1
00:00:00,000 --> 00:01:11,733
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجـو أن تنـال اعجابكم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>

2
00:01:12,333 --> 00:01:14,390
<b>لن أتأخر سـآتي في الموعد</b>

3
00:01:39,733 --> 00:01:40,993
<b>النجدة</b>

4
00:01:41,233 --> 00:01:42,597
<b>سـاعدوني</b>

5
00:03:27,932 --> 00:03:31,296
<b>"العواء"</b>

6
00:03:37,832 --> 00:03:40,298
<b>في مثل هذا حريق لا يمكننا الحصول على بصمات</b>

7
00:03:40,533 --> 00:03:41,832
<b>كيف بدأ الحريق</b>

8
00:03:41,832 --> 00:03:45,390
<b>الضحية كانت في السـيارة وفجأة اندلعت النار فيه</b>

9
00:03:45,533 --> 00:03:47,832
<b>فجأة ؟
هل كانت انتحارا</b>

10
00:03:47,832 --> 00:03:49,533
<b>لا زلنا نبحث في الحريق</b>

11
00:03:49,533 --> 00:03:52,133
<b>الشـاهد لم يرى أي أحد</b>

12
00:03:52,133 --> 00:03:55,395
<b>الشـاهد ، متسـول ، وأيضا كان يشـرب الخمر</b>

13
00:03:56,633 --> 00:03:58,633
<b>تقول أنه كان يشـرب الخمر</b>

14
00:03:58,633 --> 00:04:00,791
<b>يمكن أنه استخدمه في تسـريع الحريق</b>

15
00:04:04,533 --> 00:04:05,590
<b>وماذا عن هاتفه</b>

16
00:04:05,732 --> 00:04:08,597
<b>بناءا على التحليل الاولي للمختبر
السـبب لم يكن انفجار البطارية</b>

17
00:04:11,233 --> 00:04:13,533
<b>هل وجدتم أي مواد مشتعلة أخرى</b>

18
00:04:13,533 --> 00:04:15,998
<b>وجدنا قداحة ، وعبوة بلاستيكية</b>

19
00:04:16,133 --> 00:04:18,633
<b>لسـنا متأكدين من أن العبوة كانت تحوي مواد قابلة للاشتعال</b>

20
00:04:18,633 --> 00:04:20,832
<b>اذن تحقق بسـرعة</b>

21
00:04:20,832 --> 00:04:21,798
<b>حسـنا سـيدي</b>

22
00:04:22,133 --> 00:04:23,633
<b>هل عرفتم هوية الضحية</b>

23
00:04:23,633 --> 00:04:24,689
<b>لا</b>

24
00:04:24,832 --> 00:04:27,633
<b>الجثة محترقة بالكامل</b>

25
00:04:27,633 --> 00:04:29,032
<b>التحقيق سـيستغرق بعض الوقت</b>

26
00:04:29,032 --> 00:04:30,793
<b>ماهذا الذي بيدك -
تعني هذا -</b>

27
00:04:30,932 --> 00:04:33,296
<b>انه مشـبك حزام -
مشـبك حزام -</b>

28
00:04:33,632 --> 00:04:35,333
<b>هل وردت بلاغات لاشخاص مفقودين</b>

29
00:04:35,333 --> 00:04:36,433
<b>لا</b>

30
00:04:36,433 --> 00:04:40,433
<b>سـانج-جيل) هل عرفتم هوية المالك من لوحات السـيارة)</b>

31
00:04:40,433 --> 00:04:41,832
<b>للأسـف السـيارة ليسـت مسـجلة باسم أحد</b>

32
00:04:41,832 --> 00:04:43,991
<b>والسـيارة محترقة بالكامل لم يسـعنا استخراج أي بصمات</b>

33
00:04:44,632 --> 00:04:45,689
<b>مرحبا</b>

34
00:04:46,032 --> 00:04:47,333
<b>(مرحبا (ايون-يونج</b>

35
00:04:47,333 --> 00:04:48,696
<b>من الجيد أنك أتيت</b>

36
00:04:49,133 --> 00:04:50,996
<b>(تعرفي على المحقق (جو</b>

37
00:04:51,433 --> 00:04:54,194
<b>( مرحبا سـيدي أعرفك بنفسـي (ايون- يونج تشـا</b>

38
00:04:54,433 --> 00:04:55,533
<b>سـعيد بمعرفتك</b>

39
00:04:55,533 --> 00:04:57,632
<b>إنه مسـؤولك المباشـر لذا عليك
تنفيذ اوامره</b>

40
00:04:57,632 --> 00:05:00,292
<b>سـعيد بمعرفتك</b>

41
00:05:01,433 --> 00:05:03,092
<b>هل كنت شـرطية في دورية</b>

42
00:05:03,333 --> 00:05:06,233
<b>لأنك لن تحتاجي التنقل بالدراجة بعد الآن</b>

43
00:05:06,233 --> 00:05:08,333
<b>انها جديدة في قسـم الجرائم</b>

44
00:05:08,333 --> 00:05:11,094
<b>لذا اعتني بها جيدا</b>

45
00:05:11,333 --> 00:05:13,696
<b>لسـت جليس للاطفال</b>

46
00:05:14,932 --> 00:05:16,193
<b>سـيدي</b>

47
00:05:17,932 --> 00:05:19,989
<b>من أين تريدني أن أبدأ</b>

48
00:05:20,133 --> 00:05:21,433
<b>انتظري خارجا</b>

49
00:05:21,433 --> 00:05:22,832
<b>عفوا</b>

50
00:05:22,832 --> 00:05:24,695
<b>لا حاجة لك هنا
انتظريني خارجا</b>

51
00:05:33,032 --> 00:05:34,691
<b>كما ذكرت لك هذا هو تصور كيف بدأ الحريق</b>

52
00:05:35,632 --> 00:05:37,632
<b>وأنا مثل هذه السـيارة مشتعل من الداخل</b>

53
00:05:37,632 --> 00:05:39,832
<b>هل تعلم أنك أحببت الأمر</b>

54
00:05:39,832 --> 00:05:40,632
<b>ماذا تقصد</b>

55
00:05:40,632 --> 00:05:42,932
<b>كنت ترغب بشـريك</b>

56
00:05:42,932 --> 00:05:45,591
<b>وهاهو شـريكتك ، جميلة</b>

57
00:05:45,732 --> 00:05:47,698
<b>ان كان هذا رأيك ما رأيك لو تشـركها معك
أنا لا اريد</b>

58
00:05:47,832 --> 00:05:50,798
<b>هل تعلم ماالذي نحتاج اليه نحن الرجال</b>

59
00:05:50,932 --> 00:05:53,233
<b>لا نحتاج الى معدات واجهزة</b>

60
00:05:53,233 --> 00:05:55,392
<b>بل ما نحتاجه هو لمسـة من النسـاء</b>

61
00:05:55,533 --> 00:05:57,794
<b>أحمق ، اصمت</b>

62
00:05:59,433 --> 00:06:03,133
<b>هذه القضية فرصتك في الترقية
وأيضا فرصة لاثبات نفسـك أنك جديرة</b>

63
00:06:03,133 --> 00:06:04,894
<b>ابذلي ما في وسـعك لكي تثبتي ذلك</b>

64
00:06:05,832 --> 00:06:06,889
<b>مفهوم سـيدي</b>

65
00:06:08,032 --> 00:06:09,998
<b>كنت أريد القول لك لكي تثبتي  نفسـك يمكنك
استخدام جمالك</b>

66
00:06:10,932 --> 00:06:13,296
<b>ولكن أعتقد أنك لسـت من ذلك النوع من النسـاء</b>

67
00:06:14,932 --> 00:06:16,732
<b>هل كنت تريدني</b>

68
00:06:16,732 --> 00:06:18,233
<b>هل انتهيتم</b>

69
00:06:18,233 --> 00:06:19,892
<b>تقريبا</b>

70
00:06:20,433 --> 00:06:24,592
<b>هذه القضية سـأوكلها اليك</b>

71
00:06:24,732 --> 00:06:25,732
<b>ماذا</b>

72
00:06:25,732 --> 00:06:28,632
<b>باقي الفريق مشـغول بقضايا أخرى</b>

73
00:06:28,632 --> 00:06:29,791
<b>رجاءا تول القضية</b>

74
00:06:30,032 --> 00:06:31,498
<b>لا محال</b>

75
00:06:32,233 --> 00:06:33,290
<b>ماذا</b>

76
00:06:33,433 --> 00:06:34,932
<b>أرفض</b>

77
00:06:34,932 --> 00:06:37,296
<b>ولا أريد الفتاة أيضا</b>

78
00:06:37,632 --> 00:06:39,932
<b>ماهو مركزي في هذا الفريق هل أنا
مربية منزل</b>

79
00:06:39,932 --> 00:06:41,091
<b>على مهلك</b>

80
00:06:41,233 --> 00:06:42,290
<b>تعال معي</b>

81
00:06:43,433 --> 00:06:45,333
<b>أعلم أننا أصدقاء منذ المدرسـة</b>

82
00:06:45,333 --> 00:06:47,032
<b>ولكني أنا مسـؤولك أمام الفريق بأكمله</b>

83
00:06:47,032 --> 00:06:51,032
<b>تريد مني تنظيف مكان الجريمة ، وأيضا قضية ستقيد ضد مجهول</b>

84
00:06:51,032 --> 00:06:53,832
<b>وتوكل الي تلك المرأة أيضا</b>

85
00:06:53,832 --> 00:06:55,832
<b>الكل مشـغول كما قلت لك</b>

86
00:06:55,832 --> 00:06:57,732
<b>وبما أنك ذو خبرة عليك أن تسـاعد المحققين الجدد</b>

87
00:06:57,732 --> 00:07:00,892
<b>اذن سـاعدني في الحصول على ترقية</b>

88
00:07:01,233 --> 00:07:02,433
<b>حسـنا</b>

89
00:07:02,433 --> 00:07:05,233
<b>المرة القادمة سـأوكل اليك قضية كبيرة</b>

90
00:07:05,233 --> 00:07:07,790
<b>أعدك</b>

91
00:07:12,133 --> 00:07:13,598
<b>هل انتي مطلقة</b>

92
00:07:15,233 --> 00:07:17,994
<b>كما أعتقد أن عمرك بالثلاثين</b>

93
00:07:18,233 --> 00:07:19,493
<b>ما كان سـبب الطلاق</b>

94
00:07:20,532 --> 00:07:23,532
<b>مشـاكل بسـبب عملي</b>

95
00:07:23,532 --> 00:07:28,487
<b>ما هو نوع الرجل الذي يرضـى بأن تكون وظيفة زوجته
معظمها في الليل</b>

96
00:07:29,732 --> 00:07:31,493
<b>لماذا التحقتي بقسـم الجرائم مرة أخرى</b>

97
00:07:32,233 --> 00:07:36,097
<b>أحب عملي كمحققة حتى لو تطلب ذلك العمل الليلي</b>

98
00:07:37,732 --> 00:07:38,993
<b>هل لديك أولاد</b>

99
00:07:39,233 --> 00:07:40,392
<b>لا سـيدي</b>

100
00:07:41,032 --> 00:07:42,293
<b>جيد</b>

101
00:07:43,433 --> 00:07:45,233
<b>هل تعلمي كل هذا العمل في القبض على المجرمين</b>

102
00:07:45,233 --> 00:07:46,932
<b>هـراء</b>

103
00:07:46,932 --> 00:07:49,591
<b>حتى لو زججنا بهم الى السـجن
سـتستمر الجرائم</b>

104
00:07:50,032 --> 00:07:53,832
<b>اولئك المجرمين يحتاجون الى التربية</b>

105
00:07:53,832 --> 00:07:55,093
<b>أجل</b>

106
00:07:55,732 --> 00:07:56,891
<b>هل وجدتموه</b>

107
00:08:00,832 --> 00:08:02,196
<b>ابقي هنا</b>

108
00:08:09,333 --> 00:08:10,299
<b>تعال معي</b>

109
00:08:11,333 --> 00:08:12,732
<b>ابتعد عني</b>

110
00:08:12,732 --> 00:08:16,732
<b>هل تغيبت عن المدرسـة لكي
تلعب في هذا المكان</b>

111
00:08:16,732 --> 00:08:18,032
<b>أنت ولد وقح</b>

112
00:08:18,032 --> 00:08:20,532
<b>... هل تعتقد أني اهلك نفسـي في العمل حتى</b>

113
00:08:20,532 --> 00:08:22,832
<b>ايها الولد الوقح -
تبا -</b>

114
00:08:22,832 --> 00:08:25,632
<b>لا يمكنك ضربي
أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك</b>

115
00:08:25,632 --> 00:08:27,432
<b>تبا
لم أقل لك أن تكون محققا</b>

116
00:08:27,432 --> 00:08:29,532
<b>ماذا قلت ايها الوقح</b>

117
00:08:29,532 --> 00:08:31,691
<b>ماذا قلت لي للتو
تبا لك</b>

118
00:08:33,632 --> 00:08:35,133
<b>تبا
توقف عن ضربي</b>

119
00:08:35,133 --> 00:08:37,099
<b>ماذا تعتقد هل أنا سـعيد بهكذا عمل</b>

120
00:08:37,233 --> 00:08:38,892
<b>انت تفسـد كل شـيء دائما</b>

121
00:08:39,432 --> 00:08:42,133
<b>سـيدي ، سـيدي ، رجاءا</b>

122
00:08:42,133 --> 00:08:44,190
<b>تعال ، معي -
ارجوك سـيدي اهدأ -</b>

123
00:08:45,133 --> 00:08:46,133
<b>تبا</b>

124
00:08:46,133 --> 00:08:48,932
<b>توقف مكانك
توقف</b>

125
00:08:48,932 --> 00:08:50,091
<b>توقف</b>

126
00:09:03,432 --> 00:09:04,989
<b>أين الطبيب</b>

127
00:09:05,233 --> 00:09:07,596
<b>اضطر للمغادرة لذا ترك لنا ملاحظاته على الجثة</b>

128
00:09:08,632 --> 00:09:10,393
<b>انسـي ما رأيت مني اليوم</b>

129
00:09:10,832 --> 00:09:12,889
<b>انه ولد جيد ولكنه في مرحلة المراهقة</b>

130
00:09:13,333 --> 00:09:14,798
<b>أي بصمات وجدت</b>

131
00:09:15,133 --> 00:09:16,190
<b>لا بصمات سـيدي</b>

132
00:09:16,732 --> 00:09:20,596
<b>ولكن الطبيب وجد أثر لعضة قوية من كلب</b>

133
00:09:20,732 --> 00:09:21,789
<b>عضة كلب</b>

134
00:09:26,532 --> 00:09:28,395
<b>عضة قوية لأنها سـببت جرح كبير</b>

135
00:09:28,732 --> 00:09:32,133
<b>ووجد آثار لتعاطي المخدرات</b>

136
00:09:32,133 --> 00:09:33,432
<b>آثار مخدر</b>

137
00:09:33,432 --> 00:09:35,832
<b>انه مخدر جديد في الشـارع
(يطلق عليه اسـم (هيبا</b>

138
00:09:35,832 --> 00:09:37,798
<b>ويشـاع أن من يتعاطاه يدمن عليه بشـده</b>

139
00:09:38,032 --> 00:09:39,691
<b>اذن ضحيتنا كان متعاطي للمخدرات</b>

140
00:09:40,732 --> 00:09:43,032
<b>هل يمكن أن يكون منتشـيا
وأضرم النار في جسـده</b>

141
00:09:43,032 --> 00:09:47,133
<b>أليس غريبا أن يكون قد انتحر</b>

142
00:09:47,133 --> 00:09:48,190
<b>غريبا</b>

143
00:09:48,732 --> 00:09:50,732
<b>على الأقل لو كان انتحارا ما كان عليه حرق نفسـه بهذه طريقة</b>

144
00:09:50,732 --> 00:09:52,332
<b>أعني لم يكن عليه حرق جزءه السـفلي فقط</b>

145
00:09:52,332 --> 00:09:54,696
<b>ولكن هذا لا يبدو أنه انتحر بحرق نفسـه</b>

146
00:09:56,732 --> 00:09:58,595
<b>لديك معلومات جيدة في الطب الشـرعي</b>

147
00:09:59,532 --> 00:10:01,794
<b>كل الجثث تبدو غريبة</b>

148
00:10:03,832 --> 00:10:04,889
<b>هل يمكنك استخراج معلومات من الهاتف</b>

149
00:10:06,432 --> 00:10:08,032
<b>المشـكلة أن الهاتف محترق بالكامل</b>

150
00:10:08,032 --> 00:10:10,191
<b>لا اعلم أن كنت أستطيع استخراج معلومات منه</b>

151
00:10:11,032 --> 00:10:13,032
<b>ابذل ما في وسـعك</b>

152
00:10:13,032 --> 00:10:16,293
<b>لا توجد طريقة لمعرفة هوية الضحية غير هذا الهاتف</b>

153
00:10:16,632 --> 00:10:18,393
<b>حسـنا سـأحاول</b>

154
00:10:19,432 --> 00:10:21,796
<b>منذ متى والقسـم يعين على مبدأ الجمال</b>

155
00:10:22,133 --> 00:10:24,291
<b>انها جميلة ووظيفتها المثلى أن تكون شـرطية</b>

156
00:10:24,832 --> 00:10:27,332
<b>لا تنسـى أننا في خدمة أعمال  المجتمع</b>

157
00:10:27,332 --> 00:10:30,133
<b>ولخدمة المجتمع عليهم أن يعينوها</b>

158
00:10:30,133 --> 00:10:32,394
<b>تعلم</b>

159
00:10:34,532 --> 00:10:36,332
<b>أرجوك حاول استخراج معلومات من الهاتف</b>

160
00:10:36,332 --> 00:10:38,732
<b>لانه علينا اعلام عائلته بوفاته
واغلاق القضية</b>

161
00:10:38,732 --> 00:10:41,698
<b>لا زلت في تحديد سـبب الوفاة
لذا اصبر</b>

162
00:10:47,732 --> 00:10:50,032
<b>هذا اعادة تمثيل للحريق</b>

163
00:10:50,032 --> 00:10:51,497
<b>الحريق بدأ من الحزام</b>

164
00:10:51,732 --> 00:10:53,133
<b>وتحديدا في مشـبك الحزام</b>

165
00:10:53,133 --> 00:10:56,732
<b>هل ترى هذا هذه آثار لمادة قابلة للاشتعال</b>

166
00:10:56,732 --> 00:11:00,494
<b>والمادة هي (بينزول بيركسايد) وهي مادة قابلة للاشتعال</b>

167
00:11:00,632 --> 00:11:01,832
<b>وكيف بدأ الحريق</b>

168
00:11:01,832 --> 00:11:03,889
<b>باستخدام مؤقت</b>

169
00:11:04,532 --> 00:11:07,632
<b>هذا الجهاز بداخل المشـبك</b>

170
00:11:07,632 --> 00:11:09,832
<b>هذا هو الموقت وهذا هو الزناد</b>

171
00:11:09,832 --> 00:11:12,032
<b>وعندما ينتهي التوقيت</b>

172
00:11:12,032 --> 00:11:14,133
<b>الزناد يقوم باشعار المادة المشتعلة</b>

173
00:11:14,133 --> 00:11:16,598
<b>ومباشـرة يحدث الاشتعال</b>

174
00:11:17,632 --> 00:11:19,996
<b>ماذا
ليس انتحارا بل جريمة</b>

175
00:11:20,532 --> 00:11:22,498
<b>حصلنا على مذكرة التفتيش -
حقا -</b>

176
00:11:23,032 --> 00:11:24,691
<b>أحضر الكاميرا والمعدات -
حاضـر سـيدي -</b>

177
00:11:26,932 --> 00:11:28,591
<b>هاقد عدنا</b>

178
00:11:31,432 --> 00:11:32,532
<b>هل ستخرجون</b>

179
00:11:32,532 --> 00:11:34,432
<b>أجل العمل في الخارج ممل</b>

180
00:11:34,432 --> 00:11:36,232
<b>أين كنتما</b>

181
00:11:36,232 --> 00:11:38,596
<b>هل كنتم تستمتعان بوقتكما بمفردكما</b>

182
00:11:38,832 --> 00:11:40,532
<b>أجل ، كان موعد بيني وبينها وكان رائعا</b>

183
00:11:40,532 --> 00:11:42,998
<b>حقا ، موعد</b>

184
00:11:43,232 --> 00:11:46,494
<b>بدأت أشـعر بالغيرة</b>

185
00:11:46,832 --> 00:11:49,632
<b>ايون-يونج) عليك تنظيف المكتب قبل عودتنا)</b>

186
00:11:49,632 --> 00:11:52,393
<b>ولا تنسـي عمل تصوير للوثائق</b>

187
00:11:54,432 --> 00:11:57,990
<b>هذه الوثائق لا تتعلق بقضيتنا</b>

188
00:12:01,032 --> 00:12:03,332
<b>هل انتي جادة</b>

189
00:12:03,332 --> 00:12:06,787
<b>نحن فريق واحد لا يوجد شـيء اسمه قضيتي وقضيتكم</b>

190
00:12:08,432 --> 00:12:09,898
<b>لم أسـمعك تقولين حاضـر</b>

191
00:12:12,532 --> 00:12:13,589
<b>حاضـر سـيدي</b>

192
00:12:13,932 --> 00:12:14,932
<b>هيا ابدأي بالعمل</b>

193
00:12:14,932 --> 00:12:18,489
<b>انها جديدة لذا كن لطيفا معها</b>

194
00:12:20,832 --> 00:12:23,696
<b>سـانج-جل) ما هي نتيجة المختبر)</b>

195
00:12:24,133 --> 00:12:25,189
<b>انتحـار</b>

196
00:12:26,232 --> 00:12:28,096
<b>ولكنهم لم يعدوا التقرير بعد</b>

197
00:12:28,332 --> 00:12:30,332
<b>قد يستغرق بعض الوقت</b>

198
00:12:30,332 --> 00:12:32,432
<b>قلت لي أنك توصلت الى تقريرك النهائي</b>

199
00:12:32,432 --> 00:12:36,489
<b>قال المختبر لي أنهم في صدد تأجيل تشـريح الجثة</b>

200
00:12:38,133 --> 00:12:40,189
<b>ما هو اسم ذلك الفندق</b>

201
00:12:40,432 --> 00:12:41,591
<b>(دي جانج )</b>

202
00:12:41,932 --> 00:12:43,989
<b>حسـنا ، عرفت اسم الفندق</b>

203
00:12:45,832 --> 00:12:47,032
<b>سـيدي</b>

204
00:12:47,032 --> 00:12:49,232
<b>الن تقدم تقريرك الى الكابتن</b>

205
00:12:49,232 --> 00:12:52,032
<b>لا زلت في حل هذه الجريمة
لذا يمكننا تأجيل تقديم التقرير</b>

206
00:12:52,032 --> 00:12:54,432
<b>ولكن حصلنا على النتائج ومن الافضل أن نكتب تقريرنا</b>

207
00:12:54,432 --> 00:12:58,132
<b>هل تعتقدي لو قدمنا تقريرنا سـيوكلون الينا قضية اخرى</b>

208
00:12:58,132 --> 00:13:00,032
<b>المشتبه بهم بالنسـبة الينا كالنقاط</b>

209
00:13:00,032 --> 00:13:03,293
<b>كلما زادت نقاطك كلما زاد حصولنا على قضية جديدة</b>

210
00:13:03,432 --> 00:13:05,732
<b>ولكن علينا تقديم التقرير</b>

211
00:13:05,732 --> 00:13:08,289
<b>لأن المشتبه به يبدو ذكيا</b>

212
00:13:09,332 --> 00:13:11,491
<b>حقا وهل ترتدي حزاما أعطاكي اياه أحد الغرباء</b>

213
00:13:11,632 --> 00:13:14,332
<b>لا بد وأن أحد معارفه أعطاه هذا الحزام
وهذا هو القاتل</b>

214
00:13:14,332 --> 00:13:17,532
<b>والقاتل الذي يترك دليل لا يعتبر ذكيا</b>

215
00:13:17,532 --> 00:13:20,232
<b>بمجرد الوصول الى هوية الضحية
سنعرف من هو القاتل</b>

216
00:13:20,232 --> 00:13:22,232
<b>لا اعلم ولكن الامر ليس بالسـهولة التي تعتقدها</b>

217
00:13:22,232 --> 00:13:25,232
<b>بالتأكيد ليس سـهلا عليكي</b>

218
00:13:25,232 --> 00:13:27,232
<b>وهل تتذكري أمر المخدرات</b>

219
00:13:27,232 --> 00:13:29,332
<b>المخدر جديد في الشـارع لذا لا
يوجد مروجين كثر له</b>

220
00:13:29,332 --> 00:13:31,532
<b>الا إذا كنت تفضلين البقاء هنا
وتصوير الوثائق</b>

221
00:13:31,532 --> 00:13:33,498
<b>فقط ابتعيني دون ملاحظاتك</b>

222
00:14:01,632 --> 00:14:02,791
<b>هل ذلك الرجل الذي نبحث عنه</b>

223
00:14:04,332 --> 00:14:05,491
<b>أجل هو -
أجل -</b>

224
00:14:06,332 --> 00:14:08,798
<b>أنا متأكد من أن هذا المخدر الجديد سيعجبك</b>

225
00:14:09,032 --> 00:14:10,793
<b>هل تنشـروها في النادي</b>

226
00:14:12,432 --> 00:14:13,591
<b>امسـكي هذا</b>

227
00:14:14,132 --> 00:14:15,732
<b>راقبي اولئك الرجال</b>

228
00:14:15,732 --> 00:14:18,032
<b>أريد الذهاب معك</b>

229
00:14:18,032 --> 00:14:20,293
<b>لا فائدة لك معي
لذا ابقي هنا</b>

230
00:14:26,632 --> 00:14:30,232
<b>أهلا يا رجل
كيف الاحوال عندك</b>

231
00:14:30,232 --> 00:14:31,892
<b>حسـنا دعنا نتقابل</b>

232
00:14:33,031 --> 00:14:34,292
<b>(أهلا (ميرا</b>

233
00:14:35,332 --> 00:14:37,432
<b>كيف أحوالك لم أرك منذ مدة</b>

234
00:14:37,432 --> 00:14:38,832
<b>ماهذا الذي بيدك</b>

235
00:14:38,832 --> 00:14:40,232
<b>ومن تكون</b>

236
00:14:40,232 --> 00:14:42,790
<b>الا تتذكر من أنا
أنا .... شـرطي</b>

237
00:14:46,532 --> 00:14:48,191
<b>تبا لنهرب</b>

238
00:14:51,832 --> 00:14:53,297
<b>تبا</b>

239
00:15:09,232 --> 00:15:10,391
<b>سـيدي</b>

240
00:15:11,132 --> 00:15:12,496
<b>أمسـكي قدميه</b>

241
00:15:12,632 --> 00:15:14,995
<b>تبا -
اثبت مكانك -</b>

242
00:15:27,332 --> 00:15:28,696
<b>تبا</b>

243
00:15:35,532 --> 00:15:36,896
<b>اثبت</b>

244
00:15:44,932 --> 00:15:46,031
<b>القي السـكين -
هيا -</b>

245
00:15:46,031 --> 00:15:47,031
<b>القي السـكين</b>

246
00:15:47,031 --> 00:15:49,293
<b>تبا لك -
الق السـكين -</b>

247
00:15:49,832 --> 00:15:50,932
<b>سـأطلق</b>

248
00:15:50,932 --> 00:15:52,632
<b>تبا لك اطلقي عليه</b>

249
00:15:52,632 --> 00:15:53,532
<b>هيا اطلقي عليه</b>

250
00:15:53,532 --> 00:15:55,132
<b>اطلقي -
لا تطلقي -</b>

251
00:15:55,132 --> 00:15:56,291
<b>اطلقي -
لا تبا -</b>

252
00:16:05,432 --> 00:16:08,398
<b>سـيدي
هل أنت بخير</b>

253
00:16:08,932 --> 00:16:10,432
<b>سـيدي</b>

254
00:16:10,432 --> 00:16:12,732
<b>تقول أن مهمتك بيع المخدر</b>

255
00:16:12,732 --> 00:16:14,197
<b>ايها الحقير</b>

256
00:16:14,532 --> 00:16:16,432
<b>ولا تعرف من الذي يزودك بالمخدر</b>

257
00:16:16,432 --> 00:16:17,988
<b>وتريد مني تصديق ما تقول</b>

258
00:16:18,332 --> 00:16:20,232
<b>لا يهم ان صدقتني أم لا</b>

259
00:16:20,232 --> 00:16:22,993
<b>مهمتي بيع المخدر في النادي في ايام العطل</b>

260
00:16:23,532 --> 00:16:26,432
<b>لا بد وأنك قابلت أحد الذي يزودك بالمخدر</b>

261
00:16:26,432 --> 00:16:28,591
<b>هل تعتقد أني غبي حتى أصدقك</b>

262
00:16:29,031 --> 00:16:30,832
<b>ماهذه الورطة</b>

263
00:16:30,832 --> 00:16:32,931
<b>لا يمكنك الاعتداء علي
انت شـرطي</b>

264
00:16:32,931 --> 00:16:35,931
<b>هذا ليس اسـلوب في التحقيق سـأرفع دعوى عليكم</b>

265
00:16:35,931 --> 00:16:38,397
<b>أسـرع -
حقا تريد رفع دعوى -</b>

266
00:16:38,632 --> 00:16:41,832
<b>هل تشـعر أنك بخير
لأننا الى الآن لم نسـتخدم الاسـلوب الامثل في التحقيق</b>

267
00:16:41,832 --> 00:16:43,632
<b>لننهي أمر التحقيق معك بشـكل جيد</b>

268
00:16:43,632 --> 00:16:46,393
<b>... في العادة لا اسـتخدم هذا الاسـلوب ولكن</b>

269
00:16:46,931 --> 00:16:48,693
<b>على أية حال لنرى كيف سـتشعر بعد استخدام
هذا</b>

270
00:16:53,132 --> 00:16:55,690
<b>حصلت على العنوان
عودي الى بيتك وناوليني المفاتيح</b>

271
00:16:56,832 --> 00:16:59,491
<b>أعتذر عن ما فعلته قبل قليل
لن اكرر  خطـأي</b>

272
00:16:59,732 --> 00:17:01,288
<b>قلت لك عودي الى بيتك</b>

273
00:17:01,732 --> 00:17:03,789
<b>سـيدي دعني أقود</b>

274
00:17:06,031 --> 00:17:07,292
<b>سـيدي</b>

275
00:17:08,232 --> 00:17:11,790
<b>تفهمين موقفي ماذا لو كان اطلاق نار</b>

276
00:17:11,931 --> 00:17:14,732
<b>ان لم تكوني قوية ، على الاقل صوبي على الهدف</b>

277
00:17:14,732 --> 00:17:16,698
<b>كيف يمكنني الوثوق بك لحمايتي</b>

278
00:17:17,532 --> 00:17:19,498
<b>عودي الى بيتك ، واركبي دراجتك</b>

279
00:17:20,732 --> 00:17:23,391
<b>ان لم يكن بوسـعك المسـاعدة
على الاقل تنحي عن الطريق</b>

280
00:17:32,732 --> 00:17:34,197
<b>مفهوم</b>

281
00:17:35,132 --> 00:17:37,291
<b>أجل</b>

282
00:17:55,532 --> 00:17:56,793
<b>تبا</b>

283
00:17:58,732 --> 00:17:59,595
<b>أجل</b>

284
00:17:59,831 --> 00:18:02,031
<b>ماالذي تفعلينه
هل تتبعيني</b>

285
00:18:02,031 --> 00:18:03,632
<b>كنت قلقة</b>

286
00:18:03,632 --> 00:18:05,532
<b>لسـت بخير وأعلم أنه بسـببي</b>

287
00:18:05,532 --> 00:18:08,232
<b>هل تجعلين مني اضحوكة</b>

288
00:18:08,232 --> 00:18:09,732
<b>عودي الى بيتك الآن</b>

289
00:18:09,732 --> 00:18:11,789
<b>وهل غدا آتي الى المكتب</b>

290
00:18:11,931 --> 00:18:12,897
<b>ماذا قلتي</b>

291
00:18:13,031 --> 00:18:16,794
<b>الآن لدينا عنوان الضحية يمكننا تقديم البلاغ</b>

292
00:18:19,233 --> 00:18:21,947
<b>ماذا</b>

293
00:18:42,831 --> 00:18:44,031
<b>لماذا اشعلت الضوء</b>

294
00:18:44,031 --> 00:18:44,931
<b>الضوء</b>

295
00:18:44,931 --> 00:18:46,332
<b>انتي لا تعلمين شـيئا عن التحقيق</b>

296
00:18:46,332 --> 00:18:47,888
<b>آعتذر منك</b>

297
00:18:48,132 --> 00:18:49,931
<b>أين تعلمتي أسـلوب التحقيق</b>

298
00:18:49,931 --> 00:18:51,693
<b>لم أطفئتي الضوء</b>

299
00:18:54,332 --> 00:18:56,195
<b>قبل قليل اشعلتي الضوء غريبة</b>

300
00:19:03,332 --> 00:19:05,432
<b>قال انه يقوم بهذا في منزله</b>

301
00:19:05,432 --> 00:19:07,489
<b>هل كان ذلك الحقير يكذب علي</b>

302
00:19:17,332 --> 00:19:18,298
<b>ماهذا</b>

303
00:20:00,532 --> 00:20:03,089
<b>يبدو أنه مكان للمتعة</b>

304
00:20:12,232 --> 00:20:15,731
<b>متعاطي للمخدرات والآن يملك بيت للمتعة </b>

305
00:20:15,731 --> 00:20:17,697
<b>تلك الضحية حقيرة</b>

306
00:20:47,031 --> 00:20:49,792
<b>لا أحد يعرف أي شـيء عن مسـتأجر الشقة</b>

307
00:20:50,232 --> 00:20:51,731
<b>والاسم الذي استأجر به مزيف</b>

308
00:20:51,731 --> 00:20:54,095
<b>من ذلك الشـخص هل هو شـبح</b>

309
00:20:54,532 --> 00:20:58,731
<b>هل تعبتي من التحقيق</b>

310
00:20:58,731 --> 00:20:59,931
<b>أبدا ، سـيدي</b>

311
00:20:59,931 --> 00:21:03,232
<b>اذن لماذا انتي هادئة على غير عادتك</b>

312
00:21:03,232 --> 00:21:05,198
<b>هل ازعجك بأسـئلتي</b>

313
00:21:05,532 --> 00:21:07,432
<b>لا أبدا</b>

314
00:21:07,432 --> 00:21:09,489
<b>اذن لماذا هذا الوجه الحزين</b>

315
00:21:10,731 --> 00:21:12,831
<b>كان لك هذا الوجه الحزين عندما كنا في الصيدلية</b>

316
00:21:12,831 --> 00:21:13,731
<b>كان يبدو لي المالك أنه شـاذ لذا اضطررت الى تمثيل
أني شـاذ</b>

317
00:21:13,731 --> 00:21:16,031
<b>حتى أحصل على ما اريد ، هل تعتقدي أني
فرح بهكذا تمثيل</b>

318
00:21:16,031 --> 00:21:17,432
<b>ولكن أمام عيني أني سـأخسـر القضية ان لم يتكلموا
لهذا فعلت هذا</b>

319
00:21:17,432 --> 00:21:19,332
<b>ان بقيتي هكذا من سيتحدث اليك</b>

320
00:21:19,332 --> 00:21:21,031
<b>اتعلمي ما هو سـلاح المرأة</b>

321
00:21:21,031 --> 00:21:23,997
<b>استخدمي تأثيرك كامرأة في التحقيق</b>

322
00:21:24,432 --> 00:21:27,193
<b>الا تعرفين كيف تستخدمين سـحرك</b>

323
00:21:27,831 --> 00:21:30,132
<b>نحن لا نجلس وننتظر التحقيق</b>

324
00:21:30,132 --> 00:21:32,689
<b>نقوم بعمل كبير حتى نحل القضايا</b>

325
00:21:33,132 --> 00:21:35,689
<b>ان كنت ستظلين هكذا لا تريدي القيام بشـيء
الافضل لك ان تستقيلي</b>

326
00:21:44,132 --> 00:21:47,098
<b>لم انتي واقفة هكذا</b>

327
00:21:47,831 --> 00:21:49,797
<b>هل ضايقتك سـيدتي</b>

328
00:21:50,831 --> 00:21:52,797
<b>اقتربي وتحدثي معي</b>

329
00:22:01,631 --> 00:22:03,893
<b>أخبريني ان فهمتي شـيئا مما قلت</b>

330
00:22:05,532 --> 00:22:07,088
<b>أنا آسـفة</b>

331
00:22:08,831 --> 00:22:11,888
<b>ذاكرة الهاتف الداخلية لم تتضرر بالكامل</b>

332
00:22:12,132 --> 00:22:13,597
<b>هل هذا ما تم تسجيله</b>

333
00:22:13,731 --> 00:22:17,186
<b>صور باستخدام كاميرا الهاتف</b>

334
00:22:17,731 --> 00:22:19,631
<b>قد تكون الضحية امراة كانت تعمل هنا</b>

335
00:22:19,631 --> 00:22:23,496
<b>تاريخ تسجيل الفيديو يقول انه صور منذ 5 سنوات
ماالذي يجعله يحتفظ بهذا الفيلم طوال هذه المدة</b>

336
00:22:24,931 --> 00:22:27,132
<b>ماذا
هل هذا كل شـيء</b>

337
00:22:27,132 --> 00:22:29,098
<b>الا يمكنك الحصول على وجه هذا الرجل</b>

338
00:22:29,332 --> 00:22:30,831
<b>هذا ما استطعت استعادته</b>

339
00:22:30,831 --> 00:22:33,695
<b>وهذه صور فتيات أخريات</b>

340
00:22:34,232 --> 00:22:35,788
<b>هذا ما استطعت الحصول عليه</b>

341
00:22:36,532 --> 00:22:40,396
<b>الكاميرا ثابته
لذا يبدو لي انها وضعت سـرا</b>

342
00:22:40,931 --> 00:22:44,693
<b>هل انتي خبيرة في التصوير الاباحي
اعد تشغيل المقطع</b>

343
00:22:45,332 --> 00:22:48,991
<b>كنت اريد الحصول على رقم هاتف
وليس صور</b>

344
00:22:49,132 --> 00:22:50,531
<b>نحتاج الى بصمات</b>

345
00:22:50,531 --> 00:22:53,793
<b>عودي الى المكتب وأحضري المعدات</b>

346
00:22:54,731 --> 00:22:56,531
<b>سـيدي -
ماذا -</b>

347
00:22:56,531 --> 00:22:57,997
<b>دعنا نقدم تقريرنا</b>

348
00:23:01,332 --> 00:23:02,931
<b>ماذا قلتي</b>

349
00:23:02,931 --> 00:23:06,386
<b>أعتقد أننا بحاجة الى دعم</b>

350
00:23:06,631 --> 00:23:08,931
<b>الا تتذكري أني تلقيت ضربة منك</b>

351
00:23:08,931 --> 00:23:10,631
<b>ماالذي تريدي قوله</b>

352
00:23:10,631 --> 00:23:15,031
<b>بصراحة أريد أن أحل هذه القضية</b>

353
00:23:15,031 --> 00:23:18,793
<b>انها قضية مهمة لي حتى أكون محققة</b>

354
00:23:20,031 --> 00:23:22,190
<b>ولكن من رأيي أن نعلم الكابتن لأننا
قد نحتاج الى مسـاعدة</b>

355
00:23:22,531 --> 00:23:24,232
<b>وأيضا لا تنسـى أمر الحزام</b>

356
00:23:24,232 --> 00:23:26,391
<b>والاولاد الذين يتعاطون المخدر</b>

357
00:23:28,031 --> 00:23:31,895
<b>أرجوك أن تقوم بما أقول قبل أن نندم لأننا
لم نطلب الدعم</b>

358
00:23:36,031 --> 00:23:37,931
<b>يونج-تشول) اعتبري نفسـك حصلت على ترقية)</b>

359
00:23:37,931 --> 00:23:40,232
<b>هل تعتقدي أن أحدا سـيهتم بما ورد في كتاب التحقيق الذي درسته</b>

360
00:23:40,232 --> 00:23:43,789
<b>ان كنتي تريدي هذه القضية
اوكلك بحلها</b>

361
00:23:44,031 --> 00:23:46,132
<b>هذا ما على المحقق الحقيقي أن يفعل</b>

362
00:23:48,631 --> 00:23:50,188
<b>تحياتي</b>

363
00:23:52,631 --> 00:23:55,432
<b>تهانينا لك أيها المحقق</b>

364
00:23:55,432 --> 00:23:58,531
<b>عليك أن لا تنسـاني</b>

365
00:23:58,531 --> 00:24:00,731
<b>لا زلت في الفريق</b>

366
00:24:00,731 --> 00:24:02,432
<b>أحبك يا رجل</b>

367
00:24:02,432 --> 00:24:04,590
<b>المحقق (جو) ها هو قادم -
حسـنا -</b>

368
00:24:05,132 --> 00:24:06,831
<b>(انتبهوا لكلامكم أمام (سـانج-يونج</b>

369
00:24:06,831 --> 00:24:08,931
<b>لم يحصل على الترقية</b>

370
00:24:08,931 --> 00:24:10,232
<b>حسـنا سـيدي -
كما تريد -</b>

371
00:24:10,232 --> 00:24:11,289
<b>تفضلوا الشـراب</b>

372
00:24:13,332 --> 00:24:14,731
<b>أسف على تأخرنا</b>

373
00:24:14,731 --> 00:24:15,531
<b>تفضل</b>

374
00:24:15,531 --> 00:24:16,432
<b>وصلت وأخيرا</b>

375
00:24:16,432 --> 00:24:18,432
<b>تهاني لك</b>

376
00:24:18,432 --> 00:24:19,731
<b>تهاني لك</b>

377
00:24:19,731 --> 00:24:21,697
<b>شـكرا لكم</b>

378
00:24:22,631 --> 00:24:24,531
<b>لم أراكي منذ مدة</b>

379
00:24:24,531 --> 00:24:26,132
<b>هل هناك أي تقدم في قضيتكم</b>

380
00:24:26,132 --> 00:24:27,132
<b>ماذا</b>

381
00:24:27,132 --> 00:24:29,831
<b>حتى أننا لم نحصل على هوية الضحية الى الآن</b>

382
00:24:29,831 --> 00:24:32,490
<b>السـؤال لكما</b>

383
00:24:35,332 --> 00:24:37,431
<b>هل وردت اية نتائج من المختبر</b>

384
00:24:37,431 --> 00:24:38,731
<b>لماذا استغرقوا كل هذا الوقت</b>

385
00:24:38,731 --> 00:24:40,095
<b>قريبا ستصدر النتائج</b>

386
00:24:40,731 --> 00:24:41,697
<b>تفضل</b>

387
00:24:42,431 --> 00:24:43,431
<b>ماهذا</b>

388
00:24:43,431 --> 00:24:46,431
<b>لا شـيء فقط هدية صغيرة</b>

389
00:24:46,431 --> 00:24:48,897
<b>هيا دعنا نرى هديتك</b>

390
00:24:51,031 --> 00:24:52,292
<b>انه حزام</b>

391
00:24:53,232 --> 00:24:54,788
<b>مصنوع من الجلد</b>

392
00:24:55,631 --> 00:24:57,332
<b>شـكرا على هذه الهدية</b>

393
00:24:57,332 --> 00:25:00,431
<b>انظر الى لمعة المشـبك</b>

394
00:25:00,431 --> 00:25:02,431
<b>لا تنسـى أن تحافظ على وزنك لأنك ستجلس كثيرا في المكتب</b>

395
00:25:02,431 --> 00:25:04,332
<b>فقط تذكر ما هي بدايتك</b>

396
00:25:04,332 --> 00:25:05,631
<b>حسـنا</b>

397
00:25:05,631 --> 00:25:07,597
<b>حافظ على وزنك</b>

398
00:25:08,831 --> 00:25:10,831
<b>سـيد (جـو) اصبحت عاطفيا</b>

399
00:25:10,831 --> 00:25:13,490
<b>أعتقد أن لمسـة المرأة التي أخبرتك بها
نفعت</b>

400
00:25:14,831 --> 00:25:16,297
<b>علي أن أتغير</b>

401
00:25:17,232 --> 00:25:23,031
<b>"السـعادة تكون أكبر كلما كانت بعيدة "</b>

402
00:25:23,031 --> 00:25:27,031
<b>" ابحث عن السـعادة ان كنت وحيدا "</b>

403
00:25:27,031 --> 00:25:31,132
<b>"لأنك لسـت وحيدا "</b>

404
00:25:31,132 --> 00:25:35,031
<b>"حتـى لو هطل المطر أو هبت الرياح "</b>

405
00:25:35,031 --> 00:25:39,232
<b>"الشـمس سـتشرق في النهاية "</b>

406
00:25:39,232 --> 00:25:41,332
<b>"وعندما ترغب في البكـاء "</b>

407
00:25:41,332 --> 00:25:45,787
<b>كيف تجري الامور بينك وبين الفتاة</b>

408
00:25:46,831 --> 00:25:48,031
<b>جيد جدا</b>

409
00:25:48,031 --> 00:25:49,431
<b>حقا</b>

410
00:25:49,431 --> 00:25:52,091
<b>انه مثير كهربائيا</b>

411
00:25:53,232 --> 00:25:55,390
<b>كل جسمي كان يرتعش</b>

412
00:25:55,731 --> 00:26:00,993
<b>"أشـعر أنها كانت الرصاصة القاضية "</b>

413
00:26:01,332 --> 00:26:05,491
<b>"قلبي تألم كثيرا "</b>

414
00:26:05,831 --> 00:26:09,531
<b>"سـأحاول ايقاف الألم بيدي "</b>

415
00:26:09,531 --> 00:26:11,088
<b>هل انتي بخير</b>

416
00:26:13,731 --> 00:26:15,631
<b>ذلك الرجل قديم الطباع</b>

417
00:26:15,631 --> 00:26:19,586
<b>انه يكره أن يرى المراة تعمل في الخارج
يعتقد أن عملها في المنزل أفضل</b>

418
00:26:19,731 --> 00:26:23,891
<b>الامر صعب عليكي</b>

419
00:26:24,031 --> 00:26:30,831
<b>"أرجوك "
"أرجوكي سـاعديني "</b>

420
00:26:30,831 --> 00:26:34,593
<b>فقط ثقي بنفسـك</b>

421
00:26:34,931 --> 00:26:38,886
<b>حالما أحصل على فريقي ، سـأطلبك مباشـرة</b>

422
00:26:41,831 --> 00:26:46,889
<b>اتعلمي أنه من المهم أن تختاري من تتعلمي منه</b>

423
00:26:47,331 --> 00:26:48,297
<b>(ايون-يانج)</b>

424
00:26:49,731 --> 00:26:52,788
<b>انرقص مع بعضنا</b>

425
00:26:55,232 --> 00:26:56,891
<b>أنا لا أرقص</b>

426
00:26:57,531 --> 00:27:00,831
<b>ما المشـكلة يا عزيزتي</b>

427
00:27:00,831 --> 00:27:03,797
<b>لا تنفعلي</b>

428
00:27:05,031 --> 00:27:06,394
<b>(المحقق (جو</b>

429
00:27:08,531 --> 00:27:10,497
<b>ان لم تكن تريد ان تعاملني كرئيس في العمل</b>

430
00:27:11,431 --> 00:27:13,897
<b>أطلب منك بهدوء ان تبعد يدك عني</b>

431
00:27:14,431 --> 00:27:16,294
<b>قبل أن أؤذيك</b>

432
00:27:16,431 --> 00:27:21,091
<b>"ناديت على اسمك بصوت عال "</b>

433
00:27:21,331 --> 00:27:25,889
<b>"قلبـي ينزف "</b>

434
00:27:26,031 --> 00:27:29,088
<b>"أرجوكي سـاعديني "</b>

435
00:27:32,731 --> 00:27:34,731
<b>أبي ، أخفض صوتك</b>

436
00:27:34,731 --> 00:27:36,031
<b>انت توقظ الجميع بصوتك هذا</b>

437
00:27:36,031 --> 00:27:39,232
<b>جي ييون)أين شقيقك )</b>

438
00:27:39,232 --> 00:27:41,595
<b>لقد هرب من المنزل لأنك عدت ثملا مرة أخرى</b>

439
00:27:42,031 --> 00:27:44,190
<b>أرجوك أهدأ ، واخلد الى النوم</b>

440
00:27:44,731 --> 00:27:46,993
<b>انها تتنظر خارجا</b>

441
00:27:47,431 --> 00:27:51,194
<b>آسـفه لما بدر عن والدي</b>

442
00:27:51,331 --> 00:27:52,490
<b>لا عليك</b>

443
00:27:52,731 --> 00:27:54,788
<b>عليك أن تنامي باكرا</b>

444
00:27:54,931 --> 00:27:56,794
<b>أراكي لاحقا -
حسـنا -</b>

445
00:27:56,931 --> 00:27:58,831
<b>شـكرا لك مجددا</b>

446
00:27:58,831 --> 00:28:00,195
<b>لا شـكر يذكر</b>

447
00:28:01,931 --> 00:28:04,090
<b>أظن أن امك خارج المنزل</b>

448
00:28:05,431 --> 00:28:06,988
<b>لإنها لا تعيش معنا</b>

449
00:28:07,531 --> 00:28:10,395
<b>انفصل والدي عن بعضهما منذ مدة طويلة</b>

450
00:28:30,731 --> 00:28:34,493
<b>أنا سـعيدة لأنك لن تذهب الى العمل اليوم</b>

451
00:28:37,631 --> 00:28:40,188
<b>يبدو لي أنك تطلب أن أسـتقيل</b>

452
00:28:40,431 --> 00:28:43,886
<b>ان طلبت منك أن تستقيلي هل ستفعلي</b>

453
00:28:44,031 --> 00:28:46,189
<b>توقف
انه يدغدغ</b>

454
00:29:00,931 --> 00:29:03,488
<b>" لا يمكنني احتمال وظيفتك أكثر من هذا ، اعتبري أن الذي بيننا انتهى "
(هابي)</b>

455
00:29:22,231 --> 00:29:24,231
<b>مرحبا يا عزيزي ، الا زلت مستيقظا</b>

456
00:29:24,231 --> 00:29:26,132
<b>أبي ، متى سـتعود الى المنزل</b>

457
00:29:26,132 --> 00:29:28,031
<b>أنا في طريق العودة</b>

458
00:29:28,031 --> 00:29:29,394
<b>هل اشتريت لي الدمية التي طلبتها</b>

459
00:29:29,631 --> 00:29:33,031
<b>لا ، لقد نسـيت</b>

460
00:29:33,031 --> 00:29:34,587
<b>حقا</b>

461
00:29:35,931 --> 00:29:39,431
<b>لقد وعدتني بشـرائها</b>

462
00:29:39,431 --> 00:29:41,192
<b>هل كنت تكذب علي</b>

463
00:29:44,931 --> 00:29:49,795
<b>أبي ، ما المشـكلة لم توقفت</b>

464
00:30:05,931 --> 00:30:08,231
<b>أبي ، ماذا حصل</b>

465
00:30:08,231 --> 00:30:10,288
<b>ما المشـكلة ، عزيزي -
أبي -</b>

466
00:30:22,531 --> 00:30:24,331
<b>لا أصدق أن المحقق (جو) لم يرفع لك التقرير</b>

467
00:30:24,331 --> 00:30:26,131
<b>ولكني أعتقدت أنه قدم التقرير اليك</b>

468
00:30:26,131 --> 00:30:29,689
<b>المشـكلة في نظام النقط المتبع في قسـمنا ايها الاحمق</b>

469
00:30:31,431 --> 00:30:32,831
<b>حصلنا على هوية الضحية التي قتلت بسـبب الكلب</b>

470
00:30:32,831 --> 00:30:33,931
<b>(اسم الضحية (سـامج هون نام</b>

471
00:30:33,931 --> 00:30:37,431
<b>لديه سـجل في ترويج المخدرات والدعارة للقاصرين</b>

472
00:30:37,431 --> 00:30:40,090
<b>وأيضـا مشـبك الحزام كان يحوي أثار للمخدرات</b>

473
00:30:40,331 --> 00:30:42,731
<b>كلاهما تعرض الى عضة كلب</b>

474
00:30:42,731 --> 00:30:44,731
<b>اذن القضيتان مترابطة</b>

475
00:30:44,731 --> 00:30:46,788
<b>ان كان هذا قتل تسـلسـلي ، فالامر أصبح خطيرا</b>

476
00:30:58,331 --> 00:30:59,490
<b>سـيدي</b>

477
00:31:00,331 --> 00:31:01,297
<b>ماذا</b>

478
00:31:01,631 --> 00:31:03,597
<b>لقد عرف الكابتن بأمر التقرير</b>

479
00:31:16,631 --> 00:31:17,892
<b>مرحبا سـيدي</b>

480
00:31:22,631 --> 00:31:25,290
<b>ماهذا الذي تعملينه هنا
من تعتقدي نفسـك</b>

481
00:31:25,831 --> 00:31:28,092
<b>الهذا السـبب التحقتي بقسـمنا</b>

482
00:31:28,431 --> 00:31:31,431
<b>انت مبتدئه</b>

483
00:31:31,431 --> 00:31:33,693
<b>الهذا السـبب أردت هذه القضية</b>

484
00:31:33,931 --> 00:31:38,030
<b>لأنك استطعتي خداعنا جميعا</b>

485
00:31:38,030 --> 00:31:40,588
<b>(انسـى أمرها ، أين هو (سـانج-جيل</b>

486
00:31:48,231 --> 00:31:49,231
<b>مرحبا</b>

487
00:31:49,231 --> 00:31:52,731
<b>سـانج-جل ) كيف استطعت عمل هذا لي )</b>

488
00:31:52,731 --> 00:31:54,831
<b>لم لم تقدم تقريرك لي</b>

489
00:31:54,831 --> 00:31:57,731
<b>ان لم تكن تستطيع حل القضية على الاقل
كن صادقا معي</b>

490
00:31:57,731 --> 00:32:00,288
<b>وأيضـا أشـركت الفتاة في مشـكلتك</b>

491
00:32:01,131 --> 00:32:02,597
<b>أنا آسـف</b>

492
00:32:02,931 --> 00:32:05,692
<b>فقط كان طموحي أكثر من اللازم</b>

493
00:32:08,931 --> 00:32:12,331
<b>انهم يبحثون في أمر الفتيات التي كانت تعمل هنا</b>

494
00:32:12,331 --> 00:32:13,831
<b>كيف امكنك أن لا تعلمنا</b>

495
00:32:13,831 --> 00:32:16,231
<b>نحن ندير أكثر من 10 بنايات مثل هذه</b>

496
00:32:16,231 --> 00:32:18,197
<b>كيف يمكننا البحث في كل بناية</b>

497
00:32:18,331 --> 00:32:22,286
<b>رئيس هذه الشـركة هو مؤسس منظمة الرعاية الاجتماعية</b>

498
00:32:22,531 --> 00:32:23,895
<b>هل تعتقد أنه اذا علم بهذا الامر أنه سـيتجاهل التعامل معه</b>

499
00:32:29,231 --> 00:32:30,891
<b>هل حصلتم على بصمات</b>

500
00:32:31,631 --> 00:32:33,994
<b>كيف أمكنك أن تمسـح كل البصمات</b>

501
00:32:34,331 --> 00:32:36,092
<b>لن يكون سـهلا عمل هذا لوحدك</b>

502
00:32:36,631 --> 00:32:39,531
<b>انتهينا من عملنا</b>

503
00:32:39,531 --> 00:32:41,793
<b>ووجدنا بعض الادلة التي يمكن أن تسـاعدنا</b>

504
00:32:42,131 --> 00:32:45,331
<b>لدينا هوية الضحية التي قتلت بسـبب الكلب</b>

505
00:32:45,331 --> 00:32:47,831
<b>هذه صورة الضحية واسمه (سـانج-هون نام) وهذا عنوانه</b>

506
00:32:47,831 --> 00:32:50,930
<b>والرجل المقابل له هو ضحية حريق السـيارة</b>

507
00:32:50,930 --> 00:32:52,231
<b>(واسـمه (كيونج-ايل أوه</b>

508
00:32:52,231 --> 00:32:56,391
<b>وتشـير سـجلات الهاتف أنهما كانا على اتصال</b>

509
00:32:56,831 --> 00:32:57,831
<b>هذا رسـم تقريبي للضحية المتفحمه تشـبهها تقريبا</b>

510
00:32:57,831 --> 00:32:59,331
<b>الضحيتان كانا يعرفان بعضهما</b>

511
00:32:59,331 --> 00:33:00,631
<b>ماذا عن المرأة والرجل الذان يظهران في الصورة</b>

512
00:33:00,631 --> 00:33:03,096
<b>لا شـيء يدل على هويتهما لا زلنا في عملية البحث</b>

513
00:33:03,631 --> 00:33:05,831
<b>هذه القضية غريبة بعض الشـيء</b>

514
00:33:05,831 --> 00:33:08,431
<b>كيف يمكن لكلب مسـعور أن يهاجم الضحيتان بالتسـلسـل</b>

515
00:33:08,431 --> 00:33:10,631
<b>ولكن الاول قتل باستخدام القنبلة الموقوته</b>

516
00:33:10,631 --> 00:33:13,030
<b>كلاهما لديه سـجل في اختطاف الفتيات القاصرات</b>

517
00:33:13,030 --> 00:33:15,030
<b>يبدو لي أنه قتل متسـلسـل لأن كلاهما تعرض الى نفس العضة</b>

518
00:33:15,030 --> 00:33:18,731
<b>ليس صحيحا ، لا تنسـى أن طريقة القتل مختلفة</b>

519
00:33:18,731 --> 00:33:20,492
<b>وهذا هو الأمر الغريب في القضية</b>

520
00:33:21,030 --> 00:33:23,588
<b>(اذن من الذي قتل (سـانج</b>

521
00:33:24,531 --> 00:33:25,831
<b>هل يمكن ان يكون ذئبا</b>

522
00:33:25,831 --> 00:33:27,194
<b>ذئب</b>

523
00:33:27,631 --> 00:33:29,131
<b>عينة الفراء التي وجدت على جسم الضحية</b>

524
00:33:29,131 --> 00:33:31,231
<b>لا تتطابق مع أي نوع من الكلاب</b>

525
00:33:31,231 --> 00:33:35,131
<b>الفراء ، وعلامة الانياب تدل أنهـا تعود الى الذئب</b>

526
00:33:35,131 --> 00:33:37,431
<b>هل تعني ان أحد الذئاب هرب من حديقة الحيوان</b>

527
00:33:37,431 --> 00:33:41,030
<b>(في مدينة (سـيؤول</b>

528
00:33:41,030 --> 00:33:43,531
<b>يمكن أن يكون كلبا مدربا</b>

529
00:33:43,531 --> 00:33:44,930
<b>اذن علينا أن نحقق مع الكلب المدرب اليس هذا قصدك</b>

530
00:33:44,930 --> 00:33:47,987
<b>ولكن يمكن أن يكون القاتل أحد أصدقاء الضحايا
ودرب الكلب ليقوم بذلك</b>

531
00:33:48,731 --> 00:33:50,030
<b>(سـانج-جل)</b>

532
00:33:50,030 --> 00:33:52,690
<b>اليس الاصدقاء المقربين يهدون الحزام كهدية</b>

533
00:33:56,930 --> 00:33:59,631
<b>يونج-شول) اوكل هذه القضية لك )</b>

534
00:33:59,631 --> 00:34:00,231
<b>حاضـر</b>

535
00:34:00,231 --> 00:34:02,831
<b>فريق (سـانج-جل) ابحثا ان كان هرب أي ذئب أو شـيء من هذا القبيل</b>

536
00:34:02,831 --> 00:34:04,296
<b>استمتعا بوقتكما في حديقة الحيوان</b>

537
00:34:07,431 --> 00:34:10,591
<b>اتصلت بادارة حديقة الحيوان ، ومركز الحيوانات الضائعة</b>

538
00:34:11,531 --> 00:34:13,793
<b>هل صدقتني الآن</b>

539
00:34:14,531 --> 00:34:15,531
<b>في ماذا</b>

540
00:34:15,531 --> 00:34:18,292
<b>نحن من قمنا بالعمل الصعب لكي ينجح غيرنا
في حل القضية</b>

541
00:34:19,331 --> 00:34:22,695
<b>على الاقل الامر يستحق البحث فيه</b>

542
00:34:22,930 --> 00:34:24,089
<b>في ماذا</b>

543
00:34:24,431 --> 00:34:28,431
<b>لا نعلم من القاتل كل ما نعلمه أن حيوانا قتل انسـان</b>

544
00:34:28,431 --> 00:34:31,192
<b>لو وجدنا الكلب يمكننا الوصول الى شـيء ما</b>

545
00:34:31,631 --> 00:34:33,631
<b>نبحث عن كلب مسـعور</b>

546
00:34:33,631 --> 00:34:35,994
<b>هل أصبحنا نعمل في وزارة الصحة</b>

547
00:34:36,531 --> 00:34:39,691
<b>لو كان لدينا وقت لكنا وسـعنا دائرة البحث</b>

548
00:34:40,131 --> 00:34:43,097
<b>لماذا اذن لم تقدم التقرير الى الكابتن</b>

549
00:34:45,030 --> 00:34:46,496
<b>وماذا بعد تقديم تقرير الى الكابتن .</b>

550
00:34:46,731 --> 00:34:48,531
<b>عملنا له حدود</b>

551
00:34:48,531 --> 00:34:53,293
<b>لا يمكننا قضاء الايام ليلا ونهارا في القبض على المجرمين</b>

552
00:34:53,731 --> 00:34:56,288
<b>وفجأة نبدأ بالبحث عن كلب مسـعور</b>

553
00:34:56,531 --> 00:34:57,792
<b>سـيدي</b>

554
00:35:00,131 --> 00:35:02,597
<b>الهذه الدرجة تكره أن تعمل معي</b>

555
00:35:02,830 --> 00:35:03,887
<b>ماذا</b>

556
00:35:04,131 --> 00:35:06,131
<b>ماذا تريد بالضبط</b>

557
00:35:06,131 --> 00:35:07,892
<b>أنا من سـيقوم بالتحقيق لوحدي</b>

558
00:35:08,431 --> 00:35:13,988
<b>هل تعتقد أنك حصلت على سـيئة ان عملت مع امرأة</b>

559
00:35:14,431 --> 00:35:16,693
<b>انت امرأة مشـاكسـه</b>

560
00:35:17,930 --> 00:35:20,896
<b>وكيف احتملتي الحفاظ على هذه الفكرة طوال هذا الوقت</b>

561
00:35:24,930 --> 00:35:26,793
<b>كلب جيد ، عد</b>

562
00:35:29,531 --> 00:35:32,792
<b>لا يسـمح لنا بتدريب الكلاب على مهاجمة البشـر</b>

563
00:35:33,331 --> 00:35:36,131
<b>ندرب الكلاب حتى تقبض على المجرمين</b>

564
00:35:36,131 --> 00:35:37,731
<b>وهذا تدريب صعب جدا</b>

565
00:35:37,731 --> 00:35:40,492
<b>اذن هل يمكن أن تدرب ذئبا على مهاجمة البشـر</b>

566
00:35:42,131 --> 00:35:45,995
<b>لا أعتقد أنه يمكن تدريب الحيوانات البرية
وخاصة ان كان ذئبا</b>

567
00:35:46,431 --> 00:35:48,830
<b>هل تري هؤلاء الضيوف</b>

568
00:35:48,830 --> 00:35:49,731
<b>أجل</b>

569
00:35:49,731 --> 00:35:51,131
<b>نحتاج الى مسـاعد</b>

570
00:35:51,131 --> 00:35:52,231
<b>هل يمكنني المسـاعدة</b>

571
00:35:52,231 --> 00:35:54,788
<b>المرأة لا تصلح في مثل هذه تجربة</b>

572
00:35:55,431 --> 00:35:57,488
<b>نحتاج الى شـخص هيئته تشـبه المحتال</b>

573
00:35:57,731 --> 00:36:00,288
<b>ايها المحقق ما رأيك لو تشـترك في تجربتنا</b>

574
00:36:00,531 --> 00:36:01,497
<b>ماذا تريد</b>

575
00:36:03,231 --> 00:36:06,197
<b>ابقى ثابتا</b>

576
00:36:07,631 --> 00:36:11,393
<b>هذا هو تدريب الاحتجاز</b>

577
00:36:11,730 --> 00:36:15,131
<b>ان تحرك الشـخص الكلب يهاجمه</b>

578
00:36:15,131 --> 00:36:18,331
<b>هل كل مدربي الكلاب يدربون الكلاب بنفس الطريقة</b>

579
00:36:18,331 --> 00:36:22,990
<b>لا لأن تدريب مثل هذا برنامج تحتاجي الى
رخصة تدريب</b>

580
00:36:24,231 --> 00:36:25,197
<b>يكفي</b>

581
00:36:26,030 --> 00:36:26,996
<b>يكفي</b>

582
00:36:28,331 --> 00:36:31,785
<b>ابعد هذا الكلب عني</b>

583
00:36:32,231 --> 00:36:34,697
<b>اذن انت تخاف من الكلاب</b>

584
00:36:34,930 --> 00:36:37,488
<b>الكلاب لا يمكن أن تقوم بمهاجمة البشـر</b>

585
00:36:38,131 --> 00:36:41,188
<b>كنت أعتقد هذا قبل أن يتم مهاجمتي من قبل
كلب وأنا في السـادسـة من عمري</b>

586
00:36:43,531 --> 00:36:47,030
<b>اخبرني بنوع الكلاب التي تشـبه الذئاب في تصرفاتها</b>

587
00:36:47,030 --> 00:36:50,485
<b>في الحقيقة هناك نوع يجمع الاثنين الكلب والذئب معا</b>

588
00:36:51,231 --> 00:36:54,830
<b>وليسـت سـلالة معروفة وتسـمى الذئب الكلب</b>

589
00:36:54,830 --> 00:36:58,285
<b>انه هجين بين الذئب والكلب</b>

590
00:36:58,531 --> 00:37:02,395
<b>هل يمكن أن يهاجم الذئب الكلب  البشـر</b>

591
00:37:02,631 --> 00:37:04,392
<b>كلاهما يملك أنياب</b>

592
00:37:05,030 --> 00:37:06,830
<b>هل يمكن تدريب الكلب الذئبي هذا</b>

593
00:37:06,830 --> 00:37:10,231
<b>لأني سـمعت أن نصف الذئب يكون
ممتازا ان تلقى التدريب المناسـب</b>

594
00:37:10,231 --> 00:37:13,288
<b>وخاصة أنها تملك حواس الذئاب كالشـم والذاكرة القوية</b>

595
00:37:13,531 --> 00:37:17,331
<b>ولكنها تبقى حيوانات برية
ومن الصعب تدريبها</b>

596
00:37:17,331 --> 00:37:20,631
<b>ولكن في بعض البلدان نجحوا في تدريب ذلك النوع من الذئاب</b>

597
00:37:20,631 --> 00:37:24,393
<b>ولكن التدريب يبدأ منذ أن يكون جروا</b>

598
00:37:24,531 --> 00:37:29,792
<b>كما ترين التدريب هو جمع بين الحب ، والعلاقة</b>

599
00:37:30,730 --> 00:37:32,594
<b>هل يتواجد الذئب الكلب في كوريا</b>

600
00:37:33,431 --> 00:37:35,030
<b>لا أبدا</b>

601
00:37:35,030 --> 00:37:37,189
<b>ما لم يتم تهريبه الى كوريا</b>

602
00:37:37,331 --> 00:37:41,388
<b>صحيح نسـيت أن أخبركم عن ذلك المجنون بمثل ذا النوع من الذئاب</b>

603
00:37:41,531 --> 00:37:43,131
<b>لم لا تذهبوا للتحقيق معه</b>

604
00:37:43,131 --> 00:37:44,994
<b>مكان آخر يتواجد فيه الكلاب</b>

605
00:37:49,631 --> 00:37:51,290
<b>أعتقد أن المالك ترك المكان</b>

606
00:37:57,930 --> 00:38:00,488
<b>أفضل أن أبقى هنا وأنت القي نظرة على المكان</b>

607
00:38:07,930 --> 00:38:09,896
<b>أليس هذا الذئب الكلب الذي تحدث عنه</b>

608
00:38:15,630 --> 00:38:17,096
<b>هذا فقط ذئب عادي</b>

609
00:38:18,331 --> 00:38:20,194
<b>ماذا يفعل ذئب في هذا المكان</b>

610
00:38:36,131 --> 00:38:37,431
<b>هل وجدتي أي شـيء</b>

611
00:38:37,431 --> 00:38:40,431
<b>هذا يشـبه الذئب الكلب</b>

612
00:38:40,431 --> 00:38:42,692
<b>هاقد بدأتي بالهذيان</b>

613
00:38:45,331 --> 00:38:48,092
<b>ماهذا ليس بكلب وأيضا ليس بذئب</b>

614
00:38:48,730 --> 00:38:50,696
<b>أعتقد أنك محقة</b>

615
00:39:03,331 --> 00:39:04,388
<b>من أنت</b>

616
00:39:04,630 --> 00:39:07,188
<b>هل تعيش هنا -
أجل -</b>

617
00:39:07,531 --> 00:39:10,231
<b>أنا المحقق (جو) علينا أن نتحدث في موضوع</b>

618
00:39:10,231 --> 00:39:11,696
<b>وما هو الموضوع</b>

619
00:39:15,131 --> 00:39:16,994
<b>توقف</b>

620
00:39:17,531 --> 00:39:19,497
<b>توقف</b>

621
00:39:20,231 --> 00:39:21,197
<b>توقف</b>

622
00:39:26,531 --> 00:39:28,630
<b>أخرج من السـيارة</b>

623
00:39:28,630 --> 00:39:31,790
<b>أطفيء محرك السـيارة</b>

624
00:39:32,630 --> 00:39:35,830
<b>أطفيء محرك السـيارة</b>

625
00:39:35,830 --> 00:39:38,694
<b>سـأقتلك</b>

626
00:39:42,730 --> 00:39:43,991
<b>أوقف السـيارة أيها الحقير</b>

627
00:39:56,331 --> 00:39:59,388
<b>أوقف السـيارة</b>

628
00:39:59,530 --> 00:40:00,497
<b>ابتعد</b>

629
00:40:02,830 --> 00:40:04,989
<b>توقف</b>

630
00:40:06,630 --> 00:40:08,789
<b>اطلقي النار على السـيارة</b>

631
00:40:16,030 --> 00:40:20,231
<b>تبا لكم أنا لا أكذب عليكم</b>

632
00:40:20,231 --> 00:40:23,530
<b>أقوم بتوليد الذئب الكلب لقتال الكلاب</b>

633
00:40:23,530 --> 00:40:24,587
<b>هل أنت متأكد</b>

634
00:40:24,930 --> 00:40:28,930
<b>ذلك الكلب يشـبه الذئب</b>

635
00:40:28,930 --> 00:40:32,431
<b>ولكن لا يمكن تدريبه كيف يمكنني تدريبه
ليقتل انسـان</b>

636
00:40:32,431 --> 00:40:34,331
<b>وأين بعت الذئب الآخر</b>

637
00:40:34,331 --> 00:40:37,388
<b>كيف يمكنني أن أتذكر لمن بعته
بعته عندما كان جروا</b>

638
00:40:38,030 --> 00:40:40,431
<b>اتصلي بالمكتب</b>

639
00:40:40,431 --> 00:40:41,530
<b>ودعيهم يحتجزونه بتهمة الاشتراك في قتال الكلاب</b>

640
00:40:41,530 --> 00:40:44,231
<b>وحيازة مخدرات والاشـتباه في القتل</b>

641
00:40:44,231 --> 00:40:45,197
<b>حاضـر سـيدي</b>

642
00:40:46,530 --> 00:40:47,996
<b>انه رجل سـفاح</b>

643
00:40:49,730 --> 00:40:51,196
<b>(اسـمه (تاي-سـيك من</b>

644
00:40:51,730 --> 00:40:52,730
<b>تاي-سـيك من</b>

645
00:40:52,730 --> 00:40:55,696
<b>هل هو في هذه الصورة</b>

646
00:40:58,530 --> 00:41:01,587
<b>أجل هذا هو</b>

647
00:41:01,830 --> 00:41:03,630
<b>ماذا تفعل (مين-جونج) حينها</b>

648
00:41:03,630 --> 00:41:04,730
<b>هل تعرف الفتاة</b>

649
00:41:04,730 --> 00:41:07,992
<b>انها صديقتي السـابقة</b>

650
00:41:11,830 --> 00:41:13,796
<b>كيف يجري التحقيق في الكلاب معكما</b>

651
00:41:14,030 --> 00:41:15,291
<b>لا زلنا نحقق</b>

652
00:41:15,630 --> 00:41:16,730
<b>وجدنا القاتل</b>

653
00:41:16,730 --> 00:41:17,787
<b>من وجدتم</b>

654
00:41:18,830 --> 00:41:21,591
<b>المشـتبه به</b>

655
00:41:22,530 --> 00:41:25,231
<b>كيونج-سـو) اخبرهم بما توصلنا اليه )</b>

656
00:41:25,231 --> 00:41:27,882
<b>يجب أن يكون تشـارك في المعلومات بين أعضاء الفريق</b>

657
00:41:32,030 --> 00:41:36,087
<b>(رجل الوشـم الذي حصلنا على صورته من هاتف (أوه</b>

658
00:41:36,331 --> 00:41:39,490
<b>كان يشـبه الذين يشـاركون في رهان قتال الكلاب</b>

659
00:41:40,231 --> 00:41:42,930
<b>تعلم كيف يكون حجم الرهانات في قتال الكلاب</b>

660
00:41:42,930 --> 00:41:44,396
<b>ومن تلك الرهانات عرفنا من هو</b>

661
00:41:45,430 --> 00:41:47,131
<b>(إنه هو (تاي سيك ماين</b>

662
00:41:47,131 --> 00:41:50,291
<b>انه مسـؤول عن التصوير ، واحراق الاشـخاص</b>

663
00:41:50,430 --> 00:41:52,896
<b>(ولقد قام بابتزاز الضحية (نام</b>

664
00:41:53,030 --> 00:41:54,630
<b>لذا نتيجتنا أنه قام بقتل الاثنين</b>

665
00:41:54,630 --> 00:41:56,391
<b>(وهل عرفتم أين يقيم (تاي</b>

666
00:41:56,530 --> 00:41:59,530
<b>لا ، ولكنه مطلوب من أكثر من قسـم للشـرطة</b>

667
00:41:59,530 --> 00:42:01,996
<b>مين) كان يشـارك بكل انواع التجارة المشـبوهه  )</b>

668
00:42:03,430 --> 00:42:04,930
<b>أحضر المعدات</b>

669
00:42:04,930 --> 00:42:06,089
<b>حسـنا فقط أمهلني دقيقة</b>

670
00:42:06,530 --> 00:42:08,930
<b>لا أعتقد أنهم يعلمون بأمر الفتاة بعد</b>

671
00:42:08,930 --> 00:42:11,134
<b>أسـرعي في البحث عنها وايجادها</b>

672
00:42:12,131 --> 00:42:13,430
<b>هل جهزتم</b>

673
00:42:13,430 --> 00:42:14,589
<b>أجل سـيدي -
أجل</b>

674
00:42:15,630 --> 00:42:19,392
<b>(ابون- بونج)</b>

675
00:42:20,030 --> 00:42:21,791
<b>لم علينا أخذك معنا</b>

676
00:42:21,930 --> 00:42:23,691
<b>هل تعتقدي أن لافائدة لك معنا</b>

677
00:42:23,930 --> 00:42:25,730
<b>ماذا تعني</b>

678
00:42:25,730 --> 00:42:27,630
<b>لماذا لم تقومي بالاعمال التي اوكلتها اليك</b>

679
00:42:27,630 --> 00:42:31,585
<b>الكل مشـغول وكتابة التقارير هو عملك</b>

680
00:42:32,231 --> 00:42:33,830
<b>هل تعتقدي أن هذا مكان للمرح</b>

681
00:42:33,830 --> 00:42:35,887
<b>وتحقيقنا مهم أيضا</b>

682
00:42:36,331 --> 00:42:38,194
<b>سـأقوم بما طلبته مني عندما يتسـنى لي الوقت</b>

683
00:42:42,231 --> 00:42:44,094
<b>انت لم تفهمي بعد اليس كذلك</b>

684
00:42:48,730 --> 00:42:49,889
<b>قفي</b>

685
00:42:56,630 --> 00:43:00,687
<b>من الذي أفسـد التحقيق الاولي</b>

686
00:43:01,430 --> 00:43:05,295
<b>قومي بما طلبته منك بعدها اذهبي لتطاردي الكلاب</b>

687
00:43:06,430 --> 00:43:08,896
<b>لم آتي الى هنا لكي أكتب التقارير عنكم</b>

688
00:43:09,930 --> 00:43:12,430
<b>لم لا تعين خادمة</b>

689
00:43:12,430 --> 00:43:15,430
<b>ماذا قلتي هل جننتي</b>

690
00:43:15,430 --> 00:43:19,231
<b>لا تهتمين بعمل المكتب بعد الآن</b>

691
00:43:19,231 --> 00:43:22,630
<b>أنت توقف عن النباح واذهب لعملك</b>

692
00:43:22,630 --> 00:43:24,994
<b>قضية ايجاد الكلب مهمة كقضيتكم تماما</b>

693
00:43:25,330 --> 00:43:26,387
<b>ماذا قلت</b>

694
00:43:26,830 --> 00:43:28,930
<b>ماذا بك -
ماذا -</b>

695
00:43:28,930 --> 00:43:31,231
<b>لم أنت غاضب</b>

696
00:43:31,231 --> 00:43:34,287
<b>أعتقد أنك قلت أنك مشـغول لم لا تذهب لعملك</b>

697
00:43:35,930 --> 00:43:37,430
<b>دعنا نذهب يا رجل</b>

698
00:43:37,430 --> 00:43:39,589
<b>أعتقد أنها أعطتك بعض الشـجاعة</b>

699
00:43:39,730 --> 00:43:42,430
<b>أعتقد أنها جيدة في الامر الذي افكر فيه</b>

700
00:43:42,430 --> 00:43:44,131
<b>لقد سـئمت من نكاتك السـخيفة</b>

701
00:43:44,131 --> 00:43:45,231
<b>لسـت أمزح</b>

702
00:43:45,231 --> 00:43:47,530
<b>كلاكما منفصل لذا امر ارتباطكم فكرة جيدة</b>

703
00:43:47,530 --> 00:43:49,087
<b>ايها الحقير</b>

704
00:43:51,131 --> 00:43:52,289
<b>مابالك يا رجل</b>

705
00:43:52,430 --> 00:43:54,030
<b>ايها الحقير</b>

706
00:43:54,030 --> 00:43:54,996
<b>تعال واضربني</b>

707
00:43:58,131 --> 00:43:59,530
<b>تبا</b>

708
00:43:59,530 --> 00:44:01,689
<b>دعوني اضربه</b>

709
00:44:14,330 --> 00:44:15,489
<b>أنا آسـفه</b>

710
00:44:15,930 --> 00:44:17,930
<b>كان علي ان أنفذ طلباته</b>

711
00:44:17,930 --> 00:44:22,794
<b>ان أردت البقاء هنا عليك أن تلزمي حدودك</b>

712
00:44:23,430 --> 00:44:26,487
<b>أي محاولة منك لعدم الرد على مسـؤولك
سـيتم فصلك بهدوء</b>

713
00:44:30,030 --> 00:44:32,830
<b>(علمت أين تقيم (مين-جونج</b>

714
00:44:32,830 --> 00:44:33,989
<b>حقا</b>

715
00:44:34,930 --> 00:44:37,192
<b>لنذهب ونقابلها</b>

716
00:44:37,430 --> 00:44:39,589
<b>انهم يعيشان مع بعضهما بالتأكيد سـيأتي اليها</b>

717
00:44:39,930 --> 00:44:42,230
<b>هل نطلب الدعم</b>

718
00:44:42,230 --> 00:44:45,685
<b>من الآن وصاعدا</b>

719
00:44:46,630 --> 00:44:49,289
<b>فقط نفذي ما أقوله لك</b>

720
00:45:08,930 --> 00:45:10,395
<b>أي جديد</b>

721
00:45:11,530 --> 00:45:13,291
<b>تماما كالامس</b>

722
00:45:13,530 --> 00:45:14,730
<b>هل آتـى (سونج)الى المنزل</b>

723
00:45:14,730 --> 00:45:15,787
<b>لا</b>

724
00:45:17,230 --> 00:45:18,890
<b>ماذا حصل لوجهك</b>

725
00:45:21,230 --> 00:45:23,389
<b>هل تشـاجرت مع المحقق (جو) مرة أخرى</b>

726
00:45:25,630 --> 00:45:27,687
<b>هذا ليس جيدا</b>

727
00:45:27,930 --> 00:45:29,293
<b>أنت أكبر منه في العمر</b>

728
00:45:31,830 --> 00:45:33,989
<b>الحقير ضربني فعلا</b>

729
00:45:36,830 --> 00:45:38,193
<b>انه ابني</b>

730
00:45:41,430 --> 00:45:45,090
<b>الآن عرفت لماذا الناس ابتعدت عن انجاب الاولاد
وتربية الكلاب بدل منها</b>

731
00:45:47,530 --> 00:45:49,792
<b>على الاقل الكلاب لا تجرح شـعورك</b>

732
00:45:51,430 --> 00:45:55,192
<b>انه دورك في الراحة</b>

733
00:45:55,430 --> 00:45:56,930
<b>أنا بخير</b>

734
00:45:56,930 --> 00:45:58,430
<b>لا نعلم بعد متى سـتظهر</b>

735
00:45:58,430 --> 00:45:59,930
<b>عودي الى البيت</b>

736
00:45:59,930 --> 00:46:01,430
<b>وغيري ثيابك</b>

737
00:46:01,430 --> 00:46:03,396
<b>سـتقلق عليك عائلتك</b>

738
00:46:04,530 --> 00:46:07,730
<b>لا أحد موجود ليقلق علي</b>

739
00:46:07,730 --> 00:46:09,286
<b>أين والداك</b>

740
00:46:10,130 --> 00:46:12,097
<b>توفيا منذ أن كنت صغيرة</b>

741
00:46:15,230 --> 00:46:16,389
<b>وماذا عن عائلتك</b>

742
00:46:17,130 --> 00:46:18,494
<b>لا زوج ولا أولاد</b>

743
00:46:20,230 --> 00:46:24,492
<b>عائلتي الوحيدة هي زوجي السـابق</b>

744
00:46:35,330 --> 00:46:37,127
<b>من يقود تلك السـيارة</b>

745
00:46:39,430 --> 00:46:42,930
<b>علينا أن ننجز ما اتفقنا عليه في الصباح</b>

746
00:46:42,930 --> 00:46:45,589
<b>اتفقنا</b>

747
00:46:49,030 --> 00:46:50,996
<b>سـأتصل بك لاحقا -
حسـنا -</b>

748
00:46:51,830 --> 00:46:54,091
<b>(أظن تلك المراة هي (سـونج</b>

749
00:46:56,730 --> 00:46:58,593
<b>(أليس ذلك هو (مين</b>

750
00:47:07,230 --> 00:47:09,030
<b>مع (مين ) يصبح العدد ثلاثة</b>

751
00:47:09,030 --> 00:47:09,996
<b>أجل</b>

752
00:47:10,330 --> 00:47:11,330
<b>عمل جيد</b>

753
00:47:11,330 --> 00:47:13,230
<b>كعادتك عملك دائما رائع</b>

754
00:47:13,230 --> 00:47:15,594
<b>كنت متأكدا من أن تحقيق الكلاب كان مهما</b>

755
00:47:16,030 --> 00:47:17,393
<b>مابال وجهك</b>

756
00:47:18,030 --> 00:47:20,630
<b>ثملت وسـقطت -
لا تثمل كثيرا يا رجل -</b>

757
00:47:20,630 --> 00:47:23,030
<b>أنا و(كاي-نام) سنغطي آخر الزقاق</b>

758
00:47:23,030 --> 00:47:24,030
<b>وأنتم يا رجل غطوا المقدمة</b>

759
00:47:24,030 --> 00:47:24,730
<b>حاضر سـيدي</b>

760
00:47:24,730 --> 00:47:26,730
<b>ايون-يونج) ابقي هنا )</b>

761
00:47:26,730 --> 00:47:27,730
<b>لماذا</b>

762
00:47:27,730 --> 00:47:30,030
<b>ماذا ان تعرضتي للأذى</b>

763
00:47:30,030 --> 00:47:32,130
<b>كيف يمكن أن ألتحق بهذا العمل أن كنت
أخاف من الأذى</b>

764
00:47:32,130 --> 00:47:33,030
<b>أرجوك اسمح لي بالاشتراك معكم</b>

765
00:47:33,030 --> 00:47:34,791
<b>قال لك ابقي هنا</b>

766
00:47:34,930 --> 00:47:36,395
<b>كابتن</b>

767
00:47:38,030 --> 00:47:39,290
<b>دعنا نشـركها معنا</b>

768
00:47:39,730 --> 00:47:41,593
<b>على أحدهم فتح الباب لنا</b>

769
00:47:44,230 --> 00:47:45,196
<b>من الطارق</b>

770
00:47:46,430 --> 00:47:48,030
<b>نحن من شـركة الغاز</b>

771
00:47:48,030 --> 00:47:49,730
<b>المالك ليس هنا</b>

772
00:47:49,730 --> 00:47:52,093
<b>فقط اريد التأكد من مسـوى الغاز ان كان هناك أي تهريب</b>

773
00:47:57,730 --> 00:47:58,889
<b>الجميع مكانكم</b>

774
00:47:59,130 --> 00:48:00,029
<b>من أنتم -
نحن من الشـرطة -</b>

775
00:48:00,029 --> 00:48:01,930
<b>(فقط نريد (مين</b>

776
00:48:01,930 --> 00:48:03,530
<b>من يكون (مين ) اللعين
نعلم كل شـيء عنكم</b>

777
00:48:03,530 --> 00:48:05,689
<b>هل هو في الداخل</b>

778
00:48:05,930 --> 00:48:07,395
<b>قيدهما</b>

779
00:48:07,630 --> 00:48:09,430
<b>القي عصا المضرب من يدك -
قلت لك ألقها -</b>

780
00:48:09,430 --> 00:48:10,396
<b>ألقها</b>

781
00:48:14,630 --> 00:48:16,095
<b>اهرب</b>

782
00:48:47,630 --> 00:48:50,095
<b>توقف مكانك</b>

783
00:49:15,930 --> 00:49:17,088
<b>ماهذا</b>

784
00:50:24,029 --> 00:50:29,029
<b>"الكلب القاتل مرة أخرى قتل شـخص آخر "</b>

785
00:50:29,029 --> 00:50:32,130
<b>" الضحية امرأة في الثلاثين من العمر "</b>

786
00:50:32,130 --> 00:50:37,290
<b>" وقد هاجمها الكلب القاتل أمام بيتها "</b>

787
00:50:37,430 --> 00:50:43,029
<b>"الشـرطة تبحث عن هذا الكلب القاتل في الجبال "</b>

788
00:50:43,029 --> 00:50:46,291
<b>" ولكن الكلب القاتل لا يزال طليقا "</b>

789
00:50:46,430 --> 00:50:50,430
<b>" وووفقا لما ورد من تحليل الدي ان ايه الذي اجراه مختبر الجريمة الوطني "</b>

790
00:50:50,430 --> 00:50:53,987
<b>" الكلب القاتل هو الذئب الكلب "
"وهو هجين بين الذئب والكلب "</b>

791
00:50:54,830 --> 00:50:57,694
<b>كان علينا التحقق من كل المخارج</b>

792
00:50:59,029 --> 00:51:00,830
<b>سـانج-جل) كان مخطئا )</b>

793
00:51:00,830 --> 00:51:03,630
<b>لقد حصل على صديقة جديدة</b>

794
00:51:03,630 --> 00:51:05,430
<b>غبي</b>

795
00:51:05,430 --> 00:51:07,692
<b>لقد اضعنا وقتنا في القبض على الرجل الخطـأ</b>

796
00:51:08,929 --> 00:51:11,986
<b>(هل سـاعد (سـونج) في عملية ابتزاز (ماين</b>

797
00:51:12,130 --> 00:51:14,289
<b>نعتقد هذا سـيدي</b>

798
00:51:14,730 --> 00:51:18,330
<b>قبل 5 سـنوات هؤلاء الاربعة بدأوا التجارة في الفتيات القاصرات</b>

799
00:51:18,330 --> 00:51:21,929
<b>(ولكن بعد ازدهار عملهم الجديد كانو يريدو تغيير عقد (ماين</b>

800
00:51:21,929 --> 00:51:24,293
<b>وحاولوا ابتزازه بالفيلم الذي صوروه</b>

801
00:51:24,630 --> 00:51:28,187
<b>ولكن تغير موضوع الابتزاز بعد وضع اسم (ماين) على لائحة المطلوبين</b>

802
00:51:28,330 --> 00:51:32,430
<b>ان علم الناس بتاريخ (ماين) السـيء لن يقوى على
عمل أي شـيء</b>

803
00:51:32,430 --> 00:51:34,829
<b>ولكن يبدو أن الكلب مدرب جيدا</b>

804
00:51:34,829 --> 00:51:36,630
<b>هل تحققتم من مدربي الكلاب</b>

805
00:51:36,630 --> 00:51:39,230
<b>أجل</b>

806
00:51:39,230 --> 00:51:41,196
<b>ولكننا متأكدين من أن (ماين) هو القاتل</b>

807
00:51:42,730 --> 00:51:46,685
<b>بحثنا في منزل العطلة الخاص به ووجدنا آثارا
لفراء الذئب الكلب فيه</b>

808
00:51:48,029 --> 00:51:51,484
<b>لم قاتل مثل هذا يستخدم الكلب كسـلاح بدل
اسـتخدام السـكين</b>

809
00:51:52,929 --> 00:51:55,487
<b>لا تستطيع التوصل الى شـيء باستخدام الكلب</b>

810
00:51:56,829 --> 00:52:00,284
<b>ان أنكر القاتل الجرائم المنسوبة اليه
الامر سيتعقد أكثر وأكثر</b>

811
00:52:00,730 --> 00:52:04,130
<b>لكي نثبت ادانته علينا الامسـاك بالكلب</b>

812
00:52:04,130 --> 00:52:06,596
<b>هل تعلم أن السـبب في افسـاد التحقيق هو أنت</b>

813
00:52:06,730 --> 00:52:08,696
<b>وبسـببك تم ذكر الامر في التلفاز</b>

814
00:52:08,929 --> 00:52:10,986
<b>وما عملك الآن</b>

815
00:52:11,330 --> 00:52:12,630
<b>لن أرتكب خطـأ آخر</b>

816
00:52:12,630 --> 00:52:13,890
<b>أصمت</b>

817
00:52:14,029 --> 00:52:15,130
<b>اسـمع</b>

818
00:52:15,130 --> 00:52:17,829
<b>من الآن وصاعدا من يقبض عليه نجاح القضية
سينسب اليه</b>

819
00:52:17,829 --> 00:52:19,295
<b>لذا تحركوا</b>

820
00:52:19,630 --> 00:52:20,993
<b>حاضر سـيدي</b>

821
00:52:23,130 --> 00:52:24,687
<b>(كيف حال (ايون-يونج</b>

822
00:52:24,829 --> 00:52:26,386
<b>تعاني من كسـر في الاضلاع</b>

823
00:52:26,630 --> 00:52:28,829
<b>انها محظوظة لأن بطنها لم يتمزق من أثر الضربة .</b>

824
00:52:28,829 --> 00:52:32,630
<b>اللعنة ، لم عينوا في قسمنا إمراة</b>

825
00:52:32,630 --> 00:52:34,687
<b>عندما تعود أخبروها أن تبقى في المكتب</b>

826
00:52:34,929 --> 00:52:37,895
<b>سـيدي لا أعتقد أن مكانها مناسـب معنا</b>

827
00:52:38,029 --> 00:52:39,995
<b>لم لا نتخلص منها ونعفيها من العمل</b>

828
00:53:10,230 --> 00:53:11,594
<b>آسـف</b>

829
00:53:13,929 --> 00:53:15,190
<b>ماذا تعملي</b>

830
00:53:15,430 --> 00:53:16,929
<b>وهل الضماد مشدود كثيرا</b>

831
00:53:16,929 --> 00:53:19,986
<b>الكل مشـغول بالبحث عن الكلب لذا
علي أن أسـاعد</b>

832
00:53:20,430 --> 00:53:22,191
<b>لا تفكري حتى في مسـاعدتنا</b>

833
00:53:23,330 --> 00:53:24,630
<b>أنا بخير</b>

834
00:53:24,630 --> 00:53:26,330
<b>لقد طلبنا الدعم</b>

835
00:53:26,330 --> 00:53:27,130
<b>ماذا</b>

836
00:53:27,130 --> 00:53:29,130
<b>(سـنقبض على (ماين</b>

837
00:53:29,130 --> 00:53:31,392
<b>عليك أن تتحسـني اولا لذا ابقي قي المكتب</b>

838
00:53:36,230 --> 00:53:37,196
<b>سـيدي</b>

839
00:53:37,929 --> 00:53:38,986
<b>لم خرجتي من غرفتك</b>

840
00:53:40,029 --> 00:53:43,688
<b>بقي التحقيق مع مدربي الكلاب</b>

841
00:53:43,829 --> 00:53:45,029
<b>لماذا تريدي القضية</b>

842
00:53:45,029 --> 00:53:48,729
<b>لان الكلب قتل تلك المراة أما عيني وبشـكل سـريع</b>

843
00:53:48,729 --> 00:53:50,829
<b>هذا يدل أنه مدرب بشـكل جيد</b>

844
00:53:50,829 --> 00:53:53,729
<b>هذا يتطلب مدرب ذو خبرة طويلة</b>

845
00:53:53,729 --> 00:53:56,729
<b>هل تعتقد ان كلبا مدربه عادي يستطيع القتل هكذا</b>

846
00:53:56,729 --> 00:54:00,029
<b>قال لنا ذلك المدرب أن تدريب الكلاب مترابط</b>

847
00:54:00,029 --> 00:54:03,291
<b>هل تعتقد أن شـخصا يحب الكلاب
يأمرها لتقتل انسـان</b>

848
00:54:03,929 --> 00:54:07,293
<b>(المشـكلة ان التحقيق مع مدربي الكلاب أوكل الى (يونج-شول</b>

849
00:54:08,330 --> 00:54:10,887
<b>لذا توقفي عن التظاهر بأنك بخير وابقي في المكتب</b>

850
00:54:11,330 --> 00:54:15,092
<b>ان لم تسمح لي بمتابعة التحقيق
سـأذهب من تلقاء نفسـي</b>

851
00:54:15,829 --> 00:54:18,693
<b>نفذي ما طلبته منك أو سيتم فصلك</b>

852
00:54:24,430 --> 00:54:25,130
<b>اركض</b>

853
00:54:25,130 --> 00:54:27,130
<b>هل يمكنك تدريب الكلاب على الهجوم</b>

854
00:54:27,130 --> 00:54:28,993
<b>ندرب الكلاب فقط للدفاع</b>

855
00:54:29,430 --> 00:54:31,029
<b>(الم تسمع بالمخدر (هابا</b>

856
00:54:31,029 --> 00:54:32,729
<b>انت تعلم أين يباع هذا المخدر</b>

857
00:54:32,729 --> 00:54:35,491
<b>من هذا الذي يعطي مخدر قوي لكلب</b>

858
00:54:35,729 --> 00:54:37,593
<b>الكلب ينتشـي بسـرعة لذا سـيقتل أي شـيء يصادفه</b>

859
00:54:37,829 --> 00:54:39,729
<b>هذه لاتعابك -
لا يمكنني عمل ما تريد -</b>

860
00:54:39,729 --> 00:54:40,729
<b>كم يكلفني ما اريده منك</b>

861
00:54:40,729 --> 00:54:43,093
<b>زيادة في الاتعاب ولن أقبل بالبطاقة الائتمانية</b>

862
00:54:43,530 --> 00:54:46,929
<b>سـأعطيك أكثر ولكنه مصروف ابنتي</b>

863
00:54:46,929 --> 00:54:48,190
<b>أعطني رقم الحسـاب</b>

864
00:54:50,629 --> 00:54:56,629
<b>لقد حققت مع جميع مدربي الكلاب المرخص لهم</b>

865
00:54:56,629 --> 00:54:58,993
<b>ولكن لا يوجد أحد يدرب الكلاب للهجوم</b>

866
00:55:03,330 --> 00:55:05,693
<b>هل غفلت عن أمر ما</b>

867
00:55:25,029 --> 00:55:27,393
<b>"مدربي الكلاب : المفقودين ، أو المتوفيين "</b>

868
00:55:38,829 --> 00:55:40,590
<b>متى توفي</b>

869
00:55:40,929 --> 00:55:41,929
<b>"مفقود"</b>

870
00:55:41,929 --> 00:55:42,895
<b>"متوفي"</b>

871
00:55:46,130 --> 00:55:47,096
<b>"مفقود"</b>

872
00:55:48,629 --> 00:55:50,686
<b>"رخصة المستوى ألف"</b>

873
00:55:54,330 --> 00:55:55,296
<b>(تسـأليني عن ( ميونج- هو كانج</b>

874
00:55:55,629 --> 00:55:58,230
<b>كان صديقي المقرب عندما كنا في الجيش</b>

875
00:55:58,230 --> 00:56:02,094
<b>وقاموا بالابلاغ عنه بأنه كان يقيم قتال للكلاب
لذا قبضـوا عليه</b>

876
00:56:02,430 --> 00:56:05,729
<b>وقام بتدريب بعض الكلاب المصادرة</b>

877
00:56:05,729 --> 00:56:10,629
<b>وكان يستحق المدرب رقم واحد</b>

878
00:56:10,629 --> 00:56:14,029
<b>ولكني لسـت متأكدا من قصة الذئب الكلب</b>

879
00:56:14,029 --> 00:56:16,086
<b>وكيف توفي</b>

880
00:56:16,230 --> 00:56:23,095
<b>"سـيداتي وسـادتي "
"جهزوا أنفسـكم لمشـاهد قتال الكلاب المثير "</b>

881
00:56:23,330 --> 00:56:26,829
<b>"وارفعوا اصوات تشـجيعكم للكلاب التي تشترك في قتال هذا اليوم "</b>

882
00:56:26,829 --> 00:56:29,193
<b>" التقرير الطبي : الانتحار وذلك بالقاء نفسـه في النهر  "</b>

883
00:56:29,829 --> 00:56:31,729
<b>(وكان لديه ابنه تدعى (جين-جو</b>

884
00:56:31,729 --> 00:56:34,330
<b>ولكنها هربت بعد سماعها بانتحار والدها
وتم ايداعها في مستشفى الامراض النفسـية</b>

885
00:56:34,330 --> 00:56:38,130
<b>وكانت تعاني من ادمان شـديد على المخدرات
وكانت حامل</b>

886
00:56:38,130 --> 00:56:41,130
<b>هل تعلمي أين تقيم</b>

887
00:56:41,130 --> 00:56:43,130
<b>ولكنه دفع الثمن</b>

888
00:56:43,130 --> 00:56:45,187
<b>لقد تعرض الى ضربه ، جعلته مشـلولا</b>

889
00:56:45,330 --> 00:56:46,795
<b>هل وجدت الشرطة جثته في النهـر</b>

890
00:56:46,929 --> 00:56:47,929
<b>لا</b>

891
00:56:47,929 --> 00:56:51,430
<b>في منطقة،كيونغ كي
تتواجد  16 امرأة</b>

892
00:56:51,430 --> 00:56:55,330
<b>يعانين من ادمان المخدرات واعمارهم تتراوح في العشرين عاما</b>

893
00:56:55,330 --> 00:56:59,029
<b>تلك ال16 فتاة ، يرئسـهم رجل مشـلول</b>

894
00:56:59,029 --> 00:57:00,029
<b>اذن عددهم 5 وليس 4 كما في الصورة</b>

895
00:57:00,029 --> 00:57:01,688
<b>(جين-جو كانج)</b>

896
00:57:04,029 --> 00:57:08,189
<b>لا توجد (ميونج-هو) أو (جين جو) هنا</b>

897
00:57:09,929 --> 00:57:12,029
<b>هيا اروني مال مراهناتكم</b>

898
00:57:12,029 --> 00:57:16,330
<b>(على من الرهان (يلوي</b>

899
00:57:16,330 --> 00:57:18,887
<b>(أم (كوانج جو</b>

900
00:57:21,829 --> 00:57:25,629
<b>الرهان على الكلب (كوانج جو) وصل الى 200</b>

901
00:57:25,629 --> 00:57:29,029
<b>تسـأليني ان كان والد (جانج) يستعمل العكازات</b>

902
00:57:29,029 --> 00:57:30,029
<b>لم تسـأليني هذا</b>

903
00:57:30,029 --> 00:57:32,494
<b>هل هذا هو</b>

904
00:57:33,230 --> 00:57:35,389
<b>قد يكون هو</b>

905
00:57:36,230 --> 00:57:37,230
<b>ولكن غريب</b>

906
00:57:37,230 --> 00:57:41,230
<b>أمس سـألني أحدهم عن صورة (جانج) وسـأل أين تقيم</b>

907
00:57:41,230 --> 00:57:42,389
<b>من كان ؟</b>

908
00:57:42,629 --> 00:57:44,595
<b>قال لي أنه أحد أقاربها</b>

909
00:57:45,529 --> 00:57:48,430
<b>هل يمكنني رؤية (جانج) الآن</b>

910
00:57:48,430 --> 00:57:51,191
<b>لقد غادرت مع ابيها المسـشـفى منذ ايام</b>

911
00:57:57,929 --> 00:58:00,395
<b>رائع
هيا اهزمه</b>

912
00:58:08,729 --> 00:58:11,829
<b>قتال الكلاب هذا يجعلني أفقد عقلي</b>

913
00:58:11,829 --> 00:58:12,829
<b>هل انت متأكد
هل سـيأتي الى هنا</b>

914
00:58:12,829 --> 00:58:14,230
<b>لنغادر هذا المكان</b>

915
00:58:14,230 --> 00:58:15,786
<b>فقط انتظر</b>

916
00:58:16,330 --> 00:58:17,330
<b>ماذا</b>

917
00:58:17,330 --> 00:58:18,590
<b>أين أنت الآن</b>

918
00:58:18,729 --> 00:58:20,029
<b>لدي أمر مهم علي ان ابلغك اياه</b>

919
00:58:20,029 --> 00:58:21,729
<b>أنا أعمل الآن
لاحقا</b>

920
00:58:21,729 --> 00:58:25,786
<b>سـيدي ،هل تسـمعني</b>

921
00:58:26,629 --> 00:58:29,095
<b>الرهان وصل الى 3000 رائع</b>

922
00:58:31,929 --> 00:58:33,485
<b>ليس وقت الرسـالة الآن</b>

923
00:58:38,029 --> 00:58:40,188
<b>" لدينا مشـتبه جديد لاقيني في هذا العنوان "</b>

924
00:58:56,029 --> 00:58:59,483
<b>تصرفي بشـكل طبيعي لا تثيري الشـكوك</b>

925
00:59:24,829 --> 00:59:26,230
<b>ليس الوشم الذي نبحث عنه</b>

926
00:59:26,230 --> 00:59:28,130
<b>لم قبضتم علي</b>

927
00:59:28,130 --> 00:59:29,390
<b>لنذهب من هنا</b>

928
00:59:59,329 --> 01:00:01,091
<b>لم لا ترد على الاتصال</b>

929
01:01:19,029 --> 01:01:20,289
<b>(مايونج هو كانج)</b>

930
01:01:28,529 --> 01:01:29,586
<b>(مايونج هو كانج)</b>

931
01:01:30,029 --> 01:01:30,995
<b>(مايونج هو كانج)</b>

932
01:01:31,729 --> 01:01:32,829
<b>إفتـح الباب</b>

933
01:01:32,829 --> 01:01:35,488
<b>سـيد كانج أفتح الباب</b>

934
01:01:35,629 --> 01:01:37,891
<b>سـيد كانج أفتح الباب</b>

935
01:01:41,929 --> 01:01:43,088
<b>من أنت</b>

936
01:01:43,429 --> 01:01:45,588
<b>أنا المحققة (تشـا) من قسـم مابو للجرائم</b>

937
01:01:46,329 --> 01:01:47,795
<b>(هل انت المدعو (ميونج-هو كانج</b>

938
01:01:48,929 --> 01:01:51,088
<b>قبل قليل كنت في المستشفى التي تقيم فيها ابنتك</b>

939
01:01:51,729 --> 01:01:53,490
<b>أرجوك افتح لي الباب</b>

940
01:01:54,130 --> 01:01:55,629
<b>هل معك أحد</b>

941
01:01:55,629 --> 01:01:57,595
<b>شـريكي انه فيا لطريق الى هنا</b>

942
01:01:57,929 --> 01:02:01,089
<b>افتح الباب اريد التكلم معك</b>

943
01:02:05,829 --> 01:02:07,130
<b>لا تطلق النار</b>

944
01:02:07,130 --> 01:02:09,994
<b>لن يهاجمك الكلب (جيل) مالم آمره بذلك</b>

945
01:02:10,729 --> 01:02:16,491
<b>ان كنت تهتم لأمر ابنتك عليك ان تتكلم معي</b>

946
01:02:16,629 --> 01:02:18,095
<b>افتح الباب</b>

947
01:02:18,329 --> 01:02:19,989
<b>أو علي أن أطلق النار على الكلب</b>

948
01:02:29,429 --> 01:02:30,486
<b>(جانج-آه)</b>

949
01:02:31,029 --> 01:02:32,494
<b>(جانج-آه) -
(ـسيد (كانج-</b>

950
01:02:36,429 --> 01:02:38,793
<b>(سـيد (كانج
كانج</b>

951
01:03:05,429 --> 01:03:07,588
<b>من أنت
من أنت</b>

952
01:03:08,129 --> 01:03:11,789
<b>ماذا تريد أن تفعل ، ايها الحقير</b>

953
01:03:11,929 --> 01:03:13,088
<b>أنا من الشـرطة</b>

954
01:03:14,329 --> 01:03:15,386
<b>تبا</b>

955
01:03:15,729 --> 01:03:18,286
<b>افتح الباب ايها الحقير</b>

956
01:03:24,529 --> 01:03:27,188
<b>الكلب يحتاج الى مدرب ذو خبرة طويلة</b>

957
01:03:27,329 --> 01:03:30,386
<b>هل تعتقد أن أي شـخص يستطيع عمل هذا</b>

958
01:03:36,929 --> 01:03:39,129
<b>أبـي افتح الباب</b>

959
01:03:39,129 --> 01:03:40,993
<b>أبي</b>

960
01:04:21,829 --> 01:04:25,591
<b>أبي أرجوك انهض ، وأنقذني</b>

961
01:04:53,129 --> 01:04:54,789
<b>الجو حار هنا</b>

962
01:04:56,129 --> 01:04:57,288
<b>أخرجني من هنا</b>

963
01:04:58,529 --> 01:04:59,688
<b>أبي</b>

964
01:05:11,429 --> 01:05:14,793
<b>أبي الجو هنا حار جدا</b>

965
01:06:18,529 --> 01:06:19,586
<b>(ايون-يونج)</b>

966
01:06:21,529 --> 01:06:22,629
<b>(ايون-يونج)</b>

967
01:06:22,629 --> 01:06:24,595
<b>والدي الجو هنا حار</b>

968
01:07:08,229 --> 01:07:09,329
<b>سـيدي</b>

969
01:07:09,329 --> 01:07:11,129
<b>(ايون-يونج)
ماذا حصل</b>

970
01:07:11,129 --> 01:07:12,288
<b>من الذي بالداخل</b>

971
01:07:12,429 --> 01:07:14,028
<b>ابنة القاتل في الداخل -
ماذا -</b>

972
01:07:14,028 --> 01:07:15,494
<b>أبـي</b>

973
01:07:45,529 --> 01:07:47,729
<b>الحريق كان بفعل فاعل</b>

974
01:07:47,729 --> 01:07:50,729
<b>(بناءا على ما تقوله (يانج)أنه كان يريد قتل (كانج</b>

975
01:07:50,729 --> 01:07:52,729
<b>أحدهم يريد قتل المشـتبه به</b>

976
01:07:52,729 --> 01:07:55,286
<b>يمكن أن يكون أحد اقرباء الضحايا يبحث عن الانتقام</b>

977
01:07:55,429 --> 01:07:57,028
<b>(ماذا عن (ماين</b>

978
01:07:57,028 --> 01:07:59,329
<b>لا يمكننا ربطه بالحريق</b>

979
01:07:59,329 --> 01:08:00,795
<b>(ما علينا عمله مع (ماين</b>

980
01:08:00,928 --> 01:08:03,028
<b>بالتأكيد هناك شـخص آخر قام بالحريق</b>

981
01:08:03,028 --> 01:08:04,329
<b>لا يمكننا أحتجازه بعد الآن</b>

982
01:08:04,329 --> 01:08:08,886
<b>اغبياء
(كنتم متأكدين من تورد (ماين</b>

983
01:08:25,028 --> 01:08:26,585
<b>" إنـه خطأي "</b>

984
01:08:27,129 --> 01:08:29,329
<b>"أنا من دمرت حياة ابنتي "</b>

985
01:08:29,329 --> 01:08:30,988
<b>احقنوني بالمخدر</b>

986
01:08:33,329 --> 01:08:36,129
<b>اريد المخدر</b>

987
01:08:36,129 --> 01:08:38,687
<b>"ولكني لم اسـامحهم أبدا "</b>

988
01:08:39,329 --> 01:08:42,729
<b>أرجوكم اريد المخدر</b>

989
01:08:42,729 --> 01:08:44,928
<b>"الكلاب يجب أن تقتل الكلاب "</b>

990
01:08:44,928 --> 01:08:46,629
<b>اريد المخدر</b>

991
01:08:46,629 --> 01:08:50,391
<b>"هذا ما يستحقونه"</b>

992
01:09:01,129 --> 01:09:04,526
<b>يبدو مختلفا عن الكلاب العادية -
هذا هو الضربة القاضية ، انه الذئب الكلب -</b>

993
01:09:04,526 --> 01:09:06,286
<b>" اشـتريت الكلب منه "</b>

994
01:09:06,529 --> 01:09:10,188
<b>"وكنت محظوظا لشـراء جرو الذئب الكلب "</b>

995
01:09:11,729 --> 01:09:13,329
<b>جيل -بونج) أهجم )\</b>

996
01:09:13,329 --> 01:09:17,489
<b>"يبدو امر تدريب هذا الذئب صعب ولكن يجب أن أنجح "</b>

997
01:09:18,129 --> 01:09:20,493
<b>"لأن حياتي معتمدة على هذا الذئب "</b>

998
01:09:28,828 --> 01:09:30,794
<b>هذا ليس تصرفا سـويا</b>

999
01:09:32,028 --> 01:09:33,994
<b>كانج ) كان يلاحق )</b>

1000
01:09:34,928 --> 01:09:39,384
<b>(نام)، (سـونج)،(ماين)،(أوه)
هؤلاء الاربعة</b>

1001
01:09:39,629 --> 01:09:42,094
<b>ولكنه كان يدربه على الهجوم على 5 أشـخاص</b>

1002
01:09:43,229 --> 01:09:45,286
<b>اربعة منهم في ثياب الجولف</b>

1003
01:09:46,129 --> 01:09:47,992
<b>وإمرأة</b>

1004
01:09:48,529 --> 01:09:52,129
<b>اليس من الغريب أن يذكر كل هذا</b>

1005
01:09:52,129 --> 01:09:53,686
<b>في مذكراته</b>

1006
01:09:54,028 --> 01:09:57,329
<b>لقد سـرق ملابسـهم حتى يدرب الذئب بها</b>

1007
01:09:57,329 --> 01:10:00,193
<b>هذا يعني أنه بقي شـخص آخر لم يقتل بعد</b>

1008
01:10:01,928 --> 01:10:03,189
<b>ولا نسـتطيع ايجاده</b>

1009
01:10:03,329 --> 01:10:06,028
<b>(سـانج-جل)
لم يعثر عليها</b>

1010
01:10:06,028 --> 01:10:07,129
<b>علينا الامسـاك بالكلب</b>

1011
01:10:07,129 --> 01:10:08,992
<b>ماذا لو قتل مجددا</b>

1012
01:10:10,529 --> 01:10:11,789
<b>ماذا قال الطبيب</b>

1013
01:10:11,928 --> 01:10:13,928
<b>كانج )  حالته خطيرة )</b>

1014
01:10:13,928 --> 01:10:16,588
<b>الفتاة حالتها أفضـل</b>

1015
01:10:17,529 --> 01:10:20,329
<b>أظن أنه كان يدرب الكلب بهذه الدمى</b>

1016
01:10:20,329 --> 01:10:23,295
<b>شـرطي متقاعد يتحول الى قتل الناس</b>

1017
01:10:24,229 --> 01:10:26,388
<b>ماهي مشـكلة ابنته</b>

1018
01:10:26,529 --> 01:10:28,728
<b>هربت من البيت عندما كانت في التاسعة</b>

1019
01:10:28,728 --> 01:10:31,129
<b>واستخدمت في تجارة الفتيات القاصرات</b>

1020
01:10:31,129 --> 01:10:33,429
<b>(طبعا من أدخلوها هذه التجارة هم (ماين
والضحايا الثلاث الآخرين</b>

1021
01:10:33,429 --> 01:10:36,293
<b>وعثر عليها بعد سـنة</b>

1022
01:10:36,529 --> 01:10:39,928
<b>كانت تعاني من الادمان المفرط للمخدرات</b>

1023
01:10:39,928 --> 01:10:44,728
<b>وكانت حامل ، وتعرضت لعدوي الايدز</b>

1024
01:10:44,728 --> 01:10:47,388
<b>زوجة (كانج) توفيت من أثر الصدمة</b>

1025
01:10:48,229 --> 01:10:52,888
<b>اولئك الاربعة دمروا حياة هذه الفتاة</b>

1026
01:10:56,229 --> 01:10:57,329
<b>(المحقق (جو</b>

1027
01:10:57,329 --> 01:10:58,295
<b>نعم</b>

1028
01:10:59,529 --> 01:11:01,129
<b>(عندما يستيقظ (كانج</b>

1029
01:11:01,129 --> 01:11:03,928
<b>استجوبه أنت ويونج شـال عن الحريق</b>

1030
01:11:03,928 --> 01:11:04,894
<b>حاضر</b>

1031
01:11:05,529 --> 01:11:06,789
<b>كابتن</b>

1032
01:11:07,629 --> 01:11:11,788
<b>(اريد استجوابه مع (يونج</b>

1033
01:11:14,229 --> 01:11:15,388
<b>انتظر</b>

1034
01:11:19,529 --> 01:11:21,529
<b>سـافصلها من العمل</b>

1035
01:11:21,529 --> 01:11:22,586
<b>ماذا تقصد</b>

1036
01:11:23,129 --> 01:11:25,229
<b>انه لصالح الفريق</b>

1037
01:11:25,229 --> 01:11:27,028
<b>من الجيد أن تقبض على المجرمين</b>

1038
01:11:27,028 --> 01:11:29,329
<b>ولكن تواجد شـرطية في القسـم أمر مرهق</b>

1039
01:11:29,329 --> 01:11:31,488
<b>ماذا لو فشـلت مرة أخرى ماذا يمكن أن يحدث</b>

1040
01:11:32,129 --> 01:11:33,928
<b>وباقي الفريق ليسو مرتاحين لتواجدها</b>

1041
01:11:33,928 --> 01:11:36,028
<b>منذ مجيئها ، يشـعرون أنهم لم يعودوا فريقا واحدا</b>

1042
01:11:36,028 --> 01:11:40,687
<b>ولكنها أنجزت عملا رائعا اليس هذا قاسـيا عليها</b>

1043
01:11:40,828 --> 01:11:42,885
<b>وأنا افصلها من القسـم لأجلك أيضا</b>

1044
01:11:43,529 --> 01:11:44,789
<b>انسـى أمري</b>

1045
01:11:46,229 --> 01:11:48,092
<b>( سـأستجوب (كانج) مع (كونج</b>

1046
01:11:49,628 --> 01:11:52,685
<b>بحثت في كل المستشفيات</b>

1047
01:11:52,928 --> 01:11:56,486
<b>ولكن كان صعبا لأنها غيرت من اسمها</b>

1048
01:11:57,129 --> 01:11:58,594
<b>غبي</b>

1049
01:11:59,129 --> 01:12:01,628
<b>كيف اكتسـب الجرأة ليصور لنا ذلك الشـريط</b>

1050
01:12:01,628 --> 01:12:05,288
<b>(تعلم كان السـبب (أوه</b>

1051
01:12:06,628 --> 01:12:09,529
<b>كانوا يصورون ذلك في القبو</b>

1052
01:12:09,529 --> 01:12:11,892
<b>ووجدت قفاز الجولف الذي تستخدمه</b>

1053
01:12:13,129 --> 01:12:14,594
<b>هل عثرت على الاشرطة</b>

1054
01:12:16,429 --> 01:12:20,690
<b>أعتقد أنه كان يحملها معه عندما قمت باشعال الحريق في سـيارته</b>

1055
01:12:21,329 --> 01:12:22,828
<b>جيد</b>

1056
01:12:22,828 --> 01:12:27,692
<b>ولكن كان هناك تلك الشـرطية</b>

1057
01:12:28,329 --> 01:12:30,794
<b>كان يبدو لي انها تعلم شـيئا</b>

1058
01:12:31,028 --> 01:12:32,085
<b>اذن</b>

1059
01:12:32,429 --> 01:12:35,229
<b>أتت لوحدها لذا كان علي القضاء عليها</b>

1060
01:12:35,229 --> 01:12:36,928
<b>قتلت شـرطية</b>

1061
01:12:36,928 --> 01:12:39,894
<b>لقد احرقت كل شـيء لا دلائل علينا</b>

1062
01:12:43,329 --> 01:12:44,295
<b>سـيدي</b>

1063
01:12:44,928 --> 01:12:46,894
<b>هذا ليس المبلغ الذي اتفقنا عليه</b>

1064
01:12:47,628 --> 01:12:49,628
<b>اعتبر هذا تحت الحسـاب</b>

1065
01:12:49,628 --> 01:12:52,685
<b>لأن المؤسـسـة التي أملكها تتعرض لضائقة مالية</b>

1066
01:12:53,028 --> 01:12:56,628
<b>ان وصل الامر الي ، علي مغادرة البلاد</b>

1067
01:12:56,628 --> 01:12:59,992
<b>لا محال يا رجل</b>

1068
01:13:00,828 --> 01:13:01,987
<b>(سـيد (كانج</b>

1069
01:13:02,129 --> 01:13:03,493
<b>(سـيد (كانج</b>

1070
01:13:04,229 --> 01:13:06,028
<b>(سـيد (كانج
هل تسمعني</b>

1071
01:13:06,028 --> 01:13:07,584
<b>ان كنت تسمعني
قل شـيئا</b>

1072
01:13:11,928 --> 01:13:13,292
<b>(ابنتي (جانج</b>

1073
01:13:14,129 --> 01:13:16,728
<b>انها بخير لا تقلق</b>

1074
01:13:16,728 --> 01:13:18,887
<b>لقد أنقذتكما</b>

1075
01:13:19,429 --> 01:13:20,587
<b>(سـيد (كانج</b>

1076
01:13:21,828 --> 01:13:23,728
<b>الكلب (بوونج) هرب</b>

1077
01:13:23,728 --> 01:13:25,591
<b>هل تعلم أين يمكننا أن نجده</b>

1078
01:13:26,528 --> 01:13:27,892
<b>سـانج-هون</b>

1079
01:13:28,028 --> 01:13:29,229
<b>(ماين جانج)</b>

1080
01:13:29,229 --> 01:13:30,888
<b>قتلتهما باستخدام الكلب اليس كذلك</b>

1081
01:13:34,229 --> 01:13:35,888
<b>بسـبب ما فعلوه مع ابنتك</b>

1082
01:13:38,429 --> 01:13:39,689
<b>( ماذا عن السـيدة (اوه</b>

1083
01:13:40,028 --> 01:13:41,584
<b>لقد حاولت الانتقام ولكنك فشـلت</b>

1084
01:13:43,129 --> 01:13:45,229
<b>من الذي اضرم النار في بيتك</b>

1085
01:13:45,229 --> 01:13:46,828
<b>هل تشـك في احد</b>

1086
01:13:46,828 --> 01:13:49,487
<b>لا بد وأنك تعلم شـيئا</b>

1087
01:13:50,329 --> 01:13:52,528
<b>(لقد حاول قتل المحققة (يونج</b>

1088
01:13:52,528 --> 01:13:54,790
<b>لهذا أظن أن من يعرف شـيئا يجب أن يقتله</b>

1089
01:13:58,229 --> 01:14:00,628
<b>توقفوا عن التحقيق
يبدو أنه يدخل الصدمة</b>

1090
01:14:00,628 --> 01:14:02,390
<b>(انتظر سـيد (كانج</b>

1091
01:14:02,828 --> 01:14:05,589
<b>الا تريد منا القبض على من فعل هذا بك
وبابنتك</b>

1092
01:14:05,828 --> 01:14:06,885
<b>لا</b>

1093
01:14:09,429 --> 01:14:10,689
<b>(...بايي)</b>

1094
01:14:11,928 --> 01:14:13,587
<b>(يونج-سـيك)</b>

1095
01:14:13,728 --> 01:14:14,887
<b>(يونج-سـيك باي)</b>

1096
01:14:17,329 --> 01:14:19,487
<b>قتل بسـبب جرعة زائدة</b>

1097
01:14:21,429 --> 01:14:23,292
<b>(اسمه (يونج سـيك باي</b>

1098
01:14:23,528 --> 01:14:25,994
<b>انه مالك لمتجر المواد الطبية</b>

1099
01:14:28,229 --> 01:14:31,195
<b>(لقد كان يعيش في نفس البناية التي كان يقطن بها (أوه</b>

1100
01:14:31,528 --> 01:14:32,994
<b>لم انتحر</b>

1101
01:14:33,229 --> 01:14:37,628
<b>وجد أن (كانج) لا يزال على قيد الحياة لذا خاف</b>

1102
01:14:37,628 --> 01:14:39,628
<b>لقد احبط</b>

1103
01:14:39,628 --> 01:14:43,428
<b>في وصيته ذكر أنه الذي سـبب الحريق</b>

1104
01:14:43,428 --> 01:14:44,628
<b>(وذكر انه الذي قتل (أوه</b>

1105
01:14:44,628 --> 01:14:46,028
<b>هل كانت مشـكلة في المال</b>

1106
01:14:46,028 --> 01:14:49,983
<b>باي) أقرض (أوه) الكثير من المال ولكن (أوه) دائما تتأخر بالسـداد)</b>

1107
01:14:50,229 --> 01:14:52,628
<b>وغرق (باي) بالديون لأنه دخل مجال صناعة المواد الطبية </b>

1108
01:14:52,628 --> 01:14:55,992
<b>ولكن (اوه)كان يتجاهل السـداد لذا (باي) أضمر الحقد </b>

1109
01:14:56,728 --> 01:14:59,286
<b>(وجدنا هذه الصور في محفظة (باي</b>

1110
01:15:01,329 --> 01:15:04,488
<b>(يبدو أن (كانج)من التقط هذه الصور حتى يقتل (أوه</b>

1111
01:15:05,528 --> 01:15:08,928
<b>انظر ماذا صنعت لك </b>

1112
01:15:08,928 --> 01:15:10,728
<b>حقا أنت من صنع هذه </b>

1113
01:15:10,728 --> 01:15:11,628
<b>أجل </b>

1114
01:15:11,628 --> 01:15:13,828
<b>انت رائع </b>

1115
01:15:13,828 --> 01:15:17,428
<b>هل ترى مؤقت الخطوات </b>

1116
01:15:17,428 --> 01:15:20,588
<b>اقبلها مني وجربها </b>

1117
01:15:20,728 --> 01:15:22,028
<b>لا تمرين أفضل من المشـي </b>

1118
01:15:22,028 --> 01:15:24,728
<b>الصدفة </b>

1119
01:15:24,728 --> 01:15:26,928
<b>(حدثت لأن (باي)و(كانج) كانا يحاولا قتل (أوه</b>

1120
01:15:26,928 --> 01:15:28,528
<b>كانج) لم ينجح في استحدام الكلب في قتله)</b>

1121
01:15:28,528 --> 01:15:30,428
<b>ولكن (باي) سبقه في قتل (اوه) باستخدام الحزام </b>

1122
01:15:30,428 --> 01:15:34,088
<b>(طبعا عرفا بعضهما عندما حاولا قتل (أوه</b>

1123
01:15:34,728 --> 01:15:39,683
<b>(لذا (باي) اسـدى خدمة الى (كانج) بقتل (أوه</b>

1124
01:15:40,528 --> 01:15:44,893
<b>يبدو أن (باي) هو من حول الهدية الى قنبلة موقوته </b>

1125
01:15:45,329 --> 01:15:48,329
<b>ومادة الهايدروجين بروكسايد</b>

1126
01:15:48,329 --> 01:15:50,028
<b>وضعها لتقوم بالحريق </b>

1127
01:15:50,028 --> 01:15:51,687
<b>اسم المادة بينزويل بيروكسايد </b>

1128
01:15:53,928 --> 01:15:56,292
<b>(هل تأكدت من معلوماتك مع (كانج</b>

1129
01:15:56,428 --> 01:16:00,828
<b>(لم استطع التحدث الى (كانج
لأنه كان وضعه حرجا ولكنه أقر أنه من التقط الصور </b>

1130
01:16:00,828 --> 01:16:02,487
<b>اذن لقد انتهينا من القضية </b>

1131
01:16:02,828 --> 01:16:04,294
<b>عمل رائع يا شـباب </b>

1132
01:16:04,428 --> 01:16:07,329
<b>اريد تقريركم النهائي خلال اسـبوع </b>

1133
01:16:07,329 --> 01:16:08,692
<b>أعدوا تقاريركم </b>

1134
01:16:09,129 --> 01:16:10,389
<b>أجل سـيدي </b>

1135
01:16:13,928 --> 01:16:15,087
<b>....ولكن </b>

1136
01:16:15,728 --> 01:16:17,785
<b>يوجد أمر يحيرني </b>

1137
01:16:18,229 --> 01:16:20,328
<b>(باي) يعرف (جانج-آه)</b>

1138
01:16:20,328 --> 01:16:21,794
<b>وماذا يعني </b>

1139
01:16:22,928 --> 01:16:25,393
<b>(أعني ان أحدا كان يبحث عن (جانج -آه</b>

1140
01:16:25,728 --> 01:16:27,694
<b>وتحققت من أن (باي) هو الشـخص </b>

1141
01:16:28,229 --> 01:16:30,528
<b>(ان كان سـهلا عليه قتل (أوه</b>

1142
01:16:30,528 --> 01:16:32,229
<b>(كيف يعرف (جانج-آه</b>

1143
01:16:32,229 --> 01:16:33,990
<b>انت تعلمي السـبب </b>

1144
01:16:37,628 --> 01:16:41,288
<b>من الغريب أن يقبل (أوه) الحزام بسـرور </b>

1145
01:16:42,129 --> 01:16:45,186
<b>(ذكر (باي) في وصيته انه لم يكن على وفاق مع (أوه</b>

1146
01:16:45,428 --> 01:16:48,292
<b>سـانج-جل) ما رأيك لو أغلقنا القضية)</b>

1147
01:16:48,828 --> 01:16:51,692
<b>ان كنت تقصد أن أحد من الشـرطة متورط القضية تصبح
حسـاسـة للغاية </b>

1148
01:16:53,229 --> 01:16:56,093
<b>توقفا عن النقاش ، وحاولوا العثور على الكلب </b>

1149
01:16:57,229 --> 01:16:58,694
<b>الامر أصبح مزعجا جدا بعد تناقل وسائل الاعلام للخبر </b>

1150
01:16:59,728 --> 01:17:00,694
<b>سيدي </b>

1151
01:17:01,528 --> 01:17:04,585
<b>ان أمر انتحار (باي) ليس مقنعا لي
لم لا نحقق أكثر </b>

1152
01:17:05,129 --> 01:17:07,993
<b>سـانج-جل) الم تخبرها)</b>

1153
01:17:10,728 --> 01:17:17,786
<b>الآن (كانج) مقبوض عليه
بالتأكيد (ماين) الآن سـعيد بهذا الخبر </b>

1154
01:17:21,328 --> 01:17:25,385
<b>لقد تم نقلك الى قسـم آخر </b>

1155
01:17:26,129 --> 01:17:27,890
<b>ماذا تعني </b>

1156
01:17:28,229 --> 01:17:29,592
<b>لقد حدث النقل </b>

1157
01:17:30,229 --> 01:17:32,285
<b>وسـتعودين الى قسـم شـرطة الدورية مجددا </b>

1158
01:17:32,928 --> 01:17:34,393
<b>وما هو السـبب </b>

1159
01:17:35,028 --> 01:17:37,789
<b>الفريق ليس مرتاحا بتواجدك معه</b>

1160
01:17:38,328 --> 01:17:40,192
<b>وأيضـا المشـكلة التي حدثت بيننا </b>

1161
01:17:42,129 --> 01:17:44,594
<b>هل السـبب لاني لم أتبع التعليمات </b>

1162
01:17:48,528 --> 01:17:49,585
<b>(ايون-يانج)</b>

1163
01:17:50,428 --> 01:17:54,793
<b>العمل هنا صعـب حتى للرجال </b>

1164
01:17:55,328 --> 01:17:57,886
<b>هل تريدي أن تكوني مرهقة حتى تستمري في العمل هنا </b>

1165
01:17:58,628 --> 01:18:01,685
<b>أنتي فتاة ذكية
لذا أنا متأكد من نجاحك في أي مكان تكونين فيه </b>

1166
01:18:01,928 --> 01:18:04,129
<b>ماهي فائدة مطاردة المجرمين كل يوم </b>

1167
01:18:04,129 --> 01:18:06,390
<b>لا زواج ناجح مع هذا العمل </b>

1168
01:18:08,129 --> 01:18:10,594
<b>انتي تغفلين عن أمور اهم من العمل </b>

1169
01:18:11,928 --> 01:18:13,028
<b>لا زلت شـابة </b>

1170
01:18:13,028 --> 01:18:17,483
<b>قابلي أحدهم وأحبيه </b>

1171
01:18:18,328 --> 01:18:20,487
<b>ولم علي ان احب أحدهم </b>

1172
01:18:22,129 --> 01:18:24,993
<b>مهما كانت المشـكلة بيني وبين الفريق يمكن حلها </b>

1173
01:18:25,129 --> 01:18:27,890
<b>سـأقوم بالعمل الصعب كتابة التقارير وتصوير القضايا </b>

1174
01:18:34,228 --> 01:18:36,490
<b>أجل ، ماذا تريد</b>

1175
01:18:38,228 --> 01:18:42,285
<b>أجل سـيدي هل تتذكر (ماين) المدير العام لشـركة (تاي-سـين ) للمقاولات </b>

1176
01:18:42,528 --> 01:18:43,789
<b>قتل </b>

1177
01:18:44,028 --> 01:18:45,789
<b>أعتقد أنه قتل بواسـطة نفس الكلب </b>

1178
01:18:46,028 --> 01:18:48,328
<b>(كان قريبا من فندق (سـو-سـاك</b>

1179
01:18:48,328 --> 01:18:50,294
<b>كان يركن سـيارته وعندما خرج منها هاجمه الكلب </b>

1180
01:18:50,728 --> 01:18:55,592
<b>سـأزودك بالتفاصيل بمجرد أخذ أقوال الشـهود </b>

1181
01:18:56,628 --> 01:19:00,328
<b>كانج) مقبوض عليه )
كيف حصل هذا </b>

1182
01:19:00,328 --> 01:19:01,692
<b>أعتذر سـيدي </b>

1183
01:19:02,129 --> 01:19:04,390
<b>سـامسـك ذلك الكلب في أقرب وقت ممكن </b>

1184
01:19:06,628 --> 01:19:08,594
<b>تبا </b>

1185
01:19:09,428 --> 01:19:12,088
<b> انه كلب لعين </b>

1186
01:19:13,228 --> 01:19:15,285
<b>كيف لم تمسـكوا به الى الآن </b>

1187
01:19:17,828 --> 01:19:18,987
<b>نعتذر سـيدي </b>

1188
01:19:20,129 --> 01:19:22,728
<b>لو كنا نعلم أنه يريد القتل مجددا لكنا أكثر حرصا </b>

1189
01:19:22,728 --> 01:19:27,592
<b>اصمت ، أمامكم 10 أيام حتى تمسـكو بذلك الكلب </b>

1190
01:19:27,828 --> 01:19:29,487
<b>هذه أوامر الادارة العليا </b>

1191
01:19:30,028 --> 01:19:33,128
<b>كيف يمكننا الامساك بالكلب </b>

1192
01:19:33,128 --> 01:19:36,095
<b>ليس بين أيدينا أي دليل يدل على مكانه </b>

1193
01:19:39,028 --> 01:19:42,687
<b>جيل-بوونج) لا يهاجم كأي كلب أليف)</b>

1194
01:19:43,428 --> 01:19:47,884
<b>يهاجم كالذئب تماما
ولكنه يتصرف كالكلاب عندما اتحرك </b>

1195
01:19:49,028 --> 01:19:51,585
<b>كانت العلاقة بين ابنتي (جانج-آه) والكلب (جل-بووه) قوية </b>

1196
01:19:52,128 --> 01:19:55,788
<b>الكلب (جل-بوونج) أحب ابنتي </b>

1197
01:19:56,328 --> 01:20:01,989
<b>حتى انني بدأت أعتقد أن الكلب (جل-بوونج) يعلم
بألم ابنتي </b>

1198
01:20:03,428 --> 01:20:09,292
<b>أشـعر أني محبط لأني ربيت (جل-بوونج) للانتقام </b>

1199
01:20:11,228 --> 01:20:12,990
<b>ماين) قتل)</b>

1200
01:20:13,428 --> 01:20:15,986
<b>قتل لأن الكلب (جل-بوونج) هاجمه اليس كذلك </b>

1201
01:20:17,828 --> 01:20:20,692
<b>كيف أمرت الكلب بالقتل وأنت هنا </b>

1202
01:20:21,028 --> 01:20:23,391
<b>(كيف عثرت على (ماين</b>

1203
01:20:26,328 --> 01:20:27,692
<b>.... انه يتذكر </b>

1204
01:20:28,328 --> 01:20:30,528
<b>أنا ربيته على أن يتذكر انتقامي </b>

1205
01:20:30,528 --> 01:20:31,585
<b>انه يتذكر </b>

1206
01:20:32,728 --> 01:20:34,284
<b>هل جعلته يتذكر </b>

1207
01:20:35,728 --> 01:20:36,989
<b>أجل </b>

1208
01:20:37,428 --> 01:20:41,690
<b>(هذا يعني أن الكلب تذكر انتقامك من (ماين</b>

1209
01:20:42,028 --> 01:20:44,687
<b>وعثر عليه وعمل انتقامك </b>

1210
01:20:47,828 --> 01:20:50,089
<b>هل يمكن هذا بدون أوامرك </b>

1211
01:20:53,328 --> 01:20:55,089
<b>تبا </b>

1212
01:20:56,828 --> 01:20:59,487
<b>ذلك الكلب يمكنه قتل أي شـخص مادام يتذكر </b>

1213
01:21:02,428 --> 01:21:04,087
<b>بقي شـخص واحد </b>

1214
01:21:05,028 --> 01:21:06,891
<b>والحظ أنه لم يكن هناك </b>

1215
01:21:07,228 --> 01:21:09,888
<b>الهدف الذي تسـعى وراءه أرسـل (باي) ليقتلك </b>

1216
01:21:10,228 --> 01:21:11,387
<b>صحيح </b>

1217
01:21:13,528 --> 01:21:14,789
<b>أجل </b>

1218
01:21:16,728 --> 01:21:21,092
<b>سـؤالي أيها الضابط (كانج) هل تريد من الكلب أن يقتل
ذلك الشـخص أيضا </b>

1219
01:21:23,027 --> 01:21:26,084
<b>لدي إبنه أيضا وأتفهم غضبك </b>

1220
01:21:27,428 --> 01:21:29,587
<b>ولكنك كنت شـرطيا </b>

1221
01:21:31,128 --> 01:21:32,389
<b>من كان هو هدفك التالي </b>

1222
01:21:33,828 --> 01:21:35,794
<b>أخبرني </b>

1223
01:21:38,428 --> 01:21:39,985
<b>(سـيد (كانج</b>

1224
01:21:40,328 --> 01:21:42,590
<b>(الا تهتم بامر (جل-بوونج</b>

1225
01:21:46,928 --> 01:21:49,792
<b>الكلب (جل-بوونج) قتل اناسـا من أجلك </b>

1226
01:21:50,328 --> 01:21:52,692
<b>لم قتل الكلب اولئك الاشـخاص </b>

1227
01:21:53,328 --> 01:21:57,283
<b>لأنه الحب الذي بينك وبينه قوي </b>

1228
01:21:57,728 --> 01:22:02,786
<b>كيف أمكنك أن تسـتخدم الكلب كسـلاح جريمة </b>

1229
01:22:03,728 --> 01:22:06,193
<b>الهذا السـبب تحب الكلب لدرجة كبيرة </b>

1230
01:22:06,528 --> 01:22:08,892
<b>حصلت على انتقامك فلهذا</b>

1231
01:22:09,828 --> 01:22:14,089
<b>(لا تهتم إن قتل الكلب (جل-بوونج</b>

1232
01:22:14,828 --> 01:22:16,986
<b>أو التخلي عنه لا يهمك كثيرا  </b>

1233
01:22:17,928 --> 01:22:19,587
<b>ولكنك لا تريد أن يحصل هذا للكلب </b>

1234
01:22:20,428 --> 01:22:24,793
<b>الكلب (جل-بوونج) هو من تبقى من عائلتك </b>

1235
01:22:30,828 --> 01:22:33,589
<b>أرجوك لا تجعل الكلب يرتكب قتل أشـخاص آخرين </b>

1236
01:22:34,428 --> 01:22:38,383
<b>نريد أن نمسـكه حيا ، لذا أخبرنا كيف يمكننا ذلك </b>

1237
01:22:41,428 --> 01:22:43,291
<b>وأعدك أنني سـأعثر على من فعل كل هذا لابنتك </b>

1238
01:22:44,128 --> 01:22:47,788
<b>لذا أخبرنا </b>

1239
01:23:43,027 --> 01:23:44,528
<b>سـيدي -
أجل -</b>

1240
01:23:44,528 --> 01:23:45,687
<b>عرفنا من هو هدف الكلب التالي </b>

1241
01:23:45,927 --> 01:23:48,086
<b>لا يمكنهم ايقاف الاخبار </b>

1242
01:23:48,828 --> 01:23:50,027
<b>علينا أن نختفي عن الانظار </b>

1243
01:23:50,027 --> 01:23:52,186
<b>سـأدبر لك القارب </b>

1244
01:24:01,328 --> 01:24:02,692
<b>هل تعرفتي عليه </b>

1245
01:24:02,927 --> 01:24:04,689
<b>هل تتذكري أي شـيء </b>

1246
01:24:05,628 --> 01:24:08,185
<b>بالتأكيد</b>

1247
01:24:09,128 --> 01:24:11,686
<b>هذا وشـم غريب  </b>

1248
01:24:12,027 --> 01:24:15,187
<b>هذه صورة العم -
عم من -</b>

1249
01:24:15,828 --> 01:24:17,384
<b>هل تعرفين اسـمه </b>

1250
01:24:17,728 --> 01:24:20,328
<b>كان لطيفا معي </b>

1251
01:24:20,328 --> 01:24:23,128
<b>لقد أعطاني هذه الصورة</b>

1252
01:24:23,128 --> 01:24:26,992
<b>قال لي اني سـأكون نحيفة وجميلة </b>

1253
01:24:27,328 --> 01:24:32,590
<b>ووالدي بعدها تغير وأصبح يحبني .</b>

1254
01:24:34,228 --> 01:24:36,694
<b>هل أخبرت عمك عن والدك </b>

1255
01:24:39,827 --> 01:24:43,884
<b>كانج) لم تنتهي قصته)</b>

1256
01:24:46,628 --> 01:24:54,083
<b>هل فعلا كان يرغب من الكلب (جل-بوونج) أن يكمل انتقامه </b>

1257
01:24:56,228 --> 01:24:58,989
<b>ليس لدينا أي دليل على مكانه </b>

1258
01:24:59,228 --> 01:25:01,285
<b>هل هنا ينتهي الامر </b>

1259
01:25:02,027 --> 01:25:04,891
<b>(لم لا نعيد دراسـة القضية منذ مقتل (أوه</b>

1260
01:25:05,428 --> 01:25:07,587
<b>لا بد وأننا غفلنا عن أمر ما </b>

1261
01:25:07,927 --> 01:25:10,291
<b>لا نملك الكثير من الوقت </b>

1262
01:25:10,528 --> 01:25:12,789
<b>القضية ستغلق خلال يومين </b>

1263
01:25:13,927 --> 01:25:16,393
<b>الكلب (جل-بونج) الآن مطارد </b>

1264
01:25:17,228 --> 01:25:23,388
<b>بصراحة لو عرفت من هدف الكلب التالي
لن أقوم بأي شـيء فقط اريد أن أتبعه </b>

1265
01:25:24,827 --> 01:25:26,589
<b>لا بد أن الكلب يعلم من هو وراء كل هذا </b>

1266
01:25:28,728 --> 01:25:30,284
<b>فكرة جيدة ماذا لو تبعنا الكلب </b>

1267
01:25:31,528 --> 01:25:32,585
<b>ماذا تعني </b>

1268
01:25:33,428 --> 01:25:35,690
<b>دعنا نستدرج الكلب ونتبعه</b>

1269
01:25:36,927 --> 01:25:40,189
<b>تعلم أن العلاقة بين الكلب وابنة (كانج) قوية </b>

1270
01:25:40,528 --> 01:25:43,392
<b>(يمكننا استدراجة واحضاره باستخدام أغراض (جانج-آه</b>

1271
01:25:46,027 --> 01:25:51,528
<b>"الكلب القاتل طليق ، والمواطنين خائفين على حياتهم "</b>

1272
01:25:51,528 --> 01:25:53,728
<b>"ثلاث جرائم ارتكبها الكلب "</b>

1273
01:25:53,728 --> 01:25:58,128
<b>"ولا زالت السـلطات تبحث عن الكلب "</b>

1274
01:25:58,128 --> 01:26:00,827
<b>"الشـرطة اليوم عممت على الدوريات  "</b>

1275
01:26:00,827 --> 01:26:04,027
<b>"إن تمت مشـاهدة الكلب القتل فورا "</b>

1276
01:26:04,027 --> 01:26:06,027
<b>"يمكنهم الامسـاك بالكلب حيا "</b>

1277
01:26:06,027 --> 01:26:08,993
<b>"ولكن الشـرطة فضلت سـلامة المدنيين "</b>

1278
01:26:10,528 --> 01:26:15,027
<b>" السـيد (تشـوي) رئيس الموسـسـة الخيرية "</b>

1279
01:26:15,027 --> 01:26:18,827
<b>"متهم بالاختلاس والتهرب من الضرائب "</b>

1280
01:26:18,827 --> 01:26:20,827
<b>"ويبدو ان السـيد (تشـوي) لم يعثر عليه  "</b>

1281
01:26:20,827 --> 01:26:24,128
<b>"الشـرطة قلقة من أن يكون السـيد (تشـوي) غادر البلاد "</b>

1282
01:26:24,128 --> 01:26:26,594
<b>"وأنها في صـدد اصدار مذكرة اعتقال من شـرطة الانتربول "</b>

1283
01:26:36,727 --> 01:26:38,091
<b>أين كنت </b>

1284
01:26:38,927 --> 01:26:41,291
<b>ماذا تفعلون
أعتقدت أنكم ستمسكون بالكلب </b>

1285
01:26:41,727 --> 01:26:43,328
<b>هذه اوامر الادارة العليا </b>

1286
01:26:43,328 --> 01:26:45,428
<b>لا يمكننا العثور على ذلك الكلب اللعين </b>

1287
01:26:45,428 --> 01:26:47,528
<b>ايون-يانج) كانت محقة)</b>

1288
01:26:47,528 --> 01:26:49,891
<b>لقد قمنا باستخدام ثياب ابنته ووضعناها خارج المنزل </b>

1289
01:26:51,027 --> 01:26:54,789
<b>سـيدي لا يمكنكم قتل الكلب </b>

1290
01:26:55,528 --> 01:26:57,528
<b>قلت لك هذه اوامر القيادة </b>

1291
01:26:57,528 --> 01:27:00,328
<b>لم تغلق القضية الى الآن وستنتهي ان قتلنا الكلب </b>

1292
01:27:00,328 --> 01:27:03,691
<b>كانج) لم يقل لنا من هو هدفه التالي )</b>

1293
01:27:04,128 --> 01:27:07,094
<b>(انه الشـخص الذي أمر (باي ) بقتل (أوه</b>

1294
01:27:07,228 --> 01:27:09,027
<b>(وهو من الذي أمر (باي) باضرام النار في منزل (كانج</b>

1295
01:27:09,027 --> 01:27:11,788
<b>(ولأن الامر خرج من سـيطرته قام بقتل (باي</b>

1296
01:27:12,328 --> 01:27:15,528
<b>وبناءا على أقوال (جانج-آه)أن ذلك الشخص كان
المسـؤول عن اولئك الضحايا </b>

1297
01:27:15,528 --> 01:27:17,827
<b>وأيضا هو مشـترك في خطف الفتيات القاصرات واستخدامهن </b>

1298
01:27:17,827 --> 01:27:20,385
<b>(وهو من قام بابتزاز (أوه</b>

1299
01:27:20,927 --> 01:27:23,791
<b>وخاف من أن يعرف تاريخه السـيء </b>

1300
01:27:24,128 --> 01:27:26,492
<b>أعتقد أن الفتاة جنت </b>

1301
01:27:26,628 --> 01:27:29,027
<b>ليس لدينا أي دليل </b>

1302
01:27:29,027 --> 01:27:31,585
<b>وان كان </b>

1303
01:27:31,727 --> 01:27:33,228
<b>(ان نجح (كانج</b>

1304
01:27:33,228 --> 01:27:35,387
<b>أنا متأكدة من أن الكلب يبحث عنه </b>

1305
01:27:36,128 --> 01:27:41,128
<b>لم فقط لا نتبع الكلب ونرى الى أين يقودنا </b>

1306
01:27:41,128 --> 01:27:42,927
<b>أعتقد أنك لم تستيقظي من الصدمة </b>

1307
01:27:42,927 --> 01:27:44,228
<b>لا فائدة لك هنا </b>

1308
01:27:44,228 --> 01:27:46,128
<b>(الكلب قتل (ماين</b>

1309
01:27:46,128 --> 01:27:48,228
<b>(انه ينفذ انتقام (كانج</b>

1310
01:27:48,228 --> 01:27:50,927
<b>ايون-يانج) تتنقل بالدراجة)</b>

1311
01:27:50,927 --> 01:27:52,291
<b>لنرى محاولتها </b>

1312
01:27:52,428 --> 01:27:53,984
<b>وان فشـلت ، اقتلوا الكلب </b>

1313
01:27:54,827 --> 01:27:56,927
<b>ما بالك يا رجل </b>

1314
01:27:56,927 --> 01:28:00,228
<b>الشـرطي هو من قتل اولئك المدنيين أرجوك
لا نريد أن يتحول الخبر الى أسـوأ </b>

1315
01:28:00,228 --> 01:28:03,528
<b>اصمت واذهبوا وابحثوا عن الكلب </b>

1316
01:28:03,528 --> 01:28:04,686
<b>سـيدي </b>

1317
01:28:05,228 --> 01:28:07,693
<b>القضية لم تنتهي بعد لم تريد اغلاق القضية بهذه السترعة </b>

1318
01:28:08,528 --> 01:28:10,727
<b>الضحايا الحقيقين اولئك الفتيات </b>

1319
01:28:10,727 --> 01:28:14,428
<b>علينا القبض على الشـخص المسـؤول عن هذه الفوضى </b>

1320
01:28:14,428 --> 01:28:17,791
<b>هل انتي المحققة الوحيدة هنا </b>

1321
01:28:19,228 --> 01:28:21,592
<b>هل قمتي باعتقال اي احد أثناء خدمتك</b>

1322
01:28:23,827 --> 01:28:27,827
<b>هذه هي فرصتنا الوحيدة لمعرفة المسـؤول دعوني أحاول </b>

1323
01:28:27,827 --> 01:28:30,827
<b>ماهي مشـكلتك ، ايتها السـافله </b>

1324
01:28:30,827 --> 01:28:31,884
<b>إهدأ </b>

1325
01:28:32,927 --> 01:28:34,188
<b>توقف </b>

1326
01:28:36,627 --> 01:28:39,492
<b>ايون-يانج) عملها كان ممتازا)</b>

1327
01:28:40,328 --> 01:28:42,294
<b>لقد تم تحويلك منذ اليوم </b>

1328
01:30:44,627 --> 01:30:46,128
<b>فريقي اريدكم ان تكونوا رائعين </b>

1329
01:30:46,128 --> 01:30:47,328
<b>أجل سـيدي </b>

1330
01:30:47,328 --> 01:30:50,128
<b>الفريق الاول انتبهوا على الاهداف </b>

1331
01:30:50,128 --> 01:30:53,727
<b>وغطوا المنطقة التي ورائكم  </b>

1332
01:30:53,727 --> 01:30:55,827
<b>الفريق الثالث-
أجل سـيدي -</b>

1333
01:30:55,827 --> 01:30:57,428
<b>سننجح
سننجح </b>

1334
01:30:57,428 --> 01:31:01,328
<b>الفريق الثالث والرابع
غطوا المنطقة الامامية </b>

1335
01:31:01,328 --> 01:31:02,927
<b>الفريق الثاني غطوا الشـارع </b>

1336
01:31:02,927 --> 01:31:06,027
<b>الكلب من النوع القاتل </b>

1337
01:31:06,027 --> 01:31:07,727
<b>علينا الامسـاك بذلك الكلب </b>

1338
01:31:07,727 --> 01:31:10,193
<b>وانتبهوا وأنتم تستخدمون السـلاح </b>

1339
01:31:14,727 --> 01:31:18,387
<b>ماذا هو عملنا هنا </b>

1340
01:31:18,527 --> 01:31:20,584
<b>فقط نريد الامسـاك بذلك الكلب </b>

1341
01:31:20,827 --> 01:31:23,727
<b>ماذا ان كانت (ايون-يونج) مخطـأه </b>

1342
01:31:23,727 --> 01:31:26,228
<b>يقولون أن الذئب يمكنه أن يشتم الرائحة مهما كانت بعيدة </b>

1343
01:31:26,228 --> 01:31:27,827
<b>ويمكن أن تصل المسـافة الى كيلومترات </b>

1344
01:31:27,827 --> 01:31:29,986
<b>كان علينا استخدام بعض الطعام بدل الثياب </b>

1345
01:31:52,527 --> 01:31:55,128
<b>الوحدة 38 تم رؤية الهدف </b>

1346
01:31:55,128 --> 01:31:56,427
<b>الموقع الجهة الشـرقية </b>

1347
01:31:56,427 --> 01:31:58,627
<b>هذه الوحدة 27 علم </b>

1348
01:31:58,627 --> 01:32:00,991
<b>الوحدة 38 نحاول التحقق من الهدف </b>

1349
01:32:02,027 --> 01:32:03,827
<b>مطاردة الهدف </b>

1350
01:32:03,827 --> 01:32:06,293
<b>انه يهرب بسـرعة </b>

1351
01:32:08,427 --> 01:32:11,228
<b>الوحدة 38 نؤكد على موقع الهدف </b>

1352
01:32:11,228 --> 01:32:13,328
<b>الوحدة 27 في طريقها الى النهر </b>

1353
01:32:13,328 --> 01:32:15,486
<b>انه يتجه الى المنزل </b>

1354
01:32:47,527 --> 01:32:48,686
<b>تم رؤية الهدف </b>

1355
01:32:48,827 --> 01:32:49,884
<b>أؤكد الهدف تمت رؤيته </b>

1356
01:32:50,327 --> 01:32:51,588
<b>اتجاه الساعة 11 </b>

1357
01:32:53,228 --> 01:32:54,693
<b>واحد </b>

1358
01:32:55,527 --> 01:32:56,390
<b>ماذا </b>

1359
01:33:08,327 --> 01:33:09,191
<b>من الذي أطلق النار </b>

1360
01:33:15,727 --> 01:33:16,627
<b>من الذي اطلق النار </b>

1361
01:33:16,627 --> 01:33:17,991
<b>(اليست تلك (ايون-يانج</b>

1362
01:33:25,027 --> 01:33:25,927
<b>(سـانج-جل)</b>

1363
01:33:25,927 --> 01:33:27,483
<b>ماهذه الورطة </b>

1364
01:33:33,327 --> 01:33:36,727
<b>الوحدة 38 تم رؤية الهدف-
الهدف يهرب </b>

1365
01:33:36,727 --> 01:33:38,128
<b>(سـانج-جل)
ماهذا الذي فعلته </b>

1366
01:33:38,128 --> 01:33:40,128
<b>هل جننت يا رجل </b>

1367
01:33:40,128 --> 01:33:41,787
<b>ماهذا الذي فعلته </b>

1368
01:33:41,927 --> 01:33:45,827
<b>(ايون-جانج)
ان كنت تسمعيني ارفعي السماعة </b>

1369
01:33:45,827 --> 01:33:48,292
<b>هل جننتي </b>

1370
01:33:53,727 --> 01:33:55,228
<b>تم رؤية الهدف
انتهى </b>

1371
01:33:55,228 --> 01:33:57,194
<b>(سـانج-جل)
ماذا تفعل </b>

1372
01:33:57,927 --> 01:34:00,327
<b>(سـانج-جل)
ارفع السـماعة </b>

1373
01:34:00,327 --> 01:34:02,486
<b>سـيدي سـأضطر لتغيير الموجة </b>

1374
01:34:03,727 --> 01:34:05,027
<b>هل أمسـكت به </b>

1375
01:34:05,027 --> 01:34:05,827
<b>أين الكلب </b>

1376
01:34:05,827 --> 01:34:07,690
<b>انه يركض باتجاه الطريق </b>

1377
01:34:08,027 --> 01:34:09,627
<b>سـأطارده </b>

1378
01:34:09,627 --> 01:34:11,927
<b>حسـنا ولكن لا تتقربي منه كثيرا </b>

1379
01:34:11,927 --> 01:34:12,527
<b>علم سـيدي </b>

1380
01:34:12,527 --> 01:34:13,827
<b>(سـانج-جل)</b>

1381
01:34:13,827 --> 01:34:15,627
<b>تبا
لقد غيروا الموجة </b>

1382
01:34:15,627 --> 01:34:17,684
<b>هل حقا يريدون مطاردة ذلك الكلب </b>

1383
01:34:32,128 --> 01:34:33,227
<b>سـيدي </b>

1384
01:34:33,227 --> 01:34:36,128
<b>بعد هذا المنعطف سـأتجه الى الشـارع الرئيسي </b>

1385
01:34:36,128 --> 01:34:38,389
<b>هل متأكدة من اتجاهه </b>

1386
01:34:38,827 --> 01:34:40,427
<b>لا يوجد شـيء هنا </b>

1387
01:34:40,427 --> 01:34:42,586
<b>غريب انه يحيد عن الشـارع </b>

1388
01:34:43,027 --> 01:34:44,788
<b>لا أعتقد أنه يحاول الهرب </b>

1389
01:34:45,427 --> 01:34:46,893
<b>أنا لا زلت الاحقه </b>

1390
01:35:02,927 --> 01:35:05,791
<b>تبا (سـانج-جل)جن تماما </b>

1391
01:35:06,027 --> 01:35:07,993
<b>ماذا فعلت لتجعله يصغي اليها </b>

1392
01:35:15,027 --> 01:35:17,527
<b>لسـت متأكدا مما تقول </b>

1393
01:35:17,527 --> 01:35:18,927
<b>كيف حال الكلب </b>

1394
01:35:18,927 --> 01:35:21,927
<b>لا زال يركض وبسـرعة ثابته </b>

1395
01:35:21,927 --> 01:35:22,727
<b>لا تقتربي منه </b>

1396
01:35:22,727 --> 01:35:24,327
<b>فقط ارسلي أي شـيء عندما يتوقف </b>

1397
01:35:24,327 --> 01:35:25,588
<b>سـأطلق النار </b>

1398
01:35:37,128 --> 01:35:40,128
<b>تبا
الى اين يتجه </b>

1399
01:35:40,128 --> 01:35:41,327
<b>لا يمكن أن يكون هرب مسافة بعيدة </b>

1400
01:35:41,327 --> 01:35:43,384
<b>ابحثوا في كل الشـوارع والازقة </b>

1401
01:35:53,128 --> 01:35:54,787
<b>هل انت متأكدة </b>

1402
01:35:55,227 --> 01:35:56,784
<b>الى أين يتجه </b>

1403
01:35:57,827 --> 01:35:59,292
<b>يبدو أنه أضاع الطريق </b>

1404
01:36:00,027 --> 01:36:01,027
<b>دعينا نوقف المطاردة </b>

1405
01:36:01,027 --> 01:36:02,788
<b>ونمسـك بذلك الكلب </b>

1406
01:36:04,027 --> 01:36:05,527
<b>دعني أقترب أكثر </b>

1407
01:36:05,527 --> 01:36:07,390
<b>ماذا لو هرب منا ولم نستطع الامسـاك به </b>

1408
01:36:24,527 --> 01:36:27,127
<b>سـيدي انه يحيد عن الطريق </b>

1409
01:36:27,127 --> 01:36:28,491
<b>سالاحقه </b>

1410
01:36:31,127 --> 01:36:33,286
<b>لا تنسـي اسـتخدام ابرة المهديء في ايقافه </b>

1411
01:36:39,227 --> 01:36:40,784
<b>الطريق مغلقة </b>

1412
01:36:48,327 --> 01:36:50,627
<b>ايون-يانج) لا تقتربي اكثر )</b>

1413
01:36:50,627 --> 01:36:52,388
<b>ما تفكرين فيه خطر </b>

1414
01:36:54,127 --> 01:36:57,227
<b>عودي ، ان توقفتي سـيقوم بمهاجمتك </b>

1415
01:36:57,227 --> 01:36:59,727
<b>قلت لك عودي لا تقتربي الا تسمعينني </b>

1416
01:36:59,727 --> 01:37:00,327
<b>عودي </b>

1417
01:37:00,327 --> 01:37:02,927
<b>لا زلت اتابعه وصوتك ضعيف </b>

1418
01:37:02,927 --> 01:37:05,290
<b>لا تستمري الامر خطر </b>

1419
01:37:05,827 --> 01:37:07,087
<b>أيون-جانج) اين أنت الآ)</b>

1420
01:37:08,727 --> 01:37:10,693
<b>ان كنت تسمعينني ردي </b>

1421
01:37:11,427 --> 01:37:12,984
<b>لا تقتربي أكثر </b>

1422
01:37:13,727 --> 01:37:15,727
<b>ان توقفت سيهاجمك </b>

1423
01:37:15,727 --> 01:37:16,886
<b>هل تسمعينني </b>

1424
01:37:17,327 --> 01:37:19,293
<b>لا تقتربي منه أكثر </b>

1425
01:37:20,927 --> 01:37:23,085
<b>(المحققة (تشـا
اصغي الي </b>

1426
01:37:23,227 --> 01:37:25,284
<b>هل انتي بخير </b>

1427
01:37:26,227 --> 01:37:28,386
<b>هل انتي بخير جاوبي </b>

1428
01:37:43,027 --> 01:37:45,686
<b>اين انت ردي علي </b>

1429
01:37:48,327 --> 01:37:49,884
<b>هل تأذيتي </b>

1430
01:37:50,127 --> 01:37:51,093
<b>جاوبيني </b>

1431
01:37:51,327 --> 01:37:53,627
<b>أرى المبنى </b>

1432
01:37:53,627 --> 01:37:55,227
<b>الكلب اتجه الى داخل المبنى </b>

1433
01:37:55,227 --> 01:37:57,927
<b>أنا في اتجاهي الى المبنى تعال بسـرعة </b>

1434
01:37:57,927 --> 01:38:01,484
<b>سـأكون عندك في أقرب وقت
فقط لا تتحركي </b>

1435
01:38:01,627 --> 01:38:03,490
<b>ذلك الكلب قاتل </b>

1436
01:38:03,727 --> 01:38:05,386
<b>لا تدخلي بمفردك </b>

1437
01:38:22,827 --> 01:38:23,793
<b>ماذا هناك </b>

1438
01:38:24,127 --> 01:38:25,286
<b>ماذا حصل </b>

1439
01:38:47,127 --> 01:38:49,286
<b>ذلك الرجل (سـيونج) أخطـأ </b>

1440
01:38:49,827 --> 01:38:51,127
<b>رأيت شـيئا </b>

1441
01:38:51,127 --> 01:38:53,184
<b>هل هو ذلك الكلب </b>

1442
01:38:54,527 --> 01:38:56,327
<b>كيف عثرتم علي </b>

1443
01:38:56,327 --> 01:38:58,026
<b>انه فقط كلب بري </b>

1444
01:38:58,026 --> 01:38:59,727
<b>لا يمكن للكلب أن يتبعنا الى هنا </b>

1445
01:38:59,727 --> 01:39:03,927
<b>لقد رأيت ما يقدر عليه لنخرج من هنا  </b>

1446
01:39:03,927 --> 01:39:06,827
<b>سيونج) انه في الخارج يتحقق من الامر)</b>

1447
01:39:06,827 --> 01:39:09,190
<b>"ان الرجل هو صاحب المؤسسة الخيرية "</b>

1448
01:39:09,327 --> 01:39:11,827
<b>ايها الحقق اعتذر عما بدر من الموظف </b>

1449
01:39:11,827 --> 01:39:13,985
<b>كان علي مراقبة المباني التي أشـرف عليها </b>

1450
01:39:14,427 --> 01:39:18,883
<b>أشـعر أني مسـؤول عن كل هذا
لذا سـأدفع أي مال حتى أكفر عن ذنوبي </b>

1451
01:39:21,227 --> 01:39:22,988
<b>انه العم </b>

1452
01:39:26,327 --> 01:39:28,527
<b>ان كنت قلقا ما رايك لو نتحرك الى الميناء </b>

1453
01:39:28,527 --> 01:39:30,288
<b>القارب ينتظرنا هناك </b>

1454
01:39:32,827 --> 01:39:33,793
<b>أحضر هذه </b>

1455
01:39:37,727 --> 01:39:40,284
<b>اسـرعوا وتأكدوا من أننا أحضرنا كل شـيء يلزمنا </b>

1456
01:39:43,727 --> 01:39:45,886
<b>توقف
الشـرطة </b>

1457
01:39:46,527 --> 01:39:48,083
<b>ارفعوا ايديكم
وتراجعوا </b>

1458
01:39:56,527 --> 01:39:58,127
<b>أنا اعتقلكم </b>

1459
01:39:58,127 --> 01:40:00,593
<b>(لأنكم مشـتركين في جريمة قتل (كانج</b>

1460
01:40:01,327 --> 01:40:02,793
<b>ارفع يديك</b>

1461
01:40:06,527 --> 01:40:08,288
<b>تراجعوا </b>

1462
01:40:27,227 --> 01:40:28,193
<b>مسـدس </b>

1463
01:40:29,727 --> 01:40:30,885
<b>اطلق النار عليها </b>

1464
01:40:54,627 --> 01:40:57,184
<b>من أين أتيت يا سـافلة </b>

1465
01:40:57,527 --> 01:40:58,493
<b>سـافلة </b>

1466
01:41:06,926 --> 01:41:10,026
<b>من أنت
هل انتي من الشـرطة </b>

1467
01:41:10,026 --> 01:41:11,390
<b>كيف عثرتي علينا </b>

1468
01:41:11,926 --> 01:41:13,127
<b>سـتتأخر </b>

1469
01:41:13,127 --> 01:41:14,727
<b>أولا علينا القضاء عليها
سـألحق بكم </b>

1470
01:41:14,727 --> 01:41:17,926
<b>قد تكون أحضرت احدهم معها
لذا انهي الامر بسـرعة </b>

1471
01:41:17,926 --> 01:41:19,483
<b>أجل سـيدي </b>

1472
01:41:26,926 --> 01:41:27,983
<b>(ايون-يونج)</b>

1473
01:42:01,227 --> 01:42:02,193
<b>سـأقتلك </b>

1474
01:42:20,227 --> 01:42:22,090
<b>(ايون-يونج)
الحقي به </b>

1475
01:42:36,026 --> 01:42:37,083
<b>توقف عندك </b>

1476
01:42:54,227 --> 01:42:55,193
<b>(جل-بوونج)</b>

1477
01:42:58,026 --> 01:43:00,390
<b>لا
تراجع </b>

1478
01:43:05,926 --> 01:43:07,392
<b>تراجع
(جل-بوونج)</b>

1479
01:43:08,726 --> 01:43:10,090
<b>اطلق النار </b>

1480
01:43:10,327 --> 01:43:12,293
<b>تراجع</b>

1481
01:43:12,627 --> 01:43:13,684
<b>تراجع</b>

1482
01:43:23,327 --> 01:43:25,589
<b>(جل-بوونج)
تراجع </b>

1483
01:43:34,026 --> 01:43:35,287
<b>تراجع</b>

1484
01:44:08,026 --> 01:44:09,185
<b>(جل-بوونج)</b>

1485
01:44:22,427 --> 01:44:23,586
<b>(جل-بوونج)</b>

1486
01:44:49,926 --> 01:44:52,983
<b>أبي ، ماذا نطلق عليه </b>

1487
01:44:55,227 --> 01:44:59,387
<b>(سرعته مثل سرعة الريح ما رأيك باسم (جل-بوونج</b>

1488
01:45:06,127 --> 01:45:10,583
<b>(هل أحببت اسم (جل-بوونج</b>

1489
01:45:32,626 --> 01:45:35,592
<b>(جل-بوونج)</b>

1490
01:45:40,826 --> 01:45:42,883
<b>(جل-بوونج)</b>

1491
01:46:33,327 --> 01:46:35,384
<b>هل لديك أي تعليق </b>

1492
01:46:41,926 --> 01:46:46,688
<b>لقد سـجل لي فيلما عندما كان يعمل تحت امرتي </b>

1493
01:46:47,227 --> 01:46:51,591
<b>ولكنه عض اليد التي عملت منه رجلا </b>

1494
01:46:52,327 --> 01:46:54,690
<b>(لذا استخدمت (باي</b>

1495
01:46:54,826 --> 01:46:57,883
<b>وقمت بقتل (باي) بعد أن أنهى مهمته </b>

1496
01:46:58,826 --> 01:47:01,587
<b>كيف عرفت بأن (كانج) كان يبحث عنك </b>

1497
01:47:01,726 --> 01:47:06,784
<b>كيف ذلك كل من كان يعمل معي قتل بواسطة ذلك الكلب </b>

1498
01:47:08,026 --> 01:47:10,583
<b>(وقتها تذكرت (جن-جون</b>

1499
01:47:12,026 --> 01:47:14,787
<b>كانت تتحدث دائما عن والدها </b>

1500
01:47:15,526 --> 01:47:17,492
<b>ذلك الشـرطي مدرب الكلاب </b>

1501
01:47:19,427 --> 01:47:23,882
<b>شـكرا لانقاذك حياتي </b>

1502
01:47:26,026 --> 01:47:27,889
<b>أخطـأت بانقاذك </b>

1503
01:47:30,227 --> 01:47:32,284
<b>تهانينا لك </b>

1504
01:47:33,726 --> 01:47:35,988
<b>تهانينا حصلت على الترقية التي تريد </b>

1505
01:47:37,227 --> 01:47:40,726
<b>اريد الذهاب للعيش في القرية </b>

1506
01:47:40,726 --> 01:47:43,526
<b>سـأمر في العطل لأطمئن عليكم يا شـباب </b>

1507
01:47:43,526 --> 01:47:47,481
<b>كابتن جو
لا تكون مسـرفا هناك </b>

1508
01:47:47,826 --> 01:47:50,690
<b>ليس مسـرفا
تعني ان تصبح عاطفيا </b>

1509
01:47:52,826 --> 01:47:54,792
<b>لنلعب لعبتنا المعتادة في وقت ما </b>

1510
01:47:55,626 --> 01:47:56,683
<b>بالتأكيد </b>

1511
01:48:23,626 --> 01:48:25,286
<b>الى أين تريدي الذهاب </b>

1512
01:48:26,327 --> 01:48:29,191
<b>وجدت مستشفى قريب من منزلي </b>

1513
01:48:29,426 --> 01:48:30,826
<b>ستقيم هناك لبعض الوقت </b>

1514
01:48:30,826 --> 01:48:31,985
<b>جيد </b>

1515
01:48:33,127 --> 01:48:35,684
<b>اليس مملا العودة الى عمل الدورية </b>

1516
01:48:36,426 --> 01:48:37,687
<b>أجل انه ممل جدا </b>

1517
01:48:39,227 --> 01:48:41,284
<b>هل يمكنني طلب نقلي الى فريقك </b>

1518
01:48:42,526 --> 01:48:44,083
<b>لا يمكننا العمل معا </b>

1519
01:48:44,926 --> 01:48:46,687
<b>الكابتن لا يحتاج الى شـريك </b>

1520
01:48:47,826 --> 01:48:49,985
<b>لهذا طلبت ذلك </b>

1521
01:48:53,826 --> 01:48:57,127
<b>عندما تتحسن (جانج-آه) قد أزورها  </b>

1522
01:48:57,127 --> 01:48:59,684
<b>حسـنا نراكي </b>

1523
01:49:00,426 --> 01:49:02,790
<b>لا تتنقلي بالدراجة كثيرا </b>

1524
01:49:03,227 --> 01:49:04,284
<b>حسـنا </b>

1525
01:49:37,926 --> 01:49:45,189
<b>أفكر في الكلب </b>

1526
01:49:48,826 --> 01:49:51,088
<b>أنني لن أنسـى أبدا </b>

1527
01:49:51,926 --> 01:49:59,484
<b>المغامرة في الليلة التي كانت مع  الذئب </b>

1528
01:50:13,726 --> 01:50:17,090
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجو أن الترجمـــــــة نالت إعجـابـــــكــــــم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>

1529
01:50:19,326 --> 01:50:23,626
" الحيوانات التي استخدمت في هذا الفيلم كانت تحت مراقبة شديدة "

1530
01:50:23,626 --> 01:50:26,592
" وأيضـا كانت تحت رعاية تامة "

1531
01:50:27,856 --> 01:52:13,405
<b>ترجـمـــــة أبــــو شــــديد
أرجو أن الترجمـــــــة نالت إعجـابـــــكــــــم
للتواصل
shadid21@hotmail.com </b>

