0 00:00:00,000 --> 00:00:21,400 تـــرجمـــة انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد 1 00:00:22,025 --> 00:00:27,425 "leel911" تعديل التوقيت 2 00:02:20,000 --> 00:02:24,400 متى ستتعلم ؟ ان لا تسبح بالخارج معى 3 00:02:24,400 --> 00:02:29,000 انها ليس مدى سرعة السباحه لكن كيف تفكر سريعا 4 00:02:33,300 --> 00:02:35,000 وقح ضئيل 5 00:03:02,300 --> 00:03:05,400 هل انت بخير؟ 6 00:03:19,000 --> 00:03:22,700 اعتقد انني أرى أشياء 7 00:03:35,800 --> 00:03:37,800 (كثيرة جدا (جوليوس 8 00:03:38,100 --> 00:03:41,400 احسب أنهم ينتمون للزوجين اللذين مروا فى اكتمال القمر الماضي؟ 9 00:03:42,000 --> 00:03:42,700 ربما 10 00:03:43,200 --> 00:03:47,600 مهلا ابقى حيث استطيع ان اراك لم نبعد هكذا من قبل 11 00:04:06,400 --> 00:04:10,000 أي يوم الآن في أي يوم الآن 12 00:04:10,200 --> 00:04:12,100 هذه تبدو بعض الشيء مثلى 13 00:04:33,600 --> 00:04:34,600 (جوليوس) 14 00:04:37,900 --> 00:04:39,400 (جوليوس) 15 00:04:44,300 --> 00:04:45,900 لا 16 00:05:22,300 --> 00:05:23,600 (جوليوس) 17 00:05:25,200 --> 00:05:26,200 (بوب) 18 00:05:40,100 --> 00:05:41,200 (بوب) 19 00:05:42,600 --> 00:05:44,700 (جوليوس) 20 00:05:50,100 --> 00:05:50,900 (بوب) 21 00:05:55,500 --> 00:05:56,800 لا 22 00:06:01,400 --> 00:06:06,300 اعتقدت انني اعتقد انني يمكن ان امنعهم هذه المرة 23 00:06:06,600 --> 00:06:09,700 يجب أن لا تلوم نفسك بوب) فعلت أفضل ما يمكنك) 24 00:06:09,900 --> 00:06:13,600 لا يمكنني أن أفعل أفضل 25 00:06:40,000 --> 00:06:41,100 اذا 26 00:06:43,300 --> 00:06:45,000 ماذا تريد الحصول عليه؟ 27 00:06:45,300 --> 00:06:46,500 كل ما عليك فعله هو أن تطلب 28 00:06:46,700 --> 00:06:47,900 أي شيء على الإطلاق 29 00:06:48,200 --> 00:06:50,300 انا لا 30 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 لا يهم 31 00:06:55,800 --> 00:06:59,300 تعد القائمة بأكملها لراحتك 32 00:06:59,500 --> 00:07:00,800 القائمة ؟ 33 00:07:01,400 --> 00:07:03,900 ماذا أعددت للضيف الصغير اليوم؟ 34 00:07:11,500 --> 00:07:13,300 هذه هي القائمة؟ 35 00:07:13,600 --> 00:07:18,700 لماذا لا بالطبع لا لقد تركنا الأفضل للاخر 36 00:07:18,900 --> 00:07:23,500 وهنا لدينا رئيس الطهاة مفاجأة 37 00:07:25,800 --> 00:07:26,900 اذا 38 00:07:27,300 --> 00:07:30,600 فماذا يكون؟ طازج 39 00:07:31,200 --> 00:07:32,700 أو معلبات؟ 40 00:07:34,300 --> 00:07:36,200 مهلا إلى أين أنت ذاهب 41 00:07:39,100 --> 00:07:41,300 ماذا عن فتى الإبرة؟ لا؟ 42 00:07:50,300 --> 00:07:53,600 نحيف جدا مع الكثير من العض فانا لن اختره ايضا 43 00:07:53,800 --> 00:07:55,200 إلا إذا اقتضى الامر 44 00:07:55,400 --> 00:07:59,300 الآن لا يمكنك عدم اختيار السمين انه لذيذ جدا 45 00:08:07,800 --> 00:08:11,700 أو ماذا عن هذا 46 00:08:28,800 --> 00:08:33,200 لا استطيع التحمل 47 00:09:18,500 --> 00:09:20,600 هذا يبدو رائع جدا 48 00:09:20,700 --> 00:09:24,000 مهلا كيف حالك يا صغير؟ 49 00:09:27,100 --> 00:09:29,500 ماذا ستفعل بشيء من هذا القبيل؟ 50 00:09:29,700 --> 00:09:33,400 تذهب إلى مكان ما بعيدا من هنا 51 00:11:18,600 --> 00:11:20,100 ترى ذلك؟ 52 00:11:20,600 --> 00:11:22,900 نعم، نعم 53 00:11:23,400 --> 00:11:29,300 قريبا جدا المحيط كله سيصبح مظلم 54 00:11:29,500 --> 00:11:32,000 جيد أن لدينا هذا 55 00:11:40,300 --> 00:11:48,300 القدر يحل علينا وقتنا قريب 56 00:11:51,400 --> 00:11:54,500 تريد أن ترى شيئا رائعا حقا؟ 57 00:11:54,600 --> 00:11:57,000 لا اظن ذلك الآن فقط 58 00:12:01,300 --> 00:12:02,800 آسف 59 00:12:03,100 --> 00:12:07,800 هيا انها فوق هذا الجبل هيا 60 00:12:07,800 --> 00:12:10,200 ربما وقتا اخر 61 00:13:06,400 --> 00:13:09,700 حسنا وقت إطعام كالعادة 62 00:13:13,500 --> 00:13:16,000 يبدوا عليهما التعب 63 00:13:16,200 --> 00:13:19,400 ابحث بين ساوث ريدج قد يكون هناك بعض الاوفرس هناك 64 00:13:19,600 --> 00:13:23,700 لا لا مزيد من الإطارات 65 00:13:23,800 --> 00:13:26,300 الوجبات السريعة كلها زباله 66 00:13:26,600 --> 00:13:29,600 هذه ليست جيدة ليست جيدة على الاطلاق 67 00:13:29,800 --> 00:13:31,500 تذكر (كوزمو)؟ 68 00:13:35,000 --> 00:13:38,100 علينا صرفه الى شيء جديد أو أو 69 00:13:38,300 --> 00:13:39,600 سنكون نحن على القائمة 70 00:14:10,500 --> 00:14:12,700 انت بنيت هذا؟ 71 00:14:12,900 --> 00:14:19,800 لا لكن رائعة فى الداخل تعالى هنا 72 00:14:58,500 --> 00:15:02,000 هذه تذكرتي للخروج من هنا 73 00:15:02,200 --> 00:15:07,100 ما هذا؟ 74 00:15:27,500 --> 00:15:29,600 أتساءل ما طعمه؟ 75 00:15:29,900 --> 00:15:33,600 إذا لم تذهب لذلك فلن تعرف 76 00:15:37,000 --> 00:15:41,400 لم أرك منذ فتره اين كنت؟ 77 00:15:41,700 --> 00:15:43,100 لا ازال على قيد الحياة 78 00:15:43,300 --> 00:15:46,500 اشتقت لقصصك عن الأراضي البعيدة 79 00:15:46,700 --> 00:15:51,100 حسنا أنا بالتأكيد لدى مزيد لأقول لك 80 00:16:00,700 --> 00:16:01,700 دجاج 81 00:16:01,900 --> 00:16:03,000 دجاج 82 00:16:03,200 --> 00:16:07,700 هي طيبة المذاق جدا ما عداه تأتي في المرتبة الثانية 83 00:16:07,800 --> 00:16:09,900 حقا 84 00:17:17,400 --> 00:17:18,700 لا 85 00:17:36,100 --> 00:17:37,700 تماسك 86 00:18:04,700 --> 00:18:08,600 (لا (بوب) (بوب 87 00:18:09,100 --> 00:18:10,300 أنا هنا 88 00:18:10,500 --> 00:18:11,600 (بوب) 89 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 يا لها من ركوبه 90 00:18:31,300 --> 00:18:37,000 هناك العالم بأسره لم يسبق لك ان تشهد من قبل 91 00:18:37,500 --> 00:18:41,200 العالم أمر مثير على الإطلاق 92 00:18:41,500 --> 00:18:46,600 ملونة و لذيذ جدا 93 00:19:10,000 --> 00:19:10,800 مهلا 94 00:19:11,100 --> 00:19:13,500 سوف اكون على ما يرام لا تقلق 95 00:19:17,300 --> 00:19:20,100 من انا اقلق؟ 96 00:19:34,300 --> 00:19:35,800 (هيذر) 97 00:20:21,000 --> 00:20:23,100 أن هذا يحتاج الكثير من العمل 98 00:20:23,300 --> 00:20:26,000 انا سعيد بما لدي 99 00:20:32,300 --> 00:20:34,200 أنه لم يعض 100 00:20:34,400 --> 00:20:35,400 لكنه قال 101 00:20:35,500 --> 00:20:39,600 لا أستطيع أن اجعله يفعل أي شيء لا يريد 102 00:20:39,900 --> 00:20:45,400 على عكس والده فهو مختلف انه كان جيدا لنا 103 00:20:45,600 --> 00:20:49,400 جيد لنا ؟ (جوليوس) سيأكلنا عند اول فرصة 104 00:20:49,600 --> 00:20:55,300 ولقد كان لديه فرص كثيرة ولكن ما زلنا هنا 105 00:20:55,500 --> 00:20:57,900 فماذا تقول عنه؟ 106 00:20:58,200 --> 00:21:02,300 انه يأخذ حاليا وقتا جميل انه سوف يتحول يوم ما 107 00:21:02,500 --> 00:21:06,000 بحلول ذلك الوقت سوف يكون قد فات الأوان تسمعني؟ 108 00:21:22,200 --> 00:21:24,300 (يا (اوكتو 109 00:21:26,000 --> 00:21:27,800 نعم 110 00:21:28,500 --> 00:21:30,700 انا 111 00:21:47,300 --> 00:21:51,600 هذا وهذا   وهذا أيضا 112 00:21:51,700 --> 00:21:55,400 أستطيع تذوقهم في فمي 113 00:21:57,200 --> 00:22:02,400 الآن سيكون مشكلة كبيرة 114 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 مرحبا 115 00:22:44,300 --> 00:22:46,200 هكذا كيف تفعل ذلك، أخي الصغير 116 00:22:46,300 --> 00:22:48,100 (توقف (جوليوس 117 00:22:48,300 --> 00:22:50,800 لماذا؟ هيا هذا ممتع 118 00:23:00,900 --> 00:23:06,300 قلبي قلبي 119 00:23:09,300 --> 00:23:10,000 ما الأمر؟ 120 00:23:10,100 --> 00:23:11,600 لا أستطيع أن أفعل ما تفعله 121 00:23:11,800 --> 00:23:12,600 بالتاكيد تستطيع 122 00:23:12,800 --> 00:23:15,300 انت كبير أكبر مني 123 00:23:15,400 --> 00:23:19,900 اذا كنت شجاعا بما فيه الكفاية أخي الصغير يمكنك أن تكون كبيرا بقدر ما تريد أن تكون 124 00:23:20,000 --> 00:23:28,700 حسنا أنا لست وتوقف عن دعوتي بهذا أنا لست أخوك الصغير أنا لا شيء 125 00:24:37,500 --> 00:24:39,000 خطأي 126 00:25:02,600 --> 00:25:06,200 سمعت عن ما حدث أنا آسف 127 00:25:06,400 --> 00:25:10,400 لكن أنا لست قلقا عليك أنا متأكد أنك سوف تجد طريقك 128 00:25:10,600 --> 00:25:12,900 (حسنا أنت محظوظ (بوب 129 00:25:13,100 --> 00:25:15,400 في "الطريق" بات وشيكا 130 00:25:16,900 --> 00:25:18,600 سبين) لا) 131 00:25:18,800 --> 00:25:20,600 أستطيع أن أريك 132 00:25:22,400 --> 00:25:23,500 (سبين) 133 00:25:23,700 --> 00:25:27,900 اذا أنت مستعد لذلك؟ أم لا؟ 134 00:27:15,800 --> 00:27:18,000 أنت لي 135 00:29:07,300 --> 00:29:09,800 أنت على حق فهم هنا 136 00:29:09,900 --> 00:29:14,000 بوب) لا تجعل آمالك عالية جدا) 137 00:29:19,700 --> 00:29:22,700 هذا هو واحد منهم انظر هناك 138 00:29:29,200 --> 00:29:31,200 ميرتلى) هل يمكنك مساعدتي) 139 00:29:31,400 --> 00:29:32,300 كيف؟ 140 00:29:32,500 --> 00:29:34,700 سوف نفكر في شيء 141 00:29:34,900 --> 00:29:38,800 بوب) من فضلك لا يوجد) شيء يمكنك القيام به 142 00:29:39,300 --> 00:29:44,700 انظر الى ما قمت به تطرح أفكار مجنونة إلى هذا الطفل 143 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 (أعرف (اوكتو 144 00:30:05,900 --> 00:30:08,600 اذا ما يأكلك؟ 145 00:30:08,900 --> 00:30:13,500 أنا اعني أي شيء خاطئ؟   أي شيء يمكن أن نفعله؟ 146 00:30:13,700 --> 00:30:16,900 لو رأيتونى يا رفاق في ورطة أعني ورطة حقيقية 147 00:30:17,100 --> 00:30:18,700 مثل لا أستطيع الخروج منها 148 00:30:18,800 --> 00:30:19,600 نعم 149 00:30:19,800 --> 00:30:22,300 هل ستكونوا هناك لإنقاذي منها؟ 150 00:30:24,800 --> 00:30:25,700 نعم 151 00:30:26,000 --> 00:30:26,600 بالتأكيد بالتأكيد 152 00:30:26,900 --> 00:30:28,200 نعم بالتأكيد سنفعل 153 00:30:28,500 --> 00:30:36,000 بالطبع نحن موجودون لخدمتك وحتى في وقت الحاجة ماسة 154 00:30:51,400 --> 00:30:53,100 على الأقل انت لا تزال هنا 155 00:30:59,300 --> 00:31:02,200 يمكنك مساعدتي وأنا أعلم انه يمكنك 156 00:31:03,600 --> 00:31:09,600 اوكتو) من فضلك هذه) عائلتي التى نتحدث عنها 157 00:31:11,500 --> 00:31:15,500 الشخص الوحيد الذي يمكنة الدخول (الى الأرض من دون أي مشكلة هى (ميرتلى 158 00:31:15,800 --> 00:31:18,300 وانها كبيره جدا للقيام بمهمة من هذا القبيل 159 00:31:18,500 --> 00:31:21,500 احترس احترس 160 00:31:21,800 --> 00:31:25,100 اذا اجعلنى اصل هناك اصنع لي شيئا 161 00:31:25,600 --> 00:31:28,400 حتى لو أستطيع لن أفعل 162 00:31:28,600 --> 00:31:32,600 اسمعني بوب) عليك ان تتعلم التخلي) 163 00:31:32,800 --> 00:31:37,200 وإلى جانب ذلك أنت صغيرا جدا لحمل شيء من هذا القبيل 164 00:31:37,400 --> 00:31:38,700 أنا ماذا؟ 165 00:31:39,100 --> 00:31:41,900 أنا لا أقصد لكي تبدو على النحو الذي يبدو 166 00:31:42,100 --> 00:31:44,300 لكن نعم، أنت صغيرا جدا 167 00:31:44,600 --> 00:31:47,900 ما الذي ستفعله حتى لو وجدتهم؟ 168 00:31:48,100 --> 00:31:51,300 أعني هل لديك حتى خطة؟ 169 00:31:51,500 --> 00:31:54,200 كنت أتمنى لو كنت 170 00:31:54,400 --> 00:31:59,200 كما قلت، وأنا لن أكون جزءا من هذه العملية المتهورة 171 00:31:59,400 --> 00:32:01,600 أنا متأكد من أن (ميرتلى) تتفق معى 172 00:32:01,800 --> 00:32:05,200 من فضلك (بوب) انه خطأ من (سبين) إلى 173 00:32:05,400 --> 00:32:10,000 سبين) غير مخطئ فى أي شي) أنه هو الوحيد الذي يساعد 174 00:32:30,200 --> 00:32:31,900 يجب عليه أن لا يعرف 175 00:32:32,100 --> 00:32:35,400 انه لن يتعلم أي شيء مني 176 00:32:35,600 --> 00:32:40,500 أعني ذلك (أكتو) إذا كنت تحب الفتى فلن تساعده 177 00:32:40,700 --> 00:32:45,900 تعتقد انني ذاهب لمجرد القول أنه يستطيع التنفس على الأرض مثلك 178 00:32:47,400 --> 00:32:55,500 يمكن أن أرى أنك قريب جدا منه لذلك من أجله يجب عليه أن لا يعرف 179 00:33:04,000 --> 00:33:06,400 مهلا ما يا رفاق تسعون اليه؟ 