0
00:00:00,000 --> 00:01:26,400
تـــرجمـــة
انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد
1
00:02:22,000 --> 00:02:26,400
متى ستتعلم ؟
ان لا تسبح بالخارج معى
2
00:02:26,500 --> 00:02:31,100
انها ليس مدى سرعة السباحه
لكن كيف تفكر سريعا
3
00:02:35,400 --> 00:02:37,100
وقح ضئيل
5
00:03:04,400 --> 00:03:07,500
هل انت بخير؟
6
00:03:21,100 --> 00:03:24,800
اعتقد انني أرى أشياء
7
00:03:37,900 --> 00:03:39,900
(كثيرة جدا (جوليوس
8
00:03:40,200 --> 00:03:43,500
احسب أنهم ينتمون للزوجين اللذين
مروا فى اكتمال القمر الماضي؟
9
00:03:44,100 --> 00:03:44,800
ربما
10
00:03:45,300 --> 00:03:49,700
مهلا ابقى حيث استطيع ان اراك
لم نبعد هكذا من قبل
11
00:04:08,600 --> 00:04:12,200
أي يوم الآن
في أي يوم الآن
12
00:04:12,400 --> 00:04:14,300
هذه تبدو بعض الشيء مثلى
13
00:04:35,800 --> 00:04:36,800
(جوليوس)
14
00:04:40,100 --> 00:04:41,600
(جوليوس)
15
00:04:46,500 --> 00:04:48,100
لا
16
00:05:24,500 --> 00:05:25,800
(جوليوس)
17
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
(بوب)
18
00:05:42,400 --> 00:05:43,500
(بوب)
19
00:05:44,900 --> 00:05:47,000
(جوليوس)
20
00:05:52,400 --> 00:05:53,200
(بوب)
21
00:05:57,800 --> 00:05:59,100
لا
22
00:06:03,700 --> 00:06:08,600
اعتقدت انني اعتقد انني يمكن ان
امنعهم هذه المرة
23
00:06:08,900 --> 00:06:12,000
يجب أن لا تلوم نفسك
بوب) فعلت أفضل ما يمكنك)
24
00:06:12,200 --> 00:06:15,900
لا يمكنني أن أفعل أفضل
25
00:06:42,300 --> 00:06:43,400
اذا
26
00:06:45,600 --> 00:06:47,300
ماذا تريد الحصول عليه؟
27
00:06:47,600 --> 00:06:48,800
كل ما عليك فعله هو أن تطلب
28
00:06:49,000 --> 00:06:50,200
أي شيء على الإطلاق
29
00:06:50,500 --> 00:06:52,600
انا لا
30
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
لا يهم
31
00:06:58,100 --> 00:07:01,600
تعد القائمة بأكملها لراحتك
32
00:07:01,800 --> 00:07:03,100
القائمة ؟
33
00:07:03,700 --> 00:07:06,200
ماذا أعددت للضيف الصغير اليوم؟
34
00:07:13,900 --> 00:07:15,700
هذه هي القائمة؟
35
00:07:16,000 --> 00:07:21,100
لماذا لا بالطبع لا
لقد تركنا الأفضل للاخر
36
00:07:21,300 --> 00:07:25,900
وهنا لدينا رئيس الطهاة
مفاجأة
37
00:07:28,200 --> 00:07:29,300
اذا
38
00:07:29,700 --> 00:07:33,000
فماذا يكون؟ طازج
39
00:07:33,600 --> 00:07:35,100
أو معلبات؟
40
00:07:36,700 --> 00:07:38,600
مهلا إلى أين أنت ذاهب
41
00:07:41,500 --> 00:07:43,700
ماذا عن فتى الإبرة؟ لا؟
42
00:07:52,700 --> 00:07:56,000
نحيف جدا مع الكثير من العض
فانا لن اختره ايضا
43
00:07:56,200 --> 00:07:57,600
إلا إذا اقتضى الامر
44
00:07:57,800 --> 00:08:01,700
الآن لا يمكنك عدم
اختيار السمين انه لذيذ جدا
45
00:08:10,200 --> 00:08:14,100
أو ماذا عن هذا
46
00:08:31,200 --> 00:08:35,600
لا استطيع التحمل
47
00:09:21,000 --> 00:09:23,100
هذا يبدو رائع جدا
48
00:09:23,200 --> 00:09:26,500
مهلا كيف حالك يا صغير؟
49
00:09:29,600 --> 00:09:32,000
ماذا ستفعل بشيء من هذا القبيل؟
50
00:09:32,200 --> 00:09:35,900
تذهب إلى مكان ما بعيدا من هنا
51
00:11:21,200 --> 00:11:22,700
ترى ذلك؟
52
00:11:23,200 --> 00:11:25,500
نعم، نعم
53
00:11:26,000 --> 00:11:31,900
قريبا جدا المحيط
كله سيصبح مظلم
54
00:11:32,100 --> 00:11:34,600
جيد أن لدينا هذا
55
00:11:42,900 --> 00:11:50,900
القدر يحل علينا وقتنا قريب
56
00:11:54,000 --> 00:11:57,100
تريد أن ترى شيئا رائعا حقا؟
57
00:11:57,200 --> 00:11:59,600
لا اظن ذلك الآن فقط
58
00:12:04,000 --> 00:12:05,500
آسف
59
00:12:05,800 --> 00:12:10,500
هيا انها فوق هذا الجبل هيا
60
00:12:10,500 --> 00:12:12,900
ربما وقتا اخر
62
00:13:09,100 --> 00:13:12,400
حسنا وقت إطعام كالعادة
63
00:13:16,200 --> 00:13:18,700
يبدوا عليهما التعب
64
00:13:18,900 --> 00:13:22,100
ابحث بين ساوث ريدج قد
يكون هناك بعض الاوفرس هناك
65
00:13:22,300 --> 00:13:26,400
لا لا مزيد من الإطارات
66
00:13:26,500 --> 00:13:29,000
الوجبات السريعة كلها زباله
67
00:13:29,300 --> 00:13:32,300
هذه ليست جيدة ليست
جيدة على الاطلاق
68
00:13:32,500 --> 00:13:34,200
تذكر (كوزمو)؟
69
00:13:37,800 --> 00:13:40,900
علينا صرفه الى شيء جديد أو أو
70
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
سنكون نحن على القائمة
71
00:14:13,300 --> 00:14:15,500
انت بنيت هذا؟
72
00:14:15,700 --> 00:14:22,600
لا لكن رائعة فى
الداخل تعالى هنا
74
00:15:01,300 --> 00:15:04,800
هذه تذكرتي للخروج من هنا
75
00:15:05,000 --> 00:15:09,900
ما هذا؟
77
00:15:30,400 --> 00:15:32,500
أتساءل ما طعمه؟
78
00:15:32,800 --> 00:15:36,500
إذا لم تذهب لذلك فلن تعرف
79
00:15:39,900 --> 00:15:44,300
لم أرك منذ فتره اين كنت؟
80
00:15:44,600 --> 00:15:46,000
لا ازال على قيد الحياة
81
00:15:46,200 --> 00:15:49,400
اشتقت لقصصك عن الأراضي البعيدة
82
00:15:49,600 --> 00:15:54,000
حسنا أنا بالتأكيد لدى مزيد لأقول لك
83
00:16:03,600 --> 00:16:04,600
دجاج
84
00:16:04,800 --> 00:16:05,900
دجاج
85
00:16:06,100 --> 00:16:10,600
هي طيبة المذاق جدا ما عداه
تأتي في المرتبة الثانية
86
00:16:10,700 --> 00:16:12,800
حقا
88
00:17:20,400 --> 00:17:21,700
لا
89
00:17:39,100 --> 00:17:40,700
تماسك
90
00:18:07,700 --> 00:18:11,600
(لا (بوب) (بوب
91
00:18:12,100 --> 00:18:13,300
أنا هنا
92
00:18:13,500 --> 00:18:14,600
(بوب)
93
00:18:21,000 --> 00:18:23,200
يا لها من ركوبه
94
00:18:34,400 --> 00:18:40,100
هناك العالم بأسره لم
يسبق لك ان تشهد من قبل
95
00:18:40,600 --> 00:18:44,300
العالم أمر مثير على الإطلاق
96
00:18:44,600 --> 00:18:49,700
ملونة و لذيذ جدا
97
00:19:13,100 --> 00:19:13,900
مهلا
98
00:19:14,200 --> 00:19:16,600
سوف اكون على ما يرام لا تقلق
99
00:19:20,400 --> 00:19:23,200
من انا اقلق؟
100
00:19:37,400 --> 00:19:38,900
(هيذر)
101
00:20:24,200 --> 00:20:26,300
أن هذا يحتاج الكثير من العمل
102
00:20:26,500 --> 00:20:29,200
انا سعيد بما لدي
103
00:20:35,500 --> 00:20:37,400
أنه لم يعض
104
00:20:37,600 --> 00:20:38,600
لكنه قال
105
00:20:38,700 --> 00:20:42,800
لا أستطيع أن اجعله
يفعل أي شيء لا يريد
106
00:20:43,100 --> 00:20:48,600
على عكس والده فهو
مختلف انه كان جيدا لنا
107
00:20:48,800 --> 00:20:52,600
جيد لنا ؟ (جوليوس) سيأكلنا
عند اول فرصة
108
00:20:52,800 --> 00:20:58,500
ولقد كان لديه فرص
كثيرة ولكن ما زلنا هنا
109
00:20:58,700 --> 00:21:01,100
فماذا تقول عنه؟
110
00:21:01,400 --> 00:21:05,500
انه يأخذ حاليا وقتا جميل
انه سوف يتحول يوم ما
111
00:21:05,700 --> 00:21:09,200
بحلول ذلك الوقت سوف
يكون قد فات الأوان تسمعني؟
112
00:21:25,400 --> 00:21:27,500
(يا (اوكتو
113
00:21:29,200 --> 00:21:31,000
نعم
114
00:21:31,700 --> 00:21:33,900
انا
115
00:21:50,600 --> 00:21:54,900
هذا وهذا
وهذا أيضا
116
00:21:55,000 --> 00:21:58,700
أستطيع تذوقهم في فمي
117
00:22:00,500 --> 00:22:05,700
الآن سيكون مشكلة كبيرة
118
00:22:27,300 --> 00:22:28,300
مرحبا
119
00:22:47,600 --> 00:22:49,500
هكذا كيف تفعل ذلك، أخي الصغير
120
00:22:49,600 --> 00:22:51,400
(توقف (جوليوس
121
00:22:51,600 --> 00:22:54,100
لماذا؟ هيا هذا ممتع
122
00:23:04,200 --> 00:23:09,600
قلبي قلبي
123
00:23:12,600 --> 00:23:13,300
ما الأمر؟
124
00:23:13,500 --> 00:23:15,000
لا أستطيع أن أفعل ما تفعله
125
00:23:15,200 --> 00:23:16,000
بالتاكيد تستطيع
126
00:23:16,200 --> 00:23:18,700
انت كبير أكبر مني
127
00:23:18,800 --> 00:23:23,300
اذا كنت شجاعا بما فيه الكفاية أخي الصغير
يمكنك أن تكون كبيرا بقدر ما تريد أن تكون
128
00:23:23,400 --> 00:23:32,100
حسنا أنا لست وتوقف عن دعوتي بهذا
أنا لست أخوك الصغير أنا لا شيء
129
00:24:40,900 --> 00:24:42,400
خطأي
130
00:25:06,100 --> 00:25:09,700
سمعت عن ما حدث
أنا آسف
131
00:25:09,900 --> 00:25:13,900
لكن أنا لست قلقا عليك
أنا متأكد أنك سوف تجد طريقك
132
00:25:14,100 --> 00:25:16,400
(حسنا أنت محظوظ (بوب
133
00:25:16,600 --> 00:25:18,900
في "الطريق" بات وشيكا
135
00:25:20,400 --> 00:25:22,100
سبين) لا)
136
00:25:22,300 --> 00:25:24,100
أستطيع أن أريك
137
00:25:25,900 --> 00:25:27,000
(سبين)
138
00:25:27,200 --> 00:25:31,400
اذا أنت مستعد لذلك؟ أم لا؟
139
00:27:19,400 --> 00:27:21,600
أنت لي
140
00:29:11,000 --> 00:29:13,500
أنت على حق فهم هنا
141
00:29:13,600 --> 00:29:17,700
بوب) لا تجعل آمالك عالية جدا)
142
00:29:23,400 --> 00:29:26,400
هذا هو واحد منهم انظر هناك
143
00:29:32,900 --> 00:29:34,900
ميرتلى) هل يمكنك مساعدتي)
144
00:29:35,100 --> 00:29:36,000
كيف؟
145
00:29:36,200 --> 00:29:38,400
سوف نفكر في شيء
146
00:29:38,700 --> 00:29:42,600
بوب) من فضلك لا يوجد)
شيء يمكنك القيام به
147
00:29:43,100 --> 00:29:48,500
انظر الى ما قمت به تطرح
أفكار مجنونة إلى هذا الطفل
148
00:29:48,800 --> 00:29:51,800
(أعرف (اوكتو
149
00:30:09,700 --> 00:30:12,400
اذا ما يأكلك؟
150
00:30:12,700 --> 00:30:17,300
أنا اعني أي شيء خاطئ؟
أي شيء يمكن أن نفعله؟
151
00:30:17,500 --> 00:30:20,700
لو رأيتونى يا رفاق في ورطة
أعني ورطة حقيقية
152
00:30:20,900 --> 00:30:22,500
مثل لا أستطيع الخروج منها
153
00:30:22,600 --> 00:30:23,400
نعم
154
00:30:23,600 --> 00:30:26,100
هل ستكونوا هناك لإنقاذي منها؟
156
00:30:28,600 --> 00:30:29,500
نعم
157
00:30:29,800 --> 00:30:30,400
بالتأكيد بالتأكيد
158
00:30:30,700 --> 00:30:32,000
نعم بالتأكيد سنفعل
159
00:30:32,300 --> 00:30:39,800
بالطبع نحن موجودون لخدمتك
وحتى في وقت الحاجة ماسة
160
00:30:55,200 --> 00:30:56,900
على الأقل انت لا تزال هنا
161
00:31:03,100 --> 00:31:06,000
يمكنك مساعدتي وأنا أعلم انه يمكنك
162
00:31:07,400 --> 00:31:13,400
اوكتو) من فضلك هذه)
عائلتي التى نتحدث عنها
163
00:31:15,400 --> 00:31:19,400
الشخص الوحيد الذي يمكنة الدخول
(الى الأرض من دون أي مشكلة هى (ميرتلى
164
00:31:19,700 --> 00:31:22,200
وانها كبيره جدا للقيام
بمهمة من هذا القبيل
165
00:31:22,400 --> 00:31:25,400
احترس احترس
166
00:31:25,700 --> 00:31:29,000
اذا اجعلنى اصل هناك
اصنع لي شيئا
167
00:31:29,500 --> 00:31:32,300
حتى لو أستطيع لن أفعل
168
00:31:32,500 --> 00:31:36,500
اسمعني
بوب) عليك ان تتعلم التخلي)
169
00:31:36,700 --> 00:31:41,100
وإلى جانب ذلك أنت صغيرا
جدا لحمل شيء من هذا القبيل
170
00:31:41,300 --> 00:31:42,600
أنا ماذا؟
171
00:31:43,000 --> 00:31:45,800
أنا لا أقصد لكي تبدو
على النحو الذي يبدو
172
00:31:46,000 --> 00:31:48,200
لكن نعم، أنت صغيرا جدا
173
00:31:48,500 --> 00:31:51,800
ما الذي ستفعله حتى لو وجدتهم؟
174
00:31:52,000 --> 00:31:55,200
أعني هل لديك حتى خطة؟
175
00:31:55,400 --> 00:31:58,100
كنت أتمنى لو كنت
176
00:31:58,300 --> 00:32:03,100
كما قلت، وأنا لن أكون
جزءا من هذه العملية المتهورة
177
00:32:03,300 --> 00:32:05,500
أنا متأكد من أن (ميرتلى) تتفق معى
178
00:32:05,700 --> 00:32:09,100
من فضلك (بوب) انه خطأ من (سبين) إلى
179
00:32:09,300 --> 00:32:13,900
سبين) غير مخطئ فى أي شي)
أنه هو الوحيد الذي يساعد
180
00:32:34,100 --> 00:32:35,800
يجب عليه أن لا يعرف
181
00:32:36,000 --> 00:32:39,300
انه لن يتعلم أي شيء مني
182
00:32:39,500 --> 00:32:44,400
أعني ذلك (أكتو) إذا كنت
تحب الفتى فلن تساعده
183
00:32:44,600 --> 00:32:49,800
تعتقد انني ذاهب لمجرد القول أنه
يستطيع التنفس على الأرض مثلك
184
00:32:51,400 --> 00:32:59,500
يمكن أن أرى أنك قريب جدا منه
لذلك من أجله يجب عليه أن لا يعرف
185
00:33:08,000 --> 00:33:10,400
مهلا ما يا رفاق تسعون اليه؟
186
00:33:10,600 --> 00:33:12,800
لا شيء كنا
187
00:33:13,000 --> 00:33:16,300
واحد آخر من أفكارك
مجنون أليس كذلك؟
188
00:33:16,500 --> 00:33:19,400
(أنا مشغول هنا (جوليوس
ماذا تريد؟
189
00:33:21,000 --> 00:33:26,000
كنت أفكر علينا أن نحاول
جميعا الاستمتاع أكثر قليلا
190
00:33:26,200 --> 00:33:27,500
الاستمتاع ؟
191
00:33:27,800 --> 00:33:30,500
الصيد معا احيانا رؤية الشعاب
المرجانية من قبل الصخور البيضاء
192
00:33:30,700 --> 00:33:32,400
أو ربما يمكن أن نذهب لاستكشاف خندق
193
00:33:32,600 --> 00:33:33,700
سمعت الكثير عن هذا المكان
194
00:33:33,900 --> 00:33:36,200
سيكون من المرح
195
00:33:36,400 --> 00:33:40,800
يبدو وكأنه متعة
196
00:33:41,200 --> 00:33:46,000
حسنا تذكر (أكتو) ما تحدثنا عنه
197
00:33:46,900 --> 00:33:48,700
لا، لا لا مهلا انتظر انتظر
198
00:33:49,100 --> 00:33:51,800
(في وقت لاحق (جوليوس
199
00:34:15,100 --> 00:34:17,500
لديك تلك النظره
200
00:34:17,600 --> 00:34:19,500
نيتك غير جيده
201
00:34:19,700 --> 00:34:21,400
إنني استاء من ذلك
202
00:34:21,600 --> 00:34:27,200
استاء بشكل جيد كما تشاء
أعتقد انك تشارك (بوب) لسبب
203
00:34:27,400 --> 00:34:29,500
أنا على حق
204
00:34:29,600 --> 00:34:32,000
أنتى عجوز ولئيمه
205
00:34:32,200 --> 00:34:33,700
الان اتركنى وحدى
206
00:34:34,000 --> 00:34:39,000
اترك (بوب) هل تسمعني؟ اتركه
207
00:34:47,600 --> 00:34:49,400
ماذا عن (بوب)؟
208
00:34:49,600 --> 00:34:52,900
لا شيء أنت سمعت خطأ
209
00:34:53,100 --> 00:34:55,300
لا، لم يفعل
210
00:34:55,400 --> 00:34:56,700
حسنا
211
00:34:57,000 --> 00:34:58,100
انا
212
00:34:58,400 --> 00:35:00,700
انه اظهر (بوب) أين البيض قد يكون
213
00:35:00,900 --> 00:35:05,400
وضعت على نحو ما داخل صبي
علما انه يمكن انقاذهم
214
00:35:11,400 --> 00:35:14,200
الآن لماذا تذهب لتفعل ذلك؟
215
00:35:14,400 --> 00:35:15,500
(علينا ان نجد (بوب
216
00:35:15,700 --> 00:35:20,100
بعد الانتهاء من تناول وجبة خفيفة
217
00:35:20,300 --> 00:35:21,700
بوب) يعلم)
218
00:35:21,900 --> 00:35:22,500
لا
219
00:35:22,800 --> 00:35:23,800
يعرف ماذا؟
220
00:35:24,000 --> 00:35:26,300
انه يعلم انه يستطيع التنفس على الأرض
221
00:35:26,600 --> 00:35:28,600
التنفس على الأرض
222
00:35:28,700 --> 00:35:30,400
انه ذهب
223
00:36:49,800 --> 00:36:50,800
مهلا
224
00:36:51,400 --> 00:36:53,200
الا ترى أنا مشغول هنا
225
00:36:53,300 --> 00:36:56,200
يمكن لهذا الصعود للعالم؟
226
00:36:56,400 --> 00:36:57,500
اذهب بعيدا
227
00:37:00,100 --> 00:37:02,700
تريد ان تغادر في هذا؟
228
00:37:02,900 --> 00:37:04,600
إلى أقصى حد ممكن
229
00:37:05,600 --> 00:37:09,700
لا لا أنا ذاهب واقول
230
00:37:09,900 --> 00:37:10,700
تقول ماذا؟
231
00:37:11,100 --> 00:37:16,500
أريد الابتعاد عنك قدر ما استطيع
232
00:37:17,700 --> 00:37:21,400
المسألة ليست شخصية
جوليوس) أنت تأكلنا)
233
00:37:21,600 --> 00:37:24,700
أنت سمكة القرش لا يمكنك التحكم
234
00:37:24,900 --> 00:37:29,500
لكنه الآن هو الوحيد
(الذي يمكن أن يعيد (بوب
235
00:37:29,700 --> 00:37:32,600
(نحتاج إلى مساعدتك لانقاذ (بوب
236
00:37:43,100 --> 00:37:48,900
لكن اننا سوف نقوم ببعض
التعديلات عليه للوصول الى ذلك
237
00:37:49,100 --> 00:37:50,700
تعال معي
238
00:37:50,900 --> 00:37:51,400
أين؟
239
00:37:51,700 --> 00:37:58,400
قلت أنك تريد تمضية
الوقت لذلك دعنا نمرح
240
00:39:45,600 --> 00:39:49,100
من منكم ايها البلهاء
ترك الباب مفتوحا؟
241
00:39:54,900 --> 00:39:57,600
أخبرتك المسمار كان سائب
242
00:39:58,300 --> 00:40:01,000
فماذا نحن فاعلون الآن؟
243
00:40:01,700 --> 00:40:06,000
إذا لم تكن من الأسرة أقسم
245
00:40:08,200 --> 00:40:11,900
هذا أفضل معالجتها بحلول موعد انتهاء اللعبة
246
00:40:12,200 --> 00:40:14,300
أو سيكون هناك جحيم
247
00:40:21,400 --> 00:40:23,400
ارجع المسمار
248
00:40:30,100 --> 00:40:34,000
لا، لا هذا يذهب هناك، حسنا؟
249
00:40:36,100 --> 00:40:40,800
أنت تركبه خطأ تماما هنا اسمحوا لي
250
00:40:41,000 --> 00:40:43,100
أعطني هذا، وذاك
251
00:40:43,300 --> 00:40:46,000
ماذا عن هذا أين؟
252
00:40:49,100 --> 00:40:52,700
حسنا، هذا كل شيء الجميع بالخارج
253
00:40:52,900 --> 00:40:53,300
لكن
254
00:40:53,500 --> 00:40:54,700
في الخارج
255
00:41:14,500 --> 00:41:19,300
لماذا لا أعتقد أبدا أنني يمكن
القيام بكل هذا من نفسي؟
256
00:41:40,100 --> 00:41:44,300
لا تقلق أنا فى
حمية من اليوم فصاعدا
257
00:41:45,000 --> 00:41:49,700
أتمنى ان (بوب) بخير
ونتمكن من الوصول اليه فى الوقت المناسب
258
00:41:49,900 --> 00:41:55,100
بالتأكيد (اكتو) سينهى
هذا الشيء سريعا و
259
00:41:59,400 --> 00:42:02,400
ماذا ماذا حدث
260
00:42:02,600 --> 00:42:07,500
قصة طويلة من فترة طويلة
261
00:42:12,800 --> 00:42:16,300
حسنا هل تريد أن تسمع قصتي أم لا؟
262
00:42:18,700 --> 00:42:23,900
كانت بيضاء كبيرة
أكبر منك أكبر بكثير
263
00:42:24,100 --> 00:42:28,100
كنت قد فقدت حياتي
ذلك اليوم لولا زوجي
264
00:42:28,300 --> 00:42:29,600
كان شجاعا؟
265
00:42:30,100 --> 00:42:34,100
نعم واحمق غبي
266
00:42:35,000 --> 00:42:39,800
مهلا، لقد قلت فقط لك
القصة لأنه لم يكن أنت
267
00:42:39,900 --> 00:42:43,400
انها ليس ذنبك وجودك كما أنت
268
00:42:43,900 --> 00:42:48,700
وما كنت هو جزء مهم من كل هذا
269
00:42:52,300 --> 00:42:54,500
لقد حان الوقت
270
00:43:49,600 --> 00:43:51,800
أيا كان يبدو
271
00:43:52,000 --> 00:43:53,700
جيد
272
00:43:56,900 --> 00:43:59,700
هيا دعنا نفعلها
273
00:44:04,900 --> 00:44:07,400
نحن على مقربة من التخلص من
274
00:44:07,600 --> 00:44:09,500
يا رفاق انتم ستأتوا ايضا
275
00:44:13,300 --> 00:44:17,400
لا انتظر ثانية
ماذا يفترض بنا أن نفعل؟
276
00:44:17,600 --> 00:44:21,100
أنت القبطان وهما اليدين والساقين
277
00:44:21,300 --> 00:44:22,400
اليدين والساقين
278
00:44:26,200 --> 00:44:28,900
لدي شعور انهم في عجلة للتخلص مني؟
279
00:44:29,100 --> 00:44:30,600
لا
280
00:44:30,700 --> 00:44:33,800
لا بالطبع لا
281
00:44:34,300 --> 00:44:37,400
Ten, nine, eight
282
00:44:37,700 --> 00:44:39,900
أيا كان ما عليك فعله افعله
283
00:44:40,100 --> 00:44:41,400
لا شيء
284
00:45:22,900 --> 00:45:25,400
هل من المفترض أن تفعل ذلك؟
285
00:45:43,400 --> 00:45:45,300
يا رفاق
286
00:45:45,900 --> 00:45:48,900
ربما يقصد (أكتو) ان يفعل ذلك
287
00:45:53,900 --> 00:45:56,000
أو ربما لا
288
00:45:56,700 --> 00:45:59,300
تعتقد انهم سيكونوا على ما يرام؟
289
00:46:00,000 --> 00:46:04,000
ما أعرفه اننا تخلصنا
من الكسلان الساذج
290
00:46:04,700 --> 00:46:10,800
بدونه قد لا تكون الأمور
بالضرورة إلى الأفضل
291
00:46:11,600 --> 00:46:15,000
قد تكون أكثر مما تتصور محق
292
00:46:21,400 --> 00:46:22,900
انه طائر
293
00:46:23,200 --> 00:46:27,900
الطائر لا تصنع صوت
مزدهر من هذا القبيل انه طائرة
294
00:46:28,100 --> 00:46:30,000
تريد أن تضع بعض الغذاء على ذلك؟
295
00:46:30,200 --> 00:46:34,700
أيا كان انه يتجه نحونا
296
00:46:35,500 --> 00:46:36,800
احتمى
297
00:46:45,900 --> 00:46:47,100
(جوليوس)
298
00:47:54,000 --> 00:47:55,700
لقد سمعت هذه الأشياء
299
00:47:55,900 --> 00:48:01,000
الأبقار يقولون هذه الأشياء تعمل تجارب مرضى
عبر التربية والاشياء
300
00:48:01,400 --> 00:48:03,400
عبر تربيتنا مع ماذا؟
301
00:48:03,700 --> 00:48:05,500
البط ربما
303
00:48:07,600 --> 00:48:14,100
لقد رأيت أشياء أشياء كثيرة في حياتي
لكن هذا هذا شيء آخر
304
00:48:14,200 --> 00:48:15,100
ماذا؟
305
00:48:20,000 --> 00:48:26,300
انه ليس هنا ليتربى معنا
انه هنا ليأكلنا اهربوا
306
00:48:27,600 --> 00:48:34,400
لا انتظروا هذا قفصنا
نحن لن نتركه بدون قتال
307
00:49:06,000 --> 00:49:07,800
ماذا يفعلون؟
308
00:49:07,900 --> 00:49:09,300
الترحيب بنا؟
309
00:49:09,500 --> 00:49:11,400
مناقيرها تتحرك
310
00:49:11,600 --> 00:49:13,300
انظر إنهم يقولون شيئا
311
00:49:13,500 --> 00:49:14,800
هذا الرجل يبدو مألوف نوعا ما
312
00:49:14,900 --> 00:49:17,800
مهلا انها السمكة نفسها
(التي حاولت أن تأكل (هيذر
314
00:49:19,200 --> 00:49:20,000
نعم
315
00:49:20,200 --> 00:49:23,000
أنا أكره أن أقول
ذلك لكنه محق ولو لمرة
316
00:49:23,200 --> 00:49:26,500
هذا سبب كاف انبرحه ارضا
317
00:49:26,600 --> 00:49:28,300
مهلا ماذا قال للتو؟
318
00:49:28,900 --> 00:49:32,500
انها ليلة جميلة؟
319
00:49:47,600 --> 00:49:50,400
هذا كل شيء لا مزيد من السيد دجاج اللطيف
320
00:49:52,700 --> 00:49:55,400
لا لا نعم هذا واحد
321
00:50:51,300 --> 00:50:53,300
نعم هذا الطريق
اذهب بهذا الطريق
322
00:51:21,800 --> 00:51:22,900
اتجه يسارا اتجه يسارا
323
00:51:23,500 --> 00:51:25,200
احترس
324
00:51:57,200 --> 00:51:59,200
عليك ان تساعدنا
325
00:51:59,700 --> 00:52:01,600
تلك الطيور
326
00:52:01,700 --> 00:52:02,800
مجنونة
327
00:52:47,500 --> 00:52:48,900
أمى
328
00:52:49,100 --> 00:52:50,400
عزيزتى
329
00:52:50,700 --> 00:52:54,400
الأسماك تعيش فقط في الماء أليس كذلك؟
330
00:52:55,900 --> 00:53:01,100
نعم حبيبتى فقط في الماء لماذا تسألى؟
331
00:53:07,100 --> 00:53:09,000
لا يوجد سبب
332
00:54:10,800 --> 00:54:14,500
هيا، دعينا نعود قبل ان نفتقد
333
00:54:23,700 --> 00:54:25,300
قلت: هيا
334
00:54:39,400 --> 00:54:43,400
انه لن يلاحظ ذلك
أخي لا تقلق
335
00:54:43,700 --> 00:54:48,500
انها تغيير جيب معه لكنه
دخل جيد لنا
336
00:54:48,700 --> 00:54:53,200
ولكن هو سوف يكتشف
انه دائما يكتشف
337
00:54:53,400 --> 00:54:57,200
أنا الشخص من يجب
عليك ان تخاف منه ليس هو
338
00:55:03,500 --> 00:55:04,600
اين
339
00:55:04,800 --> 00:55:06,500
ماذا فعلت لهم؟
340
00:55:06,800 --> 00:55:08,800
انا؟ لم أفعل
341
00:55:10,100 --> 00:55:12,300
أقسم
342
00:55:14,600 --> 00:55:17,700
تجرؤ على طعنى في الظهر؟
343
00:55:18,100 --> 00:55:19,400
لا لا
344
00:55:24,400 --> 00:55:28,400
انظر قلت لك أنه لم يكن انا
345
00:55:44,100 --> 00:55:47,000
أنا إصلحت الباب جيدا، أليس كذلك؟
346
00:55:47,200 --> 00:55:48,100
أيها الغبي
347
00:55:48,300 --> 00:55:49,500
لكن، لكن
348
00:55:49,800 --> 00:55:52,000
اسكت دعنى افكر
349
00:56:15,200 --> 00:56:17,700
مهلا لماذا لم نرى هذا من قبل
350
00:56:25,700 --> 00:56:27,500
نحن نبحث عن صديق
351
00:56:27,600 --> 00:56:33,300
رفيق صغير مثلي ولكن أصغر حجما
352
00:56:34,600 --> 00:56:38,600
هل يعني ذلك أنه يفهم؟ أم لا؟
353
00:56:44,500 --> 00:56:48,100
نعم، نعم أرني أرني
354
00:56:48,600 --> 00:56:50,700
ماذا ماذا ماذا حدث؟
355
00:56:50,900 --> 00:56:51,500
نعم
356
00:56:53,400 --> 00:56:57,700
انتظر انتظر انه يريد شيئا في المقابل
357
00:58:27,200 --> 00:58:29,500
يمكننا الذهاب والعثور على صديقنا الآن؟
358
00:59:18,300 --> 00:59:19,700
لست كبيرا جدا الآن أليس كذلك؟
359
00:59:19,900 --> 00:59:22,600
أراهن أنك لست معتاد مصارعة طعامك؟
360
00:59:22,900 --> 00:59:28,600
هذا شيء عظيم لكن لكن
ماذا نفعل بهم الآن؟
361
00:59:32,900 --> 00:59:35,200
أنا عندي فكرة
362
00:59:35,400 --> 00:59:39,200
ها نحن مجددا
363
01:00:58,000 --> 01:01:01,700
هناك تقريبا
364
01:01:37,100 --> 01:01:38,800
(ميرتل)
365
01:01:45,400 --> 01:01:48,900
شخص ما سيدفع ثمن هذا
366
01:02:01,800 --> 01:02:04,500
هذا ليس جيدا
ليس جيد على الاطلاق
367
01:02:04,800 --> 01:02:06,400
اسكت وازحف
368
01:02:29,200 --> 01:02:35,200
حسنا، حسنا ماذا لدينا هنا؟
369
01:02:50,100 --> 01:02:52,100
تماسك
370
01:02:52,400 --> 01:02:55,200
لقد احسنا يا شجاع
371
01:02:55,600 --> 01:03:01,000
من الجيد جدا أن أعود
(لأروى قصتي (لجوليوس
372
01:03:04,900 --> 01:03:07,200
ماذا؟ ما هذا؟
373
01:03:08,200 --> 01:03:10,400
(حول (جوليوس
374
01:03:13,100 --> 01:03:15,000
ماذا يقول؟
375
01:03:16,200 --> 01:03:19,800
مهلا لا تنظر في وجهي
لا تتكلم يا سرطان البحر
376
01:03:30,000 --> 01:03:34,700
لا بأس، أنا بخير
الآن انا ذاهب المنزل
377
01:03:35,000 --> 01:03:40,200
أخشى انه لا يتحدث
(عنك (بوب) انه (جوليوس
378
01:03:40,500 --> 01:03:43,000
الآن اجعل نفسك مفيدا
379
01:03:52,700 --> 01:03:54,300
مهلا، يكفي ذلك
380
01:03:54,600 --> 01:03:57,700
هيا، امرح
يجب أن تكون سعيدا
381
01:03:58,200 --> 01:04:02,900
حسنا فجأة أنا لست
382
01:04:03,100 --> 01:04:04,800
حاول أن يأكلك
383
01:04:05,900 --> 01:04:11,200
نعم لكن، لكن هذا ليس حقا
384
01:04:11,400 --> 01:04:12,800
أنا أتفق
385
01:04:12,900 --> 01:04:14,700
توافق أم لا انتهى الامر
386
01:04:14,800 --> 01:04:18,300
حسنا إلا أنه تركنا مع الكثير من العلف
387
01:04:24,400 --> 01:04:26,400
انا لا افهم
388
01:04:26,700 --> 01:04:29,900
أنهم يأكلون كل شيء لكن الزعنفة ؟
389
01:04:32,000 --> 01:04:35,300
في الواقع أعتقد أنهم يأكلون فقط الزعانف
390
01:04:35,500 --> 01:04:37,300
فقط الزعانف
391
01:04:37,500 --> 01:04:39,500
ماذا عن الباقي؟
392
01:04:39,700 --> 01:04:41,700
يقذفونه بعيدا
393
01:04:48,000 --> 01:04:52,900
أنت ستجعل مطعمي
يحظى بشعبية كبيرة
394
01:04:53,100 --> 01:04:57,100
الصيد المميز لا ينسى عند المدخل الكبير
395
01:04:57,300 --> 01:05:00,600
فكره جيده جدا
396
01:05:00,700 --> 01:05:05,100
لذا تعود على هذا
أيا كان هو غريب
397
01:05:05,300 --> 01:05:09,100
أنه الآن منزلك الجديد
398
01:05:09,200 --> 01:05:11,600
فقدته كأنك فقدت البيض
399
01:05:11,800 --> 01:05:14,700
ستقطع الرأس تفهمني؟
400
01:05:14,900 --> 01:05:18,200
ستقطع الرأس
401
01:05:35,200 --> 01:05:37,600
أين النار يا أحمق؟
402
01:05:43,900 --> 01:05:47,600
واحد آخر، ماذا يحبوا
السقوط من السماء الآن
403
01:05:49,600 --> 01:05:53,600
أنا آسف لما حدث ولكن
نحن في عجلة من امرنا
404
01:05:56,700 --> 01:06:01,500
يمكنك أن تتنفس على الأرض؟
أنت لا تحتاج إلى جهاز مثل صديقك؟
405
01:06:01,800 --> 01:06:06,100
صديقي؟ (جوليوس) انت
تعرف أين هو (جوليوس)؟
406
01:06:06,200 --> 01:06:10,800
بالتأكيد
وضعناه هناك
407
01:06:12,500 --> 01:06:14,000
على الذهاب
408
01:06:14,200 --> 01:06:17,900
أنت شجاع أو لا شيء لصديق
409
01:06:18,100 --> 01:06:21,400
انه اكثر من صديق
فهو العائلة
410
01:06:21,600 --> 01:06:23,900
أتى إلى هنا لإنقاذي والآن
411
01:06:24,100 --> 01:06:26,400
والآن، انه في ورطة
412
01:06:26,600 --> 01:06:28,900
اذا انه لم يأت لكى يأكلنا؟
413
01:06:29,100 --> 01:06:33,600
يأكلك؟ الشيء الوحيد
الذي رأيته يأكله هي تلك
414
01:06:37,200 --> 01:06:41,300
حسنا يا اولاد يبدو أننا
فعلنا شئ ما خاطئ
415
01:06:41,600 --> 01:06:44,700
حان الوقت لتصحيح
الخطأ الا توافقون على ذلك؟
416
01:07:09,000 --> 01:07:12,500
أنك في تهمة حتى
يعود (بوب) للمنزل
417
01:07:58,800 --> 01:07:59,700
انهم انهم هنا
418
01:07:59,900 --> 01:08:00,800
من؟
419
01:08:01,000 --> 01:08:03,300
هم من ألاعماق
420
01:08:21,500 --> 01:08:23,700
هناك
421
01:08:33,200 --> 01:08:34,400
فما هي الخطة؟
422
01:08:34,500 --> 01:08:37,800
ما الخطة الأخرى ؟
نخرجه ببساطه
423
01:08:38,000 --> 01:08:40,600
انها لن تكون بسيطة مع هذين
424
01:08:40,700 --> 01:08:43,700
انه محق نحتاج وقتا للتفكير
425
01:08:44,000 --> 01:08:48,700
الوقت لا نملكه استطيع
التنفس على الأرض ولكن سوى لمدة
426
01:08:48,900 --> 01:08:51,400
جوليوس) لن يذهب الى)
النصف الأخير طويلا
427
01:08:51,600 --> 01:08:53,700
ها هي الخطة
428
01:10:16,900 --> 01:10:18,800
حسنا انهم خارجون
429
01:10:34,500 --> 01:10:35,200
مرحبا
430
01:10:38,800 --> 01:10:41,200
(مرحبا (بوب
431
01:10:41,400 --> 01:10:43,600
لا
432
01:11:45,900 --> 01:11:47,200
(ميرتل)
433
01:11:47,400 --> 01:11:48,700
هيا
434
01:11:49,700 --> 01:11:51,900
وجهكم انتم الاثنين
435
01:12:00,400 --> 01:12:02,400
(نحتاج (جوليوس
436
01:12:02,600 --> 01:12:05,700
أنا أوافق ولكن في الوقت الحالي
لدي فكرة أفضل
437
01:12:05,900 --> 01:12:10,500
ساعد (ميرتل) اشغله لمدة طويلة
سأعود
438
01:12:55,800 --> 01:13:00,100
مرحبا يا رفيق كنا نظن أننا فقدناك هناك
439
01:13:00,300 --> 01:13:03,500
اعتقدت أنني قد اضعتكم يا رفاق أيضا
440
01:13:03,800 --> 01:13:07,900
كونت بعض ألاصدقاء الجدد هناك
442
01:13:47,800 --> 01:13:50,200
دعونا نعود المنزل
443
01:13:51,400 --> 01:13:53,800
أكتو) عبقري)
444
01:14:24,200 --> 01:14:26,400
نهاية الطريق
445
01:14:44,900 --> 01:14:45,800
وقت الذهاب
446
01:14:56,800 --> 01:14:57,700
تماسكوا
447
01:15:11,700 --> 01:15:14,100
ما اثنين من البلهاء يفعلوا؟
448
01:17:14,400 --> 01:17:15,700
(جوليوس)
449
01:18:09,500 --> 01:18:11,800
لوقت لتقسيمها
450
01:20:01,900 --> 01:20:03,200
(جوليوس)
451
01:20:07,500 --> 01:20:12,200
تحول نحو الماء هذا الطريق
452
01:21:20,400 --> 01:21:22,100
لا
453
01:22:09,100 --> 01:22:11,700
قف في الخلف أو سوف
454
01:22:45,500 --> 01:22:47,600
هل هذا سيعمل حقا؟
455
01:22:48,500 --> 01:22:51,600
اصمت وادفع
456
01:22:52,400 --> 01:22:55,000
(مهلا، انه (جوليوس
457
01:25:40,700 --> 01:25:42,500
هل أنت بخير(بوب) ؟
458
01:25:47,000 --> 01:25:50,300
أين (جوليوس)؟
459
01:25:50,600 --> 01:25:54,800
أنا هنا
يا رفيق دائما هنا
460
01:26:00,800 --> 01:26:04,600
لذا لم تأكل أي واحد منهم؟
461
01:26:04,800 --> 01:26:08,600
الواحد لا يأكل أصدقاءه أبدا
لا تعلمون ذلك حتى الآن؟
462
01:26:08,800 --> 01:26:10,600
دعنا نعود إلى المنزل
463
01:27:22,700 --> 01:27:27,300
تريد أن تسمع قصة عن اثنين
من أسماك القرش الشجعان
464
01:27:27,500 --> 01:27:35,200
سمك القرش واحد
أفضل نصيحة من الأصدقاء
466
01:27:42,200 --> 01:27:47,500
أنت صفيق صغير
مهلا، ما زلت لا افهمه
467
01:27:47,700 --> 01:27:49,700
ماذا( جوليوس)؟ ما لم تفهمه؟
468
01:27:49,800 --> 01:27:54,800
يمكنك أن تتنفس على الأرض؟
كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟
469
01:27:55,000 --> 01:27:57,400
دونو لكنه رائع
ألا تعتقد؟
470
01:27:57,600 --> 01:28:01,100
ربما أتمكن من اعطائها
محاولة في وقت ما
471
01:28:01,500 --> 01:28:08,200
فلنترك فقط الاشياء التي تشكل
خطورة على الايجابيات الحقيقية مثلي
472
01:28:08,600 --> 01:28:14,200
مهلا عد هنا يا حقير
473
01:28:59,700 --> 01:29:05,300
للذهاب بجرأة حيث لا
دجاج ذهب من قبل
4734
01:29:06,300 --> 02:29:05,300
تـــرجمـــة
انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد