﻿1
00:01:04,390 --> 00:01:08,400
كل سنة يكون غريبُ بعض ما ان نرجع إلى المدرسة
نرى بعضنا لبعض وجهاً لوجه

2
00:01:08,480 --> 00:01:11,570
لكن على الأقل انا امتلك أصدقائي المفضلين,
جانيس و ايميلي

3
00:01:13,440 --> 00:01:16,490
نحن في حركة بطيئة بسبب
هكذا كل الفتيات المثيرات يظهرون

4
00:01:17,370 --> 00:01:18,370
فقط أمزح

5
00:01:19,030 --> 00:01:23,500
نحن فقط نريد أن نكون كما و أننا غير مهتمين.
خصيصاً أمام الاولاد

6
00:01:27,000 --> 00:01:30,170
وهذه أنا غير مهتمة

7
00:01:33,550 --> 00:01:38,140
و هذه جانيس و لويد
يتظاهرون أن يكونوا معقدين

8
00:01:39,720 --> 00:01:42,970
و بالنسبة لـ وين
لآ يبدوا لأحد أن يهتم به

9
00:01:43,020 --> 00:01:44,020
مرحباً , ماذا يحدث ؟

10
00:01:45,180 --> 00:01:49,980
لكن عندما نأتي إلى الصدقاة و أعني بذلك
الصداقة الحقيقية كـ أنا و كايل

11
00:01:50,520 --> 00:01:52,860
يمكنك رسمياً أن تهتم
و أن تكون كما أنت

12
00:01:53,610 --> 00:01:54,900
أوه .. و هي ...

13
00:01:55,450 --> 00:01:58,490
نناديها اللاصقة,
لأنها تلتصق بكل شاب

14
00:01:58,530 --> 00:02:01,700
و تتظاهر أنها تُحِبه , لا يهم

15
00:02:02,740 --> 00:02:05,540
كل ما أعرفه أنني تعبت
من كل هذا التظاهر

16
00:02:05,960 --> 00:02:07,870
الحقيقة هي أنني فقط
أريد الحصول على سنة رائعه

17
00:02:10,170 --> 00:02:13,300
كمثل السنة الماضية
عندما وقعت بحب تشاد

18
00:02:15,550 --> 00:02:18,680
"إلى الأبد"

19
00:02:24,720 --> 00:02:28,310
بالتكلم عن إلى الأبد .. هذه هي المدة التي
أنا و كايل كنا أصدقاء

20
00:02:33,730 --> 00:02:34,780
أنا هنا

21
00:02:37,030 --> 00:02:38,660
أأمل أن يبقى هكذا إلى الأبد

22
00:02:42,370 --> 00:02:45,040
على أي حال، وهنا نحن ذاهبون فقط مع التيار.

23
00:02:45,080 --> 00:02:48,330
نحاول أن نحب , نعيش و نضحك بصوت عالٍ

24
00:02:48,410 --> 00:02:52,340
وهي رائع لأن إسمي لولا,
لكن الجميع يناديني لول

25
00:03:01,140 --> 00:03:04,560
يا صاح , لا يمكنني تصديق أنها خطفت حقيبتي

26
00:03:04,760 --> 00:03:06,470
أطررت بأن أطلبه نسخة خاصة

27
00:03:07,560 --> 00:03:09,480
يا إلهي , أُغنيتك الجديد رائعه

28
00:03:09,560 --> 00:03:10,560
هل أعجبتك ؟

29
00:03:10,650 --> 00:03:12,230
!إن القيتار المنفرد مثير

30
00:03:13,480 --> 00:03:15,650
سيداتي , سيداتي , مرحباً بكم مجدداً

31
00:03:16,440 --> 00:03:18,610
حسناً , وين , لا تقوم حتى بالمحاولة , حسناً

32
00:03:18,650 --> 00:03:20,200
- تعلمين أنك تريدينني .
- أجل

33
00:03:20,280 --> 00:03:22,120
حسناً , أُريدك أن تدعني الأن

34
00:03:22,570 --> 00:03:24,660
- يعجبني ذلك , وحيدة , الليلة؟
- أجل , أجل

35
00:03:24,780 --> 00:03:26,580
جيد , سأراك الليلة , وحيدة

36
00:03:28,540 --> 00:03:32,130
أوه، يا إلهي، انه رائع جدا انه لامر مؤلم.

37
00:03:35,000 --> 00:03:37,420
لا يمكنني تصديق أنكِ تأخذين حصة علم حساب المثلثات فقط لأجله

38
00:03:38,010 --> 00:03:46,010
- هل إشتقتي إلي ؟
- أجل

39
00:03:46,560 --> 00:03:48,470
كانت وحشية.

40
00:03:48,980 --> 00:03:50,100
لم تقم بمكالمتي أو مراسلتي.

41
00:03:50,310 --> 00:03:53,810
لقد فعلت , لكنها لم تصل إليك
لأنه لم يكن هناك استقبال.

42
00:03:55,150 --> 00:03:59,650
أيضاً لقد قمت بتوصيل هذه الفتاة,
مستشار آخر

43
00:04:02,160 --> 00:04:05,660
أجل، لا مشكلة. أنا فقط ...

44
00:04:05,740 --> 00:04:07,160
لقد كان شيء في وقت واحد

45
00:04:07,290 --> 00:04:09,830
لا , هذا رائع .. أنا سعيدة بقولك ذلك

46
00:04:09,870 --> 00:04:13,880
لأنني قمت بمواصلة شخص أخر أيضاً
فقط للتجربة

47
00:04:15,000 --> 00:04:19,510
أنا آمل حقاً أنك أبقيتي رقمه .. ~أعني,
كنت لأكره ذلك لو أنك إنتهيتي وحيدة

48
00:04:20,010 --> 00:04:21,010
فهمتها بسرعة فائقة

49
00:04:26,140 --> 00:04:28,180
مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟

50
00:04:28,970 --> 00:04:29,970
!لولا

51
00:04:30,270 --> 00:04:31,640
مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟

52
00:05:09,560 --> 00:05:11,140
مهلا، ماذا حدث مع الكرة الطائرة؟

53
00:05:11,220 --> 00:05:12,390
لقد أوجعتني معدتي

54
00:05:12,560 --> 00:05:14,390
حسنا , ستكونين الدولفين .. ما إسمه ؟

55
00:05:17,730 --> 00:05:18,980
لولا , هل هذا برازيلي ؟

56
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
!أمي

57
00:05:21,440 --> 00:05:22,440
أمي , ماذا ؟

58
00:05:23,570 --> 00:05:27,370
لا شيء , فقط إنه جسمي
و سأعتني به بالطريقة التي أُريدها

59
00:05:27,570 --> 00:05:31,160
لا ليس كذلك , أنا لن أدعك أن تكوني
نجمة إباحية

60
00:05:31,580 --> 00:05:32,580
ماذا يعني نجمة إباحية ؟

61
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
- لا شيء

62
00:05:35,790 --> 00:05:40,380
لم تفعلي شيء أبداً
أعني , لو فعلتي ذلك لقلتي لي , أليس كذلك ؟

63
00:05:40,460 --> 00:05:42,050
أجل , أمي , سأقول لك

64
00:05:42,260 --> 00:05:45,930
أنا فقط أريد أن أحصل على شاور مريح و جميل
و أقضي وقت مع عائلتي

65
00:05:46,180 --> 00:05:49,260
و ثم تضعينني للمحاكمةl
من أجل خيارات إستمالية

66
00:05:49,350 --> 00:05:50,350
أنا لست طفلة بعد الأن

67
00:05:50,680 --> 00:05:53,270
عودي إلى هنا
و خذي هذه الثياب

68
00:05:53,520 --> 00:05:54,680
أنا لست خادمتك

69
00:05:55,640 --> 00:05:59,150
"أليس على الأمهات أن يمتلكون نوعاً ما
من غريزة الحماية ؟"

70
00:05:59,480 --> 00:06:03,990
"هي لا تملك أدنى فكره عن كيف يكون هناك
اليوم ليس اليوم المثالي"

71
00:06:24,630 --> 00:06:25,720
!طفلتي

72
00:06:27,470 --> 00:06:30,430
- أُحبك , أمي
- أحبك , أيضاً

73
00:06:44,650 --> 00:06:47,990
أمي أُسرعي
أُمي , هيا .. أنتي تجعلينني متأخرة

74
00:06:48,070 --> 00:06:50,070
إذاً إستيقظي مبكراً
أنا لست السائق الخاص بك

75
00:06:50,160 --> 00:06:51,620
أنا لم أحصل على الكوفي خاصتي بعد

76
00:06:52,660 --> 00:06:56,500
لولا , هل هذه سُترتي ؟
توقفي عن سرقة اشيائي

77
00:06:56,580 --> 00:06:58,160
أوه , نعم , أمي .. هل تريدنني أن أتجمد ؟

78
00:06:58,210 --> 00:06:59,580
قد يعتمد ذلك , يمكن أن تصبحي أجمل ؟

79
00:07:04,130 --> 00:07:07,840
هذه أنا أقودك إلى المدرسة .. أُفكر
"هذا سيكون رائعا"

80
00:07:07,880 --> 00:07:12,010
"يمكننا الحصول على محادثة جيدة
يمكننا أن نتوافق مع بعضنا"

81
00:07:12,180 --> 00:07:14,640
لكن هذه أنتي في فقاعتك
و أنا لست في فقاعتك

82
00:07:14,680 --> 00:07:17,020
و ها أنا هنا , أنا هنا

83
00:07:25,980 --> 00:07:28,740
- هي , هي , هي !
- ماذا ؟ هاكِ

84
00:07:34,160 --> 00:07:35,200
هيا

85
00:08:13,700 --> 00:08:15,780
و سبب تأخرك هو ؟

86
00:08:17,200 --> 00:08:18,580
حسناً , ستقومين بالضحك

87
00:08:18,740 --> 00:08:20,500
هذا هو بقدر ما كنت أضحك.

88
00:08:23,500 --> 00:08:25,880
- هل رأيت وجهها ؟
- أجل , هي بالتأكيد تُريدني

89
00:08:25,920 --> 00:08:26,920
!أُصمت

90
00:08:27,550 --> 00:08:29,510
هل تساويتي مع تشاد ؟

91
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
لا

92
00:08:31,920 --> 00:08:35,140
حسناً , أُريدك أن تعرفي ذلك
إذا كنت من بدله لما قمت بتركك أبداً

93
00:08:35,850 --> 00:08:36,850
أجل , لكنك لست هو

94
00:08:37,100 --> 00:08:39,930
أنا أعلم أننا أصدقاء
لكنني لم أتفق معه قط

95
00:08:40,310 --> 00:08:41,310
اعلم ذلك

96
00:08:42,440 --> 00:08:44,810
و أنا أيضاً نوعا ما .. أُريد أن نبقى اصدقاء

97
00:08:46,230 --> 00:08:47,230
أنا أيضا

98
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
رائع

99
00:08:50,150 --> 00:08:51,150
رائع

100
00:09:00,700 --> 00:09:01,700
هل من أسئلة ؟

101
00:09:01,870 --> 00:09:05,120
حسناً , إبقوا منتبهين .. لنبقى
على ما نحن , المعادلة التالية

102
00:09:08,630 --> 00:09:09,800
إيميلي , هل يمكنك حل هذا ؟

103
00:09:15,470 --> 00:09:17,090
هل تُريدين بعض المساعدة لحل هذا ؟

104
00:09:19,060 --> 00:09:20,810
حسناً , إنه ليس معقد لتلك الدرجة

105
00:09:21,140 --> 00:09:26,020
أولا، للعثور على مجموعة لF يجب علينا حل لعكس ...

106
00:09:26,940 --> 00:09:29,150
F للطاقة الأولية السلبية

107
00:10:07,140 --> 00:10:08,350
هل فهمتي ذلك ؟

108
00:10:08,440 --> 00:10:10,860
- أجل
- حسناً , هل الجميع فهم ذلك ؟

109
00:10:17,070 --> 00:10:18,070
أسف على تأخري

110
00:10:20,280 --> 00:10:21,490
أجل , أجل تعال

111
00:10:27,000 --> 00:10:28,710
يا رجل , الفتيات في حرارة

112
00:10:29,420 --> 00:10:30,420
اجل , كنت لتعلم

113
00:10:30,840 --> 00:10:31,840
ماذا ؟

114
00:10:34,710 --> 00:10:35,710
ما هي مشكلتك ؟

115
00:10:46,230 --> 00:10:48,100
هذا ليس مضحكاً هل تريد
أن تذهب إلى مكتب المدير ؟

116
00:10:49,190 --> 00:10:50,440
ماذا؟ انه الرغيف الفرنسي

117
00:10:52,110 --> 00:10:53,230
أسفة أنا متأخره

118
00:10:54,400 --> 00:10:57,030
- أسفة
- كفاكما , إبقوا هادئين رجائاً

119
00:10:57,400 --> 00:10:59,660
و أنت , ضعها بعيداً
نحن لا نأكل في الصف

120
00:11:04,490 --> 00:11:07,540
أول واحد إستعمل  ...

121
00:11:08,580 --> 00:11:16,580
أكملوا ذلك
سأقوم بإلغاء عطلة الربيع إلى باريس

122
00:11:28,930 --> 00:11:30,100
مدرس خصوصي لماذا ؟

123
00:11:31,230 --> 00:11:32,440
لحساب المثلثات بالطبع

124
00:11:33,230 --> 00:11:34,230
لأمك ؟

125
00:11:34,520 --> 00:11:35,820
لا , لأجلي

126
00:11:37,320 --> 00:11:38,690
صحيح , صحيح , صحيح .. أسف

127
00:11:40,490 --> 00:11:44,160
لا , لا أنا أسف لقد تم
حجزي لطول هذا الفصل الدراسي

128
00:11:45,240 --> 00:11:47,370
إنتظر , حتى في ليالي يوم الجمعة ؟

129
00:11:47,750 --> 00:11:50,000
أجل , حتى في ليالي يوم الجمعة

130
00:11:50,460 --> 00:11:52,960
هذا سيء جدآ .. نعم

131
00:11:53,580 --> 00:11:55,790
أعتقد أنني فقط ...
سأراك في ما بعد إذاً ؟

132
00:11:56,340 --> 00:11:57,420
أجل , سأراك في الصف

133
00:11:57,840 --> 00:11:59,010
حسناً , أراك لاحقاً

134
00:12:00,260 --> 00:12:01,260
سأراك في الفصل

135
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
حسناً

136
00:12:04,430 --> 00:12:06,810
عندما تكلمت معه في الفصل
لقد كان بالكاد مستحي

137
00:12:06,890 --> 00:12:09,560
- لقد أصبح أحمر بالكامل عندما تكلمت معه
- يا إلهي ! إنه معلمك

138
00:12:09,640 --> 00:12:11,690
- لا , أنا لا أهتم
- أُصمتا

139
00:12:11,770 --> 00:12:14,270
حسناً , أُنظري تشاد هناك
هل تُريدين الذهاب ؟

140
00:12:14,310 --> 00:12:15,480
- لا أنا بخير
- لماذا ؟

141
00:12:15,560 --> 00:12:17,690
- لماذا ؟
- لأنها ستكون سعيدة إذا ذهبنا

142
00:12:18,860 --> 00:12:20,440
لماذا هي دائماً معهم ؟

143
00:12:20,610 --> 00:12:23,280
لأنها هي الاصقة
هي تلصق في كل شيء

144
00:12:23,320 --> 00:12:25,160
بهذا اللباس , حقا؟ لا

145
00:12:25,200 --> 00:12:26,200
أعلم

146
00:12:26,280 --> 00:12:27,910
أنا حقاً يعجبني قميصك

147
00:12:28,200 --> 00:12:30,660
- أجل , أريد أن ارى ما تحت قميصك
- !توقف

148
00:12:31,330 --> 00:12:33,620
- كيف الحال ؟
- هل يمكنني أن أُكلمك للحظة ؟

149
00:12:34,460 --> 00:12:36,170
- هيا بنا

150
00:12:36,380 --> 00:12:37,380
كل شيء بخير

151
00:12:38,920 --> 00:12:42,930
حسناً , إذاً الأن أنتي تعطين حريتك
للجميع

152
00:12:43,010 --> 00:12:44,970
- إنني أعتقد أن أحصل على
- هل أنت جاد ؟

153
00:12:49,890 --> 00:12:52,270
- كلاسيكي يا صح
- و لماذا تهتم ؟

154
00:12:55,900 --> 00:12:59,940
"أنا أكره تشاد , انا اكره كل دقيقة غبيه
كنت مهووسة به "

155
00:13:00,610 --> 00:13:01,860
"يا له من ضياع"

156
00:13:08,410 --> 00:13:12,250
- هل يمكنني المجيء الليلة ؟
- لا , لا يمكننا فعل ذلك كل ليلة

157
00:13:12,660 --> 00:13:13,910
ما المهم من أن نكون مطلقين

158
00:13:18,710 --> 00:13:22,460
"يا إلهي
أبي بالتأكد يحاول ان يتواصل مجدداً مع أُمي"

159
00:13:22,550 --> 00:13:23,880
"أو بطريقة أخرى"

160
00:13:23,920 --> 00:13:26,550
"أياً كان هو
لا يمكنني أن أخوض ذلك مجدداً."

