1
00:00:07,400 --> 00:00:27,500
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid
تعديل التوقيت: معــاذ ش

2
00:00:54,400 --> 00:00:57,337
(براغ)

3
00:01:21,600 --> 00:01:23,640
عملي يأخذني إلى أماكن كثيرة

4
00:01:24,480 --> 00:01:26,080
ولكن له سلبيات كثيرة

5
00:01:26,720 --> 00:01:31,360
فأنا أنام وحدي ، وأتناول طعامي وحدي
ولكني تعودتُ على ذلك

6
00:01:32,920 --> 00:01:34,560
أريد أن أتعرف على شخص ما

7
00:01:35,520 --> 00:01:37,640
ولكن الأمر يكون صعباً
عندما تُضطر أن تكون دائم السفر

8
00:01:39,520 --> 00:01:43,200
أنا أذهب حيث أؤمر
وأفعل ما أؤمر به

9
00:01:44,000 --> 00:01:46,840
ولا ينبغي لي الشكوى

10
00:01:47,240 --> 00:01:51,000
العمل منتظم
والمال جيد

11
00:01:47,240 --> 00:01:51,000
ولكنه لا يناسب الجميع

12
00:04:26,040 --> 00:04:27,120
(اسمي (جو

13
00:04:30,160 --> 00:04:31,480
وهذا هو عملي

14
00:05:18,640 --> 00:05:19,560
لقد تأخرتَ

15
00:05:21,240 --> 00:05:24,280
(آسف ، يا سيد (ليندزي
لقد كان هناك شارع مسدود

16
00:05:34,320 --> 00:05:35,360
هل أنت راحل؟

17
00:05:37,480 --> 00:05:38,520
أحتاج للتليفون

18
00:05:49,640 --> 00:05:52,840
يمكنني المساعدة في حمل الحقائب -
لا ، يمكنني أن أقوم بذلك -

19
00:06:01,080 --> 00:06:03,520
لو عدتَ في أي وقت ، فيمكنني
يمكنني الاستفادة بالمال

20
00:06:06,640 --> 00:06:07,640
إلى اللقاء

21
00:06:25,760 --> 00:06:27,360
لقد علموني 4 قواعد

22
00:06:28,520 --> 00:06:31,360
واحد: لا تسأل أي أسئلة

23
00:06:32,280 --> 00:06:34,680
ليس هناك ما يسمى صواب وخطأ

24
00:06:35,480 --> 00:06:39,200
اثنان: لا تُبدي أي اهتمام بمن هم خارج مجال العمل

25
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
لا يوجد ما يسمى ثقة

26
00:06:42,400 --> 00:06:45,000
ثلاثة: قم بمحو أي أثر

27
00:06:45,600 --> 00:06:48,280
تعالَ مجهول الإسم
ولا تترك شيئاً خلفك

28
00:06:49,840 --> 00:06:52,360
أربعة: يجب أن تعرف متى تتقاعد من العمل

29
00:06:53,320 --> 00:06:56,280
مجرد التفكير في هذا .. يعني أن الوقت قد حان

30
00:06:56,840 --> 00:07:00,520
قبل أن تفقد مهارتك
وقبل أن تصبح هدفاً

31
00:07:17,800 --> 00:07:21,920
لذلك ابحث عن الفرصة المناسبة
لا تخاطر أكثر من اللازم

32
00:07:22,880 --> 00:07:25,120
احصل على المال واختفي للأبد

33
00:07:27,200 --> 00:07:30,800
هذا هو كل ما في الأمر
أربعة عمليات قتل في موقع واحد

34
00:07:31,840 --> 00:07:33,240
آخر مهمة

35
00:07:36,200 --> 00:07:39,800
ما الهدف من زيارتك لـ(بانكوك) ، يا سيد (ويندسور)؟ -
قضاء أجازة -

36
00:07:49,440 --> 00:07:53,960
بانكوك) ، إنها فاسدة ، وقذرة ، ومكتظة بالسكان)

37
00:08:20,960 --> 00:08:23,160
كل زبائني لديهم شيء واحد مشترك

38
00:08:24,480 --> 00:08:26,360
إنهم يتغذون على البشر

39
00:08:27,360 --> 00:08:29,280
هناك مال كثير يأتي من البؤس

40
00:08:29,920 --> 00:08:31,920
وحيث يوجد المال توجد المنافسة

41
00:08:32,560 --> 00:08:34,680
والذي يدفع لي غالباً هو الفائز

42
00:08:38,560 --> 00:08:40,240
كيف سنعرف بوصوله؟

43
00:08:42,360 --> 00:08:44,120
سنعرف عندما يرتب معنا لنستقبله

44
00:08:46,200 --> 00:08:48,520
هل أنت متأكد أنه يمكن الاعتماد عليه؟

45
00:08:48,760 --> 00:08:50,760
الروس يُقْسمون به

46
00:08:56,280 --> 00:08:58,040
... كيف تُقْسم بـ

47
00:08:59,560 --> 00:09:01,520
رجل لم تقابله أبداً؟ ...

48
00:09:02,200 --> 00:09:05,040
نحن لا نعرفه
وهو لا يعرفنا

49
00:09:05,760 --> 00:09:07,160
من الأفضل لنا أن يكون الأمر هكذا

50
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
الأمر يبدأ دوماً بنفس الطريقة

51
00:09:15,160 --> 00:09:16,720
كما تعلَّمتُ تماماً

52
00:09:17,440 --> 00:09:19,160
احظ بمكان آمن

53
00:09:19,400 --> 00:09:22,240
مكان بعيد عن الأماكن المطروقة
حيث يمكنك الحصول على الخصوصية

54
00:09:22,880 --> 00:09:27,480
ولكن عندما تظل مختفياً لوقت أكثر من اللازم
الجنس البشري يبدو وكأنه جنس آخر

55
00:09:28,240 --> 00:09:30,840
لذلك يجب أن تغامر بالخروج
وتراقب

56
00:09:31,200 --> 00:09:33,480
ثم تعود إلى عالمك الخفي

57
00:09:34,400 --> 00:09:35,720
مثل الشبح

58
00:09:49,400 --> 00:09:57,840
(مرحباً ، يا (لاري
نعم -
تعال هنا -

59
00:09:57,920 --> 00:10:00,600
مرحباً ، يا سادة ، كيف حالكم؟ أول مرة في (بانكوك)؟ -
نعم -

60
00:10:00,640 --> 00:10:03,720
رولكس) ، ماركة جيدة؟)

61
00:10:03,800 --> 00:10:06,160
(احترس ، يا (لاري
بكم تريد أن تراهن على أنها مزيّفة؟

62
00:10:08,120 --> 00:10:10,000
لا ، شكراً
لا ، شكراً

63
00:10:10,080 --> 00:10:13,560
لا ، لا ، انسوا هذا
أتريدون فتيات؟ يمكنني أن أحضر لكم فتيات

64
00:10:13,640 --> 00:10:16,280
لا تريدون فتيات؟ أنا ولد ، هل تحبون الأولاد؟

65
00:10:18,600 --> 00:10:20,440
وأنت ، ماذا عنك؟

66
00:10:23,320 --> 00:10:25,320
أنا أتحدث عن فتيات جميلات

67
00:10:25,400 --> 00:10:27,680
(كل ما يحدث في (بانكوك
(يبقى في (بانكوك

68
00:10:27,800 --> 00:10:30,360
إن كنت تريد النفايات
فاذهب لمستودع النفايات

69
00:10:30,960 --> 00:10:32,520
أنا أبحث عن ثلاث مؤهلات

70
00:10:33,000 --> 00:10:36,680
يجب أن يتحدثوا الإنجليزية قليلاً

71
00:10:33,000 --> 00:10:36,680
يجب أن يكون لديهم الرغبة في جمع المال
والأهم من هذا كله

72
00:10:37,080 --> 00:10:40,080
يجب أن يكونوا للاستعمال مرة واحدة

73
00:10:43,960 -->  00:10:49,600
أتريد أن تجني بعض المال؟
لديّ عمل في المدينة

74
00:10:46,280 --> 00:10:49,600
أحتاج لبعض المساعدة

75
00:10:50,280 --> 00:10:51,160
أي عمل؟

76
00:10:51,600 --> 00:10:53,600
إحضار أشياء ، وتوصيل أشياء

77
00:10:54,320 --> 00:10:56,120
ربما بعض الترجمة

78
00:10:57,480 --> 00:11:00,000
عمل لمدة شهر تقريباً
ألفان يومياً

79
00:11:03,480 --> 00:11:05,360
دولار -
بات -

80
00:11:06,320 --> 00:11:08,120
هذا هراء

81
00:11:14,040 --> 00:11:16,760
خمسة آلاف ، ما رأيك؟
أربعة آلاف ونصف

82
00:11:18,400 --> 00:11:19,480
أربعة آلاف؟

83
00:11:21,400 --> 00:11:25,000
ألفان وتسعمائة واثنان وخمسون ونصف؟
ما رأيكِ؟ هيا

84
00:11:25,880 --> 00:11:30,000
سنزيدها ، ثلاثة آلاف
سأدفع لك في نهاية الأسبوع

85
00:11:30,360 --> 00:11:31,320
لا أوافق

86
00:11:31,880 --> 00:11:35,960
حسناً ، حسناً ، ما رأيك في نصف المبلغ الآن
والنصف في نهاية الأسبوع؟ هه؟

87
00:11:38,760 --> 00:11:41,280
ما اسمك؟ -
(كونج) -

88
00:11:41,760 --> 00:11:42,840
كونج)؟)

89
00:11:47,680 --> 00:11:49,680
احتفظ بهذا في الحافظة التي قمتَ بسرقتها

90
00:12:01,449 --> 00:12:04,574

91
00:11:55,520 --> 00:11:58,080
تعالَ وحدكِ
وإلا لن أدفع لك

92
00:11:59,840 --> 00:12:00,720
أمرك ، أيُّها الرئيس

93
00:12:36,080 --> 00:12:40,440
انزع النظارة الشمسية -
هه؟ -
النظارة ... انزعها -

94
00:12:47,800 --> 00:12:49,800
احتفظ بهذا معك دائماً

95
00:12:50,960 --> 00:12:52,760
إن معي هاتف جيد -
الآن أصبح معكَ اثنان -

96
00:12:53,920 --> 00:12:56,040
رد عليه كلَّما يرن

97
00:12:56,240 --> 00:13:00,240
لو اتصلتُ .. ولم ترد
لن تحصل على المال

98
00:13:04,040 --> 00:13:07,160
الوقت ، مهم جداً

99
00:13:08,160 --> 00:13:13,560
لو أمرتُك أن تكون في مكان ما
... وتأخرتَ دقيقة واحدة

100
00:13:14,800 --> 00:13:18,280
لن تحصل على مالك ...
هل تفهم؟

101
00:13:18,800 --> 00:13:21,680
أجنبي قذر -
بالإنجليزية -

102
00:13:19,640 --> 00:13:21,680
أفهم ذلك

103
00:13:23,080 --> 00:13:26,160
هل تعرف النادي الكاريبي؟ -
عاهرات الطبقة الراقية -

104
00:13:26,160 --> 00:13:29,560
(اسأل عن راقصة تُدعى (أوم
أعطها هذه

105
00:13:29,720 --> 00:13:32,120
تأكد أن تكون علامة (الإكس) لأعلى هكذا

106
00:13:32,200 --> 00:13:36,120
وسوف تعطيكَ هي حقيبة
لا .. تفتحها

107
00:13:36,240 --> 00:13:38,920
ما الذي يوجد فيها؟ -
هذا لا يخصُّك -

108
00:13:39,200 --> 00:13:40,760
إذن اذهب أنت وأحضرها

109
0:13:42,040 --> 00:13:45,360
سأجد شخصاً آخر -
حسناً ، حسناً ، سأفعل ذلك ، سأفعله ، سأفعله -

110
00:13:48,400 --> 00:13:52,000
عُد إلى هنا مباشرة
لا تتوقف لأي سبب

111
00:13:52,280 --> 00:13:53,680
وماذا لو أردتُ أن أتبول؟ هه؟

112
00:13:55,680 --> 00:14:01,520
... لو .. سألتني سؤالاً آخر -
لن تدفع لي ، أعرف ذلك -

113
00:14:05,120 --> 00:14:07,280
حسناً ، سأذهب الآن

114
00:14:08,520 --> 00:14:09,880
خذ الهاتف المحمول

115
00:14:13,800 --> 00:14:15,040
!يا لك من وغد

116
00:14:51,640 --> 00:14:54,440
المعذرة، هل (أوم) ترقص بأعلى هناك؟

117
00:14:55,760 --> 00:14:57,240
انها تلك الفتاة التي هنالك

118
00:14:59,760 --> 00:15:00,920
شكراً

119
00:15:37,000 --> 00:15:38,280
إلام تنظر؟

120
00:16:43,000 --> 00:16:45,120
لقد تأخرتَ أنت ، هه؟ -
أعطني الحقيبة -

121
00:16:49,040 --> 00:16:50,440
لن أدفع لك مقابل هذا اليوم

122
00:16:50,560 --> 00:16:52,520
ولمَ لا؟
لقد هربتَ من الشرطة

123
00:16:53,080 --> 00:16:57,160
لقد أمرتني ألا أتوقف ، أنا أفعل ما تأمرني به
لا تتوقف ، لا تتوقف حتى للتبول

124
00:16:57,680 --> 00:17:00,040
من الآن فصاعداً ، لا أريد أي رجال شرطة

125
00:17:00,880 --> 00:17:02,160
أتفهم؟

126
00:17:33,663 --> 00:17:35,954


127
00:17:36,680 --> 00:17:40,200
الوجه البشري يمكن أن يَخدع بألف طريقة مختلفة

128
00:17:41,880 --> 00:17:43,640
ولكن العينان لا تتغيران أبداً

129
00:17:45,120 --> 00:17:47,000
لقد تعلمتُ أن أبدأ بالعينين

130
00:18:58,000 --> 00:18:59,120
(أنا (كونج

131
00:19:47,360 --> 00:19:48,400
هيروين؟

132
00:19:51,800 --> 00:19:53,840
أعطه ما يريده

133
00:20:07,640 --> 00:20:08,680
انتظر ، انتظر ، انتظر

134
00:20:12,640 --> 00:20:13,920
الفيل

135
00:20:15,120 --> 00:20:17,720
الأنف ، أتفهمني ، إنه متوجه لأسفل

136
00:20:17,760 --> 00:20:20,960
يجلب سوء الحظ
ليس جيداً

137
00:20:21,920 --> 00:20:24,680
يجلب سوء الحظ لك -
تصبح على خير -

138
00:22:43,600 --> 00:22:46,280
أريد التحقق من تحويل مالي

139
00:22:48,080 --> 00:22:53,040
الرقم السري الحساب هو 6514346

140
00:22:57,440 --> 00:22:58,360
شكراً

141
00:23:35,280 --> 00:23:38,880
مرحباً
لديّ ... جرح

142
00:23:39,160 --> 00:23:43,720
وأحتاج لعلاج ما ... مطهِّر

143
00:23:45,400 --> 00:23:46,760
هل تتحدثين الإنجليزية؟

144
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
كم قرص؟

145
00:24:35,840 --> 00:24:37,000
واحد

146
00:24:42,840 --> 00:24:45,680
في الصباح؟
!في الصباح

147
00:24:47,080 --> 00:24:50,720
وواحد ... قبل النوم

148
00:25:03,480 --> 00:25:05,600
مائتان وخمس وخمسون سنتاً

149
00:25:13,400 --> 00:25:14,680
شكراً

150
00:25:28,080 --> 00:25:29,560
أوه ، إنه معي

151
00:25:48,200 --> 00:25:51,480
... معذرةً
بكم هما؟

152
00:25:51,520 --> 00:25:53,560
ثمنهما 20.000 بات ... عشرون ألفاً

153
00:25:56,280 --> 00:25:57,680
عشرون ألفاً؟
نعم -

154
00:26:41,120 --> 00:26:42,440
إنه جميل

155
00:27:07,960 --> 00:27:09,560
أين مالي؟ اللعنة

156
00:28:05,120 --> 00:28:07,560
لقد تأخرتَ؟ -
آسف ، أيها الرئيس -

157
00:28:07,680 --> 00:28:09,680
لا تعتذر ، فلتأتي في الوقت المحدد

158
00:28:10,920 --> 00:28:12,240
ماذا حدث لوجهك؟

159
00:28:15,000 --> 00:28:19,000
بعض الأوغاد حاولوا مهاجمتي وسرقتي
حوالي عشرين شخص

160
00:28:20,400 --> 00:28:22,160
ولكنّي ضربتم بشدة

161
00:28:26,480 --> 00:28:30,440
أنا آسف جداً ، أيها الرئيس ، آسف جداً

162
00:28:31,080 --> 00:28:33,040
... لقد حاولوا ... حاولوا أن يأخذوا

163
00:28:35,640 --> 00:28:36,960
لقد تم فتحها

164
00:28:37,640 --> 00:28:40,560
ليس أنا ، إنهم هم
لقد كسروها

165
00:28:40,640 --> 00:28:42,840
ولكنني لم أسمح لهم بالحصول عليها
لقد استعدتُها من أجلك

166
00:28:46,200 --> 00:28:47,320
لم أسمح لهم بالحصول عليها

167
00:28:50,200 --> 00:28:54,520
هناك بيرة في الثلاجة
سوف تعمل على تقليل التورم

168
00:29:02,560 --> 00:29:05,200
إنه رجل شرير -
من؟ -

169
00:29:06,040 --> 00:29:08,800
الرجل الذي في الحقيبة
هل ستقتله؟

170
00:29:16,440 --> 00:29:17,720
هل يمكنك تعليمي؟

171
00:29:17,880 --> 00:29:19,840
أعلمك ماذا؟ -
كل شيء -

172
00:29:22,240 --> 00:29:23,320
يمكنني مساعدتك

173
00:29:36,920 --> 00:29:37,880
أرجوك؟

174
00:29:41,080 --> 00:29:42,240
أرني

175
00:30:16,400 --> 00:30:17,320
مرة أخرى

176
00:30:20,640 --> 00:30:21,400
مرة أخرى

177
00:30:22,840 --> 00:30:23,720
مرة أخرى

178
00:30:26,240 --> 00:30:27,040
مرة أخرى

179
00:30:29,680 --> 00:30:30,440
مرة أخرى

180
00:30:37,960 --> 00:30:38,840
مرة أخرى

181
00:30:44,440 --> 00:30:45,240
أحسنت

182
00:30:58,560 --> 00:30:59,960
هذا كان أول درس لكِ

183
00:31:07,080 --> 00:31:08,640
لماذا لم أقتله؟

184
00:31:10,960 --> 00:31:15,240
... ربما هذا لأن
... وهذا غريب

185
00:31:16,280 --> 00:31:19,000
... بطريقة ما .. عندما نظرتُ في عينيه ...

186
00:31:19,840 --> 00:31:21,400
رأيتُ نفسي

187
00:31:23,440 --> 00:31:25,240
ولذلك بدأتُ أعلِّمه

188
00:31:25,920 --> 00:31:30,040
أفضل طريقة للدفاع عن نفسك
هي أن تعرف متى يكون الشيء على وشك الحدوث

189
00:31:30,480 --> 00:31:33,360
يجب أن تتعلم قراءة الظروف المحيطة بك

190
00:31:33,760 --> 00:31:35,480
أترى ذلك الرجل الذي يرتدي سترة حمراء؟

191
00:31:40,720 --> 00:31:41,680
أي رجل؟

192
00:31:49,520 --> 00:31:51,280
أنت تعيش في مدينة من المرايا

193
00:31:51,320 --> 00:31:55,080
واجهات محلات ، مكاتب ذات واجهات زجاجية
صلب مصقول

194
00:31:56,240 --> 00:31:58,320
عيون في مؤخرة رأسك

195
00:32:05,240 --> 00:32:08,240
عيون في مؤخرة رأسي ، أيها الرئيس
لقد فهمتك الآن ، أيها الرئيس

196
00:32:08,440 --> 00:32:10,680
أنا لستُ رئيسك
أنا معلِّمك

197
00:32:11,880 --> 00:32:13,360
"إذن سأدعوك "المعلم

198
00:32:27,480 --> 00:32:28,600
كيف هو شرير؟

199
00:32:29,320 --> 00:32:33,320
هذا الرجل ، لديه الكثير من الفتيات الريفيات

200
00:32:33,680 --> 00:32:36,800
من الشمال ...
... يشتريهم من والديهم

201
00:33:35,612 --> 00:33:41,242


202
00:32:37,880 --> 00:32:40,040
إنه كالشيطان تماماً
هذا الرجل

203
00:35:58,800 --> 00:36:03,360
(رجل العصابات سيء السمعة (برامود جونتاسا
وُجدَ ميتاً ليلة أمس

204
00:36:10,200 --> 00:36:13,640
الوغد ، لقد نال جزاءه

205
00:36:26,240 --> 00:36:27,760
كم رجلاً قمتَ بقتلهم؟

206
00:36:29,120 --> 00:36:30,480
أنا لا أفكر في ذلك

207
00:36:31,840 --> 00:36:33,720
هل تعرف الشرطة هويَّتك؟

208
00:36:36,880 --> 00:36:40,720
لا أحد يعرف هويّّتي
ولا أحد يعرف مكاني

209
00:36:43,040 --> 00:36:44,040
أنا أعرف

210
00:36:49,560 --> 00:36:52,240
كم مهمة قمتَ بها في (بانكوك)؟ -
أربعة -

211
00:36:52,800 --> 00:36:55,640
أربعة، و تبقت مهمتان

212
00:38:13,520 --> 00:38:15,400
... أنا

213
00:38:20,480 --> 00:38:25,840
هل يمكنكِ مساعدتي؟
هل يمكنكِ أن تخبريها أنني أريد أن أدعوها للعشاء؟

214
00:38:26,240 --> 00:38:27,680
أوه ، حسناً

215
00:39:11,960 --> 00:39:14,120
إنها ... حارَّة

216
00:39:36,920 --> 00:39:38,080
... إنها فقط

217
00:39:47,560 --> 00:39:48,760
آكل هذه وفقط؟

218
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
إنها تهدِّئه حقاً

219
00:40:14,880 --> 00:40:17,840
إنها حارّة مرة أخرى ، حارَّة للغاية

220
00:40:22,400 --> 00:40:24,280
سآكله كله

221
00:40:27,960 --> 00:40:29,280
نعم ، هذا أفضل

222
00:40:48,280 --> 00:40:52,360
لا تجذب الزناد
بل اعتصره

223
00:41:35,640 --> 00:41:37,120
إنها لك -
ماذا؟ -

224
00:41:38,600 --> 00:41:40,400
تهانئي

225
00:42:26,360 --> 00:42:28,800
من الأفضل ألا يعرفنا

226
00:42:30,560 --> 00:42:33,400
ولكننا يجب أن نعرف المزيد عنه

227
00:43:35,960 --> 00:43:37,600
... أين؟ أين؟ .. في

228
00:43:41,040 --> 00:43:42,120
... حسناً

229
00:44:14,200 --> 00:44:15,960
أيها الرئيس -
نعم؟ -

230
00:44:16,200 --> 00:44:19,160
لقد خرجتُ من النادي
أعتقد أن هناك من يتبعني

231
00:44:21,360 --> 00:44:24,240
اذهب إلى (شو برايد) في محطة القوارب
في خلال عشرين دقيقة

232
00:44:24,440 --> 00:44:27,320
حسناً ، أيها الرئيس -
انتظر اتصالي -
حسناً ، أيها الرئيس -

233
00:44:30,520 --> 00:44:35,840
حسناً ، اصغِ جيداً
افتح الحقيبة ، 653215

234
00:44:35,960 -->  00:44:39,120
ضع هاتفك الخلوي في الحقيبة واتركها -
لقد فهمتُ -

235
00:45:25,640 --> 00:45:27,120
لقد عادت الحقيبة

236
00:45:47,320 --> 00:45:49,520
نعم؟ -
دع رئيسك يحدثني -

237
00:46:00,880 --> 00:46:03,160
نعم -
لدينا اتفاق -

238
00:46:03,640 --> 00:46:06,800
لو رأيتُ أحداً من رجالك مرة أخرى
سأقتل زوجتك

239
00:46:15,520 --> 00:46:16,560
سنحاول مرة أخرى

240
00:46:58,680 --> 00:46:59,840
أشكركِ كثيراً

241
00:47:02,840 --> 00:47:05,120


242
00:48:34,508 --> 00:48:37,115


243
00:47:02,840 --> 00:47:05,120


244
00:48:44,003 --> 00:48:47,863


245
00:47:02,840 --> 00:47:05,120
أنت ، ما هو عملك؟

246
00:47:05,240 --> 00:47:07,160
أوه ، أعمال مصرفية

247
00:47:11,480 --> 00:47:16,120
أتعمل في مصرف؟ -
أعمل في مصرف ، نعم -

248
00:47:17,720 --> 00:47:20,360
لقد قال بأنه مصرفي

249
00:49:08,942 --> 00:49:11,549


250
00:48:21,520 --> 00:48:22,360
المطر

251
00:48:27,960 --> 00:48:29,120
... المطر

252
00:48:31,800 --> 00:48:35,200
هو أنت؟
اسمك (رين)؟

253
00:48:36,760 --> 00:48:39,640
هذا .. هو اسمك

254
00:50:12,640 --> 00:50:15,520
رجل سيء؟ -
سيئ بالنسبة لشخص ما -

255
00:50:16,600 --> 00:50:19,600
السوق العائم؟
أين (دامنوان سودواك)؟

256
00:50:19,760 --> 00:50:22,640
(إقليم (راتشابوري
على بعد ساعة ونصف بالسيارة

257
00:50:28,760 --> 00:50:32,560
نم قليلاً
سنرحل مبكراً

258
00:51:33,400 --> 00:51:35,280
أوقف القارب على اليمين

259
00:52:25,640 --> 00:52:27,920
مرحباً ، يا سيدي
أتريد شراء شيء؟ هل ستشتري شيئاً؟

260
00:52:41,880 -->  00:52:44,360
أخرجنا من هنا ، أخرجنا

261
00:52:48,880 --> 00:52:50,280
أوقف القارب على اليسار

262
00:52:52,560 --> 00:52:53,960
هيا ، أسرَع ، أسرِع -

263
00:54:43,480 --> 00:54:44,920
خذني هناك

264
00:55:26,560 --> 00:55:27,920
اللعنة

265
00:57:00,480 --> 00:57:01,680
خذه إلى النادي

266
00:57:03,480 --> 00:57:07,520
إنه مثلك تماماً ، أتعرف -
من؟ -

267
00:57:05,120 --> 00:57:07,520
هذا الرجل ، بالتلفاز

268
00:57:10,560 --> 00:57:13,320
إنه يحارب الأشرار .. ويساعد الفقراء

269
00:57:14,160 --> 00:57:15,400
التايلانديون يحبونه

270
00:57:18,120 --> 00:57:19,600
... إنه رجل صالح جداً

271
00:57:21,400 --> 00:57:23,800
مثلك تماماً

272
00:58:34,000 --> 00:58:35,880
"خمسون عملة - خمسون أمنية"

273
00:59:58,080 --> 01:00:01,520
"أنا سعيدة لكوني معك"

274
01:02:40,840 --> 01:02:44,120
أربعة: إعرف الوقت المناسب للتقاعد

275
01:02:53,200 --> 01:02:55,720
ثلاثة : قم بمحو أي أثر

276
01:02:59,720 --> 01:03:00,520
الرئيس؟

277
01:03:02,920 --> 01:03:06,960
اثنان: لا تهتم إطلاقاً بمن هم خارج مجال العمل

278
01:03:19,120 --> 01:03:21,840
واحد : لا تسأل أسئلة

279
01:03:26,280 --> 01:03:30,840
"إنه رجل صالح جداً ، مثلك تماماً"

280
01:04:21,760 --> 01:04:24,880
الاغتيالات السياسية لم تكن في الاتفاق

281
01:04:25,360 --> 01:04:27,040
إذن هناك طريقان

282
01:04:27,800 --> 01:04:30,240
... أن ترفض المهمة وترحل الآن

283
01:06:27,464 --> 01:04:34,480
أو .. تقوم بالمهمة وترحل ثرياً

284
01:04:37,560 --> 01:04:41,040
الحقيقة هي
أي شخص تقريباً يمكنه قتل رجل سياسي

285
01:04:41,560 --> 01:04:43,120
ليس هذا هو الجزء الصعب

286
01:04:43,600 --> 01:04:46,160
الجزء الصعب هو الهروب بلا عقاب على هذا

287
01:04:57,480 --> 01:04:58,840
إنه يريد المزيد من المال

288
01:05:05,040 --> 01:05:08,000
إنها مهمة كبيرة ، هناك مخاطرة

289
01:05:12,920 --> 01:05:14,320
نعم ، إنه يعرف من نكون

290
01:05:16,360 --> 01:05:17,800
... لو تم القبض عليه

291
01:05:19,240 --> 01:05:20,680
ربما يدلُّ هذا علينا ...

292
01:05:22,120 --> 01:05:23,560
وماذا عن الرسول؟

293
01:05:25,440 --> 01:05:28,920
يجب أن نمحو أي صلة ، والفتاة أيضاً

294
01:05:29,920 --> 01:05:31,240
فقط لنكون في أمان

295
01:05:34,040 --> 01:05:35,280
سأعتني بهذا الأمر

296
01:05:44,960 --> 01:05:46,960
يجب أن أذهب -
يمكنه الانتظار -

297
01:05:47,920 --> 01:05:50,000
إنه يعتمد عليّ

298
01:06:22,680 --> 01:06:23,600
(كونج)

299
01:06:28,280 --> 01:06:29,840
كن هنا غداً في السادسة مساءً

300
01:06:32,920 --> 01:06:35,480
آخر مهمة؟ -
نعم -

301
01:06:35,720 --> 01:06:37,920
رجل سيء؟ -
سيء بالنسبة لشخص ما -

302
01:06:39,360 --> 01:06:40,560
أراك غداً ، أيها الرئيس

303
01:07:14,680 --> 01:07:18,360
اتصلي به ، وإلا سنفعل بأختكِ
ما فعلناه بكِ

304
01:07:43,440 --> 01:07:44,240
أوم)؟)

305
01:07:55,000 --> 01:07:55,960
!(كونج)

306
01:08:10,000 --> 01:08:11,120
أين يقيم؟

307
01:08:21,400 --> 01:08:22,200
(أوم)

308
01:08:29,560 --> 01:08:33,320
!أخبرني أين يقيم
!وإلا سأقطع ثدييها

309
01:11:10,800 --> 01:11:13,240
إنه يحارب الأشرار
ويساعد الفقراء

310
01:11:14,120 --> 01:11:15,280
التايلانديون يحبونه

311
01:14:17,720 --> 01:14:20,440
عندما يصبح الكابوس حقيقة
لا تتردد

312
01:14:20,560 --> 01:14:23,080
لا تفكر
اهرب وحسب

313
01:14:23,440 --> 01:14:25,440
كل الناس بطريقة ما يسقطون

314
01:14:25,600 --> 01:14:30,760
الأمر بسيط للغاية، أنت الهدف الآن
غادر البلاد ، وإلا ستموت

315
01:16:05,760 --> 01:16:07,080
أين (كونج)؟

316
01:16:08,400 --> 01:16:09,560
أين (كونج)؟

317
01:16:10,040 --> 01:16:11,600
ولماذا تهتم حقاً؟

318
01:16:13,320 --> 01:16:14,440
إنه تلميذي

319
01:16:19,160 --> 01:16:20,320
أين (كونج)؟

320
01:16:22,040 --> 01:16:23,200
(سورات)

321
01:16:24,600 --> 01:16:25,760
(إنه مع (سورات

322
01:18:55,894 --> 01:18:59,020
(كريستينا كروفورد)
(بانكوك) - (تايلاندا)

323
01:16:35,920 --> 01:16:37,080
ما زال لا يرد

324
01:16:37,760 --> 01:16:39,400
ربما يكون قد قتَلَهم

325
01:16:41,080 --> 01:16:42,400
إنه رجل واحد فقط

326
01:18:14,840 --> 01:18:18,160
ما المشكلة ؟، مالذي أخّرهُ ؟

327
01:18:44,360 --> 01:18:46,000
!انظر هناك

328
01:18:46,720 --> 01:18:48,480
!هيا بنا

329
01:19:02,200 --> 01:19:03,280
ما الذي يحدث؟

330
01:19:11,480 --> 01:19:14,800
أين هو ؟ هل بإمكانكَ رؤيته؟
!ليس يإستطاعتي رؤية أي شيء

331
01:22:58,201 --> 01:22:59,753


332
01:23:00,582 --> 01:23:02,031


333
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
أين (كونج)؟

334
01:25:01,320 --> 01:25:02,560
لقد اضطررتُ أن أخبرهم

335
01:25:10,600 --> 01:25:13,960
خذها للشارع
وقم بإخلاء الطريق

336
01:25:14,520 --> 01:25:15,880
أنا لديَّ مهمة واحدة أخرى

337
01:25:16,440 --> 01:25:19,640
سورات)؟) -
إنه سيء للغاية -

338
01:25:33,000 --> 01:25:34,680
!افعل شيئاً ، اذهب

339
01:29:55,600 --> 01:29:56,259
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid
تعديل التوقيت: معــاذ ش

