1
00:00:00,523 --> 00:00:07,401
{\fnHighlight LET\fs27\an1\}
<font color="#EA00"> Timing by : Tomy Omran

2
00:00:30,697 --> 00:00:34,396
الفيديو المميت

3
00:03:23,159 --> 00:03:23,685
نعم

4
00:03:23,749 --> 00:03:25,548
!صباح الخير
سيد.جوردن

5
00:03:25,735 --> 00:03:26,719
ياه,نعم

6
00:03:26,720 --> 00:03:30,183
بالمناسبه ليس لديك سيجار؟
من فضلك؟

7
00:03:30,183 --> 00:03:32,654
اسف ,سيد.جوردن
انا لست مدخننا

8
00:03:32,654 --> 00:03:33,867
وماذا عنك؟

9
00:03:33,867 --> 00:03:36,029
آسف, عزيزى

10
00:03:36,532 --> 00:03:39,599
حسنا,على ايه حال
أين تريدنا ان نضعها.جوردن؟

11
00:03:39,599 --> 00:03:40,561
تضع ماذا؟

12
00:03:40,561 --> 00:03:42,273
انه طلب موصل اليك

13
00:03:42,273 --> 00:03:48,151
بالتأكيد هناك خطأ لانى لم اطلب الا البتيزا
منذ سته اشهر

14
00:03:49,446 --> 00:03:54,546
مها تكن
ولكنها مدفوعه الثمن

15
00:03:55,644 --> 00:03:58,544
حسنا ,احضره للداخل

16
00:04:30,281 --> 00:04:31,282
!تلفاز

17
00:04:31,849 --> 00:04:35,449
من بحق الجحيم ارسله لى؟
! اننى لااشاهد التلفاز

18
00:05:04,552 --> 00:05:07,352
اوه,ماهذه القذاره؟

19
00:05:26,347 --> 00:05:28,347
بالحديث عن القبح

20
00:05:31,865 --> 00:05:32,865
بحق الجحي......؟

21
00:05:35,855 --> 00:05:36,855
!اللعنه

22
00:07:34,502 --> 00:07:36,439
هل لديك بعض الطلبات؟
ام انفذها انا

23
00:07:36,439 --> 00:07:38,582
مازلنا فريق
أليس كذلك؟

24
00:07:38,641 --> 00:07:43,118
لقد اخبرتك ان عاد هذا
الفريق للعمل سوفا يقوما بخلط الطلبات

25
00:07:50,272 --> 00:07:53,013
ماهذا؟
مابحق الجحيم الذى وصلناه؟

26
00:07:53,013 --> 00:07:53,543
...لل

27
00:07:53,543 --> 00:07:56,651
انه لمعهد الدراسات الدينيه

28
00:08:10,886 --> 00:08:16,119
من المفترض اننا نعمل بخدمه توصيل الطلبات
!وليس خدمه الايقاظ

29
00:08:21,026 --> 00:08:21,762
!مرحبا

30
00:08:21,762 --> 00:08:23,206
سيد.جوردن

31
00:08:28,406 --> 00:08:30,606
!مرحبا
سيد.جوردن

32
00:08:42,030 --> 00:08:43,030
!اللعنه

33
00:08:48,981 --> 00:08:50,548
بعد مرور ثلاث اشهر

34
00:09:01,891 --> 00:09:03,191
هذا المنزل للبيع

35
00:09:33,455 --> 00:09:35,417
قراءه العداد 23.60

36
00:09:37,494 --> 00:09:38,494
قد وصلنا

37
00:09:39,049 --> 00:09:41,748
21دولار مقابل التوصيله
.عزيزتى

38
00:09:41,954 --> 00:09:43,954
انا فقط اريد التأكد

39
00:09:44,168 --> 00:09:46,047
اعتقدت ان هذا منزلك

40
00:09:46,536 --> 00:09:47,537
انه بالفعل

41
00:09:47,883 --> 00:09:49,911
ولكننى لم أتتى الى هنا من قبل

42
00:09:51,261 --> 00:09:53,774
بالحقيقة منزل أهلي

43
00:09:53,774 --> 00:09:54,565
اوه

44
00:09:55,323 --> 00:09:57,523
وهما ايضا لم يأتيا الى هنا ايضا

45
00:10:41,422 --> 00:10:43,008
سيده .بولا

46
00:10:43,008 --> 00:10:43,826
نعم

47
00:10:43,826 --> 00:10:45,996
هل توقعين لنا
من فضلك؟

48
00:10:46,451 --> 00:10:47,450
بالتأكيد

49
00:12:18,567 --> 00:12:19,717
!جيف

50
00:12:22,534 --> 00:12:23,534
كيف حالك يا اختاه؟

51
00:12:29,611 --> 00:12:32,476
عجيب ان يعودا والدنا للريف مره
اخرى باى حال

52
00:12:33,195 --> 00:12:36,194
تحدثت لشخص فى مكتب والدنا وقال انهم
قادمون الاسبوع المقبل

53
00:12:36,491 --> 00:12:40,475
ان الحياه بالسعودية ليست مسليه
كما تعودوا

54
00:12:40,475 --> 00:12:43,001
انهم يقولون انهم سيعودون لامريكا
للابد هذه المره

55
00:12:43,001 --> 00:12:43,457
عظيم

56
00:12:43,457 --> 00:12:46,168
نعم سنكبر وهم ليسوا بجوارنا

57
00:12:46,461 --> 00:12:48,701
لاتكن ساخط عليهم
.جيف

58
00:12:48,701 --> 00:12:52,350
انه يعملون جاهدين لتعويضنا

59
00:12:52,683 --> 00:12:54,226
اذن,وماذا عنكى؟

60
00:12:54,226 --> 00:12:55,536
ماانتى على وشك ان تفعلى؟

61
00:12:55,536 --> 00:12:56,527
حسنا

62
00:12:56,527 --> 00:12:59,826
سوف أبد دراستى فى الجامعه
الشهر المقبل

63
00:12:59,826 --> 00:13:00,573
لقد التحقتى بالجامعه

64
00:13:00,573 --> 00:13:01,323
رائع

65
00:13:01,930 --> 00:13:02,930
ماتخصصك؟

66
00:13:03,406 --> 00:13:04,764
رقص الايروبكس

67
00:13:05,837 --> 00:13:07,203
!ايروبكس

68
00:13:07,266 --> 00:13:08,267
نعم

69
00:13:08,924 --> 00:13:09,924
أتعرف الايروبكس؟

70
00:13:10,423 --> 00:13:12,296
لايمكنك عمل دراستك به

71
00:13:12,606 --> 00:13:16,954
ربما انها ليست تعليم عالى
.ولكنها درجه علميه جيف

72
00:13:16,954 --> 00:13:19,470
وانا ااخدها مأخد الجد

73
00:13:19,470 --> 00:13:22,125
امك تخشى ان تسألك
ماذا يدور برأسك؟

74
00:13:23,518 --> 00:13:24,801
الاغانى المصوره

75
00:13:24,801 --> 00:13:25,435
حقا

76
00:13:25,435 --> 00:13:27,136
نعم
حقا

77
00:14:13,486 --> 00:14:14,263
مرحبا
سيدى

78
00:14:14,263 --> 00:14:17,096
اسمى دانيال
جاشيو دانيال

79
00:14:17,096 --> 00:14:21,822
تم توصيل طلب الى هنا
من شركه هاى ليت لتوصيل الطلبات

80
00:14:21,822 --> 00:14:23,321
كلا

81
00:14:23,612 --> 00:14:26,951
يبدو انه نوع من خلط فى الطلبات

82
00:14:27,249 --> 00:14:29,587
انه طرد كبير

83
00:14:30,450 --> 00:14:32,542
تم توصيله هنا
خطأ منذ فتره من الوقت

84
00:14:32,542 --> 00:14:35,334
آسف سيدى ولكن لايوجد
لدينا اى طرود

85
00:14:35,471 --> 00:14:36,552
نحن سكان جدد

86
00:14:36,552 --> 00:14:37,735
سكان جدد

87
00:14:37,735 --> 00:14:40,425
اوه,وماذا عن الاناس الذين كانوا هنا قبلكم؟

88
00:14:40,425 --> 00:14:41,543
أين يمكننى ان اجدهم؟

89
00:14:41,543 --> 00:14:42,968
يجب عليك مقابله بيل

90
00:14:43,713 --> 00:14:46,717
انظر,نحن مجرد اطفال
وولى امرنا خارج البلاد

91
00:14:46,717 --> 00:14:50,130
ولكن والدى لايعرف عنهم شىء منذ شراؤه
هذا المنزل

92
00:14:50,247 --> 00:14:51,246
اسمعنى

93
00:14:51,827 --> 00:14:53,827
لقد قطعت طريق طويل من تاكسس

94
00:14:53,995 --> 00:14:57,110
وقودت لثلاته ايام متواصله

95
00:14:57,655 --> 00:15:01,183
اترى,انه يبدو كتلفاز عادى

96
00:15:01,183 --> 00:15:02,339
ولكنه فى الحقيقه ليس كذلك

97
00:15:02,339 --> 00:15:04,816
كل الاكاذيب سوف تتوه
.ان لم يتم ايجاده

98
00:15:04,816 --> 00:15:06,033
نعم

99
00:15:06,241 --> 00:15:08,543
....اننى اقدر ذلك ولكننى

100
00:15:08,543 --> 00:15:11,939
لقد نسيت ان اغسل اسنانى
.لذا,فعلى الرحيل

101
00:15:11,939 --> 00:15:13,448
سلام

102
00:15:14,083 --> 00:15:15,722
!تبالك
!مغفل

103
00:15:16,111 --> 00:15:17,112
!تبالك
!مغفل

104
00:15:22,606 --> 00:15:23,878
من كان هذا جيف؟

105
00:15:23,878 --> 00:15:29,002
شخض غبى
يتحدت كلام فارغ عن تلفاز اوى شىء ما

106
00:15:29,002 --> 00:15:30,392
ولكننى تخلصت منه

107
00:15:38,332 --> 00:15:42,331
اريدك ان تلمسني

108
00:15:43,376 --> 00:15:45,276
انا لديك طوال الليل

109
00:15:45,829 --> 00:15:48,119
مارس الحب معي جيف

110
00:15:48,455 --> 00:15:49,455
اننى اريدك

111
00:15:51,040 --> 00:15:53,657
اننى اريدك ان تأتى لى جيف

112
00:15:53,657 --> 00:15:55,089
تعال الى الظلام

113
00:16:09,103 --> 00:16:12,106
هيأ,لدينا عمل لنقوم به

114
00:16:12,141 --> 00:16:13,583
!انظري ماذا وجدت

115
00:16:13,583 --> 00:16:14,259
تلفاز

116
00:16:14,669 --> 00:16:15,231
عظيم

117
00:16:15,231 --> 00:16:16,831
نعم,الآن لدينا ثلاث

118
00:16:16,831 --> 00:16:19,818
هيا,علينا القيام باشياء كتيره
قبل ان يصل والدانا

119
00:17:13,657 --> 00:17:14,802
مرحبا

120
00:17:16,746 --> 00:17:18,205
لم اسمع قدومك

121
00:17:18,205 --> 00:17:21,078
انا جارتكم
اهلا بك فى شيدى لين

122
00:17:21,469 --> 00:17:22,469
اوه,شكرا

123
00:17:22,915 --> 00:17:23,914
انا جيف

124
00:17:24,697 --> 00:17:28,396
انا "ابريل"ولكنى اكره رائحه
.المنظفات التى تستخدموها

125
00:17:28,396 --> 00:17:29,732
انا فقط اعد مشروبا لنا

126
00:17:29,732 --> 00:17:30,604
أتودين الدخول ؟

127
00:17:30,604 --> 00:17:31,508
حسنا

128
00:17:31,735 --> 00:17:33,305
أتمانع ان اخذت كلبى معى؟

129
00:17:33,305 --> 00:17:34,150
نعم,بالطبع

130
00:17:44,622 --> 00:17:47,820
أتمانع ان فككت الكلب لان زراعى يؤلمنى؟

131
00:17:47,820 --> 00:17:48,505
بالطبع

132
00:17:49,144 --> 00:17:50,599
انا احب الحيوانات

133
00:17:51,032 --> 00:17:54,214
انا ايضا ولكننى لااعتبر
كلاب البودل من الحيوانات

134
00:17:54,214 --> 00:17:55,809
عجيب ان تقولى ذلك؟

135
00:17:55,809 --> 00:17:57,713
انا لااعتبرهم كذلك

136
00:18:04,155 --> 00:18:08,174
ما رايك بكوب مياه طازج من كنوع من التغيير؟

137
00:18:11,466 --> 00:18:12,960
اذن,أين والدايك؟

138
00:18:12,960 --> 00:18:15,102
انهم فى مكان ما فى السعوديه

139
00:18:15,102 --> 00:18:16,574
وسيعودن لامريكا

140
00:18:16,790 --> 00:18:20,303
انا واختى نساعدهم
بتجمعنا بالمنزل

141
00:18:45,795 --> 00:18:47,394
شاكليت

142
00:18:49,209 --> 00:18:50,209
شاكليت

143
00:18:50,536 --> 00:18:53,626
لما لا تهدىء لايمكنه الذهاب بعيدا عن هنا؟

144
00:18:53,626 --> 00:18:56,535
انت لاتفهم,هو يحب ملاحقه
...الظربان فى الغابه

145
00:18:56,535 --> 00:18:58,125
وعندما يجدهم يتزوج منهم

146
00:18:58,125 --> 00:19:02,787
وهى مجرد قوارض وعندما
يتزوج منها سيتغير تماما

147
00:19:04,494 --> 00:19:05,495
شاكليت

148
00:19:07,301 --> 00:19:08,301
شاكليت

149
00:19:12,599 --> 00:19:13,599
شاكليت

150
00:19:44,112 --> 00:19:46,339
من المؤكد انه هنا فى مكان ما

151
00:19:46,339 --> 00:19:50,007
هل لديك اى فكره عن ذلك الضجيج؟

152
00:19:51,690 --> 00:19:55,451
ألاتعرف انك تسكن فى بيت
ارتكبت به جريمه قتل؟

153
00:19:55,451 --> 00:19:57,105
أسكن فى ماذا؟

154
00:19:57,105 --> 00:19:59,191
أتعنى انه لم يخبرك احدا

155
00:19:59,191 --> 00:20:00,482
اخبرنى عن ماذا؟

156
00:20:00,482 --> 00:20:03,294
عن السيد .جوردن
الذى كان يسكن قبلكم

157
00:20:03,294 --> 00:20:04,835
إنه كاتب مشهور

158
00:20:04,835 --> 00:20:06,583
على اي حال  تم قتله

159
00:20:06,583 --> 00:20:07,966
بمنزلنا

160
00:20:08,596 --> 00:20:09,328
!هيا

161
00:20:09,328 --> 00:20:11,003
هذه مزحه صحيح

162
00:20:11,550 --> 00:20:13,849
اعتقد علينا متابعه البحث
.عن الكلب

163
00:20:13,860 --> 00:20:15,371
شاكليت

164
00:20:17,579 --> 00:20:18,578
شاكليت

165
00:20:20,655 --> 00:20:21,655
شاكليت

166
00:20:23,892 --> 00:20:24,891
شاكليت

167
00:20:29,232 --> 00:20:30,233
شاكليت

168
00:20:35,855 --> 00:20:36,856
اوه,لا

169
00:20:37,583 --> 00:20:38,583
ماذا؟

170
00:20:38,526 --> 00:20:39,526
!هناك

171
00:20:45,239 --> 00:20:46,239
!ياسيدى المسيح

172
00:20:47,468 --> 00:20:49,469
يبدو انها سكته قلبيه

173
00:20:49,469 --> 00:20:50,349
!ياويلتى

174
00:20:50,433 --> 00:20:52,255
لايمكننى علاجه

175
00:20:52,896 --> 00:20:54,361
ليس ذنبك

176
00:20:54,361 --> 00:20:58,393
ولكن هذا البودل من المفترض
الايطلق سراحه

177
00:20:58,393 --> 00:21:00,160
ليس لديهم اطفال

178
00:21:00,160 --> 00:21:01,740
انهم يعبدونه

179
00:21:02,982 --> 00:21:06,159
اذن فمن المهم
تحنيط ذلك الشىء

180
00:21:12,840 --> 00:21:16,929
سوف اخذ شىء ليغطى
عليا تلك الجريمه

181
00:21:44,565 --> 00:21:45,561
لدى الحل

182
00:21:45,561 --> 00:21:46,513
حقا

183
00:21:46,513 --> 00:21:48,413
الكلب ابتلع الكره

184
00:21:48,413 --> 00:21:51,436
انتى كنتى تتجولين
بالكلب مطلق العنان

185
00:21:51,436 --> 00:21:53,027
وشخص ما نذل

186
00:21:53,027 --> 00:21:54,340
رمى الكره للكلب

187
00:21:54,340 --> 00:21:55,661
والكلب ابتلعها

188
00:21:55,661 --> 00:21:58,471
كل ماعلينا فعله
هو وضع الكره بحلق الكلب

189
00:21:58,471 --> 00:22:00,365
لن يعرف احد الفرق

190
00:22:00,551 --> 00:22:02,393
هذا مقرف جدا

191
00:22:02,618 --> 00:22:04,579
تظن انها ستفلح

192
00:22:27,551 --> 00:22:29,703
مرحبا
أليسن

193
00:22:30,136 --> 00:22:31,080
هل انتى ابريل؟

194
00:22:31,080 --> 00:22:34,201
ابريل ,دقيقه من فضلك

195
00:22:34,495 --> 00:22:35,746
من هذاماريا؟

196
00:22:35,746 --> 00:22:37,188
انه يريد ابريل

197
00:22:37,188 --> 00:22:38,065
ابريل

198
00:22:39,292 --> 00:22:40,291
تليفون

199
00:22:41,137 --> 00:22:42,136
حسنا,سأرد

200
00:22:44,889 --> 00:22:45,657
مرحبا

201
00:22:45,657 --> 00:22:46,519
مرحبا انه انا

202
00:22:46,519 --> 00:22:48,909
جيف انا مسروره لاتصالك

203
00:22:48,909 --> 00:22:51,117
لقد فلحت
لقد انقذتنى

204
00:22:51,117 --> 00:22:52,494
انا فعلا مدينه لك

205
00:22:52,583 --> 00:22:53,969
صدقوكى

206
00:22:54,014 --> 00:22:55,405
كالسحر

207
00:22:55,627 --> 00:22:58,139
هناك شىء يجب ان
اخبرك به

208
00:22:58,139 --> 00:23:01,198
كان من المفترض اخبارهم من
الذى رمى الكره

209
00:23:01,198 --> 00:23:04,549
سألونى من؟
ووجدت اسمك قد تردد فى ذهنى

210
00:23:04,549 --> 00:23:05,598
!اسمى

211
00:23:05,598 --> 00:23:09,496
انا مـتأكده,لاتقلق السيد
ديودار لن يقاضيك

212
00:23:09,666 --> 00:23:10,665
!يقاضينى

213
00:23:10,883 --> 00:23:11,883
لاتقلق

214
00:23:12,309 --> 00:23:17,335
بالاضافه لشىء اخر مهم
انا اضع الميك اب لك

215
00:23:17,748 --> 00:23:18,592
!حقا

216
00:23:18,592 --> 00:23:19,700
نعم

217
00:23:19,700 --> 00:23:26,187
والداى سيكونا بالخارج للابد
لما لاتأتى لمنزلى

218
00:23:26,524 --> 00:23:28,496
انت متأكد,لااستطيع

219
00:23:28,496 --> 00:23:29,194
على اى حال

220
00:23:29,194 --> 00:23:32,733
لن تصدق ذلك والدى
نائم مع الخادمه

221
00:23:32,733 --> 00:23:34,518
هذا مثير للاشمئزاز

222
00:23:34,518 --> 00:23:35,186
على اى حال

223
00:23:35,186 --> 00:23:38,198
على ان اغلق
اتصل بى غدا

224
00:23:43,063 --> 00:23:44,453
فتيــــــــــــــــــــــــــات

225
00:24:47,312 --> 00:24:48,313
هيا عزيزى

226
00:24:56,834 --> 00:24:57,833
هيـــا

227
00:24:59,762 --> 00:25:01,664
يالك من خرده؟

228
00:25:05,854 --> 00:25:06,854
هذا اكثر روعه

229
00:25:25,877 --> 00:25:31,046
هل صديقتك لم تأتى
لتبقى بصحبتك؟

230
00:25:35,140 --> 00:25:35,991
!اللعنه

231
00:25:35,991 --> 00:25:38,816
لا اعلم ماذا يضعون بتلك الاشياء حديثا

232
00:25:44,822 --> 00:25:45,821
كيف دخلتى لهنا؟

233
00:26:08,392 --> 00:26:10,300
لا اصدق ان هذا يحدث

234
00:26:18,579 --> 00:26:19,579
أتعلم جيف؟

235
00:26:20,590 --> 00:26:27,067
لقد انتظرت وقت
طويلا طويلا من اجل تلك اللحظه

236
00:26:28,717 --> 00:26:32,403
فتره طويــــــــــــله

237
00:26:34,530 --> 00:26:35,529
هل فعلتي؟

238
00:26:35,950 --> 00:26:36,950
نعم ,بالطبع

239
00:26:37,216 --> 00:26:38,215
فعلت

240
00:27:17,945 --> 00:27:19,105
اين انتى؟

241
00:27:21,360 --> 00:27:22,715
لا افهم

242
00:27:22,965 --> 00:27:24,251
لماذا غادرتى؟

243
00:27:24,408 --> 00:27:28,194
الشىء القادم سوف تطلب منى رقم هاتفى

244
00:27:31,736 --> 00:27:33,425
كيف بامكانى الاتصال بكى؟

245
00:27:35,532 --> 00:27:37,170
شخص ما معكى

246
00:27:37,798 --> 00:27:38,798
لا

247
00:27:44,203 --> 00:27:45,203
لما قتلتها؟

248
00:27:46,790 --> 00:27:47,789
انت لاتعلم

249
00:27:48,326 --> 00:27:49,326
من تلعب معه

250
00:27:50,474 --> 00:27:53,295
لماذا تركوها كل هذه الفتره؟

251
00:27:53,813 --> 00:27:54,953
من هى؟

252
00:27:59,266 --> 00:28:01,755
انهم يبدو مثلك ومثلى

253
00:28:02,352 --> 00:28:03,912
...ولكن بداخلهم

254
00:28:04,629 --> 00:28:07,755
بداخلهم هم مختلفون

255
00:28:08,323 --> 00:28:10,510
ليس لديهم روح

256
00:28:10,526 --> 00:28:11,925
من انت؟

257
00:28:12,606 --> 00:28:15,546
يطلقون على رجل القمامة

258
00:28:17,424 --> 00:28:20,221
لأتخلص من حثاله البشريه

259
00:28:20,256 --> 00:28:21,622
لما تقولى لى ذلك؟

260
00:28:21,622 --> 00:28:23,379
لانك فى خطر

261
00:28:25,140 --> 00:28:28,220
هذا مجرد حادث صغير

262
00:28:28,220 --> 00:28:29,811
والمهرب

263
00:28:30,404 --> 00:28:32,267
انهم حقيقيون

264
00:28:32,267 --> 00:28:34,435
"وخطيرون جدا "جيف

265
00:28:34,778 --> 00:28:36,694
!كن حذر

266
00:28:38,926 --> 00:28:39,926
مستحيل

267
00:28:41,466 --> 00:28:43,087
ما على ان افعل؟

268
00:28:43,087 --> 00:28:47,694
خذ التلفاز
واغلق عليه القبو

269
00:28:47,900 --> 00:28:49,889
وافعل شىء اخر

270
00:28:50,624 --> 00:28:52,547
احضر مرآه

271
00:28:52,921 --> 00:28:56,502
ووجه شعاع المرآه
لشاشه التلفاز

272
00:28:57,866 --> 00:28:58,866
مرآه

273
00:29:11,391 --> 00:29:12,933
هذا من اجلى

274
00:29:46,922 --> 00:29:47,922
اوه,يا الهى

275
00:29:52,793 --> 00:29:53,792
اوه,يا الهى

276
00:30:32,700 --> 00:30:34,186
هيا

277
00:32:06,968 --> 00:32:07,424
ياا لهى

278
00:32:07,424 --> 00:32:09,507
من الؤكد اننى جننت

279
00:32:57,456 --> 00:32:59,531
ماذا تفعل .جيف؟

280
00:32:59,531 --> 00:33:01,168
انها السادسه والنصف صباحا

281
00:33:01,168 --> 00:33:01,947
...انا

282
00:33:04,467 --> 00:33:06,310
انا فقط انظف

283
00:33:06,310 --> 00:33:08,787
انت تتصرف بغرابه شديده.جيف

284
00:33:08,787 --> 00:33:09,389
انا

285
00:33:09,389 --> 00:33:11,145
نعم انت

286
00:33:11,543 --> 00:33:14,111
اين المرآه التى كانت
فى الصاله؟

287
00:33:14,111 --> 00:33:15,189
المرآه

288
00:33:15,565 --> 00:33:17,691
انا لا اعرف شىء عن المرآه

289
00:33:18,468 --> 00:33:19,475
حسنا

290
00:33:19,475 --> 00:33:20,673
ماذا يجرى؟

291
00:33:20,673 --> 00:33:21,785
لاشىء

292
00:33:21,785 --> 00:33:23,344
بصراحه

293
00:33:24,371 --> 00:33:26,675
انت تتصرف بغرابه شديده

294
00:33:26,784 --> 00:33:28,515
هذه هى طريقتى

295
00:33:28,515 --> 00:33:30,557
انا شخص غريب

296
00:33:52,051 --> 00:33:54,253
سأغادر ياأبى
للمدرسه

297
00:39:20,709 --> 00:39:21,374
من انتم؟

298
00:39:21,374 --> 00:39:22,656
من هناك ؟

299
00:39:42,917 --> 00:39:45,024
وصفه فطيره جوز الهند

300
00:39:45,024 --> 00:39:46,582
هل انتى مستعده؟

301
00:39:46,582 --> 00:39:48,568
ابدأى بكوب واحد دقيق

302
00:39:48,568 --> 00:39:50,565
ثم معلقه بيكن باودر

303
00:39:50,565 --> 00:39:53,201
ثم بيضتان

304
00:39:53,201 --> 00:39:55,053
ثم صفار بيضه

305
00:39:55,134 --> 00:39:59,193
والتالى ,ابقوا معنا
سنعود

306
00:40:04,797 --> 00:40:09,181
عزيزى سيعجبك ذلك
.فطيره جوز الهند

307
00:40:11,813 --> 00:40:14,653
حسنا,لقد انتهى برنامجنا اليوم

308
00:40:14,653 --> 00:40:16,463
...كونوا معنا غدا لمزيد
!انتهى -

309
00:40:16,463 --> 00:40:18,669
ماذا عن جوز الهند؟

310
00:40:18,669 --> 00:40:20,740
ما الذى سافعله بجوز الهند؟

311
00:41:26,221 --> 00:41:27,520
عزيزتى

312
00:41:27,594 --> 00:41:32,369
اتذكرين قطعه الارض التى اخبرنى
بها فليب لاعب الباسكيت فى نادى القريه؟

313
00:41:33,115 --> 00:41:36,938
لا يمكنك معرفة بحوزه من الآن

314
00:41:40,407 --> 00:41:43,156
بالطبع,انت جعلتنى اضع الاموال بالبنك

315
00:41:43,156 --> 00:41:46,303
اين يمكن ان يكون منزل الاعمال؟

316
00:41:57,443 --> 00:41:59,009
!يا الهى ياعزيزتى

317
00:41:59,009 --> 00:42:01,470
منذ متى لم تستحمى؟

318
00:42:01,470 --> 00:42:02,880
انتى مقرفه

319
00:42:51,091 --> 00:42:52,987
من الواضح انهم يتجهون لنهايه الطريق

320
00:42:53,431 --> 00:42:53,900
ابريل

321
00:43:18,066 --> 00:43:18,520
جيف

322
00:43:18,862 --> 00:43:20,167
هل انتى بخير؟

323
00:43:20,167 --> 00:43:21,763
لقد ماتوا.جيف

324
00:43:21,763 --> 00:43:23,308
أبى ,وماريا

325
00:43:23,828 --> 00:43:25,194
...اسمعينى ,ياأبريل

326
00:43:25,378 --> 00:43:26,694
علينا الرحيل من هنا

327
00:43:26,694 --> 00:43:27,932
فى مكان ما آمن

328
00:43:28,443 --> 00:43:29,953
وماذا عن البوليس؟

329
00:43:30,600 --> 00:43:32,512
...ماحدث هنا هو الحقيقه

330
00:43:32,512 --> 00:43:35,660
سوف يستغرقون وقتا طويلا
لمعرفه السبب

331
00:43:46,868 --> 00:43:49,171
...اتمنى ان امر بالزمن للامام

332
00:43:49,171 --> 00:43:52,529
.عشر سنوات ليصبح ذلك مجرد ذكرى

333
00:44:03,738 --> 00:44:05,113
لقد عدت مجددا

334
00:44:05,113 --> 00:44:08,278
.انظر,انا أوكد لك انك سترحب بى

335
00:44:08,278 --> 00:44:12,111
لاننى الفرصه الوحيده المتبقيه لك

336
00:44:12,791 --> 00:44:13,591
!جيف

337
00:44:13,648 --> 00:44:15,274
...حسنا,هذا

338
00:44:15,537 --> 00:44:17,618
دانيال
جاشيو دانيال

339
00:44:17,618 --> 00:44:19,666
هذا هو الرجل الذى أتى فى ذلك الصباح

340
00:44:19,666 --> 00:44:21,407
اعتقد اننا بحاجه لسماعه

341
00:44:21,453 --> 00:44:23,033
شكرا لسماعى

342
00:44:23,033 --> 00:44:25,144
الآن لدينا اربعه اموات

343
00:44:25,255 --> 00:44:28,329
هل يعرف  عن جرائم القتل.جيف؟

344
00:44:50,714 --> 00:44:52,266
لاشك فى ذلك

345
00:44:54,504 --> 00:44:56,096
انه الفيديو المميت

346
00:44:56,096 --> 00:44:57,313
!الفيديو المميت

347
00:44:57,313 --> 00:45:01,783
فليخبرنى احد ماذا يجرى
والافضل الآن

348
00:45:02,153 --> 00:45:03,835
سأخبرك بما اعرفه

349
00:45:04,933 --> 00:45:06,181
..انه تلفاز

350
00:45:08,274 --> 00:45:10,272
...لقد وضعته فى منزل

351
00:45:10,455 --> 00:45:12,700
كلف الافراد حياتهم

352
00:45:12,700 --> 00:45:14,029
قتلهم جميعا

353
00:45:14,999 --> 00:45:17,975
كيف لتلفاز ان يقتل شخص؟

354
00:45:17,975 --> 00:45:20,040
التلفاز لايقتل احدا

355
00:45:20,106 --> 00:45:22,852
الذى يأتى من التلفاز هو الذى يقتل

356
00:45:22,852 --> 00:45:25,018
لما لم تقم بتحطيمه؟

357
00:45:25,018 --> 00:45:27,479
ألاتعتقدين اننى لم احاول

358
00:45:27,479 --> 00:45:28,945
...ولكن لاتستطيعى

359
00:45:29,340 --> 00:45:31,618
....انه يتسلل للمخ و

360
00:45:31,618 --> 00:45:33,542
.ويخدعه

361
00:45:34,445 --> 00:45:37,815
لم يكن امامى الا وضعه
فى صندوق وارساله

362
00:45:42,166 --> 00:45:46,372
هذه اسخف قصه سمعتها بحياتى

363
00:45:47,115 --> 00:45:48,115
!جيف

364
00:45:48,987 --> 00:45:51,800
لم تصدق ذلك.أليس كذلك؟

365
00:45:52,881 --> 00:45:54,541
اسمعينى,يااختاه

366
00:45:54,541 --> 00:45:56,476
المذابح بدأت بالفعل

367
00:45:57,230 --> 00:46:03,028
باهمالك للموضوع
ستكوني ميته شر ميته

368
00:46:03,408 --> 00:46:05,014
أنظر يا سيد

369
00:46:05,019 --> 00:46:06,795
احترس لما تقول

370
00:46:07,107 --> 00:46:08,326
...لايمكنك ان تأتى لمنزلى و

371
00:46:08,326 --> 00:46:09,434
!توقفوا

372
00:46:09,434 --> 00:46:11,173
توقفا كلاكما

373
00:46:11,173 --> 00:46:13,432
لا استطع تحمل المزيد

374
00:46:15,834 --> 00:46:19,356
اوه,اصعدى لاعلى واستريحى قليلا

375
00:46:19,732 --> 00:46:22,531
يمكنك ان تنامي فى غرفه
والدانا الليله

376
00:46:25,404 --> 00:46:26,403
ماذا بها؟

377
00:46:27,003 --> 00:46:29,057
انها عانت كثيرا اليوم

378
00:47:42,542 --> 00:47:45,136
انها فى الاعلى تأخذ حماما

379
00:47:45,200 --> 00:47:50,882
اريده ان يرحل هو و الفيديو المميت
قبل خروجها

380
00:47:57,380 --> 00:48:01,286
يوجد غباء ملعون فى
عائلتك .يافتى

381
00:48:44,628 --> 00:48:45,627
!جيف

382
00:48:46,084 --> 00:48:47,085
!جيف

383
00:48:47,972 --> 00:48:49,278
ماذا حدث؟

384
00:48:49,389 --> 00:48:51,267
لقد اخذوها .جيف

385
00:48:52,121 --> 00:48:53,256
لقد اخذوها

386
00:48:53,256 --> 00:48:54,986
يجب ان تبقى على قيد الحياه

387
00:48:55,342 --> 00:48:56,058
هيا

388
00:48:56,058 --> 00:48:57,073
لا

389
00:48:57,428 --> 00:48:59,082
لاتذهب,اللعنه

390
00:48:59,779 --> 00:49:01,188
..!!  لماذا انا هنا إذا

391
00:49:01,188 --> 00:49:03,469
انا هنا لانهاء كل هذا

392
00:49:04,373 --> 00:49:06,540
سأقدم لك مساعده صغيره

393
00:49:07,135 --> 00:49:11,290
عندما تخرج الآن ستصبح ميتا

394
00:49:12,568 --> 00:49:13,523
أذن ,ماذا سنفعل؟

395
00:49:13,523 --> 00:49:16,097
سنبدأ بجمع المرآيا

396
00:49:16,097 --> 00:49:20,652
اى واحده صغيره كبيره
لايهم

397
00:49:21,163 --> 00:49:22,458
الآن

398
00:49:33,231 --> 00:49:35,945
حسنا,هذه كل المرآيا المنزل

399
00:49:37,739 --> 00:49:38,740
بالفعل

400
00:49:42,230 --> 00:49:43,680
الآن ,ماذا سنفعل؟

401
00:49:43,680 --> 00:49:45,411
سنتظر شروق الشمس

402
00:49:46,071 --> 00:49:49,870
ان خرجت الآن فلا يمكنك
رؤيه اى شىء

403
00:49:49,917 --> 00:49:50,916
هذا جنون

404
00:49:51,611 --> 00:49:55,139
لايمكننى اصدق اننا سنظل هنا
.كل تلك الفتره

405
00:49:55,174 --> 00:49:56,936
...سوف نتصل بالشرطه

406
00:49:56,936 --> 00:49:59,463
وسنخرج من هنا,الآن

407
00:49:59,655 --> 00:50:00,655
الليله

408
00:50:04,340 --> 00:50:07,142
يالها من نكته
!نتصل بالشرطه

409
00:50:07,181 --> 00:50:10,569
أيها الضابط يوجد اشخاص موتى بمنزلى

410
00:50:10,569 --> 00:50:11,762
نعم,سيدى

411
00:50:11,814 --> 00:50:14,209
نعم,انا مازلت اتجول

412
00:50:16,522 --> 00:50:18,537
لديه وجهة نظر

413
00:50:18,601 --> 00:50:22,802
ان لم تصدقنا الشرطه
على الاقل سوف نستطيع الخروج من هنا

414
00:50:22,802 --> 00:50:24,597
انه لديه شاحنه مركونه بالخارج

415
00:50:24,597 --> 00:50:26,705
أنسى الامر
كما لوانها ليست هنا

416
00:50:26,705 --> 00:50:28,083
لم اعنى ذلك؟

417
00:50:28,083 --> 00:50:29,150
ماذا عن ابى وامى؟

418
00:50:29,150 --> 00:50:31,522
سيعيشا فى ذلك المنزل
أليس كذلك؟

419
00:50:31,557 --> 00:50:32,607
الهروب ليس الحل

420
00:50:32,995 --> 00:50:34,833
لقد حاولت ذلك مره

421
00:50:34,868 --> 00:50:36,869
انه طريق مسدود

422
00:50:40,294 --> 00:50:42,311
انا مستمعه ياسيد

423
00:50:42,727 --> 00:50:44,867
ولكن ,لما المرآيا؟

424
00:50:45,031 --> 00:50:47,567
...لسبب بسيط

425
00:50:47,725 --> 00:50:50,877
الاموات لايطيقوا النظر لانفسهم

426
00:50:50,877 --> 00:50:55,560
مثلا,عندما يروا شخص حى
يستحقرهم ويظهر الخوف

427
00:50:55,560 --> 00:50:58,523
يأتون للمنزل مجددا

428
00:51:00,845 --> 00:51:04,518
كل ماعليك هو التخلص من
كل شىء لا يمكنهم ان يكونوه

429
00:51:04,553 --> 00:51:05,391
الاحياء

430
00:51:05,810 --> 00:51:08,976
وماذا اذا استمر الشخص فى عدم اظهار
الخوف؟

431
00:51:09,590 --> 00:51:10,607
هل سيكون بأمان؟

432
00:51:10,607 --> 00:51:12,160
عدم اظهاره الخوف

433
00:51:15,281 --> 00:51:17,813
سيتعاملون معه باحد الطريقتان

434
00:51:17,879 --> 00:51:19,730
اقل ما اعرفه

435
00:51:20,939 --> 00:51:26,412
الطريقه الاولى,حبسه فى مكان
بدون اى مهرب

436
00:51:27,716 --> 00:51:29,811
ثم يقفد عقله

437
00:51:30,091 --> 00:51:31,419
ويأكلون انفسهم

438
00:51:31,419 --> 00:51:32,476
والطريقه الآخرى

439
00:51:32,476 --> 00:51:34,527
الطريقه الآخرى اكثر بساطه

440
00:51:34,656 --> 00:51:36,712
لانهم يعتقدون انهم على
...قيد الحياه

441
00:51:36,747 --> 00:51:40,353
يقوموا بالهجوم عليهم

442
00:51:40,353 --> 00:51:43,221
مسدسات,السكاكين
...اى شىء

443
00:51:43,823 --> 00:51:48,261
يمكن اقناعهم بأنهم ماتوا

444
00:51:48,261 --> 00:51:50,787
بالاستلقاء على الارض

445
00:51:51,240 --> 00:51:53,139
ولا يجب دفنهم

446
00:51:53,715 --> 00:51:57,750
والبحث مجددا عن الطبيعه الآم

447
00:51:57,753 --> 00:51:59,826
حسنا, وينتهى كل شىء

448
00:52:00,422 --> 00:52:02,509
أو سيعيشوا اموات

449
00:52:02,698 --> 00:52:04,621
حينها سيكونوا لما ينتمون له

450
00:52:04,621 --> 00:52:05,976
للاموات

451
00:53:08,743 --> 00:53:10,514
هل عانيتى من كابوس؟

452
00:53:10,514 --> 00:53:12,117
بدا وكانه حقيقى

453
00:53:14,842 --> 00:53:16,349
هل سنغادر الآن؟

454
00:53:16,349 --> 00:53:17,851
لقد اشرقت الشمس

455
00:53:19,477 --> 00:53:20,885
اين شنطتك؟

456
00:53:20,885 --> 00:53:22,205
لقد وجدتها

457
00:53:22,240 --> 00:53:23,046
جيف؟

458
00:53:24,397 --> 00:53:25,397
سنغادر

459
00:53:25,580 --> 00:53:28,028
سنتولى ذلك الامر للأبد

460
00:53:28,414 --> 00:53:30,147
فقط انتظرى عودتنا

461
00:53:30,194 --> 00:53:32,825
لكن اوعدنى ان تكون حذر

462
00:53:32,825 --> 00:53:34,462
اوعدنى بانك ستعود

463
00:53:34,462 --> 00:53:36,116
بالطبع,سأعود

464
00:53:37,422 --> 00:53:38,422
هيا

465
00:53:39,057 --> 00:53:41,030
لدينا اتفاق كبير من لاشىء

466
00:53:43,804 --> 00:53:45,750
تلك مفاتيح شاحنتى

467
00:53:47,266 --> 00:53:50,774
ان لم نعود بعد عشر دقائق
من غروب الشمس

468
00:53:50,774 --> 00:53:53,180
خذيها واهربى من هنا

469
00:54:20,380 --> 00:54:22,880
هل كل فرد فى تاكسس يرتدى
قبعه مثل تلك؟

470
00:54:22,880 --> 00:54:26,015
ما المشكله بقبعتي يافتى ؟

471
00:54:26,989 --> 00:54:28,310
لا تبالي

472
00:55:26,488 --> 00:55:27,974
ماذا بك يافتى؟

473
00:55:28,009 --> 00:55:28,875
يا الهى

474
00:55:30,654 --> 00:55:33,059
لاتتسلل لي هكذا مجددا

475
00:55:33,059 --> 00:55:35,202
لم اتسلل ايها الفتى

476
00:55:35,202 --> 00:55:37,891
اتعلم ان حاولت ذلك مجددا ماذا
سيحدث لك؟

477
00:55:37,891 --> 00:55:38,583
لا يافتى

478
00:55:38,583 --> 00:55:39,586
اخبرنى انت

479
00:55:39,586 --> 00:55:41,254
الموت والدمار

480
00:55:41,254 --> 00:55:43,279
نعم يافتى مهما قلت

481
00:55:43,279 --> 00:55:44,438
وهناك شىء اخر

482
00:55:44,438 --> 00:55:46,695
اسمى ليس فتى

483
00:55:46,695 --> 00:55:47,839
انه جيف

484
00:55:47,839 --> 00:55:48,971
أتفهم؟

485
00:55:48,971 --> 00:55:50,853
حسنا يافتى

486
00:55:53,289 --> 00:55:55,051
استمر فى سخريتك

487
00:55:55,547 --> 00:55:57,289
ياقذاره البقره

488
00:55:57,776 --> 00:55:58,897
ماذا قلت عنى؟

489
00:55:58,897 --> 00:56:00,384
قذاره البقره

490
00:56:00,384 --> 00:56:02,781
انت تدعونى يافتى
انا ادعوك بقذاره البقر

491
00:56:02,781 --> 00:56:04,023
حسنا,ياقذاره البقره

492
00:56:04,447 --> 00:56:05,241
حسنا

493
00:56:05,241 --> 00:56:06,437
فهمتك

494
00:56:06,437 --> 00:56:08,950
لنطلق على نفسنا اسماء مناسبه

495
00:56:09,082 --> 00:56:10,640
لامزيد من قذاره البقره

496
00:56:10,640 --> 00:56:11,702
لامزيد من فتى

497
00:56:12,510 --> 00:56:14,519
يمكنك ان تدعونى سيد دانيال

498
00:56:15,119 --> 00:56:17,263
شكرا لك,سيد دانيال

499
00:56:21,503 --> 00:56:22,543
من هنا

500
00:56:22,872 --> 00:56:24,404
انه طريق مختصر

501
00:56:28,906 --> 00:56:31,332
علينا ان نرتاح لبعض الوقت

502
00:56:34,736 --> 00:56:36,028
هل انت بخير؟

503
00:56:36,126 --> 00:56:38,309
يبدو كما لو انك
مصاب بازمه قلبيه

504
00:56:38,309 --> 00:56:39,545
لاتكترث بى

505
00:56:40,762 --> 00:56:43,016
يوجد كوخ صغير هنا

506
00:56:43,126 --> 00:56:44,479
هل تأخذنى لهناك؟

507
00:56:44,479 --> 00:56:46,195
نعم ,بالطبع

508
00:56:54,541 --> 00:56:55,951
!ابريل

509
00:56:56,290 --> 00:56:57,384
هل جننت؟

510
00:56:57,384 --> 00:57:02,795
ان وجدونا ونحن غير مستعدون
لن تكون على قيد الحياه لحبيبتك

511
00:57:02,795 --> 00:57:04,081
انها ليست حبيبتى

512
00:57:04,081 --> 00:57:05,694
انها مجرد صديقه

513
00:57:05,694 --> 00:57:08,495
تبدو قلقا جدا على انها مجرد صديقه

514
00:57:08,495 --> 00:57:09,549
انسى الامر

515
00:57:09,761 --> 00:57:12,540
سأذهب لاقضى حاجتى
بأى حال

516
00:57:30,407 --> 00:57:31,407
يا الهى

517
00:57:42,783 --> 00:57:44,633
لدينا رفقاء
سيد دانيال

518
00:57:45,440 --> 00:57:46,439
ماذا؟

519
00:57:50,144 --> 00:57:51,448
هل انت متأكد؟

520
00:57:54,715 --> 00:57:56,764
اقتله قبل ان يمسكك

521
00:57:58,587 --> 00:57:59,586
أهدأ الآن

522
00:58:09,394 --> 00:58:10,824
حاول مره آخرى

523
00:58:12,142 --> 00:58:13,834
هذه الاسهم معوجه

524
00:58:13,834 --> 00:58:15,453
بل انت الاعوج

525
00:58:19,235 --> 00:58:20,760
ضربه موفقه

526
00:58:24,891 --> 00:58:26,982
هذا من اجلك .أبريل

527
00:58:35,019 --> 00:58:36,348
احسنت

528
00:58:40,528 --> 00:58:42,067
لقد هزمت احدهم

529
00:58:42,931 --> 00:58:43,931
لقد هزمت احدهم

530
00:58:47,936 --> 00:58:48,936
عمل رائع

531
00:58:53,586 --> 00:58:56,446
!انظر, لذلك الغبى ابن العاهرة

532
00:58:56,446 --> 00:58:57,716
لم يعد على قيد الحياه

533
00:58:57,716 --> 00:58:58,674
لايشعر بشىء

534
00:58:58,674 --> 00:59:01,728
أخذ سهمان ومازال يعافر

535
00:59:01,763 --> 00:59:03,104
والآن ماذا سيحدث؟

536
00:59:03,193 --> 00:59:05,371
فلتحضر امتعاتنا

537
00:59:05,371 --> 00:59:07,663
لنعمل على هذا هنا

538
00:59:08,781 --> 00:59:09,781
طبعا

539
00:59:18,098 --> 00:59:19,098
ها هى

540
00:59:36,740 --> 00:59:37,739
يا الهى

541
00:59:37,869 --> 00:59:40,266
لم اخبرك بان ذلك سيكون جيدا

542
00:59:40,266 --> 00:59:41,907
لايمكنك تصديقك ذلك

543
00:59:42,051 --> 00:59:48,153
افضل افلام الرعب بالنسبه لى هو
"مذبحه تكساس بالمنشار"

544
00:59:48,395 --> 00:59:50,326
لقد شاهدته ست مرات

545
00:59:50,373 --> 00:59:52,456
هذه ليست لعبه

546
00:59:52,596 --> 00:59:54,498
أعلم انها ليست لعبه

547
00:59:55,000 --> 00:59:56,000
انظر

548
00:59:56,305 --> 00:59:57,305
رأيته أولا

549
00:59:58,746 --> 01:00:00,036
وأطلقت عليه

550
01:00:00,036 --> 01:00:02,526
ذلك يعطينى ميزه
استخدام المنشار

551
01:00:02,526 --> 01:00:04,952
على ان اعلمك
كيف تستخدمه عزيزى

552
01:00:04,952 --> 01:00:06,057
!استخدامه

553
01:00:06,057 --> 01:00:07,300
لقد اخبرتك

554
01:00:07,300 --> 01:00:09,697
لقد شاهدت الفيلم ست مرات

555
01:00:09,697 --> 01:00:13,946
فقط تراجع
وشاهد كيف يعمل المعلم

556
01:00:44,194 --> 01:00:45,194
اوه ,حسنا

557
01:00:48,942 --> 01:00:50,920
سوف امرض

558
01:00:50,955 --> 01:00:52,265
عمل رائع

559
01:00:56,093 --> 01:00:58,313
كيف سنتركه هكذا؟

560
01:00:58,313 --> 01:01:00,363
انها علامه واضحه

561
01:01:00,783 --> 01:01:03,935
يجب علينا التحرك
ومعرفه من اين أتى؟

562
01:01:22,371 --> 01:01:23,371
ها هو

563
01:01:30,594 --> 01:01:32,309
لنضع بعض الاجراس هنا

564
01:01:35,247 --> 01:01:36,926
ماهذه الفروع؟

565
01:01:36,961 --> 01:01:43,442
سنزرع الاجرس بحيث عندما
يأتى احدهم نعرف مجيئه

566
01:01:43,442 --> 01:01:45,798
وسننصب فخا هنا ايضا

567
01:01:45,833 --> 01:01:49,250
لنبحث عن مكان مناسب
بالطبع -

568
01:02:18,870 --> 01:02:20,416
كيف تقتل؟

569
01:02:20,679 --> 01:02:21,678
طريقه فهم الفدائيه فى الحرب

570
01:02:22,980 --> 01:02:24,481
الإنجيل

571
01:02:57,478 --> 01:02:59,102
تم ترتيب كل شىء

572
01:02:59,248 --> 01:03:01,443
هل تخبرنى ماذا يجرى؟

573
01:03:01,443 --> 01:03:03,115
لاشىء على الاطلاق

574
01:03:05,327 --> 01:03:07,058
سننصب فخا

575
01:03:07,093 --> 01:03:08,042
!فخ

576
01:03:08,108 --> 01:03:09,305
عظيم

577
01:03:09,305 --> 01:03:10,902
ومن سيكون الطعم؟

578
01:03:13,287 --> 01:03:15,367
مستحيل ان اكون انا الطعم

579
01:03:17,042 --> 01:03:18,042
!أنزلنى

580
01:03:18,332 --> 01:03:21,265
ولكنك ستكون بأمان هنا

581
01:03:21,265 --> 01:03:23,600
انزلنى الآن " جاشوا" ؟

582
01:03:26,534 --> 01:03:29,989
لو كنت على الارض لن تجروأ
على التحدث الى هكذا

583
01:03:29,989 --> 01:03:32,197
لن اتركك هنا وحدك

584
01:03:33,436 --> 01:03:36,359
سوف اكون جانبك فى الكوخ

585
01:03:37,425 --> 01:03:40,575
ألتقطهم واحد تلو الآخر

586
01:03:40,575 --> 01:03:42,098
الآن اصمت

587
01:03:43,607 --> 01:03:45,439
بشرط واحد

588
01:03:45,439 --> 01:03:47,075
لا احبز الشروط

589
01:03:47,110 --> 01:03:49,345
اعطينى المنشار

590
01:03:49,345 --> 01:03:52,641
هذا سيعطنى فرصه
للدفاع عن نفسى

591
01:03:52,641 --> 01:03:54,861
حسنا
اتفقنا

592
01:04:13,281 --> 01:04:16,332
هل انت متأكد انك ترى بوضوح
من هناك؟

593
01:04:58,364 --> 01:04:59,961
شيئا ما يحدث

594
01:05:16,459 --> 01:05:17,459
تبا

595
01:05:25,620 --> 01:05:27,147
هيا ايها السافل

596
01:06:39,010 --> 01:06:40,010
انت متأخر

597
01:07:13,182 --> 01:07:14,182
تبا

598
01:07:27,630 --> 01:07:30,284
انا فى طريقى لك
تمسك

599
01:07:33,861 --> 01:07:34,860
تراجعى

600
01:07:35,659 --> 01:07:36,660
تراجعى

601
01:07:39,363 --> 01:07:42,763
تراجعى
والا ستكونى مثل كل هؤلاء

602
01:07:46,069 --> 01:07:47,070
تراجعى

603
01:08:01,912 --> 01:08:04,915
"فعلناها سيد " دانيال

604
01:08:04,915 --> 01:08:06,573
بالفعل لقد نلنا منهم

605
01:08:11,214 --> 01:08:12,213
آسف

606
01:08:20,562 --> 01:08:22,563
بالفعل لقد نلنا منهم

607
01:08:23,123 --> 01:08:26,938
والآن,علينا ان نجمع الذخيره
لمطارده العجوز

608
01:09:00,851 --> 01:09:03,691
لابد انها فى مكان ما

609
01:09:28,849 --> 01:09:30,586
هل تعتقد انها ابتعدت ؟

610
01:09:30,586 --> 01:09:32,142
كيف يمكننى معرفه ذلك؟

611
01:09:32,142 --> 01:09:33,853
انت الخبير,أليس كذلك؟

612
01:11:48,021 --> 01:11:49,022
أبــــــريـــــــل

613
01:12:27,994 --> 01:12:29,394
أين انت.ياجيف؟

614
01:12:44,790 --> 01:12:45,789
جيف

615
01:12:46,863 --> 01:12:50,862
لقد ذهبت للمساعده

616
01:14:14,167 --> 01:14:15,168
مستحيل

617
01:14:39,154 --> 01:14:41,157
من فضلك ,توقف

618
01:15:58,548 --> 01:16:05,127
عندما يخاف الشخص الحى
كل ما عليه هو ان يلقى حتفه

619
01:16:05,127 --> 01:16:07,808
وماذا اذا لم يستمر
الفرد باظهار الخوف؟

620
01:16:29,697 --> 01:16:31,965
سعيدة لرؤيتكم جميعا

621
01:16:36,278 --> 01:16:37,279
أتريدوا الدخول

622
01:16:52,808 --> 01:16:54,808
على امل ان يعجبكم هذا

623
01:16:55,050 --> 01:16:58,337
هذه الطبخه المفضله
لعائلتنا منذ اجيال

624
01:17:34,638 --> 01:17:37,212
تريدنى ان اجلس

625
01:18:01,454 --> 01:18:05,220
كم انا غبيه؟
لقد نسيت

626
01:18:05,220 --> 01:18:07,285
أتريدون شرابا؟

627
01:18:07,324 --> 01:18:09,878
الشراب الدافء اللذيذ ؟

628
01:18:43,551 --> 01:18:45,254
انها المرآه

629
01:19:01,271 --> 01:19:02,270
...لقتلهم

630
01:19:02,566 --> 01:19:07,021
احجزهم فى مكان ليس له
اى مهرب

631
01:19:07,440 --> 01:19:09,548
سيفقدون عقلهم

632
01:19:09,984 --> 01:19:11,707
ويأكلون انفسهم

633
01:19:39,953 --> 01:19:40,953
الرقص

634
01:19:41,449 --> 01:19:42,449
لنرقص

635
01:19:44,972 --> 01:19:48,392
انه ليس المكان المناسب
للرقص

636
01:19:48,427 --> 01:19:51,142
افضل مكان للرقص
فى القبو

637
01:19:51,142 --> 01:19:52,621
ألاتعرفون ذلك؟

638
01:19:59,536 --> 01:20:02,376
...للرقص الحقيقى

639
01:20:02,376 --> 01:20:05,377
يحتاج الى اوركسترا حيه

640
01:20:05,377 --> 01:20:08,823
ولكن بالنسبه لليله
هذا المشغل سيفى بالغرض

641
01:20:12,939 --> 01:20:15,482
لقد نسيت الاسطوانات

642
01:20:19,022 --> 01:20:20,805
لقد تركتها بالاعلى

643
01:20:20,805 --> 01:20:25,533
ولكن سأذهب لاحضارهم
وسأعود سريعا

644
01:20:25,533 --> 01:20:26,246
حسنا

645
01:23:07,348 --> 01:23:08,347
النهايه

646
01:24:05,648 --> 01:24:09,860
لااستطيع فهم
ماذا حدث؟

647
01:24:09,860 --> 01:24:12,716
صلي ألا تكون مخدرات
عزيزي

648
01:24:12,716 --> 01:24:15,565
ألم اكن اب صالح لهم؟

649
01:24:25,213 --> 01:24:27,880
تذكر ماقاله
الطبيب لك

650
01:24:27,880 --> 01:24:31,276
يجب ان نعاملها كما لو
انها على مايرام

651
01:24:40,166 --> 01:24:42,100
صباح الخير ,عزيزتى

652
01:24:42,100 --> 01:24:44,532
اتمى ان تكونى نمتى
جيدا

653
01:24:49,997 --> 01:24:53,745
لقد نمت كطن طوب

654
01:24:53,745 --> 01:24:56,220
دائما افضل النوم
فى الخريف

655
01:25:03,283 --> 01:25:04,282
حسنا

656
01:25:04,440 --> 01:25:06,810
سوف نذهب للتسوق

657
01:25:07,778 --> 01:25:09,343
قبل ان نذهب

658
01:25:09,343 --> 01:25:11,591
لدينا مفأجاه صغيره لكى

659
01:25:30,552 --> 01:25:32,699
لقد احضرناه لكى من المنزل

660
01:25:32,699 --> 01:25:36,507
نأمل انا ووالدك ان
يسلي وحدتك

661
01:26:36,609 --> 01:27:05,201
{\fnHighlight LET\fs10\an1\}
<font color="#EA00"> Timing by : Tomy Omran