161
00:13:27,550 --> 00:13:31,430
حسناً , بعد جيمي كارتر .. لقد كان رون

162
00:13:31,640 --> 00:13:32,770
رونالد

163
00:13:33,730 --> 00:13:35,230
رونالد مكدونالد ؟

164
00:13:35,440 --> 00:13:36,850
كم أنتي غبية

165
00:13:37,310 --> 00:13:39,270
إثان , حاول أن تكون إنساناً

166
00:13:40,150 --> 00:13:42,690
حسناً , إذا , رونالد ريقين

167
00:13:43,070 --> 00:13:47,240
لا يمكنني تصديق
أن الرجل السري الذي تواعده أُمي هو أبي

168
00:13:47,990 --> 00:13:49,410
ماذا تخفي أيضا ؟

169
00:13:49,830 --> 00:13:52,490
ماذا ؟ لماذا هذه النظرة ؟

170
00:13:53,620 --> 00:13:54,910
لا شيء , فقط أنظر

171
00:14:00,090 --> 00:14:02,380
حسناً , واصلي .. رونالد ريقين

172
00:14:04,470 --> 00:14:07,760
- إخلع حذائك
- لماذا ؟ الأولاج نائمون

173
00:14:09,430 --> 00:14:10,680
الأرض تنضرب

174
00:14:12,100 --> 00:14:14,600
- كسارق في منزلي الخاص
- منزلك السابق

175
00:14:16,940 --> 00:14:19,440
أتظنين أنها مشكلة
أن أرى زوجي السابق مجدداً ؟

176
00:14:24,230 --> 00:14:25,240
نعم ؟

177
00:14:25,780 --> 00:14:26,780
لا ؟

178
00:14:29,110 --> 00:14:32,370
هل يمكنك الوقوف عن قول ...
و إعطائي جواب صحيح

179
00:14:40,460 --> 00:14:41,670
توقف إثان

180
00:14:47,380 --> 00:14:48,380
!جاكسون

181
00:14:49,130 --> 00:14:50,140
توقف عن ذلك

182
00:14:50,760 --> 00:14:52,300
جاكسون , أصمت

183
00:14:52,640 --> 00:14:54,060
توقف شق على مؤخرتك

184
00:14:54,140 --> 00:14:55,470
أمي , هل سمعتي ذلك ؟

185
00:14:56,140 --> 00:14:57,560
لولا , لغتك

186
00:14:59,690 --> 00:15:02,820
جاكسون! سأقوم بقتلك
أٌقسم بالله

187
00:15:03,230 --> 00:15:06,320
لقد تعبت من ذلك
أعطني إياها , أعطني إياها

188
00:15:08,150 --> 00:15:09,150
- !أمي

189
00:15:09,240 --> 00:15:10,240
!أمي

190
00:15:10,820 --> 00:15:12,870
أمي , إيميلي لا تدعني أتدرب

191
00:15:13,660 --> 00:15:14,830
حان وقت العشاء

192
00:15:15,540 --> 00:15:18,750
العشاء على الطاولة , كان عليك
ان تكون موجوداً من نصف ساعة

193
00:15:18,960 --> 00:15:20,460
حسناً , حسناً ,, سآتي الى المنزل

194
00:15:20,580 --> 00:15:22,750
- !أنت تعرف أباك
- حسناً لا يهم

195
00:15:24,250 --> 00:15:25,840
عذرآ يا أصحاب .. لدي كفالة

196
00:15:25,880 --> 00:15:27,840
كفالة ؟ يا رجل علينا ان نتدرب هيا

197
00:15:27,920 --> 00:15:30,010
لا , سأقوم بذلك المره القادمة ,, أعدكم
- ستقوم بذلك؟

198
00:15:30,340 --> 00:15:32,970
سنخسر إذا لم نتدرب
مسابقة معركة الفرق قادمة

199
00:15:33,010 --> 00:15:34,760
لن نخسر يا صاح
سنتولى الوقت

200
00:15:34,850 --> 00:15:35,850
سيكون على ما يرام , حسناً ؟

201
00:15:36,770 --> 00:15:44,770
يا صاح , هؤلاء الاطفال يتمرنون كل يوم
حسنا ؟

202
00:15:49,360 --> 00:15:51,910
نريد أن نراكم في العرض
بدون شامبوو

203
00:15:54,030 --> 00:15:55,030
!النصف نهائيات

204
00:15:56,700 --> 00:16:00,460
سيداتي دخولكم مجاناً , تعالوا و تفقدونا
بدون شامبو , الأولاد بـ10 دولارات

205
00:16:01,290 --> 00:16:02,290
تعال و تفقدهم

206
00:16:02,460 --> 00:16:06,670
- ما نوع الموسيقى ؟
- مستقل , و قليل من كل شيء

207
00:16:06,710 --> 00:16:08,420
إذا ذهبتي أنا سأذهب

208
00:16:09,760 --> 00:16:11,260
تقومين بتمرير النشائر الأن ؟

209
00:16:11,970 --> 00:16:14,760
أجل ، ولكن على ما يبدو، فإنه يعمل بشكل أفضل إذا كنت جميلة.

210
00:16:16,050 --> 00:16:17,260
و كأنك تودين ان تعرفي

211
00:16:17,560 --> 00:16:18,640
لا تكوني مغرورة

212
00:16:18,850 --> 00:16:20,850
- لا تقلقي
- لم أقلق من قبل

213
00:17:14,610 --> 00:17:17,120
أُقسم يا أصحاب
إذا لم نتمكن من فعلها بعد ذلك ....

214
00:17:17,160 --> 00:17:18,450
يا إلهي ستقوم بفعلها

215
00:17:18,580 --> 00:17:19,790
حسناً

216
00:17:19,830 --> 00:17:21,620
- لقد أبليت حسناً
- هل تظنين ذلك ؟

217
00:17:21,700 --> 00:17:23,790
- بالطبع أعلم
- شكرا لك

218
00:17:23,830 --> 00:17:25,580
- "بالطبع أعلم
- "بالطبع أعلم"

219
00:17:25,620 --> 00:17:26,960
أنت حقاً مبدع

220
00:17:27,000 --> 00:17:29,340
لا , أنتي رائعه

221
00:17:33,340 --> 00:17:34,340
!كايل

222
00:17:35,630 --> 00:17:36,640
أنت قادم ؟

223
00:17:37,300 --> 00:17:38,720
أجل , أجل

224
00:17:40,310 --> 00:17:41,310
هيا بنا

225
00:17:44,520 --> 00:17:46,100
سنقوم بفعلها المره المقبلة

226
00:18:04,250 --> 00:18:05,410
ها هو هنا

227
00:18:06,040 --> 00:18:07,040
أين كنت ؟

228
00:18:07,330 --> 00:18:09,670
في منزل تشاد .. نعمل على مشروع مادة التاريخ

229
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
كيف كان ؟

230
00:18:11,170 --> 00:18:14,010
لقد كان جيداً
إنه عن الثورة الصناعية

231
00:18:14,340 --> 00:18:15,340
هل تريد بعض الحساء , عزيزي ؟

232
00:18:16,760 --> 00:18:17,760
شكراً لك

233
00:18:19,890 --> 00:18:23,560
حسناً , أبي هل تتذكر
معركة الفرق الذي قلت لك عنها من قبل ؟

234
00:18:24,600 --> 00:18:26,440
الفائزون يحصلون على صفقة تسجيل

235
00:18:27,020 --> 00:18:30,110
انها حقا أكثر من معرضا، ولكن قد يكون لدينا نقطة.

236
00:18:31,060 --> 00:18:32,070
مرر لي الملح

237
00:18:34,360 --> 00:18:35,780
هل سمعت ما قلت ؟

238
00:18:36,110 --> 00:18:37,740
أجل , هل سمعت ما أنا قلته ؟

239
00:18:38,490 --> 00:18:40,410
سنتكلم عن الموسيقى
عندما تصبح درجاتك أفضل

240
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
شكرا لك

241
00:18:53,840 --> 00:18:55,420
لولا , لقد قلت لا

242
00:18:55,710 --> 00:18:58,720
أنا في طريقي الى المنزل. أنا في قاعة المحكمة.

243
00:18:59,180 --> 00:19:03,390
لأنني حصلت على تذكره , أتعلمين ماذا ؟
لقد إكتفيت من الإستجواب

244
00:19:03,560 --> 00:19:04,930
سأقوم فقط برؤيتك في المنزل

245
00:19:09,230 --> 00:19:10,230
!أوه , اللعنة

246
00:19:10,270 --> 00:19:11,270
حقا؟

247
00:19:13,650 --> 00:19:14,650
تريدين بعض المساعده  ؟

248
00:19:15,110 --> 00:19:16,740
ليس حتى تُصلح هذا

249
00:19:17,240 --> 00:19:18,570
ليس حقاً من مهاراتي

250
00:19:18,740 --> 00:19:21,070
- إذا سيء جداً
- سيء جداً

251
00:19:22,410 --> 00:19:25,240
- إلى أين أنتي ذاهبة ؟
- ماذا ؟

252
00:19:25,910 --> 00:19:28,120
لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك
أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم

253
00:19:28,410 --> 00:19:32,080
لقد أبقوني هناك إلى الأبد
الأغبياء المتعجرفين الشرطة , لكي يقومون بإعطائي تذكرة

254
00:19:32,580 --> 00:19:34,920
فقط لأن
تسجيلي إنتهى يومٌ واحد

255
00:19:37,760 --> 00:19:38,970
لن تجدين سيارة أُجرة

256
00:19:40,880 --> 00:19:42,590
ثقي بي .. انا سائق أمن جداً

257
00:19:44,930 --> 00:19:45,930
حسناً

258
00:19:49,520 --> 00:19:51,020
- تريدين بعض المساعدة ؟
- أجل

259
00:19:59,950 --> 00:20:02,450
هيا بنا , ماذا تنتظرين ؟

260
00:20:03,780 --> 00:20:07,330
لكن , ماذا عن خوذتك ؟
الشرطة ستوقفك لأي شيء

261
00:20:07,410 --> 00:20:09,120
لا تقلقي .. سنكون بخير.

262
00:20:10,290 --> 00:20:11,460
لديك واحدة رائعة , أيها المحقق

263
00:20:11,540 --> 00:20:12,920
أنت أيضاً لديك واحدة رائعه

264
00:20:16,000 --> 00:20:17,340
- مستعدة ؟
- أجل

265
00:20:39,070 --> 00:20:40,570
دعيني أُساعدك مع هذا
إنها تعلق بعض الأحيان

266
00:20:40,650 --> 00:20:41,650
حسناً

267
00:20:51,620 --> 00:20:56,330
شكرآ  , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها

268
00:20:57,090 --> 00:20:58,500
لا بأس , انا معتاد على ذلك

269
00:20:59,170 --> 00:21:00,800
أُقدر الإنقاذ

270
00:21:01,840 --> 00:21:02,840
في أي وقت

271
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
هل هو مثير ؟

272
00:21:08,930 --> 00:21:10,060
أنت حقاً سيئة

273
00:21:10,680 --> 00:21:15,400
هذا لا يهم لأنني
لن أواعد شرطي عشوائي

274
00:21:15,480 --> 00:21:18,820
حسناً , يوم واحد
سريع و قذر , ليلة واحدة

275
00:21:18,860 --> 00:21:21,360
لا , لأن هذا ليس أُسلوبي

276
00:21:21,490 --> 00:21:22,490
مع رجل ؟

277
00:21:22,650 --> 00:21:24,110
لا , السرعة و القذارة

278
00:21:25,070 --> 00:21:27,320
حسناً أنتي مطلقة
منذ أكثر من سنة

279
00:21:27,370 --> 00:21:29,080
حان وقت أن تبدأي خطوتك و تبدأي لعبتك

280
00:21:29,160 --> 00:21:31,160
دعيني أُخبرك شيء,
لو انني مرأة مطلقة

281
00:21:31,330 --> 00:21:32,450
لو كنتي مرأة مطلقة , ماذا ؟

282
00:21:33,410 --> 00:21:34,870
لا شيء لا شيء

283
00:21:35,210 --> 00:21:37,210
-لا شيء
- كل شيء

284
00:21:37,580 --> 00:21:40,710
سأنام مع شخص أخر
في كل ليلة , مثلك تماماً

285
00:21:41,050 --> 00:21:43,380
أوه , حقاً ؟
أنا لم أنم مع أحد غيرك أنتي

286
00:21:43,470 --> 00:21:46,260
أنا لا أتكلم عنك
انا اتكلم عن الرجال

287
00:21:46,340 --> 00:21:51,600
تعنيننا , تعنيننا نحن الرجال
إتحاد الأوغاد الكبير

288
00:21:51,680 --> 00:21:53,020
أنظروا من هنا

289
00:21:53,270 --> 00:21:56,230
- أمي , جيريمي حصل على سكوتر
- جيريمي حصل على سكوتر

290
00:21:56,310 --> 00:21:57,900
جيريمي حصل على سكوتر ؟

291
00:21:58,020 --> 00:21:59,730
- أجل , أبي قال أنه رائع.
- !مفاجأه

292
00:21:59,770 --> 00:22:01,650
- أجل
- أجل , لقد أخذت للطفل سكوتر

293
00:22:01,780 --> 00:22:03,280
إنتظر , إسمح لي لقد ناقشنا ذلك

294
00:22:03,440 --> 00:22:06,740
أعتقد بأني يتوجب علي الحصول على واحدة.
حينها لن اتأخر على المدرسة

295
00:22:06,860 --> 00:22:08,490
- هذا لن يحدث.
- لماذا ؟

296
00:22:08,570 --> 00:22:10,160
لأنني أنا لن أذهب

297
00:22:10,240 --> 00:22:12,620
و أقم بمباعدتك عن الرصيف
لأنك ستتناثري

298
00:22:12,700 --> 00:22:13,950
هذا درامي

299
00:22:14,620 --> 00:22:16,540
إنه ليس درامي و إنه لن يحدث

300
00:22:16,620 --> 00:22:17,620
لا يهم

301
00:22:18,170 --> 00:22:19,250
إلي أين أنتي ذاهبه

302
00:22:19,380 --> 00:22:21,210
علي أن أُري جيريمي
شيئاً على الكمبيوتر

303
00:22:21,290 --> 00:22:22,300
كيف يمكنك إتخاذ هذا القرار من غير ....

304
00:22:22,380 --> 00:22:24,840
- أعلم , لكنني رتبت الطاولة
- سنعود فيما بعد

305
00:22:24,920 --> 00:22:27,090
إنه فقط نحن غير مهتمين
بالمحادثة الجماعية

306
00:22:27,130 --> 00:22:28,130
أجل , شكرا ابي

307
00:22:28,220 --> 00:22:29,220
- ماذا ؟
- جماعية

308
00:22:29,260 --> 00:22:31,760
نحن غير مهتمين
بمحادثاتكم المراهقية

309
00:22:31,850 --> 00:22:33,100
- محادثة ناضجية ؟
- هل أنت جاد

310
00:22:33,270 --> 00:22:35,180
- إنها حقاً مؤدبة
- سأصبغ لحيتي

311
00:22:38,770 --> 00:22:39,770
ماذا تظن ؟

312
00:22:39,940 --> 00:22:41,690
ليس سيء , من هو ؟

313
00:22:41,860 --> 00:22:42,860
إنه صديقي , كايل

314
00:22:43,780 --> 00:22:44,940
حسناً , سيد كايل

315
00:22:45,070 --> 00:22:46,070
أُصمت

316
00:22:47,110 --> 00:22:48,110
هل لولا تُدخن ؟

317
00:22:48,410 --> 00:22:49,410
هل أنت مجنون ؟

318
00:22:50,200 --> 00:22:52,120
هل تقومين بالتدخين بجانبها ؟

319
00:22:52,950 --> 00:22:55,870
أبداً , ماذا عن جيريمي ؟

320
00:22:56,370 --> 00:22:58,710
لا تقلقي عن جيريمي , هو يكره المخدرات

321
00:23:00,040 --> 00:23:02,880
أعتقد أنني سأذهب لتصفح مخيم
ماذا عنك ؟

322
00:23:03,500 --> 00:23:05,630
لا أدري لكن أبي
يود الرجوع إلى أمي مجدداً

323
00:23:06,050 --> 00:23:08,470
لا هذا هراء , هل أنتي موافقة ؟

324
00:23:08,630 --> 00:23:11,340
لا , لقد تعبت من كثر كذبهم لي
و أنا لا أعتقد أنهم سينجحون

325
00:23:12,140 --> 00:23:13,140
أعرف هذا الاحساس

326
00:23:19,940 --> 00:23:21,480
أُريد أن أسألك عن خدمة

327
00:23:21,810 --> 00:23:23,570
حسناً , ماذا تُريدين ؟

328
00:23:26,110 --> 00:23:27,110
أُريدك أن تنام معي

329
00:23:29,910 --> 00:23:32,370
الأن , المرأة ليس فقط تضغط

330
00:23:33,450 --> 00:23:35,740
حسناً , انهم في حاجة الى الارتباط العاطفي

331
00:23:36,330 --> 00:23:38,160
- نحتاج لذلك ؟
- على الرغم من أن أقول هذا،

332
00:23:38,410 --> 00:23:41,670
مهما كانوا أحرار
أنتم أيها السيدات تظنون

333
00:23:41,710 --> 00:23:44,790
أن حياة الرجال الجنسية و حياة النساء الجنسية ليست مختلفة

334
00:23:45,170 --> 00:23:48,800
هيا , ما هو الشيء المهم ؟
إنها ليست كما أنك تسأل عن رحمة الموت

335
00:23:48,840 --> 00:23:51,640
إنها فقط واحدة خدمة صغيره
أنت تعرفني منذ زمن هيا بنا

336
00:23:51,680 --> 00:23:52,680
إنها ليست فقط خدمة صغيره

337
00:23:52,800 --> 00:23:54,890
حسناً , ماذا ستقولين لو أنني سألتك ؟

338
00:23:54,970 --> 00:23:56,220
نعم

339
00:23:57,270 --> 00:24:05,270
أنا أقول لا , حسناً؟ أنا أحترمك بشدة

340
00:24:07,030 --> 00:24:08,360
حسناً لا بأس , الموضوع التالي

341
00:24:09,400 --> 00:24:10,530
لماذا لا تفعليها مع سيد كايل ؟

342
00:24:10,900 --> 00:24:13,910
بسبب هو يظن أنني فعلتها من قبل
و أنني لو سألته

343
00:24:13,990 --> 00:24:16,700
فسيقوم بمعرفة أنني أقوم بخداعه
و كذلك أيضاً تشاد

344
00:24:17,700 --> 00:24:18,870
أنتم أيها النساء حقاً حمقاوات

345
00:24:19,120 --> 00:24:21,620
نحن ليس حمقى
منذ أن لوسي و ريك أنفصلا

346
00:24:21,960 --> 00:24:23,540
هي تقوم بمواعدة الكثير من الرجال

347
00:24:23,880 --> 00:24:25,750
الجميع يعرف أن لوسي عاهرة

348
00:24:26,670 --> 00:24:30,880
هي تقضي الوقت الخاص بحياتها

349
00:24:32,300 --> 00:24:33,550
أنا جدآ أسفة

350
00:24:33,840 --> 00:24:35,050
لقد كنت تحب روائحي

351
00:24:35,180 --> 00:24:36,550
لقد كنت أكذب عليك

352
00:24:36,600 --> 00:24:39,220
ماذا عنكِ أنتي و ألين ؟
هل لازلتم ترون بعض ؟

353
00:24:40,390 --> 00:24:41,770
فقط مع الأطفال

354
00:24:42,810 --> 00:24:50,810
جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر
مع أكبر بيمبو

355
00:24:54,740 --> 00:24:56,370
لا يعني أي شيء , حسناً؟

356
00:24:57,450 --> 00:24:59,330
أوه اللعنة , هل قلت شيء بذيء للتو ؟

357
00:25:01,330 --> 00:25:02,330
ليس بالتأكيد

358
00:25:03,790 --> 00:25:04,790
لماذا ؟

359
00:25:07,420 --> 00:25:08,710
- الكثير من الفطائر ؟
- أجل , لو سمحت

360
00:25:08,750 --> 00:25:10,380
- أود بالبعض , شكراَ.
- أجل

361
00:25:26,810 --> 00:25:28,270
هل ترى شخص أخر ؟

362
00:25:29,320 --> 00:25:30,320
ماذا ؟

363
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
لقد سمعتني ؟

364
00:25:34,490 --> 00:25:35,490
هل تعنين

365
00:25:37,450 --> 00:25:41,450
هل أنام مع شخص أخر ؟

366
00:25:41,950 --> 00:25:42,950
بالضبط

367
00:25:45,000 --> 00:25:46,710
ما مشكلتك؟

368
00:25:47,630 --> 00:25:50,550
إذا انت لا ترى شخص أخر
غيري أنا ؟

369
00:25:55,260 --> 00:25:57,840
لا أعلم
لقد ظننت أننا رجعنا مع بعض

370
00:25:57,930 --> 00:26:00,350
لماذا أنتي تسألينني عن هذا ؟

371
00:26:00,430 --> 00:26:02,030
هل نحن ؟

372
00:26:20,200 --> 00:26:21,330
أتمنى لو أنني أملك مؤخرتها

373
00:26:21,660 --> 00:26:23,200
- بالله عليك
- ماذا ؟

374
00:26:23,290 --> 00:26:25,290
هذه المؤخرة هي ما تشغلها طوال الوقت

375
00:26:25,500 --> 00:26:28,120
أتعلمون ماذا
لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء،

376
00:26:28,170 --> 00:26:29,880
مؤخرتي دائماً ستصبح مسطحة

377
00:26:32,960 --> 00:26:35,880
إم ؟ هل هذه دببة على ملابسك الداخلية ؟

378
00:26:35,970 --> 00:26:39,340
أصمتي , حسنا ؟ هذا ما تشتريه دائما لي أمي
ماذا يتوجب علي فعله ؟

379
00:26:39,430 --> 00:26:41,890
أمي أخذت للتو الكثير من الأشياء
من فيكتوريا سيكريت التي لا تتوافق

380
00:26:41,970 --> 00:26:43,310
و هي لن تعيدها
هل تُريدينها ؟

381
00:26:43,520 --> 00:26:45,100
- بالطبع
- حسناً

382
00:26:45,520 --> 00:26:47,190
أجل , لا , أريد شيئاً
الكولينز ستكون كما هي

383
00:26:47,440 --> 00:26:48,480
من هو كولين ؟

384
00:26:48,560 --> 00:26:50,230
السيد روس , معلم علم دراسة المثلثات

385
00:26:50,980 --> 00:26:52,320
- هل تمزحين ؟
- لا

386
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
- لا تقلقي
- أنتي بلهاء

387
00:26:55,690 --> 00:26:56,950
- انتي بلهاء
- انتي بلهاء

388
00:27:00,660 --> 00:27:02,830
إيميلي , إيميلي , حرريني
هيا , أنا أُحبك , أرجوك

389
00:27:02,950 --> 00:27:04,450
- حسناً , إذهب و ضايق شخصاً أخر
- أنا أحبك

390
00:27:04,540 --> 00:27:05,540
لا , تعالي

391
00:27:08,540 --> 00:27:10,500
- إنتبه .
- لقد كنت فقط أتتبع الكرة

392
00:27:10,960 --> 00:27:12,090
مرحباً , لولا , هل أنتي بخير ؟

393
00:27:12,170 --> 00:27:13,920
- هيا بنا
- هذا ليس مضحك , لماذا تضحك ؟

394
00:27:14,340 --> 00:27:16,010
إنه دائما مضحك عندما يسقط أحدهم

395
00:27:16,050 --> 00:27:17,380
هل يمكننا ان نلعب ؟ هيا بنا

396
00:27:17,720 --> 00:27:19,470
إذهبي بعيداً , فقط تجنبيه إنه غبي

397
00:27:25,770 --> 00:27:27,730
- توقفي عن ملاحقتي
- أنت تحلم

398
00:27:28,060 --> 00:27:30,190
- أيتها المتعجرفة
- توقف عن مناداتي بذلك

399
00:27:30,400 --> 00:27:32,270
توقف عن مناداتي بذلك

400
00:27:34,900 --> 00:27:37,490
- إتركها
- أنتي حقاً جميلة عندما تكونين متعصبة

401
00:27:37,570 --> 00:27:40,240
- تباً لك
- لولا , إذهبي بعيداً

402
00:27:40,320 --> 00:27:42,200
- هل تمازحني

403
00:27:42,240 --> 00:27:43,990
هيا هيا إتركها حسناً

404
00:27:44,080 --> 00:27:49,120
- لولا , توقفي
- هيا , هيا

405
00:27:49,660 --> 00:27:50,790
كايل , البطل

406
00:27:54,790 --> 00:27:57,130
أنظر , هذه ليست غلطتي
هو لم يتوقف من التحرش بي

407
00:27:57,210 --> 00:27:58,210
أنتي تتمنين

408
00:27:58,260 --> 00:28:00,300
الأن أنتم الذين تتحرشون بي

409
00:28:01,680 --> 00:28:03,050
رجاءً لا تتصلي بوالدتي

410
00:28:04,260 --> 00:28:06,680
- أعطني هاتفك
- لا , أمي .. رجاءً لا تفعلي ذلك

411
00:28:06,760 --> 00:28:10,230
بالطبع يمكنني .. درجات سيئا هي شيئا واحد
لكن هذا ليس مقبول

412
00:28:10,270 --> 00:28:13,810
- أمي , أنا أقسم انها ليست غلطتي
- من غلطته إذاً ؟

413
00:28:14,400 --> 00:28:15,400
لا أريد أن أتحدث عن ذلك

414
00:28:15,520 --> 00:28:17,940
حسنا! لا تريدين أن تتحدثي عن ذلك
إذا أعطيني هاتفك

415
00:28:18,030 --> 00:28:19,320
انه ليس بحوزتي ,, إنه عن جانيس

416
00:28:19,940 --> 00:28:21,990
إنه عند جانيس , أمي

417
00:28:25,620 --> 00:28:27,240
لا , أمي! هذا ليس بعادل

418
00:28:27,290 --> 00:28:29,910
أتعلمين ما هو غير عادل
هو أنا يقومون بإستدعائي من مقابلة عميل

419
00:28:29,950 --> 00:28:32,460
لأنك بدأتي عراك في المدرسة
- ليست غلطتي

420
00:28:32,500 --> 00:28:35,960
و أيضا أتعلمين ماذا , تلك
الإجتماعات في ليالي يوم الجمعة قد إنتهت

421
00:28:37,920 --> 00:28:39,630
تشاد ناداني بالمتعجرفة , حسناً ؟

422
00:28:40,220 --> 00:28:43,550
هل تريدنني أن أتركه
و أقول له شكراً لك ؟

423
00:28:44,260 --> 00:28:45,260
تشاد الخاص بك ؟

424
00:28:46,140 --> 00:28:47,640
هو ليس تشاد الخاص بي بعد الأن , أمي

425
00:28:50,710 --> 00:28:51,980
لماذا قم بمناداتك بهذا ؟

426
00:28:53,100 --> 00:28:54,350
يا إلهي , هل يتوجب عليك أن تعرفي كل شيء

427
00:28:56,020 --> 00:29:00,150
أجل , يجب لعي ذلك إذا أردتي هاتفك مجددآ

428
00:29:00,280 --> 00:29:01,860
- توقفي
- و إنظري هنا

429
00:29:01,990 --> 00:29:03,570
- ستحصلين على رسالة من إيميلي
- لا

430
00:29:03,660 --> 00:29:06,320
- وهي تقول "مرحبا"
- أمي , توقفي

431
00:29:09,660 --> 00:29:12,160
تشاد أقام علاقة مع شخص أخر
=فتظاهرت أنني بخير مع هذا

432
00:29:12,210 --> 00:29:13,540
لقد قلت له أنني بخير أيضا , حسناً ؟

433
00:29:14,710 --> 00:29:16,540
- و هل فعلتي ذلك حقاً ؟
- لا

434
00:29:16,630 --> 00:29:19,000
أهذا ما دائما تهتمين به
إذا مارست الجنس أم لا ؟

435
00:29:19,170 --> 00:29:21,380
لا , هذا ليس ما كل أهتم به

436
00:29:21,460 --> 00:29:24,720
أنا لا أريدك أن ترتكبي اغلاط غبيه
بحملك حقد

437
00:29:25,510 --> 00:29:27,260
عزيزتي , أنا أهتم بك

438
00:29:29,560 --> 00:29:30,680
أعلم ذلك , أنا أسفة أمي

439
00:29:31,140 --> 00:29:32,850
لماذا لم تتكلمي معي ؟

440
00:29:34,350 --> 00:29:36,850
- أحبك , أميN- أحبك , عزيزتي

441
00:29:38,060 --> 00:29:40,020
هل يمكنني إسترجاع هاتفي الان ؟

442
00:29:44,780 --> 00:29:46,110
و الحصول على حفلتي يوم الجمعة ؟

443
00:29:47,570 --> 00:29:48,570
صديقين

444
00:29:49,240 --> 00:29:50,240
ستة

445
00:29:50,540 --> 00:29:51,950
- أربعة
- إتفقنا

446
00:31:55,450 --> 00:31:59,620
"لا يمكنني أن أحبه لكنني يمكن
ان أشعر بحقيقتي معه"

447
00:31:59,710 --> 00:32:02,880
"إذا هو خمنها
صداقتنا ستخترب بالتأكيد"

448
00:32:02,960 --> 00:32:05,040
"حسناً , سيكون علي فقط أن اخفيها "

449
00:32:23,440 --> 00:32:25,020
مرحباً لول

450
00:32:25,110 --> 00:32:29,360
ربما علينا ...
أنا لا اريد تشاد ان يفهمها بطريقة غير صحيحة

451
00:32:29,860 --> 00:32:31,360
هو مغرورُ جداً

452
00:32:31,400 --> 00:32:33,070
انا لا ألومه

453
00:32:34,070 --> 00:32:37,080
حسناً , انا اشعر بالسعادة
هل لا زلت تريد أن تتسكع معي

454
00:32:38,200 --> 00:32:39,540
أنا احب ان اتسكع معك

455
00:32:40,200 --> 00:32:41,290
إذهب

456
00:32:41,370 --> 00:32:43,330
- حسناً , اراك لاحقاً
- اراك لاحقاً

457
00:33:25,330 --> 00:33:26,750
اين دجاجتي ؟

458
00:33:42,270 --> 00:33:43,270
!جاكسون

459
00:33:43,350 --> 00:33:44,350
دجاجتي

460
00:33:50,780 --> 00:33:51,780
جاكسون

461
00:33:53,190 --> 00:33:54,860
- ماذا؟
- دجاجتي , أين هي ؟

462
00:33:55,200 --> 00:33:56,200
و كيف لي ان اعرف ؟

463
00:33:57,620 --> 00:33:59,700
أوه حقاً , ما هذا ؟

464
00:33:59,910 --> 00:34:03,370
- أمي , انا أُقسم ....
- أنا لن اتسامح بالكذب في منزلي

465
00:34:09,670 --> 00:34:10,960
انا اكره حياتي

466
00:34:12,800 --> 00:34:14,300
انتظري , الى اين قلتي ستذهبين ؟

467
00:34:14,380 --> 00:34:17,430
إنها فقط عطلة نهاية الاسبوع في منتجع صحي مع صديقاتي

468
00:34:17,510 --> 00:34:18,510
أي صديقات ؟

469
00:34:19,430 --> 00:34:21,640
بالواقع , أنتي لا تعرفينهم

470
00:34:22,010 --> 00:34:25,730
لديك أصحاب و انا لا اعرفهم ؟
مثل من ؟

471
00:34:27,600 --> 00:34:29,610
إذا . إنتظري . لماذا إيما و إثان لا يذهبان
مع أبي ؟

472
00:34:29,650 --> 00:34:31,400
لأنه سيذهب خارج المدينة
في هذه العطلة الأسبوعية

473
00:34:31,940 --> 00:34:33,320
- إذا , أمي ....
- نعم , عزيزتي

474
00:34:33,360 --> 00:34:34,990
- حصلتي عليها مغطاة
- أجل , عزيزتي

475
00:34:35,070 --> 00:34:37,950
- هي فقط تحتاج لقدوم ثلاث أصدقاء
- فقط ثلاثة , أنا أعني ذلك

476
00:34:37,990 --> 00:34:40,530
- و أيضا بيتزا
- فقط بيتزا . لك ذلك

477
00:34:40,660 --> 00:34:41,660
أنا بعضاً ما اريد الطعام الصيني

478
00:34:41,700 --> 00:34:44,830
ولا تجعليهم ان يتكلموا معك بلطف أكثر من اللازم
لأنهم قاسيين

479
00:34:44,910 --> 00:34:48,000
- أنا ؟
- حقاً ؟ يالها من مفاجأة .. لك الطعام الصيني

480
00:34:48,170 --> 00:34:50,590
- حسناً خذي هذا
- خذي حقيبتك

481
00:34:53,170 --> 00:34:54,170
هل أنتم تريدون ان تتخلصون مني ؟

482
00:34:54,260 --> 00:34:55,340
- لا
- أجل

483
00:34:55,840 --> 00:34:57,010
- وداعاً
- وداعاً

484
00:34:58,090 --> 00:34:59,970
- أحبك , أمي
- أحبك

485
00:35:00,010 --> 00:35:02,390
- وقت الحفلة
- لا تحاولي , فقط ثلاثة أصدقاء

486
00:35:02,470 --> 00:35:03,510
- هيا
- ربما خمسة

487
00:35:03,640 --> 00:35:04,680
- هيا
- فقط خمسة

488
00:35:04,720 --> 00:35:06,140
تعلمين عندما تقول ثلاثة
هي تعني ثلاثين

489
00:35:06,180 --> 00:35:08,020
- لا لا تعني ذلك
- هيا , إبقي رائعه

490
00:35:08,100 --> 00:35:09,100
هذا رائع كما احصل عليه

491
00:35:13,650 --> 00:35:15,860
أنتي تعرفين أنها ذهبت
لتقضي العطلة الأسبوعيه مع أبي

492
00:35:15,940 --> 00:35:19,570
أجل , هذا حقاً رومانسي
هم يتخفون كما لو أنهم مراهقين

493
00:35:20,870 --> 00:35:23,160
للأسف المراهقين
ليسوا هكذا بعد الأن

494
00:35:23,530 --> 00:35:25,160
بازلتي الحلوه

495
00:35:27,370 --> 00:35:29,000
هم حقاً لطفاء

496
00:35:29,540 --> 00:35:30,670
أتوقع ذلك

497
00:35:41,300 --> 00:35:44,390
- إذاً هل تلعب كرة السلة ؟
- أجل , ألعبها كثيراً

498
00:35:44,850 --> 00:35:47,020
- كم هو طولك ؟
- بما يقارب 2'6

499
00:35:48,100 --> 00:35:50,230
اسمحي لي سيدتي
هل تريدين شيئاً للشرب ؟

500
00:35:50,350 --> 00:35:53,150
شكرا لك , عزيزتي
سأخذ بعض الكوكا مع القليل من السكوتش

501
00:35:53,310 --> 00:35:55,690
بالواقع , قومي بفعل ذلك اسكوتلندي
مع القليل من الكوكا

502
00:35:56,730 --> 00:35:57,740
ليس الكثير

503
00:35:57,860 --> 00:36:00,570
إسمعي , هذا سيساعدها على النوم
بعد ذلك يمكننا ان نحتفل طوال الليل

504
00:36:00,910 --> 00:36:01,910
سأذهب إلى الجحيم

505
00:36:02,620 --> 00:36:03,620
كم أنتي دجاجة

506
00:36:04,700 --> 00:36:06,620
- ها هو شرابك
- شكرا عزيزتي

507
00:36:10,540 --> 00:36:12,710
- كيف هو ؟
- إنه جيد

508
00:36:12,750 --> 00:36:13,790
شكرا لتقديم الشراب لي

509
00:36:15,920 --> 00:36:19,010
لكن هي لم تعاود إتصالي
أنني اراك .. إلى اين تذهبين ؟

510
00:36:19,220 --> 00:36:20,880
إنتظري , سأتصل بك لاحقا
حسناً ؟

511
00:36:20,930 --> 00:36:21,930
أراك لاحقاً وين

512
00:36:22,680 --> 00:36:25,050
وين , وين .. هل هذه فانيلتك ؟

513
00:36:25,760 --> 00:36:27,010
لا أدري

514
00:36:27,930 --> 00:36:28,930
حسناً , أصمت

515
00:36:30,600 --> 00:36:32,730
لا , لكن هل هي عتيقة ؟

516
00:36:33,190 --> 00:36:35,610
- هل هي عتيقة ؟
- أو هي جديدة ؟

517
00:36:35,650 --> 00:36:36,690
- لا أعلم
- هل هنالك الكثير منها ؟

518
00:36:36,770 --> 00:36:38,570
هل إستعرتها من شخص أخر ؟

519
00:36:38,730 --> 00:36:40,150
لا لا ليس كذلك

520
00:36:41,070 --> 00:36:42,700
أوه يا إلهي .. حسناً ....

521
00:36:43,450 --> 00:36:45,870
أنا فقط .... حسناً

522
00:36:46,280 --> 00:36:48,330
- سأذهب
- هل أنتي بخير ؟

523
00:37:07,300 --> 00:37:10,470
- أنا حقاً أريد تقبيلك
- أنا أيضاً

524
00:37:10,810 --> 00:37:12,440
!لنحتفل , أجل

525
00:38:11,200 --> 00:38:14,410
الصداقة ليست سهلة
لتنتقل إلى الحب

526
00:38:14,500 --> 00:38:18,880
أخبار جيدة ,, لقد ضحكنا كثيراً
و أنا فقط أظن أن كلانا ليس مستعداً

527
00:38:18,960 --> 00:38:21,920
لكن لا زالت ليلة متكاملة

528
00:38:22,420 --> 00:38:23,510
أخبار سيئة ؟

529
00:38:24,720 --> 00:38:30,680
أمي تركت أبي مجدداً و قد رجعت إلى البيت
مبكراً قليلاً مما كنت أتوقعه

530
00:38:34,520 --> 00:38:35,600
!لولا

531
00:38:39,610 --> 00:38:41,110
عزيزتي , سأساعدك مع القمامة

532
00:38:41,520 --> 00:38:42,940
شكراً أمي لقد فعلتي الكثير

533
00:38:46,070 --> 00:38:47,070
مرحباً أمي

534
00:38:49,240 --> 00:38:51,740
ما الأول .. المفاصل أم الواقي الذكري ؟

535
00:38:51,780 --> 00:38:54,250
- لم تكن أنا
- هذا ليس بمضحك أمي

536
00:38:54,580 --> 00:38:57,710
- يمكنني الشرح
- سأود ذلك حقاً أن تشرحي

537
00:38:58,040 --> 00:39:00,840
- أعلم أن هذا منظر مروع
- إنه حقاً منظر مروع

538
00:39:00,920 --> 00:39:02,750
أمي , انا لا املك أدنى فكره
عن هؤلاء الناس الذين جائوا

539
00:39:02,840 --> 00:39:04,960
لقد أحضرت فقط أصدقائي
بعد ذلك ظهروا ناس من المدرسة

540
00:39:05,050 --> 00:39:07,380
- لا أعلم كيف حدث ذلك
- أمي , كيف جعلتي هذا يحدث ؟

541
00:39:07,470 --> 00:39:11,100
عزيزتي , أنا فقط لا أدري .. لا يمكنني حتى
حمل الشراب كما كنت أفعل

542
00:39:12,760 --> 00:39:13,760
وماذا عن هذا ؟

543
00:39:14,560 --> 00:39:17,810
!أنا لم أدخن , أنا لا أدخن , أمي

544
00:39:17,940 --> 00:39:21,270
إذا أمسكتك بذلك مجددآ
سأقوم بإرسالك إلى والدك .. فهمتي ؟

545
00:39:21,360 --> 00:39:23,110
هذا سيكون حلم , أليس كذلك أمي ؟

546
00:39:23,190 --> 00:39:25,320
ولا تقلقي
سأراك هناك في الصباح

547
00:39:27,950 --> 00:39:31,660
رحلتك إلى باريس سألغيها
و ستأتين لتنظفي هذه الفوضى

548
00:39:33,660 --> 00:39:36,200
"لا يمكنني تصديق أنني خربت
كل شيء إلى الأسوء"

549
00:39:36,450 --> 00:39:39,960
"لماذا لا يمكنني إرجاع الزمن في الحياة الحقيقية ؟
!يالها من فوضى"

550
00:39:42,250 --> 00:39:45,800
لويد أحضر مؤخرتك إلى هنا
حتى نتمكن من التدرب , عاود إتصالي

551
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
هو حتى لا يرفع الهاتف

552
00:39:51,510 --> 00:39:52,510
إذا كيف كانت الحفلة ؟

553
00:39:54,260 --> 00:39:56,970
لقد كانت جيدة

554
00:39:59,480 --> 00:40:00,480
فعلت أي شيء مرح ؟

555
00:40:01,650 --> 00:40:03,060
حسناً أنت تعلم الجدة كانت هناك

556
00:40:18,250 --> 00:40:20,120
لماذا لولا تقوم بالتكنيس أمي ؟

557
00:40:20,210 --> 00:40:21,210
إسألها

558
00:41:06,500 --> 00:41:07,500
آن

559
00:41:08,460 --> 00:41:09,590
ماذا تريد ؟

560
00:41:09,670 --> 00:41:11,720
أود لو أننا نتوقف عن المشاجرة
للا شيئ

561
00:41:12,130 --> 00:41:16,140
لا شيء ؟ أتسمي النوم مع
عاهرات عشوائياً لا شيء ؟

562
00:41:16,220 --> 00:41:18,890
- آن ...
- لا يمكنني ... لا يمكنني فعلها

563
00:41:18,970 --> 00:41:22,100
أتعلم ماذا ؟ أنت افضل شيء
في حياتي و كذلك أنت أسوءها

564
00:41:22,180 --> 00:41:25,520
- آن , أنا أقسم .. انا لم انم مع أي ....
- توقف عن القسم

565
00:41:25,600 --> 00:41:28,730
و الشيء المهم
هل توقفتوا عن الكذب إلي ؟ كلكم

566
00:41:29,530 --> 00:41:32,700
أعتقد أننا يجب علينا التعايش
كما كنا أن نكون

567
00:41:32,740 --> 00:41:33,900
و هو ماذا ؟

568
00:41:34,150 --> 00:41:35,660
أباء لأطفالنا

569
00:41:37,740 --> 00:41:39,330
- يجب علي الذهاب
- آن , أرجوك لا ...

570
00:41:56,590 --> 00:41:58,180
هذا سيكون جيداً

571
00:42:00,060 --> 00:42:02,600
واو .. شقيقتك مثيره .. مرحباً أنا تشاد

572
00:42:02,640 --> 00:42:04,100
هي ليست صديقتي

573
00:42:04,180 --> 00:42:05,810
بالواقع أنا زوجة أبيها

574
00:42:05,890 --> 00:42:07,770
وهي زوجتي يا صاح

575
00:42:10,400 --> 00:42:12,940
إستقروا , من فضلكم , هدوء , من فضلكم

576
00:42:13,070 --> 00:42:14,360
!هدوء

577
00:42:14,450 --> 00:42:17,240
أهلا و سهلاً بكم أيها الاباء و الطلاب

578
00:42:17,280 --> 00:42:18,660
مرحباً

579
00:42:18,740 --> 00:42:20,580
- أوه يا إلهي هو حقا لطيفاً
- تفقديه

580
00:42:20,620 --> 00:42:23,660
لدينا محقق
من شعبة مكافحة المخدرات

581
00:42:23,750 --> 00:42:25,460
لدائرة شرطة شيكاغو

582
00:42:26,120 --> 00:42:27,460
هو هنا ليتكلم معكم اليوم

583
00:42:27,540 --> 00:42:30,540
لذا من فضلكم,
أعيروه إنتباهكم

584
00:42:30,670 --> 00:42:32,300
لقد حصل على إنتباهي

585
00:42:33,300 --> 00:42:34,970
ماذا ؟

586
00:42:35,010 --> 00:42:37,510
إستقروا .. رجائاً كونوا هادئيين

587
00:42:40,430 --> 00:42:42,600
أنا متأكد أن جميعكم
لديه شيء أفضل ليفعله

588
00:42:42,640 --> 00:42:46,060
إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب
يظن أنه رائع و تعليمي

589
00:42:46,140 --> 00:42:47,640
!أجل

590
00:42:48,100 --> 00:42:49,350
أنا أسمعكم , أنا أسمعكم

591
00:42:49,440 --> 00:42:51,360
ولكن هناك بعض الحقائق وليست بحاجة لتسليح لك.

592
00:42:51,440 --> 00:42:54,360
لدي صورة
تظهر بعض الأثار الضاره

593
00:42:54,490 --> 00:42:56,820
لتعاطي المخدرات على المدى الطويل , إلقوا نظره

594
00:43:03,790 --> 00:43:05,120
و الأن و انا أملك إنتباهكم

595
00:43:05,160 --> 00:43:08,460
أريد أن أريكم
الآثار الحقيقية للTHC على الدماغ.

