1
00:00:00,000 --> 00:01:11,733
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجـو أن تنـال اعجابكم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>
تعديل 
N.Y.G TEAM
2
00:01:10,403 --> 00:01:12,460
<b>لن أتأخر سـآتي في الموعد</b>

3
00:01:37,803 --> 00:01:39,063
<b>النجدة</b>

4
00:01:39,303 --> 00:01:40,667
<b>سـاعدوني</b>

5
00:03:26,002 --> 00:03:29,366
<b>"العواء"</b>

6
00:03:35,902 --> 00:03:38,368
<b>في مثل هذا حريق لا يمكننا الحصول على بصمات</b>

7
00:03:38,603 --> 00:03:39,902
<b>كيف بدأ الحريق</b>

8
00:03:39,902 --> 00:03:43,460
<b>الضحية كانت في السـيارة وفجأة اندلعت النار فيه</b>

9
00:03:43,603 --> 00:03:45,902
<b>فجأة ؟
هل كانت انتحارا</b>

10
00:03:45,902 --> 00:03:47,603
<b>لا زلنا نبحث في الحريق</b>

11
00:03:47,603 --> 00:03:50,203
<b>الشـاهد لم يرى أي أحد</b>

12
00:03:50,203 --> 00:03:53,465
<b>الشـاهد ، متسـول ، وأيضا كان يشـرب الخمر</b>

13
00:03:54,703 --> 00:03:56,703
<b>تقول أنه كان يشـرب الخمر</b>

14
00:03:56,703 --> 00:03:58,861
<b>يمكن أنه استخدمه في تسـريع الحريق</b>

15
00:04:02,603 --> 00:04:03,660
<b>وماذا عن هاتفه</b>

16
00:04:03,802 --> 00:04:06,667
<b>بناءا على التحليل الاولي للمختبر
السـبب لم يكن انفجار البطارية</b>

17
00:04:09,303 --> 00:04:11,603
<b>هل وجدتم أي مواد مشتعلة أخرى</b>

18
00:04:11,603 --> 00:04:14,068
<b>وجدنا قداحة ، وعبوة بلاستيكية</b>

19
00:04:14,203 --> 00:04:16,703
<b>لسـنا متأكدين من أن العبوة كانت تحوي مواد قابلة للاشتعال</b>

20
00:04:16,703 --> 00:04:18,902
<b>اذن تحقق بسـرعة</b>

21
00:04:18,902 --> 00:04:19,868
<b>حسـنا سـيدي</b>

22
00:04:20,203 --> 00:04:21,703
<b>هل عرفتم هوية الضحية</b>

23
00:04:21,703 --> 00:04:22,759
<b>لا</b>

24
00:04:22,902 --> 00:04:25,703
<b>الجثة محترقة بالكامل</b>

25
00:04:25,703 --> 00:04:27,102
<b>التحقيق سـيستغرق بعض الوقت</b>

26
00:04:27,102 --> 00:04:28,863
<b>ماهذا الذي بيدك -
تعني هذا -</b>

27
00:04:29,002 --> 00:04:31,366
<b>انه مشـبك حزام -
مشـبك حزام -</b>

28
00:04:31,702 --> 00:04:33,403
<b>هل وردت بلاغات لاشخاص مفقودين</b>

29
00:04:33,403 --> 00:04:34,503
<b>لا</b>

30
00:04:34,503 --> 00:04:38,503
<b>سـانج-جيل) هل عرفتم هوية المالك من لوحات السـيارة)</b>

31
00:04:38,503 --> 00:04:39,902
<b>للأسـف السـيارة ليسـت مسـجلة باسم أحد</b>

32
00:04:39,902 --> 00:04:42,061
<b>والسـيارة محترقة بالكامل لم يسـعنا استخراج أي بصمات</b>

33
00:04:42,702 --> 00:04:43,759
<b>مرحبا</b>

34
00:04:44,102 --> 00:04:45,403
<b>(مرحبا (ايون-يونج</b>

35
00:04:45,403 --> 00:04:46,766
<b>من الجيد أنك أتيت</b>

36
00:04:47,203 --> 00:04:49,066
<b>(تعرفي على المحقق (جو</b>

37
00:04:49,503 --> 00:04:52,264
<b>( مرحبا سـيدي أعرفك بنفسـي (ايون- يونج تشـا</b>

38
00:04:52,503 --> 00:04:53,603
<b>سـعيد بمعرفتك</b>

39
00:04:53,603 --> 00:04:55,702
<b>إنه مسـؤولك المباشـر لذا عليك
تنفيذ اوامره</b>

40
00:04:55,702 --> 00:04:58,362
<b>سـعيد بمعرفتك</b>

41
00:04:59,503 --> 00:05:01,162
<b>هل كنت شـرطية في دورية</b>

42
00:05:01,403 --> 00:05:04,303
<b>لأنك لن تحتاجي التنقل بالدراجة بعد الآن</b>

43
00:05:04,303 --> 00:05:06,403
<b>انها جديدة في قسـم الجرائم</b>

44
00:05:06,403 --> 00:05:09,164
<b>لذا اعتني بها جيدا</b>

45
00:05:09,403 --> 00:05:11,766
<b>لسـت جليس للاطفال</b>

46
00:05:13,002 --> 00:05:14,263
<b>سـيدي</b>

47
00:05:16,002 --> 00:05:18,059
<b>من أين تريدني أن أبدأ</b>

48
00:05:18,203 --> 00:05:19,503
<b>انتظري خارجا</b>

49
00:05:19,503 --> 00:05:20,902
<b>عفوا</b>

50
00:05:20,902 --> 00:05:22,765
<b>لا حاجة لك هنا
انتظريني خارجا</b>

51
00:05:31,102 --> 00:05:32,761
<b>كما ذكرت لك هذا هو تصور كيف بدأ الحريق</b>

52
00:05:33,702 --> 00:05:35,702
<b>وأنا مثل هذه السـيارة مشتعل من الداخل</b>

53
00:05:35,702 --> 00:05:37,902
<b>هل تعلم أنك أحببت الأمر</b>

54
00:05:37,902 --> 00:05:38,702
<b>ماذا تقصد</b>

55
00:05:38,702 --> 00:05:41,002
<b>كنت ترغب بشـريك</b>

56
00:05:41,002 --> 00:05:43,661
<b>وهاهو شـريكتك ، جميلة</b>

57
00:05:43,802 --> 00:05:45,768
<b>ان كان هذا رأيك ما رأيك لو تشـركها معك
أنا لا اريد</b>

58
00:05:45,902 --> 00:05:48,868
<b>هل تعلم ماالذي نحتاج اليه نحن الرجال</b>

59
00:05:49,002 --> 00:05:51,303
<b>لا نحتاج الى معدات واجهزة</b>

60
00:05:51,303 --> 00:05:53,462
<b>بل ما نحتاجه هو لمسـة من النسـاء</b>

61
00:05:53,603 --> 00:05:55,864
<b>أحمق ، اصمت</b>

62
00:05:57,503 --> 00:06:01,203
<b>هذه القضية فرصتك في الترقية
وأيضا فرصة لاثبات نفسـك أنك جديرة</b>

63
00:06:01,203 --> 00:06:02,964
<b>ابذلي ما في وسـعك لكي تثبتي ذلك</b>

64
00:06:03,902 --> 00:06:04,959
<b>مفهوم سـيدي</b>

65
00:06:06,102 --> 00:06:08,068
<b>كنت أريد القول لك لكي تثبتي  نفسـك يمكنك
استخدام جمالك</b>

66
00:06:09,002 --> 00:06:11,366
<b>ولكن أعتقد أنك لسـت من ذلك النوع من النسـاء</b>

67
00:06:13,002 --> 00:06:14,802
<b>هل كنت تريدني</b>

68
00:06:14,802 --> 00:06:16,303
<b>هل انتهيتم</b>

69
00:06:16,303 --> 00:06:17,962
<b>تقريبا</b>

70
00:06:18,503 --> 00:06:22,662
<b>هذه القضية سـأوكلها اليك</b>

71
00:06:22,802 --> 00:06:23,802
<b>ماذا</b>

72
00:06:23,802 --> 00:06:26,702
<b>باقي الفريق مشـغول بقضايا أخرى</b>

73
00:06:26,702 --> 00:06:27,861
<b>رجاءا تول القضية</b>

74
00:06:28,102 --> 00:06:29,568
<b>لا محال</b>

75
00:06:30,303 --> 00:06:31,360
<b>ماذا</b>

76
00:06:31,503 --> 00:06:33,002
<b>أرفض</b>

77
00:06:33,002 --> 00:06:35,366
<b>ولا أريد الفتاة أيضا</b>

78
00:06:35,702 --> 00:06:38,002
<b>ماهو مركزي في هذا الفريق هل أنا
مربية منزل</b>

79
00:06:38,002 --> 00:06:39,161
<b>على مهلك</b>

80
00:06:39,303 --> 00:06:40,360
<b>تعال معي</b>

81
00:06:41,503 --> 00:06:43,403
<b>أعلم أننا أصدقاء منذ المدرسـة</b>

82
00:06:43,403 --> 00:06:45,102
<b>ولكني أنا مسـؤولك أمام الفريق بأكمله</b>

83
00:06:45,102 --> 00:06:49,102
<b>تريد مني تنظيف مكان الجريمة ، وأيضا قضية ستقيد ضد مجهول</b>

84
00:06:49,102 --> 00:06:51,902
<b>وتوكل الي تلك المرأة أيضا</b>

85
00:06:51,902 --> 00:06:53,902
<b>الكل مشـغول كما قلت لك</b>

86
00:06:53,902 --> 00:06:55,802
<b>وبما أنك ذو خبرة عليك أن تسـاعد المحققين الجدد</b>

87
00:06:55,802 --> 00:06:58,962
<b>اذن سـاعدني في الحصول على ترقية</b>

88
00:06:59,303 --> 00:07:00,503
<b>حسـنا</b>

89
00:07:00,503 --> 00:07:03,303
<b>المرة القادمة سـأوكل اليك قضية كبيرة</b>

90
00:07:03,303 --> 00:07:05,860
<b>أعدك</b>

91
00:07:10,203 --> 00:07:11,668
<b>هل انتي مطلقة</b>

92
00:07:13,303 --> 00:07:16,064
<b>كما أعتقد أن عمرك بالثلاثين</b>

93
00:07:16,303 --> 00:07:17,563
<b>ما كان سـبب الطلاق</b>

94
00:07:18,602 --> 00:07:21,602
<b>مشـاكل بسـبب عملي</b>

95
00:07:21,602 --> 00:07:26,557
<b>ما هو نوع الرجل الذي يرضـى بأن تكون وظيفة زوجته
معظمها في الليل</b>

96
00:07:27,802 --> 00:07:29,563
<b>لماذا التحقتي بقسـم الجرائم مرة أخرى</b>

97
00:07:30,303 --> 00:07:34,167
<b>أحب عملي كمحققة حتى لو تطلب ذلك العمل الليلي</b>

98
00:07:35,802 --> 00:07:37,063
<b>هل لديك أولاد</b>

99
00:07:37,303 --> 00:07:38,462
<b>لا سـيدي</b>

100
00:07:39,102 --> 00:07:40,363
<b>جيد</b>

101
00:07:41,503 --> 00:07:43,303
<b>هل تعلمي كل هذا العمل في القبض على المجرمين</b>

102
00:07:43,303 --> 00:07:45,002
<b>هـراء</b>

103
00:07:45,002 --> 00:07:47,661
<b>حتى لو زججنا بهم الى السـجن
سـتستمر الجرائم</b>

104
00:07:48,102 --> 00:07:51,902
<b>اولئك المجرمين يحتاجون الى التربية</b>

105
00:07:51,902 --> 00:07:53,163
<b>أجل</b>

106
00:07:53,802 --> 00:07:54,961
<b>هل وجدتموه</b>

107
00:07:58,902 --> 00:08:00,266
<b>ابقي هنا</b>

108
00:08:07,403 --> 00:08:08,369
<b>تعال معي</b>

109
00:08:09,403 --> 00:08:10,802
<b>ابتعد عني</b>

110
00:08:10,802 --> 00:08:14,802
<b>هل تغيبت عن المدرسـة لكي
تلعب في هذا المكان</b>

111
00:08:14,802 --> 00:08:16,102
<b>أنت ولد وقح</b>

112
00:08:16,102 --> 00:08:18,602
<b>... هل تعتقد أني اهلك نفسـي في العمل حتى</b>

113
00:08:18,602 --> 00:08:20,902
<b>ايها الولد الوقح -
تبا -</b>

114
00:08:20,902 --> 00:08:23,702
<b>لا يمكنك ضربي
أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك</b>

115
00:08:23,702 --> 00:08:25,502
<b>تبا
لم أقل لك أن تكون محققا</b>

116
00:08:25,502 --> 00:08:27,602
<b>ماذا قلت ايها الوقح</b>

117
00:08:27,602 --> 00:08:29,761
<b>ماذا قلت لي للتو
تبا لك</b>

118
00:08:31,702 --> 00:08:33,203
<b>تبا
توقف عن ضربي</b>

119
00:08:33,203 --> 00:08:35,169
<b>ماذا تعتقد هل أنا سـعيد بهكذا عمل</b>

120
00:08:35,303 --> 00:08:36,962
<b>انت تفسـد كل شـيء دائما</b>

121
00:08:37,502 --> 00:08:40,203
<b>سـيدي ، سـيدي ، رجاءا</b>

122
00:08:40,203 --> 00:08:42,260
<b>تعال ، معي -
ارجوك سـيدي اهدأ -</b>

123
00:08:43,203 --> 00:08:44,203
<b>تبا</b>

124
00:08:44,203 --> 00:08:47,002
<b>توقف مكانك
توقف</b>

125
00:08:47,002 --> 00:08:48,161
<b>توقف</b>

126
00:09:01,502 --> 00:09:03,059
<b>أين الطبيب</b>

127
00:09:03,303 --> 00:09:05,666
<b>اضطر للمغادرة لذا ترك لنا ملاحظاته على الجثة</b>

128
00:09:06,702 --> 00:09:08,463
<b>انسـي ما رأيت مني اليوم</b>

129
00:09:08,902 --> 00:09:10,959
<b>انه ولد جيد ولكنه في مرحلة المراهقة</b>

130
00:09:11,403 --> 00:09:12,868
<b>أي بصمات وجدت</b>

131
00:09:13,203 --> 00:09:14,260
<b>لا بصمات سـيدي</b>

132
00:09:14,802 --> 00:09:18,666
<b>ولكن الطبيب وجد أثر لعضة قوية من كلب</b>

133
00:09:18,802 --> 00:09:19,859
<b>عضة كلب</b>

134
00:09:24,602 --> 00:09:26,465
<b>عضة قوية لأنها سـببت جرح كبير</b>

135
00:09:26,802 --> 00:09:30,203
<b>ووجد آثار لتعاطي المخدرات</b>

136
00:09:30,203 --> 00:09:31,502
<b>آثار مخدر</b>

137
00:09:31,502 --> 00:09:33,902
<b>انه مخدر جديد في الشـارع
(يطلق عليه اسـم (هيبا</b>

138
00:09:33,902 --> 00:09:35,868
<b>ويشـاع أن من يتعاطاه يدمن عليه بشـده</b>

139
00:09:36,102 --> 00:09:37,761
<b>اذن ضحيتنا كان متعاطي للمخدرات</b>

140
00:09:38,802 --> 00:09:41,102
<b>هل يمكن أن يكون منتشـيا
وأضرم النار في جسـده</b>

141
00:09:41,102 --> 00:09:45,203
<b>أليس غريبا أن يكون قد انتحر</b>

142
00:09:45,203 --> 00:09:46,260
<b>غريبا</b>

143
00:09:46,802 --> 00:09:48,802
<b>على الأقل لو كان انتحارا ما كان عليه حرق نفسـه بهذه طريقة</b>

144
00:09:48,802 --> 00:09:50,402
<b>أعني لم يكن عليه حرق جزءه السـفلي فقط</b>

145
00:09:50,402 --> 00:09:52,766
<b>ولكن هذا لا يبدو أنه انتحر بحرق نفسـه</b>

146
00:09:54,802 --> 00:09:56,665
<b>لديك معلومات جيدة في الطب الشـرعي</b>

147
00:09:57,602 --> 00:09:59,864
<b>كل الجثث تبدو غريبة</b>

148
00:10:01,902 --> 00:10:02,959
<b>هل يمكنك استخراج معلومات من الهاتف</b>

149
00:10:04,502 --> 00:10:06,102
<b>المشـكلة أن الهاتف محترق بالكامل</b>

150
00:10:06,102 --> 00:10:08,261
<b>لا اعلم أن كنت أستطيع استخراج معلومات منه</b>

151
00:10:09,102 --> 00:10:11,102
<b>ابذل ما في وسـعك</b>

152
00:10:11,102 --> 00:10:14,363
<b>لا توجد طريقة لمعرفة هوية الضحية غير هذا الهاتف</b>

153
00:10:14,702 --> 00:10:16,463
<b>حسـنا سـأحاول</b>

154
00:10:17,502 --> 00:10:19,866
<b>منذ متى والقسـم يعين على مبدأ الجمال</b>

155
00:10:20,203 --> 00:10:22,361
<b>انها جميلة ووظيفتها المثلى أن تكون شـرطية</b>

156
00:10:22,902 --> 00:10:25,402
<b>لا تنسـى أننا في خدمة أعمال  المجتمع</b>

157
00:10:25,402 --> 00:10:28,203
<b>ولخدمة المجتمع عليهم أن يعينوها</b>

158
00:10:28,203 --> 00:10:30,464
<b>تعلم</b>

159
00:10:32,602 --> 00:10:34,402
<b>أرجوك حاول استخراج معلومات من الهاتف</b>

160
00:10:34,402 --> 00:10:36,802
<b>لانه علينا اعلام عائلته بوفاته
واغلاق القضية</b>

161
00:10:36,802 --> 00:10:39,768
<b>لا زلت في تحديد سـبب الوفاة
لذا اصبر</b>

162
00:10:45,802 --> 00:10:48,102
<b>هذا اعادة تمثيل للحريق</b>

163
00:10:48,102 --> 00:10:49,567
<b>الحريق بدأ من الحزام</b>

164
00:10:49,802 --> 00:10:51,203
<b>وتحديدا في مشـبك الحزام</b>

165
00:10:51,203 --> 00:10:54,802
<b>هل ترى هذا هذه آثار لمادة قابلة للاشتعال</b>

166
00:10:54,802 --> 00:10:58,564
<b>والمادة هي (بينزول بيركسايد) وهي مادة قابلة للاشتعال</b>

167
00:10:58,702 --> 00:10:59,902
<b>وكيف بدأ الحريق</b>

168
00:10:59,902 --> 00:11:01,959
<b>باستخدام مؤقت</b>

169
00:11:02,602 --> 00:11:05,702
<b>هذا الجهاز بداخل المشـبك</b>

170
00:11:05,702 --> 00:11:07,902
<b>هذا هو الموقت وهذا هو الزناد</b>

171
00:11:07,902 --> 00:11:10,102
<b>وعندما ينتهي التوقيت</b>

172
00:11:10,102 --> 00:11:12,203
<b>الزناد يقوم باشعار المادة المشتعلة</b>

173
00:11:12,203 --> 00:11:14,668
<b>ومباشـرة يحدث الاشتعال</b>

174
00:11:15,702 --> 00:11:18,066
<b>ماذا
ليس انتحارا بل جريمة</b>

175
00:11:18,602 --> 00:11:20,568
<b>حصلنا على مذكرة التفتيش -
حقا -</b>

176
00:11:21,102 --> 00:11:22,761
<b>أحضر الكاميرا والمعدات -
حاضـر سـيدي -</b>

177
00:11:25,002 --> 00:11:26,661
<b>هاقد عدنا</b>

178
00:11:29,502 --> 00:11:30,602
<b>هل ستخرجون</b>

179
00:11:30,602 --> 00:11:32,502
<b>أجل العمل في الخارج ممل</b>

180
00:11:32,502 --> 00:11:34,302
<b>أين كنتما</b>

181
00:11:34,302 --> 00:11:36,666
<b>هل كنتم تستمتعان بوقتكما بمفردكما</b>

182
00:11:36,902 --> 00:11:38,602
<b>أجل ، كان موعد بيني وبينها وكان رائعا</b>

183
00:11:38,602 --> 00:11:41,068
<b>حقا ، موعد</b>

184
00:11:41,302 --> 00:11:44,564
<b>بدأت أشـعر بالغيرة</b>

185
00:11:44,902 --> 00:11:47,702
<b>ايون-يونج) عليك تنظيف المكتب قبل عودتنا)</b>

186
00:11:47,702 --> 00:11:50,463
<b>ولا تنسـي عمل تصوير للوثائق</b>

187
00:11:52,502 --> 00:11:56,060
<b>هذه الوثائق لا تتعلق بقضيتنا</b>

188
00:11:59,102 --> 00:12:01,402
<b>هل انتي جادة</b>

189
00:12:01,402 --> 00:12:04,857
<b>نحن فريق واحد لا يوجد شـيء اسمه قضيتي وقضيتكم</b>

190
00:12:06,502 --> 00:12:07,968
<b>لم أسـمعك تقولين حاضـر</b>

191
00:12:10,602 --> 00:12:11,659
<b>حاضـر سـيدي</b>

192
00:12:12,002 --> 00:12:13,002
<b>هيا ابدأي بالعمل</b>

193
00:12:13,002 --> 00:12:16,559
<b>انها جديدة لذا كن لطيفا معها</b>

194
00:12:18,902 --> 00:12:21,766
<b>سـانج-جل) ما هي نتيجة المختبر)</b>

195
00:12:22,203 --> 00:12:23,259
<b>انتحـار</b>

196
00:12:24,302 --> 00:12:26,166
<b>ولكنهم لم يعدوا التقرير بعد</b>

197
00:12:26,402 --> 00:12:28,402
<b>قد يستغرق بعض الوقت</b>

198
00:12:28,402 --> 00:12:30,502
<b>قلت لي أنك توصلت الى تقريرك النهائي</b>

199
00:12:30,502 --> 00:12:34,559
<b>قال المختبر لي أنهم في صدد تأجيل تشـريح الجثة</b>

200
00:12:36,203 --> 00:12:38,259
<b>ما هو اسم ذلك الفندق</b>

201
00:12:38,502 --> 00:12:39,661
<b>(دي جانج )</b>

202
00:12:40,002 --> 00:12:42,059
<b>حسـنا ، عرفت اسم الفندق</b>

203
00:12:43,902 --> 00:12:45,102
<b>سـيدي</b>

204
00:12:45,102 --> 00:12:47,302
<b>الن تقدم تقريرك الى الكابتن</b>

205
00:12:47,302 --> 00:12:50,102
<b>لا زلت في حل هذه الجريمة
لذا يمكننا تأجيل تقديم التقرير</b>

206
00:12:50,102 --> 00:12:52,502
<b>ولكن حصلنا على النتائج ومن الافضل أن نكتب تقريرنا</b>

207
00:12:52,502 --> 00:12:56,202
<b>هل تعتقدي لو قدمنا تقريرنا سـيوكلون الينا قضية اخرى</b>

208
00:12:56,202 --> 00:12:58,102
<b>المشتبه بهم بالنسـبة الينا كالنقاط</b>

209
00:12:58,102 --> 00:13:01,363
<b>كلما زادت نقاطك كلما زاد حصولنا على قضية جديدة</b>

210
00:13:01,502 --> 00:13:03,802
<b>ولكن علينا تقديم التقرير</b>

211
00:13:03,802 --> 00:13:06,359
<b>لأن المشتبه به يبدو ذكيا</b>

212
00:13:07,402 --> 00:13:09,561
<b>حقا وهل ترتدي حزاما أعطاكي اياه أحد الغرباء</b>

213
00:13:09,702 --> 00:13:12,402
<b>لا بد وأن أحد معارفه أعطاه هذا الحزام
وهذا هو القاتل</b>

214
00:13:12,402 --> 00:13:15,602
<b>والقاتل الذي يترك دليل لا يعتبر ذكيا</b>

215
00:13:15,602 --> 00:13:18,302
<b>بمجرد الوصول الى هوية الضحية
سنعرف من هو القاتل</b>

216
00:13:18,302 --> 00:13:20,302
<b>لا اعلم ولكن الامر ليس بالسـهولة التي تعتقدها</b>

217
00:13:20,302 --> 00:13:23,302
<b>بالتأكيد ليس سـهلا عليكي</b>

218
00:13:23,302 --> 00:13:25,302
<b>وهل تتذكري أمر المخدرات</b>

219
00:13:25,302 --> 00:13:27,402
<b>المخدر جديد في الشـارع لذا لا
يوجد مروجين كثر له</b>

220
00:13:27,402 --> 00:13:29,602
<b>الا إذا كنت تفضلين البقاء هنا
وتصوير الوثائق</b>

221
00:13:29,602 --> 00:13:31,568
<b>فقط ابتعيني دون ملاحظاتك</b>

222
00:13:59,702 --> 00:14:00,861
<b>هل ذلك الرجل الذي نبحث عنه</b>

223
00:14:02,402 --> 00:14:03,561
<b>أجل هو -
أجل -</b>

224
00:14:04,402 --> 00:14:06,868
<b>أنا متأكد من أن هذا المخدر الجديد سيعجبك</b>

225
00:14:07,102 --> 00:14:08,863
<b>هل تنشـروها في النادي</b>

226
00:14:10,502 --> 00:14:11,661
<b>امسـكي هذا</b>

227
00:14:12,202 --> 00:14:13,802
<b>راقبي اولئك الرجال</b>

228
00:14:13,802 --> 00:14:16,102
<b>أريد الذهاب معك</b>

229
00:14:16,102 --> 00:14:18,363
<b>لا فائدة لك معي
لذا ابقي هنا</b>

230
00:14:24,702 --> 00:14:28,302
<b>أهلا يا رجل
كيف الاحوال عندك</b>

231
00:14:28,302 --> 00:14:29,962
<b>حسـنا دعنا نتقابل</b>

232
00:14:31,101 --> 00:14:32,362
<b>(أهلا (ميرا</b>

233
00:14:33,402 --> 00:14:35,502
<b>كيف أحوالك لم أرك منذ مدة</b>

234
00:14:35,502 --> 00:14:36,902
<b>ماهذا الذي بيدك</b>

235
00:14:36,902 --> 00:14:38,302
<b>ومن تكون</b>

236
00:14:38,302 --> 00:14:40,860
<b>الا تتذكر من أنا
أنا .... شـرطي</b>

237
00:14:44,602 --> 00:14:46,261
<b>تبا لنهرب</b>

238
00:14:49,902 --> 00:14:51,367
<b>تبا</b>

239
00:15:07,302 --> 00:15:08,461
<b>سـيدي</b>

240
00:15:09,202 --> 00:15:10,566
<b>أمسـكي قدميه</b>

241
00:15:10,702 --> 00:15:13,065
<b>تبا -
اثبت مكانك -</b>

242
00:15:25,402 --> 00:15:26,766
<b>تبا</b>

243
00:15:33,602 --> 00:15:34,966
<b>اثبت</b>

244
00:15:43,002 --> 00:15:44,101
<b>القي السـكين -
هيا -</b>

245
00:15:44,101 --> 00:15:45,101
<b>القي السـكين</b>

246
00:15:45,101 --> 00:15:47,363
<b>تبا لك -
الق السـكين -</b>

247
00:15:47,902 --> 00:15:49,002
<b>سـأطلق</b>

248
00:15:49,002 --> 00:15:50,702
<b>تبا لك اطلقي عليه</b>

249
00:15:50,702 --> 00:15:51,602
<b>هيا اطلقي عليه</b>

250
00:15:51,602 --> 00:15:53,202
<b>اطلقي -
لا تطلقي -</b>

251
00:15:53,202 --> 00:15:54,361
<b>اطلقي -
لا تبا -</b>

252
00:16:03,502 --> 00:16:06,468
<b>سـيدي
هل أنت بخير</b>

253
00:16:07,002 --> 00:16:08,502
<b>سـيدي</b>

254
00:16:08,502 --> 00:16:10,802
<b>تقول أن مهمتك بيع المخدر</b>

255
00:16:10,802 --> 00:16:12,267
<b>ايها الحقير</b>

256
00:16:12,602 --> 00:16:14,502
<b>ولا تعرف من الذي يزودك بالمخدر</b>

257
00:16:14,502 --> 00:16:16,058
<b>وتريد مني تصديق ما تقول</b>

258
00:16:16,402 --> 00:16:18,302
<b>لا يهم ان صدقتني أم لا</b>

259
00:16:18,302 --> 00:16:21,063
<b>مهمتي بيع المخدر في النادي في ايام العطل</b>

260
00:16:21,602 --> 00:16:24,502
<b>لا بد وأنك قابلت أحد الذي يزودك بالمخدر</b>

261
00:16:24,502 --> 00:16:26,661
<b>هل تعتقد أني غبي حتى أصدقك</b>

262
00:16:27,101 --> 00:16:28,902
<b>ماهذه الورطة</b>

263
00:16:28,902 --> 00:16:31,001
<b>لا يمكنك الاعتداء علي
انت شـرطي</b>

264
00:16:31,001 --> 00:16:34,001
<b>هذا ليس اسـلوب في التحقيق سـأرفع دعوى عليكم</b>

265
00:16:34,001 --> 00:16:36,467
<b>أسـرع -
حقا تريد رفع دعوى -</b>

266
00:16:36,702 --> 00:16:39,902
<b>هل تشـعر أنك بخير
لأننا الى الآن لم نسـتخدم الاسـلوب الامثل في التحقيق</b>

267
00:16:39,902 --> 00:16:41,702
<b>لننهي أمر التحقيق معك بشـكل جيد</b>

268
00:16:41,702 --> 00:16:44,463
<b>... في العادة لا اسـتخدم هذا الاسـلوب ولكن</b>

269
00:16:45,001 --> 00:16:46,763
<b>على أية حال لنرى كيف سـتشعر بعد استخدام
هذا</b>

270
00:16:51,202 --> 00:16:53,760
<b>حصلت على العنوان
عودي الى بيتك وناوليني المفاتيح</b>

271
00:16:54,902 --> 00:16:57,561
<b>أعتذر عن ما فعلته قبل قليل
لن اكرر  خطـأي</b>

272
00:16:57,802 --> 00:16:59,358
<b>قلت لك عودي الى بيتك</b>

273
00:16:59,802 --> 00:17:01,859
<b>سـيدي دعني أقود</b>

274
00:17:04,101 --> 00:17:05,362
<b>سـيدي</b>

275
00:17:06,302 --> 00:17:09,860
<b>تفهمين موقفي ماذا لو كان اطلاق نار</b>

276
00:17:10,001 --> 00:17:12,802
<b>ان لم تكوني قوية ، على الاقل صوبي على الهدف</b>

277
00:17:12,802 --> 00:17:14,768
<b>كيف يمكنني الوثوق بك لحمايتي</b>

278
00:17:15,602 --> 00:17:17,568
<b>عودي الى بيتك ، واركبي دراجتك</b>

279
00:17:18,802 --> 00:17:21,461
<b>ان لم يكن بوسـعك المسـاعدة
على الاقل تنحي عن الطريق</b>

280
00:17:30,802 --> 00:17:32,267
<b>مفهوم</b>

281
00:17:33,202 --> 00:17:35,361
<b>أجل</b>

282
00:17:53,602 --> 00:17:54,863
<b>تبا</b>

283
00:17:56,802 --> 00:17:57,665
<b>أجل</b>

284
00:17:57,901 --> 00:18:00,101
<b>ماالذي تفعلينه
هل تتبعيني</b>

285
00:18:00,101 --> 00:18:01,702
<b>كنت قلقة</b>

286
00:18:01,702 --> 00:18:03,602
<b>لسـت بخير وأعلم أنه بسـببي</b>

287
00:18:03,602 --> 00:18:06,302
<b>هل تجعلين مني اضحوكة</b>

288
00:18:06,302 --> 00:18:07,802
<b>عودي الى بيتك الآن</b>

289
00:18:07,802 --> 00:18:09,859
<b>وهل غدا آتي الى المكتب</b>

290
00:18:10,001 --> 00:18:10,967
<b>ماذا قلتي</b>

291
00:18:11,101 --> 00:18:14,864
<b>الآن لدينا عنوان الضحية يمكننا تقديم البلاغ</b>

292
00:18:17,303 --> 00:18:20,017
<b>ماذا</b>

293
00:18:40,901 --> 00:18:42,101
<b>لماذا اشعلت الضوء</b>

294
00:18:42,101 --> 00:18:43,001
<b>الضوء</b>

295
00:18:43,001 --> 00:18:44,402
<b>انتي لا تعلمين شـيئا عن التحقيق</b>

296
00:18:44,402 --> 00:18:45,958
<b>آعتذر منك</b>

297
00:18:46,202 --> 00:18:48,001
<b>أين تعلمتي أسـلوب التحقيق</b>

298
00:18:48,001 --> 00:18:49,763
<b>لم أطفئتي الضوء</b>

299
00:18:52,402 --> 00:18:54,265
<b>قبل قليل اشعلتي الضوء غريبة</b>

300
00:19:01,402 --> 00:19:03,502
<b>قال انه يقوم بهذا في منزله</b>

301
00:19:03,502 --> 00:19:05,559
<b>هل كان ذلك الحقير يكذب علي</b>

302
00:19:15,402 --> 00:19:16,368
<b>ماهذا</b>

303
00:19:58,602 --> 00:20:01,159
<b>يبدو أنه مكان للمتعة</b>

304
00:20:10,302 --> 00:20:13,801
<b>متعاطي للمخدرات والآن يملك بيت للمتعة </b>

305
00:20:13,801 --> 00:20:15,767
<b>تلك الضحية حقيرة</b>

306
00:20:45,101 --> 00:20:47,862
<b>لا أحد يعرف أي شـيء عن مسـتأجر الشقة</b>

307
00:20:48,302 --> 00:20:49,801
<b>والاسم الذي استأجر به مزيف</b>

308
00:20:49,801 --> 00:20:52,165
<b>من ذلك الشـخص هل هو شـبح</b>

309
00:20:52,602 --> 00:20:56,801
<b>هل تعبتي من التحقيق</b>

310
00:20:56,801 --> 00:20:58,001
<b>أبدا ، سـيدي</b>

311
00:20:58,001 --> 00:21:01,302
<b>اذن لماذا انتي هادئة على غير عادتك</b>

312
00:21:01,302 --> 00:21:03,268
<b>هل ازعجك بأسـئلتي</b>

313
00:21:03,602 --> 00:21:05,502
<b>لا أبدا</b>

314
00:21:05,502 --> 00:21:07,559
<b>اذن لماذا هذا الوجه الحزين</b>

315
00:21:08,801 --> 00:21:10,901
<b>كان لك هذا الوجه الحزين عندما كنا في الصيدلية</b>

316
00:21:10,901 --> 00:21:11,801
<b>كان يبدو لي المالك أنه شـاذ لذا اضطررت الى تمثيل
أني شـاذ</b>

317
00:21:11,801 --> 00:21:14,101
<b>حتى أحصل على ما اريد ، هل تعتقدي أني
فرح بهكذا تمثيل</b>

318
00:21:14,101 --> 00:21:15,502
<b>ولكن أمام عيني أني سـأخسـر القضية ان لم يتكلموا
لهذا فعلت هذا</b>

319
00:21:15,502 --> 00:21:17,402
<b>ان بقيتي هكذا من سيتحدث اليك</b>

320
00:21:17,402 --> 00:21:19,101
<b>اتعلمي ما هو سـلاح المرأة</b>

321
00:21:19,101 --> 00:21:22,067
<b>استخدمي تأثيرك كامرأة في التحقيق</b>

322
00:21:22,502 --> 00:21:25,263
<b>الا تعرفين كيف تستخدمين سـحرك</b>

323
00:21:25,901 --> 00:21:28,202
<b>نحن لا نجلس وننتظر التحقيق</b>

324
00:21:28,202 --> 00:21:30,759
<b>نقوم بعمل كبير حتى نحل القضايا</b>

325
00:21:31,202 --> 00:21:33,759
<b>ان كنت ستظلين هكذا لا تريدي القيام بشـيء
الافضل لك ان تستقيلي</b>

326
00:21:42,202 --> 00:21:45,168
<b>لم انتي واقفة هكذا</b>

327
00:21:45,901 --> 00:21:47,867
<b>هل ضايقتك سـيدتي</b>

328
00:21:48,901 --> 00:21:50,867
<b>اقتربي وتحدثي معي</b>

329
00:21:59,701 --> 00:22:01,963
<b>أخبريني ان فهمتي شـيئا مما قلت</b>

330
00:22:03,602 --> 00:22:05,158
<b>أنا آسـفة</b>

331
00:22:06,901 --> 00:22:09,958
<b>ذاكرة الهاتف الداخلية لم تتضرر بالكامل</b>

332
00:22:10,202 --> 00:22:11,667
<b>هل هذا ما تم تسجيله</b>

333
00:22:11,801 --> 00:22:15,256
<b>صور باستخدام كاميرا الهاتف</b>

334
00:22:15,801 --> 00:22:17,701
<b>قد تكون الضحية امراة كانت تعمل هنا</b>

335
00:22:17,701 --> 00:22:21,566
<b>تاريخ تسجيل الفيديو يقول انه صور منذ 5 سنوات
ماالذي يجعله يحتفظ بهذا الفيلم طوال هذه المدة</b>

336
00:22:23,001 --> 00:22:25,202
<b>ماذا
هل هذا كل شـيء</b>

337
00:22:25,202 --> 00:22:27,168
<b>الا يمكنك الحصول على وجه هذا الرجل</b>

338
00:22:27,402 --> 00:22:28,901
<b>هذا ما استطعت استعادته</b>

339
00:22:28,901 --> 00:22:31,765
<b>وهذه صور فتيات أخريات</b>

340
00:22:32,302 --> 00:22:33,858
<b>هذا ما استطعت الحصول عليه</b>

341
00:22:34,602 --> 00:22:38,466
<b>الكاميرا ثابته
لذا يبدو لي انها وضعت سـرا</b>

342
00:22:39,001 --> 00:22:42,763
<b>هل انتي خبيرة في التصوير الاباحي
اعد تشغيل المقطع</b>

343
00:22:43,402 --> 00:22:47,061
<b>كنت اريد الحصول على رقم هاتف
وليس صور</b>

344
00:22:47,202 --> 00:22:48,601
<b>نحتاج الى بصمات</b>

345
00:22:48,601 --> 00:22:51,863
<b>عودي الى المكتب وأحضري المعدات</b>

346
00:22:52,801 --> 00:22:54,601
<b>سـيدي -
ماذا -</b>

347
00:22:54,601 --> 00:22:56,067
<b>دعنا نقدم تقريرنا</b>

348
00:22:59,402 --> 00:23:01,001
<b>ماذا قلتي</b>

349
00:23:01,001 --> 00:23:04,456
<b>أعتقد أننا بحاجة الى دعم</b>

350
00:23:04,701 --> 00:23:07,001
<b>الا تتذكري أني تلقيت ضربة منك</b>

351
00:23:07,001 --> 00:23:08,701
<b>ماالذي تريدي قوله</b>

352
00:23:08,701 --> 00:23:13,101
<b>بصراحة أريد أن أحل هذه القضية</b>

353
00:23:13,101 --> 00:23:16,863
<b>انها قضية مهمة لي حتى أكون محققة</b>

354
00:23:18,101 --> 00:23:20,260
<b>ولكن من رأيي أن نعلم الكابتن لأننا
قد نحتاج الى مسـاعدة</b>

355
00:23:20,601 --> 00:23:22,302
<b>وأيضا لا تنسـى أمر الحزام</b>

356
00:23:22,302 --> 00:23:24,461
<b>والاولاد الذين يتعاطون المخدر</b>

357
00:23:26,101 --> 00:23:29,965
<b>أرجوك أن تقوم بما أقول قبل أن نندم لأننا
لم نطلب الدعم</b>

358
00:23:34,101 --> 00:23:36,001
<b>يونج-تشول) اعتبري نفسـك حصلت على ترقية)</b>

359
00:23:36,001 --> 00:23:38,302
<b>هل تعتقدي أن أحدا سـيهتم بما ورد في كتاب التحقيق الذي درسته</b>

360
00:23:38,302 --> 00:23:41,859
<b>ان كنتي تريدي هذه القضية
اوكلك بحلها</b>

361
00:23:42,101 --> 00:23:44,202
<b>هذا ما على المحقق الحقيقي أن يفعل</b>

362
00:23:46,701 --> 00:23:48,258
<b>تحياتي</b>

363
00:23:52,001 --> 00:23:54,802
<b>تهانينا لك أيها المحقق</b>

364
00:23:54,802 --> 00:23:57,901
<b>عليك أن لا تنسـاني</b>

365
00:23:57,901 --> 00:24:00,101
<b>لا زلت في الفريق</b>

366
00:24:00,101 --> 00:24:01,802
<b>أحبك يا رجل</b>

367
00:24:01,802 --> 00:24:03,960
<b>المحقق (جو) ها هو قادم -
حسـنا -</b>

368
00:24:04,502 --> 00:24:06,201
<b>(انتبهوا لكلامكم أمام (سـانج-يونج</b>

369
00:24:06,201 --> 00:24:08,301
<b>لم يحصل على الترقية</b>

370
00:24:08,301 --> 00:24:09,602
<b>حسـنا سـيدي -
كما تريد -</b>

371
00:24:09,602 --> 00:24:10,659
<b>تفضلوا الشـراب</b>

372
00:24:12,702 --> 00:24:14,101
<b>أسف على تأخرنا</b>

373
00:24:14,101 --> 00:24:14,901
<b>تفضل</b>

374
00:24:14,901 --> 00:24:15,802
<b>وصلت وأخيرا</b>

375
00:24:15,802 --> 00:24:17,802
<b>تهاني لك</b>

376
00:24:17,802 --> 00:24:19,101
<b>تهاني لك</b>

377
00:24:19,101 --> 00:24:21,067
<b>شـكرا لكم</b>

378
00:24:22,001 --> 00:24:23,901
<b>لم أراكي منذ مدة</b>

379
00:24:23,901 --> 00:24:25,502
<b>هل هناك أي تقدم في قضيتكم</b>

380
00:24:25,502 --> 00:24:26,502
<b>ماذا</b>

381
00:24:26,502 --> 00:24:29,201
<b>حتى أننا لم نحصل على هوية الضحية الى الآن</b>

382
00:24:29,201 --> 00:24:31,860
<b>السـؤال لكما</b>

383
00:24:34,702 --> 00:24:36,801
<b>هل وردت اية نتائج من المختبر</b>

384
00:24:36,801 --> 00:24:38,101
<b>لماذا استغرقوا كل هذا الوقت</b>

385
00:24:38,101 --> 00:24:39,465
<b>قريبا ستصدر النتائج</b>

386
00:24:40,101 --> 00:24:41,067
<b>تفضل</b>

387
00:24:41,801 --> 00:24:42,801
<b>ماهذا</b>

388
00:24:42,801 --> 00:24:45,801
<b>لا شـيء فقط هدية صغيرة</b>

389
00:24:45,801 --> 00:24:48,267
<b>هيا دعنا نرى هديتك</b>

390
00:24:50,401 --> 00:24:51,662
<b>انه حزام</b>

391
00:24:52,602 --> 00:24:54,158
<b>مصنوع من الجلد</b>

392
00:24:55,001 --> 00:24:56,702
<b>شـكرا على هذه الهدية</b>

393
00:24:56,702 --> 00:24:59,801
<b>انظر الى لمعة المشـبك</b>

394
00:24:59,801 --> 00:25:01,801
<b>لا تنسـى أن تحافظ على وزنك لأنك ستجلس كثيرا في المكتب</b>

395
00:25:01,801 --> 00:25:03,702
<b>فقط تذكر ما هي بدايتك</b>

396
00:25:03,702 --> 00:25:05,001
<b>حسـنا</b>

397
00:25:05,001 --> 00:25:06,967
<b>حافظ على وزنك</b>

398
00:25:08,201 --> 00:25:10,201
<b>سـيد (جـو) اصبحت عاطفيا</b>

399
00:25:10,201 --> 00:25:12,860
<b>أعتقد أن لمسـة المرأة التي أخبرتك بها
نفعت</b>

400
00:25:14,201 --> 00:25:15,667
<b>علي أن أتغير</b>

401
00:25:16,602 --> 00:25:22,401
<b>"السـعادة تكون أكبر كلما كانت بعيدة "</b>

402
00:25:22,401 --> 00:25:26,401
<b>" ابحث عن السـعادة ان كنت وحيدا "</b>

403
00:25:26,401 --> 00:25:30,502
<b>"لأنك لسـت وحيدا "</b>

404
00:25:30,502 --> 00:25:34,401
<b>"حتـى لو هطل المطر أو هبت الرياح "</b>

405
00:25:34,401 --> 00:25:38,602
<b>"الشـمس سـتشرق في النهاية "</b>

406
00:25:38,602 --> 00:25:40,702
<b>"وعندما ترغب في البكـاء "</b>

407
00:25:40,702 --> 00:25:45,157
<b>كيف تجري الامور بينك وبين الفتاة</b>

408
00:25:46,201 --> 00:25:47,401
<b>جيد جدا</b>

409
00:25:47,401 --> 00:25:48,801
<b>حقا</b>

410
00:25:48,801 --> 00:25:51,461
<b>انه مثير كهربائيا</b>

411
00:25:52,602 --> 00:25:54,760
<b>كل جسمي كان يرتعش</b>

412
00:25:55,101 --> 00:26:00,363
<b>"أشـعر أنها كانت الرصاصة القاضية "</b>

413
00:26:00,702 --> 00:26:04,861
<b>"قلبي تألم كثيرا "</b>

414
00:26:05,201 --> 00:26:08,901
<b>"سـأحاول ايقاف الألم بيدي "</b>

415
00:26:08,901 --> 00:26:10,458
<b>هل انتي بخير</b>

416
00:26:13,101 --> 00:26:15,001
<b>ذلك الرجل قديم الطباع</b>

417
00:26:15,001 --> 00:26:18,956
<b>انه يكره أن يرى المراة تعمل في الخارج
يعتقد أن عملها في المنزل أفضل</b>

418
00:26:19,101 --> 00:26:23,261
<b>الامر صعب عليكي</b>

419
00:26:23,401 --> 00:26:30,201
<b>"أرجوك "
"أرجوكي سـاعديني "</b>

420
00:26:30,201 --> 00:26:33,963
<b>فقط ثقي بنفسـك</b>

421
00:26:34,301 --> 00:26:38,256
<b>حالما أحصل على فريقي ، سـأطلبك مباشـرة</b>

422
00:26:41,201 --> 00:26:46,259
<b>اتعلمي أنه من المهم أن تختاري من تتعلمي منه</b>

423
00:26:46,701 --> 00:26:47,667
<b>(ايون-يانج)</b>

424
00:26:49,101 --> 00:26:52,158
<b>انرقص مع بعضنا</b>

425
00:26:54,602 --> 00:26:56,261
<b>أنا لا أرقص</b>

426
00:26:56,901 --> 00:27:00,201
<b>ما المشـكلة يا عزيزتي</b>

427
00:27:00,201 --> 00:27:03,167
<b>لا تنفعلي</b>

428
00:27:04,401 --> 00:27:05,764
<b>(المحقق (جو</b>

429
00:27:07,901 --> 00:27:09,867
<b>ان لم تكن تريد ان تعاملني كرئيس في العمل</b>

430
00:27:10,801 --> 00:27:13,267
<b>أطلب منك بهدوء ان تبعد يدك عني</b>

431
00:27:13,801 --> 00:27:15,664
<b>قبل أن أؤذيك</b>

432
00:27:15,801 --> 00:27:20,461
<b>"ناديت على اسمك بصوت عال "</b>

433
00:27:20,701 --> 00:27:25,259
<b>"قلبـي ينزف "</b>

434
00:27:25,401 --> 00:27:28,458
<b>"أرجوكي سـاعديني "</b>

435
00:27:32,101 --> 00:27:34,101
<b>أبي ، أخفض صوتك</b>

436
00:27:34,101 --> 00:27:35,401
<b>انت توقظ الجميع بصوتك هذا</b>

437
00:27:35,401 --> 00:27:38,602
<b>جي ييون)أين شقيقك )</b>

438
00:27:38,602 --> 00:27:40,965
<b>لقد هرب من المنزل لأنك عدت ثملا مرة أخرى</b>

439
00:27:41,401 --> 00:27:43,560
<b>أرجوك أهدأ ، واخلد الى النوم</b>

440
00:27:44,101 --> 00:27:46,363
<b>انها تتنظر خارجا</b>

441
00:27:46,801 --> 00:27:50,564
<b>آسـفه لما بدر عن والدي</b>

442
00:27:50,701 --> 00:27:51,860
<b>لا عليك</b>

443
00:27:52,101 --> 00:27:54,158
<b>عليك أن تنامي باكرا</b>

444
00:27:54,301 --> 00:27:56,164
<b>أراكي لاحقا -
حسـنا -</b>

445
00:27:56,301 --> 00:27:58,201
<b>شـكرا لك مجددا</b>

446
00:27:58,201 --> 00:27:59,565
<b>لا شـكر يذكر</b>

447
00:28:01,301 --> 00:28:03,460
<b>أظن أن امك خارج المنزل</b>

448
00:28:04,801 --> 00:28:06,358
<b>لإنها لا تعيش معنا</b>

449
00:28:06,901 --> 00:28:09,765
<b>انفصل والدي عن بعضهما منذ مدة طويلة</b>

450
00:28:30,101 --> 00:28:33,863
<b>أنا سـعيدة لأنك لن تذهب الى العمل اليوم</b>

451
00:28:37,001 --> 00:28:39,558
<b>يبدو لي أنك تطلب أن أسـتقيل</b>

452
00:28:39,801 --> 00:28:43,256
<b>ان طلبت منك أن تستقيلي هل ستفعلي</b>

453
00:28:43,401 --> 00:28:45,559
<b>توقف
انه يدغدغ</b>

454
00:29:00,301 --> 00:29:02,858
<b>" لا يمكنني احتمال وظيفتك أكثر من هذا ، اعتبري أن الذي بيننا انتهى "
(هابي)</b>

455
00:29:21,601 --> 00:29:23,601
<b>مرحبا يا عزيزي ، الا زلت مستيقظا</b>

456
00:29:23,601 --> 00:29:25,502
<b>أبي ، متى سـتعود الى المنزل</b>

457
00:29:25,502 --> 00:29:27,401
<b>أنا في طريق العودة</b>

458
00:29:27,401 --> 00:29:28,764
<b>هل اشتريت لي الدمية التي طلبتها</b>

459
00:29:29,001 --> 00:29:32,401
<b>لا ، لقد نسـيت</b>

460
00:29:32,401 --> 00:29:33,957
<b>حقا</b>

461
00:29:35,301 --> 00:29:38,801
<b>لقد وعدتني بشـرائها</b>

462
00:29:38,801 --> 00:29:40,562
<b>هل كنت تكذب علي</b>

463
00:29:44,301 --> 00:29:49,165
<b>أبي ، ما المشـكلة لم توقفت</b>

464
00:30:05,301 --> 00:30:07,601
<b>أبي ، ماذا حصل</b>

465
00:30:07,601 --> 00:30:09,658
<b>ما المشـكلة ، عزيزي -
أبي -</b>

466
00:30:21,901 --> 00:30:23,701
<b>لا أصدق أن المحقق (جو) لم يرفع لك التقرير</b>

467
00:30:23,701 --> 00:30:25,501
<b>ولكني أعتقدت أنه قدم التقرير اليك</b>

468
00:30:25,501 --> 00:30:29,059
<b>المشـكلة في نظام النقط المتبع في قسـمنا ايها الاحمق</b>

469
00:30:30,801 --> 00:30:32,201
<b>حصلنا على هوية الضحية التي قتلت بسـبب الكلب</b>

470
00:30:32,201 --> 00:30:33,301
<b>(اسم الضحية (سـامج هون نام</b>

471
00:30:33,301 --> 00:30:36,801
<b>لديه سـجل في ترويج المخدرات والدعارة للقاصرين</b>

472
00:30:36,801 --> 00:30:39,460
<b>وأيضـا مشـبك الحزام كان يحوي أثار للمخدرات</b>

473
00:30:39,701 --> 00:30:42,101
<b>كلاهما تعرض الى عضة كلب</b>

474
00:30:42,101 --> 00:30:44,101
<b>اذن القضيتان مترابطة</b>

475
00:30:44,101 --> 00:30:46,158
<b>ان كان هذا قتل تسـلسـلي ، فالامر أصبح خطيرا</b>

476
00:30:57,701 --> 00:30:58,860
<b>سـيدي</b>

477
00:30:59,701 --> 00:31:00,667
<b>ماذا</b>

478
00:31:01,001 --> 00:31:02,967
<b>لقد عرف الكابتن بأمر التقرير</b>

479
00:31:16,001 --> 00:31:17,262
<b>مرحبا سـيدي</b>

480
00:31:22,001 --> 00:31:24,660
<b>ماهذا الذي تعملينه هنا
من تعتقدي نفسـك</b>

481
00:31:25,201 --> 00:31:27,462
<b>الهذا السـبب التحقتي بقسـمنا</b>

482
00:31:27,801 --> 00:31:30,801
<b>انت مبتدئه</b>

483
00:31:30,801 --> 00:31:33,063
<b>الهذا السـبب أردت هذه القضية</b>

484
00:31:33,301 --> 00:31:37,400
<b>لأنك استطعتي خداعنا جميعا</b>

485
00:31:37,400 --> 00:31:39,958
<b>(انسـى أمرها ، أين هو (سـانج-جيل</b>

486
00:31:47,601 --> 00:31:48,601
<b>مرحبا</b>

487
00:31:48,601 --> 00:31:52,101
<b>سـانج-جل ) كيف استطعت عمل هذا لي )</b>

488
00:31:52,101 --> 00:31:54,201
<b>لم لم تقدم تقريرك لي</b>

489
00:31:54,201 --> 00:31:57,101
<b>ان لم تكن تستطيع حل القضية على الاقل
كن صادقا معي</b>

490
00:31:57,101 --> 00:31:59,658
<b>وأيضـا أشـركت الفتاة في مشـكلتك</b>

491
00:32:00,501 --> 00:32:01,967
<b>أنا آسـف</b>

492
00:32:02,301 --> 00:32:05,062
<b>فقط كان طموحي أكثر من اللازم</b>

493
00:32:08,301 --> 00:32:11,701
<b>انهم يبحثون في أمر الفتيات التي كانت تعمل هنا</b>

494
00:32:11,701 --> 00:32:13,201
<b>كيف امكنك أن لا تعلمنا</b>

495
00:32:13,201 --> 00:32:15,601
<b>نحن ندير أكثر من 10 بنايات مثل هذه</b>

496
00:32:15,601 --> 00:32:17,567
<b>كيف يمكننا البحث في كل بناية</b>

497
00:32:17,701 --> 00:32:21,656
<b>رئيس هذه الشـركة هو مؤسس منظمة الرعاية الاجتماعية</b>

498
00:32:21,901 --> 00:32:23,265
<b>هل تعتقد أنه اذا علم بهذا الامر أنه سـيتجاهل التعامل معه</b>

499
00:32:28,601 --> 00:32:30,261
<b>هل حصلتم على بصمات</b>

500
00:32:31,001 --> 00:32:33,364
<b>كيف أمكنك أن تمسـح كل البصمات</b>

501
00:32:33,701 --> 00:32:35,462
<b>لن يكون سـهلا عمل هذا لوحدك</b>

502
00:32:36,001 --> 00:32:38,901
<b>انتهينا من عملنا</b>

503
00:32:38,901 --> 00:32:41,163
<b>ووجدنا بعض الادلة التي يمكن أن تسـاعدنا</b>

504
00:32:41,501 --> 00:32:44,701
<b>لدينا هوية الضحية التي قتلت بسـبب الكلب</b>

505
00:32:44,701 --> 00:32:47,201
<b>هذه صورة الضحية واسمه (سـانج-هون نام) وهذا عنوانه</b>

506
00:32:47,201 --> 00:32:50,300
<b>والرجل المقابل له هو ضحية حريق السـيارة</b>

507
00:32:50,300 --> 00:32:51,601
<b>(واسـمه (كيونج-ايل أوه</b>

508
00:32:51,601 --> 00:32:55,761
<b>وتشـير سـجلات الهاتف أنهما كانا على اتصال</b>

509
00:32:56,201 --> 00:32:57,201
<b>هذا رسـم تقريبي للضحية المتفحمه تشـبهها تقريبا</b>

510
00:32:57,201 --> 00:32:58,701
<b>الضحيتان كانا يعرفان بعضهما</b>

511
00:32:58,701 --> 00:33:00,001
<b>ماذا عن المرأة والرجل الذان يظهران في الصورة</b>

512
00:33:00,001 --> 00:33:02,466
<b>لا شـيء يدل على هويتهما لا زلنا في عملية البحث</b>

513
00:33:03,001 --> 00:33:05,201
<b>هذه القضية غريبة بعض الشـيء</b>

514
00:33:05,201 --> 00:33:07,801
<b>كيف يمكن لكلب مسـعور أن يهاجم الضحيتان بالتسـلسـل</b>

515
00:33:07,801 --> 00:33:10,001
<b>ولكن الاول قتل باستخدام القنبلة الموقوته</b>

516
00:33:10,001 --> 00:33:12,400
<b>كلاهما لديه سـجل في اختطاف الفتيات القاصرات</b>

517
00:33:12,400 --> 00:33:14,400
<b>يبدو لي أنه قتل متسـلسـل لأن كلاهما تعرض الى نفس العضة</b>

518
00:33:14,400 --> 00:33:18,101
<b>ليس صحيحا ، لا تنسـى أن طريقة القتل مختلفة</b>

519
00:33:18,101 --> 00:33:19,862
<b>وهذا هو الأمر الغريب في القضية</b>

520
00:33:20,400 --> 00:33:22,958
<b>(اذن من الذي قتل (سـانج</b>

521
00:33:23,901 --> 00:33:25,201
<b>هل يمكن ان يكون ذئبا</b>

522
00:33:25,201 --> 00:33:26,564
<b>ذئب</b>

523
00:33:27,001 --> 00:33:28,501
<b>عينة الفراء التي وجدت على جسم الضحية</b>

524
00:33:28,501 --> 00:33:30,601
<b>لا تتطابق مع أي نوع من الكلاب</b>

525
00:33:30,601 --> 00:33:34,501
<b>الفراء ، وعلامة الانياب تدل أنهـا تعود الى الذئب</b>

526
00:33:34,501 --> 00:33:36,801
<b>هل تعني ان أحد الذئاب هرب من حديقة الحيوان</b>

527
00:33:36,801 --> 00:33:40,400
<b>(في مدينة (سـيؤول</b>

528
00:33:40,400 --> 00:33:42,901
<b>يمكن أن يكون كلبا مدربا</b>

529
00:33:42,901 --> 00:33:44,300
<b>اذن علينا أن نحقق مع الكلب المدرب اليس هذا قصدك</b>

530
00:33:44,300 --> 00:33:47,357
<b>ولكن يمكن أن يكون القاتل أحد أصدقاء الضحايا
ودرب الكلب ليقوم بذلك</b>

531
00:33:48,101 --> 00:33:49,400
<b>(سـانج-جل)</b>

532
00:33:49,400 --> 00:33:52,060
<b>اليس الاصدقاء المقربين يهدون الحزام كهدية</b>

533
00:33:56,300 --> 00:33:59,001
<b>يونج-شول) اوكل هذه القضية لك )</b>

534
00:33:59,001 --> 00:33:59,601
<b>حاضـر</b>

535
00:33:59,601 --> 00:34:02,201
<b>فريق (سـانج-جل) ابحثا ان كان هرب أي ذئب أو شـيء من هذا القبيل</b>

536
00:34:02,201 --> 00:34:03,666
<b>استمتعا بوقتكما في حديقة الحيوان</b>

537
00:34:06,801 --> 00:34:09,961
<b>اتصلت بادارة حديقة الحيوان ، ومركز الحيوانات الضائعة</b>

538
00:34:10,901 --> 00:34:13,163
<b>هل صدقتني الآن</b>

539
00:34:13,901 --> 00:34:14,901
<b>في ماذا</b>

540
00:34:14,901 --> 00:34:17,662
<b>نحن من قمنا بالعمل الصعب لكي ينجح غيرنا
في حل القضية</b>

541
00:34:18,701 --> 00:34:22,065
<b>على الاقل الامر يستحق البحث فيه</b>

542
00:34:22,300 --> 00:34:23,459
<b>في ماذا</b>

543
00:34:23,801 --> 00:34:27,801
<b>لا نعلم من القاتل كل ما نعلمه أن حيوانا قتل انسـان</b>

544
00:34:27,801 --> 00:34:30,562
<b>لو وجدنا الكلب يمكننا الوصول الى شـيء ما</b>

545
00:34:31,001 --> 00:34:33,001
<b>نبحث عن كلب مسـعور</b>

546
00:34:33,001 --> 00:34:35,364
<b>هل أصبحنا نعمل في وزارة الصحة</b>

547
00:34:35,901 --> 00:34:39,061
<b>لو كان لدينا وقت لكنا وسـعنا دائرة البحث</b>

548
00:34:39,501 --> 00:34:42,467
<b>لماذا اذن لم تقدم التقرير الى الكابتن</b>

549
00:34:44,400 --> 00:34:45,866
<b>وماذا بعد تقديم تقرير الى الكابتن .</b>

550
00:34:46,101 --> 00:34:47,901
<b>عملنا له حدود</b>

551
00:34:47,901 --> 00:34:52,663
<b>لا يمكننا قضاء الايام ليلا ونهارا في القبض على المجرمين</b>

552
00:34:53,101 --> 00:34:55,658
<b>وفجأة نبدأ بالبحث عن كلب مسـعور</b>

553
00:34:55,901 --> 00:34:57,162
<b>سـيدي</b>

554
00:34:59,501 --> 00:35:01,967
<b>الهذه الدرجة تكره أن تعمل معي</b>

555
00:35:02,200 --> 00:35:03,257
<b>ماذا</b>

556
00:35:03,501 --> 00:35:05,501
<b>ماذا تريد بالضبط</b>

557
00:35:05,501 --> 00:35:07,262
<b>أنا من سـيقوم بالتحقيق لوحدي</b>

558
00:35:07,801 --> 00:35:13,358
<b>هل تعتقد أنك حصلت على سـيئة ان عملت مع امرأة</b>

559
00:35:13,801 --> 00:35:16,063
<b>انت امرأة مشـاكسـه</b>

560
00:35:17,300 --> 00:35:20,266
<b>وكيف احتملتي الحفاظ على هذه الفكرة طوال هذا الوقت</b>

561
00:35:24,300 --> 00:35:26,163
<b>كلب جيد ، عد</b>

562
00:35:28,901 --> 00:35:32,162
<b>لا يسـمح لنا بتدريب الكلاب على مهاجمة البشـر</b>

563
00:35:32,701 --> 00:35:35,501
<b>ندرب الكلاب حتى تقبض على المجرمين</b>

564
00:35:35,501 --> 00:35:37,101
<b>وهذا تدريب صعب جدا</b>

565
00:35:37,101 --> 00:35:39,862
<b>اذن هل يمكن أن تدرب ذئبا على مهاجمة البشـر</b>

566
00:35:41,501 --> 00:35:45,365
<b>لا أعتقد أنه يمكن تدريب الحيوانات البرية
وخاصة ان كان ذئبا</b>

567
00:35:45,801 --> 00:35:48,200
<b>هل تري هؤلاء الضيوف</b>

568
00:35:48,200 --> 00:35:49,101
<b>أجل</b>

569
00:35:49,101 --> 00:35:50,501
<b>نحتاج الى مسـاعد</b>

570
00:35:50,501 --> 00:35:51,601
<b>هل يمكنني المسـاعدة</b>

571
00:35:51,601 --> 00:35:54,158
<b>المرأة لا تصلح في مثل هذه تجربة</b>

572
00:35:54,801 --> 00:35:56,858
<b>نحتاج الى شـخص هيئته تشـبه المحتال</b>

573
00:35:57,101 --> 00:35:59,658
<b>ايها المحقق ما رأيك لو تشـترك في تجربتنا</b>

574
00:35:59,901 --> 00:36:00,867
<b>ماذا تريد</b>

575
00:36:02,601 --> 00:36:05,567
<b>ابقى ثابتا</b>

576
00:36:07,001 --> 00:36:10,763
<b>هذا هو تدريب الاحتجاز</b>

577
00:36:11,100 --> 00:36:14,501
<b>ان تحرك الشـخص الكلب يهاجمه</b>

578
00:36:14,501 --> 00:36:17,701
<b>هل كل مدربي الكلاب يدربون الكلاب بنفس الطريقة</b>

579
00:36:17,701 --> 00:36:22,360
<b>لا لأن تدريب مثل هذا برنامج تحتاجي الى
رخصة تدريب</b>

580
00:36:23,601 --> 00:36:24,567
<b>يكفي</b>

581
00:36:25,400 --> 00:36:26,366
<b>يكفي</b>

582
00:36:27,701 --> 00:36:31,155
<b>ابعد هذا الكلب عني</b>

583
00:36:31,601 --> 00:36:34,067
<b>اذن انت تخاف من الكلاب</b>

584
00:36:34,300 --> 00:36:36,858
<b>الكلاب لا يمكن أن تقوم بمهاجمة البشـر</b>

585
00:36:37,501 --> 00:36:40,558
<b>كنت أعتقد هذا قبل أن يتم مهاجمتي من قبل
كلب وأنا في السـادسـة من عمري</b>

586
00:36:42,901 --> 00:36:46,400
<b>اخبرني بنوع الكلاب التي تشـبه الذئاب في تصرفاتها</b>

587
00:36:46,400 --> 00:36:49,855
<b>في الحقيقة هناك نوع يجمع الاثنين الكلب والذئب معا</b>

588
00:36:50,601 --> 00:36:54,200
<b>وليسـت سـلالة معروفة وتسـمى الذئب الكلب</b>

589
00:36:54,200 --> 00:36:57,655
<b>انه هجين بين الذئب والكلب</b>

590
00:36:57,901 --> 00:37:01,765
<b>هل يمكن أن يهاجم الذئب الكلب  البشـر</b>

591
00:37:02,001 --> 00:37:03,762
<b>كلاهما يملك أنياب</b>

592
00:37:04,400 --> 00:37:06,200
<b>هل يمكن تدريب الكلب الذئبي هذا</b>

593
00:37:06,200 --> 00:37:09,601
<b>لأني سـمعت أن نصف الذئب يكون
ممتازا ان تلقى التدريب المناسـب</b>

594
00:37:09,601 --> 00:37:12,658
<b>وخاصة أنها تملك حواس الذئاب كالشـم والذاكرة القوية</b>

595
00:37:12,901 --> 00:37:16,701
<b>ولكنها تبقى حيوانات برية
ومن الصعب تدريبها</b>

596
00:37:16,701 --> 00:37:20,001
<b>ولكن في بعض البلدان نجحوا في تدريب ذلك النوع من الذئاب</b>

597
00:37:20,001 --> 00:37:23,763
<b>ولكن التدريب يبدأ منذ أن يكون جروا</b>

598
00:37:23,901 --> 00:37:29,162
<b>كما ترين التدريب هو جمع بين الحب ، والعلاقة</b>

599
00:37:30,100 --> 00:37:31,964
<b>هل يتواجد الذئب الكلب في كوريا</b>

600
00:37:32,801 --> 00:37:34,400
<b>لا أبدا</b>

601
00:37:34,400 --> 00:37:36,559
<b>ما لم يتم تهريبه الى كوريا</b>

602
00:37:36,701 --> 00:37:40,758
<b>صحيح نسـيت أن أخبركم عن ذلك المجنون بمثل ذا النوع من الذئاب</b>

603
00:37:40,901 --> 00:37:42,501
<b>لم لا تذهبوا للتحقيق معه</b>

604
00:37:42,501 --> 00:37:44,364
<b>مكان آخر يتواجد فيه الكلاب</b>

605
00:37:49,501 --> 00:37:51,160
<b>أعتقد أن المالك ترك المكان</b>

606
00:37:57,800 --> 00:38:00,358
<b>أفضل أن أبقى هنا وأنت القي نظرة على المكان</b>

607
00:38:07,800 --> 00:38:09,766
<b>أليس هذا الذئب الكلب الذي تحدث عنه</b>

608
00:38:15,500 --> 00:38:16,966
<b>هذا فقط ذئب عادي</b>

609
00:38:18,201 --> 00:38:20,064
<b>ماذا يفعل ذئب في هذا المكان</b>

610
00:38:36,001 --> 00:38:37,301
<b>هل وجدتي أي شـيء</b>

611
00:38:37,301 --> 00:38:40,301
<b>هذا يشـبه الذئب الكلب</b>

612
00:38:40,301 --> 00:38:42,562
<b>هاقد بدأتي بالهذيان</b>

613
00:38:45,201 --> 00:38:47,962
<b>ماهذا ليس بكلب وأيضا ليس بذئب</b>

614
00:38:48,600 --> 00:38:50,566
<b>أعتقد أنك محقة</b>

615
00:39:03,201 --> 00:39:04,258
<b>من أنت</b>

616
00:39:04,500 --> 00:39:07,058
<b>هل تعيش هنا -
أجل -</b>

617
00:39:07,401 --> 00:39:10,101
<b>أنا المحقق (جو) علينا أن نتحدث في موضوع</b>

618
00:39:10,101 --> 00:39:11,566
<b>وما هو الموضوع</b>

619
00:39:15,001 --> 00:39:16,864
<b>توقف</b>

620
00:39:17,401 --> 00:39:19,367
<b>توقف</b>

621
00:39:20,101 --> 00:39:21,067
<b>توقف</b>

622
00:39:26,401 --> 00:39:28,500
<b>أخرج من السـيارة</b>

623
00:39:28,500 --> 00:39:31,660
<b>أطفيء محرك السـيارة</b>

624
00:39:32,500 --> 00:39:35,700
<b>أطفيء محرك السـيارة</b>

625
00:39:35,700 --> 00:39:38,564
<b>سـأقتلك</b>

626
00:39:42,600 --> 00:39:43,861
<b>أوقف السـيارة أيها الحقير</b>

627
00:39:56,201 --> 00:39:59,258
<b>أوقف السـيارة</b>

628
00:39:59,400 --> 00:40:00,367
<b>ابتعد</b>

629
00:40:02,700 --> 00:40:04,859
<b>توقف</b>

630
00:40:06,500 --> 00:40:08,659
<b>اطلقي النار على السـيارة</b>

631
00:40:15,900 --> 00:40:20,101
<b>تبا لكم أنا لا أكذب عليكم</b>

632
00:40:20,101 --> 00:40:23,400
<b>أقوم بتوليد الذئب الكلب لقتال الكلاب</b>

633
00:40:23,400 --> 00:40:24,457
<b>هل أنت متأكد</b>

634
00:40:24,800 --> 00:40:28,800
<b>ذلك الكلب يشـبه الذئب</b>

635
00:40:28,800 --> 00:40:32,301
<b>ولكن لا يمكن تدريبه كيف يمكنني تدريبه
ليقتل انسـان</b>

636
00:40:32,301 --> 00:40:34,201
<b>وأين بعت الذئب الآخر</b>

637
00:40:34,201 --> 00:40:37,258
<b>كيف يمكنني أن أتذكر لمن بعته
بعته عندما كان جروا</b>

638
00:40:37,900 --> 00:40:40,301
<b>اتصلي بالمكتب</b>

639
00:40:40,301 --> 00:40:41,400
<b>ودعيهم يحتجزونه بتهمة الاشتراك في قتال الكلاب</b>

640
00:40:41,400 --> 00:40:44,101
<b>وحيازة مخدرات والاشـتباه في القتل</b>

641
00:40:44,101 --> 00:40:45,067
<b>حاضـر سـيدي</b>

642
00:40:46,400 --> 00:40:47,866
<b>انه رجل سـفاح</b>

643
00:40:49,600 --> 00:40:51,066
<b>(اسـمه (تاي-سـيك من</b>

644
00:40:51,600 --> 00:40:52,600
<b>تاي-سـيك من</b>

645
00:40:52,600 --> 00:40:55,566
<b>هل هو في هذه الصورة</b>

646
00:40:58,400 --> 00:41:01,457
<b>أجل هذا هو</b>

647
00:41:01,700 --> 00:41:03,500
<b>ماذا تفعل (مين-جونج) حينها</b>

648
00:41:03,500 --> 00:41:04,600
<b>هل تعرف الفتاة</b>

649
00:41:04,600 --> 00:41:07,862
<b>انها صديقتي السـابقة</b>

650
00:41:11,700 --> 00:41:13,666
<b>كيف يجري التحقيق في الكلاب معكما</b>

651
00:41:13,900 --> 00:41:15,161
<b>لا زلنا نحقق</b>

652
00:41:15,500 --> 00:41:16,600
<b>وجدنا القاتل</b>

653
00:41:16,600 --> 00:41:17,657
<b>من وجدتم</b>

654
00:41:18,700 --> 00:41:21,461
<b>المشـتبه به</b>

655
00:41:22,400 --> 00:41:25,101
<b>كيونج-سـو) اخبرهم بما توصلنا اليه )</b>

656
00:41:25,101 --> 00:41:27,752
<b>يجب أن يكون تشـارك في المعلومات بين أعضاء الفريق</b>

657
00:41:31,900 --> 00:41:35,957
<b>(رجل الوشـم الذي حصلنا على صورته من هاتف (أوه</b>

658
00:41:36,201 --> 00:41:39,360
<b>كان يشـبه الذين يشـاركون في رهان قتال الكلاب</b>

659
00:41:40,101 --> 00:41:42,800
<b>تعلم كيف يكون حجم الرهانات في قتال الكلاب</b>

660
00:41:42,800 --> 00:41:44,266
<b>ومن تلك الرهانات عرفنا من هو</b>

661
00:41:45,300 --> 00:41:47,001
<b>(إنه هو (تاي سيك ماين</b>

662
00:41:47,001 --> 00:41:50,161
<b>انه مسـؤول عن التصوير ، واحراق الاشـخاص</b>

663
00:41:50,300 --> 00:41:52,766
<b>(ولقد قام بابتزاز الضحية (نام</b>

664
00:41:52,900 --> 00:41:54,500
<b>لذا نتيجتنا أنه قام بقتل الاثنين</b>

665
00:41:54,500 --> 00:41:56,261
<b>(وهل عرفتم أين يقيم (تاي</b>

666
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
<b>لا ، ولكنه مطلوب من أكثر من قسـم للشـرطة</b>

667
00:41:59,400 --> 00:42:01,866
<b>مين) كان يشـارك بكل انواع التجارة المشـبوهه  )</b>

668
00:42:03,300 --> 00:42:04,800
<b>أحضر المعدات</b>

669
00:42:04,800 --> 00:42:05,959
<b>حسـنا فقط أمهلني دقيقة</b>

670
00:42:06,400 --> 00:42:08,800
<b>لا أعتقد أنهم يعلمون بأمر الفتاة بعد</b>

671
00:42:08,800 --> 00:42:11,004
<b>أسـرعي في البحث عنها وايجادها</b>

672
00:42:12,001 --> 00:42:13,300
<b>هل جهزتم</b>

673
00:42:13,300 --> 00:42:14,459
<b>أجل سـيدي -
أجل</b>

674
00:42:15,500 --> 00:42:19,262
<b>(ابون- بونج)</b>

675
00:42:19,900 --> 00:42:21,661
<b>لم علينا أخذك معنا</b>

676
00:42:21,800 --> 00:42:23,561
<b>هل تعتقدي أن لافائدة لك معنا</b>

677
00:42:23,800 --> 00:42:25,600
<b>ماذا تعني</b>

678
00:42:25,600 --> 00:42:27,500
<b>لماذا لم تقومي بالاعمال التي اوكلتها اليك</b>

679
00:42:27,500 --> 00:42:31,455
<b>الكل مشـغول وكتابة التقارير هو عملك</b>

680
00:42:32,101 --> 00:42:33,700
<b>هل تعتقدي أن هذا مكان للمرح</b>

681
00:42:33,700 --> 00:42:35,757
<b>وتحقيقنا مهم أيضا</b>

682
00:42:36,201 --> 00:42:38,064
<b>سـأقوم بما طلبته مني عندما يتسـنى لي الوقت</b>

683
00:42:42,101 --> 00:42:43,964
<b>انت لم تفهمي بعد اليس كذلك</b>

684
00:42:48,600 --> 00:42:49,759
<b>قفي</b>

685
00:42:56,500 --> 00:43:00,557
<b>من الذي أفسـد التحقيق الاولي</b>

686
00:43:01,300 --> 00:43:05,165
<b>قومي بما طلبته منك بعدها اذهبي لتطاردي الكلاب</b>

687
00:43:06,300 --> 00:43:08,766
<b>لم آتي الى هنا لكي أكتب التقارير عنكم</b>

688
00:43:09,800 --> 00:43:12,300
<b>لم لا تعين خادمة</b>

689
00:43:12,300 --> 00:43:15,300
<b>ماذا قلتي هل جننتي</b>

690
00:43:15,300 --> 00:43:19,101
<b>لا تهتمين بعمل المكتب بعد الآن</b>

691
00:43:19,101 --> 00:43:22,500
<b>أنت توقف عن النباح واذهب لعملك</b>

692
00:43:22,500 --> 00:43:24,864
<b>قضية ايجاد الكلب مهمة كقضيتكم تماما</b>

693
00:43:25,200 --> 00:43:26,257
<b>ماذا قلت</b>

694
00:43:26,700 --> 00:43:28,800
<b>ماذا بك -
ماذا -</b>

695
00:43:28,800 --> 00:43:31,101
<b>لم أنت غاضب</b>

696
00:43:31,101 --> 00:43:34,157
<b>أعتقد أنك قلت أنك مشـغول لم لا تذهب لعملك</b>

697
00:43:35,800 --> 00:43:37,300
<b>دعنا نذهب يا رجل</b>

698
00:43:37,300 --> 00:43:39,459
<b>أعتقد أنها أعطتك بعض الشـجاعة</b>

699
00:43:39,600 --> 00:43:42,300
<b>أعتقد أنها جيدة في الامر الذي افكر فيه</b>

700
00:43:42,300 --> 00:43:44,001
<b>لقد سـئمت من نكاتك السـخيفة</b>

701
00:43:44,001 --> 00:43:45,101
<b>لسـت أمزح</b>

702
00:43:45,101 --> 00:43:47,400
<b>كلاكما منفصل لذا امر ارتباطكم فكرة جيدة</b>

703
00:43:47,400 --> 00:43:48,957
<b>ايها الحقير</b>

704
00:43:51,001 --> 00:43:52,159
<b>مابالك يا رجل</b>

705
00:43:52,300 --> 00:43:53,900
<b>ايها الحقير</b>

706
00:43:53,900 --> 00:43:54,866
<b>تعال واضربني</b>

707
00:43:58,001 --> 00:43:59,400
<b>تبا</b>

708
00:43:59,400 --> 00:44:01,559
<b>دعوني اضربه</b>

709
00:44:14,200 --> 00:44:15,359
<b>أنا آسـفه</b>

710
00:44:15,800 --> 00:44:17,800
<b>كان علي ان أنفذ طلباته</b>

711
00:44:17,800 --> 00:44:22,664
<b>ان أردت البقاء هنا عليك أن تلزمي حدودك</b>

712
00:44:23,300 --> 00:44:26,357
<b>أي محاولة منك لعدم الرد على مسـؤولك
سـيتم فصلك بهدوء</b>

713
00:44:29,900 --> 00:44:32,700
<b>(علمت أين تقيم (مين-جونج</b>

714
00:44:32,700 --> 00:44:33,859
<b>حقا</b>

715
00:44:34,800 --> 00:44:37,062
<b>لنذهب ونقابلها</b>

716
00:44:37,300 --> 00:44:39,459
<b>انهم يعيشان مع بعضهما بالتأكيد سـيأتي اليها</b>

717
00:44:39,800 --> 00:44:42,100
<b>هل نطلب الدعم</b>

718
00:44:42,100 --> 00:44:45,555
<b>من الآن وصاعدا</b>

719
00:44:46,500 --> 00:44:49,159
<b>فقط نفذي ما أقوله لك</b>

720
00:45:08,800 --> 00:45:10,265
<b>أي جديد</b>

721
00:45:11,400 --> 00:45:13,161
<b>تماما كالامس</b>

722
00:45:13,400 --> 00:45:14,600
<b>هل آتـى (سونج)الى المنزل</b>

723
00:45:14,600 --> 00:45:15,657
<b>لا</b>

724
00:45:17,100 --> 00:45:18,760
<b>ماذا حصل لوجهك</b>

725
00:45:21,100 --> 00:45:23,259
<b>هل تشـاجرت مع المحقق (جو) مرة أخرى</b>

726
00:45:25,500 --> 00:45:27,557
<b>هذا ليس جيدا</b>

727
00:45:27,800 --> 00:45:29,163
<b>أنت أكبر منه في العمر</b>

728
00:45:31,700 --> 00:45:33,859
<b>الحقير ضربني فعلا</b>

729
00:45:36,700 --> 00:45:38,063
<b>انه ابني</b>

730
00:45:41,300 --> 00:45:44,960
<b>الآن عرفت لماذا الناس ابتعدت عن انجاب الاولاد
وتربية الكلاب بدل منها</b>

731
00:45:47,400 --> 00:45:49,662
<b>على الاقل الكلاب لا تجرح شـعورك</b>

732
00:45:51,300 --> 00:45:55,062
<b>انه دورك في الراحة</b>

733
00:45:55,300 --> 00:45:56,800
<b>أنا بخير</b>

734
00:45:56,800 --> 00:45:58,300
<b>لا نعلم بعد متى سـتظهر</b>

735
00:45:58,300 --> 00:45:59,800
<b>عودي الى البيت</b>

736
00:45:59,800 --> 00:46:01,300
<b>وغيري ثيابك</b>

737
00:46:01,300 --> 00:46:03,266
<b>سـتقلق عليك عائلتك</b>

738
00:46:04,400 --> 00:46:07,600
<b>لا أحد موجود ليقلق علي</b>

739
00:46:07,600 --> 00:46:09,156
<b>أين والداك</b>

740
00:46:10,000 --> 00:46:11,967
<b>توفيا منذ أن كنت صغيرة</b>

741
00:46:15,100 --> 00:46:16,259
<b>وماذا عن عائلتك</b>

742
00:46:17,000 --> 00:46:18,364
<b>لا زوج ولا أولاد</b>

743
00:46:20,100 --> 00:46:24,362
<b>عائلتي الوحيدة هي زوجي السـابق</b>

744
00:46:35,200 --> 00:46:36,997
<b>من يقود تلك السـيارة</b>

745
00:46:39,300 --> 00:46:42,800
<b>علينا أن ننجز ما اتفقنا عليه في الصباح</b>

746
00:46:42,800 --> 00:46:45,459
<b>اتفقنا</b>

747
00:46:48,900 --> 00:46:50,866
<b>سـأتصل بك لاحقا -
حسـنا -</b>

748
00:46:51,700 --> 00:46:53,961
<b>(أظن تلك المراة هي (سـونج</b>

749
00:46:56,600 --> 00:46:58,463
<b>(أليس ذلك هو (مين</b>

750
00:47:07,100 --> 00:47:08,900
<b>مع (مين ) يصبح العدد ثلاثة</b>

751
00:47:08,900 --> 00:47:09,866
<b>أجل</b>

752
00:47:10,200 --> 00:47:11,200
<b>عمل جيد</b>

753
00:47:11,200 --> 00:47:13,100
<b>كعادتك عملك دائما رائع</b>

754
00:47:13,100 --> 00:47:15,464
<b>كنت متأكدا من أن تحقيق الكلاب كان مهما</b>

755
00:47:15,900 --> 00:47:17,263
<b>مابال وجهك</b>

756
00:47:17,900 --> 00:47:20,500
<b>ثملت وسـقطت -
لا تثمل كثيرا يا رجل -</b>

757
00:47:20,500 --> 00:47:22,900
<b>أنا و(كاي-نام) سنغطي آخر الزقاق</b>

758
00:47:22,900 --> 00:47:23,900
<b>وأنتم يا رجل غطوا المقدمة</b>

759
00:47:23,900 --> 00:47:24,600
<b>حاضر سـيدي</b>

760
00:47:24,600 --> 00:47:26,600
<b>ايون-يونج) ابقي هنا )</b>

761
00:47:26,600 --> 00:47:27,600
<b>لماذا</b>

762
00:47:27,600 --> 00:47:29,900
<b>ماذا ان تعرضتي للأذى</b>

763
00:47:29,900 --> 00:47:32,000
<b>كيف يمكن أن ألتحق بهذا العمل أن كنت
أخاف من الأذى</b>

764
00:47:32,000 --> 00:47:32,900
<b>أرجوك اسمح لي بالاشتراك معكم</b>

765
00:47:32,900 --> 00:47:34,661
<b>قال لك ابقي هنا</b>

766
00:47:34,800 --> 00:47:36,265
<b>كابتن</b>

767
00:47:37,900 --> 00:47:39,160
<b>دعنا نشـركها معنا</b>

768
00:47:39,600 --> 00:47:41,463
<b>على أحدهم فتح الباب لنا</b>

769
00:47:44,100 --> 00:47:45,066
<b>من الطارق</b>

770
00:47:46,300 --> 00:47:47,900
<b>نحن من شـركة الغاز</b>

771
00:47:47,900 --> 00:47:49,600
<b>المالك ليس هنا</b>

772
00:47:49,600 --> 00:47:51,963
<b>فقط اريد التأكد من مسـوى الغاز ان كان هناك أي تهريب</b>

773
00:47:57,600 --> 00:47:58,759
<b>الجميع مكانكم</b>

774
00:47:59,000 --> 00:47:59,899
<b>من أنتم -
نحن من الشـرطة -</b>

775
00:47:59,899 --> 00:48:01,800
<b>(فقط نريد (مين</b>

776
00:48:01,800 --> 00:48:03,400
<b>من يكون (مين ) اللعين
نعلم كل شـيء عنكم</b>

777
00:48:03,400 --> 00:48:05,559
<b>هل هو في الداخل</b>

778
00:48:05,800 --> 00:48:07,265
<b>قيدهما</b>

779
00:48:07,500 --> 00:48:09,300
<b>القي عصا المضرب من يدك -
قلت لك ألقها -</b>

780
00:48:09,300 --> 00:48:10,266
<b>ألقها</b>

781
00:48:14,500 --> 00:48:15,965
<b>اهرب</b>

782
00:48:47,500 --> 00:48:49,965
<b>توقف مكانك</b>

783
00:49:15,800 --> 00:49:16,958
<b>ماهذا</b>

784
00:50:23,899 --> 00:50:28,899
<b>"الكلب القاتل مرة أخرى قتل شـخص آخر "</b>

785
00:50:28,899 --> 00:50:32,000
<b>" الضحية امرأة في الثلاثين من العمر "</b>

786
00:50:32,000 --> 00:50:37,160
<b>" وقد هاجمها الكلب القاتل أمام بيتها "</b>

787
00:50:37,300 --> 00:50:42,899
<b>"الشـرطة تبحث عن هذا الكلب القاتل في الجبال "</b>

788
00:50:42,899 --> 00:50:46,161
<b>" ولكن الكلب القاتل لا يزال طليقا "</b>

789
00:50:46,300 --> 00:50:50,300
<b>" وووفقا لما ورد من تحليل الدي ان ايه الذي اجراه مختبر الجريمة الوطني "</b>

790
00:50:50,300 --> 00:50:53,857
<b>" الكلب القاتل هو الذئب الكلب "
"وهو هجين بين الذئب والكلب "</b>

791
00:50:54,700 --> 00:50:57,564
<b>كان علينا التحقق من كل المخارج</b>

792
00:50:58,899 --> 00:51:00,700
<b>سـانج-جل) كان مخطئا )</b>

793
00:51:00,700 --> 00:51:03,500
<b>لقد حصل على صديقة جديدة</b>

794
00:51:03,500 --> 00:51:05,300
<b>غبي</b>

795
00:51:05,300 --> 00:51:07,562
<b>لقد اضعنا وقتنا في القبض على الرجل الخطـأ</b>

796
00:51:08,799 --> 00:51:11,856
<b>(هل سـاعد (سـونج) في عملية ابتزاز (ماين</b>

797
00:51:12,000 --> 00:51:14,159
<b>نعتقد هذا سـيدي</b>

798
00:51:14,600 --> 00:51:18,200
<b>قبل 5 سـنوات هؤلاء الاربعة بدأوا التجارة في الفتيات القاصرات</b>

799
00:51:18,200 --> 00:51:21,799
<b>(ولكن بعد ازدهار عملهم الجديد كانو يريدو تغيير عقد (ماين</b>

800
00:51:21,799 --> 00:51:24,163
<b>وحاولوا ابتزازه بالفيلم الذي صوروه</b>

801
00:51:24,500 --> 00:51:28,057
<b>ولكن تغير موضوع الابتزاز بعد وضع اسم (ماين) على لائحة المطلوبين</b>

802
00:51:28,200 --> 00:51:32,300
<b>ان علم الناس بتاريخ (ماين) السـيء لن يقوى على
عمل أي شـيء</b>

803
00:51:32,300 --> 00:51:34,699
<b>ولكن يبدو أن الكلب مدرب جيدا</b>

804
00:51:34,699 --> 00:51:36,500
<b>هل تحققتم من مدربي الكلاب</b>

805
00:51:36,500 --> 00:51:39,100
<b>أجل</b>

806
00:51:39,100 --> 00:51:41,066
<b>ولكننا متأكدين من أن (ماين) هو القاتل</b>

807
00:51:42,600 --> 00:51:46,555
<b>بحثنا في منزل العطلة الخاص به ووجدنا آثارا
لفراء الذئب الكلب فيه</b>

808
00:51:47,899 --> 00:51:51,354
<b>لم قاتل مثل هذا يستخدم الكلب كسـلاح بدل
اسـتخدام السـكين</b>

809
00:51:52,799 --> 00:51:55,357
<b>لا تستطيع التوصل الى شـيء باستخدام الكلب</b>

810
00:51:56,699 --> 00:52:00,154
<b>ان أنكر القاتل الجرائم المنسوبة اليه
الامر سيتعقد أكثر وأكثر</b>

811
00:52:00,600 --> 00:52:04,000
<b>لكي نثبت ادانته علينا الامسـاك بالكلب</b>

812
00:52:04,000 --> 00:52:06,466
<b>هل تعلم أن السـبب في افسـاد التحقيق هو أنت</b>

813
00:52:06,600 --> 00:52:08,566
<b>وبسـببك تم ذكر الامر في التلفاز</b>

814
00:52:08,799 --> 00:52:10,856
<b>وما عملك الآن</b>

815
00:52:11,200 --> 00:52:12,500
<b>لن أرتكب خطـأ آخر</b>

816
00:52:12,500 --> 00:52:13,760
<b>أصمت</b>

817
00:52:13,899 --> 00:52:15,000
<b>اسـمع</b>

818
00:52:15,000 --> 00:52:17,699
<b>من الآن وصاعدا من يقبض عليه نجاح القضية
سينسب اليه</b>

819
00:52:17,699 --> 00:52:19,165
<b>لذا تحركوا</b>

820
00:52:19,500 --> 00:52:20,863
<b>حاضر سـيدي</b>

821
00:52:23,000 --> 00:52:24,557
<b>(كيف حال (ايون-يونج</b>

822
00:52:24,699 --> 00:52:26,256
<b>تعاني من كسـر في الاضلاع</b>

823
00:52:26,500 --> 00:52:28,699
<b>انها محظوظة لأن بطنها لم يتمزق من أثر الضربة .</b>

824
00:52:28,699 --> 00:52:32,500
<b>اللعنة ، لم عينوا في قسمنا إمراة</b>

825
00:52:32,500 --> 00:52:34,557
<b>عندما تعود أخبروها أن تبقى في المكتب</b>

826
00:52:34,799 --> 00:52:37,765
<b>سـيدي لا أعتقد أن مكانها مناسـب معنا</b>

827
00:52:37,899 --> 00:52:39,865
<b>لم لا نتخلص منها ونعفيها من العمل</b>

828
00:53:10,100 --> 00:53:11,464
<b>آسـف</b>

829
00:53:13,799 --> 00:53:15,060
<b>ماذا تعملي</b>

830
00:53:15,300 --> 00:53:16,799
<b>وهل الضماد مشدود كثيرا</b>

831
00:53:16,799 --> 00:53:19,856
<b>الكل مشـغول بالبحث عن الكلب لذا
علي أن أسـاعد</b>

832
00:53:20,300 --> 00:53:22,061
<b>لا تفكري حتى في مسـاعدتنا</b>

833
00:53:23,200 --> 00:53:24,500
<b>أنا بخير</b>

834
00:53:24,500 --> 00:53:26,200
<b>لقد طلبنا الدعم</b>

835
00:53:26,200 --> 00:53:27,000
<b>ماذا</b>

836
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
<b>(سـنقبض على (ماين</b>

837
00:53:29,000 --> 00:53:31,262
<b>عليك أن تتحسـني اولا لذا ابقي قي المكتب</b>

838
00:53:36,100 --> 00:53:37,066
<b>سـيدي</b>

839
00:53:37,799 --> 00:53:38,856
<b>لم خرجتي من غرفتك</b>

840
00:53:39,899 --> 00:53:43,558
<b>بقي التحقيق مع مدربي الكلاب</b>

841
00:53:43,699 --> 00:53:44,899
<b>لماذا تريدي القضية</b>

842
00:53:44,899 --> 00:53:48,599
<b>لان الكلب قتل تلك المراة أما عيني وبشـكل سـريع</b>

843
00:53:48,599 --> 00:53:50,699
<b>هذا يدل أنه مدرب بشـكل جيد</b>

844
00:53:50,699 --> 00:53:53,599
<b>هذا يتطلب مدرب ذو خبرة طويلة</b>

845
00:53:53,599 --> 00:53:56,599
<b>هل تعتقد ان كلبا مدربه عادي يستطيع القتل هكذا</b>

846
00:53:56,599 --> 00:53:59,899
<b>قال لنا ذلك المدرب أن تدريب الكلاب مترابط</b>

847
00:53:59,899 --> 00:54:03,161
<b>هل تعتقد أن شـخصا يحب الكلاب
يأمرها لتقتل انسـان</b>

848
00:54:03,799 --> 00:54:07,163
<b>(المشـكلة ان التحقيق مع مدربي الكلاب أوكل الى (يونج-شول</b>

849
00:54:08,200 --> 00:54:10,757
<b>لذا توقفي عن التظاهر بأنك بخير وابقي في المكتب</b>

850
00:54:11,200 --> 00:54:14,962
<b>ان لم تسمح لي بمتابعة التحقيق
سـأذهب من تلقاء نفسـي</b>

851
00:54:15,699 --> 00:54:18,563
<b>نفذي ما طلبته منك أو سيتم فصلك</b>

852
00:54:25,300 --> 00:54:26,000
<b>اركض</b>

853
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
<b>هل يمكنك تدريب الكلاب على الهجوم</b>

854
00:54:28,000 --> 00:54:29,863
<b>ندرب الكلاب فقط للدفاع</b>

855
00:54:30,300 --> 00:54:31,899
<b>(الم تسمع بالمخدر (هابا</b>

856
00:54:31,899 --> 00:54:33,599
<b>انت تعلم أين يباع هذا المخدر</b>

857
00:54:33,599 --> 00:54:36,361
<b>من هذا الذي يعطي مخدر قوي لكلب</b>

858
00:54:36,599 --> 00:54:38,463
<b>الكلب ينتشـي بسـرعة لذا سـيقتل أي شـيء يصادفه</b>

859
00:54:38,699 --> 00:54:40,599
<b>هذه لاتعابك -
لا يمكنني عمل ما تريد -</b>

860
00:54:40,599 --> 00:54:41,599
<b>كم يكلفني ما اريده منك</b>

861
00:54:41,599 --> 00:54:43,963
<b>زيادة في الاتعاب ولن أقبل بالبطاقة الائتمانية</b>

862
00:54:44,400 --> 00:54:47,799
<b>سـأعطيك أكثر ولكنه مصروف ابنتي</b>

863
00:54:47,799 --> 00:54:49,060
<b>أعطني رقم الحسـاب</b>

864
00:54:51,499 --> 00:54:57,499
<b>لقد حققت مع جميع مدربي الكلاب المرخص لهم</b>

865
00:54:57,499 --> 00:54:59,863
<b>ولكن لا يوجد أحد يدرب الكلاب للهجوم</b>

866
00:55:04,200 --> 00:55:06,563
<b>هل غفلت عن أمر ما</b>

867
00:55:25,899 --> 00:55:28,263
<b>"مدربي الكلاب : المفقودين ، أو المتوفيين "</b>

868
00:55:39,699 --> 00:55:41,460
<b>متى توفي</b>

869
00:55:41,799 --> 00:55:42,799
<b>"مفقود"</b>

870
00:55:42,799 --> 00:55:43,765
<b>"متوفي"</b>

871
00:55:47,000 --> 00:55:47,966
<b>"مفقود"</b>

872
00:55:49,499 --> 00:55:51,556
<b>"رخصة المستوى ألف"</b>

873
00:55:55,200 --> 00:55:56,166
<b>(تسـأليني عن ( ميونج- هو كانج</b>

874
00:55:56,499 --> 00:55:59,100
<b>كان صديقي المقرب عندما كنا في الجيش</b>

875
00:55:59,100 --> 00:56:02,964
<b>وقاموا بالابلاغ عنه بأنه كان يقيم قتال للكلاب
لذا قبضـوا عليه</b>

876
00:56:03,300 --> 00:56:06,599
<b>وقام بتدريب بعض الكلاب المصادرة</b>

877
00:56:06,599 --> 00:56:11,499
<b>وكان يستحق المدرب رقم واحد</b>

878
00:56:11,499 --> 00:56:14,899
<b>ولكني لسـت متأكدا من قصة الذئب الكلب</b>

879
00:56:14,899 --> 00:56:16,956
<b>وكيف توفي</b>

880
00:56:17,100 --> 00:56:23,965
<b>"سـيداتي وسـادتي "
"جهزوا أنفسـكم لمشـاهد قتال الكلاب المثير "</b>

881
00:56:24,200 --> 00:56:27,699
<b>"وارفعوا اصوات تشـجيعكم للكلاب التي تشترك في قتال هذا اليوم "</b>

882
00:56:27,699 --> 00:56:30,063
<b>" التقرير الطبي : الانتحار وذلك بالقاء نفسـه في النهر  "</b>

883
00:56:30,699 --> 00:56:32,599
<b>(وكان لديه ابنه تدعى (جين-جو</b>

884
00:56:32,599 --> 00:56:35,200
<b>ولكنها هربت بعد سماعها بانتحار والدها
وتم ايداعها في مستشفى الامراض النفسـية</b>

885
00:56:35,200 --> 00:56:39,000
<b>وكانت تعاني من ادمان شـديد على المخدرات
وكانت حامل</b>

886
00:56:39,000 --> 00:56:42,000
<b>هل تعلمي أين تقيم</b>

887
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
<b>ولكنه دفع الثمن</b>

888
00:56:44,000 --> 00:56:46,057
<b>لقد تعرض الى ضربه ، جعلته مشـلولا</b>

889
00:56:46,200 --> 00:56:47,665
<b>هل وجدت الشرطة جثته في النهـر</b>

890
00:56:47,799 --> 00:56:48,799
<b>لا</b>

891
00:56:48,799 --> 00:56:52,300
<b>في منطقة،كيونغ كي
تتواجد  16 امرأة</b>

892
00:56:52,300 --> 00:56:56,200
<b>يعانين من ادمان المخدرات واعمارهم تتراوح في العشرين عاما</b>

893
00:56:56,200 --> 00:56:59,899
<b>تلك ال16 فتاة ، يرئسـهم رجل مشـلول</b>

894
00:56:59,899 --> 00:57:00,899
<b>اذن عددهم 5 وليس 4 كما في الصورة</b>

895
00:57:00,899 --> 00:57:02,558
<b>(جين-جو كانج)</b>

896
00:57:04,899 --> 00:57:09,059
<b>لا توجد (ميونج-هو) أو (جين جو) هنا</b>

897
00:57:10,799 --> 00:57:12,899
<b>هيا اروني مال مراهناتكم</b>

898
00:57:12,899 --> 00:57:17,200
<b>(على من الرهان (يلوي</b>

899
00:57:17,200 --> 00:57:19,757
<b>(أم (كوانج جو</b>

900
00:57:22,699 --> 00:57:26,499
<b>الرهان على الكلب (كوانج جو) وصل الى 200</b>

901
00:57:26,499 --> 00:57:29,899
<b>تسـأليني ان كان والد (جانج) يستعمل العكازات</b>

902
00:57:29,899 --> 00:57:30,899
<b>لم تسـأليني هذا</b>

903
00:57:30,899 --> 00:57:33,364
<b>هل هذا هو</b>

904
00:57:34,100 --> 00:57:36,259
<b>قد يكون هو</b>

905
00:57:37,100 --> 00:57:38,100
<b>ولكن غريب</b>

906
00:57:38,100 --> 00:57:42,100
<b>أمس سـألني أحدهم عن صورة (جانج) وسـأل أين تقيم</b>

907
00:57:42,100 --> 00:57:43,259
<b>من كان ؟</b>

908
00:57:43,499 --> 00:57:45,465
<b>قال لي أنه أحد أقاربها</b>

909
00:57:46,399 --> 00:57:49,300
<b>هل يمكنني رؤية (جانج) الآن</b>

910
00:57:49,300 --> 00:57:52,061
<b>لقد غادرت مع ابيها المسـشـفى منذ ايام</b>

911
00:57:58,799 --> 00:58:01,265
<b>رائع
هيا اهزمه</b>

912
00:58:09,599 --> 00:58:12,699
<b>قتال الكلاب هذا يجعلني أفقد عقلي</b>

913
00:58:12,699 --> 00:58:13,699
<b>هل انت متأكد
هل سـيأتي الى هنا</b>

914
00:58:13,699 --> 00:58:15,100
<b>لنغادر هذا المكان</b>

915
00:58:15,100 --> 00:58:16,656
<b>فقط انتظر</b>

916
00:58:17,200 --> 00:58:18,200
<b>ماذا</b>

917
00:58:18,200 --> 00:58:19,460
<b>أين أنت الآن</b>

918
00:58:19,599 --> 00:58:20,899
<b>لدي أمر مهم علي ان ابلغك اياه</b>

919
00:58:20,899 --> 00:58:22,599
<b>أنا أعمل الآن
لاحقا</b>

920
00:58:22,599 --> 00:58:26,656
<b>سـيدي ،هل تسـمعني</b>

921
00:58:27,499 --> 00:58:29,965
<b>الرهان وصل الى 3000 رائع</b>

922
00:58:32,799 --> 00:58:34,355
<b>ليس وقت الرسـالة الآن</b>

923
00:58:38,899 --> 00:58:41,058
<b>" لدينا مشـتبه جديد لاقيني في هذا العنوان "</b>

924
00:58:56,899 --> 00:59:00,353
<b>تصرفي بشـكل طبيعي لا تثيري الشـكوك</b>

925
00:59:25,699 --> 00:59:27,100
<b>ليس الوشم الذي نبحث عنه</b>

926
00:59:27,100 --> 00:59:29,000
<b>لم قبضتم علي</b>

927
00:59:29,000 --> 00:59:30,260
<b>لنذهب من هنا</b>

928
01:00:00,799 --> 01:00:02,561
<b>لم لا ترد على الاتصال</b>

929
01:01:20,499 --> 01:01:21,759
<b>(مايونج هو كانج)</b>

930
01:01:29,999 --> 01:01:31,056
<b>(مايونج هو كانج)</b>

931
01:01:31,499 --> 01:01:32,465
<b>(مايونج هو كانج)</b>

932
01:01:33,199 --> 01:01:34,299
<b>إفتـح الباب</b>

933
01:01:34,299 --> 01:01:36,958
<b>سـيد كانج أفتح الباب</b>

934
01:01:37,099 --> 01:01:39,361
<b>سـيد كانج أفتح الباب</b>

935
01:01:43,399 --> 01:01:44,558
<b>من أنت</b>

936
01:01:44,899 --> 01:01:47,058
<b>أنا المحققة (تشـا) من قسـم مابو للجرائم</b>

937
01:01:47,799 --> 01:01:49,265
<b>(هل انت المدعو (ميونج-هو كانج</b>

938
01:01:50,399 --> 01:01:52,558
<b>قبل قليل كنت في المستشفى التي تقيم فيها ابنتك</b>

939
01:01:53,199 --> 01:01:54,960
<b>أرجوك افتح لي الباب</b>

940
01:01:55,600 --> 01:01:57,099
<b>هل معك أحد</b>

941
01:01:57,099 --> 01:01:59,065
<b>شـريكي انه فيا لطريق الى هنا</b>

942
01:01:59,399 --> 01:02:02,559
<b>افتح الباب اريد التكلم معك</b>

943
01:02:07,299 --> 01:02:08,600
<b>لا تطلق النار</b>

944
01:02:08,600 --> 01:02:11,464
<b>لن يهاجمك الكلب (جيل) مالم آمره بذلك</b>

945
01:02:12,199 --> 01:02:17,961
<b>ان كنت تهتم لأمر ابنتك عليك ان تتكلم معي</b>

946
01:02:18,099 --> 01:02:19,565
<b>افتح الباب</b>

947
01:02:19,799 --> 01:02:21,459
<b>أو علي أن أطلق النار على الكلب</b>

948
01:02:30,899 --> 01:02:31,956
<b>(جانج-آه)</b>

949
01:02:32,499 --> 01:02:33,964
<b>(جانج-آه) -
(ـسيد (كانج-</b>

950
01:02:37,899 --> 01:02:40,263
<b>(سـيد (كانج
كانج</b>

951
01:03:06,899 --> 01:03:09,058
<b>من أنت
من أنت</b>

952
01:03:09,599 --> 01:03:13,259
<b>ماذا تريد أن تفعل ، ايها الحقير</b>

953
01:03:13,399 --> 01:03:14,558
<b>أنا من الشـرطة</b>

954
01:03:15,799 --> 01:03:16,856
<b>تبا</b>

955
01:03:17,199 --> 01:03:19,756
<b>افتح الباب ايها الحقير</b>

956
01:03:25,999 --> 01:03:28,658
<b>الكلب يحتاج الى مدرب ذو خبرة طويلة</b>

957
01:03:28,799 --> 01:03:31,856
<b>هل تعتقد أن أي شـخص يستطيع عمل هذا</b>

958
01:03:38,399 --> 01:03:40,599
<b>أبـي افتح الباب</b>

959
01:03:40,599 --> 01:03:42,463
<b>أبي</b>

960
01:04:23,299 --> 01:04:27,061
<b>أبي أرجوك انهض ، وأنقذني</b>

961
01:04:54,599 --> 01:04:56,259
<b>الجو حار هنا</b>

962
01:04:57,599 --> 01:04:58,758
<b>أخرجني من هنا</b>

963
01:04:59,999 --> 01:05:01,158
<b>أبي</b>

964
01:05:12,899 --> 01:05:16,263
<b>أبي الجو هنا حار جدا</b>

965
01:06:19,999 --> 01:06:21,056
<b>(ايون-يونج)</b>

966
01:06:22,999 --> 01:06:24,099
<b>(ايون-يونج)</b>

967
01:06:24,099 --> 01:06:26,065
<b>والدي الجو هنا حار</b>

968
01:07:09,699 --> 01:07:10,799
<b>سـيدي</b>

969
01:07:10,799 --> 01:07:12,599
<b>(ايون-يونج)
ماذا حصل</b>

970
01:07:12,599 --> 01:07:13,758
<b>من الذي بالداخل</b>

971
01:07:13,899 --> 01:07:15,498
<b>ابنة القاتل في الداخل -
ماذا -</b>

972
01:07:15,498 --> 01:07:16,964
<b>أبـي</b>

973
01:07:46,999 --> 01:07:49,199
<b>الحريق كان بفعل فاعل</b>

974
01:07:49,199 --> 01:07:52,199
<b>(بناءا على ما تقوله (يانج)أنه كان يريد قتل (كانج</b>

975
01:07:52,199 --> 01:07:54,199
<b>أحدهم يريد قتل المشـتبه به</b>

976
01:07:54,199 --> 01:07:56,756
<b>يمكن أن يكون أحد اقرباء الضحايا يبحث عن الانتقام</b>

977
01:07:56,899 --> 01:07:58,498
<b>(ماذا عن (ماين</b>

978
01:07:58,498 --> 01:08:00,799
<b>لا يمكننا ربطه بالحريق</b>

979
01:08:00,799 --> 01:08:02,265
<b>(ما علينا عمله مع (ماين</b>

980
01:08:02,398 --> 01:08:04,498
<b>بالتأكيد هناك شـخص آخر قام بالحريق</b>

981
01:08:04,498 --> 01:08:05,799
<b>لا يمكننا أحتجازه بعد الآن</b>

982
01:08:05,799 --> 01:08:10,356
<b>اغبياء
(كنتم متأكدين من تورد (ماين</b>

983
01:08:26,498 --> 01:08:28,055
<b>" إنـه خطأي "</b>

984
01:08:28,599 --> 01:08:30,799
<b>"أنا من دمرت حياة ابنتي "</b>

985
01:08:30,799 --> 01:08:32,458
<b>احقنوني بالمخدر</b>

986
01:08:34,799 --> 01:08:37,599
<b>اريد المخدر</b>

987
01:08:37,599 --> 01:08:40,157
<b>"ولكني لم اسـامحهم أبدا "</b>

988
01:08:40,799 --> 01:08:44,199
<b>أرجوكم اريد المخدر</b>

989
01:08:44,199 --> 01:08:46,398
<b>"الكلاب يجب أن تقتل الكلاب "</b>

990
01:08:46,398 --> 01:08:48,099
<b>اريد المخدر</b>

991
01:08:48,099 --> 01:08:51,861
<b>"هذا ما يستحقونه"</b>

992
01:09:02,599 --> 01:09:05,996
<b>يبدو مختلفا عن الكلاب العادية -
هذا هو الضربة القاضية ، انه الذئب الكلب -</b>

993
01:09:05,996 --> 01:09:07,756
<b>" اشـتريت الكلب منه "</b>

994
01:09:07,999 --> 01:09:11,658
<b>"وكنت محظوظا لشـراء جرو الذئب الكلب "</b>

995
01:09:13,199 --> 01:09:14,799
<b>جيل -بونج) أهجم )\</b>

996
01:09:14,799 --> 01:09:18,959
<b>"يبدو امر تدريب هذا الذئب صعب ولكن يجب أن أنجح "</b>

997
01:09:19,599 --> 01:09:21,963
<b>"لأن حياتي معتمدة على هذا الذئب "</b>

998
01:09:30,298 --> 01:09:32,264
<b>هذا ليس تصرفا سـويا</b>

999
01:09:33,498 --> 01:09:35,464
<b>كانج ) كان يلاحق )</b>

1000
01:09:36,398 --> 01:09:40,854
<b>(نام)، (سـونج)،(ماين)،(أوه)
هؤلاء الاربعة</b>

1001
01:09:41,099 --> 01:09:43,564
<b>ولكنه كان يدربه على الهجوم على 5 أشـخاص</b>

1002
01:09:44,699 --> 01:09:46,756
<b>اربعة منهم في ثياب الجولف</b>

1003
01:09:47,599 --> 01:09:49,462
<b>وإمرأة</b>

1004
01:09:49,999 --> 01:09:53,599
<b>اليس من الغريب أن يذكر كل هذا</b>

1005
01:09:53,599 --> 01:09:55,156
<b>في مذكراته</b>

1006
01:09:55,498 --> 01:09:58,799
<b>لقد سـرق ملابسـهم حتى يدرب الذئب بها</b>

1007
01:09:58,799 --> 01:10:01,663
<b>هذا يعني أنه بقي شـخص آخر لم يقتل بعد</b>

1008
01:10:03,398 --> 01:10:04,659
<b>ولا نسـتطيع ايجاده</b>

1009
01:10:04,799 --> 01:10:07,498
<b>(سـانج-جل)
لم يعثر عليها</b>

1010
01:10:07,498 --> 01:10:08,599
<b>علينا الامسـاك بالكلب</b>

1011
01:10:08,599 --> 01:10:10,462
<b>ماذا لو قتل مجددا</b>

1012
01:10:11,999 --> 01:10:13,259
<b>ماذا قال الطبيب</b>

1013
01:10:13,398 --> 01:10:15,398
<b>كانج )  حالته خطيرة )</b>

1014
01:10:15,398 --> 01:10:18,058
<b>الفتاة حالتها أفضـل</b>

1015
01:10:18,999 --> 01:10:21,799
<b>أظن أنه كان يدرب الكلب بهذه الدمى</b>

1016
01:10:21,799 --> 01:10:24,765
<b>شـرطي متقاعد يتحول الى قتل الناس</b>

1017
01:10:25,699 --> 01:10:27,858
<b>ماهي مشـكلة ابنته</b>

1018
01:10:27,999 --> 01:10:30,198
<b>هربت من البيت عندما كانت في التاسعة</b>

1019
01:10:30,198 --> 01:10:32,599
<b>واستخدمت في تجارة الفتيات القاصرات</b>

1020
01:10:32,599 --> 01:10:34,899
<b>(طبعا من أدخلوها هذه التجارة هم (ماين
والضحايا الثلاث الآخرين</b>

1021
01:10:34,899 --> 01:10:37,763
<b>وعثر عليها بعد سـنة</b>

1022
01:10:37,999 --> 01:10:41,398
<b>كانت تعاني من الادمان المفرط للمخدرات</b>

1023
01:10:41,398 --> 01:10:46,198
<b>وكانت حامل ، وتعرضت لعدوي الايدز</b>

1024
01:10:46,198 --> 01:10:48,858
<b>زوجة (كانج) توفيت من أثر الصدمة</b>

1025
01:10:49,699 --> 01:10:54,358
<b>اولئك الاربعة دمروا حياة هذه الفتاة</b>

1026
01:10:57,699 --> 01:10:58,799
<b>(المحقق (جو</b>

1027
01:10:58,799 --> 01:10:59,765
<b>نعم</b>

1028
01:11:00,999 --> 01:11:02,599
<b>(عندما يستيقظ (كانج</b>

1029
01:11:02,599 --> 01:11:05,398
<b>استجوبه أنت ويونج شـال عن الحريق</b>

1030
01:11:05,398 --> 01:11:06,364
<b>حاضر</b>

1031
01:11:06,999 --> 01:11:08,259
<b>كابتن</b>

1032
01:11:09,099 --> 01:11:13,258
<b>(اريد استجوابه مع (يونج</b>

1033
01:11:15,699 --> 01:11:16,858
<b>انتظر</b>

1034
01:11:20,999 --> 01:11:22,999
<b>سـافصلها من العمل</b>

1035
01:11:22,999 --> 01:11:24,056
<b>ماذا تقصد</b>

1036
01:11:24,599 --> 01:11:26,699
<b>انه لصالح الفريق</b>

1037
01:11:26,699 --> 01:11:28,498
<b>من الجيد أن تقبض على المجرمين</b>

1038
01:11:28,498 --> 01:11:30,799
<b>ولكن تواجد شـرطية في القسـم أمر مرهق</b>

1039
01:11:30,799 --> 01:11:32,958
<b>ماذا لو فشـلت مرة أخرى ماذا يمكن أن يحدث</b>

1040
01:11:33,599 --> 01:11:35,398
<b>وباقي الفريق ليسو مرتاحين لتواجدها</b>

1041
01:11:35,398 --> 01:11:37,498
<b>منذ مجيئها ، يشـعرون أنهم لم يعودوا فريقا واحدا</b>

1042
01:11:37,498 --> 01:11:42,157
<b>ولكنها أنجزت عملا رائعا اليس هذا قاسـيا عليها</b>

1043
01:11:42,298 --> 01:11:44,355
<b>وأنا افصلها من القسـم لأجلك أيضا</b>

1044
01:11:44,999 --> 01:11:46,259
<b>انسـى أمري</b>

1045
01:11:47,699 --> 01:11:49,562
<b>( سـأستجوب (كانج) مع (كونج</b>

1046
01:11:51,098 --> 01:11:54,155
<b>بحثت في كل المستشفيات</b>

1047
01:11:54,398 --> 01:11:57,956
<b>ولكن كان صعبا لأنها غيرت من اسمها</b>

1048
01:11:58,599 --> 01:12:00,064
<b>غبي</b>

1049
01:12:00,599 --> 01:12:03,098
<b>كيف اكتسـب الجرأة ليصور لنا ذلك الشـريط</b>

1050
01:12:03,098 --> 01:12:06,758
<b>(تعلم كان السـبب (أوه</b>

1051
01:12:08,098 --> 01:12:10,999
<b>كانوا يصورون ذلك في القبو</b>

1052
01:12:10,999 --> 01:12:13,362
<b>ووجدت قفاز الجولف الذي تستخدمه</b>

1053
01:12:14,599 --> 01:12:16,064
<b>هل عثرت على الاشرطة</b>

1054
01:12:17,899 --> 01:12:22,160
<b>أعتقد أنه كان يحملها معه عندما قمت باشعال الحريق في سـيارته</b>

1055
01:12:22,799 --> 01:12:24,298
<b>جيد</b>

1056
01:12:24,298 --> 01:12:29,162
<b>ولكن كان هناك تلك الشـرطية</b>

1057
01:12:29,799 --> 01:12:32,264
<b>كان يبدو لي انها تعلم شـيئا</b>

1058
01:12:32,498 --> 01:12:33,555
<b>اذن</b>

1059
01:12:33,899 --> 01:12:36,699
<b>أتت لوحدها لذا كان علي القضاء عليها</b>

1060
01:12:36,699 --> 01:12:38,398
<b>قتلت شـرطية</b>

1061
01:12:38,398 --> 01:12:41,364
<b>لقد احرقت كل شـيء لا دلائل علينا</b>

1062
01:12:44,799 --> 01:12:45,765
<b>سـيدي</b>

1063
01:12:46,398 --> 01:12:48,364
<b>هذا ليس المبلغ الذي اتفقنا عليه</b>

1064
01:12:49,098 --> 01:12:51,098
<b>اعتبر هذا تحت الحسـاب</b>

1065
01:12:51,098 --> 01:12:54,155
<b>لأن المؤسـسـة التي أملكها تتعرض لضائقة مالية</b>

1066
01:12:54,498 --> 01:12:58,098
<b>ان وصل الامر الي ، علي مغادرة البلاد</b>

1067
01:12:58,098 --> 01:13:01,462
<b>لا محال يا رجل</b>

1068
01:13:02,298 --> 01:13:03,457
<b>(سـيد (كانج</b>

1069
01:13:03,599 --> 01:13:04,963
<b>(سـيد (كانج</b>

1070
01:13:05,699 --> 01:13:07,498
<b>(سـيد (كانج
هل تسمعني</b>

1071
01:13:07,498 --> 01:13:09,054
<b>ان كنت تسمعني
قل شـيئا</b>

1072
01:13:13,398 --> 01:13:14,762
<b>(ابنتي (جانج</b>

1073
01:13:15,599 --> 01:13:18,198
<b>انها بخير لا تقلق</b>

1074
01:13:18,198 --> 01:13:20,357
<b>لقد أنقذتكما</b>

1075
01:13:20,899 --> 01:13:22,057
<b>(سـيد (كانج</b>

1076
01:13:23,298 --> 01:13:25,198
<b>الكلب (بوونج) هرب</b>

1077
01:13:25,198 --> 01:13:27,061
<b>هل تعلم أين يمكننا أن نجده</b>

1078
01:13:27,998 --> 01:13:29,362
<b>سـانج-هون</b>

1079
01:13:29,498 --> 01:13:30,699
<b>(ماين جانج)</b>

1080
01:13:30,699 --> 01:13:32,358
<b>قتلتهما باستخدام الكلب اليس كذلك</b>

1081
01:13:35,699 --> 01:13:37,358
<b>بسـبب ما فعلوه مع ابنتك</b>

1082
01:13:39,899 --> 01:13:41,159
<b>( ماذا عن السـيدة (اوه</b>

1083
01:13:41,498 --> 01:13:43,054
<b>لقد حاولت الانتقام ولكنك فشـلت</b>

1084
01:13:44,599 --> 01:13:46,699
<b>من الذي اضرم النار في بيتك</b>

1085
01:13:46,699 --> 01:13:48,298
<b>هل تشـك في احد</b>

1086
01:13:48,298 --> 01:13:50,957
<b>لا بد وأنك تعلم شـيئا</b>

1087
01:13:51,799 --> 01:13:53,998
<b>(لقد حاول قتل المحققة (يونج</b>

1088
01:13:53,998 --> 01:13:56,260
<b>لهذا أظن أن من يعرف شـيئا يجب أن يقتله</b>

1089
01:13:59,699 --> 01:14:02,098
<b>توقفوا عن التحقيق
يبدو أنه يدخل الصدمة</b>

1090
01:14:02,098 --> 01:14:03,860
<b>(انتظر سـيد (كانج</b>

1091
01:14:04,298 --> 01:14:07,059
<b>الا تريد منا القبض على من فعل هذا بك
وبابنتك</b>

1092
01:14:07,298 --> 01:14:08,355
<b>لا</b>

1093
01:14:10,899 --> 01:14:12,159
<b>(...بايي)</b>

1094
01:14:13,398 --> 01:14:15,057
<b>(يونج-سـيك)</b>

1095
01:14:15,198 --> 01:14:16,357
<b>(يونج-سـيك باي)</b>

1096
01:14:18,799 --> 01:14:20,957
<b>قتل بسـبب جرعة زائدة</b>

1097
01:14:22,899 --> 01:14:24,762
<b>(اسمه (يونج سـيك باي</b>

1098
01:14:24,998 --> 01:14:27,464
<b>انه مالك لمتجر المواد الطبية</b>

1099
01:14:29,699 --> 01:14:32,665
<b>(لقد كان يعيش في نفس البناية التي كان يقطن بها (أوه</b>

1100
01:14:32,998 --> 01:14:34,464
<b>لم انتحر</b>

1101
01:14:34,699 --> 01:14:39,098
<b>وجد أن (كانج) لا يزال على قيد الحياة لذا خاف</b>

1102
01:14:39,098 --> 01:14:41,098
<b>لقد احبط</b>

1103
01:14:41,098 --> 01:14:44,898
<b>في وصيته ذكر أنه الذي سـبب الحريق</b>

1104
01:14:44,898 --> 01:14:46,098
<b>(وذكر انه الذي قتل (أوه</b>

1105
01:14:46,098 --> 01:14:47,498
<b>هل كانت مشـكلة في المال</b>

1106
01:14:47,498 --> 01:14:51,453
<b>باي) أقرض (أوه) الكثير من المال ولكن (أوه) دائما تتأخر بالسـداد)</b>

1107
01:14:51,699 --> 01:14:54,098
<b>وغرق (باي) بالديون لأنه دخل مجال صناعة المواد الطبية </b>

1108
01:14:54,098 --> 01:14:57,462
<b>ولكن (اوه)كان يتجاهل السـداد لذا (باي) أضمر الحقد </b>

1109
01:14:58,198 --> 01:15:00,756
<b>(وجدنا هذه الصور في محفظة (باي</b>

1110
01:15:03,399 --> 01:15:06,558
<b>(يبدو أن (كانج)من التقط هذه الصور حتى يقتل (أوه</b>

1111
01:15:07,598 --> 01:15:10,998
<b>انظر ماذا صنعت لك </b>

1112
01:15:10,998 --> 01:15:12,798
<b>حقا أنت من صنع هذه </b>

1113
01:15:12,798 --> 01:15:13,698
<b>أجل </b>

1114
01:15:13,698 --> 01:15:15,898
<b>انت رائع </b>

1115
01:15:15,898 --> 01:15:19,498
<b>هل ترى مؤقت الخطوات </b>

1116
01:15:19,498 --> 01:15:22,658
<b>اقبلها مني وجربها </b>

1117
01:15:22,798 --> 01:15:24,098
<b>لا تمرين أفضل من المشـي </b>

1118
01:15:24,098 --> 01:15:26,798
<b>الصدفة </b>

1119
01:15:26,798 --> 01:15:28,998
<b>(حدثت لأن (باي)و(كانج) كانا يحاولا قتل (أوه</b>

1120
01:15:28,998 --> 01:15:30,598
<b>كانج) لم ينجح في استحدام الكلب في قتله)</b>

1121
01:15:30,598 --> 01:15:32,498
<b>ولكن (باي) سبقه في قتل (اوه) باستخدام الحزام </b>

1122
01:15:32,498 --> 01:15:36,158
<b>(طبعا عرفا بعضهما عندما حاولا قتل (أوه</b>

1123
01:15:36,798 --> 01:15:41,753
<b>(لذا (باي) اسـدى خدمة الى (كانج) بقتل (أوه</b>

1124
01:15:42,598 --> 01:15:46,963
<b>يبدو أن (باي) هو من حول الهدية الى قنبلة موقوته </b>

1125
01:15:47,399 --> 01:15:50,399
<b>ومادة الهايدروجين بروكسايد</b>

1126
01:15:50,399 --> 01:15:52,098
<b>وضعها لتقوم بالحريق </b>

1127
01:15:52,098 --> 01:15:53,757
<b>اسم المادة بينزويل بيروكسايد </b>

1128
01:15:55,998 --> 01:15:58,362
<b>(هل تأكدت من معلوماتك مع (كانج</b>

1129
01:15:58,498 --> 01:16:02,898
<b>(لم استطع التحدث الى (كانج
لأنه كان وضعه حرجا ولكنه أقر أنه من التقط الصور </b>

1130
01:16:02,898 --> 01:16:04,557
<b>اذن لقد انتهينا من القضية </b>

1131
01:16:04,898 --> 01:16:06,364
<b>عمل رائع يا شـباب </b>

1132
01:16:06,498 --> 01:16:09,399
<b>اريد تقريركم النهائي خلال اسـبوع </b>

1133
01:16:09,399 --> 01:16:10,762
<b>أعدوا تقاريركم </b>

1134
01:16:11,199 --> 01:16:12,459
<b>أجل سـيدي </b>

1135
01:16:15,998 --> 01:16:17,157
<b>....ولكن </b>

1136
01:16:17,798 --> 01:16:19,855
<b>يوجد أمر يحيرني </b>

1137
01:16:20,299 --> 01:16:22,398
<b>(باي) يعرف (جانج-آه)</b>

1138
01:16:22,398 --> 01:16:23,864
<b>وماذا يعني </b>

1139
01:16:24,998 --> 01:16:27,463
<b>(أعني ان أحدا كان يبحث عن (جانج -آه</b>

1140
01:16:27,798 --> 01:16:29,764
<b>وتحققت من أن (باي) هو الشـخص </b>

1141
01:16:30,299 --> 01:16:32,598
<b>(ان كان سـهلا عليه قتل (أوه</b>

1142
01:16:32,598 --> 01:16:34,299
<b>(كيف يعرف (جانج-آه</b>

1143
01:16:34,299 --> 01:16:36,060
<b>انت تعلمي السـبب </b>

1144
01:16:39,698 --> 01:16:43,358
<b>من الغريب أن يقبل (أوه) الحزام بسـرور </b>

1145
01:16:44,199 --> 01:16:47,256
<b>(ذكر (باي) في وصيته انه لم يكن على وفاق مع (أوه</b>

1146
01:16:47,498 --> 01:16:50,362
<b>سـانج-جل) ما رأيك لو أغلقنا القضية)</b>

1147
01:16:50,898 --> 01:16:53,762
<b>ان كنت تقصد أن أحد من الشـرطة متورط القضية تصبح
حسـاسـة للغاية </b>

1148
01:16:55,299 --> 01:16:58,163
<b>توقفا عن النقاش ، وحاولوا العثور على الكلب </b>

1149
01:16:59,299 --> 01:17:00,764
<b>الامر أصبح مزعجا جدا بعد تناقل وسائل الاعلام للخبر </b>

1150
01:17:01,798 --> 01:17:02,764
<b>سيدي </b>

1151
01:17:03,598 --> 01:17:06,655
<b>ان أمر انتحار (باي) ليس مقنعا لي
لم لا نحقق أكثر </b>

1152
01:17:07,199 --> 01:17:10,063
<b>سـانج-جل) الم تخبرها)</b>

1153
01:17:12,798 --> 01:17:19,856
<b>الآن (كانج) مقبوض عليه
بالتأكيد (ماين) الآن سـعيد بهذا الخبر </b>

1154
01:17:23,398 --> 01:17:27,455
<b>لقد تم نقلك الى قسـم آخر </b>

1155
01:17:28,199 --> 01:17:29,960
<b>ماذا تعني </b>

1156
01:17:30,299 --> 01:17:31,662
<b>لقد حدث النقل </b>

1157
01:17:32,299 --> 01:17:34,355
<b>وسـتعودين الى قسـم شـرطة الدورية مجددا </b>

1158
01:17:34,998 --> 01:17:36,463
<b>وما هو السـبب </b>

1159
01:17:37,098 --> 01:17:39,859
<b>الفريق ليس مرتاحا بتواجدك معه</b>

1160
01:17:40,398 --> 01:17:42,262
<b>وأيضـا المشـكلة التي حدثت بيننا </b>

1161
01:17:44,199 --> 01:17:46,664
<b>هل السـبب لاني لم أتبع التعليمات </b>

1162
01:17:50,598 --> 01:17:51,655
<b>(ايون-يانج)</b>

1163
01:17:52,498 --> 01:17:56,863
<b>العمل هنا صعـب حتى للرجال </b>

1164
01:17:57,398 --> 01:17:59,956
<b>هل تريدي أن تكوني مرهقة حتى تستمري في العمل هنا </b>

1165
01:18:00,698 --> 01:18:03,755
<b>أنتي فتاة ذكية
لذا أنا متأكد من نجاحك في أي مكان تكونين فيه </b>

1166
01:18:03,998 --> 01:18:06,199
<b>ماهي فائدة مطاردة المجرمين كل يوم </b>

1167
01:18:06,199 --> 01:18:08,460
<b>لا زواج ناجح مع هذا العمل </b>

1168
01:18:10,199 --> 01:18:12,664
<b>انتي تغفلين عن أمور اهم من العمل </b>

1169
01:18:13,998 --> 01:18:15,098
<b>لا زلت شـابة </b>

1170
01:18:15,098 --> 01:18:19,553
<b>قابلي أحدهم وأحبيه </b>

1171
01:18:20,398 --> 01:18:22,557
<b>ولم علي ان احب أحدهم </b>

1172
01:18:24,199 --> 01:18:27,063
<b>مهما كانت المشـكلة بيني وبين الفريق يمكن حلها </b>

1173
01:18:27,199 --> 01:18:29,960
<b>سـأقوم بالعمل الصعب كتابة التقارير وتصوير القضايا </b>

1174
01:18:36,298 --> 01:18:38,560
<b>أجل ، ماذا تريد</b>

1175
01:18:40,298 --> 01:18:44,355
<b>أجل سـيدي هل تتذكر (ماين) المدير العام لشـركة (تاي-سـين ) للمقاولات </b>

1176
01:18:44,598 --> 01:18:45,859
<b>قتل </b>

1177
01:18:46,098 --> 01:18:47,859
<b>أعتقد أنه قتل بواسـطة نفس الكلب </b>

1178
01:18:48,098 --> 01:18:50,398
<b>(كان قريبا من فندق (سـو-سـاك</b>

1179
01:18:50,398 --> 01:18:52,364
<b>كان يركن سـيارته وعندما خرج منها هاجمه الكلب </b>

1180
01:18:52,798 --> 01:18:57,662
<b>سـأزودك بالتفاصيل بمجرد أخذ أقوال الشـهود </b>

1181
01:18:58,698 --> 01:19:02,398
<b>كانج) مقبوض عليه )
كيف حصل هذا </b>

1182
01:19:02,398 --> 01:19:03,762
<b>أعتذر سـيدي </b>

1183
01:19:04,199 --> 01:19:06,460
<b>سـامسـك ذلك الكلب في أقرب وقت ممكن </b>

1184
01:19:08,698 --> 01:19:10,664
<b>تبا </b>

1185
01:19:11,498 --> 01:19:14,158
<b> انه كلب لعين </b>

1186
01:19:15,298 --> 01:19:17,355
<b>كيف لم تمسـكوا به الى الآن </b>

1187
01:19:19,898 --> 01:19:21,057
<b>نعتذر سـيدي </b>

1188
01:19:22,199 --> 01:19:24,798
<b>لو كنا نعلم أنه يريد القتل مجددا لكنا أكثر حرصا </b>

1189
01:19:24,798 --> 01:19:29,662
<b>اصمت ، أمامكم 10 أيام حتى تمسـكو بذلك الكلب </b>

1190
01:19:29,898 --> 01:19:31,557
<b>هذه أوامر الادارة العليا </b>

1191
01:19:32,098 --> 01:19:35,198
<b>كيف يمكننا الامساك بالكلب </b>

1192
01:19:35,198 --> 01:19:38,165
<b>ليس بين أيدينا أي دليل يدل على مكانه </b>

1193
01:19:41,098 --> 01:19:44,757
<b>جيل-بوونج) لا يهاجم كأي كلب أليف)</b>

1194
01:19:45,498 --> 01:19:49,954
<b>يهاجم كالذئب تماما
ولكنه يتصرف كالكلاب عندما اتحرك </b>

1195
01:19:51,098 --> 01:19:53,655
<b>كانت العلاقة بين ابنتي (جانج-آه) والكلب (جل-بووه) قوية </b>

1196
01:19:54,198 --> 01:19:57,858
<b>الكلب (جل-بوونج) أحب ابنتي </b>

1197
01:19:58,398 --> 01:20:04,059
<b>حتى انني بدأت أعتقد أن الكلب (جل-بوونج) يعلم
بألم ابنتي </b>

1198
01:20:05,498 --> 01:20:11,362
<b>أشـعر أني محبط لأني ربيت (جل-بوونج) للانتقام </b>

1199
01:20:13,298 --> 01:20:15,060
<b>ماين) قتل)</b>

1200
01:20:15,498 --> 01:20:18,056
<b>قتل لأن الكلب (جل-بوونج) هاجمه اليس كذلك </b>

1201
01:20:19,898 --> 01:20:22,762
<b>كيف أمرت الكلب بالقتل وأنت هنا </b>

1202
01:20:23,098 --> 01:20:25,461
<b>(كيف عثرت على (ماين</b>

1203
01:20:28,398 --> 01:20:29,762
<b>.... انه يتذكر </b>

1204
01:20:30,398 --> 01:20:32,598
<b>أنا ربيته على أن يتذكر انتقامي </b>

1205
01:20:32,598 --> 01:20:33,655
<b>انه يتذكر </b>

1206
01:20:34,798 --> 01:20:36,354
<b>هل جعلته يتذكر </b>

1207
01:20:37,798 --> 01:20:39,059
<b>أجل </b>

1208
01:20:39,498 --> 01:20:43,760
<b>(هذا يعني أن الكلب تذكر انتقامك من (ماين</b>

1209
01:20:44,098 --> 01:20:46,757
<b>وعثر عليه وعمل انتقامك </b>

1210
01:20:49,898 --> 01:20:52,159
<b>هل يمكن هذا بدون أوامرك </b>

1211
01:20:55,398 --> 01:20:57,159
<b>تبا </b>

1212
01:20:58,898 --> 01:21:01,557
<b>ذلك الكلب يمكنه قتل أي شـخص مادام يتذكر </b>

1213
01:21:04,498 --> 01:21:06,157
<b>بقي شـخص واحد </b>

1214
01:21:07,098 --> 01:21:08,961
<b>والحظ أنه لم يكن هناك </b>

1215
01:21:09,298 --> 01:21:11,958
<b>الهدف الذي تسـعى وراءه أرسـل (باي) ليقتلك </b>

1216
01:21:12,298 --> 01:21:13,457
<b>صحيح </b>

1217
01:21:15,598 --> 01:21:16,859
<b>أجل </b>

1218
01:21:18,798 --> 01:21:23,162
<b>سـؤالي أيها الضابط (كانج) هل تريد من الكلب أن يقتل
ذلك الشـخص أيضا </b>

1219
01:21:25,097 --> 01:21:28,154
<b>لدي إبنه أيضا وأتفهم غضبك </b>

1220
01:21:29,498 --> 01:21:31,657
<b>ولكنك كنت شـرطيا </b>

1221
01:21:33,198 --> 01:21:34,459
<b>من كان هو هدفك التالي </b>

1222
01:21:35,898 --> 01:21:37,864
<b>أخبرني </b>

1223
01:21:40,498 --> 01:21:42,055
<b>(سـيد (كانج</b>

1224
01:21:42,398 --> 01:21:44,660
<b>(الا تهتم بامر (جل-بوونج</b>

1225
01:21:48,998 --> 01:21:51,862
<b>الكلب (جل-بوونج) قتل اناسـا من أجلك </b>

1226
01:21:52,398 --> 01:21:54,762
<b>لم قتل الكلب اولئك الاشـخاص </b>

1227
01:21:55,398 --> 01:21:59,353
<b>لأنه الحب الذي بينك وبينه قوي </b>

1228
01:21:59,798 --> 01:22:04,856
<b>كيف أمكنك أن تسـتخدم الكلب كسـلاح جريمة </b>

1229
01:22:05,798 --> 01:22:08,263
<b>الهذا السـبب تحب الكلب لدرجة كبيرة </b>

1230
01:22:08,598 --> 01:22:10,962
<b>حصلت على انتقامك فلهذا</b>

1231
01:22:11,898 --> 01:22:16,159
<b>(لا تهتم إن قتل الكلب (جل-بوونج</b>

1232
01:22:16,898 --> 01:22:19,056
<b>أو التخلي عنه لا يهمك كثيرا  </b>

1233
01:22:19,998 --> 01:22:21,657
<b>ولكنك لا تريد أن يحصل هذا للكلب </b>

1234
01:22:22,498 --> 01:22:26,863
<b>الكلب (جل-بوونج) هو من تبقى من عائلتك </b>

1235
01:22:32,898 --> 01:22:35,659
<b>أرجوك لا تجعل الكلب يرتكب قتل أشـخاص آخرين </b>

1236
01:22:36,498 --> 01:22:40,453
<b>نريد أن نمسـكه حيا ، لذا أخبرنا كيف يمكننا ذلك </b>

1237
01:22:43,498 --> 01:22:45,361
<b>وأعدك أنني سـأعثر على من فعل كل هذا لابنتك </b>

1238
01:22:46,198 --> 01:22:49,858
<b>لذا أخبرنا </b>

1239
01:23:45,097 --> 01:23:46,598
<b>سـيدي -
أجل -</b>

1240
01:23:46,598 --> 01:23:47,757
<b>عرفنا من هو هدف الكلب التالي </b>

1241
01:23:47,997 --> 01:23:50,156
<b>لا يمكنهم ايقاف الاخبار </b>

1242
01:23:50,898 --> 01:23:52,097
<b>علينا أن نختفي عن الانظار </b>

1243
01:23:52,097 --> 01:23:54,256
<b>سـأدبر لك القارب </b>

1244
01:24:04,000 --> 01:24:05,364
<b>هل تعرفتي عليه </b>

1245
01:24:05,599 --> 01:24:07,361
<b>هل تتذكري أي شـيء </b>

1246
01:24:08,300 --> 01:24:10,857
<b>بالتأكيد</b>

1247
01:24:11,800 --> 01:24:14,358
<b>هذا وشـم غريب  </b>

1248
01:24:14,699 --> 01:24:17,859
<b>هذه صورة العم -
عم من -</b>

1249
01:24:18,500 --> 01:24:20,056
<b>هل تعرفين اسـمه </b>

1250
01:24:20,400 --> 01:24:23,000
<b>كان لطيفا معي </b>

1251
01:24:23,000 --> 01:24:25,800
<b>لقد أعطاني هذه الصورة</b>

1252
01:24:25,800 --> 01:24:29,664
<b>قال لي اني سـأكون نحيفة وجميلة </b>

1253
01:24:30,000 --> 01:24:35,262
<b>ووالدي بعدها تغير وأصبح يحبني .</b>

1254
01:24:36,900 --> 01:24:39,366
<b>هل أخبرت عمك عن والدك </b>

1255
01:24:42,499 --> 01:24:46,556
<b>كانج) لم تنتهي قصته)</b>

1256
01:24:49,300 --> 01:24:56,755
<b>هل فعلا كان يرغب من الكلب (جل-بوونج) أن يكمل انتقامه </b>

1257
01:24:58,900 --> 01:25:01,661
<b>ليس لدينا أي دليل على مكانه </b>

1258
01:25:01,900 --> 01:25:03,957
<b>هل هنا ينتهي الامر </b>

1259
01:25:04,699 --> 01:25:07,563
<b>(لم لا نعيد دراسـة القضية منذ مقتل (أوه</b>

1260
01:25:08,100 --> 01:25:10,259
<b>لا بد وأننا غفلنا عن أمر ما </b>

1261
01:25:10,599 --> 01:25:12,963
<b>لا نملك الكثير من الوقت </b>

1262
01:25:13,200 --> 01:25:15,461
<b>القضية ستغلق خلال يومين </b>

1263
01:25:16,599 --> 01:25:19,065
<b>الكلب (جل-بونج) الآن مطارد </b>

1264
01:25:19,900 --> 01:25:26,060
<b>بصراحة لو عرفت من هدف الكلب التالي
لن أقوم بأي شـيء فقط اريد أن أتبعه </b>

1265
01:25:27,499 --> 01:25:29,261
<b>لا بد أن الكلب يعلم من هو وراء كل هذا </b>

1266
01:25:31,400 --> 01:25:32,956
<b>فكرة جيدة ماذا لو تبعنا الكلب </b>

1267
01:25:34,200 --> 01:25:35,257
<b>ماذا تعني </b>

1268
01:25:36,100 --> 01:25:38,362
<b>دعنا نستدرج الكلب ونتبعه</b>

1269
01:25:39,599 --> 01:25:42,861
<b>تعلم أن العلاقة بين الكلب وابنة (كانج) قوية </b>

1270
01:25:43,200 --> 01:25:46,064
<b>(يمكننا استدراجة واحضاره باستخدام أغراض (جانج-آه</b>

1271
01:25:48,699 --> 01:25:54,200
<b>"الكلب القاتل طليق ، والمواطنين خائفين على حياتهم "</b>

1272
01:25:54,200 --> 01:25:56,400
<b>"ثلاث جرائم ارتكبها الكلب "</b>

1273
01:25:56,400 --> 01:26:00,800
<b>"ولا زالت السـلطات تبحث عن الكلب "</b>

1274
01:26:00,800 --> 01:26:03,499
<b>"الشـرطة اليوم عممت على الدوريات  "</b>

1275
01:26:03,499 --> 01:26:06,699
<b>"إن تمت مشـاهدة الكلب القتل فورا "</b>

1276
01:26:06,699 --> 01:26:08,699
<b>"يمكنهم الامسـاك بالكلب حيا "</b>

1277
01:26:08,699 --> 01:26:11,665
<b>"ولكن الشـرطة فضلت سـلامة المدنيين "</b>

1278
01:26:13,200 --> 01:26:17,699
<b>" السـيد (تشـوي) رئيس الموسـسـة الخيرية "</b>

1279
01:26:17,699 --> 01:26:21,499
<b>"متهم بالاختلاس والتهرب من الضرائب "</b>

1280
01:26:21,499 --> 01:26:23,499
<b>"ويبدو ان السـيد (تشـوي) لم يعثر عليه  "</b>

1281
01:26:23,499 --> 01:26:26,800
<b>"الشـرطة قلقة من أن يكون السـيد (تشـوي) غادر البلاد "</b>

1282
01:26:26,800 --> 01:26:29,266
<b>"وأنها في صـدد اصدار مذكرة اعتقال من شـرطة الانتربول "</b>

1283
01:26:39,399 --> 01:26:40,763
<b>أين كنت </b>

1284
01:26:41,599 --> 01:26:43,963
<b>ماذا تفعلون
أعتقدت أنكم ستمسكون بالكلب </b>

1285
01:26:44,399 --> 01:26:46,000
<b>هذه اوامر الادارة العليا </b>

1286
01:26:46,000 --> 01:26:48,100
<b>لا يمكننا العثور على ذلك الكلب اللعين </b>

1287
01:26:48,100 --> 01:26:50,200
<b>ايون-يانج) كانت محقة)</b>

1288
01:26:50,200 --> 01:26:52,563
<b>لقد قمنا باستخدام ثياب ابنته ووضعناها خارج المنزل </b>

1289
01:26:53,699 --> 01:26:57,461
<b>سـيدي لا يمكنكم قتل الكلب </b>

1290
01:26:58,200 --> 01:27:00,200
<b>قلت لك هذه اوامر القيادة </b>

1291
01:27:00,200 --> 01:27:03,000
<b>لم تغلق القضية الى الآن وستنتهي ان قتلنا الكلب </b>

1292
01:27:03,000 --> 01:27:06,363
<b>كانج) لم يقل لنا من هو هدفه التالي )</b>

1293
01:27:06,800 --> 01:27:09,766
<b>(انه الشـخص الذي أمر (باي ) بقتل (أوه</b>

1294
01:27:09,900 --> 01:27:11,699
<b>(وهو من الذي أمر (باي) باضرام النار في منزل (كانج</b>

1295
01:27:11,699 --> 01:27:14,460
<b>(ولأن الامر خرج من سـيطرته قام بقتل (باي</b>

1296
01:27:15,000 --> 01:27:18,200
<b>وبناءا على أقوال (جانج-آه)أن ذلك الشخص كان
المسـؤول عن اولئك الضحايا </b>

1297
01:27:18,200 --> 01:27:20,499
<b>وأيضا هو مشـترك في خطف الفتيات القاصرات واستخدامهن </b>

1298
01:27:20,499 --> 01:27:23,057
<b>(وهو من قام بابتزاز (أوه</b>

1299
01:27:23,599 --> 01:27:26,463
<b>وخاف من أن يعرف تاريخه السـيء </b>

1300
01:27:26,800 --> 01:27:29,164
<b>أعتقد أن الفتاة جنت </b>

1301
01:27:29,300 --> 01:27:31,699
<b>ليس لدينا أي دليل </b>

1302
01:27:31,699 --> 01:27:34,257
<b>وان كان </b>

1303
01:27:34,399 --> 01:27:35,900
<b>(ان نجح (كانج</b>

1304
01:27:35,900 --> 01:27:38,059
<b>أنا متأكدة من أن الكلب يبحث عنه </b>

1305
01:27:38,800 --> 01:27:43,800
<b>لم فقط لا نتبع الكلب ونرى الى أين يقودنا </b>

1306
01:27:43,800 --> 01:27:45,599
<b>أعتقد أنك لم تستيقظي من الصدمة </b>

1307
01:27:45,599 --> 01:27:46,900
<b>لا فائدة لك هنا </b>

1308
01:27:46,900 --> 01:27:48,800
<b>(الكلب قتل (ماين</b>

1309
01:27:48,800 --> 01:27:50,900
<b>(انه ينفذ انتقام (كانج</b>

1310
01:27:50,900 --> 01:27:53,599
<b>ايون-يانج) تتنقل بالدراجة)</b>

1311
01:27:53,599 --> 01:27:54,963
<b>لنرى محاولتها </b>

1312
01:27:55,100 --> 01:27:56,656
<b>وان فشـلت ، اقتلوا الكلب </b>

1313
01:27:57,499 --> 01:27:59,599
<b>ما بالك يا رجل </b>

1314
01:27:59,599 --> 01:28:02,900
<b>الشـرطي هو من قتل اولئك المدنيين أرجوك
لا نريد أن يتحول الخبر الى أسـوأ </b>

1315
01:28:02,900 --> 01:28:06,200
<b>اصمت واذهبوا وابحثوا عن الكلب </b>

1316
01:28:06,200 --> 01:28:07,358
<b>سـيدي </b>

1317
01:28:07,900 --> 01:28:10,365
<b>القضية لم تنتهي بعد لم تريد اغلاق القضية بهذه السترعة </b>

1318
01:28:11,200 --> 01:28:13,399
<b>الضحايا الحقيقين اولئك الفتيات </b>

1319
01:28:13,399 --> 01:28:17,100
<b>علينا القبض على الشـخص المسـؤول عن هذه الفوضى </b>

1320
01:28:17,100 --> 01:28:20,463
<b>هل انتي المحققة الوحيدة هنا </b>

1321
01:28:21,900 --> 01:28:24,264
<b>هل قمتي باعتقال اي احد أثناء خدمتك</b>

1322
01:28:26,499 --> 01:28:30,499
<b>هذه هي فرصتنا الوحيدة لمعرفة المسـؤول دعوني أحاول </b>

1323
01:28:30,499 --> 01:28:33,499
<b>ماهي مشـكلتك ، ايتها السـافله </b>

1324
01:28:33,499 --> 01:28:34,556
<b>إهدأ </b>

1325
01:28:35,599 --> 01:28:36,860
<b>توقف </b>

1326
01:28:39,299 --> 01:28:42,164
<b>ايون-يانج) عملها كان ممتازا)</b>

1327
01:28:43,000 --> 01:28:44,966
<b>لقد تم تحويلك منذ اليوم </b>

1328
01:30:47,299 --> 01:30:48,800
<b>فريقي اريدكم ان تكونوا رائعين </b>

1329
01:30:48,800 --> 01:30:50,000
<b>أجل سـيدي </b>

1330
01:30:50,000 --> 01:30:52,800
<b>الفريق الاول انتبهوا على الاهداف </b>

1331
01:30:52,800 --> 01:30:56,399
<b>وغطوا المنطقة التي ورائكم  </b>

1332
01:30:56,399 --> 01:30:58,499
<b>الفريق الثالث-
أجل سـيدي -</b>

1333
01:30:58,499 --> 01:31:00,100
<b>سننجح
سننجح </b>

1334
01:31:00,100 --> 01:31:04,000
<b>الفريق الثالث والرابع
غطوا المنطقة الامامية </b>

1335
01:31:04,000 --> 01:31:05,599
<b>الفريق الثاني غطوا الشـارع </b>

1336
01:31:05,599 --> 01:31:08,699
<b>الكلب من النوع القاتل </b>

1337
01:31:08,699 --> 01:31:10,399
<b>علينا الامسـاك بذلك الكلب </b>

1338
01:31:10,399 --> 01:31:12,865
<b>وانتبهوا وأنتم تستخدمون السـلاح </b>

1339
01:31:17,399 --> 01:31:21,059
<b>ماذا هو عملنا هنا </b>

1340
01:31:21,199 --> 01:31:23,256
<b>فقط نريد الامسـاك بذلك الكلب </b>

1341
01:31:23,499 --> 01:31:26,399
<b>ماذا ان كانت (ايون-يونج) مخطـأه </b>

1342
01:31:26,399 --> 01:31:28,900
<b>يقولون أن الذئب يمكنه أن يشتم الرائحة مهما كانت بعيدة </b>

1343
01:31:28,900 --> 01:31:30,499
<b>ويمكن أن تصل المسـافة الى كيلومترات </b>

1344
01:31:30,499 --> 01:31:32,658
<b>كان علينا استخدام بعض الطعام بدل الثياب </b>

1345
01:31:55,199 --> 01:31:57,800
<b>الوحدة 38 تم رؤية الهدف </b>

1346
01:31:57,800 --> 01:31:59,099
<b>الموقع الجهة الشـرقية </b>

1347
01:31:59,099 --> 01:32:01,299
<b>هذه الوحدة 27 علم </b>

1348
01:32:01,299 --> 01:32:03,663
<b>الوحدة 38 نحاول التحقق من الهدف </b>

1349
01:32:04,699 --> 01:32:06,499
<b>مطاردة الهدف </b>

1350
01:32:06,499 --> 01:32:08,965
<b>انه يهرب بسـرعة </b>

1351
01:32:11,099 --> 01:32:13,900
<b>الوحدة 38 نؤكد على موقع الهدف </b>

1352
01:32:13,900 --> 01:32:16,000
<b>الوحدة 27 في طريقها الى النهر </b>

1353
01:32:16,000 --> 01:32:18,158
<b>انه يتجه الى المنزل </b>

1354
01:32:50,199 --> 01:32:51,358
<b>تم رؤية الهدف </b>

1355
01:32:51,499 --> 01:32:52,556
<b>أؤكد الهدف تمت رؤيته </b>

1356
01:32:52,999 --> 01:32:54,260
<b>اتجاه الساعة 11 </b>

1357
01:32:55,900 --> 01:32:57,365
<b>واحد </b>

1358
01:32:58,199 --> 01:32:59,062
<b>ماذا </b>

1359
01:33:10,999 --> 01:33:11,863
<b>من الذي أطلق النار </b>

1360
01:33:18,399 --> 01:33:19,299
<b>من الذي اطلق النار </b>

1361
01:33:19,299 --> 01:33:20,663
<b>(اليست تلك (ايون-يانج</b>

1362
01:33:27,699 --> 01:33:28,599
<b>(سـانج-جل)</b>

1363
01:33:28,599 --> 01:33:30,155
<b>ماهذه الورطة </b>

1364
01:33:35,999 --> 01:33:39,399
<b>الوحدة 38 تم رؤية الهدف-
الهدف يهرب </b>

1365
01:33:39,399 --> 01:33:40,800
<b>(سـانج-جل)
ماهذا الذي فعلته </b>

1366
01:33:40,800 --> 01:33:42,800
<b>هل جننت يا رجل </b>

1367
01:33:42,800 --> 01:33:44,459
<b>ماهذا الذي فعلته </b>

1368
01:33:44,599 --> 01:33:48,499
<b>(ايون-جانج)
ان كنت تسمعيني ارفعي السماعة </b>

1369
01:33:48,499 --> 01:33:50,964
<b>هل جننتي </b>

1370
01:33:56,399 --> 01:33:57,900
<b>تم رؤية الهدف
انتهى </b>

1371
01:33:57,900 --> 01:33:59,866
<b>(سـانج-جل)
ماذا تفعل </b>

1372
01:34:00,599 --> 01:34:02,999
<b>(سـانج-جل)
ارفع السـماعة </b>

1373
01:34:02,999 --> 01:34:05,158
<b>سـيدي سـأضطر لتغيير الموجة </b>

1374
01:34:06,399 --> 01:34:07,699
<b>هل أمسـكت به </b>

1375
01:34:07,699 --> 01:34:08,499
<b>أين الكلب </b>

1376
01:34:08,499 --> 01:34:10,362
<b>انه يركض باتجاه الطريق </b>

1377
01:34:10,699 --> 01:34:12,299
<b>سـأطارده </b>

1378
01:34:12,299 --> 01:34:14,599
<b>حسـنا ولكن لا تتقربي منه كثيرا </b>

1379
01:34:14,599 --> 01:34:15,199
<b>علم سـيدي </b>

1380
01:34:15,199 --> 01:34:16,499
<b>(سـانج-جل)</b>

1381
01:34:16,499 --> 01:34:18,299
<b>تبا
لقد غيروا الموجة </b>

1382
01:34:18,299 --> 01:34:20,356
<b>هل حقا يريدون مطاردة ذلك الكلب </b>

1383
01:34:34,800 --> 01:34:35,899
<b>سـيدي </b>

1384
01:34:35,899 --> 01:34:38,800
<b>بعد هذا المنعطف سـأتجه الى الشـارع الرئيسي </b>

1385
01:34:38,800 --> 01:34:41,061
<b>هل متأكدة من اتجاهه </b>

1386
01:34:41,499 --> 01:34:43,099
<b>لا يوجد شـيء هنا </b>

1387
01:34:43,099 --> 01:34:45,258
<b>غريب انه يحيد عن الشـارع </b>

1388
01:34:45,699 --> 01:34:47,460
<b>لا أعتقد أنه يحاول الهرب </b>

1389
01:34:48,099 --> 01:34:49,565
<b>أنا لا زلت الاحقه </b>

1390
01:35:05,599 --> 01:35:08,463
<b>تبا (سـانج-جل)جن تماما </b>

1391
01:35:08,699 --> 01:35:10,665
<b>ماذا فعلت لتجعله يصغي اليها </b>

1392
01:35:17,699 --> 01:35:20,199
<b>لسـت متأكدا مما تقول </b>

1393
01:35:20,199 --> 01:35:21,599
<b>كيف حال الكلب </b>

1394
01:35:21,599 --> 01:35:24,599
<b>لا زال يركض وبسـرعة ثابته </b>

1395
01:35:24,599 --> 01:35:25,399
<b>لا تقتربي منه </b>

1396
01:35:25,399 --> 01:35:26,999
<b>فقط ارسلي أي شـيء عندما يتوقف </b>

1397
01:35:26,999 --> 01:35:28,260
<b>سـأطلق النار </b>

1398
01:35:39,800 --> 01:35:42,800
<b>تبا
الى اين يتجه </b>

1399
01:35:42,800 --> 01:35:43,999
<b>لا يمكن أن يكون هرب مسافة بعيدة </b>

1400
01:35:43,999 --> 01:35:46,056
<b>ابحثوا في كل الشـوارع والازقة </b>

1401
01:35:55,800 --> 01:35:57,459
<b>هل انت متأكدة </b>

1402
01:35:57,899 --> 01:35:59,456
<b>الى أين يتجه </b>

1403
01:36:00,499 --> 01:36:01,964
<b>يبدو أنه أضاع الطريق </b>

1404
01:36:02,699 --> 01:36:03,699
<b>دعينا نوقف المطاردة </b>

1405
01:36:03,699 --> 01:36:05,460
<b>ونمسـك بذلك الكلب </b>

1406
01:36:06,699 --> 01:36:08,199
<b>دعني أقترب أكثر </b>

1407
01:36:08,199 --> 01:36:10,062
<b>ماذا لو هرب منا ولم نستطع الامسـاك به </b>

1408
01:36:27,199 --> 01:36:29,799
<b>سـيدي انه يحيد عن الطريق </b>

1409
01:36:29,799 --> 01:36:31,163
<b>سالاحقه </b>

1410
01:36:33,799 --> 01:36:35,958
<b>لا تنسـي اسـتخدام ابرة المهديء في ايقافه </b>

1411
01:36:41,899 --> 01:36:43,456
<b>الطريق مغلقة </b>

1412
01:36:50,999 --> 01:36:53,299
<b>ايون-يانج) لا تقتربي اكثر )</b>

1413
01:36:53,299 --> 01:36:55,060
<b>ما تفكرين فيه خطر </b>

1414
01:36:56,799 --> 01:36:59,899
<b>عودي ، ان توقفتي سـيقوم بمهاجمتك </b>

1415
01:36:59,899 --> 01:37:02,399
<b>قلت لك عودي لا تقتربي الا تسمعينني </b>

1416
01:37:02,399 --> 01:37:02,999
<b>عودي </b>

1417
01:37:02,999 --> 01:37:05,599
<b>لا زلت اتابعه وصوتك ضعيف </b>

1418
01:37:05,599 --> 01:37:07,962
<b>لا تستمري الامر خطر </b>

1419
01:37:08,499 --> 01:37:09,759
<b>أيون-جانج) اين أنت الآ)</b>

1420
01:37:11,399 --> 01:37:13,365
<b>ان كنت تسمعينني ردي </b>

1421
01:37:14,099 --> 01:37:15,656
<b>لا تقتربي أكثر </b>

1422
01:37:16,399 --> 01:37:18,399
<b>ان توقفت سيهاجمك </b>

1423
01:37:18,399 --> 01:37:19,558
<b>هل تسمعينني </b>

1424
01:37:19,999 --> 01:37:21,965
<b>لا تقتربي منه أكثر </b>

1425
01:37:23,599 --> 01:37:25,757
<b>(المحققة (تشـا
اصغي الي </b>

1426
01:37:25,899 --> 01:37:27,956
<b>هل انتي بخير </b>

1427
01:37:28,899 --> 01:37:31,058
<b>هل انتي بخير جاوبي </b>

1428
01:37:45,699 --> 01:37:48,358
<b>اين انت ردي علي </b>

1429
01:37:50,999 --> 01:37:52,556
<b>هل تأذيتي </b>

1430
01:37:52,799 --> 01:37:53,765
<b>جاوبيني </b>

1431
01:37:53,999 --> 01:37:56,299
<b>أرى المبنى </b>

1432
01:37:56,299 --> 01:37:57,899
<b>الكلب اتجه الى داخل المبنى </b>

1433
01:37:57,899 --> 01:38:00,599
<b>أنا في اتجاهي الى المبنى تعال بسـرعة </b>

1434
01:38:00,599 --> 01:38:04,156
<b>سـأكون عندك في أقرب وقت
فقط لا تتحركي </b>

1435
01:38:04,299 --> 01:38:06,162
<b>ذلك الكلب قاتل </b>

1436
01:38:06,399 --> 01:38:08,058
<b>لا تدخلي بمفردك </b>

1437
01:38:25,499 --> 01:38:26,465
<b>ماذا هناك </b>

1438
01:38:26,799 --> 01:38:27,958
<b>ماذا حصل </b>

1439
01:38:49,799 --> 01:38:51,958
<b>ذلك الرجل (سـيونج) أخطـأ </b>

1440
01:38:52,499 --> 01:38:53,799
<b>رأيت شـيئا </b>

1441
01:38:53,799 --> 01:38:55,856
<b>هل هو ذلك الكلب </b>

1442
01:38:57,199 --> 01:38:58,999
<b>كيف عثرتم علي </b>

1443
01:38:58,999 --> 01:39:00,698
<b>انه فقط كلب بري </b>

1444
01:39:00,698 --> 01:39:02,399
<b>لا يمكن للكلب أن يتبعنا الى هنا </b>

1445
01:39:02,399 --> 01:39:06,599
<b>لقد رأيت ما يقدر عليه لنخرج من هنا  </b>

1446
01:39:06,599 --> 01:39:09,499
<b>سيونج) انه في الخارج يتحقق من الامر)</b>

1447
01:39:09,499 --> 01:39:11,862
<b>"ان الرجل هو صاحب المؤسسة الخيرية "</b>

1448
01:39:11,999 --> 01:39:14,499
<b>ايها الحقق اعتذر عما بدر من الموظف </b>

1449
01:39:14,499 --> 01:39:16,657
<b>كان علي مراقبة المباني التي أشـرف عليها </b>

1450
01:39:17,099 --> 01:39:21,555
<b>أشـعر أني مسـؤول عن كل هذا
لذا سـأدفع أي مال حتى أكفر عن ذنوبي </b>

1451
01:39:23,899 --> 01:39:25,660
<b>انه العم </b>

1452
01:39:28,999 --> 01:39:31,199
<b>ان كنت قلقا ما رايك لو نتحرك الى الميناء </b>

1453
01:39:31,199 --> 01:39:32,960
<b>القارب ينتظرنا هناك </b>

1454
01:39:35,499 --> 01:39:36,465
<b>أحضر هذه </b>

1455
01:39:40,399 --> 01:39:42,956
<b>اسـرعوا وتأكدوا من أننا أحضرنا كل شـيء يلزمنا </b>

1456
01:39:46,399 --> 01:39:48,558
<b>توقف
الشـرطة </b>

1457
01:39:49,199 --> 01:39:50,755
<b>ارفعوا ايديكم
وتراجعوا </b>

1458
01:39:59,199 --> 01:40:00,799
<b>أنا اعتقلكم </b>

1459
01:40:00,799 --> 01:40:03,265
<b>(لأنكم مشـتركين في جريمة قتل (كانج</b>

1460
01:40:03,999 --> 01:40:05,465
<b>ارفع يديك</b>

1461
01:40:09,199 --> 01:40:10,960
<b>تراجعوا </b>

1462
01:40:29,899 --> 01:40:30,865
<b>مسـدس </b>

1463
01:40:32,399 --> 01:40:33,557
<b>اطلق النار عليها </b>

1464
01:40:57,299 --> 01:40:59,856
<b>من أين أتيت يا سـافلة </b>

1465
01:41:00,199 --> 01:41:01,165
<b>سـافلة </b>

1466
01:41:09,598 --> 01:41:12,698
<b>من أنت
هل انتي من الشـرطة </b>

1467
01:41:12,698 --> 01:41:14,062
<b>كيف عثرتي علينا </b>

1468
01:41:14,598 --> 01:41:15,799
<b>سـتتأخر </b>

1469
01:41:15,799 --> 01:41:17,399
<b>أولا علينا القضاء عليها
سـألحق بكم </b>

1470
01:41:17,399 --> 01:41:20,598
<b>قد تكون أحضرت احدهم معها
لذا انهي الامر بسـرعة </b>

1471
01:41:20,598 --> 01:41:22,155
<b>أجل سـيدي </b>

1472
01:41:29,598 --> 01:41:30,655
<b>(ايون-يونج)</b>

1473
01:42:03,899 --> 01:42:04,865
<b>سـأقتلك </b>

1474
01:42:22,899 --> 01:42:24,762
<b>(ايون-يونج)
الحقي به </b>

1475
01:42:38,698 --> 01:42:39,755
<b>توقف عندك </b>

1476
01:42:56,899 --> 01:42:57,865
<b>(جل-بوونج)</b>

1477
01:43:00,698 --> 01:43:03,062
<b>لا
تراجع </b>

1478
01:43:08,598 --> 01:43:10,064
<b>تراجع
(جل-بوونج)</b>

1479
01:43:11,398 --> 01:43:12,762
<b>اطلق النار </b>

1480
01:43:12,999 --> 01:43:14,965
<b>تراجع</b>

1481
01:43:15,299 --> 01:43:16,356
<b>تراجع</b>

1482
01:43:25,999 --> 01:43:28,261
<b>(جل-بوونج)
تراجع </b>

1483
01:43:36,698 --> 01:43:37,959
<b>تراجع</b>

1484
01:44:10,698 --> 01:44:11,857
<b>(جل-بوونج)</b>

1485
01:44:25,099 --> 01:44:26,258
<b>(جل-بوونج)</b>

1486
01:44:52,598 --> 01:44:55,655
<b>أبي ، ماذا نطلق عليه </b>

1487
01:44:57,899 --> 01:45:02,059
<b>(سرعته مثل سرعة الريح ما رأيك باسم (جل-بوونج</b>

1488
01:45:08,799 --> 01:45:13,255
<b>(هل أحببت اسم (جل-بوونج</b>

1489
01:45:35,298 --> 01:45:38,264
<b>(جل-بوونج)</b>

1490
01:45:43,498 --> 01:45:45,555
<b>(جل-بوونج)</b>

1491
01:46:35,999 --> 01:46:38,056
<b>هل لديك أي تعليق </b>

1492
01:46:44,598 --> 01:46:49,360
<b>لقد سـجل لي فيلما عندما كان يعمل تحت امرتي </b>

1493
01:46:49,899 --> 01:46:54,263
<b>ولكنه عض اليد التي عملت منه رجلا </b>

1494
01:46:54,999 --> 01:46:57,362
<b>(لذا استخدمت (باي</b>

1495
01:46:57,498 --> 01:47:00,555
<b>وقمت بقتل (باي) بعد أن أنهى مهمته </b>

1496
01:47:01,498 --> 01:47:04,259
<b>كيف عرفت بأن (كانج) كان يبحث عنك </b>

1497
01:47:04,398 --> 01:47:09,456
<b>كيف ذلك كل من كان يعمل معي قتل بواسطة ذلك الكلب </b>

1498
01:47:10,698 --> 01:47:13,255
<b>(وقتها تذكرت (جن-جون</b>

1499
01:47:14,698 --> 01:47:17,459
<b>كانت تتحدث دائما عن والدها </b>

1500
01:47:18,198 --> 01:47:20,164
<b>ذلك الشـرطي مدرب الكلاب </b>

1501
01:47:22,099 --> 01:47:26,554
<b>شـكرا لانقاذك حياتي </b>

1502
01:47:28,698 --> 01:47:30,561
<b>أخطـأت بانقاذك </b>

1503
01:47:32,899 --> 01:47:34,956
<b>تهانينا لك </b>

1504
01:47:36,398 --> 01:47:38,660
<b>تهانينا حصلت على الترقية التي تريد </b>

1505
01:47:39,899 --> 01:47:43,398
<b>اريد الذهاب للعيش في القرية </b>

1506
01:47:43,398 --> 01:47:46,198
<b>سـأمر في العطل لأطمئن عليكم يا شـباب </b>

1507
01:47:46,198 --> 01:47:50,153
<b>كابتن جو
لا تكون مسـرفا هناك </b>

1508
01:47:50,498 --> 01:47:53,362
<b>ليس مسـرفا
تعني ان تصبح عاطفيا </b>

1509
01:47:55,498 --> 01:47:57,464
<b>لنلعب لعبتنا المعتادة في وقت ما </b>

1510
01:47:58,298 --> 01:47:59,355
<b>بالتأكيد </b>

1511
01:48:26,298 --> 01:48:27,958
<b>الى أين تريدي الذهاب </b>

1512
01:48:28,999 --> 01:48:31,863
<b>وجدت مستشفى قريب من منزلي </b>

1513
01:48:32,098 --> 01:48:33,498
<b>ستقيم هناك لبعض الوقت </b>

1514
01:48:33,498 --> 01:48:34,657
<b>جيد </b>

1515
01:48:35,799 --> 01:48:38,356
<b>اليس مملا العودة الى عمل الدورية </b>

1516
01:48:39,098 --> 01:48:40,359
<b>أجل انه ممل جدا </b>

1517
01:48:41,899 --> 01:48:43,956
<b>هل يمكنني طلب نقلي الى فريقك </b>

1518
01:48:45,198 --> 01:48:46,755
<b>لا يمكننا العمل معا </b>

1519
01:48:47,598 --> 01:48:49,359
<b>الكابتن لا يحتاج الى شـريك </b>

1520
01:48:50,498 --> 01:48:52,657
<b>لهذا طلبت ذلك </b>

1521
01:48:56,498 --> 01:48:59,799
<b>عندما تتحسن (جانج-آه) قد أزورها  </b>

1522
01:48:59,799 --> 01:49:02,356
<b>حسـنا نراكي </b>

1523
01:49:03,098 --> 01:49:05,462
<b>لا تتنقلي بالدراجة كثيرا </b>

1524
01:49:05,899 --> 01:49:06,956
<b>حسـنا </b>

1525
01:49:40,598 --> 01:49:47,861
<b>أفكر في الكلب </b>

1526
01:49:51,498 --> 01:49:53,760
<b>أنني لن أنسـى أبدا </b>

1527
01:49:54,598 --> 01:50:02,156
<b>المغامرة في الليلة التي كانت مع  الذئب </b>

1528
01:50:16,398 --> 01:50:19,762
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجو أن الترجمـــــــة نالت إعجـابـــــكــــــم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>

1529
01:50:21,998 --> 01:50:26,298
" الحيوانات التي استخدمت في هذا الفيلم كانت تحت مراقبة شديدة "

1530
01:50:26,298 --> 01:50:29,264
" وأيضـا كانت تحت رعاية تامة "

1531
01:50:30,528 --> 01:52:16,077
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجو أن الترجمـــــــة نالت إعجـابـــــكــــــم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>
تعديل 
N.Y.G TEAM
