1
00:00:22,574 --> 00:00:32,574
MON4LIVE: ترجمة
ضبط و تعديل التّرجمة: رامي حنا

2
00:00:33,875 --> 00:00:37,076
لقد وجدته... تقدموا للامام

3
00:01:05,776 --> 00:01:07,549
اللعنة

4
00:01:13,074 --> 00:01:14,074
اللعنة

5
00:01:14,057 --> 00:01:15,347
جاك ! تولى امر الشاحنه

6
00:01:16,957 --> 00:01:21,173
ساعدني ! لا تتركنى، يا الهي لا

7
00:01:38,847 --> 00:01:39,627
سلم نفسك

8
00:01:40,361 --> 00:01:41,227
لقد انتهى امرك

9
00:02:00,110 --> 00:02:04,117
لعبة الطّفل

10
00:02:02,751 --> 00:02:02,751
يا الهى

11
00:03:07,811 --> 00:03:11,121
هل سمعت هذا يا ابن السافله ؟

12
00:03:17,358 --> 00:03:19,821
سوف انال منك

13
00:03:24,706 --> 00:03:25,879
مهما يكن

14
00:03:38,901 --> 00:03:40,427
على فعل شىء ما

15
00:03:50,073 --> 00:03:51,469
على العثور على شخص

16
00:04:35,849 --> 00:04:38,371
اعطنى القوه التى اطلبها منك

17
00:06:22,542 --> 00:06:24,170
ليس لدى اصدقاء لا احد يلعب معى

18
00:06:27,178 --> 00:06:28,929
لا لديك صديق

19
00:06:30,527 --> 00:06:31,044
مرحبا تشارل

20
00:06:31,079 --> 00:06:32,004
من انت

21
00:06:35,820 --> 00:06:38,029
انا سوف اكون صديقك للنهايه

22
00:06:38,509 --> 00:06:41,669
حقا... هل ستكون صديقى الان

23
00:06:43,347 --> 00:06:44,517
نعم... سأكون

24
00:06:49,146 --> 00:06:50,322
لقد رأيت هذا

25
00:07:10,769 --> 00:07:11,640
حسنا ايها الاشخاص الصالحون

26
00:07:12,177 --> 00:07:13,365
هذا هو عرض دميات الاشخاص الطيبون اليوم

27
00:07:13,531 --> 00:07:15,024
لكن لا تذهبون بعيدا

28
00:07:15,982 --> 00:07:19,173
لان لدينا اليوم رساله مهمه لك فقط

29
00:07:22,489 --> 00:07:23,397
مرحبا ايها الصالحون

30
00:07:25,212 --> 00:07:26,000
لدى اخبار لكم

31
00:07:26,036 --> 00:07:29,248
الان يمكنك الحصول على دميتك الخاصه

32
00:07:30,346 --> 00:07:33,612
هذا صحيح يمكنك الحصول على كل المغامرات التى على التليفزيون

33
00:07:35,094 --> 00:07:35,705
فى منزلكم

34
00:07:37,883 --> 00:07:38,614
الدميه تقول ثلاث جمل مختلفه

35
00:07:43,088 --> 00:07:44,006
صحيح يا اوسكار ؟

36
00:07:44,041 --> 00:07:47,360
مرحبا انا اوسكار وانا صديقك للنهايه

37
00:07:52,792 --> 00:07:55,008
كل دميه لديها اسم

38
00:07:59,224 --> 00:08:01,934
فقط تذكر ان تخبر اباك وامك انك تريد الدميه

39
00:08:01,968 --> 00:08:13,830
ولا تنسى ان تشترى جميع مكملات الدميه

40
00:08:29,234 --> 00:08:31,025
استيقظى يا امى

41
00:08:35,318 --> 00:08:36,604
امى

42
00:08:40,162 --> 00:08:41,708
استيقظى يا امى !!

43
00:08:56,202 --> 00:08:58,662
حبيبى انها ال 6.30 صباحا

44
00:09:03,555 --> 00:09:06,266
انه يوم جميل فى الخارج هل ترين ؟

45
00:09:08,856 --> 00:09:10,231
نعم انه يوم جميل

46
00:09:10,715 --> 00:09:11,964
كيف كان يوم عيد مولدك؟

47
00:09:12,000 --> 00:09:13,576
رائع جدا

48
00:09:15,984 --> 00:09:18,523
افطارك يا امى...

49
00:09:21,586 --> 00:09:22,486
شكرا.. عزيزى

50
00:09:24,661 --> 00:09:25,603
انه يبدو جيدا جدا...

51
00:09:29,150 --> 00:09:32,506
سوف اخبرك شيئا.. لماذا لا اتناوله لاحقا حسنا ؟

52
00:09:34,571 --> 00:09:38,482
يجب ان اعطيك هدايا عيد ميلادك

53
00:09:40,168 --> 00:09:41,476
تعال الى هنا

54
00:09:46,212 --> 00:09:47,319
كم عمرك اليوم

55
00:09:53,287 --> 00:09:53,937
هل لى ان افتح هداياي الان يا امى ؟

56
00:09:53,971 --> 00:09:55,217
نعم تستطيع

57
00:09:55,694 --> 00:09:56,399
رائع

58
00:09:58,670 --> 00:09:59,727
صباح الخير يا اهل شيكاغو

59
00:10:00,280 --> 00:10:05,286
فى وقت متاخر من مساء امس وجد تشارلز
مقتولا بالرصاص فى احد محلات اللعب

60
00:10:08,861 --> 00:10:10,731
هل استطيع ان افتح هذه اولا ؟

61
00:10:11,626 --> 00:10:13,827
اليس من المفترض ان تفتح
الصغيره اولا ؟

62
00:10:15,610 --> 00:10:16,534
حسنا

63
00:10:24,317 --> 00:10:25,201
حسنا
ما رأيك؟

64
00:10:25,895 --> 00:10:27,773
انت تريد هذه الملابس
بشده

65
00:10:29,105 --> 00:10:31,689
اعتقد انها ستكون جيده
بعض تقصير بعض الانشات

66
00:10:35,442 --> 00:10:36,355
ما الخطب ؟

67
00:10:36,445 --> 00:10:38,158
لا شىء -

68
00:10:39,521 --> 00:10:41,183
انا اعرف
انت تريد بعض الالعاب -

69
00:10:41,633 --> 00:10:42,705
ليس المزيد من الملابس

70
00:10:44,519 --> 00:10:45,843
جرب التاليه -

71
00:10:51,620 --> 00:10:51,926
حسنا
ما رأيك ؟-

72
00:10:52,811 --> 00:10:54,637
انا اريد دميه الولد الصالح
لألعب معها

73
00:10:55,716 --> 00:10:56,540
انا اعرف انك تريد
يا اندى

74
00:10:56,948 --> 00:10:59,184
لكنى لم اعرف فى الوقت المناسب
لادخر لها

75
00:11:08,937 --> 00:11:09,438
كارين -

76
00:11:10,570 --> 00:11:11,991
هل تعرفين تلك الدميه الذى
يريدها آندى...

77
00:11:12,651 --> 00:11:13,578
التى تساوى 100
دولار...

78
00:11:13,613 --> 00:11:14,374
نعم انها
دميه الولد الصالح...

79
00:11:14,986 --> 00:11:16,136
هناك متسول بجانب الشركه

80
00:11:16,170 --> 00:11:17,286
واعتقد ان معه واحده...

81
00:11:17,863 --> 00:11:19,043
ماذا!؟
ماذا عن سعر الدميه!؟

82
00:11:19,508 --> 00:11:21,609
من يهتم!؟
يمكننا عقد صفقه معه -

83
00:11:21,644 --> 00:11:22,908
لكن لايمكننى ترك محل
عملى

84
00:11:22,944 --> 00:11:24,171
اتريدين الدميه!؟
ام لا ؟

85
00:11:24,207 --> 00:11:24,610
طبعا اريدها -

86
00:11:26,026 --> 00:11:26,752
تعالى -

87
00:11:36,789 --> 00:11:37,527
حسنا
اريها اياها -

88
00:11:41,293 --> 00:11:42,767
! حسنا
هل هى ام لا!؟

89
00:11:43,673 --> 00:11:44,722
انها هى -

90
00:11:45,729 --> 00:11:46,455
لقد اخبرتك -

91
00:11:46,830 --> 00:11:48,002
كم تريد مقابلها ؟-

92
00:11:48,221 --> 00:11:49,054
دولار 50...

93
00:11:49,282 --> 00:11:50,097
بل 10-

94
00:11:50,132 --> 00:11:50,913
بل 30-

95
00:11:52,717 --> 00:11:53,889
هل تمزح ؟
هذا الشىء لا يساوى 30 دولار..

96
00:11:53,923 --> 00:11:55,063
اسمعى انا سآخذها
وسوف اجد من يشتريها

97
00:11:55,515 --> 00:11:56,099
سآخذها -

98
00:11:56,259 --> 00:11:57,595
! كارين
انه كثير جدا

99
00:11:57,630 --> 00:11:59,649
لا فأنت لا تعرفين
كم يريدها آندى

100
00:12:00,047 --> 00:12:01,795
لكننا لسنا متاكدين من
انها تعمل

101
00:12:02,747 --> 00:12:04,893
ها هى سيدتى اتمنى ان يحب ابنك اللعبه

102
00:12:05,432 --> 00:12:05,909
شكرا -

103
00:12:06,414 --> 00:12:06,936
! انت
انتظر هنا

104
00:12:08,198 --> 00:12:09,822
كيف نعرف انها غير
مسروقه ؟

105
00:12:10,489 --> 00:12:11,511
لقد سرقت هذا -

106
00:12:16,652 --> 00:12:18,491
هيا يجب ان نعود للعمل -

107
00:12:26,226 --> 00:12:28,367
سيده باركلى
كنت اتمنى لك استراحه ممتعه

108
00:10:14,105 --> 00:10:14,105
اسفة سيد كريس

109
00:10:14,141 --> 00:12:33,584
لقد كانت تشترى هديه
لعيد ميلاد ابنها

110
00:12:38,896 --> 00:12:41,363
السيده هاوسن
مريضه وانت ستحلى محلها

111
00:12:42,312 --> 00:12:44,119
لا استطيع
يجب ان اذهب لانه عيد مولد ابنى

112
00:12:44,972 --> 00:12:45,545
انا اسف
انها حاله طارئه -

113
00:12:45,957 --> 00:12:46,882
انتظر قليلا
انا سآخذ مكانها -

114
00:12:47,734 --> 00:12:48,914
سيده بيترسون
انت تعملين فى الاحذيه وليس

115
00:12:49,353 --> 00:12:50,464
وليس فى المجوهرات

116
00:12:50,906 --> 00:12:52,177
وانت ببساطه يجب ان
تفعلى ذلك

117
00:12:52,213 --> 00:12:55,291
يمكنك المغادره فى الخامسة
ولكن عليك العوده فى السابعة

118
00:12:56,094 --> 00:12:57,224
انه عيد مولد
ابنى...

119
00:12:57,258 --> 00:12:59,560
سيده باركلى... هل انت سعيده
بعملك هنا ؟

120
00:13:00,472 --> 00:13:01,366
طبعا انا سعيده -

121
00:13:01,792 --> 00:13:02,671
...اذا انا اقترح ان

122
00:13:03,146 --> 00:13:04,878
انت اهدأ قليلا
الا تسكت!؟

123
00:13:06,856 --> 00:13:07,902
انا سوف اعتنى بآندى عنك...

124
00:13:08,274 --> 00:13:08,957
بيكى لا يمكنك فعل هذا..

125
00:13:08,993 --> 00:13:10,189
لا تكونى كسولة -

126
00:13:10,699 --> 00:13:11,930
يمكننى ان افعل هذا لشهر..

127
00:13:13,241 --> 00:13:15,323
! انا لا افهم لماذا

128
00:13:23,582 --> 00:13:24,650
اين تذهب ؟

129
00:13:25,267 --> 00:13:27,222
الولد الصالح على
التليفزيون

130
00:13:27,257 --> 00:13:29,177
! حقا
انا لدى شىء افضل لك..

131
00:13:30,251 --> 00:13:31,106
ماذا ؟

132
00:13:31,574 --> 00:13:32,722
انها ليست سيارات...

133
00:13:48,718 --> 00:13:53,451
الولد الصالح -
لقد عرفت انك ستشترينها لى -

134
00:13:53,542 --> 00:13:54,911
ارينى كيف تعمل

135
00:13:56,166 --> 00:13:57,972
مرحبا انا آندى -

136
00:13:58,413 --> 00:13:59,891
ما اسمك ؟

137
00:14:00,968 --> 00:14:02,549
مرحبا
انا تشاكى -

138
00:14:02,584 --> 00:14:04,129
وانا سأكون صديقك للابد

139
00:14:07,829 --> 00:14:09,781
ياللعجب انه رائع..

140
00:14:11,407 --> 00:14:13,053
شكرا يا امى

141
00:14:14,987 --> 00:14:16,349
على الرحب والسعة
يا حبيبى

142
00:14:36,168 --> 00:14:38,471
ارأيت؟
هكذا تبنى الاشياء -

143
00:14:41,630 --> 00:14:44,902
لقد اختفى السفاح تشارلز لى
راى اثناء الجريمه فى ظروف غامضة

144
00:14:44,936 --> 00:14:48,111
للمزيد من التفاصيل
شاهدوا نشره التاسعة

145
00:14:52,439 --> 00:14:55,285
تشاكى -
انت لاتشاهدنى -

146
00:14:58,589 --> 00:15:00,216
مرحبا -
هل تريد اللعب ؟-

147
00:15:00,945 --> 00:15:02,705
وقت النوم يا آندى...

148
00:15:05,000 --> 00:15:05,956
هيا يا تشاكى

149
00:15:05,990 --> 00:15:08,715
علينا ان نستعد للنوم

150
00:15:18,248 --> 00:15:19,515
ماجى -

151
00:15:19,549 --> 00:15:24,703
تشاكى يريد ان
يشاهد اخبار التاسعة

152
00:15:24,847 --> 00:15:26,596
طبعا سيفعل -

153
00:15:29,611 --> 00:15:33,915
حسنا ايها الصبى حان
وقت الذهاب

154
00:15:35,432 --> 00:15:36,565
تشاكى -

155
00:15:39,884 --> 00:15:43,018
وانت ايضا حان وقت الذهاب..

156
00:15:46,334 --> 00:15:49,401
الان غسيل اسنانك ووضعك
تحت الغطاء...

157
00:15:56,065 --> 00:15:59,905
حسنا اذا اردتنى فلتنادى
على..

158
00:16:01,443 --> 00:16:04,172
تشاكى -
اتريد ان ترى غرفتى ؟

159
00:16:20,023 --> 00:16:21,820
آندى هل تغسل اسنانك ؟

160
00:16:23,006 --> 00:16:24,429
نعم يا ماجى..

161
00:16:25,269 --> 00:16:26,186
جيد -

162
00:16:33,953 --> 00:16:35,739
الآن مع نشره اخبار التاسعة

163
00:17:11,682 --> 00:17:13,994
حسنا يا صاح ماذا تقول
عن ذلك ؟

164
00:17:15,103 --> 00:17:15,608
عن ماذا ؟-

165
00:17:15,642 --> 00:17:17,597
تعالى..
تعالى-

166
00:17:18,839 --> 00:17:22,807
يجب ان تتعلم انه عندما اقول
شيئا فأنا اعنيه...

167
00:17:23,624 --> 00:17:25,001
لكن ماذا انا فعلت ؟

168
00:17:25,035 --> 00:17:26,460
انت تعلم عن ماذا اتكلم..

169
00:17:27,122 --> 00:17:29,412
تشغيل التليفزيون
ووضع تشاكى امامه...

170
00:17:29,446 --> 00:17:31,741
عندما اخبرتك انه
وقت النوم

171
00:17:31,775 --> 00:17:33,070
انا لم افعل ذلك -

172
00:17:33,433 --> 00:17:37,387
حسنا هل مشى تشاكى الى
التليفزيون و شغله بنفسه ؟

173
00:17:37,762 --> 00:17:39,322
هل فعلت ذلك
يا تشاكى ؟

174
00:17:39,356 --> 00:17:42,785
آندى توقف عن ذلك
هيا تحت الغطاء -

175
00:17:44,161 --> 00:17:45,277
لكن انااااا...

176
00:17:45,312 --> 00:17:46,396
تحت الغطاء -

177
00:17:46,629 --> 00:17:48,192
ولا كلمه اخرى -

178
00:17:48,256 --> 00:17:51,144
لكننى لم اضع تشاكى امام التليفزيون

179
00:17:51,857 --> 00:17:53,821
كفى... حسنا ؟

180
00:17:55,519 --> 00:17:56,561
اعطنى قبلة

181
00:17:56,957 --> 00:17:59,485
طابت ليلتك يا صغيرى
وعيد ميلاد سعيد...

182
00:17:59,520 --> 00:18:01,600
طابت ليلتك ماجى -

183
00:18:18,491 --> 00:18:23,146
لقد اخبرتك انها ستمانع ان
تشاهد الاخبار

184
00:19:38,712 --> 00:19:40,390
آندى؟

185
00:20:16,859 --> 00:20:18,905
! آندى
هل هذا انت ؟

186
00:21:54,581 --> 00:21:55,627
كيف حدث هذا ؟

187
00:21:57,726 --> 00:21:58,518
آلو -

188
00:21:58,863 --> 00:22:01,616
مرحبا... كيف الحال
كيف حال اندى؟-

189
00:22:01,846 --> 00:22:02,761
! كارين ؟

190
00:22:03,181 --> 00:22:03,593
نعم -

191
00:22:03,859 --> 00:22:05,115
ما الخطب ؟
هل هناك شىء ما ؟-

192
00:22:07,554 --> 00:22:09,777
لا

193
00:22:10,397 --> 00:22:11,891
كل شىء على ما يرام

194
00:22:13,192 --> 00:22:15,620
هل انت متأكده ؟
فصوتك لا يدل على ذلك -

195
00:22:16,202 --> 00:22:19,820
لا... لكنها ليله طويله
بالنسبه لى..

196
00:22:20,925 --> 00:22:25,998
هلا تتوقفين عن القلق واخبرى
كريس ان يحضر سروالا لى..

197
00:22:27,205 --> 00:22:27,899
حسنا -

198
00:22:28,495 --> 00:22:31,804
اسمعى ماجى... شكرا لك على
كل شىء.. فانت طيبه جدا

199
00:22:32,450 --> 00:22:33,604
حقا ؟

200
00:22:34,048 --> 00:22:38,749
نعم طبعا... وقبلى آندى بالنيابه
عنى... اراك قريبا

201
00:23:17,766 --> 00:23:21,393
ما الخطب معى
فانا اخاف نفسى حتى الموت -

202
00:23:54,800 --> 00:23:56,863
اخرجوا هؤلاء الناس هيا
ليس هناك ما تروه -

203
00:24:00,065 --> 00:24:01,202
انتظرى

204
00:24:25,681 --> 00:24:27,609
! سيدتى
اين انت ذاهبه ؟

205
00:24:27,645 --> 00:24:29,070
انا اعيش هنا -

206
00:24:38,852 --> 00:24:40,330
يا الهى -
آندى -

207
00:24:41,936 --> 00:24:43,151
آندى -

208
00:24:44,304 --> 00:24:45,354
آندى -

209
00:24:45,715 --> 00:24:47,217
امى -

210
00:24:47,641 --> 00:24:49,219
الحمد لله -

211
00:24:49,253 --> 00:24:50,796
هل انت بخير ؟.

212
00:24:52,819 --> 00:24:54,455
لقد خفت كثيرا

213
00:24:54,626 --> 00:24:55,751
ما الخطب ؟

214
00:24:55,786 --> 00:24:56,875
اين ماجى ؟

215
00:24:57,395 --> 00:24:58,953
لقد وقع لها حادث -

216
00:24:59,530 --> 00:25:01,015
! حادث
اى نوع من الحوادث ؟-

217
00:25:01,598 --> 00:25:06,319
سيده باركلى انا المحقق
مايك نورس.. هل لى ان اكلمك خارجا ؟

218
00:25:06,509 --> 00:25:07,883
لماذا ؟
ماذا حدث لماجى ؟-

219
00:25:07,917 --> 00:25:08,966
من فضلك

220
00:25:11,716 --> 00:25:13,166
سوف اعود حالا -

221
00:25:21,736 --> 00:25:24,429
فى الحقيقه سيده
باركلى...

222
00:25:30,606 --> 00:25:31,368
ماذا ؟

223
00:25:32,425 --> 00:25:34,302
سيده بيترسون ماتت -

224
00:25:34,337 --> 00:25:35,238
ماذا ؟

225
00:25:38,352 --> 00:25:38,881
كيف ؟

226
00:25:39,293 --> 00:25:41,871
لقد سقطت من نافذه المطبخ -

227
00:25:46,448 --> 00:25:47,606
هل انت بخير ؟

228
00:25:48,536 --> 00:25:49,341
نعم -

229
00:26:09,427 --> 00:26:11,855
هل لديك فكره عن
ما هذا ؟

230
00:26:16,535 --> 00:26:17,634
لا -

231
00:26:18,160 --> 00:26:21,830
انا اعتقد انه اثر قدم
وهى صغيره ايضا -

232
00:26:22,901 --> 00:26:24,592
ماذا تقصد ؟

233
00:26:25,217 --> 00:26:26,624
لا اعرف.. -

234
00:26:27,318 --> 00:26:32,888
لماذا لا يكون آندى لكن لا تقلقى ليس هو لقد تحققنا
- من ذلك

235
00:26:32,923 --> 00:26:35,006
امى

236
00:26:36,421 --> 00:26:39,412
تشاكى يريد ان يعرف
ما يجرى هنا -

237
00:26:39,448 --> 00:26:41,841
آندى اريدك ان تذهب للسرير
فالمحقق وانا مشغولون جدا

238
00:26:41,877 --> 00:26:43,296
لكن امى -

239
00:26:44,030 --> 00:26:45,053
الآن من فضلك...

240
00:26:46,808 --> 00:26:48,034
آندى -

241
00:26:48,635 --> 00:26:49,890
ماذا ترتدى فى قدمك ؟

242
00:26:50,865 --> 00:26:53,491
حذاء الولد الصالح

243
00:26:59,111 --> 00:27:00,284
هل لى ان ارى اسفلها ؟

244
00:27:00,320 --> 00:27:02,364
طبعا -

245
00:27:02,724 --> 00:27:05,973
انظر الى ذلك هناك مسدس
هل هذا راعى بقر ؟

246
00:27:06,008 --> 00:27:09,222
آندى - اذهب للسرير
سآتى بعد دقيقه- لآخذك

247
00:27:09,258 --> 00:27:10,923
لكن امى...
الآن -

248
00:27:16,629 --> 00:27:17,979
لماذا تعامل آندى هكذا ؟

249
00:27:18,014 --> 00:27:21,219
انت قلت انه ليست اثر قدمه
اذا فليس هو الفاعل -

250
00:27:22,413 --> 00:27:25,353
سيده باركلى احد ما صاحب
اثر القدم اذا لم يكن آندى.. فمن اذا ؟

251
00:27:25,549 --> 00:27:26,884
لا اعرف -
ولا اهتم -

252
00:27:27,321 --> 00:27:30,074
كل ما اعرفه انى فقدت
اعز صديقاتى فى حادث مروع

253
00:27:30,108 --> 00:27:34,144
الان اريد تمضيه بعض الوقت مع
ابنى وهذا ليس طلب كبيرا

254
00:27:34,625 --> 00:27:35,784
انا اسف -
انا اسف -

255
00:27:36,637 --> 00:27:39,887
سوف اخرج الجميع من هنا
الآن حسنا ؟

256
00:27:40,477 --> 00:27:42,513
حسنا يا رجال
لقد انتهينا.. هيا نذهب

257
00:27:56,035 --> 00:28:01,056
من تظن ان لديه مثل حذائى يا
تشاكى...

258
00:28:01,520 --> 00:28:03,969
انت لا تعرف مثلى

259
00:28:27,113 --> 00:28:28,594
امى -
امى -

260
00:28:29,009 --> 00:28:31,290
انا اعرف من صاحب الحذاء
فى المطبخ...

261
00:28:31,745 --> 00:28:33,186
من يا آندى ؟-
من ؟-

262
00:28:33,999 --> 00:28:35,291
تشاكى -

263
00:28:35,326 --> 00:28:37,368
انت تعنى الدميه ؟-

264
00:28:37,957 --> 00:28:41,952
آندى كفاك قصصا -
الآن عد لسريرك... وانا اعنى ذلك

265
00:28:42,343 --> 00:28:44,173
لكن امى -

266
00:28:47,898 --> 00:28:48,789
طابت ليلتك ايها المحقق

267
00:28:52,802 --> 00:28:53,431
ماذا ؟

268
00:28:53,635 --> 00:28:54,752
هل ستتصلين بى ؟

269
00:28:54,788 --> 00:28:55,870
لن استسلم لك.. ؟

270
00:28:56,403 --> 00:29:01,676
انا فقط اكره خساره قضيه...
وانا اكره ايضا

271
00:29:04,237 --> 00:29:05,039
سيده متوحشه -

272
00:29:05,073 --> 00:29:06,341
بلا شك -

273
00:29:06,376 --> 00:29:09,212
اريد تقريرا على مكتبى
صباحا..

274
00:29:09,247 --> 00:29:09,768
حسنا -

275
00:29:09,803 --> 00:29:12,489
واى شىء يمكنك الحصول عليه
عن السيده باركلى وابنها

276
00:29:12,524 --> 00:29:16,513
لك هذا -
وهل من شىء اخر يمكننى عمله؟

277
00:29:16,548 --> 00:29:20,501
خذ هذا للمعمل لقد وجدته
فى زاويه المطبخ

278
00:29:20,537 --> 00:29:21,361
ما هذا ؟

279
00:29:21,397 --> 00:29:23,158
سلاح الجريمه -

280
00:29:23,894 --> 00:29:28,708
لا... انت تمزح اليس كذلك؟

281
00:30:00,050 --> 00:30:01,703
آندى -
الى من تتحدث ؟-

282
00:30:02,218 --> 00:30:03,943
تشاكى -

283
00:30:15,135 --> 00:30:16,542
! تشاكى

284
00:30:16,576 --> 00:30:18,290
نعم... تشاكى -

285
00:30:18,956 --> 00:30:21,459
انه يجلس هناك... -

286
00:30:24,596 --> 00:30:28,491
تشاكى كان يتكلم معك ؟
ماذال كان يقول؟-

287
00:30:28,526 --> 00:30:34,450
كل شىء... ان اسمه الحقيقى
هو تشارلز لى راى

288
00:30:34,485 --> 00:30:40,375
وانه تم ارساله من قبل والدى
من الجنه ليلعب معى

289
00:30:44,997 --> 00:30:47,553
نعم نعم...
هل من شىء اخر ؟-

290
00:30:49,317 --> 00:30:54,274
لقد قال ان ماجى كانت
ساقطه وتستحق ما جرى لها

291
00:30:54,309 --> 00:30:57,584
كيف يمكنك
قول شىء مريع كهذا -

292
00:30:57,619 --> 00:31:00,862
انا لم اقل ذلك
بل تشاكى قاله

293
00:31:00,897 --> 00:31:02,395
آندى توقف عن ذلك

294
00:31:02,430 --> 00:31:05,330
انت تعرف انك اختلقت كل
! ذلك

295
00:31:05,554 --> 00:31:08,846
لكن انا لا اكذب ان تشاكى
على قيد الحياه

296
00:31:08,881 --> 00:31:12,102
آندى... تشاكى -
تشاكى ليس الا دميه -

297
00:31:12,138 --> 00:31:15,569
انه مصنوع من البلاستيك -
و القماش... انظر اليه -

298
00:31:15,605 --> 00:31:17,937
هل يشبه اى شىء اخر
بالنسبه اليك

299
00:31:17,971 --> 00:31:19,947
توقفى فأنت تؤذيه -

300
00:31:19,983 --> 00:31:21,890
آندى... انظر -

301
00:31:21,926 --> 00:31:24,948
انت فعلا لا تظن ان تشاكى
حيا... اليس كذلك ؟

302
00:31:25,363 --> 00:31:26,928
لكنه كذلك -

303
00:31:27,322 --> 00:31:29,980
آندى توقف عن ذلك
من فضلك

304
00:31:30,648 --> 00:31:35,000
امى... ان كل ذلك بسبب
حادث ماجى اليس كذلك ؟

305
00:31:38,516 --> 00:31:40,258
نعم -

306
00:31:40,789 --> 00:31:41,927
نعم اعتقد ذلك -

307
00:31:41,963 --> 00:31:47,630
انا اسف... لقد كنت
فعلا اختلق قصصا

308
00:31:51,945 --> 00:31:53,402
شكرا ايها البطل -

309
00:31:55,472 --> 00:31:57,212
هل تريد النوم بجانبى
اللية ؟

310
00:31:59,914 --> 00:32:02,794
لا... لا عليك-
سأنام مع تشاكى

311
00:32:12,774 --> 00:32:14,693
طابت ليلتك يا عزيزى -

312
00:32:16,724 --> 00:32:18,558
انا احبك -

313
00:32:34,411 --> 00:32:39,016
ارأيت يا تشاكى -
انها لم تصدقنى

314
00:32:45,843 --> 00:32:47,958
مرحبا... انا اريدك -
ان تحتضنى

315
00:32:48,877 --> 00:32:52,243
جيد... وانا احب ان -
احتضنك ايضا

316
00:33:06,597 --> 00:33:09,940
هل انت متأكد ان كل شىء
بخير

317
00:33:10,844 --> 00:33:12,440
لا كوابيس عن موت
ماجى ؟

318
00:33:13,908 --> 00:33:16,001
و تشاكى مجرد دميه -
اليس كذلك ؟

319
00:33:18,223 --> 00:33:20,620
حسنا اراك بعد المدرسه -
انا احبك -

320
00:35:32,014 --> 00:35:34,951
هل هذا هو ؟-

321
00:35:38,659 --> 00:35:42,686
اسمع... انت تجلس هنا
فعلى ان اقضى حاجتى

322
00:35:53,184 --> 00:35:56,028
سوف اعود حالا
يا تشاكى

323
00:37:10,399 --> 00:37:12,015
تشاكى ؟-

324
00:38:06,352 --> 00:38:08,785
تشاكى -

325
00:38:13,961 --> 00:38:16,448
تشاكى -

326
00:39:04,643 --> 00:39:05,728
سيده باركلى -

327
00:39:06,275 --> 00:39:08,244
المحقق نورس -
لقد جئت بمجرد وصول رسالتك

328
00:39:08,278 --> 00:39:10,213
الم تذهبى لاخذ ابنك -
من المدرسه بعد ؟

329
00:39:10,422 --> 00:39:10,907
لا -

330
00:39:11,276 --> 00:39:13,024
لا استطيع الخروج من العمل -
لماذا ؟-

331
00:39:13,492 --> 00:39:15,454
هيا الى مكتبى -

332
00:39:15,857 --> 00:39:17,048
هل حدث شىء لآندى ؟-

333
00:39:17,084 --> 00:39:18,755
من فضلك... -

334
00:39:26,171 --> 00:39:27,914
لا اعرف كيف اقول لك -
يا سيده باركلى

335
00:39:28,577 --> 00:39:29,823
تقول لى ماذا ؟-

336
00:39:30,369 --> 00:39:32,801
هل لديك اى فكره لماذا -
وقعت ماجى من النافذه ؟

337
00:39:33,439 --> 00:39:34,611
نعم -

338
00:39:34,646 --> 00:39:35,741
هلا تخبرنى لماذا ؟-

339
00:39:37,379 --> 00:39:42,019
لانها رأت تشاكى فعندها خافت
لذلك وقعت من النافذه

340
00:39:42,448 --> 00:39:43,306
حقا ؟-

341
00:39:44,469 --> 00:39:46,487
لماذا لا يرينى تشاكى
شيئا ؟

342
00:39:47,259 --> 00:39:48,230
امى -

343
00:39:59,020 --> 00:40:01,399
الآن استمع الى...
حسنا ؟-

344
00:40:02,138 --> 00:40:04,426
لا احد يصدقك بشأن
تشاكى

345
00:40:05,568 --> 00:40:08,485
من الافضل ان تبدا باخبارى
الحقيقة... الآن

346
00:40:09,920 --> 00:40:11,874
انه يريدون اخذك بعيد -
عنى

347
00:40:14,875 --> 00:40:16,747
هل سمعت هذا يا -
تشاكى ؟

348
00:40:16,783 --> 00:40:19,825
انهم يريدون اخذى بعيدا -
اذا لم تقل شيئا

349
00:40:22,846 --> 00:40:25,013
من فضلك قل شيئا -

350
00:40:26,186 --> 00:40:28,890
هيا يا تشاكى -
قل شيئا -

351
00:40:28,925 --> 00:40:31,832
قل لى لماذا تكذب على -
فى كل شىء

352
00:40:32,930 --> 00:40:35,679
هيا يا تشاكى قل -
شيئا

353
00:40:36,308 --> 00:40:37,213
اخبرنى -

354
00:40:37,955 --> 00:40:43,299
مرحبا انا تشاكى -
وانا صديقك للابد

355
00:40:45,117 --> 00:40:47,729
انه يفعل ذلك متعمدا -

356
00:40:47,763 --> 00:40:52,319
لقد قال لى الا افضح امره -
والا سوف يقتلنى

357
00:40:52,592 --> 00:40:55,454
سيده باركلى... ان اسمى هو
د.ارموند

358
00:40:56,493 --> 00:40:58,402
لقد رأيت ما يكفى -

359
00:40:58,925 --> 00:41:01,366
ربما آندى يحتاج -
الى قضاء بعض الايام معنا

360
00:41:39,318 --> 00:41:42,119
قل شيئا ايها
ال...

361
00:41:42,684 --> 00:41:44,287
سافل -

362
00:41:45,761 --> 00:41:47,797
قل شيئا -
عليك اللعنة -

363
00:41:48,957 --> 00:41:51,143
مرحبا اريدك ان تحتضنينى -

364
00:42:32,979 --> 00:42:36,850
لقد اعتبرك اعز اصدقاءه -
بالطبع -

365
00:42:47,036 --> 00:42:48,373
البطارية مرفقة -

366
00:43:36,263 --> 00:43:38,990
مرحبا -
انا تشاكى... اتريدين اللعب ؟

367
00:44:41,976 --> 00:44:43,449
تحدث الى -

368
00:44:44,747 --> 00:44:45,997
هيا تكلم -

369
00:44:48,334 --> 00:44:49,969
لقد قلت تكلم -
عليك اللعنة -

370
00:44:50,259 --> 00:44:52,878
حسنا -
سأجعلك تتكلم -

371
00:45:06,432 --> 00:45:09,200
لقد قلت لك تكلم -
والا ساقوم بحرقك -

372
00:45:10,365 --> 00:45:13,161
ايتها الساقطه الغبية -

373
00:45:13,194 --> 00:45:15,390
هل تعبثين معى ؟-

374
00:45:54,284 --> 00:45:55,734
النجدة -

375
00:46:29,689 --> 00:46:31,321
لا -

376
00:46:37,649 --> 00:46:39,248
لا -

377
00:46:48,653 --> 00:46:50,466
ايها المحقق نورس -

378
00:46:50,700 --> 00:46:52,556
! سيده باركلى -
ماذا تفعلين هنا ؟-

379
00:46:52,756 --> 00:46:55,948
آندى كان يقول الحقيقة - تشاكى
على قيد الحياة وهو من قتل ماجى -

380
00:46:56,612 --> 00:46:57,301
ماذا ؟-

381
00:46:57,700 --> 00:47:02,470
لقد اخذته الى البيت وعرفت -
ذلك عندما رايت انه بلا بطاريه

382
00:47:02,504 --> 00:47:03,720
الا ترى ؟-

383
00:47:03,892 --> 00:47:06,903
لقد كان يتحرك ويتكلم لايام -
دون بطاريه

384
00:47:06,938 --> 00:47:08,175
عن ماذا تتكلمين ؟-

385
00:47:08,487 --> 00:47:10,200
لقد وجدت ان الدميه
حية

386
00:47:10,235 --> 00:47:16,009
عندما اخذته لاحرقه -
اصبح حيا فى يدى فاوقعته

387
00:47:16,044 --> 00:47:18,617
وقد هرب ولا اعرف -
الى اين توجه

388
00:47:18,964 --> 00:47:20,639
طابت ليلتك سيده -
باركلى

389
00:47:21,076 --> 00:47:21,743
انتظر لحظة -

390
00:47:22,155 --> 00:47:23,620
انا اخبرك الحقيقة -

391
00:47:24,230 --> 00:47:25,469
لقد قتل ماجى -

392
00:47:25,503 --> 00:47:27,310
اسمعى سيده باركلى -

393
00:47:27,624 --> 00:47:30,729
انا اقدر ما حدث حقا -
وانا اكره ما حدث اليوم -

394
00:47:31,381 --> 00:47:33,246
لكن الكذب لن ينقذ ابنك -

395
00:47:33,544 --> 00:47:35,435
! الكذب -
هل هذا يبدو كذب ايضا ؟-

396
00:47:36,876 --> 00:47:37,973
كيف حدث ذلك ؟-

397
00:47:38,009 --> 00:47:39,070
لقد عضنى تشاكى -

398
00:47:40,055 --> 00:47:41,152
يا الهى -

399
00:47:42,293 --> 00:47:44,049
حسنا لا تصدقنى -

400
00:47:45,900 --> 00:47:47,123
اين انت ذاهبة ؟-

401
00:47:47,157 --> 00:47:48,309
لأجد تشاكى -

402
00:47:48,343 --> 00:47:49,478
كيف ستفعلين ذلك ؟-

403
00:47:49,738 --> 00:47:52,033
لقد اشتريته بجانب محل عملى
سأبدأ بالبحث هناك

404
00:47:52,525 --> 00:47:54,305
لكن هذا ليس قرار جيد فى -
هذا الوقت المتأخر

405
00:47:55,337 --> 00:47:56,530
سيدة باركلى
هل تسمعينى ؟-

406
00:47:56,566 --> 00:48:00,295
انت لا تريدين الذهاب الى -
هناك فى هذا الوقت المتأخر

407
00:48:04,256 --> 00:48:06,486
اللعنة -

408
00:49:21,645 --> 00:49:23,054
ماذا هى فاعلة هنا -

409
00:49:26,857 --> 00:49:29,928
انت... المعذره -
يا سيدى -

410
00:49:33,360 --> 00:49:35,116
يا سيدى -
لا تخاف لن اؤذيك -

411
00:49:35,150 --> 00:49:36,786
هل تتذكرنى ؟-

412
00:49:37,158 --> 00:49:37,996
لا... لا -

413
00:49:38,455 --> 00:49:41,846
لقد اشتريت منك دمية بجانب
شركتى ليلة امس اتتذكرنى ؟

414
00:49:42,302 --> 00:49:43,432
دمية ؟-
نعم... دميه الولد الصالح -

415
00:49:44,028 --> 00:49:45,424
انت اعطيتها لى اتتذكر ؟-

416
00:49:45,884 --> 00:49:47,348
نعم... الدمية -
ما امرها ؟-

417
00:49:47,384 --> 00:49:48,274
من اين حصلت عليها ؟-

418
00:49:49,184 --> 00:49:50,859
ماذا ستعطينى فى المقابل ؟-

419
00:49:52,665 --> 00:49:55,301
ليس لدى الكثير... -

420
00:49:59,061 --> 00:50:00,794
لا يكفى -
ماذا لديك ايضا ؟-

421
00:49:45,913 --> 00:49:45,913
! كل ما لديك -

422
00:49:45,949 --> 00:50:08,878
لا... انت لديك الكثير -

423
00:50:09,851 --> 00:50:10,577
لا -

424
00:50:10,612 --> 00:50:12,343
لا -
لا -

425
00:50:16,911 --> 00:50:18,041
يا الهى انه شرطى -

426
00:50:18,394 --> 00:50:19,729
حسنا... ماذا عن اعتقالكم -

427
00:50:20,278 --> 00:50:21,798
هل تريدون الاحتفال ؟-

428
00:50:28,856 --> 00:50:30,163
لماذا لا تجيب على السيدة -

429
00:50:31,045 --> 00:50:32,907
من اين حصلت على الدمية ؟-

430
00:50:32,943 --> 00:50:34,769
انا لا اعرف شيئا عن اى دمية -

431
00:50:34,893 --> 00:50:37,446
انت لن تعرف شيئا عن -
اى شىء اذا لم تتكلم

432
00:50:37,480 --> 00:50:38,166
تكلم -

433
00:50:38,696 --> 00:50:40,700
لقد وجدتها بجانب متجر -
الالعاب

434
00:50:43,956 --> 00:50:45,694
اخرج من هنا -

435
00:50:47,479 --> 00:50:49,173
ما الخطب ؟

436
00:50:50,395 --> 00:50:51,329
لا شىء -

437
00:50:53,299 --> 00:50:55,930
انتظر... شيئا ما جعلك تأتى -
فما هو ؟

438
00:50:55,964 --> 00:50:57,501
لقد اخبرتك -
لا شىء -

439
00:50:58,886 --> 00:51:02,068
اللعنة -
حياة ابنى فى خطر... فما هو ؟-

440
00:51:03,912 --> 00:51:07,554
المكان الذى جاء بالدمية منه -
تشارلز لى راى مات هناك -

441
00:51:07,588 --> 00:51:08,287
من ؟

442
00:51:09,211 --> 00:51:11,953
الرجل غريب الاطوار الذى
قتل ايدى كابودو

443
00:51:13,655 --> 00:51:14,977
اين انت ذاهبه الآن ؟-

444
00:51:15,012 --> 00:51:16,301
الى مكان الحادث -

445
00:51:16,554 --> 00:51:18,974
لا شىء هناك -

446
00:51:19,350 --> 00:51:22,460
اريدك ان تصدقينى -
لقد ضربتنى الصاعقة ثم مات هو

447
00:51:25,590 --> 00:51:26,517
كيف عرفت ذلك ؟-

448
00:51:26,552 --> 00:51:29,701
لاننى كنت هناك -
لقد كنت الشخص الذى قتله -

449
00:51:36,710 --> 00:51:37,693
لماذا لم تخبرنى ؟-

450
00:51:39,373 --> 00:51:42,610
هل هذا من الاشياء التى ممكن -
!ان اخبرها لشخص

451
00:51:43,390 --> 00:51:45,568
هيا سآخذك للبيت -
فأنت بحاجه الى الراحه

452
00:51:46,817 --> 00:51:48,390
هل قال اى شىء ؟-
اى شىء -

453
00:51:48,425 --> 00:51:48,847
من ؟-

454
00:51:49,407 --> 00:51:50,415
تشارلز لى راى -

455
00:51:50,982 --> 00:51:52,428
قال انه سيقتلنى -

456
00:52:06,463 --> 00:52:08,484
اسف... لانك لم تجدى -
شيئا يساعد آندى

457
00:52:09,451 --> 00:52:09,889
انا فعلا اسف -

458
00:52:10,944 --> 00:52:13,959
لكننى فعلت
- لقد عرفت ان تشاكى هو تشارلز لى راى

459
00:52:15,145 --> 00:52:16,888
الذى لا اعرفه هو كيف -
دخل الى الدمية

460
00:52:19,582 --> 00:52:20,591
طابت ليلتك سيده -
باركلى

461
00:52:20,625 --> 00:52:22,412
اين كان تشارلز لى راى -
يعيش ؟

462
00:52:23,487 --> 00:52:26,081
هل من الممكن ان تخرجى
من السياره من فضلك ؟

463
00:52:26,116 --> 00:52:28,198
من فضلك اخبرنى اين كان -
يعيش ؟

464
00:52:28,233 --> 00:52:30,282
الا تفهم ان حيات آندى -
!فى خطر ؟

465
00:52:30,698 --> 00:52:35,960
730 ستونى آيلاند
لكن الشرطه تفقدته ولا احد هناك -

466
00:52:36,474 --> 00:52:37,366
الآن -
طابت ليلتك

467
00:52:38,090 --> 00:52:39,490
انتظر لحظة -
اين انت ذاهب ؟-

468
00:52:40,799 --> 00:52:41,742
الى البيت -
للنوم -

469
00:52:41,776 --> 00:52:44,143
لا... لا يمكنك فعل ذلك -
الا ترى ؟-

470
00:52:44,368 --> 00:52:46,682
لقد قلت لتوك -
ان تشاكى قتل كابودو

471
00:52:47,072 --> 00:52:47,887
هذا يتركك انت -

472
00:52:48,240 --> 00:52:48,900
هذا لا يفعل -

473
00:52:48,933 --> 00:52:51,465
من فضلك -
استمع الى -

474
00:52:55,194 --> 00:52:55,413
الى الخارج -

475
00:52:55,449 --> 00:52:58,506
انا اخبرك الحقيقه لماذا لا -
تصدقنى

476
00:52:58,541 --> 00:53:01,564
لاننى عاقل سيده باركلى -
عاقل و طبيعى

477
00:53:03,484 --> 00:53:05,223
حسنا -
حسنا -

478
00:53:05,603 --> 00:53:07,547
هل تتذكر ماذا قلت لى -
فى اول مره قابلتنى فيها ؟

479
00:53:07,583 --> 00:53:08,667
ماذا عن ذلك ؟-

480
00:53:09,005 --> 00:53:10,612
لقد قلت انك لن تخسر قضيتك -
وانا لن اخسر ايضا -

481
00:53:10,956 --> 00:53:13,957
لا يمكنك تركى فى هذا المساء -
حتى تتفقد ذلك

482
00:53:13,992 --> 00:53:16,054
انها المره الاخيره سيده باركلى -
التى اقول طابت ليلتك -

483
00:53:22,595 --> 00:53:24,136
تشارلز لى راى -

484
00:54:14,458 --> 00:54:16,324
ايها السافل -

485
00:55:12,994 --> 00:55:14,053
احذر -

486
00:56:04,679 --> 00:56:06,159
مرحبا... مايكى -

487
00:56:16,246 --> 00:56:18,675
هل هذا افضل ما تقدمه ؟-
لن تستطيع اصابتى -

488
00:58:19,931 --> 00:58:24,127
شكرا يا مايتى -
دامبالا للحياه بعد الموت -

489
00:58:40,981 --> 00:58:41,539
كارين -

490
00:58:46,897 --> 00:58:48,354
ماذا تفعل هنا ؟-

491
00:58:50,363 --> 00:58:53,745
بعد ان كلمتك امس -
قررت التوجه للمحطة -

492
00:58:53,779 --> 00:58:57,243
لأرى ملف لى راى -
وقد وجدت العديد من الاشياء -

493
00:58:57,689 --> 00:58:59,830
ان اسم شهرته هو
تشاكى -

494
00:59:00,921 --> 00:59:03,345
وقض مضى الكثير من الوقت -
مع هذا الرجل

495
00:59:09,789 --> 00:59:12,756
الآن يجب علينا ان -
نجده قبل ان يفعل تشاكى

496
00:59:21,888 --> 00:59:23,360
مرحبا جون -

497
00:59:25,374 --> 00:59:26,345
من هنا -

498
00:59:27,687 --> 00:59:28,892
مرحبا -

499
00:59:29,930 --> 00:59:31,096
انه انا -

500
00:59:31,488 --> 00:59:32,975
ماذا تعتقد ؟-

501
00:59:33,381 --> 00:59:34,969
العمل الرائع -

502
00:59:36,982 --> 00:59:37,670
اتعلم؟-

503
00:59:37,705 --> 00:59:40,612
لقد كنت آت الى هنا -
لأقتلك

504
00:59:41,208 --> 00:59:45,883
كنت اظن انها فرصتى الوحيده لانتقم -
لكن ليس الآن -

505
00:59:47,641 --> 00:59:48,942
فقط مشكلة واحدة -

506
00:59:50,661 --> 00:59:51,798
هذا -

507
00:59:52,143 --> 00:59:53,636
لم اكن اظن ان احد يستطيع -
اصابتى

508
00:59:53,671 --> 00:59:55,738
لكن ليلة امس -
اصبت بطلقة

509
00:59:56,998 --> 01:00:01,828
اتعرف شيئا ؟
- لقد اصابتنى وقد اصابتنى كالسافل واصبحت انزف

510
01:00:02,398 --> 01:00:03,736
الآن لماذا ذلك -
يا جون ؟

511
01:00:04,942 --> 01:00:06,354
ان تتحول الى بشرى -

512
01:00:06,389 --> 01:00:07,067
ماذا ؟-

513
01:00:08,214 --> 01:00:11,487
كلما امضيت وقت اكثر -
فى هذا الجسم

514
01:00:12,769 --> 01:00:14,398
ستصبح بشريا اكثر -

515
01:00:15,946 --> 01:00:18,348
هل تعنى انه على ان -
امضى بقيه حياتى فى هذا الجسم ؟

516
01:00:19,766 --> 01:00:21,121
محال -

517
01:00:21,455 --> 01:00:23,677
انت اقحمتنى فى هذا -
وانت من سيخرجنى -

518
01:00:24,896 --> 01:00:26,420
لا استطيع ذلك يا -
تشاكى

519
01:00:26,827 --> 01:00:27,755
لماذا ؟

520
01:00:28,508 --> 01:00:30,546
لانك مسخ -

521
01:00:31,949 --> 01:00:34,317
وانا العنك -

522
01:00:35,705 --> 01:00:38,930
وانت حولت كل شىء علمته لك -
واستخدمته فى الشر -

523
01:00:39,599 --> 01:00:40,830
ويجب ان اوقفك -

524
01:00:44,949 --> 01:00:47,213
اتعرف ؟-
لقد توقعت هذا منك -

525
01:00:47,917 --> 01:00:49,647
لهذا استعديت لذلك -

526
01:00:50,047 --> 01:00:50,960
عن ماذا تتحدث ؟-

527
01:00:51,733 --> 01:00:53,541
دميتك المسحوره -
يا جون

528
01:00:55,244 --> 01:00:56,501
اعطنى اياها -

529
01:00:56,602 --> 01:00:58,360
طبعا... كيف تريدها -
مكسورة القدم -

530
01:01:01,972 --> 01:01:05,545
كان يجب الا تخبر زبائنك -
اين تخبىء شيئا كهذا يا جون

531
01:01:06,072 --> 01:01:08,593
فتوقع نفسك فى المشاكل -
طوال الوقت

532
01:01:08,627 --> 01:01:11,249
الآن كيف اخرج من هذا -
الجسم

533
01:01:12,376 --> 01:01:13,593
لن اخبرك -

534
01:01:13,703 --> 01:01:14,534
! حقا ؟

535
01:01:17,197 --> 01:01:18,753
اخبرنى والا انت ميت -
يا جون

536
01:01:19,284 --> 01:01:20,137
انه خيارك -

537
01:01:22,115 --> 01:01:23,380
سأخبرك؟-

538
01:01:24,913 --> 01:01:27,903
يجب ان تنقل روحك من الدمية -

539
01:01:29,906 --> 01:01:32,986
الى اول شخص اخبرته حقيقتك -

540
01:01:33,020 --> 01:01:36,541
اتقصد اول شخص اخبرته بأنى -
على قيد الحياة ؟

541
01:01:39,989 --> 01:01:42,552
انا لا اصدق -
ومازلت غير مصدق -

542
01:01:43,152 --> 01:01:47,010
اول شخص اخبرته بسرى -
كان طفل عمره 6 سنوات...

543
01:01:47,476 --> 01:01:49,161
سوف يكون عمرى 6 سنوات -
مجددا

544
01:01:49,967 --> 01:01:51,848
حسنا جون -
لقد كان وقتا ممتعا

545
01:01:52,553 --> 01:01:53,613
لكن على الذهاب -

546
01:01:54,069 --> 01:01:56,691
لدى يوم مع طفل -
الستة سنوات

547
01:01:58,307 --> 01:02:00,692
وانت لديك يوم مع -
الموت

548
01:02:31,366 --> 01:02:32,869
توقفى -
انتظرى -

549
01:02:41,211 --> 01:02:43,011
يا الهى -

550
01:02:45,981 --> 01:02:46,647
لقد تأخرتما -

551
01:02:46,682 --> 01:02:47,834
ماذا ؟

552
01:02:48,559 --> 01:02:50,094
يجب ان ارى الولد -

553
01:02:50,427 --> 01:02:51,410
يجب -

554
01:02:53,866 --> 01:02:59,741
يريد ان يدخل الى الطفل -
ذو ال 6 اعوام

555
01:03:00,028 --> 01:03:00,981
ماذا ؟-

556
01:03:01,572 --> 01:03:03,326
يجب ان توقفوه قبل -

557
01:03:03,362 --> 01:03:05,082
ان يتلى التعويذه -

558
01:03:05,985 --> 01:03:08,547
يمكنكم قتله قبل ان -
يقولها

559
01:03:08,624 --> 01:03:10,274
لكن كيف ؟-
كيف ؟-

560
01:03:11,445 --> 01:03:15,979
القلب -
ان قلبه بشريا اكثر

561
01:03:17,952 --> 01:03:21,740
انها الطريقة الوحيده -
عبر القلب

562
01:03:40,005 --> 01:03:42,544
النجده النجده -
يا دكتور ارموند تشاكى هنا -

563
01:03:53,375 --> 01:03:55,395
النجده -
انه قادم لقتلى -

564
01:03:55,430 --> 01:03:57,412
انه هنا -
تشاكى هنا -

565
01:03:57,849 --> 01:04:00,054
لا استطيع ان -
ارى اى شخص

566
01:04:00,431 --> 01:04:02,956
لكن تشاكى -
هنا بالفعل

567
01:04:03,656 --> 01:04:05,593
انه قادم -
لقتلى

568
01:04:09,080 --> 01:04:13,629
لكن تشاكى هنا -
وهو قادم لقتلى -

569
01:04:16,672 --> 01:04:18,440
انه قادم لقتلى -

570
01:04:19,390 --> 01:04:22,372
من فضلك لا تتركنى -
من فضلك -

571
01:05:15,343 --> 01:05:16,566
لا -

572
01:05:19,039 --> 01:05:20,730
أندى... توقف -

573
01:05:22,078 --> 01:05:23,088
توقف هنا -

574
01:05:36,608 --> 01:05:37,844
تفقدوا الزاويه الجنوبيه -

575
01:06:25,308 --> 01:06:28,443
ان كل شىء على ما يرام -
آندى لن تحتاج هذا الآن

576
01:06:30,394 --> 01:06:32,520
لكننى احتاجه -
تشاكى هنا -

577
01:06:32,598 --> 01:06:33,704
لا -
سوف يقتلنى -

578
01:06:34,136 --> 01:06:34,921
لا -
لا -

579
01:06:34,955 --> 01:06:35,903
كل شىء سيكون بخير -

580
01:06:36,241 --> 01:06:38,035
انا هنا لحمايتك -

581
01:06:38,435 --> 01:06:41,397
آندى -
اهدأ... اهدا -

582
01:06:42,089 --> 01:06:43,020
لا احد هنا -

583
01:06:43,285 --> 01:06:45,399
لا من فضلك -
سيقتلك ايضا -

584
01:06:46,807 --> 01:06:48,964
لا من فضلك استمع -
الى... من فضلك

585
01:06:49,811 --> 01:06:51,968
آندى هذا يستطيع ان -
يهدأك فى لحظه واحده

586
01:07:06,953 --> 01:07:07,661
توقف -

587
01:07:08,716 --> 01:07:10,735
توقف -
توقف -

588
01:07:16,793 --> 01:07:17,984
توقف -

589
01:07:34,722 --> 01:07:35,948
ماذا حدث ؟-

590
01:07:36,568 --> 01:07:38,723
استسمحك يا سيدتى -
فى لحظه معه على انفراد

591
01:07:38,759 --> 01:07:39,625
ماذا ؟-

592
01:07:42,832 --> 01:07:43,247
ماذا ؟-

593
01:07:43,499 --> 01:07:46,593
لقد قتل الدكتور بماكينه -
الصاعقه الكهربائيه وهرب

594
01:07:47,161 --> 01:07:48,938
! هرب
الى اين ؟

595
01:07:49,256 --> 01:07:50,024
لا نعرف بعد ؟-

596
01:07:50,614 --> 01:07:52,269
لكن... ماذا هى تفعل ؟-

597
01:07:57,638 --> 01:07:59,080
تشاكى -
هل رايت تشاكى هنا -

598
01:08:00,955 --> 01:08:02,005
من تشاكى ؟-

599
01:08:02,040 --> 01:08:04,952
دمية الطفل مثل التى -
كانت فى محل اللعب... هل رأيتها ؟

600
01:08:05,439 --> 01:08:08,521
ماذا اعرف عن الدمى ؟-
الى اين انت ذاهب ؟-

601
01:08:08,556 --> 01:08:16,446
لقد هرب آندى - نعم اعرف لقد كان
تشاكى هنا - وكان يبحث عن آندى

602
01:08:16,481 --> 01:08:17,725
لكن اين ذهب آندى ؟- -

603
01:08:18,082 --> 01:08:20,711
لقد ذهب الى البيت -
لقد اخبرته ان يفعل اذا وقع مكروه -

604
01:08:20,772 --> 01:08:21,495
امعه مفتاح ؟-

605
01:08:21,530 --> 01:08:22,462
نعم... تحت الممسحه ؟-

606
01:08:22,864 --> 01:08:24,104
هيا... هيا -
يجب ان نذهب -

607
01:08:49,805 --> 01:08:53,012
انظر يا جورج -
شخص ما ترك دميته هنا -

608
01:08:53,048 --> 01:08:56,220
اتركيها مكانها -
ربما يعود بحثا عنها -

609
01:09:02,448 --> 01:09:04,266
دمية قبيحة -

610
01:09:05,792 --> 01:09:07,271
تبا لك -

611
01:10:50,717 --> 01:10:52,390
مفاجأة -

612
01:12:09,572 --> 01:12:12,905
اعطنى القوة التى -
اطلبها منك

613
01:12:29,642 --> 01:12:30,811
آندى -

614
01:12:35,708 --> 01:12:38,131
آندى -
آندى -

615
01:12:39,083 --> 01:12:40,623
آندى هل تسمعنى ؟-

616
01:12:58,263 --> 01:12:59,202
آندى -

617
01:13:01,073 --> 01:13:02,148
كارين -
كارين هل انت بخير ؟-

618
01:13:07,594 --> 01:13:09,562
اعتنى بآندى -

619
01:13:13,875 --> 01:13:16,995
كارين -
كارين... خذى هذا -

620
01:13:20,373 --> 01:13:22,386
امى -

621
01:14:21,712 --> 01:14:23,875
ما الخطب ؟-
هل علق المسدس ؟-

622
01:15:03,069 --> 01:15:06,182
آندى... آندى -
ساعدنى... احضر الكبريت -

623
01:15:06,796 --> 01:15:09,306
آندى -
آندى... من رجاء الآن -

624
01:15:21,785 --> 01:15:27,293
آندى... لا.. من فضلك -
الا تتذكر... نحن اصدقاء للابد -

625
01:15:27,745 --> 01:15:31,088
هذه هى النهاية -
يا صديقى

626
01:15:32,237 --> 01:15:33,179
لا -

627
01:16:15,461 --> 01:16:16,590
يا عزيزى -

628
01:16:16,626 --> 01:16:17,722
كارين -

629
01:16:18,080 --> 01:16:19,096
آندى -

630
01:16:19,131 --> 01:16:19,878
هل انتم بخير ؟-

631
01:16:22,952 --> 01:16:24,738
يا الهى -

632
01:16:28,164 --> 01:16:31,150
آندى اذهب واحضر حقيبة -
الاسعافات الاوليه من المطبخ بسرعة

633
01:16:31,707 --> 01:16:32,968
ماذا حدث ؟-

634
01:16:33,141 --> 01:16:34,403
يا الهى -

635
01:16:34,438 --> 01:16:35,665
تشاكى مات -

636
01:16:47,964 --> 01:16:50,737
امى -
لقد اختفى تشاكى -

637
01:16:51,985 --> 01:16:53,234
آندى -
اسرع -

638
01:16:54,754 --> 01:16:56,096
! آندى -

639
01:17:10,091 --> 01:17:14,938
مرحبا... آندى -

640
01:17:14,974 --> 01:17:19,789
امى -
امى -

641
01:17:19,824 --> 01:17:21,159
امى -

642
01:17:25,231 --> 01:17:27,806
اعطنى الولد وسأجعلك
ترحلين

643
01:17:27,841 --> 01:17:29,385
اعطنى الولد -

644
01:18:27,190 --> 01:18:28,995
اعطنى الولد -

645
01:19:38,899 --> 01:19:40,038
ماذا يجرى هنا ؟-

646
01:19:42,586 --> 01:19:43,608
كارين -

647
01:19:56,581 --> 01:20:01,111
النجده... لدى شرطى مصاب هنا -
اريد المساعده بسرعه

648
01:20:02,097 --> 01:20:04,248
حسنا.. سيكونون هنا فى خلال -
عشر دقائق.. فاخبرنى ما حدث ؟

649
01:20:04,818 --> 01:20:05,927
لقد كان الولد محقا -

650
01:20:05,963 --> 01:20:07,282
الدميه حية -

651
01:20:07,429 --> 01:20:08,983
وقد حاولت قتلنا -

652
01:20:09,369 --> 01:20:10,344
عن ماذا تتحدث ؟-

653
01:20:12,029 --> 01:20:13,316
الا تصدقنى ؟-

654
01:20:14,086 --> 01:20:15,604
حسنا.. اذهب وتفقده -
فى الفسحه

655
01:20:15,639 --> 01:20:17,085
انه منتشر فى جميع ارجاء -
المكان

656
01:20:17,120 --> 01:20:20,914
لكن لا تلمسه -
اتفهمنى.. لا تلمس منه قطعة -

657
01:20:20,950 --> 01:20:24,008
حسنا... اهدأ -
واسترخى

658
01:21:04,498 --> 01:21:06,530
حسنا يا مايك -
اريدك ان تلقى نظره هنا -

659
01:21:06,565 --> 01:21:08,563
لانه يستحيل ان يكون هذا الشىء
ينبض بالحياه

660
01:21:10,697 --> 01:21:12,229
اعتقد انى اخبرتك بعدم -
لمسه

661
01:21:12,505 --> 01:21:15,956
هل جننت.. انظر اليه -
انه لا يتحرك انه ميت

662
01:21:17,292 --> 01:21:22,355
اقتله -
اقتله -

663
01:21:23,127 --> 01:21:25,618
اقتل هذا السافل -
اقتله -

664
01:21:32,977 --> 01:21:34,361
اقتله الآن -

665
01:21:35,141 --> 01:21:37,597
لا تدعه يذهب -

666
01:21:43,476 --> 01:21:44,543
يا الهى -

667
01:21:53,240 --> 01:21:56,128
اقتلهم... اقتلهم -
اقتلهم جميعا -

668
01:21:56,163 --> 01:21:57,752
القلب -
صوب على قلبه -

669
01:22:23,947 --> 01:22:29,695
مرحبا انا تشاكى اتريد اللعب ؟-

670
01:22:40,097 --> 01:22:41,660
اتصدقنى الآن ؟-

671
01:22:41,696 --> 01:22:42,717
نعم -

672
01:22:44,098 --> 01:22:48,349
لكن هل ستصدقنى دائما ؟-

673
01:22:52,770 --> 01:22:54,251
هيا -

674
01:23:18,907 --> 01:23:23,865
آندى... هيا بنا -
سنذهب للمستشفى -

675
01:23:23,900 --> 01:23:25,103
هيا بنا -

676
01:23:26,900 --> 01:23:32,103
***أسم الفيلم:***لعبة الأطفال 1

677
01:23:33,900 --> 01:23:42,103
تم تعديل الترجمةبواسطة:عماد فيصل السليماني
bad.boys1234@hotmail.com
***BAD $ BOYS***

678
01:23:43,900 --> 01:23:52,103
<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>
***FAT $ JOE***

679
01:23:53,900 --> 01:24:07,103
قام بالأشراف:علاء فيصل السليماني
إنتاج شركة:STAR BIG

