0 00:00:32,000 --> 00:00:53,300 "leel911" تعديل التوقيت 1 00:01:45,700 --> 00:01:47,300 الارض قبل ان تنقسم لعدة قارات 2 00:03:34,300 --> 00:03:36,700 اين هي ؟ لم يستيقظ اي مراهق باكراً 3 00:03:37,900 --> 00:03:40,200 لا تبقى شديد عليها , انها ليست انطوائية 4 00:03:45,200 --> 00:03:47,300 يجب منكم ان تكونوا اعمام مسؤلين 5 00:03:47,300 --> 00:03:50,400 لم ارى بينجز تسلل قبل 25 دقيقة 6 00:03:50,400 --> 00:03:52,200 ولا عندما ذهبت مع لويس الى الغابة 7 00:03:52,200 --> 00:03:55,200 الغابة التي فيها الحيوانات المتوحشة ؟! 8 00:03:55,200 --> 00:03:57,200 اهدأ , انهم فقط اطفال يتسكعون 9 00:03:57,200 --> 00:03:59,600 لا انه ذهاب بلا عودة 10 00:03:59,600 --> 00:04:04,800 تذهب الى الغابات , ثم تصبح مدمنة للتوت 11 00:04:04,800 --> 00:04:08,000 انت تبالغ بالامر يا ماني 12 00:04:08,000 --> 00:04:10,600 لن تكون فتاتك الصغيرة للابد 13 00:04:11,300 --> 00:04:12,000 اعلم 14 00:04:12,000 --> 00:04:13,700 هذه هي الحياة 15 00:04:17,400 --> 00:04:18,300 هيا 16 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 لويس , لماذا لا تقم و تحظى ببعض المرح هنا ؟ 17 00:04:27,600 --> 00:04:30,400 انا حفار , يجب ان يبقى رأسي تحت الارض 18 00:04:30,400 --> 00:04:34,700 الامر لا يستحق الموت لأرى ماموس جميل 19 00:04:34,700 --> 00:04:36,300 انه ليس وسيم 20 00:04:36,300 --> 00:04:38,600 انه مثير 21 00:04:39,900 --> 00:04:42,000 ايضاً لا يمكنك ان تختبيء طوال حياتك من اجل سلامتك 22 00:04:42,000 --> 00:04:43,500 لكن انا سأفعل , - ابي! 23 00:04:44,500 --> 00:04:46,200 لا داعي للغضب 24 00:04:46,200 --> 00:04:48,800 هل تعلمين ماهو موقفي عند ذهابك للغابة ؟ 25 00:04:48,800 --> 00:04:50,000 خصوصاً انك لوحدك 26 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 انها ليست وحيدة يا سيدي 27 00:04:52,000 --> 00:04:53,300 انت لا تحتسب يا وينر 28 00:04:53,300 --> 00:04:56,100 نعم هذه مكانتي وكان يجب عليك ان تتذكرني 29 00:04:56,100 --> 00:04:59,100 هيا يا ايتها السيدة الصغيرة سنذهب الى المنزل لاراقبك 30 00:05:02,100 --> 00:05:06,600 اذن هل انتظركم هنا ؟ 31 00:05:24,400 --> 00:05:26,100 نعم انتي لا تخيفيني يا طبيعة 32 00:05:26,100 --> 00:05:29,000 لا يمكنك اعطائي شي لا استطيع مواجهته 33 00:05:34,200 --> 00:05:36,500 اعتقد اننا وصلنا - من الافضل ذلك 34 00:05:36,500 --> 00:05:37,400 لانني تعبت من القيادة 35 00:05:41,900 --> 00:05:43,300 هذه اوقات رائعة 36 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 امي , بريت يتكلم عن موت حيوانه مجدداً 37 00:05:47,500 --> 00:05:49,700 ارفعوا ايديكم للاعلى 38 00:05:49,700 --> 00:05:53,300 اخفض يدك رجاءأً هذا مقرف 39 00:05:58,500 --> 00:06:00,300 احذر كنت ستأذي احدهم 40 00:06:01,900 --> 00:06:02,900 قط سيء 41 00:06:02,900 --> 00:06:04,000 صخرة!! 42 00:06:15,300 --> 00:06:18,500 اذاً اخبرني متى ستتيح لي ان اتسكع مع اصدقائي ؟ 43 00:06:18,500 --> 00:06:20,900 عندما اموت , بعدها بثلاث ايام ايضاً 44 00:06:20,900 --> 00:06:22,400 فقط لتتأكدي من وفاتي 45 00:06:40,000 --> 00:06:42,800 هل انت بخير يا ماني ؟ - نعم 46 00:06:42,800 --> 00:06:45,700 اغرب عن وجهي 47 00:06:48,900 --> 00:06:50,200 هذا كان ممتعاً , الان 48 00:06:50,200 --> 00:06:52,000 من آكل اولاً ؟ 49 00:06:57,800 --> 00:07:00,500 ماكان هذا , هل يمكن ان يكون انتم ؟ 50 00:07:01,600 --> 00:07:02,800 اسف اسف 51 00:07:03,600 --> 00:07:05,200 امي , ابي 52 00:07:07,200 --> 00:07:08,100 اشتقت لكم 53 00:07:08,100 --> 00:07:11,300 هذا المكان ليس مناسب لك جدتي ؟ 54 00:07:11,300 --> 00:07:13,200 يا الهي , عائلتي الكاملة 55 00:07:13,200 --> 00:07:15,400 اترين , لازال يعانق والديه 56 00:07:15,400 --> 00:07:17,600 اعتقدت انني لن ارى طفلي مرة اخرى 57 00:07:17,600 --> 00:07:20,200 لقد بحثنا عنك بكل مكان 58 00:07:20,200 --> 00:07:23,300 حقاً ؟ علمت هذا 59 00:07:23,300 --> 00:07:25,100 انكم عندما تركتوني لم تعتمدوا هذا 60 00:07:25,100 --> 00:07:27,900 لا هذا غير صحيح , لقد تركناك خلفنا عمداً 61 00:07:27,900 --> 00:07:30,900 هذا ليس صحيح لقد اشتقت لك بشدة 62 00:07:30,900 --> 00:07:33,100 صحيح ؟ - نعم نعم 63 00:07:35,000 --> 00:07:38,400 وعلمنا انه يريد رؤية جدته المسكينة قبل ان 64 00:07:38,400 --> 00:07:41,200 يحين وقتها 65 00:07:41,200 --> 00:07:44,000 لقد سمعت كلامكم كله وانا حقاً مستائة 66 00:07:44,000 --> 00:07:48,400 - هذا مؤثر جداً - انها لا تنتظر لقضاء وقت معك يا سيد 67 00:07:48,500 --> 00:07:51,100 نعم صحيح , جدتي ؟ 68 00:07:59,900 --> 00:08:00,900 انا لا امل من المرح 69 00:08:01,600 --> 00:08:04,700 لماذا لا تريها مبيتك , يمكنها ان تقطن معك 70 00:08:04,700 --> 00:08:08,600 يا الهي , لم تتغيري عن اخر مرة رأيتك بها 71 00:08:08,600 --> 00:08:09,900 هذا مثير للاهتمام 72 00:08:09,900 --> 00:08:14,800 لكن قبل موت الديناصورات , بالتأكيد شكلك كان افضل 73 00:08:16,500 --> 00:08:17,900 لقد تخلصنا من المجنونة , لنذهب 74 00:08:21,600 --> 00:08:23,200 لا يمكنك المغادرة , لماذا التسرع ؟ 75 00:08:24,200 --> 00:08:25,900 متأسفين يا وسيم لكن اعتقد ان مهمتنا انتهت هنا 76 00:08:26,800 --> 00:08:29,900 -نحن متوجهين الى لندن , الجدة كانت مملة جداً - نراك لاحقاً 77 00:08:32,900 --> 00:08:35,700 انها ضد المجتمع , وتفعل العجائب 78 00:08:37,100 --> 00:08:39,300 حسناً , هذا يفسر الكثير حول سيد 79 00:08:39,300 --> 00:08:42,600 امي , ابي , هل لديكم اسنان جدتي , لا استطيع ايجادهم 80 00:08:47,000 --> 00:08:48,900 هل يمكنك مضغ هذا الشيء لي ؟ 81 00:08:48,900 --> 00:08:52,100 يا شباب اين ذهب الجميع ؟ 82 00:08:52,800 --> 00:08:53,500 سأتولى هذا 83 00:08:55,700 --> 00:08:56,800 سيد 84 00:08:58,300 --> 00:09:00,900 هنالك وحش كبير اكل عائلتك , اسف . - ماذا ؟! 85 00:09:02,000 --> 00:09:04,300 ما يحاول قوله الفهد هو 86 00:09:06,600 --> 00:09:10,600 لقد غادروا , اتوا هنا فقط لتستطيع تولي امر الجدة , 87 00:09:10,600 --> 00:09:17,000 اي عائلة مريضة تفعل هذا بجدة عجوز , هذا جنون 88 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 هذا ... 89 00:09:22,800 --> 00:09:23,800 هذا حال عائلتي 90 00:09:23,800 --> 00:09:26,900 على الاقل حصلت على الجدة , اليس كذلك يا صديقي ؟ 91 00:09:26,900 --> 00:09:29,300 نعم , جدتي , جدتي ؟! 92 00:09:30,500 --> 00:09:33,200 جدتي ؟ - ياالهي , كـ امرأة عجوز , انها تمشي بسرعة 93 00:09:40,500 --> 00:09:41,500 جدتي ؟ ايتها الجدة 94 00:09:45,200 --> 00:09:48,100 تعالي يا جدتي , لدي خوخ لك 95 00:09:48,100 --> 00:09:50,000 كما تحبيهم 96 00:09:53,700 --> 00:09:54,500 لا استطيع مشاهدة هذا 97 00:09:57,900 --> 00:09:58,700 اوه لا 98 00:09:59,600 --> 00:10:02,200 ماذا اذا اكتشف اباك هذا , تخيلي كيف سيغضب ! 99 00:10:02,200 --> 00:10:03,900 ويتش , هل تسمع هذا ؟ 100 00:10:12,900 --> 00:10:14,900 اذهب بعيداً 101 00:10:18,200 --> 00:10:19,400 جميل 102 00:10:19,400 --> 00:10:20,700 انظر , هذا ايثن 103 00:10:20,700 --> 00:10:23,900 - مرحى يا ايثن - انت الافضل يا فتى 104 00:10:32,300 --> 00:10:33,800 رأيت ؟ لا يوجد خطر 105 00:10:44,300 --> 00:10:47,400 انا متأكده انه بخير - انا لست بخير ! 106 00:10:49,600 --> 00:10:51,900 لا اصدق انك فعلت هذا للتو , كان هذا مجنون 107 00:10:54,000 --> 00:10:54,700 جميل 108 00:10:58,100 --> 00:11:01,900 اليس هو مثالياً ؟ - مثالياً كلمة قوية نوعاً ما 109 00:11:01,900 --> 00:11:03,300 لديه بعض الصفات الجيدة 110 00:11:03,300 --> 00:11:05,500 عمن تتحدثوا ؟ - هل هو ايثن ؟ اراهن انه ايثن 111 00:11:05,500 --> 00:11:07,300 - مرحباً وينر - ماذا تفعلون هذا يا رفاق ؟ 112 00:11:07,300 --> 00:11:11,200 - اخبرنا ماني ان نراقبك - لكن بدون ان تشاهدينا , تحت اي ظرف كان 113 00:11:13,400 --> 00:11:15,600 غبي 114 00:11:16,400 --> 00:11:19,100 حسناً , سأذهب له , هل ابدو جيدة ؟ 115 00:11:20,800 --> 00:11:22,000 لويس ؟ 116 00:11:23,000 --> 00:11:26,300 كلمة جيد لا تعبر عن .. 117 00:11:26,200 --> 00:11:28,800 اوه يا لويس , انت افضل صديق على الاطلاق 118 00:11:32,700 --> 00:11:34,000 هذا انا 119 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 مرحباً يا ايثن , اسمي بيتشز , ما اسمك ؟ 120 00:11:37,000 --> 00:11:40,200 لا لا ماذا افعل انا , لنبقى هادئين 121 00:11:40,200 --> 00:11:41,300 فلنبقى ... 122 00:11:48,800 --> 00:11:49,600 هذا رائع 123 00:12:03,200 --> 00:12:06,200 هذا مقرف , هل هذه هي الفتاة التي تخرب صفوفنا ؟ 124 00:12:08,400 --> 00:12:09,200 ماذا حدث ؟ 125 00:12:09,200 --> 00:12:11,600 ايثن انا اسفة للغاية 126 00:12:11,600 --> 00:12:15,400 انه يبدو افضل عن قرب , يا الهي 127 00:12:17,700 --> 00:12:19,200 هل لديك اخت توأم ؟ 128 00:12:19,800 --> 00:12:21,900 هل اقاطع شيء ؟ - ابي !! 129 00:12:23,200 --> 00:12:26,000 اذهب لليسار - تحركي للخلف 130 00:12:27,100 --> 00:12:28,500 انت ابتعد عن ابنتي 131 00:12:29,700 --> 00:12:32,100 وانتي معاقبة ! 132 00:12:32,100 --> 00:12:34,100 هذا رائع 133 00:12:34,100 --> 00:12:37,800 هذا ابوها - حقاً ؟ هذا محرج 134 00:12:37,800 --> 00:12:39,400 يالها من غريبة اطوار 135 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 بيتشز 136 00:12:46,100 --> 00:12:47,900 بيتشز هيا لنتكلم عن هذا 137 00:12:47,900 --> 00:12:50,400 كيف تحرجني امام اصدقائي ؟ 138 00:12:50,400 --> 00:12:53,600 انتي وضعتي نفسك في مكان لم يجب عليك ان تكوني به 139 00:12:53,600 --> 00:12:57,100 - لايمكنك التحكم بحياتي - انا احاول ان احميك 140 00:12:57,100 --> 00:12:58,600 هذا مايفعله الاباء 141 00:12:58,600 --> 00:13:01,800 حسناً , اتمنى انك لم تكن بي 142 00:13:05,500 --> 00:13:06,500 انها حزينة فقط يا عزيزي 143 00:13:06,500 --> 00:13:09,100 بيتشز , انها ليست نهاية العالم 144 00:13:16,700 --> 00:13:18,400 اوه اسف .. - لا اعتقد ان هذا منك 145 00:13:23,500 --> 00:13:24,900 ماكان هذا ؟ - ليس لدي ادنى فكرة 146 00:13:24,900 --> 00:13:28,400 ابقي هناك , سآتي من اجلك 147 00:13:38,600 --> 00:13:39,500 الي ماني 148 00:13:41,900 --> 00:13:42,700 لا 149 00:13:45,100 --> 00:13:46,400 ابي !! بيتشز ارجعي الى الوراء 150 00:13:55,400 --> 00:13:57,200 اسرع يا ابي اسرع - ماني 151 00:13:57,200 --> 00:13:59,500 - لماذا فعلت هذا ؟ - لا يمكنك فعلها 152 00:14:13,600 --> 00:14:15,000 الي لا تقلقي 153 00:14:15,000 --> 00:14:16,200 ماذا يحدث ؟ 154 00:14:21,500 --> 00:14:24,100 اذهبوا الى الماء , ستكونوا بآمان بالجهة الاخرى 155 00:14:24,100 --> 00:14:27,000 لا ياماني , لا - سأراك هناك 156 00:14:42,200 --> 00:14:44,600 الي يجب ان تخرجي من هنا , اذهبي 157 00:14:44,600 --> 00:14:45,800 اذهبي اذهبي 158 00:15:00,500 --> 00:15:01,400 امي ارجعي للوراء 159 00:15:27,800 --> 00:15:28,600 ابي 160 00:15:31,200 --> 00:15:32,500 ابقوا احياء 161 00:15:33,900 --> 00:15:37,800 مهما اخذ الوقت سأجدكم 162 00:15:39,100 --> 00:15:40,900 هذا كله ذنبي 163 00:15:40,900 --> 00:15:42,900 اذا استمعت اليه فقط - بيتشز 164 00:15:42,900 --> 00:15:44,500 هذا ليس ذنبك , حسناً ؟ 165 00:15:44,500 --> 00:15:48,000 ماذا اذا لم اراه مرة اخرى , واخر شي فعلناه هو المشاجرة ؟ 166 00:15:48,000 --> 00:15:52,500 ابيك هو اشجع ماموس شاهدته بحياتي 167 00:15:52,500 --> 00:15:55,000 سيعود , هذا ما وعدنا به 168 00:16:02,000 --> 00:16:03,800 هيا , ساعدوني بعكس اتجاه هذا الشيء 169 00:16:14,100 --> 00:16:17,000 جميعاً , رجاءاً اهدأوا , لا داعي للذعر 170 00:16:19,400 --> 00:16:21,100 مهلاً يا امي اين لويس ؟ يجب ان نجده 171 00:16:22,900 --> 00:16:23,800 حسناً , بسرعة 172 00:16:32,300 --> 00:16:33,800 انهم بحاجة الي , يجب ان اعود 173 00:16:33,800 --> 00:16:37,300 ان هذا الشيء كبير لتحريكه , التيار يجرفنا 174 00:16:37,300 --> 00:16:41,500 احدهم اخبرني ان الاخبار السيئة هي اخبار جيدة لكنها متنكرة 175 00:16:41,500 --> 00:16:44,100 هل هذا قبل ان تهجرك ؟ - نعم 176 00:16:46,300 --> 00:16:50,300 حتى اذا كانت الامور سيئة , هنالك قوس قزح في كل جهة 177 00:16:51,500 --> 00:16:54,600 ولا يوجد شيء غير الامل 178 00:16:59,200 --> 00:17:00,400 هل هذه الاشياء الجميلة ؟ 179 00:17:09,100 --> 00:17:11,100 لويس 180 00:17:11,100 --> 00:17:14,000 وينر 181 00:17:14,000 --> 00:17:16,900 لويس اين انت ؟ هيا يجب ان نذهب 182 00:17:23,300 --> 00:17:24,900 لويس - بيشتز 183 00:17:27,900 --> 00:17:29,600 لويس يجب ان تقفز 184 00:17:29,600 --> 00:17:33,000 لا , انجي بحياتك 185 00:17:33,000 --> 00:17:35,500 لن نغادر بدونك , - شكراً لله 186 00:17:35,500 --> 00:17:37,100 اقفز 187 00:17:43,100 --> 00:17:45,100 لهذا الحفر تحت الارض افضل شيء 188 00:17:52,900 --> 00:17:53,900 شكراً لعودتك 189 00:17:53,900 --> 00:17:56,600 ماذا تعني , لايمكنك ترك صديق خلفك 190 00:17:56,600 --> 00:17:58,800 عظيم , لنذهب 191 00:18:00,200 --> 00:18:02,200 هذا الصدع سيستمر بالتحرك ويحطمنا 192 00:18:02,200 --> 00:18:05,500 يجب ان نذهب الى الارض المستوية , اي سؤال ؟ 193 00:18:07,900 --> 00:18:08,400 نعم ؟ 194 00:18:08,400 --> 00:18:12,600 عندما تشربين من انفك , هل يكون طعم الماء مثل المخاط ؟ 195 00:18:13,700 --> 00:18:16,700 , لا , لكن في بعض الاوقات نعم لنذهب 196 00:18:31,000 --> 00:18:33,400 فقط انظروا الى الاسفل 197 00:18:33,400 --> 00:18:35,700 لا يمكنني ايجاد خط الافق 198 00:18:43,100 --> 00:18:45,500 يا الهي , سلطعون 199 00:18:58,900 --> 00:18:59,800 تشبث بي 200 00:19:02,500 --> 00:19:06,100 اذا لم انجوا , جد لي زوجة وقل لها انني احبها 201 00:19:17,000 --> 00:19:20,500 لقد فعلناها , بربك يا محيط , هل هذا افضل مالديك ؟ 202 00:19:20,600 --> 00:19:22,200 هل انا على صواب يا صديقي ؟ 203 00:19:39,100 --> 00:19:41,100 مهلاً , حقاً هنالك قوس قزح بكل جهة 204 00:19:58,500 --> 00:20:00,000 بيشتز 205 00:20:06,500 --> 00:20:07,300 هل انتي بخير ؟ 206 00:20:07,300 --> 00:20:09,500 انا قلقة جداً على ابي 207 00:20:09,500 --> 00:20:13,300 سوف نلقاه عندما نتحرك 208 00:20:13,300 --> 00:20:15,600 وسوف نصل للجسر في وقت قصير 209 00:20:17,200 --> 00:20:18,800 كلنا سننجوا 210 00:20:24,400 --> 00:20:27,300 حسناً ربما هم لا , لكن الباقي سيكون بخير 211 00:20:49,400 --> 00:20:50,500 لازلنا نبتعد عن المنزل 212 00:20:55,200 --> 00:20:59,100 لكننا نجونا , ولازلنا مع بعض , كان من الممكن ان تكون الامور اسوأ صحيح ؟ 213 00:20:59,100 --> 00:21:00,900 لمرة , انه على حق 214 00:21:00,900 --> 00:21:03,900 لقد نجينا من عواصف رعدية و موجات مد وجزر 215 00:21:03,900 --> 00:21:06,300 واسماك البحر الشرسة 216 00:21:06,300 --> 00:21:08,400 كيف ان كان الامر اسوأ ؟ 217 00:21:13,100 --> 00:21:13,800 هل يوجد احداً هنا ؟ 218 00:21:13,800 --> 00:21:15,600 ماهذا بحق ؟ 219 00:21:15,600 --> 00:21:17,600 اهدأ احاول النوم جدتي ؟ 220 00:21:17,600 --> 00:21:21,300 جدتي , انتي حية !! - لايمكننا وصف شعورنا برؤيتك 221 00:21:21,300 --> 00:21:23,600 يا هذا , هل تريد اخراجي من هنا ؟ 222 00:21:27,900 --> 00:21:30,400 هيا !! هل بعض الحلوة ستشجعك ؟ الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 223 00:21:34,500 --> 00:21:36,200 لا استطيع ان اصدق هذا !! هل نمتي خلال العاصفة ؟ 224 00:21:38,100 --> 00:21:40,300 لقد نمت خلال الفترة التي قتلت بها النيازك الاحصنة ذات القرون الصغيرة 225 00:21:42,300 --> 00:21:44,300 شكراً لتحضريكم حمامي 226 00:21:44,300 --> 00:21:45,600 هل ليس ماتعتقدين ! 227 00:21:45,600 --> 00:21:48,400 مستحيل ! هذا حمامي الاول منذ سنين ! 228 00:21:52,400 --> 00:21:54,800 هذا الدليل ! - بسرعة , ليفعل احدكم شيئاً ! 229 00:22:00,400 --> 00:22:01,500 انتي معي ياجدتي , ابتعد عني !! - 230 00:22:09,100 --> 00:22:10,600 الام تنظرون يا اصحاب الانياب الكبيرة ؟ 231 00:22:10,600 --> 00:22:13,900 الا تستطيع السيدة ان تأخذ حمامها بسلام ؟ ياللوقاحة 232 00:22:13,900 --> 00:22:17,200 يالها من اشياء تكتشفها بالحياة من النساء 233 00:22:17,200 --> 00:22:20,200 كان يجب عليك ان تفعل كل هذا , صحيح ؟ 234 00:22:21,300 --> 00:22:23,000 نعم هذه الجدة لن تعش طويلاً 235 00:24:36,400 --> 00:24:38,700 يالإتساع هذا المحيط ! 236 00:24:41,300 --> 00:24:43,200 ماء , ماء , 237 00:24:43,200 --> 00:24:46,100 اريد ان اشرب نقطة على الاقل 238 00:24:47,500 --> 00:24:48,700 ربما هذه النقطة ستجدي نفعاً 239 00:24:52,700 --> 00:24:54,100 هذا طعمه قليلاً ... مملح ! 240 00:24:54,100 --> 00:24:58,600 تعالوا يا رفاقي , امكم تناديكم 241 00:24:59,900 --> 00:25:02,500 انت !! تعال هنا يا صغيري 242 00:25:02,500 --> 00:25:04,800 يا سيدة , هل رأيتي بريشس ؟ 243 00:25:04,800 --> 00:25:07,600 اذا كنتي تقصدين صديقك الخيالي , او المريض 244 00:25:07,600 --> 00:25:10,500 فالاجابة هي لا , لم اراه 245 00:25:10,500 --> 00:25:14,900 انظروا , اينما كانت هذه الطيور , فهنالك يابس , صحيح ؟ 246 00:25:14,900 --> 00:25:16,600 يا صاح , تعال الى هنا 247 00:25:16,600 --> 00:25:20,100 لا انتظر , عد 248 00:25:20,100 --> 00:25:23,400 عد ! 249 00:25:35,400 --> 00:25:37,600 هنالك جماعة لطيفة قادمة 250 00:25:37,600 --> 00:25:40,600 اربعة ركاب , بالغين للاخذ 251 00:25:40,600 --> 00:25:45,100 واحد رائحته كريهة , والاخر به الكثير من اللحم 252 00:25:45,100 --> 00:25:49,100 في محيطي ؟ يالها من حادثة مؤسفة الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع M . Jackson 253 00:25:50,600 --> 00:25:53,200 انا احب الاحداث المؤسفة 254 00:26:05,000 --> 00:26:07,700 هل انا اهلوس ام ان هذه الكتلة الثلجية قادمة الينا ؟ 255 00:26:07,700 --> 00:26:11,200 نعم انها تقترب ويبدو انه هنالك حيوانات عليها 256 00:26:15,200 --> 00:26:17,800 اسمع ضحكات - لابد انه هنالك حفلة 257 00:26:43,000 --> 00:26:46,500 انظروا , انهم ممتلئين - يمكنني ان آكل الشرس 258 00:26:54,900 --> 00:26:57,600 تجهزوا لان تتقطعوا ارباً يا رفاق -توقف يا سكوينت 259 00:26:57,600 --> 00:26:59,600 فلننتظر الى اوامر الكابتن 260 00:27:00,800 --> 00:27:04,100 انتم بالاسفل , يالكم من محظوظين 261 00:27:05,100 --> 00:27:08,800 تعرفون ان هذه المياه خاصة للقراصنة , صحيح ؟ 262 00:27:10,100 --> 00:27:11,900 من الجيد اننا وجدناكم قبلهم 263 00:27:15,600 --> 00:27:16,800 انا الكابتن جات , آتيت من اجل المساعدة 264 00:27:17,600 --> 00:27:19,600 هل تعلم ؟ هذا قرد لطيف 265 00:27:25,300 --> 00:27:28,400 انتظروا , لا نريد اي مشاكل , نريد فقط ان نعود الى اليابسة 266 00:27:28,400 --> 00:27:31,000 اليابسة ؟ هذا المكان القذر 267 00:27:34,700 --> 00:27:36,700 عائلتي هنالك , اذن اذا كان بإمكانكم ... 268 00:27:37,700 --> 00:27:40,300 عائلتك ؟ هذا رائع جداً الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع بواسطة M.JACKSON 269 00:27:41,200 --> 00:27:42,500 امل انك ودعتهم 270 00:27:43,400 --> 00:27:44,800 لانه ليس هنالك اي جدوى للعودة 271 00:27:45,700 --> 00:27:48,100 بلا هنالك مكان , هل تتذكر يا كابتن ؟ 272 00:27:48,100 --> 00:27:51,500 عندما عدت للخلف ثم رجعت مرة اخرى ؟ 273 00:27:52,500 --> 00:27:53,700 لازلت تنسى بعض الامور 274 00:27:53,700 --> 00:27:56,300 شكراً يا سيد فلين 275 00:27:58,600 --> 00:28:00,200 ارأيتم ؟ علمت انه هنالك مكان للعودة ! 276 00:28:00,200 --> 00:28:01,600 لا يوجد منزل 277 00:28:04,300 --> 00:28:09,000 يوجد هذا المكان فقط , وفي هذا المكان تنتمون الي فقط 278 00:28:11,100 --> 00:28:12,100 جهزوا المدافع 279 00:28:18,900 --> 00:28:19,600 فلترفع الراية 280 00:28:22,900 --> 00:28:26,100 الان , سلموا سفينتكم , اول واجهوا غضبي 281 00:28:26,100 --> 00:28:28,100 نواجه فروك ؟ 282 00:28:28,100 --> 00:28:31,700 ليس فروي , غضبي , اطلق ! 283 00:28:36,400 --> 00:28:37,700 خذ السكين مع بعض الهدايا 284 00:28:41,100 --> 00:28:44,300 اطلق المدافع المتعددة - احب هذا العمل 285 00:28:45,000 --> 00:28:46,700 اوقفه يا فرينش - حسناً يا كابتن 286 00:28:51,600 --> 00:28:52,900 لقد كدت ان تفعلها 287 00:28:52,900 --> 00:28:54,200 انا لا اعارك الفتيات 288 00:28:58,300 --> 00:28:59,100 الان عرفت السبب 289 00:29:05,300 --> 00:29:05,900 لنمرح يا باتوني 290 00:29:07,500 --> 00:29:08,400 ستنطفئ الانوار ايها الفتى الكبير 291 00:29:25,300 --> 00:29:29,000 مرحبأً - مرحباً ياصديقي , اهلاً بك بالحفل 292 00:29:32,600 --> 00:29:36,100 لنرى انواع الرقصات التي لديك هذه رقصة جوز الهند , وهذه اخرى 293 00:29:46,200 --> 00:29:48,100 اين فاكهتي , هل رآها احد ؟ 294 00:29:48,100 --> 00:29:50,500 انها خلفك اين ؟ 295 00:29:51,300 --> 00:29:52,600 اين فاكهتي ؟ 296 00:29:53,500 --> 00:29:55,300 - - لايمكنني رؤيتها - انظر الى مايكنني ان اراه 297 00:29:55,300 --> 00:29:59,000 هذه اجازة رائعة , افضل الاوقات 298 00:30:00,000 --> 00:30:01,100 صباح الخير 299 00:30:01,100 --> 00:30:05,200 دعوني اكون اول من يعرض يد الصداقة 300 00:30:05,200 --> 00:30:07,000 هذه قدمك 301 00:30:08,500 --> 00:30:10,200 رائع ’ لا شيء يخدعك صحيح ؟ الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع M . JACKSON 302 00:30:10,200 --> 00:30:11,400 ماذا تريد ؟ 303 00:30:11,400 --> 00:30:15,000 اراهن انك تشعر بأنك تائه , ضائع ومتحير 304 00:30:15,000 --> 00:30:19,500 دعني افسر , ساعدوني يا رفاق 305 00:30:23,300 --> 00:30:26,500 ها انتم بقاربي محتجزون قد يقول البعض انكم عالقون 306 00:30:26,500 --> 00:30:29,900 لا اريد ان احزنكم لكن هذا حقاً حظ سيء 307 00:30:30,900 --> 00:30:34,700 لم تعد هناك غابات او يابسة , فلتتقبلوا الامر 308 00:30:34,700 --> 00:30:37,500 لذا دعوني اقدم لكم هذه الصحبة 309 00:31:52,500 --> 00:31:53,100 بربك 310 00:31:59,500 --> 00:32:00,700 اغنية جميلة يا سيدي 311 00:32:01,700 --> 00:32:03,500 الكابتن جات , حقاً ؟ 312 00:32:04,200 --> 00:32:08,500 انا لدي منها لكن لم اسمي نفسي , جات / احشاء , شجاعة 313 00:32:09,800 --> 00:32:11,400 هذا مضحك , انت شخص مضحك 314 00:32:11,400 --> 00:32:13,300 لكن ليس هكذا حصلت على اسمي 315 00:32:13,300 --> 00:32:16,900 هذه اعطتني اسمي - لا افهم ؟ 316 00:32:16,900 --> 00:32:18,600 لا تفهم , حسناً 317 00:32:19,900 --> 00:32:23,000 اجعلني اعطيك درس مرئي , انا سوف اضغط برفق هنا 318 00:32:23,800 --> 00:32:27,600 وانزل ببطيء الى هنا 319 00:32:28,800 --> 00:32:30,900 وعندها داخلك سيصبح خارجك 320 00:32:34,200 --> 00:32:35,000 لم افهم حتى الان 321 00:32:35,800 --> 00:32:41,600 اسمع بشدة سعادتي للانضمام الى قرد وارنب عيد الفصح وكوباً من البودينج العملاق 322 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 سأفوت هذا , لن يوقفني شخص من عودتي لعائلتي 323 00:32:47,400 --> 00:32:49,100 سوف آكل كبدك يا صاح 324 00:32:50,400 --> 00:32:52,100 اتركني اريه 325 00:32:53,300 --> 00:32:57,600 هذه العائلة ستكون وفاتك 326 00:32:59,000 --> 00:33:01,300 اريه بعض طرق الموت - حسناً يا سيدي 327 00:33:01,900 --> 00:33:03,600 - جهزوا مكان القفز جهزوا مكان القفز 328 00:33:03,600 --> 00:33:05,500 نجهز مكان القفز 329 00:33:08,900 --> 00:33:10,000 هل تريدينني ان ارافقك الى الماء ؟ 330 00:33:10,100 --> 00:33:13,200 لا يمكنني النزول للماء لانني اكلت منذ عشرون دقيقة 331 00:33:13,200 --> 00:33:15,300 تعرفين القواعد - هذا خاطئ 332 00:33:15,300 --> 00:33:17,200 حسناً , طالما كان الامر آمن 333 00:33:21,000 --> 00:33:22,100 مهلاً ! شكراً للرب 334 00:33:22,100 --> 00:33:23,900 ارموا توأمه ايضاً 335 00:33:26,000 --> 00:33:26,900 السيدات اولاً 336 00:33:27,500 --> 00:33:29,200 يالك من فتى لطيف 337 00:33:29,200 --> 00:33:31,700 لما لا يمكنك ان تكون لطيف مثله يا سيدني ؟ 338 00:33:32,500 --> 00:33:33,300 جدتي لا , انتظري 339 00:33:36,100 --> 00:33:38,000 ماني انتظر , اوصلني الى الحبل 340 00:33:39,800 --> 00:33:40,900 نعم سأقوم بهذا 341 00:33:47,000 --> 00:33:48,300 يالها من سمكة ذهبية كبيرة 342 00:33:49,700 --> 00:33:51,000 هيا , حركها قليلاً 343 00:33:59,000 --> 00:33:59,800 لا 344 00:34:03,600 --> 00:34:06,400 فلتأخذ تلك الضربة ايها الماموس - هيا يا ماني فلتركل مؤخرته القردية 345 00:34:09,100 --> 00:34:10,600 يالك من سمين قليل الحركة 346 00:34:10,600 --> 00:34:13,500 انا لست سمين , انا ممتلى قليلاً 347 00:34:13,500 --> 00:34:16,200 ايها المشاكس , كان بإمكاني استغلالك 348 00:34:17,300 --> 00:34:18,200 لن يحدث هذا ايها الكابتن 349 00:34:26,900 --> 00:34:27,600 انتي بحوزتي يا جدتي 350 00:34:28,600 --> 00:34:29,400 تحرك هيا ! 351 00:34:36,400 --> 00:34:37,700 يا الهي انا اشعر بالجوع 352 00:34:44,500 --> 00:34:45,400 لا ’ فاكهتي 353 00:35:02,000 --> 00:35:03,800 لقد غرقت سفينتنا , ماذا سنفعل ؟ 354 00:35:06,800 --> 00:35:09,100 انت مخلوق بحري يا احمق 355 00:35:10,700 --> 00:35:11,600 بالطبع 356 00:35:11,600 --> 00:35:14,200 هل ارفع الراية البيضاء ؟ ( يعني علامة الاستسلام ) - لا 357 00:35:14,200 --> 00:35:17,600 مهلاً , ماذا عن شيرا ؟ ماذا عنها ؟ 358 00:35:17,600 --> 00:35:21,700 نعم , ماذا بها ؟ - اي شخص اخر يريد لعب دور الكابتن ؟ 359 00:35:24,200 --> 00:35:27,300 هيا ايها المخلوق البحري لنسبح قليلاً 360 00:35:29,400 --> 00:35:32,400 انتم يارفاق , فلين , اي احد هناك ؟ 361 00:35:32,400 --> 00:35:34,800 هنا , تمسكي لا ابتعدوا ! 362 00:35:36,300 --> 00:35:38,100 افضل الغرق عن هذا مهما اردتي 363 00:35:43,700 --> 00:35:46,000 قلت انني لا اريد مساعدتك - على الرحب والسعة 364 00:35:47,800 --> 00:35:49,300 اذن , هل انتي مستعدة للانضمام الى النادي الخاص بنا ؟ 365 00:35:51,500 --> 00:35:52,800 حيوانان كسولان وماموس وفهد ؟ 366 00:35:53,700 --> 00:35:55,000 انتم يا رفاق مثل النكتة السيئة 367 00:35:55,000 --> 00:35:59,300 ونحن انقذناك , وهذا هو السطر المهم يا قطة 368 00:35:59,300 --> 00:36:03,300 لا تناديني بالقطة -حسناً لن افعل 369 00:36:03,300 --> 00:36:07,000 يا قطة - اذا قبلا بعضهم سأتقيأ 370 00:36:07,000 --> 00:36:09,100 ماذا ؟ مهلاً , لا 371 00:36:35,200 --> 00:36:36,300 ربما يجب ان نرتاح لبعض الساعات 372 00:36:42,500 --> 00:36:43,700 تصبحين على خير 373 00:36:43,700 --> 00:36:52,700 افتقدك يا ابي 374 00:36:55,900 --> 00:36:56,900 هذا شيء لا تريه كل يوم 375 00:36:58,400 --> 00:36:59,600 ايثن , مرحباً 376 00:37:03,100 --> 00:37:04,100 لقد فعلت هذا عمداً 377 00:37:05,200 --> 00:37:07,000 لم ارى ماموس تنام هكذا من قبل 378 00:37:07,000 --> 00:37:09,200 لا , هذا يساعدني على التفكير فقط 379 00:37:10,900 --> 00:37:13,400 يمنع عنك الافكار السيئة ويقرب لك الافكار .. لا يهم 380 00:37:16,800 --> 00:37:18,400 حسناً, هذا غريب نوعأً ما 381 00:37:24,000 --> 00:37:26,800 اذن ماذا تفعلين في وسط كل ماحدث ؟ 382 00:37:26,800 --> 00:37:29,300 لأكون صادقة , انا حقاً خائفة قليلاً 383 00:37:29,300 --> 00:37:31,700 حسناً , خائفة بشدة 384 00:37:31,700 --> 00:37:35,300 كل شيء نعرفه اختفى - نعم انا ايضاً خائف بشدة 385 00:37:35,300 --> 00:37:39,200 اتعلمين , لست خائفاً بل قلقاً 386 00:37:39,200 --> 00:37:44,600 هل تريدين الخروج غداً والتمشي للنسى كل هذا ؟ 387 00:37:44,600 --> 00:37:48,400 - هل تريد المشي معي ؟ - لقد اوشكتي على سحقي هذا الصباح 388 00:37:48,400 --> 00:37:51,500 لذا اعتقد ان الامر لا يمكن ان يسوء اكثر من هذا صحيح ؟ 389 00:37:51,500 --> 00:37:55,800 - نعم - هنالك امر اخر لكنه ليس مهم كثيراً 390 00:37:55,800 --> 00:38:01,300 - ربما يجب ان تتخلي عن الحيوان الذي يحفر - تقصد لويس ؟ نعم بالطبع , لا مشكلة 391 00:38:08,900 --> 00:38:09,500 احدهم يبدو سعيداً 392 00:38:10,900 --> 00:38:14,900 ايثن رائع , اليس كذلك ؟ - عزيزتي , اعلم انك معجبة به 393 00:38:16,400 --> 00:38:19,400 لكن لا تدعي اي احد يغيرك , حسناً ؟ - اعلم 394 00:38:23,400 --> 00:38:24,800 هل ستأتين بالاعلى ؟ 395 00:38:28,500 --> 00:38:31,200 اعتقد انني سأنام بالاسفل الليلة - حسناً 396 00:38:33,200 --> 00:38:34,900 تصبحين على خير يا حبيبتي - تصبحين على خير يا امي 397 00:38:37,700 --> 00:38:38,200 تصبح على خير يا ابي 398 00:38:50,700 --> 00:38:52,500 امضغ تلك الشطيرة من اجلي 399 00:38:53,500 --> 00:38:57,000 جدتي , لماذا لا تريدنا عائلتنا , ما العيب بنا ؟ 400 00:38:57,900 --> 00:39:00,900 يعتقدون اننا فاشلون ولا يمكننا ان نفعل شيء صحيح 401 00:39:04,300 --> 00:39:05,600 انه فأر 402 00:39:13,000 --> 00:39:13,600 لقد افسدت الامر 403 00:39:13,600 --> 00:39:15,700 يا الهي يا سيد 404 00:39:15,700 --> 00:39:17,600 لا يمكننا الوصول للبيت مع هذا الشيء 405 00:39:17,600 --> 00:39:21,600 كان من الممكن ان تفكر بهذا قبل ان تدمر برجنا يا عبقري 406 00:39:21,600 --> 00:39:23,600 نعم , احاول الهروب - متى ؟ 407 00:39:23,600 --> 00:39:24,800 يابسة -نعم يابسة , مهلاً , ماذا ؟ 408 00:39:24,800 --> 00:39:28,000 ليس هي , هناك 409 00:39:29,400 --> 00:39:30,200 يابسة 410 00:39:32,700 --> 00:39:33,700 الجميع ,جدفوا 411 00:40:01,600 --> 00:40:04,400 لقد افتقدكم كثيراً , انظروا الى حالي , لقد تدهور 412 00:40:12,500 --> 00:40:14,600 حسناً , قت الراحة انتهى , يجب ان نبني لوحاً 413 00:40:14,600 --> 00:40:17,800 ماني ! ياللعجب , بالتأكيد انها لاتحب بناء الالواح 414 00:40:20,800 --> 00:40:22,400 فلتذهب وتأتي بها , يمكنها مساعدتنا بالعودة - شيرا 415 00:40:57,700 --> 00:40:59,200 فلتذهب عني - اين تعتقدي انك ذاهبة ؟ 416 00:41:03,300 --> 00:41:04,700 المياه تنجرف بالاتجاه الاخر 417 00:41:04,700 --> 00:41:06,200 انه طريق العودة للمنزل 418 00:41:08,300 --> 00:41:09,100 اوه لا 419 00:41:09,100 --> 00:41:11,600 فلتحركوا تلك السفينة ايتها المخلوقات الكسولة 420 00:41:11,600 --> 00:41:14,500 هيا ايتها الاشياء الصغيرة , اعملوا 421 00:41:16,100 --> 00:41:19,400 يا لكم من حثالة بلا فائدة , تصلحون فقط ان تكونوا طعاماً للقروش 422 00:41:19,400 --> 00:41:21,000 ماذا قال ؟ لا اعلم 423 00:41:21,000 --> 00:41:26,200 والان لتنظفوا هذا كله والا قتلتكم جميعاً 424 00:41:30,000 --> 00:41:33,200 اذن ماذا تعتقد ؟ - كلمتان , التحكم بالغضب 425 00:41:33,200 --> 00:41:38,000 انا اتحدث عن الانجراف المائي , الفهد على حق , لقد وجدنا طريق المنزل 426 00:41:40,200 --> 00:41:43,100 نعم , هذا رائع , من المؤسف انه ليس لدينا سفينة 427 00:41:43,100 --> 00:41:45,300 بالطبع لدينا , انها هناك بالضبط 428 00:41:46,900 --> 00:41:48,500 هذه خطة غبية 429 00:41:49,500 --> 00:41:51,900 تريدون قرصنة مركب قراصنة من القراصنة ؟ 430 00:41:52,000 --> 00:41:55,600 يؤسفني قول هذا لكن سجينتنا لديها حق 431 00:41:55,600 --> 00:41:57,300 نعم حسناً - صمتاً 432 00:41:57,300 --> 00:41:59,700 الغابة لديها آذان 433 00:42:16,600 --> 00:42:19,300 مهلاً , ربما يمكننا مساعدة بعضنا البعض 434 00:42:21,500 --> 00:42:23,700 تعالوا يا رفاق 435 00:42:23,700 --> 00:42:26,500 تعالوا , لابأس , لن نقوم بإيذائكم 436 00:42:29,300 --> 00:42:32,200 انتم ونحن ضد القراصنة , مارأيكم ؟ 437 00:42:35,200 --> 00:42:36,400 ليس لديك اي ادنى فكرة عما اقوله , صحيح ؟ 438 00:42:36,400 --> 00:42:40,400 السفينة , اريدها , انا 439 00:42:40,400 --> 00:42:42,300 نعم , محاولة جيدة يا ضخم الغابات 440 00:42:42,300 --> 00:42:44,500 لا تسخري , لقد فهم ما اقوله 441 00:42:50,600 --> 00:42:52,100 شكراً لك - هل لي بإن اجرب ؟ 442 00:42:52,100 --> 00:42:53,900 نعم تفضل 443 00:42:55,000 --> 00:42:56,400 حسناً شاهدوا هذا 444 00:43:25,500 --> 00:43:26,300 فهموا هذا ؟ 445 00:43:35,700 --> 00:43:36,500 نعم , سوف يشتركون معنا ! 446 00:43:36,500 --> 00:43:40,600 هذا رائع , سوف نعمل معاً لنركل مؤخرات القراصنة 447 00:44:01,100 --> 00:44:02,600 مهلاً يا قطة , خذي بعض الماء 448 00:44:02,600 --> 00:44:04,400 انتي بحاجة اليها 449 00:44:04,400 --> 00:44:07,700 لا اريد اي شيء منك 450 00:44:07,700 --> 00:44:10,700 حسناً , موتي من العطش , سأكون متشوق لرؤية هذا 451 00:44:10,700 --> 00:44:13,000 انتظر , سآخذها 452 00:44:14,400 --> 00:44:17,000 - شكراً لك - اتعلمين , لديك طريقة بقول شكراً 453 00:44:17,000 --> 00:44:20,100 - كأنك تقولي " تعفن للموت " - انها هبة 454 00:44:21,500 --> 00:44:22,700 لكنك لين بالنسبة لفهد 455 00:44:22,700 --> 00:44:27,200 انا لست لين , كنت سأكون سفاحاً 456 00:44:27,200 --> 00:44:32,400 اهلاً يا صديق , لقد صنعت لك سلسلة اخرى , انه يفقدها دوماً 457 00:44:36,900 --> 00:44:38,900 نعم , بدأت افهم لماذا انت لست بقطيع 458 00:44:38,900 --> 00:44:42,900 - انا اخترت ان اترك قطيعي - مبروك يا ايها الامير المحارب 459 00:44:44,300 --> 00:44:45,300 - حتى انا - حقاً ؟ 460 00:44:46,800 --> 00:44:49,100 لا شيء , فقط اعرف كيف يكون صعب هذا 461 00:44:49,100 --> 00:44:51,100 تتركين كل شيء تعرفيه 462 00:44:51,100 --> 00:44:53,800 رائع , سننظف فراء احدنا الاخر الان ؟ 463 00:44:53,800 --> 00:44:57,900 مضحك , مضحك جداً , هل يمكنني اخبارك مالفرق بيني وبينك ؟ 464 00:44:57,900 --> 00:44:59,500 بأنك لازلت ترتدي هذا العقد ؟ 465 00:45:01,200 --> 00:45:06,000 كلانا ترك قطيعه , لكن انا على الاقل لم استبدل قطيعي بـ قطيع اخر 466 00:45:06,000 --> 00:45:07,800 لقد حصلت على شيء اكثر 467 00:45:07,800 --> 00:45:09,200 حسناً , ماهذا 468 00:45:09,200 --> 00:45:11,700 سرب -ما الفرق ؟ 469 00:45:11,700 --> 00:45:14,500 نحمي بعضنا البعض - جت يحميني 470 00:45:14,500 --> 00:45:16,400 - انا اول من يلتقي به - حقاً ؟ 471 00:45:16,400 --> 00:45:18,800 لانني لا ارى جت يبحث عنك 472 00:45:21,500 --> 00:45:22,500 انت تعلم انك لا تستطيع ان تتغلب عليه 473 00:45:22,500 --> 00:45:27,300 ان صديقك ذا الفراء الكبير , لا يعلم ماذا سوف يواجه 474 00:45:27,300 --> 00:45:29,700 نعم لكن جت كذلك 475 00:45:33,500 --> 00:45:36,200 نريد مجهود من الجميع للحصول على السفينة 476 00:45:36,200 --> 00:45:38,500 ستأمنون لنا الحماية الكاملة صحيح ؟ 477 00:45:44,200 --> 00:45:44,900 سأقبل هذا كـ " نعم " ِ 478 00:45:44,900 --> 00:45:47,200 ديجو ؟ - مستعد اكثر من اي مرة 479 00:45:47,200 --> 00:45:50,300 جراني ؟ - سوف امسك وثاق السفينة يا سيدي 480 00:45:50,300 --> 00:45:55,200 لا تحرر الرهينة الا عندما يكون الجميع على متن السفينة نحن كلنا نعتمد عليك يا سيد , هل نثق بك على هذا ؟ 481 00:45:55,200 --> 00:45:57,900 نعم سيدي , انا بكامل انتباهي 482 00:45:57,900 --> 00:46:01,900 لا تقلق , سيكون الامر سهلاً طالما ليس لدينا هذا بعد الان 483 00:46:07,400 --> 00:46:08,400 يجب ان نتحرك الان 484 00:46:08,400 --> 00:46:10,300 انت , فلتهتم بإتجاد السفينة 485 00:46:10,300 --> 00:46:12,300 وهوس , اهتم بالمرسى 486 00:46:12,300 --> 00:46:15,300 وجوبكا , ضع العلم - بالطبع يا سيدي 487 00:46:17,100 --> 00:46:19,100 سوف نذهب للانتقام يا رفاق 488 00:46:19,100 --> 00:46:21,000 احب الانتقام 489 00:46:22,400 --> 00:46:26,500 - كابتن - شيرا , يالها من راحة 490 00:46:26,500 --> 00:46:28,700 - اعتقدت اننا فقدناك - الماموس 491 00:46:28,700 --> 00:46:31,500 - انه يحاول ان يهزمك -ماذا ؟ هل هو هنا ؟ 492 00:46:32,900 --> 00:46:36,600 هل وضعتي انيابك فيه , هل توسل من اجل حياته ؟ 493 00:46:36,600 --> 00:46:38,900 لا , لقد تغلب علي الفهد 494 00:46:38,900 --> 00:46:41,300 انتي فاشلة 495 00:46:41,300 --> 00:46:46,900 احتاج الى محاربين وكل مالدي هو هرر صغيرة وارانب فقط 496 00:46:46,900 --> 00:46:49,000 وفرس بحر , وكنغاروا 497 00:46:51,100 --> 00:46:57,300 اقتلي الفهد , او موتي وانتي تحاولي , لامزيد من الاعذار 498 00:46:58,300 --> 00:46:59,300 حسناً يا كابتن 499 00:47:00,300 --> 00:47:01,500 سيد سكوينش - امرك سيدي 500 00:47:01,500 --> 00:47:03,800 انهي قائدك الاول الان 501 00:47:04,900 --> 00:47:08,400 مرحى , لقد سمعتي هذا ايتها المتوحشة انتي تحت اوامري الان 502 00:47:10,500 --> 00:47:11,900 جت استمع , انه قادم من اجل 503 00:47:49,300 --> 00:47:50,500 جهزوا اسلحتكم 504 00:47:55,100 --> 00:47:56,000 ليس الملعقة يا فلين 505 00:47:58,400 --> 00:47:59,100 اتبعوني 506 00:48:11,200 --> 00:48:13,000 رفاق ,ليس من الضروري فعل هذا ,االمعذرة 507 00:48:13,000 --> 00:48:15,100 احبكم ايضاً, نعم 508 00:48:15,100 --> 00:48:17,000 اذهب الى السفينة ولا تخفق 509 00:48:19,900 --> 00:48:21,100 فك وثاق الحبل -و لا اتركه 510 00:48:25,600 --> 00:48:26,300 طعام 511 00:48:30,900 --> 00:48:35,200 انها مسممة وسوف تسبب لك المرض - من فضلك , انا اعرف التوت جيداً 512 00:48:36,600 --> 00:48:38,200 لا تبتلعها 513 00:48:38,200 --> 00:48:41,400 لا بأس , اذا كان هنالك شي سسأفعله انا بخ ... 514 00:49:17,000 --> 00:49:17,800 نعم , اخيراً 515 00:49:20,500 --> 00:49:21,600 من هو ارنب عيد الفصح الان ؟ 516 00:49:29,800 --> 00:49:31,200 لقد نجحنا , خدعناهم لا ! 517 00:49:32,100 --> 00:49:35,100 انهم خدعونا - انني اعلم , احسست بذلك 518 00:49:35,100 --> 00:49:38,500 لا ايها الاحمق , انهم يسرقون سفينتي 519 00:49:43,600 --> 00:49:45,500 لم تستطيع فعل شيء واحد يا سيد !؟ 520 00:49:46,500 --> 00:49:48,700 انظر الى نفسك سيد يمكنك سماعي ؟ 521 00:49:48,700 --> 00:49:51,000 الوداع -قل شيء يا صديقي 522 00:49:55,400 --> 00:49:56,100 لنذهب 523 00:49:59,000 --> 00:50:02,300 السفينة , هيا يجب ان نصل قبل ان تذهب بعيداً 524 00:50:07,900 --> 00:50:09,200 اسف , سأحملك بالاعلى 525 00:50:10,000 --> 00:50:11,600 اسف , اسف 526 00:50:17,300 --> 00:50:18,000 اسف يا صاح 527 00:50:28,000 --> 00:50:29,100 انا آت يا سيد 528 00:50:36,200 --> 00:50:37,100 سأمسك بك 529 00:50:37,100 --> 00:50:38,900 ها انت ذا 530 00:50:45,300 --> 00:50:46,600 انا قادم اليك ايها الماموث 531 00:51:21,700 --> 00:51:22,700 لماذا تفعلين هذا ؟ - انت لا تفهم 532 00:51:22,700 --> 00:51:25,400 - ليس لدي اي خيار - لا يجب ان تفكري هكذا يا شيرا 533 00:51:25,400 --> 00:51:28,600 سوف تكوني بأمان معنا , نحن نعتني ببعض 534 00:51:30,000 --> 00:51:31,500 لا يمكنني تحمل المزيد 535 00:51:34,100 --> 00:51:36,800 ديجو ! - تعالي معنا , تعالي معي 536 00:51:50,600 --> 00:51:51,900 ماذا تفعلين ؟ - احمي ظهرك 537 00:52:17,500 --> 00:52:19,900 شكراً على الاستضافة , وشكرأً على السفينة 538 00:52:45,400 --> 00:52:47,000 يا الهي , لقد ذهب للابد 539 00:52:49,300 --> 00:52:50,200 ها هو 540 00:52:58,700 --> 00:53:03,600 لم ينتهي الامر بعد , فلتأتوا بأنفسك على السفينة الان 541 00:53:15,600 --> 00:53:21,400 جت , يمكنني ان اشرح - عندما ينتهي هذا , سأحظى بجلد فهد في حائطي 542 00:53:23,300 --> 00:53:25,700 انا لا اهتم لمن سيكون 543 00:53:29,000 --> 00:53:30,700 هذا الماموس اخذ سفينتي 544 00:53:30,700 --> 00:53:35,000 وسماحتي , والان الولاء لطاقمي 545 00:53:36,100 --> 00:53:40,400 سوف ادمره بكل شيء يحبه 546 00:54:26,200 --> 00:54:27,900 انتظر من اجلها 547 00:54:39,200 --> 00:54:42,900 هل يمكنني ان اسألكم سؤال يارفاق ؟ كيف انتم بهذه السعادة ؟ 548 00:54:42,900 --> 00:54:45,300 لم يخطر ببالكم ان العالم من الممكن ان ينتهي ؟ 549 00:54:45,300 --> 00:54:46,700 هل اخبره سرنا ؟ 550 00:54:48,900 --> 00:54:50,300 تعال لهنا 551 00:54:50,300 --> 00:54:53,300 نحن في غاية الغباء 552 00:54:58,200 --> 00:55:01,800 حتى ولو , هل انتم مهتمين ولو قليلاً 553 00:55:01,800 --> 00:55:03,700 حول الموت ؟ 554 00:55:08,200 --> 00:55:09,100 سأذهب واجد بيتشز 555 00:55:13,800 --> 00:55:16,200 يا رفاق تعالوا هنا , طريق مختصر 556 00:55:17,300 --> 00:55:20,500 سوف تحبين هذا -بربك هيا , لنحظى ببعض المرح 557 00:55:21,400 --> 00:55:23,500 هذا رائع حقاً 558 00:55:23,500 --> 00:55:26,800 تلك الاضواء جميلة هذا مدهش 559 00:55:26,800 --> 00:55:28,900 صدى الصوت 560 00:55:34,400 --> 00:55:36,800 من السيء ان صديقك الحفار ليس هنا صحيح ؟ 561 00:55:36,800 --> 00:55:38,600 انت لست صديقته بحق اليس كذلك ؟ 562 00:55:38,600 --> 00:55:42,200 هيا يا بيتشز هل انتي صديقة هذا الصغير او لأ ؟ - 563 00:55:43,500 --> 00:55:46,300 اعني انا ولويس نتمشى معاً او اياً كان 564 00:55:47,800 --> 00:55:50,100 لكننا لسنا اصدقاء بحق 565 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 لسنا اصدقاء ؟ 566 00:55:53,600 --> 00:55:55,600 لويس , انا ... 567 00:55:55,600 --> 00:55:56,700 كشف امرها 568 00:55:58,200 --> 00:55:59,300 اعني ... 569 00:56:01,200 --> 00:56:02,000 من الجيد معرفة هذا 570 00:56:02,900 --> 00:56:04,000 لويس انتظر 571 00:56:07,000 --> 00:56:08,300 حتى عندما يغادر , يغادر كالفاشل 572 00:56:08,300 --> 00:56:12,000 لا تقلقي يا بيتشز انتي معنا الان 573 00:56:12,000 --> 00:56:14,400 ان الضغط العصبي مجهد 574 00:56:14,400 --> 00:56:18,500 واذا اردتي ان تشعري بالسوء , ليس من اجله 575 00:56:26,100 --> 00:56:27,600 يارفاق يجب ان نخرج ن هنا 576 00:56:27,600 --> 00:56:30,100 هل تمزحين ؟ هذا اسطوري 577 00:56:30,100 --> 00:56:38,200 منتديات الاقلاع 578 00:56:41,900 --> 00:56:44,400 كم كان هذا رائع - هذا كان جنوني 579 00:56:45,900 --> 00:56:48,800 هيا , استرخي واحظي ببعض المتعة 580 00:56:48,800 --> 00:56:51,900 هل تسمي هذه متعة ؟ انا ذاهبة من هنا 581 00:56:51,900 --> 00:56:56,300 هل تريدين ان تتمشي مع حفار غريب ؟ 582 00:56:56,300 --> 00:56:58,500 وكل ماتحصلين منه هو التراب ؟ 583 00:56:58,500 --> 00:57:01,000 اوليس كافياً ان يكون نصف عائلتك متشددة .. 584 00:57:01,000 --> 00:57:05,000 هذا يكفي , ولا عيب بأن اكون جزء من عائلتي 585 00:57:05,000 --> 00:57:10,500 واذا تعتقدون انكم طبيعيين , سوف تنتهي فصليتنا بالانقراض 586 00:57:11,500 --> 00:57:14,400 سوف تنتهي فصيلتك اولاً 587 00:57:15,200 --> 00:57:15,900 احترقي 588 00:57:16,800 --> 00:57:18,400 نحن من نفس الفصيلة يا عبقري 589 00:57:18,400 --> 00:57:20,500 ماذا ؟ احتراق مزدوج 590 00:57:41,400 --> 00:57:43,200 مهلاً استطيع تحريك اصبعي ثانيةً 591 00:57:43,200 --> 00:57:46,300 الاصبع المهم الذي استخدمه طوال الوقت 592 00:57:47,300 --> 00:57:48,600 انتظروا انا اتحدث ثانيةً 593 00:57:48,600 --> 00:57:52,600 يا الهي كان هناك الكثير من الكلام بداخلي لم استطع قوله 594 00:57:52,600 --> 00:57:55,200 مثل , انا لست ميتاً 595 00:57:58,800 --> 00:58:01,400 اذا رميته بالبحر , قولوا انه كان حادث 596 00:58:02,700 --> 00:58:03,700 انا موافق , ماذا عنك يا ديجو ؟ 597 00:58:05,800 --> 00:58:10,300 استخري يا صاح , القائد المجنون وطاقمه اصبحوا من الماضي 598 00:58:10,300 --> 00:58:14,700 بربك , نحن اخيراً متوجهين للمنزل - لا ادري ما بي 599 00:58:14,700 --> 00:58:17,600 انا عاجز عن الطعام والنوم , ربما سوف امرض او شي 600 00:58:19,500 --> 00:58:20,700 اعلم مالديك 601 00:58:21,900 --> 00:58:24,700 انها كلمة تبداً بحرف اللام نعم , ليبرتي 602 00:58:24,700 --> 00:58:27,400 لا يا سيد انها بأربع احرف 603 00:58:27,400 --> 00:58:29,600 تبدأ بحرف الا وتنتهي بحرف الاي 604 00:58:29,600 --> 00:58:32,800 انها لايس ؟ 605 00:58:32,800 --> 00:58:35,600 لا ان صديقي ديجو واقع بالحب 606 00:58:35,600 --> 00:58:38,800 نعم , حب 607 00:58:38,800 --> 00:58:43,100 هل تقصد القرصانة ؟ نعم بالتأكيد ان تكن لها شيء 608 00:58:43,100 --> 00:58:46,100 هيا قلها - فهد مثلك .. 609 00:58:46,100 --> 00:58:48,300 ولبوة مثلها 610 00:58:48,300 --> 00:58:51,800 لا لا لا انتم مخطئون بشدة 611 00:58:55,400 --> 00:58:58,100 الم تسمع هذا , انت واقع بالحب يا هرة 612 00:58:58,900 --> 00:59:02,900 ديجو وشيرا تحت الشجرة ويقومون بتبادل القبلات 613 00:59:02,900 --> 00:59:05,200 يالكم من ناضجين يا رفاق , 614 00:59:14,000 --> 00:59:14,900 ديجو 615 00:59:24,100 --> 00:59:25,600 اردت ان آتي معك 616 00:59:29,300 --> 00:59:30,400 انها جميلة 617 00:59:30,400 --> 00:59:36,500 سيد , انا لا اتهم بالنظافة الشخصية 618 00:59:36,500 --> 00:59:38,300 هذا انا ياعزيزتي 619 00:59:38,300 --> 00:59:42,900 جدتي , تعالي الى هنا يا جدتي 620 00:59:46,400 --> 00:59:47,600 مرحباً 621 00:59:47,600 --> 00:59:51,900 كلما نضجت الفاكهة اصبحت الذ 622 00:59:52,800 --> 00:59:56,000 احب هذا بشكل رائع 623 00:59:58,900 --> 01:00:01,800 يارفاق الستم منتبهين الى .. - مااااااني 624 01:00:01,800 --> 01:00:04,000 ماني هل انت هناك ؟ 625 01:00:04,000 --> 01:00:05,000 الي ؟ 626 01:00:05,000 --> 01:00:07,600 نحن هنا ياماني , -من هنا ياا ابي 627 01:00:07,600 --> 01:00:10,600 انا بحاجة اليك حقاً 628 01:00:10,600 --> 01:00:12,700 انا اعرف يا عزيزتي , ابقي هناك 629 01:00:15,700 --> 01:00:17,500 انا قادم - كنت على حق يا ماني 630 01:00:17,600 --> 01:00:20,500 - انت دوماً على حق - لا لا انتظري 631 01:00:20,500 --> 01:00:23,700 مهلاً لحظة , آلي لن تقل هذا ابداً 632 01:00:27,700 --> 01:00:30,300 لا انهم ليسوا حقيقين , انهم وحوش متحولين 633 01:00:30,300 --> 01:00:31,600 لا تستمعون اليهم 634 01:00:38,400 --> 01:00:40,700 ربما يبدوا حقيقين لكنهم ليسوا كذلك 635 01:00:40,700 --> 01:00:42,600 انهم يريدون تدمير السفينة 636 01:00:44,400 --> 01:00:46,000 تعال ياحبيبي ,اسبح معي 637 01:00:47,400 --> 01:00:48,900 سيد 638 01:00:50,800 --> 01:00:52,200 لدي وجبة من اجلك 639 01:00:55,400 --> 01:00:56,300 وهي تطهوا ايضاً 640 01:00:58,400 --> 01:00:59,600 سيد لا! 641 01:01:15,100 --> 01:01:18,000 لماذا نقبل بعضنا ؟ لان الجو رومانسي ؟ 642 01:01:22,300 --> 01:01:23,900 فقط بضع ثواني وكنا سنضيع 643 01:01:26,100 --> 01:01:27,300 اتصلي بي 644 01:02:41,200 --> 01:02:43,000 تظن انها وجدت حيوانها الاليف 645 01:02:44,400 --> 01:02:46,300 فتاة مطيعة , تفضلي 646 01:02:46,300 --> 01:02:49,800 هل يمكنك القاء طعام خيالي لصديقك الخيالي ؟ 647 01:02:53,100 --> 01:02:56,100 يكفي ماتفعليه , يجب ان نبقى على مايوصلنا الى المنزل 648 01:02:56,200 --> 01:02:59,400 انني اعرف انكم الافضل , وانا متأكدة 649 01:03:10,800 --> 01:03:13,200 اولاً يمكنكم مراقبتها لدقيقة واحدة ؟ - لا الامر مثلما يحدث مع الاطفال الصغار 650 01:03:14,700 --> 01:03:16,700 لكن الفرق ان المرح معها لا ينتهي 651 01:03:16,700 --> 01:03:19,500 يا بدناء , انتبهوا للصخر 652 01:03:25,500 --> 01:03:27,400 يارفاق , انظروا كدنا نصل الى المنزل 653 01:03:27,400 --> 01:03:30,000 يا صاح , لم اشك بهذا ولو لحظة - وانا ايضاً 654 01:03:30,000 --> 01:03:34,400 عدا الست او السبع مرات التي اعتقدت اننا سنموت بها 655 01:03:50,300 --> 01:03:51,000 ما الامر حبيبتي ؟ 656 01:03:51,000 --> 01:03:53,600 هل قلتي شيئاً وعلمتي انك لن ترجعيه ؟ 657 01:03:53,600 --> 01:03:56,900 هل الامر يتعلق بلويس ؟ لقد اخفقت بشدة يا امي 658 01:03:56,900 --> 01:04:01,200 لا بأس هذا يحدث , الاطفال اللطاف يمكنهم محو عقلك الترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 659 01:04:01,200 --> 01:04:04,800 لا شك بهذا - لكن ايثن كان الفتى المناسب 660 01:04:04,800 --> 01:04:08,100 اذا سوف تعرفين ما الحل , سوف تكتشفين ماتقوليه لـ لويس 661 01:04:14,600 --> 01:04:15,800 ماذا يحدث ؟ 662 01:04:22,500 --> 01:04:24,700 الجسر , تحطم ! 663 01:04:29,400 --> 01:04:30,300 نحن محاصرون 664 01:04:32,100 --> 01:04:32,900 M . JACKSON - EQLA3 665 01:04:32,900 --> 01:04:35,700 كان من المفترض ان نقابل ابي هنا , ماذا سنفعل ؟ 666 01:04:49,800 --> 01:04:52,500 آلي , بيتشز 667 01:04:57,300 --> 01:04:58,600 لا الارض تتدمر 668 01:04:58,600 --> 01:05:01,200 اذا كان الجسر محطم , كيف سوف .. - سيد 669 01:05:01,200 --> 01:05:03,900 لا , يجب ان يكونوا بالجانب الاخر ماني 670 01:05:03,900 --> 01:05:06,700 لا يوجد جانب اخر - يجب ان يكونوا هنا يا الي 671 01:05:08,900 --> 01:05:09,500 بيتشز 672 01:05:10,800 --> 01:05:11,700 انا هنا 673 01:05:15,700 --> 01:05:16,800 رجاءً , يجب ان تكونوا هنا 674 01:05:27,800 --> 01:05:29,100 ابي - - مهلاً هل سمعتوا هذا ؟ 675 01:05:29,100 --> 01:05:30,700 ماني - - لا لقد سمعت شيء 676 01:05:35,500 --> 01:05:36,800 -هل هذه ؟ - بيتشز ؟ 677 01:05:36,800 --> 01:05:39,700 -ابي - نحن قادمون يا عزيزتي 678 01:05:39,700 --> 01:05:42,900 لا تتحركي - ابي , - بيتشز 679 01:05:45,200 --> 01:05:46,500 مرحباً في المنزل يا ابي 680 01:05:46,500 --> 01:05:47,900 افلتني 681 01:05:47,900 --> 01:05:51,700 يالها من مصادفة , كنا نتحدث عنكم للتو 682 01:05:51,700 --> 01:05:53,800 حل تعجبك السفينة الجديدة ؟ 683 01:05:53,800 --> 01:05:57,100 ادعوها " الانتقام الجميل " 684 01:05:57,100 --> 01:06:02,200 وانظر الى الجائزة الكبرى 685 01:06:04,100 --> 01:06:05,400 آلي انا بخير 686 01:06:05,400 --> 01:06:07,600 اترك ابنتي وشأنها 687 01:06:07,600 --> 01:06:12,300 لا بأس , انه يريدني , وسوف يحصل علي 688 01:06:16,700 --> 01:06:19,200 تضحي بنفسك من اجل ابنتك 689 01:06:19,200 --> 01:06:21,300 ياله من امر مؤثر 690 01:06:21,300 --> 01:06:24,900 وليس متوقع , الان تعال وخذها 691 01:06:32,200 --> 01:06:35,600 تعال هنا - هل تتذكرنا , نحن الاشرار 692 01:06:36,600 --> 01:06:38,200 حسناً , دعهم يذهبوا منتديات الاقلاع 693 01:06:40,600 --> 01:06:43,500 لا اعتقد , لقد دمرت كل شيء لي 694 01:06:43,500 --> 01:06:45,700 وسوف ارد لك الجميل 695 01:06:45,700 --> 01:06:47,400 لا 696 01:06:50,900 --> 01:06:52,900 - لقد حذرتك - توقف 697 01:06:56,300 --> 01:06:58,400 تدع الماموس وشأنه 698 01:06:58,400 --> 01:06:59,900 وينر ؟ 699 01:07:02,400 --> 01:07:03,400 من دعى الصغير الى الحفل ؟ 700 01:07:03,400 --> 01:07:05,100 لويس لا تفعل 701 01:07:05,100 --> 01:07:07,200 ماذا يفعل , سوف يقتل 702 01:07:07,200 --> 01:07:09,200 لا بأس , يمكنني تولي امرهم 703 01:07:09,200 --> 01:07:11,600 ياله من بطل لطيف 704 01:07:11,600 --> 01:07:14,600 لنرى مدة شجاعتك 705 01:07:14,600 --> 01:07:16,700 جوتا , اعطه سلاحك 706 01:07:18,700 --> 01:07:20,100 من الجيد معرفتك يافتى 707 01:07:32,700 --> 01:07:34,100 لنرقص يا بطل 708 01:07:52,900 --> 01:07:55,200 هل تمزحون معي ؟ امسكوا بهم ! 709 01:07:55,700 --> 01:07:56,900 M . JACKSON 710 01:07:58,300 --> 01:07:59,400 مهلاً , ذاهب لمكان ما ؟ 711 01:08:11,700 --> 01:08:12,500 هل لديك كلمات اخيرة ؟ 712 01:08:14,000 --> 01:08:15,500 عزيزتي 713 01:08:15,500 --> 01:08:17,300 هل توقفتي عن منادتي عزيزك ؟ 714 01:08:25,100 --> 01:08:27,200 اعتقد اننا اخفناهم , صحيح ؟ 715 01:08:28,400 --> 01:08:30,400 عزيزي - هل هذا حيوانك الاليف ؟ 716 01:08:34,100 --> 01:08:35,900 كل هذا الجنون لم يكن جنون بالنهاية 717 01:08:39,400 --> 01:08:44,400 لا , انها مجنونة - هل تنتظر دعوة ؟ اركب 718 01:08:45,300 --> 01:08:46,400 سوف اندم على هذا 719 01:08:57,300 --> 01:08:58,700 لا تخف ياقط 720 01:09:07,100 --> 01:09:11,600 هذا اسوأ مني , - عزيزي , اطلق لـ 45 درجة شمالاً 721 01:09:11,600 --> 01:09:13,500 اننا مستعدون 722 01:09:13,500 --> 01:09:16,200 تراجعي , - لا بأس , انا بجانبك 723 01:09:18,300 --> 01:09:19,400 علمت انك خائنة 724 01:09:20,300 --> 01:09:23,600 ياله من انف جميل يظهر عندما تغضب 725 01:09:24,400 --> 01:09:27,100 انتي منتهية يا قطة 726 01:09:28,000 --> 01:09:30,300 حقاً يا ارنب ؟ القرصنة لا تجدي نفعاً 727 01:09:30,300 --> 01:09:31,800 هل ليس جيد , بربك 728 01:09:39,700 --> 01:09:40,700 هل لاحدكم مرطبات للفم ؟ 729 01:09:40,700 --> 01:09:42,300 تحمل هذا يا صغير 730 01:09:42,300 --> 01:09:43,700 كيف الوضع ؟ 731 01:09:46,700 --> 01:09:47,600 ليس جيد سيدي 732 01:09:49,300 --> 01:09:50,100 زد السرعة 733 01:10:00,100 --> 01:10:00,900 اطلاق ترجمة حصرية لمنتديات الاقلاع 734 01:10:03,800 --> 01:10:04,900 نعم ياصغيري 735 01:10:09,600 --> 01:10:10,300 هذا يدغدغ 736 01:10:13,400 --> 01:10:14,500 مرحباً ماني سيد 737 01:10:19,600 --> 01:10:20,300 امب 738 01:10:23,000 --> 01:10:24,600 لا توقفي , سآتي بأمك بنفسي - اسرع يا ماني 739 01:10:29,000 --> 01:10:30,200 وقت رد الجميل 740 01:10:32,100 --> 01:10:33,400 ماني , آلي 741 01:10:34,000 --> 01:10:36,800 سأتولى هذا الامر يا ابي , بيتشز لا هذا خطر 742 01:10:36,800 --> 01:10:39,200 ليس اذا كان نصفك حفار 743 01:10:56,000 --> 01:10:56,900 لقد فعتليها 744 01:10:58,300 --> 01:10:59,100 لقد نضجت ابنتي 745 01:11:04,800 --> 01:11:05,600 هذه فتاتي 746 01:11:09,700 --> 01:11:10,600 يجب ان نذهب من هنا 747 01:11:11,500 --> 01:11:12,900 اذهبوا انا خلفكم تماماً - لا 748 01:11:14,100 --> 01:11:15,600 انا خلفك تماماً 749 01:11:15,600 --> 01:11:16,800 ابي 750 01:11:27,400 --> 01:11:28,500 لا 751 01:11:31,500 --> 01:11:32,600 لا طريق للهروب يا ماني 752 01:11:44,600 --> 01:11:47,200 تعرف ان هذا المحيط ليس كبير كفاية لكلانا 753 01:11:47,200 --> 01:11:51,700 لا تقلق , لن اخذ وقت في انهائك 754 01:12:06,800 --> 01:12:10,900 اخبرتك يا ماني , لم يكن عليك العبث مع سيد البحار 755 01:12:12,600 --> 01:12:15,600 بعض الاوقات يمكن للمرء الاستفادة من وزنه 756 01:12:29,400 --> 01:12:31,000 هل طلب احدكم حوت ؟ 757 01:12:35,100 --> 01:12:37,900 اذن , لابد انك بريشس 758 01:12:39,300 --> 01:12:40,800 انتهت المهمة يا جدتي 759 01:12:40,800 --> 01:12:43,600 من قال ان السيدات العجائز لا يمكنهم القيادة ؟ 760 01:12:57,700 --> 01:13:00,700 كابتن جاك - هذا انا 761 01:13:02,000 --> 01:13:04,300 لنحكم البحار معاً 762 01:13:20,400 --> 01:13:22,100 ابي 763 01:13:23,100 --> 01:13:24,500 مارأيكم بهذا الدخول ؟ 764 01:13:30,600 --> 01:13:31,600 ابي 765 01:13:32,300 --> 01:13:32,900 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson 766 01:13:32,900 --> 01:13:33,800 ماني 767 01:13:37,300 --> 01:13:39,400 اخبرتك ان ابيك لن يتخلى عننا ابداً 768 01:13:39,400 --> 01:13:40,400 ابداً 769 01:13:45,600 --> 01:13:46,700 انا حقاً ... 770 01:13:50,100 --> 01:13:52,300 هل تعلم يا سيد , انت لست فاشل 771 01:13:52,300 --> 01:13:54,700 حقاً ؟ - حقاً 772 01:13:54,700 --> 01:13:56,400 انت بطل 773 01:13:58,400 --> 01:13:59,500 انت حتى ايتها الجدة 774 01:13:59,500 --> 01:14:00,500 شكراً سيدتي 775 01:14:00,500 --> 01:14:06,200 هل تريدني الان في طاقمك ؟ - بالتاكيد , مرحباً بك في سربنا 776 01:14:09,100 --> 01:14:12,600 انت , لا اصدق انك فعلت هذا لنا 777 01:14:13,900 --> 01:14:14,700 شكراً لك 778 01:14:14,700 --> 01:14:19,000 اخبرني احدهم , مهما حدث , لاتترك صديقاً خلفك 779 01:14:21,100 --> 01:14:23,100 كل هذه الحلويات سوف تضر بأسناني 780 01:14:24,100 --> 01:14:25,100 اذا كان لدي 781 01:14:30,700 --> 01:14:31,700 منزلنا تدمر 782 01:14:31,700 --> 01:14:33,300 اين سنذهب الان ؟ 783 01:14:50,300 --> 01:14:51,400 امك تحبك ايضاً 784 01:15:06,800 --> 01:15:21,100 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson 785 01:15:26,700 --> 01:15:28,700 لا اطيق الانتظار لرؤية هذا المكان -نعم 786 01:15:28,700 --> 01:15:30,500 -معذرة .. - ابي 787 01:15:30,500 --> 01:15:33,500 عندما تنزلا من تلك السفينة اتوقع منكم ان 788 01:15:33,500 --> 01:15:35,400 تستمعوا 789 01:15:35,400 --> 01:15:38,800 انت طفل شجاع يا وينر -مهلاً , ماذا ؟ 790 01:15:38,800 --> 01:15:42,700 لقد سمعتوا , يجب ان تذهبوا انتم الاثنان وتكتشفوا المكان 791 01:15:42,700 --> 01:15:47,000 اذهبوا الى اين ماشئتم لكن عودوا قبل غروب الشمس 792 01:15:48,500 --> 01:15:51,300 ليس بعد الغروب ؟ - ولا بدقيقة 793 01:15:51,300 --> 01:15:52,500 اتفقنا 794 01:15:52,500 --> 01:15:54,400 احبك يا ابي 795 01:16:00,700 --> 01:16:02,800 لا بأس اذا تسكعنا معكم يارفاق ؟ بالطبع - 796 01:16:03,700 --> 01:16:06,500 لقد احببت دوماً لويس البطل 797 01:16:06,500 --> 01:16:08,200 ياله من جميل 798 01:16:10,900 --> 01:16:14,000 انها ليست فتاتي بعد الان - كلاكما ستكونا بخير 799 01:16:14,000 --> 01:16:15,500 اعرف 800 01:16:17,300 --> 01:16:20,300 اتعلم يا سيد , لقد حصلت لنفسك على عائلة رائعة هنا 801 01:16:20,300 --> 01:16:22,700 عائلة حقيقية 802 01:16:22,700 --> 01:16:25,800 انا محظوظ للغاية 803 01:16:25,800 --> 01:16:27,900 امضغ هذا الكيوي من اجلي 804 01:16:27,900 --> 01:16:30,200 لا ليس ثانيةً 805 01:16:40,500 --> 01:16:42,400 مرحباً 806 01:17:21,700 --> 01:17:23,300 اهلاً يا اخي 807 01:17:26,700 --> 01:17:29,200 فلتشاهد سكراتلانتس 808 01:18:28,300 --> 01:18:30,100 لا , توقف 809 01:18:32,600 --> 01:18:37,600 اخي , اذا رفعت هذا ستسبب كارثة 810 01:19:11,200 --> 01:19:33,000 منتديات الاقلاع تمت الترجمة من قبل M . jackson