180 00:33:06,600 --> 00:33:08,800 لا شيء كنا 181 00:33:09,000 --> 00:33:12,300 واحد آخر من أفكارك مجنون أليس كذلك؟ 182 00:33:12,500 --> 00:33:15,400 (أنا مشغول هنا (جوليوس ماذا تريد؟ 183 00:33:17,000 --> 00:33:22,000 كنت أفكر علينا أن نحاول جميعا الاستمتاع أكثر قليلا 184 00:33:22,200 --> 00:33:23,500 الاستمتاع ؟ 185 00:33:23,800 --> 00:33:26,500 الصيد معا احيانا رؤية الشعاب المرجانية من قبل الصخور البيضاء 186 00:33:26,700 --> 00:33:28,400 أو ربما يمكن أن نذهب لاستكشاف خندق 187 00:33:28,600 --> 00:33:29,700 سمعت الكثير عن هذا المكان 188 00:33:29,900 --> 00:33:32,200 سيكون من المرح 189 00:33:32,400 --> 00:33:36,800 يبدو وكأنه متعة 190 00:33:37,200 --> 00:33:42,000 حسنا تذكر (أكتو) ما تحدثنا عنه 191 00:33:42,900 --> 00:33:44,700 لا، لا لا مهلا انتظر انتظر 192 00:33:45,100 --> 00:33:47,800 (في وقت لاحق (جوليوس 193 00:34:11,100 --> 00:34:13,500 لديك تلك النظره 194 00:34:13,600 --> 00:34:15,500 نيتك غير جيده 195 00:34:15,700 --> 00:34:17,400 إنني استاء من ذلك 196 00:34:17,600 --> 00:34:23,200 استاء بشكل جيد كما تشاء أعتقد انك تشارك (بوب) لسبب 197 00:34:23,300 --> 00:34:25,400 أنا على حق 198 00:34:25,500 --> 00:34:27,900 أنتى عجوز ولئيمه 199 00:34:28,100 --> 00:34:29,600 الان اتركنى وحدى 200 00:34:29,900 --> 00:34:34,900 اترك (بوب) هل تسمعني؟ اتركه 201 00:34:43,500 --> 00:34:45,300 ماذا عن (بوب)؟ 202 00:34:45,500 --> 00:34:48,800 لا شيء أنت سمعت خطأ 203 00:34:49,000 --> 00:34:51,200 لا، لم يفعل 204 00:34:51,300 --> 00:34:52,600 حسنا 205 00:34:52,900 --> 00:34:54,000 انا 206 00:34:54,300 --> 00:34:56,600 انه اظهر (بوب) أين البيض قد يكون 207 00:34:56,800 --> 00:35:01,300 وضعت على نحو ما داخل صبي علما انه يمكن انقاذهم 208 00:35:07,300 --> 00:35:10,100 الآن لماذا تذهب لتفعل ذلك؟ 209 00:35:10,300 --> 00:35:11,400 (علينا ان نجد (بوب 210 00:35:11,600 --> 00:35:16,000 بعد الانتهاء من تناول وجبة خفيفة 211 00:35:16,200 --> 00:35:17,600 بوب) يعلم) 212 00:35:17,800 --> 00:35:18,400 لا 213 00:35:18,700 --> 00:35:19,700 يعرف ماذا؟ 214 00:35:19,900 --> 00:35:22,200 انه يعلم انه يستطيع التنفس على الأرض 215 00:35:22,500 --> 00:35:24,500 التنفس على الأرض 216 00:35:24,600 --> 00:35:26,300 انه ذهب 217 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 مهلا 218 00:36:47,200 --> 00:36:49,000 الا ترى أنا مشغول هنا 219 00:36:49,100 --> 00:36:52,000 يمكن لهذا الصعود للعالم؟ 220 00:36:52,200 --> 00:36:53,300 اذهب بعيدا 221 00:36:55,900 --> 00:36:58,500 تريد ان تغادر في هذا؟ 222 00:36:58,700 --> 00:37:00,400 إلى أقصى حد ممكن 223 00:37:01,400 --> 00:37:05,500 لا لا أنا ذاهب واقول 224 00:37:05,700 --> 00:37:06,500 تقول ماذا؟ 225 00:37:06,900 --> 00:37:12,300 أريد الابتعاد عنك قدر ما استطيع 226 00:37:13,500 --> 00:37:17,200 المسألة ليست شخصية جوليوس) أنت تأكلنا) 227 00:37:17,400 --> 00:37:20,500 أنت سمكة القرش لا يمكنك التحكم 228 00:37:20,700 --> 00:37:25,300 لكنه الآن هو الوحيد (الذي يمكن أن يعيد (بوب 229 00:37:25,500 --> 00:37:28,400 (نحتاج إلى مساعدتك لانقاذ (بوب 230 00:37:38,800 --> 00:37:44,600 لكن اننا سوف نقوم ببعض التعديلات عليه للوصول الى ذلك 231 00:37:44,800 --> 00:37:46,400 تعال معي 232 00:37:46,600 --> 00:37:47,100 أين؟ 233 00:37:47,400 --> 00:37:54,100 قلت أنك تريد تمضية الوقت لذلك دعنا نمرح 234 00:39:41,200 --> 00:39:44,700 من منكم ايها البلهاء ترك الباب مفتوحا؟ 235 00:39:50,500 --> 00:39:53,200 أخبرتك المسمار كان سائب 236 00:39:53,900 --> 00:39:56,600 فماذا نحن فاعلون الآن؟ 237 00:39:57,300 --> 00:40:01,600 إذا لم تكن من الأسرة أقسم 238 00:40:03,800 --> 00:40:07,500 هذا أفضل معالجتها بحلول موعد انتهاء اللعبة 239 00:40:07,800 --> 00:40:09,900 أو سيكون هناك جحيم 240 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 ارجع المسمار 241 00:40:25,700 --> 00:40:29,600 لا، لا هذا يذهب هناك، حسنا؟ 242 00:40:31,700 --> 00:40:36,400 أنت تركبه خطأ تماما هنا اسمحوا لي 243 00:40:36,600 --> 00:40:38,700 أعطني هذا، وذاك 244 00:40:38,900 --> 00:40:41,600 ماذا عن هذا أين؟ 245 00:40:44,700 --> 00:40:48,300 حسنا، هذا كل شيء الجميع بالخارج 246 00:40:48,400 --> 00:40:48,800 لكن 247 00:40:49,000 --> 00:40:50,200 في الخارج 248 00:41:10,000 --> 00:41:14,800 لماذا لا أعتقد أبدا أنني يمكن القيام بكل هذا من نفسي؟ 249 00:41:35,600 --> 00:41:39,800 لا تقلق أنا فى حمية من اليوم فصاعدا 250 00:41:40,500 --> 00:41:45,200 أتمنى ان (بوب) بخير ونتمكن من الوصول اليه فى الوقت المناسب 251 00:41:45,400 --> 00:41:50,600 بالتأكيد (اكتو) سينهى هذا الشيء سريعا و 252 00:41:54,900 --> 00:41:57,900 ماذا ماذا حدث 253 00:41:58,100 --> 00:42:03,000 قصة طويلة من فترة طويلة 254 00:42:08,300 --> 00:42:11,800 حسنا هل تريد أن تسمع قصتي أم لا؟ 255 00:42:14,200 --> 00:42:19,400 كانت بيضاء كبيرة أكبر منك أكبر بكثير 256 00:42:19,600 --> 00:42:23,600 كنت قد فقدت حياتي ذلك اليوم لولا زوجي 257 00:42:23,800 --> 00:42:25,100 كان شجاعا؟ 258 00:42:25,500 --> 00:42:29,500 نعم واحمق غبي 259 00:42:30,400 --> 00:42:35,200 مهلا، لقد قلت فقط لك القصة لأنه لم يكن أنت 260 00:42:35,300 --> 00:42:38,800 انها ليس ذنبك وجودك كما أنت 261 00:42:39,300 --> 00:42:44,100 وما كنت هو جزء مهم من كل هذا 262 00:42:47,700 --> 00:42:49,900 لقد حان الوقت 263 00:43:45,000 --> 00:43:47,200 أيا كان يبدو 264 00:43:47,400 --> 00:43:49,100 جيد 265 00:43:52,300 --> 00:43:55,100 هيا دعنا نفعلها 266 00:44:00,200 --> 00:44:02,700 نحن على مقربة من التخلص من 267 00:44:02,900 --> 00:44:04,800 يا رفاق انتم ستأتوا ايضا 268 00:44:08,600 --> 00:44:12,700 لا انتظر ثانية ماذا يفترض بنا أن نفعل؟ 269 00:44:12,900 --> 00:44:16,400 أنت القبطان وهما اليدين والساقين 270 00:44:16,600 --> 00:44:17,700 اليدين والساقين 271 00:44:21,500 --> 00:44:24,200 لدي شعور انهم في عجلة للتخلص مني؟ 272 00:44:24,400 --> 00:44:25,900 لا 273 00:44:26,000 --> 00:44:29,100 لا بالطبع لا 274 00:44:29,600 --> 00:44:32,700 Ten, nine, eight 275 00:44:33,000 --> 00:44:35,200 أيا كان ما عليك فعله افعله 276 00:44:35,400 --> 00:44:36,700 لا شيء 277 00:45:18,200 --> 00:45:20,700 هل من المفترض أن تفعل ذلك؟ 278 00:45:38,600 --> 00:45:40,500 يا رفاق 279 00:45:41,100 --> 00:45:44,100 ربما يقصد (أكتو) ان يفعل ذلك 280 00:45:49,100 --> 00:45:51,200 أو ربما لا 281 00:45:51,900 --> 00:45:54,500 تعتقد انهم سيكونوا على ما يرام؟ 282 00:45:55,200 --> 00:45:59,200 ما أعرفه اننا تخلصنا من الكسلان الساذج 283 00:45:59,900 --> 00:46:06,000 بدونه قد لا تكون الأمور بالضرورة إلى الأفضل 284 00:46:06,800 --> 00:46:10,200 قد تكون أكثر مما تتصور محق 285 00:46:16,600 --> 00:46:18,100 انه طائر 286 00:46:18,400 --> 00:46:23,100 الطائر لا تصنع صوت مزدهر من هذا القبيل انه طائرة 287 00:46:23,300 --> 00:46:25,200 تريد أن تضع بعض الغذاء على ذلك؟ 