1
00:02:46,584 --> 00:02:49,504
(Mr Big) Hello Mai

2
00:02:49,587 --> 00:02:52,006
(Mai) Why did you pick
This freezing hole?

3
00:02:52,090 --> 00:02:53,424
(Mr Big) Payback.

4
00:02:53,508 --> 00:02:56,427
Remember that sauna
You chose last time?

5
00:03:03,935 --> 00:03:08,523
(Mr Big) You going to
Hide back there all day?

6
00:03:08,606 --> 00:03:10,817
(Mai) You wish.

7
00:03:35,341 --> 00:03:39,345
(Mai) Boy, you
Really hold a grudge.

8
00:04:14,338 --> 00:04:16,424
(Mr Big) What
The hell is that?

9
00:04:16,507 --> 00:04:19,093
(Mai) That'll
Be my victory.

10
00:04:22,847 --> 00:04:25,349
(Mai) That was close.

11
00:04:25,433 --> 00:04:27,852
Hey, does your mother know
You're wearing her coat?

12
00:04:27,935 --> 00:04:30,730
(Mr Big) It was a gift.

13
00:04:49,874 --> 00:04:51,083
Oh...

14
00:04:51,209 --> 00:04:54,003
Ouch.

15
00:05:36,420 --> 00:05:39,549
(Mr Big) I'm just going
To lay here for a second.

16
00:05:39,632 --> 00:05:42,385
You do that.

17
00:05:52,395 --> 00:05:56,899
Oh... Oh, God...

18
00:05:56,983 --> 00:05:58,693
Shit...

19
00:05:58,776 --> 00:06:02,405
You got to be kidding me.

20
00:07:42,421 --> 00:07:43,547
(Iori) Excuse me, uh...

21
00:07:43,631 --> 00:07:45,633
You wouldn't have
Happened to have seen my,

22
00:07:45,716 --> 00:07:47,385
Uh, date, would you?

23
00:07:47,468 --> 00:07:49,053
(Mai) No, but
I could try to help you

24
00:07:49,178 --> 00:07:50,262
Find her if you want.

25
00:07:50,388 --> 00:07:51,764
You're late.

26
00:07:51,889 --> 00:07:54,266
Sorry.

27
00:07:54,392 --> 00:07:55,977
You were called in?

28
00:07:56,060 --> 00:07:57,770
10 minutes ago.

29
00:07:57,895 --> 00:07:59,271
And?

30
00:07:59,397 --> 00:08:03,067
I'm going on
To the next round.

31
00:08:03,192 --> 00:08:07,196
Mai, I'm
So proud of you.

32
00:08:07,279 --> 00:08:09,198
Let's skip the party.

33
00:08:09,281 --> 00:08:10,408
NO, no, no, no, no.

34
00:08:10,491 --> 00:08:16,288
You said we were late.

35
00:08:23,587 --> 00:08:26,007
(Guard) Invitation
Card, please.

36
00:08:26,090 --> 00:08:28,009
(Iori) Excuse me?

37
00:08:28,092 --> 00:08:29,427
(Mr Big) Oh,
Sorry, Mr. Yagami.

38
00:08:29,510 --> 00:08:33,222
You don't need
An invitation.

39
00:08:50,573 --> 00:08:55,369
(Junior Oficer) Uh, I think... We
Just lost camera seven.

40
00:08:55,453 --> 00:08:56,454
(Terry) Do you
Know where I was

41
00:08:56,579 --> 00:08:57,788
Stationed before this?

42
00:08:57,872 --> 00:09:00,082
(Junior Oficer) Afghanistan.

43
00:09:00,166 --> 00:09:02,168
(Terry) That's
Right, Afghanistan.

44
00:09:02,293 --> 00:09:03,461
Million-Dollar
Surveillance Equipment

45
00:09:03,586 --> 00:09:05,588
Sent to the hills of Tora
Bora, thousands of miles

46
00:09:05,671 --> 00:09:06,881
Away from civilization.

47
00:09:06,964 --> 00:09:08,799
Anything I wanted was
A phone call away.

48
00:09:08,883 --> 00:09:11,594
So could somebody please
Tell to me how I can be in

49
00:09:11,677 --> 00:09:13,179
The most
Technologically advanced

50
00:09:13,304 --> 00:09:16,098
Country in the
World, and not get one

51
00:09:16,182 --> 00:09:18,893
Decent surveillance camera?

52
00:09:18,976 --> 00:09:21,896
(Junior Oficer) I don't...

53
00:09:26,609 --> 00:09:28,611
(Chizuru) Iori...

54
00:09:28,694 --> 00:09:30,696
I'm so glad you could
Finally make it.

55
00:09:30,821 --> 00:09:32,698
(Iori) I am so
Sorry we're late.

56
00:09:32,823 --> 00:09:34,909
Chizuru, this
Is Mai Shiranui.

57
00:09:34,992 --> 00:09:37,328
(Mai) It's so wonderful
To finally meet you.

58
00:09:37,411 --> 00:09:38,412
Oh, I understand
Congratulations

59
00:09:38,496 --> 00:09:41,832
Are in order.

60
00:09:41,916 --> 00:09:44,001
Well, thank
You very much.

61
00:09:44,126 --> 00:09:46,754
You've come a
Long way this past year.

62
00:09:46,837 --> 00:09:47,963
I can't remember
When we've had a

63
00:09:48,047 --> 00:09:51,050
Fighter quite so driven.

64
00:09:51,175 --> 00:09:54,053
Well, now that you're
Here, I guess we can begin.

65
00:09:55,763 --> 00:09:59,266
Truth be told,
I'm a little nervous.

66
00:09:59,350 --> 00:10:01,060
(Iol'i) What's going on?

67
00:10:01,185 --> 00:10:02,186
Well, these
Artifacts have never been

68
00:10:02,269 --> 00:10:04,271
Displayed like this.

69
00:10:04,355 --> 00:10:05,773
Well then,
Why risk it?

70
00:10:05,856 --> 00:10:07,191
If anything
Should happen...

71
00:10:07,274 --> 00:10:08,984
Ta kao Iwata insisted.

72
00:10:09,068 --> 00:10:11,278
He's in financial control
Of the tournament, and

73
00:10:11,362 --> 00:10:14,198
It's no secret he
Likes to show off.

74
00:10:14,281 --> 00:10:16,200
I just have to make sure
The security we've put in

75
00:10:16,283 --> 00:10:19,995
Place is adequate.

76
00:10:27,586 --> 00:10:29,588
(Terry) Does she know
About our cameras?

77
00:10:29,713 --> 00:10:33,384
(Junior Oficer) I, uh,
Don't think so,

78
00:10:46,230 --> 00:10:49,066
(Iori) Thank you.

79
00:10:50,151 --> 00:10:53,154
(Mai) WOW... Look at you.

80
00:10:53,237 --> 00:10:54,238
The way they treat you,
You'd think

81
00:10:54,363 --> 00:10:55,656
You were the king of fighters.

82
00:10:55,739 --> 00:10:59,160
I've been
Retired way too long.

83
00:10:59,243 --> 00:11:01,162
No, I've been invited
Because I'm the last of

84
00:11:01,245 --> 00:11:03,247
The Yagami clan.

85
00:11:03,372 --> 00:11:05,958
You never told me
Why you retired so early.

86
00:11:06,083 --> 00:11:07,376
It's complicated.

87
00:11:07,459 --> 00:11:09,253
Well, you're a
Complicated guy, Iori.

88
00:11:09,378 --> 00:11:12,381
I wouldn't expect
It to be simple.

89
00:11:12,464 --> 00:11:13,215
Another time.

90
00:11:13,299 --> 00:11:14,175
Promise?

91
00:11:14,258 --> 00:11:15,259
I Will.

92
00:11:15,384 --> 00:11:18,762
Hey, that's
Not a promise.

93
00:11:18,888 --> 00:11:19,889
I will.

94
00:11:19,972 --> 00:11:21,682
Come on.

95
00:11:26,687 --> 00:11:29,398
(Chizuru) I'm sorry
To keep you waiting, Mr. Iwata.

96
00:11:29,481 --> 00:11:32,484
Please, follow me.

97
00:11:46,749 --> 00:11:48,542
(Iori) Come with me. Come on.

98
00:11:48,626 --> 00:11:51,253
Best seats in the house.

99
00:11:59,845 --> 00:12:02,264
(Iori) There they are,

100
00:12:02,348 --> 00:12:04,141
The treasures of the clans.

101
00:12:04,266 --> 00:12:04,767
These make the king

102
00:12:04,850 --> 00:12:07,561
Of fighters
tournament possible.

103
00:12:10,648 --> 00:12:12,149
(Iori) You need
To take that?

104
00:12:12,274 --> 00:12:14,360
No, I don't.

105
00:12:14,485 --> 00:12:16,278
You have my full attention
Tonight, I'm sorry.

106
00:12:16,362 --> 00:12:20,282
Sit down. Well, the secret...

107
00:12:20,366 --> 00:12:21,867
Of the treasures
Are meant to be

108
00:12:21,992 --> 00:12:23,160
Kept within the clans.

109
00:12:23,285 --> 00:12:24,870
(Mai) Oh.

110
00:12:24,995 --> 00:12:27,164
But I can
Tell you a little.

111
00:12:27,289 --> 00:12:28,999
Okay.

112
00:12:29,083 --> 00:12:30,876
The Yasakani no
Magatama was created

113
00:12:31,001 --> 00:12:34,380
By my ancestors.
Almost 2,000 years ago.

114
00:12:34,505 --> 00:12:36,298
At that time, the
Necklace possessed...

115
00:12:36,382 --> 00:12:40,010
The energy to unlock
The door. It's the key.

116
00:12:40,094 --> 00:12:42,179
The yata mirror
Is the door...

117
00:12:42,304 --> 00:12:45,307
And it was the yata clan
Who first created the mirror.

118
00:12:45,391 --> 00:12:49,520
Chizuru is the last
Descendant of that clan.

119
00:12:49,645 --> 00:12:52,147
And do you remember
What happens uh, when you

120
00:12:52,231 --> 00:12:55,150
Direct the energy of
The necklace into the shield?

121
00:12:55,234 --> 00:12:57,653
You unlock the passageway
To the other dimension

122
00:12:57,736 --> 00:12:59,363
Exactly.

123
00:12:59,446 --> 00:13:01,740
But I still don't
Understand. I mean...

124
00:13:01,865 --> 00:13:06,161
You have a
Necklace and a mirror...

125
00:13:06,245 --> 00:13:08,455
It's not logical. How?

126
00:13:08,539 --> 00:13:11,166
Oh, miss logical, I forgot.

127
00:13:11,250 --> 00:13:13,168
Iori, we're using earpieces.

128
00:13:13,252 --> 00:13:14,878
I mean, how does
That even happen?

129
00:13:14,962 --> 00:13:16,880
Look, I know it
Doesn't look like much,

130
00:13:16,964 --> 00:13:18,257
But that's the point.

