,640
أرادت مشاهدة التلفاز

717
00:47:40,880 --> 00:47:43,480
لأول مرة لا أشعر أني عارية -
بشكل مؤقت -

718
00:47:43,760 --> 00:47:46,520
أقوم بالتدريس لأسباب شخصية
(والدتي كانت السيدة (ماديسون

719
00:47:46,520 --> 00:47:48,080
...الأفضل أن تقوم بالتحكم

720
00:47:48,080 --> 00:47:50,760
...أحتاج لهؤلاء الأطفال
إنها تقوم بأشياء مماثلة رائعة

721
00:47:50,760 --> 00:47:53,000
اللحظات في المدرسة
هي كل ما تملك

722
00:47:53,000 --> 00:47:55,560
لابد أنها كانت جيدة
تلك اللحظات هي كل ما لديها

723
00:47:55,560 --> 00:47:56,680
كل ما تملكه

724
00:48:02,080 --> 00:48:04,240
ما هي قصتك؟

725
00:48:05,240 --> 00:48:07,040
قصتي؟

726
00:48:10,720 --> 00:48:17,680
أنا فقط...أأخذ كل شيء في وقته

727
00:48:17,680 --> 00:48:20,840
لماذا تضيع حياتك و أنت تعرف
أن كل لحظة لها قيمتها؟

728
00:48:20,840 --> 00:48:23,200
أقوم بالتدريس كل يوم
ما الذي تقصديه؟

729
00:48:25,200 --> 00:48:27,520
أنتي لا تعرفيني

730
00:48:27,880 --> 00:48:29,720
ماذا حدث لك؟

731
00:48:38,320 --> 00:48:41,600
ألا تريد شيء دائم أكثر؟

732
00:48:58,800 --> 00:49:00,200
مرحباً -
أين كنت؟ -

733
00:49:00,760 --> 00:49:02,120
ماذا؟
كنت بالخارج

734
00:49:03,160 --> 00:49:06,400
مع زميل عمل؟ -
فتى أم فتاة؟ -

735
00:49:08,120 --> 00:49:10,480
إمرأه

736
00:49:10,720 --> 00:49:14,080
جعلتني أشعر أنني غبية
لماذا تعاملني كأنني طفلة؟

737
00:49:16,800 --> 00:49:24,040
لأنك طفلة، آسف لم أتوقع هذا -
...كل ما عليك -

738
00:49:24,040 --> 00:49:26,000
أن تخبرني أنك ستتأخر في العودة للمنزل

739
00:49:26,480 --> 00:49:29,800
إهدئي، حسناً؟

740
00:49:32,120 --> 00:49:38,360
أنا لست ملزماً بك، حسناً؟
أرحب ببقائك هنا، لكن أتعرفين؟

741
00:49:38,360 --> 00:49:40,720
لكن لا يجب أن تتوقعي
من أي شيء، حسناً؟

742
00:49:41,160 --> 00:49:45,360
هذا شيء مؤقت، يمكنك
...البقاء هنا لكن

743
00:49:45,360 --> 00:49:47,360
في النهاية سترحلين، هل تفهمين هذا؟

744
00:49:47,720 --> 00:49:49,280
...أعتقد من المهم -
هذا واضح -

745
00:49:50,360 --> 00:49:52,120
فهمت، هل تريدني أن أرحل الآن؟

746
00:49:52,480 --> 00:49:54,680
لدي أشياء أهم من تنظيف هذا المكان القذر

747
00:49:59,080 --> 00:50:01,360
لا أصدق أنك حضرتي العشاء

748
00:50:01,680 --> 00:50:03,760
من ماذا؟

749
00:50:03,760 --> 00:50:07,720
بعض المشتريات، من المتجر

750
00:50:10,760 --> 00:50:15,080
حسناً، إنه أمر رائع أيتها الطفلة

751
00:50:16,160 --> 00:50:19,760
مرت فترة طويلة منذ أن
حضر أحدهم لي الطعام أو تناولته بالمنزل

752
00:50:20,480 --> 00:50:24,960
(شكراً لك (إيريكا
جميعنا له مشاكل نتعامل معها

753
00:50:24,960 --> 00:50:30,120
...و جميعنا

754
00:50:30,920 --> 00:50:37,800
نأخذهم معنا للمنزل مساءً
و للعمل صباحاً

755
00:50:44,880 --> 00:50:53,200
أعتقد أن هذا بلا فائدة
هذه الضغوط و الهروب من المشاكل

756
00:50:54,280 --> 00:50:59,680
...أن يتم جرفك لبحر

757
00:51:00,680 --> 00:51:05,800
بدون أي أمل للنجاة
عندما تظن أنه أنت المنتظر

758
00:51:06,760 --> 00:51:09,480
ليلقى لك بالنجاة

759
00:51:24,200 --> 00:51:26,360
مرحباً

760
00:51:27,880 --> 00:51:32,200
هل هناك شيء على العشاء؟ -
إخبريني كل شيء من البداية -

761
00:51:32,600 --> 00:51:36,200
أنت لا تهتم -
...لا -

762
00:51:36,200 --> 00:51:37,920
أنا أهتم كثيراً، أنتي متوترة

763
00:51:39,200 --> 00:51:42,560
أنت لا تبالي بالأمر

764
00:51:45,760 --> 00:51:48,480
إعطني قبلة

765
00:51:49,720 --> 00:51:54,280
هيا، لا أحد ينظر
و لن يعرف أحد بالأمر

766
00:51:54,640 --> 00:51:56,240
هيا -
توقف -

767
00:52:04,120 --> 00:52:10,240
هل تتذكرين عندما أشتريت هذا لكِ؟

768
00:52:14,000 --> 00:52:21,520
كان صيف جميل في "فيينا" قبل
أن أسافر و أتقاعد في هذا المكان

769
00:52:45,560 --> 00:52:46,680
"أنت سيء"

770
00:53:47,320 --> 00:53:49,560
هل هذه دماء؟ -
نعم -

771
00:54:25,000 --> 00:54:29,640
جدي، هل تقوم بالكتابة في مذكرتك؟ -
لا -

772
00:54:30,240 --> 00:54:34,040
أنا لا أتذكر الكثير من الأمور

773
00:54:34,440 --> 00:54:39,600
و هناك عادة، أنه لا يمكنك التفكير في هذا المكان

774
00:54:39,600 --> 00:54:43,680
لا يمكن أن تصنع ذكريات جديدة

775
00:55:01,320 --> 00:55:02,680
شكراً لك

776
00:56:58,800 --> 00:57:00,600
هل أنت بخير؟ -
ماذا؟ -

777
00:57:01,480 --> 00:57:04,560
هل تراني؟
هل تراني واقفاً هنا؟

778
00:57:04,560 --> 00:57:06,640
نعم، أراك هنا

779
00:57:07,640 --> 00:57:14,040
يا إلهي، هذا شعر غريب
شكراً لك

780
00:57:34,360 --> 00:57:41,720
لا يوجد طريقة جيدة لأقوم بهذا
تحدثت مع المشرف العام واقف على إستكمالك العام

781
00:57:42,440 --> 00:57:47,000
و سيتم الأمر كما تم تقريره
خذي تقاعدك مع عينيك الجميلتين

782
00:57:48,520 --> 00:57:50,000
...إرسلي تحياتي

783
00:57:55,840 --> 00:58:02,640
ألم تكتفي من قبل؟
ألم ترغب أن تقول لأحدهم إبتعد؟

784
00:58:03,240 --> 00:58:05,520
أعتقد أنني لم أعد أطيق هذا المكان

785
00:58:06,480 --> 00:58:08,480
ماذا؟ -
...لقد تجاوزت القوانين اليوم -

786
00:58:08,480 --> 00:58:12,520
...أقصد كل -
كل شيء سيء -

787
00:58:13,360 --> 00:58:15,960
كل شيء سيء، أليس كذلك؟

788
00:58:16,680 --> 00:58:18,880
ما الأمر أيتها الطبيبة (باركر)؟

789
00:58:19,080 --> 00:58:21,520
هل يمكن أن ننتهي من هذا
الأمر؟ لدي أمور أقوم بها

790
00:58:24,400 --> 00:58:27,800
حسناً، ما هي خططك لبعد المدرسة
العليا بما انك لن تذهبي للجامعة؟

791
00:58:28,080 --> 00:58:29,520
لا أعرف

792
00:58:29,720 --> 00:58:34,520
أقضي بعض الوقت مع صديقي
أقوم بأعمال عروض الأزياء

793
00:58:35,960 --> 00:58:38,840
أكون في فرقة صديقي الموسيقية -
لدي درجاتك لعشرة أسابيع سابقة -

794
00:58:38,840 --> 00:58:39,800
هل تعلمين ما تقوله؟

795
00:58:39,800 --> 00:58:41,720
لم تنجح، لم تنجح، لم تنجح

796
00:58:41,960 --> 00:58:43,880
لم تنجح -
لم أنجح، لم أنجح، نعم -

797
00:58:44,640 --> 00:58:46,520
هل تعلمين معنى هذا؟
أنك لا تهتمين بالأمر

798
00:58:46,520 --> 00:58:48,080
أنتي ذكية للغاية

799
00:58:51,880 --> 00:58:54,080
هل يمكنني الرحيل الآن؟

800
00:58:55,120 --> 00:58:58,200
يا إلهي، أنتي شخصية ضحلة مثيرة للإشمئزاز

801
00:58:59,360 --> 00:59:05,040
هل تريدين أن تعرفي الحقيقة؟ أولاً
لن تكوني في فرقة موسيقية

802
00:59:05,040 --> 00:59:08,520
أو عارضة للأزياء
لأنه ليس لديكِ طموح

803
00:59:09,240 --> 00:59:13,680
بدون مهارات ستنافسين 80% من
الراغبين بالأعمال البسيطة

804
00:59:13,680 --> 00:59:15,360
التي ستعملين بها لبقية حياتك

805
00:59:15,360 --> 00:59:17,320
حتى يتم إستبدالك بحاسب آلي

806
00:59:17,320 --> 00:59:19,160
لا أهتم -
...ثانياً -

807
00:59:19,160 --> 00:59:22,520
الموهبة الوحيدة لديكِ هي
جعل الرجال يمارسون الجنس معك

808
00:59:22,720 --> 00:59:25,120
حياتك ستكون مهرجان من الألم

809
00:59:25,120 --> 00:59:26,600
و عندما لا تستطيعين تحمل الأمر

810
00:59:26,600 --> 00:59:30,080
ليوم آخر، و لا ساعة أخرى

811
00:59:31,320 --> 00:59:34,360
سيصبح الأمر أسوء، أسوء بكثير

812
00:59:35,920 --> 00:59:41,200
كل يوم أأتي لهذا المكتب و أستمع
إلى ما تفعلونه بأنفسكم

813
00:59:42,520 --> 00:59:47,520
من السهل أن تكون مستهتراً
لكن يستلزم الأمر شجاعة لتهتم بالأمر

814
00:59:47,920 --> 00:59:50,760
ليست لديك أياً من تلك المميزات

815
00:59:52,720 --> 00:59:56,840
إخرجي من هنا، إخرجي -
عليك اللعنة -

816
01:00:02,000 --> 01:00:04,520
لقد فشلت تماماً -
لا لم يحدث هذا -

817
01:00:04,880 --> 01:00:07,280
أنا كذلك -
لا أعرف كيف تستمري طوال اليوم -

818
01:00:08,560 --> 01:00:12,560
إستمعي إلي، لماذا تعتقدين
أنني أأخذ تلك الأقراص

819
01:00:12,840 --> 01:00:15,840
أقصد إنها غرفة تدفع للجنون بالداخل

820
01:00:16,160 --> 01:00:20,840
إذا لم أأخذ تلك الأقراص سأقتل
الكثير من هؤلاء الآباء

821
01:00:21,320 --> 01:00:23,760
و سألقي بالطلاب من النافذة

822
01:00:23,760 --> 01:00:26,280
هيا، أنتي الأفضل

823
01:00:27,000 --> 01:00:29,640
سأخبرك برأيي، أسوء شيء
في هذه الوظيفة

824
01:00:30,600 --> 01:00:32,680
أنه لا أحد يقول لنا شكراً لكم

825
01:00:34,360 --> 01:00:35,320
لا-
لا -

826
01:00:36,320 --> 01:00:38,720
أنا هنا لأقول لكِ، شكراً لك

827
01:00:39,160 --> 01:00:40,880
لقيامك بعمل لا يستطيع
أياً منا القيام به

828
01:00:40,880 --> 01:00:42,520
لا أحد منا يستطيع القيام به

829
01:00:43,640 --> 01:00:49,120
(رايس) -
...هل أخبرتك أنك الشخص الوحيد الذي -

830
01:00:49,120 --> 01:00:50,400
أتحدث معه؟

831
01:01:00,160 --> 01:01:02,200
(مرحباً (هنري -
ماذا حدث؟ -

832
01:01:02,600 --> 01:01:04,320
لقد إتصلوا بمنزلك

833
01:01:05,640 --> 01:01:08,360
جدك كان يشعر بألم في صدره -
ثم؟ -

834
01:01:09,200 --> 01:01:11,160
الأطباء قالوا حالته مستقرة

835
01:01:12,000 --> 01:01:13,720
ليس لديه الكثير من الوقت

836
01:01:16,520 --> 01:01:18,760
(آسفة للغاية (هنري -
...منذ متى -

837
01:01:18,760 --> 01:01:19,920
و أنتي هنا؟

838
01:01:20,280 --> 01:01:22,920
منذ الصباح، لم أعرف كيف
أصل إليك؟

839
01:01:23,320 --> 01:01:24,840
لا أعرف مكان عملك

840
01:01:26,360 --> 01:01:29,560
هل قضيتي اليوم معه؟

841
01:01:37,480 --> 01:01:39,680
مرحباً، جدي

842
01:01:40,120 --> 01:01:42,440
ما زلت متماسكاً هنا، كما أرى

843
01:01:43,480 --> 01:01:49,200
مرحباً ، عزيزي
والدتك كانت معي اليوم

844
01:01:49,960 --> 01:01:52,680
هل رأيتها؟

845
01:01:55,440 --> 01:02:00,280
لا -
أخبرتها أنني كنت أخشى تركك بمفردك -

846
01:02:01,240 --> 01:02:03,960
...لكنها وعدتني

847
01:02:03,960 --> 01:02:07,520
أنها ستعتني بك -
متأكد أنها تعني كل ما قالته -

848
01:02:11,520 --> 01:02:13,680
باتريشا) عزيزتي)

849
01:02:14,920 --> 01:02:17,840
لقد سامحتني، أليس كذلك؟

850
01:02:27,200 --> 01:02:33,720
ما الذي سأسامحك عليه، أبي؟ -
هذه الأشياء -

851
01:02:34,000 --> 01:02:37,400
تعرفين؟ الأشياء التي قمت بها

852
01:02:38,440 --> 01:02:42,080
كل ما فعلته هو الإهتمام بي

853
01:02:43,120 --> 01:02:47,080
دائماً تعتني بي -
الا تخافين مني؟ -

854
01:02:47,840 --> 01:02:51,880
لا، أبي، لا

855
01:02:51,880 --> 01:02:56,040
أعرف كيف تصبح أحياناً
و تختلط عليك الأمور

856
01:02:56,480 --> 01:03:02,400
تشعر أنك مسئول عن أشياء لم تفعلها

857
01:03:02,400 --> 01:03:05,400
ألم أكن من سبب لكِ الأمل؟

858
01:03:06,040 --> 01:03:10,120
لا، سيدي، لم يكن أنت

859
01:03:10,120 --> 01:03:14,080
أتمنى لو كان هذا حقيقاً

860
01:03:14,080 --> 01:03:20,600
باتريشا) عزيزتي، كنت)
أحبك دائماً

861
01:03:23,160 --> 01:03:33,640
أبي، يمكنك أن ترحل
عندما تكون مستعداً

862
01:03:35,520 --> 01:03:40,480
هل تعرف هذا؟
الأمور بخير

863
01:03:40,720 --> 01:03:42,640
لا شيء لتخشاه

864
01:03:58,040 --> 01:03:59,080
هيا

865
01:03:59,560 --> 01:04:00,560
لنرحل من هنا

866
01:04:04,240 --> 01:04:11,680
هل (باتريشا) والدتك؟
ماذا حدث لها؟

867
01:04:11,960 --> 01:04:13,760
لقد رحلت منذ فترة

868
01:04:14,440 --> 01:04:16,200
هل تقصد أنها ماتت؟

869
01:04:20,800 --> 01:04:24,240
كيف ماتت؟

870
01:04:26,960 --> 01:04:31,000
والدي غادر عندما كنت طفلاً، لا أتذكره

871
01:04:33,040 --> 01:04:37,240
كنا دائماً نحن الثلاثة، أنا و
جدي و والدتي، سوياً

872
01:04:37,240 --> 01:04:40,920
في هذا المنزل

873
01:04:42,920 --> 01:04:46,960
...وجدتها على الأرض

874
01:04:50,840 --> 01:04:53,320
...أخذت الكثير من الأقراص

875
01:04:57,240 --> 01:05:02,240
و جدي للحظات فقد أعصابه

876
01:05:04,000 --> 01:05:09,640
جلست مع جدي، و شاهدنهم
يأتون ليأخذوها

877
01:05:12,160 --> 01:05:14,200
كم كان عمرك وقتها؟

878
01:05:17,880 --> 01:05:30,400
في السابعة، لا أعرف تحديداً
لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث

879
01:05:31,080 --> 01:05:34,960
مع جدي -
هل كنت تخاف منه؟ -

880
01:05:35,880 --> 01:05:38,280
لا

881
01:05:38,600 --> 01:05:41,080
هل قالت لك أي شيء؟

882
01:05:45,240 --> 01:05:47,880
لا

883
01:05:47,880 --> 01:05:53,480
لكن عندما أفكر في الأمر
فقد قامت بحمايتي بطريقتها الخاصة

884
01:05:54,040 --> 01:05:55,600
كيف هذا؟

885
01:05:59,120 --> 01:06:02,360
جعلتني أغلق الباب في المساء

886
01:06:29,280 --> 01:06:33,240
المنتزة الآن خالي تماماً
...نشعر بالعار من أجله

887
01:06:34,720 --> 01:06:38,800
الألعاب الرياضية قد أصابها
العطب سوياً

888
01:06:40,040 --> 01:06:43,040
...كذلك هي بمفردها الآن

889
01:06:43,320 --> 01:06:45,240
...أين ذهب كل الأطفال

890
01:06:45,800 --> 01:06:48,040
ألا يعرفون أن المنتزة يحتاج إليهم؟

891
01:06:49,320 --> 01:06:53,200
ذكاء الأطفال قد يعرف أسرار
الكثير من الأماكن المظلمة

892
01:06:56,160 --> 01:06:59,600
لكن هناك لحظة معينة لأنفصاله

893
01:07:15,200 --> 01:07:18,120
(مرحباً سيد (بارثي -
(مرحباً (ميرديث -

894
01:07:18,800 --> 01:07:21,800
كيف حالك؟ -
...بخير، أنا -

895
01:07:22,960 --> 01:07:25,840
صنعت لك صورة

896
01:07:26,400 --> 01:07:27,800
تعالى إلى هنا

897
01:07:28,760 --> 01:07:30,800
هل هي جيدة؟ -
نعم -

898
01:07:37,920 --> 01:07:43,360
رائع، إنها جميلة
و بها موهبة كبيرة

899
01:07:44,200 --> 01:07:45,880
شكراً لك -
هل تفعلين هذا منذ فترة؟ -

900
01:07:45,880 --> 01:07:48,000
كنت أفعل هذا منذ كنت طفلة

901
01:07:50,520 --> 01:07:53,080
رجل بلا ملامح، في غرفة خالية

902
01:07:53,280 --> 01:07:55,120
هل هكذا تريني (ميريدث)؟

903
01:07:55,440 --> 01:07:59,360
لا أعرف كيف أراك

904
01:08:00,160 --> 01:08:03,040
فقط هذا ما أفكر به في موقفك

905
01:08:03,440 --> 01:08:06,960
ألا تفكر فيمن تقوم بالتدريس لهم من الخارج

906
01:08:07,560 --> 01:08:09,840
في الحياة الحقيقة؟ -
أعتقد هذا -

907
01:08:10,800 --> 01:08:14,760
هل هذا المكان يبدو غير حقيقي بالنسبة لك؟ -
راقبتك في المدرسة -

908
01:08:15,840 --> 01:08:18,160
تبدو حزين دائماً

909
01:08:19,800 --> 01:08:28,000
كأنك تعاني من أوقات عصيبة
و تحتاج لشخص لتتحدث معه

910
01:08:30,800 --> 01:08:33,200
(ميريدا) -
نعم، سيدي -

911
01:08:38,040 --> 01:08:42,840
هل تحتاجين لمن تتحدثين معه؟ -
نعم، هل تتحدث معي؟ -

