0 00:00:00,900 --> 00:00:06,842 ترجمة ديــنــا جــمــال deenaprotranslator@hotmail.com 1 00:00:06,900 --> 00:00:12,000 تعديل التوقيت kok2009 2 00:00:30,670 --> 00:00:32,801 الجميع لديه قصة 3 00:00:47,953 --> 00:00:51,223 منذ أن كنت صغير مينو و أليكس كانو أعز أصدقائي 4 00:00:53,400 --> 00:00:56,021 كانوا أكثر من أصدقاء كانوا كأخوتي 5 00:01:00,469 --> 00:01:04,289 كنت في السابعة عشر من عمري عندما شاهدت أليكس يُقتَل 6 00:01:07,960 --> 00:01:09,875 لقد كان كالكابوس 7 00:01:11,793 --> 00:01:14,333 الفرق هو أنني لم أستطع أن أستيقظ 8 00:02:29,000 --> 00:02:30,800 إذن؟ 9 00:02:31,085 --> 00:02:32,625 "لوكا" 10 00:02:34,999 --> 00:02:36,535 "مينو" 11 00:02:57,626 --> 00:02:59,402 غير معقول,كم من الوقت مضى ؟ 12 00:02:59,530 --> 00:03:02,180 سبع سنين- أنت لم تتصل ؟- 13 00:03:03,713 --> 00:03:08,765 تعال انضم إلينا حجزنا طاولة 14 00:03:20,349 --> 00:03:23,177 "لا أحد يعرف أننا كنا مع "أليكس في ذلك اليوم 15 00:03:23,765 --> 00:03:25,720 إنه سرنا 16 00:03:43,055 --> 00:03:44,817 !"لوكا" 17 00:03:48,816 --> 00:03:50,775 أراك في الجنازة ؟ 18 00:03:52,873 --> 00:03:55,843 سأراك هناك, اذهب 19 00:04:03,959 --> 00:04:06,415 كما قلت, كل منا لديه قصة 20 00:04:08,090 --> 00:04:10,040 لكن هذه القصة, قصتي 21 00:04:10,182 --> 00:04:13,159 مقتبس عن أحداث حقيقية 22 00:04:34,113 --> 00:04:36,582 إنه مع الكوسى كما تحبه 23 00:04:38,000 --> 00:04:40,469 لقد حددت موعدا مع العميد 24 00:04:40,620 --> 00:04:42,845 حقاً؟- أجل- 25 00:04:43,024 --> 00:04:45,019 ستدخل إلى تلك المدرسة 26 00:04:45,321 --> 00:04:47,572 مع القليل من العمل الجاد و القليل من الحظ 27 00:04:47,746 --> 00:04:50,884 ستسجل رتبة أعلى مني أو حتى من جدّك 28 00:04:51,634 --> 00:04:53,328 "لوكا" 29 00:04:53,328 --> 00:04:55,592 ما الأمر ؟ 30 00:04:56,088 --> 00:04:58,016 "لقد عاد "مينو 31 00:05:03,860 --> 00:05:06,380 لأجل جنازة جدته 32 00:05:07,300 --> 00:05:09,352 متى رأيته ؟ 33 00:05:10,857 --> 00:05:13,713 لم أره بل سمعت عن ذلك 34 00:06:06,223 --> 00:06:09,933 أين ذهبت ؟- لقد كنت أتجول- 35 00:06:10,091 --> 00:06:11,812 لقد احتجت إلى ذلك 36 00:06:12,097 --> 00:06:14,349 كنت تستطيع أن تقول شيئا لي 37 00:06:14,501 --> 00:06:16,163 أجل , حسنا 38 00:06:16,485 --> 00:06:20,020 كنا نستطيع أن نفعل الكثير من الأشياء بشكل مختلف 39 00:06:20,021 --> 00:06:22,297 أتشتاق إليه ؟ 40 00:06:23,368 --> 00:06:26,146 لا يمر يوم علي من دون أن أفكر به 41 00:06:26,944 --> 00:06:28,488 و مع هذا 42 00:06:28,945 --> 00:06:31,984 أفضل شيء هو أنني رحلت من دون أن أقول أي شيء 43 00:06:37,989 --> 00:06:40,753 لم أعتقد أبدا أنك بالنهاية ستصبح شرطي 44 00:06:40,788 --> 00:06:43,777 ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ 45 00:06:44,420 --> 00:06:46,465 أفعل الكثير- بالتأكيد- 46 00:06:46,628 --> 00:06:50,913 أعود, و أول شيء أراه هو أنت و ترقص بالملهى 47 00:06:51,036 --> 00:06:55,323 كما كنت قبل أن أرحل- أجل- 48 00:06:56,241 --> 00:06:59,400 ماذا كان "أليكس" سيقول ؟ 49 00:07:03,548 --> 00:07:06,630 ،أليكس" ليس هنا" فرأيه لا يهم كثيرا 50 00:07:07,919 --> 00:07:10,941 و ماذا عن الرجل ذو العضلات- جو" ؟"- 51 00:07:12,191 --> 00:07:15,385 إنه رجل جيد, يدي اليمنى 52 00:07:15,425 --> 00:07:17,185 "لوكا" 53 00:07:17,325 --> 00:07:19,622 روما" كانت جيدة لي" 54 00:07:19,738 --> 00:07:22,635 لقد حصلت على الملهى الخاص بي 55 00:07:22,735 --> 00:07:23,970 إنه جاهز 56 00:07:24,114 --> 00:07:26,860 المال, و الجميلات, و بيتي الخاص على الشاطىء 57 00:07:26,949 --> 00:07:29,145 رائع- أجل- 58 00:07:29,422 --> 00:07:31,382 تعال 59 00:07:31,868 --> 00:07:33,861 اعمل معي 60 00:07:34,963 --> 00:07:38,080 لدي عمل- لديك عمل ؟- 61 00:07:38,501 --> 00:07:40,121 أجل 62 00:07:40,135 --> 00:07:42,087 الجبال 63 00:07:42,269 --> 00:07:46,837 ماذا تعمل هنا ؟ حارس معبر ؟ كلا 64 00:07:53,415 --> 00:07:55,850 أنت أكبر من هذا المكان 65 00:07:58,420 --> 00:08:00,254 أكبر بكثير 66 00:08:04,729 --> 00:08:06,499 روما 67 00:08:07,471 --> 00:08:09,530 "جو" 68 00:08:20,713 --> 00:08:22,311 أتعلم , لدينا 45 شخص قادمون يوم الجمعة 69 00:08:22,654 --> 00:08:23,912 اقضي وقتا ممتعا 70 00:08:24,055 --> 00:08:26,365 أنت تمزحين أليس كذلك ؟- لا- 71 00:08:26,365 --> 00:08:27,906 أختي- عملت بعطلة نهاية الأسبوع وحدي- 72 00:08:27,906 --> 00:08:29,653 30شخص و تستطيعين العمل في هذه العطلة 73 00:08:29,653 --> 00:08:32,870 أنت تمزحين أليس كذلك ؟لم أعلم أنهم سيكونون 45 شخص 74 00:08:34,200 --> 00:08:36,291 سأكون مدينة لك سأكون مدينة لك كثيرا 75 00:08:36,291 --> 00:08:37,862 بالتأكيد ستفعلين 76 00:08:37,984 --> 00:08:39,783 شكرا لك- "لوكا"- 77 00:08:40,168 --> 00:08:42,595 أتريد أن تنجب أي أطفال ؟- أبي- 78 00:08:42,792 --> 00:08:44,548 ما المشكلة ؟ 79 00:08:44,650 --> 00:08:46,751 ألا تريدون أن تنجبوا الأطفال ؟ 80 00:08:47,431 --> 00:08:49,261 أجل ، أريد 81 00:08:50,346 --> 00:08:52,063 يوما ما 82 00:08:52,225 --> 00:08:54,303 إنه مجرد سؤال- "سام"- 83 00:08:54,303 --> 00:08:56,045 من قال أنني أريد أن أتزوج أصلا؟ 84 00:08:56,212 --> 00:08:58,652 هيّا ، أختي و كأنك لا تريدين 85 00:08:58,652 --> 00:09:00,920 إنك تتكلمين عن الزواج طوال الوقت- انا لا أتكلم عنه طوال الوقت- 86 00:09:00,920 --> 00:09:03,873 بلى أنت تفعلين فقط تزوجي و ستكونين أسعد بكثير 87 00:09:03,873 --> 00:09:04,891 العائلة مهمة 88 00:09:04,891 --> 00:09:07,102 ...و لن تدرك ذلك حتى 89 00:09:13,432 --> 00:09:15,064 على أي حال 90 00:09:15,747 --> 00:09:17,381 إنها مهمة 91 00:09:19,900 --> 00:09:21,865 يا جماعة أنتم حقا تبدون سعداء 92 00:09:22,012 --> 00:09:23,926 لا أعلم متى سنتزوج 93 00:09:24,088 --> 00:09:27,475 ...لقد فكرنا بالموضوع إنه فقط 94 00:09:27,488 --> 00:09:29,908 فقط ماذا ؟ لديك عمل مستقر ؟ 95 00:09:30,058 --> 00:09:32,202 أنت تحب ابنتي و هي تحبك أيضا- هذا يكفي يا أبي- 96 00:09:32,202 --> 00:09:33,427 إننا معا منذ 3 سنوات 97 00:09:33,427 --> 00:09:36,415 سنجد حلّا- ثلاث سنوات؟- 98 00:09:36,693 --> 00:09:38,414 هذا وقت طويل- هناك وجهة نظر في كلامه- 99 00:09:38,414 --> 00:09:40,413 ما هي ؟- حسنا إنها 3 سنوات- 100 00:09:40,413 --> 00:09:41,682 كلّا, إذا .. إذا أردنا ذلك 101 00:09:41,795 --> 00:09:44,786 سنتزوج إذا أردنا ذلك عندما نريد ذلك 102 00:09:44,814 --> 00:09:48,135 و من الممكن أن أقبل أو لا أقبل 103 00:09:48,267 --> 00:09:51,843 فهلّا توقفنا جميعا و استمتعنا بعشائنا 104 00:10:00,559 --> 00:10:01,949 ماذا ؟ 105 00:10:03,045 --> 00:10:05,931 إذا هل اخترت فستان الزفاف؟- يا إلهي- 106 00:10:07,157 --> 00:10:08,759 سأرتدي خاصتك إنه جميل 107 00:10:08,759 --> 00:10:12,566 كم عدد الإشبينات؟- أنا متأكدة أنه لن يكون على مقاسي- 108 00:10:37,837 --> 00:10:39,420 إذا واصلت التسلل هكذا 109 00:10:39,420 --> 00:10:43,130 روزي" ستبقيك بالجبال للأبد"- لا تقلقي بشأنهم- 110 00:10:45,060 --> 00:10:47,018 أنا أقلق بشأنك 111 00:10:48,864 --> 00:10:50,694 ربما ينتظرنا 112 00:10:50,794 --> 00:10:52,672 و معه مسدس- أنت تعرف أبي- 113 00:10:52,672 --> 00:10:55,029 أجل أعرفه 114 00:10:55,933 --> 00:10:57,773 متى ستعود ؟ 115 00:10:58,323 --> 00:11:00,431 بعد يومين أو ثلاثة 116 00:11:08,854 --> 00:11:11,200 حسنا كن حذرا- لا لا لا لا لا لا- 117 00:12:09,527 --> 00:12:13,398 شرطه 118 00:12:30,191 --> 00:12:32,664 كيف كان الملهى ؟- شكرا لأنك عملت بديلا عني- 119 00:12:32,824 --> 00:12:34,646 أي جميلات ؟ 120 00:12:35,084 --> 00:12:37,832 و لا واحدة ستقضي معك اليوم كله- أفهم ذلك- 121 00:12:59,430 --> 00:13:03,407 لعلها كانت مثيره بشبابها- إنك خنزير- 122 00:13:08,862 --> 00:13:10,421 لماذا لا تحصل على حبيبة؟ 123 00:13:10,750 --> 00:13:13,189 لا, لا حبيبة, لا نساء, لا لا شيء 124 00:13:13,189 --> 00:13:15,566 فقط أريد أن أكون وحدي 125 00:13:15,804 --> 00:13:17,966 فقط أنا و كلبي 126 00:13:18,093 --> 00:13:21,838 هذا يبدو ممتعا- هذا ما لدي- 127 00:13:32,902 --> 00:13:35,546 أجل أشك بذلك- أتريد أن تراهن؟- 128 00:13:35,998 --> 00:13:38,100 أجل أريد أن أراهن 129 00:13:38,264 --> 00:13:39,652 10يورو- 10يورو- 130 00:13:39,652 --> 00:13:41,760 لن أفعل شيئا بـ 10, 50 يورو 131 00:13:41,760 --> 00:13:44,834 50يورو- حسناً حصلت على رهانك- 132 00:13:50,633 --> 00:13:52,728 هل وقعتهم ؟- ليس بعد- 133 00:13:52,763 --> 00:13:57,232 لازلت لا أصدق أنني سأتطلق- ستكون بخير- 134 00:13:57,416 --> 00:13:59,445 ماذا عنك ؟- ماذا عنّي ؟- 135 00:13:59,445 --> 00:14:01,542 هل ستتزوجها؟ 136 00:14:02,403 --> 00:14:04,597 هيّا لنذهب 137 00:14:07,248 --> 00:14:09,118 لديك عمل جيد و عائلة جيدة 138 00:14:09,236 --> 00:14:11,495 ما الذي تحتاجه لتكون مستعدا ؟- أنت أخبرني- 139 00:14:11,495 --> 00:14:13,280 ....أنت الذي 140 00:14:14,986 --> 00:14:16,712 ألديك مشكلة ؟ ماذا ماذا ؟ 141 00:14:19,509 --> 00:14:21,000 سأقتلك- حقا هيا لنرى- 142 00:14:21,000 --> 00:14:24,761 أنا هنا يا رجل- اخرج من هنا يا رجل- 143 00:14:25,869 --> 00:14:27,426 هيا, هيا ,هيا 144 00:14:28,007 --> 00:14:29,749 أيجب أن تبدأ بقتال ؟ 145 00:14:29,749 --> 00:14:32,458 ،لوكا" أنت تعلم لما نحن هنا" لأننا شرطة 146 00:14:32,765 --> 00:14:34,248 هل والدك هنا ؟- لا- 147 00:14:34,248 --> 00:14:36,084 لأنه ليس شرطي- إذن استقيل- 148 00:14:36,084 --> 00:14:37,778 و ماذا أفعل؟ هذا ما لدي 149 00:14:37,778 --> 00:14:39,885 و كل أسبوع أقود سيارتي إلى هذه الجبال الملعونة 150 00:14:39,885 --> 00:14:41,988 لتذكرني بذلك 151 00:14:44,773 --> 00:14:47,314 أجل و أنا أقود السيارة إلى هنا أيضا 152 00:16:59,293 --> 00:17:01,330 عذرا, عذرا 153 00:17:02,018 --> 00:17:03,910 هل أستطيع أن أتكلم معك لدقيقة؟ 154 00:17:04,303 --> 00:17:06,395 أترى تلك المرأة هناك؟ 155 00:17:06,469 --> 00:17:09,077 إنها تريدك أن تنضم إليها 156 00:17:13,385 --> 00:17:16,788 ثق بي فأنت تريد ان تسمع ما ستقوله 157 00:17:20,037 --> 00:17:21,685 حسنا- حسنا- 158 00:17:21,685 --> 00:17:23,713 هيّا 159 00:17:32,081 --> 00:17:33,750 مرحبا- مرحبا- 160 00:17:34,574 --> 00:17:37,195 لا أعرف كيف أقول هذا من دون أن أبدو و كأنني فظة 161 00:17:37,425 --> 00:17:39,085 و لكنك مثير 162 00:17:39,191 --> 00:17:42,041 اسمي "فيونا هارت" و لدي شركة للرقص 163 00:17:42,076 --> 00:17:44,648 و أنت يا صديقي لديك موهبة رائعة 164 00:17:44,768 --> 00:17:46,869 أعطيك 5 دقائق 165 00:17:48,016 --> 00:17:50,062 حسنا 166 00:18:01,786 --> 00:18:04,280 هل ستذهب لإختبار "فيونا"؟ 167 00:18:04,280 --> 00:18:07,626 كلا ، لن أذهب- هل جننت؟ ، إتصل بها- 168 00:18:07,871 --> 00:18:09,484 إذا علموا أنني لست مع الكتيبة 169 00:18:09,619 --> 00:18:12,650 إنهم لايمزحون بهذه الأمور- إنك تتسلل كل أسبوع- 170 00:18:13,233 --> 00:18:15,692 حتى قبل أن يوظفوك هنا 171 00:18:15,749 --> 00:18:18,545 ما الأمر ؟- بصراحة ؟- 172 00:18:18,645 --> 00:18:22,627 لا تكذب علي- أنا لست جيدا بما فيه الكفاية- 173 00:18:22,810 --> 00:18:27,736 أنت جيد بما فيه الكفايه بل أفضل من ذلك 174 00:18:28,607 --> 00:18:30,363 باولا" ؟" 175 00:18:31,145 --> 00:18:35,113 لو إنضممت للسيرك ستهرب معك 176 00:18:35,559 --> 00:18:37,312 إنها تحبك 177 00:18:37,412 --> 00:18:40,753 اتصل بها و افعل ما فعلته اليوم 178 00:18:41,567 --> 00:18:44,176 "لديك شيء مميز يا "لوكا 179 00:18:45,980 --> 00:18:48,505 لا تترك هذه الفرصة تضيع 180 00:18:50,611 --> 00:18:52,880 تبا , بمناسبة الكلام عن التميز 181 00:18:53,120 --> 00:18:57,155 قبلها لأجلي 182 00:19:06,094 --> 00:19:08,357 "لدي مراجعة مع "فيونا 183 00:19:10,109 --> 00:19:12,798 ألا تريديني أن أذهب ؟- لوكا" أنا أحبك"- 184 00:19:12,898 --> 00:19:16,085 إذا أردت أن تنضم إلى السيرك سأذهب معك 185 00:19:16,941 --> 00:19:20,155 ماذا ؟- "هذا ما قالته "مونيكا- 186 00:19:20,698 --> 00:19:22,547 إنها تتكلم كثيرا 187 00:19:24,524 --> 00:19:27,937 عندما أراك ترقص, تقفز أو تدور أو أيّاً مما تفعله 188 00:19:29,090 --> 00:19:31,542 أراك أسعد إنسان بالعالم 189 00:19:32,070 --> 00:19:33,903 و لكنني لا أستطيع أن أكون عائلة 190 00:19:34,024 --> 00:19:36,021 عن طريق القفز و الدوران 191 00:19:36,450 --> 00:19:37,591 إذهب لتجربة الأداء لتعرف 192 00:19:37,591 --> 00:19:40,056 سنعيش ببيت من الورق المقوى سيكون كل شيء على ما يرام 193 00:19:40,056 --> 00:19:43,396 أجل والدك كان ليحب ذلك- و والدك أيضا- 194 00:19:44,383 --> 00:19:47,044 كل ما أحتاجه هو أنت 195 00:19:49,326 --> 00:19:51,639 أليست هذه أغنيتنا 196 00:19:52,013 --> 00:19:53,908 ربما 197 00:19:56,064 --> 00:19:58,883 إنها أغنية جميلة 198 00:20:02,682 --> 00:20:07,093 "فيونا" ؟ أنا "لوكا" الذي من الملهى 199 00:20:08,049 --> 00:20:10,638 أنا اسف لأنني تأخرت بالإتصال بك 200 00:20:12,114 --> 00:20:14,516 أريد أن آتي لأقدم تجربة الأداء 201 00:20:17,504 --> 00:20:19,185 أحتاجك أن تعمل كبديل لي مرة أخرى واحدة 202 00:20:19,285 --> 00:20:22,448 مرة أخرى ؟- ستكون آخر مرة أعدك- 203 00:20:23,649 --> 00:20:25,427 سأشتري لك الحانة كلها 204 00:20:26,246 --> 00:20:28,605 هل تستطيع أن توقع على هذا الكلام؟ 205 00:20:30,898 --> 00:20:32,267 مرحبا 206 00:20:32,707 --> 00:20:35,238 القهوه جاهزه- يجب أن أذهب- 207 00:20:35,238 --> 00:20:36,950 إجلس 208 00:20:44,059 --> 00:20:46,524 ماذا لديك من عمل اليوم؟ 209 00:20:46,689 --> 00:20:48,526 لدي شيء يجب أن أفعله 210 00:20:49,152 --> 00:20:52,423 ما هو هذا الشئ؟ 211 00:20:52,946 --> 00:20:54,563 لا شئ 212 00:20:55,357 --> 00:20:59,018 لا شئ- سأقول لك فيما بعد- 213 00:23:09,179 --> 00:23:11,291 أنت, أتحتاج شيئا ؟ 214 00:23:11,291 --> 00:23:13,824 لقد أتيت إلى هنا من أجل تجربة الأداء 215 00:23:13,824 --> 00:23:15,217 إذهب إلى الخلف و وقع للدخول 216 00:23:15,217 --> 00:23:17,773 سيخبرونك عندما يحين وقت تجربتك 217 00:23:18,548 --> 00:23:21,340 أنا آسفة هلّا بدأنا مرة أخرى 218 00:23:32,282 --> 00:23:33,687 مرحبا 219 00:23:35,904 --> 00:23:38,477 كيف الحال يا رجل ؟- أهلا يا رجل- 220 00:23:39,273 --> 00:23:41,432 لقد سمعت أن "انيرجي" نجم كل هذه الأشياء 221 00:23:41,773 --> 00:23:43,209 من هو "انيرجي" ؟ 222 00:23:43,416 --> 00:23:46,739 راقص رائع 223 00:23:47,307 --> 00:23:49,304 لا أعرف من هو 224 00:23:49,334 --> 00:23:51,606 من أين أنت ؟- "من جنوب "روما- 225 00:23:51,606 --> 00:23:54,224 حسنا, ما هو اسمك ؟- "لوكا"- 226 00:23:54,224 --> 00:23:55,430 "تاي" 227 00:23:55,430 --> 00:23:58,436 من الجميل مقابلتك يا رجل- من الجميل مقابلتك أنت أيضا- 228 00:24:00,194 --> 00:24:02,514 321. 229 00:24:06,570 --> 00:24:08,857 321! 230 00:24:09,064 --> 00:24:11,266 تبا يا فتى هذا أنت 231 00:24:17,840 --> 00:24:20,353 أعطني رقمك رجاء 232 00:24:22,718 --> 00:24:26,244 يا جميل إنه مقلوب رأس على عقب 233 00:24:27,221 --> 00:24:28,744 آسف 234 00:24:29,273 --> 00:24:31,402 حسنا شغلوا الموسيقى 235 00:24:38,679 --> 00:24:40,918 أكان يجب أن أجلب معي الموسيقى ؟ 236 00:24:42,463 --> 00:24:44,348 أجل 237 00:24:44,591 --> 00:24:46,917 شغل أي شيء لدينا 238 00:24:47,490 --> 00:24:49,222 هل أنت مستعد ؟ 239 00:24:50,175 --> 00:24:51,848 أجل 240 00:25:20,888 --> 00:25:22,513 شكرا 241 00:25:24,149 --> 00:25:26,505 شكرا جزيلا 242 00:25:28,812 --> 00:25:30,451 شكرا 243 00:25:32,952 --> 00:25:36,050 "حركات جيدة يا "لوكا- ليست جيدة بما فيه الكفاية- 244 00:25:36,383 --> 00:25:38,452 التالي- حظا سعيدا يا رجل- 245 00:25:38,822 --> 00:25:41,880 322رجاء 246 00:25:45,293 --> 00:25:49,919 جو" ! أنت تضرب كالفتاة" 247 00:25:49,943 --> 00:25:54,423 هل تريد منازلتي؟- كلّا أحتاجك بوعيك- 248 00:26:00,688 --> 00:26:05,351 "مرحبا "لوكا- أنا بالبلده تعال لإصطحابي- 249 00:26:08,514 --> 00:26:10,540 منذ متى و أنت تعرفه ؟ 250 00:26:11,007 --> 00:26:12,704 أربع سنين 251 00:26:12,779 --> 00:26:14,573 أشعر و كأنه منذ زمن أطول بكثير 252 00:26:14,573 --> 00:26:18,611 أأنتم مقربين ؟- أجل كأخوة- 253 00:26:18,711 --> 00:26:22,289 ليس مثلكما ، لكن مقربين بعض الشئ 254 00:26:22,667 --> 00:26:26,790 ماذا تفعل بالضبط له ؟- أنا رئيس أمن ملهاه- 255 00:26:27,002 --> 00:26:31,507 "مرحبا "مينو- لوكا" , يا ابن الـــ"- 256 00:26:33,103 --> 00:26:35,452 ألم تستطع أن توصلني بنفسك أيها الأحمق ؟ 257 00:26:35,452 --> 00:26:36,961 لقد كنت مشغولا 258 00:26:37,061 --> 00:26:42,365 قل لي أنك تركت ذلك العمل الملعون و أنك ستبقى هنا 259 00:26:42,365 --> 00:26:45,645 كلّا لدي شيء- شيء ؟- 260 00:26:47,785 --> 00:26:49,666 إذا ضحكت أو قلت نكتة سأقضي عليك 261 00:26:49,770 --> 00:26:52,621 هيّا أنت تعرفني- أجل- 262 00:26:53,919 --> 00:26:55,038 إذن ؟ 263 00:26:55,158 --> 00:26:57,758 تجربة أداء لعرض في "لوس أنجلوس" 264 00:26:57,758 --> 00:27:00,816 أنت ذاهب إلى هوليوود الآن ؟- ،إذا قبلوني- 265 00:27:00,816 --> 00:27:02,090 "سيجرون الإختبارات في "روما 266 00:27:02,090 --> 00:27:03,875 و سأظهر على المسرح لأول مرة "في "لوس أنجلوس 267 00:27:03,875 --> 00:27:06,164 ستظهر لأول مرة ؟- أجل- 268 00:27:06,426 --> 00:27:09,274 لماذا تهتم بالرقص و هذه الأشياء الغبية ؟ 269 00:27:09,937 --> 00:27:12,328 ابق هنا, أستفعل ذلك ؟ 270 00:27:15,698 --> 00:27:17,926 إنه جميل- أجل, إذن ؟- 271 00:27:19,976 --> 00:27:22,615 أنا جيد- أنت جيد ؟- 272 00:27:22,615 --> 00:27:25,106 أنا جيد جدا- حسنا فقط لعلمك- 273 00:27:25,106 --> 00:27:27,427 هذا هو الذي ترفضه 274 00:27:27,999 --> 00:27:29,785 ساندي" ، تعالي" 275 00:27:31,928 --> 00:27:34,444 "هذه "ساندي- مرحبا- 276 00:27:34,444 --> 00:27:36,861 و صديقاتها 277 00:27:37,473 --> 00:27:40,461 اللواتي أسماءهن نسيتها الآن لكنني لا أنسى أجسامهن 278 00:27:41,206 --> 00:27:43,721 "سيداتي هذا "لوكا 279 00:27:43,919 --> 00:27:44,988 أعز أصدقائي- مرحبا- 280 00:27:44,988 --> 00:27:46,679 لوكا" ؟"- أجل- 281 00:27:46,785 --> 00:27:48,477 هو يتكلم عنك طوال الوقت 282 00:27:48,477 --> 00:27:50,263 مرحبا- مرحبا- 283 00:27:51,691 --> 00:27:55,934 "ابق معي, هيّا, لنصنع "أمريكا الخاصة بنا 284 00:27:58,618 --> 00:27:59,954 "جو" 285 00:28:03,456 --> 00:28:07,784 ماذا كان ذلك ؟- ذلك ؟إنه عمل- 286 00:28:08,955 --> 00:28:12,264 الآن, الآن نحن نلعب 287 00:28:12,311 --> 00:28:13,802 هيّــــا 288 00:28:18,976 --> 00:28:20,753 هيـــّا 289 00:28:21,125 --> 00:28:23,431 لدينا ذلك الكهف الرائع هناك 290 00:28:28,416 --> 00:28:31,675 "ألم يأت هنا شخص يدعى "لوكا أو شيء كهذا ؟ 291 00:28:32,062 --> 00:28:35,265 أجل 321- الجميل ؟- 292 00:28:35,534 --> 00:28:39,017 أجل لديه قوة بالحركة, لا بأس به 293 00:28:39,052 --> 00:28:40,918 حسنا, أريده بالعرض 294 00:28:42,086 --> 00:28:43,978 "و لكن لدينا "اينيرجي 295 00:28:44,305 --> 00:28:47,882 أعلم ذلك و لكن لديه شيء مميز 296 00:28:48,672 --> 00:28:50,935 ثقي بي سينجح ذلك 297 00:28:52,044 --> 00:28:53,467 حسنا- أراكن لاحقا عزيزاتي- 298 00:28:53,567 --> 00:28:55,203 مع السلامة 299 00:29:04,640 --> 00:29:06,344 أين كنت ؟ 300 00:29:06,530 --> 00:29:08,159 "لقد قضيت الليلة في منزل "مينو يا عزيزتي ، آسف 301 00:29:08,259 --> 00:29:10,322 منزل "مينو "؟- أجل- 302 00:29:11,409 --> 00:29:12,781 لقد حصلت عليه 303 00:29:12,881 --> 00:29:15,721 ماذا ؟- العرض, سأذهب إلى هوليوود- 304 00:29:15,721 --> 00:29:17,527 هوليوود ؟- أولا إلى "روما" لاختبار الأداء- 305 00:29:17,527 --> 00:29:19,947 ثم "لوس أنجلوس" للظهورالأول 306 00:29:22,446 --> 00:29:25,114 لماذا؟ ألست سعيدة لأجلي يا حبيبتي ؟ 307 00:29:25,149 --> 00:29:27,061 بالتأكيد أنا كذلك 308 00:29:27,096 --> 00:29:30,316 حسنا ؟- و أنا فخورة جدا بك- 309 00:29:36,012 --> 00:29:38,706 لن تترك عملك لأجل بعض الرقص الغبي 310 00:29:38,706 --> 00:29:40,981 إنه ليس غبي ، لقد اختاروني و هذه فرصتي 311 00:29:40,981 --> 00:29:44,264 فرصتك لماذا ؟ عملك يعطيك الفرص 312 00:29:44,383 --> 00:29:46,702 لتكون فخورا بنفسك و ... الإحترام 313 00:29:46,802 --> 00:29:49,295 لدي الإحترام- بالتأكيد لديك ... الرقص- 314 00:29:49,295 --> 00:29:51,148 لا تكوني غبيه إنه يتسكع فقط 315 00:29:51,148 --> 00:29:53,040 يجب أن تكوني سعيدة لأنه خرج من حياتك 316 00:29:53,040 --> 00:29:55,483 إنك تتكلم عنه و كأنه مجرم هو سيذهب للرقص فقط 317 00:29:55,583 --> 00:29:57,878 ما هو هذا الرجل الذي يترك عمله ليرقص ؟ لقد هجرك 318 00:29:57,978 --> 00:29:59,213 هو لم يهجرني 319 00:29:59,213 --> 00:30:02,229 أنا الذي أدخلتك الكتيبة و حصلت لك على المقابلة 320 00:30:02,229 --> 00:30:04,995 لقد فعلت كل شيء لأجلك- كلّا, بل فعلت كل شيء لأجلك أنت- 321 00:30:04,995 --> 00:30:07,570 هذه ليست حياتي إنها حياتك 322 00:30:08,402 --> 00:30:12,194 هذا ليس أنا- أنت لا تعرف من تكون- 323 00:30:12,294 --> 00:30:14,898 أحبك يا أبي لكنها حياتي- عندما تكونين تحت سقف بيتي- 324 00:30:14,898 --> 00:30:16,494 هي ليست حياتك 325 00:30:16,494 --> 00:30:19,129 لوكا" أنا اسف لكن عليك أن" توقف الأحلام المجنونة 326 00:30:19,129 --> 00:30:22,017 "إنزو" 327 00:30:31,528 --> 00:30:33,851 هل هذا ما تريده؟ 328 00:30:34,999 --> 00:30:37,857 إذا لم أفعل هذا, سأندم طوال حياتي 329 00:30:38,758 --> 00:30:40,941 لا أريد هذا لأجلي, أو "لأجل "باولا 330 00:30:40,941 --> 00:30:44,785 أو لأجل أي أحد- أنت ترمي حياتك في عرض الحائط- 331 00:30:44,785 --> 00:30:46,341 حسنا 332 00:30:47,026 --> 00:30:49,034 و لكنها حياتي 333 00:31:04,977 --> 00:31:06,746 لا أريد أن أقبلك 334 00:31:15,528 --> 00:31:17,457 انتظري ، انتظري 335 00:31:21,830 --> 00:31:24,760 لا أريدك أن تذهب- ها نحن نبدأ- 336 00:31:24,821 --> 00:31:27,543 لا تقل ها نحن نبدا لي, أتحبني ؟- بالتأكيد أحبك- 337 00:31:27,761 --> 00:31:31,268 إذن أثبت ذلك و تزوجني- لماذا يجب أن أثبت أي شيء؟- 338 00:31:36,973 --> 00:31:38,626 "تبا "باولا 339 00:31:39,575 --> 00:31:42,316 أحتاج إلى الوقت- أخذت ما يكفيك من الوقت- 340 00:31:42,316 --> 00:31:44,965 ثلاث سنين- هلّا توقفت- 341 00:31:45,844 --> 00:31:48,733 إذا ذهبت لن أراك بعد الآن- إذن تعالي معي- 342 00:31:48,733 --> 00:31:50,604 تعالي معي إنها فقط خمس ساعات من هنا 343 00:31:50,604 --> 00:31:52,935 كلّا, و ربما سيكون ذلك الجزء الآخر من العالم 344 00:31:52,935 --> 00:31:57,085 لأن كل شيء أريده هو هنا أنت و أنا , عائلة 345 00:31:57,197 --> 00:31:59,377 أريد ذلك ، أريد ذلك أيضاً 346 00:31:59,722 --> 00:32:01,799 لكن حصلت على فرصة لأفعل شيئا بحياتي 347 00:32:01,921 --> 00:32:04,041 يجب علي أن أفعل ذلك- لماذا ؟- 348 00:32:04,041 --> 00:32:06,376 لأنه يجب علي ذلك 349 00:32:08,155 --> 00:32:09,603 ...أتعرفين 350 00:32:10,640 --> 00:32:13,356 أنا اسف, أتعرفين لماذا أرقص ؟ 351 00:32:13,877 --> 00:32:15,836 لا أهتم بعد الآن 352 00:32:16,201 --> 00:32:17,551 "أليكس" 353 00:32:17,551 --> 00:32:20,088 لا تستخدم صديقك الميت لتعطي أعذارا عن أفعالك 354 00:32:20,088 --> 00:32:23,912 أنا لا أفعل ذلك, لقد كنت هناك 355 00:32:24,590 --> 00:32:26,961 لم أخبر هذا أي أحد 356 00:32:27,891 --> 00:32:29,485 أليكس" دائما كان يحب" أن يبالغ بالأمور 357 00:32:29,619 --> 00:32:32,603 قال إن الحياة وجدت لنعيشها لا لنشاهدها 358 00:32:32,603 --> 00:32:34,507 و أنا شاهدته و هو يموت 359 00:32:34,507 --> 00:32:37,123 لم أفعل شيئا و هربت لأنني كنت خائف 360 00:32:37,123 --> 00:32:40,472 لقد كنت خائفا طوال حياتي الملعونة لهذا أصبحت شرطي 361 00:32:41,399 --> 00:32:43,706 حبيبتي لقد تعبت من أن أكون خائفا 362 00:32:44,403 --> 00:32:47,515 ما علاقة هذا بموضوع رقصك الغبي ؟ 363 00:32:52,678 --> 00:32:54,325 إذا كان يجب علي أن أفسر هذا 364 00:32:54,360 --> 00:32:56,847 فهذا يعني أنك لن تفهمي أبدا 365 00:33:01,182 --> 00:33:04,495 ماذا تريدني أن أقول ؟- لا شيء- 366 00:33:07,962 --> 00:33:12,386 لن أنتظرك ، لا أستطيع 367 00:33:26,242 --> 00:33:31,585 دعني أستوضح شيئاً ستترك عملك لكي ترقص؟ 368 00:33:32,083 --> 00:33:34,069 هل أنا محق؟ 369 00:33:34,346 --> 00:33:37,423 أجل سيدي أنت كذلك- ماذا عن والدك؟- 370 00:33:38,793 --> 00:33:40,565 لم يهتم بالفكرة كثيرا 371 00:33:40,709 --> 00:33:44,439 هل تعلم أنك لو غادرت فإنك لن تستطيع العوده؟ 372 00:33:49,646 --> 00:33:52,940 سيكون عليك أن تنهي بعض الأوراق 373 00:33:53,982 --> 00:33:56,560 حظ طيب- شكراً سيدي- 374 00:35:03,168 --> 00:35:04,743 آسف يا رجل- كيف الحال أيها اللاعب- 375 00:35:04,864 --> 00:35:06,465 مرحبا- ماذا تفعل ؟- 376 00:35:07,289 --> 00:35:09,056 حسنا يا أخي لقد نجحت- نعم- 377 00:35:09,140 --> 00:35:11,455 جيد جيد, أجل- "هذه "ميليسا- 378 00:35:11,561 --> 00:35:12,843 "ميغان"- مرحباً- 379 00:35:12,843 --> 00:35:14,952 تبا... "ميغان" آسف 380 00:35:15,105 --> 00:35:18,116 هذا "لوكا" الفتى الطائر الذي دائما أحدثك عنه 381 00:35:18,116 --> 00:35:19,308 مرحبا- مرحبا- 382 00:35:19,444 --> 00:35:20,868 أتعلم؟ سأعود بعد قليل 383 00:35:20,868 --> 00:35:22,434 أعطني 10 دقائق- حسنا, حسنا- 384 00:35:22,434 --> 00:35:25,195 فقط 10 دقائق- بالتأكيد- 385 00:35:31,880 --> 00:35:33,943 كيف الحال؟ كيف الحال أيتها العائلة 386 00:35:34,063 --> 00:35:36,006 نهاركم سعيد يا جماعة 387 00:35:36,353 --> 00:35:38,133 نهاركم سعيد 388 00:35:44,699 --> 00:35:46,288 فقط لمعلوماتكم 389 00:35:46,288 --> 00:35:48,623 أنا متربطة و سعيدة جدا 390 00:35:48,777 --> 00:35:50,819 لذا أيتها السيدات الجميلات تستطعن 391 00:35:50,819 --> 00:35:52,606 الإحتفاظ بهذا الفتى الجميل 392 00:35:52,606 --> 00:35:56,945 ما عدا لك ربما و يا أصدقائي شاهدوا و تعلموا 393 00:35:59,283 --> 00:36:01,561 شكرا, شكرا 394 00:36:02,781 --> 00:36:04,400 مرحبا 395 00:36:04,686 --> 00:36:06,007 أهذا هو ؟ 396 00:36:06,007 --> 00:36:08,615 "لوكا"- مرحبا- 397 00:36:08,615 --> 00:36:11,091 سمعت أنك صديق لرجل إيطالي قوي 398 00:36:11,395 --> 00:36:13,089 أتظن أنك أفضل مني؟ 399 00:36:13,290 --> 00:36:16,258 هذا أفضل ما لديك, أجل 400 00:36:18,051 --> 00:36:20,394 أجل, فأنت من العائلة الآن 401 00:36:27,449 --> 00:36:29,803 حسنا يا جماعة هيا لنبدأ 402 00:36:29,803 --> 00:36:31,616 لدي الكثير لأعلمكم اياه و مزاجي متعكر 403 00:36:31,616 --> 00:36:33,920 لأي أحد يحاول تضييع وقتي 404 00:36:35,060 --> 00:36:37,604 "أنتم جميعا تعرفون "اينيرجي- كيف الحال ؟- 405 00:36:38,636 --> 00:36:41,510 اسمعوا الإتفاق نحن الجمهور نحن الفريق 406 00:36:41,510 --> 00:36:44,264 لهذا المكان سيغرق بسبب عدد الراقصين 407 00:36:44,264 --> 00:36:45,873 ستكون رحلتكم طويلة و صعبة و مؤلمة 408 00:36:45,873 --> 00:36:49,314 لا أعذار, و إذا فشلتم هناك العشرات الذين ينتظرون 409 00:36:49,314 --> 00:36:50,712 سنتدرب لمدة 3 أسابيع 410 00:36:50,712 --> 00:36:52,633 "ثم إلى "لوس أنجلوس و هناك يبدأ العرض 411 00:36:52,781 --> 00:36:55,228 أهناك أي شيء تحب أن تضيفه؟- لا تفشلوا- 412 00:36:55,228 --> 00:36:57,191 جاس" حمّيهم للبدأ" 413 00:36:57,191 --> 00:36:59,424 حسنا 414 00:36:59,738 --> 00:37:03,438 تدحرجوا على الأرض, واحد 415 00:37:03,597 --> 00:37:06,601 تمددوا عند العد لأربعة , واحد 416 00:37:30,025 --> 00:37:33,347 حسنا, حسنا, هذا يكفي لليوم 417 00:37:34,200 --> 00:37:37,106 يا جميل, يجب أن تحاول إتقان هذه الحركات 418 00:37:37,106 --> 00:37:40,133 و إلا لن تستتطيع أن تصل حتى إلا الأسبوع الثاني 419 00:37:50,561 --> 00:37:52,593 لا تقلق ستنجح 420 00:37:53,410 --> 00:37:54,958 أجل لا تقلق 421 00:37:57,061 --> 00:37:59,683 ،القليل منا سيذهبون للملهى أتذهب معنا ؟ 422 00:37:59,879 --> 00:38:01,556 أجل أجل, و لكنني سأبقى هنا قليلا 423 00:38:01,556 --> 00:38:03,694 سألاقيكم في وقت لاحق- جيد- 424 00:38:03,845 --> 00:38:06,490 أصدقائي يملكون هذا الملهى سأوصلك بنفسي 425 00:38:06,525 --> 00:38:08,426 حسنا أراك لاحقا- حسنا- 426 00:38:21,115 --> 00:38:23,741 مرحبا "جو" ما الأمر؟ لقد اتصلت كثيرا ، أهو موجود ؟ 427 00:38:23,741 --> 00:38:26,278 إنه خارج من المدينة- حسنا- 428 00:38:31,750 --> 00:38:33,529 إذن أستدعنا ندخل أم ماذا ؟ 429 00:38:33,665 --> 00:38:36,894 أستطيع أن أدخلك أنت و الآنسات 430 00:38:38,457 --> 00:38:39,981 يجب أن يغيروا ملابسهم 431 00:38:40,141 --> 00:38:42,730 هيا يا جو أنا متأكد أنه لا بأس بذلك فقط نادي مينو 432 00:38:42,730 --> 00:38:45,241 آسف يا "لوكا" ليس أنا من يضع القوانين 433 00:38:45,358 --> 00:38:47,944 يغيرون ملابسهم ثم يدخلون 434 00:38:47,979 --> 00:38:51,431 يا صديق لا يهم سنذهب لملهى آخر ، هيا تبا لهذا 435 00:38:51,902 --> 00:38:54,714 حسنا أخبر "مينو" أن يتصل بي- سأفعل ذلك- 436 00:39:18,929 --> 00:39:22,302 مرحبا- كيف تجري البروفات ؟- 437 00:39:24,358 --> 00:39:27,089 صعبة- "أجل... "جوليا- 438 00:39:27,089 --> 00:39:30,736 لا, أنا أعرف, لا , إنها تحاول أن تعتاد الوضع ثق بي 439 00:39:30,736 --> 00:39:33,570 حسنا, أظن أنها تكرهني 440 00:39:33,955 --> 00:39:36,538 أجل ربما هي تكرهك 441 00:39:37,701 --> 00:39:39,278 أنا فقط أمزح 442 00:39:41,065 --> 00:39:42,765 كيف الحال يا صديقي؟ 443 00:39:43,555 --> 00:39:45,728 حسنا, يبدو أن رفاقك قد أتوا لذلك سأتركك تغلق 444 00:39:45,840 --> 00:39:47,881 لا, لا, إنه فقط 445 00:39:48,633 --> 00:39:52,313 لا أستطيع ترك صديق مثلك- آسف يا رجل لكنني تعبت- 446 00:39:52,427 --> 00:39:54,432 أكل شيء على ما يرام- أجل يا رجل, كل شيء بخير- 447 00:39:54,432 --> 00:39:56,689 أأنت متأكد ؟- أجل- 448 00:39:56,782 --> 00:39:58,868 إذا كنت شاذ فلا مشكلة عندي 449 00:40:01,552 --> 00:40:03,636 هل أنت متأكد ؟ تعال هنا 450 00:40:04,972 --> 00:40:06,777 مستحيل- سأذهب لأمشي قليلا- 451 00:40:06,777 --> 00:40:08,236 حسنا يا صديقي- أراك لاحقا- 452 00:40:08,236 --> 00:40:09,859 حسنا- سأكلمك لاحقا- 453 00:40:09,859 --> 00:40:11,267 رائع 454 00:40:17,430 --> 00:40:19,074 "ميغان" 455 00:41:07,170 --> 00:41:09,229 أيها اللذيذ توقف 456 00:41:10,968 --> 00:41:13,035 اضرب مع العد- أعرف, أعرف- 457 00:41:13,035 --> 00:41:15,743 لا أبالي إذا كنت تعرف ذلك, اضرب مع العد 458 00:41:15,743 --> 00:41:17,491 لا يستطيع أن يتبع العد 459 00:41:17,927 --> 00:41:20,004 يجب أن تنتبهي إلى الراقصين الذين تضعينهم في العرض 460 00:41:20,004 --> 00:41:22,065 أنت إذا كان لديك شيء لتقوله فقله لي 461 00:41:22,065 --> 00:41:24,774 أترى هذا ما أقصده, لا أحتاج لأتكلم معك 462 00:41:24,774 --> 00:41:27,290 لأن هذا هو عرضي- "إنيرجي"- 463 00:41:30,940 --> 00:41:32,504 تعال هنا 464 00:41:34,939 --> 00:41:37,065 هذا عرضي أنا 465 00:41:42,286 --> 00:41:43,960 حاضر سيدتي 466 00:41:46,223 --> 00:41:47,655 مرة أخرى 467 00:41:50,677 --> 00:41:53,068 خمسة, ستة, سبعة, ثمانية 468 00:41:59,102 --> 00:42:01,076 توقفوا, جيد 469 00:42:02,530 --> 00:42:04,067 سيداتي 470 00:42:17,529 --> 00:42:24,244 أحبك جداً لكن إن لم تذهبي لرؤيته ستفقدينه 471 00:42:27,407 --> 00:42:29,457 "إنه في "روما 472 00:42:29,457 --> 00:42:33,372 هيا إذهبي ، إنك تعرفين ماذا تريدين 473 00:42:36,492 --> 00:42:39,127 هل تفكرين بالقفز؟ 474 00:42:39,247 --> 00:42:40,396 هيا 475 00:42:43,074 --> 00:42:47,541 تبا- حقا ؟ أنا لا أرى راقص- 476 00:42:48,083 --> 00:42:49,324 عذرا 477 00:42:50,261 --> 00:42:51,877 افعل لي هذا الصنيع... انسحب 478 00:42:51,878 --> 00:42:54,747 أنت تحرج نفسك- أنا لا أنسحب- 479 00:42:55,506 --> 00:42:58,271 أيها اللذيذ ستجعلني أطردك 480 00:42:59,459 --> 00:43:01,287 "إسمي "لوكا 481 00:43:01,322 --> 00:43:05,046 أجل, لكنك لا تملك الموهبة أيها اللذيذ 482 00:43:06,442 --> 00:43:09,058 أجل أنت لا تستطيعين فعل نصف الحركات التي أفعلها 483 00:43:10,501 --> 00:43:13,291 هذا ليس رقصا هذه خدعة 484 00:43:13,764 --> 00:43:16,667 حسنا حسنا دعني أحزر 485 00:43:16,702 --> 00:43:19,247 الجميع يقولون لك أن تتوقف عن الحلم 486 00:43:19,718 --> 00:43:21,294 أيها اللذيذ 487 00:43:22,705 --> 00:43:24,297 إنهم محقون 488 00:43:27,324 --> 00:43:29,002 تسمى خطوة و ركلة 489 00:43:29,002 --> 00:43:31,429 الذين في الخامسة من عمرهم يستطيعون أن يفعلوها 490 00:43:52,056 --> 00:43:53,557 اضبط الإيقاع 491 00:44:03,566 --> 00:44:05,883 أريد فقط أن أذهب لأراه ما المشكلة بذلك؟ 492 00:44:06,052 --> 00:44:08,276 اذهبي, اذهبي إليه 493 00:44:08,525 --> 00:44:10,578 لكن لا تعودي إلى هنا مرة أخرى 494 00:44:11,084 --> 00:44:13,030 أنت مستحيل 495 00:44:15,558 --> 00:44:17,179 أتظنين أن هذا سهل بالنسبة إلي ؟ 496 00:44:17,271 --> 00:44:19,813 أنا أحاول فعل أفضل شيء لك 497 00:44:19,975 --> 00:44:21,278 عمري 23 سنة 498 00:44:21,278 --> 00:44:23,813 أعني أجل أنا أعيش هنا ...لكن لدي الخيار في أن 499 00:44:23,813 --> 00:44:26,458 أهتم بك و أساعدك في عملك 500 00:44:26,458 --> 00:44:30,086 لا أحتاج إلى أي أحد ليهتم بي- إذن دعني أذهب- 501 00:44:33,332 --> 00:44:36,635 إنك تعتقدين أني لا أعي ما أقوله 502 00:44:37,054 --> 00:44:38,916 و لكنني أفعل 503 00:44:38,951 --> 00:44:41,673 باولا", أعدك... اذهبي لتقابليه" 504 00:44:41,779 --> 00:44:44,890 و انسي أمري و و أمر العائلة 505 00:44:48,588 --> 00:44:50,776 ما الذي حدث لك ؟ 506 00:44:50,818 --> 00:44:53,816 ...إذا أمي كانت هنا, كانت ســ- هي ليست هنا- 507 00:46:00,475 --> 00:46:02,097 توقفوا 508 00:46:02,217 --> 00:46:03,816 توقفوا 509 00:46:05,180 --> 00:46:07,631 ماذا ؟- يبدون كالفوضى- 510 00:46:07,631 --> 00:46:09,903 إنها فوضى- ما الذي ستفعلينه- 511 00:46:13,347 --> 00:46:15,644 شكلوا نصف دائرة 512 00:46:18,773 --> 00:46:20,739 نصف دائرة 513 00:46:20,850 --> 00:46:23,673 استغلوا الفراغ يا جماعة استغلوا الفراغ 514 00:46:23,673 --> 00:46:28,234 عودو إلى الخلف أنتم راقصين و تعلمون أهمية الفراغ 515 00:46:31,565 --> 00:46:33,931 إنيرجي" تظن نفسك الأفضل" أليس كذلك ؟ 516 00:46:36,006 --> 00:46:37,759 أنتم جميعا تظنونه ذلك, صحيح ؟ 517 00:46:38,042 --> 00:46:40,844 لا ؟حسنا يجب عليكم ألّا تظنوا ذلك 518 00:46:43,064 --> 00:46:45,639 أروني, من هو الأفضل ؟ 519 00:46:47,831 --> 00:46:49,543 أروني 520 00:48:25,180 --> 00:48:27,329 حسنا, حسنا 521 00:48:27,948 --> 00:48:30,481 الآن دعونا نعمل على هذا العرض الملعون 522 00:48:30,481 --> 00:48:32,339 حسنا؟ 523 00:48:32,667 --> 00:48:35,175 اجتمعوا بصفوفكم اجتمعوا بصفوفكم 524 00:48:40,891 --> 00:48:44,813 خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانية 525 00:49:28,153 --> 00:49:30,969 تبا ، يا إلهي 526 00:49:31,061 --> 00:49:32,762 لقد أرعبتني- آسف يا رجل- 527 00:49:32,763 --> 00:49:34,997 هيا يا صديقي- "اسف "ميغان- 528 00:49:34,998 --> 00:49:37,733 من "ميغان" ؟- حبيبتي لا تقلقي- 529 00:49:37,734 --> 00:49:40,236 إنه فقط يحلم عودي للنوم 530 00:49:50,063 --> 00:49:51,683 سبعة ، ثمانية 531 00:50:05,095 --> 00:50:07,271 انتظر, انتظر, انتظر, انتظر 532 00:50:07,271 --> 00:50:09,161 ما الذي يحدث ؟- انتظر- 533 00:50:09,723 --> 00:50:11,708 أتظن أنك تستطيع أن تفعل ما أفعل ؟ 534 00:50:11,708 --> 00:50:14,817 إنه فقط من أجل المرح يا رجل- المرح؟ المرح ؟- 535 00:50:16,080 --> 00:50:16,941 أنا أنسحب 536 00:50:17,023 --> 00:50:19,499 فيونا" طردتني من أجل" هذا الغبي 537 00:50:20,420 --> 00:50:21,927 حظا سعيدا 538 00:50:23,111 --> 00:50:25,106 فأنت تحتاج الحظ 539 00:50:27,241 --> 00:50:29,463 مرة أخرى- آسف- 540 00:50:29,535 --> 00:50:31,315 يا أخي- أجل- 541 00:50:31,350 --> 00:50:34,303 قد تكون أنت أيضا, لنفعلها و كأننا نعنيها 542 00:50:50,809 --> 00:50:53,760 أيها اللذيذ أنت تخرج عن العد 543 00:51:24,716 --> 00:51:27,942 يجب أن تكون جدي يا رجل فلديك فرصة واحدة 544 00:51:49,115 --> 00:51:50,345 وداعا 545 00:51:52,363 --> 00:51:54,552 حسنا سألقي نظرة عليه في الفندق شكرا لك 546 00:51:54,670 --> 00:51:57,056 مرحبا يا جماعة- مرحبا, كيف حالكم ؟- 547 00:51:57,554 --> 00:51:58,948 أأستطيع أن أتكلم معك لدقيقة وحدنا ؟ 548 00:51:58,948 --> 00:52:02,477 بالتأكيد- لوكا" من الجنوب كيف تشعر ؟"- 549 00:52:02,636 --> 00:52:05,534 أتشعر بأنك مستعد ؟- أجل أنا مستعد- 550 00:52:05,854 --> 00:52:07,900 حسنا و ماذا إذا أنا و أنت ذهبنا لنتعشى معا الليلة 551 00:52:07,900 --> 00:52:10,591 لنحتفل- حسنا و لكنني أعني- 552 00:52:10,591 --> 00:52:14,476 أنا رئيستك و أنا آمرك بأن تأتي لتتعشى معي 553 00:52:16,424 --> 00:52:18,376 حاضر سيدتي 554 00:52:19,775 --> 00:52:22,252 هذه "جوليا" يجب أن أتكلم معها لدقيقة 555 00:52:22,252 --> 00:52:24,315 إذا سأراك تقريبا على الثامنة 556 00:52:24,315 --> 00:52:26,911 حسنا ، أجل- حسنا- 557 00:52:36,096 --> 00:52:39,467 لقد عملت عارضة أزياء و لكنني عدت للرقص 558 00:52:39,660 --> 00:52:42,260 و شيء ما أعادني للرقص 559 00:52:42,467 --> 00:52:44,416 لقد قدمت عرضي الأول قبل أربع سنين 560 00:52:44,416 --> 00:52:46,342 و من وقتها و عروضي هي الأقوى 561 00:52:46,342 --> 00:52:49,581 هل أنت متزوجة ؟- أتطلب مني الزواج ؟- 562 00:52:51,046 --> 00:52:53,610 لم أقصد أن أتطفل- توقف- 563 00:52:53,766 --> 00:52:57,644 أنت متزمت كثيرا- والدي شرطي- 564 00:52:57,679 --> 00:53:00,353 حسنا ، حسنا هذا يفسر الكثير 565 00:53:00,353 --> 00:53:02,503 و أنا كنت كذلك 566 00:53:02,856 --> 00:53:04,964 و هذا يفسر أكثر 567 00:53:06,515 --> 00:53:09,869 هذا مضحك أتعلم ذلك, لأنك لست كالراقصين المعتادين 568 00:53:10,321 --> 00:53:13,269 أنت ترقص بجديّة لكنك لست جزء من ثقافة الرقص نفسها 569 00:53:13,645 --> 00:53:15,579 أجل الناس يشعرون أنهم يجب أن يذكرون بهذا 570 00:53:15,579 --> 00:53:17,956 من وقت لآخر عندما يستطيعون 571 00:53:18,122 --> 00:53:20,787 لقد أهنتك- كلّا- 572 00:53:21,343 --> 00:53:23,394 أنا... لقد اعتدت 573 00:53:25,659 --> 00:53:28,149 لقد تبارزت مع صديقي بالرقص 574 00:53:28,309 --> 00:53:31,209 و أظن أننا كنا الوحيدين في المدينة كلها 575 00:53:34,045 --> 00:53:35,835 أنت جيد بالرقص 576 00:53:36,980 --> 00:53:39,286 و بماذا أنت جيد أيضا يا "لوكا" ؟ 577 00:54:00,841 --> 00:54:03,500 تستطيع أن ترتاح فأنا لا أعض 578 00:54:04,467 --> 00:54:08,040 لقد تكلمت مع الشبكة و يبدو أنهم سيدعمون العرض 579 00:54:09,419 --> 00:54:11,521 سأجعلك نجم 580 00:54:31,845 --> 00:54:35,728 أعرف أن لديك حبيبة و لا بأس بذلك 581 00:54:36,932 --> 00:54:39,110 هذا بيني و بينك 582 00:54:53,805 --> 00:54:55,532 آسف 583 00:54:56,863 --> 00:54:58,889 لا أستطيع فعل هذا 584 00:54:59,455 --> 00:55:01,045 اسف 585 00:55:01,674 --> 00:55:04,976 لا بأس أنا أفهمك 586 00:55:04,977 --> 00:55:07,925 "إنه ليس أنت يا "فيونا- لا تقل ذلك- 587 00:55:08,931 --> 00:55:12,406 يجب أن أذهب أنا اسف 588 00:55:13,278 --> 00:55:15,693 لا تكبر الموضوع حسنا ؟ 589 00:55:35,221 --> 00:55:38,274 واحد و اثنان و ثلاثة و أربعة و خمسه 590 00:55:38,274 --> 00:55:40,345 أريد أن أسمعكم- ستة ، سبعة ، ثمانية- 591 00:55:40,346 --> 00:55:42,364 أقوى- واحد اثنان ثلاثة أربعة- 592 00:55:42,365 --> 00:55:44,817 أيها اللذيذ أقوى- خمسة ستة سبعة ثمانية- 593 00:55:44,918 --> 00:55:47,403 و واحد اثنان ثلاثة أربعة 594 00:55:47,404 --> 00:55:50,005 و واحد اثنان ثلاثة أربعة خمسة سته سبعه ثمانيه 595 00:55:50,006 --> 00:55:51,876 توقفوا 596 00:55:53,201 --> 00:55:55,059 سنكمل غدا 597 00:55:56,238 --> 00:55:58,574 و نهاركم سعيد أيها الأطفال 598 00:56:13,951 --> 00:56:17,091 لقد أتيت- لقد فعلت- 599 00:56:17,455 --> 00:56:19,492 انضممت إلى السيرك أليس كذلك ؟ 600 00:56:22,729 --> 00:56:26,093 لقد اشتقت إليك كثيرا- و أنا أيضا- 601 00:56:28,582 --> 00:56:31,573 تبدو بصحة جيدة- حقا ؟- 602 00:56:31,573 --> 00:56:34,306 أنا القائد- حقا- 603 00:56:35,071 --> 00:56:37,157 هذا رائع 604 00:56:44,777 --> 00:56:48,810 "هذه "باولا- "مرحبا "باولا- 605 00:56:50,762 --> 00:56:52,424 هل أنت جائعة ؟ 606 00:57:00,576 --> 00:57:04,782 لو فتحت الباب سأطلق النار عليك أنا بارع بالرمايه 607 00:57:37,779 --> 00:57:39,999 كيف كانت ردت فعل والدك ؟ 608 00:57:41,743 --> 00:57:46,065 سأعرف عندما أعود للمنزل- أردت أن أتصل بك كثيرا- 609 00:57:46,975 --> 00:57:48,801 و أنا أيضا 610 00:57:49,726 --> 00:57:53,596 اوعدني بأنك ستحافظ على علاقتنا حتى نهاية الطريق 611 00:57:58,428 --> 00:58:00,961 دائما كان هدفي أن نحافظ على علاقتنا 612 00:58:08,311 --> 00:58:13,434 أتيت إلى هنا لأخبرك أنه مهما نفعل ، سأكون خلفك 613 00:58:17,475 --> 00:58:19,571 و لننام معا 614 00:58:32,895 --> 00:58:35,192 حسنا اصطفوا بصفوف 615 00:58:35,227 --> 00:58:37,239 ابدؤوا من البداية 616 00:58:46,751 --> 00:58:49,620 خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانة 617 01:01:06,804 --> 01:01:09,322 إنه حقا لديه شيئا مميز أليس كذلك ؟ 618 01:01:13,294 --> 01:01:15,214 لنبدأ مرة أخرى 619 01:01:59,942 --> 01:02:03,174 حسنا 620 01:02:03,727 --> 01:02:05,607 حسنا, يا جماعة 621 01:02:06,566 --> 01:02:07,967 لقد استحققتم ذلك 622 01:02:07,967 --> 01:02:11,764 "سنذهب إلى "لوس أنجلوس عندما نعود ، أربعة أيام 623 01:02:12,871 --> 01:02:14,348 حسنا 624 01:02:14,497 --> 01:02:17,826 اقضي وقتا ممتعا و لا تصبح بدين 625 01:02:21,968 --> 01:02:23,424 وداعا 626 01:02:24,450 --> 01:02:26,836 وداعا, وداعا 627 01:02:45,190 --> 01:02:46,837 كما نعرف جميعا 628 01:02:46,837 --> 01:02:50,351 أنا لست الفتى البليغ هنا و لكن لدي بعض الكلمات 629 01:02:50,351 --> 01:02:53,680 لصديقنا و أخينا و ابننا 630 01:02:54,082 --> 01:02:58,852 يا رجل لعل الحياه تعطيك كل شيء ملعون تريده 631 01:02:58,989 --> 01:03:01,193 "حقا, لا لا, حقا, نخب "لوكا- شكرا لك- 632 01:03:01,351 --> 01:03:03,902 الرجل الذي أحضرنا جميعا هنا 633 01:03:04,287 --> 01:03:05,967 نخبكم 634 01:03:08,730 --> 01:03:10,922 الحقيقة, هناك شيء آخر- "غيغي"- 635 01:03:11,143 --> 01:03:13,720 دعوني أقول هذا- كلّا- 636 01:03:14,851 --> 01:03:16,852 "أنا و "مونيكا 637 01:03:16,852 --> 01:03:21,925 ســ ... سنتزوج- لا بأس- 638 01:03:23,437 --> 01:03:26,011 تهاني الحارة لكم- شكرا- 639 01:03:26,046 --> 01:03:28,129 يا إلهي دعوني أرى.. أين الخاتم؟ أين الخاتم ؟ 640 01:03:28,130 --> 01:03:30,222 كلّا لم أشتري الخاتم- بالتأكيد لم تفعل- 641 01:03:30,222 --> 01:03:32,215 ألم تشتريه بعد ؟- أتمزح معي ؟- 642 01:03:32,405 --> 01:03:33,891 أنا سعيدة جدا لأجلك 643 01:03:33,891 --> 01:03:36,255 هيا- "مونيكا"- 644 01:03:37,519 --> 01:03:39,402 نخبكم, نخبكم, نخبكم, هيا 645 01:03:39,823 --> 01:03:40,984 جميل- نخبك- 646 01:03:40,984 --> 01:03:43,156 جميل, جميل- حقا يا جماعة- 647 01:03:44,314 --> 01:03:48,660 حسنا, لنأكل, لنأكل- أين ملكة الرقص؟- 648 01:03:51,054 --> 01:03:52,685 أدعوته ؟ 649 01:04:03,342 --> 01:04:05,950 يجب أن تتزوجي هذا الرجل بسرعة 650 01:04:06,481 --> 01:04:09,483 السيدات ستكون في كل مكان "حوله في "لوس انجلوس 651 01:04:09,707 --> 01:04:10,613 ماذا ؟ 652 01:04:10,714 --> 01:04:12,910 كان يجب أن أهزمهم "بنفسي في "روما 653 01:04:13,016 --> 01:04:14,646 حقا ؟- إنه صحيح- 654 01:04:14,699 --> 01:04:16,336 كلا , ليس صحيحا- الجميع- 655 01:04:16,371 --> 01:04:18,429 مشروباتكم سأدفع ثمنها 656 01:04:18,633 --> 01:04:20,949 لأجلك- شكرا- 657 01:04:21,654 --> 01:04:23,708 أنا فخور بك 658 01:04:27,477 --> 01:04:29,166 سأعود بعد قليل 659 01:04:30,951 --> 01:04:32,590 فقط ثانية واحدة 660 01:04:54,336 --> 01:04:55,850 أأنت أمريكية ؟ 661 01:04:59,244 --> 01:05:02,274 "لقد كنت في "نيويورك أنت من "نيويورك" ؟ 662 01:05:05,773 --> 01:05:07,899 أنا أعيش هنا و لكن أجل 663 01:05:08,610 --> 01:05:11,902 "أنا أحب "نيويورك إنها مكان رائع 664 01:05:12,096 --> 01:05:13,881 هل ستتزوجها ؟ 665 01:05:14,704 --> 01:05:16,812 سأرى بذلك 666 01:05:17,647 --> 01:05:20,359 الكثير من الفتيات سيكنّ "في "لوس انجلوس 667 01:05:20,359 --> 01:05:22,660 هذا أكيد- ربما- 668 01:05:22,927 --> 01:05:25,848 لا أدري لماذا إنتقلت للعيش هنا؟ 669 01:05:30,018 --> 01:05:33,665 لقد تأخر الوقت يجب أن أذهب- حظا سعيدا- 670 01:05:34,859 --> 01:05:36,308 هذان الإثنان 671 01:05:36,758 --> 01:05:39,149 إنهما مرتبطان بشده 672 01:05:40,276 --> 01:05:42,187 انهم يجهزون عرضا علي 673 01:05:42,298 --> 01:05:44,045 عليك ؟- أجل- 674 01:05:44,045 --> 01:05:47,718 لوكا سنتورو" من إيطاليا" 675 01:05:47,718 --> 01:05:49,625 أكبر منك- تتمنى ذلك- 676 01:05:49,625 --> 01:05:52,999 يجب أن تأتي لزيارتي لو "حدث و زرت "روما 677 01:05:53,688 --> 01:05:55,701 سأطوف بك المدينه 678 01:05:56,113 --> 01:05:58,375 سأحب ذلك جداً 679 01:06:00,544 --> 01:06:03,021 الأمور تحدث بسرعة 680 01:06:03,207 --> 01:06:05,116 أنا في طريقي 681 01:06:05,393 --> 01:06:07,129 أنت كذلك 682 01:06:08,316 --> 01:06:10,053 "لوكا" 683 01:06:10,449 --> 01:06:12,196 أنا مستعدة, لنذهب 684 01:06:12,387 --> 01:06:14,838 اوه عزيزتي, أتعلمين ما الذي كنت أفكر به ؟ 685 01:06:14,873 --> 01:06:18,858 مينو" سيرحل الليلة" ففكرت أنني سأبقى قليلا 686 01:06:19,900 --> 01:06:22,485 أين تركت عقلك ؟ 687 01:06:22,485 --> 01:06:24,572 امرأة جميلة تطلب منك أن تذهب إلى المنزل معها 688 01:06:24,699 --> 01:06:26,749 يجب أن تذهب 689 01:06:27,649 --> 01:06:29,442 يجب أن أتحرك على أية حال 690 01:06:29,636 --> 01:06:31,797 سأراك في "روما" ؟- بالتأكيد- 691 01:06:31,797 --> 01:06:34,335 أحضر الجميع للملهى 692 01:06:38,189 --> 01:06:41,945 إذن ما المشكلة ؟- لا شيء فقط اذهب و أصبح مشهورا- 693 01:06:42,011 --> 01:06:44,075 "هذا يتعلق ب"مينو أليس كذلك ؟ 694 01:06:44,354 --> 01:06:47,672 كلّا إنه يتعلق بك و بي والظاهر أنك لا تهتم أصلا 695 01:06:47,672 --> 01:06:50,049 ذاك الأحمق أصبح يغازلني ...و أنت لا 696 01:06:50,049 --> 01:06:52,814 من ؟- "ذاك الرجل الذي مع "مينو- 697 01:06:52,814 --> 01:06:55,436 جو"!! اللعنة تبا لذلك اللعين" 698 01:06:55,436 --> 01:06:58,014 أنا آسف حبيبتي- ليس هذا فقط- 699 01:07:01,776 --> 01:07:03,690 "إنه يتعلق بـ "غيغي" و "مونيكا أليس كذلك 700 01:07:03,690 --> 01:07:06,220 أجل, ربما هو كذلك- يا إلهي- 701 01:07:06,320 --> 01:07:08,149 ما الذي تريدينه مني بحق الجحيم ؟ 702 01:07:08,150 --> 01:07:12,145 لا شيء لا أريد أي شيء- باولا" أنا أحبك"- 703 01:07:12,407 --> 01:07:14,321 و ماذا عندما لا أكون هناك ؟ 704 01:07:14,722 --> 01:07:16,776 عندما تصبح وحيد ما الذي سيحدث ؟ 705 01:07:16,776 --> 01:07:20,995 لا شيء, عندها ستأتين معي- أتعني أن ألحق بك كالكلب؟- 706 01:07:21,102 --> 01:07:23,503 لا شكرا, إنه شيء واحد, أنت ترقص 707 01:07:23,503 --> 01:07:27,010 ...لكن الفتيات و أنت- أنا ؟ ماذا أنا ؟- 708 01:07:27,010 --> 01:07:31,052 أنت لست أنت أنت لست الرجل الذي عشقته 709 01:07:31,673 --> 01:07:34,420 تبا, هذا لا يصدق أنت تغارين ؟ 710 01:07:34,420 --> 01:07:36,922 ماذا ؟- لقد سمعتني أنت تغارين- 711 01:07:37,052 --> 01:07:39,081 أنت تغارين لأنني أفعل شيء لأجلي 712 01:07:39,081 --> 01:07:42,440 و أنا لن أبقى ملتصق في هذه المدينة الحقيرة مثلك 713 01:07:43,211 --> 01:07:44,986 أنا لست ملتصقة 714 01:07:44,987 --> 01:07:46,988 ،أنا اخترت أن أكون هنا أنا ما أنا عليه 715 01:07:46,989 --> 01:07:48,490 أجل أجل, هذه تفاهة 716 01:07:48,491 --> 01:07:51,411 إذا أمك كانت لا تزال حيّة "لكنت بقيت في "أمريكا 717 01:07:51,411 --> 01:07:53,428 أجل و لكنها ميتة لهذا أنا لست هناك 718 01:07:53,551 --> 01:07:55,438 أتعلم "لوكا"؟ أنا لا أحتاج لأكون في أي مكان 719 01:07:55,438 --> 01:07:57,704 أو أفعل أي شيء لأعرف من أكون 720 01:07:57,704 --> 01:08:00,568 أنا أعرف من أنا- كلّا أنت لا تعرف- 721 01:08:00,568 --> 01:08:03,404 إذا كنت كذلك, لعرفت أي نوع من "القذارة هو صديقك "مينو 722 01:08:03,405 --> 01:08:07,143 الرجل فعل شيء لنفسه و أصبح غنيا ، إذن ماذا ؟ 723 01:08:09,255 --> 01:08:11,788 أفعلتها مع "فيونا" ؟- ماذا؟- 724 01:08:12,417 --> 01:08:15,078 هل نمت مع "فيونا" ؟ 725 01:08:22,640 --> 01:08:24,964 أبي كان على حق 726 01:08:25,244 --> 01:08:26,410 "اذهب و انضم لصديقك "مينو 727 01:08:26,411 --> 01:08:28,947 أنتما تستحقان بعضكما- أهكذا تريدين أن تصبح علاقتنا؟- 728 01:08:29,152 --> 01:08:31,237 إنها حياتك "لوكا" إفعل ما تريد 729 01:08:31,237 --> 01:08:33,084 حسناً ، أنا لا أحتاج لتفاهاتك 730 01:08:33,085 --> 01:08:36,021 و لا أحتاج لأي أحد من هذه المدينة الحقيرة 731 01:08:36,809 --> 01:08:38,952 تبـــــــــــا لــــــــك 732 01:08:47,979 --> 01:08:49,763 ما الذي يحدث بينك و بين "لوكا" ؟ 733 01:08:49,900 --> 01:08:52,004 ماذا؟ إنه صديق قديم جدا 734 01:08:52,104 --> 01:08:54,786 إنه شرطي أنا أكره الشرطة 735 01:08:54,786 --> 01:08:58,160 إنه ليس شرطي بعد الآن اتركه وحده 736 01:08:58,399 --> 01:09:00,820 حبيبته مثيرة- "جو"- 737 01:09:02,131 --> 01:09:05,821 إنني أقول لك أن تحترم صديقي و حبيبته 738 01:09:05,975 --> 01:09:09,034 حسنا؟- هيّا يا أخي- 739 01:09:21,932 --> 01:09:23,100 أجل ، حسنا 740 01:09:24,322 --> 01:09:26,105 حسنا 741 01:09:26,105 --> 01:09:30,198 يجب أن تبقو أجسامكم مشدودة سنخرج بعد يومين 742 01:09:30,531 --> 01:09:32,483 "جاس"- حسنا- 743 01:09:36,791 --> 01:09:38,692 ...إلى اليمين و 744 01:09:47,610 --> 01:09:49,410 أتعرف ماذا ؟ تبا لهم 745 01:09:49,608 --> 01:09:52,590 إنها لا تفهمني ولا واحد منهم يفهمني و لن يفعلوا 746 01:09:53,682 --> 01:09:56,783 "أنت ذاهب إلى "أمريكا يجب أن تعانقها 747 01:09:56,783 --> 01:09:58,950 أنا كذلك ، أنا كذلك 748 01:10:04,491 --> 01:10:06,873 لدي شيء علي فعله, يجب أن أذهب 749 01:10:06,988 --> 01:10:08,389 حسنا- سوف أكون في مكتبي- 750 01:10:08,389 --> 01:10:10,169 إذا احتجت لأي شيء حسناً؟ 751 01:10:10,169 --> 01:10:13,307 أجل, شكرا لك- حسناً- 752 01:10:14,609 --> 01:10:16,509 لا تنساني 753 01:11:00,586 --> 01:11:01,977 ماذا ؟ 754 01:11:09,734 --> 01:11:13,219 ما الذي تقوله ؟- تبا لك- 755 01:11:19,097 --> 01:11:21,484 ماذا أستطلق علي النار أيها الحقير ؟ 756 01:11:22,836 --> 01:11:24,979 تبا ، أطلق 757 01:11:29,691 --> 01:11:31,345 من تظن نفسك ؟ 758 01:11:36,931 --> 01:11:39,016 ماذا تفعل في الملهى الخاص بي؟- مينو, مينو, مينو- 759 01:11:39,150 --> 01:11:41,254 ماذا !؟- توقف- 760 01:11:42,300 --> 01:11:44,113 حسنا, حسنا 761 01:11:44,113 --> 01:11:46,474 أنت بخير ؟- أجل أنا بخير- 762 01:11:46,474 --> 01:11:48,953 لا بأس- كنت أستطيع أن أتعامل مع ذلك- 763 01:11:48,953 --> 01:11:50,910 أعلم أنك كنت ستستطيع التعامل مع ذلك 764 01:11:50,910 --> 01:11:52,538 خذ أصدقاءك حسنا؟ 765 01:11:52,538 --> 01:11:54,769 الـ ... الشرطة ستكون هنا قريبا- تبا- 766 01:11:54,770 --> 01:11:56,944 و ماذا عنك ؟- أنا ؟- 767 01:11:57,520 --> 01:12:00,388 أنا بخير ، أستطيع التعامل مع الشرطة, حسنا ؟ 768 01:12:00,388 --> 01:12:02,807 أجل ؟- إذهب ، اذهبوا ، اذهبوا- 769 01:12:04,699 --> 01:12:07,902 حسنا ، حسنا ، اذهبوا 770 01:12:24,776 --> 01:12:27,937 "جو" , "جو" 771 01:12:28,862 --> 01:12:31,428 إياك أن تعبث معي مرة أخرى 772 01:13:10,598 --> 01:13:14,488 كيف سأضعكم في العرض و وجوهكم تبدو هكذا ؟ 773 01:13:17,899 --> 01:13:19,761 قتال حانات ؟ 774 01:13:22,505 --> 01:13:24,984 أنت و أنت 775 01:13:25,959 --> 01:13:28,749 مطرودان- لا لا لا, انتظري ، انتظري- 776 01:13:28,749 --> 01:13:31,559 لم يكن خطأ "تاي" أنا الذي أحضرته للملهى 777 01:13:32,809 --> 01:13:36,398 حسنا تستطيع أن تبقى آسفة أيها اللذيذ لكنك مطرود 778 01:13:37,174 --> 01:13:39,245 إذا ذهب أنا أذهب 779 01:13:39,411 --> 01:13:40,597 مع السلامة- لا لا, اسمعي- 780 01:13:40,597 --> 01:13:44,089 لم نفعل أي شيء خطأ لقد خرجنا و حسب 781 01:13:48,337 --> 01:13:50,957 لن تذهب للعرض في لوس انجلوس" أيها الغبي" 782 01:13:58,007 --> 01:14:00,080 يجب أن تنتبه للفتيات اللواتي تعبث معهن 783 01:14:00,080 --> 01:14:01,686 أهذا ما قالته لك ؟ 784 01:14:01,886 --> 01:14:04,091 لم يحدث شيء- هذا لا يهم- 785 01:14:04,625 --> 01:14:06,906 إنه عرضها و أنت مطرود 786 01:14:07,867 --> 01:14:11,197 عد إلى المكان الذي أتيت منه و كن شرطيا للأبد 787 01:14:11,197 --> 01:14:13,209 هذا العمل ليس لك 788 01:14:14,869 --> 01:14:17,445 انيرجي" خذ موقعه" 789 01:14:35,032 --> 01:14:36,460 حسنا 790 01:14:39,114 --> 01:14:40,924 حسنا ، اصطفوا 791 01:15:12,480 --> 01:15:16,137 ما الذي تحاول فعله ؟- أنا أحبك كأخ لي- 792 01:15:16,369 --> 01:15:19,169 لقد مررنا بالكثير و أنا لن أكذب عليك 793 01:15:19,169 --> 01:15:22,524 توقف عن الإشعاع مرحا هنا و هناك و كأن كل شيء 794 01:15:22,800 --> 01:15:26,654 تبا لهوليوود و تبا لأمريكا لديك كل شيء تحتاجه هنا 795 01:15:27,293 --> 01:15:29,648 ليس لدي أي شيء لأعود للمنزل 796 01:15:29,935 --> 01:15:31,963 أنت في منزلك 797 01:15:32,721 --> 01:15:35,530 هنا معي 798 01:15:37,752 --> 01:15:39,970 لنقلق بشأن هذا بالغد 799 01:15:40,984 --> 01:15:45,044 سأحضر لك عمل, أيا كان ما تريده 800 01:16:15,275 --> 01:16:16,820 "مينو" 801 01:16:45,830 --> 01:16:47,291 "مينو" 802 01:16:51,824 --> 01:16:53,332 "لوكا" 803 01:16:58,776 --> 01:17:01,408 لقد قلت لك أن تغلق الباب اللعين 804 01:17:10,269 --> 01:17:12,706 لوكا" دعني أشرح لك" 805 01:17:12,706 --> 01:17:14,959 إنه... إنه...إنه ليس ما تظن 806 01:17:17,542 --> 01:17:19,003 لا, انتظر 807 01:17:19,465 --> 01:17:21,681 "لوكا"- تبا لك- 808 01:17:21,716 --> 01:17:23,559 بعد كل ما مررنا به ؟ 809 01:17:23,559 --> 01:17:26,334 لقد كذبت لأجلك- أعلم ما فعلت لأجلي- 810 01:17:26,512 --> 01:17:28,090 لكن هذا كان منذ وقت طويل 811 01:17:28,090 --> 01:17:30,431 "لقد شاهدنا "أليكس يموت بسبب هذا 812 01:17:30,431 --> 01:17:33,300 ماذا أردتني أن أفعل ؟ أن أعمل في وظيفة كأبي 813 01:17:33,300 --> 01:17:35,298 الذي استغرق 50 عاما يعمل دون أن يحصل على شيء 814 01:17:35,298 --> 01:17:38,014 لقد ذهب.. لقد مات بسببك 815 01:17:38,473 --> 01:17:41,775 لا تلمني ، لا تلمني على موته حسنا ؟ 816 01:17:41,775 --> 01:17:43,890 هو الذي أدخلني بهذا العمل الملعون من الأصل ؟ 817 01:17:43,890 --> 01:17:47,120 لقد تركناه- كان يجب علينا ذلك يا رجل- 818 01:17:48,606 --> 01:17:52,276 يا إلهي, لقد عشت بهذا الذنب طوال حياتي 819 01:17:53,378 --> 01:17:55,683 و أنت... و أنت تزدهر 820 01:17:56,016 --> 01:17:58,102 أنت تعيش و كأنه لم يحدث أبدا 821 01:17:58,216 --> 01:18:01,625 لا تفكر ولو لدقيقة واحدة أنني لم أشعر بالذنب 822 01:18:02,347 --> 01:18:05,995 على عكسك فأنا لا ألاحق خيالي و كأنه يدين لي بشيء 823 01:18:17,385 --> 01:18:20,688 أنت وحدك- حسنا, حسنا, حسنا, أنا اسف- 824 01:18:24,690 --> 01:18:26,997 أنا ... أنا اسف 825 01:18:29,172 --> 01:18:33,408 أليكس" و أنا حاولنا إبعادك" عن هذا دائما 826 01:18:34,719 --> 01:18:37,347 كنا نعلم أنك لن تحبه 827 01:18:41,865 --> 01:18:44,377 لقد كنتما كأخوتي- أعلم- 828 01:18:45,427 --> 01:18:47,134 أعلم 829 01:18:47,632 --> 01:18:51,007 "لهذا لم أستطع أن أخبرك "لوكا 830 01:18:57,245 --> 01:19:00,069 أنت... أنت كل ما تبقى لي 831 01:19:03,329 --> 01:19:06,064 لم أكن أريدك أن تشعر بالعار بسببي 832 01:19:11,656 --> 01:19:13,866 ماذا تريد مني ؟ 833 01:19:14,516 --> 01:19:16,667 أريدك أن تبقى 834 01:19:19,698 --> 01:19:21,489 ابقى 835 01:19:28,391 --> 01:19:30,659 افعل هذا من أجلي 836 01:21:18,991 --> 01:21:20,455 "مينو" 837 01:21:31,666 --> 01:21:34,482 ،مينو" الجميع بإنتظارك" ماذا حدث؟ 838 01:21:34,755 --> 01:21:36,492 لا شئ 839 01:21:36,718 --> 01:21:38,647 هل كل شئ بخير؟ 840 01:21:41,939 --> 01:21:43,458 أنا بخير 841 01:21:43,850 --> 01:21:46,630 الجميع ينتظرونك 842 01:25:51,214 --> 01:25:53,893 عرفت عن "مينو" بعد أن عدت بأسبوع 843 01:25:54,602 --> 01:25:56,545 لقد تم دفنه هنا 844 01:25:57,601 --> 01:25:59,319 في وطنه 845 01:26:04,175 --> 01:26:06,219 هذه هي آخر عطلة نهية الأسبوع لي قبل أن أتزوج 846 01:26:06,220 --> 01:26:08,589 أريد أن أقضي الليلة في الملهى حسنا ؟ 847 01:26:09,274 --> 01:26:11,779 أجل, و لكن هلّا ذهبنا إلى مكان آخر 848 01:26:12,023 --> 01:26:13,324 مونيكا" ستكون هناك" 849 01:26:13,470 --> 01:26:17,376 لا لا لا لا لا , ما تقوله أن "باولا" ستكون هناك 850 01:26:17,376 --> 01:26:19,560 أنت لم تخرج منذ أربعة أشهر 851 01:26:19,721 --> 01:26:22,559 و نحن ذاهبون و هذا نهائي حسنا ؟ 852 01:26:55,629 --> 01:26:58,401 لا تعرف أبدا كيف قد تصبح قصتك 853 01:26:58,946 --> 01:27:03,470 يمكنك أن تخطط لها و تحلم بها و تتأمل بها 854 01:27:03,628 --> 01:27:06,087 و لكن الذي يحدث هو 855 01:27:07,380 --> 01:27:09,711 أن الحياة تصنع من اللحظات 856 01:27:10,051 --> 01:27:12,011 بعض المشاعر 857 01:27:13,252 --> 01:27:15,190 لكن كل شيء يتحدد 858 01:27:16,171 --> 01:27:19,748 بما تفعله بهذه اللحظات و ذلك يكون ناتج كل حياتك 859 01:27:27,686 --> 01:27:30,447 بعض هذه اللحظات ستغير من أنت 860 01:27:32,991 --> 01:27:34,674 للأبد 861 01:27:56,109 --> 01:28:00,805 أعلنكما زوج و زوجه يمكنك أن تقبل العروس 862 01:30:16,297 --> 01:30:18,364 لكم من الوقت سنبقى هكذا ؟ 863 01:30:20,151 --> 01:30:22,230 أنت تبدين جميلة 864 01:30:22,537 --> 01:30:24,156 أنا لا أتكلم معك منذ أشهر و أول شيء 865 01:30:24,156 --> 01:30:26,879 يخرج من فمك هو أنت جميلة ؟- أجل- 866 01:30:26,879 --> 01:30:29,400 و الثانية هي أجل ؟ 867 01:30:30,806 --> 01:30:33,452 أنا أشتاق إليك لا أعلم ماذا أقول أيضا 868 01:30:36,869 --> 01:30:39,014 لسنا كما كنا من قبل 869 01:30:39,850 --> 01:30:41,937 لكن لا بأس بذلك 870 01:30:42,930 --> 01:30:45,071 أنا مستعد 871 01:30:48,523 --> 01:30:50,345 و لكني لست كذلك 872 01:30:51,626 --> 01:30:53,069 أعلم 873 01:30:55,978 --> 01:30:57,904 لكن عندما تكونين كذلك 874 01:31:00,481 --> 01:31:02,494 سأنتظرك 875 01:31:06,912 --> 01:31:09,139 لنذهب و نقل مرحبا لوالدي 876 01:31:09,249 --> 01:31:11,148 حسنا- حسنا- 877 01:31:12,708 --> 01:31:15,208 هيا 878 01:31:55,497 --> 01:31:58,078 بعد مثوله لمحكمه عسكريه لوكا" الحقيقي" 879 01:31:58,078 --> 01:32:04,328 أُعيد للخدمه و هو الآن يخدم "في "كاسانو ألو ألونيو 880 01:32:04,800 --> 01:32:10,000 تعديل توقيت koko2009 881 01:32:10,074 --> 01:32:16,000 ترجمة ديــنــا جــمــال deenaprotranslator@hotmail.com