131
00:13:18,382 --> 00:13:21,260
Chizuru's father was a
Genius, and he was able to

132
00:13:21,385 --> 00:13:23,470
Consolidate the existing
Energy waves from these

133
00:13:23,554 --> 00:13:26,265
Artifacts and
Condense them into

134
00:13:26,390 --> 00:13:29,268
The earpieces we're using today.

135
00:13:29,393 --> 00:13:32,563
Now, at the push of a
Button, we're able to...

136
00:13:32,688 --> 00:13:35,399
Enter another dimension.

137
00:13:35,482 --> 00:13:36,900
Wow.

138
00:13:36,984 --> 00:13:39,695
I know, it's crazy.

139
00:13:39,778 --> 00:13:42,698
Well, what
About that third one?

140
00:13:42,781 --> 00:13:44,408
It's the kusanagi sword...

141
00:13:44,491 --> 00:13:47,119
The most important
Of the treasures.

142
00:13:47,244 --> 00:13:52,916
Only the sword...
Can defeat the Orochi.

143
00:13:54,043 --> 00:13:55,627
What is that?

144
00:13:55,753 --> 00:13:59,131
(Iori) The Orochi is a
Spirit, or a demon,

145
00:13:59,256 --> 00:14:02,343
That was banished to the
Dimension 1800 years ago.

146
00:14:02,426 --> 00:14:04,261
Legend has it promising
Unlimited power to

147
00:14:04,345 --> 00:14:07,264
Anyone that frees it, but he
Would have to possess

148
00:14:07,348 --> 00:14:09,767
All three treasures to do so.

149
00:14:09,850 --> 00:14:13,270
(Mai) what would happen
If he was freed?

150
00:14:13,354 --> 00:14:20,277
That's a lesson for another
Day, when you're ready

151
00:14:20,361 --> 00:14:23,655
Hopefully soon.

152
00:14:40,589 --> 00:14:44,718
(Guard) I'm looking to do more
I think I need to

153
00:14:49,807 --> 00:14:52,434
(Terry) Go! Go, go, go, 90!

154
00:15:00,943 --> 00:15:03,153
Let's get a
Closer look, okay?

155
00:15:08,242 --> 00:15:09,326
What?

156
00:15:09,451 --> 00:15:10,661
Who Is That?

157
00:15:10,744 --> 00:15:13,247
Come On.

158
00:15:42,860 --> 00:15:45,070
(Rugal) Chizuru...

159
00:15:45,195 --> 00:15:46,822
How are you, Rugal?

160
00:15:46,905 --> 00:15:48,031
(Guard) Excuse me.

161
00:15:48,115 --> 00:15:52,327
(Rugal) Peek-a-boo.

162
00:15:52,411 --> 00:15:56,623
(Terry) Go!

163
00:16:34,870 --> 00:16:37,456
(Iori) Chizuru...

164
00:16:37,581 --> 00:16:38,373
(Iori) She's hurt bad.

165
00:16:38,457 --> 00:16:41,376
(Mai) Chizuru, look
At me, look at me.

166
00:16:41,460 --> 00:16:42,461
(Chizuru) Where's Rugal?

167
00:16:42,586 --> 00:16:45,088
(Mai) He's down.
Don't worry, relax.

168
00:16:45,172 --> 00:16:46,715
(Chizuru) The relics...

169
00:16:46,798 --> 00:16:48,217
(Chizuru) He wants... Back in.

170
00:16:48,300 --> 00:16:50,719
(Iori) The relics are...

171
00:16:50,802 --> 00:16:51,929
(Iori) Call for help.

172
00:16:52,012 --> 00:16:53,305
(Mai) We need
An ambulance!

173
00:16:53,430 --> 00:16:55,015
(Mai) Call 911!

174
00:17:08,445 --> 00:17:10,614
(Rugal) Iori!

175
00:17:10,739 --> 00:17:12,115
(Rugal) Come with me.

176
00:17:12,241 --> 00:17:14,826
Remember what waits for
Us on the other side.

177
00:17:14,952 --> 00:17:18,330
I can't, and I
Can't let you either.

178
00:17:18,455 --> 00:17:20,040
Okay.

179
00:17:20,123 --> 00:17:23,544
More for me then.

180
00:17:39,768 --> 00:17:42,145
(Rugal) Wouldn't it be
Ironic if I was to kill

181
00:17:42,271 --> 00:17:43,272
You now with this sword?

182
00:17:43,355 --> 00:17:45,732
(Terry) Come out
With your hands up!

183
00:17:47,401 --> 00:17:50,320
(Rugal) God...

184
00:17:50,404 --> 00:17:51,613
(Agent #1) Stay
Down! Hands above your head!

185
00:17:51,697 --> 00:17:52,906
(Terry) NO, GO, GO!

186
00:17:52,990 --> 00:17:56,535
It's the other guy,
It's the other guy.

187
00:18:16,221 --> 00:18:19,516
(Rugal) Thanks for
The lesson, chizuru.

188
00:18:22,644 --> 00:18:24,354
(Agent #1) No way
Out. He's trapped.

189
00:18:24,438 --> 00:18:26,440
(Terry) Okay, are
There any windows?

190
00:18:26,523 --> 00:18:28,650
(Terry) Wait!
Back off! Back off!

191
00:18:28,734 --> 00:18:30,360
(Iori) You're
Letting him get away!

192
00:18:30,444 --> 00:18:31,528
Let me in there
Before it's too late.

193
00:18:31,653 --> 00:18:34,781
(Terry) Back off!

194
00:18:37,451 --> 00:18:38,035
(IOFI) Rugal...

195
00:18:38,160 --> 00:18:39,369
(Iori)... STOP!

196
00:18:39,453 --> 00:18:42,164
(Terry) Get on the ground!

197
00:18:44,249 --> 00:18:45,709
(Terry) What the
Hell was that?

198
00:18:53,800 --> 00:18:57,304
(Iori) He didn't
Take the sword.

199
00:19:01,391 --> 00:19:03,018
(Chizuru) The
Sword is a fake.

200
00:19:03,101 --> 00:19:03,894
(Mai) What?

201
00:19:04,019 --> 00:19:06,229
RugaPs
Going back in.

202
00:19:06,313 --> 00:19:09,399
People will die if you
Don't find the real one.

203
00:19:09,524 --> 00:19:11,526
Chizuru,
It's just a game.

204
00:19:11,610 --> 00:19:15,322
Not if someone
Submits to the orochi.

205
00:19:15,405 --> 00:19:19,326
It'll... It'll
Turn into a death match.

206
00:19:19,409 --> 00:19:21,244
Find
Saisyu kusanagi.

207
00:19:21,328 --> 00:19:24,122
When you do, you'll
Find the real sword.

208
00:19:24,247 --> 00:19:27,626
(Chizuru) Without the true
Kusanagi sword, Rugal cannot

209
00:19:27,751 --> 00:19:31,046
Free the Orochi, and if
He did, he would be unstoppable.

210
00:19:31,129 --> 00:19:32,130
(Mai) I'll tell Iori.

211
00:19:32,255 --> 00:19:34,758
(Chizuru) No, you can't.
It's too dangerous.

212
00:19:34,841 --> 00:19:36,426
Iori should stay out of this.

213
00:19:36,551 --> 00:19:38,261
You must go alone.

214
00:19:38,345 --> 00:19:40,263
Me? Chizuru, I don't...

215
00:19:40,347 --> 00:19:44,351
I know who you are. Iori
Can't be involved.

216
00:19:44,434 --> 00:19:46,186
You have to trust me.

217
00:19:46,269 --> 00:19:49,272
Please.

218
00:20:02,202 --> 00:20:03,787
Excuse me. Hi.

219
00:20:03,912 --> 00:20:05,288
I understand you have a
Patient here,

220
00:20:05,414 --> 00:20:09,126
Named saisyu kusanagi.
I'd like to speak to him.

221
00:20:09,209 --> 00:20:10,919
(Berta) You want to
Talk to Saisyu Kusanagi?

222
00:20:11,002 --> 00:20:12,796
That's right.

223
00:20:12,921 --> 00:20:16,216
Okay.

224
00:20:25,642 --> 00:20:27,936
(Berta) Mr. Kusanagi...
Hasn't responded to anyone

225
00:20:28,019 --> 00:20:30,021
For almost 10 years.

226
00:20:30,147 --> 00:20:33,316
He eats, he walks, he sleeps,

227
00:20:33,442 --> 00:20:35,527
But the last thing
He'll do is talk.

228
00:20:35,652 --> 00:20:39,322
He lives in his
Own lonely world.

229
00:20:52,377 --> 00:20:55,088
Have a nice talk.

230
00:20:55,172 --> 00:20:57,674
(Mai) Thank you.

231
00:21:04,806 --> 00:21:09,019
MR. Kusanagi?

232
00:21:30,540 --> 00:21:33,335
(Mai) Mr.
Kusanagi? (sighs)

233
00:21:37,422 --> 00:21:41,343
God... What now?

234
00:21:57,692 --> 00:22:00,070
(Kyo) May I help you?

235
00:22:00,195 --> 00:22:01,988
I'm Mai...

236
00:22:02,072 --> 00:22:04,574
Shiranui.

237
00:22:04,699 --> 00:22:06,993
I came here looking
For mr. Kusanagi, but I

238
00:22:07,077 --> 00:22:09,704
Wasn't aware of
His condition.

239
00:22:09,788 --> 00:22:13,083
I'm his
Son, kyo kusanagi.

240
00:22:13,208 --> 00:22:16,795
His son?

241
00:22:16,920 --> 00:22:20,215
I didn't... I
Didn't realize. Uh...

242
00:22:20,298 --> 00:22:22,592
Chizuru sent
Me, and, uh...

243
00:22:22,717 --> 00:22:26,221
She was injured in a
Fight, and I came instead,

244
00:22:26,304 --> 00:22:27,931
And two of the relics
Have been stolen, and...

245
00:22:28,014 --> 00:22:28,932
Wait, wait,
Wait, hold on.

246
00:22:29,015 --> 00:22:30,725
Who sent you?

247
00:22:30,809 --> 00:22:34,229
Chizuru.

248
00:22:34,312 --> 00:22:37,023
Kagura?

249
00:22:37,107 --> 00:22:38,817
You must know her.

250
00:22:38,942 --> 00:22:41,027
No, I... I don't.

251
00:22:41,111 --> 00:22:42,529
I'm sorry that
She was injured

252
00:22:42,612 --> 00:22:44,823
And you... Your
Relics were stolen,

253
00:22:44,948 --> 00:22:49,286
But I don't know
What you're talking about.

254
00:22:50,370 --> 00:22:51,788
But, you're Saisyu's son.

255
00:22:51,872 --> 00:22:54,374
Yes.

256
00:22:55,876 --> 00:23:01,298
If you don't mind, it's
Time for my father to rest

257
00:23:04,384 --> 00:23:06,803
(Mai) Of course.

258
00:23:11,892 --> 00:23:14,978
Come on, dad,
It's time to lay down.

259
00:24:07,280 --> 00:24:09,866
(Kyo) The highest form
Of goodness is like water.

260
00:24:09,991 --> 00:24:11,701
Water knows how to
Benefit all things

261
00:24:11,785 --> 00:24:13,787
Without striving with them.

262
00:24:13,870 --> 00:24:16,498
It stays in places
Loathed by all men.

263
00:24:16,581 --> 00:24:20,502
Therefore, it
Comes near the tao.

264
00:24:20,585 --> 00:24:22,087
In choosing your dwelling,

265
00:24:22,212 --> 00:24:24,089
Know how to keep to the ground.

266
00:24:24,214 --> 00:24:25,715
In cultivating your mind,

267
00:24:25,799 --> 00:24:30,804
Know how to dive
In the hidden depths

268
00:24:39,104 --> 00:24:40,230
(5aiSyu) Good.

269
00:24:42,315 --> 00:24:48,154
(Kyo) (V/O) We make a vessel
From a lump of clay

270
00:24:48,238 --> 00:24:49,572
It is the empty space
Within the vessel

271
00:24:49,656 --> 00:24:52,075
That makes it useful.

272
00:24:52,158 --> 00:24:54,244
We make doors
And windows for a room,

273
00:24:54,369 --> 00:24:57,664
But it is these empty spaces
That make the room livable.

274
00:24:57,747 --> 00:25:00,375
Thus while it is
The tangible has advantages,

275
00:25:00,458 --> 00:25:04,170
It is the intangible that
Makes it useful.

276
00:25:04,254 --> 00:25:09,384
(Birdsong)

277
00:25:39,122 --> 00:25:41,207
Mai.

278
00:25:41,291 --> 00:25:42,625
Iori!

279
00:25:42,709 --> 00:25:43,793
You scared me.

280
00:25:43,918 --> 00:25:45,003
Where have you been?

281
00:25:45,128 --> 00:25:46,254
I've been worried about you.

282
00:25:46,337 --> 00:25:47,839
I didn't
Mean to worry you.

283
00:25:47,964 --> 00:25:49,549
(Iori) Why didn't you tell
Me where you were going?

284
00:25:49,632 --> 00:25:51,968
I mean, you just disappeared.

285
00:25:52,052 --> 00:25:53,261
Well, you didn't
Talk to chizuru?

286
00:25:53,344 --> 00:25:55,346
(Iori) I didn't
Talk to Chizuru.

287
00:25:55,472 --> 00:25:58,141
I'm sorry, I thought
That you might have.

288
00:25:58,266 --> 00:26:01,644
She sent me. She
Said... Something about...

289
00:26:01,770 --> 00:26:03,980
A relic went
Missing, and... And...

290
00:26:04,064 --> 00:26:07,567
And I had to come here and
Find... Find this Kusanagi guy,

291
00:26:07,650 --> 00:26:09,277
And that I'd be
Helping you, and...

292
00:26:09,360 --> 00:26:12,363
Oh, I'm so glad
To see you.

293
00:26:13,490 --> 00:26:15,992
Listen to me, you
Have no idea what you're

294
00:26:16,076 --> 00:26:18,286
Involved with right now.

295
00:26:18,369 --> 00:26:21,664
Okay, there's no
Point being here.

296
00:26:21,790 --> 00:26:24,375
Let's go.

297
00:26:24,501 --> 00:26:26,294
He has a son.

298
00:26:34,010 --> 00:26:37,180
Kyo, you have visitors.

299
00:26:42,310 --> 00:26:44,604
(Kyo) What now?

300
00:26:44,687 --> 00:26:46,147
(Mai) I was hoping
I could talk to you.

301
00:26:46,231 --> 00:26:48,233
(Kyo) I don't
Know anything.

302
00:26:48,358 --> 00:26:51,736
Look, I know,
But it's important.

303
00:26:55,865 --> 00:26:58,326
Who's your friend?

304
00:27:01,454 --> 00:27:03,957
Iori Yagami.

305
00:27:04,040 --> 00:27:05,166
Like I
Told you before...

306
00:27:05,250 --> 00:27:06,960
...If you want
To talk, just leave your

307
00:27:07,043 --> 00:27:08,753
Number, and I'll
Call you later.

308
00:27:08,878 --> 00:27:11,673
(saisyu) You?

309
00:27:11,756 --> 00:27:13,258
Saisyu.

310
00:27:13,383 --> 00:27:16,052
You...

311
00:27:16,177 --> 00:27:17,762
(Iori) Saisyu, forgive me.

312
00:27:17,887 --> 00:27:19,973
(Saisyu) 1'll kill you!

313
00:27:20,056 --> 00:27:22,183
(Iori) I'm sorry!
Please forgive me!

314
00:27:22,267 --> 00:27:23,476
(Saisyu) Do you hear
Me? I'll kill you!

315
00:27:23,560 --> 00:27:25,478
(IOFI) SaiSyu!

316
00:27:25,562 --> 00:27:29,065
(Kyo) It's all
Right. Calm down. Dad!

317
00:27:29,190 --> 00:27:33,486
(Kyo) Dad...

318
00:27:36,573 --> 00:27:38,074
(Saisyu) Kyo...

319
00:27:38,199 --> 00:27:39,075
(5ai5Yl-I)... My son...

320
00:27:39,200 --> 00:27:40,910
(Kyo) Dad?

321
00:27:42,996 --> 00:27:45,415
(Electronic tone)

322
00:27:45,498 --> 00:27:49,919
(Berta) Code blue! Code blue!
Get me a crash cart, stat!

323
00:27:52,046 --> 00:27:54,048
(Scott) I've shut down the
Tournament as you instructed.

324
00:27:54,132 --> 00:27:55,758
And you've sent
Out a warning to the fighters?

325
00:27:55,842 --> 00:27:57,051
Yes.

326
00:27:57,135 --> 00:27:57,844
Excellent.

327
00:27:57,927 --> 00:28:00,638
(Scott) Except...
There's been an override.

328
00:28:00,763 --> 00:28:01,931
From whom?

329
00:28:02,056 --> 00:28:03,266
(Scott) Rugal.

330
00:28:03,349 --> 00:28:04,559
Dammit.

331
00:28:04,642 --> 00:28:06,436
He's trying to take
Control of the tournament,

332
00:28:06,561 --> 00:28:07,770
But how?

333
00:28:07,854 --> 00:28:10,440
Actually, it's
Quite fascinating.

334
00:28:10,565 --> 00:28:12,775
Somehow, rugal was able to
Assume control of the fighting

335
00:28:12,859 --> 00:28:15,069
Line-up from inside
The other dimension.

336
00:28:15,153 --> 00:28:17,655
He's challenging everyone.

337
00:28:17,780 --> 00:28:18,281
(Chizuru) They don't
Know they're playing

338
00:28:18,364 --> 00:28:20,366
With their own lives.

339
00:28:48,436 --> 00:28:52,440
(Mature) So
We're alone now.

340
00:29:21,970 --> 00:29:23,179
(Vice) I'm UP-

341
00:29:23,263 --> 00:29:24,973
(Mature) But remember
The message we got?

342
00:29:25,056 --> 00:29:26,349
No one's supposed to
Accept challenges until

343
00:29:26,474 --> 00:29:29,477
Chizuru authorizes it.

344
00:29:32,563 --> 00:29:33,982
Both of us?

345
00:29:34,065 --> 00:29:35,066
I've never heard
Of two fighters

346
00:29:35,191 --> 00:29:36,859
Entering at at the same time.

347
00:29:36,985 --> 00:29:38,861
Well, this could be
Our chance, two against one

348
00:29:38,987 --> 00:29:41,281
Can you have
Two king of fighters?

349
00:29:41,364 --> 00:29:43,700
There's a first
Time for everything.

350
00:29:47,829 --> 00:29:50,415
(Vice) Wait,
What's happened?

351
00:29:50,540 --> 00:29:54,127
(Mature) I don't know. Something's wrong.

352
00:30:05,638 --> 00:30:07,640
Vice and mature.

353
00:30:07,724 --> 00:30:08,725
I knew you two would have...

354
00:30:08,850 --> 00:30:10,935
The balls to
Accept my challenge.

355
00:30:11,060 --> 00:30:12,228
(Vice) Who are you?

356
00:30:12,353 --> 00:30:16,441
(Rugal) Who am I? Oh, ho-ho...

357
00:30:16,566 --> 00:30:21,154
I'm the king
Of. Fighters! Rugal!

358
00:30:25,241 --> 00:30:27,368
Watch out,
Here I come, ladies.

359
00:30:27,452 --> 00:30:30,079
Welcome to Rugal's
Version of the tournament.

360
00:30:30,163 --> 00:30:31,956
In this arena, I
Make all the rules.

361
00:30:32,081 --> 00:30:33,374
(Mature) You can't
Change the rules.

362
00:30:33,458 --> 00:30:35,960
I can change the rules,
I can change the setting.

363
00:30:36,044 --> 00:30:37,378
I can do whatever I want.

364
00:30:37,462 --> 00:30:41,257
How about a little
Taste, ladies?

365
00:30:41,382 --> 00:30:44,385
(Announcer) Welcome to
The Rugal Bernstein arena!

366
00:30:44,469 --> 00:30:46,596
Today, we have
Something very special,

367
00:30:46,721 --> 00:30:48,097
A two-on-one.

368
00:30:48,222 --> 00:30:53,019
Rugal Bernstein
Versus Vice and Mature!

369
00:30:53,102 --> 00:30:56,606
(Announcer) Ooh, Rugal
Checks her into the wall.

370
00:30:56,731 --> 00:31:00,943
Vice's gloves are off, and
She's ready ready for battle.

371
00:31:01,027 --> 00:31:03,321
Rugal bravely
High-sticking vice.

372
00:31:03,446 --> 00:31:06,949
Oh, that's going
To leave a mark!

373
00:31:08,034 --> 00:31:11,454
Vice and mature
Just taking a pounding.

374
00:31:11,537 --> 00:31:13,539
Oh!

375
00:31:18,252 --> 00:31:19,629
(Rugal) Enough!

376
00:31:23,758 --> 00:31:27,845
(Rugal) Whoo!

377
00:31:27,970 --> 00:31:30,348
No, those didn't work.

378
00:31:30,473 --> 00:31:32,058
Where were we?

379
00:31:32,141 --> 00:31:34,268
Oh, yeah. Let's fight.

380
00:31:56,207 --> 00:31:57,125
(Rugal) Ah...

381
00:31:57,208 --> 00:31:59,502
(Rugal) ...that was good.

382
00:32:01,629 --> 00:32:03,131
(Rugal) Bring it.

383
00:32:17,353 --> 00:32:19,147
(Rugal) Come
On, let's dance.

384
00:32:19,230 --> 00:32:21,524
(Vice) Stop, don't! You've won!

385
00:32:21,649 --> 00:32:23,234
(Rugal) You two are no fun.

386
00:32:23,359 --> 00:32:24,861
Two girls, one guy?

387
00:32:24,944 --> 00:32:27,238
It's supposed to be
Every man's fantasy.

388
00:32:27,363 --> 00:32:28,656
Why don't you
Just take the badge?

389
00:32:28,739 --> 00:32:30,241
Do you think
This is a game?

390
00:32:30,366 --> 00:32:31,534
I could kill you!

391
00:32:31,659 --> 00:32:33,661
Do you want
Me to kill you?

392
00:32:38,374 --> 00:32:39,542
NO... Don't!

393
00:32:39,667 --> 00:32:41,878
I'll do anything!

394
00:32:41,961 --> 00:32:43,379
Really?

395
00:32:43,463 --> 00:32:45,173
What are you willing
To do for me?

396
00:32:45,256 --> 00:32:50,011
(Vice) Just anything.

397
00:32:50,094 --> 00:32:52,096
(Mature) No...

398
00:33:03,232 --> 00:33:06,235
What have you done?

399
00:33:06,319 --> 00:33:08,321
Let's just say
She's bonded,

400
00:33:08,404 --> 00:33:10,823
And you're under contract.

401
00:33:10,907 --> 00:33:13,242
Now, you've got a job to do.

402
00:33:13,326 --> 00:33:17,413
Welcome to Rugal Inc.

403
00:33:21,417 --> 00:33:23,836
Ramon? It's Vice.

404
00:33:23,920 --> 00:33:26,255
Yeah, I just got out
Of the tournament.

405
00:33:26,339 --> 00:33:28,132
I know, but it's fine.

406
00:33:28,257 --> 00:33:30,551
Rugal has improved
The gameplay.

407
00:33:30,635 --> 00:33:31,928
He's going to be
Calling you next.

408
00:33:32,053 --> 00:33:33,346
You should
Totally do it...

409
00:33:33,429 --> 00:33:34,931
Hey, shermie, just
Letting you know you can

410
00:33:35,056 --> 00:33:36,349
Totally take the challenges.

411
00:33:36,432 --> 00:33:38,059
I mean, I lost,
But it was a lot of fun.

412
00:33:38,267 --> 00:33:41,562
Believe me, duo
Lon, it's safe.

413
00:34:29,026 --> 00:34:29,527
(vice) NO!

414
00:34:29,652 --> 00:34:30,528
NO!

415
00:34:30,653 --> 00:34:33,322
Get away from me!

416
00:34:39,829 --> 00:34:41,831
(Terry) Terry Bogard... CIA

417
00:34:43,958 --> 00:34:44,542
(Scott) Thanks
For looking...

418
00:34:44,667 --> 00:34:46,502
Over my blog,
But I got to get going.

419
00:34:46,586 --> 00:34:48,087
Not so fast
There, supergeek.

420
00:34:48,170 --> 00:34:49,797
I need some answers.

421
00:34:49,880 --> 00:34:53,092
(Terry) Give me this.

422
00:34:53,175 --> 00:34:54,885
(Chizuru) Scott, give
Mr. Bogard the laptop.

423
00:34:55,011 --> 00:34:57,680
(Terry) Yeah, Scott.

424
00:35:02,810 --> 00:35:03,686
Type in the password.

425
00:35:03,811 --> 00:35:04,812
NO.

426
00:35:04,895 --> 00:35:06,606
Scott... There's a cell
In Gitmo with your name on it.

427
00:35:06,689 --> 00:35:07,607
Type in the password.

428
00:35:07,690 --> 00:35:10,901
Well, the CIA
Can't do that any more.

429
00:35:11,027 --> 00:35:16,907
Yeah, I know. It sucks.

430
00:35:26,417 --> 00:35:27,126
You want to tell
Me about this?

431
00:35:27,209 --> 00:35:28,419
Wait a second,
How'd you do that?

432
00:35:28,544 --> 00:35:30,421
I'm CIA

433
00:35:30,546 --> 00:35:33,132
You're the one who had
Me under surveillance.

434
00:35:33,215 --> 00:35:34,216
That's classified.

435
00:35:34,342 --> 00:35:36,344
And who failed
To stop Rugal?

436
00:35:36,427 --> 00:35:37,637
Actually, we stopped
Him from stealing

437
00:35:37,720 --> 00:35:40,139
Your Kusanagi sword,
Thank you very much.

438
00:35:40,222 --> 00:35:43,142
It's too bad the sword
Was a fake. Nice try.

439
00:35:43,225 --> 00:35:46,187
Look, this guy's a
Murderer, he's on the loose.

440
00:35:46,270 --> 00:35:47,897
I just want to
Know where he is.

441
00:35:47,980 --> 00:35:50,274
It's complicated.

442
00:35:50,399 --> 00:35:52,068
Let me guess,
He's hiding in your

443
00:35:52,193 --> 00:35:54,278
Secret little tournament.

444
00:35:54,403 --> 00:35:57,281
See, that's right.
I know all about it.

445
00:35:57,406 --> 00:36:00,910
Is that so? Then
Why do you need me?

446
00:36:00,993 --> 00:36:03,412
Cause I don't know where it is.

447
00:36:05,289 --> 00:36:07,792
So, where is it?

448
00:36:08,709 --> 00:36:11,087
The tournament takes
Place in another dimension.

449
00:36:11,212 --> 00:36:13,214
Don't give me that
Bullshit about dimensions.

450
00:36:13,297 --> 00:36:15,424
Well... Actually, string
Theory supports the

451
00:36:15,508 --> 00:36:16,509
Idea of over 10
Or 11 different...

452
00:36:16,592 --> 00:36:18,302
Dimensions,
Occupying the same...

453
00:36:18,427 --> 00:36:20,596
Time capsule as this one.

454
00:36:20,721 --> 00:36:22,598
You got beat up a lot
As a kid, didn't you?

455
00:36:22,723 --> 00:36:23,724
NO.

456
00:36:23,808 --> 00:36:26,602
Mr. Bogard... I could tell you everything
You want to know...

457
00:36:26,727 --> 00:36:30,231
But it doesn't mean
You'll believe me.

458
00:36:30,314 --> 00:36:35,528
At this point, you
Know what? Try me.

459
00:36:36,028 --> 00:36:39,031
Rugal's hiding in the
Tournament dimension.

460
00:36:39,115 --> 00:36:41,450
He's been consumed by the
Orochi, and he's trying

461
00:36:41,534 --> 00:36:44,328
To lure fighters in
There to kill them.

462
00:36:44,453 --> 00:36:46,455
Okay... Why is that?

463
00:36:46,580 --> 00:36:48,290
So he can be
King of fighters.

464
00:36:48,374 --> 00:36:51,085
Other dimension, king
Of tooth fairies.

465
00:36:51,168 --> 00:36:52,962
Look, I'm trained to
Believe in the tangible,

466
00:36:53,087 --> 00:36:55,172
Not the bullshit story
You're telling me.

467
00:36:55,297 --> 00:36:56,590
People are dying...

468
00:36:56,674 --> 00:36:59,093
And you want me to believe
You and your crazy stories?

469
00:36:59,176 --> 00:37:02,680
No. But you'll believe Mai.

470
00:37:02,805 --> 00:37:03,973
Who's Mai?

471
00:37:04,098 --> 00:37:06,100
The undercover operative
You assigned to infiltrate

472
00:37:06,183 --> 00:37:08,686
Our organization
A year ago.

473
00:37:08,811 --> 00:37:10,980
Oh, that Mai.

474
00:37:11,105 --> 00:37:12,982
She's in Seattle.

475
00:37:13,107 --> 00:37:14,608
If you don't believe
Me, go talk to her.

476
00:37:14,692 --> 00:37:17,403
She'll confirm everything
I'm telling you.

477
00:37:29,623 --> 00:37:31,917
You know we're
Wasting our time here.

478
00:37:32,001 --> 00:37:33,502
Chizuru sent
Me here for a reason.

479
00:37:33,627 --> 00:37:35,004
Yeah,
To find Saisyu.

480
00:37:35,129 --> 00:37:36,422
He's dead, it's
Time to move on now.

481
00:37:36,505 --> 00:37:38,340
What about Kyo?

482
00:37:38,424 --> 00:37:40,342
Kyo is a half-breed.

483
00:37:40,426 --> 00:37:43,220
He's not a true Kusanagi.

484
00:37:44,722 --> 00:37:47,266
Iori, what
Is the Orochi?

485
00:37:47,349 --> 00:37:50,186
Really? What is it?

486
00:37:50,269 --> 00:37:53,272
You wouldn't
Understand. It's pure evil.

487
00:37:53,355 --> 00:37:58,486
Iori, you have to
Learn how to trust me.

488
00:38:01,572 --> 00:38:03,949
Tell me more.

489
00:38:04,992 --> 00:38:08,204
It can give you
Great strength and power

490
00:38:08,287 --> 00:38:11,499
That's addictive
And destructive.

491
00:38:11,582 --> 00:38:17,296
Eventually, it consumes
You, and you can't shake it.

492
00:38:17,379 --> 00:38:20,966
Is that why you left?

493
00:38:25,304 --> 00:38:27,890
Where did he go?

494
00:38:28,015 --> 00:38:29,600
(Kyo) What did you
Do to my father?

495
00:38:29,725 --> 00:38:32,311
(Mai) Kyo, he
Didn't do anything.

496
00:38:32,394 --> 00:38:36,315
My father was completely
Unresponsive for 10 years,

497
00:38:36,398 --> 00:38:40,027
And you walk in, he wakes
Up and tries to kill you.

498
00:38:40,110 --> 00:38:41,028
Why?

499
00:38:41,111 --> 00:38:42,738
It's about our families.

500
00:38:42,822 --> 00:38:44,031
He was a Kusanagi...

501
00:38:44,114 --> 00:38:45,407
And you're a Yagami.

502
00:38:45,533 --> 00:38:47,368
Then you understand.

503
00:38:47,451 --> 00:38:50,162
We're destined to be enemies.

504
00:38:55,251 --> 00:38:56,168
What was that about?

505
00:38:56,252 --> 00:38:58,462
He can't help us, Mai.

506
00:38:58,587 --> 00:39:03,342
And you won't. I
Don't know what's worse.

507
00:39:03,884 --> 00:39:06,178
Mai...

508
00:39:06,262 --> 00:39:08,180
Look, just let
Me talk to him.

509
00:39:08,264 --> 00:39:14,186
He has to know
Something. I have to try.

510
00:39:26,699 --> 00:39:29,201
(Mai) You got room for one more?

511
00:39:29,285 --> 00:39:32,204
I don't think
I'm going your way.

512
00:39:33,706 --> 00:39:35,624
If you're looking
For answers,

513
00:39:35,708 --> 00:39:38,210
I'll tell you
Everything I know, and

514
00:39:38,294 --> 00:39:44,133
Then I'll leave it up to
You to make the next move. Fair?

515
00:40:16,165 --> 00:40:18,167
(Kyo) What, did you break it?

516
00:40:18,292 --> 00:40:20,377
(Mick O'Merai) I
Didn't break it.

517
00:40:20,502 --> 00:40:22,087
(Kyo) Well then,
What's wrong with it?

518
00:40:22,171 --> 00:40:26,175
(Mick) It's
Broke, but I didn't do it.

519
00:40:26,300 --> 00:40:28,177
(Mick) Whoa.

520
00:40:28,302 --> 00:40:30,387
Wow.

521
00:40:30,512 --> 00:40:31,889
You got to be about
The prettiest thing

522
00:40:32,014 --> 00:40:34,600
That Kyo's brought around here.

523
00:40:34,683 --> 00:40:36,393
All right, come on,
Help me figure out what

524
00:40:36,518 --> 00:40:37,686
You did wrong to this thing.

525
00:40:37,811 --> 00:40:40,105
(Mick) What I did wrong?

526
00:40:40,189 --> 00:40:42,775
(Kyo) It was working fine
When I left.

527
00:40:43,317 --> 00:40:45,653
Okay, let's see here.

528
00:40:45,736 --> 00:40:49,448
Well, this is wrong...

529
00:41:06,382 --> 00:41:10,386
(Kyo) All right,
Start her up.

530
00:41:32,074 --> 00:41:32,992
(Mick) Sounds good.

531
00:41:33,075 --> 00:41:35,202
(Kyo) No, it sounds terrible.

532
00:41:36,286 --> 00:41:40,416
Just take it for a
Test drive anyway.

533
00:41:46,422 --> 00:41:48,632
I'm sorry
About your father.

534
00:41:48,757 --> 00:41:51,135
Why are you here?

535
00:41:51,260 --> 00:41:53,429
Don't you want
To know more about him?

536
00:41:53,554 --> 00:41:55,055
What could you tell
Me about my father that I

537
00:41:55,139 --> 00:41:56,265
Don't already know?

538
00:41:56,348 --> 00:41:57,433
Do you know what
Happened to him?

539
00:41:57,558 --> 00:42:03,355
Yeah, the tournaments,
That's what happened to him.

540
00:42:03,439 --> 00:42:05,649
How much do you know
About the tournaments?

541
00:42:05,774 --> 00:42:08,944
You fight, too, don't you?

542
00:42:11,071 --> 00:42:14,366
I asked you a question. Are
You going to answer me...

543
00:42:14,450 --> 00:42:16,869
(Mai) Oh!

544
00:42:18,954 --> 00:42:20,456
Shit.

545
00:42:20,581 --> 00:42:22,958
KY0, I'm sorry!

546
00:42:23,083 --> 00:42:28,297
(Kyo) Oh, it's...
It's okay. I'm fine.

547
00:42:30,382 --> 00:42:31,300
(Kyo) I think
It's dislocated.

548
00:42:31,383 --> 00:42:33,594
(Mai) Kyo, I'm sorry.

549
00:42:33,677 --> 00:42:37,181
Lay down, lay
Down, lay down.

550
00:42:41,310 --> 00:42:43,812
Breathe. Relax.

551
00:42:43,896 --> 00:42:45,189
(Kyo) Don't touch me.
(Mai) Relax.

552
00:42:45,314 --> 00:42:46,148
(Kyo) Don't... Don't... No,
Please, don't touch me.

553
00:42:46,231 --> 00:42:52,154
(Mai) Relax, breathe. I know
What I'm doing. Look at me.

554
00:43:03,248 --> 00:43:05,167
(Mai) Better?

555
00:43:05,250 --> 00:43:08,337
(KY0)Yeah.

556
00:43:15,677 --> 00:43:19,681
(Mai) Try your arm.

557
00:43:21,767 --> 00:43:23,977
(KY0) Wow.

558
00:43:24,061 --> 00:43:27,689
Yeah, that's... That's better.

559
00:43:27,773 --> 00:43:31,276
(Mai) Good.

560
00:43:32,361 --> 00:43:37,366
You still haven't told me what
It is you're you're doing here.

561
00:43:39,493 --> 00:43:42,287
I'm looking for a sword.

562
00:43:42,371 --> 00:43:44,081
What sword?

563
00:43:46,542 --> 00:43:49,336
Well, it's yours,
But it seems you don't

564
00:43:49,419 --> 00:43:52,548
Know much... About
Your family history.

565
00:43:52,631 --> 00:43:56,635
The Kusanagi clan history?

566
00:43:56,718 --> 00:43:57,928
It's just a bunch of legends

567
00:43:58,053 --> 00:44:02,057
And fairy tales to
Entertain children.

568
00:44:02,141 --> 00:44:04,351
What about what Iori said?

569
00:44:04,434 --> 00:44:08,939
That you and he were
Destined to be enemies.

570
00:44:11,066 --> 00:44:12,151
Your boyfriend didn't tell you?

571
00:44:12,234 --> 00:44:15,445
He's not...

572
00:44:17,573 --> 00:44:20,242
All right.

573
00:44:20,367 --> 00:44:23,579
The way the story goes,
As far as I know it,

574
00:44:23,662 --> 00:44:27,082
Is that it was one
Of his ancestors

575
00:44:27,166 --> 00:44:34,256
From the Yagami clan who first
Tried to release the Orochi.

576
00:44:34,381 --> 00:44:41,388
He wanted to be the king of
Fighters and harness its power.

577
00:44:41,471 --> 00:44:45,100
Instead, it consumed him
With a murderous rage.

578
00:44:45,184 --> 00:44:50,105
So the clans united, and
One of my ancestors killed

579
00:44:50,230 --> 00:44:55,319
Him and returned the
Orochi back to its world.

580
00:44:57,446 --> 00:44:59,114
So they say.

581
00:45:01,241 --> 00:45:04,328
Well, it's happening again.
That's why I'm here.

582
00:45:04,453 --> 00:45:07,247
You really
Believe that stuff?

583
00:45:07,331 --> 00:45:10,626
Listen, Kyo, someone is trying
To harness the Orochi power,

584
00:45:10,751 --> 00:45:15,047
And if Rugal succeeds, we may
Never be able to stop him.

585
00:45:17,132 --> 00:45:18,383
What is it?

586
00:45:21,053 --> 00:45:24,348
Do you know where I
Can find Rugal?

587
00:45:24,473 --> 00:45:26,767
(Mai) Why?

588
00:45:26,850 --> 00:45:30,854
Because he's the one who
Destroyed my father's mind

589
00:45:30,979 --> 00:45:32,356
(Mai) Are you sure?

590
00:45:32,481 --> 00:45:38,362
(Kyo) I'm sure, and I'm going to
Make him pay for what he did.

591
00:46:00,342 --> 00:46:01,635
(Iori) Did you get what
You needed? Let's go...

592
00:46:01,718 --> 00:46:05,514
(Mai) Iori... we need
Your help, okay?

593
00:46:05,639 --> 00:46:10,352
I don't know enough.
You have to talk to him. Please.

594
00:46:10,435 --> 00:46:12,229
(Kyo) What can you
Tell me about Rugal?

595
00:46:12,437 --> 00:46:14,022
Where's the sword?

596
00:46:14,147 --> 00:46:15,232
(Kyo) I don't know.

597
00:46:15,357 --> 00:46:16,233
Let's go.

598
00:46:16,358 --> 00:46:17,150
(Mai) Iori...

599
00:46:17,234 --> 00:46:18,360
(Terry) Hey, buddy.

600
00:46:18,443 --> 00:46:20,362
Well, it looks like we
Have a little party here.

601
00:46:20,445 --> 00:46:22,656
How come I wasn't invited?

602
00:46:22,739 --> 00:46:24,241
We were on our way out.

603
00:46:24,366 --> 00:46:26,243
Whoa, whoa,
Whoa, where you going?

604
00:46:26,368 --> 00:46:27,536
You going to introduce
Me to your friends?

605
00:46:27,661 --> 00:46:29,371
I think they also might
Want to know that Rugal is

606
00:46:29,454 --> 00:46:33,041
Killing people in
The tournament.

607
00:46:34,876 --> 00:46:36,378
A string of bodies...

608
00:46:36,461 --> 00:46:38,755
All members of this tournament.

609
00:46:38,880 --> 00:46:41,258
Now, I know this guy
Rugal's involved.

610
00:46:41,383 --> 00:46:43,051
Wait, Rugal?

611
00:46:43,176 --> 00:46:45,721
That's the guy who
Tried to kill my father.

612
00:46:45,804 --> 00:46:48,098
Well, we
Have to stop him.

613
00:46:48,223 --> 00:46:52,311
I need your help.

614
00:46:52,394 --> 00:46:54,604
From what I've been
Told, the only way is to

615
00:46:54,730 --> 00:46:56,106
Find the sword.

616
00:46:56,231 --> 00:46:56,898
(Terry) The sword...

617
00:46:57,024 --> 00:46:58,525
(KY0) A sword? Really?

618
00:46:58,608 --> 00:47:02,612
Wow, that's just fantastic.

619
00:47:02,738 --> 00:47:04,823
It's the Kusanagi sword.

620
00:47:04,906 --> 00:47:06,616
All right, it's a myth, okay?

621
00:47:06,742 --> 00:47:09,119
You... You supposedly
Combine it with...

622
00:47:09,244 --> 00:47:11,413
You're a disgrace
To the Kusanagi family.

623
00:47:11,538 --> 00:47:12,748
Excuse me?

624
00:47:12,831 --> 00:47:14,124
Everything's
A joke to you.

625
00:47:14,249 --> 00:47:16,626
Who the hell
Do you think you are?

626
00:47:16,752 --> 00:47:18,253
You don't know
Anything about me.

627
00:47:18,337 --> 00:47:21,631
What... What is this? Huh?

628
00:47:21,757 --> 00:47:24,760
You promised me some answers,
And I got to deal with guy?

629
00:47:24,843 --> 00:47:27,262
Look, let's... Let's
Make this simple.

630
00:47:27,346 --> 00:47:30,265
Just tell me where
I can find Rugal.

631
00:47:30,349 --> 00:47:36,438
It's not simple. He's
In another dimension.

632
00:47:36,563 --> 00:47:38,565
Oh! Here we go with the
Dimensions bullshit.

633
00:47:38,648 --> 00:47:40,776
Dimension. There's only one dimension.

634
00:47:40,859 --> 00:47:42,069
Dimensions, dimension.

635
00:47:42,152 --> 00:47:44,279
Nobody travels to
Another dimension

636
00:47:44,363 --> 00:47:45,489
And fights in
Underground tournaments.

637
00:47:45,614 --> 00:47:46,406
It doesn't happen.

638
00:47:46,490 --> 00:47:48,116
Thank you.

639
00:47:48,200 --> 00:47:49,201
I have.

640
00:47:49,284 --> 00:47:50,285
Oh, of course you have.

641
00:47:50,410 --> 00:47:53,538
Have you lost your
Frigging mind?

642
00:47:55,290 --> 00:47:56,208
Y-you actually
Believe you've gone to

643
00:47:56,291 --> 00:47:57,918
Another dimension?

644
00:48:00,712 --> 00:48:02,714
That's it. That's it.

645
00:48:02,798 --> 00:48:03,507
Terry...

646
00:48:03,632 --> 00:48:05,300
No, IEI taking
You off the case.

647
00:48:05,425 --> 00:48:09,137
(Iori) Wait a minute,
What? What did you say?

648
00:48:09,221 --> 00:48:12,307
He's taking
You off this case?

649
00:48:12,432 --> 00:48:16,144
Wow, this just keeps
Getting better and better.

650
00:48:16,228 --> 00:48:20,941
Tell me something, Mai, is
There anyone in this room

651
00:48:21,024 --> 00:48:25,195
That you haven't
Lied to yet?

652
00:48:26,530 --> 00:48:29,324
(Mai) Iori... It's too dangerous, you know that.

653
00:48:29,449 --> 00:48:32,536
Let go. Let go.

654
00:48:39,334 --> 00:48:43,463
That's pretty
Good, huh? Agent Shiranui?

655
00:48:43,547 --> 00:48:46,675
That was good.

656
00:49:09,698 --> 00:49:12,200
(Rugal) Ah, Iori...

657
00:49:12,325 --> 00:49:14,703
(Iori) Rugal, I got to say,

658
00:49:14,828 --> 00:49:16,204
I love what you've
Done with the place.

659
00:49:16,329 --> 00:49:22,210
(Rugal) Aw... Cute. Look, girls.
Iori's come to play.

660
00:49:23,545 --> 00:49:25,338
Disappointed, Rugal?

661
00:49:25,422 --> 00:49:27,716
Actually, I can't
Think of anyone else

662
00:49:27,841 --> 00:49:30,135
Who'd appreciate what
I'm doing more than you.

663
00:49:30,218 --> 00:49:32,429
Well, I came to stop you.

664
00:49:32,554 --> 00:49:35,640
I don't think so. You...

665
00:49:35,724 --> 00:49:39,811
Come on, let's be
Honest, you have issues.

666
00:49:40,437 --> 00:49:42,355
I got issues. Wow.

667
00:49:42,439 --> 00:49:45,066
Well, I got my issues under
Control, but, uh, you, um...

668
00:49:45,150 --> 00:49:47,777
Enough.

669
00:49:47,903 --> 00:49:49,196
Well, you just
Going to stand there

670
00:49:49,279 --> 00:49:51,698
And keep talking, or are you
Going to come down and fight?

671
00:49:51,781 --> 00:49:55,994
Who said anything
About me fighting?

672
00:50:02,417 --> 00:50:05,295
And it begins.

673
00:51:05,397 --> 00:51:09,693
Come on. Where's the old
Iori I know and love?

674
00:51:15,198 --> 00:51:22,914
Aaaaghu

675
00:51:33,425 --> 00:51:37,345
There he is.

676
00:52:21,306 --> 00:52:23,308
Bravo!

677
00:52:23,391 --> 00:52:24,893
That's the spirit.

678
00:52:25,018 --> 00:52:26,394
Accept it.

679
00:52:26,519 --> 00:52:31,733
You know its power,
What it feels like.

680
00:52:31,816 --> 00:52:33,318
Do it...

681
00:52:33,401 --> 00:52:35,111
Do it!

682
00:52:35,236 --> 00:52:37,530
Together,
We can be invincible.

683
00:52:37,614 --> 00:52:40,325
No one will stop us!

684
00:52:41,409 --> 00:52:43,620
(Mai) Iori? Iori?

685
00:52:43,745 --> 00:52:46,164
(Mai) Iori?

686
00:52:50,251 --> 00:52:53,880
Iori... Your eyes...

687
00:52:53,963 --> 00:52:58,259
Stay away from me!

688
00:53:03,390 --> 00:53:05,183
Find the sword.

689
00:53:05,266 --> 00:53:07,268
Man, this is crazy.

690
00:53:07,394 --> 00:53:11,398
You locate Rugal, you
Know where to find me.

691
00:53:21,783 --> 00:53:25,412
(Terry) Mai, really,
Don't beat yourself up.

692
00:53:25,495 --> 00:53:28,498
(Mai) No, IIII not.
You should, though.

693
00:53:28,623 --> 00:53:29,499
Really?

694
00:53:29,624 --> 00:53:30,709
Yeah.

695
00:53:30,792 --> 00:53:32,210
Hey, ID not the
One pitting two of our

696
00:53:32,293 --> 00:53:33,920
Suspects together in a
Vicious love triangle that

697
00:53:34,003 --> 00:53:36,297
Threatens to unleash an
Evil force into our world,

698
00:53:36,423 --> 00:53:40,301
Potentially unraveling the
Fabric of our universe.

699
00:53:40,427 --> 00:53:41,636
I mean, I don't
Know, if I was you, and

700
00:53:41,720 --> 00:53:45,390
That were true, I might
Feel a little guilty.

701
00:53:45,473 --> 00:53:48,268
I should have
Told him sooner.

702
00:53:48,351 --> 00:53:51,271
HeWlnever
Forgive me now.

703
00:53:53,356 --> 00:53:56,276
Yes, he will.

704
00:53:56,359 --> 00:53:57,485
Thanks.

705
00:53:57,569 --> 00:53:59,362
Which one
Are we talking about?

706
00:53:59,487 --> 00:54:00,363
You're such a jerk.

707
00:54:00,488 --> 00:54:01,656
You were doing
What you were supposed to do.

708
00:54:01,781 --> 00:54:02,866
You were doing your job.

709
00:54:02,991 --> 00:54:05,368
Yeah, some job,
Making people hate me.

710
00:54:05,493 --> 00:54:07,162
Nah, that's
Not why they hate you.

711
00:54:07,287 --> 00:54:08,079
Probably hates you
Because you went

712
00:54:08,163 --> 00:54:09,581
Awol, and you didn't
Disclose your involvement

713
00:54:09,664 --> 00:54:11,082
In a secret,
Inter-dimensional,

714
00:54:11,166 --> 00:54:12,375
Underground
Fighting tournament.

715
00:54:12,500 --> 00:54:15,170
No, wait a minute,
That's why I hate you!

716
00:54:15,295 --> 00:54:17,297
I hate you.

717
00:54:17,380 --> 00:54:19,299
Sorry, but no joking,
You're going to

718
00:54:19,382 --> 00:54:22,010
Have to take the lead
On this, because, quite

719
00:54:22,093 --> 00:54:26,514
Frankly, I don't
Have a lead.

720
00:54:26,598 --> 00:54:30,185
Yeah. Listen, I think we
Should start with Kyo.

721
00:54:30,310 --> 00:54:32,020
We'll go to see him tomorrow.

722
00:54:32,103 --> 00:54:34,397
We need to have
Him on board.

723
00:54:34,522 --> 00:54:38,693
I'll deal with Iori later.
Why does this place smell?

724
00:54:38,818 --> 00:54:40,320
We're on a budget.

725
00:54:40,403 --> 00:54:42,614
It's an old abandoned
Fish cannery.

726
00:54:42,697 --> 00:54:44,532
(Mai) It's a field
Office in a fish cannery?

727
00:54:44,616 --> 00:54:48,369
(Terry) Hey, nothing
But the best for the CIA

728
00:55:25,490 --> 00:55:28,701
You have no idea
What it means to be a Kusanagi.

729
00:55:28,785 --> 00:55:31,412
Now, why
Do you say that?

730
00:55:31,496 --> 00:55:34,415
You have Kusanagi
Blood running through you.

731
00:55:34,499 --> 00:55:37,210
It's your responsibility,
Your destiny to be... To

732
00:55:37,293 --> 00:55:41,214
Face the Orochi, but you
Don't want to accept it.

733
00:55:41,297 --> 00:55:43,716
You're afraid.

734
00:55:43,800 --> 00:55:49,055
No, I just don't
Believe in your stories.

735
00:55:49,138 --> 00:55:53,268
Take it for a spin.

736
00:56:02,151 --> 00:56:04,362
You're not Mai.

737
00:56:04,445 --> 00:56:06,573
I must have
The wrong number.

738
00:56:06,656 --> 00:56:08,366
This is the
Tournament, isn't it?

739
00:56:08,449 --> 00:56:10,869
You're new at this.

740
00:56:21,087 --> 00:56:23,298
This is what
We do here, right?

741
00:56:23,381 --> 00:56:25,174
We fight?

742
00:56:30,597 --> 00:56:31,598
That's not fighting.

743
00:56:31,681 --> 00:56:34,893
Technically, that's
You taking a beating.

744
00:57:14,974 --> 00:57:15,850
Tell you what
I'm going to do,

745
00:57:15,975 --> 00:57:17,977
I'm going to let you live.

746
00:57:18,061 --> 00:57:19,270
Go and tell your
Ffiends“.

747
00:57:19,354 --> 00:57:21,856
That I promise
To stop all the murder.

748
00:57:21,981 --> 00:57:24,275
Just get back
Here and fight.

749
00:57:24,359 --> 00:57:27,695
Let's have some fun.

750
00:57:40,375 --> 00:57:41,876
(Mai) Iori!

751
00:57:42,001 --> 00:57:45,088
You could have killed him.

752
00:57:51,052 --> 00:57:53,429
I just
Don't understand.

753
00:57:55,556 --> 00:57:58,226
What am I
Supposed to do?

754
00:57:58,351 --> 00:58:00,937
These people...

755
00:58:01,062 --> 00:58:05,149
They think I
Something I not.

756
00:58:11,239 --> 00:58:13,574
That's it, huh?

757
00:58:13,658 --> 00:58:16,661
It's best to be like
Water, which benefits the

758
00:58:16,744 --> 00:58:18,746
10,000 things.

759
00:58:23,876 --> 00:58:27,171
That's what IEII do.

760
00:58:40,268 --> 00:58:43,104
How did
You find me here?

761
00:58:43,187 --> 00:58:46,733
Well, I knew you'd
Be looking for answers.

762
00:58:46,816 --> 00:58:50,111
Are you okay?

763
00:58:50,236 --> 00:58:55,742
I just don't understand
What he saw in that place.

764
00:58:55,825 --> 00:58:58,327
My father was a man of peace.

765
00:58:58,453 --> 00:59:01,748
All I saw was evil.

766
00:59:01,831 --> 00:59:05,043
It wasn't
Always that way.

767
00:59:05,126 --> 00:59:08,629
What do you see in there?

768
00:59:09,756 --> 00:59:12,467
I don't know, a
Place where I can be me.

769
00:59:12,550 --> 00:59:14,135
Can't you be yourself here?

770
00:59:14,260 --> 00:59:17,847
Can you?

771
00:59:19,348 --> 00:59:23,478
You know, one lost soul
Can recognize another

772
00:59:25,271 --> 00:59:27,774
I thought you were
Just after the sword.

773
00:59:27,857 --> 00:59:31,778
I'm looking
For a lot of things.

774
00:59:31,861 --> 00:59:33,279
What do
You want from me?

775
00:59:33,362 --> 00:59:34,363
I need your help.

776
00:59:34,489 --> 00:59:36,157
Why?

777
00:59:36,282 --> 00:59:38,076
Because my last
Name is Kusanagi?

778
00:59:38,159 --> 00:59:42,413
No, because you
Are the last Kusanagi.

779
00:59:43,081 --> 00:59:46,501
I'm not who
You want me to be.

780
00:59:46,626 --> 00:59:49,212
My father was the
Last of the clan, and

781
00:59:49,337 --> 00:59:52,215
And Rugal destroyed all that.

782
00:59:52,340 --> 00:59:55,343
The Kusanagi
Clan is over.

783
00:59:55,426 --> 00:59:58,137
I don't know that your father
Would agree with that.

784
00:59:58,221 --> 00:59:59,722
He gave you the name.

785
00:59:59,847 --> 01:00:01,224
What makes you think
That I can succeed

786
01:00:01,349 --> 01:00:04,018
Where Saisyu failed?

787
01:00:05,144 --> 01:00:09,941
I repair motorcycles,
I'm not a hero.

788
01:00:10,024 --> 01:00:12,151
Kyo, I don't
Know what you are.

789
01:00:12,235 --> 01:00:13,861
You don't even
Know what you are.

790
01:00:13,945 --> 01:00:16,155
That's something you'll
Have to discover,

791
01:00:16,239 --> 01:00:20,243
But right now, we
Have to stop Rugal,

792
01:00:20,368 --> 01:00:23,871
And we're going to do
It with or without you.

793
01:00:56,821 --> 01:00:58,114
You did what?

794
01:00:58,239 --> 01:01:00,825
Look, I don't know what's
Going on with these things

795
01:01:00,908 --> 01:01:02,743
After I saw what it did to
The Kusanagi kid,

796
01:01:02,827 --> 01:01:03,744
I had to do something.

797
01:01:03,828 --> 01:01:05,121
(Mai) So you used
Chizuru's list to steal

798
01:01:05,246 --> 01:01:06,539
Them from the fighters?

799
01:01:06,622 --> 01:01:08,624
Come on, we're CIA, it's
Called "Confiscate."

800
01:01:08,749 --> 01:01:09,542
Confiscate?

801
01:01:09,625 --> 01:01:12,628
I trusted you with that.
She trusted me.

802
01:01:12,753 --> 01:01:13,838
While you're out
There getting romantic with

803
01:01:13,921 --> 01:01:16,841
These guys, IIII here trying to
Investigate this thing.

804
01:01:16,924 --> 01:01:19,844
So if there is some other
Dimension, like you say,

805
01:01:19,927 --> 01:01:22,138
Maybe I just stopped
The only way in, right?

806
01:01:22,263 --> 01:01:24,140
(Chizuru) No,
You haven't.

807
01:01:25,766 --> 01:01:29,645
Chizuru... Thank you for coming.

808
01:01:29,770 --> 01:01:31,772
What is
She doing here?

809
01:01:31,856 --> 01:01:34,650
She trusts me.

810
01:01:36,777 --> 01:01:37,862
(Chizuru) We've
No time to lose.

811
01:01:37,945 --> 01:01:39,655
Rugal is becoming more
And more powerful,

812
01:01:39,780 --> 01:01:41,782
And III! afraid your plan to
Stop him won't work.

813
01:01:41,866 --> 01:01:43,784
Ah, that's because there's no
Other dimension, right?

814
01:01:43,868 --> 01:01:45,578
No, it's
Because Rugal is close

815
01:01:45,661 --> 01:01:47,705
To merging our two worlds.

816
01:01:48,789 --> 01:01:49,707
What do you mean?

817
01:01:49,790 --> 01:01:50,708
Well... Well, actually,
It's kind of cool...

818
01:01:50,791 --> 01:01:52,501
Ah, here we go again.

819
01:01:52,627 --> 01:01:54,212
No, you see...
These dimensions...

820
01:01:54,295 --> 01:01:56,631
Dimensions, see? I told you
There was more than one.

821
01:01:56,714 --> 01:01:59,008
(Scott) These dimensions
Exist in what could more

822
01:01:59,133 --> 01:02:01,802
Accurately be described
As a multi verse...

823
01:02:01,928 --> 01:02:03,429
Or parallel universe.

824
01:02:03,512 --> 01:02:05,723
You see, Rugal was
Able to get access to

825
01:02:05,806 --> 01:02:09,644
An exact replica of
Our plane of existence.

826
01:02:09,727 --> 01:02:12,146
This means he can use
A portal to force

827
01:02:12,230 --> 01:02:13,522
Fighters into
The tournament.

828
01:02:13,648 --> 01:02:14,649
(Rugal) Hey...

829
01:02:14,732 --> 01:02:16,817
We have an appointment.

830
01:02:32,833 --> 01:02:34,168
(Scott) She's in there.

831
01:02:34,252 --> 01:02:37,755
This is all happening
In real-time. This is amazing.

832
01:02:38,839 --> 01:02:39,966
You had the sword
This whole time?

833
01:02:40,049 --> 01:02:41,968
Iori, not now.

834
01:02:42,051 --> 01:02:43,844
Look... You
Barge into my life

835
01:02:43,970 --> 01:02:46,389
And demand the only connection
I had to my father.

836
01:02:46,514 --> 01:02:49,684
Did you really expect
Me just to hand it over?

837
01:02:49,809 --> 01:02:54,522
It's here now, and
I'm ready to go in.

838
01:02:54,605 --> 01:02:56,315
Kyo, IIII sorry
For what happened to your

839
01:02:56,399 --> 01:02:59,026
Father, but you must be
Careful not to let your

840
01:02:59,110 --> 01:03:00,903
Anger get the best of you.

841
01:03:01,028 --> 01:03:02,113
I know.

842
01:03:02,196 --> 01:03:04,407
Just,
Believe in yourself.

843
01:03:04,532 --> 01:03:09,203
I will.

844
01:03:09,328 --> 01:03:11,539
I'm sorry,
Iori, it's too dangerous.

845
01:03:11,622 --> 01:03:12,623
You need me.

846
01:03:12,707 --> 01:03:13,916
Fighting Rugal
Will be hard enough.

847
01:03:14,041 --> 01:03:15,710
If... If you succumb
To the Orochi...

848
01:03:15,835 --> 01:03:17,128
Which is not going
To happen this time.

849
01:03:17,211 --> 01:03:18,421
IIII strong enough.

850
01:03:18,546 --> 01:03:21,716
Then use your strength
To do the right thing.

851
01:03:21,841 --> 01:03:23,843
Please.

852
01:03:27,930 --> 01:03:28,723
I'm going in there.

853
01:03:28,848 --> 01:03:30,224
You don't even
Believe in orders.

854
01:03:30,349 --> 01:03:32,560
Well, it's
About time I start.

855
01:03:32,643 --> 01:03:35,062
Show us how
These things work, Scotty.

856
01:03:38,149 --> 01:03:42,570
Iori, if we don't come
Back... Destroy everything.

857
01:04:42,338 --> 01:04:43,339
(Mai) Terry!

858
01:04:43,464 --> 01:04:44,465
What are you doing here?

859
01:04:44,548 --> 01:04:45,341
I'm your partner.

860
01:04:45,466 --> 01:04:47,885
What do you think, ID
Just going to leave you?

861
01:04:55,893 --> 01:04:58,145
(Rugal) Welcome
To my humble... Abode.

862
01:04:59,814 --> 01:05:01,899
Chizuru?

863
01:05:04,985 --> 01:05:06,487
Good to see you.

864
01:05:06,612 --> 01:05:08,697
For a while there, I
Thought you wouldn't make it.

865
01:05:08,823 --> 01:05:11,117
All this because
You want to be king of fighters?

866
01:05:11,200 --> 01:05:12,910
I am king of fighters.

867
01:05:12,993 --> 01:05:14,120
Then why don't
You stop all of this and

868
01:05:14,203 --> 01:05:16,414
Come back to
The real world?

869
01:05:16,497 --> 01:05:19,125
This world is all I need.

870
01:05:19,208 --> 01:05:21,919
Here, ID immortal.

871
01:05:22,002 --> 01:05:23,129
This isn't life.

872
01:05:23,212 --> 01:05:24,505
This is where we come to
Challenge ourselves

873
01:05:24,630 --> 01:05:27,716
And learn, so we can be better
In the real world.

874
01:05:27,842 --> 01:05:29,343
When my world expands
And merges with

875
01:05:29,427 --> 01:05:32,721
Yours, this will
Be the real world.

876
01:05:32,847 --> 01:05:36,517
I'll be
King of everything.

877
01:05:36,642 --> 01:05:37,726
I'm invincible.

878
01:05:37,852 --> 01:05:39,019
You're not invincible...

879
01:05:39,145 --> 01:05:41,439
Not as long as we
Have the sword.

880
01:05:41,522 --> 01:05:42,940
The Kusanagi sword?

881
01:05:43,023 --> 01:05:44,984
Saisyu was my father.

882
01:05:46,777 --> 01:05:48,863
Kusanagi...

883
01:05:48,988 --> 01:05:50,698
Well, well.

884
01:05:50,781 --> 01:05:52,783
This is just beautiful.

885
01:05:52,867 --> 01:05:54,368
It's over, Rugal.

886
01:05:54,493 --> 01:05:55,703
Oh, no.

887
01:05:55,786 --> 01:05:57,204
No.

888
01:05:57,288 --> 01:05:59,999
The fun has just begun.

889
01:06:05,796 --> 01:06:09,884
(Chizuru) Kyo! You can do this.

890
01:06:17,725 --> 01:06:19,101
(Scott) They got separated.

891
01:06:19,226 --> 01:06:23,314
Kyo's fighting Rugal alone.

892
01:06:28,402 --> 01:06:31,322
(Mai) Oh, God...

893
01:06:40,748 --> 01:06:42,333
Where are you?

894
01:06:44,418 --> 01:06:47,463
(Chizuru) Hurry, find the
Other treasure pieces.

895
01:06:49,089 --> 01:06:50,674
Do you know what
This place is?

896
01:06:50,758 --> 01:06:54,094
This was your
Father's favorite level.

897
01:07:04,188 --> 01:07:06,190
(Rugal) It was your
Father's favorite setting.

898
01:07:06,273 --> 01:07:07,900
He tried to kill
You, didn't he?

899
01:07:08,984 --> 01:07:10,694
(Kyo) No, it
Was the Orochi.

900
01:07:10,778 --> 01:07:13,697
It controlled him. It made him do that.

901
01:07:13,781 --> 01:07:15,491
My father
Would never hurt me.

902
01:07:15,616 --> 01:07:18,285
My father loved me!

903
01:07:31,632 --> 01:07:33,801
(Rugal) Come on,
This is boring.

904
01:07:33,926 --> 01:07:36,303
Let's
Mix it up a bit.

905
01:07:38,430 --> 01:07:41,809
I don't know... Too violent.

906
01:07:43,936 --> 01:07:46,564
Ooh, that's a
Bit barbaric, isn't it?

907
01:07:47,648 --> 01:07:49,858
Hey, this
Is more like it.

908
01:07:51,986 --> 01:07:53,571
Batter up.

909
01:07:54,655 --> 01:07:56,490
Terry?

910
01:08:35,195 --> 01:08:35,946
Terry...

911
01:08:36,697 --> 01:08:39,325
Oh, man. Maybe you did
Travel to another dimension.

912
01:08:39,408 --> 01:08:41,410
Thrilled
You're on board.

913
01:08:42,536 --> 01:08:45,331
This must be what Chizuru
Was talking about.

914
01:08:45,414 --> 01:08:48,459
The worlds
Are merging.

915
01:08:51,962 --> 01:08:53,672
Find a door!

916
01:09:08,687 --> 01:09:11,190
(Announcer) Now battling,
Number 36, Rugal!

917
01:09:30,793 --> 01:09:32,711
(Rugal) Nice sword
You've got there.

918
01:09:32,795 --> 01:09:36,215
I've got to
Get myself one of those!

919
01:10:01,949 --> 01:10:03,450
(Rugal) Enough games.

920
01:10:24,888 --> 01:10:27,683
(Rugal) Aw, Iori,
You've come back!

921
01:10:27,808 --> 01:10:31,270
Now the real games begin.

922
01:11:18,192 --> 01:11:20,569
(Terry) Mai! Wrong
Door, I think!

923
01:11:20,694 --> 01:11:21,987
(Mai) You think?

924
01:11:23,697 --> 01:11:28,786
(Announcer) Round one!
Rugal versus Iori!

925
01:11:28,869 --> 01:11:30,996
(Announcer) Ready, Go!

926
01:12:01,235 --> 01:12:02,069
(Terry) Mai!

927
01:12:02,152 --> 01:12:03,737
(Mai) Little busy here.

928
01:12:29,763 --> 01:12:31,765
(Terry) Qkay, now!

929
01:12:45,737 --> 01:12:49,741
(Terry) Mai, look out!

930
01:12:53,829 --> 01:12:54,955
(Mai) Whew.

931
01:12:55,038 --> 01:12:57,541
Terry?

932
01:13:23,358 --> 01:13:24,651
(Terry) All
These damn doors.

933
01:13:24,776 --> 01:13:26,862
Why are we chasing them?

934
01:13:26,987 --> 01:13:28,989
(Mai) They'll lead
Us back to him.

935
01:13:31,074 --> 01:13:33,368
Just keep UP!

936
01:13:43,587 --> 01:13:45,213
(TQFFY) Mai, wait!

937
01:14:00,354 --> 01:14:03,231
(Terry) Mai!

938
01:14:35,263 --> 01:14:37,182
You're defending him?

939
01:14:39,267 --> 01:14:43,271
Do you even know who he
Is... Or what he has done?

940
01:14:43,397 --> 01:14:46,733
The history of the clans
Doesn't matter any more.

941
01:14:49,820 --> 01:14:56,618
Not clan history, his
History with your father!

942
01:15:04,751 --> 01:15:06,128
The precious Chizuru
Called a special

943
01:15:06,253 --> 01:15:07,921
Meeting of the clans.

944
01:15:13,051 --> 01:15:18,056
Iori, he was just
A newcomer, but a Yagami,

945
01:15:18,140 --> 01:15:23,854
And protector alongside
Your father, Saisyu.

946
01:15:23,937 --> 01:15:26,565
Know this...

947
01:15:26,648 --> 01:15:28,859
I fought the
Best, and was ready to

948
01:15:28,942 --> 01:15:32,946
Take what was rightfully
Mine, but Saisyu wouldn't

949
01:15:33,071 --> 01:15:37,659
Allow it, because I had
Done what no one else

950
01:15:37,784 --> 01:15:44,458
Would dare do, harness
The power of the Orochi...

951
01:15:44,583 --> 01:15:45,584
And if your
Father wasn't going to

952
01:15:45,667 --> 01:15:49,713
Give me my throne, then
I was going to take it!

953
01:16:00,640 --> 01:16:02,642
Everyone was
Afraid of the Orochi,

954
01:16:02,726 --> 01:16:06,521
Afraid of its
Power, except Rugal.

955
01:16:11,651 --> 01:16:14,321
The clans
Were no match for me.

956
01:16:14,446 --> 01:16:15,822
And Iori, well...

957
01:16:18,950 --> 01:16:22,537
He just
Couldn't stand losing.

958
01:16:28,668 --> 01:16:31,463
So he used
The Orochi.

959
01:16:42,265 --> 01:16:50,899
But he couldn't
Control it. Poor guy.

960
01:17:15,632 --> 01:17:20,220
And in a fit of
Rage, destroyed

961
01:17:20,345 --> 01:17:23,849
The mighty Saisyu Kusanagi.

962
01:17:38,655 --> 01:17:40,740
What did you do?

963
01:18:04,306 --> 01:18:06,308
Iori, no!

964
01:18:18,737 --> 01:18:20,030
Stop hiding, Iori.

965
01:18:20,113 --> 01:18:22,115
Now you are free.

966
01:18:26,036 --> 01:18:27,621
Why did
You lie to me?

967
01:18:27,746 --> 01:18:29,164
Huh?

968
01:18:30,540 --> 01:18:32,626
I can't
Control it!

969
01:18:32,751 --> 01:18:34,753
Let go!

970
01:18:34,836 --> 01:18:36,546
(Mai) Kyo!

971
01:18:44,554 --> 01:18:54,564
Aaagh!

972
01:19:06,993 --> 01:19:09,621
This is
No fun any more.

973
01:19:24,844 --> 01:19:27,013
(Kyo) You all right?

974
01:19:27,138 --> 01:19:29,349
(Mai) Yeah. Iori... You?

975
01:19:29,432 --> 01:19:31,434
(Rugal) So touching.

976
01:19:31,518 --> 01:19:34,354
It's good to see the team
Back together again.

977
01:20:12,392 --> 01:20:15,228
(Chizuru) Not
So fast, Rugal.

978
01:20:15,312 --> 01:20:17,022
(Rugal) Chizuru.
You've been busy.

979
01:20:17,105 --> 01:20:18,606
And I see
You've brought toys.

980
01:20:18,732 --> 01:20:19,607
(Chizuru) It took... Some time,

981
01:20:19,733 --> 01:20:21,609
But we found the
Remaining pieces.

982
01:20:21,735 --> 01:20:23,611
You think you know everything
About the treasures

983
01:20:23,737 --> 01:20:27,824
You don't. This is your
Last chance, Rugal.

984
01:20:27,907 --> 01:20:29,409
(Rugal) Before what?

985
01:20:32,912 --> 01:20:34,914
(Chizuru) Kyo,
Raise your sword.

986
01:20:35,040 --> 01:20:36,416
(Chizuru) Iori!

987
01:20:46,259 --> 01:20:47,761
(Rugal) I'm too
Powerful now.

988
01:20:47,886 --> 01:20:50,388
Your precious treasures
Won't work on me!

989
01:20:50,472 --> 01:20:52,390
(Mai) Rugal!

990
01:20:58,897 --> 01:20:59,898
(Rugal) Is there
No one here...

991
01:20:59,981 --> 01:21:02,609
(Rugal) ...To
Challenge me!

992
01:21:39,145 --> 01:21:39,938
Where have you been?

993
01:21:40,021 --> 01:21:41,940
All these damn doors.

994
01:21:42,023 --> 01:21:43,149
Shit.

995
01:21:45,235 --> 01:21:46,778
(Terry) Oh, I got this.

996
01:21:49,864 --> 01:21:51,574
Mai? M... Mai!

997
01:22:36,411 --> 01:22:38,705
(Rugal) Come on,
Iori, come fight me.

998
01:22:45,420 --> 01:22:47,547
(Iori) Stop, Rugal. I know what
You're trying to do,

999
01:22:47,672 --> 01:22:50,049
And it won't work this time.

1000
01:23:15,408 --> 01:23:16,784
(Kyo) I'm not
Strong enough.

1001
01:23:16,910 --> 01:23:17,911
(Iori) You have to be.

1002
01:23:17,994 --> 01:23:19,204
We don't have a choice.

1003
01:23:19,287 --> 01:23:20,413
(Kyo) What if I'm not?

1004
01:23:20,497 --> 01:23:22,081
Then we all die.

1005
01:23:24,209 --> 01:23:25,877
Oh, great pep talk.

1006
01:23:28,713 --> 01:23:30,215
(Chizuru) NO. Mai.

1007
01:23:30,298 --> 01:23:31,799
Okay. You're
Going to be fine.

1008
01:23:31,925 --> 01:23:33,593
No way out. Damn it.

1009
01:23:33,718 --> 01:23:35,512
(Chizuru) We're too late.

1010
01:23:35,595 --> 01:23:37,096
No, I can do this,
Okay? Just show me how.

1011
01:23:37,222 --> 01:23:38,223
I can't do it
Without you

1012
01:23:38,306 --> 01:23:39,224
Listen to me.

1013
01:23:39,307 --> 01:23:41,226
There's no way
Back for me.

1014
01:23:42,810 --> 01:23:45,104
You know that.

1015
01:23:45,647 --> 01:23:48,650
I need you to
Take my place.

1016
01:23:48,775 --> 01:23:52,070
Who is it
You think I am?

1017
01:23:52,153 --> 01:23:55,573
I'm not you, okay? I
Can't. I never will be.

1018
01:23:55,657 --> 01:23:58,284
I don't need
You to be me.

1019
01:23:59,369 --> 01:24:01,663
I need you to be you.

1020
01:24:47,250 --> 01:24:49,877
(Rugal) You need me!

1021
01:24:54,966 --> 01:25:00,555
Aaaagh!

1022
01:25:26,289 --> 01:25:29,083
(Rugal) It's on, babe.

1023
01:25:29,208 --> 01:25:34,422
I'm going to have so much
Fun playing with you.

1024
01:25:36,049 --> 01:25:38,301
(Kyo) Play with this.

1025
01:25:48,144 --> 01:25:50,855
(Rugal) I'm not done
With you yet, Kusanagi!

1026
01:25:57,862 --> 01:25:59,697
(Rugal) He tried to
Kill you, didn't he?

1027
01:26:07,372 --> 01:26:08,665
(Rugal) I'm too
Powerful now.

1028
01:26:18,758 --> 01:26:23,638
(Rugal) Not clan history,
His history with your father!

1029
01:26:25,682 --> 01:26:26,974
(Rugal) Get up.

1030
01:28:11,162 --> 01:28:12,872
(Terry) So, what
Are you going to do?

1031
01:28:15,750 --> 01:28:18,961
(Kyo) Well, I guess we should
Keep up with the tradition.

1032
01:28:19,045 --> 01:28:21,255
Continue with
The tournament.

1033
01:28:21,380 --> 01:28:23,466
Really?

1034
01:28:23,549 --> 01:28:26,677
Wow, Chizuru
Would be very happy.

1035
01:28:26,761 --> 01:28:28,679
Well, technically,
We could start it today.

1036
01:28:28,763 --> 01:28:29,972
I mean, all I'd have
To do. Is just, uh,

1037
01:28:30,056 --> 01:28:31,557
Reconfigure the
Data... And if you

1038
01:28:31,682 --> 01:28:33,684
Guys still have the
Earpieces, we can...

1039
01:28:33,768 --> 01:28:36,896
HEY, QUVS,
Where you going? W... Wait!

1040
01:28:48,825 --> 01:28:51,619
(5ai5YU) My son...

1041
01:28:51,744 --> 01:28:55,623
It is time to face
Your destiny.

1042
01:28:55,748 --> 01:28:58,543
This journey has
Brought you true friends.

1043
01:28:58,626 --> 01:29:02,839
Trust them.

1044
01:29:03,840 --> 01:29:06,425
Water knows how to benefit all things,

1045
01:29:06,551 --> 01:29:09,345
Without striving with them.

1046
01:29:09,428 --> 01:29:13,766
It stays in places loathed by all men.

1047
01:29:13,850 --> 01:29:19,272
Therefore, it comes near the Tao...

