0 00:00:04,400 --> 00:00:20,300 "leel911" تعديل التوقيت 1 00:01:09,300 --> 00:01:10,900 الارض قبل ان تنقسم لعدة قارات 2 00:02:57,900 --> 00:03:00,300 اين هي ؟ لم يستيقظ اي مراهق باكراً 3 00:03:01,800 --> 00:03:04,100 لا تبقى شديد عليها , انها ليست انطوائية 4 00:03:09,100 --> 00:03:11,200 يجب منكم ان تكونوا اعمام مسؤلين 5 00:03:11,200 --> 00:03:14,300 لم ارى بينجز تسلل قبل 25 دقيقة 6 00:03:14,300 --> 00:03:16,100 ولا عندما ذهبت مع لويس الى الغابة 7 00:03:16,100 --> 00:03:19,100 الغابة التي فيها الحيوانات المتوحشة ؟! 8 00:03:19,100 --> 00:03:21,100 اهدأ , انهم فقط اطفال يتسكعون 9 00:03:21,100 --> 00:03:23,500 لا انه ذهاب بلا عودة 10 00:03:23,500 --> 00:03:28,700 تذهب الى الغابات , ثم تصبح مدمنة للتوت 11 00:03:29,100 --> 00:03:32,300 انت تبالغ بالامر يا ماني 12 00:03:32,300 --> 00:03:34,900 لن تكون فتاتك الصغيرة للابد 13 00:03:35,600 --> 00:03:36,300 اعلم 14 00:03:36,300 --> 00:03:38,000 هذه هي الحياة 15 00:03:41,700 --> 00:03:42,600 هيا 16 00:03:45,300 --> 00:03:49,300 لويس , لماذا لا تقم و تحظى ببعض المرح هنا ؟ 17 00:03:51,900 --> 00:03:54,700 انا حفار , يجب ان يبقى رأسي تحت الارض 18 00:03:54,700 --> 00:03:59,000 الامر لا يستحق الموت لأرى ماموس جميل 19 00:03:59,000 --> 00:04:00,600 انه ليس وسيم 20 00:04:00,600 --> 00:04:02,900 انه مثير 21 00:04:04,200 --> 00:04:06,300 ايضاً لا يمكنك ان تختبيء طوال حياتك من اجل سلامتك 22 00:04:06,300 --> 00:04:07,800 لكن انا سأفعل , - ابي! 23 00:04:08,800 --> 00:04:10,500 لا داعي للغضب 24 00:04:10,500 --> 00:04:13,100 هل تعلمين ماهو موقفي عند ذهابك للغابة ؟ 25 00:04:13,100 --> 00:04:14,300 خصوصاً انك لوحدك 26 00:04:14,300 --> 00:04:16,300 انها ليست وحيدة يا سيدي 27 00:04:16,300 --> 00:04:17,600 انت لا تحتسب يا وينر 28 00:04:17,600 --> 00:04:20,400 نعم هذه مكانتي وكان يجب عليك ان تتذكرني 29 00:04:20,400 --> 00:04:23,400 هيا يا ايتها السيدة الصغيرة سنذهب الى المنزل لاراقبك 30 00:04:26,400 --> 00:04:30,900 اذن هل انتظركم هنا ؟ 31 00:04:48,700 --> 00:04:50,400 نعم انتي لا تخيفيني يا طبيعة 32 00:04:50,400 --> 00:04:53,300 لا يمكنك اعطائي شي لا استطيع مواجهته 33 00:04:58,500 --> 00:05:00,800 اعتقد اننا وصلنا - من الافضل ذلك 34 00:05:00,800 --> 00:05:01,700 لانني تعبت من القيادة 35 00:05:06,200 --> 00:05:07,600 هذه اوقات رائعة 36 00:05:09,800 --> 00:05:11,800 امي , بريت يتكلم عن موت حيوانه مجدداً 37 00:05:11,800 --> 00:05:14,000 ارفعوا ايديكم للاعلى 38 00:05:14,000 --> 00:05:17,600 اخفض يدك رجاءأً هذا مقرف 39 00:05:22,800 --> 00:05:24,600 احذر كنت ستأذي احدهم 40 00:05:26,200 --> 00:05:27,200 قط سيء 41 00:05:27,200 --> 00:05:28,300 صخرة!! 42 00:05:39,500 --> 00:05:42,700 اذاً اخبرني متى ستتيح لي ان اتسكع مع اصدقائي ؟ 43 00:05:42,700 --> 00:05:45,100 عندما اموت , بعدها بثلاث ايام ايضاً 44 00:05:45,100 --> 00:05:46,600 فقط لتتأكدي من وفاتي 45 00:06:04,200 --> 00:06:07,000 هل انت بخير يا ماني ؟ - نعم 46 00:06:07,000 --> 00:06:09,900 اغرب عن وجهي 47 00:06:13,100 --> 00:06:14,400 هذا كان ممتعاً , الان 48 00:06:14,400 --> 00:06:16,200 من آكل اولاً ؟ 49 00:06:22,000 --> 00:06:24,700 ماكان هذا , هل يمكن ان يكون انتم ؟ 50 00:06:25,800 --> 00:06:27,000 اسف اسف 51 00:06:27,800 --> 00:06:29,400 امي , ابي 52 00:06:31,400 --> 00:06:32,300 اشتقت لكم 53 00:06:32,300 --> 00:06:35,500 هذا المكان ليس مناسب لك جدتي ؟ 54 00:06:35,500 --> 00:06:37,400 يا الهي , عائلتي الكاملة 55 00:06:37,400 --> 00:06:39,600 اترين , لازال يعانق والديه 56 00:06:39,600 --> 00:06:41,800 اعتقدت انني لن ارى طفلي مرة اخرى 57 00:06:41,800 --> 00:06:44,400 لقد بحثنا عنك بكل مكان 58 00:06:44,400 --> 00:06:47,500 حقاً ؟ علمت هذا 59 00:06:47,500 --> 00:06:49,300 انكم عندما تركتوني لم تعتمدوا هذا 60 00:06:49,300 --> 00:06:52,100 لا هذا غير صحيح , لقد تركناك خلفنا عمداً 61 00:06:52,100 --> 00:06:55,100 هذا ليس صحيح لقد اشتقت لك بشدة 62 00:06:55,100 --> 00:06:57,300 صحيح ؟ - نعم نعم 63 00:06:59,200 --> 00:07:02,600 وعلمنا انه يريد رؤية جدته المسكينة قبل ان 64 00:07:02,600 --> 00:07:05,400 يحين وقتها 65 00:07:05,400 --> 00:07:08,200 لقد سمعت كلامكم كله وانا حقاً مستائة 66 00:07:08,200 --> 00:07:12,600 - هذا مؤثر جداً - انها لا تنتظر لقضاء وقت معك يا سيد 67 00:07:12,700 --> 00:07:15,300 نعم صحيح , جدتي ؟ 68 00:07:24,100 --> 00:07:25,100 انا لا امل من المرح 69 00:07:25,800 --> 00:07:28,900 لماذا لا تريها مبيتك , يمكنها ان تقطن معك 70 00:07:28,900 --> 00:07:32,800 يا الهي , لم تتغيري عن اخر مرة رأيتك بها 71 00:07:32,800 --> 00:07:34,100 هذا مثير للاهتمام 72 00:07:34,100 --> 00:07:39,000 لكن قبل موت الديناصورات , بالتأكيد شكلك كان افضل 73 00:07:40,700 --> 00:07:42,100 لقد تخلصنا من المجنونة , لنذهب 74 00:07:45,800 --> 00:07:47,400 لا يمكنك المغادرة , لماذا التسرع ؟ 75 00:07:48,400 --> 00:07:50,100 متأسفين يا وسيم لكن اعتقد ان مهمتنا انتهت هنا 76 00:07:51,000 --> 00:07:54,100 -نحن متوجهين الى لندن , الجدة كانت مملة جداً - نراك لاحقاً 77 00:07:57,100 --> 00:07:59,900 انها ضد المجتمع , وتفعل العجائب 78 00:08:01,200 --> 00:08:03,400 حسناً , هذا يفسر الكثير حول سيد 79 00:08:03,400 --> 00:08:06,700 امي , ابي , هل لديكم اسنان جدتي , لا استطيع ايجادهم 80 00:08:11,100 --> 00:08:13,000 هل يمكنك مضغ هذا الشيء لي ؟ 81 00:08:13,000 --> 00:08:16,200 يا شباب اين ذهب الجميع ؟ 82 00:08:16,900 --> 00:08:17,600 سأتولى هذا 83 00:08:19,800 --> 00:08:20,900 سيد 84 00:08:22,400 --> 00:08:25,000 هنالك وحش كبير اكل عائلتك , اسف . - ماذا ؟! 85 00:08:26,100 --> 00:08:28,400 ما يحاول قوله الفهد هو 86 00:08:30,700 --> 00:08:34,700 لقد غادروا , اتوا هنا فقط لتستطيع تولي امر الجدة , 87 00:08:34,700 --> 00:08:41,100 اي عائلة مريضة تفعل هذا بجدة عجوز , هذا جنون 88 00:08:41,100 --> 00:08:44,100 هذا ... 89 00:08:46,900 --> 00:08:47,900 هذا حال عائلتي 90 00:08:47,900 --> 00:08:51,000 على الاقل حصلت على الجدة , اليس كذلك يا صديقي ؟ 91 00:08:51,000 --> 00:08:53,400 نعم , جدتي , جدتي ؟! 92 00:08:54,600 --> 00:08:57,300 جدتي ؟ - ياالهي , كـ امرأة عجوز , انها تمشي بسرعة 93 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 جدتي ؟ ايتها الجدة 94 00:09:09,300 --> 00:09:12,200 تعالي يا جدتي , لدي خوخ لك 95 00:09:12,200 --> 00:09:14,100 كما تحبيهم 96 00:09:17,800 --> 00:09:18,600 لا استطيع مشاهدة هذا 97 00:09:22,000 --> 00:09:22,800 اوه لا 98 00:09:23,700 --> 00:09:26,300 ماذا اذا اكتشف اباك هذا , تخيلي كيف سيغضب ! 99 00:09:26,300 --> 00:09:28,000 ويتش , هل تسمع هذا ؟ 100 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 اذهب بعيداً 101 00:09:42,300 --> 00:09:43,500 جميل 102 00:09:43,500 --> 00:09:44,800 انظر , هذا ايثن 103 00:09:44,800 --> 00:09:48,000 - مرحى يا ايثن - انت الافضل يا فتى 104 00:09:56,400 --> 00:09:57,900 رأيت ؟ لا يوجد خطر 105 00:10:08,400 --> 00:10:11,500 انا متأكده انه بخير - انا لست بخير ! 106 00:10:13,700 --> 00:10:16,000 لا اصدق انك فعلت هذا للتو , كان هذا مجنون 107 00:10:18,100 --> 00:10:18,800 جميل 108 00:10:22,200 --> 00:10:26,000 اليس هو مثالياً ؟ - مثالياً كلمة قوية نوعاً ما 109 00:10:26,000 --> 00:10:27,400 لديه بعض الصفات الجيدة 110 00:10:27,400 --> 00:10:29,600 عمن تتحدثوا ؟ - هل هو ايثن ؟ اراهن انه ايثن 111 00:10:29,500 --> 00:10:31,300 - مرحباً وينر - ماذا تفعلون هذا يا رفاق ؟ 112 00:10:31,300 --> 00:10:35,200 - اخبرنا ماني ان نراقبك - لكن بدون ان تشاهدينا , تحت اي ظرف كان 113 00:10:37,400 --> 00:10:39,600 غبي 114 00:10:40,400 --> 00:10:43,100 حسناً , سأذهب له , هل ابدو جيدة ؟ 115 00:10:44,800 --> 00:10:46,000 لويس ؟ 116 00:10:47,000 --> 00:10:50,300 كلمة جيد لا تعبر عن .. 117 00:10:50,200 --> 00:10:52,800 اوه يا لويس , انت افضل صديق على الاطلاق 118 00:10:56,700 --> 00:10:58,000 هذا انا 119 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 مرحباً يا ايثن , اسمي بيتشز , ما اسمك ؟ 120 00:11:01,000 --> 00:11:04,200 لا لا ماذا افعل انا , لنبقى هادئين 121 00:11:04,200 --> 00:11:05,300 فلنبقى ... 122 00:11:12,800 --> 00:11:13,600 هذا رائع 123 00:11:27,200 --> 00:11:30,200 هذا مقرف , هل هذه هي الفتاة التي تخرب صفوفنا ؟ 124 00:11:32,400 --> 00:11:33,200 ماذا حدث ؟ 125 00:11:33,200 --> 00:11:35,600 ايثن انا اسفة للغاية 126 00:11:35,600 --> 00:11:39,400 انه يبدو افضل عن قرب , يا الهي 127 00:11:41,700 --> 00:11:43,200 هل لديك اخت توأم ؟ 128 00:11:43,800 --> 00:11:45,900 هل اقاطع شيء ؟ - ابي !! 129 00:11:47,200 --> 00:11:50,000 اذهب لليسار - تحركي للخلف 130 00:11:51,100 --> 00:11:52,500 انت ابتعد عن ابنتي 131 00:11:53,700 --> 00:11:56,100 وانتي معاقبة ! 132 00:11:56,100 --> 00:11:58,100 هذا رائع 133 00:11:58,100 --> 00:12:01,800 هذا ابوها - حقاً ؟ هذا محرج 134 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 يالها من غريبة اطوار 135 00:12:05,000 --> 00:12:06,500 بيتشز 136 00:12:10,100 --> 00:12:11,900 بيتشز هيا لنتكلم عن هذا 137 00:12:11,900 --> 00:12:14,400 كيف تحرجني امام اصدقائي ؟ 138 00:12:14,400 --> 00:12:17,600 انتي وضعتي نفسك في مكان لم يجب عليك ان تكوني به 139 00:12:17,600 --> 00:12:21,100 - لايمكنك التحكم بحياتي - انا احاول ان احميك 140 00:12:21,100 --> 00:12:22,600 هذا مايفعله الاباء 141 00:12:22,600 --> 00:12:25,800 حسناً , اتمنى انك لم تكن بي 142 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 انها حزينة فقط يا عزيزي 143 00:12:30,500 --> 00:12:33,100 بيتشز , انها ليست نهاية العالم 144 00:12:40,700 --> 00:12:42,400 اوه اسف .. - لا اعتقد ان هذا منك 145 00:12:47,500 --> 00:12:48,900 ماكان هذا ؟ - ليس لدي ادنى فكرة 146 00:12:48,900 --> 00:12:52,400 ابقي هناك , سآتي من اجلك 147 00:13:02,500 --> 00:13:03,400 الي ماني 148 00:13:05,800 --> 00:13:06,600 لا 149 00:13:09,000 --> 00:13:10,300 ابي !! بيتشز ارجعي الى الوراء 150 00:13:19,300 --> 00:13:21,100 اسرع يا ابي اسرع - ماني 151 00:13:21,100 --> 00:13:23,400 - لماذا فعلت هذا ؟ - لا يمكنك فعلها 152 00:13:37,500 --> 00:13:38,900 الي لا تقلقي 153 00:13:38,900 --> 00:13:40,100 ماذا يحدث ؟ 154 00:13:45,400 --> 00:13:48,000 اذهبوا الى الماء , ستكونوا بآمان بالجهة الاخرى 155 00:13:48,000 --> 00:13:50,900 لا ياماني , لا - سأراك هناك 156 00:14:06,100 --> 00:14:08,500 الي يجب ان تخرجي من هنا , اذهبي 157 00:14:08,500 --> 00:14:09,700 اذهبي اذهبي 158 00:14:24,400 --> 00:14:25,300 امي ارجعي للوراء 159 00:14:51,700 --> 00:14:52,500 ابي 160 00:14:55,100 --> 00:14:56,400 ابقوا احياء 161 00:14:57,800 --> 00:15:01,700 مهما اخذ الوقت سأجدكم 162 00:15:03,000 --> 00:15:04,800 هذا كله ذنبي 163 00:15:04,800 --> 00:15:06,800 اذا استمعت اليه فقط - بيتشز 164 00:15:06,800 --> 00:15:08,400 هذا ليس ذنبك , حسناً ؟ 165 00:15:08,400 --> 00:15:11,900 ماذا اذا لم اراه مرة اخرى , واخر شي فعلناه هو المشاجرة ؟ 166 00:15:11,900 --> 00:15:16,400 ابيك هو اشجع ماموس شاهدته بحياتي 167 00:15:16,400 --> 00:15:18,900 سيعود , هذا ما وعدنا به 168 00:15:25,900 --> 00:15:27,700 هيا , ساعدوني بعكس اتجاه هذا الشيء 169 00:15:37,900 --> 00:15:40,800 جميعاً , رجاءاً اهدأوا , لا داعي للذعر 170 00:15:43,200 --> 00:15:44,900 مهلاً يا امي اين لويس ؟ يجب ان نجده 171 00:15:46,700 --> 00:15:47,600 حسناً , بسرعة 172 00:15:56,100 --> 00:15:57,600 انهم بحاجة الي , يجب ان اعود 173 00:15:57,600 --> 00:16:01,100 ان هذا الشيء كبير لتحريكه , التيار يجرفنا 174 00:16:01,100 --> 00:16:05,300 احدهم اخبرني ان الاخبار السيئة هي اخبار جيدة لكنها متنكرة 175 00:16:05,300 --> 00:16:07,900 هل هذا قبل ان تهجرك ؟ - نعم 176 00:16:10,100 --> 00:16:14,100 حتى اذا كانت الامور سيئة , هنالك قوس قزح في كل جهة 177 00:16:15,300 --> 00:16:18,400 ولا يوجد شيء غير الامل 178 00:16:23,000 --> 00:16:24,200 هل هذه الاشياء الجميلة ؟ 179 00:16:32,900 --> 00:16:34,900 لويس 180 00:16:34,900 --> 00:16:37,800 وينر 181 00:16:37,800 --> 00:16:40,700 لويس اين انت ؟ هيا يجب ان نذهب 182 00:16:47,100 --> 00:16:48,700 لويس - بيشتز 183 00:16:51,700 --> 00:16:53,400 لويس يجب ان تقفز 184 00:16:53,400 --> 00:16:56,800 لا , انجي بحياتك 185 00:16:56,800 --> 00:16:59,300 لن نغادر بدونك , - شكراً لله 186 00:16:59,300 --> 00:17:00,900 اقفز 187 00:17:06,900 --> 00:17:08,900 لهذا الحفر تحت الارض افضل شيء 188 00:17:16,700 --> 00:17:17,700 شكراً لعودتك 189 00:17:17,700 --> 00:17:20,400 ماذا تعني , لايمكنك ترك صديق خلفك 190 00:17:20,400 --> 00:17:22,600 عظيم , لنذهب 191 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 هذا الصدع سيستمر بالتحرك ويحطمنا 192 00:17:26,000 --> 00:17:29,300 يجب ان نذهب الى الارض المستوية , اي سؤال ؟ 193 00:17:31,700 --> 00:17:32,200 نعم ؟ 194 00:17:32,200 --> 00:17:36,400 عندما تشربين من انفك , هل يكون طعم الماء مثل المخاط ؟ 195 00:17:37,500 --> 00:17:40,500 , لا , لكن في بعض الاوقات نعم لنذهب 196 00:17:54,800 --> 00:17:57,200 فقط انظروا الى الاسفل 197 00:17:57,200 --> 00:17:59,500 لا يمكنني ايجاد خط الافق 198 00:18:06,800 --> 00:18:09,200 يا الهي , سلطعون 199 00:18:22,600 --> 00:18:23,500 تشبث بي 200 00:18:26,200 --> 00:18:29,800 اذا لم انجوا , جد لي زوجة وقل لها انني احبها 201 00:18:40,700 --> 00:18:44,200 لقد فعلناها , بربك يا محيط , هل هذا افضل مالديك ؟ 202 00:18:44,300 --> 00:18:45,900 هل انا على صواب يا صديقي ؟ 203 00:19:02,800 --> 00:19:04,800 مهلاً , حقاً هنالك قوس قزح بكل جهة 204 00:19:22,200 --> 00:19:23,700 بيشتز 205 00:19:30,200 --> 00:19:31,000 هل انتي بخير ؟ 206 00:19:31,000 --> 00:19:33,200 انا قلقة جداً على ابي 207 00:19:33,200 --> 00:19:37,000 سوف نلقاه عندما نتحرك 208 00:19:37,000 --> 00:19:39,300 وسوف نصل للجسر في وقت قصير 209 00:19:40,900 --> 00:19:42,500 كلنا سننجوا 210 00:19:48,100 --> 00:19:51,000 حسناً ربما هم لا , لكن الباقي سيكون بخير 211 00:20:13,100 --> 00:20:14,200 لازلنا نبتعد عن المنزل 212 00:20:18,900 --> 00:20:22,800 لكننا نجونا , ولازلنا مع بعض , كان من الممكن ان تكون الامور اسوأ صحيح ؟ 213 00:20:22,800 --> 00:20:24,600 لمرة , انه على حق 214 00:20:24,600 --> 00:20:27,600 لقد نجينا من عواصف رعدية و موجات مد وجزر 215 00:20:27,600 --> 00:20:30,000 واسماك البحر الشرسة 216 00:20:29,900 --> 00:20:32,000 كيف ان كان الامر اسوأ ؟ 217 00:20:36,700 --> 00:20:37,400 هل يوجد احداً هنا ؟ 218 00:20:37,400 --> 00:20:39,200 ماهذا بحق ؟ 219 00:20:39,200 --> 00:20:41,200 اهدأ احاول النوم جدتي ؟ 220 00:20:41,200 --> 00:20:44,900 جدتي , انتي حية !! - لايمكننا وصف شعورنا برؤيتك 221 00:20:45,300 --> 00:20:47,600 يا هذا , هل تريد اخراجي من هنا ؟ 222 00:20:51,900 --> 00:20:54,400 هيا !! هل بعض الحلوة ستشجعك ؟ الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 223 00:20:58,500 --> 00:21:00,200 لا استطيع ان اصدق هذا !! هل نمتي خلال العاصفة ؟ 224 00:21:02,100 --> 00:21:04,300 لقد نمت خلال الفترة التي قتلت بها النيازك الاحصنة ذات القرون الصغيرة 225 00:21:06,300 --> 00:21:08,300 شكراً لتحضريكم حمامي 226 00:21:08,300 --> 00:21:09,600 هل ليس ماتعتقدين ! 227 00:21:09,600 --> 00:21:12,400 مستحيل ! هذا حمامي الاول منذ سنين ! 228 00:21:16,400 --> 00:21:18,800 هذا الدليل ! - بسرعة , ليفعل احدكم شيئاً ! 229 00:21:24,400 --> 00:21:25,500 انتي معي ياجدتي , ابتعد عني !! - 230 00:21:33,100 --> 00:21:34,600 الام تنظرون يا اصحاب الانياب الكبيرة ؟ 231 00:21:34,600 --> 00:21:37,900 الا تستطيع السيدة ان تأخذ حمامها بسلام ؟ ياللوقاحة 232 00:21:37,900 --> 00:21:41,200 يالها من اشياء تكتشفها بالحياة من النساء 233 00:21:41,200 --> 00:21:44,200 كان يجب عليك ان تفعل كل هذا , صحيح ؟ 234 00:21:45,300 --> 00:21:47,000 نعم هذه الجدة لن تعش طويلاً 235 00:24:00,300 --> 00:24:02,600 يالإتساع هذا المحيط ! 236 00:24:05,200 --> 00:24:07,100 ماء , ماء , 237 00:24:07,100 --> 00:24:10,000 اريد ان اشرب نقطة على الاقل 238 00:24:11,400 --> 00:24:12,600 ربما هذه النقطة ستجدي نفعاً 239 00:24:16,600 --> 00:24:18,000 هذا طعمه قليلاً ... مملح ! 240 00:24:18,000 --> 00:24:22,500 تعالوا يا رفاقي , امكم تناديكم 241 00:24:23,800 --> 00:24:26,400 انت !! تعال هنا يا صغيري 242 00:24:26,400 --> 00:24:28,700 يا سيدة , هل رأيتي بريشس ؟ 243 00:24:28,700 --> 00:24:31,500 اذا كنتي تقصدين صديقك الخيالي , او المريض 244 00:24:31,500 --> 00:24:34,400 فالاجابة هي لا , لم اراه 245 00:24:34,800 --> 00:24:39,200 انظروا , اينما كانت هذه الطيور , فهنالك يابس , صحيح ؟ 246 00:24:39,200 --> 00:24:40,900 يا صاح , تعال الى هنا 247 00:24:40,900 --> 00:24:44,400 لا انتظر , عد 248 00:24:44,400 --> 00:24:47,700 عد ! 249 00:24:59,700 --> 00:25:01,900 هنالك جماعة لطيفة قادمة 250 00:25:01,900 --> 00:25:04,900 اربعة ركاب , بالغين للاخذ 251 00:25:04,900 --> 00:25:09,400 واحد رائحته كريهة , والاخر به الكثير من اللحم 252 00:25:09,400 --> 00:25:13,400 في محيطي ؟ يالها من حادثة مؤسفة الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع M . Jackson 253 00:25:14,900 --> 00:25:17,500 انا احب الاحداث المؤسفة 254 00:25:29,200 --> 00:25:31,900 هل انا اهلوس ام ان هذه الكتلة الثلجية قادمة الينا ؟ 255 00:25:31,900 --> 00:25:35,400 نعم انها تقترب ويبدو انه هنالك حيوانات عليها 256 00:25:39,400 --> 00:25:42,000 اسمع ضحكات - لابد انه هنالك حفلة 257 00:26:07,200 --> 00:26:10,700 انظروا , انهم ممتلئين - يمكنني ان آكل الشرس 258 00:26:19,100 --> 00:26:21,800 تجهزوا لان تتقطعوا ارباً يا رفاق -توقف يا سكوينت 259 00:26:21,800 --> 00:26:23,800 فلننتظر الى اوامر الكابتن 260 00:26:25,000 --> 00:26:28,300 انتم بالاسفل , يالكم من محظوظين 261 00:26:29,300 --> 00:26:33,000 تعرفون ان هذه المياه خاصة للقراصنة , صحيح ؟ 262 00:26:34,300 --> 00:26:36,100 من الجيد اننا وجدناكم قبلهم 263 00:26:39,800 --> 00:26:41,000 انا الكابتن جات , آتيت من اجل المساعدة 264 00:26:41,800 --> 00:26:43,800 هل تعلم ؟ هذا قرد لطيف 265 00:26:49,500 --> 00:26:52,600 انتظروا , لا نريد اي مشاكل , نريد فقط ان نعود الى اليابسة 266 00:26:52,600 --> 00:26:55,200 اليابسة ؟ هذا المكان القذر 267 00:26:58,900 --> 00:27:00,900 عائلتي هنالك , اذن اذا كان بإمكانكم ... 268 00:27:01,900 --> 00:27:04,500 عائلتك ؟ هذا رائع جداً الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع بواسطة M.JACKSON 269 00:27:05,400 --> 00:27:06,700 امل انك ودعتهم 270 00:27:07,600 --> 00:27:09,000 لانه ليس هنالك اي جدوى للعودة 271 00:27:09,900 --> 00:27:12,300 بلا هنالك مكان , هل تتذكر يا كابتن ؟ 272 00:27:12,300 --> 00:27:15,700 عندما عدت للخلف ثم رجعت مرة اخرى ؟ 273 00:27:16,700 --> 00:27:17,900 لازلت تنسى بعض الامور 274 00:27:17,900 --> 00:27:20,500 شكراً يا سيد فلين 275 00:27:22,800 --> 00:27:24,400 ارأيتم ؟ علمت انه هنالك مكان للعودة ! 276 00:27:24,400 --> 00:27:25,800 لا يوجد منزل 277 00:27:28,500 --> 00:27:33,200 يوجد هذا المكان فقط , وفي هذا المكان تنتمون الي فقط 278 00:27:35,300 --> 00:27:36,300 جهزوا المدافع 279 00:27:43,100 --> 00:27:43,800 فلترفع الراية 280 00:27:47,100 --> 00:27:50,300 الان , سلموا سفينتكم , اول واجهوا غضبي 281 00:27:50,300 --> 00:27:52,300 نواجه فروك ؟ 282 00:27:52,300 --> 00:27:55,900 ليس فروي , غضبي , اطلق ! 283 00:28:00,500 --> 00:28:01,800 خذ السكين مع بعض الهدايا 284 00:28:05,200 --> 00:28:08,400 اطلق المدافع المتعددة - احب هذا العمل 285 00:28:09,100 --> 00:28:10,800 اوقفه يا فرينش - حسناً يا كابتن 286 00:28:15,700 --> 00:28:17,000 لقد كدت ان تفعلها 287 00:28:17,000 --> 00:28:18,300 انا لا اعارك الفتيات 288 00:28:22,400 --> 00:28:23,200 الان عرفت السبب 289 00:28:29,400 --> 00:28:30,000 لنمرح يا باتوني 290 00:28:31,600 --> 00:28:32,500 ستنطفئ الانوار ايها الفتى الكبير 291 00:28:49,400 --> 00:28:53,100 مرحبأً - مرحباً ياصديقي , اهلاً بك بالحفل 292 00:28:56,700 --> 00:29:00,200 لنرى انواع الرقصات التي لديك هذه رقصة جوز الهند , وهذه اخرى 293 00:29:10,300 --> 00:29:12,200 اين فاكهتي , هل رآها احد ؟ 294 00:29:12,200 --> 00:29:14,600 انها خلفك اين ؟ 295 00:29:15,400 --> 00:29:16,700 اين فاكهتي ؟ 296 00:29:17,600 --> 00:29:19,400 - - لايمكنني رؤيتها - انظر الى مايكنني ان اراه 297 00:29:19,400 --> 00:29:23,100 هذه اجازة رائعة , افضل الاوقات 298 00:29:24,100 --> 00:29:25,200 صباح الخير 299 00:29:25,200 --> 00:29:29,300 دعوني اكون اول من يعرض يد الصداقة 300 00:29:29,300 --> 00:29:31,100 هذه قدمك 301 00:29:32,600 --> 00:29:34,300 رائع ’ لا شيء يخدعك صحيح ؟ الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع M . JACKSON 302 00:29:34,300 --> 00:29:35,500 ماذا تريد ؟ 