288 00:46:25,400 --> 00:46:29,900 أيا كان انه يتجه نحونا 289 00:46:30,700 --> 00:46:32,000 احتمى 290 00:46:41,100 --> 00:46:42,300 (جوليوس) 291 00:47:49,100 --> 00:47:50,800 لقد سمعت هذه الأشياء 292 00:47:51,000 --> 00:47:56,100 الأبقار يقولون هذه الأشياء تعمل تجارب مرضى عبر التربية والاشياء 293 00:47:56,500 --> 00:47:58,500 عبر تربيتنا مع ماذا؟ 294 00:47:58,800 --> 00:48:00,600 البط ربما 295 00:48:02,700 --> 00:48:09,200 لقد رأيت أشياء أشياء كثيرة في حياتي لكن هذا هذا شيء آخر 296 00:48:09,300 --> 00:48:10,200 ماذا؟ 297 00:48:15,100 --> 00:48:21,400 انه ليس هنا ليتربى معنا انه هنا ليأكلنا اهربوا 298 00:48:22,700 --> 00:48:29,500 لا انتظروا هذا قفصنا نحن لن نتركه بدون قتال 299 00:49:01,000 --> 00:49:02,800 ماذا يفعلون؟ 300 00:49:02,900 --> 00:49:04,300 الترحيب بنا؟ 301 00:49:04,500 --> 00:49:06,400 مناقيرها تتحرك 302 00:49:06,600 --> 00:49:08,300 انظر إنهم يقولون شيئا 303 00:49:08,500 --> 00:49:09,800 هذا الرجل يبدو مألوف نوعا ما 304 00:49:09,900 --> 00:49:12,800 مهلا انها السمكة نفسها (التي حاولت أن تأكل (هيذر 305 00:49:14,200 --> 00:49:15,000 نعم 306 00:49:15,200 --> 00:49:18,000 أنا أكره أن أقول ذلك لكنه محق ولو لمرة 307 00:49:18,200 --> 00:49:21,500 هذا سبب كاف انبرحه ارضا 308 00:49:21,600 --> 00:49:23,300 مهلا ماذا قال للتو؟ 309 00:49:23,900 --> 00:49:27,500 انها ليلة جميلة؟ 310 00:49:42,600 --> 00:49:45,400 هذا كل شيء لا مزيد من السيد دجاج اللطيف 311 00:49:47,700 --> 00:49:50,400 لا لا نعم هذا واحد 312 00:50:46,200 --> 00:50:48,200 نعم هذا الطريق اذهب بهذا الطريق 313 00:51:16,700 --> 00:51:17,800 اتجه يسارا اتجه يسارا 314 00:51:18,400 --> 00:51:20,100 احترس 315 00:51:52,100 --> 00:51:54,100 عليك ان تساعدنا 316 00:51:54,600 --> 00:51:56,500 تلك الطيور 317 00:51:56,600 --> 00:51:57,700 مجنونة 318 00:52:42,300 --> 00:52:43,700 أمى 319 00:52:43,900 --> 00:52:45,200 عزيزتى 320 00:52:45,500 --> 00:52:49,200 الأسماك تعيش فقط في الماء أليس كذلك؟ 321 00:52:50,700 --> 00:52:55,900 نعم حبيبتى فقط في الماء لماذا تسألى؟ 322 00:53:01,900 --> 00:53:03,800 لا يوجد سبب 323 00:54:05,500 --> 00:54:09,200 هيا، دعينا نعود قبل ان نفتقد 324 00:54:18,400 --> 00:54:20,000 قلت: هيا 325 00:54:34,100 --> 00:54:38,100 انه لن يلاحظ ذلك أخي لا تقلق 326 00:54:38,400 --> 00:54:43,200 انها تغيير جيب معه لكنه دخل جيد لنا 327 00:54:43,400 --> 00:54:47,900 ولكن هو سوف يكتشف انه دائما يكتشف 328 00:54:48,100 --> 00:54:51,900 أنا الشخص من يجب عليك ان تخاف منه ليس هو 329 00:54:58,200 --> 00:54:59,300 اين 330 00:54:59,500 --> 00:55:01,200 ماذا فعلت لهم؟ 331 00:55:01,500 --> 00:55:03,500 انا؟ لم أفعل 332 00:55:04,800 --> 00:55:07,000 أقسم 333 00:55:09,300 --> 00:55:12,400 تجرؤ على طعنى في الظهر؟ 334 00:55:12,800 --> 00:55:14,100 لا لا 335 00:55:19,000 --> 00:55:23,000 انظر قلت لك أنه لم يكن انا 336 00:55:38,700 --> 00:55:41,600 أنا إصلحت الباب جيدا، أليس كذلك؟ 337 00:55:41,800 --> 00:55:42,700 أيها الغبي 338 00:55:42,900 --> 00:55:44,100 لكن، لكن 339 00:55:44,400 --> 00:55:46,600 اسكت دعنى افكر 340 00:56:09,800 --> 00:56:12,300 مهلا لماذا لم نرى هذا من قبل 341 00:56:20,300 --> 00:56:22,100 نحن نبحث عن صديق 342 00:56:22,200 --> 00:56:27,900 رفيق صغير مثلي ولكن أصغر حجما 343 00:56:29,200 --> 00:56:33,200 هل يعني ذلك أنه يفهم؟ أم لا؟ 344 00:56:39,100 --> 00:56:42,700 نعم، نعم أرني أرني 345 00:56:43,200 --> 00:56:45,300 ماذا ماذا ماذا حدث؟ 346 00:56:45,500 --> 00:56:46,100 نعم 347 00:56:48,000 --> 00:56:52,300 انتظر انتظر انه يريد شيئا في المقابل 348 00:58:21,700 --> 00:58:24,000 يمكننا الذهاب والعثور على صديقنا الآن؟ 349 00:59:12,700 --> 00:59:14,100 لست كبيرا جدا الآن أليس كذلك؟ 350 00:59:14,300 --> 00:59:17,000 أراهن أنك لست معتاد مصارعة طعامك؟ 351 00:59:17,300 --> 00:59:23,000 هذا شيء عظيم لكن لكن ماذا نفعل بهم الآن؟ 352 00:59:27,300 --> 00:59:29,600 أنا عندي فكرة 353 00:59:29,800 --> 00:59:33,600 ها نحن مجددا 354 01:00:52,300 --> 01:00:56,000 هناك تقريبا 355 01:01:31,400 --> 01:01:33,100 (ميرتل) 356 01:01:39,600 --> 01:01:43,100 شخص ما سيدفع ثمن هذا 357 01:01:56,000 --> 01:01:58,700 هذا ليس جيدا ليس جيد على الاطلاق 358 01:01:59,000 --> 01:02:00,600 اسكت وازحف 359 01:02:23,400 --> 01:02:29,400 حسنا، حسنا ماذا لدينا هنا؟ 360 01:02:44,700 --> 01:02:46,700 تماسك 361 01:02:47,000 --> 01:02:49,800 لقد احسنا يا شجاع 362 01:02:50,200 --> 01:02:55,600 من الجيد جدا أن أعود (لأروى قصتي (لجوليوس 363 01:02:59,500 --> 01:03:01,800 ماذا؟ ما هذا؟ 364 01:03:02,800 --> 01:03:05,000 (حول (جوليوس 365 01:03:07,700 --> 01:03:09,600 ماذا يقول؟ 366 01:03:10,800 --> 01:03:14,400 مهلا لا تنظر في وجهي لا تتكلم يا سرطان البحر 367 01:03:24,500 --> 01:03:29,200 لا بأس، أنا بخير الآن انا ذاهب المنزل 368 01:03:29,500 --> 01:03:34,700 أخشى انه لا يتحدث (عنك (بوب) انه (جوليوس 369 01:03:35,000 --> 01:03:37,500 الآن اجعل نفسك مفيدا 370 01:03:47,200 --> 01:03:48,800 مهلا، يكفي ذلك 371 01:03:49,100 --> 01:03:52,200 هيا، امرح يجب أن تكون سعيدا 372 01:03:52,700 --> 01:03:57,400 حسنا فجأة أنا لست 373 01:03:57,600 --> 01:03:59,300 حاول أن يأكلك 374 01:04:00,400 --> 01:04:05,700 نعم لكن، لكن هذا ليس حقا 375 01:04:05,900 --> 01:04:07,300 أنا أتفق 376 01:04:07,400 --> 01:04:09,200 توافق أم لا انتهى الامر 377 01:04:09,300 --> 01:04:12,800 حسنا إلا أنه تركنا مع الكثير من العلف 378 01:04:18,900 --> 01:04:20,900 انا لا افهم 379 01:04:21,200 --> 01:04:24,400 أنهم يأكلون كل شيء لكن الزعنفة ؟ 380 01:04:26,500 --> 01:04:29,800 في الواقع أعتقد أنهم يأكلون فقط الزعانف 381 01:04:30,000 --> 01:04:31,800 فقط الزعانف 382 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 ماذا عن الباقي؟ 383 01:04:34,200 --> 01:04:36,200 يقذفونه بعيدا 384 01:04:42,500 --> 01:04:47,400 أنت ستجعل مطعمي يحظى بشعبية كبيرة 385 01:04:47,600 --> 01:04:51,600 الصيد المميز لا ينسى عند المدخل الكبير 386 01:04:51,700 --> 01:04:55,000 فكره جيده جدا 387 01:04:55,100 --> 01:04:59,500 لذا تعود على هذا أيا كان هو غريب 388 01:04:59,700 --> 01:05:03,500 أنه الآن منزلك الجديد 389 01:05:03,600 --> 01:05:06,000 فقدته كأنك فقدت البيض 390 01:05:06,200 --> 01:05:09,100 ستقطع الرأس تفهمني؟ 391 01:05:09,300 --> 01:05:12,600 ستقطع الرأس 392 01:05:29,600 --> 01:05:32,000 أين النار يا أحمق؟ 393 01:05:38,300 --> 01:05:42,000 واحد آخر، ماذا يحبوا السقوط من السماء الآن 394 01:05:44,000 --> 01:05:48,000 أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة من امرنا 395 01:05:51,100 --> 01:05:55,900 يمكنك أن تتنفس على الأرض؟   أنت لا تحتاج إلى جهاز مثل صديقك؟ 396 01:05:56,200 --> 01:06:00,500 صديقي؟ (جوليوس) انت تعرف أين هو (جوليوس)؟ 397 01:06:00,600 --> 01:06:05,200 بالتأكيد وضعناه هناك 398 01:06:06,900 --> 01:06:08,400 على الذهاب 399 01:06:08,600 --> 01:06:12,300 أنت شجاع أو لا شيء لصديق 400 01:06:12,500 --> 01:06:15,800 انه اكثر من صديق فهو العائلة 401 01:06:16,000 --> 01:06:18,300 أتى إلى هنا لإنقاذي والآن 402 01:06:18,500 --> 01:06:20,800 والآن، انه في ورطة 403 01:06:21,000 --> 01:06:23,300 اذا انه لم يأت لكى يأكلنا؟ 404 01:06:23,500 --> 01:06:28,000 يأكلك؟ الشيء الوحيد الذي رأيته يأكله هي تلك 405 01:06:31,500 --> 01:06:35,600 حسنا يا اولاد يبدو أننا فعلنا شئ ما خاطئ 406 01:06:35,900 --> 01:06:39,000 حان الوقت لتصحيح الخطأ الا توافقون على ذلك؟ 407 01:07:03,300 --> 01:07:06,800 أنك في تهمة حتى يعود (بوب) للمنزل 408 01:07:53,100 --> 01:07:54,000 انهم انهم هنا 409 01:07:54,200 --> 01:07:55,100 من؟ 410 01:07:55,300 --> 01:07:57,600 هم من ألاعماق 411 01:08:15,700 --> 01:08:17,900 هناك 412 01:08:27,400 --> 01:08:28,600 فما هي الخطة؟ 413 01:08:28,700 --> 01:08:32,000 ما الخطة الأخرى ؟ نخرجه ببساطه 414 01:08:32,200 --> 01:08:34,800 انها لن تكون بسيطة مع هذين 415 01:08:34,900 --> 01:08:37,900 انه محق نحتاج وقتا للتفكير 416 01:08:38,200 --> 01:08:42,900 الوقت لا نملكه استطيع التنفس على الأرض ولكن سوى لمدة 417 01:08:43,100 --> 01:08:45,600 جوليوس) لن يذهب الى) النصف الأخير طويلا 418 01:08:45,800 --> 01:08:47,900 ها هي الخطة 419 01:10:11,000 --> 01:10:12,900 حسنا انهم خارجون 420 01:10:28,600 --> 01:10:29,300 مرحبا 421 01:10:32,900 --> 01:10:35,300 (مرحبا (بوب 422 01:10:35,500 --> 01:10:37,700 لا 423 01:11:39,900 --> 01:11:41,200 (ميرتل) 424 01:11:41,400 --> 01:11:42,700 هيا 425 01:11:43,700 --> 01:11:45,900 وجهكم انتم الاثنين 426 01:11:54,400 --> 01:11:56,400 (نحتاج (جوليوس 427 01:11:56,600 --> 01:11:59,700 أنا أوافق ولكن في الوقت الحالي لدي فكرة أفضل 428 01:11:59,900 --> 01:12:04,500 ساعد (ميرتل) اشغله لمدة طويلة سأعود 429 01:12:49,800 --> 01:12:54,100 مرحبا يا رفيق كنا نظن أننا فقدناك هناك 430 01:12:54,200 --> 01:12:57,400 اعتقدت أنني قد اضعتكم يا رفاق أيضا 431 01:12:57,700 --> 01:13:01,800 كونت بعض ألاصدقاء الجدد هناك 432 01:13:41,700 --> 01:13:44,100 دعونا نعود المنزل 433 01:13:45,300 --> 01:13:47,700 أكتو) عبقري) 434 01:14:18,100 --> 01:14:20,300 نهاية الطريق 435 01:14:38,700 --> 01:14:39,600 وقت الذهاب 436 01:14:50,600 --> 01:14:51,500 تماسكوا 437 01:15:05,500 --> 01:15:07,900 ما اثنين من البلهاء يفعلوا؟ 438 01:17:08,100 --> 01:17:09,400 (جوليوس) 439 01:18:03,100 --> 01:18:05,400 لوقت لتقسيمها 440 01:19:55,400 --> 01:19:56,700 (جوليوس) 441 01:20:01,000 --> 01:20:05,700 تحول نحو الماء هذا الطريق 442 01:21:13,800 --> 01:21:15,500 لا 443 01:22:02,500 --> 01:22:05,100 قف في الخلف أو سوف 444 01:22:38,800 --> 01:22:40,900 هل هذا سيعمل حقا؟ 445 01:22:41,800 --> 01:22:44,900 اصمت وادفع 446 01:22:45,700 --> 01:22:48,300 (مهلا، انه (جوليوس 447 01:25:33,900 --> 01:25:35,700 هل أنت بخير(بوب) ؟ 448 01:25:40,200 --> 01:25:43,500 أين (جوليوس)؟ 449 01:25:43,700 --> 01:25:47,900 أنا هنا يا رفيق دائما هنا 450 01:25:53,900 --> 01:25:57,700 لذا لم تأكل أي واحد منهم؟ 451 01:25:57,900 --> 01:26:01,700 الواحد لا يأكل أصدقاءه أبدا لا تعلمون ذلك حتى الآن؟ 452 01:26:01,900 --> 01:26:03,700 دعنا نعود إلى المنزل 453 01:27:15,800 --> 01:27:20,400 تريد أن تسمع قصة عن اثنين من أسماك القرش الشجعان 454 01:27:20,500 --> 01:27:28,200 سمك القرش واحد أفضل نصيحة من الأصدقاء 455 01:27:35,200 --> 01:27:40,500 أنت صفيق صغير مهلا، ما زلت لا افهمه 456 01:27:40,700 --> 01:27:42,700 ماذا( جوليوس)؟ ما لم تفهمه؟ 457 01:27:42,800 --> 01:27:47,800 يمكنك أن تتنفس على الأرض؟ كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ 458 01:27:48,000 --> 01:27:50,400 دونو لكنه رائع ألا تعتقد؟ 459 01:27:50,600 --> 01:27:54,100 ربما أتمكن من اعطائها محاولة في وقت ما 460 01:27:54,900 --> 01:28:01,600 فلنترك فقط الاشياء التي تشكل خطورة على الايجابيات الحقيقية مثلي 461 01:28:02,400 --> 01:28:08,000 مهلا عد هنا يا حقير 462 01:28:53,500 --> 01:28:59,100 للذهاب بجرأة حيث لا دجاج ذهب من قبل 463 01:29:00,000 --> 02:28:59,000 تـــرجمـــة انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد