1
00:00:14,000 --> 00:00:31,000
<font color="#9999">yassine007</font> : ترجمة

2
00:02:31,001 --> 00:02:34,392
الصرّاف الآليّ

3
00:02:50,962 --> 00:02:52,962
.عيد ميلاد سعيد

4
00:03:56,506 --> 00:03:59,063
.شركة "ستاركويذر" الماليّة

5
00:04:57,840 --> 00:04:58,924
.صحيح

6
00:04:58,924 --> 00:05:00,509
.أتفهّم هذا يا سيّدي ولكن هناك أيضاً

7
00:05:00,509 --> 00:05:03,345
بعض المتغيّرات التي تطرأ
.في السّوق هكذا

8
00:05:03,721 --> 00:05:06,223
.إذا أحببتَ يمكننا أن ننقل

9
00:05:06,223 --> 00:05:09,435
...ما تبقّى من مالك إلى حين أن

10
00:05:10,102 --> 00:05:12,237
.فهمتُ، أجل سيّدي

11
00:05:12,396 --> 00:05:15,900
.أعلم أنّ عيد الميلاد قادم

12
00:05:16,359 --> 00:05:18,444
.أتفهّم

13
00:05:18,862 --> 00:05:21,614
انظر سيّد (دين)، أنا آسف
.حقاً آسف

14
00:05:21,614 --> 00:05:24,284
.لقد بذلتُ ما بوسعي من أجل استثمارك

15
00:05:24,784 --> 00:05:28,246
إنّما الحالة المتدهورة للاقتصاد
...هي السّبب في

16
00:05:28,955 --> 00:05:31,958
مرحباً؟ سيّد (دين) ؟

17
00:05:39,049 --> 00:05:40,884
هل فقَدتَه ؟

18
00:05:44,930 --> 00:05:47,516
.الحلوى التي أحضرتَها طعمها مقرف

19
00:05:51,145 --> 00:05:54,774
.ليست غلطتكَ -
غلطة من إذن ؟ -

20
00:05:55,024 --> 00:05:56,567
.لم أقابل هذا الشّخص من قبل

21
00:05:56,567 --> 00:05:58,945
.الأمر يتعلّق فقط  ببعض الأرقام

22
00:05:59,153 --> 00:06:00,822
.والآن هو في مأزق

23
00:06:00,822 --> 00:06:03,867
.الجميع في مأزق، توقّف عن لوم نفسك

24
00:06:03,867 --> 00:06:06,536
.ربّما عليّ أن آخذ إجازة لما تبقّى لليوم

25
00:06:06,578 --> 00:06:09,164
.حينها ستفوّتُ فرصتكَ

26
00:06:09,164 --> 00:06:11,124
ماذا تقصد ؟

27
00:06:13,794 --> 00:06:16,463
ماذا ؟ -
.اليوم هو آخر يومٍ لها هنا -

28
00:06:16,463 --> 00:06:18,882
هل ستستقيل ؟ -
.هذا ما سمعتُ -

29
00:06:18,882 --> 00:06:20,134
.لا -
.بلى -

30
00:06:20,134 --> 00:06:22,386
لا تكن جباناً واذهب واطلب منها
.الخروج معك في موعد

31
00:06:22,386 --> 00:06:24,221
.حاولتُ فعلاً

32
00:06:24,430 --> 00:06:25,834
أقصد قلتُ ذلك لنفسي

33
00:06:25,835 --> 00:06:28,582
."صحيح، لأنّكَ لم تستطع قول كلمة "موعد

34
00:06:28,583 --> 00:06:30,352
.كرّر ماذا قلتَ لها

35
00:06:30,352 --> 00:06:33,272
.سألتها إن كانت تودّ أن نلتقي في اجتماع

36
00:06:33,481 --> 00:06:35,816
اجتماع ؟ ماذا تحسبها "ساحرة" ؟ -
.لا أعلم لمَ قلت ذلك -

37
00:06:35,816 --> 00:06:39,278
أتحمِل عصا في حقيبتها ؟

38
00:06:39,821 --> 00:06:42,740
.خرجت من لساني -
.هذا صعب -

39
00:06:42,740 --> 00:06:45,451
.إذا لم تستطع سأسألها أنا -
.شكراً يا صديقي -

40
00:06:45,451 --> 00:06:47,078
.على الرّحب

41
00:06:47,579 --> 00:06:49,664
.هيّا إنّي أعبث معك، اذهب وحادِثها

42
00:06:49,664 --> 00:06:52,292
.لا أستطيع -
ما الذي لا تستطيعه؟ -

43
00:06:53,001 --> 00:06:54,711
.لأنّي تركتُ كرات إزالة التوتّر في المنزل

44
00:06:54,711 --> 00:06:56,630
لا، ليس مجدّداً -
بلى -

45
00:06:56,797 --> 00:06:59,257
. تركتها فوق الطاولة -
بالقرب من بيجامة النوم ؟ -

46
00:06:59,257 --> 00:07:00,766
.أجل تماماً

47
00:07:00,767 --> 00:07:05,163
على الأرجح مغطّاة تحتها
.حتّى تبقى دافئة

48
00:07:05,164 --> 00:07:06,640
.هذا جيّد، كذكر البطريق

49
00:07:06,640 --> 00:07:08,475
ذكر البطريق؟ -
.أجل -

50
00:07:09,018 --> 00:07:11,770
.لا أعرف ماذا يعني هذا -
.إنّه أمرٌ جيّد -

51
00:07:12,605 --> 00:07:15,316
.أراكَ يوم الاثنين -
ماذا عن حفلة عيد الميلاد ؟ -

52
00:07:17,318 --> 00:07:19,237
.لا تقل لي هكذا سيكون وقتاً ممتعاً

53
00:07:19,487 --> 00:07:22,281
أشكّ في ذلك، لن يكون هناك
.سوى لفائف الأوراق للاحتفال

54
00:07:22,573 --> 00:07:26,661
والسّاقطات، أوراق الاحتفال والسّاقطات
.هذا كلّ ما يهمّ

55
00:07:26,661 --> 00:07:29,080
.(هذه هي الحياة يا (ديفيد

56
00:07:30,039 --> 00:07:34,002
.أحياناً لا مكان تقصده غير المنزل -
.قلتَ أنّكَ ستوصلني -

57
00:07:34,252 --> 00:07:35,545
.(هذا جنون يا (كوري

58
00:07:35,545 --> 00:07:38,298
لأنّ كلّ تلك السّيارات الصّفراء بالخارج
.ستقف لك بإشارة منكَ

59
00:07:38,298 --> 00:07:40,926
إذا أعطيتهم بعض المال، سيوصلونك
.إلى أيّ مكان تودّ الذهاب إليه

60
00:07:40,926 --> 00:07:42,427
.كفاك مزاحاً -
.بلى أقسم لكَ -

61
00:07:42,427 --> 00:07:45,223
.هذا رائع، المهمّ أنّك إذا غادرتَ الآن

62
00:07:45,224 --> 00:07:47,391
.فإنّكَ ستفقدها للأبد

63
00:07:48,100 --> 00:07:51,937
ما الحياة إلاّ خيارات يا رجل، خيار جيّد
.وآخر سيّئ، والأفضل ألاّ تقف مكتوف اليدين

64
00:07:52,688 --> 00:07:55,065
.قرأتَ ذلك في مكان ما

65
00:07:55,065 --> 00:07:57,109
.كلاّ، لا أقوم بالقراءة

66
00:07:57,818 --> 00:08:02,990
.حسناً، أنا مُستغرب -
.هذا ما أتحدّث عنه -

67
00:08:02,990 --> 00:08:05,785
ستكون ليلة رائعة يا صديقي
.أشعر بذلك

68
00:08:06,035 --> 00:08:08,621
سأذهب لأدخّن الحشيش في
.غرفة الاستراحة

69
00:08:23,391 --> 00:08:24,878
.شكراً لكَ

70
00:08:24,903 --> 00:08:30,310
حسناً، لقد طلبتُ البيتزا قبل
.منتصف اللّيل بـ3 دقائق

71
00:08:30,310 --> 00:08:31,895
عشيّة العام الجديد؟ -
.أجل -

72
00:08:32,312 --> 00:08:34,607
ما مخطّطكم لهذا العام الجديد ؟

73
00:08:34,607 --> 00:08:36,567
.من يكترث، إنّي أسرد قصّتي

74
00:08:36,609 --> 00:08:38,986
سيكون عيد الفصح قد أتى
.قبل أن تكملها

75
00:08:38,986 --> 00:08:41,004
.(أتعلم منذ أن تركتَ شعر لحيتكَ ينمو يا (جيري

76
00:08:41,005 --> 00:08:42,198
.أصبحتَ شخصاً مختلفاً

77
00:08:42,198 --> 00:08:44,617
.شخصاً مختلفاً لا يعجبني

78
00:08:44,784 --> 00:08:45,284
أين وصلتُ في الحديث ؟

79
00:08:45,285 --> 00:08:47,286
كنتَ تتحدّث عن البيتزا عشيّة
.العام الجديد

80
00:08:47,286 --> 00:08:49,789
،صحيح، علي أيّ حال
.مرّت الـ3 دقائق

81
00:08:49,789 --> 00:08:53,084
حلّ العام الجديد وبعد 10 دقائق

82
00:08:53,084 --> 00:08:54,210
.رنّ جرس الباب

83
00:08:54,210 --> 00:08:57,714
.وها قد قاربت القصّة على الانتهاء

84
00:08:58,089 --> 00:09:03,720
(مزحة جيدة، مزحة أخرى من (جيري
.(تحدّثتَ كثيراً اليوم يا (جيري

85
00:09:03,720 --> 00:09:07,342
،لَم تصل بعد للمستوى
.علي أيّ حال

86
00:09:07,343 --> 00:09:11,146
فتحتُ فإذا به رجل البيتزا، فقلتُ له
.لمَ تكبّدتَ عناء إحضارها يا رجل

87
00:09:11,147 --> 00:09:13,021
.لقد طلبتُ قطعلة البيتزا هذه العام الماضي

88
00:09:17,224 --> 00:09:17,901
.حسناً

89
00:09:18,068 --> 00:09:22,198
هل دفعتَ ثمنها في نهاية المطاف ؟ -
.(ماذا قُلتَ يا (لوك -

90
00:09:22,323 --> 00:09:26,160
هل دفعتَ ثمن البيتزا ؟ -
.لقد سمعتكَ في المرّة الأولى -

91
00:09:26,160 --> 00:09:28,162
.لقد قلتُ "ماذا" للتأكيد

92
00:09:28,162 --> 00:09:31,124
.أعتقد أنّكَ ساذج لمجاراتي لهذا الحدّ

93
00:09:31,124 --> 00:09:32,625
.على أيّ حال

94
00:09:34,742 --> 00:09:35,910
.تباً -
.بالله عليك يا رجل -

95
00:09:35,935 --> 00:09:38,093
ماذا بحقّ الجحيم ؟ -
.آنا آسف -

96
00:09:38,298 --> 00:09:41,009
.سأحضر بعض المناديل

97
00:09:41,034 --> 00:09:43,034
..(ما الأمر يا (لوك

98
00:09:43,059 --> 00:09:44,968
ماذا؟ -
.أشعر أنّكَ لستَ معنا -

99
00:09:54,356 --> 00:09:56,817
.(مرحباً يا (إيميلي -
.(مرحباً يا (ديفيد -

100
00:09:57,026 --> 00:09:58,485
أتريدين شيئاً ؟

101
00:09:59,028 --> 00:10:01,030
.كلاّ، أنا بخير كنتُ سأغادر للتوّ

102
00:10:01,030 --> 00:10:02,781
أجل سمعتُ ذلك

103
00:10:02,781 --> 00:10:04,283
.سمعتَ أنّي سأغادر

104
00:10:04,283 --> 00:10:07,495
كلاّ، (كوري) أخبرني أنّكِ حصلتِ على وظيفة
.في "إم بي أو" أو ما شابه

105
00:10:07,495 --> 00:10:10,331
...صحيح بلى لكني كنتُ سأغادر الـ

106
00:10:10,665 --> 00:10:12,208
...لا تهتمّ

107
00:10:12,959 --> 00:10:15,461
.حسناً مبروك -
.شكراً لك -

108
00:10:15,462 --> 00:10:16,087
.حسناً -
.شكراً لك -

109
00:10:16,087 --> 00:10:17,338
تريدين التّغيير على ما أعتقد

110
00:10:17,338 --> 00:10:22,052
أجل أعتقد أنّ العمل الذي
.كنتُ أتطلّع إليه قد وجدتُه

111
00:10:22,052 --> 00:10:24,679
.أجل أعرف كيف يبدو الأمر -
.أجل -

112
00:10:29,309 --> 00:10:33,522
.إنّها حفلة ممتعة -
.أجل إنّها رائعة حقاً -

113
00:10:35,534 --> 00:10:36,493
.حسناً

114
00:10:37,651 --> 00:10:42,031
.سأذهب -
.حسناً سُررتُ بلقائكِ -

115
00:10:42,281 --> 00:10:46,118
،وأنا أيضاً، شكراً على المشروب
...على العرض

116
00:10:46,118 --> 00:10:48,037
.الذي كان عندي بالفعل

117
00:10:49,622 --> 00:10:52,925
ربّما سألحق بكِ قريباً أو ما شابه

118
00:10:52,926 --> 00:10:53,751
حسناً

119
00:10:53,876 --> 00:10:56,254
.حسناً وداعاً -
.وداعاً -

120
00:11:02,135 --> 00:11:06,014
.ربما سألحق بكِ
.كان ذلك رائعاً

121
00:11:19,027 --> 00:11:20,529
.(إيميلي)

122
00:11:21,697 --> 00:11:24,450
مهلاً لقد نسيتِ قبّعتكِ

123
00:11:25,075 --> 00:11:28,204
...أوه، أنتِ ترتدين -
.ليست لي -

124
00:11:28,329 --> 00:11:32,166
تباً، هل سرقتُ قبّعة للتوّ ؟ -
.أعتقد أنّكَ فعلت -

125
00:11:32,375 --> 00:11:35,836
.حسناً، اعتبريها هديّة مِن صاحبها

126
00:11:36,045 --> 00:11:38,569
.لن أبتعد كثيراً من هنا

127
00:11:38,570 --> 00:11:40,967
مكتبي فقط بعيدٌ عن هنا
.بمسافة قليلة

128
00:11:42,051 --> 00:11:44,888
أتودّين تناول الغداء في وقت ما ؟

129
00:11:47,640 --> 00:11:51,436
.لا بأس أتفهّم -
.بلى بلى أودّ ذلك -

130
00:11:51,436 --> 00:11:52,896
.آسفة

131
00:11:54,064 --> 00:11:57,651
أعتقد أنّي متوتّرة -
متوتّرة؟ مِمّ ؟ -

132
00:11:57,651 --> 00:12:01,321
.بخصوص هذا، حديثنا

133
00:12:01,321 --> 00:12:02,739
حقاً ؟ -
.أجل -

134
00:12:04,533 --> 00:12:07,703
.حسناً، لقد تحدّثنا عديد المرّات من قبل

135
00:12:07,703 --> 00:12:09,456
أجل في العمل، اتّصلتَ بي في مكتبي

136
00:12:09,457 --> 00:12:11,165
.وسألتَني عن قائمة الميزانية العموميّة

137
00:12:11,165 --> 00:12:13,542
...لقد كان ذلك

138
00:12:14,502 --> 00:12:16,879
.لم تكن تهمّني قائمة الميزانية العموميّة

139
00:12:17,438 --> 00:12:20,274
حقاً ؟ -
.أجل -

140
00:12:23,803 --> 00:12:28,308
.تباً، دوماً ما أنسى-
.لمَ لا أوصلكِ للبيت -

141
00:12:28,308 --> 00:12:31,227
،أتعلم، إنّي أعيش بعيداً عن المدينة
.بعيداً جداً

142
00:12:31,227 --> 00:12:35,273
.هيّا الجوّ بارد هنا
إنّها مجرد توصيلة، اتّفقنا ؟

143
00:12:35,440 --> 00:12:38,485
.سيكون ذلك رائعاً شكراً لكَ

144
00:12:38,652 --> 00:12:43,115
.على الرّحب، ألتقيكِ هنا بعد قليل

145
00:12:43,115 --> 00:12:44,116
...حسناً سأكون هنا

146
00:12:44,116 --> 00:12:46,660
.ديفيد)، عليك أن تعيد تلك القبّعة)

147
00:12:46,827 --> 00:12:50,164
ألا يعجبكِ اللّون البنفسجيّ؟

148
00:12:50,331 --> 00:12:52,666
.حسناً، سأعود خلال ثوانٍ

149
00:12:56,170 --> 00:13:00,383
.أتعلمون أنّ التكيلا غذاء ممتاز

150
00:13:00,675 --> 00:13:03,052
.مثل التّوت البرّي

151
00:13:03,803 --> 00:13:06,264
سأغادر لذا استمتعوا بعطلة نهاية
.الأسبوع يا رفاق

152
00:13:06,264 --> 00:13:08,433
.فعلاً؟، كنّا نلتقط الصّور

153
00:13:08,641 --> 00:13:10,894
.حسناً، سأوصل (إيميلي) للمنزل

154
00:13:11,019 --> 00:13:13,271
أترى، حتّى أنّكَ لم تكن تنوي
.الحضور اللّيلة

155
00:13:13,480 --> 00:13:16,149
.حسناً أراكم يوم الاثنين يا رفاق -
.حظاً موفقاً يا رجل -

156
00:13:16,149 --> 00:13:18,026
.مبروك أيّها الفتى اللّعوب

157
00:13:19,277 --> 00:13:21,071
.(شكراً يا (لوك

158
00:13:22,030 --> 00:13:23,782
ماذا تفعل ؟

159
00:13:24,199 --> 00:13:26,743
ماذا تقصد بماذا أفعل ؟
...سنغادر

160
00:13:26,743 --> 00:13:30,164
.حسناً أجل، أنا مَن سيغادر -
.ديفيد)،ستوصلني للمنزل) -

161
00:13:30,164 --> 00:13:32,374
ألا يمكنكَ أن تأخذ سيّارة أجرة ؟

162
00:13:32,708 --> 00:13:35,502
.لم يعُد لديّ مال

163
00:13:36,545 --> 00:13:38,005
...خُذ

164
00:13:38,631 --> 00:13:40,841
هل يُقرضني أحدكم بعض المال ؟

165
00:13:40,841 --> 00:13:42,718
.سأذهب معك الآن

166
00:13:43,261 --> 00:13:45,429
.أخبرتكَ أنّي سأوصل (إيميلي) إلى منزلها

167
00:13:45,429 --> 00:13:47,181
.ضعني على الطّريق -
.(كوري) -

168
00:13:47,181 --> 00:13:48,511
.لن يستغرق الأمر سوى 10 دقائق

169
00:13:48,512 --> 00:13:50,852
أنتَ تعيش على بُعد حوالي 20 دقيقة
.مِن هنا

170
00:13:51,227 --> 00:13:54,063
لن تجلعني أذهب مشياً
هذه اللّيلة، أليس كذلك ؟

171
00:13:54,898 --> 00:13:56,024
.حسناً

172
00:13:56,816 --> 00:13:58,860
.هيّا بنا -
.حسناً -

173
00:13:59,611 --> 00:14:00,595
.أراكم لاحقاً يا رفاق

174
00:14:00,596 --> 00:14:04,366
.سأتأكّد فقط من إنّها ليست سامّة

175
00:14:04,491 --> 00:14:08,287
قد تودّ يا (جيري) إغلاق ساقيكَ
.لأنّي أرى مهبلكَ

176
00:14:20,508 --> 00:14:23,678
.تحقّق من مقعدي

177
00:14:24,720 --> 00:14:28,432
...لا؟ ماذا عن
.تحقّق من الطّاولة

178
00:14:28,766 --> 00:14:31,811
.أجل أجل إنّها هناك

179
00:14:33,187 --> 00:14:35,648
.ضعها على مكتبي

180
00:14:35,648 --> 00:14:37,734
.(ضعها فحسب على مكتبي يا (جيري

181
00:14:37,984 --> 00:14:40,445
.لا تنظر لصوري. مرحباً

182
00:14:40,612 --> 00:14:41,279
وجدَها ؟

183
00:14:41,279 --> 00:14:43,823
.جيري) يتعاطي مجدّداً يا رجل)

184
00:14:44,199 --> 00:14:47,244
بالتأكيد، أتذكُر عندما كان يتناول دواء السّعال ؟

185
00:14:47,786 --> 00:14:50,789
أتذكُر عندما أطلقنا عليه اسم
.ليتل واين" لـ8 أشهر"

186
00:14:50,789 --> 00:14:54,334
.لأنّه كان دوماً سكراناً

187
00:14:54,334 --> 00:14:57,296
.بالمناسبة لقد فرغت بطارية الهاتف  -
.دعني أرى -

188
00:15:00,633 --> 00:15:03,719
.يا صاح -
.خطئي -

189
00:15:06,931 --> 00:15:09,392
.بالمناسبة أنا آسف -
علامَ ؟ -

190
00:15:09,809 --> 00:15:13,031
.أعرف أنّي أقود عكس الاتّجاه

191
00:15:13,032 --> 00:15:14,022
.لا عليك

192
00:15:14,147 --> 00:15:16,608
إنّي أستمتع بالرُّفقة

193
00:15:16,649 --> 00:15:19,194
.هذا صحيح، أنا رفيق رائع

194
00:15:23,782 --> 00:15:25,742
.إنّي أتضوّر جوعاً

195
00:15:25,951 --> 00:15:27,953
أنا جائع للغاية، أتعرف ماذا أقول ؟

196
00:15:28,954 --> 00:15:31,790
أنّكَ جائع؟
.أجل سمعناكَ

197
00:15:31,790 --> 00:15:36,920
إذن لمَ لا نقوم بهذا، ما رأيكم
في الحصول على بعض الطّعام؟

198
00:15:38,756 --> 00:15:42,468
.إنّه منتصف اللّيل -
وماذا أنا؟ عفريت ؟ -

199
00:15:42,468 --> 00:15:43,844
أجل

200
00:15:44,345 --> 00:15:47,056
.(شكراً لكِ، أقدّر هذا يا (إيميلي

201
00:15:47,598 --> 00:15:48,766
.يا صديقي كُلْ في المنزل

202
00:15:48,766 --> 00:15:50,404
ليس لديّ شيء في المنزل

203
00:15:50,405 --> 00:15:53,229
ودعنا نتوقّف في مكان ما
.ليس بالأمر الجلل

204
00:15:53,229 --> 00:15:55,064
.كوري)، المحلاّت مُقفلة)

205
00:15:55,356 --> 00:15:57,037
."ماذا عن "بيتزا سبوت

206
00:15:57,038 --> 00:15:58,823
.إنّها فاتحة الآن وعلى مقربة من هنا

207
00:15:58,824 --> 00:15:59,777
.لنحصل على قطعة أو اثنتين

208
00:15:59,777 --> 00:16:02,155
.أجل، لكنّي أريد أن أوصل (إيميلي) لمنزلها

209
00:16:04,741 --> 00:16:07,940
،أريدكَ أن توصل (إيميلي) للمنزل
.سأعيد صياغة ما قلتُه

210
00:16:07,941 --> 00:16:12,499
أريد فقط أن آكل شيئاً لأنّ
.نسبة السكّر في دمي منخفضة

211
00:16:12,624 --> 00:16:16,179
.وإذا لم تتركني أفعل ذلك

212
00:16:16,180 --> 00:16:19,214
.فسيقع ما لا يُحمد عُقباه

213
00:16:19,214 --> 00:16:21,550
.أنتَ تقتلني الآن يا صديقي

214
00:16:21,967 --> 00:16:24,178
.آسفٌ بشأنه -
.لا بأس -

215
00:16:24,178 --> 00:16:27,014
هذا رائع أريد أن أتوقّف عند
.الصرّاف الآليّ بالمناسبة

216
00:16:27,014 --> 00:16:28,766
.استعمل بطاقتك

217
00:16:28,766 --> 00:16:32,103
حسناً لا أستطيع استخدام بطاقتي
.فهم لا يقبلون إلا نقداً

218
00:16:32,395 --> 00:16:34,146
.إلاّ إذا كنتَ تودّ أن تدفع بدلاً منّي

219
00:16:35,898 --> 00:16:38,276
حسناً، أين هو الصرّاف الآليّ ؟

220
00:16:55,419 --> 00:16:57,129
.حسناً وصلنا

221
00:16:57,671 --> 00:17:00,966
.كلاّ، أهكذا نتصرّف

222
00:17:00,966 --> 00:17:05,679
تحتاج إلى الصرّاف الآليّ، أليس كذلك؟ -
.بلى، أحتاج أن أمشي أيضاً -

223
00:17:05,679 --> 00:17:08,766
هل تُعاقبني ؟
.إنّه يعاقبني، احذر

224
00:17:09,981 --> 00:17:10,918
.حسناً

225
00:17:13,771 --> 00:17:18,693
إيميلي) أتحتاجين لإخراج بعض المال)
أو ما شابه ؟

226
00:17:18,693 --> 00:17:21,320
.(كلاّ شكراً يا (كوري -
.حسناً -

227
00:17:22,739 --> 00:17:24,282
ماذا؟ -
.لا شيء -

228
00:17:27,494 --> 00:17:29,245
.آسف بشأنه

229
00:17:33,333 --> 00:17:35,126
سأتأكّد من أن يصل إلى محلّ البيتزا
.بسرعة

230
00:17:35,126 --> 00:17:35,956
.لا أمانع

231
00:17:35,957 --> 00:17:38,161
.في الواقع إنّهم يصنعون بيتزا رائعة

232
00:17:38,162 --> 00:17:43,302
إنهم يخلطون الفطر والثوم، إنّها لذيذة
.تناولتُها عدّة مرات من قبل

233
00:17:43,303 --> 00:17:46,430
.لديهم أيضاً ببروني إنّه لذيذ

234
00:17:47,473 --> 00:17:49,767
.أنا آسف لا أعرف لمَ أخبركِ بكلّ هذا

235
00:17:49,767 --> 00:17:52,269
.ظننتُ أنّي المتوتّرة

236
00:17:52,269 --> 00:17:56,088
عمَ تتحدّثين ؟
.لستُ متوتّراً

237
00:17:56,089 --> 00:17:57,191
"حقاً؟ قلتَ : "سألحق بكِ

238
00:17:57,942 --> 00:18:00,611
حسناً كان ذلك.. كنتُ متوتراً قليلاً

239
00:18:00,611 --> 00:18:03,114
.لكنّي أحببتُ ذلك، إنّه لطيف

240
00:18:05,491 --> 00:18:07,201
ما هذا ؟

241
00:18:08,202 --> 00:18:09,913
لا شيء

242
00:18:10,497 --> 00:18:12,290
.حسناً

243
00:18:13,792 --> 00:18:18,024
احمِني يا راكبي من كلّ المارّة بيدٍ ثابتة

244
00:18:18,025 --> 00:18:20,776
.وعيونٍ ساهرةٍ

245
00:18:21,925 --> 00:18:24,720
إنّها غبية، لا أعرف حتى كيف
...حصلتُ عليها، فقط

246
00:18:24,720 --> 00:18:28,807
.أتت مع السّيارة -
.إنّها جميلة أعجبتني -

247
00:18:28,807 --> 00:18:31,894
.لا ضرر في القليل من الإيمان

248
00:18:32,019 --> 00:18:33,604
.أعجبتني

249
00:18:33,812 --> 00:18:37,191
.حقيقة أن تكون في سيّارتكَ

250
00:18:39,485 --> 00:18:41,487
ما الأمر الآن ؟

251
00:18:42,238 --> 00:18:44,365
.لا بدّ وأنّكَ تُمازحني

252
00:18:45,741 --> 00:18:48,578
.سأعود، آسف

253
00:20:14,751 --> 00:20:15,918
.ما الأمر -
.لا شيء -

254
00:20:15,918 --> 00:20:17,337
.فقط لَم أرد أن أنتظر في السيّارة

255
00:20:17,337 --> 00:20:20,340
.سأنتهي خلال ثوانٍ -
.بالمناسبة لا تريد أن تُغلق -

256
00:20:20,340 --> 00:20:22,217
.أجل الزّر معطّل

257
00:20:22,384 --> 00:20:24,344
لمَ تُخرج المال ؟

258
00:20:24,803 --> 00:20:26,096
.بطاقة (كوري) لا تعمل

259
00:20:26,096 --> 00:20:28,110
.(لا تُحرجني أمام (إيميلي

260
00:20:28,111 --> 00:20:30,016
.قلتُ ذلك فحسب -
.سأعيد لك المال -

261
00:20:30,183 --> 00:20:33,854
.شريط بطاقتي أُتلف، إنّي أتجمّد

262
00:20:33,854 --> 00:20:36,231
.سأحصل على بعض الدّفء

263
00:20:41,737 --> 00:20:43,864
.كلّ شيء مضبوط، هيّا بنا

264
00:20:47,805 --> 00:20:48,267
ماذا ؟

265
00:20:50,288 --> 00:20:51,956
ما هذا بحقّ الجحيم ؟

266
00:20:54,167 --> 00:20:56,627
.مَن يكترث هيّا بنا -
.انتظر -

267
00:20:56,794 --> 00:20:58,838
لماذا ؟ -
.انتظر فحسب -

268
00:20:59,130 --> 00:21:02,383
لمَ يقف هناك ؟ -
.ربّما يريد استخدام الصرّاف الآليّ -

269
00:21:02,383 --> 00:21:04,636
لمَ لَم يأتي إذن ؟ -
.مَن يكترث إنّي أتجمّد هيّا بنا -

270
00:21:04,636 --> 00:21:07,097
.انتظر، انتظر لحظة فحسب

271
00:21:09,266 --> 00:21:11,852
يا صديقي إنّه ينتظر خروجنا حتّى يستخدم
.الصرّاف الآليّ، ليس بالأمر الجلَل

272
00:21:11,852 --> 00:21:14,229
أين هي سيّارته ؟ -
.ربّما في محفظته -

273
00:21:14,229 --> 00:21:16,815
.ماذا لو كان يريد أن يسرقنا -
.لن يقوم بسرقتنا -

274
00:21:16,857 --> 00:21:19,276
.كوري)، إنّها الواحدة صباحاً )

275
00:21:19,276 --> 00:21:22,112
لمَ إذن هذا الرّجل يقف في
.موقف سّيارة فارغ

276
00:21:22,137 --> 00:21:23,095
.نحن أيضاً نقف هنا

277
00:21:23,405 --> 00:21:25,491
هل أتى لوحده إلى هنا ؟

278
00:21:26,825 --> 00:21:29,203
.لا أرى سيّارة

279
00:21:32,748 --> 00:21:35,459
.هذا تخلّف، سأغادر

280
00:21:37,295 --> 00:21:39,172
ماذا كان هذا ؟ -
.لا أعلم -

281
00:21:39,172 --> 00:21:40,631
لمَ فعلَ ذلك ؟

282
00:21:40,631 --> 00:21:44,219
ربّما اعتقدَ أنّنا انتهينا لذلك ظنّ
.أنّ بإمكانه أن يدخل

283
00:21:44,219 --> 00:21:45,470
أيجب أن نتّصل بالشّرطة ؟ -
.لا -

284
00:21:45,470 --> 00:21:46,252
.أعتقد أنّه يجب علينا ذلك

285
00:21:46,253 --> 00:21:48,139
.دعاني أسأله إذن

286
00:21:49,474 --> 00:21:50,976
.يا رجل

287
00:21:50,976 --> 00:21:53,645
هل تريد استخدام الصرّاف الآلي ؟

288
00:21:57,899 --> 00:21:59,484
ماذا يريد إذن ؟

289
00:22:00,068 --> 00:22:01,904
...ربّما مالنا

290
00:22:02,738 --> 00:22:04,865
هل يحمل شيئاً ؟

291
00:22:04,865 --> 00:22:07,434
أتريان شيئاً ؟ -
.لا أعلم، لا أستطيع أن أُقرّ -

292
00:22:07,534 --> 00:22:09,609
هل أنتما جادّان الآن ؟

293
00:22:09,610 --> 00:22:11,580
.مَن يكترث لهذا المخبول هيّا فلنذهب

294
00:22:11,747 --> 00:22:13,999
قُل ذلك لنفسكَ يا من تقف خائفاً
.داخل هذه الحُجرة

295
00:22:13,999 --> 00:22:17,128
حسناً على أي حال، إذا خرجنا دفعة
.واحدة سنكون على ما يرام

296
00:22:23,259 --> 00:22:26,012
.إنّه يراقبنا فحسب

297
00:22:28,556 --> 00:22:31,378
.ربّما متشرّد -
.أجل على الأرجح -

298
00:22:31,559 --> 00:22:33,812
.أعطه شيئاً إذن ودعنا نخرج من هنا

299
00:22:33,812 --> 00:22:37,858
.لا يبدو متشرّداً -
.ما الذي يجعله لا يبدو كذلك-

300
00:22:38,316 --> 00:22:40,527
.إنّه يرتدي ملابس

301
00:22:46,999 --> 00:22:48,215
.حسناً اذهب

302
00:22:51,372 --> 00:22:52,832
ماذا يفعل ؟

303
00:22:58,337 --> 00:23:00,047
كيف الحال ؟

304
00:23:02,800 --> 00:23:05,386
هل تحتاج بعض المساعدة ؟

305
00:23:05,386 --> 00:23:06,929
.يا إلهي -
.تباً -

306
00:23:07,597 --> 00:23:09,015
...أنت

307
00:23:11,476 --> 00:23:13,937
.يا إلهي -
أرأيتما ذلك ؟ -

308
00:23:14,854 --> 00:23:17,399
.اللّعنة، اتّصل بالنّجدة، اتّصل بهم

309
00:23:17,399 --> 00:23:19,151
.لا أحمل هاتفي

310
00:23:19,151 --> 00:23:21,570
أين هاتفكِ ؟

311
00:23:21,570 --> 00:23:23,322
.في حقيبتي -
وأين حقيبتكِ ؟

312
00:23:23,322 --> 00:23:25,115
.في السّيارة -
.اللّعنة -

313
00:23:25,115 --> 00:23:27,659
أليس لهذا الشيء زرّ إنذار أو ما شابه؟

314
00:23:42,550 --> 00:23:43,926
.لا أستطيع إيجاده

315
00:23:44,427 --> 00:23:46,512
ماذا عَن خطّ ثابت ؟ -
ماذا تقصد ؟ -

316
00:23:46,512 --> 00:23:49,182
لا أعلم، مثل هاتف مصعد أو شيء
...ما للاتّصال

317
00:23:49,183 --> 00:23:49,849
صحيح، صحيح

318
00:24:49,411 --> 00:24:52,497
لا بدّ من وجود شيء، شيء يمكننا
.أن نلفتَ به انتباه أحدهم

319
00:24:52,497 --> 00:24:56,335
مَن؟ لا يوجد أحدٌ بالخارج
.ثمّة رجل وكلب

320
00:24:56,502 --> 00:24:59,004
.لقد رأيتَ ما حلّ به

321
00:25:00,339 --> 00:25:02,341
.لِمَ لَم يدخل إلى هنا

322
00:25:02,925 --> 00:25:05,010
.لا أعلم ربما لا يملك بطاقة

323
00:25:05,010 --> 00:25:06,595
لمَ يظلّ واقفاً ؟

324
00:25:06,762 --> 00:25:09,098
،يحتاج بطاقة للعبور من الباب
أليس كذلك ؟

325
00:25:09,332 --> 00:25:11,332
أيملك صاحب الكلب بطاقة ؟

326
00:25:11,726 --> 00:25:14,646
هل فتّشه ؟ -
.كيف لي أن أعرف -

327
00:25:14,646 --> 00:25:17,315
.لا يملكها، يجب أن نفعل شيئاً

328
00:25:21,236 --> 00:25:22,696
أين هي مفاتيحي ؟

329
00:25:23,405 --> 00:25:24,739
.هنا

330
00:25:25,615 --> 00:25:27,576
.ربّما يمكنني أن أذهب للسّيارة -
.لن تنجح في ذلك -

331
00:25:27,576 --> 00:25:30,454
.لستَ متأكداً -
.إنّه بالخارج -

332
00:25:30,454 --> 00:25:33,040
.لن تبلغ حتّى عشرة أقدام -
.علينا أن نفعل شيئاً -

333
00:25:37,878 --> 00:25:39,505
ماذا يفعل ؟

334
00:25:40,756 --> 00:25:42,758
.إنّه يتّجه نحو سيّارتي

335
00:26:25,135 --> 00:26:26,554
ماذا يفعل ؟

336
00:26:27,012 --> 00:26:30,474
هل يُغادر ؟ -
.كلاّ، لا أستطيع الإقرار بذلك -

337
00:26:35,646 --> 00:26:38,024
.اللّعنة لقد ذهب إلى الخلف

338
00:26:38,858 --> 00:26:41,986
أنخرج ؟ -
.لا أعلم -

339
00:26:50,161 --> 00:26:51,663
.اللّعنة

340
00:26:52,998 --> 00:26:55,542
هاتفكِ، هل أنتِ واثقة من أنّه في حقيبتكِ ؟

341
00:26:55,542 --> 00:26:57,127
في المقعد الأماميّ ؟ -
.نعم -

342
00:26:57,127 --> 00:26:58,795
.لا، لا ، لا -
.إنّه هناك في الخلف -

343
00:26:58,795 --> 00:27:00,839
في الوقت الذي يقوم به بلفّة علينا
.سأكون قد وصلتُ نصف الطريق إلى السيّارة

344
00:27:00,839 --> 00:27:03,008
ماذا عن النّصف المتبقّي ؟

345
00:27:05,803 --> 00:27:07,221
.لديه بندقيّة

346
00:27:07,513 --> 00:27:09,640
.كلاّ، لكان أطلق الناّر علينا سلفاً

347
00:27:09,765 --> 00:27:12,143
.ربّما هذا الزّجاج مضادّ للرّصاص

348
00:27:12,143 --> 00:27:13,978
.كلاّ ليس كذلك

349
00:27:13,978 --> 00:27:17,106
،ربّما (كوري) محقّ
.ينبغي فقط أن ننتظر

350
00:27:17,106 --> 00:27:19,692
سوف يحلّ الصّباح قريباً وسيعجّ
.موقف السيّارات بالنّاس

351
00:27:19,692 --> 00:27:22,153
.كلا، لن تطلع الشّمس لساعات من الآن

352
00:27:22,153 --> 00:27:24,447
سنكون محظوظين إذا لم نتجمّد حتّى
.الموت قبل وقوع ذلك

353
00:27:24,822 --> 00:27:28,243
.هذا جنون -
.(ديفيد) -

354
00:27:28,243 --> 00:27:30,370
.الوضع خطير للغاية

355
00:27:30,370 --> 00:27:31,871
اتّفقنا ؟

356
00:27:35,083 --> 00:27:36,751
ماذا ؟

357
00:27:36,751 --> 00:27:38,712
ماذا كان هذا ؟
ماذا يحدث ؟

358
00:27:38,712 --> 00:27:40,589
.لقد قطع الكهرباء

359
00:27:44,051 --> 00:27:46,845
.ليست هناك حرارة، لقد قطع الحرارة

360
00:27:46,845 --> 00:27:49,765
.لا  لا  لا

361
00:27:51,725 --> 00:27:53,769
.اللّعنة

362
00:27:58,899 --> 00:28:00,276
.لقد عاد

363
00:28:01,277 --> 00:28:02,570
.مهلاً، مهلاً

364
00:28:05,073 --> 00:28:06,741
ماذا تفعل ؟

365
00:28:06,741 --> 00:28:08,701
.الزّجاج، ربّما ثمّة إنذار  هنا

366
00:28:08,701 --> 00:28:11,121
إذا كسرتَه سيصير بمقدوره
.الدّخول

367
00:28:11,121 --> 00:28:13,498
حسناً إذن ثمّة شيء آخر ما هو؟

368
00:28:14,833 --> 00:28:16,793
ماذا عن هذا ؟ -
ماذا ؟ -

369
00:28:20,464 --> 00:28:22,758
.توقّفا توقّفا مهلاً

370
00:28:22,758 --> 00:28:23,717
.توقّفا -
ماذا ؟ -

371
00:28:23,718 --> 00:28:26,009
.ذاك الشّيء في الأعلى به إنذار

372
00:28:26,010 --> 00:28:27,554
أين هي ولاّعتكَ يا (كوري) ؟

373
00:28:27,554 --> 00:28:29,389
.لا أملك ولاّعة

374
00:28:52,163 --> 00:28:54,863
.إنّها الشّرطة يا رفاق -
.ديفيد)، إنّها الشّرطة) -

375
00:28:54,863 --> 00:28:58,424
.أنتم -
.هنا -

376
00:28:59,713 --> 00:29:02,132
مِن هنا -
هيا -

377
00:29:05,927 --> 00:29:08,180
اللّعنة، ماذا تفعل ؟ -
.إنّها تستدير -

378
00:29:10,974 --> 00:29:12,354
.إنّها تبتعد -
.لَم يرونا -

379
00:29:12,355 --> 00:29:14,010
يا إلهي إلى أين تذهب ؟ -
.لم يرونا -

380
00:29:21,652 --> 00:29:23,904
.الجوّ بارد

381
00:29:36,125 --> 00:29:39,129
كوري)، كم لديك من المال في البنك ؟)

382
00:29:39,295 --> 00:29:40,672
لا أعلم، لمَ ؟

383
00:29:44,134 --> 00:29:46,344
أنتَ لا تفكّر بإعطاء ذلك الأحمق بعض المال؟

384
00:29:46,344 --> 00:29:48,597
.(لقد قتل شخصاً للتوّ يا (كوري

385
00:29:55,062 --> 00:29:58,232
حسناً، إذا أخرجتَ 500 دولار أيضاً
.ربّما 1000 دولار ستكون كافية

386
00:29:58,232 --> 00:29:59,942
.بطاقتي لا تعمل يا صديقي

387
00:29:59,942 --> 00:30:01,861
.اللّعنة، هذا صحيح

388
00:30:03,612 --> 00:30:07,533
.تفضّل خُذ هذه

389
00:30:07,909 --> 00:30:09,285
.حسناً

390
00:30:19,337 --> 00:30:23,049
.مهلاً، إذا كانت بطاقتكَ لا تعمل
كيف تمكّنتَ من الدّخول إلى هنا ؟

391
00:30:24,050 --> 00:30:25,176
ماذا تقصدين ؟

392
00:30:25,176 --> 00:30:28,638
إذا كان شريط بطاقتكَ أُتلفَ كما ذكرتَ

393
00:30:28,638 --> 00:30:30,891
فكيف تمكّنتَ من العبور من الباب؟

394
00:30:31,725 --> 00:30:33,352
مَن يكترث ؟

395
00:30:33,977 --> 00:30:35,854
.رجاءً قُل لي أنّكَ كنت تتصرّف ببُخل

396
00:30:35,979 --> 00:30:36,772
ماذا ؟

397
00:30:37,231 --> 00:30:38,982
بطاقتكَ تعمل جيّداً ؟

398
00:30:38,982 --> 00:30:41,151
.أنتَ بخيلٌ ولم ترد أن تخرج المال

399
00:30:42,903 --> 00:30:44,321
أليس كذلك ؟

400
00:30:52,330 --> 00:30:54,832
لا لا

401
00:31:19,608 --> 00:31:21,819
لا

402
00:31:37,627 --> 00:31:41,547
.حسناً سأرمي له المال بعيداً عن الباب

403
00:31:42,715 --> 00:31:45,802
إذا اتّجه نحوه سنركض في الاتجاه
.الآخر نحو الطّريق الرئيسيّ

404
00:31:45,802 --> 00:31:48,179
.حسناً -
.لا -

405
00:31:48,179 --> 00:31:50,640
ماذا ؟ -
ماذا إن كان هناك أكثر من واحد ؟ -

406
00:31:50,640 --> 00:31:52,684
ماذا تقصدين ؟
ماذا ؟

407
00:31:52,934 --> 00:31:54,352
.هو

408
00:31:54,352 --> 00:31:56,563
ماذا لو لم يكن لوحده ؟

409
00:32:07,616 --> 00:32:09,702
.سأذهب لوحدي

410
00:32:09,910 --> 00:32:12,074
يا رجل لن تتركنا هنا

411
00:32:12,075 --> 00:32:13,414
.لن أتركَ أحداً

412
00:32:13,414 --> 00:32:16,083
إذا نجحتُ في الوصول للسيّارة
.عندها يمكنني طلب النّجدة

413
00:33:02,340 --> 00:33:07,053
يوجد بداخلها 500 دولار، بالإضافة إلى
.ساعة وزوج من الأقراط

414
00:33:07,053 --> 00:33:09,138
كلّها لكَ، اتّفقنا ؟

415
00:33:09,305 --> 00:33:11,683
.أرجوك، دعنا نذهب

416
00:33:12,183 --> 00:33:14,424
.لن نخبر أحداً بما حدث

417
00:33:14,425 --> 00:33:16,104
.فنحن لَم نرَ وجهكَ حتّى

418
00:33:16,271 --> 00:33:22,402
يمكنكَ أن تأخذ المال وتختفي وكأنّ
شيئاً لم يحدث، اتّفقنا ؟

419
00:33:23,153 --> 00:33:25,656
موافق ؟

420
00:33:28,367 --> 00:33:32,788
. سأرميه لك وسيكون ملكك

421
00:34:09,137 --> 00:34:09,611
إنّه قادم يا (ديفيد) ؟

422
00:34:49,714 --> 00:34:51,714
.(لا، (ديفيد

423
00:35:06,135 --> 00:35:08,846
.لا، اُتركه -
.اركض، اركض -

424
00:35:11,296 --> 00:35:12,538
.هيّا، هياّ

425
00:35:24,195 --> 00:35:26,422
هل أنتَ بخير ؟ -
.لقد قطع الأسلاك -

426
00:35:26,422 --> 00:35:28,889
.يا إلهي

427
00:35:30,566 --> 00:35:32,342
.خُذ

428
00:35:54,393 --> 00:35:56,771
هل أنتَ بخير ؟ -
.أجل ماذا عنكِ -

429
00:36:14,701 --> 00:36:15,864
ماذا يفعل ؟

430
00:36:16,750 --> 00:36:18,377
ماذا يفعل ؟

431
00:36:50,118 --> 00:36:53,452
.تباً

432
00:37:46,569 --> 00:37:48,609
.النّجدة

433
00:38:26,552 --> 00:38:28,512
مهلاً، ماذا يوجد في الخلف ؟

434
00:38:29,430 --> 00:38:32,433
.أسمنت -
.الحقير -

435
00:38:33,183 --> 00:38:34,852
.أرِني بطاقتكَ

436
00:38:35,144 --> 00:38:37,605
.لقد أخرجتُ كلّ ما أمكنني -
.أعلم -

437
00:38:40,650 --> 00:38:43,277
خُذي -
ما الرّقم السرّي ؟ -

438
00:38:44,904 --> 00:38:48,900
5908 ،5908
8095 ،8095

439
00:38:48,900 --> 00:38:50,491
.ماذا تفعلين إنّه مقلوب -
.أعلم -

440
00:38:51,035 --> 00:38:51,883
.أعلم

441
00:38:51,884 --> 00:38:53,498
أتذكّر أنّي سمعتُ عند إدخال الرقم بالمقلوب

442
00:38:53,499 --> 00:38:55,273
.في الصرّاف الآليّ فذلك يُنذر الشّرطة تلقائياً

443
00:38:55,274 --> 00:38:57,709
.كما لو كان زرّ إنذار

444
00:38:57,709 --> 00:38:58,835
.في حال كان أحدهم يسرق

445
00:38:58,835 --> 00:39:01,671
.هذا هراء، إنّها أسطورة

446
00:39:01,671 --> 00:39:02,964
كيف لكَ أن تكون متأكّداً ؟

447
00:39:03,131 --> 00:39:07,261
حسناً، ماذا لو كان رقمكَ السرّي
.هو 4224 فأنتَ في ورطة إذن

448
00:39:08,011 --> 00:39:11,348
.لا ضَرر من المحاولة

449
00:39:17,730 --> 00:39:19,607
أين ذهب ؟

450
00:39:20,441 --> 00:39:22,485
هل رأيتَه يغادر ؟

451
00:39:22,485 --> 00:39:24,111
.أدرتُ ظهري فلم يعُد موجوداً في مكانه

452
00:39:24,111 --> 00:39:27,573
هل رأيتَه يُغادر ؟ -
مَن يكترث ؟ -

453
00:39:27,782 --> 00:39:29,492
.قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة هيّا بنا

454
00:39:29,492 --> 00:39:30,743
ماذا لو عاد مرة أخرى ؟

455
00:39:30,743 --> 00:39:33,454
حتّى لو عاد فنحن أقلّ أماناً هنا
.من أن نكون في الخارج

456
00:39:33,997 --> 00:39:36,958
لكنّنا لا نزال على قيد الحياة
.وهو لم يُغادر

457
00:39:37,333 --> 00:39:39,627
.هذا لا يعني شيئاً

458
00:39:40,795 --> 00:39:42,214
.(كوري)

459
00:39:43,131 --> 00:39:44,925
.رجاءً لا تفعل ذلك

460
00:39:48,261 --> 00:39:51,306
.إذا أراد الدّخول إلى هنا فبمقدوره ذلك

461
00:39:51,306 --> 00:39:52,683
.لا يعرف ذلك

462
00:39:52,891 --> 00:39:55,185
.ليس مضطراً لأن يستخدم الباب

463
00:39:55,185 --> 00:39:57,855
.يمكنه أن يحطّم النوافذ بالحجارة

464
00:39:57,880 --> 00:39:59,647
.أو يقود السيّارة باتّجاهنا

465
00:39:59,648 --> 00:40:02,109
لمَ لَم يفعل ذلك إذن ؟ -
.لا أعلم -

466
00:40:03,360 --> 00:40:05,071
.لا أعلم

467
00:40:07,481 --> 00:40:08,989
.تمّ حِفظ البطاقة في الصرّاف الآليّ

468
00:40:09,014 --> 00:40:11,002
.تباً

469
00:40:14,163 --> 00:40:16,332
.لقد أخذَت بطاقتي

470
00:40:19,169 --> 00:40:21,379
لمَ يفعل هذا بنا ؟

471
00:40:23,048 --> 00:40:26,760
.لا أعلم -
...ربما فعلنا شيئاً له -

472
00:40:26,760 --> 00:40:28,512
مثل ماذا ؟

473
00:40:33,809 --> 00:40:36,812
ماذا عن ذلك الرّجل في العمل اليوم ؟

474
00:40:38,439 --> 00:40:39,040
أيّ رجل ؟

475
00:40:39,041 --> 00:40:41,442
.الرّجل الذي كان يصرخ عليكَ في الهاتف

476
00:40:42,401 --> 00:40:44,904
ماذا فعلتَ له ؟ -
.لم أفعل شيئاً -

477
00:40:44,904 --> 00:40:47,114
.هراء

478
00:40:47,114 --> 00:40:49,325
لقد تسببتَ له في خسارة 401 ألف دولار
قبل 3 أيام من عيد الميلاد، أليس كذلك ؟

479
00:40:49,325 --> 00:40:51,994
(حسناً أعلم ذلك يا (كوري
.لكنّه ليس هذا الشّخص

480
00:40:51,994 --> 00:40:53,371
كيف تكون متأكّداً ؟ -
.لأنّي أعرف -

481
00:40:53,371 --> 00:40:54,960
.لقد قُلتَ بنفسكَ أنّكَ لم تقابله في حياتكَ

482
00:40:54,961 --> 00:40:55,373
.بلى

483
00:40:55,373 --> 00:40:57,583
.لكن ذلك الرّجل كان في الستّينات من عمره

484
00:40:57,583 --> 00:40:58,926
إذا كان الرّجل فعلاً كما تقول
فقد يكون أحداً

485
00:40:58,927 --> 00:41:00,302
.من الآلاف الذين تغيضهم كلّ يوم

486
00:41:01,212 --> 00:41:03,298
تسببتَ بخسارته لخطّة التّقاعد ؟

487
00:41:03,298 --> 00:41:06,981
إيميلي) هذا الشّخص لا يفعل هذا)
لأني خسرتُ ماله، اتّفقنا ؟

488
00:41:07,427 --> 00:41:11,181
إذا كان الأمر كذلك لمَ قتلَ شخصاً
.يتمشّى مع كلبه

489
00:41:11,181 --> 00:41:14,518
.هذا غير منطقيّ

490
00:41:17,447 --> 00:41:18,132
.يا إلهي

491
00:41:20,065 --> 00:41:22,151
.هذا كلّه هراء

492
00:41:22,901 --> 00:41:25,321
.أعتقد أنّكَ استوعبتَ الأمر

493
00:41:31,160 --> 00:41:34,622
.لا أشعر بأصابعي -
.وأنا أيضاً -

494
00:41:36,457 --> 00:41:40,086
.هاتِ يديكِ

495
00:41:44,152 --> 00:41:45,269
.(كوري)

496
00:41:50,722 --> 00:41:53,350
.افرك يديك هكذا

497
00:41:59,608 --> 00:42:01,808
.مهلاً -
ماذا ؟ -

498
00:42:01,833 --> 00:42:06,023
مَن هذا؟ -
.يا إلهي إنّها الشّرطة -

499
00:42:06,048 --> 00:42:07,412
.إنّها الشّرطة

500
00:42:09,074 --> 00:42:11,160
.إنّها نفسها التي مرّت مِن قَبل

501
00:42:12,870 --> 00:42:15,472
حسناً حالما يرونا سنركض باتّجاهها، اتّفقنا ؟

502
00:42:15,473 --> 00:42:16,123
.أجل

503
00:42:27,010 --> 00:42:30,305
.إنّه حارس الأمن -
وماذا في ذلك ؟ -

504
00:42:30,305 --> 00:42:32,182
.لا يملك مسدّساً

505
00:42:32,182 --> 00:42:33,975
.لن يستطيع فعل شيء ليوقف هذا الرّجل

506
00:42:33,975 --> 00:42:36,228
أين هو ؟ -
لا أعلم -

507
00:42:56,415 --> 00:42:58,876
.اتّصل بالشّرطة -
ماذا ؟ -

508
00:42:59,752 --> 00:43:02,839
.اتّصل بالشّرطة -
هل أنتم بخير هناك ؟ -

509
00:43:02,864 --> 00:43:04,864
.انتبه إنّه بالخارج

510
00:43:09,637 --> 00:43:11,473
.إنّه يحاول قتلنا

511
00:43:13,663 --> 00:43:15,297
.يا إلهي

512
00:43:15,298 --> 00:43:16,298
...هناك

513
00:43:17,398 --> 00:43:19,298
.يا إلهي أقفِل الباب

514
00:44:22,588 --> 00:44:25,633
هل أنتِ بخير يا (إيميلي) ؟

515
00:44:26,962 --> 00:44:27,900
إيميلي) ؟)

516
00:44:29,011 --> 00:44:31,306
.اتركاني وشأني

517
00:44:31,514 --> 00:44:34,601
.هلاّ تركتماني وشأني

518
00:44:41,691 --> 00:44:43,527
.عليها أن تظلّ تتّحرّك -
.أعلم -

519
00:44:43,568 --> 00:44:45,821
.يجب أن نخرج -
.كلاّ -

520
00:44:45,821 --> 00:44:48,198
.هيّا على أحدنا أن يهرب

521
00:44:48,407 --> 00:44:49,950
مَن سيلعب دور الطّعم ؟ أنتَ ؟

522
00:44:49,950 --> 00:44:51,952
لأنّي متأكّد تماماً من أنّه
.لن يذهب للخلف مجدّدأً

523
00:44:51,952 --> 00:44:55,247
ألديكما خُطّة ؟ -
ماذا ؟ -

524
00:44:56,832 --> 00:44:59,210
خُطّة ؟

525
00:45:00,211 --> 00:45:03,089
.لا أعلم دوماً ما تكون هنالك خطّة

526
00:45:04,048 --> 00:45:06,467
.إنّها مشوّشة -
.أعلم -

527
00:45:07,301 --> 00:45:08,761
.لن نقف هنا طويلاً -
.أجل معكَ حقّ -

528
00:46:56,540 --> 00:46:58,333
هل مـ... ؟

529
00:47:05,674 --> 00:47:07,968
ماذا نفعل الآن؟

530
00:47:11,097 --> 00:47:12,807
.نغادر

531
00:47:14,058 --> 00:47:16,894
.يجب أن نتّصل بالشّرطة

532
00:47:17,395 --> 00:47:19,939
.أجل يجب علينا ذلك

533
00:47:20,148 --> 00:47:22,567
فلنخرج من هنا أوّلاً

534
00:47:26,738 --> 00:47:28,573
هل أنتَ بخير ؟

535
00:47:34,350 --> 00:47:35,362
هل أنتَ بخير ؟

536
00:47:40,544 --> 00:47:41,795
ماذا ؟

537
00:47:41,820 --> 00:47:44,007
كيف ذلك ؟

538
00:47:45,632 --> 00:47:48,469
ماذا فعلتما ؟
.لم نفعل شيئاً

539
00:47:49,470 --> 00:47:51,805
.كان سيقتلنا

540
00:47:52,431 --> 00:47:55,101
مَن يكون هذا ؟ -
.لا أعلم -

541
00:47:55,810 --> 00:47:57,228
إذا كان هو فمن يكون هذا ؟

542
00:47:57,228 --> 00:47:59,230
.لا أعلم

543
00:48:02,150 --> 00:48:05,236
ماذا تفعل ؟ -
.أبحثُ عن هاتفه -

544
00:48:23,046 --> 00:48:24,423
مَن يكون ؟

545
00:48:26,258 --> 00:48:28,170
(هارولد ويسبرغ)

546
00:48:28,171 --> 00:48:30,491
"ثمانية شارع "فريدريك

547
00:48:33,390 --> 00:48:35,643
ماذا يفعل هنا ؟

548
00:48:37,061 --> 00:48:39,730
.كان يودّ استخدام الصرّاف الآليّ

549
00:48:39,730 --> 00:48:44,318
.لا  لا
.لَم نكن نعلم من يكون

550
00:48:44,318 --> 00:48:47,613
.ربّما كان يساعد ذلك الحقير الذي بالخارج

551
00:48:47,613 --> 00:48:50,074
.لديه زوجة وأبناء

552
00:48:51,201 --> 00:48:53,495
.يا للمصيبة

553
00:48:54,704 --> 00:49:00,085
.إنّه يعمل حارساً، كان ذاهباً للعمل

554
00:50:33,932 --> 00:50:37,499
،كان عليكَ أن توقفني
.ألم يكن بمقدورك الذّهاب للبيت وحدك

555
00:50:39,313 --> 00:50:43,400
.لا تلقي اللّوم عليّ -
.إنّه خطؤك -

556
00:50:43,943 --> 00:50:47,446
.لم يُرغمكَ أحدٌ -
.بلى أرغمتَني -

557
00:50:47,446 --> 00:50:51,317
لَم أرغمكَ على شيء
.كان يمكنكَ أن ترفض

558
00:50:51,318 --> 00:50:55,705
لقد رفضتُ مرّتين، ولكن كعادتكَ
.لا تبالي

559
00:50:56,581 --> 00:51:01,920
،لا تُلقي اللّوم عليّ
.أعتقد أنّه خطؤك

560
00:51:01,920 --> 00:51:04,056
خطئي ؟
كيف يكون خطئي ؟

561
00:51:04,057 --> 00:51:05,215
.اُغرُب عن وجهي

562
00:51:05,215 --> 00:51:07,259
.تباً لكَ -
.توقّفا -

563
00:51:07,425 --> 00:51:09,344
كان بمقدوركَ ألاّ تفعل هذا، أليس كذلك؟

564
00:51:09,469 --> 00:51:11,513
.توقّفا، توقّفا

565
00:51:13,390 --> 00:51:15,267
.توقّفا

566
00:51:21,315 --> 00:51:23,400
.فعلتَ ذلك أيضاً، قتلتَه

567
00:51:23,400 --> 00:51:25,903
.ابتعد عنّي -
.فعلتَ ذلك أيضاً -

568
00:51:29,532 --> 00:51:33,369
.لقد اختفى مجدّداً -
.إنّه بالخارج في مكانٍ ما -

569
00:51:34,495 --> 00:51:37,539
تعبتُ من هذا الأمر
.تعبتُ من هذا

570
00:51:37,540 --> 00:51:39,167
.تعبتُ من هذا الهراء

571
00:51:39,167 --> 00:51:40,755
.تعبتُ، تعبتُ من الاختباء

572
00:51:40,756 --> 00:51:43,213
.تعبتُ الانتظار من مجيء أحد لينقذني

573
00:51:43,338 --> 00:51:47,008
.إنّه الخيار الوحيد الذي لدينا -
.ربّما خيارك أنتَ الوحيد -

574
00:51:47,008 --> 00:51:49,594
ما الذي تنوي القيام به ؟ -
.سأخرج من هنا -

575
00:51:49,594 --> 00:51:52,844
.هذا ما يريدكَ أن تفعلَه بالضّبط

576
00:51:52,845 --> 00:51:55,851
.إنّه شخص واحد ونحن ثلاثة

577
00:51:57,144 --> 00:52:00,105
.لا يمكنني أن أخرج

578
00:52:01,802 --> 00:52:02,777
.لا تخرجي

579
00:52:03,984 --> 00:52:05,694
هل أنتَ ذاهب ؟

580
00:52:06,737 --> 00:52:09,198
.لمَ يعد يهمّني

581
00:52:09,406 --> 00:52:12,410
لا يهمّني إذا كنتَ تريد البقاء هنا حتّى
.الموت إنّه خياركَ

582
00:52:12,410 --> 00:52:13,869
لكنّي اكتفيتُ من هذا
.اكتفيت

583
00:52:13,911 --> 00:52:15,288
.(كوري)

584
00:52:18,207 --> 00:52:20,626
.(رجاءً لا تذهب يا (كوري

585
00:52:23,504 --> 00:52:24,881
.بلى

586
00:52:26,466 --> 00:52:28,468
.تعبتُ من الانتظار

587
00:52:29,678 --> 00:52:33,139
...كفاكَ تعنّتاً
.كوري) عُد إلى هنا )

588
00:52:34,683 --> 00:52:36,601
.عُد إلى الدّاخل

589
00:52:36,626 --> 00:52:37,890
.(كوري)

590
00:52:46,737 --> 00:52:47,946
.لا

591
00:52:48,697 --> 00:52:53,994
.لا يا (ديفيد)، لا يمكنكَ أن تتركني هنا

592
00:53:19,563 --> 00:53:22,065
.(احذر يا (كوري
.(كوري)

593
00:53:26,111 --> 00:53:28,322
.(لا، لا يا (ديفيد

594
00:53:37,039 --> 00:53:40,501
.كلاّ لقد فات الأوان -
.أفلتيني -

595
00:53:44,714 --> 00:53:47,383
.أرجوك

596
00:54:42,816 --> 00:54:45,277
.لا يمكن أن يحدث هذا

597
00:56:37,185 --> 00:56:38,728
.القبّعة

598
00:56:39,812 --> 00:56:42,440
.كنتُ أعلم أنّها لم تكن لكِ

599
00:56:42,732 --> 00:56:47,737
.أخذتُها من مقعد أحدهم -
حقاً؟ لماذا ؟ -

600
00:56:48,697 --> 00:56:51,283
.كنتُ يائساً -
لماذا ؟ -

601
00:56:53,493 --> 00:56:56,538
.من الطريقة التي غادرتِ بها

602
00:56:56,538 --> 00:56:58,123
.حسناً

603
00:56:58,123 --> 00:57:01,543
.لو كنتُ تركتكِ تذهبين

604
00:57:01,835 --> 00:57:05,130
.أنا آسف -
.لا عليك -

605
00:57:05,714 --> 00:57:09,760
.كنتِ لتكوني في المنزل الآن -
.(ديفيد) -

606
00:57:10,344 --> 00:57:12,513
.كلّ هذا خطئي

607
00:57:13,139 --> 00:57:15,766
.إنّه خطؤنا جميعاً

608
00:57:17,185 --> 00:57:24,442
نحن هنا منذ ساعات نحاول
.السّيطرة على ما يحدث لنا

609
00:57:25,109 --> 00:57:27,570
.ننتظر لسبب

610
00:57:28,613 --> 00:57:30,490
وماذا بعد؟

611
00:57:31,366 --> 00:57:35,770
لإنّنا لم نقترف خطأ
مِن المفترض أن نكون محميّين ؟

612
00:57:40,083 --> 00:57:41,668
مِن قِبل مَن ؟

613
00:57:43,420 --> 00:57:45,547
الشّرطة ؟

614
00:57:46,173 --> 00:57:48,509
أجهزة الإنذار ؟

615
00:57:49,051 --> 00:57:55,391
قلادة مقدّسة ؟

616
00:57:56,017 --> 00:57:58,436
.لم يكن يجب أن تكوني هنا

617
00:57:59,187 --> 00:58:01,564
.كان منا الممكل أن أستقلّ سيّارة أجرة

618
00:58:01,814 --> 00:58:04,275
.كان من الممكن ألاّ أحضر الحفلة

619
00:58:05,151 --> 00:58:09,697
كان من الممكن ألاّ أعمل في شركة
.ستاركويذر" أساساً"

620
00:58:09,697 --> 00:58:11,658
.لكنّي فعلت

621
00:58:11,908 --> 00:58:14,035
.فعلتُ كلّ هذه الأمور

622
00:58:21,835 --> 00:58:27,800
.فعلتُ الملايين من الأمور العشوائية بينها

623
00:58:28,675 --> 00:58:32,763
والآن جلبَتني الحياة إلى هنا
.لكي أكون معكَ

624
00:58:32,763 --> 00:58:34,473
...ثمّ ماذا

625
00:58:37,727 --> 00:58:39,395
...ثمّ ماذا

626
00:58:40,396 --> 00:58:47,122
بغضّ النّظر عن كلّ هذه الظّروف

627
00:58:47,123 --> 00:58:50,648
سيكون تناول طعام الغذاء معك
.أمراً رائعاً

628
00:59:26,778 --> 00:59:30,782
.يا إلهي -
.إنّه على قيد الحياة -

629
00:59:49,301 --> 00:59:50,469
.انهض

630
00:59:51,470 --> 00:59:55,015
. فلنذهب نحو الطريق الرّئيسيّ-
.لِنُدخله -

631
00:59:55,040 --> 00:59:57,482
.هيّا

632
01:00:00,802 --> 01:00:02,901
.بسرعة

633
01:00:02,926 --> 01:00:04,926
.فقط تمسّك

634
01:00:04,951 --> 01:00:06,951
.هيّا

635
01:00:06,976 --> 01:00:08,976
.افتحي الباب

636
01:00:22,470 --> 01:00:24,470
.(كوري)

637
01:00:24,495 --> 01:00:26,495
.تمسّك

638
01:00:26,590 --> 01:00:29,384
ماذا تفعلين يا (إيميلي) ؟
.أنا بحاجة لمساعدتك

639
01:00:34,001 --> 01:00:35,500
.تمسّك يا صديقي

640
01:00:36,308 --> 01:00:39,394
(انظر إليّ يا (كوري
.يجب أن نخرجه من هنا

641
01:00:40,229 --> 01:00:42,439
.غطّيه بشيء -
بماذا ؟ -

642
01:00:42,439 --> 01:00:45,317
.أيّ شيء -
.اعطيني شيئاً -

643
01:00:48,946 --> 01:00:51,491
.(أسرعي يا (إيميلي-
.خُذ -

644
01:00:55,703 --> 01:00:58,414
ماذا ينبغي أن أفعل ؟ -
.لا أعلم -

645
01:01:04,206 --> 01:01:06,381
هل أسحبها ؟ -
.كلا لا تسحبها -

646
01:01:06,381 --> 01:01:08,425
.يمكن أن يزيد الأمر سوءاً -
.إنّه لا يتوقّف -

647
01:01:08,425 --> 01:01:09,968
.حسناً

648
01:01:09,993 --> 01:01:11,993
.جيّد

649
01:01:13,811 --> 01:01:14,723
.تمسّك يا صديقي

650
01:01:14,724 --> 01:01:15,682
.تمسّك هذا جيّد

651
01:01:15,683 --> 01:01:16,092
.(كوري)

652
01:01:20,145 --> 01:01:21,772
.يجب أن نأخذه إلى المستشفى

653
01:01:21,772 --> 01:01:23,607
كيف ؟ -
.لا أعلم -

654
01:01:23,607 --> 01:01:26,152
.لكن إن لَم نفعل فسوف ينزف حتّى الموت

655
01:01:28,446 --> 01:01:31,439
.سأضغط على الجرح -
.واصلي هكذا -

656
01:01:33,284 --> 01:01:35,787
إلى أين أنتَ ذاهب ؟ (كوري) ؟ -
.أمسكيه فحسب -

657
01:01:52,012 --> 01:01:53,388
ماذا تفعل ؟

658
01:01:53,388 --> 01:01:56,308
سوف تُرسل إشارة للشّرطة إذا تمّ
كسرها، أليس كذلك ؟

659
01:01:56,308 --> 01:01:57,601
.لا أعلم

660
01:01:57,601 --> 01:02:01,021
لابدّ من وجود شيء هنا يلفت انتباه
.أحدهم

661
01:02:11,490 --> 01:02:14,827
.علِقنا هنا -
ماذا يفعل ؟ -

662
01:02:14,852 --> 01:02:16,852
.أمسكي به

663
01:02:17,538 --> 01:02:19,373
.ساعديني يا (إيميلي) في الإمساك به

664
01:02:20,208 --> 01:02:22,238
.تمسّك يا صديقي تمسّك

665
01:02:22,239 --> 01:02:23,253
.تمسّك، انظر إليّ، انظر إليّ

666
01:02:23,253 --> 01:02:25,046
.ستكون على ما يرام

667
01:02:29,342 --> 01:02:31,344
.اللّعنة

668
01:02:45,367 --> 01:02:46,952
.هيّا يا (ديفيد) ساعدني

669
01:02:47,437 --> 01:02:49,395
.(ساعدني يا (ديفيد
(ديفيد)

670
01:02:53,712 --> 01:02:55,507
.لنضعه على الرّفّ

671
01:02:58,581 --> 01:03:00,792
استعدّي لحمله، هل أنتِ جاهزة ؟

672
01:03:00,833 --> 01:03:02,668
.واحد، اثنان، ثلاثة

673
01:03:03,127 --> 01:03:04,629
.هياّ -
.لا أستطيع -

674
01:03:05,505 --> 01:03:08,967
.هيّا، أعلى -
.لا أستطيع -

675
01:03:14,389 --> 01:03:17,309
.تمسّك يا صديقي

676
01:03:18,852 --> 01:03:20,437
،هياّ احمليه مرّة أخيرة
اتّفقنا ؟

677
01:03:20,438 --> 01:03:22,238
.حسناً لنبدأ -
.واحد، اثنان، ثلاثة -

678
01:03:22,263 --> 01:03:24,782
.أعلى

679
01:03:25,067 --> 01:03:28,028
.أوشكنا على الوصول -
.لا أستطيع -

680
01:03:33,288 --> 01:03:35,288
.فلنبعده عن الماء

681
01:03:35,313 --> 01:03:37,313
.ونضعه في الزّاوية

682
01:03:38,039 --> 01:03:40,875
،هياّ يجب أن نضعه في الزّاوية
.تمسّك يا صديقي

683
01:03:40,875 --> 01:03:43,278
،لنضعه على الزّاوية هناك
هيّا

684
01:03:55,265 --> 01:03:59,622
.إنّه يحاول أن يُغرقنا -
.سنتجمّد بعد دقائق -

685
01:04:05,687 --> 01:04:08,320
.إنّها سجائره -
أثمّة ولاّعة ؟ -

686
01:04:08,345 --> 01:04:10,945
.أجل ثمّة ولاّعة

687
01:04:18,996 --> 01:04:20,358
.كوري)، تمسّك يا صديقي)

688
01:04:25,589 --> 01:04:27,695
.هيّا

689
01:04:31,386 --> 01:04:33,137
.أمسكي ساقيّ

690
01:04:39,686 --> 01:04:42,230
.توقّف لن تصل إليها

691
01:04:45,859 --> 01:04:47,861
،حسناً
.حسناً

692
01:04:47,861 --> 01:04:51,643
.اعثر على شيء نحرقه -
.كوري)، تمسّك يا صديقي) -

693
01:05:10,176 --> 01:05:12,804
.ساعِدني في إيجاد شيء

694
01:05:33,144 --> 01:05:34,337
.حسناً هذا جيّد

695
01:05:36,454 --> 01:05:39,129
.حسناً ضعها في السّطل -
.امسكيه جيّداً الآن -

696
01:05:52,345 --> 01:05:54,180
هل أنتَ مستعدّ ؟ -
.اجلبي المزيد من الأوراق -

697
01:05:54,180 --> 01:05:56,891
.يجب أن تُسرعي

698
01:06:06,568 --> 01:06:09,321
.أعطِني إيّاه، انتبهي

699
01:06:15,077 --> 01:06:17,412
هل أنا قريب منها ؟ -
.كلاّ -

700
01:06:17,996 --> 01:06:19,915
.لا زلتَ بعيداً، انتبه

701
01:06:22,111 --> 01:06:23,425
.حسناً -
.حسناً امسكيني -

702
01:06:23,450 --> 01:06:25,450
.امسكيني جيّداً

703
01:06:27,423 --> 01:06:29,550
.لا أستطيع رؤيتها

704
01:06:29,957 --> 01:06:30,982
.اللّعنة

705
01:06:32,007 --> 01:06:33,751
.يجب أن نجد شيئاً

706
01:06:58,497 --> 01:07:01,500
.تعال يا (ديفيد)، ساعدني

707
01:07:01,500 --> 01:07:04,336
ماذا تفعلين ؟ -
.النّار تنطفئ -

708
01:07:04,336 --> 01:07:06,255
.حسناً، نحن نضيّع الوقت

709
01:07:06,280 --> 01:07:08,789
احملني على كتفكَ وسأكون
.قادرة على الوصول إليها

710
01:07:24,440 --> 01:07:26,526
.حسناً أعطِني إيّاه

711
01:07:28,778 --> 01:07:29,844
.حسناً

712
01:07:29,844 --> 01:07:31,844
أمسكتِه ؟ -
أجل -

713
01:07:31,869 --> 01:07:33,869
.حسناً

714
01:07:39,442 --> 01:07:42,323
.حسناً جيّد

715
01:07:44,622 --> 01:07:46,622
.هيّا

716
01:07:48,920 --> 01:07:50,920
.نجحتُ

717
01:08:02,930 --> 01:08:04,930
.(إيميلي)

718
01:08:16,745 --> 01:08:20,127
إيميلي)، انظري إليّ)
لا تفقدي الوعي، اتّفقنا ؟

719
01:08:20,290 --> 01:08:22,751
لا تفقدي الوعي، لا

720
01:08:23,293 --> 01:08:25,796
(تمسّكي يا (إيميلي
...تمسّكي، لا

721
01:08:26,421 --> 01:08:30,342
.لا، انظري إليّ أرجوكِ

722
01:08:30,343 --> 01:08:31,343
.لا تموتي

723
01:12:18,830 --> 01:12:21,207
.انبطِح أرضاً

724
01:12:23,918 --> 01:12:26,379
.إنّه هناك

725
01:12:27,756 --> 01:12:30,425
ماذا تفعلون ؟
.إنّه هناك

726
01:12:32,594 --> 01:12:37,015
ماذا تفعلون ؟
.إنّه هناك

727
01:12:39,726 --> 01:12:41,311
.أرجوكم

728
01:12:57,411 --> 01:12:59,580
ماذا تفعلون ؟
.لا

729
01:13:03,292 --> 01:13:06,337
،لقد قتلَهم
.كلاّ لقد قتلَهم

730
01:13:06,362 --> 01:13:08,993
ماذا تفعلون ؟
.اصغوا إليّ

731
01:13:09,018 --> 01:13:11,018
ماذا تفعلون بي ؟

732
01:13:11,384 --> 01:13:13,845
.أرجوكم أصغوا إليّ

733
01:20:46,886 --> 01:30:15,800
<font color="#9999">yassine007</font> : ترجمة