596
00:43:23,810 --> 00:43:25,430
- لقد كان حقا كلام جميل
- أعلم

597
00:43:25,520 --> 00:43:27,140
- آمل أن بعض الكلام لصق في رأسك.
- حسناً

598
00:43:27,180 --> 00:43:28,230
لماذا تهربين ؟

599
00:43:28,310 --> 00:43:31,190
لأن هنالك شخص
أود أن أتجنبه

600
00:43:31,270 --> 00:43:32,480
- هذه جانيس , على الذهاب
- لا , لا

601
00:43:32,520 --> 00:43:34,480
- يجب علينا الذهاب
- مرحباً

602
00:43:34,530 --> 00:43:36,940
- كيف تبلين ؟
- مربحاً , كيف حالك ؟

603
00:43:37,030 --> 00:43:38,150
جيد .. كيف هو الكعب ؟

604
00:43:38,610 --> 00:43:41,370
الكعب بخير

605
00:43:41,450 --> 00:43:44,540
المره الأولى مصادفة
المره الثانيه يجب علي ان أقوم هذا القدر

606
00:43:44,870 --> 00:43:46,370
أهذا ما تسميه ؟

607
00:43:46,450 --> 00:43:48,710
- هل هي تعرفه ؟
- يا إلهي آمل لا

608
00:43:49,460 --> 00:43:51,290
أعتقد أنه سيربط أمك
إلى سريرك

609
00:43:51,380 --> 00:43:54,550
أصمتي , أصمتي لا تقولي هذا

610
00:43:54,630 --> 00:43:56,590
- هل أنتي قادمة الليلة ؟
- سأحاول .. لكنني مُعاقبة

611
00:43:57,380 --> 00:43:59,220
- عملك الفني؟
- إنظر إنظر إنظر

612
00:43:59,260 --> 00:44:01,220
- هي تخطط بالسوء , لقد أخبرتك
- حقاً ؟

613
00:44:01,260 --> 00:44:02,850
انها مثيرة للاشمئزاز. أنا لا أفهم.

614
00:44:03,100 --> 00:44:07,560
أتعلم , لقد كان هذا جيداً في ..
الحديث هناك

615
00:44:07,640 --> 00:44:08,890
سأشتري لك شراباً

616
00:44:09,890 --> 00:44:11,650
انا .....

617
00:44:12,310 --> 00:44:14,690
لم يكن سؤالاً
أنا أُخبرك بأني سأشتري لك شراباً

618
00:44:17,030 --> 00:44:20,070
أمي , هل يمكنني الذهاب إلى منزل جانيس ؟
فقط لحل الواجب

619
00:44:20,150 --> 00:44:21,490
لولا , هذا ...

620
00:44:21,570 --> 00:44:22,610
- جيمس
- مرحباً

621
00:44:22,700 --> 00:44:24,240
- إبنتي , لولا
- أمي , هل يمكنني الذهاب ؟

622
00:44:24,870 --> 00:44:26,410
لا , يجب عليكِ حل واجباتك في المنزل

623
00:44:26,450 --> 00:44:27,580
- هذا ليس بعدلاً
- ما كان هذا ؟

624
00:44:27,660 --> 00:44:29,660
لا شيء , أحبك أمي

625
00:44:29,750 --> 00:44:31,000
سأراك في المنزل

626
00:44:33,250 --> 00:44:34,500
فاتنة

627
00:44:35,040 --> 00:44:36,170
هل أنتي مستعدة للشراب ؟

628
00:44:37,630 --> 00:44:40,470
- لقد ظننت أنه ليس سؤالاً .
- إنه ليس سؤالاً

629
00:44:42,430 --> 00:44:44,470
- حسناً ,, هذا ... حسناً
- نعم

630
00:44:45,930 --> 00:44:48,060
- هل رأيتي كايل ؟
- أجل , إنه بالحمام.

631
00:45:13,540 --> 00:45:15,040
إذا كيف كانت ؟

632
00:45:16,170 --> 00:45:18,670
- لقد كان رائعاً
- أنتي مقرفة

633
00:45:20,800 --> 00:45:22,340
- هل كان جيداً ؟
- ماذا تعنين ؟

634
00:45:23,130 --> 00:45:25,720
هيا لا تكذب علي
فقط إجعلها منتسبة لك

635
00:45:27,010 --> 00:45:29,770
لول ماذا يحدث ؟
ماذا قلتي لها ؟

636
00:45:29,810 --> 00:45:33,520
لا شيء إنها ليست غلطتي
صديقتك المقربة لا تتحمل المزحة

637
00:45:34,060 --> 00:45:37,480
لول إنتظري! لول توقفي رجائاً

638
00:45:46,620 --> 00:45:48,280
علي الذهاب

639
00:45:48,330 --> 00:45:50,950
- لقد عرفت ذلك .. تعالي إلى هنا
- حسناً وين توقف

640
00:45:50,990 --> 00:45:54,210
- ماذا تفعل ؟
- ما حدث للتو .. لم يحدث قط

641
00:45:54,290 --> 00:45:55,420
فهمت ذلك ؟

642
00:45:55,500 --> 00:45:57,210
- أنتي مضحكة
- لا , أنا جادة .. حسناً ؟

643
00:45:57,330 --> 00:46:01,050
خذ هذه و إنتظر خمس دقائق .. أنا لا أمزح
أنا لا أمزح , إنتظر

644
00:46:01,130 --> 00:46:03,670
ماذا حصل ؟ .. ماذا فعلت ؟

645
00:46:15,600 --> 00:46:17,940
- لول إنتظري
- إتركني وحيدة

646
00:46:18,020 --> 00:46:21,480
ماذا قالت لك أشلي ؟
ماذا قالت لك ؟

647
00:46:21,530 --> 00:46:22,780
- كايل , لا تتلاعب معي
- لا , حقاً

648
00:46:22,860 --> 00:46:24,570
ما الخطب ؟ هيا

649
00:46:24,650 --> 00:46:26,530
- لا تُمثل و كأنك لا تعلم شيء
- لول ما هي مشكلتك ؟

650
00:46:26,610 --> 00:46:30,240
مشكلتي هي أن الجميع يعرف
أنها تفعلها مع الصبيان في الحمام , كايل

651
00:46:31,030 --> 00:46:33,700
إنتظري . ماذا ؟ أتظنين أنا و أشلي

652
00:46:34,040 --> 00:46:35,460
في الحمام ؟

653
00:46:35,540 --> 00:46:37,370
على الأقل يمكنك الفهم
بسرعه مع أحدهم

654
00:46:37,540 --> 00:46:38,790
مبروك

655
00:46:40,540 --> 00:46:43,090
واو , أعتقد أننا إنتهينا

656
00:46:55,520 --> 00:46:56,600
لولا

657
00:46:59,980 --> 00:47:03,030
لولا؟ عزيزتي ماذا حدث ؟ ما الخطب ؟

658
00:47:04,530 --> 00:47:06,070
لا شيء

659
00:47:06,110 --> 00:47:08,320
تعالي .. كلي شيئاً

660
00:47:08,410 --> 00:47:09,740
شعورٌ جيد أن تأكلي و أنتي حزينة

661
00:47:10,530 --> 00:47:12,330
ماذا تودين ؟
ما الذي مذاقه رائعاً ؟

662
00:47:12,410 --> 00:47:14,080
لا شيء حالياً

663
00:47:15,200 --> 00:47:17,870
انتي لن تتحولي إلى فاقدة الشهية الآن، هل ستفعلين ذلك ؟

664
00:47:18,540 --> 00:47:20,880
ليس من تخطي وجبة واحدة.

665
00:47:22,590 --> 00:47:25,920
لا , لقد رأيت شيئاً في التلفاز
يستوي بسرعه

666
00:47:28,010 --> 00:47:30,800
- ليس كذلك
- أعلم

667
00:47:31,760 --> 00:47:34,100
لا أحد يستحق دموعك يا عزيزتي

668
00:47:35,850 --> 00:47:37,480
سأحضر لك بعض الحساء

669
00:47:37,560 --> 00:47:38,810
حسناً , أحبك

670
00:48:30,110 --> 00:48:32,820
لا , لقد رأيته
لقد كان هناك مع اللاصقة

671
00:48:32,910 --> 00:48:33,990
متى ؟

672
00:48:34,030 --> 00:48:36,330
بعد إجتماع مناقشة المخدرات

673
00:48:36,370 --> 00:48:38,620
حسناً , هل أنتي حقاً متأكدة بأن
كانوا هم ؟

674
00:48:38,660 --> 00:48:41,790
أجل . أجل .. لقد رأيت تلك الحقيبة الغبية
بلا إهانة

675
00:48:42,790 --> 00:48:44,000
لا . لا عليك

676
00:48:44,330 --> 00:48:47,670
مرحباً يا فتاة! أعطيني خمستك
أنا أراك يا فتاة.....

677
00:48:49,090 --> 00:48:50,590
هؤلاء هم

678
00:48:51,680 --> 00:48:52,800
اللعنة

679
00:49:00,600 --> 00:49:02,060
"ما مشكلتي ؟"

680
00:49:02,140 --> 00:49:04,940
"هل علي أن أكتب في رأسي
إنه يخدعني?"

681
00:49:05,020 --> 00:49:08,980
"أعني , ليست مفاجأه
من أشلي , لكن كايل ؟"

682
00:49:09,030 --> 00:49:11,650
"و منذ الأشياء السيئة تأتي في ثلاث ..."

683
00:49:19,370 --> 00:49:21,910
هل تعلم كيف هذا التقرير رأحته كيف ؟

684
00:49:22,000 --> 00:49:23,080
ماذا ؟

685
00:49:25,210 --> 00:49:27,790
لا مزيد من الموسيقى . عيد مجيد

686
00:49:28,800 --> 00:49:30,460
عيد مجيد لك أيضاً

687
00:49:42,890 --> 00:49:45,100
الشيء الأهم
هو أنك جميلة

688
00:49:45,440 --> 00:49:46,860
ستحصلين على زوج ثري

689
00:49:48,110 --> 00:49:49,230
جيد

690
00:49:49,440 --> 00:49:51,230
في العام الماضي، كنت على قائمة الشرف.

691
00:49:51,780 --> 00:49:53,150
أمي هي فقط B واحدة

692
00:49:53,610 --> 00:49:55,610
هذا ما أعنيه تماماً

693
00:49:57,410 --> 00:50:01,660
B في الرياضيات , C في التاريخ , D في الأحياء ؟

694
00:50:02,040 --> 00:50:03,580
لولا , ماذا تعتقدين ؟

695
00:50:03,660 --> 00:50:06,080
انا لا أعتقد شيئا أمي

696
00:50:06,170 --> 00:50:08,960
لأنني لا أهتم
حول عدد السكان في الصين

697
00:50:09,040 --> 00:50:11,210
أو تقسيم الخلايا.

698
00:50:11,250 --> 00:50:12,590
الشيء الوحيد الذي أهتم به

699
00:50:12,670 --> 00:50:15,800
الشيء الوحيد الذي يؤلم
هو كايل و اللاصقة

700
00:50:15,880 --> 00:50:18,680
و كيف لي أن أأذيهم
كما أذوني

701
00:50:25,060 --> 00:50:27,690
من هو الصبي
الذي يجيب أن نشعل غيرته ؟

702
00:50:27,770 --> 00:50:29,020
الإيمو الذي بجانب العاهرة

703
00:50:29,610 --> 00:50:31,440
شعر رائع , ياله من أحمق

704
00:50:31,690 --> 00:50:34,400
هيا هو ليس بمدى هذا السوء
أُصمت و دعها تبقى مثيره

705
00:50:34,440 --> 00:50:35,780
حسناً

706
00:50:37,240 --> 00:50:39,410
- كما و كأنك يمكنك فعلها
- أجل , هذا صحيح

707
00:50:39,450 --> 00:50:41,450
- لا أنا لا أتحدث عن ....
- من يحتاج إلى فتاة ؟

708
00:50:41,540 --> 00:50:42,660
من هو هذا الصبي ؟

709
00:50:43,500 --> 00:50:46,500
جيريمي , هو رائع .. لماذا ؟

710
00:50:47,170 --> 00:50:48,330
لا شيء

711
00:50:50,500 --> 00:50:53,000
أعني من يقود دراجة حمراء
في وسط الشتاء ؟

712
00:50:53,090 --> 00:50:55,760
- لماذا تهتم ؟
- أجل , لماذا تهتم ؟

713
00:50:55,880 --> 00:50:57,880
أنا لا أهتم .. هيا بنا لنذهب

714
00:51:03,720 --> 00:51:05,020
لقد مسحتني ؟

715
00:51:27,710 --> 00:51:28,710
شكرا لك

716
00:51:30,250 --> 00:51:32,170
إذا , كيف حال جيريمي ؟

717
00:51:32,210 --> 00:51:33,210
كيف حال أشلي ؟

718
00:51:33,300 --> 00:51:34,670
تعلمين أنني لا أواعد أشلي

719
00:51:34,800 --> 00:51:36,090
- هل يمكننا التحدث
- حسناً

720
00:51:36,380 --> 00:51:39,840
لا بخصوصية .. في منزلك الساعه 7:00 ؟

721
00:51:39,970 --> 00:51:41,050
حسناً

722
00:51:41,430 --> 00:51:42,680
حسناً

723
00:51:43,600 --> 00:51:45,350
لقد ناديتك لكنك لم تأتي

724
00:51:45,430 --> 00:51:46,730
تعالي إلى هنا

725
00:51:46,810 --> 00:51:47,810
من هو ؟

726
00:51:47,850 --> 00:51:49,020
إنها أشلي

727
00:51:49,390 --> 00:51:51,020
لماذا ناديتها يا رجل ؟

728
00:51:51,310 --> 00:51:52,650
مرحباً يا فتيان

729
00:51:53,770 --> 00:51:55,280
مرحباً

730
00:51:55,650 --> 00:51:56,690
يا إلهي

731
00:51:56,780 --> 00:51:59,450
هي فقط تظهر في كل مكانط

732
00:51:59,530 --> 00:52:01,030
و كأنها حلم سيء

733
00:52:01,110 --> 00:52:03,070
لا يمكنك الاستيقاظ منه

734
00:52:05,240 --> 00:52:06,700
أنا أتفق مع الصغار كل يوم

735
00:52:06,790 --> 00:52:08,580
أعلم الفرق
بين طفل في مشكلة

736
00:52:08,660 --> 00:52:09,660
و طفل يتحسس الحدود

737
00:52:09,710 --> 00:52:12,790
وهي حقاً تبدو عاديه

738
00:52:12,880 --> 00:52:13,960
لا تحسي بالذنب

739
00:52:14,040 --> 00:52:15,840
مع الأطفال هو دائما ذنب

740
00:52:15,880 --> 00:52:17,380
إذا كنت متساهلة للغايه فأنا مذنبة

741
00:52:18,170 --> 00:52:21,300
إذا صرخت .. هي حقاً أسوء

742
00:52:21,470 --> 00:52:23,680
و حينها أبدو و كأني
شرطية في منزلي الخاص

743
00:52:23,890 --> 00:52:25,100
هذا يجب أن يكون مروعاً

744
00:52:27,970 --> 00:52:30,060
أنا أقوم بإهانة مهنتك

745
00:52:31,940 --> 00:52:34,560
أنا الوحيدة التي
دائماً تقول

746
00:52:34,650 --> 00:52:36,400
أن المرأه يجب أن تملك نفس الحقوق

747
00:52:36,440 --> 00:52:39,190
و يجب عليها أن تتمتع بممارسة الجنس
بنفس طريقة إستمتاع الرجل

748
00:52:39,240 --> 00:52:40,610
لا يمكن أن أوافق أكثر من ذلك

749
00:52:41,320 --> 00:52:42,410
تعلم ماذا أعني

750
00:52:42,490 --> 00:52:43,620
أعلم ماذا تعنين

751
00:52:43,700 --> 00:52:46,160
لكن إنها إبنتي الصغيره

752
00:52:46,240 --> 00:52:50,250
و الأن هي بدأت أن تعيش
كإمرأه محررة

753
00:52:50,290 --> 00:52:52,290
أنا لا أعلم إذا أشعر بنفس الشعور

754
00:52:52,580 --> 00:52:54,960
أنا حتى لا أعرف
ماذا أفعل بـ باريس

755
00:52:55,250 --> 00:52:58,340
أنا مشوشة جدا.
أنا حتى لا أعلم ماذا أُصدق

756
00:52:59,090 --> 00:53:00,670
إنها رحلة مدرسية

757
00:53:00,800 --> 00:53:03,090
يتوجب عليك أن تدعيها تذهب إلى باريس

758
00:53:07,930 --> 00:53:11,430
هل تقول هذا لكي تُطمأنني
أو هذا حقاً ما تظنه أنت ؟

759
00:53:11,940 --> 00:53:14,060
أعتقد أنك تفكرين كثيراً

760
00:53:18,650 --> 00:53:22,700
مرحباً لول إنه أنا
سأكون هناك في خلال 10 دقائق .. حسناً

761
00:53:29,620 --> 00:53:32,250
- أين تظن أنك ذاهب ؟
- إلى تشاد .. اعذرني

762
00:53:32,290 --> 00:53:36,040
هل أنت بهذه الدرجة غبي
أن تحظر بوتقة في منزلي ؟

763
00:53:36,210 --> 00:53:37,630
- أوه حقا
- أوه حقاً ؟

764
00:53:37,790 --> 00:53:38,960
هل قلت "أوه حقاً" ؟

765
00:53:39,050 --> 00:53:41,300
ماذا عن أن تقول أوه حقاً
و تلوح وداعاً إلى هذه الاشياء

766
00:53:41,380 --> 00:53:43,470
لأن السنة القادمة ستكون في مدرسة عسكرية

767
00:53:43,510 --> 00:53:44,800
أتظن هذا مضحكاً ؟

768
00:53:44,840 --> 00:53:47,390
- !أبعد يديك عن قيتاري
- !قيتاري أنا

769
00:53:47,470 --> 00:53:50,310
أبي , لا! ماذا تفعل ؟
هل أنت مجنون ؟

770
00:53:50,520 --> 00:53:53,020
لا مزيد من الهاتف! لا مزيد من الكمبيوتر!

771
00:53:58,310 --> 00:54:00,900
مرحباً كايل , إنها لولا .. تتذكرني ؟

772
00:54:01,230 --> 00:54:04,110
لا يهم . أنا كنت منتظرتك لمدة ساعه
أنا لست غبيه

773
00:54:04,150 --> 00:54:05,740
لا تتحدث معي مرة ثانيه , حسناً ؟

774
00:54:15,250 --> 00:54:19,750
شكراً لك على سماعك إلى تفاهاتي
حقاً ساعدتني

775
00:54:20,250 --> 00:54:22,210
الأمر كله جزءا من وظيفة، يا سيدتي.

776
00:54:22,300 --> 00:54:24,420
- لقد كان حقاً رائعاً
- كان رائعاً

777
00:54:33,140 --> 00:54:34,390
ماذا تفعل هنا ؟

778
00:54:36,060 --> 00:54:38,100
ألن , جيمس .....

779
00:54:38,610 --> 00:54:41,020
ألن هو والد أطفالي

780
00:54:42,190 --> 00:54:43,820
لولا

781
00:54:46,030 --> 00:54:48,070
لقد نسيت كُتبها في ...

782
00:54:48,160 --> 00:54:50,530
لقد وقعت لـ
تصريح قسيمة لباريس.

783
00:54:50,620 --> 00:54:52,660
نحن نحتاج أن تكلم عن هذا

784
00:54:52,790 --> 00:54:55,040
هل علينا أن نتكلم عن هذا الأن ؟

785
00:54:55,120 --> 00:54:56,290
ألن

786
00:54:56,500 --> 00:54:58,080
هذا ثوبٌ جميل

787
00:55:03,380 --> 00:55:04,380
تُصبحين على خير

788
00:55:13,100 --> 00:55:14,390
هل أنتي بخير ؟

789
00:55:14,560 --> 00:55:15,640
أجل

790
00:55:16,980 --> 00:55:19,270
أعتقد يجب علي تركك
تشعرين بالذنب بسلام

791
00:55:20,480 --> 00:55:22,400
- أسفة
- لا بأس

792
00:55:30,570 --> 00:55:31,990
تصبحين على خير

793
00:55:32,370 --> 00:55:33,740
تصبح على خير

794
00:56:07,440 --> 00:56:09,110
- يا إلهي
- هل أنتي بخير ؟

795
00:56:09,200 --> 00:56:10,660
- أوه مرحباً
- سيد روس

796
00:56:11,030 --> 00:56:13,620
لم أراك أنا حقاً أسفة.
كيف حالك ؟

797
00:56:13,830 --> 00:56:16,290
جيد , جيد .. فقط أتسوق

798
00:56:16,620 --> 00:56:18,290
أجل و أنا أيضاً

799
00:56:20,210 --> 00:56:21,250
صحي

800
00:56:21,460 --> 00:56:22,830
هل تطبخ كثيراً ؟

801
00:56:23,130 --> 00:56:24,250
أجل , أُحب الطبخ

802
00:56:24,920 --> 00:56:25,960
أحب الطبخ

803
00:56:26,550 --> 00:56:28,550
أنا أطبخ طوال الوقت

804
00:56:28,970 --> 00:56:31,890
إيميلي , هل وجدتي الحليب ؟

805
00:56:32,090 --> 00:56:34,470
لا , هو ليس بهذا الطريق

806
00:56:35,180 --> 00:56:37,810
- لكن هذا أُستاذ علم دراسة المثلثات السيد روس.
- كيف حالك ؟

807
00:56:37,850 --> 00:56:39,140
- هذه أُمي
- مرحباً

808
00:56:39,180 --> 00:56:40,850
و أخي

809
00:56:41,020 --> 00:56:42,190
مرحباً

810
00:56:42,480 --> 00:56:46,480
أنا أسف حول الدراسة المنزلية
لقد كنت محجوزاً لطيلة الفصل الدراسي

811
00:56:46,520 --> 00:56:48,530
دراسة منزلية لإيميلي ؟

812
00:56:48,610 --> 00:56:49,610
أجل

813
00:56:51,320 --> 00:56:53,320
لا . لا .لا أسف

814
00:56:54,530 --> 00:56:57,160
غلطتي . لابد أنني خلطت بينها و بين
طالبٌ أخر

815
00:56:57,580 --> 00:57:01,120
الأساتذه يتوجب عليهم أن يجعلون
ذاكرتهم حادة . أليس كذلك ؟ هيا

816
00:57:01,790 --> 00:57:03,120
- إيميلي

817
00:57:03,460 --> 00:57:05,080
جميلُ لقائك

818
00:57:05,960 --> 00:57:07,880
منذ متى الأساتذه يظهرون بهذا الشكل ؟

819
00:57:08,050 --> 00:57:09,260
أجل , صحيح ؟

820
00:57:13,470 --> 00:57:16,100
إذاً كان يتسوق بالبِقالة
مما يعني أنه أعزب

821
00:57:16,220 --> 00:57:18,350
إذا؟ لن تقومي
بالنوم مع أُستاذك إيم

822
00:57:18,680 --> 00:57:19,720
أجل , و من قال ؟

823
00:57:22,480 --> 00:57:25,270
هل هنالك خطب ما ؟
تبدين نوعا ما ...

824
00:57:25,400 --> 00:57:27,400
لا يمكنني أن أتوقف في التفكير
عن كايل و أشلي

825
00:57:34,530 --> 00:57:36,280
لولا , لقد كانت أنا .. حسناً ؟

826
00:57:36,950 --> 00:57:37,990
لقد كانت أنتي ماذا ؟

827
00:57:38,120 --> 00:57:40,790
لم تكن اللاصق و لم يكن هو كايل
لقد كانت أنا

828
00:57:40,950 --> 00:57:42,370
في حمام الأولاد

829
00:57:42,410 --> 00:57:45,120
لم تري حقيبتها .. لقد رأيتي حقيبتي

830
00:57:47,210 --> 00:57:49,750
- إنتظري , أنتي و كايل ؟
- !لا

831
00:57:49,880 --> 00:57:52,920
أٌريد أن أخبرك من هو لكن لا يمكنني فعل ذلك
صدقيني

832
00:57:53,010 --> 00:57:56,890
حسناً لقد كانت مسألى وقت
لقد كنت فقط أحاول فعل ذلك

833
00:57:56,970 --> 00:57:59,220
حتى أكون مستعدة لسيد روس
إذا كان مستعداً

834
00:58:00,390 --> 00:58:01,720
يا إلهي هل أنتي جادة ؟

835
00:58:01,810 --> 00:58:02,890
لقد كنت أريد أن أخبرك

836
00:58:02,930 --> 00:58:05,900
لكن بعدها أنتي قمتي بقول
"من يفعلها في حمام الأولاد ؟"

837
00:58:05,980 --> 00:58:07,150
"!هي متعجرفة"

838
00:58:07,310 --> 00:58:09,230
أنا و كايل إنفصلنا بسبب هذا

839
00:58:09,320 --> 00:58:10,530
أنا حقاً أسفة

840
00:58:10,570 --> 00:58:13,740
لا يمكنني تصديق أنك فعلتي ذلك
لا يمكنني محادثتك الأن , أنا أسفة

841
00:58:17,450 --> 00:58:18,570
حسناً

842
00:58:33,130 --> 00:58:35,840
لقد رجعت مبكراً للتغيير

843
00:58:36,970 --> 00:58:39,930
إنظر إلى نفسك و أنت تؤدي واجبك للتغيير

844
00:58:44,560 --> 00:58:46,100
أجبني

845
00:59:07,250 --> 00:59:10,540
إذا , عن هذه الرحلة إلى باريس ؟

846
00:59:11,210 --> 00:59:12,460
أجل ؟

847
00:59:14,380 --> 00:59:16,630
هل حميع أصدقائك سيذهبون ؟

848
00:59:18,220 --> 00:59:19,300
أجل

849
00:59:22,810 --> 00:59:26,390
و إذا نويت أن أجعلك تذهبين
هل توعدينني ....

850
00:59:26,480 --> 00:59:28,900
يا إلهي
أنا أعدك أن أكون جيدة أمي

851
00:59:28,980 --> 00:59:31,900
أرجوك أرجوك أرجوك أرجوك أمي أرجوك أرجوك

852
00:59:32,020 --> 00:59:33,650
هل هذه نعم ؟

853
00:59:34,690 --> 00:59:36,490
أجل أجل! شكرا لك جداً

854
00:59:38,650 --> 00:59:41,280
أمي , هي ليست الأدغال إنها باريس

855
00:59:41,820 --> 00:59:44,540
هذا ما أعطيتك إياه
آخر مرة للتشنجات.

856
00:59:44,620 --> 00:59:47,370
هل علي أن أكتب تشنجات عليه
تعتقدين أنك ستتذكرين ؟

857
00:59:47,460 --> 00:59:49,000
لدي عقل

858
00:59:50,080 --> 00:59:51,250
جيد لك يا ملاكي

859
00:59:51,330 --> 00:59:53,630
- سأذهب لتوضيب أغراضي
- جيد لك

860
00:59:55,760 --> 00:59:57,170
لقد وجدته عزيزتي

861
00:59:57,340 --> 00:59:59,800
أوه جيد , حسناً , محافظة

862
01:00:01,680 --> 01:00:03,850
ما هذا؟ رقعة عين؟

863
01:00:03,890 --> 01:00:04,890
لا , إنه لـ لولا

864
01:00:04,970 --> 01:00:06,220
لقد تركته هنا عندما قضت الليل هنا

865
01:00:06,310 --> 01:00:07,350
علي إرجاعه لها

866
01:00:07,390 --> 01:00:10,140
أوه , حقاً ؟ كم ليلة
جلست هنا ؟ 80 يوماً ؟

867
01:00:10,440 --> 01:00:11,690
هل تظنين أني غبيه ؟

868
01:00:11,770 --> 01:00:13,980
- لا , لا أظنك كذلك ..
- أنتي لم تغادري بعد

869
01:00:14,020 --> 01:00:16,030
و إذا وجدت الكثير من هذه
لن تذهبي إلى أي مكان

870
01:00:16,400 --> 01:00:19,030
!هذه الأشياء للفتيات السيئات مع علامات سيئة و بلا مستقبل

871
01:00:19,150 --> 01:00:21,160
!هذه نفايات , نفايات

872
01:00:28,870 --> 01:00:30,670
لقد وعدتني أنك ستكونين حذرة , صحيح؟

873
01:00:30,750 --> 01:00:32,080
لماذا تستمرين بسؤالي هذا السؤال

874
01:00:32,210 --> 01:00:35,880
أنا حقاً لا أشعر بالراحة
أن أدعك تبقين مع عائلة أنا لا أعرفها

875
01:00:35,920 --> 01:00:38,090
أمي , هم فرنسيين
انهم ربما أكثر صرامة مما كنت.

876
01:00:38,170 --> 01:00:39,170
حسناً

877
01:00:39,220 --> 01:00:43,800
لدي شيئا صغيرا لك
فقط لتضيفيه إلى مجموعتك

878
01:00:49,980 --> 01:00:51,980
لقد أحببتها , شكراً لك حقاً

879
01:00:52,400 --> 01:00:53,650
إنها حقاً لطيفة , شكرا لك امي

880
01:00:53,730 --> 01:00:55,270
- عفواً
- أحبك

881
01:00:55,940 --> 01:00:57,730
دعيني أضعها

882
01:00:58,280 --> 01:00:59,280
إنها حقاً لطيفة

883
01:00:59,360 --> 01:01:00,950
لقد وعدتني , صحيح ؟ بأن تبقي حذرة ؟

884
01:01:01,030 --> 01:01:03,950
أنا أعدك , توقفي عن مسائلتي

885
01:01:04,200 --> 01:01:05,530
- لا , لا
- ماذا ؟

886
01:01:05,580 --> 01:01:06,620
- لا لا
- !أمي

887
01:01:06,740 --> 01:01:07,910
أمي , أنا لا أملك أي سترة دافئة

888
01:01:08,040 --> 01:01:09,660
لديك الكثير

889
01:01:09,750 --> 01:01:11,540
جميعها خشنة , هذه لينه

890
01:01:13,580 --> 01:01:15,920
- أمي , أرجوك أرجوك
- لا . لا

891
01:01:16,000 --> 01:01:18,210
أمي سأكون بارد و عندما أرتديها ,
سأتذكرك 

892
01:01:18,250 --> 01:01:20,010
وبمقدار حبك لي
انا أحبك أيضاً

893
01:01:20,090 --> 01:01:21,510
و أيضا سأشتاق لك أمي , رجائاً

894
01:01:21,590 --> 01:01:23,840
أرجوك , إنها المفضلة لدي ...

895
01:01:23,930 --> 01:01:27,010
أنتي حقاً ألم في المؤخرة 

896
01:01:27,510 --> 01:01:28,720
لا يصدق

897
01:01:28,760 --> 01:01:31,020
- لا تقومي بتمديدها
- لن أفعل

898
01:01:46,030 --> 01:01:48,160
سأذهب لأحضر بعض الماء
هل تريدين البعض ؟

899
01:01:48,240 --> 01:01:50,200
لا داعي , شكرا لك 

900
01:01:51,200 --> 01:01:52,710
هل نحن متساويات لولا ؟

901
01:01:52,960 --> 01:01:54,620
أجل , نحن متساويات

902
01:01:55,290 --> 01:01:57,080
أنظري , يمكنني أن أذهب
و أتحدث معه الأن , حسناً ؟

903
01:01:57,130 --> 01:01:58,420
لا بأس

904
01:02:00,090 --> 01:02:02,590
حسناً , سأذهب لأحضر بعض الماء

905
01:02:03,630 --> 01:02:04,840
ما الخطب ؟

906
01:02:04,970 --> 01:02:07,600
هي لا زالت غاضبة مني .. سأذهب لأخضر بعض الماء

907
01:02:33,160 --> 01:02:34,160
مرحباً

908
01:03:15,290 --> 01:03:17,750
سيدة تشاندلر أين نحن ؟
هذا مريع

909
01:03:20,040 --> 01:03:24,170
هيا , نحن هنا
هؤلاء هم عائلاتكم 

910
01:03:27,050 --> 01:03:28,430
هيا , انزلوا بسرعة يا فتيات

911
01:03:28,510 --> 01:03:30,220
حسناً , أين هو برج أيفل ؟

912
01:03:32,560 --> 01:03:33,930
- أوه يا إلهي 
- هل هذا خروف ؟

913
01:03:34,390 --> 01:03:36,100
سيدة تشاندلر هل يمكنني العودة إلى المنزل ؟

914
01:03:36,180 --> 01:03:38,730
عندما قلتي أننا سنذهب إلى باريس
ماذا قصدتي ؟

915
01:03:38,810 --> 01:03:41,810
نحن نبعد عن المسافة بـ20 دقيقة , حسناً ؟

916
01:03:47,450 --> 01:03:50,660
هذه هي الطريقة لقول مرحباً
إنها مرحباً فرنسية 

917
01:03:52,530 --> 01:03:53,740
كيف حالك ؟

918
01:03:54,990 --> 01:03:57,960
يا صاح , لقد رأيت ذلك في فيلم مرعب .
إنها لن تنتهي بخير

919
01:03:58,040 --> 01:04:00,120
- علينا أن نخرج من هنا
- لا تفرق 

920
01:04:00,210 --> 01:04:03,090
أفرق ؟ هل تمازحني ؟
لا تقول هكذا لي

921
01:04:05,920 --> 01:04:08,420
يا إلهي , أريد فندقاً الأن 

922
01:04:50,840 --> 01:04:51,970
مرحباً

923
01:05:15,830 --> 01:05:18,040
مرحبا بكم إلى جناح النفسيات 

924
01:05:19,200 --> 01:05:21,000
حسناً أمي , علي الذهاب

925
01:05:21,080 --> 01:05:24,250
بطاريتي على وشك الإنتهاء
و علي أن أعثر على شاحن , حسناً ؟

926
01:05:24,330 --> 01:05:25,500
ليس لديهم واحداً

927
01:05:26,630 --> 01:05:28,420
هذه العائلة حقاً غريبة

928
01:05:28,800 --> 01:05:30,710
- أحبك
- حسناً , وداعاً

929
01:05:31,050 --> 01:05:32,840
لقد قالت عائلتها غريبة

930
01:05:32,970 --> 01:05:34,300
لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب

931
01:05:34,340 --> 01:05:36,720
- لماذا هم غريبين ؟
- هم ليسوا غريبين , هم فرنسيون 

932
01:05:36,800 --> 01:05:39,220
و كيف علي أن أنسى
أن أرسل لها شاحن ؟

933
01:05:39,520 --> 01:05:41,520
لقد أعطيتها حياتها , هذا كافي

934
01:05:41,850 --> 01:05:44,190
- أتعلمين ماذا . علي الذهاب
- إلى أين ذاهبة ؟

935
01:05:44,310 --> 01:05:46,480
أتعلم ماذا ؟
هل لديكم واجبات منزلية ؟

936
01:05:46,520 --> 01:05:48,650
أجل , لقد أعتقدت هذا .. إذهبوا و أعملوا عليه

937
01:05:50,480 --> 01:05:51,860
إذا , هل يعجبك ؟

938
01:05:52,190 --> 01:05:53,610
- من؟
- من؟

939
01:05:54,030 --> 01:05:56,910
- ستارسكي ؟
- أمي , هل يمكنك ألا تناديه بهذا ؟

940
01:05:56,990 --> 01:05:58,120
و أنا حتى لم أفكر بالموضوع 

941
01:05:58,950 --> 01:06:00,790
لا تلاعبين , عزيزتي

942
01:06:00,870 --> 01:06:02,370
لم أفعل ذلك , حقاً

943
01:06:02,500 --> 01:06:05,500
أنا فقط أكره عندما الجميع
يمثلون و كأنك حياتك إنتهت 

944
01:06:05,540 --> 01:06:06,750
إذا لا تملكين رجلاً

945
01:06:06,960 --> 01:06:09,090
ليس هنالك شيئا غير صحيح
بأنك ترجعين على نفس المنوال 

946
01:06:09,300 --> 01:06:10,550
إذا , أين سيأخذك ؟

947
01:06:10,630 --> 01:06:13,550
أمي , هل يمكنك ان تتوقفي عن مسائلتي

948
01:06:13,760 --> 01:06:15,800
ليس عليك أن تعرفين كل شيء

949
01:06:16,180 --> 01:06:17,220
كيف هو شكلي ؟

950
01:06:18,050 --> 01:06:19,890
تبدين رائعه 

951
01:06:21,430 --> 01:06:23,180
الأن , لا تنسين أن تأخذين سترتك 

952
01:06:23,770 --> 01:06:25,690
و الأشياء الأخره لكي تحمين نفسك

953
01:06:26,440 --> 01:06:27,900
- !أمي
- أنا اقصد ذلك

954
01:06:28,230 --> 01:06:30,190
هي تبدو كأمي و لولا

955
01:06:30,400 --> 01:06:32,990
هيا , ماذا عن واجباتكم ؟

956
01:06:33,070 --> 01:06:35,150
إعملوا عليه , هيا هيا هيا

957
01:06:35,240 --> 01:06:36,410
تمتعي 

958
01:06:44,870 --> 01:06:46,500
هذا الشيء حقاً مخيف

959
01:06:47,290 --> 01:06:50,630
- يا إلهي بردٌ كثير هنا
- أعلم

960
01:06:51,300 --> 01:06:53,550
ماذا ؟ الشعب الفرنسي ليس لديه حرارة ؟

961
01:06:54,050 --> 01:06:57,430
- لا , إنهم فقط هؤلاء معجبين جون أوف أرك
- لماذا ؟

962
01:06:58,090 --> 01:06:59,680
لأنها إحترقت في الخطر 

963
01:07:06,810 --> 01:07:08,770
لولا , لماذا لا تزالين غاضبة مني ؟

964
01:07:09,230 --> 01:07:10,810
لأنني لن أفعل أبداً لك 
ما فعلتي بي

965
01:07:10,940 --> 01:07:12,610
أجل , لكن أنتي لا تعلمين حقاً
ماذا حصل

966
01:07:12,690 --> 01:07:13,900
و إذا علمتي , لك تكوني مستاءة 

967
01:07:13,940 --> 01:07:15,320
!لأنك لن تخبريني

968
01:07:18,070 --> 01:07:20,200
حسناً , لكن إذا أخبرتك 

969
01:07:20,280 --> 01:07:23,540
هل تعديني بأن لن تقولي لأحد
و أن لن تضحكي علي ؟

970
01:07:24,160 --> 01:07:25,160
أعدك 

971
01:07:25,790 --> 01:07:28,460
هل تقسمين ؟ 
 أقسم , هيا

972
01:07:31,710 --> 01:07:33,300
- ماذا ؟
- يا إلهي

973
01:07:33,380 --> 01:07:35,340
- هيا , أخبريني
- يا إلهي , لا أقدر

974
01:07:36,800 --> 01:07:37,800
لقد كان وين 

975
01:07:38,220 --> 01:07:40,640
!لقد قلتي بأنك لن تضحكي

976
01:07:40,760 --> 01:07:43,560
- لقد قلتي بأنك لن تضحكي
- حسناً , لقد فهمتي لما كذبتي 

977
01:09:31,750 --> 01:09:34,880
إذا , جيمس , ماذا تفعل لمعيشتك ؟

978
01:09:35,420 --> 01:09:36,630
أنا شرطي

979
01:09:37,540 --> 01:09:39,710
- مخدرات
- خذي هذا 

980
01:09:41,260 --> 01:09:44,090
فقط تنفس , خذها براحة

981
01:09:44,130 --> 01:09:46,180
انا أُدخن فقط بسبب عرق النساء لدي 

982
01:09:46,760 --> 01:09:48,680
- عرق النساء؟
- هو مشبع به 

983
01:09:48,760 --> 01:09:50,720
- لا أنا ست كذلك
- لا , عزيزي , لا بأس بذلك

984
01:09:50,810 --> 01:09:53,190
!إنه شرطي

985
01:10:14,580 --> 01:10:15,580
توقف

986
01:10:20,750 --> 01:10:22,300
لا لا لا لا

987
01:10:38,270 --> 01:10:39,270
حسناً

988
01:10:40,110 --> 01:10:41,110
لولا ؟

989
01:10:44,360 --> 01:10:45,360
لولا ؟

990
01:10:47,240 --> 01:10:48,740
أوه , يا إلهي 

991
01:10:51,200 --> 01:10:53,200
أنت عبقري , عضلات جميلة

992
01:11:36,410 --> 01:11:37,410
نحن ذاهبين إلى السرير

993
01:11:38,710 --> 01:11:41,540
- شكرا يا رجل , أنت جيد
- تباً لك , هذه المره الثانيه

994
01:11:48,800 --> 01:11:49,890
صمٌ بكمٌ

995
01:11:53,760 --> 01:11:57,680
- لماذا الحياة معقدة في شيكاغو ؟
- لا أعلم

996
01:11:59,730 --> 01:12:01,690
انها ليست معقدة هنا

997
01:12:06,610 --> 01:12:08,900
- لول
- نعم؟

998
01:12:09,740 --> 01:12:12,070
هل يمكنك أن تفعلي لي معروفاً ؟

999
01:12:12,120 --> 01:12:15,080
هل يمكنك ان تبقين القيتار الخاص بي في شيكاغو ؟

1000
01:12:15,990 --> 01:12:17,700
أنتي الوحيدة التي أثق بها

1001
01:12:19,210 --> 01:12:20,210
بالطبع

1002
01:12:30,590 --> 01:12:33,430
- هل يمكنني أن أخبرك شيئاً ؟
- ماذا؟

1003
01:12:34,760 --> 01:12:36,390
بالواقع هذه المرة الأولى

1004
01:12:57,620 --> 01:13:01,040
هذه المرة الأولى بعد طلاقي

1005
01:13:56,430 --> 01:13:59,310
إنه شعور جيد بأن تحب شخص
بقدر الألم

1006
01:13:59,970 --> 01:14:02,430
أنا لا أعلم كيف الناس ينجون هكذا

1007
01:14:02,520 --> 01:14:04,480
بصدق , انا لا افعل

1008
01:14:32,880 --> 01:14:34,970
- مرحباً
- مرحباً , كيف الحال ؟

1009
01:14:35,760 --> 01:14:38,600
كيف أبليت ؟ أريد سبقاً

1010
01:14:39,100 --> 01:14:40,930
- أي سبق ؟
- في باريس

1011
01:14:42,060 --> 01:14:43,730
لقد كانت رائعه

1012
01:14:45,310 --> 01:14:46,940
حسناً , إذاً ماذا فعلتي ؟

1013
01:14:47,850 --> 01:14:51,820
أشياء مدرسية , لقد كانت مثل
برج ايفل , إنه جميل

1014
01:14:52,360 --> 01:14:54,570
و تعلمت بعض الفرنسية
لا شيء مميز 

1015
01:14:55,400 --> 01:14:56,410
ماذا عنك ؟

1016
01:14:56,780 --> 01:14:58,320
- أنا
- أجل , ماذا فعلتي ؟

1017
01:14:59,910 --> 01:15:03,580
لا شيء .... لا شيء مميز

1018
01:15:13,130 --> 01:15:14,420
حسناً , هل أنتي خائفة ؟

1019
01:15:14,460 --> 01:15:17,300
إذا قبلك في شفاتك
هذا يعني أن لا بأس بأن يبقى حبيبك

1020
01:15:17,380 --> 01:15:18,840
إذا لم يفعل , إنسي ذلك 

1021
01:15:20,720 --> 01:15:22,100
مرحباً

1022
01:15:23,930 --> 01:15:25,480
ماذا تفعلين ؟

1023
01:15:28,940 --> 01:15:30,690
- حسناً , لا , هيا
- أحبك

1024
01:15:32,860 --> 01:15:34,570
إذا , هل رجلك العجوز 
سيجعلك أن تعزف في الحفلة

1025
01:15:34,610 --> 01:15:36,610
أم سيكون علينا أن نتسلل لنخرجك ؟

1026
01:15:36,780 --> 01:15:38,610
هل تمزح ؟
لن يمكنني أن أجعل أبي يقوم بتخريب

1027
01:15:38,660 --> 01:15:39,780
فرصتنا للتسجيل

1028
01:15:39,820 --> 01:15:41,280
هذا كبير , أليس كذلك ؟

1029
01:15:41,370 --> 01:15:44,040
أعني إنها الفرصة الأخيرة 
التي نملكها يا صاح

1030
01:15:45,450 --> 01:15:46,960
ربما والداك يمكنهما أن يتبناني 

1031
01:15:47,080 --> 01:15:49,420
أجل , و بعد ذلك

1032
01:15:49,460 --> 01:15:51,710
أن يتسكع مع حبيبتي السابقة
في منزلي الخاص

1033
01:15:55,460 --> 01:15:57,470
إنظر يا رجل , بحول ذلك

1034
01:15:57,510 --> 01:15:59,720
- يجب عليك أن تنسى ذلك
- لا بأس

1035
01:16:06,020 --> 01:16:07,680
أعني , نحن كالأخوة أليس كذلك ؟

1036
01:16:26,120 --> 01:16:27,620
هذا رائع جداً

1037
01:16:28,080 --> 01:16:29,160
أنت معتل إجتماعياً

1038
01:16:29,620 --> 01:16:31,750
حسناً , لا أنا لن أفعل ذلك

1039
01:16:31,830 --> 01:16:33,880
كم عدد الخنازير التي يجب عليها أن تموت لأجل هذه الحصة ؟

1040
01:16:34,540 --> 01:16:35,550
أين الرفق بالحيوان ؟

1041
01:16:35,840 --> 01:16:37,550
ماذا تعتقدين بأنهم يختبرون مكياجك أيتها المتعجرفة ؟

1042
01:16:38,170 --> 01:16:40,680
توقف عن مناداة الفتيات بالمتعجرفة.
إنها قديمة , حسناً ؟

1043
01:16:40,720 --> 01:16:42,640
- أجل , لا يهم , متعجرفة
- شكرا لك 

1044
01:16:43,350 --> 01:16:44,350
العفو 

1045
01:16:44,680 --> 01:16:45,850
أجل و إنها تأتي من القلب

1046
01:16:45,930 --> 01:16:48,020
- يا إلهي 
- هذا مقرفٌ جداً

1047
01:16:48,890 --> 01:16:50,690
!كايل , توقف

1048
01:16:52,520 --> 01:16:54,560
هل تمزحين معي
مع هذه الغرفة الأن , لولا ؟

1049
01:16:54,820 --> 01:16:56,190
إنه لمكان قذر

1050
01:16:56,230 --> 01:16:57,360
حسناً, هل لكِ أن تبتعدي عن أشيائي

1051
01:16:57,440 --> 01:16:58,900
لن تجدي شيئاً عندها
على أية حال

1052
01:16:58,990 --> 01:17:01,780
حسناً إذا لم أعثر على قميصي
سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر


1053
01:17:01,860 --> 01:17:03,660
حسناً, أحبكِ أمي , أحبكِ

1054
01:17:17,710 --> 01:17:19,760
كذبة إيميلي .. عملت بشكل جيد

1055
01:17:20,010 --> 01:17:23,050
"و أنا أخيراً مارست الجنس مع كايل
جنس مع كايل "

1056
01:17:45,910 --> 01:17:48,870
إنه أسوء شيء
تخطأي به مع إبنتك

1057
01:17:48,910 --> 01:17:50,540
أن تفضحي أسرارها

1058
01:17:51,080 --> 01:17:52,710
أشعر بفظاعة

1059
01:17:53,420 --> 01:17:54,710
أخبريها إذن

1060
01:17:55,540 --> 01:17:56,960
ماذا ؟ -
بكل شيء -

1061
01:17:57,630 --> 01:18:00,590
إنكِ وجدتي مذكرتها وعرفتي
بكل شيء , أخبريها

1062
01:18:01,090 --> 01:18:03,300
ولكنها لن تسامحني

1063
01:18:25,110 --> 01:18:26,110
مرحبا

1064
01:18:30,450 --> 01:18:33,160
إذاً , أرتي أن نتحدث ؟

1065
01:18:33,830 --> 01:18:34,960
أنا أستمع

1066
01:18:35,250 --> 01:18:36,790
أجل , أريد أن أتحدث عن لولا

1067
01:18:37,130 --> 01:18:38,540
هل طلبت؟

1068
01:18:39,290 --> 01:18:40,800
لا تبدأ أنت

1069
01:18:41,630 --> 01:18:43,010
ماذا؟ -
أنا عندي خبيرة -

1070
01:18:43,090 --> 01:18:44,670
التي جعلتني أصاب بالجنون

1071
01:18:49,930 --> 01:18:51,430
هل أخبرتيها أنك فعلتي ذلك

1072
01:18:52,470 --> 01:18:54,180
أنا لم أفعل ذلك مع أحد

1073
01:18:54,270 --> 01:18:56,480
حسناً, أنا آسف
لم تفعلي

1074
01:18:56,560 --> 01:18:58,310
إنهم الرجال الذين يفعلون مع الساقطات

1075
01:18:58,980 --> 01:19:03,530
أنتم النساء دائماً تفعلونها مع
الرجال الرائعين

1076
01:19:03,820 --> 01:19:06,030
توقف , إنه ليس الوقت المناسب

1077
01:19:06,320 --> 01:19:08,200
إنه الوقت المناسب بالنسبة لي

1078
01:19:09,160 --> 01:19:11,870
ولكنني نسيت أنني
أتحدث مع سيدة رفيعة المستوى

1079
01:19:13,330 --> 01:19:14,370
لولا تتعاطى المخدرات

1080
01:19:15,660 --> 01:19:16,670
إنها تدخن البوتقة

1081
01:19:17,120 --> 01:19:18,420
إنها في فظيعة الأن

1082
01:19:20,500 --> 01:19:21,670
إنكِ قدوتها

1083
01:19:22,840 --> 01:19:23,840
أجل

1084
01:19:24,380 --> 01:19:26,720
عندما عرفت عن حياتك الجنسية
الجديدة لم تستطع أن تنتظر

1085
01:19:29,180 --> 01:19:31,430
أنتِ -
أنك غبي , غبي بالتأكيد -

1086
01:19:41,650 --> 01:19:42,980
أراكِ لاحقاً

1087
01:19:44,190 --> 01:19:45,190
هيا , لنذهب

1088
01:19:45,650 --> 01:19:47,700
علي أن أذهب -
سوف نتأخر -

1089
01:19:52,530 --> 01:19:54,120
- مرحباً آن
- أهلاً

1090
01:19:55,870 --> 01:19:57,540
- أحبك
- حسناً

1091
01:19:59,370 --> 01:20:00,380
لقد كنتي بطيئة

1092
01:20:01,080 --> 01:20:03,130
حسناً, أنا لست مجنونة لكي
أكون سعيدة بارتباطكِ بهذه الفتاة

1093
01:20:03,800 --> 01:20:06,720
تلك الفتاة هي صديقتي
المقربة وسأخرج معها إذا أردت , هذه حياتي

1094
01:20:07,340 --> 01:20:08,880
ماذا؟ -
إنها حياتي -

1095
01:20:08,970 --> 01:20:10,890
أنتي إبنتي , أي مسؤوليتي

1096
01:20:10,930 --> 01:20:13,560
وحتى تصبحين بسن 18
هنالك بعض الأمور لن أتساهل بها

1097
01:20:13,640 --> 01:20:15,640
حقاً؟ مثل ماذا؟ -
مثل أن تكوني طائشة في حياتك -

1098
01:20:15,720 --> 01:20:16,850
أنا لا أتلاعب مع حياتي

1099
01:20:16,890 --> 01:20:19,640
تدخني الحشيش , تشربي الكحول
تنامي مع أحدهم

1100
01:20:19,730 --> 01:20:21,270
ماذا تسمين ذلك -
من أين عرفتي ذلك -

1101
01:20:23,860 --> 01:20:25,230
لقد قرأت مذكراتك, حسناً

1102
01:20:25,730 --> 01:20:27,820
ماذا؟ ماذا؟ -
لقد كانت بالصدفة -

1103
01:20:27,900 --> 01:20:29,610
لقد كنت أبحث عن سترتي ووجدتها

1104
01:20:29,700 --> 01:20:31,360
هذه ليست صدفة إنها لم تسقط

1105
01:20:31,410 --> 01:20:32,450
لقد كانت مخفية يا أمي

1106
01:20:32,530 --> 01:20:33,990
نعم , على الأقل نحن الآن في الموضوع المهم

1107
01:20:34,080 --> 01:20:35,740
أجل إنك كاذبة هل تمازحيني

1108
01:20:35,990 --> 01:20:37,500
ليس لديكِ أي حق لتفعلي ذلك

1109
01:20:37,790 --> 01:20:39,330
هذه أشيائي الخصوصية

1110
01:20:39,580 --> 01:20:40,710
يا إلهي , إنك ساقطة

1111
01:20:47,340 --> 01:20:50,050
لولا , لولا

1112
01:20:52,470 --> 01:20:54,300
!لولا

1113
01:20:59,430 --> 01:21:00,940
!لولا

1114
01:21:00,980 --> 01:21:02,520
هذا المنزل يحتاج إلى رجل

1115
01:21:02,940 --> 01:21:05,230
- ماذا عني أنا

1116
01:21:05,520 --> 01:21:07,230
علينا أن نتحدث

1117
01:21:08,690 --> 01:21:12,280
إلى أين أنتي ذاهبة -
إلى والدي , هل تمانعين؟ -

1118
01:21:14,740 --> 01:21:16,620
لا , ليس كذلك
سأكون حتى سعيدة لأصلك 

1119
01:21:16,700 --> 01:21:17,950
لا , سأتولى ذلك

1120
01:21:18,790 --> 01:21:19,790
وداعاً

1121
01:21:24,630 --> 01:21:25,630
تعالي إلى هنا

1122
01:21:27,500 --> 01:21:31,800
عزيزتي , أعلم
أعلم يا حبيبتي

1123
01:21:32,130 --> 01:21:34,300
ستكون بخير , ستعود 

1124
01:21:36,100 --> 01:21:38,970
لم أكن مطلقاً بذلك السوء أليس كذلك ؟ -
حسناً, ببعض الأحيان تكوني كذلك -

1125
01:21:50,820 --> 01:21:52,700
سأضع ثوم في الصلصة 

1126
01:21:54,240 --> 01:21:55,240
لا

1127
01:21:57,660 --> 01:21:58,660
!أجل

1128
01:22:01,120 --> 01:22:03,330
- إيميلي , حان وقت العشاء
- انا قادمة

1129
01:22:09,710 --> 01:22:12,010
هذا المثلث أ , ب ,جـ

1130
01:22:12,170 --> 01:22:14,340
بعد أن تترجمه قوة س ,ص

1131
01:22:14,720 --> 01:22:17,350
المثلث هو
هـ و ي أم هـ و د ؟

1132
01:22:18,050 --> 01:22:19,850
حسناً؟-
وين -

1133
01:22:20,220 --> 01:22:22,100
أنت تعلم ماذا تعني القوة صحيح؟

1134
01:22:22,480 --> 01:22:24,690
أجل , إنها مثل الهانيبال

1135
01:22:25,810 --> 01:22:28,230
لطيف .. هل تقوم بالمراسلة ؟

1136
01:22:28,400 --> 01:22:29,860
مالذي تفعله , لم أكن أتراسل

1137
01:22:29,900 --> 01:22:31,530
حسناً, أريدك أن تركز في هذا

1138
01:22:31,570 --> 01:22:33,360
لقد أخبرتك ما هي القوة
أنت سألتني ماهي القوة

1139
01:22:33,450 --> 01:22:34,950
لقد أخبرتك ما هي 

1140
01:22:43,660 --> 01:22:45,000
مرحباً

1141
01:22:45,040 --> 01:22:49,130
لم تسمح لي الفرصة لشكرك
على تسترك علي في مركز التسوق

1142
01:22:49,540 --> 01:22:51,380
إيميلي , ليس هنالك حاجة لشكري 

1143
01:22:52,880 --> 01:22:57,050
ولكن إيميلي إنكِ فتاة جميلة
وكذلك فتاة ذكية

1144
01:22:57,470 --> 01:23:01,850
والفتيات الأذكياء لا ينبغي عليهم
أن يكذبوا ويتلاعبوا ليحصلوا على مايريدون

1145
01:23:02,430 --> 01:23:03,430
هل فهمتي ما أقوله

1146
01:23:04,730 --> 01:23:08,020
أجل , بالتأكيد 

1147
01:23:08,350 --> 01:23:10,940
و أيضا , وين هو رائع جداً
إنه صبي جيد

1148
01:23:11,020 --> 01:23:15,030
ولكن ربما تكوني السبب
لتدعيه يركز في دروسه بشكل أكبر

1149
01:23:16,360 --> 01:23:18,870
حسناً -
وكذلك الصورة التي بهاتفه -

1150
01:23:19,070 --> 01:23:20,240
إجعليه يغيرها

1151
01:23:21,870 --> 01:23:23,120
أجل , حسناً

1152
01:23:23,830 --> 01:23:26,410
نعم , أنا ..سأفعل
ذلك , وداعاً

1153
01:23:36,090 --> 01:23:38,930
لقد أمسكت بك, أكلتي القليل
من الكريم

1154
01:23:39,300 --> 01:23:41,260
لقد فعلت -
سوف آكل بعض الشوكولاتة

1155
01:23:41,300 --> 01:23:43,180
هذا لا يجعله المفضل لدي

1156
01:23:48,100 --> 01:23:50,270
أنا تعجبني الكريم إنها الأفضل

1157
01:23:50,940 --> 01:23:52,110
أنا احب الشوكولاتة

1158
01:23:52,520 --> 01:23:54,980
إنكِ تشبهي والدتك

1159
01:23:59,780 --> 01:24:01,450
معقدة؟

1160
01:24:01,950 --> 01:24:03,080
جداً

1161
01:24:10,750 --> 01:24:13,670
"أمي العزيزة ..أنا
آسفة عن ماقرأتيه في مذكرتي"

1162
01:24:13,750 --> 01:24:15,710
"وشعرتي بشيء
مختلف حيالي"

1163
01:24:15,800 --> 01:24:19,590
"ولكن في الحقيقة
لقد أردت أن أخبركِ بكل شيء,"

1164
01:24:19,630 --> 01:24:21,970
"لكنني كنت خائفة"

1165
01:24:22,760 --> 01:24:26,270
"خائفة من ما كنت ستعتقديه عني
وكنت خائفة ان تلومي نفسكِ"

1166
01:24:26,470 --> 01:24:27,980
"مما ليس عليك ذلك."

1167
01:24:28,810 --> 01:24:32,560
"أعلم أنني كنت أُتعبكِ هذه السنة
ولم أقدر حبكِ"

1168
01:24:34,730 --> 01:24:38,240
"منذ أن ذهبت و انا
لم أبكي لأنني حزينة"

1169
01:24:38,820 --> 01:24:42,240
"بل لأنني جعلتك حزينة
و أنتي لا تستحقي ذلك"

1170
01:24:43,410 --> 01:24:45,370
"أعلم بأن كل منا
متمسكاً بالأخر"

1171
01:24:45,450 --> 01:24:48,710
"ولكن ربما نتوصل لحل في الوسط"

1172
01:24:48,790 --> 01:24:50,830
"لقد اشتقت لكِ لدرجة الألم"

1173
01:24:51,170 --> 01:24:52,830
"مع حبي , لولا "

1174
01:25:44,800 --> 01:25:47,430
- لقد أشتقت إليك كثيراً
- إشتقت لك أيضاً

1175
01:25:52,730 --> 01:25:56,940
- أسفة
- لا بأس , أنا أسفة أيضاً

1176
01:26:03,740 --> 01:26:05,620
معركة الفرق

1177
01:26:07,330 --> 01:26:08,990
تفقدوا ذلك

1178
01:26:10,240 --> 01:26:13,580
- نهائيات معركة الفرق
- معركة الفرق

1179
01:26:15,670 --> 01:26:18,040
- لقد إنتهيت
- لقد كان ذلك سريعاً

1180
01:26:19,050 --> 01:26:22,010
أنا لا أعلم إذا ما ذهبت
قبل الحفلة الى المنزل أبي لن يدعني أغادر

1181
01:26:22,130 --> 01:26:23,880
إنتظر, لقد قلت انك ستهتم بذلك

1182
01:26:25,050 --> 01:26:27,140
عليك أن تدرب بعض الشيء
ونحن لا نستطيع الذهاب إلى منزلي

1183
01:26:27,720 --> 01:26:29,350
حسناً يا رفاق عليكم أن تتدربو
بعض الشيء , و دعوني أعلم

1184
01:26:29,430 --> 01:26:30,520
لكن علي أن أغير ملابسي

1185
01:26:31,970 --> 01:26:33,350
عليك فعل شيء

1186
01:26:33,810 --> 01:26:35,100
- لك؟
- أضربيني

1187
01:26:35,190 --> 01:26:37,770
أمي, هل لي أن أطلب منكِ معروفاً

1188
01:26:37,810 --> 01:26:40,440
أجل؟

1189
01:26:40,780 --> 01:26:44,990
إنه فقط, ستكونين
أفضل والدة في هذا الكون

1190
01:26:45,070 --> 01:26:46,610
- ماذا تريدين
- لدي فقط بعض الأصدقاء

1191
01:26:46,700 --> 01:26:48,620
يحتاجون إلى يتدربون كفرقة , تعالوا

1192
01:26:49,240 --> 01:26:50,990
هذا كايل , تتذكرين كايل , أليس كذلك ؟

1193
01:26:51,080 --> 01:26:52,950
- أجل , أهلاً
- سُررت بمقابلتك مره أخرى

1194
01:26:53,000 --> 01:26:54,620
هو قائد هذا العرض
إنك  الأفضل, وداعاً

1195
01:26:54,710 --> 01:26:56,120
- شكراً
- مرحباً

1196
01:27:02,710 --> 01:27:03,970
أنتي أفضل أم في العالم

1197
01:27:06,970 --> 01:27:07,970
!كايل

1198
01:27:12,310 --> 01:27:13,810
لقد قضي عليه

1199
01:28:33,510 --> 01:28:34,810
لدينا النتائج 

1200
01:28:34,890 --> 01:28:37,810
و الفائز في معركة الفرق 
!هو بلا شامبوو

1201
01:28:38,430 --> 01:28:40,140
لنجعلهم يغنون أغنيه أخرى

1202
01:28:46,230 --> 01:28:47,240
!شكرا لكم

1203
01:28:53,280 --> 01:28:55,410
هذه الأغنية لشخص يعنيني الكثير

1204
01:30:36,090 --> 01:30:38,300
أعتقد لو أنني تعلمت شيء هذه السنة

1205
01:30:38,550 --> 01:30:41,520
هو إنك يمكنك أن تبقى
أي شخص تريد

1206
01:30:41,560 --> 01:30:43,640
لكن عندما نأتي إلى الحب

1207
01:30:43,940 --> 01:30:45,140
أعني الحب الحقيقي 

1208
01:30:45,900 --> 01:30:49,440
الشيء الأفضل أن تبقى كما أنت 

1209
01:31:12,380 --> 01:31:15,220
الحقيقة هي .. أنا و أمي ليس مختلفين 

1210
01:31:16,880 --> 01:31:20,640
بعد كل هذا ,, نحن أخيراً  مستعدين
لندع كلينا أن يكبر

1211
01:31:20,720 --> 01:31:23,430
ومن الجميل أن تعرفوا أنه
مهما حصل

1212
01:31:24,140 --> 01:31:25,890
سنكون دائماً لبعضنا

1213
01:31:25,890 --> 01:31:31,890
تمت الترجمة بواسطة : HunT-MaX

1214
01:31:31,890 --> 01:31:33,890
النهاية .... الكثير من الحب