303 00:29:35,500 --> 00:29:39,100 اراهن انك تشعر بأنك تائه , ضائع ومتحير 304 00:29:39,100 --> 00:29:43,600 دعني افسر , ساعدوني يا رفاق 305 00:29:47,400 --> 00:29:50,600 ها انتم بقاربي محتجزون قد يقول البعض انكم عالقون 306 00:29:50,600 --> 00:29:54,000 لا اريد ان احزنكم لكن هذا حقاً حظ سيء 307 00:29:55,000 --> 00:29:58,800 لم تعد هناك غابات او يابسة , فلتتقبلوا الامر 308 00:29:58,800 --> 00:30:01,600 لذا دعوني اقدم لكم هذه الصحبة 309 00:31:16,500 --> 00:31:17,100 بربك 310 00:31:23,500 --> 00:31:24,700 اغنية جميلة يا سيدي 311 00:31:25,700 --> 00:31:27,500 الكابتن جات , حقاً ؟ 312 00:31:28,200 --> 00:31:32,500 انا لدي منها لكن لم اسمي نفسي , جات / احشاء , شجاعة 313 00:31:33,800 --> 00:31:35,400 هذا مضحك , انت شخص مضحك 314 00:31:35,400 --> 00:31:37,300 لكن ليس هكذا حصلت على اسمي 315 00:31:37,300 --> 00:31:40,900 هذه اعطتني اسمي - لا افهم ؟ 316 00:31:40,900 --> 00:31:42,600 لا تفهم , حسناً 317 00:31:43,900 --> 00:31:47,000 اجعلني اعطيك درس مرئي , انا سوف اضغط برفق هنا 318 00:31:47,800 --> 00:31:51,600 وانزل ببطيء الى هنا 319 00:31:52,800 --> 00:31:54,900 وعندها داخلك سيصبح خارجك 320 00:31:58,200 --> 00:31:59,000 لم افهم حتى الان 321 00:31:59,800 --> 00:32:05,600 اسمع بشدة سعادتي للانضمام الى قرد وارنب عيد الفصح وكوباً من البودينج العملاق 322 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 سأفوت هذا , لن يوقفني شخص من عودتي لعائلتي 323 00:32:11,400 --> 00:32:13,100 سوف آكل كبدك يا صاح 324 00:32:14,400 --> 00:32:16,100 اتركني اريه 325 00:32:17,300 --> 00:32:21,600 هذه العائلة ستكون وفاتك 326 00:32:23,000 --> 00:32:25,300 اريه بعض طرق الموت - حسناً يا سيدي 327 00:32:25,900 --> 00:32:27,600 - جهزوا مكان القفز جهزوا مكان القفز 328 00:32:27,600 --> 00:32:29,500 نجهز مكان القفز 329 00:32:32,900 --> 00:32:34,000 هل تريدينني ان ارافقك الى الماء ؟ 330 00:32:34,100 --> 00:32:37,200 لا يمكنني النزول للماء لانني اكلت منذ عشرون دقيقة 331 00:32:37,200 --> 00:32:39,300 تعرفين القواعد - هذا خاطئ 332 00:32:39,300 --> 00:32:41,200 حسناً , طالما كان الامر آمن 333 00:32:45,000 --> 00:32:46,100 مهلاً ! شكراً للرب 334 00:32:46,100 --> 00:32:47,900 ارموا توأمه ايضاً 335 00:32:50,000 --> 00:32:50,900 السيدات اولاً 336 00:32:51,500 --> 00:32:53,200 يالك من فتى لطيف 337 00:32:53,200 --> 00:32:55,700 لما لا يمكنك ان تكون لطيف مثله يا سيدني ؟ 338 00:32:56,500 --> 00:32:57,300 جدتي لا , انتظري 339 00:33:00,000 --> 00:33:01,900 ماني انتظر , اوصلني الى الحبل 340 00:33:03,700 --> 00:33:04,800 نعم سأقوم بهذا 341 00:33:10,900 --> 00:33:12,200 يالها من سمكة ذهبية كبيرة 342 00:33:13,600 --> 00:33:14,900 هيا , حركها قليلاً 343 00:33:22,900 --> 00:33:23,700 لا 344 00:33:27,500 --> 00:33:30,300 فلتأخذ تلك الضربة ايها الماموس - هيا يا ماني فلتركل مؤخرته القردية 345 00:33:33,000 --> 00:33:34,500 يالك من سمين قليل الحركة 346 00:33:34,500 --> 00:33:37,400 انا لست سمين , انا ممتلى قليلاً 347 00:33:37,400 --> 00:33:40,100 ايها المشاكس , كان بإمكاني استغلالك 348 00:33:41,200 --> 00:33:42,100 لن يحدث هذا ايها الكابتن 349 00:33:50,800 --> 00:33:51,500 انتي بحوزتي يا جدتي 350 00:33:52,500 --> 00:33:53,300 تحرك هيا ! 351 00:34:00,300 --> 00:34:01,600 يا الهي انا اشعر بالجوع 352 00:34:08,400 --> 00:34:09,300 لا ’ فاكهتي 353 00:34:25,900 --> 00:34:27,700 لقد غرقت سفينتنا , ماذا سنفعل ؟ 354 00:34:30,700 --> 00:34:33,000 انت مخلوق بحري يا احمق 355 00:34:34,600 --> 00:34:35,500 بالطبع 356 00:34:35,500 --> 00:34:38,100 هل ارفع الراية البيضاء ؟ ( يعني علامة الاستسلام ) - لا 357 00:34:38,100 --> 00:34:41,500 مهلاً , ماذا عن شيرا ؟ ماذا عنها ؟ 358 00:34:41,500 --> 00:34:45,600 نعم , ماذا بها ؟ - اي شخص اخر يريد لعب دور الكابتن ؟ 359 00:34:48,100 --> 00:34:51,200 هيا ايها المخلوق البحري لنسبح قليلاً 360 00:34:53,300 --> 00:34:56,300 انتم يارفاق , فلين , اي احد هناك ؟ 361 00:34:56,300 --> 00:34:58,700 هنا , تمسكي لا ابتعدوا ! 362 00:35:00,200 --> 00:35:02,000 افضل الغرق عن هذا مهما اردتي 363 00:35:07,600 --> 00:35:09,900 قلت انني لا اريد مساعدتك - على الرحب والسعة 364 00:35:11,700 --> 00:35:13,200 اذن , هل انتي مستعدة للانضمام الى النادي الخاص بنا ؟ 365 00:35:15,400 --> 00:35:16,700 حيوانان كسولان وماموس وفهد ؟ 366 00:35:17,600 --> 00:35:18,900 انتم يا رفاق مثل النكتة السيئة 367 00:35:18,900 --> 00:35:23,200 ونحن انقذناك , وهذا هو السطر المهم يا قطة 368 00:35:23,200 --> 00:35:27,200 لا تناديني بالقطة -حسناً لن افعل 369 00:35:27,200 --> 00:35:30,900 يا قطة - اذا قبلا بعضهم سأتقيأ 370 00:35:30,800 --> 00:35:32,900 ماذا ؟ مهلاً , لا 371 00:35:59,000 --> 00:36:00,100 ربما يجب ان نرتاح لبعض الساعات 372 00:36:06,300 --> 00:36:07,500 تصبحين على خير 373 00:36:07,500 --> 00:36:16,500 افتقدك يا ابي 374 00:36:19,700 --> 00:36:20,700 هذا شيء لا تريه كل يوم 375 00:36:22,200 --> 00:36:23,400 ايثن , مرحباً 376 00:36:26,900 --> 00:36:27,900 لقد فعلت هذا عمداً 377 00:36:29,000 --> 00:36:30,800 لم ارى ماموس تنام هكذا من قبل 378 00:36:30,800 --> 00:36:33,000 لا , هذا يساعدني على التفكير فقط 379 00:36:34,700 --> 00:36:37,200 يمنع عنك الافكار السيئة ويقرب لك الافكار .. لا يهم 380 00:36:40,600 --> 00:36:42,200 حسناً, هذا غريب نوعأً ما 381 00:36:48,200 --> 00:36:51,000 اذن ماذا تفعلين في وسط كل ماحدث ؟ 382 00:36:51,000 --> 00:36:53,500 لأكون صادقة , انا حقاً خائفة قليلاً 383 00:36:53,900 --> 00:36:56,300 حسناً , خائفة بشدة 384 00:36:56,300 --> 00:36:59,900 كل شيء نعرفه اختفى - نعم انا ايضاً خائف بشدة 385 00:36:59,900 --> 00:37:03,800 اتعلمين , لست خائفاً بل قلقاً 386 00:37:03,800 --> 00:37:09,200 هل تريدين الخروج غداً والتمشي للنسى كل هذا ؟ 387 00:37:09,200 --> 00:37:13,000 - هل تريد المشي معي ؟ - لقد اوشكتي على سحقي هذا الصباح 388 00:37:13,000 --> 00:37:16,100 لذا اعتقد ان الامر لا يمكن ان يسوء اكثر من هذا صحيح ؟ 389 00:37:16,100 --> 00:37:20,400 - نعم - هنالك امر اخر لكنه ليس مهم كثيراً 390 00:37:20,400 --> 00:37:25,900 - ربما يجب ان تتخلي عن الحيوان الذي يحفر - تقصد لويس ؟ نعم بالطبع , لا مشكلة 391 00:37:33,500 --> 00:37:34,100 احدهم يبدو سعيداً 392 00:37:35,500 --> 00:37:39,500 ايثن رائع , اليس كذلك ؟ - عزيزتي , اعلم انك معجبة به 393 00:37:41,000 --> 00:37:44,000 لكن لا تدعي اي احد يغيرك , حسناً ؟ - اعلم 394 00:37:47,600 --> 00:37:49,000 هل ستأتين بالاعلى ؟ 395 00:37:52,700 --> 00:37:55,400 اعتقد انني سأنام بالاسفل الليلة - حسناً 396 00:37:57,000 --> 00:37:58,700 تصبحين على خير يا حبيبتي - تصبحين على خير يا امي 397 00:38:01,400 --> 00:38:01,900 تصبح على خير يا ابي 398 00:38:14,600 --> 00:38:16,400 امضغ تلك الشطيرة من اجلي 399 00:38:17,400 --> 00:38:20,900 جدتي , لماذا لا تريدنا عائلتنا , ما العيب بنا ؟ 400 00:38:21,800 --> 00:38:24,800 يعتقدون اننا فاشلون ولا يمكننا ان نفعل شيء صحيح 401 00:38:28,200 --> 00:38:29,500 انه فأر 402 00:38:37,300 --> 00:38:37,900 لقد افسدت الامر 403 00:38:37,900 --> 00:38:40,000 يا الهي يا سيد 404 00:38:40,000 --> 00:38:41,900 لا يمكننا الوصول للبيت مع هذا الشيء 405 00:38:41,900 --> 00:38:45,900 كان من الممكن ان تفكر بهذا قبل ان تدمر برجنا يا عبقري 406 00:38:45,900 --> 00:38:47,900 نعم , احاول الهروب - متى ؟ 407 00:38:47,900 --> 00:38:49,100 يابسة -نعم يابسة , مهلاً , ماذا ؟ 408 00:38:49,100 --> 00:38:52,300 ليس هي , هناك 409 00:38:53,700 --> 00:38:54,500 يابسة 410 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 الجميع ,جدفوا 411 00:39:25,900 --> 00:39:28,700 لقد افتقدكم كثيراً , انظروا الى حالي , لقد تدهور 412 00:39:36,800 --> 00:39:38,900 حسناً , قت الراحة انتهى , يجب ان نبني لوحاً 413 00:39:38,900 --> 00:39:42,100 ماني ! ياللعجب , بالتأكيد انها لاتحب بناء الالواح 414 00:39:45,100 --> 00:39:46,700 فلتذهب وتأتي بها , يمكنها مساعدتنا بالعودة - شيرا 415 00:40:22,000 --> 00:40:23,500 فلتذهب عني - اين تعتقدي انك ذاهبة ؟ 416 00:40:27,600 --> 00:40:29,000 المياه تنجرف بالاتجاه الاخر 417 00:40:28,900 --> 00:40:30,400 انه طريق العودة للمنزل 418 00:40:32,500 --> 00:40:33,300 اوه لا 419 00:40:33,300 --> 00:40:35,800 فلتحركوا تلك السفينة ايتها المخلوقات الكسولة 420 00:40:35,800 --> 00:40:38,700 هيا ايتها الاشياء الصغيرة , اعملوا 421 00:40:40,700 --> 00:40:44,000 يا لكم من حثالة بلا فائدة , تصلحون فقط ان تكونوا طعاماً للقروش 422 00:40:45,800 --> 00:40:47,400 ماذا قال ؟ لا اعلم 423 00:40:47,400 --> 00:40:52,600 والان لتنظفوا هذا كله والا قتلتكم جميعاً 424 00:40:56,400 --> 00:40:59,600 اذن ماذا تعتقد ؟ - كلمتان , التحكم بالغضب 425 00:40:59,600 --> 00:41:04,400 انا اتحدث عن الانجراف المائي , الفهد على حق , لقد وجدنا طريق المنزل 426 00:41:06,600 --> 00:41:09,500 نعم , هذا رائع , من المؤسف انه ليس لدينا سفينة 427 00:41:09,500 --> 00:41:11,700 بالطبع لدينا , انها هناك بالضبط 428 00:41:13,300 --> 00:41:14,900 هذه خطة غبية 429 00:41:15,900 --> 00:41:18,300 تريدون قرصنة مركب قراصنة من القراصنة ؟ 430 00:41:18,400 --> 00:41:22,000 يؤسفني قول هذا لكن سجينتنا لديها حق 431 00:41:22,000 --> 00:41:23,700 نعم حسناً - صمتاً 432 00:41:23,700 --> 00:41:26,100 الغابة لديها آذان 433 00:41:43,000 --> 00:41:45,700 مهلاً , ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض 434 00:41:47,900 --> 00:41:50,100 تعالوا يا رفاق 435 00:41:50,100 --> 00:41:52,900 تعالوا , لابأس , لن نقوم بإيذائكم 436 00:41:55,700 --> 00:41:58,600 انتم ونحن ضد القراصنة , مارأيكم ؟ 437 00:42:01,600 --> 00:42:02,800 ليس لديك اي ادنى فكرة عما اقوله , صحيح ؟ 438 00:42:02,800 --> 00:42:06,800 السفينة , اريدها , انا 439 00:42:06,800 --> 00:42:08,700 نعم , محاولة جيدة يا ضخم الغابات 440 00:42:08,700 --> 00:42:10,900 لا تسخري , لقد فهم ما اقوله 441 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 شكراً لك - هل لي بإن اجرب ؟ 442 00:42:18,500 --> 00:42:20,300 نعم تفضل 443 00:42:21,400 --> 00:42:22,800 حسناً شاهدوا هذا 444 00:42:51,900 --> 00:42:52,700 فهموا هذا ؟ 445 00:43:02,000 --> 00:43:02,800 نعم , سوف يشتركون معنا ! 446 00:43:02,800 --> 00:43:06,900 هذا رائع , سوف نعمل معاً لنركل مؤخرات القراصنة 447 00:43:27,400 --> 00:43:28,900 مهلاً يا قطة , خذي بعض الماء 448 00:43:28,900 --> 00:43:30,700 انتي بحاجة اليها 449 00:43:30,700 --> 00:43:34,000 لا اريد اي شيء منك 450 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 حسناً , موتي من العطش , سأكون متشوق لرؤية هذا 451 00:43:37,000 --> 00:43:39,300 انتظر , سآخذها 452 00:43:40,700 --> 00:43:43,300 - شكراً لك - اتعلمين , لديك طريقة بقول شكراً 453 00:43:43,300 --> 00:43:46,400 - كأنك تقولي " تعفن للموت " - انها هبة 454 00:43:47,800 --> 00:43:49,000 لكنك لين بالنسبة لفهد 455 00:43:49,000 --> 00:43:53,500 انا لست لين , كنت سأكون سفاحاً 456 00:43:53,500 --> 00:43:58,700 اهلاً يا صديق , لقد صنعت لك سلسلة اخرى , انه يفقدها دوماً 457 00:44:03,200 --> 00:44:05,200 نعم , بدأت افهم لماذا انت لست بقطيع 458 00:44:05,200 --> 00:44:09,200 - انا اخترت ان اترك قطيعي - مبروك يا ايها الامير المحارب 459 00:44:10,600 --> 00:44:11,600 - حتى انا - حقاً ؟ 460 00:44:16,400 --> 00:44:18,700 لا شيء , فقط اعرف كيف يكون صعب هذا 461 00:44:18,700 --> 00:44:20,700 تتركين كل شيء تعرفيه 462 00:44:20,700 --> 00:44:23,400 رائع , سننظف فراء احدنا الاخر الان ؟ 463 00:44:23,400 --> 00:44:27,500 مضحك , مضحك جداً , هل يمكنني اخبارك مالفرق بيني وبينك ؟ 464 00:44:27,500 --> 00:44:29,100 بأنك لازلت ترتدي هذا العقد ؟ 465 00:44:30,800 --> 00:44:35,600 كلانا ترك قطيعه , لكن انا على الاقل لم استبدل قطيعي بـ قطيع اخر 466 00:44:35,600 --> 00:44:37,400 لقد حصلت على شيء اكثر 467 00:44:37,400 --> 00:44:38,800 حسناً , ماهذا 468 00:44:38,800 --> 00:44:41,300 سرب -ما الفرق ؟ 469 00:44:41,300 --> 00:44:44,100 نحمي بعضنا البعض - جت يحميني 470 00:44:44,100 --> 00:44:46,000 - انا اول من يلتقي به - حقاً ؟ 471 00:44:46,000 --> 00:44:48,400 لانني لا ارى جت يبحث عنك 472 00:44:51,100 --> 00:44:52,100 انت تعلم انك لا تستطيع ان تتغلب عليه 473 00:44:52,100 --> 00:44:56,900 ان صديقك ذا الفراء الكبير , لا يعلم ماذا سوف يواجه 474 00:44:56,900 --> 00:44:59,300 نعم لكن جت كذلك 475 00:45:03,100 --> 00:45:05,800 نريد مجهود من الجميع للحصول على السفينة 476 00:45:05,800 --> 00:45:08,100 ستأمنون لنا الحماية الكاملة صحيح ؟ 477 00:45:13,800 --> 00:45:14,500 سأقبل هذا كـ " نعم " ِ 478 00:45:14,500 --> 00:45:16,800 ديجو ؟ - مستعد اكثر من اي مرة 479 00:45:16,800 --> 00:45:19,900 جراني ؟ - سوف امسك وثاق السفينة يا سيدي 480 00:45:19,900 --> 00:45:24,800 لا تحرر الرهينة الا عندما يكون الجميع على متن السفينة نحن كلنا نعتمد عليك يا سيد , هل نثق بك على هذا ؟ 481 00:45:24,800 --> 00:45:27,500 نعم سيدي , انا بكامل انتباهي 482 00:45:27,500 --> 00:45:31,500 لا تقلق , سيكون الامر سهلاً طالما ليس لدينا هذا بعد الان 483 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 يجب ان نتحرك الان 484 00:45:37,900 --> 00:45:39,800 انت , فلتهتم بإتجاد السفينة 485 00:45:39,800 --> 00:45:41,800 وهوس , اهتم بالمرسى 486 00:45:41,800 --> 00:45:44,800 وجوبكا , ضع العلم - بالطبع يا سيدي 487 00:45:46,600 --> 00:45:48,600 سوف نذهب للانتقام يا رفاق 488 00:45:48,600 --> 00:45:50,500 احب الانتقام 489 00:45:51,900 --> 00:45:56,000 - كابتن - شيرا , يالها من راحة 490 00:45:56,000 --> 00:45:58,200 - اعتقدت اننا فقدناك - الماموس 491 00:45:58,200 --> 00:46:01,000 - انه يحاول ان يهزمك -ماذا ؟ هل هو هنا ؟ 492 00:46:02,400 --> 00:46:06,100 هل وضعتي انيابك فيه , هل توسل من اجل حياته ؟ 493 00:46:06,100 --> 00:46:08,400 لا , لقد تغلب علي الفهد 494 00:46:08,400 --> 00:46:10,800 انتي فاشلة 495 00:46:10,800 --> 00:46:16,400 احتاج الى محاربين وكل مالدي هو هرر صغيرة وارانب فقط 496 00:46:16,400 --> 00:46:18,500 وفرس بحر , وكنغاروا 497 00:46:20,600 --> 00:46:26,800 اقتلي الفهد , او موتي وانتي تحاولي , لامزيد من الاعذار 498 00:46:27,800 --> 00:46:28,800 حسناً يا كابتن 499 00:46:29,800 --> 00:46:31,000 سيد سكوينش - امرك سيدي 500 00:46:31,000 --> 00:46:33,300 انهي قائدك الاول الان 501 00:46:34,400 --> 00:46:37,900 مرحى , لقد سمعتي هذا ايتها المتوحشة انتي تحت اوامري الان 502 00:46:40,000 --> 00:46:41,400 جت استمع , انه قادم من اجل 503 00:47:18,400 --> 00:47:19,600 جهزوا اسلحتكم 504 00:47:24,200 --> 00:47:25,100 ليس الملعقة يا فلين 505 00:47:27,500 --> 00:47:28,200 اتبعوني 506 00:47:40,300 --> 00:47:42,100 رفاق ,ليس من الضروري فعل هذا ,االمعذرة 507 00:47:42,100 --> 00:47:44,200 احبكم ايضاً, نعم 508 00:47:44,200 --> 00:47:46,100 اذهب الى السفينة ولا تخفق 509 00:47:49,000 --> 00:47:50,200 فك وثاق الحبل -و لا اتركه 510 00:47:54,700 --> 00:47:55,400 طعام 511 00:48:00,000 --> 00:48:04,300 انها مسممة وسوف تسبب لك المرض - من فضلك , انا اعرف التوت جيداً 512 00:48:05,600 --> 00:48:07,200 لا تبتلعها 513 00:48:07,200 --> 00:48:10,400 لا بأس , اذا كان هنالك شي سسأفعله انا بخ ... 514 00:48:46,000 --> 00:48:46,800 نعم , اخيراً 515 00:48:49,500 --> 00:48:50,600 من هو ارنب عيد الفصح الان ؟ 516 00:48:58,800 --> 00:49:00,200 لقد نجحنا , خدعناهم لا ! 517 00:49:01,100 --> 00:49:04,100 انهم خدعونا - انني اعلم , احسست بذلك 518 00:49:04,100 --> 00:49:07,500 لا ايها الاحمق , انهم يسرقون سفينتي 519 00:49:12,600 --> 00:49:14,500 لم تستطيع فعل شيء واحد يا سيد !؟ 520 00:49:15,500 --> 00:49:17,700 انظر الى نفسك سيد يمكنك سماعي ؟ 521 00:49:17,700 --> 00:49:20,000 الوداع -قل شيء يا صديقي 522 00:49:24,400 --> 00:49:25,100 لنذهب 523 00:49:28,000 --> 00:49:31,300 السفينة , هيا يجب ان نصل قبل ان تذهب بعيداً 524 00:49:36,900 --> 00:49:38,200 اسف , سأحملك بالاعلى 525 00:49:39,000 --> 00:49:40,600 اسف , اسف 526 00:49:46,300 --> 00:49:47,000 اسف يا صاح 527 00:49:57,000 --> 00:49:58,100 انا آت يا سيد 528 00:50:05,200 --> 00:50:06,100 سأمسك بك 529 00:50:06,100 --> 00:50:07,900 ها انت ذا 530 00:50:14,300 --> 00:50:15,600 انا قادم اليك ايها الماموث 531 00:50:32,400 --> 00:50:33,400 لماذا تفعلين هذا ؟ - انت لا تفهم 532 00:50:33,400 --> 00:50:36,100 - ليس لدي اي خيار - لا يجب ان تفكري هكذا يا شيرا 533 00:50:36,100 --> 00:50:39,300 سوف تكوني بأمان معنا , نحن نعتني ببعض 534 00:50:40,700 --> 00:50:42,200 لا يمكنني تحمل المزيد 535 00:50:44,800 --> 00:50:47,500 ديجو ! - تعالي معنا , تعالي معي 536 00:51:02,300 --> 00:51:03,600 ماذا تفعلين ؟ - احمي ظهرك 537 00:51:29,200 --> 00:51:31,600 شكراً على الاستضافة , وشكرأً على السفينة 538 00:51:57,100 --> 00:51:58,700 يا الهي , لقد ذهب للابد 539 00:52:01,000 --> 00:52:01,900 ها هو 540 00:52:10,400 --> 00:52:15,300 لم ينتهي الامر بعد , فلتأتوا بأنفسك على السفينة الان 541 00:52:27,300 --> 00:52:33,100 جت , يمكنني ان اشرح - عندما ينتهي هذا , سأحظى بجلد فهد في حائطي 542 00:52:35,000 --> 00:52:37,400 انا لا اهتم لمن سيكون 543 00:52:40,700 --> 00:52:42,400 هذا الماموس اخذ سفينتي 544 00:52:42,400 --> 00:52:46,700 وسماحتي , والان الولاء لطاقمي 545 00:52:47,700 --> 00:52:52,000 سوف ادمره بكل شيء يحبه 546 00:53:37,800 --> 00:53:39,500 انتظر من اجلها 547 00:53:50,800 --> 00:53:54,500 هل يمكنني ان اسألكم سؤال يارفاق ؟ كيف انتم بهذه السعادة ؟ 548 00:53:54,500 --> 00:53:56,900 لم يخطر ببالكم ان العالم من الممكن ان ينتهي ؟ 549 00:53:56,900 --> 00:53:58,300 هل اخبره سرنا ؟ 550 00:54:00,500 --> 00:54:01,900 تعال لهنا 551 00:54:01,900 --> 00:54:04,900 نحن في غاية الغباء 552 00:54:09,800 --> 00:54:13,400 حتى ولو , هل انتم مهتمين ولو قليلاً 553 00:54:13,400 --> 00:54:15,300 حول الموت ؟ 554 00:54:19,800 --> 00:54:20,700 سأذهب واجد بيتشز 555 00:54:25,400 --> 00:54:27,800 يا رفاق تعالوا هنا , طريق مختصر 556 00:54:28,900 --> 00:54:32,100 سوف تحبين هذا -بربك هيا , لنحظى ببعض المرح 557 00:54:33,000 --> 00:54:35,100 هذا رائع حقاً 558 00:54:35,100 --> 00:54:38,400 تلك الاضواء جميلة هذا مدهش 559 00:54:38,800 --> 00:54:40,900 صدى الصوت 560 00:54:46,400 --> 00:54:48,800 من السيء ان صديقك الحفار ليس هنا صحيح ؟ 561 00:54:48,800 --> 00:54:50,600 انت لست صديقته بحق اليس كذلك ؟ 562 00:54:50,600 --> 00:54:54,200 هيا يا بيتشز هل انتي صديقة هذا الصغير او لأ ؟ - 563 00:54:55,500 --> 00:54:58,300 اعني انا ولويس نتمشى معاً او اياً كان 564 00:54:59,800 --> 00:55:02,100 لكننا لسنا اصدقاء بحق 565 00:55:03,000 --> 00:55:04,000 لسنا اصدقاء ؟ 566 00:55:05,600 --> 00:55:07,600 لويس , انا ... 567 00:55:07,600 --> 00:55:08,700 كشف امرها 568 00:55:10,200 --> 00:55:11,300 اعني ... 569 00:55:13,200 --> 00:55:14,000 من الجيد معرفة هذا 570 00:55:14,900 --> 00:55:16,000 لويس انتظر 571 00:55:18,900 --> 00:55:20,200 حتى عندما يغادر , يغادر كالفاشل 572 00:55:20,200 --> 00:55:23,900 لا تقلقي يا بيتشز انتي معنا الان 573 00:55:23,900 --> 00:55:26,300 ان الضغط العصبي مجهد 574 00:55:26,300 --> 00:55:30,400 واذا اردتي ان تشعري بالسوء , ليس من اجله 575 00:55:38,000 --> 00:55:39,500 يارفاق يجب ان نخرج ن هنا 576 00:55:39,500 --> 00:55:42,000 هل تمزحين ؟ هذا اسطوري 577 00:55:42,000 --> 00:55:50,100 منتديات الاقلاع 578 00:55:53,800 --> 00:55:56,300 كم كان هذا رائع - هذا كان جنوني 579 00:55:57,800 --> 00:56:00,700 هيا , استرخي واحظي ببعض المتعة 580 00:56:00,700 --> 00:56:03,800 هل تسمي هذه متعة ؟ انا ذاهبة من هنا 581 00:56:03,800 --> 00:56:08,200 هل تريدين ان تتمشي مع حفار غريب ؟ 582 00:56:08,200 --> 00:56:10,400 وكل ماتحصلين منه هو التراب ؟ 583 00:56:10,400 --> 00:56:12,900 اوليس كافياً ان يكون نصف عائلتك متشددة .. 584 00:56:12,900 --> 00:56:16,900 هذا يكفي , ولا عيب بأن اكون جزء من عائلتي 585 00:56:16,900 --> 00:56:22,400 واذا تعتقدون انكم طبيعيين , سوف تنتهي فصليتنا بالانقراض 586 00:56:23,400 --> 00:56:26,300 سوف تنتهي فصيلتك اولاً 587 00:56:27,100 --> 00:56:27,800 احترقي 588 00:56:28,700 --> 00:56:30,300 نحن من نفس الفصيلة يا عبقري 589 00:56:30,300 --> 00:56:32,400 ماذا ؟ احتراق مزدوج 590 00:56:53,300 --> 00:56:55,100 مهلاً استطيع تحريك اصبعي ثانيةً 591 00:56:55,100 --> 00:56:58,200 الاصبع المهم الذي استخدمه طوال الوقت 592 00:56:59,200 --> 00:57:00,500 انتظروا انا اتحدث ثانيةً 593 00:57:00,500 --> 00:57:04,500 يا الهي كان هناك الكثير من الكلام بداخلي لم استطع قوله 594 00:57:04,500 --> 00:57:07,100 مثل , انا لست ميتاً 595 00:57:10,700 --> 00:57:13,300 اذا رميته بالبحر , قولوا انه كان حادث 596 00:57:14,600 --> 00:57:15,600 انا موافق , ماذا عنك يا ديجو ؟ 597 00:57:17,700 --> 00:57:22,200 استخري يا صاح , القائد المجنون وطاقمه اصبحوا من الماضي 598 00:57:22,200 --> 00:57:26,600 بربك , نحن اخيراً متوجهين للمنزل - لا ادري ما بي 599 00:57:26,600 --> 00:57:29,500 انا عاجز عن الطعام والنوم , ربما سوف امرض او شي 600 00:57:31,400 --> 00:57:32,600 اعلم مالديك 601 00:57:33,800 --> 00:57:36,600 انها كلمة تبداً بحرف اللام نعم , ليبرتي 602 00:57:36,600 --> 00:57:39,300 لا يا سيد انها بأربع احرف 603 00:57:39,300 --> 00:57:41,500 تبدأ بحرف الا وتنتهي بحرف الاي 604 00:57:41,500 --> 00:57:44,700 انها لايس ؟ 605 00:57:44,700 --> 00:57:47,500 لا ان صديقي ديجو واقع بالحب 606 00:57:47,400 --> 00:57:50,600 نعم , حب 607 00:57:50,600 --> 00:57:54,900 هل تقصد القرصانة ؟ نعم بالتأكيد ان تكن لها شيء 608 00:57:54,900 --> 00:57:57,900 هيا قلها - فهد مثلك .. 609 00:57:57,900 --> 00:58:00,100 ولبوة مثلها 610 00:58:00,100 --> 00:58:03,600 لا لا لا انتم مخطئون بشدة 611 00:58:07,200 --> 00:58:09,900 الم تسمع هذا , انت واقع بالحب يا هرة 612 00:58:10,700 --> 00:58:14,700 ديجو وشيرا تحت الشجرة ويقومون بتبادل القبلات 613 00:58:14,700 --> 00:58:17,000 يالكم من ناضجين يا رفاق , 614 00:58:25,800 --> 00:58:26,700 ديجو 615 00:58:35,900 --> 00:58:37,400 اردت ان آتي معك 616 00:58:41,100 --> 00:58:42,200 انها جميلة 617 00:58:42,200 --> 00:58:48,300 سيد , انا لا اتهم بالنظافة الشخصية 618 00:58:48,300 --> 00:58:50,100 هذا انا ياعزيزتي 619 00:58:50,100 --> 00:58:54,700 جدتي , تعالي الى هنا يا جدتي 620 00:58:58,200 --> 00:58:59,400 مرحباً 621 00:58:59,800 --> 00:59:04,100 كلما نضجت الفاكهة اصبحت الذ 622 00:59:05,000 --> 00:59:08,200 احب هذا بشكل رائع 623 00:59:11,100 --> 00:59:14,000 يارفاق الستم منتبهين الى .. - مااااااني 624 00:59:14,000 --> 00:59:16,200 ماني هل انت هناك ؟ 625 00:59:16,200 --> 00:59:17,200 الي ؟ 626 00:59:17,200 --> 00:59:19,800 نحن هنا ياماني , -من هنا ياا ابي 627 00:59:19,800 --> 00:59:22,800 انا بحاجة اليك حقاً 628 00:59:22,800 --> 00:59:24,900 انا اعرف يا عزيزتي , ابقي هناك 629 00:59:27,900 --> 00:59:29,700 انا قادم - كنت على حق يا ماني 630 00:59:29,800 --> 00:59:32,700 - انت دوماً على حق - لا لا انتظري 631 00:59:32,700 --> 00:59:35,900 مهلاً لحظة , آلي لن تقل هذا ابداً 632 00:59:39,900 --> 00:59:42,500 لا انهم ليسوا حقيقين , انهم وحوش متحولين 633 00:59:42,500 --> 00:59:43,800 لا تستمعون اليهم 634 00:59:50,600 --> 00:59:52,900 ربما يبدوا حقيقين لكنهم ليسوا كذلك 635 00:59:52,900 --> 00:59:54,800 انهم يريدون تدمير السفينة 636 00:59:56,600 --> 00:59:58,200 تعال ياحبيبي ,اسبح معي 637 00:59:59,600 --> 01:00:01,100 سيد 638 01:00:03,000 --> 01:00:04,400 لدي وجبة من اجلك 639 01:00:07,600 --> 01:00:08,500 وهي تطهوا ايضاً 640 01:00:10,600 --> 01:00:11,800 سيد لا! 641 01:00:27,200 --> 01:00:30,100 لماذا نقبل بعضنا ؟ لان الجو رومانسي ؟ 642 01:00:34,400 --> 01:00:36,000 فقط بضع ثواني وكنا سنضيع 643 01:00:38,200 --> 01:00:39,400 اتصلي بي 644 01:01:56,300 --> 01:01:58,100 تظن انها وجدت حيوانها الاليف 645 01:01:59,500 --> 01:02:01,400 فتاة مطيعة , تفضلي 646 01:02:01,400 --> 01:02:04,900 هل يمكنك القاء طعام خيالي لصديقك الخيالي ؟ 647 01:02:08,200 --> 01:02:11,200 يكفي ماتفعليه , يجب ان نبقى على مايوصلنا الى المنزل 648 01:02:11,300 --> 01:02:14,500 انني اعرف انكم الافضل , وانا متأكدة 649 01:02:25,900 --> 01:02:28,300 اولاً يمكنكم مراقبتها لدقيقة واحدة ؟ - لا الامر مثلما يحدث مع الاطفال الصغار 650 01:02:29,800 --> 01:02:31,800 لكن الفرق ان المرح معها لا ينتهي 651 01:02:31,800 --> 01:02:34,600 يا بدناء , انتبهوا للصخر 652 01:02:40,600 --> 01:02:42,500 يارفاق , انظروا كدنا نصل الى المنزل 653 01:02:42,500 --> 01:02:45,100 يا صاح , لم اشك بهذا ولو لحظة - وانا ايضاً 654 01:02:45,100 --> 01:02:49,500 عدا الست او السبع مرات التي اعتقدت اننا سنموت بها 655 01:03:05,300 --> 01:03:06,000 ما الامر حبيبتي ؟ 656 01:03:06,000 --> 01:03:08,600 هل قلتي شيئاً وعلمتي انك لن ترجعيه ؟ 657 01:03:08,600 --> 01:03:11,900 هل الامر يتعلق بلويس ؟ لقد اخفقت بشدة يا امي 658 01:03:11,900 --> 01:03:16,200 لا بأس هذا يحدث , الاطفال اللطاف يمكنهم محو عقلك الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 659 01:03:16,200 --> 01:03:19,800 لا شك بهذا - لكن ايثن كان الفتى المناسب 660 01:03:19,800 --> 01:03:23,100 اذا سوف تعرفين ما الحل , سوف تكتشفين ماتقوليه لـ لويس 661 01:03:29,600 --> 01:03:30,800 ماذا يحدث ؟ 662 01:03:37,500 --> 01:03:39,700 الجسر , تحطم ! 663 01:03:44,400 --> 01:03:45,300 نحن محاصرون 664 01:03:47,100 --> 01:03:47,900 M . JACKSON - EQLA3 665 01:03:47,900 --> 01:03:50,700 كان من المفترض ان نقابل ابي هنا , ماذا سنفعل ؟ 666 01:04:04,800 --> 01:04:07,500 آلي , بيتشز 667 01:04:12,300 --> 01:04:13,600 لا الارض تتدمر 668 01:04:13,600 --> 01:04:16,200 اذا كان الجسر محطم , كيف سوف .. - سيد 669 01:04:16,200 --> 01:04:18,900 لا , يجب ان يكونوا بالجانب الاخر ماني 670 01:04:18,900 --> 01:04:21,700 لا يوجد جانب اخر - يجب ان يكونوا هنا يا الي 671 01:04:23,900 --> 01:04:24,500 بيتشز 672 01:04:25,800 --> 01:04:26,700 انا هنا 673 01:04:30,700 --> 01:04:31,800 رجاءً , يجب ان تكونوا هنا 674 01:04:42,800 --> 01:04:44,100 ابي - - مهلاً هل سمعتوا هذا ؟ 675 01:04:44,100 --> 01:04:45,700 ماني - - لا لقد سمعت شيء 676 01:04:50,500 --> 01:04:51,800 -هل هذه ؟ - بيتشز ؟ 677 01:04:51,800 --> 01:04:54,700 -ابي - نحن قادمون يا عزيزتي 678 01:04:54,700 --> 01:04:57,900 لا تتحركي - ابي , - بيتشز 679 01:05:00,200 --> 01:05:01,500 مرحباً في المنزل يا ابي 680 01:05:01,500 --> 01:05:02,900 افلتني 681 01:05:02,900 --> 01:05:06,700 يالها من مصادفة , كنا نتحدث عنكم للتو 682 01:05:06,700 --> 01:05:08,800 حل تعجبك السفينة الجديدة ؟ 683 01:05:08,800 --> 01:05:12,100 ادعوها " الانتقام الجميل " 684 01:05:12,100 --> 01:05:17,200 وانظر الى الجائزة الكبرى 685 01:05:19,000 --> 01:05:20,300 آلي انا بخير 686 01:05:20,300 --> 01:05:22,500 اترك ابنتي وشأنها 687 01:05:22,500 --> 01:05:27,200 لا بأس , انه يريدني , وسوف يحصل علي 688 01:05:31,600 --> 01:05:34,100 تضحي بنفسك من اجل ابنتك 689 01:05:34,100 --> 01:05:36,200 ياله من امر مؤثر 690 01:05:36,200 --> 01:05:39,800 وليس متوقع , الان تعال وخذها 691 01:05:47,100 --> 01:05:50,500 تعال هنا - هل تتذكرنا , نحن الاشرار 692 01:05:51,500 --> 01:05:53,100 حسناً , دعهم يذهبوا منتديات الاقلاع 693 01:05:55,500 --> 01:05:58,400 لا اعتقد , لقد دمرت كل شيء لي 694 01:05:58,400 --> 01:06:00,600 وسوف ارد لك الجميل 695 01:06:00,600 --> 01:06:02,300 لا 696 01:06:05,800 --> 01:06:07,800 - لقد حذرتك - توقف 697 01:06:11,200 --> 01:06:13,300 تدع الماموس وشأنه 698 01:06:13,300 --> 01:06:14,800 وينر ؟ 699 01:06:17,300 --> 01:06:18,300 من دعى الصغير الى الحفل ؟ 700 01:06:18,300 --> 01:06:20,000 لويس لا تفعل 701 01:06:20,000 --> 01:06:22,100 ماذا يفعل , سوف يقتل 702 01:06:22,100 --> 01:06:24,100 لا بأس , يمكنني تولي امرهم 703 01:06:24,100 --> 01:06:26,500 ياله من بطل لطيف 704 01:06:26,500 --> 01:06:29,500 لنرى مدة شجاعتك 705 01:06:29,500 --> 01:06:31,600 جوتا , اعطه سلاحك 706 01:06:33,600 --> 01:06:35,000 من الجيد معرفتك يافتى 707 01:06:47,600 --> 01:06:49,000 لنرقص يا بطل 708 01:07:07,800 --> 01:07:10,100 هل تمزحون معي ؟ امسكوا بهم ! 709 01:07:10,600 --> 01:07:11,800 M . JACKSON 710 01:07:13,200 --> 01:07:14,300 مهلاً , ذاهب لمكان ما ؟ 711 01:07:26,600 --> 01:07:27,400 هل لديك كلمات اخيرة ؟ 712 01:07:28,900 --> 01:07:30,400 عزيزتي 713 01:07:30,400 --> 01:07:32,200 هل توقفتي عن منادتي عزيزك ؟ 714 01:07:40,000 --> 01:07:42,100 اعتقد اننا اخفناهم , صحيح ؟ 715 01:07:43,300 --> 01:07:45,300 عزيزي - هل هذا حيوانك الاليف ؟ 716 01:07:48,900 --> 01:07:50,700 كل هذا الجنون لم يكن جنون بالنهاية 717 01:07:54,200 --> 01:07:59,200 لا , انها مجنونة - هل تنتظر دعوة ؟ اركب 718 01:08:00,100 --> 01:08:01,200 سوف اندم على هذا 719 01:08:12,900 --> 01:08:14,300 لا تخف ياقط 720 01:08:22,700 --> 01:08:27,200 هذا اسوأ مني , - عزيزي , اطلق لـ 45 درجة شمالاً 721 01:08:27,800 --> 01:08:29,700 اننا مستعدون 722 01:08:29,700 --> 01:08:32,400 تراجعي , - لا بأس , انا بجانبك 723 01:08:34,500 --> 01:08:35,600 علمت انك خائنة 724 01:08:36,500 --> 01:08:39,800 ياله من انف جميل يظهر عندما تغضب 725 01:08:40,600 --> 01:08:43,300 انتي منتهية يا قطة 726 01:08:44,200 --> 01:08:46,500 حقاً يا ارنب ؟ القرصنة لا تجدي نفعاً 727 01:08:46,500 --> 01:08:48,000 هل ليس جيد , بربك 728 01:08:55,900 --> 01:08:56,900 هل لاحدكم مرطبات للفم ؟ 729 01:08:56,900 --> 01:08:58,500 تحمل هذا يا صغير 730 01:08:58,500 --> 01:08:59,900 كيف الوضع ؟ 731 01:09:02,900 --> 01:09:03,800 ليس جيد سيدي 732 01:09:05,500 --> 01:09:06,300 زد السرعة 733 01:09:16,300 --> 01:09:17,100 اطلاق ترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 734 01:09:20,000 --> 01:09:21,100 نعم ياصغيري 735 01:09:25,800 --> 01:09:26,500 هذا يدغدغ 736 01:09:29,600 --> 01:09:30,700 مرحباً ماني سيد 737 01:09:35,800 --> 01:09:36,500 امب 738 01:09:39,200 --> 01:09:40,800 لا توقفي , سآتي بأمك بنفسي - اسرع يا ماني 739 01:09:45,200 --> 01:09:46,400 وقت رد الجميل 740 01:09:48,300 --> 01:09:49,600 ماني , آلي 741 01:09:50,200 --> 01:09:53,000 سأتولى هذا الامر يا ابي , بيتشز لا هذا خطر 742 01:09:53,000 --> 01:09:55,400 ليس اذا كان نصفك حفار 743 01:10:12,200 --> 01:10:13,100 لقد فعتليها 744 01:10:14,500 --> 01:10:15,300 لقد نضجت ابنتي 745 01:10:20,900 --> 01:10:21,700 هذه فتاتي 746 01:10:25,800 --> 01:10:26,700 يجب ان نذهب من هنا 747 01:10:27,600 --> 01:10:29,000 اذهبوا انا خلفكم تماماً - لا 748 01:10:30,200 --> 01:10:31,700 انا خلفك تماماً 749 01:10:31,700 --> 01:10:32,900 ابي 750 01:10:43,500 --> 01:10:44,600 لا 751 01:10:47,600 --> 01:10:48,700 لا طريق للهروب يا ماني 752 01:11:00,700 --> 01:11:03,300 تعرف ان هذا المحيط ليس كبير كفاية لكلانا 753 01:11:03,900 --> 01:11:08,400 لا تقلق , لن اخذ وقت في انهائك 754 01:11:23,500 --> 01:11:27,600 اخبرتك يا ماني , لم يكن عليك العبث مع سيد البحار 755 01:11:29,300 --> 01:11:32,300 بعض الاوقات يمكن للمرء الاستفادة من وزنه 756 01:11:46,100 --> 01:11:47,700 هل طلب احدكم حوت ؟ 757 01:11:51,800 --> 01:11:54,600 اذن , لابد انك بريشس 758 01:11:56,000 --> 01:11:57,500 انتهت المهمة يا جدتي 759 01:11:57,500 --> 01:12:00,300 من قال ان السيدات العجائز لا يمكنهم القيادة ؟ 760 01:12:14,400 --> 01:12:17,400 كابتن جاك - هذا انا 761 01:12:18,700 --> 01:12:21,000 لنحكم البحار معاً 762 01:12:37,100 --> 01:12:38,800 ابي 763 01:12:39,800 --> 01:12:41,200 مارأيكم بهذا الدخول ؟ 764 01:12:47,300 --> 01:12:48,300 ابي 765 01:12:49,000 --> 01:12:49,600 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson 766 01:12:49,500 --> 01:12:50,400 ماني 767 01:12:54,300 --> 01:12:56,400 اخبرتك ان ابيك لن يتخلى عننا ابداً 768 01:12:56,400 --> 01:12:57,400 ابداً 769 01:13:02,600 --> 01:13:03,700 انا حقاً ... 770 01:13:07,100 --> 01:13:09,300 هل تعلم يا سيد , انت لست فاشل 771 01:13:09,300 --> 01:13:11,700 حقاً ؟ - حقاً 772 01:13:11,700 --> 01:13:13,400 انت بطل 773 01:13:15,400 --> 01:13:16,500 انت حتى ايتها الجدة 774 01:13:16,500 --> 01:13:17,500 شكراً سيدتي 775 01:13:17,500 --> 01:13:23,200 هل تريدني الان في طاقمك ؟ - بالتاكيد , مرحباً بك في سربنا 776 01:13:26,100 --> 01:13:29,600 انت , لا اصدق انك فعلت هذا لنا 777 01:13:30,900 --> 01:13:31,700 شكراً لك 778 01:13:31,700 --> 01:13:36,000 اخبرني احدهم , مهما حدث , لاتترك صديقاً خلفك 779 01:13:38,100 --> 01:13:40,100 كل هذه الحلويات سوف تضر بأسناني 780 01:13:41,100 --> 01:13:42,100 اذا كان لدي 781 01:13:47,700 --> 01:13:48,700 منزلنا تدمر 782 01:13:48,700 --> 01:13:50,300 اين سنذهب الان ؟ 783 01:14:07,300 --> 01:14:08,400 امك تحبك ايضاً 784 01:14:27,500 --> 01:14:41,800 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson 785 01:14:47,400 --> 01:14:49,400 لا اطيق الانتظار لرؤية هذا المكان -نعم 786 01:14:49,400 --> 01:14:51,200 -معذرة .. - ابي 787 01:14:51,200 --> 01:14:54,200 عندما تنزلا من تلك السفينة اتوقع منكم ان 788 01:14:54,200 --> 01:14:56,100 تستمعوا 789 01:14:56,100 --> 01:14:59,500 انت طفل شجاع يا وينر -مهلاً , ماذا ؟ 790 01:14:59,500 --> 01:15:03,400 لقد سمعتوا , يجب ان تذهبوا انتم الاثنان وتكتشفوا المكان 791 01:15:03,400 --> 01:15:07,700 اذهبوا الى اين ماشئتم لكن عودوا قبل غروب الشمس 792 01:15:09,200 --> 01:15:12,000 ليس بعد الغروب ؟ - ولا بدقيقة 793 01:15:12,000 --> 01:15:13,200 اتفقنا 794 01:15:13,200 --> 01:15:15,100 احبك يا ابي 795 01:15:21,400 --> 01:15:23,500 لا بأس اذا تسكعنا معكم يارفاق ؟ بالطبع - 796 01:15:24,300 --> 01:15:27,100 لقد احببت دوماً لويس البطل 797 01:15:27,100 --> 01:15:28,800 ياله من جميل 798 01:15:31,500 --> 01:15:34,600 انها ليست فتاتي بعد الان - كلاكما ستكونا بخير 799 01:15:34,600 --> 01:15:36,100 اعرف 800 01:15:37,900 --> 01:15:40,900 اتعلم يا سيد , لقد حصلت لنفسك على عائلة رائعة هنا 801 01:15:40,900 --> 01:15:43,300 عائلة حقيقية 802 01:15:43,300 --> 01:15:46,400 انا محظوظ للغاية 803 01:15:46,400 --> 01:15:48,500 امضغ هذا الكيوي من اجلي 804 01:15:48,500 --> 01:15:50,800 لا ليس ثانيةً 805 01:16:01,100 --> 01:16:03,000 مرحباً 806 01:16:42,300 --> 01:16:43,900 اهلاً يا اخي 807 01:16:47,300 --> 01:16:49,800 فلتشاهد سكراتلانتس 808 01:17:48,900 --> 01:17:50,700 لا , توقف 809 01:17:53,200 --> 01:17:58,200 اخي , اذا رفعت هذا ستسبب كارثة 810 01:18:31,700 --> 01:18:53,500 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson