1
00:00:11,979 --> 00:01:09,979
نتمنى لكم مشاهدة ممتعة مع
F T W

2
00:01:10,958 --> 00:01:15,513
حياة بالريموت

3
00:01:38,980 --> 00:01:41,060
ما الذي يحدث هنا

4
00:01:41,260 --> 00:01:43,180
اعتقدنا أنك ما زلت نائم يا أبي

5
00:01:43,380 --> 00:01:46,620
كيف لي أن أنام و هناك لصين صغيرين
يتسللان في الغرفة

6
00:01:46,820 --> 00:01:48,700
هل نستطيع مشاهدة مسلسل ظل التنين

7
00:01:48,900 --> 00:01:51,500
نعم لما لا لما لا

8
00:01:53,180 --> 00:01:55,020
أي ريموت من هذه يشغل التلفاز

9
00:02:10,180 --> 00:02:11,980
عزيزي أعتقد أنك فتحت باب الكراج

10
00:02:12,180 --> 00:02:13,980
أعرف هذا أنا أخطط للخروج

11
00:02:15,580 --> 00:02:19,900
أنت هل ذلك كان غبار ستينكي دينك
عمل جيد

12
00:02:20,100 --> 00:02:21,860
ماذا حدث لتلك الأيام القديمة الجيدة

13
00:02:22,060 --> 00:02:24,740
عندما كنت تضغط على الزر فيعمل التلفاز

14
00:02:24,940 --> 00:02:27,620
عائلة أوديل لديهم ريموت كنترول واحد
لكل شيئ

15
00:02:27,820 --> 00:02:29,860
بزر واحد تستطيع التحكم بكل شيء

16
00:02:30,060 --> 00:02:33,060
يجعل الحياة أسهل بكثير
لكبار السن مثلك

17
00:02:33,980 --> 00:02:36,100
حسنا ووب دي دو لعائلة أوديل

18
00:02:36,300 --> 00:02:37,300
كوخ الشجرة

19
00:02:37,500 --> 00:02:39,780
لا أعرف إسألي أباكي

20
00:02:39,980 --> 00:02:41,260
ماذا تسألني

21
00:02:41,460 --> 00:02:45,180
هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت لاستكمال بناء
كوخ الشجرة يوما ما

22
00:02:45,380 --> 00:02:49,340
حقا يا أبي
ان نصف العمل منجز منذ شهرين

23
00:02:49,980 --> 00:02:54,780
حسنا سوف أستكمله و لكن الآن
أنا مضغوط جدا في الشغل

24
00:02:55,020 --> 00:02:59,300
و لكن فور ما أنتهي سأكمله
أنا أعدكم تحملوني قليلا

25
00:03:01,460 --> 00:03:04,980
انظري الى ساندانس
يتقاتل مع بطته

26
00:03:05,780 --> 00:03:07,700
لا هذا ليس قتال

27
00:03:07,900 --> 00:03:11,700
هذا شيء يجب أن لا تعرفوه قبل 10 - 30 سنة

28
00:03:11,940 --> 00:03:14,140
عشرة لك و ثلاثين لكي

29
00:03:17,580 --> 00:03:19,820
مايكل هل سأراك الليلة
في سباق السباحة

30
00:03:20,020 --> 00:03:21,580
سباق السباحة

31
00:03:22,660 --> 00:03:24,980
هل يجب أن أحضره
نعم

32
00:03:25,180 --> 00:03:29,300
أنا أمزح معك سأكون هناك حسنا
حسنا أنا أحبك يا مايكل

33
00:03:29,500 --> 00:03:31,620
دائما و أبدا يا حبيبتي

34
00:03:32,340 --> 00:03:33,620
سيد نيومان

35
00:03:33,820 --> 00:03:35,820
كيفين أوديل
يا للفرحة

36
00:03:36,060 --> 00:03:39,260
أي نوع مسجلات لديك في صندوق القذارة
الأزرق هذا

37
00:03:39,500 --> 00:03:41,660
أتعرف ماذا
لم أفحص ذلك من قبل يا كيفين

38
00:03:41,860 --> 00:03:44,300
حسنا مسجل والدي من شركة بوس

39
00:03:44,500 --> 00:03:47,300
مسجل والدك انفجر
هذا سيء جدا

40
00:03:47,500 --> 00:03:51,020
لا لقد قلت
لا ليس هذا ما قلته

41
00:03:51,220 --> 00:03:54,420
مسجل والده انفجر

42
00:03:57,740 --> 00:04:00,380
هيا اقطع الشارع بسرعة يا رجل
لنذهب

43
00:04:06,700 --> 00:04:08,780
صباح الخير سيد نيومان
صباح الخير

44
00:04:08,980 --> 00:04:10,420
صباح الخير سيد نيومان
مرحبا

45
00:04:10,620 --> 00:04:12,700
صباح الخير سيد نيومان
هاي

46
00:04:13,700 --> 00:04:15,540
صباح الخير سيد نيومان

47
00:04:15,740 --> 00:04:17,420
صباح الخير سيد نيومان
يا الهي يا أليس

48
00:04:17,620 --> 00:04:20,820
لقد علقت في اذدحام الطرق لساعة ونصف
متى الاجتماع

49
00:04:22,020 --> 00:04:24,140
لقد بدأ للتو
ماذا

50
00:04:24,940 --> 00:04:26,180
هل أستطيع الذهاب للحمام

51
00:04:26,380 --> 00:04:28,980
اذهبي الى الحمام لقد أخبرتك من قبل
انه ليس عليك طلب اذن لذلك

52
00:04:36,220 --> 00:04:38,260
حسنا الشيء المثير للاهتمام يا
برنس حبيبو

53
00:04:38,460 --> 00:04:41,300
أن تسجيل البناية في منهاتن
سيمنحنا

54
00:04:41,500 --> 00:04:43,500
مايكل
آسف لقد تأخرت يا سيدي

55
00:04:43,700 --> 00:04:46,860
رجل غبي صف سيارته اللامبرغيني الحمراء
في مكاني لذلك

56
00:04:47,060 --> 00:04:50,260
البرنس حبيبو
يركب لامبرجيني حمراء

57
00:04:51,100 --> 00:04:53,900
لامبرجيني حمراء
قصدت فراري زرقاء

58
00:04:54,580 --> 00:04:56,860
هل هذا أحد شركاءك

59
00:04:57,060 --> 00:04:59,100
في الواقع مايكل مجرد مساعد

60
00:04:59,300 --> 00:05:01,580
ولكنه واحد من أفضل المهندسين
الشباب هنا

61
00:05:01,780 --> 00:05:02,780
شكرا لك

62
00:05:02,980 --> 00:05:04,980
أيمكنك أن تطلع جلالته
على التصاميم

63
00:05:05,220 --> 00:05:06,900
بكل سرور

64
00:05:07,700 --> 00:05:10,220
برنس حبوبي
حبيبو

65
00:05:10,900 --> 00:05:12,940
برنس حبيبو

66
00:05:13,140 --> 00:05:15,620
حبيبو أعتقد أني قلت ذلك

67
00:05:15,860 --> 00:05:18,500
عندما وضح لي سيد إمر
أنك من الرجال الذين

68
00:05:18,700 --> 00:05:22,540
يحبون أن يتفاخروا بالابداع

69
00:05:22,740 --> 00:05:27,540
قلت لنفسي لنزين المبنى
و لنجعله رشيقا

70
00:05:27,740 --> 00:05:30,020
لذلك أقدم لك مطعمك

71
00:05:30,220 --> 00:05:31,700
أين أين البار

72
00:05:31,940 --> 00:05:35,580
البار ها هو البار
الآن شلال الماء

73
00:05:35,780 --> 00:05:36,860
اجعل البار أكبر

74
00:05:38,300 --> 00:05:42,020
حسنا يمكننا أن نأخذ من الحوض قليلا

75
00:05:42,220 --> 00:05:46,780
لا داعي للحوض
فقط اجعل البار أكبر من أجل البرنس حبيبو

76
00:05:46,980 --> 00:05:47,940
حقا

77
00:05:50,100 --> 00:05:52,220
أما زالت تحكك
لا لقد نلت منها

78
00:05:53,540 --> 00:05:56,820
و اجع فتحة  تصريف المياه الأرضية كبيرة
من أجل مسابقة نزع القميص المبلل

79
00:05:57,020 --> 00:05:58,540
الآن أنت تمزح معي صح

80
00:05:58,740 --> 00:06:00,780
المياه القذرة يجب أن تصرف من المكان
يا مايكل

81
00:06:00,980 --> 00:06:04,340
دعنا نرفع الحوض و نحاول ثانية
ها هي فتحة تصريف المياه

82
00:06:04,540 --> 00:06:08,060
جيد
هذا يعجبني انه ببساطة رائع

83
00:06:08,620 --> 00:06:13,580
حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك
خمارة عربية

84
00:06:13,820 --> 00:06:16,260
كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني
في مطعم البرنس حبيبو

85
00:06:16,460 --> 00:06:18,420
بالخمارة

86
00:06:18,620 --> 00:06:20,980
هذه الأفكار ليس لها علاقة بالخمارة
يا مايكل

87
00:06:21,180 --> 00:06:22,660
انها تماما عكس ذلك

88
00:06:22,860 --> 00:06:24,660
أنا لم أقصد تقليل الاحترام
سمو الأمير حبيدا حبيدا

89
00:06:24,860 --> 00:06:26,620
حوبا بوبا
حبيبو

90
00:06:26,820 --> 00:06:29,900
حبيبو
ان حوبا بوبا نوع علكة

91
00:06:30,100 --> 00:06:31,540
البرنس حبيبو ليس علكة

92
00:06:31,740 --> 00:06:36,300
برنس حبيبو نحن سوف
أنا سوف أجعل هذا يحدث

93
00:06:38,100 --> 00:06:39,060
مكتب جون إمر

94
00:06:39,260 --> 00:06:42,220
انا أتمنى أن اقتراح الحوض لن يأخذ
وقت طويل لرفعه يا مايكل

95
00:06:42,420 --> 00:06:45,180
اوه يجب أن يكون شهر حزيران آخر
في حياتي يا سيدي

96
00:06:45,420 --> 00:06:49,980
أترى ذلك الموقف هناك عند 56

97
00:06:50,260 --> 00:06:54,540
واتسوهيتا تريد ازالته و بناء
فندق فخم مكانه

98
00:06:54,740 --> 00:06:56,260
هل حصلت على التكليف
لا ليس بعد

99
00:06:56,460 --> 00:07:01,540
انا أريد شخص ما أن يأتي
و معه تصميم ما رأيك

100
00:07:03,460 --> 00:07:04,660
نعم

101
00:07:04,860 --> 00:07:07,980
أنا في الرابع من يوليو سأخرج مع الأولاد
عندما أعود سأقوم بذلك

102
00:07:08,180 --> 00:07:12,540
رائع رابع من يوليو سعيد مع الأولاد
سأعطيه لسواردسون

103
00:07:12,780 --> 00:07:16,580
لا لا بالتأكيد لا
ألا يمكنك الانتظار ثلاث أيام

104
00:07:16,780 --> 00:07:19,580
انهم يابانيين
انهم لا يستطيعوا انتظار السمك ليطبخ

105
00:07:22,140 --> 00:07:24,300
أعتقد أنه يمكنني التحدث مع زوجتي

106
00:07:24,500 --> 00:07:27,180
رائع أراك لاحقا الليلة للشرب
مع البرنس حبادابي

107
00:07:27,860 --> 00:07:31,660
ابني لديه سباق سباحة الليلة
و علي الذهاب اليه

108
00:07:31,900 --> 00:07:33,660
أنا فقط أعبث معك
حسنا جيد

109
00:07:38,860 --> 00:07:41,340
حسنا يا بن

110
00:07:49,580 --> 00:07:54,180
هذا ابني هذا ابني
لقد كنت رائعا يا فتى

111
00:07:54,620 --> 00:07:56,140
أنت لست أبي

112
00:07:57,100 --> 00:07:59,780
هذا ما تعتقده أنت
ماذا

113
00:08:01,140 --> 00:08:03,020
كنت أمزح

114
00:08:03,220 --> 00:08:06,260
هل هو حقا أبي

115
00:08:06,500 --> 00:08:09,820
هيا هيا يا بن
لقد فعلتها

116
00:08:10,020 --> 00:08:11,220
حبيبي لقد كنت رائعا

117
00:08:11,420 --> 00:08:14,860
واو من أنت نصف دولفين أو ما شابه
لقد كنت رائعا

118
00:08:15,100 --> 00:08:16,860
انت للتو وصلت يا أبي
لقد رأيتك

119
00:08:17,980 --> 00:08:20,460
ماذا تقصد أنني وصلت للتو
لماذا تقول ذلك

120
00:08:20,660 --> 00:08:22,620
لقد رأيتك أنت قفزت من هناك
و سبحت لهنا

121
00:08:22,820 --> 00:08:26,420
اذن بأي طريقة كان يجذف يا أبي
هو كان يجذف ب اسكتي

122
00:08:27,900 --> 00:08:31,300
الشيء الجيد أنه شاهدك
و أنت تنتهي

123
00:08:31,500 --> 00:08:32,540
هو لم يراني و أنا أنتهي

124
00:08:32,740 --> 00:08:34,980
لقد كان يقف عند بينغ بو لسبب ما

125
00:08:35,180 --> 00:08:37,620
حقا لماذا كنت عنده
الولد كان يغرق

126
00:08:37,820 --> 00:08:38,940
أأتركه يغرق

127
00:08:39,820 --> 00:08:41,460
لم يكن أحد يغرق في بركتي

128
00:08:41,660 --> 00:08:44,220
كيف حالك أنا بيل هيرليهي
مدرب بن لا بد أنك والده

129
00:08:44,420 --> 00:08:47,100
مايكل سبيدو
آسف مايكل نيومان

130
00:08:47,580 --> 00:08:50,260
بن الكبير
لقد كان هذا تقدما ملحوظا

131
00:08:50,460 --> 00:08:53,300
فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار
يدك اليسرى تلوح

132
00:08:53,500 --> 00:08:56,140
أدير رأسي لليمين أعرف
أنا فقط نسيت ذلك عند النهاية

133
00:08:56,340 --> 00:08:57,340
حسنا هذا جيد

134
00:08:57,580 --> 00:09:00,860
أنت محترف هذا ما يعتقده الناس
انت كنت مثل نصف دولفين هناك

135
00:09:01,060 --> 00:09:03,140
حقا
نعم

136
00:09:04,020 --> 00:09:05,420
رائع

137
00:09:06,060 --> 00:09:08,220
مرحبا سيد إمر

138
00:09:16,340 --> 00:09:19,100
بن عزيزي تمهل انه ليس سباق

139
00:09:19,340 --> 00:09:21,020
هذا الصحن الثاني خلال خمس دقائق

140
00:09:21,220 --> 00:09:22,900
انه يستمر في أكل المزيد

141
00:09:23,140 --> 00:09:26,020
انه كالآلة
لا يمكن أن يكون ما زال جائعا

142
00:09:26,220 --> 00:09:29,700
انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل
هذا ما يجنني

143
00:09:29,940 --> 00:09:33,580
كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا
غير صحي نهائيا له

144
00:09:33,820 --> 00:09:36,180
هو سوف يقتل نفسه

145
00:09:36,940 --> 00:09:39,540
مثل البناية التي نتحدث عنها

146
00:09:39,740 --> 00:09:41,140
يا الهي

147
00:09:42,980 --> 00:09:44,540
موتت من الخوف

148
00:09:45,140 --> 00:09:47,500
أبي كم بقي لك لتبقى عائشا

149
00:09:48,500 --> 00:09:51,100
دقيقة واحدة
دقيقة واحدة

150
00:09:51,340 --> 00:09:53,420
أبي سيموت بعد دقيقة
اوه لا يا حلوتي

151
00:09:53,620 --> 00:09:54,980
لا تقلقي أنا لن أموت

152
00:09:55,180 --> 00:09:59,060
أنا سأعيش 200 عام
هل هذا كافي لكي و لي

153
00:09:59,620 --> 00:10:03,340
أتعد
أعدك أقسم بذلك تعالي هنا

154
00:10:04,700 --> 00:10:06,340
يا ابن العاهرة

155
00:10:06,540 --> 00:10:09,300
توجد عائلات هنا

156
00:10:09,500 --> 00:10:11,820
أظهر قليلا من الاحترام
أيها القذر

157
00:10:12,580 --> 00:10:15,340
هود للبيت و شاهد التلفاز أيها العجوز

158
00:10:15,540 --> 00:10:18,380
لا تشعلوا اللعنة واحدة أخرى ها

159
00:10:19,700 --> 00:10:22,220
بنيامين بنيامين
ما هذا الذي أمسكه

160
00:10:22,420 --> 00:10:25,220
ربع دولار الآن جدتك لم تتركني
أأكل الأيس كريم

161
00:10:25,420 --> 00:10:27,020
بسبب مرضي بالسكري
حقا

162
00:10:27,220 --> 00:10:30,900
و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا
عن طعم الربع دولار

163
00:10:31,340 --> 00:10:32,580
حسنا

164
00:10:34,780 --> 00:10:36,380
حسنا حسنا

165
00:10:36,580 --> 00:10:40,340
بسرعة أرجوكوم عدوا للثلاثة
لأن طعمها فظيع

166
00:10:40,540 --> 00:10:43,860
3 2 1

167
00:10:45,500 --> 00:10:47,140
أتسخر مني

168
00:10:47,340 --> 00:10:50,100
في الأول هو بيأكل مثل والده
و الآن أنت تتكلم مثله

169
00:10:50,300 --> 00:10:52,660
بن لا تقل ذلك ثانية

170
00:10:52,900 --> 00:10:56,220
آسف يا جدتي
جدي كيف فعلت ذلك

171
00:10:56,580 --> 00:10:59,300
الساحر الشاطر لا يبوح بأسراره أبدا

172
00:10:59,500 --> 00:11:02,100
والدك يريد أن يعرف كيف أقوم
بهذه الخدعة

173
00:11:02,300 --> 00:11:03,420
منذ أن كان بعمرك

174
00:11:03,620 --> 00:11:05,020
أليس كذلك يا بني

175
00:11:05,220 --> 00:11:07,540
يا مايكل
يا مايكل مع من تتكلم

176
00:11:07,780 --> 00:11:10,740
أنا أتكلم مع مديري يا أمي
أهدأي

177
00:11:10,980 --> 00:11:12,620
حقا
حسنا أخبره أنه لديك حياتك

178
00:11:12,820 --> 00:11:15,060
لديك عائلة هنا
و أنت مشغول هيا

179
00:11:15,260 --> 00:11:16,620
أمي ترسل سلامها لك

180
00:11:16,820 --> 00:11:19,020
اوه انه مثل الولد الكبير
أليس كذلك

181
00:11:19,260 --> 00:11:22,580
مع هاتف الخلوي الكبير
ولد كبير

182
00:11:22,780 --> 00:11:28,100
هذا هو نوما هادئا شكرا لك
سيد إمر حسنا ليلة سعيدة

183
00:11:28,300 --> 00:11:30,740
هل انتهيت هل يمكننا الاسترخاء الآن
أسف

184
00:11:32,380 --> 00:11:34,820
تلقى أيها العجوز

185
00:11:35,260 --> 00:11:36,300
أنتم ميتين

186
00:11:36,980 --> 00:11:40,260
اللعنة
نعم من الأفضل أن تهربوا

187
00:11:40,460 --> 00:11:42,260
لقد نلت من آبائكم أيام المدرسة

188
00:11:42,460 --> 00:11:43,780
الآن جاء دوركم

189
00:11:43,980 --> 00:11:46,740
أنا أكره هذا الرجل

190
00:11:47,020 --> 00:11:49,180
حسنا ليلة سعيدة يا راعيا البقر

191
00:11:49,380 --> 00:11:51,860
اصعدي الى السماء يا بوكاهونتاس
الآن عود الى السرير

192
00:11:52,060 --> 00:11:55,660
هيا بوكاهونتاس عليها مهمة
و لا تلعب الآن

193
00:11:58,660 --> 00:12:00,860
يبدو انك ستمرض أيها المأمور

194
00:12:01,300 --> 00:12:03,340
ليس لدي وقت لأمرض لذلك أنا لست مريض

195
00:12:03,540 --> 00:12:06,420
علي مشاهدة هذا البرنامج الوثائقي
عن فن البناء الآسيوي

196
00:12:06,620 --> 00:12:09,340
حسنا و لكن عليك أن ترتاح قليلا
أحيانا يا حبيبي

197
00:12:09,540 --> 00:12:11,820
بجانب أن حيوانات الغابة سيسخرون منك

198
00:12:12,020 --> 00:12:14,620
أذا فشلت في محاولة وضع الكوخ
في عطلة هذا الاسبوع

199
00:12:15,740 --> 00:12:19,260
لقد نسيت أن أخبرك

200
00:12:19,700 --> 00:12:21,780
علينا أن نؤجل رحلتنا

201
00:12:22,500 --> 00:12:24,380
إمر كلفني بمشروع

202
00:12:24,580 --> 00:12:26,980
اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء
سوف يعطيه لغيري   لذلك

203
00:12:27,180 --> 00:12:29,340
الأطفال يتحدثون عن الرحلة معك طوال العام

204
00:12:29,540 --> 00:12:30,620
أتعتقدي انني لا أعرف ذلك

205
00:12:30,860 --> 00:12:33,100
مجرد أي شيء أختاره
أو أي شيء أعمله

206
00:12:33,300 --> 00:12:35,220
أخيب أمل شخص ما فيه

207
00:12:35,420 --> 00:12:38,020
اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك
في تخييب أمل الناس الخطأ

208
00:12:38,220 --> 00:12:40,740
أنا لست خارجا لأشرب أو أقامر أو لأصطاد
بنات

209
00:12:40,940 --> 00:12:43,740
أنا أعمل طوال الوقت لكي تستطيع
عائلتي أن تعيش أفضل

210
00:12:43,940 --> 00:12:45,700
من ما كنت أحلم به عندما
كنت طفلا

211
00:12:46,220 --> 00:12:49,820
الطريقة الوحيدة ليحدث ذلك
أن أستمر في هذا العمل العفن

212
00:12:50,020 --> 00:12:51,860
لذلك اهدأي يا حبيبتي

213
00:12:55,420 --> 00:12:56,900
هل انت تمزح معي

214
00:12:57,100 --> 00:13:00,140
هل ستمنحني استراحة مرة في العمر

215
00:13:00,620 --> 00:13:04,180
اللعنة عائلة أوديل امتلكت جهاز تحكم شامل

216
00:13:04,380 --> 00:13:06,220
و نحن سيكون لدينا واحد مثله أيضا

217
00:13:06,420 --> 00:13:08,180
أنا سأمت من ذلك

218
00:13:12,780 --> 00:13:15,260
هل تريد أن أفتح لك الكراج
أجل

219
00:13:28,220 --> 00:13:29,220
مغلق

220
00:13:31,940 --> 00:13:32,900
مغلق

221
00:13:34,740 --> 00:13:35,700
فاتح

222
00:13:35,900 --> 00:13:38,260
ستائر الحمام و ملحقاتها

223
00:13:43,620 --> 00:13:45,260
مرحبا يا رجل

224
00:13:45,460 --> 00:13:48,380
هل لديكم يا شباب أي جهاز تحكم
شامل هنا

225
00:13:48,580 --> 00:13:51,460
لستائر الحمام أم للش
للتلفاز

226
00:13:52,300 --> 00:13:54,580
لا أعتقد
ممكن للبطانية

227
00:13:54,780 --> 00:13:56,380
ألديكم ريموت للبطانية

228
00:13:57,140 --> 00:13:59,580
آسف أنا لا أعمل هنا
أنا أنتظر صديقي

229
00:13:59,780 --> 00:14:01,140
أنت تمزح معي

230
00:14:01,340 --> 00:14:04,380
في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء
أتريد أن تكون صديقي

231
00:14:08,500 --> 00:14:10,140
واو يا رجل

232
00:14:13,100 --> 00:14:15,860
فراش   فراش

233
00:14:16,100 --> 00:14:18,860
حمام  حمام

234
00:14:19,060 --> 00:14:20,740
سرير

235
00:14:22,940 --> 00:14:25,580
أنا تعبت جدا من حياتي

236
00:14:31,300 --> 00:14:32,500
العالم الآخر

237
00:15:09,540 --> 00:15:11,380
آسف على تسللي اليكم
أنا فقط

238
00:15:11,580 --> 00:15:13,860
هل يوجد لديكم ريموت كنترول شامل
هنا

239
00:15:16,260 --> 00:15:19,500
رائحة كريهة تنتشر تشبه رائحة البطاطس
المقلية الفرنسية البائتة

240
00:15:20,900 --> 00:15:22,860
ربما هذا أنا

241
00:15:23,060 --> 00:15:25,860
أتعرف أن الأكل السريع
يقصر حياتك

242
00:15:26,060 --> 00:15:27,300
أجل هذا نفس ما سمعته

243
00:15:27,500 --> 00:15:30,660
لكن الطريقة التي تسير بها حياتي مؤخرا
أسوأ من ذلك

244
00:15:30,860 --> 00:15:33,020
أنت تبحث عن ريموت كنترول
شامل

245
00:15:33,220 --> 00:15:35,660
أجل مجرد جهاز واحد ليعمل
كل ما أريد

246
00:15:35,860 --> 00:15:39,980
يجعل حياتي نوعا ما أسهل و أسرع
و بدون تعقيدات

247
00:15:40,220 --> 00:15:43,620
ليس من المفروض أن أساعدك في هذا
و لكن يبدو أنك شاب طيب

248
00:15:43,820 --> 00:15:45,460
أخيرا شخص ما لاحظ ذلك
شكرا لك

249
00:15:45,660 --> 00:15:47,740
سأريك ريموت وصلنا للتو

250
00:15:47,940 --> 00:15:50,500
يبدو أنه أفضل ما وصلت اليه التكنولوجيا

251
00:15:50,700 --> 00:15:51,820
في هذا المكان

252
00:15:52,180 --> 00:15:54,900
يبدو رائعا
انه رائع

253
00:15:55,100 --> 00:15:59,740
انه آخر و أفضل ريموت شامل
و لم ينزل في الأسواق بعد

254
00:15:59,940 --> 00:16:04,700
أعتقد أن عائلة أوديل سيتألمون
لرؤية ذلك الجهاز معي

255
00:16:04,900 --> 00:16:07,380
أنا لا أعرف من هم عائلة أوديل

256
00:16:08,580 --> 00:16:10,260
لكنهم سيتقبلونه بصعوبة

257
00:16:10,460 --> 00:16:11,820
أجل

258
00:16:12,020 --> 00:16:13,420
تعال معي الى الخلف

259
00:16:13,940 --> 00:16:15,460
حسنا

260
00:16:16,420 --> 00:16:18,660
هذا هذا لطيف جدا منك

261
00:16:19,140 --> 00:16:22,020
ما هو اسمك على كل حال
ناديني مورتي

262
00:16:22,220 --> 00:16:23,500
مورتي أنا مايكل نيومان

263
00:16:23,900 --> 00:16:25,980
مايكل نيومان

264
00:16:27,820 --> 00:16:29,700
أنا على وشك أن أغير عالمك

265
00:16:30,140 --> 00:16:31,340
حسنا

266
00:16:40,700 --> 00:16:44,500
سأكون صريحا معك هذا المكان يبدو أكبر
من ما يبدو عليه من الخارج

267
00:16:44,700 --> 00:16:46,460
مجرد مزحة

268
00:16:47,860 --> 00:16:49,220
هي هي

269
00:17:08,340 --> 00:17:10,140
أعتقد أنه موجود ربما في الوسط

270
00:17:23,260 --> 00:17:25,220
جبان

271
00:17:30,500 --> 00:17:32,740
أين الغلاف
ألا يأتي مع تعليمات

272
00:17:32,940 --> 00:17:34,460
لست بحاجة

273
00:17:34,700 --> 00:17:38,260
فقط وجه و اضغط

274
00:17:38,460 --> 00:17:40,580
في نهاية الأمر سيبرمج نفسه

275
00:17:43,500 --> 00:17:44,460
كم سعر هذا الشيء

276
00:17:44,700 --> 00:17:47,180
لأنني لست تورستان هويل :ما تعلم

277
00:17:47,380 --> 00:17:50,700
من حسن حظك أنه لم يدخل
في رصيد المحل بعد

278
00:17:50,900 --> 00:17:54,180
لذا سوف أعطيك اياه مجانا

279
00:17:54,380 --> 00:17:56,820
واو واو واو
ما هي الخدعة هنا يا رجل

280
00:17:57,020 --> 00:18:00,460
أتريدني أن أخلع قميصي و أعطيك اياه
لأنني لا ألعب مع ذاك الفريق

281
00:18:00,660 --> 00:18:03,340
يا رجل ارحل من هنا

282
00:18:04,180 --> 00:18:05,500
اذن لماذا تقوم بذلك يا رجل

283
00:18:05,700 --> 00:18:09,460
لأن رجل طيب طلب تخفيض السعر
لمرة واحدة في العمر

284
00:18:10,460 --> 00:18:11,660
خذه

285
00:18:12,500 --> 00:18:13,460
تمتع به

286
00:18:16,380 --> 00:18:17,620
حسنا

287
00:18:17,820 --> 00:18:20,140
فقط شيء واحد عليك أن
تعرفه يا مايكل

288
00:18:20,340 --> 00:18:22,980
هذا الصنف غير مسترد

289
00:18:23,180 --> 00:18:26,740
لماذا سأرجع شيء حصلت عليه
مجانا

290
00:18:48,140 --> 00:18:50,980
توينكي أنت لا تحتاج ذلك
أنت لا تحتاج ذلك يا رجل

291
00:18:51,180 --> 00:18:54,500
أنت بحاجة لليودل كما أعتقد
حسنا عمل جيد

292
00:18:54,980 --> 00:18:57,540
لنرى ماذا لديك يا رفيق

293
00:19:04,980 --> 00:19:09,220
انظروا الي انني أشغل تلفازي
أنا طفل بارع جدا

294
00:19:10,380 --> 00:19:12,260
تشييد المباني

295
00:19:12,460 --> 00:19:14,340
لقد تكلمت مع الأطفال
حقا

296
00:19:14,540 --> 00:19:17,380
أنهم متفهمون جدا لعدم ذهابهم للرحلة
في هذه العطلة

297
00:19:17,580 --> 00:19:20,340
عظيم
يمكنهم النوم بدلا من ذلك

298
00:19:20,540 --> 00:19:22,820
هذه فكرة جيدة
شكرا لك شكرا لك

299
00:19:23,020 --> 00:19:25,660
شكرا لتفهمك ذلك أيضا

300
00:19:25,860 --> 00:19:28,300
أأستطيع أن أسألك سؤال

301
00:19:28,500 --> 00:19:32,460
بعدما تقوم بكل ذلك العمل و تصبح
عضوا كبيرا في شركتك

302
00:19:32,660 --> 00:19:34,980
هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت
أكثر من أجلنا

303
00:19:35,180 --> 00:19:37,700
أم أن الأمور ستكون خارجة عن السيطرة

304
00:19:37,900 --> 00:19:40,780
انتظري عندما أصل الى ذلك المكان
و أصبح أنا الرئيس

305
00:19:40,980 --> 00:19:43,620
ثري جدا
أول شيء سأفعله

306
00:19:43,860 --> 00:19:46,500
ترقية المعاتيه الذين يعملون مثلي
ليقوموا بكل عملي

307
00:19:46,700 --> 00:19:49,900
و آنذاك أنت و أنا و الأطفال
نستطيع فعل كل ما نريد

308
00:19:50,100 --> 00:19:52,060
فقط امنحيني بعض الوقت

309
00:19:54,420 --> 00:19:56,260
لا تنظري الي هكذا

310
00:19:56,460 --> 00:19:59,780
كل ما أقوله هو أمنحيني
بعض المساندة حسنا

311
00:19:59,980 --> 00:20:02,260
أنا أحبك هيا للنوم

312
00:20:02,460 --> 00:20:05,540
مجرد فكر في الأمر يا مايكل
بالتأكيد

313
00:20:05,740 --> 00:20:06,940
و توقف عن الغناء

314
00:20:07,140 --> 00:20:09,340
سوف توقظ الجميع
حسنا

315
00:20:21,860 --> 00:20:25,620
هي هي أخفض صوتك الجميع نيام

316
00:20:27,980 --> 00:20:29,140
انك تنبح مرة أخرى

317
00:20:29,780 --> 00:20:32,540
لماذا لا تقوم بعمل همبي بمبي
مع البطة

318
00:20:33,940 --> 00:20:38,900
ألا يمكنك أن تصمت خمس دقائق
و تبقي صوتك المزعج منخفض

319
00:21:04,700 --> 00:21:05,900
أعتقد أنه عند خلط

320
00:21:06,100 --> 00:21:09,500
كمية من دواء الكحة مع
اليودل

321
00:21:09,700 --> 00:21:11,860
ستصاب بالحموضة

322
00:21:15,700 --> 00:21:17,020
اذهب

323
00:21:25,020 --> 00:21:27,300
لقد قلت أنك تريد الذهاب
هيا اذهب يا رجل

324
00:21:33,900 --> 00:21:35,700
مدة طويلة للتبرز اليوم

325
00:22:06,820 --> 00:22:08,420
يا أمي

326
00:22:10,660 --> 00:22:12,780
أجل أعني أنك محقة
في بداية الأمر

327
00:22:12,980 --> 00:22:15,460
جراحة التجميل لا تبدو جيدة

328
00:22:15,660 --> 00:22:17,980
و لكن بعد ستة شهور

329
00:22:18,180 --> 00:22:19,860
سيكون لدي وجه و جسم

330
00:22:20,060 --> 00:22:22,420
سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد

331
00:22:24,540 --> 00:22:27,580
اوه يا أمي
كانت تقول

332
00:22:27,820 --> 00:22:30,980
هذه العملية فيها مخاطرة

333
00:22:31,180 --> 00:22:34,540
اذا سامنتا أرادت أن تخفض عظام
خدها أعتقد أنها ستبدو غريبة

334
00:22:34,740 --> 00:22:37,860
أنا أعلم لكني أعتقد أنهم يبدوان مترهلين

335
00:22:38,100 --> 00:22:39,700
عليكي أن تقومي بشيء من هذا القبيل

336
00:22:39,940 --> 00:22:43,340
عندها ربما سيخرج مايكل معك أيضا

337
00:22:45,140 --> 00:22:48,620
صباح الخير يا مايكل
انك تبدو رديئا جدا اليوم

338
00:22:48,820 --> 00:22:51,900
صباح الخير يا جانين
انك تبدين مترهلة

339
00:22:53,460 --> 00:22:57,180
انك حسود لأنني أنا و دونا سنذهب
للجمباز

340
00:22:57,380 --> 00:22:59,460
و كل الشباب سيعاكسوننا

341
00:23:04,060 --> 00:23:06,860
مايكل يعرف أنه حبي الوحيد

342
00:23:07,100 --> 00:23:08,300
دائما و أبدا يا حبيبتي

343
00:23:09,100 --> 00:23:12,420
آسف عن الليلة الماضية
و أنا أحبك    أنا

344
00:23:12,620 --> 00:23:15,100
يا الهي أنا أريد مثل ذلك
يا لسوء حظي

345
00:23:15,300 --> 00:23:20,180
زوج أستطيع تقبيله و حبه
و أعطاؤه العصير أيضا

346
00:23:20,380 --> 00:23:24,180
لقد خنتي سابقا ثلاث ازواج مختلفين
مع أخوتهم

347
00:23:24,380 --> 00:23:27,180
أعتقد أنك أعطيتي عصير بما يكفي
للجميع

348
00:23:28,700 --> 00:23:30,380
عصير الحب

349
00:23:30,820 --> 00:23:33,260
أنت لا تعرف كثيرا عني

350
00:23:33,460 --> 00:23:36,380
لم يكن علي أبدا المشاركة
في برنامج عرض مونتيل وليام

351
00:23:36,580 --> 00:23:38,460
حتى مونتيل وليام يعتقد أنك مجنونة

352
00:23:38,660 --> 00:23:39,980
و هو كشف عن الكثير من القذرات

353
00:23:40,540 --> 00:23:43,180
أنا كنت في أشد الحاجة لايجاد صاحب

354
00:23:43,380 --> 00:23:45,100
كل أزواجي

355
00:23:45,300 --> 00:23:47,780
كلهم
كانوا متخلين عاطفيا عني

356
00:23:47,980 --> 00:23:51,740
هم ذهبوا للعمل و أنت مارستي
الجنس مع أخوتهم العاطلين عن العمل

357
00:23:51,940 --> 00:23:53,940
انت عاهرة
مايكل

358
00:23:54,140 --> 00:23:56,260
حسنا يا حلوتي هدأي من روعك
لا لا

359
00:23:56,460 --> 00:23:59,860
انا كنت أحترم نفسي منذ
أن كنت طفلة

360
00:24:00,060 --> 00:24:04,060
كان لدي أرنب اسمه بيبر
و ذاك الأرنب هجرني أيضا

361
00:24:04,260 --> 00:24:06,860
حتى ذاك الأرنب هجرني
حتى ذاك الأرن

362
00:24:13,020 --> 00:24:14,020
لا تنظر الي

363
00:24:14,700 --> 00:24:16,660
ماذا الغلط فيا
الأرنب

364
00:24:19,860 --> 00:24:23,300
انها الرمية لماتسوي
تصدي بعيد

365
00:24:23,500 --> 00:24:25,740
انها بعيدة جدا

366
00:24:25,940 --> 00:24:30,860
اثنين يركضان في الجهة اليمنى
لهديكي ماتسوي

367
00:24:31,860 --> 00:24:33,260
أنا آسف ماذا كنت تقولي

368
00:24:33,460 --> 00:24:36,100
لديها العديد من المشاكل
لماذا كان عليك أن تكون فظا

369
00:24:37,740 --> 00:24:40,380
لا أعلم

370
00:24:42,180 --> 00:24:43,820
يجب أن أذهب

371
00:24:47,820 --> 00:24:50,020
نعم كلب آلي جيد

372
00:24:50,220 --> 00:24:52,700
و هو يستطيع النباح بست لغات مختلفة

373
00:24:52,900 --> 00:24:54,580
انه رائع جدا

374
00:24:54,780 --> 00:24:57,540
نعم انه أروع من كلبك الأحمق

375
00:24:57,740 --> 00:25:00,620
يا أبي أنظر الى كلب كيفن الآلي الجديد

376
00:25:00,820 --> 00:25:02,540
أجل أجل لطيف جدا

377
00:25:02,780 --> 00:25:06,340
لطيف جدا هذا الشيء
يساوي أكثر من سيارتك

378
00:25:08,260 --> 00:25:11,540
أنها لا تساوي شيئا بعد الآن
كلبي الآلي

379
00:25:18,500 --> 00:25:20,420
هي
هي هي

380
00:25:20,620 --> 00:25:24,980
حسنا هل هذا جزء من عرض
حقيقي هل أنت المضيف

381
00:25:25,180 --> 00:25:27,580
مورتي أين الكاميرات

382
00:25:27,780 --> 00:25:32,540
هل دعوت الجميع لحضوره
ساندانس أيضا كان جيدا

383
00:25:33,700 --> 00:25:37,900
حسنا يا أمريكا اضحكوا
أنا مجرد معتوه

384
00:25:38,460 --> 00:25:40,540
دونا أنا سأنال منك

385
00:25:40,780 --> 00:25:42,420
تقديم سريع

386
00:25:44,140 --> 00:25:45,940
لم يضحك عليك أحد يا مايكل

387
00:25:46,140 --> 00:25:51,580
أنت أردت ريموت تحكم شامل
ذاك الريموت يتحكم بكل شيء

388
00:25:52,700 --> 00:25:56,060
صحيح و لكن بماذا يتحكم
بمهارتي في الرقص

389
00:26:03,940 --> 00:26:05,100
أوه مورتي يحب ذلك أيضا

390
00:26:07,380 --> 00:26:09,260
مايكل استعرض القائمة

391
00:26:10,140 --> 00:26:11,260
في الريموت

392
00:26:11,460 --> 00:26:15,140
لا القائمة لمطعم ريد لوبستر
نعم القائمة في الريموت

393
00:26:21,060 --> 00:26:22,300
أين نحن

394
00:26:26,740 --> 00:26:29,060
هيا يا مايكل هيا
واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي

395
00:26:29,260 --> 00:26:32,220
ماذا لدي هنا
3 2

396
00:26:32,420 --> 00:26:34,900
دواء السعال لا يعمل ثانية

397
00:26:35,140 --> 00:26:38,300
لدينا ولد
لا بد أنه يعمل

398
00:26:38,500 --> 00:26:39,620
ما هذا

399
00:26:39,820 --> 00:26:42,420
حسنا أنا أحبك يا مايكل
انها قائمة حياتك

400
00:26:43,380 --> 00:26:45,220
حياتي مسجلة

401
00:26:45,420 --> 00:26:47,740
انها مليئة بالأشياء الجيدة

402
00:26:47,940 --> 00:26:50,660
اضغط عليها
اضغط عليها

403
00:26:52,060 --> 00:26:54,580
هذه آخر ثلاثاء

404
00:26:54,780 --> 00:26:58,780
مايكل كان ينتظر بشغف
وصول وجبة الغذاء التي حجزها

405
00:26:58,980 --> 00:27:00,540
من هذا
جيمس ايرل جونس

406
00:27:00,740 --> 00:27:03,220
جيمس ايرل قام بجزء كبير
من ادخال الصوت في هذا العمل

407
00:27:03,460 --> 00:27:05,780
و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع

408
00:27:05,980 --> 00:27:08,580
حيث أدرك أن أليس أحضرت له
تشيزبورغر

409
00:27:08,780 --> 00:27:10,620
بدلا من الهمبورغر الذي طلبه

410
00:27:10,820 --> 00:27:12,860
تشيزبورغر لقد طلبت همبورغر

411
00:27:13,060 --> 00:27:14,220
انها دائما تفعل ذلك معي

412
00:27:14,420 --> 00:27:17,340
مايكل أراد أن يطلب من أليس
أن تزيل الجبن

413
00:27:17,540 --> 00:27:18,540
و لكنه قرر أن لا يطلب

414
00:27:18,780 --> 00:27:20,340
خوفا من أن تبصق أليس فيه

415
00:27:20,540 --> 00:27:24,100
أو تلوثه بطريقة ما

416
00:27:24,300 --> 00:27:25,940
انه قرار سليم

417
00:27:26,140 --> 00:27:30,220
لأن هذا بالضبط ما كانت أليس
تنوي فعله

418
00:27:31,620 --> 00:27:33,860
هل تمزح معي
جبانة

419
00:27:34,060 --> 00:27:36,260
يا الهي

420
00:27:39,940 --> 00:27:42,020
ماذا أيضا لدينا هنا

421
00:27:43,580 --> 00:27:46,060
الصنع
اضغط

422
00:27:47,100 --> 00:27:50,060
هي هي يا مشرح النفس
أين نحن

423
00:27:51,580 --> 00:27:53,580
هل هذا بيت دعارة أو ما شابه

424
00:27:53,820 --> 00:27:56,180
أوه يا تيد أوه يا تيدي

425
00:27:56,380 --> 00:27:57,620
هل هؤلاء والداي

426
00:27:57,820 --> 00:28:00,220
انهم يصنعونك
مثل الأرنب بوني

427
00:28:00,420 --> 00:28:03,100
في هذه البقعة
هيا اصفعني

428
00:28:03,300 --> 00:28:06,540
غير القناة
كيف تفعل ذلك

429
00:28:07,860 --> 00:28:09,260
لا أري شيئا

430
00:28:09,460 --> 00:28:12,500
ماذا حدث
ماذا

431
00:28:12,700 --> 00:28:17,140
الأرض لزجة جدا و تزحلق
أشعر بشيء جيد في قدماي

432
00:28:17,340 --> 00:28:20,500
افحصه
انت ضغطت على زر التقديم السريع

433
00:28:20,700 --> 00:28:23,260
أنا اؤمن أننا في وقت بعدما
حدث الحمل بك

434
00:28:23,460 --> 00:28:25,780
حسنا جيد جدا
سيدة نيومان

435
00:28:25,980 --> 00:28:29,100
لا انها أمي تولدني

436
00:28:29,300 --> 00:28:31,980
حاولي مرة أخرى و ادفعي

437
00:28:32,220 --> 00:28:35,020
انها بنت
انها بنت

438
00:28:35,260 --> 00:28:38,220
انها بنت شكرا لك جزيلا
شكرا لك على ذلك

439
00:28:38,460 --> 00:28:40,900
انتظر لحظة
أنا آسف ربما يكون ولد

440
00:28:41,100 --> 00:28:43,020
ماذا تقصد بربما
ماذا تعني

441
00:28:43,220 --> 00:28:44,420
ربما هذا يكون عضوه

442
00:28:44,620 --> 00:28:47,180
ربما يكون عضو انه عضو
انه عضوي

443
00:28:47,380 --> 00:28:50,500
هل يمكنني رؤية ذلك
هل يمكنك أن تقربه أكثر

444
00:28:50,740 --> 00:28:51,700
أتري

445
00:28:52,140 --> 00:28:54,140
تلك اللقمة الصغيرة
أجل

446
00:28:54,380 --> 00:28:55,820
لدينا ولد
لدينا ولد

447
00:28:56,020 --> 00:29:00,300
لا بد أن أمك لديها بصر قوي جدا

448
00:29:00,500 --> 00:29:03,420
لأنني لم أرى شيئا

449
00:29:03,620 --> 00:29:04,820
دعنا نخرج من هنا

450
00:29:07,100 --> 00:29:09,060
اذا فكرت في الأمر

451
00:29:09,260 --> 00:29:12,820
أنا أستطيع اختبار
أي لحظة أريد من حياتي

452
00:29:13,020 --> 00:29:14,540
هذا مذهل

453
00:29:15,740 --> 00:29:19,100
ماذا حدث
يا الهي ماذا فعلت

454
00:29:19,300 --> 00:29:21,380
هالو كيف يمكنني اعادتك هنا يا صديق

455
00:29:22,660 --> 00:29:23,620
نلت منك

456
00:29:24,860 --> 00:29:26,500
انا لم أمت من الخوف

457
00:29:26,700 --> 00:29:28,540
الأمر سهل فكر بالوقت و المكان

458
00:29:28,740 --> 00:29:31,300
اضغط للخلف و ستكون هناك

459
00:29:32,420 --> 00:29:34,940
الوقت و المكان الوقت و المكان

460
00:29:40,780 --> 00:29:43,820
يا الهى بحيرة وينابيسوكي

461
00:29:44,260 --> 00:29:46,500
هذا أنا بالبلوزة النفاثة

462
00:29:46,700 --> 00:29:48,380
هيا يا صغيري هيا

463
00:29:51,780 --> 00:29:53,740
أيدي جيدة مسكة جيدة
شكرا لك

464
00:29:53,940 --> 00:29:55,180
مايكل

465
00:29:55,700 --> 00:29:59,980
مايكل الغذاء جاهز
ادعي أصدقاءك اذا أردت

466
00:30:00,580 --> 00:30:04,020
هل يريد أي منكم القدوم لخيمتنا
لتناول العشاء

467
00:30:04,220 --> 00:30:07,180
أو يمكننا تناول الطعام في كرفاننا
و نشاهد المجموعة كلها

468
00:30:09,900 --> 00:30:11,500
المجموعة كلها

469
00:30:12,020 --> 00:30:14,340
هذا مخزي

470
00:30:16,220 --> 00:30:20,180
ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان
مثل العائلات الأخرى

471
00:30:20,380 --> 00:30:22,220
اوه هيا
أتسمي ذلك تخييم

472
00:30:22,420 --> 00:30:25,020
كيف يمكنك أن تكون قريبا من الطبيعة
في علبة صغيرة مثل تلك

473
00:30:25,220 --> 00:30:28,700
بالاضافة الى المتعة في تدفئة
بعضنا البعض في الليل

474
00:30:29,260 --> 00:30:30,860
ألا تعلم ذلك

475
00:30:39,980 --> 00:30:42,740
لا لا لا لا تأكل الكعك بعد
لكنني جعان

476
00:30:42,940 --> 00:30:45,220
أنا أتفق معك يا مايكل
أتعلم كم أنا جائع

477
00:30:45,420 --> 00:30:48,380
أنا جائع جدا لدرجة أنني أستطيع
أكل هذه

478
00:30:48,620 --> 00:30:51,060
أوه هذه خدعة الربع دولار بدأت

479
00:30:57,620 --> 00:30:59,220
كيف فعل ذلك

480
00:30:59,420 --> 00:31:02,580
انها عملة سحرية
تشتريها من محل لأدوات الخداع

481
00:31:02,780 --> 00:31:04,820
لكنني لم استطع أن اخبره
أنني أعرف هذه الخدعة

482
00:31:05,020 --> 00:31:06,500
هذا حلو

483
00:31:06,700 --> 00:31:09,620
الآن يجب أن أعود الى عملي
اضغط على زر التشغيل

484
00:31:17,660 --> 00:31:21,260
انه جهاز ذو امكانيات قوية
كن حذرا باستخدامه

485
00:31:21,460 --> 00:31:22,900
حسنا

486
00:31:24,460 --> 00:31:25,420
من أنت

487
00:31:26,260 --> 00:31:27,740
أنت تعرف من أنا

488
00:31:28,780 --> 00:31:29,900
مورتي

489
00:31:30,100 --> 00:31:32,620
اذا عندك أي سؤال

490
00:31:33,220 --> 00:31:34,820
اتصل بي

491
00:31:43,260 --> 00:31:48,100
لا يا ليندا أعتقد أن ستيسي
ستربح مسابقة أجمل ساق

492
00:31:48,300 --> 00:31:49,820
هل أردت رؤيتي

493
00:31:50,020 --> 00:31:53,100
مايكل انظر أنا خارج الى هامبتون
خلال دقيقتين

494
00:31:53,300 --> 00:31:54,420
أنا مركن عليك

495
00:31:54,660 --> 00:31:56,700
مشروع الفندق هذا
سمكة كبيرة

496
00:31:56,900 --> 00:32:00,780
صيد هذه السمكة
و اعتبر نفسك شريك في هاودي

497
00:32:04,260 --> 00:32:05,660
حسنا
شكرا لك

498
00:32:05,860 --> 00:32:09,580
أفسد الأمر و سأعيدك الى
ردهة غرفة البريد يا فتى

499
00:32:12,180 --> 00:32:13,500
سيد إمر دنيس اتصلت

500
00:32:13,700 --> 00:32:17,060
هي تقول انه عليها الذهاب لعمل تجميل
مرة أخرى لذلك هي لن ترافقك الى هامبتون

501
00:32:17,260 --> 00:32:19,500
سأكون وحيدا في الرابع من يوليو

502
00:32:19,860 --> 00:32:22,580
سيد إمر اذا كنت تحتاج لرفقة امرأة
نهاية الاسبوع

503
00:32:22,820 --> 00:32:25,300
فإن صديقة زوجتي جينين
واو

504
00:32:26,860 --> 00:32:30,060
حقا كيف تبدو

505
00:32:30,740 --> 00:32:35,500
دعنا نقول
أنها سوف تلتهمك يا سيدي

506
00:32:37,660 --> 00:32:39,220
اعذرني على المقاطعة

507
00:32:39,420 --> 00:32:41,540
لكن هذا الأمر مهم
حسنا

508
00:32:43,460 --> 00:32:45,500
اذهبي الى الحمام
حسنا

509
00:32:56,740 --> 00:32:59,780
يا ناعم انك تلتقط الكرة بشكل سيء

510
00:32:59,980 --> 00:33:02,020
لا
مرحبا يا أبي

511
00:33:02,260 --> 00:33:04,020
كيف حالك يا فتى
أتلعب لعبة الالتقاط

512
00:33:04,220 --> 00:33:08,060
في الواقع نحن نلعب لعبة السقوط
لأن بن لم يلتقط أي كرة حتى الآن

513
00:33:08,260 --> 00:33:10,020
اللعنة

514
00:33:23,980 --> 00:33:26,180
انت دائما تسبب البلاء لنفسك
يا أوديل

515
00:33:26,580 --> 00:33:29,060
أحبك يا بني
و أنا أحبك يا أبي

516
00:33:29,820 --> 00:33:32,380
امي

517
00:33:33,180 --> 00:33:35,820
لا أنا أعرف حسنا أنا فكرت أنها
لن تشارك

518
00:33:36,060 --> 00:33:38,460
لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد
انها حقا جميلة

519
00:33:38,660 --> 00:33:41,300
انتظري لحظة يا ترودي
حتى أقول مرحبا لابنك

520
00:33:41,500 --> 00:33:45,540
لقد دعوت والديك على العشاء
حقا يبدو جيدا

521
00:33:45,740 --> 00:33:48,140
سيكون ممتعا لهم أذا بقوا
للنوم

522
00:33:49,940 --> 00:33:51,660
حسنا ذلك عظيم جدا

523
00:33:51,860 --> 00:33:54,260
سنراكم لاحقا
حسنا باي باي

524
00:33:54,460 --> 00:33:57,580
لن يقتلك تناول العشاء مع
عائلتك يا حبيبي

525
00:33:57,780 --> 00:34:00,620
أنا عارف لكن يجب أن أبني النموذج كاملا
الليلة

526
00:34:01,980 --> 00:34:05,420
أنا القائد
لا أنا القائد

527
00:34:07,420 --> 00:34:09,340
تعالوا قولوا مرحبا لأبيكم هيا

528
00:34:12,340 --> 00:34:14,820
أنا لا يمكنني تحمل ذلك طوال الليل

529
00:34:15,020 --> 00:34:18,300
و لأ أنوي أصلا تحمله
Q, R, S, T, U

530
00:34:24,380 --> 00:34:25,780
رائع

531
00:34:25,980 --> 00:34:29,180
يمكنني التخطي عن مشاهد

532
00:34:35,020 --> 00:34:36,340
يا لها من عائلة

533
00:34:38,020 --> 00:34:41,820
حسنا لنتخطى عن مشاهد العشاء
التالي

534
00:34:42,020 --> 00:34:43,460
التالي

535
00:34:43,660 --> 00:34:46,660
الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى
لنكمل

536
00:34:48,740 --> 00:34:51,100
هل ستتوقف الآن

537
00:34:51,300 --> 00:34:55,180
يا الهي خدعة أبي بالربع دولار
لا أستطيع الانتظار لكي لا أراه

538
00:34:57,140 --> 00:34:58,940
أخيرا لوحدي في القبو

539
00:34:59,140 --> 00:35:03,220
هل سأنجز العمل و أصبح شريكا
أعتقد ذلك

540
00:35:04,860 --> 00:35:06,740
لنبدأ بالعمل

541
00:35:07,540 --> 00:35:09,020
مايكل
نعم

542
00:35:09,220 --> 00:35:10,780
نحن لا نريد مقاطعتك

543
00:35:10,980 --> 00:35:12,820
نحن سنغادر
شكرا على هذه الليلة الرائعة

544
00:35:13,020 --> 00:35:14,660
هل السهرة كانت ممتعة بعدما
تركتكم

545
00:35:14,860 --> 00:35:16,820
أليس هذا ما حصل

546
00:35:17,380 --> 00:35:18,860
ليلة سعيدة يا بني
نحن نحبك

547
00:35:19,460 --> 00:35:23,580
ان عضوي قد كبر الآن مع تقدمي بالسن
فقط أردت أن تعرفوا ذلك

548
00:35:23,780 --> 00:35:26,180
لم يكن بالإمكان أن يصغر أكثر من ما كان

549
00:35:26,980 --> 00:35:28,060
أجل أجل

550
00:35:28,300 --> 00:35:31,380
لقد كان مثل تك تاك الصغير

551
00:35:31,580 --> 00:35:34,660
أجل عودوا الى هنا
و سوف أنعش نفسكم

552
00:35:35,860 --> 00:35:37,300
الى اللقاء يا جماعة
باي يا عزيزتي

553
00:35:37,500 --> 00:35:39,380
باي يا عزيزتي

554
00:35:41,980 --> 00:35:43,540
عشاء رائع يا حبيبتي

555
00:35:43,740 --> 00:35:46,020
أرأيت
هل فكرة دعوتهم كانت سيئة

556
00:35:46,220 --> 00:35:48,060
أتمزحين معي
لقد استمتعت

557
00:35:48,260 --> 00:35:52,020
هذا جيد هل يمكنك ملاحظة الأولاد 10 دقائق
حتى أنتهي من نشر الغسيل

558
00:35:52,220 --> 00:35:54,500
ألا يمكنك أنت لدي الكثير من الأعمال هنا

559
00:35:54,700 --> 00:35:56,100
أوه لديك أعمال

560
00:35:56,300 --> 00:35:58,740
أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات
و غسل الصحون

561
00:35:58,940 --> 00:36:01,700
و بعد ذلك تخييط رأس البطة
من أجل ساندانس

562
00:36:01,940 --> 00:36:03,540
و اصلاح فتحتها

563
00:36:03,740 --> 00:36:04,860
اتركنا لوحدنا يا بطل

564
00:36:06,380 --> 00:36:08,260
أتمنى لو كان لدي وقت لأقوم
بكل هذه الأعمال

565
00:36:08,460 --> 00:36:09,900
قوم باستراحة من أجلي يا مايكل

566
00:36:10,100 --> 00:36:12,060
انت ولد كبير
عليك تحديد أولوياتك

567
00:36:12,260 --> 00:36:14,620
أنا أطلب منك 10 دقائق
ليس كل اليوم

568
00:36:14,820 --> 00:36:16,220
ليس مطلوب منك فعل الكثير

569
00:36:16,420 --> 00:36:19,220
يا لها من مهمة شاقة التي طلبتها
أنا تعبت من النقاش

570
00:36:27,060 --> 00:36:29,780
أنا تخطيت كل المشاجرة

571
00:36:32,860 --> 00:36:34,300
حبيبي

572
00:36:35,780 --> 00:36:38,100
لا أستطيع النوم
لا تستطيعي

573
00:36:38,300 --> 00:36:39,900
أشعر بالاستياء لأننا نستمر في المشاجرة

574
00:36:40,100 --> 00:36:43,220
أعرف لا تكوني متضايقة حسنا

575
00:36:43,420 --> 00:36:46,780
أنا كنت فظا
أنت فظ

576
00:36:47,020 --> 00:36:48,540
أنا أحبك
و أنا أيضا أحبك

577
00:36:49,740 --> 00:36:51,740
أشم رائحة شيء جيد
ماذا

578
00:36:54,300 --> 00:36:56,380
مايكل توقف
الأطفال سيسمعوننا

579
00:36:56,580 --> 00:36:58,660
لا لن يسمعوننا هيا

580
00:36:59,460 --> 00:37:02,420
حسنا حاول بهدوء
و داعبني كي أقبل

581
00:37:02,660 --> 00:37:04,620
علي العودة للعمل
ألا نستطيع فعل ذلك و حسب

582
00:37:04,860 --> 00:37:06,820
لا لا نستطيع فعل ذلك و حسب
حبيبي هيا

583
00:37:07,340 --> 00:37:11,100
أنا أقصد أنه ليس لدي أي حركات جديدة
انها نفس الطريقة

584
00:37:11,300 --> 00:37:13,980
فكري بالموضوع و انتهزي الفرصة

585
00:37:14,180 --> 00:37:16,820
أنا أحب الحركات القديمة هيا

586
00:37:18,380 --> 00:37:19,380
حسنا

587
00:37:19,580 --> 00:37:21,540
هذه المرة ستكون أنت ساندنس
و أنا سأكون البطة

588
00:37:21,740 --> 00:37:25,140
أجل
لكن عليك أن تفعل لي مساج أولا

589
00:37:25,340 --> 00:37:28,620
رائع
أنا أحب عمل المساج

590
00:37:33,660 --> 00:37:36,140
المساج في الطريق

591
00:37:38,300 --> 00:37:41,340
أوه أشعر بالاستمتاع
أوه أجل هيا هيا

592
00:37:52,900 --> 00:37:56,220
هل فعلناها
لا أنت فعلتها

593
00:37:57,780 --> 00:38:00,460
أنا لم أريد أن تمر كل العملية
بهذه السرعة

594
00:38:00,660 --> 00:38:02,980
أنا لا أعتقد أن أي منا فعلها

595
00:38:03,380 --> 00:38:05,740
حقا أنا سأعوضك في المرة القادمة

596
00:38:05,940 --> 00:38:07,580
شكرا

597
00:38:08,540 --> 00:38:10,620
هل نحن متفقون بالنسبة للغد

598
00:38:12,260 --> 00:38:13,860
ما الذي تتحدثين عنه

599
00:38:14,100 --> 00:38:15,300
العشاء

600
00:38:15,540 --> 00:38:19,020
أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا
و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك

601
00:38:21,980 --> 00:38:23,420
هدية والدي

602
00:38:23,620 --> 00:38:27,420
اذا قلت بالطبع سأكون هناك
حسنا

603
00:38:28,260 --> 00:38:30,620
أتريدي مساج ثانية أو أي شيء
ابتعد عني

604
00:38:30,820 --> 00:38:32,700
سأعود للعمل

605
00:38:34,060 --> 00:38:36,220
يا مورتي معك مايكل نيومان

606
00:38:36,460 --> 00:38:38,900
هل يمكنني التحدث معك لدقيقة

607
00:38:40,700 --> 00:38:43,300
ابقى على الخط لحظة
شخص ما يدق على بابي

608
00:38:46,300 --> 00:38:49,180
مرحبا يا مايكل
من أين أتيت

609
00:38:49,900 --> 00:38:51,580
أنت لا تريد أن تعرف

610
00:38:54,180 --> 00:38:56,540
هل يمكن أن نتمشى
بالتأكيد

611
00:38:58,260 --> 00:39:01,660
الأمر سهل لا بد أنك كنت في الطيار الآلي

612
00:39:01,860 --> 00:39:02,940
الطيار الآلي

613
00:39:03,180 --> 00:39:05,740
هذا ما يحدث معك
عندما تسرع للأمام

614
00:39:05,940 --> 00:39:07,860
حقا
نعم سأريك ذلك

615
00:39:08,060 --> 00:39:09,460
هنا

616
00:39:13,220 --> 00:39:16,220
أترى هذا أنت في الطيار الآلي

617
00:39:16,420 --> 00:39:18,980
الاضاءة مشتعلة
لكن لا يوجد أحد بالبيت

618
00:39:19,180 --> 00:39:21,420
الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة

619
00:39:21,620 --> 00:39:24,220
لكن جسمك في الواقع يبقى
في المكان الممل

620
00:39:24,420 --> 00:39:27,460
علينا أن نخرج للغذاء غدا
و نشتري هدية عيد ميلاد والدك

621
00:39:27,660 --> 00:39:29,260
فكرة تبدو جيدة

622
00:39:29,460 --> 00:39:30,620
اذن هي أخبرتني

623
00:39:30,820 --> 00:39:33,820
اذن أنا لدي محادثات و أنا في الطيار الآلي

624
00:39:34,020 --> 00:39:36,580
أنت لن تكون وحدك روح الفريق
لكن لا بأس

625
00:39:36,820 --> 00:39:39,060
الكل سيذهب في الطيار الآلي
آجلا أم عاجلا

626
00:39:39,260 --> 00:39:42,140
الفرق الكبير هو
أنه لديك الريموت الذكي

627
00:39:42,340 --> 00:39:44,660
ليساعدك أن تقرر متى

628
00:39:44,860 --> 00:39:46,780
هذه الأشياء تكون أفضل

629
00:39:47,380 --> 00:39:50,820
على فكرة زوجتك
فائقة الجمال

630
00:39:51,060 --> 00:39:55,620
فعلا أليس كذلك
وجه جميل ، قوام و جسم راقص

631
00:39:56,900 --> 00:39:57,860
هل أنت بخير

632
00:39:59,340 --> 00:40:01,660
مذهل
ما هو

633
00:40:01,860 --> 00:40:03,940
أنها وقعت في رجل أبله مثلك

634
00:40:04,140 --> 00:40:05,740
أنا أبله

635
00:40:05,940 --> 00:40:08,860
انا لا أعرف عن من تتكلم  يا صديق
أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا

636
00:40:10,620 --> 00:40:13,780
هل تريد أن ترى كم كنت محبوبا
أجل

637
00:40:13,980 --> 00:40:16,220
حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات

638
00:40:16,460 --> 00:40:19,020
اللواتي كنت أتسكع معهن قبل
أن ألتقي دونا

639
00:40:28,820 --> 00:40:30,860
هل هذا رجل أم امرأة

640
00:40:31,060 --> 00:40:32,980
انها امرأة

641
00:40:36,380 --> 00:40:38,300
ما هذه المحطة
كوكب الحيوانات

642
00:40:40,100 --> 00:40:42,540
توقف
حسنا

643
00:40:44,700 --> 00:40:50,580
أحيانا من الأفضل أن تحتفظ
ببعض الذكريات في رأسك

644
00:40:50,780 --> 00:40:52,380
لقد تعلمت الدرس يا مورتي

645
00:40:52,580 --> 00:40:54,460
ليلة سعيدة شكرا لك

646
00:40:54,980 --> 00:40:56,740
ليلة سعيدة يا مايكل

647
00:41:05,140 --> 00:41:08,580
يبدو أنني سأمرض
قدم للأمام للحظة ما أصبحت أفضل

648
00:41:10,100 --> 00:41:13,500
مايكل عزيزي هيا انهض
ستتأخر عن العمل

649
00:41:14,140 --> 00:41:17,180
ماذا هل هو يوم الاثنين الآن

650
00:41:26,380 --> 00:41:28,500
أتمزح معي
لا مزيد من البلغم

651
00:41:28,700 --> 00:41:30,340
أنا تخطيت عن الرشح

652
00:41:30,540 --> 00:41:33,060
شكرا لك يا صغيري
أنا أحبك

653
00:41:33,260 --> 00:41:34,780
لا حبوب رشح بعد الآن

654
00:41:34,980 --> 00:41:36,940
أنا لا أذكر هل أنهيت أي عمل
في هذه العطلة

655
00:41:39,500 --> 00:41:41,140
يبدو أني أنهيته

656
00:41:41,660 --> 00:41:45,100
اخبار سيئة لا يوجد ماء ساخن
ماذا يجب أن آخذ حمام

657
00:41:45,300 --> 00:41:47,740
جيد انت سوف تجمد كعكتك

658
00:41:48,700 --> 00:41:51,020
سيكون الأمر جيدا

659
00:41:57,740 --> 00:41:59,660
نعم انظروا الي

660
00:41:59,860 --> 00:42:03,900
أنا تحممت و لبست
و أبدو مثيرا

661
00:42:04,100 --> 00:42:05,820
أنا أحب هذا

662
00:42:06,540 --> 00:42:08,780
هل دخنت شيئا يا أبي

663
00:42:09,340 --> 00:42:12,420
شاهدي الرسوم و استمتعي
بيومك مع أمك حسنا

664
00:42:15,580 --> 00:42:18,620
أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك
هنا يا صغيري

665
00:42:18,820 --> 00:42:20,380
أبي
نعم يا سيدي

666
00:42:20,620 --> 00:42:23,140
هل ستعمل لوقت متأخر
ثانية الليلة

667
00:42:23,980 --> 00:42:27,420
للآسف نعم
هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به

668
00:42:28,180 --> 00:42:31,540
حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب
لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد

669
00:42:31,740 --> 00:42:34,420
لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة
ارسموها لي

670
00:42:34,620 --> 00:42:36,100
حسنا

671
00:42:36,300 --> 00:42:39,260
أنا سأحضر الورق
و أنا الألوان

672
00:42:45,020 --> 00:42:47,500
هل يمكنك التوقف عن الكلام
و تسليك الطريق

673
00:43:07,260 --> 00:43:10,500
انت تغني جيدا
أجل أجل

674
00:43:10,700 --> 00:43:14,460
الزحمة الزحمة
لا زحمة بعد الآن

675
00:43:16,740 --> 00:43:18,380
انتظر لحظة

676
00:43:21,260 --> 00:43:23,700
ها نحن نسير

677
00:43:23,900 --> 00:43:27,460
نعم هذا ما كنت أتحدث عنه
يا صغيري

678
00:43:30,180 --> 00:43:33,380
انك تبدو شاحبا نوعا ما يا صديق
دعني أصلح ذلك

679
00:43:37,540 --> 00:43:41,500
شاهد نفسك الآن
انت أصفر من الاسقربوط

680
00:43:41,700 --> 00:43:42,700
كابتن

681
00:43:45,460 --> 00:43:50,100
لا تجعل الرجل الأخضر يغضب
أنت لست بقدرته عندما يكون غاضبا

682
00:44:00,900 --> 00:44:02,060
اوه ها هي الحفلة الراقصة

683
00:44:02,260 --> 00:44:05,580
أنا أحبك وأنت تحبني

684
00:44:05,780 --> 00:44:10,060
هذا العدو مغفل كبير

685
00:44:10,460 --> 00:44:14,700
حسنا لنحصل على اللون الذي
كنت تبحث عنه

686
00:44:14,900 --> 00:44:16,580
هذا هو هذا هو

687
00:44:16,780 --> 00:44:20,780
تحققوا من خوليو اجليسياس
جميل

688
00:44:23,540 --> 00:44:27,620
تبدو رائعا سيد نيومان
حقا شكرا جزيلا يا جودي

689
00:44:27,820 --> 00:44:31,540
أنهيته
هل أنهيته أعتقد أني أنهيته

690
00:44:31,780 --> 00:44:35,220
لنرى هنا انظر الى ذلك
مؤثر جدا يا مايكل

691
00:44:35,420 --> 00:44:39,380
أجل النهر في الردهة
هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل

692
00:44:40,060 --> 00:44:41,860
من أين وجدت الوقت كي
تصبغ جلدك

693
00:44:43,380 --> 00:44:46,380
أعتقد أنه يمكنني القيام بكل هذا يا سيدي
أنت تستطيع عمل كل هذا

694
00:44:47,020 --> 00:44:51,100
حسنا حسنا أيها السادة
انه يوم الحديث عن التحرشات الجنسية

695
00:44:52,500 --> 00:44:54,660
الآن أي شخص ممكن أن يكون
ضحية تحرش جنسي

696
00:44:54,860 --> 00:44:59,300
الأزرق الأبيض المرأة الرجل

697
00:44:59,540 --> 00:45:01,780
حتى سكرتيرة العمل

698
00:45:01,980 --> 00:45:04,420
أنا لم أذكر أي أسماء

699
00:45:04,620 --> 00:45:05,860
ستاسي

700
00:45:09,380 --> 00:45:13,500
لنكمل
التحرشات الجنسية لها عدة أشكال

701
00:45:14,940 --> 00:45:18,380
كما ترون ما يبدو مزحة للبعض
قد يعتبره الآخرين تهجم

702
00:45:19,100 --> 00:45:22,900
سأحاول أن أعطيكم مثال حيا
لأنني متأكد ان هذا حدث معي

703
00:45:24,620 --> 00:45:28,140
مثل اليوم الذي قلت فيه
اذا أردت ترقية ابتعدي عن المستحضرات

704
00:45:28,340 --> 00:45:31,020
لقد كنت من الناحية الفنية
متورط في التحرش الجنسي

705
00:45:31,780 --> 00:45:35,260
المزح تحرش جنسي
اذا سألتوني

706
00:45:40,180 --> 00:45:44,980
ايضا يوجد التحرش الجنسي المتماثل

707
00:45:45,180 --> 00:45:47,940
هذا مثلا عندما يأتي رجل
لرجل آخر

708
00:45:48,140 --> 00:45:50,540
و يقول له شيئا قبيحا
هذا سيكون جيدا

709
00:46:14,420 --> 00:46:15,660
واصل

710
00:46:21,620 --> 00:46:23,980
أنا لا أعرف بالنسبة لكم
انتم الامريكان

711
00:46:24,180 --> 00:46:27,420
لكن بالنسبة لي لا يوجد شك

712
00:46:27,620 --> 00:46:30,500
ازرو هو الأفضل على مر العصور

713
00:46:30,700 --> 00:46:32,260
نعم انه رائع

714
00:46:32,460 --> 00:46:34,500
عليك الاعتراف انه دائما
تستطيع الاعتماد على ماتسوي

715
00:46:34,740 --> 00:46:36,340
اوه ماتسوي

716
00:46:36,540 --> 00:46:40,020
حسنا اذا كنتم يا رفاق تحبون ازرو
و ماتسوي كثيرا دعونا نطلبهم معا

717
00:46:41,540 --> 00:46:43,260
أنا سوف آكل أي شيء

718
00:46:43,460 --> 00:46:46,860
اسمحوا لنا لحظة
بالطبع يا سيد واتسوهيتا

719
00:46:47,060 --> 00:46:49,180
نراكم يا رفاق بعد لحظة

720
00:46:49,380 --> 00:46:53,420
ازرو و ماتسوي لاعبا بيسبول
انت للتو اهنت أبطالهم القوميين

721
00:46:53,660 --> 00:46:56,180
انا ذاهب للحمام
لأغسل يدي

722
00:46:56,380 --> 00:46:58,060
أنا سأكون هنا

723
00:47:14,340 --> 00:47:15,500
هؤلاء الأغبياء مملين جدا

724
00:47:15,700 --> 00:47:17,860
هم جعلوني أكون بدي أعض حالي

725
00:47:19,180 --> 00:47:20,980
تصميم الفندق ذاك
أنا أود أن أمزقع

726
00:47:21,180 --> 00:47:23,780
هذا الفتح شاهد برنامج سيء
عن فن العمارة الآسيوي

727
00:47:23,980 --> 00:47:25,700
من يحتاج الى نهر أحمق
في الردهة

728
00:47:25,900 --> 00:47:27,900
لنبني غرف أكثر
و نزيد من الأرباح

729
00:47:28,100 --> 00:47:29,700
كلوا بسرعة

730
00:47:29,900 --> 00:47:31,220
و بعدها يمكننا الخروج من هنا

731
00:47:31,420 --> 00:47:34,300
لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز
ثقافي أمريكي

732
00:47:34,500 --> 00:47:35,540
تي جي أي فرايدي

733
00:47:35,740 --> 00:47:37,220
تي جي أي فرايدي

734
00:47:40,860 --> 00:47:44,580
حسنا يا مايكل أنقذنا
أنا احاول ذلك

735
00:47:45,940 --> 00:47:49,780
قبل أن نطلب
أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا

736
00:47:49,980 --> 00:47:53,620
بعد أن عرفتكم قليلا
أدركت أن ليس هذا ما تريدونه

737
00:47:53,820 --> 00:47:57,100
في الواقع دعونا نمزق هذا حسنا
و نبدأ من الصفر

738
00:47:57,300 --> 00:48:00,180
فكرة النهر في الردهة
ما هذه الحركة العبقرية

739
00:48:00,380 --> 00:48:04,220
لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل
كل الاضافات و نرفع نسبة الربح

740
00:48:04,420 --> 00:48:06,500
هذا كل ما في الموضوع
الأرباح

741
00:48:06,700 --> 00:48:09,940
و لكن اصنعوا لي معروفا
فقط أعطونا حسابكم و ثقتكم

742
00:48:10,140 --> 00:48:13,420
بهذه الطريقة يمكننا عمل شيء من
هذه الخرابة و نذهب الى تي جي اي فرايدي

743
00:48:13,620 --> 00:48:16,340
نقوم ببعض الصفقات المربحة
حتى يتقيأ هذا الرجل ما في صدره

744
00:48:18,140 --> 00:48:19,300
أجل

745
00:48:22,980 --> 00:48:24,700
هذا ما أتحدث عنه

746
00:48:31,020 --> 00:48:32,500
أجل أجل

747
00:48:32,700 --> 00:48:36,660
الملك عاد للبيت
هالو هالو

748
00:48:37,860 --> 00:48:41,860
كيف ستستطيعون النوم
اذا عرفتم أني أحضرت لكم هدية

749
00:48:42,100 --> 00:48:43,500
حقا أحضرت
ما هي

750
00:48:43,700 --> 00:48:47,820
ما هي حسنا اذا نزلتم للأسفل
ستجدونها

751
00:48:48,820 --> 00:48:50,700
أنا قادم أنا قادم

752
00:48:50,900 --> 00:48:54,820
حبيبتي أحضرت كعكتك المفضلة بالأسفل أيضا
هيا هيا

753
00:48:58,380 --> 00:49:00,460
تعالوا و احصلوا عليهم

754
00:49:01,340 --> 00:49:04,380
مذهل غير معقول
أجل أجل

755
00:49:05,180 --> 00:49:08,660
لا بد أنها كلفتك مليون دولار
ذاك المغفل تغير الآن

756
00:49:08,860 --> 00:49:10,060
أنتم يا أولاد تستحقون الأفضل

757
00:49:10,260 --> 00:49:12,660
و هذ ما ستحصلون عليه
من الآن فصاعدا حسنا

758
00:49:12,860 --> 00:49:14,180
ما كل هذا

759
00:49:14,380 --> 00:49:16,460
انظروا مين هنا
هل يا أولاد تريدون ركوب هذه الدراجات

760
00:49:16,700 --> 00:49:18,660
أجل
لنأخذهم للخارج

761
00:49:18,900 --> 00:49:21,140
أيقظوا عائلة أوديل
دعوهم يروا ماذا لديكم

762
00:49:25,140 --> 00:49:28,540
أنها أفضل دراجات في هذا الحي

763
00:49:28,740 --> 00:49:31,180
كيفين أوديل سيستحقر نفسه

764
00:49:31,380 --> 00:49:34,740
لا ـعتقدي أنني نسيت زوجتي الجميلة
يا للهول

765
00:49:34,940 --> 00:49:38,820
هذاه ليست دراجة أو طقية رعاة بقر
لكنك ستحبيها أتمنى

766
00:49:39,180 --> 00:49:42,500
أوه مايكل انها جميلة
سمعتك و أنت تتحدثين مع أمي

767
00:49:42,700 --> 00:49:44,940
لقد عجبتني
أنت تبدين جيدة يا حبيبتي

768
00:49:45,140 --> 00:49:48,340
و أحضر لنفسي سيجار الحفل أيضا
و لم لا

769
00:49:48,540 --> 00:49:50,100
بماذا نحتفل

770
00:49:50,300 --> 00:49:54,620
بماذا نحتفل
نحن أصحاء لدينا عائلة رائعة

771
00:49:54,820 --> 00:49:57,100
أنا شريك أمر الجديد

772
00:49:57,300 --> 00:50:00,700
يا الهي أنت تمزح
مبروك يا حبيبي

773
00:50:00,900 --> 00:50:04,140
عرفت ذلك عرفت أنك ستفقدي عقلك
أحب ذلك أحبك

774
00:50:04,340 --> 00:50:06,580
أنا لوحدي أملك
حسابات ماتسوهيتا

775
00:50:06,780 --> 00:50:09,180
هذا لا يصدق
لقد عرفت أن اليوم سيكون عظيما

776
00:50:09,380 --> 00:50:12,260
لقد سمعت أغنيتنا في الراديو
نحن لدينا أغنية

777
00:50:12,820 --> 00:50:17,260
حبيبي الأغنية اللي كانت شغالة
خلال قبلتنا الأولى

778
00:50:19,340 --> 00:50:21,260
هيا أنت تمزح معي صح

779
00:50:23,100 --> 00:50:28,140
أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا
طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي

780
00:50:28,340 --> 00:50:30,660
ماذا كانت تلك الاغنية بحق الجحيم

781
00:50:32,660 --> 00:50:34,580
أنا أذكر هذا المكان

782
00:50:34,780 --> 00:50:37,700
و   يا الهي

783
00:50:37,900 --> 00:50:40,660
ابن عم والفارينس الأحمق

784
00:50:41,420 --> 00:50:46,420
لكن انظروا اليكي واو
أنت أفضل منه بكثير أليس كذلك

785
00:50:49,140 --> 00:50:50,780
أوه أجل الملاحظات

786
00:50:50,980 --> 00:50:52,980
بلطف يا صديق

787
00:50:56,420 --> 00:50:58,740
هل ستظل تحبني في الصباح

788
00:50:59,820 --> 00:51:00,740
أوه أنظروا اليها

789
00:51:02,980 --> 00:51:06,260
ماذا سيحدث الآن
هل لديك اجابة لذلك

790
00:51:09,980 --> 00:51:12,740
حسنا أسرع في الموضوع يا صديق

791
00:51:20,940 --> 00:51:22,620
كل ما تفكر به هو أنها
لن تقبل ذلك الملتحي

792
00:51:23,340 --> 00:51:25,100
بالتأكيد لا
هذا سيؤلمني

793
00:51:26,100 --> 00:51:27,180
انتظر لحظة

794
00:51:32,100 --> 00:51:33,740
أجل يا نيومان قبلها

795
00:51:34,820 --> 00:51:35,980
أجل

796
00:51:40,580 --> 00:51:41,420
دونا

797
00:51:41,820 --> 00:51:44,540
دونا يا الهي

798
00:51:44,580 --> 00:51:47,660
أنا متصلبة الآن

799
00:51:47,860 --> 00:51:50,100
أوه جيد أنا لا
أخرجني من هنا

800
00:51:52,980 --> 00:51:57,860
أغنية التريث لكرانبيريس
كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى

801
00:51:58,060 --> 00:52:01,780
يا الهي كم كنتي جميلة
بذلك اللباس الوردي الذي كنتي ترتدينه

802
00:52:02,140 --> 00:52:03,500
حبيبي أنت تذكر ماذا كنت أرتدي

803
00:52:03,780 --> 00:52:05,420
طبعا أنا أذكر ماذا كانت جينين ترتدي

804
00:52:05,500 --> 00:52:07,500
هي كانت خائفة مني

805
00:52:11,260 --> 00:52:13,060
أنا أحبك

806
00:52:14,100 --> 00:52:15,220
و أنا احبك أيضا يا حبيبي

807
00:52:25,980 --> 00:52:28,220
مرحبا سيد نيومان

808
00:52:29,540 --> 00:52:32,860
من هنا يا مايكل

809
00:52:33,100 --> 00:52:36,460
مرحبا بنجمي الجديد مبروك
اجلس أيها الفتى الكبير

810
00:52:36,620 --> 00:52:37,500
حسنا

811
00:52:37,540 --> 00:52:39,820
أنا مرهق قليلا

812
00:52:40,020 --> 00:52:42,860
العائلة احتفلت لساعة متأخرة
الليلة الماضية

813
00:52:43,060 --> 00:52:46,540
أنت حقا أبعدت واحدا من المنافسة
الليلة الماضية أليس كذلك

814
00:52:46,740 --> 00:52:47,740
أنت كنت رائع أيضا

815
00:52:48,100 --> 00:52:49,820
كل ما عليك هو رسم
مخطط البناء

816
00:52:50,340 --> 00:52:51,860
اذا واتسوهيتا حولت مقدارا كبيرا
من الاموال

817
00:52:53,060 --> 00:52:54,540
سأجعلك شريكي الجديد

818
00:52:56,980 --> 00:52:59,780
أنا اعتقدت أني أصبحت
بالفعل شريكك

819
00:53:00,180 --> 00:53:01,420
واو يا راعي البقر

820
00:53:01,660 --> 00:53:05,140
أنا قلت أحصل على حساب واتسوهيتا
و ستحصل على ترقية

821
00:53:05,300 --> 00:53:08,580
أنا لم أقصد أن ذلك سيكون مباشرة
لكنني أخبرت زوجتي يا سيدي

822
00:53:08,780 --> 00:53:11,700
أنا أنفقت أموال لا أملكها

823
00:53:12,340 --> 00:53:14,380
لعمل تلك المخططات
سيستغرق ذلك مني عدة أشهر

824
00:53:15,340 --> 00:53:16,740
اذن من الأفضل أن تبدأ

825
00:53:25,420 --> 00:53:28,140
لقد أصابني للتو صداع فظيع

826
00:53:28,620 --> 00:53:31,980
هل صدمني قطار أو ما شابه
أنا لم أرى أي شيء

827
00:53:32,340 --> 00:53:35,980
أنا نسيت أن أخبرك
أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع

828
00:53:36,900 --> 00:53:40,380
أتمنى أنها تكون تفعلها مع أخاك الآن
أيها المغرور الكبير

829
00:53:50,940 --> 00:53:52,740
لا لا لا
لديك المزيد

830
00:53:54,700 --> 00:53:55,420
أجل

831
00:53:58,380 --> 00:54:02,100
على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل

832
00:54:02,500 --> 00:54:03,220
كلما أسرعت في أن تصبح شريكا

833
00:54:03,980 --> 00:54:06,340
أنا أتذوق قذارة
حقا

834
00:54:07,220 --> 00:54:11,940
ستاسي هل وضعتي قذارة في غذائي

835
00:54:12,980 --> 00:54:15,420
أنا سأغادر الآن يا سيدي

836
00:54:15,660 --> 00:54:18,460
ستاسي

837
00:54:23,620 --> 00:54:26,147
هل أخذت بعين الاعتبار العواقب

838
00:54:26,182 --> 00:54:27,980
للشيء الذي تنوي فعله

839
00:54:28,180 --> 00:54:32,020
أجل ماذا تريد أن تقول
انه لا يجب علي فعل ذلك

840
00:54:32,220 --> 00:54:36,340
انها حياتك
الذي تفعله بالريموت هو قرارك يا مايكل

841
00:54:36,540 --> 00:54:39,060
أنا أعرف أنا أقصد
أننا نتكلم عن شهرين هنا

842
00:54:39,260 --> 00:54:41,020
أنا سأقدم عنهم
ما الذي سأفقده

843
00:54:42,980 --> 00:54:44,300
ثلاثون مشاجرة و قصة شعر

844
00:54:45,180 --> 00:54:46,540
تذكر الجني الخبيث

845
00:54:47,460 --> 00:54:49,660
ذلك الرجل الذي يقدم اعلان الحبوب

846
00:54:51,980 --> 00:54:54,460
الذي يقول انه مشهي بشكل ساحر
ذلك الرجل أجل

847
00:54:54,780 --> 00:54:58,500
و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب
في نهاية قوس قزح

848
00:54:59,300 --> 00:55:01,700
و لكن عندما يصل اليه
في نهاية اليوم

849
00:55:03,420 --> 00:55:06,260
تجده مجرد كورن فلكس

850
00:55:12,592 --> 00:55:14,488
مايكل
نعم

851
00:55:15,094 --> 00:55:19,026
أنت لم تفهم المقصود
أنا لن أفعل ذلك حسنا

852
00:55:35,220 --> 00:55:36,980
أبي
نعم

853
00:55:37,460 --> 00:55:40,500
نحن لدينا بعض التصاميم من أجلك
هذل ليس الوقت المناسب يا رجل

854
00:55:41,020 --> 00:55:42,780
ربما سيساعدوك أن تنتهي بسرعة

855
00:55:43,300 --> 00:55:45,260
حسنا تريد مني أن أنظر الى ذلك
دعني أرى

856
00:55:46,540 --> 00:55:48,900
السقف عالي جدا
الممرات ضيقة جدا

857
00:55:49,580 --> 00:55:51,580
مكان الدرج لا فائدة منه

858
00:55:52,220 --> 00:55:54,060
من أجل ماذا هذه الغرفة
من أجل البيتزا

859
00:55:54,820 --> 00:55:57,820
حسنا انها فكرة غبية التالي
من أجل ماذا صممتي غرفتك

860
00:55:58,580 --> 00:56:01,380
من أجل المخللات
لا تكوني طفلة

861
00:56:02,060 --> 00:56:05,420
مايكل هل فقدت صوابك
انه في السابعة من عمره

862
00:56:05,620 --> 00:56:07,860
اذا أراد أن يخصص غرفة للبيتزا
لم لا

863
00:56:08,140 --> 00:56:11,260
ربما هو سيكبر في يوم ما
و سيستيقظ من أحلام الجزيرة الخيالية

864
00:56:11,860 --> 00:56:14,500
يا ولد البيتزا
الحياة ليست في أن تكون مبدعا

865
00:56:14,780 --> 00:56:18,060
الحياة في أن تتعب نفسك و تكون حذرا
و تجلب لمديرك الكثير من الأموال

866
00:56:18,460 --> 00:56:20,740
على أمل أن يرمي عليك في يوم ما
عظمة ناشفة أفهمت

867
00:56:21,660 --> 00:56:22,460
نعم يا سيدي

868
00:56:24,220 --> 00:56:26,540
امر لم يجعل منك شريكا له
أليس كذلك

869
00:56:28,260 --> 00:56:29,300
يا حبيبي أنا آسفة جدا

870
00:56:31,380 --> 00:56:33,340
و لكننا سنمر من تلك الأزمة حسنا
أنا أعدك

871
00:56:33,940 --> 00:56:36,140
يا الهي هذا ما كل نفعله دائما
المرور بتلك الأزمة

872
00:56:36,740 --> 00:56:37,700
متى سينتهي ذلك

873
00:56:55,100 --> 00:56:56,220
جميل جدا

874
00:56:56,700 --> 00:56:59,619
سريرين ملكات مطبخ كامل حمام بخار

875
00:57:00,020 --> 00:57:02,009
و تلفاز ساتلايت مع نظام صوت سنيمائي

876
00:57:03,053 --> 00:57:06,359
لماذا تحاول دائما أن تؤذيني
يوما ما سأسبب لك الأذى

877
00:57:06,988 --> 00:57:09,375
مايكل نيومان
انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار

878
00:57:10,591 --> 00:57:11,537
و الآن هو الوقت

879
00:57:12,255 --> 00:57:13,771
لا يا كاتي هذه ليست لي

880
00:57:14,049 --> 00:57:17,212
أنا أخذتها من يد كيفن لقد كان يدخن
كالمدخنة

881
00:57:17,589 --> 00:57:18,513
لا لم أكن أدخن

882
00:57:19,131 --> 00:57:20,447
أعتقد أنني شممت رائحة حشيش بها

883
00:57:21,081 --> 00:57:23,781
كيفن أوديل عود الى المنزل حالا

884
00:57:24,446 --> 00:57:24,960
أنا أكرهك

885
00:57:25,704 --> 00:57:29,046
هل أنت أطرش هيا تحرك
أنا لن أعيد ما قلت ثانية

886
00:57:29,444 --> 00:57:30,790
واحدة بواحدة يا فتى

887
00:57:31,684 --> 00:57:33,638
ادخل للمنزل

888
00:57:35,618 --> 00:57:38,740
ليس لدينا اي خيارات أخرى يا أولاد

889
00:57:38,940 --> 00:57:41,700
ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي
لا بد من ذلك يا حبيبي

890
00:57:41,940 --> 00:57:45,129
لكن أبي أعطاهم لنا
لأنه يحبكم

891
00:57:45,447 --> 00:57:47,393
لكن للآسف كان هناك خطأ في
العمل عند والدك

892
00:57:47,699 --> 00:57:49,275
علينا أن نعيد الدرجات الآن

893
00:57:49,652 --> 00:57:52,939
و لكنني قلت لكيفن أوديل
أنني اشتريت دراجة جديدة

894
00:57:53,198 --> 00:57:55,557
حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة
و نجعلها تبدو كالجديدة

895
00:57:55,935 --> 00:57:59,547
انها دراجة نسائية
كل الأولاد سيسخرون مني

896
00:57:59,838 --> 00:58:01,895
لا

897
00:58:02,780 --> 00:58:05,060
أنا أريد أن أحتفظ بدراجتي

898
00:58:05,260 --> 00:58:06,900
أنا لا أستطيع ذلك بعد الآن

899
00:58:08,500 --> 00:58:09,580
قدم الى لحظة ترقيتي

900
00:58:14,900 --> 00:58:16,580
اذن هذا هو مايكل نيومان

901
00:58:17,260 --> 00:58:19,100
أفضل شريك كان ممكن أحلم به

902
00:58:20,187 --> 00:58:21,046
صحيح صحيح

903
00:58:22,214 --> 00:58:26,008
شكرا لك شكرا لكم يا رفاق
عائلتي تشكركم

904
00:58:26,743 --> 00:58:29,990
أنا سأفعل كل ما بوسعي
و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك

905
00:58:30,132 --> 00:58:30,990
أجل

906
00:58:32,410 --> 00:58:35,141
مبروك سيد نيومان
هذا رائع شكرا لك

907
00:58:36,128 --> 00:58:37,409
كيف شعورك أيها الحوت

908
00:58:38,073 --> 00:58:40,605
شعور لا يصدق يا سيدي
حسنا أنت تستحق ذلك أنا أقول ذلك

909
00:58:40,889 --> 00:58:42,313
ليس فقط بسبب مشروع واتسوهيتا

910
00:58:42,651 --> 00:58:46,812
بل أيضا بسبب مساعدتك لي في التخلص
من الكسل أنا الآن أقضي وقتي مع صديقتي

911
00:58:47,230 --> 00:58:47,773
هاي يا جميلي

912
00:58:49,522 --> 00:58:51,700
أتمزحون معي أنتم أيها الرفاق
تتواعدون منذ شهرين الآن

913
00:58:52,249 --> 00:58:56,180
هذه مدة كبيرة جدا بالنسبة لها

914
00:58:56,380 --> 00:58:58,660
لا الأشهر الأولى كانت سهلة

915
00:58:58,860 --> 00:59:02,940
كانت هناك سنة عسيرة
حيث كان الجزء الأصعب

916
00:59:03,140 --> 00:59:04,940
في اجازة غير مناسبة
عند أخي في كابو

917
00:59:05,140 --> 00:59:08,060
حسنا كان ذلك
صدمة قوية جدا

918
00:59:08,260 --> 00:59:11,129
لكن دكتور بيرجمان ساعدنا
في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي

919
00:59:11,518 --> 00:59:12,836
كيف هو يسير معك و مع دونا

920
00:59:13,813 --> 00:59:15,970
دكتور بيرجمان ماذا تقصد

921
00:59:17,511 --> 00:59:19,413
أوه أتعرف ماذا يا حبيبي
هذا ليس من شأننا

922
00:59:20,482 --> 00:59:23,046
لندع مايكل يحتفل بنجاحه
بصحتك

923
00:59:23,438 --> 00:59:24,779
احتفل بطريقتك يا شريك

924
00:59:27,070 --> 00:59:28,756
هل هذا الحقير اخذ سنة لكي يرقيني

925
00:59:30,120 --> 00:59:32,097
ماذا فاتني أيضا

926
00:59:34,140 --> 00:59:35,544
أتحتاج شيئا سيد نيومان

927
00:59:35,579 --> 00:59:37,997
من أنت
كريستين مساعدتك

928
00:59:38,259 --> 00:59:39,915
و ماذا حدث لأليس

929
00:59:40,445 --> 00:59:42,577
هي انتقلت لقسم المحاسبة
لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك

930
00:59:43,392 --> 00:59:46,322
و هي الآن تفضل أن يسمونها ألن
تذكر

931
00:59:50,167 --> 00:59:51,382
لا

932
00:59:52,138 --> 00:59:53,180
لا

933
00:59:54,982 --> 00:59:57,795
لا و من هو بحق الجحيم دكتور بيرجمان

934
00:59:59,161 --> 01:00:01,589
و أنا أشعر أن مايكل لا يقوم
بأي مجهود على الاطلاق للتواصل معي

935
01:00:01,973 --> 01:00:04,650
لا لا أنا اريد هذا
أنا في الطيار الآلي

936
01:00:05,004 --> 01:00:07,825
أنا في الطيار الآلي
تبدو أقرب الى الجثة الآلية

937
01:00:08,297 --> 01:00:09,326
هذا جيد يا دونا

938
01:00:10,631 --> 01:00:13,233
هذا جيد يا دونا
مايكل اهدأ

939
01:00:13,869 --> 01:00:16,361
من كبير الفم هذا
لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث

940
01:00:16,693 --> 01:00:19,924
لماذا لأنه لا يوجد حديث معك
أنت لا تجلس في البيت أبدا لنتحدث

941
01:00:20,243 --> 01:00:21,260
و حتى عندما تجلس
أنت فقط تجلس محدقا في الفضاء

942
01:00:21,500 --> 01:00:23,660
دونا أنا في الطيار الآلي
ماذا تريدين مني

943
01:00:24,427 --> 01:00:26,674
هذا ما يحدث
هو سيجيب على تليفونه

944
01:00:28,179 --> 01:00:30,870
ما الذي حدث
أنا حتى لم ألمس الريموت

945
01:00:30,905 --> 01:00:33,613
رائع هل تنوي مشاهدة التلفاز
أثناء العشاء

946
01:00:33,731 --> 01:00:35,568
هل يمكننا ذلك

947
01:00:36,035 --> 01:00:39,081
سامانتا ملاكي الصغير
انظري الى نفسك

948
01:00:39,348 --> 01:00:40,543
شاهدوا كيف شعرها كبر

949
01:00:40,962 --> 01:00:42,477
متى كبرتم
بن تعالوا الي

950
01:00:43,223 --> 01:00:44,797
لا تقلقي
أنا لن أعمل الليلة

951
01:00:45,058 --> 01:00:46,741
لنشاهد مسلسل ظل التنين سوية
ما رأيكم

952
01:00:47,105 --> 01:00:50,584
ظل التنين للأطفال يا أبي
أنا أريد مشاهدة برنامج الكشف عن الجرائم

953
01:00:51,114 --> 01:00:52,514
أجل برنامج الكشف عن الجرائم

954
01:00:53,124 --> 01:00:55,146
انها الحلقة التي سيجدوا فيها
ذراع السيدة

955
01:00:55,453 --> 01:00:58,693
ماذا حدث أنا تخطيت كل فترة
مسلسل ظل التنين

956
01:01:07,738 --> 01:01:10,354
ماذا تفعل تعال هنا
أعطيني التوينكي خاصتي

957
01:01:10,454 --> 01:01:11,916
ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب

958
01:01:12,411 --> 01:01:14,862
لا تصرخ على بينوت لانه وجد
بكيت التوينكي المرمي

959
01:01:14,953 --> 01:01:16,514
من يكون بينوت أين ساندنس

960
01:01:16,785 --> 01:01:19,089
لا تذكر ساندنس
ما صدقنا الأولاد يتوقفوا عن البكاء

961
01:01:19,457 --> 01:01:20,857
على ماذا لماذا
ماذا حدث

962
01:01:23,038 --> 01:01:24,855
لقد مات

963
01:01:26,098 --> 01:01:33,060
أو لا لا لا لا أوه لا

964
01:01:33,847 --> 01:01:36,205
الأحمق الغبي ذو الفرو الناعم

965
01:01:37,463 --> 01:01:40,010
والدكم تمالك نفسه فترة طويلة
لقد كان أفضل كلب

966
01:01:40,279 --> 01:01:41,973
أخيرا بدأ يشعر بذلك

967
01:01:43,293 --> 01:01:46,209
في أحد الليالي كانت رأس البطة مقطوعة

968
01:01:47,389 --> 01:01:50,380
هو حاول أن يعتدي على ساقي
و أنا لم أسمح له

969
01:01:50,635 --> 01:01:52,382
كان يجب أن أسمح له أنا آسف

970
01:01:53,990 --> 01:01:56,829
انني أحمق
لا بأس لا بأس

971
01:01:58,123 --> 01:01:59,350
ما الذي فعلته

972
01:02:00,359 --> 01:02:02,651
أنا أحبك أما زلتي تحبيني

973
01:02:05,331 --> 01:02:06,671
اوه يا مايكل

974
01:02:08,302 --> 01:02:08,843
لقد مضى

975
01:02:09,739 --> 01:02:11,619
أنا حقا مشوشة

976
01:02:12,285 --> 01:02:15,728
لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا
سأكون أفضل رجل أوعدك

977
01:02:16,153 --> 01:02:18,759
لا تتركيني لا تتركيني
أنا سأتوقف عن العمل كثيرا

978
01:02:19,056 --> 01:02:21,618
سأكون معك فقط ابقي معي

979
01:02:22,803 --> 01:02:25,580
يا الهي لم يتطلب من البطة وقتا طويلا
لتجد بديلا عن ساندنس

980
01:02:27,792 --> 01:02:30,209
هذا شاذ نوعا معا
لكنه نوعا ما بدأ يهيجني

981
01:02:31,281 --> 01:02:32,845
حقا حسنا لنتبادل القبل و نكمل

982
01:02:48,740 --> 01:02:51,540
لا لا

983
01:02:51,740 --> 01:02:53,860
هذا ليس ذنبي

984
01:02:54,060 --> 01:02:56,780
لقد قدم عن ذلك لوحده
أنا حتى لم اضغط على الزر

985
01:02:56,980 --> 01:02:58,380
و لم تغلقه أيضا

986
01:03:01,540 --> 01:03:02,900
نعم

987
01:03:06,420 --> 01:03:08,940
حبيبي ماذا الذي يحدث عندك بالأسفل

988
01:03:09,140 --> 01:03:13,260
لا بأس
كان هناك فأر و قد قتلته

989
01:03:13,500 --> 01:03:17,460
لقد مات لكنه حطم الطاولة أولا

990
01:03:17,660 --> 01:03:21,260
كيف حضرت الى هنا
كان لدي شعور أنك ترغب برؤيتي

991
01:03:21,460 --> 01:03:23,380
هذا صحيح
هذا الريموت انه معطل

992
01:03:23,580 --> 01:03:26,100
انه أصبح يقدم بسرعة لوحده الآن

993
01:03:26,300 --> 01:03:28,340
هذا ليس عطل هذه ميزة

994
01:03:28,540 --> 01:03:32,380
انه يستخدم ذاكرته لينفذ
خياراتك

995
01:03:32,580 --> 01:03:34,420
لقد تذكر الأشياء
ماذا تقصد

996
01:03:34,620 --> 01:03:38,220
انها تقنية متقدمة مثل تيفو

997
01:03:38,740 --> 01:03:40,420
يمكنك تسميتها ميفو

998
01:03:40,620 --> 01:03:43,620
أنا قدمت بسرعة أثناء ممارستي الجنس
مرة واحدة و أنا لا أريد أن أتخطى ذلك للأبد

999
01:03:43,860 --> 01:03:45,460
أنا أحب الجنس انه يمنحني شعور جيد

1000
01:03:45,700 --> 01:03:49,900
صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم
عن ذلك طوال السنة

1001
01:03:50,100 --> 01:03:51,620
هذا يعني الكثير من الممارسات الجنسية

1002
01:03:51,820 --> 01:03:55,380
اجمعها كلها مع بعض
انها  تساوي مثل 30 دقيقة بالنسبة لك

1003
01:03:55,580 --> 01:03:57,940
أوه لا لا لا اذن ماذا
كل شي قدمته بسرعة

1004
01:03:58,180 --> 01:04:00,500
سيقوم الريموت بتقديمه لوحده
جميل جدا

1005
01:04:00,700 --> 01:04:02,820
لا مزيد من الاستحمام و لا الزحمة

1006
01:04:03,020 --> 01:04:05,540
لا مزيد من المشاجرات و لا المرض

1007
01:04:05,780 --> 01:04:07,180
هذا سيء  هذا سيء

1008
01:04:07,380 --> 01:04:09,380
استرجعه
أنا أنهي خدماتي

1009
01:04:09,580 --> 01:04:12,580
أنا أعتزل شكرا لك على كل شيء
حسنا لكن

1010
01:04:15,020 --> 01:04:16,020
أجل

1011
01:04:22,300 --> 01:04:25,820
أنت هذا ليس

1012
01:04:29,020 --> 01:04:30,300
لا تكن خسيسا

1013
01:04:33,860 --> 01:04:34,940
قبعة جميلة

1014
01:04:35,660 --> 01:04:37,980
لا لا لا

1015
01:04:41,020 --> 01:04:45,380
ابتعد عني هيا ابتعد
اتركني لوحدي

1016
01:04:45,580 --> 01:04:49,420
هل هذا سلاح للسرقة
أم أنك مجرد سعيد

1017
01:04:51,340 --> 01:04:53,180
أنا سأقلع ملابسي

1018
01:04:53,380 --> 01:04:54,980
أنا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك

1019
01:04:55,180 --> 01:04:58,020
بقي مكان واحد له ليعود اليه

1020
01:04:59,540 --> 01:05:03,140
أو لا لا أنا لا أريد ذلك
هيا يا رجل

1021
01:05:03,380 --> 01:05:07,540
لقد قلت لك
هذه السلعة لا تسترد

1022
01:05:08,780 --> 01:05:11,740
هيا فقط خذه
الى أن نلتقي مرة أخرى

1023
01:05:11,980 --> 01:05:16,860
لا تفعل ذلك هيا يا مورتي
كيف يمكنني أن أجعله لا يقدم بسرعة لوحده

1024
01:05:19,660 --> 01:05:22,060
صباح الخير يا حبيبي

1025
01:05:23,180 --> 01:05:24,820
هل تريد أن تستحم أولا

1026
01:05:25,020 --> 01:05:28,740
أجل لا أنا لا أستطيع
لأنه لحظتها سيقدم بسرعة

1027
01:05:28,940 --> 01:05:31,740
و اذا قدمت بسرعة من يعلم
كم ستكون المدة التي قدمتها

1028
01:05:31,940 --> 01:05:34,860
كيف هذا أنا سأرتدي هذا اليوم
كما كان الأمر عند قدماء الغرب

1029
01:05:35,060 --> 01:05:37,660
دونا أنا أريد أن أقول
أن ما يجري الآن سيء جدا

1030
01:05:37,860 --> 01:05:41,180
لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة
و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم

1031
01:05:41,380 --> 01:05:42,980
لذا فقط اعرفي أنه يوجد مشكلة

1032
01:05:43,220 --> 01:05:45,980
أنا تعبت من الهروب من المشكلة
لأنها دائما تنقلب على رأسي

1033
01:05:46,220 --> 01:05:48,300
أنا سأذهب للعمل
و أحاول ايجاد حل

1034
01:05:48,500 --> 01:05:50,140
هل ستذهب للعمل بروب الحمام

1035
01:05:50,340 --> 01:05:52,420
حبيبتي لا يمكننا أن نتشاجر
لا مزيد من المشاجرات

1036
01:05:52,620 --> 01:05:55,060
أنت صح و أنا الغلط طوال الوقت
أتريدي قبلة

1037
01:05:55,260 --> 01:05:57,940
كما تريد
لا أستطيع أذا أعطيتك قبلة

1038
01:05:58,140 --> 01:06:01,060
ممكن تؤدي الى شيء آخر
عندها ثلاث دقائق تذهب هدرا

1039
01:06:01,260 --> 01:06:03,420
و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل
أنا أبتسم

1040
01:06:03,620 --> 01:06:06,900
أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي
لهذا السبب سأغادر الآن

1041
01:06:07,140 --> 01:06:08,700
يومك سعيد

1042
01:06:08,940 --> 01:06:13,420
مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير
مشوشة و غير راضية

1043
01:06:13,620 --> 01:06:15,220
اخرس يا جيمس ايرل جونس

1044
01:06:15,420 --> 01:06:18,380
لا انت اخرس يا كبير الفم

1045
01:07:11,220 --> 01:07:13,140
مايكل

1046
01:07:13,340 --> 01:07:15,140
هل السيد إمر هنا

1047
01:07:15,820 --> 01:07:19,660
أول يوم لك كشريك تحضر للعمل
بروب حمام

1048
01:07:19,860 --> 01:07:22,340
أجل أجل

1049
01:07:22,580 --> 01:07:26,020
جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف
عن هدر طاقتنا

1050
01:07:26,220 --> 01:07:29,500
على التطفل و الاهتمام بمن الذي
يلبس أفضل بدلة

1051
01:07:29,700 --> 01:07:32,300
أرماني كالفين كلين
هذا يهم من

1052
01:07:32,500 --> 01:07:35,660
دعنا نركز على ما هو مهم حقا
العمل

1053
01:07:37,740 --> 01:07:40,020
هذا أتفه شيء سمعته في حياتي

1054
01:07:42,100 --> 01:07:44,340
لكن اللعنة أنت محق

1055
01:07:48,100 --> 01:07:51,500
الحياة تتغير أنا أشعر أكثر حرية

1056
01:07:51,820 --> 01:07:53,180
أجل أبقي البنطلون مكانه

1057
01:07:53,980 --> 01:07:56,140
تحرش جنسي

1058
01:07:56,820 --> 01:07:58,700
بمناسبة الكلام عن أن الحياة تتغير

1059
01:07:58,900 --> 01:08:03,900
يوجد شيء أو حقيقة شخص
أريد أن أتكلم معك عنه

1060
01:08:05,500 --> 01:08:07,340
جينين
هل كل شيء على ما يرام

1061
01:08:07,540 --> 01:08:10,180
مايكل جينين و أنا قررنا أن نذهب
الى سباق الفئران

1062
01:08:10,380 --> 01:08:11,740
سنسافر الى المغرب

1063
01:08:11,940 --> 01:08:14,460
المغرب
المغرب

1064
01:08:15,140 --> 01:08:16,100
حسنا

1065
01:08:16,340 --> 01:08:19,140
اريك لامنسوف سيتولى
ادارة مسؤلياتي اليومية

1066
01:08:19,340 --> 01:08:21,500
و كنت أود لو أخذت مكانه

1067
01:08:22,300 --> 01:08:26,940
لكن لامنسوف مدير قسم
الشؤون الدولية كلها

1068
01:08:27,180 --> 01:08:29,140
و أنا شريكك ليوم واحد
و بالتالي

1069
01:08:29,380 --> 01:08:32,140
كل حساب عملت من أجله
تحول الى ذهب

1070
01:08:32,340 --> 01:08:33,900
أتعلم أنا لن أكون متفاجئا

1071
01:08:34,100 --> 01:08:36,420
اذا في يوم من الأيام انتهى بك الأمر
أن تكون مدير الشؤون الدولية

1072
01:08:37,540 --> 01:08:40,340
أنا أود ذلك أن يحدث لكن

1073
01:08:40,540 --> 01:08:43,500
لا لا لا لا
أنا لا أريد ترقية

1074
01:08:43,700 --> 01:08:46,540
لا

1075
01:08:51,140 --> 01:08:53,940
مايكل لديك مكالمة هاتفية

1076
01:08:54,140 --> 01:08:55,220
مايكل نيومان

1077
01:08:58,940 --> 01:09:00,060
استيقظ أيها الفتى الكبير

1078
01:09:00,260 --> 01:09:03,740
منذ عشر سنوات أنت أخبرتني
أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية

1079
01:09:03,940 --> 01:09:07,260
أخبار سارة
اريك لامنسوف انتحر

1080
01:09:07,460 --> 01:09:10,060
لذا من الأفضل لك التوقف عن الطعام الزائد
يا رئيس المجلس

1081
01:09:10,260 --> 01:09:12,620
أم أنك ستنتحر أيضا

1082
01:09:16,180 --> 01:09:18,540
فتح الستائر

1083
01:09:18,740 --> 01:09:23,380
عشر سنوات
الى أي درجة ستسوء الأمور

1084
01:09:39,220 --> 01:09:41,740
يا الهي أنا سمين

1085
01:09:41,940 --> 01:09:43,420
انظروا الي

1086
01:09:49,460 --> 01:09:52,380
ما هذا
انه ثدي

1087
01:09:53,100 --> 01:09:55,100
أنا لدي ثدي مليء

1088
01:09:55,300 --> 01:09:57,060
ماذا ما هذا

1089
01:09:57,260 --> 01:10:00,980
اوه يا الهي لا

1090
01:10:01,540 --> 01:10:03,020
فقط خذني إلى البيت

1091
01:10:09,780 --> 01:10:13,180
انها نشرة أخبار وين 1010
الخامس من فبراير 2017

1092
01:10:13,380 --> 01:10:15,620
بريتني سبيرز أنجبت ابنها ال 23 اليوم

1093
01:10:15,860 --> 01:10:19,220
الأب الفخور كيفين فدرلين يقول
أنه الآن يأخذ بعين الاعتبار البحث عن عمل

1094
01:10:19,420 --> 01:10:22,740
و أيضا مايكل جاكسون
الرجل الأول الذي استنسخ نفسه

1095
01:10:22,940 --> 01:10:25,660
يقاضي نفسه الآن لتحرشه بنفسه

1096
01:10:39,460 --> 01:10:40,860
دونا

1097
01:10:41,780 --> 01:10:43,500
دونا

1098
01:10:52,660 --> 01:10:53,740
أيمكنني مساعدتك

1099
01:10:55,260 --> 01:10:58,940
مرحبا يا أبي
مرحبا يا أبي ؟

1100
01:10:59,140 --> 01:11:02,100
بن هذا أنت

1101
01:11:02,300 --> 01:11:05,380
انظر كم أصبحت كبيرا
أنت ضخم

1102
01:11:05,940 --> 01:11:09,740
انظروا من يتكلم الكابتن توينكي
من جمعية الخلفيات السمينة

1103
01:11:09,940 --> 01:11:11,420
هذا جيد لاحترام نفسي

1104
01:11:11,620 --> 01:11:14,020
ربما اذا أردت أن

1105
01:11:14,220 --> 01:11:16,260
الناس لن تفكر أنني كنت روزي أودونيل

1106
01:11:16,460 --> 01:11:17,980
هيا أنا أحبك

1107
01:11:18,220 --> 01:11:21,020
أعدلي باكيت التوينكي
أنت قاسي جدا

1108
01:11:21,220 --> 01:11:23,620
هل توقفت من فضلك عن الصراخ
هذا مربك جدا

1109
01:11:23,820 --> 01:11:26,900
هل هذه ابنتي
أمي أنا ذاهبة عند ديريك

1110
01:11:27,100 --> 01:11:30,660
هذا أنت يا سامنتا
متى أصبح لكي ثديين

1111
01:11:31,020 --> 01:11:33,620
في نفس الوقت معك يا أبي
هل يمكنني الذهاب الآن

1112
01:11:33,820 --> 01:11:36,060
واو واو واو
و من هذا الفتى ديريك

1113
01:11:36,260 --> 01:11:39,420
صديقي الاكثر حرارة في المدرسة
مرحبا

1114
01:11:39,620 --> 01:11:41,580
هو سيكون حارا عندما
أحرق منزله

1115
01:11:41,780 --> 01:11:43,740
اصعدي و ارتدي ملابس عادية

1116
01:11:43,980 --> 01:11:46,780
لماذا أنت حقير معي
اصعدي الآن هيا

1117
01:11:46,980 --> 01:11:49,060
و امسحي كل المكياج
حسنا

1118
01:11:51,540 --> 01:11:53,180
هل بينوت مات أيضا

1119
01:11:54,420 --> 01:11:56,980
هذا الكلب جعل البطة
تقوم بكل العمل

1120
01:11:59,820 --> 01:12:01,540
دونا دونا

1121
01:12:03,140 --> 01:12:04,620
اللعنة

1122
01:12:04,860 --> 01:12:07,900
انظري كم أنتي تبدين جميلة
أنا خائف جدا

1123
01:12:08,100 --> 01:12:11,180
دق دق دق
هاي يا حبيبي

1124
01:12:17,180 --> 01:12:18,340
ما الذي يحدث

1125
01:12:18,580 --> 01:12:20,340
دونا و أنا كنا سنذهب لنحضر
مشروب شوكلاتة ساخن

1126
01:12:20,540 --> 01:12:22,780
أتريد منا أن نحضر لك واحدة
أنتي تخونينني

1127
01:12:22,980 --> 01:12:24,540
مع جوني سترنج هذا

1128
01:12:24,780 --> 01:12:26,820
هيا القصة منتهية يا مايكل
أعتقد أننا تخطينا ذلك

1129
01:12:27,020 --> 01:12:30,260
لا لا لا نحن تخطينا ذلك
أنت محق لا يوجد شيء مهم

1130
01:12:30,460 --> 01:12:33,220
أنه فقط أنت لا تعبث مع زوجة رجل آخر

1131
01:12:33,460 --> 01:12:35,420
مايكل توقف
توقف يا مايكل

1132
01:12:35,620 --> 01:12:37,580
لقد كان ذلك قرارك أن ترحل
لذا ابقى بعيدا

1133
01:12:37,780 --> 01:12:39,500
ابتعدي عني
أنت تضربيني من أجله

1134
01:12:39,700 --> 01:12:42,340
ارحل ارحل أنا أكرهك

1135
01:12:42,540 --> 01:12:45,060
لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي
أنا أكرهك أكرهك

1136
01:12:46,140 --> 01:12:47,540
يا رجل

1137
01:12:47,740 --> 01:12:49,740
أنت تكرهيني

1138
01:12:52,780 --> 01:12:56,580
لا لا

1139
01:12:56,780 --> 01:12:59,340
عشر سنوات و انت لم تنتهي بعد

1140
01:12:59,700 --> 01:13:04,460
مورتي لماذا تفعل هذا بي

1141
01:13:04,660 --> 01:13:06,940
أنت فعلت ذلك بنفسك يا مايكل

1142
01:13:07,140 --> 01:13:09,540
لا لا أنا لم أكن أريد
أن أضيع كل ذلك الوقت

1143
01:13:09,740 --> 01:13:11,140
أنا لم أكن أريد أن أفقد دونا

1144
01:13:11,340 --> 01:13:13,060
الريموت يسير حسب سلوكك

1145
01:13:13,300 --> 01:13:16,780
كل مرة كان لديك فيها تعارض بين
العمل و البيت العمل اللي فاز

1146
01:13:16,980 --> 01:13:18,460
لا ليس صحيح
اكذب على زوجتك

1147
01:13:18,700 --> 01:13:21,300
اكذب على نفسك
لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت

1148
01:13:21,500 --> 01:13:25,380
الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك
أن تغير ما حدث

1149
01:13:25,580 --> 01:13:27,540
لك أنت ما زلت شابا

1150
01:13:27,740 --> 01:13:30,380
شابا سمينا
يمكنك أن تكسب دونا مرة أخرى

1151
01:13:30,620 --> 01:13:32,660
اذا هذا ما سأفعل

1152
01:13:32,860 --> 01:13:34,660
هيا افعل يا بطيء

1153
01:13:35,620 --> 01:13:40,020
لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة
جيد جدا عمل جيد

1154
01:13:55,980 --> 01:13:57,700
ستشعر بذلك خلال لحظة

1155
01:13:58,180 --> 01:14:01,460
حسنا أرجوك
أرجوك فقط اقرأي مذكرتي

1156
01:14:01,660 --> 01:14:04,420
أكرهك أنا أكرهك

1157
01:14:15,140 --> 01:14:17,300
مايكل هل أنت مستيقظ

1158
01:14:18,660 --> 01:14:22,260
مايكل حبيبي هل أنت مستيقظ

1159
01:14:24,260 --> 01:14:26,140
دونا

1160
01:14:28,780 --> 01:14:31,260
أين اختفت السمنة

1161
01:14:33,940 --> 01:14:37,540
هذا كان مجرد حلم
حلم فظيع فظيع

1162
01:14:37,740 --> 01:14:39,740
ماذا بك يا مايكل
كان لديك حلم سيء

1163
01:14:39,980 --> 01:14:42,260
هل ذلك الكلب الأجعد أوقعني

1164
01:14:44,180 --> 01:14:46,380
تقصد شاقي الكلب المعجزة

1165
01:14:46,580 --> 01:14:48,660
صحيح لو لم يوقعك على رأسك

1166
01:14:48,860 --> 01:14:52,260
لما فعلت مسح كمبيوتري للرأس
الذي كشف عن السرطان قبل أن ينتشر

1167
01:14:52,500 --> 01:14:53,900
أنا مريض بالسرطان

1168
01:14:54,100 --> 01:14:55,940
لا أنت كنت مريض بالسرطان

1169
01:14:56,140 --> 01:14:58,380
أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه
أثناء تلقيه العلاج الكيماوي

1170
01:14:58,580 --> 01:15:00,580
و ذلك من المحتمل سبب لك
جلطة قلبية

1171
01:15:00,780 --> 01:15:02,060
جلطة قلبية

1172
01:15:02,260 --> 01:15:04,260
أنا فكرت انهم أوقفوا عنك المورفين

1173
01:15:04,980 --> 01:15:06,620
حسنا يا سيد النفايات

1174
01:15:06,820 --> 01:15:09,420
منذ اصابتك و أنت لم تكن يوما كاملا بصحة جيدة

1175
01:15:09,620 --> 01:15:11,980
متى بالتحديد أنا أصبت رأسي

1176
01:15:12,980 --> 01:15:16,340
متى حدث ذلك تقريبا منذ 6 سنوات

1177
01:15:16,540 --> 01:15:21,900
ست سنوات أخرى لا لا
الريموت تخطى عن كل فترة مرضي

1178
01:15:22,100 --> 01:15:24,100
أنا سأطلب منهم أن يشبكوا لك
المسكنات

1179
01:15:24,300 --> 01:15:25,820
دونا لا تذهبي

1180
01:15:27,500 --> 01:15:29,180
ما هذا

1181
01:15:31,740 --> 01:15:35,740
هذا ليس سيئا لثالث عملية
استئصال دهون

1182
01:15:36,980 --> 01:15:38,860
عملية أخرى لرفع الزوائد
لا بد أن تزيل ذلك

1183
01:15:39,940 --> 01:15:42,660
أوه يبدو مثل لسان

1184
01:15:42,860 --> 01:15:44,460
يلعق

1185
01:15:45,580 --> 01:15:49,020
أنظر يجب أن أذهب
بيل ينتظرني في الأسفل

1186
01:15:49,260 --> 01:15:51,140
لذا أنا من المحتمل
بيل

1187
01:15:51,340 --> 01:15:53,700
أنت ما زلت مع الطوربيد السريع

1188
01:15:53,900 --> 01:15:56,540
أما كنت تقولي مهما حدث
سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي

1189
01:15:56,740 --> 01:15:58,860
دائما و أبدا

1190
01:15:59,100 --> 01:16:02,420
أنظر يا مايكل أنا أحاول أن
تكون علاقتنا حضارية

1191
01:16:02,620 --> 01:16:03,940
من أجل مصلحة الأطفال

1192
01:16:04,140 --> 01:16:06,780
أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء
و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا

1193
01:16:06,980 --> 01:16:08,660
هل ستتوقف عن هز هذا الشيء

1194
01:16:08,860 --> 01:16:11,620
انه لي و سأفعل ما يحلو لي به

1195
01:16:13,540 --> 01:16:14,540
هل انتهيت

1196
01:16:16,540 --> 01:16:18,700
أنظر بيل زوجي

1197
01:16:18,900 --> 01:16:21,700
أرجوك تعلم قبول ذلك
أنا حقا يجب أن أغادر

1198
01:16:21,900 --> 01:16:24,220
زوجك دونا

1199
01:16:24,460 --> 01:16:30,020
لا دونا دونا دونا

1200
01:16:30,620 --> 01:16:33,260
مرحبا في نيومان لفن العمارة

1201
01:16:33,500 --> 01:16:36,100
بناء عالم أفضل لنا جميعا

1202
01:16:36,300 --> 01:16:38,500
أفضل مهندس للعام 2018

1203
01:16:38,700 --> 01:16:41,220
كل أحلامك تحققت يا غبي

1204
01:16:41,420 --> 01:16:44,260
أبي هاي كيف تشعر

1205
01:16:46,180 --> 01:16:49,820
بنيامين أنظر الى ذلك
أنظر الى ماذا

1206
01:16:50,020 --> 01:16:54,180
وجهك وجهك النحيف
أنت تحلق الآن يا ولد

1207
01:16:54,420 --> 01:16:58,940
مؤخرتك الكبيرة اختفت
ماذا حدث هذا جيد لك

1208
01:16:59,140 --> 01:17:03,580
حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا
لا نتحدث عن ذلك في مكتبي

1209
01:17:06,420 --> 01:17:08,580
مكتبي القديم

1210
01:17:11,820 --> 01:17:15,020
أنت مهندس كيف حدث هذا

1211
01:17:15,220 --> 01:17:19,300
ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا
لا لا لا أشعر بشيء رائع

1212
01:17:19,500 --> 01:17:23,100
الوزن كيف تخلصت منه
علاج ثابت مثل أبيك الكبير

1213
01:17:23,300 --> 01:17:25,340
أتريد ضربة بهذا
عليك أن ترى ذلك

1214
01:17:25,580 --> 01:17:29,060
لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات
في الاسبوع كالعادة

1215
01:17:34,380 --> 01:17:39,700
هذا مظهر
شقراء شفايف كبيرة و صدر

1216
01:17:39,900 --> 01:17:41,100
هل هذه فتاتك

1217
01:17:41,900 --> 01:17:43,940
لا هذه ابنتك سامنتا

1218
01:17:44,380 --> 01:17:45,820
بالطبع هي

1219
01:17:46,020 --> 01:17:48,660
و أنت من الأفضل لك أن تهتم
بها دائما

1220
01:17:48,860 --> 01:17:52,660
و أن تتأكد من أن أحد لن يلمسها
ما عداك

1221
01:17:53,580 --> 01:17:56,740
أنا فقط أستعد لهذا الاجتماع

1222
01:17:58,140 --> 01:18:01,180
حسنا بالتأكيد
سأتركك

1223
01:18:03,100 --> 01:18:06,980
كنت أود أن نقضي وقتا أكثر مع بعض
كلنا

1224
01:18:07,180 --> 01:18:09,220
أخذك لشراء الأيس كريم
ما رأيك

1225
01:18:09,620 --> 01:18:11,460
أنا أعرف أن أمك لم تأتي

1226
01:18:11,700 --> 01:18:15,820
لكن أنت و سامنتا
و جدك و جدتك

1227
01:18:16,220 --> 01:18:17,500
سيكون رائعا ها

1228
01:18:19,140 --> 01:18:21,580
أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم

1229
01:18:21,780 --> 01:18:25,300
بابا أجلس دعني أحضر لك الماء حسنا

1230
01:18:26,660 --> 01:18:28,780
لأجل ماذا نحن نجلس

1231
01:18:30,020 --> 01:18:33,980
ها هو يا أبي اشرب هذا
حسنا سأشرب بعض الماء

1232
01:18:35,980 --> 01:18:37,780
ها أنا شربت الماء
ما الذي يحدث

1233
01:18:41,060 --> 01:18:42,860
جدي ميت يا أبي

1234
01:18:45,980 --> 01:18:48,220
لقد مات منذ مدة

1235
01:18:52,660 --> 01:18:56,700
لا لا لا

1236
01:18:56,940 --> 01:18:59,300
لا تقول ذلك

1237
01:19:00,100 --> 01:19:02,820
أين أنا كنت

1238
01:19:03,020 --> 01:19:04,340
أنت تبكي ؟

1239
01:19:05,420 --> 01:19:07,540
ما الذي حدث

1240
01:19:08,580 --> 01:19:13,220
لا شيء أنت تعرف
لقد كبر في السن هذه سنة الحياة

1241
01:19:13,460 --> 01:19:17,300
اللعنة
أن تولد و تعيش ثم تموت

1242
01:19:18,660 --> 01:19:19,940
يا رجل على الذهاب

1243
01:19:20,140 --> 01:19:22,260
انتظر
سوزي أجلي اجتماعي القادم

1244
01:19:22,500 --> 01:19:24,740
لا لا اذهب الى اجتماعك
لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار

1245
01:19:24,940 --> 01:19:27,700
لماذا أنت تبكي
أنا دايخ من العملية

1246
01:19:27,900 --> 01:19:31,540
أنت ستجعلي أبكي يا أبي
أنت لست مضطرا للذهاب

1247
01:19:35,780 --> 01:19:38,060
أنت تبدو أنت تبدو جيدا

1248
01:19:38,260 --> 01:19:40,180
الكل على ما يرام
الى اللقاء

1249
01:19:55,300 --> 01:19:56,980
هيا

1250
01:19:57,180 --> 01:19:58,500
هيا

1251
01:19:58,740 --> 01:20:00,780
الريموت لن يأخذك الى هناك

1252
01:20:01,340 --> 01:20:02,780
يأخذني الى أين

1253
01:20:03,540 --> 01:20:06,380
الى لحظة موته
أنت لم تكن هناك

1254
01:20:06,780 --> 01:20:08,860
بالطبع أنا لم أكن

1255
01:20:10,620 --> 01:20:12,940
هل يمكنك أن تأخذني
الى أخر مرة رايته فيها أرجوك

1256
01:20:16,540 --> 01:20:20,060
مرحبا يا أبي
أسف على مضايقتك

1257
01:20:20,260 --> 01:20:23,660
هل تمانع في القاء نظرة
على تصميم مجمعي التجاري مرة أخرى

1258
01:20:23,860 --> 01:20:25,100
هذا أرخص

1259
01:20:25,300 --> 01:20:28,340
لكن اذا تفحصت هذا

1260
01:20:28,540 --> 01:20:31,580
أنت سترى أن له امتداد
طبيعي أفضل بكثير

1261
01:20:31,780 --> 01:20:34,820
الأرخص كما قلت
الآن اتركني لأنهي بريدي

1262
01:20:36,780 --> 01:20:38,900
أجل أجل أنت محق يا أبي

1263
01:20:39,100 --> 01:20:42,060
هو ليس محق أنت يا تنح
انظر الى هذا

1264
01:20:42,580 --> 01:20:43,580
مفاجأة

1265
01:20:43,820 --> 01:20:46,140
جدي

1266
01:20:46,580 --> 01:20:49,100
يا الهي

1267
01:20:52,900 --> 01:20:55,420
متى أصبحت بهذه الوسامة

1268
01:20:55,620 --> 01:20:58,020
اذن يا مايكل أنا لدي فكرة رائعة

1269
01:20:58,220 --> 01:21:00,620
أمك ستحتفل مع صديقاتها الليلة

1270
01:21:00,820 --> 01:21:03,180
أنا فكرت
أنها فرصة رائعة

1271
01:21:03,380 --> 01:21:06,460
أن نخرج أنت و أنا و بين
لقضاء ليلة رجالية

1272
01:21:06,660 --> 01:21:09,100
لا أستطيع
ماذا تعني أنك لا تستطيع

1273
01:21:09,300 --> 01:21:10,460
عليك أن تأكل في وقت ما

1274
01:21:10,660 --> 01:21:13,060
نحن يمكننا الذهاب
و يمكننا مغازلة الفتيات الجميلات

1275
01:21:13,260 --> 01:21:15,540
أنا نازل لأجل ذلك
أترى هو نازل

1276
01:21:15,740 --> 01:21:17,780
أنا لا أعرف ما هذا يعني
لكنه نازل

1277
01:21:18,020 --> 01:21:21,420
أرجوك
لا تعطيني هذا الأصبع

1278
01:21:26,460 --> 01:21:28,620
سأعقد معك صفقة

1279
01:21:28,820 --> 01:21:33,140
اذا أتيت أنا سوف أريك سحر
الربع دولار

1280
01:21:33,340 --> 01:21:35,700
هل ستنظر الى الرجل
سوف أقول لك السر

1281
01:21:35,900 --> 01:21:37,820
لا يا أبي

1282
01:21:38,020 --> 01:21:39,300
ألا تريد أن تعرف كيف أنا

1283
01:21:39,500 --> 01:21:41,940
تقوم بذلك السحر الغبي
أنا كنت دائما أعرف

1284
01:21:42,140 --> 01:21:43,460
هل يمكنك أن تتركني أقوم بعملي

1285
01:21:48,020 --> 01:21:49,700
أنت كنت دائما تعرف

1286
01:21:49,900 --> 01:21:51,380
أنت مثير للشفقة

1287
01:21:52,380 --> 01:21:53,900
حسنا

1288
01:21:56,580 --> 01:21:59,140
أنا آسف جدا على اقحام نفسي

1289
01:21:59,540 --> 01:22:01,620
أنا أحبك يا بني

1290
01:22:04,460 --> 01:22:06,300
أراك لاحقا يا جدي أنا أحبك

1291
01:22:06,500 --> 01:22:08,100
أبي

1292
01:22:08,780 --> 01:22:10,540
بابا

1293
01:22:10,740 --> 01:22:12,460
بابا

1294
01:22:36,500 --> 01:22:38,580
أنا أحبك يا بني

1295
01:22:42,580 --> 01:22:44,660
أنا أحبك يا بني

1296
01:22:46,340 --> 01:22:48,380
أنا أحبك يا بني

1297
01:22:54,380 --> 01:22:56,540
أنا أحبك أيضا يا أبي

1298
01:23:01,820 --> 01:23:03,620
أنا سأفتدك

1299
01:23:06,020 --> 01:23:07,380
أنت تعلم ذلك

1300
01:23:11,060 --> 01:23:12,700
الى اللقاء

1301
01:23:38,540 --> 01:23:40,900
أنا آسف لوالدك

1302
01:23:41,340 --> 01:23:45,300
أخذه لم يكن شيئا أردت عمله

1303
01:23:46,060 --> 01:23:47,500
ماذا تقصد ب  أخذه

1304
01:23:47,700 --> 01:23:49,260
أنا ملاك يا مايكل

1305
01:23:49,820 --> 01:23:51,500
ملاك

1306
01:23:52,380 --> 01:23:54,900
أنا فكرت أن الملاك من المفروض
أن يحمي الناس

1307
01:23:55,140 --> 01:23:57,180
أنا ملاك الموت

1308
01:23:59,140 --> 01:24:01,940
أباك لقد حان وقته

1309
01:24:03,540 --> 01:24:05,500
أنت حقير

1310
01:24:13,260 --> 01:24:15,100
حسنا أتركني لوحدي
أتركني لوحدي

1311
01:24:15,300 --> 01:24:18,780
أنت كان لديك متعتك
خذني الى مكان جيد

1312
01:24:34,780 --> 01:24:39,380
و الآن أيها السادة انه وقت السيد
نيومان ليقول بعض الكلمات

1313
01:24:39,980 --> 01:24:41,540
هيا يا مايكل

1314
01:24:43,580 --> 01:24:46,340
اريهم يا مايكل الكلمة

1315
01:24:49,140 --> 01:24:51,620
كعكة العرس كعكة العرس

1316
01:24:52,420 --> 01:24:55,220
حسنا أين العريس
أريني وجهك

1317
01:24:55,420 --> 01:24:57,020
مرحبا يا أبي

1318
01:24:57,740 --> 01:25:01,340
بين أنا لم أفوت عرس ابني

1319
01:25:01,540 --> 01:25:05,980
واو هذا رهيب يا صديق
من هي سعيدة الحظ

1320
01:25:06,620 --> 01:25:09,220
ممتع جدا يا سيد نيومان

1321
01:25:12,100 --> 01:25:13,580
أنت بيجي هل هذا أنت

1322
01:25:15,140 --> 01:25:17,060
جيد لقد أصبحت عجوز

1323
01:25:19,060 --> 01:25:24,380
لا لا أنني أعبث فقط
هي تعرف ذلك

1324
01:25:30,220 --> 01:25:31,500
ماما

1325
01:25:35,620 --> 01:25:38,020
زوجة بين

1326
01:25:38,660 --> 01:25:39,940
أهلا بك في العائلة

1327
01:25:40,140 --> 01:25:41,300
شكرا لك

1328
01:25:41,500 --> 01:25:44,300
مبروك
دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا

1329
01:25:54,260 --> 01:25:58,860
انظري الى نفسك يا أمي
أنت تبدين مذهلة

1330
01:26:00,540 --> 01:26:04,220
مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة
منذ أن كنت طفلا

1331
01:26:04,420 --> 01:26:07,740
أنت الأفضل يا أمي
أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح

1332
01:26:07,940 --> 01:26:11,140
أوه يا عزيزي ذلك جميل جدا

1333
01:26:11,780 --> 01:26:15,580
أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب
أن يكون هنا

1334
01:26:15,780 --> 01:26:17,260
أنا أعلم يا أمي

1335
01:26:18,140 --> 01:26:21,180
حسنا أنا فقط سعيد لأنك هنا

1336
01:26:21,940 --> 01:26:27,300
و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا
انه جميل جميل

1337
01:26:27,780 --> 01:26:29,140
جميل انظر اليها

1338
01:26:29,820 --> 01:26:31,820
دونا محبوبتي

1339
01:26:32,660 --> 01:26:34,980
أنت أهبل لأنك تركتها تذهب

1340
01:26:35,180 --> 01:26:38,260
لكن لا تدعني أن أفسد عليك حفلتك
سأتكلم معك فيما بعد

1341
01:26:38,500 --> 01:26:40,460
كريستينا

1342
01:26:43,260 --> 01:26:46,100
مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل
الحفلة

1343
01:26:46,300 --> 01:26:47,460
و بشهر عسل الأولاد

1344
01:26:47,660 --> 01:26:49,740
بالتأكيد
شكرا لك جزيلا

1345
01:26:49,980 --> 01:26:54,180
بالطبع زوجة بين
تبدو مثل طفل لطيف

1346
01:26:54,380 --> 01:26:57,300
أنا أعتقد أنها رائعة
سمكة كبيرة

1347
01:26:57,500 --> 01:27:01,020
شيء واحد قد تتذكره
يغنيها كرانبيريس

1348
01:27:06,380 --> 01:27:08,980
من بين كل الأغاني ها

1349
01:27:10,620 --> 01:27:12,540
بيل بما أن هذا عرس ابننا

1350
01:27:12,740 --> 01:27:15,660
هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق
لدقيقة

1351
01:27:15,860 --> 01:27:18,140
على الاطلاق
شكرا لك

1352
01:27:18,340 --> 01:27:20,900
فقط أرجعها مع منتصف الليل
حسنا يا بطل

1353
01:27:21,100 --> 01:27:22,300
لك ذلك يا بيل

1354
01:27:34,540 --> 01:27:36,900
لماذ هو يرتدي بدلة سباحة

1355
01:27:38,620 --> 01:27:40,780
عداد جميل يا رجل

1356
01:27:52,780 --> 01:27:54,660
ما زلت جيدة

1357
01:27:54,860 --> 01:27:57,340
بعد كل هذه السنوات

1358
01:27:59,060 --> 01:28:00,540
هل أنت سعيدة

1359
01:28:00,740 --> 01:28:03,460
بالطبع أنا سعيدة
ابننا للتو تزوج

1360
01:28:03,660 --> 01:28:08,340
ليس هذا ما أعنيه هل أنت سعيدة
كيف انتهت حياتنا

1361
01:28:08,540 --> 01:28:11,420
انتهت
انها ليست النهاية بعد

1362
01:28:11,620 --> 01:28:15,260
هذه هي دونا خاصتي
هذا صحيح

1363
01:28:16,780 --> 01:28:18,420
هذه سامنتا

1364
01:28:19,020 --> 01:28:23,340
هي ما الذي تفعلينه
ضعي السترة غطيهم

1365
01:28:24,380 --> 01:28:25,780
ماذا بك

1366
01:28:27,740 --> 01:28:29,580
انني أمزح فقط

1367
01:28:29,780 --> 01:28:32,620
فقط لم أتعود على رؤيتك
و انت تكبرين هكذا

1368
01:28:33,620 --> 01:28:38,580
حسنا اذا كانت هذه هي طريقتك
لتقول لي أنني جميلة اذن شكرا لك

1369
01:28:39,100 --> 01:28:40,540
دعينا نحضر بعض الكيك

1370
01:28:40,740 --> 01:28:42,660
أنا سأسابقك الى هناك يا أبي هيا
حسنا

1371
01:28:44,340 --> 01:28:45,980
أبي

1372
01:28:48,500 --> 01:28:49,780
مايكل هل أنت بخير

1373
01:28:52,380 --> 01:28:55,900
هل يوجد طبيب
نحتاج الى طبيب هنا

1374
01:28:59,020 --> 01:29:00,340
مايكل

1375
01:29:00,540 --> 01:29:03,300
أبي
أبي

1376
01:29:05,300 --> 01:29:06,980
انه مجرد كورن فلكس

1377
01:29:32,340 --> 01:29:35,100
من رقصة واحدة أنت فجرت شريان

1378
01:29:36,380 --> 01:29:40,500
لماذا جعلتني أضيع حياتي

1379
01:29:40,700 --> 01:29:42,780
أنت كنت تقدم بسرعة
في خلال حياتك

1380
01:29:43,020 --> 01:29:45,380
قبل أن تقابلني بكثير

1381
01:29:45,580 --> 01:29:47,620
أنت عشت الحياة التي اخترتها

1382
01:29:48,500 --> 01:29:50,620
هذه ليست الحياة التي أردت

1383
01:29:50,820 --> 01:29:52,220
بل هي

1384
01:29:57,460 --> 01:29:58,660
تبدو مثل هذه

1385
01:30:02,540 --> 01:30:05,660
هي أنت صاحي كيف تشعر

1386
01:30:07,580 --> 01:30:10,540
أشعر أفضل بعد حضوركم هنا يا أولاد

1387
01:30:10,740 --> 01:30:12,980
سامنتا هنا طوال 36 الساعة الماضية

1388
01:30:13,220 --> 01:30:16,580
هل قالت أنها لن تغادر المستشفى
الا بعد أن تفوق

1389
01:30:17,540 --> 01:30:21,580
لماذا فعلت ذلك
لأنك أبي

1390
01:30:22,180 --> 01:30:24,660
أنا فكرت أن بيل هو والدك

1391
01:30:25,380 --> 01:30:27,500
أنا لدي والدين

1392
01:30:28,500 --> 01:30:33,140
واحد منهم قال لي أنه سيعيش
حتى يصبح عمره 200 عام أتذكر

1393
01:30:35,060 --> 01:30:37,500
أنتم الاثنين حقا تحتاجوا لبعض النوم

1394
01:30:37,700 --> 01:30:39,900
وأنا على أن ألحق الطائرة

1395
01:30:40,620 --> 01:30:43,340
بين الكبير سيذهب ليقضي
شهره العسل

1396
01:30:44,020 --> 01:30:46,580
في الحقيقة أنا لغيت
شهر العسل

1397
01:30:46,820 --> 01:30:50,660
صفقة كينشينجتون قد تسقط
لذلك على الذهاب لمعالجة الأمر

1398
01:30:50,860 --> 01:30:52,660
جوليا و أنا يمكننا الذهاب الى ايطاليا
في أي وقت لا

1399
01:30:52,860 --> 01:30:54,100
انه ليس بالأمر المهم

1400
01:30:54,300 --> 01:30:56,540
هذا ليس منصفا بحق زوجتك
أبي

1401
01:30:56,740 --> 01:30:59,700
هي تفهمت ذلك
المحافظة على سير العمل أهم بكثير

1402
01:30:59,900 --> 01:31:02,660
يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة
هو يحتاج الى راحة

1403
01:31:02,860 --> 01:31:04,020
حسنا باي يا أبي

1404
01:31:05,340 --> 01:31:07,100
باي يا أبي

1405
01:31:18,540 --> 01:31:20,300
ارفع هذه عني

1406
01:31:24,860 --> 01:31:26,580
واو واو

1407
01:31:26,780 --> 01:31:29,300
يا رجل أنت بعيد جدا عن أن يسمح لك
بالمشي الى هنا

1408
01:31:29,500 --> 01:31:30,980
أنا يجب أن أرى ابني

1409
01:31:31,180 --> 01:31:33,580
انت لن تذهب لأي مكان
و الآن عود الى السرير

1410
01:31:34,340 --> 01:31:36,420
اليس هذا كولين فاريل
أين

1411
01:31:42,500 --> 01:31:43,860
مايكل

1412
01:31:44,060 --> 01:31:47,500
هذه الآلات هي التي تبقيك
على قيد الحياة

1413
01:31:47,700 --> 01:31:50,180
أنا يجب أن أتكلم مع ابني

1414
01:31:57,100 --> 01:31:59,340
يا مايكل توقف
لا

1415
01:32:02,060 --> 01:32:05,060
مايكل انها لا يجب أن تنتهي الآن

1416
01:32:13,740 --> 01:32:15,660
بين

1417
01:32:27,820 --> 01:32:28,980
بين

1418
01:32:37,740 --> 01:32:40,540
بين

1419
01:32:42,500 --> 01:32:45,900
بين

1420
01:32:48,420 --> 01:32:50,500
أبي أبي

1421
01:32:51,060 --> 01:32:53,060
أبي ما الذي تفعله

1422
01:32:53,260 --> 01:32:55,380
هل أنت بخير

1423
01:32:56,100 --> 01:32:59,660
يا الهي
النجدة النجدة

1424
01:32:59,860 --> 01:33:01,860
أبي أبي
النجدة

1425
01:33:02,060 --> 01:33:03,620
بين بين

1426
01:33:07,700 --> 01:33:10,460
العائلة العائلة العائلة

1427
01:33:10,660 --> 01:33:11,740
ماذا

1428
01:33:11,940 --> 01:33:16,300
العائلة العائلة تأتي أولا

1429
01:33:16,900 --> 01:33:18,580
العائلة تأتي أولا

1430
01:33:18,780 --> 01:33:20,900
شهر العسل شهر العسل

1431
01:33:21,380 --> 01:33:24,540
شهر العسل أنا أحبك

1432
01:33:26,380 --> 01:33:28,900
سامنتا سامنتا

1433
01:33:29,100 --> 01:33:33,380
أنا لأم أعيش 200 عام لكن أنا أحبك

1434
01:33:33,620 --> 01:33:35,420
أنا أحبك

1435
01:33:36,180 --> 01:33:39,260
بيل بيل بيل

1436
01:34:04,820 --> 01:34:06,780
أنا آسف

1437
01:34:10,580 --> 01:34:12,020
مايكل

1438
01:34:12,260 --> 01:34:16,420
المذكرات التي كتبتها
انها في جيبتك

1439
01:34:27,820 --> 01:34:33,500
أستظلين تحبينني في الصباح
دائما و أبدا يا حبيبي

1440
01:34:40,220 --> 01:34:41,660
حان وقت الرحيل

1441
01:35:16,700 --> 01:35:20,820
أين أنا
أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي

1442
01:35:21,020 --> 01:35:22,500
أنا فقط كنت أشاهدك و أنت نائم

1443
01:35:22,700 --> 01:35:25,100
أنت بدوت كما لو كان لديك حلم جنوني

1444
01:35:25,300 --> 01:35:26,300
ماذا

1445
01:35:26,500 --> 01:35:30,140
أنت ليس من المفروض أن تنام على الأسرة
لكن أنا أفعل هذا أحيانا

1446
01:35:33,140 --> 01:35:35,300
أنا عدت الى المتجر

1447
01:35:38,860 --> 01:35:42,340
أنا شاب مرة أخرى
أنا شاب مرة أخرى

1448
01:35:42,580 --> 01:35:44,540
حسنا أنا أعني
أنت لست شابا شابا

1449
01:35:44,740 --> 01:35:46,580
أنا شاب
انت نوعا ما في التسعة الأخيرة

1450
01:35:46,780 --> 01:35:50,060
لا لا لا أنا لست ركاما

1451
01:35:50,260 --> 01:35:51,700
انظر الى نفسك

1452
01:35:51,900 --> 01:35:55,580
أنت تريد صديق تريد صديق
أنا سأكون صديقك

1453
01:35:55,780 --> 01:35:58,380
انا سأكون صديقك
أنا سأكون

1454
01:35:59,740 --> 01:36:02,100
أوه يا الهي

1455
01:36:05,620 --> 01:36:08,140
نعم انها سيارتي الرديئة

1456
01:36:08,340 --> 01:36:11,740
أنت دون المتوسط نوعية وسط
قطعة من القذارة

1457
01:36:11,940 --> 01:36:13,700
أنا أحبك

1458
01:36:22,860 --> 01:36:26,740
بابا بابا بابا
ها هو هنا ها هو هنا

1459
01:36:26,940 --> 01:36:29,140
ما الخطأ ماذا حدث
الكل تمام

1460
01:36:29,340 --> 01:36:32,260
كل شيء رائع
أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك

1461
01:36:32,500 --> 01:36:34,020
أنا أحبك
أحبك كثيرا

1462
01:36:34,220 --> 01:36:37,500
عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار
ان هذه الخدعة تجنني

1463
01:36:37,700 --> 01:36:39,460
الساحر لا يبوح أبدا بأسراره

1464
01:36:39,660 --> 01:36:42,140
و مع ذلك اذا دعوتنا للعشاء مرة أخرى

1465
01:36:42,340 --> 01:36:45,780
تعالوا غدا مساءا
و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون

1466
01:36:45,980 --> 01:36:48,980
توقف سوف أصاب بجلطة قلبية
لا أنا من لديه جلطة قلبية

1467
01:36:49,180 --> 01:36:52,020
شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني
أنا أعلم أن ذلك مؤلم

1468
01:36:52,220 --> 01:36:55,700
ليس لديك أي فكرة لكن يا حبيبي
ابتعد عن برميل الخمر

1469
01:36:55,900 --> 01:36:58,060
أنا لا أستطيع أن أعدك بذلك

1470
01:36:59,700 --> 01:37:03,380
حسنا أنا مستيقظ

1471
01:37:03,580 --> 01:37:05,340
ما رأيك

1472
01:37:06,540 --> 01:37:09,260
اذا عملت لي مساج أولا

1473
01:37:09,460 --> 01:37:11,540
حسنا دعينا نكمل نومنا

1474
01:37:27,780 --> 01:37:31,820
ماما استيقظي
هناك دوشة جنونية في الأسفل

1475
01:37:35,780 --> 01:37:37,020
ما الذي يحدث هنا

1476
01:37:37,460 --> 01:37:39,780
هاي هل لديكي مانع
أنا أحاول التركيز هنا

1477
01:37:39,980 --> 01:37:41,700
أنا هنا مستيقظا طوال الليل

1478
01:37:41,900 --> 01:37:45,300
احاول أن أجهز نشاطات من أجل
رحلة تخييم الرابع من يوليو

1479
01:37:45,540 --> 01:37:46,820
لكن أنت لم تتركيني أفكر

1480
01:37:47,020 --> 01:37:51,100
أنت تريد وقت لكي تفكر
لماذا أنت لا تفكر بالأمر الذي للتو

1481
01:37:53,860 --> 01:37:54,980
ماذا الذي قلته للتو

1482
01:37:55,180 --> 01:37:58,020
أجل لقد سمعتيني
اذا استمريتي بالتصرف هكذا

1483
01:37:58,220 --> 01:38:01,420
أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة
و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى

1484
01:38:01,620 --> 01:38:04,260
هل هذا يجعلك سعيدة
هل أنت أكلت يودل سيئ

1485
01:38:04,460 --> 01:38:05,500
أعطيني هذه الشفاه الكبيرة

1486
01:38:07,780 --> 01:38:10,620
ما الذي يحدث بالاسفل هنا
بين بين

1487
01:38:10,820 --> 01:38:12,180
تعال هنا يا الهي

1488
01:38:12,380 --> 01:38:14,820
أنا اشتقت اليك اشتقت اليك
انظر الى نفسك يا ولد

1489
01:38:15,020 --> 01:38:18,060
أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة
و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة

1490
01:38:18,300 --> 01:38:21,260
من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن
و أنا لن أرتدي السبيدو

1491
01:38:21,460 --> 01:38:22,500
حسنا
حسنا

1492
01:38:22,700 --> 01:38:26,020
و أنت قفزة جيدة أنا أحبك

1493
01:38:26,220 --> 01:38:28,940
في يوم ما ستكوني أكثر الفتيات
اثارة

1494
01:38:29,180 --> 01:38:30,580
لكن يجب أن يكون لديك عقل

1495
01:38:30,780 --> 01:38:32,660
لذا غدا أنا سأدرسك الرياضيات

1496
01:38:32,860 --> 01:38:34,060
أنت تعرف بالرياضيات

1497
01:38:34,260 --> 01:38:36,620
أنا عرفت أنك ستقولين ذلك
أمك سوف تدرسك

1498
01:38:36,820 --> 01:38:39,580
الآن اذهبوا و استريحوا
لأننا غدا سنذهب للتخييم

1499
01:38:39,780 --> 01:38:41,500
أنا أعرف أنها ستكون الأفضل

1500
01:38:41,700 --> 01:38:44,340
ضعي سترة و لا تخلعيها
حسنا يا أبي

1501
01:38:44,540 --> 01:38:46,060
أوه و ساندنس

1502
01:38:46,300 --> 01:38:50,700
عمر الكلاب يمضي بسرعة لذا
حان الوقت للاستمتاع بشئ حقيقي

1503
01:38:52,660 --> 01:38:54,900
أجل اذهب و تعرف عليه يا صغيري

1504
01:39:09,980 --> 01:39:12,940
ما الذي تفعله
ما الذي تفعله

1505
01:39:14,260 --> 01:39:17,260
لا اذهب الى ساندنس ليس الى البطة

1506
01:39:22,700 --> 01:39:24,700
لقد قالوا لي في المتجر أنها أنثى

1507
01:39:24,940 --> 01:39:26,300
لقد كذبوا علي على ما أعتقد

1508
01:39:28,540 --> 01:39:31,740
هل ستبقى بالأسفل الليلة
لماذا أهذا يجعلكي تريدي الصعود

1509
01:39:32,860 --> 01:39:36,860
انه عيد الرابع من يوليو
و أنا سأحتفل به مع زوجتي

1510
01:39:37,060 --> 01:39:41,540
أخذ وقتي و أعمل مساج
و أتأكد من أنها استكفت تماما

1511
01:39:41,780 --> 01:39:45,700
لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو
انه الثاني فقط

1512
01:39:45,900 --> 01:39:49,380
هذا حتى أفضل
عيد الثاني من يوليو سعيد

1513
01:39:49,620 --> 01:39:51,420
أعتقد أني سأحب هذه العطلة
أجل

1514
01:39:51,620 --> 01:39:54,100
أنا سأصعد لأرتدي بدلة بوكاهونتاس

1515
01:39:54,300 --> 01:39:58,100
سأراك في الأعلى
سأحضر البطة

1516
01:39:58,300 --> 01:40:02,100
حسنا سأتصل بوالدي لأخبره بأن
يجهز الخيمة القديمة

1517
01:40:18,820 --> 01:40:20,020
مايكل

1518
01:40:24,100 --> 01:40:27,340
كما قلت
الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة

1519
01:40:28,100 --> 01:40:31,340
أنا أعرف أنك ستفعل الشيء
الصحيح هذه المرة

1520
01:40:31,540 --> 01:40:34,020
محبك مورتي

1521
01:40:34,500 --> 01:40:35,860
ملاحظة

1522
01:40:36,060 --> 01:40:39,780
جسم زوجتك الراقص ما زال
يقودني للجنون

1523
01:40:40,500 --> 01:40:42,620
حسنا يا مورتي

1524
01:41:05,780 --> 01:41:07,300
من يريد لعب القتال بالوسادات

1525
01:41:07,301 --> 01:44:09,301
F T W مع تحيات

