1
00:00:27,891 --> 00:00:32,491
<FONT FACE="Courier New"size="18">{\3c&HFFFFFF&}<font color="Black" >( القصــه مستوحاة من أحداث حقيقية )</font>

2
00:00:33,490 --> 00:00:33,790
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..

3
00:00:33,791 --> 00:00:34,092
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >L

4
00:00:34,093 --> 00:00:34,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >La

5
00:00:34,992 --> 00:00:35,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lad

6
00:00:35,992 --> 00:00:36,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady

7
00:00:36,992 --> 00:00:37,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady P

8
00:00:37,992 --> 00:00:38,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Po

8
00:00:38,992 --> 00:00:39,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Pop

9
00:00:39,991 --> 00:00:40,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop

9
00:00:40,992 --> 00:00:41,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink">Lady Pop

10
00:00:41,992 --> 00:00:57,992
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop <font color="red"size="16">(c) </font>

3
00:01:01,491 --> 00:01:05,092
{\a10}{\pos(320,210)}{\shad<100>}كييف", أوكرانـيا "
عام 1999

4
00:01:14,465 --> 00:01:16,228
يـجدر بي الذهـاب للـمنزل

5
00:01:16,301 --> 00:01:17,825
أمـي سوف تـقتلني
{ LadyPop}

6
00:01:18,002 --> 00:01:19,162
لا

7
00:01:20,004 --> 00:01:22,632
سـتبقين معـي اللـيلة

8
00:01:23,041 --> 00:01:24,872
رومـان" , يريدنا هنا بحلول"
السـاعة التاسعة صباحاً

9
00:01:25,810 --> 00:01:28,335
رايا", لقد ناقشنا هذا"

10
00:01:29,147 --> 00:01:31,741
انها فقط بضعة أشهر
للعمـل في فنـدق

11
00:01:31,816 --> 00:01:32,650
...أجل, لكن

12
00:01:32,650 --> 00:01:35,585
هل تريـدين العمل في
متجر نسخ الورق مثل والدتكِ

13
00:01:36,621 --> 00:01:40,318
لقد قـال ان نكون مع
احدانا الأخرى او لا شيء

14
00:01:48,099 --> 00:01:48,758
لا

15
00:01:54,840 --> 00:01:57,900
اللعنة على والدتكِ

16
00:02:17,229 --> 00:02:18,197
انا آسـفه

17
00:02:18,197 --> 00:02:19,494
انها الساعة الواحدة والنصف صباحاً

18
00:02:19,565 --> 00:02:21,133
أنتِ لا تفـهمين
...لوبا" ارادت مني أن"

16
00:02:21,133 --> 00:02:25,001
اذا كانت والدتها تسمح لها
..بأن تـفعل ما يحلو لها

17
00:02:25,671 --> 00:02:27,229
لقد تخـرجتِ

18
00:02:27,473 --> 00:02:28,565
انتِ بالـغة الآن

19
00:02:31,176 --> 00:02:32,370
افعلي ما يحـلو لكِ

20
00:03:14,854 --> 00:03:15,843
إبتسامه عريضه

21
00:03:18,758 --> 00:03:19,747
! إبتسـامه عريضه

22
00:03:21,761 --> 00:03:24,127
جيـد, ماذا ستقـولين
عند الحـدود ؟

23
00:03:27,233 --> 00:03:30,136
..."انا .. "نتـاليا

24
00:03:30,136 --> 00:03:31,967
"انا "نتـاليا فيـربوفا

25
00:03:32,906 --> 00:03:36,877
"سـأذهـب الى "بودابـست
لبيع السـجاد

26
00:03:36,877 --> 00:03:37,844
"رايا"
{ LadyPop}

27
00:03:38,344 --> 00:03:38,969
مرحـباً

28
00:03:39,679 --> 00:03:40,509
انـا أعـمل

29
00:03:42,649 --> 00:03:43,547
اخـرجي, اخـرجي

30
00:03:48,189 --> 00:03:49,087
اخـرجي

31
00:04:05,495 --> 00:04:13,295
<font color="lightblue"size="22">
{\a7} " المبلـــّــــغ "

32
00:04:16,095 --> 00:04:19,095
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>}( لنكولن", ( ولايــة نبـراسـكا"

33
00:04:19,987 --> 00:04:20,954
"مرحـباً, "كـاثي

34
00:04:24,793 --> 00:04:27,352
انـتِ عـلى عـجل
لـمَ ذلـك ؟

35
00:04:30,197 --> 00:04:30,925
عـذراً

36
00:05:09,137 --> 00:05:10,900
"مـرحباً "ميـر -
مـرحباً -

37
00:05:13,542 --> 00:05:14,976
نجحت قضية نقلكِ ؟

38
00:05:16,678 --> 00:05:17,440
لا
{ LadyPop}

39
00:05:19,948 --> 00:05:21,438
سـتجدين طـريقة مـا, يـا عـزيزتي

40
00:05:23,552 --> 00:05:24,246
نعـم

41
00:05:33,195 --> 00:05:34,720
مـرحباً يا أولاد -
مـرحباً -

42
00:05:35,598 --> 00:05:38,032
لـمَ لا تذهبـوا إلى الداخـل
لتساعدوا والـدتكم , حسـناً ؟

43
00:05:38,401 --> 00:05:39,163
حسـناً

44
00:05:41,937 --> 00:05:43,495
"لقـد طلبـت منـي "مـاري
ان أحضـر هـذه

45
00:05:44,039 --> 00:05:45,029
هـل "إرين" مـوجوده ؟

46
00:05:45,741 --> 00:05:47,140
"مـن الجيد رؤيـتكِ ايـضاً, يـا "كـاثي

47
00:05:47,210 --> 00:05:49,701
نعـم , صـحيح -
لاتستطيـعين أن تحملـي هـذا ضغينـة ضـدّي -

48
00:05:49,779 --> 00:05:51,848
لقـد حذرّتـكِ مـرّاتٍ عـديده
عـلى هـذا
{ LadyPop}

49
00:05:51,848 --> 00:05:54,049
لـيس خطـأي انـكِ
تزوجـتِ من وظيفتـكِ تـلك

50
00:05:54,049 --> 00:05:56,348
حـذرتني مـرّاتٍ عـديده !؟
انـت تحملّـني هـذا

51
00:05:56,552 --> 00:05:58,321
إسـمع , انـا لـن اتحدث بهذا الشـأن
امـام "إرين" حسـنا ؟

52
00:05:58,321 --> 00:05:59,722
أيـن هـي ؟, "إرين" ؟

53
00:05:59,722 --> 00:06:02,020
و انـا في الـواقع لسـتُ
مـتزوجه مـن وظيفـتي

54
00:06:02,091 --> 00:06:03,388
الحقيقـه أنني أحبها

55
00:06:04,661 --> 00:06:06,651
انـا لا أرى لمـاذا ذلـك
! يجعلـني أمـاً سيـئه

56
00:06:08,064 --> 00:06:10,299
حسـنا, ليسـت غلطـتي أنّ القـاضي
"لم يراهـا على هذا النحو, " كـاثي
{ LadyPop}

57
00:06:10,299 --> 00:06:12,358
"شـكراً, "كـايل
شـكراً لك لتذكـيري بـهذا

58
00:06:13,569 --> 00:06:16,403
إسمـعي, لقـد أخبرتـكِ, انـه مرحبٌ بـكِ
(لتـقيمي معـنا في (دالـتون

59
00:06:16,473 --> 00:06:17,707
إنـها بسيطـه للغـايه بالنسبـة لـي, كما تـعلم

60
00:06:17,707 --> 00:06:20,276
, عـليّ فقـط ان اخـلي رهـاني العقـاري
... و اجـد نـقل

61
00:06:20,276 --> 00:06:21,743
حقـاً بهذه البسـاطـة

62
00:06:21,811 --> 00:06:26,806
مـرحباً, حبيبـتي, كـيف حـالك ؟
تعـالي إلـى هنـا

63
00:06:28,852 --> 00:06:31,183
تعـالي إلـى هنـا -
لا, "كـايل", إنه قـابل للكسر -

64
00:06:31,254 --> 00:06:33,051
كـيف لـي أن اعـرف ؟ -
مـرحباً, "مـاري", كيـف الحال ؟ -

65
00:06:33,122 --> 00:06:34,555
لـقد احـضرت معـدات التخييـم

66
00:06:34,992 --> 00:06:35,754
شـكراً لكِ

67
00:06:36,560 --> 00:06:38,050
مـاري" تخـيفني"

68
00:06:39,496 --> 00:06:40,690
سـأخبركِ بسـر

69
00:06:40,764 --> 00:06:42,958
إنـها تخـيفني انا ايـضاً
لا تـخبري احداً

70
00:06:43,966 --> 00:06:45,958
انتِ بخـير ؟
{ LadyPop}

69
00:06:46,503 --> 00:06:47,197
أخبـريني

70
00:06:52,242 --> 00:06:53,436
مـتى ستأتـين ؟

71
00:06:56,113 --> 00:06:59,139
حبيبـتي, انـا اواجـه صعـوبة
في العـثور علـى نقـل

72
00:07:00,350 --> 00:07:04,309
قـد يستغـرق بعـض الـوقت
ولكـنني أحـاول جاهدة
{ LadyPop}

73
00:07:04,521 --> 00:07:07,854
سـوف أجعـل هـذا يتـحقق, حسـناً ؟

74
00:07:09,359 --> 00:07:11,828
انـا لا أفـهم
لابـد من وجـود طريقةٍ مـا

75
00:07:11,828 --> 00:07:15,333
انـا أمـلك الخـبره و قد
..أخـذت دورات جنـائيه إضـافيه

76
00:07:15,333 --> 00:07:18,063
كـاثي", لقـد فعلـت"
كـل ما هو صـواب

77
00:07:18,569 --> 00:07:20,160
إنـها فقـط مسألـة حظ
{ LadyPop}

78
00:07:20,237 --> 00:07:22,068
نـعم, قصـة حيـاتي اللعيـنة

79
00:07:22,940 --> 00:07:25,102
إسمعـي, هنـاك شيء سمعـت عنـه -
حـقاً -

80
00:07:25,610 --> 00:07:27,271
لـم اكـن أعتـقد أنـه
سـيكون منـاسباً لكِ
{ LadyPop}

81
00:07:27,345 --> 00:07:30,041
بـما أنـكِ تحـاولين
النـقل بالقـرب من طفلتـكِ

82
00:07:30,515 --> 00:07:31,708
! انه راتب لا يصدق

83
00:07:31,882 --> 00:07:36,650
مـئة الـف دولار, معـفاة من الـضرائب
مـقابل عـملكِ لـستة أشهـر

84
00:07:36,921 --> 00:07:40,049
بـربك, هـل هـو قـانوني ؟
مـا هـذا ؟

85
00:07:40,124 --> 00:07:41,926
انـه متعهـد يستـخدم
مـن قبل الحـكومة

86
00:07:41,926 --> 00:07:44,086
لتـقديم قـوات حـفظ
( السـلام فـي ( البوسـنه
{ LadyPop}

87
00:07:45,830 --> 00:07:46,694
! ( البوسـنه )

88
00:07:58,599 --> 00:08:03,949
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>} ( سراييفو " , ( البـوسنة والهـرسك "

88
00:08:17,963 --> 00:08:23,332
هـل تريـن علامـات الرصـاص ؟
! مـستوى العـين

89
00:08:36,315 --> 00:08:39,307
لـقد أتيتـم اليـوم
بإعتبـاركم منـارة للأمل

90
00:08:42,454 --> 00:08:46,515
كممـثلين لأسـمى تطلعاتـنا
{ LadyPop}

91
00:08:46,892 --> 00:08:49,224
لـقد تم تعييـنكم من قبـل
الأمـن الديمـقراطـي

92
00:08:49,461 --> 00:08:54,228
لـتمثيل "الـولايات المـتحدة" بـصفة
مـراقبين لـلأمم المـتحدة

93
00:08:55,068 --> 00:08:55,935
...فـي الأشـهر الـقليلة القـادمة

94
00:08:55,935 --> 00:08:59,927
سـتقومون بحماية سيـادة القـانون
حـيث الـفوضى العـارمة

95
00:09:00,439 --> 00:09:03,704
انـهت اتـفاقـية " دايتـون " في
عـام 1995 هـذه الحـرب

96
00:09:03,776 --> 00:09:07,474
عـلى أن تـملي مهـام
"الـقوة الـدولية للـشرطة"

97
00:09:07,614 --> 00:09:11,549
أنتم, عـلى نحو سـلس
الأنتقـال من الحـرب إلى السـلام
{ LadyPop}

98
00:09:12,351 --> 00:09:13,318
...أثـناء فـترة الـتدريب الخـاصة بـكم

99
00:09:13,318 --> 00:09:17,153
سـترون أن عمليـة السـلام أصعـب
الفـوز بها مـن الفـوز في الحـرب

100
00:09:18,291 --> 00:09:20,282
و أن الأمل الذي يصحبـة الصبـاح

101
00:09:21,627 --> 00:09:23,151
...مسكـون بكـابوس الأمـس

102
00:09:25,632 --> 00:09:27,930
...كـممثـلين لـالأمـم المتـحده

103
00:09:28,201 --> 00:09:31,830
, نضحـي بأسمـى قـيمنا
و حـتى أرواحـنا

104
00:09:32,672 --> 00:09:34,571
فـي سبيـل الإيمـان
بأننـا قـادرين على الإعمـار

105
00:09:35,341 --> 00:09:36,535
..عـلينا أن نـجدد

106
00:09:37,610 --> 00:09:40,101
.و سنـشهد نهـضة هـذا البـلد

107
00:09:53,293 --> 00:09:54,521
سـوف يستـقر الوضـع

108
00:10:02,235 --> 00:10:04,829
هـل كـنتِ هـنا من قـبل ؟ -
هـذه هي المهـمة الثـانية لي -

109
00:10:04,904 --> 00:10:06,600
أتيتـي مباشرةً مـن الأكـاديمية ؟
{ LadyPop}

110
00:10:06,674 --> 00:10:09,905
لا , لست مـن الشرطة
انـا أعـمل في الأدارة

111
00:10:10,810 --> 00:10:14,177
المطـلوب منكِ فقط شهـادة الثـانوية

112
00:10:14,247 --> 00:10:16,443
و ان تكوني فوق الواحد والعشرون
{ LadyPop}

113
00:10:17,918 --> 00:10:19,408
مـاذا عنكِ ؟
مـا الذي أتى بكِ إلى هنـا ؟

114
00:10:21,789 --> 00:10:23,688
سمعـت أن الطعـام جيد هنـا

115
00:10:27,661 --> 00:10:29,253
أعتـقدت ان الحـرب انتهـت

116
00:10:30,131 --> 00:10:31,257
إزالـة ألـغام

117
00:10:33,567 --> 00:10:35,364
انتِ بخـير ؟ -
أجـل -

118
00:10:37,838 --> 00:10:38,770
انـا بخـير

119
00:10:46,681 --> 00:10:49,550
انـا جـاد , لم يستطع
ازالـة اللغـم لمـدة

120
00:10:49,550 --> 00:10:51,677
ثمـانية أيـام وليـالي
{ LadyPop}

121
00:10:51,819 --> 00:10:53,787
بالتـالي, بات يزيلهـا
جميـع الليالي

122
00:10:53,854 --> 00:10:56,221
...أفـضل مـافي الأمـر
! قـاضني
( يقصـد ان لم يصدقـه )

123
00:10:56,858 --> 00:10:58,416
مـاذا في ذلك ؟

124
00:10:59,027 --> 00:11:03,292
هـل ما زلتِ تواعـدين الرجل القصير ؟

125
00:11:04,532 --> 00:11:06,228
"كـاثي", هـذا "فريـد موري"

126
00:11:06,801 --> 00:11:08,098
مـرحباً -
تـشرفنا -

127
00:11:08,270 --> 00:11:10,033
يـا رفـاق لـدينا مبـاراة

128
00:11:10,138 --> 00:11:12,503
بطـولة عـالية المخـاطر
"الولايات المتـحدة" ضـد "هولـندا"
{ LadyPop}

129
00:11:12,673 --> 00:11:13,662
هيّـا بنا, لـنذهب

130
00:11:15,477 --> 00:11:16,711
أجـل -
هـيّا _

131
00:11:16,711 --> 00:11:19,680
هيـّا , نـعم
{ LadyPop}

132
00:11:22,184 --> 00:11:23,618
مـاذا تفعـل ؟

133
00:11:23,618 --> 00:11:25,987
انـت فاشل في هذه اللعـبة
! و فـاشل فـي كرة القـدم

134
00:11:25,987 --> 00:11:27,978
مـن برأيك اخـترعهـا ؟

135
00:11:28,290 --> 00:11:28,890
يمـكنكِ اللـعب ؟

136
00:11:28,890 --> 00:11:31,526
يـمكنني اللعـب! أمـسك بهذا -
حسـناً -

137
00:11:31,526 --> 00:11:33,050
لـديهـا آخـر دور -
آخـر دور -

138
00:11:33,128 --> 00:11:36,121
أتعلـمين ؟ عليـكِ سحـبة -
نعـم, أنهـا تعـرف, حسنـاً -

139
00:11:36,199 --> 00:11:38,359
حسنـاً, هيّـا -
راقـب هذا -

140
00:11:39,534 --> 00:11:40,660
! هـا نحن ذا -
اللعـنه -
{ LadyPop}

141
00:11:44,272 --> 00:11:46,138
هيـّا , هيـّا

142
00:11:49,044 --> 00:11:49,976
تبـاً

143
00:11:50,178 --> 00:11:51,179
, آسـفه يـارفـاق
لا أعلـم  مـاذا حـدث

144
00:11:51,179 --> 00:11:52,874
من الذي لـن يدفـع
حسـاب المشروبـات ؟

145
00:11:53,281 --> 00:11:55,078
لا أعلـم ماذا حـدث هـناك

146
00:11:55,184 --> 00:11:57,311
... أرغـب ببعـض الـ "ويسـكي" و

147
00:12:03,892 --> 00:12:05,793
...لا تستـخدمـي -
تبـاً -

148
00:12:06,128 --> 00:12:09,198
آسـف, لا يـمكنكِ استـخدام كـلتا
الزعـانف في الـوقت ذاتـة

149
00:12:09,198 --> 00:12:11,996
الـزعـانف ؟ -
"نـعم, تسمـى "زعـانف -

150
00:12:12,902 --> 00:12:14,459
فـي الواقـع, تـلك الطريـقة
التي تعلمـت بهـا

151
00:12:15,204 --> 00:12:17,502
و هناك رجلٌ خلفـك ؟ -
فتيـات -

152
00:12:17,773 --> 00:12:20,071
انـظري, كهـذا

153
00:12:22,345 --> 00:12:24,006
لأنـها يجـب أن تـرتد

154
00:12:24,146 --> 00:12:25,478
هل هـذه الحركه تجـعلك تحصل عـلى فتاة ؟

155
00:12:25,505 --> 00:12:27,904
"في الواقـع, نعـم في "هولـندا

156
00:12:27,905 --> 00:12:30,504
<font color="red"size="16">
"مشـهد إبـاحي قـادم"

157
00:13:30,113 --> 00:13:31,705
أيـها السـادة
{ LadyPop}

158
00:13:37,155 --> 00:13:39,486
أيـن نـوقع افـادة بـأننا وصلنـا ؟

159
00:13:39,990 --> 00:13:41,924
...تـوقيـع

160
00:13:43,460 --> 00:13:45,863
أعتـقد بأنـه عليـك
ان توقـع بعـد انتهـاء الجلسـة

161
00:13:45,863 --> 00:13:47,888
كلا, لمـاذا ؟ -
كلا , كلا -
{ LadyPop}

162
00:13:48,333 --> 00:13:53,003
أنـه مكتـوب هنـا , " تـفويـض الأمم المتحـده
" ...يتطلب منك التوقيع في نهاية

163
00:13:53,003 --> 00:13:55,707
, نعـم, لكـن هذه الـورقة ليسـت جيدة
...السياسـة الجديدة تـقول أننـا نوقـع

164
00:13:55,707 --> 00:14:00,235
اتـركهـا و شأنـها
يجـربون ذلك مـع الجميـع

165
00:14:00,611 --> 00:14:03,045
بمـجرد توقيعـهم لكِ
بالبدايه ثم يهـربون

166
00:14:03,114 --> 00:14:04,444
انـا "مكفي", انتِ "كـاثي" صحيـح ؟

167
00:14:04,514 --> 00:14:07,177
أجـل -
اهـلاً بكِ إلـى النعيـم -

168
00:14:07,251 --> 00:14:07,910
اتبعيـني
{ LadyPop}

169
00:14:08,920 --> 00:14:13,791
حسـناً, سـادتي, اذا لـم يكـن لديكم
شيء أفضـل للقيـام به اليـوم

170
00:14:13,791 --> 00:14:17,386
أود منـكم ان تبدوأ التحقيـق في
قضيتـا طعـن جديده

171
00:14:18,429 --> 00:14:20,124
و أربـع قضايـا إطـلاق نـار

172
00:14:20,865 --> 00:14:22,230
و رجـل مكـسور السـاق

173
00:14:22,300 --> 00:14:24,063
بـالكاد يتـذكر إسمـة

174
00:14:25,069 --> 00:14:27,470
الأول, هــنا

175
00:14:29,874 --> 00:14:31,136
إجتـمعوا

176
00:14:35,748 --> 00:14:36,544
"كـاثي"

177
00:14:39,385 --> 00:14:40,544
لمَ لا تتـولي هذا ؟

178
00:14:43,988 --> 00:14:45,089
...كدمات في الوجه
{ LadyPop}

179
00:14:45,089 --> 00:14:46,692
جـراء الضـرب المتـكرر
مـن قبضة اليـد

180
00:14:46,692 --> 00:14:47,920
...تمزقات على العين

181
00:14:47,993 --> 00:14:49,585
التي سببها حـافة الحديد

182
00:14:50,229 --> 00:14:53,030
الذراع اليـسرى كـانت
أول منطقه تصـاب

183
00:14:53,030 --> 00:14:54,691
بـواسطـة سكيـن مطبخ كبيـره
{ LadyPop}

184
00:14:55,534 --> 00:14:57,764
حسـناً, سيـدتي
سـأكشف عـلى هذا

185
00:15:04,610 --> 00:15:06,373
لا بـأس

186
00:15:15,655 --> 00:15:17,849
مـن فعـل هـذا ؟ -
يبـدو انـه زوجها -

187
00:15:18,557 --> 00:15:20,115
حسـناً, هـذه هي القضيـة

188
00:15:20,893 --> 00:15:22,827
, مـن سيـتولاهـا
و مـا الخطـوة الأولـى ؟

189
00:15:35,207 --> 00:15:36,300
انا

190
00:15:36,743 --> 00:15:37,835
جيـد جـداً

191
00:15:38,745 --> 00:15:39,404
سـوف اتـولاهـا

192
00:15:45,083 --> 00:15:47,109
حسـناً , اهدأو

193
00:15:47,821 --> 00:15:49,152
مـاذا قـال ؟

194
00:15:53,359 --> 00:15:56,658
قـال هذه المـرأه مـسلمـة
و انـها تسـتحق ذلـك
<font color="red"size="16">حسبـــي الله ونعــم الوكــيل

195
00:15:59,466 --> 00:16:01,696
هـذا يكفـي, تـوقف
{ LadyPop}

196
00:16:02,001 --> 00:16:02,899
إرفعي يديكِ

197
00:16:08,975 --> 00:16:11,808
تحركـوا, القضـيه التـاليه

198
00:16:13,613 --> 00:16:16,606
اذهـبوا, الجميـع إلـى الخـارج

199
00:16:20,053 --> 00:16:22,044
كـاثي", انتِ ايـضاً"

200
00:16:23,056 --> 00:16:25,149
معذرةً , مـاذا تقصد بقـولك
تـحركـوا ؟
{ LadyPop}

201
00:16:25,225 --> 00:16:27,091
مـن سيحقق فـي الأمـر
و يعتـقل المـتهم ؟

202
00:16:27,161 --> 00:16:28,685
هـذه جناية اعتداء

203
00:16:28,762 --> 00:16:30,093
حسـناً , دعيـني اسألكِ شيئاً

204
00:16:30,598 --> 00:16:31,996
 هـل يمكنكِ معـرفة
.."الـصرب" مـن "الكـروات"

205
00:16:32,065 --> 00:16:32,997
أو  من "البـوسنة" ؟

206
00:16:34,000 --> 00:16:38,301
لأنني أستـطيع,, الكـراهية العنـصرية
سببت الحـرب في هذا البلـد
{ LadyPop}

207
00:16:38,439 --> 00:16:41,308
, و بقـدر ماأتمنـى ان اصبـح
نـحن لسنا هنا بصفتنا محققيـن

208
00:16:41,308 --> 00:16:42,741
نحن مراقبيـن, هذا كل مافي الأمـر

209
00:16:43,409 --> 00:16:45,640
احيـاناً التراجع يكـون
جـزء مـن العمـل

210
00:16:50,985 --> 00:16:54,887
زلاتـا", أدخلـت المستشفـى"
ثمـاني مـرات  بسبـب زوجهـا

211
00:16:55,422 --> 00:16:57,447
فـي كل مـرة تحـاول ان تقـدم شكـوى

212
00:16:57,858 --> 00:16:59,348
يعيدونها رؤساءي إلـى منـزلها

213
00:16:59,426 --> 00:17:01,621
يسـخرون منهـا, يسخـرون
"من النسـاء فـي "البـوسنة
{ LadyPop}

214
00:17:02,162 --> 00:17:03,629
و يسخـرون ايضاً من والدتـي

215
00:17:03,697 --> 00:17:07,065
و لا يقاضوا على العـنف المنـزلي

216
00:17:09,770 --> 00:17:11,294
بالأمس اردتي المسـاعدة

217
00:17:12,673 --> 00:17:14,834
و الآن بإمكانكِ ان تريني كيف

218
00:17:19,281 --> 00:17:21,714
اذاً هـذا تقريـر المستشفـى

219
00:17:22,583 --> 00:17:24,608
ليس لديك تقـرير من الـشرطة

220
00:17:28,757 --> 00:17:33,693
ما عليك القيام به هو التحقيق
كما لو كـان جناية اعتداء
{ LadyPop}

221
00:17:34,061 --> 00:17:35,859
لـذا اذا ذهبـت إلى المستشفـى

222
00:17:35,931 --> 00:17:38,400
و اخبرت كل الأطبـاء الذين عالجـوها

223
00:17:38,400 --> 00:17:41,858
, للإدلاء بشهادتهم
ربـما حينها تحصل على فـرصة

224
00:17:42,270 --> 00:17:43,134
...و لكـن يجب عليك أن

225
00:17:43,204 --> 00:17:45,671
..عبـوراً لمراجع الإصابـة

226
00:17:46,675 --> 00:17:48,610
..فـي قضايا اخـرى

227
00:17:48,610 --> 00:17:50,134
حيـث حكمـت المحاكم في جناية الأعتداء

228
00:17:51,546 --> 00:17:53,114
..إذا حكـمت محكمتنا

229
00:17:53,114 --> 00:17:55,674
بأن طعـن رجلاً فـي حانة
...يعـتبر جريمـة
{ LadyPop}

230
00:17:56,686 --> 00:18:01,384
اذاً ينبغي ن ينـطبق الشيء
نفسـة للمرأة في مـنزلها

231
00:18:06,128 --> 00:18:10,154
...لقـد نظرت فـي الأدلـة

232
00:18:10,231 --> 00:18:12,358
"و حُكم لصالـح "زلاتا زيهيك

233
00:18:22,710 --> 00:18:26,211
 <font color="Teal "size="14">{\a4}الأمـــــم المتــــحدة
<font color="lightyellow"size="18">{\a4}مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان
<font color="Teal "size="13">{\a4} ( في البـوسنـة و الهـرسك )

233
00:18:31,721 --> 00:18:33,382
مـرحباً -
مـرحباً -
{ LadyPop}

234
00:18:34,422 --> 00:18:37,483
لا تنشغـلي بـه
إنـه ضعيـف تمـاماً

235
00:18:40,396 --> 00:18:41,954
لقـد قمتِ بإثـارة بعـض الأمـور
{ LadyPop}

236
00:18:42,898 --> 00:18:45,434
سيده, "ريز" اذا انتهكت البروتـوكول

237
00:18:45,434 --> 00:18:46,836
.."فـي قضية "زلاتا زيهيك

238
00:18:46,836 --> 00:18:48,098
هل سمحتِ بمناداتي "مـادلين" ؟

239
00:18:52,341 --> 00:18:56,472
.. قـمت خلال شهرين فقط

240
00:18:57,114 --> 00:19:00,014
مـا فـشلنا فـي الـقيام بـه
في أربـع سـنوات, تـفضلي
{ LadyPop}

241
00:19:00,683 --> 00:19:02,708
تـريدين بعض الشاي ؟ -
نـعم, من فضـلكِ -

242
00:19:02,785 --> 00:19:04,954
...فيـكو ميتزوفك", قـام بعمل رائـع"

243
00:19:04,954 --> 00:19:07,583
و لـكن انتِ سـاعدتِ
..بتسهيل أول إدانـة

244
00:19:07,991 --> 00:19:12,893
للعـنف المـنزلي مـنذ انتهـاء
" الحـرب في " البـوسنه

245
00:19:13,663 --> 00:19:19,432
..فـي الواقـع, لقـد كان..شـكراً لكِ -
لقـد كان عمـل شرطـة
{ LadyPop}

246
00:19:19,503 --> 00:19:20,595
هـذه وظيـفتي

247
00:19:20,771 --> 00:19:24,171
لا يمكنكِ تخيل كم جعلكِ
ذلك تـبرزيـن هـنا

248
00:19:25,307 --> 00:19:30,336
قـوة الشـرطة الـدولية" لديـها"
مكـتب شؤون الجنسيـن هـنا

249
00:19:30,414 --> 00:19:33,383
..و الـرئيس الـحالي قـد غـادر

250
00:19:33,450 --> 00:19:36,044
و أعتقـد انكِ الشخـص المنـاسب
.. لـتولي المـسؤوليـة

251
00:19:45,095 --> 00:19:45,720
... حسـناً

252
00:19:47,031 --> 00:19:47,997
هـل انتِ على استعـداد ؟

253
00:19:52,669 --> 00:19:54,864
مـرحباً -
اهلاً حبيبـتي -

254
00:19:56,107 --> 00:19:57,597
هـل وصلتكِ الأشيـاء الـتي أرسـلتها ؟

255
00:19:58,076 --> 00:19:59,304
قال والدي انكِ لـن تـعودي, صحيح ؟

257
00:20:01,812 --> 00:20:03,211
هـل انتِ متـأكدة ؟ -
أجل -

258
00:20:03,747 --> 00:20:05,382
في عيد العمـال ؟ -
...فـي الوقـع انا -

259
00:20:05,382 --> 00:20:07,385
...لأن اصدقـائي سوف يستأجـرون قارباً و

260
00:20:07,385 --> 00:20:08,545
يجـب ان ابـقى فـتره أطـول

261
00:20:08,619 --> 00:20:11,213
لأنـهم ارادوا مني ان
اصبـح رئيـسة قـسم

262
00:20:12,856 --> 00:20:13,523
...حسـناً

263
00:20:13,523 --> 00:20:15,923
...ولكـن اتعلمـين ماذا.. انا أجني امـوالاً طائلة

264
00:20:16,594 --> 00:20:21,866
بالتالي أستطيـع الأنتقال قرب والدكِ
و أسـتطيع أن أراك كـل الـوقت

265
00:20:21,866 --> 00:20:22,992
...هـذا رائـع, انتـظري

266
00:20:23,101 --> 00:20:24,965
آسـفه, علي ان أذهب يا أمـي
لدي مبـاراة

267
00:20:25,035 --> 00:20:27,095
حسنـاً -
احبــكِ, وداعـاً -

268
00:20:27,271 --> 00:20:27,896
إلـى اللـقاء
{ LadyPop}

269
00:21:23,862 --> 00:21:25,556
كـاثي" ؟" -
أجـل -

270
00:21:26,030 --> 00:21:28,966
نـيك كوفمـن", رئـيس الوِحدة"

271
00:21:29,034 --> 00:21:30,335
من الجيد مــقابلتك -
من الرائـع مــقابلتكِ -

272
00:21:30,335 --> 00:21:31,768
كـيف حالك ؟ -
هـل اسـاعدكِ ؟ -

273
00:21:31,837 --> 00:21:34,032
انـا بخـير, من هنـا ؟ -
أجل -

274
00:21:34,673 --> 00:21:36,266
من الجيـد وجـود أمريكـياً
آخــر فـي الوِحـدة

275
00:21:36,342 --> 00:21:38,832
, يـنزعـج بعـض النـاس
قـائلين بأننا نسيـطر أكثر

276
00:21:39,244 --> 00:21:40,643
يجعل حيـاتي أسهل
{ LadyPop}

277
00:21:41,613 --> 00:21:43,706
خـاصة عندمـا تكـون امـرأة حسـنة
المظهـر تقـدم لـي تقريراً

278
00:21:43,782 --> 00:21:46,650
, لا أقصد ان أحطـم توقعـاتك
"و لكنني سـأقدم تقريراً إلـى "مـادلين ريز
{ LadyPop}

279
00:21:47,220 --> 00:21:49,822
, انـه تعييـن مـشترك
هـي من حـقوق الإنـسان

280
00:21:49,822 --> 00:21:53,588
" و أنتِ مـن " الأمن القـومي
لـذا انتِ لي بنهاية اليـوم

281
00:22:11,611 --> 00:22:14,147
لا, ارجـوكِ , لا

282
00:22:14,147 --> 00:22:17,844
لا تلمسيها, ابتعـدي عن
الطـاولة, رجاءاً

283
00:22:18,151 --> 00:22:20,642
لقد وقعـت عيناي
عليها لمدة طويلة

284
00:22:20,720 --> 00:22:21,550
إنهـا ملكي, يا سيده

285
00:22:21,621 --> 00:22:22,952
هـذه طاولتك ؟ -
أجـل هي -

286
00:22:23,022 --> 00:22:25,217
انا آسفـه لأخبـارك
بانهـا لـي
{ LadyPop}

287
00:22:26,360 --> 00:22:28,725
لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي

28
00:22:28,795 --> 00:22:30,888
مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين

289
00:22:31,831 --> 00:22:33,230
..و بالنسـبة لشخصٍ في مـوقفي هذا

290
00:22:33,433 --> 00:22:35,401
سيتعيـن عليه اخذ هذه الطاوله ؟ -
أجـل -

291
00:22:35,468 --> 00:22:36,868
اشـعر بالأنجذاب نحوها

292
00:22:38,239 --> 00:22:41,401
لستِ تبالي بمشـاعري ؟ -
لا أبـالي بمشاعرك -

293
00:22:42,575 --> 00:22:44,736
اذاً ستأخذيها ؟ -
سـأخبرك بماذا -

294
00:22:44,811 --> 00:22:47,110
اذا دعوتني الى الـعشاء
تستطيع أخذ الطاولة اللعينة

295
00:22:49,717 --> 00:22:52,082
بربك -
حسـناً, لنذهب -

296
00:22:56,390 --> 00:22:59,018
تـزوجت مرتين

297
00:22:59,493 --> 00:23:00,619
حقاً, مرتيـن ؟ -
نـعم -

298
00:23:00,694 --> 00:23:03,890
مـرتين -
تلك اثنتين ؟ -

299
00:23:04,397 --> 00:23:09,358
نعـم, مـرة واحدة ثم مرةً أخرى
و اخفقت فيهما كليهما

300
00:23:09,737 --> 00:23:12,831
مـاذا عنك ؟ -
في الواقع, انا مازلتُ متزوجـاً -

301
00:23:14,008 --> 00:23:17,466
المسألة معقدة في الوقـت الحالي

302
00:23:17,544 --> 00:23:24,211
لأننا في خـضم.. ما يمكن
ان اسـميه النهايـة

303
00:23:24,585 --> 00:23:25,574
و لكنك مـتزوج
{ LadyPop}

304
00:23:26,421 --> 00:23:28,980
صحيـح , لكن نحـن
...فـي صدد

305
00:23:29,056 --> 00:23:31,115
لديـك أطفـال ؟ -
أجـل, لدينا اثنـان

306
00:23:31,191 --> 00:23:32,123
اثنـان ؟ -
ولديـن -

307
00:23:32,760 --> 00:23:34,921
انـها ليست بتلك التعقيد
..ولكنهـا كذلك

308
00:23:34,995 --> 00:23:36,987
لقـد نمت معك , سأذهب
فوراً إلى الجحيـم
<FONT FACE="Courier New"> <font color="lightblue"size="12">مذهب عندهم : ان الذي ينام مع شخص متزوج )
( !! يدخل النار

309
00:23:37,732 --> 00:23:38,494
انتِ كذلك

310
00:23:39,100 --> 00:23:41,659
دعيـنا اولاً نشـرب
{ LadyPop}

311
00:23:45,906 --> 00:23:46,999
انـا آسف

312
00:23:51,179 --> 00:23:52,543
...سيـدي, ضعة ارضاً , ياسيدي

313
00:23:55,516 --> 00:23:56,575
انها فوضى تماماً

314
00:23:56,651 --> 00:23:59,950
! امـنعوا الناس من الدخـول

315
00:24:00,021 --> 00:24:00,988
مـاذا تريدني ان افعـل ؟

316
00:24:02,023 --> 00:24:04,218
النسـاء المسلمات يفترض بهن ان
يسترجـعوا شققهن الـقديمة

317
00:24:04,292 --> 00:24:05,519
الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب"

318
00:24:05,592 --> 00:24:06,160
الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره

319
00:24:06,160 --> 00:24:07,856
و العـديد من الأمـاكن
..بيعت لجهة خـارجية

320
00:24:07,929 --> 00:24:09,658
! للكرواتيين" أو الله وحده يعلم لـمن"

321
00:24:09,731 --> 00:24:12,167
الجميـع غاضب, ففكرت انهن
...مجرد مجموعة أرامـل و

322
00:24:12,167 --> 00:24:14,002
مكتبكِ يستطيع تولي ذلك
{ LadyPop}

323
00:24:14,002 --> 00:24:15,526
حسـناً

324
00:24:15,603 --> 00:24:16,536
بولكوفـاك " ؟ " -
نعـم -

325
00:24:16,605 --> 00:24:17,571
انهم بحاجة لكِ, هيّـا

326
00:24:18,039 --> 00:24:19,734
مـوراي " , هل يمكنك معالجة ذلك ؟ " -

327
00:24:19,808 --> 00:24:22,140
سوف اتولـى هذا اذاً

328
00:24:23,645 --> 00:24:26,479
كانت تتحدث لكني لم أستطع
فهمها , انـها ليست من هنا

329
00:25:01,717 --> 00:25:03,378
لا بأس , لا بأس

330
00:25:05,187 --> 00:25:06,346
لـن المـسكِ

331
00:25:06,922 --> 00:25:07,980
لـن المـسكِ

332
00:25:22,872 --> 00:25:24,703
ماذا ؟ هـل تتألمين ؟

333
00:25:27,511 --> 00:25:29,775
, يا إالهي هذه الفتـاه حقاً مـريضه
هل بإمكانك استدعاء طبيب ؟

334
00:25:30,613 --> 00:25:32,080
! اتـصلوا بالإسعـاف
{ LadyPop}

335
00:25:34,517 --> 00:25:35,918
رايا " , هل انتِ بخـير ؟ "

336
00:25:35,918 --> 00:25:37,320
لقـد كانت ملقيه في الغـابه

337
00:25:37,320 --> 00:25:38,287
! هـذا انا ,"إريكا" ,استيقظـي

338
00:25:40,157 --> 00:25:43,325
! لقد اعتـدوا علينا
انـهم يسيئون الى الفتيـات

339
00:25:43,325 --> 00:25:45,122
حسـناً , اهـدأي
خـذي نفساً

340
00:25:45,594 --> 00:25:47,187
تسـع فتيات هناك

341
00:25:47,597 --> 00:25:48,928
تسـع فتيات هناك

342
00:25:49,099 --> 00:25:50,327
! سـاعديهم -
أيـن ؟ -

343
00:25:50,434 --> 00:25:51,992
" حـانة " فلـوريدا -
حـانة " فلـوريدا " ؟ -

344
00:25:52,069 --> 00:25:54,560
أيـن هـي "حـانة فلـوريدا " ؟ -
انها واحدة من تلك الحانات في التلال -

345
00:25:55,771 --> 00:25:57,374
بـإمكاني توصيلهم الى
"ملجـأ " زينيكا
{ LadyPop}

346
00:25:57,374 --> 00:25:59,205
هناك عادة ًما يهـتموا
برعاية تلك الفتيـات

347
00:25:59,743 --> 00:26:00,732
عادةً ؟

348
00:26:02,512 --> 00:26:05,003
ايـن الحانه ؟ -
كيف أصـل الى هناك ؟ -

349
00:26:41,786 --> 00:26:42,912
مالذي يحدث هنا ؟

350
00:26:49,393 --> 00:26:50,621
ماذا يـجري هنا ؟

351
00:26:51,596 --> 00:26:54,398
قـوة الشـرطة الدولية" اخبرتنا ان نأتي" -
حـقاً ؟ هذا مثير للأهتمـام -

352
00:26:54,398 --> 00:26:55,956
مـنذ متى تستمـع إلينـا ؟

353
00:26:56,267 --> 00:26:58,201
أيـن هم ؟
لا أرى اية مراقبيـن

354
00:26:58,669 --> 00:27:00,136
أيتها السيده , ماذا تريديـن ؟

355
00:27:00,271 --> 00:27:03,331
تلقيت مكالمـة ان أتي الى هنـا
"وآخذ الفتيـات الى ملجـأ " زينيكا

356
00:27:03,407 --> 00:27:05,375
لذلك انا هـنا -
مـاهو " زينيكا " ؟ -
{ LadyPop}

357
00:27:05,443 --> 00:27:10,073
ايـها الأوغـاد , لن ادفـع لكم
...بعد الآن

358
00:27:10,148 --> 00:27:13,083
عـن ماذا يتحدث ؟ -
ماذا يقصد بيدفع ؟ -

359
00:27:17,689 --> 00:27:21,025
مـاذا قال ؟ -
لا أدري -

360
00:27:21,025 --> 00:27:24,426
"انا " بوسني" وهـو " كرواتي
"و انا لا أفهـم " الكراوتيه

361
00:27:24,495 --> 00:27:26,395
! هـراء
أعلـم انك تفهم ما قال

362
00:27:27,633 --> 00:27:28,531
سيده ذكيـه

363
00:27:28,634 --> 00:27:32,593
ماذا يوجـد في " زينيكا " ؟ -
انـه ملجأ فتيـات -
{ LadyPop}

364
00:27:33,304 --> 00:27:35,738
تعلميـن, تحصل العاهرات
علـى طعـام جيد

365
00:27:36,708 --> 00:27:42,010
, و يتحدثن عن مشكلاتهن
انهـا مثل العطله بالنسبة لهن

366
00:27:42,481 --> 00:27:43,470
! مـضحك جداً

367
00:29:10,137 --> 00:29:11,229
يا إلهي

368
00:31:23,305 --> 00:31:24,795
رباه

369
00:31:50,133 --> 00:31:50,928
! اسرعـي

370
00:31:52,268 --> 00:31:53,166
إلـى هنا

371
00:31:53,569 --> 00:31:55,503
هل هذا ملجأ " زينيكا " ؟ -
أجل -

372
00:31:56,872 --> 00:31:59,103
علينـا أن نكون حذرين

373
00:31:59,976 --> 00:32:02,308
احياناً يراقبوننا

374
00:32:02,379 --> 00:32:04,471
المتاجريـن -
المتاجريـن ؟ -

375
00:32:04,547 --> 00:32:07,176
أجل , المتاجريـن بالبشر
{ LadyPop}

376
00:32:13,156 --> 00:32:17,957
تلك الفتيـات , اختطفن
و تـم بيعهن

377
00:32:21,364 --> 00:32:26,996
قيل لهن انه يجب عليهن
ان يعملـوا ليوفوا ديونهن

378
00:32:30,841 --> 00:32:33,105
و بعدهـا يطلق سراحهن

379
00:32:35,278 --> 00:32:37,075
و لكن لم يفعلوا ابداً

380
00:32:41,017 --> 00:32:43,212
...منذ نهـاية الحرب

381
00:32:43,286 --> 00:32:47,052
الاتجار بالجنس انتشر
كانتشار السرطان في الجسد

382
00:32:51,295 --> 00:32:53,228
لماذا بنهاية الحرب ؟

383
00:32:53,763 --> 00:32:56,425
نصف رجالنا قتلوا

384
00:33:00,605 --> 00:33:04,302
اذاً لمن جلبت تلك الفتيـات ؟

385
00:33:15,720 --> 00:33:19,247
هذه ممرضة متطوعـة لدينا

386
00:33:27,266 --> 00:33:31,429
لقـد قالت ان "رايا" لديها عدوى سيئة

387
00:33:32,003 --> 00:33:38,136
الممرضة وجدت مواداً بداخلها ؟ -
! عـذراً -

388
00:33:39,511 --> 00:33:40,341
قطعاً نقديه

389
00:33:41,712 --> 00:33:45,671
, كمـا رأيتِ
انهن لسن بعاهرات

390
00:33:46,117 --> 00:33:49,451
, انهـن مستعبدات
يعاملن مثل الكلاب
{ LadyPop}

391
00:33:49,855 --> 00:33:51,413
هل لديكم طبيباً هنـا ؟

392
00:33:52,925 --> 00:33:54,482
كـلا

393
00:33:56,027 --> 00:34:00,089
اذهبي الى الوكالة العالمية للمشردين

394
00:34:02,801 --> 00:34:06,827
, اذا سوف يرعونهم أو لا
لا أعلم

395
00:34:16,114 --> 00:34:20,278
انتظري , رجاءاً
كان هنالك فتيات اخريات ؟

396
00:34:20,419 --> 00:34:23,479
تلك الذين كانو من
"حـانة " فلورايد

397
00:34:23,622 --> 00:34:25,681
الشرطه جلبتهم هنا
منذ حـوالي ساعة

398
00:34:26,024 --> 00:34:29,756
هنا ؟ لم تأتِ اي شرطه

399
00:34:33,198 --> 00:34:34,165
هل انتِ متأكده ؟

400
00:34:35,167 --> 00:34:37,432
تلك الفتيات لم يصلن ابداً

401
00:34:43,842 --> 00:34:45,469
"انا ابحـث عن "لورا ليفياني

402
00:35:05,898 --> 00:35:09,265
حسـناً , اراكـم لاحقاً
{ LadyPop}

403
00:35:10,203 --> 00:35:11,534
..."مرحباً , انا "كاثي بولكوفاك

404
00:35:11,604 --> 00:35:13,299
انا الرئيسه الجديده لمكتب شؤون الجنسين

405
00:35:13,373 --> 00:35:15,898
لقد سمعـت , تهانينا
"انا "لورا ليفياني

406
00:35:16,009 --> 00:35:18,205
ما هي الجنسيات التي سنتعامل معها ؟

407
00:35:21,080 --> 00:35:23,878
أفترض هاتين الفتاتين
تريدان العوده إلى وطنهم

408
00:35:23,983 --> 00:35:25,351
لا أعلم

409
00:35:25,351 --> 00:35:28,014
في الواقع , جلبتهم هنـا
لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه

410
00:35:28,756 --> 00:35:30,781
سنوصلهم الى المركـز الطبي

411
00:35:30,858 --> 00:35:33,417
, حالما نحصل على التـرخيص
..سـنعرف ماذا سنفعل

412
00:35:34,027 --> 00:35:36,587
ترخيص ؟ ماذا يعني ؟

413
00:35:37,030 --> 00:35:39,625
اسـمعي , سأعمل
..ما بوسعـي للمساعده

414
00:35:39,700 --> 00:35:43,931
ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا
سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن

415
00:35:44,203 --> 00:35:46,501
هـذا هو السبيل الوحيد الذي
يمكنني السماح لهم بالبقاء هنا
{ LadyPop}

416
00:35:46,673 --> 00:35:48,699
انها ليست مني, بل تلك سياسة الوكاله

417
00:35:48,776 --> 00:35:50,244
فهمـت , السياسة

418
00:35:50,244 --> 00:35:52,371
شيئاً اخيراً اود ان اسألكِ عنه

419
00:35:52,613 --> 00:35:56,343
الفتيات الأخريات من واقعة الأعتداء
مفترض بهم ان يذهبوا الى الملجـأ

420
00:35:56,416 --> 00:35:57,782
ولكنهم لم يصلوا ابداً

421
00:35:57,951 --> 00:36:02,388
حـقاً ؟ لماذا لا تتحققي من
رسائل الشرطـة الدولية
{ LadyPop}

422
00:36:03,223 --> 00:36:06,192
اسمعي, اغلب الأوقات تلك
الأعتداءات تكون للتظاهر فقط

423
00:36:06,393 --> 00:36:09,851
انا واثقة من ان المالك دفع
..ما يستحق ان يدفعـة الآن

424
00:36:10,097 --> 00:36:12,998
فتياتكِ المفقودات على الأرجح
انهم عادوا مجدداً للحـانة

425
00:36:15,669 --> 00:36:16,636
..اسمحي لي الآن

426
00:36:24,344 --> 00:36:28,975
<i>..بحث
 ( آخـر اثنتا عشر ساعه )<i>
<i>( " اعـتداء " حـانة فلورايـد )<i>

427
00:36:30,852 --> 00:36:32,183
{ LadyPop}

428
00:36:32,787 --> 00:36:35,880
<i>(لا توجد نتائج مطابقـه)<i>

429
00:36:40,829 --> 00:36:41,863
<i> (آخـر اثنتا عشر ساعه) <i>

430
00:36:41,863 --> 00:36:44,957
<i>(ضباط المقاطعة رقم تسعة)<i>

431
00:36:57,312 --> 00:37:01,339
مـوري", هل تمانع بإنضمامي إليكم ؟" -
أجل, تفضلي -

432
00:37:03,184 --> 00:37:05,846
لن تأكلي ؟ -
كـلا, لدي فقط سؤال سريع -

433
00:37:06,154 --> 00:37:08,055
هل تذكر الأعتداء الذي
حـدث ليلة أمس

434
00:37:08,491 --> 00:37:11,359
الشرطة المحلية قالت ان
..."الفتيات اخذوا الى ملجأ "زينيكا

435
00:37:11,359 --> 00:37:12,621
..ولكنهن لم يصلن ابداً

436
00:37:14,395 --> 00:37:15,384
! فوضى عارمة

437
00:37:16,431 --> 00:37:18,400
انهم السكان المحليون
يجرونا في حربهم النفوذ

438
00:37:18,634 --> 00:37:19,668
..شرطي ما من الأقليم الآخر

439
00:37:19,668 --> 00:37:21,829
استُدعي الى بلاغ كاذب
عن مكان دعارة

440
00:37:21,904 --> 00:37:25,270
و تبين أن الحانة مصرح بها
..و الفتيات كانوا فقط نادلات

441
00:37:25,974 --> 00:37:26,963
!نـادلات ؟

442
00:37:29,845 --> 00:37:31,278
مـع هذا, لا يضر ان يكون
دقيقاً, أليس كذلك؟

443
00:37:35,617 --> 00:37:36,641
أجل, صحيح

444
00:37:37,352 --> 00:37:38,843
...الحقيقه أنني وجدت غرف مقفلة

445
00:37:38,921 --> 00:37:41,524
فيها جوازات سفر لفتيات , و
كان هناك الكثير من العمله الأميركية

446
00:37:41,524 --> 00:37:43,116
هل نحن ذاهبون إلى "كولومبو" ؟
<font color="lightblue"size="15">كولومبو " :مدينة في سريلانكا"

447
00:37:45,895 --> 00:37:50,093
..لا أعلم, ولكن هنالك خطباً ما

448
00:37:55,571 --> 00:37:59,940
عزيزتي , كما قلت
"هذه "البوسنة

449
00:38:00,376 --> 00:38:02,503
هذا الشعب متخصص بالعبث

450
00:38:04,113 --> 00:38:05,171
...و بمناسبة الحديث
{ LadyPop}

451
00:38:05,614 --> 00:38:08,243
لدينا فوضى علينا
..ترتيبها في "غورازده" لذا

452
00:38:08,318 --> 00:38:10,513
"اراكِ لاحقاً يا "كاثي -
الى القاء يارفاق -

453
00:38:18,995 --> 00:38:20,622
ينبغي عليك ان ترى ذلك المكان

454
00:38:20,997 --> 00:38:24,295
كان الحائط مليئاً بصور
الرجال مع تلك الفتيات

455
00:38:25,467 --> 00:38:28,904
و تقريباً كل شخص هناك كان من رجالنا

456
00:38:33,677 --> 00:38:35,304
و رأيت واحداً من رجالك هناك

457
00:38:35,744 --> 00:38:38,305
رأيتِ واحداً من رجالي ؟ -
أجل, كان يرتدي العلم الخاص بكم -

458
00:38:41,585 --> 00:38:42,882
هل تريدين ان تسأليني شيئاً ؟

459
00:38:44,754 --> 00:38:45,846
اعتقد ذلك

460
00:38:47,357 --> 00:38:48,289
حسناً, اسمعي

461
00:38:51,261 --> 00:38:54,287
, لقد سمعت بتلك الأماكن
و أعلم بوجودها

462
00:38:54,531 --> 00:38:56,294
و أعلم ان رفاقي يذهبون إليها
بين الحين والآخر

463
00:38:56,366 --> 00:39:00,462
للراقصات أو الجنس, لا أعلم
لم يسبق لي ان ذهبت هناك

464
00:39:00,537 --> 00:39:03,506
لا أعرف شيئا عن أي فتيات
يتم حبسهن , ما هذا ؟

465
00:39:07,244 --> 00:39:08,007
حسنـاً
{ LadyPop}

466
00:39:09,947 --> 00:39:10,936
انا آسفـه

467
00:39:18,723 --> 00:39:20,020
..في بلدي

468
00:39:22,126 --> 00:39:27,791
عملت في منطقه حيث
كان هناك 25 رجلاً

469
00:39:29,300 --> 00:39:30,267
..و كنت اعرفهم حق المعرفه

470
00:39:31,602 --> 00:39:33,968
, كنت اعرفهم جيداً
..اعرف كل شخصاً منهم

471
00:39:34,138 --> 00:39:35,867
..اعرف عائلاتهم

472
00:39:35,940 --> 00:39:41,503
, و اعرف كل شي متعلق بهم
و أثق بهم تماماً

473
00:39:46,217 --> 00:39:47,775
..و كنت حمقاء بما يكفي

474
00:39:49,021 --> 00:39:52,421
لأظن بأني سألتحق للعمل
..مع نخبه من الضباط هنا

475
00:39:54,725 --> 00:39:56,750
ولكني لا أعرف من
هم هؤلاء الأشخاص

476
00:40:05,436 --> 00:40:09,608
! ثلاثة, اثنان, واحد, مسح

477
00:40:09,608 --> 00:40:10,199
! "كوفمان"

478
00:40:13,478 --> 00:40:18,040
هل هو مسموح وجودي هنا ؟ -
بالتأكيد , فقط انتظريني هناك -

479
00:40:24,289 --> 00:40:25,017
ما الأمر ؟

480
00:40:26,424 --> 00:40:28,256
اخيراً اتيتِ و شاهدتني
أثناء عملي
{ LadyPop}

481
00:40:28,327 --> 00:40:30,227
أود ان اراكِ تعمل

482
00:40:32,898 --> 00:40:34,024
هذه لك

483
00:40:34,633 --> 00:40:38,797
"أعتقد ان "فريد موري
..يأخذ رشاوي من بيوت الدعارة

484
00:40:39,504 --> 00:40:43,065
, و ليست فقط على الدعارة
لقد تم تهريب الفتيات

485
00:40:44,476 --> 00:40:45,704
.. المشكلة هي

486
00:40:46,678 --> 00:40:49,204
مـن يحقق ,, كيف
سيوجه الأتهام له ؟

487
00:40:50,582 --> 00:40:52,482
جميع الموظفين الدوليين
يتمـتعون بحصانة

488
00:40:52,551 --> 00:40:53,950
.و لا يمكن محاكمتهم

489
00:40:55,053 --> 00:40:56,918
"و لكن هذا عمل جيد, "بولكوفاك

490
00:40:58,591 --> 00:41:00,957
اعتقـد انه قد يستحق
..ان ادعوكِ إلى العشاء

491
00:41:02,695 --> 00:41:04,093
لا أعتقد أنني حققت هذا

491
00:41:41,536 --> 00:41:43,536
<font color="Black"size="20">{\a10}@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
{ لا أسامح لمن يمسـح هـذا ^ ويـنقل تـرجمتي }

492
00:42:23,477 --> 00:42:24,944
كيف حالكن يافتيات ؟

493
00:42:31,218 --> 00:42:32,583
هل نلتن قسطاً من الراحة ؟
{ LadyPop}

494
00:42:38,893 --> 00:42:40,827
.."ذهبت الى حانة "فلوريدا

495
00:42:41,128 --> 00:42:44,063
و رأيت الغرفة الخلفية
..و علمت ماذا يحدث لكنّ

496
00:42:44,198 --> 00:42:45,130
عظيمٌ جداً

497
00:42:46,667 --> 00:42:47,691
نستطيع الذهاب الآن ؟

498
00:42:48,135 --> 00:42:49,899
ماذا حدث لبقية الفتيات ؟

499
00:42:50,205 --> 00:42:53,731
هل رأيتِ صديقتي"لوبا" ؟
هل هي بخير ؟

500
00:42:55,309 --> 00:43:00,907
لا.. الشرطة اخذت الفتيات
..مجدداً إلى الحانه

501
00:43:03,818 --> 00:43:05,580
و لكن لازال بإمكاننا ان نساعد صديقتك

502
00:43:06,320 --> 00:43:09,916
أعتقد ان البار تمت مداهمته
..بسبب أن "تانيو", المالك

503
00:43:09,991 --> 00:43:12,289
رفض ان يعطي المال
..لهذا الرجل

504
00:43:17,865 --> 00:43:18,764
هل هذا صحيح ؟

505
00:43:23,805 --> 00:43:25,673
... أعلم انكن خائفات من التحدث, ولكن

506
00:43:25,673 --> 00:43:31,246
اذا كان بإستطاعتكن ان تخبرنني
..ان هذا هو الرجل, إذاً

507
00:43:31,246 --> 00:43:32,076
إذاً ماذا ؟

508
00:43:33,948 --> 00:43:35,313
ستضعيه في السجن ؟
{ LadyPop}

509
00:43:37,719 --> 00:43:40,018
كلا, انه يتمتع بالحصانة الدبلوماسية

510
00:43:40,122 --> 00:43:43,391
هذا يعني انه محمي
..من قبل الأمم المتحدة

511
00:43:43,391 --> 00:43:45,154
و لكن "تانيو" يمكنه دخول السجن

512
00:43:46,194 --> 00:43:47,286
يمكنه دخول السجن

513
00:43:48,096 --> 00:43:49,928
..اذا ذهبتم سوياً الى المحكمة وقلتم

514
00:43:51,267 --> 00:43:55,532
ان "تانيو" قد أخذ رشاوي
... من هذا الرجل

515
00:43:55,870 --> 00:44:00,808
عندها سوف يسجل إسمة في السجل
..و على الأمم المتحدة ان تفعل شيئاً

516
00:44:02,077 --> 00:44:05,046
ليس بإمكانهم ان يوافقوا على
..ان احد من رجالهم يتشارك في

517
00:44:05,114 --> 00:44:06,910
.الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب

518
00:44:06,981 --> 00:44:10,145
, كيف لكِ ان تفعلي هذا
في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟

519
00:44:10,553 --> 00:44:12,384
.. انا ضابطة شرطة امريكية
{ LadyPop}

520
00:44:12,454 --> 00:44:13,716
و لايـهم لدى من أعمل

521
00:44:13,789 --> 00:44:15,757
لن اسمح لأي شخص
ان يفلت مـن هذا

522
00:44:16,492 --> 00:44:17,686
..اذا ذهبنا إلى الـمحكمة

523
00:44:18,562 --> 00:44:20,495
هل تقطعين وعداً, ان بإمكانك
إيقاف اولئـك الرجال ؟

524
00:44:21,730 --> 00:44:24,733
لا أستطيع ان أعـدكِ ايقاف كل
...هؤلاء الرجال, أعدكِ

525
00:44:24,733 --> 00:44:27,531
,اذا لم تستطيعين ان تقطعي وعداً لنا
لماذا يجب عـلينا ان نوافق ؟

526
00:44:29,239 --> 00:44:32,071
هـناك خـطر كبير جداً
للحديث امام المحكمة

527
00:44:32,308 --> 00:44:34,902
..حتى هذا, التحدث إليكِ

528
00:44:35,311 --> 00:44:37,302
كيف لي ان أعرف ان هذا آمن ؟

529
00:44:42,852 --> 00:44:44,284
انتِ فتاةُ ذكية

530
00:44:51,995 --> 00:44:53,326
..لدي ابنة

531
00:44:56,966 --> 00:44:58,696
..و قد أُخـذت بعيداً عني
{ LadyPop}

532
00:45:01,471 --> 00:45:02,733
و ليس بإمكاني تغيير ذلك

533
00:45:08,310 --> 00:45:10,541
ولكن ربما يمكنني
تغيير ما يحدث لكنّ

534
00:45:22,792 --> 00:45:24,282
هل سنكون بأمان ؟

535
00:45:25,262 --> 00:45:25,956
أجـل

536
00:45:29,100 --> 00:45:30,226
هل تعدينني بذلك

537
00:45:35,138 --> 00:45:36,196
أعدكِ

538
00:45:43,781 --> 00:45:44,406
مرحباً

539
00:45:44,582 --> 00:45:47,050
..انا من الـوكالة العالمية للمشـردين

540
00:45:47,050 --> 00:45:48,142
"في "سراييفو

541
00:45:48,218 --> 00:45:50,380
هل لديكِ ابنة اسمها "راييسا" ؟

542
00:45:50,755 --> 00:45:51,483
أجل, أجل

543
00:45:51,889 --> 00:45:53,618
هي لدينا هنا

544
00:45:53,691 --> 00:45:55,989
...اذا تم دفع كل شي
{ LadyPop}

545
00:45:56,160 --> 00:45:59,391
سوف نرسلها لبلدها
في غضون أيام قليلة

546
00:45:59,764 --> 00:46:00,890
..سوف آتي الآن

547
00:46:01,232 --> 00:46:01,899
...انا آسفه , لايمكننا تحمل

548
00:46:01,899 --> 00:46:04,834
, سأدفع مقابل ذلك
..فقط أخبريني أين

549
00:46:11,175 --> 00:46:13,006
رومان" سـوف يكون هنا قريباً"

550
00:46:22,019 --> 00:46:24,317
يبـدو أن "رومان" على ما يرام

551
00:46:25,256 --> 00:46:26,086
حليب ؟

552
00:46:27,458 --> 00:46:29,188
أحـتاج إلى اقتراض المال

553
00:46:35,766 --> 00:46:38,200
(لقد وجـدوا "رايا" في (سراييفو

554
00:46:39,104 --> 00:46:40,731
أريد ان اذهب و آتي بها

555
00:46:41,640 --> 00:46:43,267
لا أريد الكثير

556
00:46:51,383 --> 00:46:52,475
هل مازال يضربكِ ؟
{ LadyPop}

557
00:47:04,229 --> 00:47:06,288
..تعـرفين أنني أكره ان اطلب

558
00:47:07,999 --> 00:47:09,558
...و لـكنها أبنتي

559
00:47:11,703 --> 00:47:13,637
و ابنة اخيكِ , ارجـوكِ

560
00:47:18,978 --> 00:47:20,377
سـوف أعطيكِ المال

561
00:47:21,114 --> 00:47:25,072
, و لكن يجب عليكِ ان تذهبي
..رومان" سوف يأتي قريباً"

562
00:47:25,150 --> 00:47:29,110
و لـن يعطيني اياه
..اذا علم انه لكِ

563
00:47:46,038 --> 00:47:48,802
تحتاجين إلى مركبه مصفحه
لـفتاتين مراهقتين ؟

564
00:47:49,509 --> 00:47:50,476
ماذا فعلتا بحق الجحيم ؟

565
00:47:50,810 --> 00:47:51,970
هذا ليس مـن شأنك

566
00:47:53,646 --> 00:47:56,513
حسناً ,انه يوم صعب

567
00:47:56,582 --> 00:47:58,744
لقد ارسلوا جـميع
"القوافل إلى "تـسلا

568
00:47:58,819 --> 00:48:00,219
وجـدوا بعض مجرمي الحرب
{ LadyPop}

569
00:48:00,219 --> 00:48:00,844
! تباً

570
00:48:00,920 --> 00:48:02,444
أستطيع ان اجعله بنهاية الأسبوع

571
00:48:02,522 --> 00:48:04,149
لا بأس, لا تقلق بشأن ذلك

572
00:48:04,690 --> 00:48:07,215
و لكن سوف أطلبه, لا تعلمين
ماذا سيحصل ,أليس كذلك ؟

573
00:48:19,273 --> 00:48:20,467
هل "فيكو" موجود ؟

574
00:48:20,974 --> 00:48:23,534
فيكو", صديقتك هنا"

575
00:48:24,344 --> 00:48:25,367
هيّا, لنذهب

576
00:48:29,917 --> 00:48:32,750
, الشاحنه واقفه هنا
انها ليست بمشكلة

577
00:48:32,820 --> 00:48:34,888
...مع انها ليست مصفحة كما أردتِ

578
00:48:34,888 --> 00:48:37,754
..و لكنها قوية مثل الدبابة

579
00:48:38,291 --> 00:48:40,351
,, لا بأس بها
انهم لا يصنعونها مثل ذلك

580
00:48:40,427 --> 00:48:44,193
لذلك سوف نذهب مباشرةً
إلى مكان آمـن ,هذا هو العنوان
{ LadyPop}

581
00:48:44,598 --> 00:48:48,500
بعدما يقدموا بياناً في المحكمة, تمام؟

582
00:48:48,569 --> 00:48:50,002
سوف أجري المكالمة ,لذلك لا بأس

583
00:49:00,815 --> 00:49:01,838
أين هي "إريكا" ؟

584
00:49:03,717 --> 00:49:05,378
أريد ان اكلمكِ

585
00:49:05,452 --> 00:49:06,783
"حسناً, مهلاً , "رايا

586
00:49:09,190 --> 00:49:10,282
حـدثت مشكلة

587
00:49:10,425 --> 00:49:12,416
...أثناء إجراءات الـترحيل

588
00:49:12,494 --> 00:49:15,189
أدركنا أن "إريكا" ليس لديها جـواز سفر

589
00:49:15,863 --> 00:49:20,494
..حسناً , نخرج لها جوازاً
أيـن هي ؟
{ LadyPop}

590
00:49:20,568 --> 00:49:24,004
, انـتِ لا تفهمين
"لقد تم تهريبها من "غروزني
<FONT FACE="Courier New"><font color="lightblue"size="12">(غروزني" : (عاصـمة الشيشان"

591
00:49:24,072 --> 00:49:25,868
..."والديها قتلوا في "الشيشان

592
00:49:25,939 --> 00:49:27,998
و ليس لـديها أية وثائق

593
00:49:28,108 --> 00:49:30,339
و لن تـعترف بها أي سفارة

594
00:49:30,411 --> 00:49:31,969
هي فتـاة بلا وطن

595
00:49:32,046 --> 00:49:33,707
مهلاً, انتِ لم تجيبي
علـى سؤالي ؟

596
00:49:33,781 --> 00:49:34,941
أيـن "إريكا" ؟

597
00:49:35,817 --> 00:49:38,250
لقد سلمناها إلى الـشرطة
قـبل بضع ساعات
{ LadyPop}

598
00:49:38,318 --> 00:49:41,447
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟
"فيكـو", خـذ "رايا"

599
00:49:41,689 --> 00:49:44,125
اذن , سوف نلتقي عندمـا تنتهين ؟ -
أجـل -

600
00:49:44,125 --> 00:49:45,251
هيّا بنا , لنـذهب -
رايا" , اراكِ لاحقاً" -

601
00:49:45,326 --> 00:49:46,725
حسنـاً ؟ -
لا بأس -

602
00:49:46,861 --> 00:49:48,488
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟

603
00:49:49,565 --> 00:49:52,658
, لم استطع الأحتفاظ بها
ولم يكن لديها الأوراق اللازمه

604
00:49:52,867 --> 00:49:54,061
! هذا هراء

605
00:49:54,135 --> 00:49:56,831
كل حالة يجب ان تـكون مسوغه

606
00:49:57,171 --> 00:50:00,835
, أعـرف ماذا تعتقدين
و لكن هذا رأي غير مطلع

607
00:50:00,976 --> 00:50:02,670
..لدينا نـظام يعمل هنا

608
00:50:02,744 --> 00:50:05,269
حقـاً ! لمن ؟

609
00:50:05,847 --> 00:50:10,478
"عـذراً, انا ابحث عن " لورا ليفياني -
هذه انا -

610
00:50:17,158 --> 00:50:17,852
انـت

611
00:50:21,564 --> 00:50:22,826
هـل تعرف أين اخذوها ؟

612
00:50:23,632 --> 00:50:25,497
الشرطة أخذتهم إلى الحدود

613
00:50:26,335 --> 00:50:27,130
... بمجرد مايعبروا

614
00:50:27,201 --> 00:50:29,727
هـناك ضحية واحده على
"الأقل تهرّب إلى "البوسنة

615
00:50:30,339 --> 00:50:32,307
"خذي الطريق الـ(716) الى منطقة "فيزيغراد

616
00:50:56,565 --> 00:50:57,691
أهلاً, انا ابحث عـن فتاة

617
00:50:57,766 --> 00:50:59,530
الشرطة اوصلتها هنا
قـبل ساعاتٍ قليلة

618
00:50:59,603 --> 00:51:01,127
هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟

619
00:51:01,204 --> 00:51:03,035
إنها بسن الخامسة عشرة
..و لا تملك جـواز سفـر

620
00:51:03,173 --> 00:51:04,366
حسنـاً
{ LadyPop}

621
00:51:04,673 --> 00:51:07,801
أعـلم عن ماذا تبحثين يا سيدة ؟

622
00:51:08,577 --> 00:51:11,206
تلك الفتيات لا يعبرن من هنا

623
00:51:11,381 --> 00:51:12,473
يذهبن من هناك

624
00:51:14,317 --> 00:51:17,444
إلى "صربيا" , اذا كن على قيد الحياة

625
00:51:17,753 --> 00:51:18,777
! رباه
{ LadyPop}

626
00:51:51,822 --> 00:51:52,720
"إريكا"

627
00:51:53,757 --> 00:51:55,019
! دعيني و شأني

628
00:51:57,761 --> 00:51:58,523
! إذهبي من هنا

629
00:52:00,331 --> 00:52:01,992
إريكا", ارجوكِ , انتظري"

630
00:52:04,635 --> 00:52:05,601
لقد وعـدتِ

631
00:52:10,141 --> 00:52:10,937
! "إريكا"

632
00:52:11,676 --> 00:52:12,938
! توقفي عـن هذا

633
00:52:20,384 --> 00:52:21,214
ارجـوكِ

634
00:52:22,486 --> 00:52:24,852
دعيني أمـوت فقط

635
00:52:25,523 --> 00:52:29,926
انا آسفه ,"إريكا" انا آسـفه

636
00:52:30,461 --> 00:52:31,086
لا

637
00:52:32,363 --> 00:52:33,261
لا بـأس

638
00:52:33,664 --> 00:52:37,896
لابأس, لابأس

639
00:52:38,069 --> 00:52:40,061
حسناً, حسناً

640
00:53:03,195 --> 00:53:05,530
, لا بأس
..سينتهي ذلك قريباً

641
00:53:05,530 --> 00:53:07,463
بعدها ستذهبين إلى المنزل
عـند والدتكِ , اتفقنا ؟
{ LadyPop}

642
00:53:24,483 --> 00:53:25,848
أيـن الفتاة الأخرى ؟

643
00:53:26,251 --> 00:53:27,650
أيـن الفتاة الأخرى ؟

644
00:53:30,289 --> 00:53:31,755
إنها ليست هنا, دعنا نذهب

645
00:53:47,773 --> 00:53:51,210
سنفعل كل ما بوسعنا
"لأسـترداد "رايا

646
00:53:55,814 --> 00:53:57,247
..انا بالفعل في غاية الأسف

647
00:54:12,365 --> 00:54:14,731
ماذا سيفعلون بها ؟

648
00:54:18,704 --> 00:54:21,172
ماذا سيفعلون بها ؟

649
00:54:43,897 --> 00:54:48,560
اريد ان اريكم ماذا يحصل
..عندما تعبثن مع الشرير
{LadyPop}

650
00:54:48,768 --> 00:54:50,737
الآن , اجلبوها إلى الداخل

651
00:55:06,019 --> 00:55:10,888
انظروا, تأكد من انهن ينظرن

652
00:55:17,965 --> 00:55:19,797
افـتحي عينيكِ

653
00:56:07,548 --> 00:56:09,175
انـظري جيداً

654
00:56:09,384 --> 00:56:12,444
انظري الى صديقتكِ اللـعينة

655
00:56:45,721 --> 00:56:46,745
ماذا حـدث ؟

656
00:56:50,326 --> 00:56:52,760
لا بد وأن السيارة
كانـت تلاحقنا

657
00:56:56,098 --> 00:56:58,896
هل تعرف من كانوا ؟ -
لا -
{LadyPop}

658
00:57:02,104 --> 00:57:05,540
لا أحد من المركز يعلم
..إلى أين انا ذهبت

659
00:57:07,076 --> 00:57:09,567
هل أخبرتي احداً من "الشرطة الدولية" ؟

660
00:57:17,619 --> 00:57:19,018
مادلين" ,احـتاج ان أراكِ"

661
00:57:31,668 --> 00:57:33,932
"هذا "بيتـر وارد

662
00:57:34,904 --> 00:57:35,495
مـرحباً

663
00:57:36,306 --> 00:57:39,297
, بيتر صديق قديـم
من الشؤون الداخلية

664
00:57:41,611 --> 00:57:45,172
اذاً يا "كاثي" ,هل وصلتكِ
أية اخبارٍ عن "رايا" ؟

665
00:57:46,449 --> 00:57:47,040
كـلا

666
00:57:50,653 --> 00:57:52,422
...كاثي", من الآن فصاعداً"

667
00:57:52,422 --> 00:57:55,414
أريدكِ ان تكملي تحقيقكِ
.."إلـى جانب "بيتر

668
00:57:55,825 --> 00:57:57,258
..."أفضل وسيله لإيجاد "رايا
{LadyPop}

669
00:57:57,327 --> 00:58:00,092
هي أن تواصلي تحقيقكِ
."بشأن "فريد موري

670
00:58:00,398 --> 00:58:04,333
هل طلبتِ مركبة من "الشرطه الدوليه" ؟ -
أجل -

671
00:58:05,168 --> 00:58:07,932
من الواضح أن المتاجرين
...علموا أين ستكونوا

672
00:58:08,738 --> 00:58:10,366
..لذلك هناك تسريب

673
00:58:12,009 --> 00:58:15,034
أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون
...العمل مع الشؤون الداخلية

674
00:58:15,111 --> 00:58:19,172
ولكن بالنظر لما قد حدث
..تلك طريقتنا الوحيدة

675
00:58:28,525 --> 00:58:30,494
...لا أعرف كيف أمضي قدماً

676
00:58:31,695 --> 00:58:33,959
..لقد فقدت شاهدتين
"رايا"

677
00:58:34,131 --> 00:58:37,589
, و "إريكا" لن تشهد الآن
لأنها خائفة جداً

678
00:58:37,967 --> 00:58:42,667
هل تعتقد أن "فريد موري" يأخذ
الرشاوي من حانة واحدة فقط ؟

679
00:58:43,908 --> 00:58:44,567
كلا
{LadyPop}

680
00:58:45,276 --> 00:58:47,005
...اذاً قد تكون هناك فتيات أخريات

681
00:58:47,645 --> 00:58:50,512
على استعداد للادلاء بشهادتهن
ضد "فريد موري"...؟

682
00:58:51,816 --> 00:58:52,840
هذا محتمـل

683
00:58:52,917 --> 00:58:56,148
حسناً، إن أمكنكِ الوصول الى أي من هذه
..الفتيات للادلاء بشهادتهن في المحكمة حينذاك

684
00:58:57,088 --> 00:58:59,613
سوف يكون هنالك شيئاً
..جوهرياً نعمل عليه

685
00:59:01,193 --> 00:59:02,057
و انا أتفـق

686
00:59:16,907 --> 00:59:17,669
شكراً لكِ

687
00:59:20,512 --> 00:59:24,416
انا لا أريد ان أضع أي
..منكن في موقف خطر
{LadyPop}

688
00:59:24,416 --> 00:59:26,975
و أطلب منكم التحدث
..علناً ضد المتاجرين بكم

689
00:59:28,586 --> 00:59:32,114
أريد فقط ان أعرف ما إذا
كنتم تعرفون هذا الرجل..؟

690
00:59:43,969 --> 00:59:46,301
..ربما تعطيهم بعض الوقت

691
00:59:47,739 --> 00:59:54,474
سوف أخبركِ اذا اي منهن
..قالت أي شيء

692
00:59:54,913 --> 00:59:55,641
حسناً

693
01:00:00,253 --> 01:00:03,813
ميلينا", هل تسمحين أن"
تريهم هذه الصوره, ايضاً ؟

694
01:00:05,624 --> 01:00:08,115
ربما احداهن سمعت
..شيئاً عنها

695
01:00:12,365 --> 01:00:15,562
هل تبحثين عن هذه الفتاة ؟

696
01:00:23,643 --> 01:00:25,133
هل هي بخير ؟

697
01:00:27,547 --> 01:00:29,639
كلا, كلا, هي ليست بخير

698
01:00:31,984 --> 01:00:32,973
هل تعرفينها ؟

699
01:00:35,621 --> 01:00:36,178
كـلا
{LadyPop}

700
01:00:49,101 --> 01:00:53,834
..و لكنني أعرفه

701
01:00:57,210 --> 01:01:02,274
يأتي مع نفس الأشخاص
..كل شهـر

702
01:01:03,116 --> 01:01:05,709
"ليأخذ المال من "إيفان

703
01:01:05,785 --> 01:01:07,912
يأتي مع اشخاصاً ؟ -
أجل -

704
01:01:09,322 --> 01:01:12,759
أريد أن اريكن
..بعض الصور الأخرى

705
01:01:14,828 --> 01:01:20,528
حيث يمكنكم أن تخبروني
أي منهم كان مع الأشخاص

706
01:01:22,035 --> 01:01:23,297
"هـذا "باولو

707
01:01:26,173 --> 01:01:29,664
, يستمتع بالألم
و يحب الأشياء الغريبه

708
01:01:29,942 --> 01:01:31,672
...و يريدني أن احب ذلك ايضاً

709
01:01:41,456 --> 01:01:43,423
..هذا جعل ثمني رخيصاً

710
01:01:46,126 --> 01:01:51,121
و علمت حينها, انه سيستغرق مني
...سنتين إضافيتين لتسديد ديوني
{LadyPop}

711
01:01:54,635 --> 01:01:56,967
...و هذا يشتري الفتيات لرجال آخرون

712
01:01:58,071 --> 01:01:59,595
..و يضعهن في شقق

713
01:02:04,145 --> 01:02:07,511
الجنود يدفعون الأموال
لكي يشترون الفتيات لأنفسهم

714
01:02:09,783 --> 01:02:12,446
إنظر لهذا, ثلاثة آلاف
و هي بكاملها ملكي

715
01:02:13,087 --> 01:02:15,021
لوك" حصل على واحدة"
مقابل ألفان وخمسمئة

716
01:02:15,390 --> 01:02:16,982
, استديري
..هيّـا

717
01:02:21,663 --> 01:02:23,790
...حين نأتي عن طريق نقطة التفتيش

718
01:02:24,699 --> 01:02:26,030
يقـود الشاحنة

719
01:02:28,369 --> 01:02:28,926
ماذا ؟

720
01:02:29,170 --> 01:02:31,730
هـو, كان هو السائق

721
01:02:33,841 --> 01:02:39,404
هذا الرجل كان يقودكِ
..في شاحنة عبر الحدود
{LadyPop}

722
01:02:41,917 --> 01:02:42,906
إلى "البوسنة" ؟

723
01:02:44,819 --> 01:02:45,478
أجـل

724
01:02:47,822 --> 01:02:49,221
..نتوقف عند الحدود

725
01:02:49,624 --> 01:02:51,752
..و نرى رجالاً يلبسون مثل ما تلبسين

726
01:02:53,395 --> 01:02:54,521
..و أشكر الله

727
01:02:55,963 --> 01:02:57,760
أشكره على وجود منقذ لنا
{LadyPop}

728
01:03:03,806 --> 01:03:07,264
بعدها يركب الشاحنة و يقودها

729
01:03:15,184 --> 01:03:16,776
..مادلين", لقد أعترفن"

730
01:03:18,687 --> 01:03:23,351
الشرطة الدولية" بالفعل يتاجرون"
بالفتيات و يوصلوهن عبر الحدود

731
01:03:25,294 --> 01:03:27,990
"و ليست فقط "الشرطة الدولية

732
01:03:31,901 --> 01:03:34,300
هذا يشمل جميع الموظفين الدوليين

733
01:03:34,536 --> 01:03:37,061
من الضباط العسكريين
إلـى الدبلوماسيين
{LadyPop}

734
01:03:37,906 --> 01:03:40,238
و انا كنت أعتقد أنني
أطارد شخصاً واحد فقط

735
01:03:44,413 --> 01:03:46,540
لم يكن لدي أدنى فكرة
عما سوف أسلم

736
01:03:50,754 --> 01:03:53,279
"قدمي هذا إلى "بيتر
.بأسرع ما يمكن

737
01:04:03,800 --> 01:04:09,567
هل أنتِ متأكدة من رغبتك في المضي قدماً
لأنه لا يوجد تراجع بعد هذا ؟

738
01:04:11,408 --> 01:04:12,340
أجل , يا سيدتي
{LadyPop}

739
01:04:14,010 --> 01:04:14,738
جيد

740
01:04:51,982 --> 01:04:54,917
تعملن في غضون ساعتين

741
01:05:09,366 --> 01:05:11,994
يمكنكما النوم على أي
من المراتب الخالية

742
01:05:14,505 --> 01:05:15,938
يجلبون الطعام لنا في الصباح

743
01:05:17,041 --> 01:05:18,975
, يجب عليكِ ان تأكليه كله
..أو ستدفعين غرامة
{LadyPop}

744
01:05:22,180 --> 01:05:22,941
تعالي, إجلسي

745
01:05:31,823 --> 01:05:33,688
لا تدعيهم يرونكِ هكذا

746
01:05:34,526 --> 01:05:35,150
اتفقنا ؟

747
01:05:37,528 --> 01:05:38,893
ما إسمكِ ؟

748
01:05:40,699 --> 01:05:43,668
"رايا كوهان"

749
01:05:50,074 --> 01:05:55,570
لقد دفعت ما يقرب من ديوني
حينها, يمكنني العودة الى بلادي

750
01:05:57,349 --> 01:05:59,782
! هذا كله هراء -
كلا -

751
01:06:01,286 --> 01:06:03,846
لقد اعادوا فتاة قبل ثلاثة أشهر
{LadyPop}

752
01:06:04,589 --> 01:06:05,453
كنت هناك

753
01:06:08,260 --> 01:06:09,249
ما إسمكِ ؟

754
01:06:13,899 --> 01:06:16,299
"إسمها "لوبا", "لوبا بالش

755
01:06:26,077 --> 01:06:29,843
أخشى أننا لا نستطيع أن
نبقيكِ هنا لفترة أطول

756
01:06:32,451 --> 01:06:35,579
سوف أخبركِ اذا ما وصلتنا أخباراً عنها

757
01:06:40,993 --> 01:06:44,520
سنفعل ما بوسعنا
"لإسترجاع "رايا

758
01:06:54,206 --> 01:06:56,401
كاثرين بولكوفاك" ؟" -
نعـم -

759
01:06:56,943 --> 01:06:58,672
انتِ مطلوبة لدى الموارد البشرية

760
01:06:58,744 --> 01:07:00,109
الآن ؟ -
أجل, الآن -

761
01:07:14,060 --> 01:07:16,927
عذراً لإبقاءكِ تنتظرين هنا -
لا مشكلة -
{LadyPop}

762
01:07:17,463 --> 01:07:18,521
"جون بلاكلي"

763
01:07:18,598 --> 01:07:20,566
"كاثي بولكوفاك"
تشرفت بمقابلتك

764
01:07:20,968 --> 01:07:21,798
تفضلي

765
01:07:23,837 --> 01:07:26,703
اذاً أنتِ منشغلة ؟ -
أجل -

766
01:07:27,406 --> 01:07:32,367
رؤسائكِ، يبلغونني
انكِ تعملين جاهدة

767
01:07:33,480 --> 01:07:34,640
انا أستمتع بعملي

768
01:07:35,949 --> 01:07:38,280
انتِ مخلصة, و مجتهدة

769
01:07:39,652 --> 01:07:40,346
شكراً لك

770
01:07:41,188 --> 01:07:44,487
على الرغم من انها قضايا صعبة, منطقتكِ

771
01:07:46,259 --> 01:07:47,123
مرهقة

772
01:07:51,264 --> 01:07:53,596
هل تقلقين بشأن الإنهاك ؟

773
01:07:56,370 --> 01:07:58,565
كلا, ابداً

774
01:08:00,775 --> 01:08:02,435
لا شك انكِ افتقدتِ ابنتكِ

775
01:08:06,980 --> 01:08:12,214
انه لغير المعتاد أن القاضي
! منح الحضانة للأب
{LadyPop}

776
01:08:16,857 --> 01:08:20,627
أتصور أن هناك ما يقرب
من وصمة عار حول ذلك ؟

777
01:08:20,627 --> 01:08:22,687
بشأن ماذا كنت
ترغب الحديث معي؟

778
01:08:24,832 --> 01:08:28,164
انا آسف, انا فقط اتسائل

779
01:08:29,770 --> 01:08:33,241
لأننا نمنح إجازة
..إستثنائية مدفوعة الأجر

780
01:08:33,241 --> 01:08:35,801
لأولئك الذين يعملون
في الدوائر الصعبه

781
01:08:36,244 --> 01:08:39,303
,كما تعلمين, الآباء خصيصاً
نحن نشجع ذلك حقاً

782
01:08:39,379 --> 01:08:42,474
وسيكون لديك بعض الوقت
لتمضيه مع ابنتكِ
{LadyPop}

783
01:08:43,718 --> 01:08:46,482
رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء
..أوروبا, لرؤية المناظر

784
01:08:48,756 --> 01:08:50,417
يجب علي التفكير في ذلك

785
01:08:51,259 --> 01:08:52,817
انتِ لست كذلك النوع من الأمهات ؟

786
01:10:10,139 --> 01:10:10,867
! حقيرة

787
01:10:16,579 --> 01:10:18,375
من بحق الجحيم تعتقدين نفسكِ ؟

788
01:10:18,480 --> 01:10:19,640
...إذهبي الى وطنكِ قبل

789
01:10:20,149 --> 01:10:23,642
نحن نراقبكِ, من الأفضل لكِ
...ان تغلقي فمكِ, أيتها الـ

790
01:10:24,888 --> 01:10:27,755
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
..هذا مهم

791
01:10:28,024 --> 01:10:30,617
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

792
01:10:32,362 --> 01:10:35,297
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
...هذا مهم

793
01:10:36,032 --> 01:10:38,023
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

794
01:10:42,071 --> 01:10:42,867
! اللـعنه

795
01:11:31,522 --> 01:11:34,150
العالم بأجمعه يعلم بشأن التحقيق

796
01:11:35,593 --> 01:11:36,218
أعلم

797
01:11:40,731 --> 01:11:42,699
هل تريدين أن تشربي شيئا ؟ -
كلا -
{LadyPop}

798
01:11:42,766 --> 01:11:43,892
...هل تمانعين اذا -
تفضل -

799
01:11:44,668 --> 01:11:47,865
كاثي", الشؤون الداخلية"
تغلق جميع قضاياكِ

800
01:11:48,272 --> 01:11:49,034
لماذا ؟

801
01:11:52,210 --> 01:11:53,871
كافة ملفاتكِ تبدو كهذه

802
01:11:54,846 --> 01:11:56,745
<i>(ملف مغلق)<i>

803
01:11:58,148 --> 01:11:59,274
يا إلهي
{LadyPop}

804
01:11:59,884 --> 01:12:01,648
لقد كنت مهزوماً للغاية

805
01:12:01,820 --> 01:12:04,288
, لقد أعادوا "فريد موري" إلى وطنه
..نوعاً من الإجازه
{LadyPop}

806
01:12:04,356 --> 01:12:06,024
و المستوى الأعلى
..من القادة العسكريون

807
01:12:06,024 --> 01:12:08,389
يـسيرون في مكتبي
و يسحبون الملفات الخاصة بكِ

808
01:12:09,059 --> 01:12:11,392
لم أرى من قبل قضايا
..تم الغاءها بتلك الطريقة

809
01:12:11,463 --> 01:12:12,691
ألغيت عن طريق من ؟

810
01:12:13,932 --> 01:12:15,126
..لا أعلم

811
01:12:18,270 --> 01:12:20,794
أعني, لا يمكنني التأكد
{LadyPop}

812
01:12:22,073 --> 01:12:24,871
, الوزارة الخارجية
أو الأمن الديمقراطي

813
01:12:26,945 --> 01:12:29,347
انتِ لا تعلميـن
..ماذا سيخسرون إذا

814
01:12:29,347 --> 01:12:30,314
أعتقد لا

815
01:12:31,183 --> 01:12:33,946
"عقودهم في "البوسنة
تقـدر بمئات الملايين

816
01:12:34,119 --> 01:12:36,178
..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده

817
01:12:36,254 --> 01:12:38,984
مليارات الدولارات من
..عقود الحكومة الامريكية
{LadyPop}

818
01:12:39,157 --> 01:12:41,057
..و انتِ بعدها تأتين بهذه الفضيحة

819
01:12:41,126 --> 01:12:43,118
لا أريد فضيحة.. انا فقط اؤدي عملي

820
01:12:43,195 --> 01:12:45,788
أعلم، ولكن ذلك لا يهم
..لا أحد يهتم بكِ

821
01:13:05,584 --> 01:13:07,916
سأحضر لكِ بقية الملفات من المركز

822
01:13:08,054 --> 01:13:10,544
, أخرجيهم من هنا
و انشريهم علناً

823
01:13:10,689 --> 01:13:12,555
أو لن يعرف احداً بما قد حدث

824
01:13:14,727 --> 01:13:16,490
لا أستطيع التخلي عن تلك الفتيات

825
01:13:16,662 --> 01:13:18,357
انتِ لا تساعدينهم هنا

826
01:13:18,531 --> 01:13:19,623
و بصراحه انتِ لستِ بأمان
..لتتجولي هنا
{LadyPop}

827
01:13:19,699 --> 01:13:21,997
هذا يفضحكِ تماماً

828
01:13:22,234 --> 01:13:23,895
..كاثي", الحوادث تقع"

829
01:13:25,137 --> 01:13:27,628
, السيارة تنفجر إطاراتها
..و الألغام تنفجر

830
01:13:28,107 --> 01:13:30,200
ليس واجبٌ علينا التبليغ
..عن مقتل مدنيين

831
01:13:36,148 --> 01:13:37,615
..سأحضر لكِ ما تبقى من هذا

832
01:13:37,683 --> 01:13:39,981
و أخرجي نفسكِ
من هنا بأسرع ما يمكن
{LadyPop}

833
01:13:40,052 --> 01:13:43,147
ثقي بي, هذا هو التصرف
الصحيح الذي ينبغي فعله

834
01:14:01,775 --> 01:14:03,003
لقد كنت حمقاء للغاية

835
01:14:03,076 --> 01:14:05,670
اعتقدت انني يمكن ان
أعمل داخل النظام

836
01:14:05,779 --> 01:14:07,180
كأنني أعرف ما كنت اقوم به

837
01:14:07,180 --> 01:14:10,945
كما أنني اعرف كيف أتفق
مع كل اولئك الدبلوماسيين

838
01:14:13,086 --> 01:14:14,678
لا أعلم ماذا كنت ستفعل ؟

839
01:14:18,725 --> 01:14:20,090
سوف أعود إلى وطني

840
01:14:24,131 --> 01:14:25,689
زوجتي حصلت على محامي
{LadyPop}

841
01:14:27,934 --> 01:14:29,561
يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي

842
01:14:34,808 --> 01:14:36,036
انا آسفه جداً

843
01:14:43,785 --> 01:14:45,343
و لكن انا قلقٌ عليك
{ LadyPop}

844
01:14:47,888 --> 01:14:48,912
لا تقلق

845
01:14:51,124 --> 01:14:51,989
...لا أريد

846
01:14:53,828 --> 01:14:56,194
لا أريد ان اترككِ في خضم كل ذلك

847
01:14:56,664 --> 01:15:01,431
لا أريد ان تكون هذه هي النهاية
{ LadyPop}

848
01:15:16,818 --> 01:15:18,080
أرجوكِ كوني حذره

849
01:15:49,250 --> 01:15:50,308
ما الأمر ؟

850
01:15:52,621 --> 01:15:54,316
..علينا أن نخرج من هنا -
..كلا -

851
01:15:55,190 --> 01:15:57,055
ستوقعيننا بالمشاكل

852
01:16:00,761 --> 01:16:01,490
إذهبي

853
01:16:06,869 --> 01:16:08,632
أريد ان أخذكِ إلى منزلي

854
01:16:09,004 --> 01:16:09,766
"إيفان"

855
01:16:10,772 --> 01:16:14,409
تعال, كم تريد مني أن ادفع
...مقابل تلك الفتيات

856
01:16:14,409 --> 01:16:15,171
لآخذهن معي ؟

857
01:16:15,244 --> 01:16:16,802
هل تريد أخذهن معك ؟ -
أجل -

858
01:16:16,979 --> 01:16:19,481
, أنه عشرة أضعاف عادةً
الواحده بثلاثة آلاف

859
01:16:19,481 --> 01:16:21,381
آسف يا سيدي, ليس هذه
{ LadyPop}

860
01:16:21,450 --> 01:16:22,941
..آسف, ليس هذه
هذه تجلب المشاكل

861
01:16:26,288 --> 01:16:27,915
, شكراً لك
انا آسف يا سيدي

862
01:16:30,959 --> 01:16:32,018
اذاً فقط هذه ؟

863
01:16:32,595 --> 01:16:34,654
, تحضر الفتاة إلى الخلف
و سأحضر لك ودائعك, اتفقنا ؟

864
01:16:34,731 --> 01:16:35,322
حسناً

865
01:16:35,498 --> 01:16:37,158
هيّا، سأقدم لك الشراب

866
01:17:11,467 --> 01:17:12,696
وقعي بالأسفل, من فضلكِ

867
01:17:48,505 --> 01:17:49,836
أجل ؟ -
"انا "فيكو -

868
01:17:50,074 --> 01:17:52,702
"لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو -
"أظن أنني أعرف أين "رايا -

869
01:17:56,313 --> 01:17:57,041
حسناً

870
01:18:29,913 --> 01:18:32,144
لدينا مشكلة صغيره

871
01:18:32,884 --> 01:18:34,215
ما نوع المشكلة ؟ -
أين الفتاة ؟ -

872
01:18:42,994 --> 01:18:44,427
حسناً, حسناً

873
01:18:50,101 --> 01:18:51,227
"لقد قالت "رايا

874
01:18:51,503 --> 01:18:53,338
مالذي تقوله ؟ -
"إسم فتاة, "رايا
{ LadyPop}

875
01:18:53,338 --> 01:18:54,862
رايا", هناك ؟"

876
01:18:54,939 --> 01:18:57,203
حسناً, اهدئي, انتِ على ما يرام

877
01:18:57,275 --> 01:18:58,610
هل ستذهبين إلى الحانة ؟ -
نـعم -

878
01:18:58,610 --> 01:18:59,406
ماذا عن "الشرطة الدولية" ؟

879
01:18:59,944 --> 01:19:02,277
, اللعنه على البروتوكول
سنقوم بمداهمة الحانة

880
01:19:15,661 --> 01:19:16,252
خذي

881
01:19:16,695 --> 01:19:18,720
هل تثق بأولئك الأشخاص ؟ -
أجل, أثق بهم -

882
01:19:18,797 --> 01:19:20,924
هل سيستمعون إليك ؟ -
اخرجوا -

883
01:19:21,566 --> 01:19:22,556
هل أنت متأكد ؟

884
01:19:24,170 --> 01:19:25,831
نعم أثق بهم, لنذهب

885
01:19:48,761 --> 01:19:49,386
مرحبـاً ؟

886
01:20:06,011 --> 01:20:08,514
, نحن بحاجة إلى إحضار المالك إلى هنا
و نلقي القبض عليه من الخارج
{ LadyPop}

887
01:20:08,514 --> 01:20:09,538
لا أريده أن يهدد الفتيات

888
01:20:09,648 --> 01:20:10,672
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

889
01:20:37,544 --> 01:20:39,444
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

890
01:20:43,950 --> 01:20:46,248
لدينا إذن للتفتيش في هذا المبنى

891
01:20:46,620 --> 01:20:49,555
"وقد تم القبض على "إيفان
..بتهمة الاتجار بالبشر

892
01:20:49,623 --> 01:20:50,681
أخرجوا من هنا

893
01:20:50,791 --> 01:20:53,352
"ليس عليكم ان تخافوا من "إيفان
لن يستطيع ان يؤذيكم

894
01:20:54,295 --> 01:20:56,023
...و سوف نوصلكم إلى مكان آمن

895
01:20:56,396 --> 01:20:57,920
و نعيدكم إلى منازلكم

896
01:20:58,565 --> 01:21:00,897
رايا", "رايا" , هياّ"

897
01:21:07,941 --> 01:21:10,637
تلك الفتيات يعملن هنا

898
01:21:11,211 --> 01:21:13,373
و جميعهن يملكن وثائق
{ LadyPop}

899
01:21:14,081 --> 01:21:15,275
جوازات سفر

900
01:21:15,817 --> 01:21:18,650
و عليكم أن تغربوا من هنا

901
01:21:18,719 --> 01:21:19,446
حقاً ؟

902
01:21:21,855 --> 01:21:23,824
مزيفة, غير صالحة

903
01:21:23,891 --> 01:21:25,290
و انت ايضاً

904
01:21:25,359 --> 01:21:25,993
اذهب من هنا, اللعنه عليكم

905
01:21:25,993 --> 01:21:27,893
حسناً, "فيكو" أحضر البطانيات
...من الشاحنه

906
01:21:28,029 --> 01:21:29,690
و اخرج هؤلاء الفتيات من هنا

907
01:21:29,997 --> 01:21:31,987
حسناً, يا فتيات, هياّ
انتن بأمان

908
01:21:32,166 --> 01:21:34,862
فقط تعالوا, حسناً, تعالوا

909
01:21:34,936 --> 01:21:35,493
هياّ بنا

910
01:21:35,570 --> 01:21:36,404
لا تخافوا
{ LadyPop}

911
01:21:36,404 --> 01:21:38,133
يمكننا أن نذهب جميعا الآن
رايا", هياّ"

912
01:21:38,206 --> 01:21:40,265
الأمور ستسير على ما يرام
حسناً ؟

913
01:21:40,374 --> 01:21:42,434
هياّ, "رايا" لنذهب

914
01:21:44,111 --> 01:21:45,339
هياّ, ما المشكلة ؟

915
01:21:45,880 --> 01:21:47,677
ماذا ؟ ما بكِ ؟

916
01:21:49,016 --> 01:21:50,244
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

917
01:21:50,651 --> 01:21:52,176
وصلتنا مكالمة عن هذا الأقتحام ؟

918
01:21:52,688 --> 01:21:53,712
من مَن ؟

919
01:21:57,158 --> 01:21:57,852
اخرج

920
01:22:00,194 --> 01:22:02,163
هياّ, اخرج . اخرج

921
01:22:02,231 --> 01:22:05,100
! أخرج من هنا حالاً

922
01:22:05,100 --> 01:22:06,089
ابعدي يديكِ عني

923
01:22:07,035 --> 01:22:07,797
تباً
{ LadyPop}

924
01:22:13,208 --> 01:22:16,075
لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص
لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص

925
01:22:16,778 --> 01:22:19,114
فقط قولوا انكم تريدون الذهاب
...و أستطيع ان آخذكم

926
01:22:19,114 --> 01:22:22,082
رايا", أستطيع أخذكِ من هنا حالاً"

927
01:22:22,384 --> 01:22:24,409
عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ
تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر

928
01:22:25,687 --> 01:22:28,178
, لا تنظري إليه
انظري إليّ

929
01:22:28,590 --> 01:22:29,750
أريد منكِ ان تنظري إليّ

930
01:22:30,292 --> 01:22:32,852
انتِ بأمان

931
01:22:33,028 --> 01:22:35,929
إستمعي إليّ, لا تنظري إليه
{ LadyPop}

932
01:22:36,298 --> 01:22:39,199
! هياّا أخرج, اللعنه

933
01:22:39,668 --> 01:22:42,729
حسناً, "رايا" أنظري إليّ, ارجوكِ

934
01:22:45,674 --> 01:22:48,911
فقط وافقي

935
01:22:48,911 --> 01:22:50,037
هذا كل مايجب عليكِ فعله

936
01:22:53,750 --> 01:22:57,378
رايا", ارجوكِ"
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

937
01:22:59,988 --> 01:23:00,716
لا

938
01:23:02,258 --> 01:23:03,418
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

939
01:23:05,662 --> 01:23:06,253
لا
{ LadyPop}

940
01:23:13,403 --> 01:23:17,032
تباً ! ماخطبكِ بحق الجحيم ؟

941
01:23:17,440 --> 01:23:18,708
! انت لا تعلم شيئاً

942
01:23:18,708 --> 01:23:22,211
مفترض بنا ان نحمي هؤلاء الأشخاص

943
01:23:22,211 --> 01:23:23,613
! انتِ ساقطه مجنونه

944
01:23:23,613 --> 01:23:24,910
...لحماية هؤلاء الناس

945
01:23:25,181 --> 01:23:28,084
أعرف هذه الفتاة -
أعرف هذه الفتاة
 -

946
01:23:28,084 --> 01:23:29,210
, أعرف هذه الفتاة
لا أستطيع ان اتركها هنا

947
01:23:29,285 --> 01:23:31,515
هياّ, "رايا", لنذهب

948
01:23:31,955 --> 01:23:33,856
لا أستطيع ان اتركها هنا

949
01:23:34,157 --> 01:23:34,958
لا أستطيع ان اتركها هنا

950
01:23:34,958 --> 01:23:36,482
! "انظري إليّ, "كاثي

951
01:23:37,660 --> 01:23:39,389
لا نستطيع إجبارهم
{ LadyPop}

952
01:23:40,697 --> 01:23:43,758
لا شي سيكون في المحكمة
ارجوكِ إفهمي

953
01:23:44,301 --> 01:23:46,825
سيسحبوا إلى هنا, معاقبين

954
01:23:47,604 --> 01:23:49,071
هل تريدين ان تلطخي يديكِ بدمائهم ؟

955
01:23:52,343 --> 01:23:53,944
أيها الحقير -
اخرج من هنا -

956
01:23:53,944 --> 01:23:57,209
أيها الحقير

957
01:23:57,281 --> 01:24:00,306
ما خطبكم أيها الناس ؟ -
اخرجي من هنا -

958
01:24:00,483 --> 01:24:02,144
ما خطبكم ؟

959
01:24:42,092 --> 01:24:44,027
زوجي رتب لي وظيفة

960
01:24:45,430 --> 01:24:47,989
و لكن صديقه اشتراني
..مقابل الفان دولار

961
01:24:48,098 --> 01:24:51,158
...بتمويل جديد من هيئة المعونة الامريكية

962
01:24:51,235 --> 01:24:53,138
...الوكالة العالمية للمشردين

963
01:24:53,138 --> 01:24:56,972
لا تزال رائدة في مكافحة
... الاتجار بالبشر

964
01:24:57,042 --> 01:25:00,010
شقيقتي رتبت لي وثائقاً

965
01:25:00,778 --> 01:25:04,510
و صديقها فعل ذلك لاثنتا
عشر فتاة أخرى

966
01:25:04,749 --> 01:25:07,081
معظم المتاجرين يضحوا
..بأولئك الذين يعرفون
{ LadyPop}

967
01:25:07,152 --> 01:25:09,416
اعتماداً على حقيقة أن
..الفتاة تثق بهم

968
01:25:09,621 --> 01:25:14,058
يمكن أن يكون المتاجرين آباءً
إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام

969
01:25:31,943 --> 01:25:33,707
أردت ان أخبركِ

970
01:25:41,920 --> 01:25:43,752
هذه الطريقه التي يرد لي بها

971
01:25:46,325 --> 01:25:49,021
...رومان", يفعل"

972
01:25:52,598 --> 01:25:53,997
... كيف امكنكِ

973
01:25:58,003 --> 01:26:00,164
ان تتاجري بإبنة اختكِ ؟

974
01:26:04,477 --> 01:26:05,876
أيتها الحقيره

975
01:26:09,215 --> 01:26:10,773
أيتها الحقيره

976
01:26:15,688 --> 01:26:17,053
أيتها الحقيره

977
01:26:20,993 --> 01:26:22,791
أين هي ؟ -
لا أعلم -

978
01:26:23,563 --> 01:26:25,332
أين هي ؟ -
لا أعلم -
{ LadyPop}

979
01:26:25,332 --> 01:26:26,423
أين هي ؟

980
01:26:27,867 --> 01:26:30,700
أين هي ؟, أين هي ؟

981
01:26:30,870 --> 01:26:34,637
أين هي ؟, أين هي ؟

982
01:26:39,013 --> 01:26:42,446
, ابتعدي, ابتعدي
انها لم تعد أختكِ

983
01:26:44,484 --> 01:26:46,475
ابقي بعيدة عني

984
01:27:11,178 --> 01:27:14,015
أين "رايا" ؟
أين هي الحقيره الصغيره ؟

985
01:27:14,015 --> 01:27:17,973
إنها بالخلف

986
01:27:20,754 --> 01:27:23,986
لم أقل شيئاً

987
01:27:38,573 --> 01:27:40,062
لا

988
01:27:44,478 --> 01:27:47,174
لم أقل شيئاً

989
01:27:56,123 --> 01:27:58,353
ارجوك

990
01:28:33,829 --> 01:28:34,853
هل انتِ متأكده انكِ تريدين الرؤية ؟
{ LadyPop}

991
01:28:39,668 --> 01:28:40,566
عذراً

992
01:29:06,328 --> 01:29:07,625
هل سمحتم رجاءاً بتغطيتها ؟

993
01:29:09,531 --> 01:29:11,158
هل يمكنكم جلب بطانيه, رجاءاً ؟

994
01:29:11,800 --> 01:29:13,234
هل سمحتم بتغطيتها ؟

995
01:30:18,590 --> 01:30:22,189
<font color="Silver" size=18><i> إلى : امين عـام الأمـم المتحـدة
المفـوضية السـامية للـبوسنة ;<i></font>

995
01:30:24,590 --> 01:30:28,090
<font color="Silver" size=19><i> العنـوان : لا تقرأ إذا كان لديك ضعفٌ في المعدة أو شعورٌ بالذنب <i></font>

995
01:30:29,079 --> 01:30:32,445
انا ضابطة شرطة و
ملزمة للإبلاغ عن الجرائم

996
01:30:32,983 --> 01:30:34,852
لقد أخذت أقوال
...من فتيـات

997
01:30:34,852 --> 01:30:40,882
يصفن تعذيبهن الجسدي
..و النـفسي, و العاطفي

998
01:30:42,159 --> 01:30:46,152
, (لدى وصولهن الى (البوسـنة
.. تـم بيع تلك الفتيات

999
01:30:47,965 --> 01:30:50,559
و أجبرن على تقديم
...خدمـات جنسية

1000
01:30:52,136 --> 01:30:55,163
... عملائهن يتألفوا من

1001
01:30:55,640 --> 01:30:58,233
"الشرطة الدولية" , "الشرطة المحلية"

1002
01:30:58,709 --> 01:31:00,768
.. و موظفين دوليين

1003
01:31:01,345 --> 01:31:06,249
الأسوأ من ذاك, لقد باتوا يتشاركن
.. في عملية التجارة نفسها
{ LadyPop}

1004
01:31:12,022 --> 01:31:14,492
حان الوقت لكل واحد
.. منكم أن يدرك

1005
01:31:14,492 --> 01:31:16,960
ان هذه جريمة منظمة
.. على نحـو خطير

1006
01:31:18,763 --> 01:31:20,423
مع أرباحاً طـائلة

1007
01:31:25,236 --> 01:31:26,471
..نحن قوات لحفظ السلام

1008
01:31:26,471 --> 01:31:28,439
..الذين جاءوا لحماية الأبرياء

1009
01:31:29,441 --> 01:31:32,467
و الآن نحن نضحي بهم
..باسوأ الطرق الممكنة

1010
01:31:36,314 --> 01:31:38,782
قد يكون نتهم بأننا
نفكر بعواطفنا

1011
01:31:38,850 --> 01:31:40,249
.. بدلاً من عقولنا

1012
01:31:43,355 --> 01:31:45,254
.. و لكن سنحظى إنسانيتنا

1013
01:31:59,504 --> 01:32:01,973
<i>جـاري الإرسـال<i>

1014
01:32:01,973 --> 01:32:02,462
<i>تـم الإرسـال<i>

1015
01:32:30,102 --> 01:32:30,796
صبـاح الخير

1016
01:32:31,604 --> 01:32:33,539
علي ان أطلب منكِ
تسليم هويتكِ

1017
01:32:34,773 --> 01:32:35,330
مـاذا ؟

1018
01:32:40,346 --> 01:32:41,370
ماذا يحدث ؟

1019
01:32:42,848 --> 01:32:45,079
لقد أمرت بالخروج
من هذه المهمة
{ LadyPop}

1020
01:32:48,320 --> 01:32:49,787
لا يمكنك أن تكون جدياً

1021
01:32:51,590 --> 01:32:52,818
أحتـاج الهوية

1022
01:33:03,637 --> 01:33:06,697
..شكـراً لكم يا شباب -
بربك -

1023
01:33:14,281 --> 01:33:15,942
لمـاذا تريد التخلص منها ؟

1024
01:33:16,016 --> 01:33:19,577
مـادلين", علي ان أحمي"
المنظمة, و عليكِ انتِ ذلك ايضاً

1025
01:33:19,786 --> 01:33:22,084
الأمم المتحدة منظمة
حساسه جداً و مهـمة جداً

1026
01:33:22,389 --> 01:33:24,323
هذا سبب إيجاد الحصانة

1027
01:33:24,391 --> 01:33:27,656
الحصانة,و ليس الإفلات من العقاب
{ LadyPop}

1028
01:33:28,461 --> 01:33:31,683
الأمم المتحدة أنشئت من
"تحت أنقاض "معسكر أوشفيتز
<i>معسكر أوشفيتز : كان للإعتقال والإبادة <i>

1029
01:33:31,698 --> 01:33:35,100
و الولايات المتحدة قادت الطـريق
.. و هو لشرفٌ لي

1030
01:33:36,336 --> 01:33:38,327
... أن الأمم المتـحدة ليست تُـذكر

1031
01:33:38,638 --> 01:33:41,903
بهتك أعراض الناس الذين يجب علينا حمايتهم

1032
01:33:45,179 --> 01:33:47,772
تلك الفتيات كانو ضحايا حرب.. هذا يحدث

1033
01:33:48,915 --> 01:33:51,281
.ولن تملي علي الأخلاق ذلك

1034
01:33:52,052 --> 01:33:54,889
أذاً ما الذي نملي عليه نحن ؟
"سأذهب إلى "واشنطن

1035
01:33:54,889 --> 01:33:56,652
"و سأذهب إلى "وزارة الخارجية الأميركية
.. إذا اضطررت
{ LadyPop}

1036
01:33:56,724 --> 01:33:59,522
الأمن الديمقراطي ليس مستند اساساً
"من "الولايات المتحدة", بل من "انكلترا

1037
01:34:00,093 --> 01:34:03,062
, إنها شـركة خاصة
نحن نعمل في قطاع مهم

1038
01:34:29,257 --> 01:34:30,918
.. شكراً جزيلاً لك

1039
01:34:31,392 --> 01:34:33,452
مفيداً حقاً

1040
01:34:42,770 --> 01:34:44,466
كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني

1041
01:34:46,541 --> 01:34:47,872
"لقد قتلوا "رايا

1042
01:34:51,679 --> 01:34:53,773
لقد اطلقوا النار على رأسها -
أعلـم -

1043
01:34:57,152 --> 01:35:00,485
, أرادت ان تشهـد
و جعلوا منها عبـرة

1044
01:35:02,890 --> 01:35:04,984
انا المسؤولـة عن هذا

1045
01:35:07,029 --> 01:35:08,894
كلا, يا عزيزتي لستِ كذلك

1046
01:35:09,731 --> 01:35:11,858
لقد وعدتها أنني سأحميها

1047
01:35:17,572 --> 01:35:20,302
يا إلهي, لا أستطيع إيقاف
التفكير في والدتها
{ LadyPop}

1048
01:35:23,378 --> 01:35:25,710
كيف يمكن لنا أن نخبر
الناس ما يحدث هنا ؟

1049
01:35:27,215 --> 01:35:32,084
الأمن الديمقراطي" مسجّل لدى"
(المملكة المتحدة"، في (بريطانيـا"

1050
01:35:34,257 --> 01:35:37,817
لذا يحق لكِ استئنـاف اقالتكِ

1051
01:35:38,794 --> 01:35:42,195
يجب علينا ان نأخذ تلك
الملفات خارجاً من المهمة حالاً

1052
01:35:43,900 --> 01:35:49,133
..لأنكِ مبلغـّه لذا الصحافه تريد أن تعرف

1053
01:35:51,206 --> 01:35:53,732
لقد سلمت هويتي و مفاتيحي

1054
01:35:55,545 --> 01:35:56,307
! تبـاً

1055
01:35:59,816 --> 01:36:01,283
لا أعلم كيف ادخل إلى هناك

1056
01:36:04,153 --> 01:36:05,552
يجب علينا ان نجد طريقة

1057
01:36:18,368 --> 01:36:20,029
زوي", "زوي" ؟"

1058
01:36:25,075 --> 01:36:26,269
ماذا تفعلين هنا ؟

1059
01:36:27,310 --> 01:36:29,244
أحتاج ان أخذ شيئاً من مكتبي
{ LadyPop}

1060
01:36:29,879 --> 01:36:32,313
وأتساءل عما إذا كان بإمكانكِ
ان تعطيني مفاتيحاً ؟

1061
01:36:34,752 --> 01:36:35,946
كاثي" لا أستطيع"

1062
01:36:37,421 --> 01:36:39,388
, هذا خطر جداً
ربما افقد وظيفتي

1063
01:36:41,057 --> 01:36:43,048
أتمنى ان اساعدكِ, اتمنى ذلك حقاً

1064
01:36:46,163 --> 01:36:48,028
انا آسفه, انا فقط لست مثلكِ

1065
01:37:20,464 --> 01:37:23,297
لقـد أخفتني -
آسف, لم أميز معطفكِ -

1066
01:37:25,670 --> 01:37:26,864
ليس لدينا الكثير من الوقت

1067
01:37:46,124 --> 01:37:49,890
لا أستطيع الذهاب الى هناك معكِ
تتفهمين هذا,أليس كذلك ؟

1068
01:37:49,961 --> 01:37:53,020
أجل -
تأكدي من انكِ اخذتي كل شيء -

1069
01:37:53,263 --> 01:37:56,700
و هذا يشمل أي ملفات لم
ترسل إلى المركز , أو لي

1070
01:37:56,768 --> 01:37:57,325
حسنـاً

1071
01:37:58,636 --> 01:38:01,867
, إذا قام أي شخص بتصديق هذا
الصحافه تريد أن ترى كل شيء

1072
01:38:03,041 --> 01:38:06,841
سوف أقابلكِ عـند الردهه -
اتفقـنا -

1073
01:39:40,240 --> 01:39:41,366
أيـها الأحمق

1074
01:39:42,409 --> 01:39:45,037
لقد ظننتي حقاً انكِ سوف
تفلتِ بهذا, أليس كذلك ؟
{ LadyPop}

1075
01:39:48,515 --> 01:39:49,812
هل هذا هو المطلوب ؟

1076
01:39:56,957 --> 01:39:58,652
نعـم, هذا هو كله

1077
01:40:00,727 --> 01:40:02,092
انتِ تتعدي حدودكِ

1078
01:40:02,796 --> 01:40:06,701
ماذا ستفعل, تطردني مرة أخرى ؟

1079
01:40:06,701 --> 01:40:10,158
هل سوف تقوم بإعتقالي ؟
أملك حصانة دبلوماسية

1080
01:40:10,236 --> 01:40:12,363
أهذا هو ما تعتمدون عليه هنا ؟

1081
01:40:12,439 --> 01:40:13,930
سابقاً كانت لديكِ الحصانة

1082
01:40:14,008 --> 01:40:16,010
ليس لديكِ هوية الأمم المتحدة بعد الآن

1083
01:40:16,010 --> 01:40:18,308
, انتِ مدنية الآن
لقد اصبحتِ بمفردكِ

1084
01:40:18,613 --> 01:40:21,581
انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون
.. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود

1085
01:40:21,581 --> 01:40:22,849
من أين تعتقدين أن هذا جاء ؟

1086
01:40:22,849 --> 01:40:24,619
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1087
01:40:24,619 --> 01:40:26,052
و لا يريدونكِ هنا

1088
01:40:26,354 --> 01:40:27,946
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1089
01:40:31,425 --> 01:40:33,756
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1090
01:40:35,896 --> 01:40:36,863
لقد انتهيتِ
{ LadyPop}

1091
01:41:19,241 --> 01:41:20,538
هل حصلت على ما تحتـاجين ؟

1092
01:41:23,511 --> 01:41:25,347
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1093
01:41:25,347 --> 01:41:26,609
و لا يريدونكِ هنا

1094
01:41:27,315 --> 01:41:28,805
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1095
01:41:30,185 --> 01:41:32,517
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1096
01:41:34,122 --> 01:41:35,111
هـذا جيد

1097
01:41:36,825 --> 01:41:40,261
حالما تصلين إلى "لنـدن" خذي هذه
 إلى هيئة الإذاعة البريطانية, اتفقنا؟

1098
01:41:42,664 --> 01:41:43,961
"شـكراً لك يا"بيتر -
إذهبـي -

1099
01:42:18,768 --> 01:42:20,360
.. بإمكاني التصريح بشكل قاطع

1100
01:42:20,570 --> 01:42:22,799
.. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة

1101
01:42:22,871 --> 01:42:25,568
.قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة

1102
01:42:25,775 --> 01:42:29,233
أنت تعتقد أن كافة تلك
الإدعاءات من الضحايا غير صحيحة ؟

1103
01:42:29,312 --> 01:42:31,803
أنا لا أريد أن أجعل
اتهامات ضد تلك الفتيات

1104
01:42:31,948 --> 01:42:33,643
ولكنني أؤكـد
..مرارا وتكرارا

1105
01:42:33,716 --> 01:42:37,049
أنني لن أتسامح مطلقاً إزاء
.. هذا النوع من النشاط
{ LadyPop}

1106
01:42:37,487 --> 01:42:39,148
و حالياً نقـوم بتشكيل
فرق عمل معنية بالكامل

1107
01:42:39,222 --> 01:42:42,157
و مكسة لإلغاء كافة
..الإتجار بالجنس في المنطقة

1108
01:42:50,299 --> 01:42:51,459
شكراً لكِ -
شكراً لكِ -

1109
01:42:54,738 --> 01:42:56,171
"لقد تحدثنا إلى "بيل هاينز

1110
01:42:56,240 --> 01:42:59,004
مسؤول بارز في الامم المتحدة
..في "البوسنة" في ذلك الوقت

1111
01:42:59,076 --> 01:43:00,702
..لقد شاهدت تلك المقابلة

1112
01:43:00,877 --> 01:43:02,811
, و بما أنكِ شاهدتيها
ما رأيكِ ؟

1113
01:43:03,646 --> 01:43:06,775
أرى ان السيد "هانز" يدرك
..أنه أدلى ببيان كاذب

1114
01:43:07,818 --> 01:43:09,376
لذا , انتِ تتهميه بالكـذب ؟

1115
01:43:09,920 --> 01:43:12,183
أجل, قطعاً

1116
01:43:13,923 --> 01:43:15,826
لقد نظرنا في تفسير
.. "الأمـن الديمقراطي"

1117
01:43:15,826 --> 01:43:18,192
حول سبب أنهم قاموا
"بفصل السيدة "بولكوفاك

1118
01:43:18,996 --> 01:43:22,591
وليس هناك أي شك في أن
.. السبب الحقيقي وراء فصلها

1119
01:43:23,133 --> 01:43:25,335
كان أنها قدمت بإفشاء
معلومات محمية
{ LadyPop}

1120
01:43:25,335 --> 01:43:28,395
و وفقاً لذلك فصلٌ جائر

1121
01:43:28,739 --> 01:43:30,866
لقد قمتي بتهريب ملفات
.. تابعـه للأمم المتحدة

1122
01:43:30,941 --> 01:43:31,805
.. من خارج المهمة

1123
01:43:33,010 --> 01:43:35,138
ألا تعتقدين أن ذلك ليس
إلا شي متهوراً لفعله ؟

1124
01:43:35,513 --> 01:43:39,505
تلك الفتيات الصغيرات وضعوا أنفسهن
في خطر كبير مقابل لجوئهن لدي

1125
01:43:39,883 --> 01:43:42,681
و تركتهم يعتقدوا بأنه من حقهم
أن يحصلن على العدالة

1126
01:43:43,453 --> 01:43:44,887
.. و لكننا خذلناهم

1127
01:43:45,523 --> 01:43:48,151
لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به
هو إتاحة الفرصة لسماعهن

1128
01:43:55,033 --> 01:44:00,061
, نظراً إلى كل شيء قد مررتِ به
هل ستفعلين ذلك مجدداً ؟

1129
01:44:01,605 --> 01:44:02,333
أجـل

1130
01:44:04,642 --> 01:44:05,631
أجل, سأفعل

1131
01:44:08,446 --> 01:44:09,538
ليس لدي أدنى شك

1132
01:44:11,605 --> 01:44:20,505
<i> مـن بعد رحيل "كـاثرين بولكوفاك" , تم ارسـال عدد من قـوات حفظ السلام الى اوطانهـم
بما فيهم المتعهدين الخاصين , ولـم يواجه احدهم اي تهـم جنائية في  بلدانهم هناك <i>

1133
01:44:20,605 --> 01:44:28,605
<i>المتعهد الذي فصل "كـاثرين بولكوفاك" واصل عمله مع حكومة الولايات المتحدة
إضافةً إلى , عقود في ( العراق ) و ( افغانستان ) تقـدر بمئات الملايين<i>

1134
01:44:29,605 --> 01:44:37,495
<i>عاشت "كاثرين بولكوفاك" في هولندا مع "جان" , و لم تتمكن من استعادة العمل في أوساط المجتمع الدولي<i>
{ LadyPop}

1135
01:44:38,605 --> 01:44:46,606
<i>الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم<i>

1136
01:44:46,606 --> 01:55:00,617
<font color="red"size="16">(c)<font color="pink"size="20"><FONT FACE="Comic Sans MS"size="26"font color="lightpink"> Lady Pop <font color="lightYellow"size="15">.. تمت التــــرجـمة بواسـطة ..
<font color="lightYellow"size="15"> =) أتمـنى انها نالت على استحسانـكم
تعديل التوقيت : بندر الهلباني