912
01:08:44,720 --> 01:08:49,440
عندما تتحدث معي و تنظر
إلي، كأنك تراني بالفعل

913
01:08:50,080 --> 01:08:51,720
(أراكي (ميردا

914
01:08:53,680 --> 01:08:58,000
هل ترغبين بزيارة الطبيبة (باركر)؟ -
لا، لا أريد إستشارة نفسية -

915
01:08:58,440 --> 01:09:01,160
لن أجعلك تفعلين هذا

916
01:09:01,680 --> 01:09:03,880
ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟

917
01:09:05,160 --> 01:09:11,480
كما قلت نحن مرتبطين بهذا
لا شيء تبقى، كل شيء إنتهى

918
01:09:11,960 --> 01:09:15,360
الأمر لا يكفي، لن أصمد للأبد

919
01:09:16,400 --> 01:09:19,600
...إستمعي إلي، فقط إستمعي

920
01:09:21,520 --> 01:09:31,520
جميعنا واحد، نشعر بالألم
و لدينا فوضى في حياتنا

921
01:09:33,200 --> 01:09:36,160
الحياة مربكة للغاية، أعلم هذا

922
01:09:36,160 --> 01:09:40,280
ليس لدي الإجابة، لكني
أعرف أنك إن كتبتي هذا

923
01:09:41,080 --> 01:09:43,520
سيكون كل شيء بخير

924
01:09:44,400 --> 01:09:48,200
هل تحبني؟ -
بالطبع أحبك -

925
01:09:57,760 --> 01:10:00,520
ميريدث) أريد مساعدتك) -
لا من فضلك -

926
01:10:00,520 --> 01:10:03,160
من فضلك، لا -
...لا، لا -

927
01:10:03,160 --> 01:10:06,400
لا عليك -
قلت أنك تحبني، من فضلك -

928
01:10:08,720 --> 01:10:15,480
لا تبعدني عنك، إجعلني قريبة
منك و إخبرني أن كل شيء سيكون بخير

929
01:10:15,480 --> 01:10:18,120
كل شيء سيكون بخير
إنه بخير، من فضلك

930
01:10:24,000 --> 01:10:28,960
ميريدث) إنتظري) -
لا، لا -

931
01:10:29,200 --> 01:10:31,280
ماذا يحدث هنا؟ -
ماذا؟ -

932
01:10:31,640 --> 01:10:33,200
(ميريدث) -
ماذا كنت تفعل؟ -

933
01:10:33,720 --> 01:10:35,520
ميريدث) آسف)

934
01:10:36,400 --> 01:10:37,840
ماذا كنت تفعل؟ -
ماذا؟ -

935
01:10:38,800 --> 01:10:40,760
ماذا تفعل؟

936
01:10:40,760 --> 01:10:42,600
بعد إذنك -
لقد كنت تلمسها -

937
01:10:43,040 --> 01:10:44,800
إلى ماذا تلمحين؟

938
01:10:44,800 --> 01:10:47,680
من غير اللائق أن تكون هنا
بمفردك مع هذه الفتاة الصغيرة

939
01:10:47,680 --> 01:10:50,080
غير اللائق، تحتاج لشخص
لتتحدث معه

940
01:10:50,080 --> 01:10:52,520
ماذا تعقدين أنني أفعل؟ -
لا  أعرف ما تفعله -

941
01:10:53,960 --> 01:10:55,160
هل تخاف مني؟

942
01:10:55,160 --> 01:10:57,680
هل تعتقدين أنني منحرف؟
هل هذا ما ترمين إليه؟

943
01:10:57,960 --> 01:10:59,720
أرادت شخص ليتحدث معها

944
01:11:00,480 --> 01:11:02,680
لماذا كنت تلمسها؟ -
لم أكن أفعل هذا -

945
01:11:03,200 --> 01:11:04,880
آسف، عزيزتي

946
01:11:07,600 --> 01:11:09,120
(باتريشا)

947
01:11:09,480 --> 01:11:12,000
لست رجل عجوز مريض

948
01:11:13,440 --> 01:11:15,760
هل هذا تفكيرك تجاهي؟

949
01:11:17,240 --> 01:11:19,440
هل هذا ما تفكر به؟

950
01:11:20,320 --> 01:11:22,200
أردت مساعدتها

951
01:11:30,080 --> 01:11:32,000
بعد إذنك، إبتعدي -
بماذا كنت سأفكر في موقفك هذا؟ -

952
01:11:32,440 --> 01:11:34,720
من المفترض ألا تحكمي على أي شيء

953
01:11:51,480 --> 01:11:55,560
مرحباً، لا إنه ليس في المنزل

954
01:12:19,000 --> 01:12:21,840
(مرحباً سيد (بارث

955
01:12:23,240 --> 01:12:29,280
عندما تشعر أنك مستعد لدينا
بعض الأوراق بالأسفل

956
01:12:29,520 --> 01:12:31,640
نحتاجك أن تهتم بها

957
01:12:37,080 --> 01:12:41,560
آسف

958
01:13:22,960 --> 01:13:25,880
كنت أتمنى أن تكون الأمور مختلفة

959
01:13:28,200 --> 01:13:37,400
حاولت، كما تعلمون لكن
...الأمور سيئة، نحن جميعاً

960
01:13:40,440 --> 01:13:43,200
جميعنا لديه مشاكل و أشياء يتعامل معها

961
01:13:44,120 --> 01:13:49,680
بعض الأيام أفضل من الأخرى، بعض
الأيام ليست رائعة، لدينا مساحة قليلة فيها

962
01:13:52,160 --> 01:13:54,600
للأخرين

963
01:14:09,720 --> 01:14:13,040
مرحباً، إجلسي
لقد قمت بتحضير الأفطار

964
01:14:13,640 --> 01:14:15,800
هل تريدين ببعض الحليب؟

965
01:14:17,880 --> 01:14:22,680
هؤلاء الأطفال يحتاجون لشيء آخر

966
01:14:24,280 --> 01:14:27,000
ليسوا بحاجة إلي

967
01:14:32,600 --> 01:14:35,160
هل تناولت طعامك؟ -
نعم، أنا لست جائعاً -

968
01:14:45,400 --> 01:14:52,200
تعلمين، لا يمكنك البقاء في الشارع -
لا، أقصد أنا أبقى هنا معك -

969
01:14:52,480 --> 01:14:55,440
لا يمكنك البقاء هنا معي

970
01:14:55,800 --> 01:14:57,520
لست جيداً لكِ -
هذا غير صحيح -

971
01:14:59,280 --> 01:15:02,120
أنت العائلة الوحيدة التي حصلت عليها

972
01:15:03,120 --> 01:15:06,120
لا يمكن أن أكون عائلتك

973
01:15:12,400 --> 01:15:15,240
لا أستطيع منحك ما تريدين

974
01:15:24,520 --> 01:15:27,880
...يجب أن تفهمي يجب أن -
أنت جيد -

975
01:15:28,200 --> 01:15:30,720
و محترم

976
01:15:31,840 --> 01:15:34,640
أنت طيب للغاية

977
01:15:39,000 --> 01:15:42,200
(أحبك (هنري

978
01:15:48,720 --> 01:15:50,480
تفضلوا بالدخول، مرحباً -
مرحباً -

979
01:15:52,640 --> 01:15:54,480
مرحباً

980
01:15:55,440 --> 01:15:59,520
(إيريكا) -
لا تجعلهم يأخذوني -

981
01:15:59,520 --> 01:16:01,360
من فضلك

982
01:16:02,360 --> 01:16:04,520
لا -
...إستمعي، يجب عليك -

983
01:16:04,520 --> 01:16:08,560
أنت كل ما لدي، من فضلك

984
01:16:09,160 --> 01:16:12,360
لا تتركني أذهب -
يجب أن تذهبي، عزيزتي -

985
01:16:12,360 --> 01:16:15,600
لا -
لا، لا تفعلي هذا -

986
01:16:16,080 --> 01:16:16,120
(هنري) -
يجب أن تتركها -

987
01:16:16,400 --> 01:16:19,320
(هنري) -
يجب أن تتركيه -

988
01:16:19,320 --> 01:16:21,400
(هنري) -
يجب أن نرحل الآن -

989
01:16:21,600 --> 01:16:24,240
(هنري) -
يجب أن تتركها الآن -

990
01:16:24,240 --> 01:16:26,640
(هنري)

991
01:16:26,640 --> 01:16:29,160
شكراً، هذا لصالحك هيا -
نعم -

992
01:16:29,520 --> 01:16:32,400
(هنري) -
هيا -

993
01:16:33,560 --> 01:16:36,280
لا -
الأمور ستكون بخير -

994
01:16:37,040 --> 01:16:38,880
لا تفعل هذا

995
01:16:38,880 --> 01:16:42,600
ستكون الأمور بخير -
لا -

996
01:16:43,000 --> 01:16:46,560
لا

997
01:17:34,520 --> 01:17:36,920
أشعر بشعور سيء من أجلها

998
01:17:38,360 --> 01:17:40,280
من أجل من؟ -
مدرستنا -

999
01:17:41,040 --> 01:17:46,080
ربما يبدو غريباً لكنني كنت
أشعر أن للمدرسة روحاً

1000
01:17:47,680 --> 01:17:51,280
هي عبارة عن مجموعة من المباني
لكنها على قيد الحياة

1001
01:17:56,160 --> 01:18:00,240
فقط لا أفهم أين الآباء؟

1002
01:18:03,920 --> 01:18:06,560
لا أعلم

1003
01:18:11,120 --> 01:18:16,160
كنت في غرفتي لساعتين لم أرى
غير ولي أمر واحد، أين هم؟ أين الجميع؟

1004
01:18:16,960 --> 01:18:19,240
لا نعرف -
هذا مستحيل -

1005
01:18:20,120 --> 01:18:23,040
لا صافرات أنذار، لا قنابل

1006
01:18:23,760 --> 01:18:25,520
لا تحدث بهذه الطريقة

1007
01:18:25,760 --> 01:18:28,680
تبدأ بالهمس، ثم لا شيء

1008
01:18:29,600 --> 01:18:31,760
كانت لدينا الموسيقى من قبل، أليس كذلك؟

1009
01:18:32,440 --> 01:18:33,840
نعم، هذا صحيح

1010
01:18:37,080 --> 01:18:40,080
هل تتذكر تلك الليلة التي كان
لدينا إثنين من الآباء في مرة واحدة؟

1011
01:18:40,080 --> 01:18:43,360
و كان هناك الكثير ينتظر في الخارج

1012
01:18:44,080 --> 01:18:48,320
و القاعات مليئة بالسعادة و الإحتفال
الآن، لا شيء

1013
01:18:49,480 --> 01:18:53,160
أتذكر تلك الأشياء، إنها من الماضي

1014
01:18:53,360 --> 01:18:55,960
شعرت أنني في المنزل

1015
01:18:55,960 --> 01:18:57,520
لا يوجد آباء

1016
01:18:58,280 --> 01:19:03,560
فكرت كم أن هذا غير لائق
لحظة من داخلي

1017
01:19:04,520 --> 01:19:07,960
الواقع لسبب المشكلة في المقام الأول

1018
01:19:13,800 --> 01:19:17,920
بعضنا يعتقد أنه يمكننا
أن نصنع فارقاً

1019
01:19:19,880 --> 01:19:22,720
...و في بعض الأحيان نستيقظ

1020
01:19:25,480 --> 01:19:27,600
لندرك أننا فشلنا

1021
01:19:39,240 --> 01:19:41,880
مرحباً (جريتشن) تتصل من العيادة المجانية

1022
01:19:42,240 --> 01:19:44,320
نتيجة إختبارات (إيركا لويس) قد ظهرت

1023
01:19:44,680 --> 01:19:47,400
من فضلك إتصل بنا قريباً للضرورة

1024
01:19:47,400 --> 01:19:48,520
شكراً لك

1025
01:20:13,760 --> 01:20:16,480
أنتما أبوين جيدين -
أنت، إصمت -

1026
01:20:16,480 --> 01:20:19,240
ما تعطونه لها

1027
01:20:19,240 --> 01:20:20,920
أيتها اللعينة

1028
01:20:24,400 --> 01:20:30,640
ما هذا؟ التعذيب -
أدركت أن الأمور سيئة -

1029
01:20:31,280 --> 01:20:33,840
لن أتحمل هذا -
الأمور ليست هكذا دائماً -

1030
01:20:34,120 --> 01:20:38,880
ستنقصين بعض الوزن -
ستصلين لما تريدين -

1031
01:20:38,880 --> 01:20:40,240
ستكون الأمور بخير

1032
01:20:42,720 --> 01:20:44,600
صباح الخير -
صباح الخير -

1033
01:20:44,600 --> 01:20:46,840
قبل أن نبدأ الدرس

1034
01:20:46,840 --> 01:20:51,880
أريد أن أخبركم أن اليوم
هو آخر يوم لي معكم

1035
01:20:52,920 --> 01:20:55,080
سيكون لديكم معلم دائم يوم الإثنين

1036
01:20:55,080 --> 01:20:57,640
إلى أين تذهب سيد (بارث)؟ -
إلى مدرسة أخرى -

1037
01:20:59,160 --> 01:21:03,520
سأرحل معك يا رجل -
نعم -

1038
01:21:03,520 --> 01:21:06,280
كل المعلمين هنا سيئين

1039
01:21:07,040 --> 01:21:10,000
لا تشعر بالإرهاق من التحرك هكذا دائماً

1040
01:21:10,000 --> 01:21:15,720
إنها وظيفتي، أأتي إلى هنا
لفترة محددة

1041
01:21:15,720 --> 01:21:21,440
ثم بعد فترة أخرج من هنا
و تحصلون على معلم دائم

1042
01:21:21,440 --> 01:21:23,360
ثم أرحل

1043
01:21:26,800 --> 01:21:31,760
إنتباه لكل المعلمين، هذا إعلان
خاص من المديرة

1044
01:21:33,000 --> 01:21:36,000
سيكون هناك إجتماع للجنة
التدريس خلال تناول الطعام

1045
01:21:36,640 --> 01:21:39,400
...فترة تناول التلاميذ للطعام ستمتد

1046
01:21:39,400 --> 01:21:42,080
لعشر دقائق، شكراً لكم

1047
01:22:27,440 --> 01:22:33,000
دعوتكم هنا اليوم لنناقش، الحالة الحالية

1048
01:22:33,520 --> 01:22:37,520
أعرف أنه لم يكن...أعرف
...أنه لم يوجد

1049
01:22:45,360 --> 01:22:49,040
آسفة -
جميعنا نحتاج لشيء ما -

1050
01:22:49,640 --> 01:22:56,400
ليشغلنا عن التعقيدات و الواقع

1051
01:22:57,320 --> 01:23:00,200
حتى لا نفكر من أين جاء هذا؟

1052
01:23:01,120 --> 01:23:10,720
و لا نفكر في الصراع الذي يحتاجه
الأمر لتكون شخص ما، لتخرج من هذا

1053
01:23:14,760 --> 01:23:16,880
...لتخرج من هذا

1054
01:23:17,240 --> 01:23:19,960
البحر من الآلام التي يجب أن نخرج منه

1055
01:23:29,960 --> 01:23:31,560
(مرحباً (ميريدث -
مرحباً -

1056
01:23:33,680 --> 01:23:36,000
لم أشاهدك في المدرسة مؤخراً

1057
01:23:36,480 --> 01:23:38,000
أين كنتي؟

1058
01:23:38,520 --> 01:23:40,960
أقوم بتحضير الشطائر -
فهمت هذا -

1059
01:23:41,240 --> 01:23:44,640
نعم -
سعيد لرؤيتك لأنه آخر يوم لي -

1060
01:23:45,760 --> 01:23:48,040
يا له من موقف ساخر

1061
01:23:49,080 --> 01:23:52,920
إستمعي إلي، كنت أفكر
أشتريت هذه لنفسي

1062
01:23:53,880 --> 01:23:58,480
ربما يمكنك أن تستفيدي منه أكثر مني

1063
01:24:10,120 --> 01:24:12,880
تعجبني هذه للغاية -
لا يمكنك الحصول علي هذه -

1064
01:24:13,400 --> 01:24:15,120
إنها لي

1065
01:24:16,640 --> 01:24:19,120
لكن يمكنك الحصول على هذه

1066
01:24:20,320 --> 01:24:22,920
إنها أفضل، إن كنت ترغب في رأيي -
شكراً لك -

1067
01:24:24,160 --> 01:24:27,120
آسف

1068
01:24:27,440 --> 01:24:31,000
إن جرحت مشاعرك بأي طريقة
...أنا

1069
01:24:33,200 --> 01:24:41,960
أعرف أن الأمور صعبة الآن، لن تدوم هكذا -
وداعاً -

1070
01:24:49,200 --> 01:24:51,200
(وداعاً (ميريدث

1071
01:25:34,720 --> 01:25:38,320
يقولون أن الإنتحار حل دائم لمشكلة مؤقتة

1072
01:25:39,960 --> 01:25:41,840
سأجعلكم تعلمون

1073
01:25:44,240 --> 01:25:47,880
إسمي (ميريدث) و سوف أقتل نفسي

1074
01:26:19,720 --> 01:26:21,320
(ميريدث)

1075
01:26:22,440 --> 01:26:23,280
لا

1076
01:26:25,640 --> 01:26:27,680
(هنري)

1077
01:26:29,840 --> 01:26:33,240
الأمور كانت ستصبح بخير
الأمور كانت ستصبح بخير

1078
01:26:36,000 --> 01:26:40,080
الأمور كانت ستصبح بخير

1079
01:26:43,480 --> 01:26:49,880
لدينا مسئولية لإرشاد الصغار
...حتى لا

1080
01:26:50,240 --> 01:26:55,000
ينتهي بهم الأمر إلى التهاوي

1081
01:26:56,760 --> 01:26:58,680
التهاوي على الطريق

1082
01:27:01,960 --> 01:27:06,040
يصبحوا غير مهمين

1083
01:28:26,080 --> 01:28:30,040
أدركت شيئاً اليوم

1084
01:28:31,840 --> 01:28:40,640
(أنا لست شخصاً (سال
لا يجب أن تكوني هنا

1085
01:28:43,080 --> 01:28:46,360
أنا لست هنا

1086
01:28:47,440 --> 01:28:53,440
ربما تشاهديني، لكنني خاوي

1087
01:29:29,640 --> 01:29:34,680
نحن نفشل، نحن نفشل

1088
01:29:37,560 --> 01:29:45,080
الفشل لأننا خذلنا الجميع

1089
01:29:45,080 --> 01:29:47,240
بما في ذلك أنفسنا

1090
01:30:56,560 --> 01:31:00,600
و أنا في طريقي للدرس

1091
01:31:00,600 --> 01:31:09,840
فكرت كم منكم شعر بثقل
يضغط على صدرك؟

1092
01:31:12,680 --> 01:31:14,960
أنا حدث هذا معي

1093
01:31:18,360 --> 01:31:25,520
الجميع؟
حسناً، قصيدة كتبت عن الأمر منذ 100 عام

1094
01:31:26,920 --> 01:31:30,040
لذا بينما نقرأ القصيدة

1095
01:31:31,000 --> 01:31:37,280
يمكننا أن نرى أن منزل (آشور) ليس
...مجرد

1096
01:31:38,120 --> 01:31:41,040
قلعة قديمة لم يتم إصلاحها

1097
01:31:42,360 --> 01:31:46,080
إنها حالة من الوجود

1098
01:31:52,200 --> 01:31:56,320
"خلال يوم صامت، مظلم، ممل"

1099
01:31:56,560 --> 01:32:01,960
في خريف هذا العام عندما"
"حلقت السحب منخفضة في السماء

1100
01:32:03,560 --> 01:32:06,840
"كنت أعبر بمفردي على ظهر الحصان"

1101
01:32:07,320 --> 01:32:10,520
"من خلال طريق كئيب في البلد"

1102
01:32:11,400 --> 01:32:15,560
و خلال الطريق وجدت نفسي"
"كالظلام عندما يأتي المساء

1103
01:32:16,000 --> 01:32:19,120
"(على ضوء منزل (آشور"

1104
01:32:20,360 --> 01:32:22,800
"أعرف الآن كيف كان الأمر"

1105
01:32:23,480 --> 01:32:30,000
مع أول ظهور للمبني، إنتابني"
"شعور بالكآبة داخل روحي

1106
01:32:31,160 --> 01:32:34,200
"نظرت للمشهد البسيط"

1107
01:32:34,720 --> 01:32:39,840
نظرت على الجدران الكئيبة"
"و للجذوع البيضاء للأشجار المتحللة

1108
01:32:40,760 --> 01:32:43,360
"مع الإكتئاب التام للروح"

1109
01:32:44,560 --> 01:32:48,000
"كان هناك التثلج"

1110
01:32:49,680 --> 01:32:52,760
"الغرق"

1111
01:32:53,320 --> 01:32:56,760
"إمتعاض القلب"

1112
01:32:59,040 --> 01:33:09,880
"منفصل"

1113
01:33:11,120 --> 01:40:09,880
ترجمة
rage11
rage11983@yahoo.com