0
00:00:00,000 --> 00:00:21,400
تـــرجمـــة
انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد
1
00:00:22,025 --> 00:00:27,425
"leel911" تعديل التوقيت
2
00:02:20,000 --> 00:02:24,400
متى ستتعلم ؟
ان لا تسبح بالخارج معى
3
00:02:24,400 --> 00:02:29,000
انها ليس مدى سرعة السباحه
لكن كيف تفكر سريعا
4
00:02:33,300 --> 00:02:35,000
وقح ضئيل
5
00:03:02,300 --> 00:03:05,400
هل انت بخير؟
6
00:03:19,000 --> 00:03:22,700
اعتقد انني أرى أشياء
7
00:03:35,800 --> 00:03:37,800
(كثيرة جدا (جوليوس
8
00:03:38,100 --> 00:03:41,400
احسب أنهم ينتمون للزوجين اللذين
مروا فى اكتمال القمر الماضي؟
9
00:03:42,000 --> 00:03:42,700
ربما
10
00:03:43,200 --> 00:03:47,600
مهلا ابقى حيث استطيع ان اراك
لم نبعد هكذا من قبل
11
00:04:06,400 --> 00:04:10,000
أي يوم الآن
في أي يوم الآن
12
00:04:10,200 --> 00:04:12,100
هذه تبدو بعض الشيء مثلى
13
00:04:33,600 --> 00:04:34,600
(جوليوس)
14
00:04:37,900 --> 00:04:39,400
(جوليوس)
15
00:04:44,300 --> 00:04:45,900
لا
16
00:05:22,300 --> 00:05:23,600
(جوليوس)
17
00:05:25,200 --> 00:05:26,200
(بوب)
18
00:05:40,100 --> 00:05:41,200
(بوب)
19
00:05:42,600 --> 00:05:44,700
(جوليوس)
20
00:05:50,100 --> 00:05:50,900
(بوب)
21
00:05:55,500 --> 00:05:56,800
لا
22
00:06:01,400 --> 00:06:06,300
اعتقدت انني اعتقد انني يمكن ان
امنعهم هذه المرة
23
00:06:06,600 --> 00:06:09,700
يجب أن لا تلوم نفسك
بوب) فعلت أفضل ما يمكنك)
24
00:06:09,900 --> 00:06:13,600
لا يمكنني أن أفعل أفضل
25
00:06:40,000 --> 00:06:41,100
اذا
26
00:06:43,300 --> 00:06:45,000
ماذا تريد الحصول عليه؟
27
00:06:45,300 --> 00:06:46,500
كل ما عليك فعله هو أن تطلب
28
00:06:46,700 --> 00:06:47,900
أي شيء على الإطلاق
29
00:06:48,200 --> 00:06:50,300
انا لا
30
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
لا يهم
31
00:06:55,800 --> 00:06:59,300
تعد القائمة بأكملها لراحتك
32
00:06:59,500 --> 00:07:00,800
القائمة ؟
33
00:07:01,400 --> 00:07:03,900
ماذا أعددت للضيف الصغير اليوم؟
34
00:07:11,500 --> 00:07:13,300
هذه هي القائمة؟
35
00:07:13,600 --> 00:07:18,700
لماذا لا بالطبع لا
لقد تركنا الأفضل للاخر
36
00:07:18,900 --> 00:07:23,500
وهنا لدينا رئيس الطهاة
مفاجأة
37
00:07:25,800 --> 00:07:26,900
اذا
38
00:07:27,300 --> 00:07:30,600
فماذا يكون؟ طازج
39
00:07:31,200 --> 00:07:32,700
أو معلبات؟
40
00:07:34,300 --> 00:07:36,200
مهلا إلى أين أنت ذاهب
41
00:07:39,100 --> 00:07:41,300
ماذا عن فتى الإبرة؟ لا؟
42
00:07:50,300 --> 00:07:53,600
نحيف جدا مع الكثير من العض
فانا لن اختره ايضا
43
00:07:53,800 --> 00:07:55,200
إلا إذا اقتضى الامر
44
00:07:55,400 --> 00:07:59,300
الآن لا يمكنك عدم
اختيار السمين انه لذيذ جدا
45
00:08:07,800 --> 00:08:11,700
أو ماذا عن هذا
46
00:08:28,800 --> 00:08:33,200
لا استطيع التحمل
47
00:09:18,500 --> 00:09:20,600
هذا يبدو رائع جدا
48
00:09:20,700 --> 00:09:24,000
مهلا كيف حالك يا صغير؟
49
00:09:27,100 --> 00:09:29,500
ماذا ستفعل بشيء من هذا القبيل؟
50
00:09:29,700 --> 00:09:33,400
تذهب إلى مكان ما بعيدا من هنا
51
00:11:18,600 --> 00:11:20,100
ترى ذلك؟
52
00:11:20,600 --> 00:11:22,900
نعم، نعم
53
00:11:23,400 --> 00:11:29,300
قريبا جدا المحيط
كله سيصبح مظلم
54
00:11:29,500 --> 00:11:32,000
جيد أن لدينا هذا
55
00:11:40,300 --> 00:11:48,300
القدر يحل علينا وقتنا قريب
56
00:11:51,400 --> 00:11:54,500
تريد أن ترى شيئا رائعا حقا؟
57
00:11:54,600 --> 00:11:57,000
لا اظن ذلك الآن فقط
58
00:12:01,300 --> 00:12:02,800
آسف
59
00:12:03,100 --> 00:12:07,800
هيا انها فوق هذا الجبل هيا
60
00:12:07,800 --> 00:12:10,200
ربما وقتا اخر
61
00:13:06,400 --> 00:13:09,700
حسنا وقت إطعام كالعادة
62
00:13:13,500 --> 00:13:16,000
يبدوا عليهما التعب
63
00:13:16,200 --> 00:13:19,400
ابحث بين ساوث ريدج قد
يكون هناك بعض الاوفرس هناك
64
00:13:19,600 --> 00:13:23,700
لا لا مزيد من الإطارات
65
00:13:23,800 --> 00:13:26,300
الوجبات السريعة كلها زباله
66
00:13:26,600 --> 00:13:29,600
هذه ليست جيدة ليست
جيدة على الاطلاق
67
00:13:29,800 --> 00:13:31,500
تذكر (كوزمو)؟
68
00:13:35,000 --> 00:13:38,100
علينا صرفه الى شيء جديد أو أو
69
00:13:38,300 --> 00:13:39,600
سنكون نحن على القائمة
70
00:14:10,500 --> 00:14:12,700
انت بنيت هذا؟
71
00:14:12,900 --> 00:14:19,800
لا لكن رائعة فى
الداخل تعالى هنا
72
00:14:58,500 --> 00:15:02,000
هذه تذكرتي للخروج من هنا
73
00:15:02,200 --> 00:15:07,100
ما هذا؟
74
00:15:27,500 --> 00:15:29,600
أتساءل ما طعمه؟
75
00:15:29,900 --> 00:15:33,600
إذا لم تذهب لذلك فلن تعرف
76
00:15:37,000 --> 00:15:41,400
لم أرك منذ فتره اين كنت؟
77
00:15:41,700 --> 00:15:43,100
لا ازال على قيد الحياة
78
00:15:43,300 --> 00:15:46,500
اشتقت لقصصك عن الأراضي البعيدة
79
00:15:46,700 --> 00:15:51,100
حسنا أنا بالتأكيد لدى مزيد لأقول لك
80
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
دجاج
81
00:16:01,900 --> 00:16:03,000
دجاج
82
00:16:03,200 --> 00:16:07,700
هي طيبة المذاق جدا ما عداه
تأتي في المرتبة الثانية
83
00:16:07,800 --> 00:16:09,900
حقا
84
00:17:17,400 --> 00:17:18,700
لا
85
00:17:36,100 --> 00:17:37,700
تماسك
86
00:18:04,700 --> 00:18:08,600
(لا (بوب) (بوب
87
00:18:09,100 --> 00:18:10,300
أنا هنا
88
00:18:10,500 --> 00:18:11,600
(بوب)
89
00:18:18,000 --> 00:18:20,200
يا لها من ركوبه
90
00:18:31,300 --> 00:18:37,000
هناك العالم بأسره لم
يسبق لك ان تشهد من قبل
91
00:18:37,500 --> 00:18:41,200
العالم أمر مثير على الإطلاق
92
00:18:41,500 --> 00:18:46,600
ملونة و لذيذ جدا
93
00:19:10,000 --> 00:19:10,800
مهلا
94
00:19:11,100 --> 00:19:13,500
سوف اكون على ما يرام لا تقلق
95
00:19:17,300 --> 00:19:20,100
من انا اقلق؟
96
00:19:34,300 --> 00:19:35,800
(هيذر)
97
00:20:21,000 --> 00:20:23,100
أن هذا يحتاج الكثير من العمل
98
00:20:23,300 --> 00:20:26,000
انا سعيد بما لدي
99
00:20:32,300 --> 00:20:34,200
أنه لم يعض
100
00:20:34,400 --> 00:20:35,400
لكنه قال
101
00:20:35,500 --> 00:20:39,600
لا أستطيع أن اجعله
يفعل أي شيء لا يريد
102
00:20:39,900 --> 00:20:45,400
على عكس والده فهو
مختلف انه كان جيدا لنا
103
00:20:45,600 --> 00:20:49,400
جيد لنا ؟ (جوليوس) سيأكلنا
عند اول فرصة
104
00:20:49,600 --> 00:20:55,300
ولقد كان لديه فرص
كثيرة ولكن ما زلنا هنا
105
00:20:55,500 --> 00:20:57,900
فماذا تقول عنه؟
106
00:20:58,200 --> 00:21:02,300
انه يأخذ حاليا وقتا جميل
انه سوف يتحول يوم ما
107
00:21:02,500 --> 00:21:06,000
بحلول ذلك الوقت سوف
يكون قد فات الأوان تسمعني؟
108
00:21:22,200 --> 00:21:24,300
(يا (اوكتو
109
00:21:26,000 --> 00:21:27,800
نعم
110
00:21:28,500 --> 00:21:30,700
انا
111
00:21:47,300 --> 00:21:51,600
هذا وهذا
وهذا أيضا
112
00:21:51,700 --> 00:21:55,400
أستطيع تذوقهم في فمي
113
00:21:57,200 --> 00:22:02,400
الآن سيكون مشكلة كبيرة
114
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
مرحبا
115
00:22:44,300 --> 00:22:46,200
هكذا كيف تفعل ذلك، أخي الصغير
116
00:22:46,300 --> 00:22:48,100
(توقف (جوليوس
117
00:22:48,300 --> 00:22:50,800
لماذا؟ هيا هذا ممتع
118
00:23:00,900 --> 00:23:06,300
قلبي قلبي
119
00:23:09,300 --> 00:23:10,000
ما الأمر؟
120
00:23:10,100 --> 00:23:11,600
لا أستطيع أن أفعل ما تفعله
121
00:23:11,800 --> 00:23:12,600
بالتاكيد تستطيع
122
00:23:12,800 --> 00:23:15,300
انت كبير أكبر مني
123
00:23:15,400 --> 00:23:19,900
اذا كنت شجاعا بما فيه الكفاية أخي الصغير
يمكنك أن تكون كبيرا بقدر ما تريد أن تكون
124
00:23:20,000 --> 00:23:28,700
حسنا أنا لست وتوقف عن دعوتي بهذا
أنا لست أخوك الصغير أنا لا شيء
125
00:24:37,500 --> 00:24:39,000
خطأي
126
00:25:02,600 --> 00:25:06,200
سمعت عن ما حدث
أنا آسف
127
00:25:06,400 --> 00:25:10,400
لكن أنا لست قلقا عليك
أنا متأكد أنك سوف تجد طريقك
128
00:25:10,600 --> 00:25:12,900
(حسنا أنت محظوظ (بوب
129
00:25:13,100 --> 00:25:15,400
في "الطريق" بات وشيكا
130
00:25:16,900 --> 00:25:18,600
سبين) لا)
131
00:25:18,800 --> 00:25:20,600
أستطيع أن أريك
132
00:25:22,400 --> 00:25:23,500
(سبين)
133
00:25:23,700 --> 00:25:27,900
اذا أنت مستعد لذلك؟ أم لا؟
134
00:27:15,800 --> 00:27:18,000
أنت لي
135
00:29:07,300 --> 00:29:09,800
أنت على حق فهم هنا
136
00:29:09,900 --> 00:29:14,000
بوب) لا تجعل آمالك عالية جدا)
137
00:29:19,700 --> 00:29:22,700
هذا هو واحد منهم انظر هناك
138
00:29:29,200 --> 00:29:31,200
ميرتلى) هل يمكنك مساعدتي)
139
00:29:31,400 --> 00:29:32,300
كيف؟
140
00:29:32,500 --> 00:29:34,700
سوف نفكر في شيء
141
00:29:34,900 --> 00:29:38,800
بوب) من فضلك لا يوجد)
شيء يمكنك القيام به
142
00:29:39,300 --> 00:29:44,700
انظر الى ما قمت به تطرح
أفكار مجنونة إلى هذا الطفل
143
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
(أعرف (اوكتو
144
00:30:05,900 --> 00:30:08,600
اذا ما يأكلك؟
145
00:30:08,900 --> 00:30:13,500
أنا اعني أي شيء خاطئ؟
أي شيء يمكن أن نفعله؟
146
00:30:13,700 --> 00:30:16,900
لو رأيتونى يا رفاق في ورطة
أعني ورطة حقيقية
147
00:30:17,100 --> 00:30:18,700
مثل لا أستطيع الخروج منها
148
00:30:18,800 --> 00:30:19,600
نعم
149
00:30:19,800 --> 00:30:22,300
هل ستكونوا هناك لإنقاذي منها؟
150
00:30:24,800 --> 00:30:25,700
نعم
151
00:30:26,000 --> 00:30:26,600
بالتأكيد بالتأكيد
152
00:30:26,900 --> 00:30:28,200
نعم بالتأكيد سنفعل
153
00:30:28,500 --> 00:30:36,000
بالطبع نحن موجودون لخدمتك
وحتى في وقت الحاجة ماسة
154
00:30:51,400 --> 00:30:53,100
على الأقل انت لا تزال هنا
155
00:30:59,300 --> 00:31:02,200
يمكنك مساعدتي وأنا أعلم انه يمكنك
156
00:31:03,600 --> 00:31:09,600
اوكتو) من فضلك هذه)
عائلتي التى نتحدث عنها
157
00:31:11,500 --> 00:31:15,500
الشخص الوحيد الذي يمكنة الدخول
(الى الأرض من دون أي مشكلة هى (ميرتلى
158
00:31:15,800 --> 00:31:18,300
وانها كبيره جدا للقيام
بمهمة من هذا القبيل
159
00:31:18,500 --> 00:31:21,500
احترس احترس
160
00:31:21,800 --> 00:31:25,100
اذا اجعلنى اصل هناك
اصنع لي شيئا
161
00:31:25,600 --> 00:31:28,400
حتى لو أستطيع لن أفعل
162
00:31:28,600 --> 00:31:32,600
اسمعني
بوب) عليك ان تتعلم التخلي)
163
00:31:32,800 --> 00:31:37,200
وإلى جانب ذلك أنت صغيرا
جدا لحمل شيء من هذا القبيل
164
00:31:37,400 --> 00:31:38,700
أنا ماذا؟
165
00:31:39,100 --> 00:31:41,900
أنا لا أقصد لكي تبدو
على النحو الذي يبدو
166
00:31:42,100 --> 00:31:44,300
لكن نعم، أنت صغيرا جدا
167
00:31:44,600 --> 00:31:47,900
ما الذي ستفعله حتى لو وجدتهم؟
168
00:31:48,100 --> 00:31:51,300
أعني هل لديك حتى خطة؟
169
00:31:51,500 --> 00:31:54,200
كنت أتمنى لو كنت
170
00:31:54,400 --> 00:31:59,200
كما قلت، وأنا لن أكون
جزءا من هذه العملية المتهورة
171
00:31:59,400 --> 00:32:01,600
أنا متأكد من أن (ميرتلى) تتفق معى
172
00:32:01,800 --> 00:32:05,200
من فضلك (بوب) انه خطأ من (سبين) إلى
173
00:32:05,400 --> 00:32:10,000
سبين) غير مخطئ فى أي شي)
أنه هو الوحيد الذي يساعد
174
00:32:30,200 --> 00:32:31,900
يجب عليه أن لا يعرف
175
00:32:32,100 --> 00:32:35,400
انه لن يتعلم أي شيء مني
176
00:32:35,600 --> 00:32:40,500
أعني ذلك (أكتو) إذا كنت
تحب الفتى فلن تساعده
177
00:32:40,700 --> 00:32:45,900
تعتقد انني ذاهب لمجرد القول أنه
يستطيع التنفس على الأرض مثلك
178
00:32:47,400 --> 00:32:55,500
يمكن أن أرى أنك قريب جدا منه
لذلك من أجله يجب عليه أن لا يعرف
179
00:33:04,000 --> 00:33:06,400
مهلا ما يا رفاق تسعون اليه؟
180
00:33:06,600 --> 00:33:08,800
لا شيء كنا
181
00:33:09,000 --> 00:33:12,300
واحد آخر من أفكارك
مجنون أليس كذلك؟
182
00:33:12,500 --> 00:33:15,400
(أنا مشغول هنا (جوليوس
ماذا تريد؟
183
00:33:17,000 --> 00:33:22,000
كنت أفكر علينا أن نحاول
جميعا الاستمتاع أكثر قليلا
184
00:33:22,200 --> 00:33:23,500
الاستمتاع ؟
185
00:33:23,800 --> 00:33:26,500
الصيد معا احيانا رؤية الشعاب
المرجانية من قبل الصخور البيضاء
186
00:33:26,700 --> 00:33:28,400
أو ربما يمكن أن نذهب لاستكشاف خندق
187
00:33:28,600 --> 00:33:29,700
سمعت الكثير عن هذا المكان
188
00:33:29,900 --> 00:33:32,200
سيكون من المرح
189
00:33:32,400 --> 00:33:36,800
يبدو وكأنه متعة
190
00:33:37,200 --> 00:33:42,000
حسنا تذكر (أكتو) ما تحدثنا عنه
191
00:33:42,900 --> 00:33:44,700
لا، لا لا مهلا انتظر انتظر
192
00:33:45,100 --> 00:33:47,800
(في وقت لاحق (جوليوس
193
00:34:11,100 --> 00:34:13,500
لديك تلك النظره
194
00:34:13,600 --> 00:34:15,500
نيتك غير جيده
195
00:34:15,700 --> 00:34:17,400
إنني استاء من ذلك
196
00:34:17,600 --> 00:34:23,200
استاء بشكل جيد كما تشاء
أعتقد انك تشارك (بوب) لسبب
197
00:34:23,300 --> 00:34:25,400
أنا على حق
198
00:34:25,500 --> 00:34:27,900
أنتى عجوز ولئيمه
199
00:34:28,100 --> 00:34:29,600
الان اتركنى وحدى
200
00:34:29,900 --> 00:34:34,900
اترك (بوب) هل تسمعني؟ اتركه
201
00:34:43,500 --> 00:34:45,300
ماذا عن (بوب)؟
202
00:34:45,500 --> 00:34:48,800
لا شيء أنت سمعت خطأ
203
00:34:49,000 --> 00:34:51,200
لا، لم يفعل
204
00:34:51,300 --> 00:34:52,600
حسنا
205
00:34:52,900 --> 00:34:54,000
انا
206
00:34:54,300 --> 00:34:56,600
انه اظهر (بوب) أين البيض قد يكون
207
00:34:56,800 --> 00:35:01,300
وضعت على نحو ما داخل صبي
علما انه يمكن انقاذهم
208
00:35:07,300 --> 00:35:10,100
الآن لماذا تذهب لتفعل ذلك؟
209
00:35:10,300 --> 00:35:11,400
(علينا ان نجد (بوب
210
00:35:11,600 --> 00:35:16,000
بعد الانتهاء من تناول وجبة خفيفة
211
00:35:16,200 --> 00:35:17,600
بوب) يعلم)
212
00:35:17,800 --> 00:35:18,400
لا
213
00:35:18,700 --> 00:35:19,700
يعرف ماذا؟
214
00:35:19,900 --> 00:35:22,200
انه يعلم انه يستطيع التنفس على الأرض
215
00:35:22,500 --> 00:35:24,500
التنفس على الأرض
216
00:35:24,600 --> 00:35:26,300
انه ذهب
217
00:36:45,600 --> 00:36:46,600
مهلا
218
00:36:47,200 --> 00:36:49,000
الا ترى أنا مشغول هنا
219
00:36:49,100 --> 00:36:52,000
يمكن لهذا الصعود للعالم؟
220
00:36:52,200 --> 00:36:53,300
اذهب بعيدا
221
00:36:55,900 --> 00:36:58,500
تريد ان تغادر في هذا؟
222
00:36:58,700 --> 00:37:00,400
إلى أقصى حد ممكن
223
00:37:01,400 --> 00:37:05,500
لا لا أنا ذاهب واقول
224
00:37:05,700 --> 00:37:06,500
تقول ماذا؟
225
00:37:06,900 --> 00:37:12,300
أريد الابتعاد عنك قدر ما استطيع
226
00:37:13,500 --> 00:37:17,200
المسألة ليست شخصية
جوليوس) أنت تأكلنا)
227
00:37:17,400 --> 00:37:20,500
أنت سمكة القرش لا يمكنك التحكم
228
00:37:20,700 --> 00:37:25,300
لكنه الآن هو الوحيد
(الذي يمكن أن يعيد (بوب
229
00:37:25,500 --> 00:37:28,400
(نحتاج إلى مساعدتك لانقاذ (بوب
230
00:37:38,800 --> 00:37:44,600
لكن اننا سوف نقوم ببعض
التعديلات عليه للوصول الى ذلك
231
00:37:44,800 --> 00:37:46,400
تعال معي
232
00:37:46,600 --> 00:37:47,100
أين؟
233
00:37:47,400 --> 00:37:54,100
قلت أنك تريد تمضية
الوقت لذلك دعنا نمرح
234
00:39:41,200 --> 00:39:44,700
من منكم ايها البلهاء
ترك الباب مفتوحا؟
235
00:39:50,500 --> 00:39:53,200
أخبرتك المسمار كان سائب
236
00:39:53,900 --> 00:39:56,600
فماذا نحن فاعلون الآن؟
237
00:39:57,300 --> 00:40:01,600
إذا لم تكن من الأسرة أقسم
238
00:40:03,800 --> 00:40:07,500
هذا أفضل معالجتها بحلول موعد انتهاء اللعبة
239
00:40:07,800 --> 00:40:09,900
أو سيكون هناك جحيم
240
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
ارجع المسمار
241
00:40:25,700 --> 00:40:29,600
لا، لا هذا يذهب هناك، حسنا؟
242
00:40:31,700 --> 00:40:36,400
أنت تركبه خطأ تماما هنا اسمحوا لي
243
00:40:36,600 --> 00:40:38,700
أعطني هذا، وذاك
244
00:40:38,900 --> 00:40:41,600
ماذا عن هذا أين؟
245
00:40:44,700 --> 00:40:48,300
حسنا، هذا كل شيء الجميع بالخارج
246
00:40:48,400 --> 00:40:48,800
لكن
247
00:40:49,000 --> 00:40:50,200
في الخارج
248
00:41:10,000 --> 00:41:14,800
لماذا لا أعتقد أبدا أنني يمكن
القيام بكل هذا من نفسي؟
249
00:41:35,600 --> 00:41:39,800
لا تقلق أنا فى
حمية من اليوم فصاعدا
250
00:41:40,500 --> 00:41:45,200
أتمنى ان (بوب) بخير
ونتمكن من الوصول اليه فى الوقت المناسب
251
00:41:45,400 --> 00:41:50,600
بالتأكيد (اكتو) سينهى
هذا الشيء سريعا و
252
00:41:54,900 --> 00:41:57,900
ماذا ماذا حدث
253
00:41:58,100 --> 00:42:03,000
قصة طويلة من فترة طويلة
254
00:42:08,300 --> 00:42:11,800
حسنا هل تريد أن تسمع قصتي أم لا؟
255
00:42:14,200 --> 00:42:19,400
كانت بيضاء كبيرة
أكبر منك أكبر بكثير
256
00:42:19,600 --> 00:42:23,600
كنت قد فقدت حياتي
ذلك اليوم لولا زوجي
257
00:42:23,800 --> 00:42:25,100
كان شجاعا؟
258
00:42:25,500 --> 00:42:29,500
نعم واحمق غبي
259
00:42:30,400 --> 00:42:35,200
مهلا، لقد قلت فقط لك
القصة لأنه لم يكن أنت
260
00:42:35,300 --> 00:42:38,800
انها ليس ذنبك وجودك كما أنت
261
00:42:39,300 --> 00:42:44,100
وما كنت هو جزء مهم من كل هذا
262
00:42:47,700 --> 00:42:49,900
لقد حان الوقت
263
00:43:45,000 --> 00:43:47,200
أيا كان يبدو
264
00:43:47,400 --> 00:43:49,100
جيد
265
00:43:52,300 --> 00:43:55,100
هيا دعنا نفعلها
266
00:44:00,200 --> 00:44:02,700
نحن على مقربة من التخلص من
267
00:44:02,900 --> 00:44:04,800
يا رفاق انتم ستأتوا ايضا
268
00:44:08,600 --> 00:44:12,700
لا انتظر ثانية
ماذا يفترض بنا أن نفعل؟
269
00:44:12,900 --> 00:44:16,400
أنت القبطان وهما اليدين والساقين
270
00:44:16,600 --> 00:44:17,700
اليدين والساقين
271
00:44:21,500 --> 00:44:24,200
لدي شعور انهم في عجلة للتخلص مني؟
272
00:44:24,400 --> 00:44:25,900
لا
273
00:44:26,000 --> 00:44:29,100
لا بالطبع لا
274
00:44:29,600 --> 00:44:32,700
Ten, nine, eight
275
00:44:33,000 --> 00:44:35,200
أيا كان ما عليك فعله افعله
276
00:44:35,400 --> 00:44:36,700
لا شيء
277
00:45:18,200 --> 00:45:20,700
هل من المفترض أن تفعل ذلك؟
278
00:45:38,600 --> 00:45:40,500
يا رفاق
279
00:45:41,100 --> 00:45:44,100
ربما يقصد (أكتو) ان يفعل ذلك
280
00:45:49,100 --> 00:45:51,200
أو ربما لا
281
00:45:51,900 --> 00:45:54,500
تعتقد انهم سيكونوا على ما يرام؟
282
00:45:55,200 --> 00:45:59,200
ما أعرفه اننا تخلصنا
من الكسلان الساذج
283
00:45:59,900 --> 00:46:06,000
بدونه قد لا تكون الأمور
بالضرورة إلى الأفضل
284
00:46:06,800 --> 00:46:10,200
قد تكون أكثر مما تتصور محق
285
00:46:16,600 --> 00:46:18,100
انه طائر
286
00:46:18,400 --> 00:46:23,100
الطائر لا تصنع صوت
مزدهر من هذا القبيل انه طائرة
287
00:46:23,300 --> 00:46:25,200
تريد أن تضع بعض الغذاء على ذلك؟
288
00:46:25,400 --> 00:46:29,900
أيا كان انه يتجه نحونا
289
00:46:30,700 --> 00:46:32,000
احتمى
290
00:46:41,100 --> 00:46:42,300
(جوليوس)
291
00:47:49,100 --> 00:47:50,800
لقد سمعت هذه الأشياء
292
00:47:51,000 --> 00:47:56,100
الأبقار يقولون هذه الأشياء تعمل تجارب مرضى
عبر التربية والاشياء
293
00:47:56,500 --> 00:47:58,500
عبر تربيتنا مع ماذا؟
294
00:47:58,800 --> 00:48:00,600
البط ربما
295
00:48:02,700 --> 00:48:09,200
لقد رأيت أشياء أشياء كثيرة في حياتي
لكن هذا هذا شيء آخر
296
00:48:09,300 --> 00:48:10,200
ماذا؟
297
00:48:15,100 --> 00:48:21,400
انه ليس هنا ليتربى معنا
انه هنا ليأكلنا اهربوا
298
00:48:22,700 --> 00:48:29,500
لا انتظروا هذا قفصنا
نحن لن نتركه بدون قتال
299
00:49:01,000 --> 00:49:02,800
ماذا يفعلون؟
300
00:49:02,900 --> 00:49:04,300
الترحيب بنا؟
301
00:49:04,500 --> 00:49:06,400
مناقيرها تتحرك
302
00:49:06,600 --> 00:49:08,300
انظر إنهم يقولون شيئا
303
00:49:08,500 --> 00:49:09,800
هذا الرجل يبدو مألوف نوعا ما
304
00:49:09,900 --> 00:49:12,800
مهلا انها السمكة نفسها
(التي حاولت أن تأكل (هيذر
305
00:49:14,200 --> 00:49:15,000
نعم
306
00:49:15,200 --> 00:49:18,000
أنا أكره أن أقول
ذلك لكنه محق ولو لمرة
307
00:49:18,200 --> 00:49:21,500
هذا سبب كاف انبرحه ارضا
308
00:49:21,600 --> 00:49:23,300
مهلا ماذا قال للتو؟
309
00:49:23,900 --> 00:49:27,500
انها ليلة جميلة؟
310
00:49:42,600 --> 00:49:45,400
هذا كل شيء لا مزيد من السيد دجاج اللطيف
311
00:49:47,700 --> 00:49:50,400
لا لا نعم هذا واحد
312
00:50:46,200 --> 00:50:48,200
نعم هذا الطريق
اذهب بهذا الطريق
313
00:51:16,700 --> 00:51:17,800
اتجه يسارا اتجه يسارا
314
00:51:18,400 --> 00:51:20,100
احترس
315
00:51:52,100 --> 00:51:54,100
عليك ان تساعدنا
316
00:51:54,600 --> 00:51:56,500
تلك الطيور
317
00:51:56,600 --> 00:51:57,700
مجنونة
318
00:52:42,300 --> 00:52:43,700
أمى
319
00:52:43,900 --> 00:52:45,200
عزيزتى
320
00:52:45,500 --> 00:52:49,200
الأسماك تعيش فقط في الماء أليس كذلك؟
321
00:52:50,700 --> 00:52:55,900
نعم حبيبتى فقط في الماء لماذا تسألى؟
322
00:53:01,900 --> 00:53:03,800
لا يوجد سبب
323
00:54:05,500 --> 00:54:09,200
هيا، دعينا نعود قبل ان نفتقد
324
00:54:18,400 --> 00:54:20,000
قلت: هيا
325
00:54:34,100 --> 00:54:38,100
انه لن يلاحظ ذلك
أخي لا تقلق
326
00:54:38,400 --> 00:54:43,200
انها تغيير جيب معه لكنه
دخل جيد لنا
327
00:54:43,400 --> 00:54:47,900
ولكن هو سوف يكتشف
انه دائما يكتشف
328
00:54:48,100 --> 00:54:51,900
أنا الشخص من يجب
عليك ان تخاف منه ليس هو
329
00:54:58,200 --> 00:54:59,300
اين
330
00:54:59,500 --> 00:55:01,200
ماذا فعلت لهم؟
331
00:55:01,500 --> 00:55:03,500
انا؟ لم أفعل
332
00:55:04,800 --> 00:55:07,000
أقسم
333
00:55:09,300 --> 00:55:12,400
تجرؤ على طعنى في الظهر؟
334
00:55:12,800 --> 00:55:14,100
لا لا
335
00:55:19,000 --> 00:55:23,000
انظر قلت لك أنه لم يكن انا
336
00:55:38,700 --> 00:55:41,600
أنا إصلحت الباب جيدا، أليس كذلك؟
337
00:55:41,800 --> 00:55:42,700
أيها الغبي
338
00:55:42,900 --> 00:55:44,100
لكن، لكن
339
00:55:44,400 --> 00:55:46,600
اسكت دعنى افكر
340
00:56:09,800 --> 00:56:12,300
مهلا لماذا لم نرى هذا من قبل
341
00:56:20,300 --> 00:56:22,100
نحن نبحث عن صديق
342
00:56:22,200 --> 00:56:27,900
رفيق صغير مثلي ولكن أصغر حجما
343
00:56:29,200 --> 00:56:33,200
هل يعني ذلك أنه يفهم؟ أم لا؟
344
00:56:39,100 --> 00:56:42,700
نعم، نعم أرني أرني
345
00:56:43,200 --> 00:56:45,300
ماذا ماذا ماذا حدث؟
346
00:56:45,500 --> 00:56:46,100
نعم
347
00:56:48,000 --> 00:56:52,300
انتظر انتظر انه يريد شيئا في المقابل
348
00:58:21,700 --> 00:58:24,000
يمكننا الذهاب والعثور على صديقنا الآن؟
349
00:59:12,700 --> 00:59:14,100
لست كبيرا جدا الآن أليس كذلك؟
350
00:59:14,300 --> 00:59:17,000
أراهن أنك لست معتاد مصارعة طعامك؟
351
00:59:17,300 --> 00:59:23,000
هذا شيء عظيم لكن لكن
ماذا نفعل بهم الآن؟
352
00:59:27,300 --> 00:59:29,600
أنا عندي فكرة
353
00:59:29,800 --> 00:59:33,600
ها نحن مجددا
354
01:00:52,300 --> 01:00:56,000
هناك تقريبا
355
01:01:31,400 --> 01:01:33,100
(ميرتل)
356
01:01:39,600 --> 01:01:43,100
شخص ما سيدفع ثمن هذا
357
01:01:56,000 --> 01:01:58,700
هذا ليس جيدا
ليس جيد على الاطلاق
358
01:01:59,000 --> 01:02:00,600
اسكت وازحف
359
01:02:23,400 --> 01:02:29,400
حسنا، حسنا ماذا لدينا هنا؟
360
01:02:44,700 --> 01:02:46,700
تماسك
361
01:02:47,000 --> 01:02:49,800
لقد احسنا يا شجاع
362
01:02:50,200 --> 01:02:55,600
من الجيد جدا أن أعود
(لأروى قصتي (لجوليوس
363
01:02:59,500 --> 01:03:01,800
ماذا؟ ما هذا؟
364
01:03:02,800 --> 01:03:05,000
(حول (جوليوس
365
01:03:07,700 --> 01:03:09,600
ماذا يقول؟
366
01:03:10,800 --> 01:03:14,400
مهلا لا تنظر في وجهي
لا تتكلم يا سرطان البحر
367
01:03:24,500 --> 01:03:29,200
لا بأس، أنا بخير
الآن انا ذاهب المنزل
368
01:03:29,500 --> 01:03:34,700
أخشى انه لا يتحدث
(عنك (بوب) انه (جوليوس
369
01:03:35,000 --> 01:03:37,500
الآن اجعل نفسك مفيدا
370
01:03:47,200 --> 01:03:48,800
مهلا، يكفي ذلك
371
01:03:49,100 --> 01:03:52,200
هيا، امرح
يجب أن تكون سعيدا
372
01:03:52,700 --> 01:03:57,400
حسنا فجأة أنا لست
373
01:03:57,600 --> 01:03:59,300
حاول أن يأكلك
374
01:04:00,400 --> 01:04:05,700
نعم لكن، لكن هذا ليس حقا
375
01:04:05,900 --> 01:04:07,300
أنا أتفق
376
01:04:07,400 --> 01:04:09,200
توافق أم لا انتهى الامر
377
01:04:09,300 --> 01:04:12,800
حسنا إلا أنه تركنا مع الكثير من العلف
378
01:04:18,900 --> 01:04:20,900
انا لا افهم
379
01:04:21,200 --> 01:04:24,400
أنهم يأكلون كل شيء لكن الزعنفة ؟
380
01:04:26,500 --> 01:04:29,800
في الواقع أعتقد أنهم يأكلون فقط الزعانف
381
01:04:30,000 --> 01:04:31,800
فقط الزعانف
382
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
ماذا عن الباقي؟
383
01:04:34,200 --> 01:04:36,200
يقذفونه بعيدا
384
01:04:42,500 --> 01:04:47,400
أنت ستجعل مطعمي
يحظى بشعبية كبيرة
385
01:04:47,600 --> 01:04:51,600
الصيد المميز لا ينسى عند المدخل الكبير
386
01:04:51,700 --> 01:04:55,000
فكره جيده جدا
387
01:04:55,100 --> 01:04:59,500
لذا تعود على هذا
أيا كان هو غريب
388
01:04:59,700 --> 01:05:03,500
أنه الآن منزلك الجديد
389
01:05:03,600 --> 01:05:06,000
فقدته كأنك فقدت البيض
390
01:05:06,200 --> 01:05:09,100
ستقطع الرأس تفهمني؟
391
01:05:09,300 --> 01:05:12,600
ستقطع الرأس
392
01:05:29,600 --> 01:05:32,000
أين النار يا أحمق؟
393
01:05:38,300 --> 01:05:42,000
واحد آخر، ماذا يحبوا
السقوط من السماء الآن
394
01:05:44,000 --> 01:05:48,000
أنا آسف لما حدث ولكن
نحن في عجلة من امرنا
395
01:05:51,100 --> 01:05:55,900
يمكنك أن تتنفس على الأرض؟
أنت لا تحتاج إلى جهاز مثل صديقك؟
396
01:05:56,200 --> 01:06:00,500
صديقي؟ (جوليوس) انت
تعرف أين هو (جوليوس)؟
397
01:06:00,600 --> 01:06:05,200
بالتأكيد
وضعناه هناك
398
01:06:06,900 --> 01:06:08,400
على الذهاب
399
01:06:08,600 --> 01:06:12,300
أنت شجاع أو لا شيء لصديق
400
01:06:12,500 --> 01:06:15,800
انه اكثر من صديق
فهو العائلة
401
01:06:16,000 --> 01:06:18,300
أتى إلى هنا لإنقاذي والآن
402
01:06:18,500 --> 01:06:20,800
والآن، انه في ورطة
403
01:06:21,000 --> 01:06:23,300
اذا انه لم يأت لكى يأكلنا؟
404
01:06:23,500 --> 01:06:28,000
يأكلك؟ الشيء الوحيد
الذي رأيته يأكله هي تلك
405
01:06:31,500 --> 01:06:35,600
حسنا يا اولاد يبدو أننا
فعلنا شئ ما خاطئ
406
01:06:35,900 --> 01:06:39,000
حان الوقت لتصحيح
الخطأ الا توافقون على ذلك؟
407
01:07:03,300 --> 01:07:06,800
أنك في تهمة حتى
يعود (بوب) للمنزل
408
01:07:53,100 --> 01:07:54,000
انهم انهم هنا
409
01:07:54,200 --> 01:07:55,100
من؟
410
01:07:55,300 --> 01:07:57,600
هم من ألاعماق
411
01:08:15,700 --> 01:08:17,900
هناك
412
01:08:27,400 --> 01:08:28,600
فما هي الخطة؟
413
01:08:28,700 --> 01:08:32,000
ما الخطة الأخرى ؟
نخرجه ببساطه
414
01:08:32,200 --> 01:08:34,800
انها لن تكون بسيطة مع هذين
415
01:08:34,900 --> 01:08:37,900
انه محق نحتاج وقتا للتفكير
416
01:08:38,200 --> 01:08:42,900
الوقت لا نملكه استطيع
التنفس على الأرض ولكن سوى لمدة
417
01:08:43,100 --> 01:08:45,600
جوليوس) لن يذهب الى)
النصف الأخير طويلا
418
01:08:45,800 --> 01:08:47,900
ها هي الخطة
419
01:10:11,000 --> 01:10:12,900
حسنا انهم خارجون
420
01:10:28,600 --> 01:10:29,300
مرحبا
421
01:10:32,900 --> 01:10:35,300
(مرحبا (بوب
422
01:10:35,500 --> 01:10:37,700
لا
423
01:11:39,900 --> 01:11:41,200
(ميرتل)
424
01:11:41,400 --> 01:11:42,700
هيا
425
01:11:43,700 --> 01:11:45,900
وجهكم انتم الاثنين
426
01:11:54,400 --> 01:11:56,400
(نحتاج (جوليوس
427
01:11:56,600 --> 01:11:59,700
أنا أوافق ولكن في الوقت الحالي
لدي فكرة أفضل
428
01:11:59,900 --> 01:12:04,500
ساعد (ميرتل) اشغله لمدة طويلة
سأعود
429
01:12:49,800 --> 01:12:54,100
مرحبا يا رفيق كنا نظن أننا فقدناك هناك
430
01:12:54,200 --> 01:12:57,400
اعتقدت أنني قد اضعتكم يا رفاق أيضا
431
01:12:57,700 --> 01:13:01,800
كونت بعض ألاصدقاء الجدد هناك
432
01:13:41,700 --> 01:13:44,100
دعونا نعود المنزل
433
01:13:45,300 --> 01:13:47,700
أكتو) عبقري)
434
01:14:18,100 --> 01:14:20,300
نهاية الطريق
435
01:14:38,700 --> 01:14:39,600
وقت الذهاب
436
01:14:50,600 --> 01:14:51,500
تماسكوا
437
01:15:05,500 --> 01:15:07,900
ما اثنين من البلهاء يفعلوا؟
438
01:17:08,100 --> 01:17:09,400
(جوليوس)
439
01:18:03,100 --> 01:18:05,400
لوقت لتقسيمها
440
01:19:55,400 --> 01:19:56,700
(جوليوس)
441
01:20:01,000 --> 01:20:05,700
تحول نحو الماء هذا الطريق
442
01:21:13,800 --> 01:21:15,500
لا
443
01:22:02,500 --> 01:22:05,100
قف في الخلف أو سوف
444
01:22:38,800 --> 01:22:40,900
هل هذا سيعمل حقا؟
445
01:22:41,800 --> 01:22:44,900
اصمت وادفع
446
01:22:45,700 --> 01:22:48,300
(مهلا، انه (جوليوس
447
01:25:33,900 --> 01:25:35,700
هل أنت بخير(بوب) ؟
448
01:25:40,200 --> 01:25:43,500
أين (جوليوس)؟
449
01:25:43,700 --> 01:25:47,900
أنا هنا
يا رفيق دائما هنا
450
01:25:53,900 --> 01:25:57,700
لذا لم تأكل أي واحد منهم؟
451
01:25:57,900 --> 01:26:01,700
الواحد لا يأكل أصدقاءه أبدا
لا تعلمون ذلك حتى الآن؟
452
01:26:01,900 --> 01:26:03,700
دعنا نعود إلى المنزل
453
01:27:15,800 --> 01:27:20,400
تريد أن تسمع قصة عن اثنين
من أسماك القرش الشجعان
454
01:27:20,500 --> 01:27:28,200
سمك القرش واحد
أفضل نصيحة من الأصدقاء
455
01:27:35,200 --> 01:27:40,500
أنت صفيق صغير
مهلا، ما زلت لا افهمه
456
01:27:40,700 --> 01:27:42,700
ماذا( جوليوس)؟ ما لم تفهمه؟
457
01:27:42,800 --> 01:27:47,800
يمكنك أن تتنفس على الأرض؟
كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟
458
01:27:48,000 --> 01:27:50,400
دونو لكنه رائع
ألا تعتقد؟
459
01:27:50,600 --> 01:27:54,100
ربما أتمكن من اعطائها
محاولة في وقت ما
460
01:27:54,900 --> 01:28:01,600
فلنترك فقط الاشياء التي تشكل
خطورة على الايجابيات الحقيقية مثلي
461
01:28:02,400 --> 01:28:08,000
مهلا عد هنا يا حقير
462
01:28:53,500 --> 01:28:59,100
للذهاب بجرأة حيث لا
دجاج ذهب من قبل
463
01:29:00,000 --> 02:28:59,000
تـــرجمـــة
انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد